source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ro.po@ 12478

Last change on this file since 12478 was 12478, checked in by stoecker, 16 years ago

updated it,de,sv, cleanup the others

File size: 302.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: JOSM\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-22 14:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
12"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
13"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
18"2:1))\n"
19"X-Poedit-Language: Romanian\n"
20"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
24#, java-format
25msgid ""
26"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
27"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
28"\n"
29msgstr ""
30
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
32msgid ""
33"This action will have no shortcut.\n"
34"\n"
35msgstr ""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
38#, java-format
39msgid ""
40"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
41"\n"
42msgstr ""
43
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
45#, fuzzy
46msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
47msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
50#, fuzzy
51msgid "Do not show again"
52msgstr "Nu fă nimic"
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
56#, fuzzy
57msgid "Information"
58msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
59
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:98
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
63msgid "En:"
64msgstr ""
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
67#, java-format
68msgid ""
69"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
70msgstr ""
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
73#, java-format
74msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
75msgstr ""
76
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
78msgid ""
79"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
80msgstr ""
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
83msgid "Should the plugin be disabled?"
84msgstr ""
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
87msgid "Disable plugin"
88msgstr ""
89
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
91msgid ""
92"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
93"unload the plugin."
94msgstr ""
95
96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
97msgid ""
98"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
99"about the problem."
100msgstr ""
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
103msgid "Do nothing"
104msgstr "Nu fă nimic"
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
107msgid "Report Bug"
108msgstr "Raportează eroarea"
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
111#, fuzzy
112msgid ""
113"An unexpected exception occurred.\n"
114"\n"
115"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
116"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
117msgstr ""
118"A avut loc o excepţie netratată.\n"
119"\n"
120"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
121"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
124msgid "Unexpected Exception"
125msgstr "Excepţie netratată"
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
128msgid "Development version. Unknown revision."
129msgstr ""
130
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
132#, java-format
133msgid ""
134"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
135"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
136"information:</html>"
137msgstr ""
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
140msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
141msgstr ""
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
144msgid "This is after the end of the recording"
145msgstr ""
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
148#, fuzzy
149msgid "Error playing sound"
150msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
155#, fuzzy
156msgid "Contacting OSM Server..."
157msgstr "Contactez serverul OSM..."
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
162msgid "Downloading OSM data..."
163msgstr "Descarc datele OSM..."
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
167#, fuzzy
168msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
169msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
173msgid "Preparing data..."
174msgstr "Pregătesc datele..."
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
177msgid "Error during parse."
178msgstr "Eroare la prelucrare."
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
181msgid ""
182"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
183"some time."
184msgstr ""
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
187#, java-format
188msgid "Downloading points {0} to {1}..."
189msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
193msgid "Unknown version"
194msgstr "Versiune necunoscută"
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
197#, fuzzy
198msgid "Found <nd> element in non-way."
199msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
202msgid "<nd> has zero ref"
203msgstr ""
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
206#, fuzzy
207msgid "Found <member> tag on non-relation."
208msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
211#, fuzzy
212msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
213msgstr "Segment incomplet cu id=0"
214
215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
216msgid "Illegal object with id=0"
217msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
220#, fuzzy, java-format
221msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
222msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
225msgid "Illformed Node id"
226msgstr "Note id malformat"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
229msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
230msgstr ""
231
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
233#, fuzzy
234msgid "Contacting Server..."
235msgstr "Contactez serverul OSM..."
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
238msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
239msgstr ""
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
242msgid "Commit comment"
243msgstr ""
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
246#, fuzzy, java-format
247msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
248msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
249
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
251#, fuzzy, java-format
252msgid "An error occoured: {0}"
253msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
256msgid "Opening changeset..."
257msgstr ""
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
260msgid "Server does not support changesets"
261msgstr ""
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
269msgid "Unknown host"
270msgstr "Gazdă necunoscută"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
273#, fuzzy
274msgid "Preparing..."
275msgstr "Pregătesc datele..."
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
278#, fuzzy
279msgid "Uploading..."
280msgstr "Descarc..."
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
283msgid "Closing changeset..."
284msgstr ""
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
287msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
288msgstr ""
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
291msgid "Incorrect password or username."
292msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
296msgid "Username"
297msgstr "Nume utilizator"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
301msgid "Password"
302msgstr "Parolă"
303
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
305msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
306msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
309msgid "Save user and password (unencrypted)"
310msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
313msgid "Enter Password"
314msgstr "Introduceţi parola"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
317msgid "Aborting..."
318msgstr "Anulez..."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:262
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
324msgid "Help"
325msgstr "Ajutor"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
328#, java-format
329msgid ""
330"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
331"required."
332msgstr ""
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:259
335#, java-format
336msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
337msgstr ""
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:270
340#, java-format
341msgid "Plugin not found: {0}."
342msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:284
345#, java-format
346msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
347msgstr ""
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:286
350msgid ""
351"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
352"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
353msgstr ""
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:317
356#, fuzzy, java-format
357msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
358msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
361msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
362msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:460
365msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
366msgstr ""
367"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
368"server."
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:462
371#, fuzzy
372msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
373msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:463
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
377msgid "Unsaved Changes"
378msgstr "Modificări nesalvate"
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
381#, java-format
382msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
383msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
386#, java-format
387msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
388msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
391msgid "You can paste an URL here to download the area."
392msgstr ""
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
395msgid "min lat"
396msgstr "min lat"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
399msgid "min lon"
400msgstr "min lon"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
403msgid "max lat"
404msgstr "max lat"
405
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
407msgid "max lon"
408msgstr "max lon"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
411msgid "URL from www.openstreetmap.org"
412msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
415#, fuzzy
416msgid "Bounding Box"
417msgstr "Perimetru selectat"
418
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
420msgid "Bookmarks"
421msgstr "Semne de carte"
422
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
430#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
432msgid "Add"
433msgstr "Adaugă"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
436msgid "Please enter the desired coordinates first."
437msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
440msgid "Please enter a name for the location."
441msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
444msgid "Remove"
445msgstr "Elimină"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
448msgid "Select a bookmark first."
449msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
452msgid "zoom level"
453msgstr ""
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
456#, fuzzy
457msgid "x from"
458msgstr "de la"
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
462msgid "to"
463msgstr "la"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
466#, fuzzy
467msgid "y from"
468msgstr "de la"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
471msgid "Tile Numbers"
472msgstr ""
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
475msgid "Data Sources and Types"
476msgstr ""
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
479#, fuzzy
480msgid "Download as new layer"
481msgstr "Descarc {0} {1}"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
484#, fuzzy
485msgid "Download Area"
486msgstr "Descarc?"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
489msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
490msgstr ""
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
493msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
494msgstr ""
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
497msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
498msgstr ""
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
501msgid "Map"
502msgstr ""
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
505msgid "false: the property is explicitly switched off"
506msgstr ""
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
509msgid "true: the property is explicitly switched on"
510msgstr ""
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
513msgid ""
514"partial: different selected objects have different values, do not change"
515msgstr ""
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
518msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
519msgstr ""
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
523#, fuzzy
524msgid "Upload Preferences"
525msgstr "Preferinţe"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
528#, fuzzy
529msgid "Upload the current preferences to the server"
530msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
535msgid "string"
536msgstr "şir"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
539msgid "Name of the user."
540msgstr "Numele utilizatorului."
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
543msgid "OSM Password."
544msgstr "Parola OSM."
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
547#, fuzzy
548msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
549msgstr ""
550"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
555msgid "string;string;..."
556msgstr "şir;şir;..."
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
559msgid ""
560"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
561"filename"
562msgstr ""
563"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
564"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
567msgid ""
568"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
569"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
570msgstr ""
571"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
572"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
575msgid ""
576"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
577"url which returns osm-xml"
578msgstr ""
579"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
580"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
583msgid "any"
584msgstr "oricare"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
587msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
588msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:125
592#, fuzzy
593msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
594msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
597msgid "Message of the day not available"
598msgstr ""
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
601msgid "Move right"
602msgstr ""
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
610#, fuzzy, java-format
611msgid "Map: {0}"
612msgstr "Stratul WMS: {0}"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
615#, fuzzy
616msgid "Move left"
617msgstr "Mută"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
620#, fuzzy
621msgid "Move up"
622msgstr "Mută"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
625#, fuzzy
626msgid "Move down"
627msgstr "Mută"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
632#, fuzzy
633msgid "Zoom in"
634msgstr "Apropie"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
639#, fuzzy
640msgid "Zoom out"
641msgstr "Apropie"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
648msgid "<different>"
649msgstr "<diferit>"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
652#, java-format
653msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
654msgstr ""
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
657#, java-format
658msgid "Use preset ''{0}''"
659msgstr ""
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
662#, fuzzy
663msgid "Unknown type"
664msgstr "Gazdă necunoscută"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
667#, fuzzy, java-format
668msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
669msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
672#, java-format
673msgid "Error parsing {0}: "
674msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
677#, java-format
678msgid "Change {0} object"
679msgid_plural "Change {0} objects"
680msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
681msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
682msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
685msgid "Change Properties"
686msgstr "Modificare proprietăţi"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
689#, java-format
690msgid "Preset group ''{0}''"
691msgstr ""
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
695#, fuzzy
696msgid "File"
697msgstr "Fişiere"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
708#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
709#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
710msgid "Edit"
711msgstr "Editare"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
714#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
715#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
716msgid "View"
717msgstr "Vizualizare"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
720#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
721msgid "Tools"
722msgstr "Unelte"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
725msgid "Audio"
726msgstr ""
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
729msgid "Presets"
730msgstr ""
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
733#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
734#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
735#, fuzzy, java-format
736msgid "Menu: {0}"
737msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
740msgid "Wireframe view"
741msgstr ""
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
744msgid "Contacting the OSM server..."
745msgstr "Contactez serverul OSM..."
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
752#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
753#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
754#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
755msgid "Cancel"
756msgstr "Renunţă"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
759msgid "Please select the objects you want to change properties for."
760msgstr ""
761"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
765#, fuzzy, java-format
766msgid "This will change up to {0} object."
767msgid_plural "This will change up to {0} objects."
768msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
769msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
770msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
773msgid "An empty value deletes the key."
774msgstr ""
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
783msgid "Key"
784msgstr "Cheie"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
792msgid "Value"
793msgstr "Valoare"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
797msgid "Change values?"
798msgstr "Schimb valorile?"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
801#, fuzzy, java-format
802msgid "Change properties of up to {0} object"
803msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
804msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
805msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
806msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
809msgid "Please select objects for which you want to change properties."
810msgstr ""
811"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
814msgid "Please select a key"
815msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
818msgid "Please select a value"
819msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
823#, fuzzy
824msgid "Properties/Memberships"
825msgstr "Proprietăţi"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
828#, fuzzy
829msgid "Properties for selected objects."
830msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
840#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
842#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
843#, fuzzy, java-format
844msgid "Toggle: {0}"
845msgstr "Scalare automată: {0}"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
848msgid "Member Of"
849msgstr ""
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
853#, fuzzy
854msgid "Role"
855msgstr "Rezolvă"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
858#, java-format
859msgid "Really delete selection from relation {0}?"
860msgstr ""
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
863#, fuzzy
864msgid "Change relation"
865msgstr "Modificare proprietăţi"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
871msgid "Please select the row to edit."
872msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
879msgid "Please select the row to delete."
880msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
883#, fuzzy
884msgid "Add Properties"
885msgstr "Proprietăţi"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
888msgid "Add a new key/value pair to all objects"
889msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
892#, fuzzy
893msgid "Edit Properties"
894msgstr "Proprietăţi"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
897msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
898msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
901#, fuzzy
902msgid "Delete Properties"
903msgstr "Modificare proprietăţi"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
917#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
919msgid "Delete"
920msgstr "Şterge"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
923msgid "Delete the selected key in all objects"
924msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
927#, fuzzy
928msgid "Create new relation"
929msgstr "Crează o nouă cale"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
932#, fuzzy
933msgid "Edit new relation"
934msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
937#, java-format
938msgid "Edit relation #{0}"
939msgstr ""
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
942msgid ""
943"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
944"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
945"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
946"sensible way."
947msgstr ""
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
950msgid "Occupied By"
951msgstr ""
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
954msgid "Tags (empty value deletes tag)"
955msgstr ""
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
958msgid "Members"
959msgstr ""
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
962#, fuzzy
963msgid "Move the currently selected member(s) up"
964msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
967#, fuzzy
968msgid "Move the currently selected member(s) down"
969msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
972#, fuzzy
973msgid "Add Selected"
974msgstr "şters"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
977#, fuzzy
978msgid "Add all currently selected objects as members"
979msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
982#, fuzzy
983msgid "Delete Selected"
984msgstr "Şterge nod"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
987#, fuzzy
988msgid "Delete all currently selected objects from relation"
989msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
992msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
993msgstr ""
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1002msgid "Select"
1003msgstr "Selectaţi"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
1006msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
1010#, fuzzy
1011msgid "Download Members"
1012msgstr "Descarc?"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
1015#, fuzzy
1016msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1017msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
1020#, fuzzy, java-format
1021msgid "Members: {0}"
1022msgstr "Stratul WMS: {0}"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:561
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
1026msgid "There were conflicts during import."
1027msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
1030#, fuzzy
1031msgid "Error parsing server response."
1032msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1037#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1038#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1039#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
1040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1041msgid "Error"
1042msgstr "Eroare"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:573
1045msgid "Cannot connect to server."
1046msgstr ""
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1049msgid "Click Reload to refresh list"
1050msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1054msgid "History"
1055msgstr "Istoric"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1058msgid "Display the history of all selected items."
1059msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1062msgid "Object"
1063msgstr "Obiect"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1066msgid "Date"
1067msgstr "Dată"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1073msgid "Reload"
1074msgstr "Reîncarcă"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1077msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1078msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1081msgid "Revert"
1082msgstr "Anulează"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1085msgid ""
1086"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1087"in the history list."
1088msgstr ""
1089"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
1090"lista de istoric."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1094msgid "Not implemented yet."
1095msgstr "Nu a fost încă implementat."
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1099msgid "Authors"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1103msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1104msgstr ""
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1107msgid "Author"
1108msgstr ""
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1111#, fuzzy
1112msgid "# Objects"
1113msgstr "Obiect"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1116msgid "Delete the selected layer."
1117msgstr "Şterge stratul selectat."
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1120#, fuzzy
1121msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1122msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1125msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1129msgid "Show/Hide"
1130msgstr "Arată/Ascunde"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1133msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1134msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1137#, fuzzy
1138msgid "Show/Hide Text/Icons"
1139msgstr "Arată/Ascunde"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1142#, fuzzy
1143msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1144msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1148msgid "Layers"
1149msgstr "Straturi"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1152msgid "Open a list of all loaded layers."
1153msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1156msgid "Move the selected layer one row up."
1157msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1160msgid "Move the selected layer one row down."
1161msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1164#, fuzzy
1165msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1166msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
1170msgid "Current Selection"
1171msgstr "Selecţia curentă"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1174msgid "Open a selection list window."
1175msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1180msgid ""
1181"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1182msgstr ""
1183"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
1184"mai sus."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
1187msgid "Zoom to selected element(s)"
1188msgstr ""
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1191msgid "Refresh the selection list."
1192msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1196msgid "Search"
1197msgstr "Căutare"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1201msgid "Search for objects."
1202msgstr "Caută obiecte"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
1205#, fuzzy
1206msgid "Zoom to selection"
1207msgstr "adaugă la selecţie"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
1210msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1215#, fuzzy
1216msgid "Relations"
1217msgstr "Selecţie"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1220#, fuzzy
1221msgid "Open a list of all relations."
1222msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1227#, fuzzy
1228msgid "New"
1229msgstr "nou"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1232#, fuzzy
1233msgid "Create a new relation"
1234msgstr "Crează o nouă cale"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1237#, fuzzy
1238msgid "Select this relation"
1239msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1242msgid "Open an editor for the selected relation"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1246#, fuzzy
1247msgid "Delete the selected relation"
1248msgstr "Şterge stratul selectat."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:132
1252msgid "Info"
1253msgstr "Informaţii"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1257msgid "Command Stack"
1258msgstr "Stivă comenzi"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1261msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1262msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1266msgid "Conflict"
1267msgstr "Conflict"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1270msgid "Merging conflicts."
1271msgstr "Îmbin conflictele."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1274msgid "Resolve"
1275msgstr "Rezolvă"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1278msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1279msgstr ""
1280"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
1281"mai sus."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1284msgid "Please select something from the conflict list."
1285msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1288msgid "Resolve Conflicts"
1289msgstr "Rezolvare conflicte"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
1294msgid "gps marker"
1295msgstr ""
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1298msgid "marker"
1299msgid_plural "markers"
1300msgstr[0] ""
1301msgstr[1] ""
1302msgstr[2] ""
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1305#, fuzzy, java-format
1306msgid "{0} consists of {1} marker"
1307msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1308msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
1309msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
1310msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1315msgid "Customize Color"
1316msgstr "Personalizează culoarea"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1321#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1322#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1323msgid "OK"
1324msgstr "OK"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1329#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1330msgid "Default"
1331msgstr "Implicit"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1336#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1337msgid "Choose a color"
1338msgstr "Alegeţi o culoare"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1341msgid "Synchronize Audio"
1342msgstr ""
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1345msgid ""
1346"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1347msgstr ""
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1351#, java-format
1352msgid "Audio synchronized at point {0}."
1353msgstr ""
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1357msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1358msgstr ""
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1361msgid "Make Audio Marker At Play Head"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1365msgid ""
1366"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1367"marker."
1368msgstr ""
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1371msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1372msgstr ""
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
1377#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1378#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1379#, fuzzy
1380msgid "name"
1381msgstr "Nume"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
1385msgid "desc"
1386msgstr ""
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1389msgid "symbol"
1390msgstr ""
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1393msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1394msgstr ""
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1397msgid "(URL was: "
1398msgstr ""
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1401#, fuzzy
1402msgid "Error displaying URL"
1403msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1406msgid ""
1407"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1408"track you were playing."
1409msgstr ""
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1412msgid ""
1413"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1414"point where you want to synchronize."
1415msgstr ""
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1418msgid "Unable to create new Audio marker."
1419msgstr ""
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
1423msgid "Convert to data layer"
1424msgstr "Converteşte la strat de date"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
1428msgid ""
1429"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1430"<br>If you want to upload traces, look here:"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
1435#, fuzzy
1436msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1437msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
1442#, fuzzy, java-format
1443msgid "Converted from: {0}"
1444msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
1448#, fuzzy
1449msgid "Upload this trace..."
1450msgstr "Transmit aceste schimbări?"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
1454msgid ""
1455"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1456"care and check if it works as expected.</html>"
1457msgstr ""
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1462msgid "Upload track filtered by JOSM"
1463msgstr ""
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1466#, java-format
1467msgid "Upload raw file: {0}"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1472msgid "Upload raw file: "
1473msgstr ""
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
1477#, fuzzy
1478msgid "Description:"
1479msgstr "descrierea pistei gps"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1482#, fuzzy
1483msgid "Tags:"
1484msgstr "cale"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
1488msgid "GPX-Upload"
1489msgstr ""
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
1496msgid "gps point"
1497msgstr "punct gps"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1500#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
1501#: presets.java:1784 presets.java:1791 presets.java:1798 presets.java:1805
1502#: presets.java:1812 presets.java:1819 presets.java:1826 presets.java:1833
1503#: presets.java:1840 presets.java:1847 presets.java:1854 presets.java:1861
1504#: presets.java:1868 presets.java:1878 presets.java:1885 presets.java:1892
1505#: presets.java:1899 presets.java:1906 presets.java:1913 presets.java:1920
1506#: presets.java:1927 presets.java:1934 presets.java:1941 presets.java:1948
1507#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
1508#: presets.java:1983 presets.java:1990
1509msgid "track"
1510msgid_plural "tracks"
1511msgstr[0] "urmă"
1512msgstr[1] "urme"
1513msgstr[2] "de urme"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1516msgid "point"
1517msgid_plural "points"
1518msgstr[0] "punct"
1519msgstr[1] "puncte"
1520msgstr[2] "de puncte"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1523#, java-format
1524msgid "a track with {0} point"
1525msgid_plural "a track with {0} points"
1526msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
1527msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
1528msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1531#, java-format
1532msgid "{0} consists of {1} track"
1533msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1534msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
1535msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
1536msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1539#, java-format
1540msgid "{0} point"
1541msgid_plural "{0} points"
1542msgstr[0] "{0} punct"
1543msgstr[1] "{0} puncte"
1544msgstr[2] "{0} de puncte"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1548msgid "Customize line drawing"
1549msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1553msgid "Use global settings."
1554msgstr "Utilizează opţiunile globale."
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1558msgid "Draw lines between points for this layer."
1559msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1563msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1564msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1568msgid "Select line drawing options"
1569msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1572msgid "Markers From Named Points"
1573msgstr ""
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1576#, fuzzy, java-format
1577msgid "Named Trackpoints from {0}"
1578msgstr "Imagini pentru {0}"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1581#, fuzzy
1582msgid "Import Audio"
1583msgstr "Importă imagini"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1586msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1587msgstr ""
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1590msgid "Import images"
1591msgstr "Importă imagini"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:433
1595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
1596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1597msgid "JPEG images (*.jpg)"
1598msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1601#, fuzzy, java-format
1602msgid "{0} track, "
1603msgid_plural "{0} tracks, "
1604msgstr[0] "urmă"
1605msgstr[1] "urme"
1606msgstr[2] "de urme"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1609#, fuzzy, java-format
1610msgid "{0} route, "
1611msgid_plural "{0} routes, "
1612msgstr[0] "{0} nod"
1613msgstr[1] "{0} noduri"
1614msgstr[2] "{0} de noduri"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1617#, fuzzy, java-format
1618msgid "{0} waypoint"
1619msgid_plural "{0} waypoints"
1620msgstr[0] "{0} punct"
1621msgstr[1] "{0} puncte"
1622msgstr[2] "{0} de puncte"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1625#, fuzzy, java-format
1626msgid "Name: {0}"
1627msgstr "Nume"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1630#, fuzzy, java-format
1631msgid "Description: {0}"
1632msgstr "Execut {0}"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1635msgid "Timespan: "
1636msgstr ""
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1639msgid "Length: "
1640msgstr ""
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
1643msgid "Tags (keywords in GPX):"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1647#, fuzzy
1648msgid "time"
1649msgstr "imagine"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
1654#, fuzzy
1655msgid "Download from OSM along this track"
1656msgstr "Descarcă de la OSM"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
1659#, fuzzy
1660msgid "Download everything within:"
1661msgstr "Descarc date"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
1664msgid "Maximum area per request:"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
1668#, java-format
1669msgid ""
1670"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1671"wish<br>to continue?</html>"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
1675#, fuzzy, java-format
1676msgid "Audio markers from {0}"
1677msgstr "Imagini pentru {0}"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
1680msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1681msgstr ""
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
1684msgid ""
1685"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1686"omitted."
1687msgstr ""
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
1690msgid ""
1691"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1692"time were omitted."
1693msgstr ""
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:97
1696#, java-format
1697msgid "Images for {0}"
1698msgstr "Imagini pentru {0}"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
1701#, fuzzy
1702msgid "Read GPX..."
1703msgstr "Citire GPS..."
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
1706#, java-format
1707msgid "No time for point {0} x {1}"
1708msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:116
1711#, java-format
1712msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1713msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:124
1716msgid "No images with readable timestamps found."
1717msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:135
1720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1721#, java-format
1722msgid "Reading {0}..."
1723msgstr "Citesc {0}..."
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:202
1726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1727msgid "Geotagged Images"
1728msgstr "Imagini geoetichetate"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:353
1731#, java-format
1732msgid "GPS start: {0}"
1733msgstr "Start GPS: {0}"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1736#, java-format
1737msgid "GPS end: {0}"
1738msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1741#, java-format
1742msgid "current delta: {0}s"
1743msgstr "diferentă curentă: {0}s"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1746msgid "timezone difference: "
1747msgstr "diferenţă zonă de timp: "
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
1750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1751msgid "image"
1752msgid_plural "images"
1753msgstr[0] "imagine"
1754msgstr[1] "imagini"
1755msgstr[2] "de imagini"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
1758#, java-format
1759msgid "{0} within the track."
1760msgstr "{0} în urmă."
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:422
1763msgid "Sync clock"
1764msgstr "Sincronizare ceas"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:479
1767#, java-format
1768msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1769msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
1772#, java-format
1773msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1774msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:487
1777msgid "Image"
1778msgstr "Imagine"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:489
1781msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1782msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1785#, fuzzy
1786msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1787msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
1790msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1791msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:516
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:518
1795msgid "Time entered could not be parsed."
1796msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1801msgid "background"
1802msgstr "fundal"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
1805#, fuzzy
1806msgid "outside downloaded area"
1807msgstr "Descarc?"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1815msgid "node"
1816msgid_plural "nodes"
1817msgstr[0] "nod"
1818msgstr[1] "noduri"
1819msgstr[2] "de noduri"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1825msgid "way"
1826msgid_plural "ways"
1827msgstr[0] "cale"
1828msgstr[1] "căi"
1829msgstr[2] "de căi"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
1832#, java-format
1833msgid "{0} consists of:"
1834msgstr "{0} constă în:"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
1837#, java-format
1838msgid " ({0} deleted.)"
1839msgstr " ({0} şters.)"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
1842#, fuzzy
1843msgid "Convert to GPX layer"
1844msgstr "Converteşte la strat de date"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1848msgid "scale"
1849msgstr "scală"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
1852#, fuzzy
1853msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
1854msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1857#, fuzzy, java-format
1858msgid "Version {0}"
1859msgstr "Java Versiunea {0}"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1862msgid "Initializing"
1863msgstr ""
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1866msgid "Could not read bookmarks."
1867msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1870msgid "Could not write bookmark."
1871msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1874msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1875msgstr ""
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1878msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1879msgstr ""
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1882msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1883msgstr ""
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1886msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1887msgstr ""
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1890msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1891msgstr ""
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1894msgid "The length of the new way segment being drawn."
1895msgstr ""
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1898#, fuzzy
1899msgid "(no object)"
1900msgstr "obiect"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
1903msgid "Color"
1904msgstr "Culoare"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
1907#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1908#: presets.java:48 presets.java:84 presets.java:123 presets.java:159
1909#: presets.java:178 presets.java:195 presets.java:210 presets.java:228
1910#: presets.java:249 presets.java:282 presets.java:328 presets.java:346
1911#: presets.java:362 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:422
1912#: presets.java:438 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
1913#: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564 presets.java:585
1914#: presets.java:615 presets.java:636 presets.java:648 presets.java:660
1915#: presets.java:672 presets.java:684 presets.java:696 presets.java:706
1916#: presets.java:726 presets.java:757 presets.java:782 presets.java:792
1917#: presets.java:983 presets.java:1029 presets.java:1037 presets.java:1045
1918#: presets.java:1053 presets.java:1066 presets.java:1075 presets.java:1082
1919#: presets.java:1091 presets.java:1104 presets.java:1111 presets.java:1121
1920#: presets.java:1127 presets.java:1133 presets.java:1196 presets.java:1241
1921#: presets.java:1246 presets.java:1251 presets.java:1256 presets.java:1266
1922#: presets.java:1273 presets.java:1281 presets.java:1288 presets.java:1295
1923#: presets.java:1302 presets.java:1309 presets.java:1318 presets.java:1324
1924#: presets.java:1330 presets.java:1342 presets.java:1353 presets.java:1363
1925#: presets.java:1382 presets.java:1395 presets.java:1405 presets.java:1423
1926#: presets.java:1431 presets.java:1449 presets.java:1456 presets.java:1462
1927#: presets.java:1468 presets.java:1474 presets.java:1480 presets.java:1487
1928#: presets.java:1493 presets.java:1503 presets.java:1510 presets.java:1517
1929#: presets.java:1523 presets.java:1529 presets.java:1535 presets.java:1543
1930#: presets.java:1550 presets.java:1556 presets.java:1562 presets.java:1568
1931#: presets.java:1575 presets.java:1581 presets.java:1589 presets.java:1596
1932#: presets.java:1606 presets.java:1612 presets.java:1618 presets.java:1624
1933#: presets.java:1630 presets.java:1636 presets.java:1642 presets.java:1648
1934#: presets.java:1656 presets.java:1662 presets.java:1668 presets.java:1674
1935#: presets.java:1680 presets.java:1686 presets.java:1692 presets.java:1701
1936#: presets.java:1711 presets.java:1721 presets.java:1731 presets.java:1741
1937#: presets.java:1747 presets.java:1755 presets.java:1762 presets.java:1769
1938#: presets.java:1776 presets.java:1783 presets.java:1790 presets.java:1797
1939#: presets.java:1804 presets.java:1811 presets.java:1818 presets.java:1825
1940#: presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846 presets.java:1853
1941#: presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1877 presets.java:1884
1942#: presets.java:1891 presets.java:1898 presets.java:1905 presets.java:1912
1943#: presets.java:1919 presets.java:1926 presets.java:1933 presets.java:1940
1944#: presets.java:1947 presets.java:1954 presets.java:1961 presets.java:1968
1945#: presets.java:1975 presets.java:1982 presets.java:1989 presets.java:2005
1946#: presets.java:2011 presets.java:2017 presets.java:2023 presets.java:2029
1947#: presets.java:2035 presets.java:2041 presets.java:2047 presets.java:2055
1948#: presets.java:2061 presets.java:2067 presets.java:2073 presets.java:2081
1949#: presets.java:2087 presets.java:2093 presets.java:2099 presets.java:2105
1950#: presets.java:2138 presets.java:2144 presets.java:2150 presets.java:2162
1951#: presets.java:2168 presets.java:2174 presets.java:2180 presets.java:2186
1952#: presets.java:2192 presets.java:2198 presets.java:2204 presets.java:2210
1953#: presets.java:2216 presets.java:2222 presets.java:2228 presets.java:2287
1954#: presets.java:2293 presets.java:2308 presets.java:2314 presets.java:2320
1955#: presets.java:2341 presets.java:2347 presets.java:2353 presets.java:2359
1956#: presets.java:2365 presets.java:2371 presets.java:2377 presets.java:2385
1957#: presets.java:2392 presets.java:2407 presets.java:2413 presets.java:2420
1958#: presets.java:2426 presets.java:2442 presets.java:2454 presets.java:2461
1959#: presets.java:2468 presets.java:2475 presets.java:2482 presets.java:2489
1960#: presets.java:2496 presets.java:2503 presets.java:2510 presets.java:2517
1961#: presets.java:2524 presets.java:2531 presets.java:2541 presets.java:2548
1962#: presets.java:2555 presets.java:2562 presets.java:2569 presets.java:2577
1963#: presets.java:2586 presets.java:2593 presets.java:2600 presets.java:2607
1964#: presets.java:2614 presets.java:2621 presets.java:2628 presets.java:2635
1965#: presets.java:2643 presets.java:2650 presets.java:2657 presets.java:2664
1966#: presets.java:2671 presets.java:2678 presets.java:2685 presets.java:2692
1967#: presets.java:2699 presets.java:2706 presets.java:2713 presets.java:2722
1968#: presets.java:2729 presets.java:2736 presets.java:2744 presets.java:2750
1969#: presets.java:2756 presets.java:2765 presets.java:2771 presets.java:2778
1970#: presets.java:2785 presets.java:2792 presets.java:2798 presets.java:2804
1971#: presets.java:2810 presets.java:2816 presets.java:2822 presets.java:2829
1972#: presets.java:2835 presets.java:2841 presets.java:2847 presets.java:2853
1973#: presets.java:2859
1974msgid "Name"
1975msgstr "Nume"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
1978msgid "Choose"
1979msgstr "Alegeţi"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
1982msgid "Please select a color."
1983msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
1986#, java-format
1987msgid "Choose a color for {0}"
1988msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
1991msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1992msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
1995msgid "Colors"
1996msgstr "Culori"
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
2000msgid "incomplete way"
2001msgstr "cale incompletă"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
2007#, fuzzy
2008msgid "relation"
2009msgid_plural "relations"
2010msgstr[0] "selecţie"
2011msgstr[1] "selecţie"
2012msgstr[2] "selecţie"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
2018msgid "selected"
2019msgstr "selectat"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
2023msgid "conflict"
2024msgstr "conflict"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2028msgid "inactive"
2029msgstr ""
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2032#, fuzzy
2033msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2034msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2037msgid "Login name (email) to the OSM account."
2038msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2041msgid ""
2042"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2043msgstr ""
2044"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
2045"nici o parolă."
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2048msgid "Base Server URL"
2049msgstr "Adresă server principal"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2052msgid "OSM username (email)"
2053msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2056msgid "OSM password"
2057msgstr "Parola OSM"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2060msgid ""
2061"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2062"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2063"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2064msgstr ""
2065"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
2066"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
2067"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
2070msgid "Enable built-in defaults"
2071msgstr ""
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
2075#, fuzzy
2076msgid "Tagging preset source"
2077msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2080#, fuzzy
2081msgid ""
2082"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2083"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2084msgstr ""
2085"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
2086"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2089#, fuzzy
2090msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2091msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
2094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2095msgid "Delete the selected source from the list."
2096msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
2099#, fuzzy
2100msgid "Tagging Presets"
2101msgstr "Tester de adnotări predefinite"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
2104#, fuzzy
2105msgid "Tagging preset sources"
2106msgstr "Surse de adnotări predefinite"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2109msgid "Keep backup files"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2113msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
2119#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
2120msgid "Plugins"
2121msgstr "Module"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2124#, fuzzy
2125msgid "Configure available plugins."
2126msgstr "Configurează modulele disponibile."
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
2129#, fuzzy
2130msgid "Download List"
2131msgstr "Descarc?"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
2134#, java-format
2135msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2136msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2137msgstr[0] ""
2138msgstr[1] ""
2139msgstr[2] ""
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
2142#, fuzzy
2143msgid "No plugin information found."
2144msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
2148#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2149#, fuzzy
2150msgid "Update"
2151msgstr "date"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
2154#, fuzzy
2155msgid "Configure Sites ..."
2156msgstr "Configurează modulele disponibile."
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
2161msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2162msgstr ""
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
2166#, fuzzy
2167msgid "Please select an entry."
2168msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
2171#, fuzzy
2172msgid "Configure Plugin Sites"
2173msgstr "Configurează modulele disponibile."
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
2176msgid "All installed plugins are up to date."
2177msgstr ""
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
2180#, fuzzy, java-format
2181msgid ""
2182"Update the following plugins:\n"
2183"\n"
2184"{0}"
2185msgstr "Descarc următoarele date:"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2190#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
2191#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
2192#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
2193#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
2194#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
2195#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
2196#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
2197#: presets.java:594 presets.java:1275
2198msgid "unknown"
2199msgstr "necunoscut"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
2202#, fuzzy, java-format
2203msgid "{0}: Version {1}{2}"
2204msgstr "Java Versiunea {0}"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2207msgid "Plugin bundled with JOSM"
2208msgstr ""
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
2212msgid "no description available"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
2216#, java-format
2217msgid ""
2218"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2219"deleting existing archive?\n"
2220"\n"
2221"{0}"
2222msgstr ""
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
2225msgid "Plugin already exists"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
2230#, fuzzy, java-format
2231msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2232msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
2235#, java-format
2236msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2237msgstr ""
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
2240#, fuzzy, java-format
2241msgid ""
2242"Download the following plugins?\n"
2243"\n"
2244"{0}"
2245msgstr "Descarc următoarele date:"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
2248#, fuzzy
2249msgid "Download missing plugins"
2250msgstr "Descarc date"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
2253msgid "Default (Auto determined)"
2254msgstr ""
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
2257#, fuzzy
2258msgid "Language"
2259msgstr "Limbă"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
2262msgid "Look and Feel"
2263msgstr "Aspect"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2266msgid "Enable proxy server"
2267msgstr ""
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2270msgid "Anonymous"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2274#, fuzzy
2275msgid "Proxy Settings"
2276msgstr "Opţiuni hartă"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2279msgid "Proxy server host"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2283msgid "Proxy server port"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2287msgid "Proxy server username"
2288msgstr ""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2291msgid "Proxy server password"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2295#, fuzzy
2296msgid "Display the Audio menu."
2297msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2300msgid "Label audio (and image and web) markers."
2301msgstr ""
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2304#, fuzzy
2305msgid "Display live audio trace."
2306msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2309msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2310msgstr ""
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2313msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2314msgstr ""
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2317msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2318msgstr ""
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2321#, fuzzy
2322msgid "Named trackpoints."
2323msgstr "o urmă cu {0} punct"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2326msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2327msgstr ""
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2330msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2331msgstr ""
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2334msgid ""
2335"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2336"the audio currently playing was recorded."
2337msgstr ""
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2340msgid ""
2341"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2342"button icons."
2343msgstr ""
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2346msgid ""
2347"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2348"layer."
2349msgstr ""
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2352msgid "When importing audio, make markers from..."
2353msgstr ""
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2357msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2362msgid ""
2363"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2364"waypoints) with names or descriptions."
2365msgstr ""
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2368msgid ""
2369"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2370"pressed"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2374msgid "Forward/back time (seconds)"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2378msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2379msgstr ""
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2382msgid "Fast forward multiplier"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2386msgid ""
2387"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2388"audio track position requested"
2389msgstr ""
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2392msgid "Lead-in time (seconds)"
2393msgstr ""
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2396msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2397msgstr ""
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2400msgid "Voice recorder calibration"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2404msgid "Display Settings"
2405msgstr "Configurări afişare"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2408msgid ""
2409"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2410"program."
2411msgstr ""
2412"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
2413"program."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2416msgid "Connection Settings"
2417msgstr "Configurări conexiune"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2420#, fuzzy
2421msgid "Connection Settings for the OSM server."
2422msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2425msgid "Map Settings"
2426msgstr "Opţiuni hartă"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2429msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2430msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2433#, fuzzy
2434msgid "Audio Settings"
2435msgstr "Opţiuni hartă"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2438msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2439msgstr ""
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
2442msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2443msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2447msgid "Draw lines between raw gps points."
2448msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
2451msgid "Force lines if no segments imported."
2452msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
2455msgid "Draw large GPS points."
2456msgstr "Desenează puncte GPS mari."
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
2459msgid "Color tracks by velocity."
2460msgstr ""
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2464msgid "Draw Direction Arrows"
2465msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2468msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
2473msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2474msgstr ""
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2477msgid "Draw segment order numbers"
2478msgstr ""
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2481msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2485msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2489msgid "Draw inactive layers in other color"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2493msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2494msgstr ""
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
2498msgid "Show splash screen at startup"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2502#, fuzzy
2503msgid ""
2504"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2505"way."
2506msgstr ""
2507"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
2508"pentru a desena linii pe cale."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
2511msgid ""
2512"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2513msgstr ""
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
2516msgid "Maximum length (meters)"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
2520msgid ""
2521"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2522msgstr ""
2523"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
2524"despre linii."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
2527#, fuzzy
2528msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2529msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
2532msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2533msgstr ""
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
2536msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2537msgstr ""
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2540msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2541msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
2544#, fuzzy
2545msgid "Draw direction hints for way segments."
2546msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
2549msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2550msgstr ""
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
2553msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2554msgstr ""
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
2557#, fuzzy
2558msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2559msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
2562msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2563msgstr ""
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
2566msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2567msgstr ""
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2570msgid "Separator"
2571msgstr ""
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2574#, fuzzy
2575msgid "Toolbar"
2576msgstr "Unelte"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2579msgid "Available"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2583msgid "Toolbar customization"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2587msgid "Customize the elements on the toolbar."
2588msgstr ""
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
2591#, fuzzy
2592msgid "Map Projection"
2593msgstr "Metodă de proiecţie"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2596msgid "Projection method"
2597msgstr "Metodă de proiecţie"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
2600msgid "Display coordinates as"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2604#, fuzzy
2605msgid "Shortcut Preferences"
2606msgstr "Preferinţe"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2609msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2610msgstr ""
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2613#, fuzzy
2614msgid "Action"
2615msgstr "Selecţie"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2618msgid "Shortcut"
2619msgstr ""
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2622#, fuzzy
2623msgid "Advanced Preferences"
2624msgstr "Preferinţe"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2627msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2631msgid "Current value is default."
2632msgstr ""
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2635#, java-format
2636msgid "Default value is ''{0}''."
2637msgstr ""
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2640msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2641msgstr ""
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2644#, fuzzy
2645msgid "Enter a new key/value pair"
2646msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
2649#, fuzzy, java-format
2650msgid "New value for {0}"
2651msgstr "Imagini pentru {0}"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2654#, fuzzy
2655msgid "disabled"
2656msgstr "scală"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2659msgid "no modifier"
2660msgstr ""
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2663msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2667msgid ""
2668"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2669"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2670msgstr ""
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2673msgid ""
2674"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2675"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2676"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2677"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2678"</p>"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2682msgid ""
2683"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2684"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2685"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2686"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2687"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2688"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2689"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2690"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2691"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2692"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2696msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2700msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2704msgid ""
2705"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2706"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2707"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2708"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2709"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2710msgstr ""
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2713msgid ""
2714"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2715"</p>"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2719msgid "Read First"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2723#, fuzzy
2724msgid "Use default"
2725msgstr "Implicit"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2728#, fuzzy
2729msgid "Disable"
2730msgstr "scală"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2733#, fuzzy
2734msgid "Key:"
2735msgstr "Cheie"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2738msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2742msgid "Keyboard Shortcuts"
2743msgstr ""
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2746msgid "Edit Shortcuts"
2747msgstr ""
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2753msgid "Primary modifier:"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2760msgid "Secondary modifier:"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2767msgid "Tertiary modifier:"
2768msgstr ""
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2771msgid "Menu Shortcuts"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2775msgid "Hotkey Shortcuts"
2776msgstr ""
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2779msgid "Subwindow Shortcuts"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2783msgid "Modifier Groups"
2784msgstr ""
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
2788#, fuzzy
2789msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
2790msgstr "Java Open Street Map - Editor"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2793msgid "layer not in list."
2794msgstr "stratul nu este în listă."
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
2797msgid "Java OpenStreetMap Editor"
2798msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2801msgid "usage"
2802msgstr "utilizare"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2805msgid "options"
2806msgstr "opţiuni"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2809msgid "Show this help"
2810msgstr "Arată acest ajutor"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2813msgid "Standard unix geometry argument"
2814msgstr "Argument geometrie unix standard"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2817msgid "Download the bounding box"
2818msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2821msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2822msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2825#, fuzzy
2826msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2827msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2830msgid "Download the bounding box as raw gps"
2831msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2834msgid "Select with the given search"
2835msgstr "Selectează cu căutarea dată"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2838msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2839msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2842msgid "Reset the preferences to default"
2843msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2846#, fuzzy
2847msgid "Set the language."
2848msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2851msgid "examples"
2852msgstr "exemple"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2855msgid ""
2856"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2857"some data before --selection"
2858msgstr ""
2859"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
2860"vă\n"
2861"că aţi încărcat date înainte de --selection"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2864msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2865msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
2868msgid "Activating updated plugins"
2869msgstr ""
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
2872msgid ""
2873"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2874"overwrite the existing ones."
2875msgstr ""
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2878#, fuzzy
2879msgid "Loading early plugins"
2880msgstr "Descarc date"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
2883msgid "Setting defaults"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2887msgid "Creating main GUI"
2888msgstr ""
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
2891#, fuzzy
2892msgid "Loading plugins"
2893msgstr "Descarc date"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2896#, java-format
2897msgid "{0} object has conflicts:"
2898msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2899msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
2900msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
2901msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2904msgid "my version:"
2905msgstr "versiunea mea:"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2908msgid "their version:"
2909msgstr "versiunea lor:"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2912msgid "resolved version:"
2913msgstr "rezolvat în versiunea:"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2916msgid "Error while parsing"
2917msgstr "Eroare la prelucrare"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2920#, fuzzy
2921msgid "File not found"
2922msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2925#, fuzzy, java-format
2926msgid "An error occured in plugin {0}"
2927msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2930#, fuzzy
2931msgid "Update Plugins"
2932msgstr "Module"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2935#, fuzzy, java-format
2936msgid ""
2937"There were problems with the following plugins:\n"
2938"\n"
2939" {0}"
2940msgstr "Descarc următoarele date:"
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2943#, java-format
2944msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2945msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2946msgstr[0] ""
2947msgstr[1] ""
2948msgstr[2] ""
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2951#, fuzzy, java-format
2952msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2953msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2956#, java-format
2957msgid ""
2958"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2959msgstr ""
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2962msgid "RemoveRelationMember"
2963msgstr ""
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2966#, fuzzy
2967msgid "Rotate"
2968msgstr "Dată"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2971msgid "Sequence"
2972msgstr "Secvenţă"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2975msgid "Move"
2976msgstr "Mută"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2979msgid "Change"
2980msgstr "Schimbă"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2983#, java-format
2984msgid "Remove \"{0}\" for"
2985msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2988#, java-format
2989msgid "Set {0}={1} for"
2990msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2996msgid "object"
2997msgid_plural "objects"
2998msgstr[0] "obiect"
2999msgstr[1] "obiecte"
3000msgstr[2] "de obiecte"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3003#, fuzzy, java-format
3004msgid "Delete {1} {0}"
3005msgstr "Şterge"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3008#, fuzzy, java-format
3009msgid "Delete {0} {1}"
3010msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3013#, java-format
3014msgid ""
3015"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3016"Delete from relation?"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3021#, fuzzy
3022msgid "Conflicting relation"
3023msgstr "Chei în conflict"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3026#, java-format
3027msgid ""
3028"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3029"Delete from relation?"
3030msgstr ""
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3033#, fuzzy
3034msgid "Split way segment"
3035msgstr "Adaugă segment"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3038msgid ""
3039"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3040"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3041"use them.<br>Do you really want to delete?"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3045#, java-format
3046msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3047msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3050msgid "deleted"
3051msgstr "şters"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3054msgid "true"
3055msgstr "adevărat"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3058msgid "false"
3059msgstr "fals"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3062msgid "position"
3063msgstr "poziţie"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3066msgid "different"
3067msgstr "diferit"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3070msgid "Decimal Degrees"
3071msgstr ""
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3074msgid "Degrees Minutes Seconds"
3075msgstr ""
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3078msgid "S"
3079msgstr ""
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3082msgid "N"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3086msgid "W"
3087msgstr ""
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3090msgid "E"
3091msgstr ""
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3094#, java-format
3095msgid ""
3096"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3097"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3098"Use another projection system if you are not using\n"
3099"a french WMS server.\n"
3100"Do not upload any data after this message."
3101msgstr ""
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3104msgid ""
3105"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3106"the current Lambert zone limits.\n"
3107"Do not upload any data after this message.\n"
3108"Undo your last action, Save your work \n"
3109"and Start a new layer on the new zone."
3110msgstr ""
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3113msgid "Lambert Zone (France)"
3114msgstr ""
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3117msgid "EPSG:4326"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3121msgid "Mercator"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3125#, fuzzy, java-format
3126msgid "Preferences stored on {0}"
3127msgstr "Preferinţe"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3130#, fuzzy, java-format
3131msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3132msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3135msgid "Could not load preferences from server."
3136msgstr ""
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
3139#, fuzzy
3140msgid "untagged"
3141msgstr "Imagini geoetichetate"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
3144msgid "text"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3148#, fuzzy
3149msgid "untagged way"
3150msgstr "Imagini geoetichetate"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3153#, fuzzy, java-format
3154msgid " [id: {0}]"
3155msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3160msgid "incomplete"
3161msgstr "incomplet"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3164#, fuzzy
3165msgid "highway"
3166msgstr "cale"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3169#, fuzzy
3170msgid "railway"
3171msgstr "cale"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3174#, fuzzy
3175msgid "waterway"
3176msgstr "Crează o nouă cale"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3179msgid "landuse"
3180msgstr ""
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3183#, fuzzy, java-format
3184msgid " ({0} node)"
3185msgid_plural " ({0} nodes)"
3186msgstr[0] "{0} nod"
3187msgstr[1] "{0} noduri"
3188msgstr[2] "{0} de noduri"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3191#, java-format
3192msgid "{0} member"
3193msgid_plural "{0} members"
3194msgstr[0] ""
3195msgstr[1] ""
3196msgstr[2] ""
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3200#, fuzzy
3201msgid "Duplicate"
3202msgstr "Adaugă segment"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3205msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3206msgstr ""
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3220#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3221#, fuzzy, java-format
3222msgid "Edit: {0}"
3223msgstr "Editare"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3226msgid "JOSM Online Help"
3227msgstr ""
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3231msgid "Open in Browser"
3232msgstr ""
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3235msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3236msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3240#, fuzzy, java-format
3241msgid "Error while loading page {0}"
3242msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3248#, fuzzy, java-format
3249msgid "View: {0}"
3250msgstr "Vizualizare"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3253#, fuzzy
3254msgid "Delete selected objects."
3255msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3259msgid "Rename layer"
3260msgstr "Redenumire strat"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3263msgid "Also rename the file"
3264msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3267#, java-format
3268msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3269msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3273#, fuzzy
3274msgid "OSM History Information"
3275msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3278msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3279msgstr ""
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3284#, fuzzy
3285msgid "Align Nodes in Line"
3286msgstr "Aliniază noduri în cerc"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3289#, fuzzy
3290msgid "Move the selected nodes onto a line."
3291msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3303#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
3304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3305#, java-format
3306msgid "Tool: {0}"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3310#, fuzzy
3311msgid "Please select at least three nodes."
3312msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:192
3317msgid "UNKNOWN"
3318msgstr ""
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3321msgid "About"
3322msgstr "Despre"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3325msgid "Display the about screen."
3326msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
3329#, java-format
3330msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
3331msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
3334#, java-format
3335msgid "last change at {0}"
3336msgstr "ultima modificare la {0}"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
3339#, java-format
3340msgid "Java Version {0}"
3341msgstr "Java Versiunea {0}"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
3344msgid "Homepage"
3345msgstr "Pagina pricipală"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3348msgid "Bug Reports"
3349msgstr "Rapoarte erori"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3352msgid "News about JOSM"
3353msgstr "Ştiri despre JOSM"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3356msgid "Readme"
3357msgstr "Citeşte-mă"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:134
3360msgid "Revision"
3361msgstr "Revizia"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3364msgid "Contribution"
3365msgstr "Contribuţii"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:166
3368msgid "About JOSM..."
3369msgstr "Despre JOSM..."
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:203
3372msgid "File could not be found."
3373msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3377msgid "Combine Way"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3381msgid "Combine several ways into one."
3382msgstr ""
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3385#, fuzzy
3386msgid "Please select at least two ways to combine."
3387msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3390msgid ""
3391"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3392"combine them?"
3393msgstr ""
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3396msgid "Combine ways with different memberships?"
3397msgstr ""
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3400msgid ""
3401"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3402"reverse some of them?"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3406#, fuzzy
3407msgid "Change directions?"
3408msgstr "Modificare proprietăţi"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3412msgid "Enter values for all conflicts."
3413msgstr ""
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3416#, java-format
3417msgid "Combine {0} ways"
3418msgstr ""
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3421msgid "All the ways were empty"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3425msgid ""
3426"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3427"nodes)"
3428msgstr ""
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3431#, fuzzy
3432msgid "Preferences ..."
3433msgstr "Preferinţe"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3436msgid "Open a preferences page for global settings."
3437msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3441msgid "Preferences"
3442msgstr "Preferinţe"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3445#, fuzzy
3446msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3447msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3450#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3451#, fuzzy
3452msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3453msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3456msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3457msgstr ""
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3460#, fuzzy
3461msgid ""
3462"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3463"tracks."
3464msgstr ""
3465"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
3466"licenţiate GPL"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3470#, fuzzy
3471msgid "Export to GPX ..."
3472msgstr "Exportă GPX"
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3475msgid "Export the data to GPX file."
3476msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3479msgid "Nothing to export. Get some data first."
3480msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3483msgid "gps track description"
3484msgstr "descrierea pistei gps"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3487msgid "Add author information"
3488msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3491msgid "Real name"
3492msgstr "Nume real"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3495msgid "Email"
3496msgstr "Email"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3499msgid "Copyright (URL)"
3500msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3503msgid "Predefined"
3504msgstr "Predefinit"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3507msgid "Copyright year"
3508msgstr "An drepturi de autor"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3511msgid "Keywords"
3512msgstr "Cuvinte cheie"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3515msgid "Export options"
3516msgstr "Opţiuni exportare"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3519#, java-format
3520msgid "Error while exporting {0}"
3521msgstr "Eroare la exportarea {0}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3524msgid "Choose a predefined license"
3525msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3529#, fuzzy
3530msgid "Save as ..."
3531msgstr "Salvează ca"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3534msgid "Save the current data to a new file."
3535msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3544#, fuzzy, java-format
3545msgid "File: {0}"
3546msgstr "Stratul WMS: {0}"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3550msgid "Split Way"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3554#, fuzzy
3555msgid "Split a way at the selected node."
3556msgstr "Şterge stratul selectat."
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3559msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3560msgstr ""
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3563#, fuzzy
3564msgid "The selected node is no inner part of any way."
3565msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
3566msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3567msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3568msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
3571msgid ""
3572"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3573"way also."
3574msgstr ""
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
3577#, fuzzy
3578msgid "The selected nodes do not share the same way."
3579msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
3582msgid "The selected way does not contain the selected node."
3583msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3584msgstr[0] ""
3585msgstr[1] ""
3586msgstr[2] ""
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
3590#, fuzzy
3591msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3592msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
3595msgid ""
3596"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3597"middle of the way.)"
3598msgstr ""
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
3601msgid ""
3602"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3603"You should verify this and correct it when necessary."
3604msgstr ""
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
3607#, java-format
3608msgid "Split way {0} into {1} parts"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3612msgid "data"
3613msgstr "date"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3616msgid "layer"
3617msgstr "strat"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3620msgid "selection"
3621msgstr "selecţie"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3625#, java-format
3626msgid "Zoom to {0}"
3627msgstr ""
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3630#, java-format
3631msgid "Zoom the view to {0}."
3632msgstr ""
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3635msgid "Nothing selected to zoom to."
3636msgstr ""
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3639msgid "No conflicts to zoom to"
3640msgstr ""
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3643#, fuzzy
3644msgid "Create a new map."
3645msgstr "Crează o nouă cale"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3648msgid "unnamed"
3649msgstr "fără nume"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3654#, fuzzy
3655msgid "Reverse ways"
3656msgstr "Inversează segmentele"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3659#, fuzzy
3660msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3661msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3664#, fuzzy
3665msgid "Please select at least one way."
3666msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3670#, fuzzy
3671msgid "Upload to OSM ..."
3672msgstr "Transmite la OSM"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3675msgid "Upload all changes to the OSM server."
3676msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3679msgid "Objects to add:"
3680msgstr "Obiecte de adăugat:"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3683msgid "Objects to modify:"
3684msgstr "Obiecte de modificat:"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3687msgid "Objects to delete:"
3688msgstr "Obiecte de şters:"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3691#, fuzzy
3692msgid "Upload these changes?"
3693msgstr "Transmit aceste schimbări?"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3696msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3697msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3700msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3701msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3704msgid "No changes to upload."
3705msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3708msgid "Uploading data"
3709msgstr "Transmit datele"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3714#, fuzzy
3715msgid "Paste"
3716msgstr "Dată"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3719msgid "Paste contents of paste buffer."
3720msgstr ""
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3724#, fuzzy
3725msgid "Open ..."
3726msgstr "Deschide"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3729msgid "Open a file."
3730msgstr "Deschide un fişier."
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3733#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
3734#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
3735#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3736#, java-format
3737msgid "Error while parsing {0}"
3738msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3741#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
3742#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3743#, java-format
3744msgid "Could not read \"{0}\""
3745msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:83
3748#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
3749#, java-format
3750msgid "Unknown file extension: {0}"
3751msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:111
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:130
3755#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
3756#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
3757#, fuzzy, java-format
3758msgid "Markers from {0}"
3759msgstr "Imagini pentru {0}"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3763msgid "Save"
3764msgstr "Salvează"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3767msgid "Save the current data."
3768msgstr "Salvează datele curente."
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3771msgid "Load Selection"
3772msgstr "Încarcă selecţia"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3775#, java-format
3776msgid "Contact {0}..."
3777msgstr "Contactez {0}..."
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3780msgid "Downloading..."
3781msgstr "Descarc..."
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3784#, java-format
3785msgid "Could not read from url: \"{0}\""
3786msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3789#, java-format
3790msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
3791msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3794#, fuzzy
3795msgid "Search ..."
3796msgstr "Căutare"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3799#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3800#, fuzzy
3801msgid "Search..."
3802msgstr "Căutare"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3805#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
3807#, fuzzy
3808msgid "No data loaded."
3809msgstr "Nu au fost importate date."
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3812msgid "Please enter a search string."
3813msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3816msgid ""
3817"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3818"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3819"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3820"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3821"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3822"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3823"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3824"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3825"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3826"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3827"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3828"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3829"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3830msgstr ""
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3833msgid "replace selection"
3834msgstr "Înlocuieşte selecţia"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3837msgid "add to selection"
3838msgstr "adaugă la selecţie"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3841msgid "remove from selection"
3842msgstr "elimină din selecţie"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3845msgid "case sensitive"
3846msgstr ""
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3849#, java-format
3850msgid "No match found for ''{0}''"
3851msgstr ""
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3854#, java-format
3855msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3856msgstr ""
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3859#, java-format
3860msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3861msgstr ""
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3864#, java-format
3865msgid "Found {0} matches"
3866msgstr ""
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3869msgid "CI"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3873msgid "CS"
3874msgstr ""
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
3877msgid "Missing arguments for or."
3878msgstr ""
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
3881msgid "Missing argument for not."
3882msgstr ""
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
3885msgid "Expected closing parenthesis."
3886msgstr ""
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3890#, fuzzy
3891msgid "Join node to way"
3892msgstr "cale incompletă"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3895#, fuzzy
3896msgid "Join a node into the nearest way segments"
3897msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3900#, fuzzy
3901msgid "Join Node and Line"
3902msgstr "Aliniază noduri în cerc"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
3907msgid "Align Nodes in Circle"
3908msgstr "Aliniază noduri în cerc"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3911msgid "Move the selected nodes into a circle."
3912msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3915msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3919msgid "Please select at least four nodes."
3920msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
3923msgid ""
3924"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3925"a bug."
3926msgstr ""
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
3929msgid "No document open so nothing to save."
3930msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3933msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3934msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3937msgid "Empty document"
3938msgstr "Document gol"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3941msgid ""
3942"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3943"if you rejected all. Continue?"
3944msgstr ""
3945"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
3946"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3949msgid "Conflicts"
3950msgstr "Conflicte"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3953msgid "Save GPX file"
3954msgstr ""
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3957msgid "Save OSM file"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
3961#, fuzzy
3962msgid "Could not back up file."
3963msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
3967msgid "Unknown file extension."
3968msgstr "Extensie fişier necunoscută."
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
3972#, fuzzy
3973msgid "An error occurred while saving."
3974msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
3978#, fuzzy
3979msgid "An error occurred while restoring backup file."
3980msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3984msgid "Redo"
3985msgstr "Refă"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3988msgid "Redo the last undone action."
3989msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3992#, fuzzy
3993msgid "Delete Mode"
3994msgstr "Şterge nod"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3997#, fuzzy
3998msgid "Delete nodes or ways."
3999msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4006#, fuzzy, java-format
4007msgid "Mode: {0}"
4008msgstr "Stratul WMS: {0}"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4011msgid ""
4012"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4013"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4014msgstr ""
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4017msgid ""
4018"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4019"+release to synchronize audio at that point."
4020msgstr ""
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4024#, fuzzy
4025msgid "Extrude"
4026msgstr "adevărat"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4029#, fuzzy
4030msgid "Create areas"
4031msgstr "Crează o nouă cale"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
4034msgid "Extrude Way"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4039msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4040msgstr ""
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
4043msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4044msgstr ""
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4048msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4049msgstr ""
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
4052msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4053msgstr ""
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4058msgid "Draw"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4062msgid "Draw nodes"
4063msgstr ""
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4066msgid "Mode: Draw Focus"
4067msgstr ""
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4070#, fuzzy
4071msgid "Cannot add a node outside of the world."
4072msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4075msgid "Add node"
4076msgstr "Adaugă nod"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4079#, fuzzy
4080msgid "Add node into way"
4081msgstr "Adaugă un nod la segment"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4084msgid "Connect existing way to node"
4085msgstr ""
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4088#, fuzzy
4089msgid "Add a new node to an existing way"
4090msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4093#, fuzzy
4094msgid "Add node into way and connect"
4095msgstr "Adaugă un nod la segment"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4098#, fuzzy
4099msgid "Click to create a new way to the existing node."
4100msgstr "Şterge stratul selectat."
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4103msgid "Click to make a connection to the existing node."
4104msgstr ""
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4107msgid "Click to insert a node and create a new way."
4108msgstr ""
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4111msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4112msgstr ""
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4115msgid "Click to insert a new node."
4116msgstr ""
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4119msgid "Select, move and rotate objects"
4120msgstr ""
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4123#, fuzzy
4124msgid "Add and move a virtual new node to way"
4125msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4129msgid "Cannot move objects outside of the world."
4130msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4133msgid ""
4134"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4135msgstr ""
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4138msgid ""
4139"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4140"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4145msgid "Zoom"
4146msgstr "Apropie"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4149msgid "Zoom and move map"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4153msgid ""
4154"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
4155"move zoom with right button"
4156msgstr ""
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4160msgid "Exit"
4161msgstr "Ieşire"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4164msgid "Exit the application."
4165msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4169#, fuzzy
4170msgid "Merge Nodes"
4171msgstr "Şterge nod"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4174msgid "Merge nodes into the oldest one."
4175msgstr ""
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4178#, fuzzy
4179msgid "Please select at least two nodes to merge."
4180msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4183msgid ""
4184"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4185"to merge them?"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4189msgid "Merge nodes with different memberships?"
4190msgstr ""
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4193msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4194msgstr ""
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4197#, fuzzy, java-format
4198msgid "Merge {0} nodes"
4199msgstr "Şterge nod"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4202msgid "Orthogonalize shape"
4203msgstr ""
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4206msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
4207msgstr ""
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4211msgid "Orthogonalize"
4212msgstr ""
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4215msgid "Only two nodes allowed"
4216msgstr ""
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4219msgid "Selection must consist only of ways."
4220msgstr ""
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4223#, fuzzy
4224msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
4225msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4228#, fuzzy
4229msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4230msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4233msgid ""
4234"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4235"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4236"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4237msgstr ""
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4240#, fuzzy
4241msgid "Only one node selected"
4242msgstr "Adaugă un nod la segment"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4246msgid "Toggle GPX Lines"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4250#, fuzzy, java-format
4251msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4252msgstr "Utilizează opţiunile globale."
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4258#, fuzzy
4259msgid "Unselect All"
4260msgstr "selectat"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4263#, fuzzy
4264msgid "Unselect all objects."
4265msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4268#, fuzzy
4269msgid "Unselect All (Focus)"
4270msgstr "selectat"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4273#, fuzzy
4274msgid "Unselect All (Escape)"
4275msgstr "selectat"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4280#, fuzzy
4281msgid "Create Circle"
4282msgstr "Crează o nouă cale"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4285#, fuzzy
4286msgid "Create a circle from three selected nodes."
4287msgstr "Şterge stratul selectat."
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4290#, fuzzy
4291msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4292msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4295#, fuzzy
4296msgid "Those nodes are not in a circle."
4297msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4301#, fuzzy
4302msgid "Open Location..."
4303msgstr "Deschide"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4306#, fuzzy
4307msgid "Open a URL."
4308msgstr "Deschide un fişier."
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4311#, fuzzy
4312msgid "Separate Layer"
4313msgstr "Strat de date"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4316#, fuzzy
4317msgid "Download Location"
4318msgstr "Descarc?"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4323#, fuzzy
4324msgid "Add Node"
4325msgstr "Adaugă nod"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4328msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4329msgstr ""
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4332#, fuzzy
4333msgid "Enter the coordinates for the new node."
4334msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4337msgid "Use decimal degrees."
4338msgstr ""
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4341msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4342msgstr ""
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4345#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4346#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4347msgid "Latitude"
4348msgstr ""
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4351#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4352#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4353msgid "Longitude"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4357msgid "up"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4364#, java-format
4365msgid "Move objects {0}"
4366msgstr ""
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4369msgid "down"
4370msgstr ""
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4373#, fuzzy
4374msgid "left"
4375msgstr "Selectaţi"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4378msgid "right"
4379msgstr ""
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4382#, fuzzy, java-format
4383msgid "Move {0}"
4384msgstr "Mută"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4387#, fuzzy, java-format
4388msgid "Moves Objects {0}"
4389msgstr "Obiect"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4392#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4393msgid "File exists. Overwrite?"
4394msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4397#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4398msgid "Overwrite"
4399msgstr "Suprascrie"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4403msgid "Copy"
4404msgstr ""
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4407#, fuzzy
4408msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4409msgstr "Mută obiectele selectate."
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4412#, fuzzy
4413msgid "Please select something to copy."
4414msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4418#, fuzzy
4419msgid "UnGlue Ways"
4420msgstr "fără nume"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4423msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4424msgstr ""
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4427msgid "This node is not glued to anything else."
4428msgstr ""
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4431msgid "None of these nodes is glued to anything else."
4432msgstr ""
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4435msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
4436msgstr ""
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4439msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4440msgstr ""
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4443#, fuzzy
4444msgid "Select either:"
4445msgstr "Selecţie"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4448msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4449msgstr ""
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4452msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4453msgstr ""
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4456msgid ""
4457"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4458msgstr ""
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4461msgid ""
4462"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4463msgstr ""
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4466msgid ""
4467"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4468"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4469"their\n"
4470"own copy and all nodes will be selected."
4471msgstr ""
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4474#, java-format
4475msgid "Dupe into {0} nodes"
4476msgstr ""
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4479#, java-format
4480msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4481msgstr ""
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4485#, fuzzy
4486msgid "Back"
4487msgstr "urmă"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4490msgid "Jump back."
4491msgstr ""
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4500#, fuzzy, java-format
4501msgid "Audio: {0}"
4502msgstr "Scalare automată: {0}"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4506msgid "Previous Marker"
4507msgstr ""
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4510msgid "Play previous marker."
4511msgstr ""
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4515msgid "Slower"
4516msgstr ""
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4519msgid "Slower Forward"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4524msgid "Next Marker"
4525msgstr ""
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4528msgid "Play next marker."
4529msgstr ""
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4533msgid "Forward"
4534msgstr ""
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4537msgid "Jump forward"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4542msgid "Play/pause"
4543msgstr ""
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4546msgid "Play/pause audio."
4547msgstr ""
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4551#, fuzzy
4552msgid "Faster"
4553msgstr "Dată"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4556msgid "Faster Forward"
4557msgstr ""
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4561#, fuzzy
4562msgid "Select All"
4563msgstr "Selectaţi"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4566msgid ""
4567"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4568"objects too."
4569msgstr ""
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4573msgid "Undo"
4574msgstr "Anulează"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4577msgid "Undo the last action."
4578msgstr "Anulează ultima acţiune."
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4581msgid "Downloading data"
4582msgstr "Descarc date"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4585msgid "No data imported."
4586msgstr "Nu au fost importate date."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4589msgid "Data Layer"
4590msgstr "Strat de date"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4593msgid "OpenStreetMap data"
4594msgstr "Date OpenStreetMap"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4597msgid "Downloading GPS data"
4598msgstr "Descarc date GPS"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4601msgid "Raw GPS data"
4602msgstr "Date GPS neprelucrate"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4607msgid "Paste Tags"
4608msgstr ""
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4611#, fuzzy
4612msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4613msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4617#, fuzzy
4618msgid "Download from OSM ..."
4619msgstr "Descarcă de la OSM"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4622msgid "Download map data from the OSM server."
4623msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4626#, fuzzy
4627msgid "Download"
4628msgstr "Descarc?"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4631#, fuzzy
4632msgid "Please select at least one task to download"
4633msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4636msgid "Old key"
4637msgstr ""
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4640msgid "Old value"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4644#, fuzzy
4645msgid "New key"
4646msgstr "nou"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4649#, fuzzy
4650msgid "New value"
4651msgstr "Imagini pentru {0}"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4654#, fuzzy
4655msgid "Apply selected changes"
4656msgstr "Transmit aceste schimbări?"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4659msgid "Don't apply changes"
4660msgstr ""
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4663#, fuzzy
4664msgid "Please select which property changes you want to apply."
4665msgstr ""
4666"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4669#, fuzzy
4670msgid "Properties of "
4671msgstr "Proprietăţi"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4674msgid "Roles in relations referring to"
4675msgstr ""
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4678msgid "Automatic tag correction"
4679msgstr ""
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4682msgid ""
4683"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
4684"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4685msgstr ""
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4688msgid "Apply?"
4689msgstr ""
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4692#, fuzzy
4693msgid "Relation"
4694msgstr "selecţie"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4697msgid "Old role"
4698msgstr ""
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4701msgid "New role"
4702msgstr ""
4703
4704#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4705#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4706#, fuzzy
4707msgid "Duplicate Way"
4708msgstr "Adaugă segment"
4709
4710#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4711#, fuzzy
4712msgid "Duplicate selected ways."
4713msgstr "Adaugă segment"
4714
4715#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4716#, fuzzy
4717msgid "Can't duplicate unnordered way."
4718msgstr "Nu pot şterge nodul."
4719
4720#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4721#, fuzzy
4722msgid "You must select at least one way."
4723msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
4724
4725#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4726#, fuzzy
4727msgid "Create duplicate way"
4728msgstr "Crează o nouă cale"
4729
4730#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4731#, fuzzy
4732msgid "Can not draw outside of the world."
4733msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
4734
4735#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4736#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4737#, fuzzy
4738msgid "Measured values"
4739msgstr "Schimb valorile?"
4740
4741#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4742#, fuzzy
4743msgid "Open the measurement window."
4744msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
4745
4746#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4747#, fuzzy
4748msgid "Reset"
4749msgstr "Anulează"
4750
4751#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4752msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4753msgstr ""
4754
4755#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4756msgid "Path Length"
4757msgstr ""
4758
4759#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4760#, fuzzy
4761msgid "Selection Length"
4762msgstr "Selecţie"
4763
4764#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4765#, fuzzy
4766msgid "Selection Area"
4767msgstr "Selecţie"
4768
4769#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4770msgid "Angle"
4771msgstr ""
4772
4773#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4774#, fuzzy
4775msgid "Angle between two selected Nodes"
4776msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
4777
4778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4779msgid "measurement mode"
4780msgstr ""
4781
4782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4783#, fuzzy
4784msgid "Measurements"
4785msgstr "segment"
4786
4787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4788msgid "Layer to make measurements"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4792#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4793msgid "Import path from GPX layer"
4794msgstr ""
4795
4796#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4797msgid "Drop existing path"
4798msgstr ""
4799
4800#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4801#, fuzzy
4802msgid "No GPX data layer found."
4803msgstr "Nu au fost importate date."
4804
4805#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4806#, fuzzy
4807msgid "Tagging Preset Tester"
4808msgstr "Tester de adnotări predefinite"
4809
4810#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4811#, fuzzy
4812msgid ""
4813"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4814msgstr ""
4815"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
4816"adnotări predefinite."
4817
4818#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
4819#, fuzzy
4820msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4821msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
4822
4823#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4824#, fuzzy
4825msgid "Open Visible ..."
4826msgstr "Deschide un fişier."
4827
4828#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4829msgid "Open only files that are visible in current view."
4830msgstr ""
4831
4832#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
4833msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4834msgstr ""
4835
4836#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4837#, java-format
4838msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4839msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
4840
4841#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4842#, java-format
4843msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4844msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
4845
4846#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4847#, fuzzy
4848msgid "Open waypoints file"
4849msgstr "Deschide un fişier."
4850
4851#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4852#, fuzzy
4853msgid "Open a waypoints file."
4854msgstr "Deschide un fişier."
4855
4856#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4857msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4858msgstr ""
4859
4860#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4861#, fuzzy, java-format
4862msgid "Request details: {0}"
4863msgstr "diferentă curentă: {0}s"
4864
4865#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4866#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4867msgid "Do you want to allow this?"
4868msgstr ""
4869
4870#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4871#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4872msgid "Confirm Remote Control action"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4876msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4880msgid "load data from API"
4881msgstr ""
4882
4883#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4884#, fuzzy
4885msgid "change the selection"
4886msgstr "adaugă la selecţie"
4887
4888#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4889msgid "change the viewport"
4890msgstr ""
4891
4892#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4893msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4894msgstr ""
4895
4896#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4897msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4898msgstr ""
4899
4900#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4901#, fuzzy, java-format
4902msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4903msgstr "ultima modificare la {0}"
4904
4905#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4906msgid "Remote Control"
4907msgstr ""
4908
4909#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4910msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4911msgstr ""
4912
4913#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4914msgid ""
4915"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4916"port is not variable because it is referenced by external applications "
4917"talking to the plugin."
4918msgstr ""
4919
4920#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4921msgid "Permitted actions"
4922msgstr ""
4923
4924#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
4925msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
4926msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
4927
4928#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4929#, fuzzy
4930msgid "Please enter a search string"
4931msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
4932
4933#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4934msgid "Cannot read place search results from server"
4935msgstr ""
4936
4937#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4938msgid "Enter a place name to search for:"
4939msgstr ""
4940
4941#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2449
4942msgid "Places"
4943msgstr ""
4944
4945#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
4946#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1549
4947#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
4948#: presets.java:1784 presets.java:1791 presets.java:1798 presets.java:1805
4949#: presets.java:1812 presets.java:1819 presets.java:1826 presets.java:1833
4950#: presets.java:1840 presets.java:1847 presets.java:1854 presets.java:1861
4951#: presets.java:1868 presets.java:1878 presets.java:1885 presets.java:1892
4952#: presets.java:1899 presets.java:1906 presets.java:1913 presets.java:1920
4953#: presets.java:1927 presets.java:1934 presets.java:1941 presets.java:1948
4954#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
4955#: presets.java:1983 presets.java:1990
4956msgid "type"
4957msgstr ""
4958
4959#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
4960#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
4961#, fuzzy
4962msgid "near"
4963msgstr "Căutare"
4964
4965#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
4966#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
4967#, fuzzy
4968msgid "zoom"
4969msgstr "Apropie"
4970
4971#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
4972msgid ""
4973"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
4974"move mouse. Select: Click."
4975msgstr ""
4976
4977#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
4978msgid "Slippy map"
4979msgstr ""
4980
4981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
4982msgid "Direction index '{0}' not found"
4983msgstr ""
4984
4985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
4986msgid "The starting location was not within the bbox"
4987msgstr ""
4988
4989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
4990msgid "Looking for shoreline..."
4991msgstr ""
4992
4993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
4994#, java-format
4995msgid "{0} nodes so far..."
4996msgstr ""
4997
4998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
4999msgid "Lake Walker."
5000msgstr ""
5001
5002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
5003#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5004msgid "Lake Walker"
5005msgstr ""
5006
5007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
5008#, java-format
5009msgid "Error creating cache directory: {0}"
5010msgstr ""
5011
5012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
5013#, fuzzy
5014msgid "Tracing"
5015msgstr "şir"
5016
5017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
5018msgid "checking cache..."
5019msgstr ""
5020
5021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
5022msgid "Running vertex reduction..."
5023msgstr ""
5024
5025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
5026msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5027msgstr ""
5028
5029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
5030#, fuzzy
5031msgid "Removing duplicate nodes..."
5032msgstr "Adaugă segment"
5033
5034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
5035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
5036msgid "Lakewalker trace"
5037msgstr ""
5038
5039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5040#, fuzzy
5041msgid "Downloading image tile..."
5042msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
5043
5044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5045#, fuzzy
5046msgid "Could not acquire image"
5047msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
5048
5049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5050msgid "Maximum number of segments per way"
5051msgstr ""
5052
5053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5054msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5058msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5062msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5066msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5070msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5071msgstr ""
5072
5073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5074msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5075msgstr ""
5076
5077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5078msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5082msgid "Direction to search for land"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5086#, fuzzy
5087msgid "Tag ways as"
5088msgstr "cale"
5089
5090#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5091#, fuzzy
5092msgid "WMS Layer"
5093msgstr "Strat"
5094
5095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5096msgid "Maximum cache size (MB)"
5097msgstr ""
5098
5099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5100msgid "Maximum cache age (days)"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5104msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5105msgstr ""
5106
5107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5108msgid ""
5109"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5110"lines). Default 50000."
5111msgstr ""
5112
5113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5114msgid ""
5115"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5116"in the range 0-255. Default 90."
5117msgstr ""
5118
5119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5120msgid ""
5121"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5122"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5123msgstr ""
5124
5125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5126msgid ""
5127"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5128msgstr ""
5129
5130#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5131msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5132msgstr ""
5133
5134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5135msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5136msgstr ""
5137
5138#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5139msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5140msgstr ""
5141
5142#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5143msgid "Direction to search for land. Default east."
5144msgstr ""
5145
5146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5147msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5148msgstr ""
5149
5150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5151msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5152msgstr ""
5153
5154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5155msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5156msgstr ""
5157
5158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5159msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5160msgstr ""
5161
5162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5163msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5164msgstr ""
5165
5166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5167#, fuzzy
5168msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5169msgstr "Preferinţe"
5170
5171#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5172#, fuzzy
5173msgid "OpenLayers"
5174msgstr "Straturi"
5175
5176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5178msgid "Validation"
5179msgstr ""
5180
5181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5182msgid "Performs the data validation"
5183msgstr ""
5184
5185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5189msgid "Validation errors"
5190msgstr ""
5191
5192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5193#, fuzzy
5194msgid "Open the validation window."
5195msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
5196
5197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5198msgid "Zoom to problem"
5199msgstr ""
5200
5201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5202#, fuzzy
5203msgid "Validate"
5204msgstr "Valoare"
5205
5206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5207msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5208msgstr ""
5209
5210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5211msgid "Fix"
5212msgstr ""
5213
5214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5215#, fuzzy
5216msgid "Fix the selected errors."
5217msgstr "Şterge stratul selectat."
5218
5219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5220#, fuzzy
5221msgid "Ignore"
5222msgstr "nici unul"
5223
5224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5225#, fuzzy
5226msgid "Ignore the selected errors next time."
5227msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
5228
5229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5230msgid "Whole group"
5231msgstr ""
5232
5233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5234#, fuzzy
5235msgid "Single elements"
5236msgstr "Adaugă un nod la segment"
5237
5238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5239#, fuzzy
5240msgid "Nothing"
5241msgstr "Nu fă nimic"
5242
5243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5244msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5245msgstr ""
5246
5247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5248msgid "Ignoring elements"
5249msgstr ""
5250
5251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5252msgid "Grid"
5253msgstr ""
5254
5255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5257#, fuzzy, java-format
5258msgid ""
5259"Error initializing test {0}:\n"
5260" {1}"
5261msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
5262
5263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5264#, java-format
5265msgid "{0}, ..."
5266msgstr ""
5267
5268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5269#, fuzzy
5270msgid "Errors"
5271msgstr "Eroare"
5272
5273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5274#, fuzzy
5275msgid "validation error"
5276msgstr "Strat de date"
5277
5278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5279msgid "Warnings"
5280msgstr ""
5281
5282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5283#, fuzzy
5284msgid "validation warning"
5285msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
5286
5287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5288msgid "Other"
5289msgstr ""
5290
5291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5292msgid "validation other"
5293msgstr ""
5294
5295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5296msgid "Use ignore list."
5297msgstr ""
5298
5299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5300msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
5301msgstr ""
5302
5303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5304msgid "Use error layer."
5305msgstr ""
5306
5307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5308msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5309msgstr ""
5310
5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5312msgid "On demand"
5313msgstr ""
5314
5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5316msgid "On upload"
5317msgstr ""
5318
5319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5320msgid ""
5321"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5322"programs."
5323msgstr ""
5324
5325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5326#, fuzzy, java-format
5327msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5328msgstr "ultima modificare la {0}"
5329
5330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5331msgid "Data validator"
5332msgstr ""
5333
5334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5335msgid "No validation errors"
5336msgstr ""
5337
5338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5339#, fuzzy
5340msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5341msgstr "Modificări nesalvate"
5342
5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5344msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5345msgstr ""
5346
5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5348#, fuzzy
5349msgid "Unnamed ways"
5350msgstr "fără nume"
5351
5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5353#, fuzzy
5354msgid "Untagged ways"
5355msgstr "Imagini geoetichetate"
5356
5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5358msgid "Empty ways"
5359msgstr ""
5360
5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5362#, fuzzy
5363msgid "One node ways"
5364msgstr "fără nume"
5365
5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5368msgid "Self-intersecting ways"
5369msgstr ""
5370
5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5372msgid ""
5373"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5374msgstr ""
5375
5376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5377msgid "Crossing ways."
5378msgstr ""
5379
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5381msgid ""
5382"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5383"layer, but are not connected by a node."
5384msgstr ""
5385
5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5387msgid "Crossing ways"
5388msgstr ""
5389
5390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5391#, fuzzy
5392msgid "Duplicated way nodes."
5393msgstr "Adaugă segment"
5394
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5396msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5397msgstr ""
5398
5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5400#, fuzzy
5401msgid "Duplicated way nodes"
5402msgstr "Adaugă segment"
5403
5404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5405#, fuzzy, java-format
5406msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5407msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
5408
5409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5410msgid "Coastlines."
5411msgstr ""
5412
5413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5414msgid "This test checks that coastlines are correct."
5415msgstr ""
5416
5417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5418msgid "Unordered coastline"
5419msgstr ""
5420
5421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5422#, fuzzy
5423msgid "Unclosed Ways."
5424msgstr "Imagini geoetichetate"
5425
5426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5427msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5428msgstr ""
5429
5430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5431#, fuzzy, java-format
5432msgid "natural type {0}"
5433msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
5434
5435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5436#, java-format
5437msgid "landuse type {0}"
5438msgstr ""
5439
5440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5441#, java-format
5442msgid "amenities type {0}"
5443msgstr ""
5444
5445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5446#, java-format
5447msgid "sport type {0}"
5448msgstr ""
5449
5450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5451#, java-format
5452msgid "tourism type {0}"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5456#, java-format
5457msgid "shop type {0}"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5461#, java-format
5462msgid "leisure type {0}"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5466#, fuzzy, java-format
5467msgid "waterway type {0}"
5468msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
5469
5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5471msgid "building"
5472msgstr ""
5473
5474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5475#, fuzzy
5476msgid "area"
5477msgstr "Crează o nouă cale"
5478
5479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5480#, fuzzy
5481msgid "Unclosed way"
5482msgstr "fără nume"
5483
5484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5485msgid "Overlapping ways."
5486msgstr ""
5487
5488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5489msgid ""
5490"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5491"than one way."
5492msgstr ""
5493
5494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5495msgid "Overlapping areas"
5496msgstr ""
5497
5498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5499msgid "Overlapping highways (with area)"
5500msgstr ""
5501
5502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5503msgid "Overlapping railways (with area)"
5504msgstr ""
5505
5506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5507msgid "Overlapping ways (with area)"
5508msgstr ""
5509
5510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5511msgid "Overlapping highways"
5512msgstr ""
5513
5514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5515msgid "Overlapping railways"
5516msgstr ""
5517
5518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5519msgid "Overlapping ways"
5520msgstr ""
5521
5522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5523msgid "Wrongly Ordered Ways."
5524msgstr ""
5525
5526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5527msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5528msgstr ""
5529
5530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5531msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5532msgstr ""
5533
5534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5535msgid "Reversed water: land not on left side"
5536msgstr ""
5537
5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5539msgid "Reversed land: land not on left side"
5540msgstr ""
5541
5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5543#, fuzzy
5544msgid "Unconnected ways."
5545msgstr "Imagini geoetichetate"
5546
5547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5548msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5549msgstr ""
5550
5551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5552msgid "Way end node near other highway"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5556msgid "Way end node near other way"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5560msgid "Way node near other way"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5564msgid "Connected way end node near other way"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5568msgid "Similar named ways."
5569msgstr ""
5570
5571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5572msgid ""
5573"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5574msgstr ""
5575
5576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5577msgid "Similar named ways"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5582msgid "Nodes with same name"
5583msgstr ""
5584
5585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5586msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5587msgstr ""
5588
5589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5590#, fuzzy
5591msgid "Untagged nodes."
5592msgstr "Modificări nesalvate"
5593
5594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5595#, fuzzy
5596msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5597msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
5598
5599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5600msgid "Untagged and unconnected nodes"
5601msgstr ""
5602
5603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5604#, fuzzy
5605msgid "Properties checker :"
5606msgstr "Proprietăţi"
5607
5608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5609msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5610msgstr ""
5611
5612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5613#, java-format
5614msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5615msgstr ""
5616
5617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5618#, fuzzy, java-format
5619msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5620msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
5621
5622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5623#, fuzzy, java-format
5624msgid ""
5625"Could not access data file(s):\n"
5626"{0}"
5627msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
5628
5629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5630msgid "Illegal tag/value combinations"
5631msgstr ""
5632
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5634#, java-format
5635msgid "Key ''{0}'' invalid."
5636msgstr ""
5637
5638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5639msgid "Tags with empty values"
5640msgstr ""
5641
5642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5643#, fuzzy
5644msgid "Invalid property key"
5645msgstr "Modificare proprietăţi"
5646
5647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5648msgid "Invalid white space in property key"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5652msgid "Property values start or end with white space"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5656msgid "Property values contain HTML entity"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5660#, java-format
5661msgid "Key ''{0}'' unknown."
5662msgstr ""
5663
5664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5665msgid "Unknown property values"
5666msgstr ""
5667
5668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5669msgid "FIXMES"
5670msgstr ""
5671
5672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5673#, fuzzy
5674msgid "Check property keys."
5675msgstr "Modificare proprietăţi"
5676
5677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5678msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5679msgstr ""
5680
5681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5682#, fuzzy
5683msgid "Use complex property checker."
5684msgstr "Proprietăţi"
5685
5686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5687msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5688msgstr ""
5689
5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5693#, fuzzy
5694msgid "TagChecker source"
5695msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
5696
5697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5698#, fuzzy
5699msgid ""
5700"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5701"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5702msgstr ""
5703"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
5704"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
5705
5706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5707#, fuzzy
5708msgid "Add a new source to the list."
5709msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
5710
5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5712#, fuzzy
5713msgid "Edit the selected source."
5714msgstr "Şterge stratul selectat."
5715
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5717#, fuzzy
5718msgid "Data sources"
5719msgstr "Strat de date"
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5722#, fuzzy
5723msgid "Check property values."
5724msgstr "Modificare proprietăţi"
5725
5726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5727msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5728msgstr ""
5729
5730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5731msgid "Check for FIXMES."
5732msgstr ""
5733
5734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5735msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5736msgstr ""
5737
5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5739msgid "Use default data file."
5740msgstr ""
5741
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5743msgid "Use the default data file (recommended)."
5744msgstr ""
5745
5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5747msgid "Use default spellcheck file."
5748msgstr ""
5749
5750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5751msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5752msgstr ""
5753
5754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5755#, fuzzy
5756msgid "Fix properties"
5757msgstr "Proprietăţi"
5758
5759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5760msgid "Could not find element type"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5764msgid "Could not find warning level"
5765msgstr ""
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5768#, java-format
5769msgid "Illegal expression ''{0}''"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5773#, java-format
5774msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5775msgstr ""
5776
5777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5778msgid "Duplicated nodes."
5779msgstr ""
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5782msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5783msgstr ""
5784
5785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5786msgid "Duplicated nodes"
5787msgstr ""
5788
5789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5790msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5791msgstr ""
5792
5793#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5794#, fuzzy
5795msgid "LiveGPS layer"
5796msgstr "Converteşte la strat de date"
5797
5798#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5799#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5800#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5801msgid "Capture GPS Track"
5802msgstr ""
5803
5804#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5805msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5806msgstr ""
5807
5808#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5809#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5810msgid "Center Once"
5811msgstr ""
5812
5813#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5814msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5815msgstr ""
5816
5817#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5818msgid "Auto-Center"
5819msgstr ""
5820
5821#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5822msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5823msgstr ""
5824
5825#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5826msgid "LiveGPS"
5827msgstr ""
5828
5829#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5830#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5831#, fuzzy
5832msgid "Connecting"
5833msgstr "Conexiune"
5834
5835#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5836#, fuzzy
5837msgid "Connected"
5838msgstr "Conexiune"
5839
5840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5841#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5842msgid "Not connected"
5843msgstr ""
5844
5845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5846#, fuzzy
5847msgid "Connection Failed"
5848msgstr "Conexiune"
5849
5850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5851#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5852msgid "Live GPS"
5853msgstr ""
5854
5855#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5856#, fuzzy
5857msgid "Show GPS data."
5858msgstr "Date GPS neprelucrate"
5859
5860#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5861msgid "Status"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5865#, fuzzy
5866msgid "Way Info"
5867msgstr "Informaţii"
5868
5869#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5870msgid "Speed"
5871msgstr ""
5872
5873#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5874#, fuzzy
5875msgid "Course"
5876msgstr "Alegeţi"
5877
5878#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
5879msgid "Surveyor ..."
5880msgstr ""
5881
5882#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
5883msgid "Open surveyor tool."
5884msgstr ""
5885
5886#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
5887msgid "Surveyor"
5888msgstr ""
5889
5890#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
5891#, fuzzy, java-format
5892msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5893msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
5894
5895#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
5896#, fuzzy, java-format
5897msgid "Error parsing {0}: {1}"
5898msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
5899
5900#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5901msgid "start"
5902msgstr ""
5903
5904#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5905msgid "end"
5906msgstr ""
5907
5908#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5909msgid "AutoSave LiveData"
5910msgstr ""
5911
5912#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5913#, fuzzy
5914msgid "Save captured data to file every minute."
5915msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
5916
5917#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
5918msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
5919msgstr ""
5920
5921#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
5922#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
5923#, fuzzy, java-format
5924msgid "Error while exporting {0}: {1}"
5925msgstr "Eroare la exportarea {0}"
5926
5927#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
5928msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
5929msgstr ""
5930
5931#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
5932msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
5933msgstr ""
5934
5935#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
5936msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
5937msgstr ""
5938
5939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
5940msgid "SurveyorPlugin"
5941msgstr ""
5942
5943#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
5944msgid "Slippy Map"
5945msgstr ""
5946
5947#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
5948#, fuzzy
5949msgid "Load Tile"
5950msgstr "Încarcă selecţia"
5951
5952#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
5953msgid "Show Tile Status"
5954msgstr ""
5955
5956#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
5957#, fuzzy
5958msgid "Request Update"
5959msgstr "date"
5960
5961#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
5962msgid "Load All Tiles"
5963msgstr ""
5964
5965#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
5966#, fuzzy
5967msgid "image not loaded"
5968msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
5969
5970#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
5971#, fuzzy
5972msgid "error loading metadata"
5973msgstr "Descarc date"
5974
5975#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
5976#, java-format
5977msgid "requested: {0}"
5978msgstr ""
5979
5980#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
5981#, fuzzy
5982msgid "error requesting update"
5983msgstr "Eroare la prelucrare."
5984
5985#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
5986msgid "Tile Sources"
5987msgstr ""
5988
5989#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
5990#, fuzzy
5991msgid "Position only"
5992msgstr "poziţie"
5993
5994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
5995msgid "Position, Time, Date, Speed"
5996msgstr ""
5997
5998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
5999msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6000msgstr ""
6001
6002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6003msgid "A By Time"
6004msgstr ""
6005
6006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6007msgid "A By Distance"
6008msgstr ""
6009
6010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6011msgid "B By Time"
6012msgstr ""
6013
6014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6015msgid "B By Distance"
6016msgstr ""
6017
6018#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6019msgid "C By Time"
6020msgstr ""
6021
6022#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6023msgid "C By Distance"
6024msgstr ""
6025
6026#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6027msgid "Data Logging Format"
6028msgstr ""
6029
6030#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6031msgid "Disable data logging if speed falls below"
6032msgstr ""
6033
6034#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6035msgid "Disable data logging if distance falls below"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6039#, fuzzy
6040msgid "Unknown logFormat"
6041msgstr "Gazdă necunoscută"
6042
6043#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6044msgid "Port:"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
6048msgid "Refresh"
6049msgstr ""
6050
6051#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6052#, fuzzy
6053msgid "refresh the port list"
6054msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
6055
6056#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6057#, fuzzy
6058msgid "Configure"
6059msgstr "Alegeţi"
6060
6061#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6062#, fuzzy
6063msgid "Configure Device"
6064msgstr "Alegeţi"
6065
6066#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6067#, fuzzy
6068msgid "Connection Error."
6069msgstr "Conexiune"
6070
6071#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6072msgid "configure the connected DG100"
6073msgstr ""
6074
6075#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6076msgid "delete data after import"
6077msgstr ""
6078
6079#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
6080msgid "Importing data from device."
6081msgstr ""
6082
6083#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
6084msgid "Importing data from DG100..."
6085msgstr ""
6086
6087#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
6088#, fuzzy
6089msgid "Error deleting data."
6090msgstr "Eroare la prelucrare."
6091
6092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
6093#, fuzzy, java-format
6094msgid "imported data from {0}"
6095msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
6096
6097#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
6098#, fuzzy
6099msgid "No data found on device."
6100msgstr "Nu au fost importate date."
6101
6102#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
6103#, fuzzy
6104msgid "Connection failed."
6105msgstr "Conexiune"
6106
6107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
6108msgid ""
6109"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6110"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6111"plugin/"
6112msgstr ""
6113
6114#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
6115msgid "Globalsat Import"
6116msgstr ""
6117
6118#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
6119msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
6120msgstr ""
6121
6122#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
6123#, fuzzy
6124msgid "Import"
6125msgstr "Importă imagini"
6126
6127#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
6128msgid "Simplify Way"
6129msgstr ""
6130
6131#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
6132msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6133msgstr ""
6134
6135#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
6136msgid ""
6137"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
6138"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
6139"Are you really sure to continue?"
6140msgstr ""
6141
6142#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
6143msgid "Please abort if you are not sure"
6144msgstr ""
6145
6146#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
6147#, fuzzy
6148msgid "Please select at least one way to simplify."
6149msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
6150
6151#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
6152#, java-format
6153msgid ""
6154"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
6155msgid_plural ""
6156"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6157msgstr[0] ""
6158msgstr[1] ""
6159msgstr[2] ""
6160
6161#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
6162msgid "Are you sure?"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
6166#, java-format
6167msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6168msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6169msgstr[0] ""
6170msgstr[1] ""
6171msgstr[2] ""
6172
6173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6174#, fuzzy
6175msgid "No image"
6176msgstr "imagine"
6177
6178#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6179#, fuzzy, java-format
6180msgid "Loading {0}"
6181msgstr "Citesc {0}..."
6182
6183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6184#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6185#, fuzzy, java-format
6186msgid "Error on file {0}"
6187msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
6188
6189#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
6190msgid "Open images with AgPifoJ"
6191msgstr ""
6192
6193#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
6194msgid "Load set of images as a new layer."
6195msgstr ""
6196
6197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6198msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6202#, fuzzy
6203msgid "Read photos..."
6204msgstr "Citire GPS..."
6205
6206#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6207#, fuzzy
6208msgid "Correlate to GPX"
6209msgstr "Exportă GPX"
6210
6211#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6212#, java-format
6213msgid "{0} were found to be gps tagged."
6214msgstr ""
6215
6216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
6217msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6218msgstr ""
6219
6220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
6221#, fuzzy
6222msgid "Display geotagged photos"
6223msgstr "Configurări afişare"
6224
6225#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
6226msgid "Previous"
6227msgstr ""
6228
6229#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
6230msgid "Remove photo from layer"
6231msgstr ""
6232
6233#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
6234msgid "Next"
6235msgstr ""
6236
6237#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
6238msgid "Center view"
6239msgstr ""
6240
6241#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
6242msgid "Zoom best fit and 1:1"
6243msgstr ""
6244
6245#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
6246msgid ""
6247"\n"
6248"Altitude: "
6249msgstr ""
6250
6251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
6252msgid " km/h"
6253msgstr ""
6254
6255#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6256#, java-format
6257msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6258msgstr ""
6259
6260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6261msgid ""
6262"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6263"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6264"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6265msgstr ""
6266
6267#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6268msgid "Photo time (from exif):"
6269msgstr ""
6270
6271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6272msgid "Gps time (read from the above photo): "
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6276msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6280msgid "I'm in the timezone of: "
6281msgstr ""
6282
6283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6284#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6285#, fuzzy
6286msgid "No date"
6287msgstr "Nu au fost importate date."
6288
6289#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6290msgid "Open an other photo"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6294msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6295msgstr ""
6296
6297#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6298msgid ""
6299"Error while parsing the date.\n"
6300"Please use the requested format"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6304msgid "Invalid date"
6305msgstr ""
6306
6307#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6308#, fuzzy
6309msgid "<No GPX track loaded yet>"
6310msgstr "Nu au fost importate date."
6311
6312#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6313#, fuzzy
6314msgid "GPX track: "
6315msgstr "urmă"
6316
6317#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6318msgid "Open an other GPXtrace"
6319msgstr ""
6320
6321#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6322msgid "Timezone: "
6323msgstr ""
6324
6325#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6326msgid "Offset:"
6327msgstr ""
6328
6329#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6330msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6331msgstr ""
6332
6333#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6334msgid "Update position for: "
6335msgstr ""
6336
6337#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6338#, fuzzy
6339msgid "All images"
6340msgstr "imagine"
6341
6342#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6343msgid "Images with no exif position"
6344msgstr ""
6345
6346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6347#, fuzzy
6348msgid "Not yet tagged images"
6349msgstr "Imagini geoetichetate"
6350
6351#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6352msgid "Correlate images with GPX track"
6353msgstr ""
6354
6355#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6356msgid "You should select a GPX track"
6357msgstr ""
6358
6359#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6360msgid "No selected GPX track"
6361msgstr ""
6362
6363#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6364#, fuzzy, java-format
6365msgid ""
6366"Error while parsing timezone.\n"
6367"Expected format: {0}"
6368msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
6369
6370#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6371msgid "Invalid timezone"
6372msgstr ""
6373
6374#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6375#, fuzzy, java-format
6376msgid ""
6377"Error while parsing offset.\n"
6378"Expected format: {0}"
6379msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
6380
6381#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6382msgid "Invalid offset"
6383msgstr ""
6384
6385#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6386#, java-format
6387msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6388msgstr ""
6389
6390#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6391msgid "GPX Track loaded"
6392msgstr ""
6393
6394#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6395#, fuzzy
6396msgid "Upload Traces"
6397msgstr "Preferinţe"
6398
6399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6400#, fuzzy
6401msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6402msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
6403
6404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
6405msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
6406msgstr ""
6407
6408#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6409msgid "Use"
6410msgstr ""
6411
6412#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6413#, fuzzy
6414msgid "Please select a scheme to use."
6415msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
6416
6417#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
6418msgid "Color Scheme"
6419msgstr ""
6420
6421#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
6422#, fuzzy
6423msgid "Please select the scheme to delete."
6424msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
6425
6426#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
6427#, fuzzy
6428msgid "Use the selected scheme from the list."
6429msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
6430
6431#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6432#, fuzzy
6433msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6434msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
6435
6436#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
6437#, fuzzy
6438msgid "Delete the selected scheme from the list."
6439msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
6440
6441#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
6442#, fuzzy
6443msgid "Color Schemes"
6444msgstr "Culori"
6445
6446#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6447#, fuzzy
6448msgid "Version"
6449msgstr "Revizia"
6450
6451#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
6452#, fuzzy
6453msgid "Add Site"
6454msgstr "Adaugă nod"
6455
6456#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
6457msgid "Update Site Url"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
6461msgid "Invalid Url"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6465#, fuzzy
6466msgid "Delete Site(s)"
6467msgstr "Şterge nod"
6468
6469#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6470#, fuzzy
6471msgid "Please select the site to delete."
6472msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
6473
6474#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
6475msgid "Check Site(s)"
6476msgstr ""
6477
6478#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
6479#, fuzzy
6480msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6481msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
6482
6483#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6484msgid "Add a new plugin site."
6485msgstr ""
6486
6487#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6488#, fuzzy
6489msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6490msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
6491
6492#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
6493msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6494msgstr ""
6495
6496#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
6497msgid "Update Sites"
6498msgstr ""
6499
6500#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6501msgid "Install"
6502msgstr ""
6503
6504#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
6505msgid ""
6506"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6507"the preferences."
6508msgstr ""
6509
6510#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
6511#, fuzzy
6512msgid "osmarender options"
6513msgstr "Opţiuni exportare"
6514
6515#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
6516msgid "Firefox executable"
6517msgstr ""
6518
6519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6520msgid "Rectified Image ..."
6521msgstr ""
6522
6523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6524msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
6525msgstr ""
6526
6527#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6528msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6529msgstr ""
6530
6531#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6532#, java-format
6533msgid "rectifier id={0}"
6534msgstr ""
6535
6536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6537msgid "WMS"
6538msgstr ""
6539
6540#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6542#, fuzzy
6543msgid "Blank Layer"
6544msgstr "Strat de date"
6545
6546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6547msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6548msgstr ""
6549
6550#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6551#, fuzzy
6552msgid "WMS Plugin Preferences"
6553msgstr "Preferinţe"
6554
6555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6556msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6557msgstr ""
6558
6559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6561#, fuzzy
6562msgid "Menu Name"
6563msgstr "Nume"
6564
6565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6567msgid "WMS URL"
6568msgstr ""
6569
6570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6571#, fuzzy
6572msgid "Menu Name (Default)"
6573msgstr "Nume"
6574
6575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6576msgid "WMS URL (Default)"
6577msgstr ""
6578
6579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6580msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6584#, fuzzy
6585msgid "Copy Default"
6586msgstr "Implicit"
6587
6588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6589#, fuzzy
6590msgid "Please select the row to copy."
6591msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
6592
6593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6594#, fuzzy, java-format
6595msgid "Download WMS tile from {0}"
6596msgstr "Descarcă de la OSM"
6597
6598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6599#, fuzzy
6600msgid "Automatic downloading"
6601msgstr "Descarc date"
6602
6603#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6604#, java-format
6605msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
6606msgstr ""
6607
6608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6609#, java-format
6610msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6614msgid ""
6615"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6616msgstr ""
6617
6618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6619#, fuzzy
6620msgid "Download visible tiles"
6621msgstr "Descarc date"
6622
6623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6624#, fuzzy
6625msgid "Change resolution"
6626msgstr "Modificare proprietăţi"
6627
6628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6629msgid "Save WMS layer to file"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6633msgid "Load WMS layer from file"
6634msgstr ""
6635
6636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6637#, java-format
6638msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6642msgid "File Format Error"
6643msgstr ""
6644
6645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6646#, fuzzy
6647msgid "Error loading file"
6648msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
6649
6650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6651msgid "Exception occurred"
6652msgstr ""
6653
6654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6655msgid "Adjust WMS"
6656msgstr ""
6657
6658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6659msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6663#, fuzzy
6664msgid "help"
6665msgstr "Ajutor"
6666
6667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6668msgid "Help / About"
6669msgstr ""
6670
6671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6672msgid ""
6673"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6674"these will then show up in the WMS menu.\n"
6675"\n"
6676"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6677"following schema:\n"
6678"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6679"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6680"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6681"\n"
6682"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6683"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6684"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6685"format=image/jpeg \n"
6686"\n"
6687"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
6688"need to input the relevant 'id'.\n"
6689"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
6690"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6691"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6692"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6693" \n"
6694"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6695"use."
6696msgstr ""
6697
6698#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6699#, fuzzy
6700msgid "WMS Plugin Help"
6701msgstr "Preferinţe"
6702
6703#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6704msgid "Grid origin location"
6705msgstr ""
6706
6707#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6708msgid "Grid rotation"
6709msgstr ""
6710
6711#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6712msgid "World"
6713msgstr ""
6714
6715#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6716#, fuzzy
6717msgid "Grid layout"
6718msgstr "strat"
6719
6720#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6721#, fuzzy
6722msgid "Grid layer:"
6723msgstr "strat"
6724
6725#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6726msgid "Navigator"
6727msgstr ""
6728
6729#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6730msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
6731msgstr ""
6732
6733#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6734#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6735msgid "Navigation"
6736msgstr ""
6737
6738#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6739msgid "Reset Graph"
6740msgstr ""
6741
6742#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6743msgid "Navigate"
6744msgstr ""
6745
6746#: presets.java:39
6747#, fuzzy
6748msgid "Streets"
6749msgstr "Selectaţi"
6750
6751#: presets.java:40
6752msgid "Motorway"
6753msgstr ""
6754
6755#: presets.java:41
6756msgid "Edit a Motorway"
6757msgstr ""
6758
6759#: presets.java:44 presets.java:80 presets.java:99 presets.java:119
6760#: presets.java:155 presets.java:174 presets.java:1435
6761#, fuzzy
6762msgid "Reference"
6763msgstr "Preferinţe"
6764
6765#: presets.java:46 presets.java:64 presets.java:82 presets.java:101
6766#: presets.java:121 presets.java:139 presets.java:157 presets.java:176
6767#: presets.java:193 presets.java:212 presets.java:230 presets.java:247
6768#: presets.java:267 presets.java:280 presets.java:326 presets.java:344
6769#: presets.java:360 presets.java:382 presets.java:401 presets.java:420
6770#: presets.java:440 presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499
6771#: presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562 presets.java:583
6772#: presets.java:613 presets.java:634 presets.java:646 presets.java:658
6773#: presets.java:670 presets.java:682 presets.java:694 presets.java:713
6774#: presets.java:724 presets.java:780 presets.java:790 presets.java:981
6775#: presets.java:1064 presets.java:1194 presets.java:1340 presets.java:1351
6776#: presets.java:1361 presets.java:1380 presets.java:1393 presets.java:1403
6777#: presets.java:1433 presets.java:2117
6778msgid "Optional Attributes:"
6779msgstr ""
6780
6781#: presets.java:49 presets.java:66 presets.java:85 presets.java:103
6782#: presets.java:124 presets.java:141 presets.java:160 presets.java:179
6783#: presets.java:201 presets.java:219 presets.java:237 presets.java:255
6784#: presets.java:288 presets.java:334 presets.java:347 presets.java:368
6785#: presets.java:390 presets.java:409 presets.java:428 presets.java:447
6786#: presets.java:465 presets.java:486 presets.java:507 presets.java:528
6787#: presets.java:549 presets.java:570 presets.java:591 presets.java:621
6788#: presets.java:1030 presets.java:1038 presets.java:1046 presets.java:1054
6789#: presets.java:1202
6790msgid "Layer"
6791msgstr "Strat"
6792
6793#: presets.java:50 presets.java:67 presets.java:86 presets.java:104
6794#: presets.java:125 presets.java:142 presets.java:161 presets.java:335
6795#, fuzzy
6796msgid "Lanes"
6797msgstr "Straturi"
6798
6799#: presets.java:51 presets.java:68 presets.java:87 presets.java:105
6800#: presets.java:126 presets.java:143 presets.java:162 presets.java:180
6801#: presets.java:202 presets.java:257 presets.java:289 presets.java:312
6802#: presets.java:348 presets.java:371 presets.java:392 presets.java:411
6803#: presets.java:430 presets.java:467 presets.java:623 presets.java:1204
6804msgid "Max. speed (km/h)"
6805msgstr ""
6806
6807#: presets.java:52 presets.java:69 presets.java:88 presets.java:106
6808#: presets.java:127 presets.java:144 presets.java:163 presets.java:181
6809#: presets.java:196 presets.java:214 presets.java:232 presets.java:250
6810#: presets.java:269 presets.java:283 presets.java:298 presets.java:329
6811#: presets.java:363 presets.java:385 presets.java:404 presets.java:423
6812#: presets.java:442 presets.java:460 presets.java:616 presets.java:1197
6813#, fuzzy
6814msgid "Oneway"
6815msgstr "nou"
6816
6817#: presets.java:53 presets.java:70 presets.java:89 presets.java:107
6818#: presets.java:128 presets.java:145 presets.java:164 presets.java:182
6819#: presets.java:197 presets.java:215 presets.java:233 presets.java:251
6820#: presets.java:284 presets.java:330 presets.java:339 presets.java:364
6821#: presets.java:386 presets.java:405 presets.java:424 presets.java:443
6822#: presets.java:461 presets.java:481 presets.java:502 presets.java:523
6823#: presets.java:544 presets.java:565 presets.java:586 presets.java:617
6824#: presets.java:1198
6825msgid "Bridge"
6826msgstr ""
6827
6828#: presets.java:54 presets.java:71 presets.java:90 presets.java:108
6829#: presets.java:129 presets.java:146 presets.java:165 presets.java:183
6830#: presets.java:198 presets.java:216 presets.java:234 presets.java:252
6831#: presets.java:285 presets.java:331 presets.java:365 presets.java:387
6832#: presets.java:406 presets.java:425 presets.java:444 presets.java:462
6833#: presets.java:482 presets.java:503 presets.java:524 presets.java:545
6834#: presets.java:566 presets.java:587 presets.java:618 presets.java:1199
6835#, fuzzy
6836msgid "Tunnel"
6837msgstr "fără nume"
6838
6839#: presets.java:55 presets.java:72 presets.java:91 presets.java:109
6840#: presets.java:130 presets.java:147 presets.java:166 presets.java:184
6841#: presets.java:199 presets.java:217 presets.java:235 presets.java:253
6842#: presets.java:286 presets.java:332 presets.java:366 presets.java:388
6843#: presets.java:407 presets.java:426 presets.java:445 presets.java:463
6844#: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
6845#: presets.java:567 presets.java:588 presets.java:619 presets.java:1200
6846#, fuzzy
6847msgid "Cutting"
6848msgstr "şir"
6849
6850#: presets.java:56 presets.java:73 presets.java:92 presets.java:110
6851#: presets.java:131 presets.java:148 presets.java:167 presets.java:185
6852#: presets.java:200 presets.java:218 presets.java:236 presets.java:254
6853#: presets.java:287 presets.java:333 presets.java:367 presets.java:389
6854#: presets.java:408 presets.java:427 presets.java:446 presets.java:464
6855#: presets.java:484 presets.java:505 presets.java:526 presets.java:547
6856#: presets.java:568 presets.java:589 presets.java:620 presets.java:1201
6857msgid "Embankment"
6858msgstr ""
6859
6860#: presets.java:59
6861msgid "Motorway Link"
6862msgstr ""
6863
6864#: presets.java:60
6865msgid "Edit a Motorway Link"
6866msgstr ""
6867
6868#: presets.java:76
6869msgid "Trunk"
6870msgstr ""
6871
6872#: presets.java:77
6873msgid "Edit a Trunk"
6874msgstr ""
6875
6876#: presets.java:95
6877msgid "Trunk Link"
6878msgstr ""
6879
6880#: presets.java:96
6881msgid "Edit a Trunk Link"
6882msgstr ""
6883
6884#: presets.java:115
6885msgid "Primary"
6886msgstr ""
6887
6888#: presets.java:116
6889msgid "Edit a Primary Road"
6890msgstr ""
6891
6892#: presets.java:134
6893msgid "Primary Link"
6894msgstr ""
6895
6896#: presets.java:135
6897msgid "Edit a Primary Link"
6898msgstr ""
6899
6900#: presets.java:151
6901msgid "Secondary"
6902msgstr ""
6903
6904#: presets.java:152
6905msgid "Edit a Secondary Road"
6906msgstr ""
6907
6908#: presets.java:170
6909msgid "Tertiary"
6910msgstr ""
6911
6912#: presets.java:171
6913msgid "Edit a Tertiary Road"
6914msgstr ""
6915
6916#: presets.java:188
6917msgid "Unclassified"
6918msgstr ""
6919
6920#: presets.java:189
6921msgid "Edit a Unclassified Road"
6922msgstr ""
6923
6924#: presets.java:203 presets.java:221 presets.java:239 presets.java:258
6925#: presets.java:290 presets.java:336 presets.java:350 presets.java:372
6926#: presets.java:393 presets.java:412 presets.java:431 presets.java:449
6927#: presets.java:468 presets.java:490 presets.java:511 presets.java:532
6928#: presets.java:553 presets.java:574 presets.java:595 presets.java:624
6929#: presets.java:637 presets.java:649 presets.java:661 presets.java:673
6930#: presets.java:685 presets.java:697 presets.java:1205 presets.java:1371
6931#: presets.java:1414
6932msgid "Width (metres)"
6933msgstr ""
6934
6935#: presets.java:206
6936msgid "Residential"
6937msgstr ""
6938
6939#: presets.java:207
6940msgid "Edit a Residential Street"
6941msgstr ""
6942
6943#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
6944#: presets.java:369 presets.java:391 presets.java:410 presets.java:429
6945#: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:485 presets.java:506
6946#: presets.java:527 presets.java:548 presets.java:569 presets.java:590
6947#: presets.java:622 presets.java:1203
6948msgid "Surface"
6949msgstr ""
6950
6951#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
6952#: presets.java:369 presets.java:391 presets.java:410 presets.java:429
6953#: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:485 presets.java:506
6954#: presets.java:527 presets.java:548 presets.java:569 presets.java:590
6955#: presets.java:622 presets.java:1203
6956#, fuzzy
6957msgid "paved"
6958msgstr "Salvează"
6959
6960#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
6961#: presets.java:369 presets.java:391 presets.java:410 presets.java:429
6962#: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:622 presets.java:1203
6963#, fuzzy
6964msgid "unpaved"
6965msgstr "fără nume"
6966
6967#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
6968#: presets.java:369 presets.java:391 presets.java:410 presets.java:429
6969#: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:485 presets.java:506
6970#: presets.java:527 presets.java:548 presets.java:569 presets.java:590
6971#: presets.java:622 presets.java:1203
6972msgid "cobblestone"
6973msgstr ""
6974
6975#: presets.java:224
6976msgid "Living Street"
6977msgstr ""
6978
6979#: presets.java:225
6980msgid "Edit a Living Street"
6981msgstr ""
6982
6983#: presets.java:242
6984#, fuzzy
6985msgid "Service"
6986msgstr "Căutare"
6987
6988#: presets.java:243
6989msgid "Edit a Serviceway"
6990msgstr ""
6991
6992#: presets.java:261
6993msgid "Parking Aisle"
6994msgstr ""
6995
6996#: presets.java:262
6997msgid "Edit a Parking Aisle"
6998msgstr ""
6999
7000#: presets.java:275
7001#, fuzzy
7002msgid "Road (Unknown Type)"
7003msgstr "Gazdă necunoscută"
7004
7005#: presets.java:276
7006msgid "Edit a Road of unknown type"
7007msgstr ""
7008
7009#: presets.java:296
7010#, fuzzy
7011msgid "Road Restrictions"
7012msgstr "Încarcă selecţia"
7013
7014#: presets.java:297
7015msgid "Edit Road Restrictions"
7016msgstr ""
7017
7018#: presets.java:299
7019#, fuzzy
7020msgid "Toll"
7021msgstr "Unelte"
7022
7023#: presets.java:300
7024msgid "No exit (cul-de-sac)"
7025msgstr ""
7026
7027#: presets.java:301 presets.java:487 presets.java:508 presets.java:529
7028#: presets.java:550 presets.java:571 presets.java:592
7029msgid "Access"
7030msgstr ""
7031
7032#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7033#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7034#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7035#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7036#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7037#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7038#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7039#: presets.java:594 presets.java:606 presets.java:607 presets.java:608
7040#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611 presets.java:1275
7041#: presets.java:2239 presets.java:2419
7042#, fuzzy
7043msgid "yes"
7044msgstr "Straturi"
7045
7046#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7047#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7048#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7049#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7050#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7051#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7052#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7053#: presets.java:594
7054#, fuzzy
7055msgid "private"
7056msgstr "date"
7057
7058#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7059#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7060#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7061#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7062#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7063#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7064#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7065#: presets.java:594 presets.java:606 presets.java:607 presets.java:608
7066#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611
7067#, fuzzy
7068msgid "designated"
7069msgstr "Predefinit"
7070
7071#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7072#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7073#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7074#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7075#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7076#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7077#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7078#: presets.java:594
7079#, fuzzy
7080msgid "destination"
7081msgstr "poziţie"
7082
7083#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7084#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7085#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7086#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7087#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7088#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7089#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7090#: presets.java:594
7091msgid "permissive"
7092msgstr ""
7093
7094#: presets.java:301 presets.java:305 presets.java:308 presets.java:487
7095#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7096#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7097#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7098#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7099#: presets.java:594
7100msgid "agricultural"
7101msgstr ""
7102
7103#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
7104#: presets.java:305 presets.java:306 presets.java:307 presets.java:308
7105#: presets.java:309 presets.java:310 presets.java:311 presets.java:487
7106#: presets.java:488 presets.java:489 presets.java:508 presets.java:509
7107#: presets.java:510 presets.java:529 presets.java:530 presets.java:531
7108#: presets.java:550 presets.java:551 presets.java:552 presets.java:571
7109#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
7110#: presets.java:594 presets.java:606 presets.java:607 presets.java:608
7111#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611 presets.java:1275
7112#: presets.java:2239 presets.java:2419
7113#, fuzzy
7114msgid "no"
7115msgstr "Anulează"
7116
7117#: presets.java:302 presets.java:609 presets.java:808 presets.java:818
7118#: presets.java:828 presets.java:841 presets.java:853 presets.java:870
7119#: presets.java:882 presets.java:907 presets.java:920 presets.java:933
7120#: presets.java:946 presets.java:994 presets.java:1009 presets.java:1314
7121#: presets.java:1384
7122msgid "Bicycle"
7123msgstr ""
7124
7125#: presets.java:303 presets.java:611 presets.java:807 presets.java:817
7126#: presets.java:827 presets.java:840 presets.java:852 presets.java:869
7127#: presets.java:881 presets.java:906 presets.java:919 presets.java:932
7128#: presets.java:945 presets.java:993 presets.java:1008
7129msgid "Foot"
7130msgstr ""
7131
7132#: presets.java:304
7133#, fuzzy
7134msgid "Goods"
7135msgstr "Unelte"
7136
7137#: presets.java:305
7138msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7139msgstr ""
7140
7141#: presets.java:306 presets.java:608 presets.java:829 presets.java:842
7142#: presets.java:854 presets.java:883 presets.java:894 presets.java:908
7143#: presets.java:921 presets.java:934 presets.java:947 presets.java:995
7144#: presets.java:1010
7145#, fuzzy
7146msgid "Horse"
7147msgstr "Alegeţi"
7148
7149#: presets.java:307 presets.java:488 presets.java:509 presets.java:530
7150#: presets.java:551 presets.java:572 presets.java:593 presets.java:830
7151#: presets.java:843 presets.java:855 presets.java:871 presets.java:884
7152#: presets.java:895 presets.java:909 presets.java:922 presets.java:935
7153#: presets.java:948 presets.java:996 presets.java:1011
7154msgid "Motorcycle"
7155msgstr ""
7156
7157#: presets.java:308 presets.java:489 presets.java:510 presets.java:531
7158#: presets.java:552 presets.java:573 presets.java:594 presets.java:606
7159#: presets.java:831 presets.java:856 presets.java:872 presets.java:885
7160#: presets.java:896 presets.java:910 presets.java:923 presets.java:936
7161#: presets.java:949 presets.java:997 presets.java:1012
7162msgid "Motorcar"
7163msgstr ""
7164
7165#: presets.java:309
7166msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7167msgstr ""
7168
7169#: presets.java:310
7170msgid "Motorboat"
7171msgstr ""
7172
7173#: presets.java:311
7174msgid "Boat"
7175msgstr ""
7176
7177#: presets.java:313
7178msgid "Min. speed (km/h)"
7179msgstr ""
7180
7181#: presets.java:314 presets.java:349
7182msgid "Max. weight (tonnes)"
7183msgstr ""
7184
7185#: presets.java:315
7186msgid "Max. Height (metres)"
7187msgstr ""
7188
7189#: presets.java:316
7190msgid "Max. Width (metres)"
7191msgstr ""
7192
7193#: presets.java:317
7194msgid "Max. Length (metres)"
7195msgstr ""
7196
7197#: presets.java:320
7198msgid "Roundabout"
7199msgstr ""
7200
7201#: presets.java:321
7202msgid "Edit a Junction"
7203msgstr ""
7204
7205#: presets.java:324 presets.java:605 presets.java:1274 presets.java:2161
7206#: presets.java:2636 presets.java:2757 presets.java:2823
7207msgid "Type"
7208msgstr ""
7209
7210#: presets.java:324
7211msgid "motorway"
7212msgstr ""
7213
7214#: presets.java:324
7215msgid "motorway_link"
7216msgstr ""
7217
7218#: presets.java:324
7219#, fuzzy
7220msgid "trunk"
7221msgstr "adevărat"
7222
7223#: presets.java:324
7224msgid "trunk_link"
7225msgstr ""
7226
7227#: presets.java:324
7228msgid "primary"
7229msgstr ""
7230
7231#: presets.java:324
7232msgid "primary_link"
7233msgstr ""
7234
7235#: presets.java:324
7236msgid "secondary"
7237msgstr ""
7238
7239#: presets.java:324
7240msgid "tertiary"
7241msgstr ""
7242
7243#: presets.java:324
7244msgid "unclassified"
7245msgstr ""
7246
7247#: presets.java:324
7248msgid "residential"
7249msgstr ""
7250
7251#: presets.java:324
7252msgid "living_street"
7253msgstr ""
7254
7255#: presets.java:324
7256msgid "service"
7257msgstr ""
7258
7259#: presets.java:324
7260msgid "bus_guideway"
7261msgstr ""
7262
7263#: presets.java:324
7264#, fuzzy
7265msgid "construction"
7266msgstr "Contribuţii"
7267
7268#: presets.java:340
7269msgid "Edit a Bridge"
7270msgstr ""
7271
7272#: presets.java:354
7273#, fuzzy
7274msgid "Ways"
7275msgstr "cale"
7276
7277#: presets.java:355
7278#, fuzzy
7279msgid "Construction"
7280msgstr "Contribuţii"
7281
7282#: presets.java:356
7283msgid "Edit a highway under construction"
7284msgstr ""
7285
7286#: presets.java:370
7287#, fuzzy
7288msgid "Junction"
7289msgstr "Conexiune"
7290
7291#: presets.java:370
7292msgid "roundabout"
7293msgstr ""
7294
7295#: presets.java:377
7296#, fuzzy
7297msgid "Bridleway"
7298msgstr "strat"
7299
7300#: presets.java:378
7301msgid "Edit a Bridleway"
7302msgstr ""
7303
7304#: presets.java:396
7305msgid "Cycleway"
7306msgstr ""
7307
7308#: presets.java:397
7309msgid "Edit a Cycleway"
7310msgstr ""
7311
7312#: presets.java:415
7313#, fuzzy
7314msgid "Footway"
7315msgstr "cale"
7316
7317#: presets.java:416
7318msgid "Edit a Footway"
7319msgstr ""
7320
7321#: presets.java:434
7322#, fuzzy
7323msgid "Pedestrian"
7324msgstr "şir"
7325
7326#: presets.java:435
7327msgid "Edit a Pedestrian Street"
7328msgstr ""
7329
7330#: presets.java:452
7331msgid "Steps"
7332msgstr ""
7333
7334#: presets.java:453
7335msgid "Edit a flight of Steps"
7336msgstr ""
7337
7338#: presets.java:473
7339#, fuzzy
7340msgid "Track"
7341msgstr "urmă"
7342
7343#: presets.java:474
7344msgid "Edit a Track"
7345msgstr ""
7346
7347#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
7348#: presets.java:569 presets.java:590
7349#, fuzzy
7350msgid "gravel"
7351msgstr "Salvează"
7352
7353#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
7354#: presets.java:569 presets.java:590
7355#, fuzzy
7356msgid "ground"
7357msgstr "fundal"
7358
7359#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
7360#: presets.java:569 presets.java:590
7361msgid "grass"
7362msgstr ""
7363
7364#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
7365#: presets.java:569 presets.java:590
7366msgid "sand"
7367msgstr ""
7368
7369#: presets.java:493
7370msgid "Track Grade 1"
7371msgstr ""
7372
7373#: presets.java:494
7374msgid "Edit a Track of grade 1"
7375msgstr ""
7376
7377#: presets.java:514
7378msgid "Track Grade 2"
7379msgstr ""
7380
7381#: presets.java:515
7382msgid "Edit a Track of grade 2"
7383msgstr ""
7384
7385#: presets.java:535
7386msgid "Track Grade 3"
7387msgstr ""
7388
7389#: presets.java:536
7390msgid "Edit a Track of grade 3"
7391msgstr ""
7392
7393#: presets.java:556
7394msgid "Track Grade 4"
7395msgstr ""
7396
7397#: presets.java:557
7398msgid "Edit a Track of grade 4"
7399msgstr ""
7400
7401#: presets.java:577
7402msgid "Track Grade 5"
7403msgstr ""
7404
7405#: presets.java:578
7406msgid "Edit a Track of grade 5"
7407msgstr ""
7408
7409#: presets.java:600
7410msgid "Path"
7411msgstr ""
7412
7413#: presets.java:601
7414#, fuzzy
7415msgid "Edit Path"
7416msgstr "Editare"
7417
7418#: presets.java:607
7419msgid "Snowmobile"
7420msgstr ""
7421
7422#: presets.java:610
7423msgid "Ski"
7424msgstr ""
7425
7426#: presets.java:628
7427msgid "Hiking"
7428msgstr ""
7429
7430#: presets.java:629
7431msgid "Edit Hiking"
7432msgstr ""
7433
7434#: presets.java:640
7435msgid "Mountain Hiking"
7436msgstr ""
7437
7438#: presets.java:641
7439msgid "Edit Mountain Hiking"
7440msgstr ""
7441
7442#: presets.java:652
7443msgid "Demanding Mountain Hiking"
7444msgstr ""
7445
7446#: presets.java:653
7447msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7448msgstr ""
7449
7450#: presets.java:664
7451msgid "Alpine Hiking"
7452msgstr ""
7453
7454#: presets.java:665
7455msgid "Edit Alpine Hiking"
7456msgstr ""
7457
7458#: presets.java:676
7459msgid "Demanding alpine hiking"
7460msgstr ""
7461
7462#: presets.java:677
7463msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7464msgstr ""
7465
7466#: presets.java:688
7467msgid "Difficult alpine hiking"
7468msgstr ""
7469
7470#: presets.java:689
7471msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7472msgstr ""
7473
7474#: presets.java:701
7475#, fuzzy
7476msgid "Waypoints"
7477msgstr "punct"
7478
7479#: presets.java:702
7480msgid "Motorway Junction"
7481msgstr ""
7482
7483#: presets.java:703
7484msgid "Edit Motorway Junction"
7485msgstr ""
7486
7487#: presets.java:707
7488#, fuzzy
7489msgid "Number"
7490msgstr "Nume"
7491
7492#: presets.java:710
7493msgid "Highway Exit"
7494msgstr ""
7495
7496#: presets.java:711
7497msgid "Edit an Exit"
7498msgstr ""
7499
7500#: presets.java:715
7501msgid "Exit Number"
7502msgstr ""
7503
7504#: presets.java:716
7505#, fuzzy
7506msgid "Exit Name"
7507msgstr "Nume"
7508
7509#: presets.java:719
7510msgid "Services"
7511msgstr ""
7512
7513#: presets.java:720
7514msgid "Edit Service Station"
7515msgstr ""
7516
7517#: presets.java:727 presets.java:984 presets.java:1267 presets.java:1282
7518#: presets.java:1289 presets.java:1296 presets.java:1303 presets.java:1310
7519#: presets.java:2237 presets.java:2245 presets.java:2251 presets.java:2299
7520#: presets.java:2327
7521msgid "Operator"
7522msgstr ""
7523
7524#: presets.java:732
7525msgid "Traffic Signal"
7526msgstr ""
7527
7528#: presets.java:736
7529#, fuzzy
7530msgid "Stop"
7531msgstr "la"
7532
7533#: presets.java:740
7534msgid "Zebra crossing"
7535msgstr ""
7536
7537#: presets.java:744
7538msgid "Mini Roundabout"
7539msgstr ""
7540
7541#: presets.java:748
7542msgid "Turning Circle"
7543msgstr ""
7544
7545#: presets.java:752
7546msgid "City Limit"
7547msgstr ""
7548
7549#: presets.java:753
7550msgid "Edit a city limit sign"
7551msgstr ""
7552
7553#: presets.java:758
7554msgid "Second Name"
7555msgstr ""
7556
7557#: presets.java:761
7558#, fuzzy
7559msgid "Signpost"
7560msgstr "punct"
7561
7562#: presets.java:765
7563msgid "Speed Camera"
7564msgstr ""
7565
7566#: presets.java:769
7567msgid "Emergency Phone"
7568msgstr ""
7569
7570#: presets.java:775
7571msgid "Ford"
7572msgstr ""
7573
7574#: presets.java:776
7575#, fuzzy
7576msgid "Edit Ford"
7577msgstr "Editare"
7578
7579#: presets.java:785
7580msgid "Mountain Pass"
7581msgstr ""
7582
7583#: presets.java:786
7584msgid "Edit Mountain Pass"
7585msgstr ""
7586
7587#: presets.java:793 presets.java:1481 presets.java:2772 presets.java:2779
7588#: presets.java:2786
7589#, fuzzy
7590msgid "Elevation"
7591msgstr "selecţie"
7592
7593#: presets.java:799
7594#, fuzzy
7595msgid "Barriers"
7596msgstr "strat"
7597
7598#: presets.java:801
7599#, fuzzy
7600msgid "Stile"
7601msgstr "Fişiere"
7602
7603#: presets.java:802
7604#, fuzzy
7605msgid "Edit a Stile"
7606msgstr "Editare"
7607
7608#: presets.java:805 presets.java:815 presets.java:825 presets.java:838
7609#: presets.java:850 presets.java:867 presets.java:879 presets.java:892
7610#: presets.java:904 presets.java:917 presets.java:930 presets.java:943
7611#: presets.java:991 presets.java:1006
7612msgid "Allowed traffic:"
7613msgstr ""
7614
7615#: presets.java:811
7616msgid "Kissing Gate"
7617msgstr ""
7618
7619#: presets.java:812
7620#, fuzzy
7621msgid "Edit a Kissing Gate"
7622msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
7623
7624#: presets.java:821
7625msgid "Hampshire Gate"
7626msgstr ""
7627
7628#: presets.java:822
7629#, fuzzy
7630msgid "Edit a Hampshire Gate"
7631msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
7632
7633#: presets.java:834
7634msgid "Bollard"
7635msgstr ""
7636
7637#: presets.java:835
7638#, fuzzy
7639msgid "Edit a bollard"
7640msgstr "Editare"
7641
7642#: presets.java:846
7643msgid "Drawbridge"
7644msgstr ""
7645
7646#: presets.java:847
7647msgid "Edit a Drawbridge"
7648msgstr ""
7649
7650#: presets.java:859
7651msgid "Bus Trap"
7652msgstr ""
7653
7654#: presets.java:863
7655msgid "Cattle Grid"
7656msgstr ""
7657
7658#: presets.java:864
7659msgid "Edit a Cattle Grid"
7660msgstr ""
7661
7662#: presets.java:875
7663msgid "Spikes"
7664msgstr ""
7665
7666#: presets.java:876
7667#, fuzzy
7668msgid "Edit a Spikes"
7669msgstr "Proprietăţi"
7670
7671#: presets.java:888
7672msgid "Porticullis"
7673msgstr ""
7674
7675#: presets.java:889
7676#, fuzzy
7677msgid "Edit a Porticullis"
7678msgstr "Proprietăţi"
7679
7680#: presets.java:900
7681#, fuzzy
7682msgid "Gate"
7683msgstr "Dată"
7684
7685#: presets.java:901
7686#, fuzzy
7687msgid "Edit a Gate"
7688msgstr "Editare"
7689
7690#: presets.java:913
7691#, fuzzy
7692msgid "Lift Gate"
7693msgstr "Dată"
7694
7695#: presets.java:914
7696#, fuzzy
7697msgid "Edit a Lift Gate"
7698msgstr "Editare"
7699
7700#: presets.java:926
7701msgid "Sally Port"
7702msgstr ""
7703
7704#: presets.java:927
7705#, fuzzy
7706msgid "Edit a Sally Port"
7707msgstr "Editare"
7708
7709#: presets.java:939
7710#, fuzzy
7711msgid "Bump Gate"
7712msgstr "Dată"
7713
7714#: presets.java:940
7715msgid "Edit a Bump Gate"
7716msgstr ""
7717
7718#: presets.java:952
7719#, fuzzy
7720msgid "Hedge"
7721msgstr "Arată/Ascunde"
7722
7723#: presets.java:956
7724#, fuzzy
7725msgid "Fence"
7726msgstr "Secvenţă"
7727
7728#: presets.java:960
7729#, fuzzy
7730msgid "Block"
7731msgstr "urmă"
7732
7733#: presets.java:964
7734msgid "Wall"
7735msgstr ""
7736
7737#: presets.java:968
7738msgid "City Wall"
7739msgstr ""
7740
7741#: presets.java:972
7742msgid "Retaining Wall"
7743msgstr ""
7744
7745#: presets.java:976
7746msgid "Toll Booth"
7747msgstr ""
7748
7749#: presets.java:977
7750msgid "Edit Toll Booth"
7751msgstr ""
7752
7753#: presets.java:987
7754msgid "Border Control"
7755msgstr ""
7756
7757#: presets.java:988
7758msgid "Edit a Border Control"
7759msgstr ""
7760
7761#: presets.java:1002
7762#, fuzzy
7763msgid "Entrance"
7764msgstr "urmă"
7765
7766#: presets.java:1003
7767#, fuzzy
7768msgid "Edit a Entrance"
7769msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
7770
7771#: presets.java:1024
7772#, fuzzy
7773msgid "Waterway"
7774msgstr "Crează o nouă cale"
7775
7776#: presets.java:1025
7777#, fuzzy
7778msgid "River"
7779msgstr "Anulează"
7780
7781#: presets.java:1026
7782msgid "Edit a River"
7783msgstr ""
7784
7785#: presets.java:1033
7786#, fuzzy
7787msgid "Canal"
7788msgstr "Renunţă"
7789
7790#: presets.java:1034
7791msgid "Edit a Canal"
7792msgstr ""
7793
7794#: presets.java:1041
7795msgid "Drain"
7796msgstr ""
7797
7798#: presets.java:1042
7799msgid "Edit a Drain"
7800msgstr ""
7801
7802#: presets.java:1049
7803#, fuzzy
7804msgid "Stream"
7805msgstr "adevărat"
7806
7807#: presets.java:1050
7808msgid "Edit a Stream"
7809msgstr ""
7810
7811#: presets.java:1059
7812msgid "Ferry Route"
7813msgstr ""
7814
7815#: presets.java:1060
7816msgid "Edit a Ferry"
7817msgstr ""
7818
7819#: presets.java:1071
7820msgid "Boatyard"
7821msgstr ""
7822
7823#: presets.java:1072
7824msgid "Edit a Boatyard"
7825msgstr ""
7826
7827#: presets.java:1078
7828msgid "Dock"
7829msgstr ""
7830
7831#: presets.java:1079
7832msgid "Edit a Dock"
7833msgstr ""
7834
7835#: presets.java:1087
7836msgid "Dam"
7837msgstr ""
7838
7839#: presets.java:1088
7840msgid "Edit a Dam"
7841msgstr ""
7842
7843#: presets.java:1095
7844msgid "Waterway Point"
7845msgstr ""
7846
7847#: presets.java:1096
7848msgid "Lock Gate"
7849msgstr ""
7850
7851#: presets.java:1100
7852msgid "Weir"
7853msgstr ""
7854
7855#: presets.java:1101
7856msgid "Edit a Weir"
7857msgstr ""
7858
7859#: presets.java:1107
7860msgid "Waterfall"
7861msgstr ""
7862
7863#: presets.java:1108
7864msgid "Edit a Waterfall"
7865msgstr ""
7866
7867#: presets.java:1114
7868msgid "Turning Point"
7869msgstr ""
7870
7871#: presets.java:1118
7872msgid "Marina"
7873msgstr ""
7874
7875#: presets.java:1119
7876msgid "Edit Marina"
7877msgstr ""
7878
7879#: presets.java:1124
7880msgid "Ferry Terminal"
7881msgstr ""
7882
7883#: presets.java:1125
7884msgid "Edit Ferry Terminal"
7885msgstr ""
7886
7887#: presets.java:1130
7888#, fuzzy
7889msgid "Slipway"
7890msgstr "cale"
7891
7892#: presets.java:1131
7893msgid "Edit Slipway"
7894msgstr ""
7895
7896#: presets.java:1139
7897#, fuzzy
7898msgid "Railway"
7899msgstr "cale"
7900
7901#: presets.java:1140
7902#, fuzzy
7903msgid "Rail"
7904msgstr "Email"
7905
7906#: presets.java:1141
7907msgid "Edit a Rail"
7908msgstr ""
7909
7910#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
7911#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
7912msgid "Optional Types"
7913msgstr ""
7914
7915#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
7916#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
7917msgid "yard"
7918msgstr ""
7919
7920#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
7921#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
7922#, fuzzy
7923msgid "siding"
7924msgstr "şir"
7925
7926#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
7927#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
7928msgid "spur"
7929msgstr ""
7930
7931#: presets.java:1147
7932msgid "Narrow Gauge Rail"
7933msgstr ""
7934
7935#: presets.java:1148
7936msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
7937msgstr ""
7938
7939#: presets.java:1154
7940msgid "Monorail"
7941msgstr ""
7942
7943#: presets.java:1155
7944msgid "Edit a Monorail"
7945msgstr ""
7946
7947#: presets.java:1161
7948#, fuzzy
7949msgid "Preserved"
7950msgstr "Predefinit"
7951
7952#: presets.java:1162
7953msgid "Edit a Preserved Railway"
7954msgstr ""
7955
7956#: presets.java:1168
7957msgid "Light Rail"
7958msgstr ""
7959
7960#: presets.java:1169
7961msgid "Edit a Light Rail"
7962msgstr ""
7963
7964#: presets.java:1175
7965#, fuzzy
7966msgid "Subway"
7967msgstr "cale"
7968
7969#: presets.java:1176
7970msgid "Edit a Subway"
7971msgstr ""
7972
7973#: presets.java:1182
7974msgid "Tram"
7975msgstr ""
7976
7977#: presets.java:1183
7978msgid "Edit a Tram"
7979msgstr ""
7980
7981#: presets.java:1189
7982msgid "Bus Guideway"
7983msgstr ""
7984
7985#: presets.java:1190
7986msgid "Edit a Bus Guideway"
7987msgstr ""
7988
7989#: presets.java:1210
7990msgid "Disused Rail"
7991msgstr ""
7992
7993#: presets.java:1211
7994msgid "Edit a Disused Railway"
7995msgstr ""
7996
7997#: presets.java:1217
7998msgid "Abandoned Rail"
7999msgstr ""
8000
8001#: presets.java:1223
8002msgid "Level Crossing"
8003msgstr ""
8004
8005#: presets.java:1227
8006msgid "Crossing"
8007msgstr ""
8008
8009#: presets.java:1231
8010msgid "Turntable"
8011msgstr ""
8012
8013#: presets.java:1237
8014msgid "Aerialway"
8015msgstr ""
8016
8017#: presets.java:1238
8018msgid "Chair Lift"
8019msgstr ""
8020
8021#: presets.java:1239
8022msgid "Edit a Chair Lift"
8023msgstr ""
8024
8025#: presets.java:1243
8026msgid "Drag Lift"
8027msgstr ""
8028
8029#: presets.java:1244
8030msgid "Edit a Drag Lift"
8031msgstr ""
8032
8033#: presets.java:1248
8034msgid "Cable Car"
8035msgstr ""
8036
8037#: presets.java:1249
8038msgid "Edit a Cable Car"
8039msgstr ""
8040
8041#: presets.java:1253 presets.java:1335
8042#, fuzzy
8043msgid "Station"
8044msgstr "Selecţie"
8045
8046#: presets.java:1254
8047msgid "Edit a Station"
8048msgstr ""
8049
8050#: presets.java:1262
8051msgid "Car"
8052msgstr ""
8053
8054#: presets.java:1263
8055msgid "Fuel"
8056msgstr ""
8057
8058#: presets.java:1264
8059#, fuzzy
8060msgid "Edit Fuel"
8061msgstr "Editare"
8062
8063#: presets.java:1270 presets.java:1315
8064#, fuzzy
8065msgid "Parking"
8066msgstr "şir"
8067
8068#: presets.java:1271
8069msgid "Edit Parking"
8070msgstr ""
8071
8072#: presets.java:1274
8073msgid "surface"
8074msgstr ""
8075
8076#: presets.java:1274
8077#, fuzzy
8078msgid "multi-storey"
8079msgstr "Istoric"
8080
8081#: presets.java:1274
8082#, fuzzy
8083msgid "underground"
8084msgstr "fundal"
8085
8086#: presets.java:1274
8087msgid "park_and_ride"
8088msgstr ""
8089
8090#: presets.java:1275
8091msgid "Spaces for Disabled"
8092msgstr ""
8093
8094#: presets.java:1278
8095#, fuzzy
8096msgid "Wash"
8097msgstr "cale"
8098
8099#: presets.java:1279
8100#, fuzzy
8101msgid "Edit Car Wash"
8102msgstr "Editare"
8103
8104#: presets.java:1285 presets.java:1327
8105msgid "Shop"
8106msgstr ""
8107
8108#: presets.java:1286
8109msgid "Edit Car Shop"
8110msgstr ""
8111
8112#: presets.java:1292
8113#, fuzzy
8114msgid "Repair"
8115msgstr "Căutare"
8116
8117#: presets.java:1293
8118#, fuzzy
8119msgid "Edit Car Repair"
8120msgstr "Editare"
8121
8122#: presets.java:1299 presets.java:1321
8123msgid "Rental"
8124msgstr ""
8125
8126#: presets.java:1300
8127msgid "Edit Car Rental"
8128msgstr ""
8129
8130#: presets.java:1306
8131#, fuzzy
8132msgid "Sharing"
8133msgstr "şir"
8134
8135#: presets.java:1307
8136msgid "Edit Car Sharing"
8137msgstr ""
8138
8139#: presets.java:1316
8140msgid "Edit Bicycle Parking"
8141msgstr ""
8142
8143#: presets.java:1322
8144msgid "Edit Bicycle Rental"
8145msgstr ""
8146
8147#: presets.java:1328
8148msgid "Edit Bicycle Shop"
8149msgstr ""
8150
8151#: presets.java:1334
8152msgid "Public Transport"
8153msgstr ""
8154
8155#: presets.java:1336
8156#, fuzzy
8157msgid "Edit Station"
8158msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
8159
8160#: presets.java:1343
8161#, fuzzy
8162msgid "UIC-Reference"
8163msgstr "Preferinţe"
8164
8165#: presets.java:1346
8166msgid "Railway Halt"
8167msgstr ""
8168
8169#: presets.java:1347
8170#, fuzzy
8171msgid "Edit Halt"
8172msgstr "Editare"
8173
8174#: presets.java:1356
8175msgid "Tram Stop"
8176msgstr ""
8177
8178#: presets.java:1357
8179msgid "Edit Tram Stop"
8180msgstr ""
8181
8182#: presets.java:1366
8183msgid "Railway Platform"
8184msgstr ""
8185
8186#: presets.java:1367
8187msgid "Edit a railway platform"
8188msgstr ""
8189
8190#: presets.java:1370 presets.java:1413
8191msgid "Reference (track number)"
8192msgstr ""
8193
8194#: presets.java:1372 presets.java:1415
8195#, fuzzy
8196msgid "Area"
8197msgstr "Crează o nouă cale"
8198
8199#: presets.java:1375
8200msgid "Subway Entrance"
8201msgstr ""
8202
8203#: presets.java:1376
8204msgid "Edit Subway Entrance"
8205msgstr ""
8206
8207#: presets.java:1383
8208msgid "Wheelchair"
8209msgstr ""
8210
8211#: presets.java:1389
8212msgid "Bus Station"
8213msgstr ""
8214
8215#: presets.java:1390
8216msgid "Edit a Bus Station"
8217msgstr ""
8218
8219#: presets.java:1398
8220msgid "Bus Stop"
8221msgstr ""
8222
8223#: presets.java:1399
8224msgid "Edit Bus Stop"
8225msgstr ""
8226
8227#: presets.java:1409
8228msgid "Bus Platform"
8229msgstr ""
8230
8231#: presets.java:1410
8232msgid "Edit a bus platform"
8233msgstr ""
8234
8235#: presets.java:1420
8236msgid "Taxi"
8237msgstr ""
8238
8239#: presets.java:1421
8240#, fuzzy
8241msgid "Edit a Taxi station"
8242msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
8243
8244#: presets.java:1428
8245msgid "Airport"
8246msgstr ""
8247
8248#: presets.java:1429
8249msgid "Edit an airport"
8250msgstr ""
8251
8252#: presets.java:1436
8253msgid "IATA"
8254msgstr ""
8255
8256#: presets.java:1437
8257msgid "ICAO"
8258msgstr ""
8259
8260#: presets.java:1445
8261#, fuzzy
8262msgid "Accomodation"
8263msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
8264
8265#: presets.java:1446
8266#, fuzzy
8267msgid "Hotel"
8268msgstr "Ajutor"
8269
8270#: presets.java:1447
8271msgid "Edit Hotel"
8272msgstr ""
8273
8274#: presets.java:1450
8275#, fuzzy
8276msgid "Stars"
8277msgstr "Selectaţi"
8278
8279#: presets.java:1453
8280#, fuzzy
8281msgid "Motel"
8282msgstr "Mută"
8283
8284#: presets.java:1454
8285msgid "Edit Motel"
8286msgstr ""
8287
8288#: presets.java:1459
8289msgid "Guest House"
8290msgstr ""
8291
8292#: presets.java:1460
8293msgid "Edit Guest House"
8294msgstr ""
8295
8296#: presets.java:1465
8297#, fuzzy
8298msgid "Chalet"
8299msgstr "Schimbă"
8300
8301#: presets.java:1466
8302#, fuzzy
8303msgid "Edit Chalet"
8304msgstr "Editare"
8305
8306#: presets.java:1471
8307#, fuzzy
8308msgid "Hostel"
8309msgstr "Ajutor"
8310
8311#: presets.java:1472
8312msgid "Edit Hostel"
8313msgstr ""
8314
8315#: presets.java:1477
8316msgid "Alpine Hut"
8317msgstr ""
8318
8319#: presets.java:1478
8320#, fuzzy
8321msgid "Edit Alpine Hut"
8322msgstr "Editare"
8323
8324#: presets.java:1484
8325msgid "Caravan Site"
8326msgstr ""
8327
8328#: presets.java:1485
8329msgid "Edit Caravan Site"
8330msgstr ""
8331
8332#: presets.java:1490
8333msgid "Camping Site"
8334msgstr ""
8335
8336#: presets.java:1491
8337msgid "Edit Camping Site"
8338msgstr ""
8339
8340#: presets.java:1499
8341msgid "Food+Drinks"
8342msgstr ""
8343
8344#: presets.java:1500
8345msgid "Restaurant"
8346msgstr ""
8347
8348#: presets.java:1501
8349msgid "Edit Restaurant"
8350msgstr ""
8351
8352#: presets.java:1504 presets.java:1511
8353#, fuzzy
8354msgid "Cuisine"
8355msgstr "Alegeţi"
8356
8357#: presets.java:1504 presets.java:1511
8358msgid "italian"
8359msgstr ""
8360
8361#: presets.java:1504 presets.java:1511
8362msgid "chinese"
8363msgstr ""
8364
8365#: presets.java:1504 presets.java:1511
8366msgid "pizza"
8367msgstr ""
8368
8369#: presets.java:1504 presets.java:1511
8370msgid "burger"
8371msgstr ""
8372
8373#: presets.java:1504 presets.java:1511
8374#, fuzzy
8375msgid "greek"
8376msgstr "Crează o nouă cale"
8377
8378#: presets.java:1504 presets.java:1511
8379msgid "german"
8380msgstr ""
8381
8382#: presets.java:1504 presets.java:1511
8383#, fuzzy
8384msgid "indian"
8385msgstr "şir"
8386
8387#: presets.java:1504 presets.java:1511
8388#, fuzzy
8389msgid "regional"
8390msgstr "Revizia"
8391
8392#: presets.java:1504 presets.java:1511
8393msgid "kebap"
8394msgstr ""
8395
8396#: presets.java:1504 presets.java:1511
8397msgid "turkish"
8398msgstr ""
8399
8400#: presets.java:1504 presets.java:1511
8401msgid "asian"
8402msgstr ""
8403
8404#: presets.java:1504 presets.java:1511
8405msgid "thai"
8406msgstr ""
8407
8408#: presets.java:1504 presets.java:1511
8409msgid "mexican"
8410msgstr ""
8411
8412#: presets.java:1504 presets.java:1511
8413#, fuzzy
8414msgid "japanese"
8415msgstr "Straturi"
8416
8417#: presets.java:1507
8418msgid "Fast Food"
8419msgstr ""
8420
8421#: presets.java:1508
8422msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8423msgstr ""
8424
8425#: presets.java:1514
8426#, fuzzy
8427msgid "Cafe"
8428msgstr "Crează o nouă cale"
8429
8430#: presets.java:1515
8431#, fuzzy
8432msgid "Edit Cafe"
8433msgstr "Editare"
8434
8435#: presets.java:1520
8436msgid "Pub"
8437msgstr ""
8438
8439#: presets.java:1521
8440#, fuzzy
8441msgid "Edit Pub"
8442msgstr "Editare"
8443
8444#: presets.java:1526
8445msgid "Biergarten"
8446msgstr ""
8447
8448#: presets.java:1527
8449msgid "Edit Biergarten"
8450msgstr ""
8451
8452#: presets.java:1532
8453msgid "Nightclub"
8454msgstr ""
8455
8456#: presets.java:1533
8457msgid "Edit Nightclub"
8458msgstr ""
8459
8460#: presets.java:1539
8461#, fuzzy
8462msgid "Tourism"
8463msgstr "Alegeţi"
8464
8465#: presets.java:1540
8466msgid "Attraction"
8467msgstr ""
8468
8469#: presets.java:1541
8470#, fuzzy
8471msgid "Edit Attraction"
8472msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
8473
8474#: presets.java:1546
8475#, fuzzy
8476msgid "Information point"
8477msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
8478
8479#: presets.java:1547
8480#, fuzzy
8481msgid "Edit Information Point"
8482msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
8483
8484#: presets.java:1549
8485msgid "office"
8486msgstr ""
8487
8488#: presets.java:1549
8489msgid "map"
8490msgstr ""
8491
8492#: presets.java:1549
8493msgid "citymap"
8494msgstr ""
8495
8496#: presets.java:1549
8497msgid "hikingmap"
8498msgstr ""
8499
8500#: presets.java:1549
8501msgid "bicyclemap"
8502msgstr ""
8503
8504#: presets.java:1549
8505msgid "board"
8506msgstr ""
8507
8508#: presets.java:1549
8509#, fuzzy
8510msgid "history"
8511msgstr "Istoric"
8512
8513#: presets.java:1549
8514#, fuzzy
8515msgid "nature"
8516msgstr "Crează o nouă cale"
8517
8518#: presets.java:1549
8519msgid "wildlife"
8520msgstr ""
8521
8522#: presets.java:1549
8523msgid "guidepost"
8524msgstr ""
8525
8526#: presets.java:1553
8527msgid "Museum"
8528msgstr ""
8529
8530#: presets.java:1554
8531msgid "Edit Museum"
8532msgstr ""
8533
8534#: presets.java:1559
8535#, fuzzy
8536msgid "Zoo"
8537msgstr "Apropie"
8538
8539#: presets.java:1560
8540#, fuzzy
8541msgid "Edit Zoo"
8542msgstr "Editare"
8543
8544#: presets.java:1565
8545#, fuzzy
8546msgid "Viewpoint"
8547msgstr "punct"
8548
8549#: presets.java:1566
8550msgid "Edit Viewpoint"
8551msgstr ""
8552
8553#: presets.java:1569
8554msgid "Look-Out Tower"
8555msgstr ""
8556
8557#: presets.java:1572
8558msgid "Theme Park"
8559msgstr ""
8560
8561#: presets.java:1573
8562msgid "Edit Theme Park"
8563msgstr ""
8564
8565#: presets.java:1578
8566msgid "Artwork"
8567msgstr ""
8568
8569#: presets.java:1579
8570msgid "Edit Artwork"
8571msgstr ""
8572
8573#: presets.java:1586 presets.java:2278
8574#, fuzzy
8575msgid "Shelter"
8576msgstr "Şterge"
8577
8578#: presets.java:1587
8579msgid "Edit Shelter"
8580msgstr ""
8581
8582#: presets.java:1590 presets.java:1597
8583msgid "Fireplace"
8584msgstr ""
8585
8586#: presets.java:1593
8587msgid "Picnic Site"
8588msgstr ""
8589
8590#: presets.java:1594
8591msgid "Edit Picnic Site"
8592msgstr ""
8593
8594#: presets.java:1602
8595msgid "Historic Places"
8596msgstr ""
8597
8598#: presets.java:1603
8599#, fuzzy
8600msgid "Castle"
8601msgstr "Crează o nouă cale"
8602
8603#: presets.java:1604
8604msgid "Edit Castle"
8605msgstr ""
8606
8607#: presets.java:1609
8608#, fuzzy
8609msgid "Ruins"
8610msgstr "Module"
8611
8612#: presets.java:1610
8613msgid "Edit Ruins"
8614msgstr ""
8615
8616#: presets.java:1615
8617msgid "Archaeological Site"
8618msgstr ""
8619
8620#: presets.java:1616
8621msgid "Edit Archaeological Site"
8622msgstr ""
8623
8624#: presets.java:1621
8625msgid "Monument"
8626msgstr ""
8627
8628#: presets.java:1622
8629#, fuzzy
8630msgid "Edit Monument"
8631msgstr "Document gol"
8632
8633#: presets.java:1627
8634msgid "Memorial"
8635msgstr ""
8636
8637#: presets.java:1628
8638msgid "Edit Memorial"
8639msgstr ""
8640
8641#: presets.java:1633
8642msgid "Battlefield"
8643msgstr ""
8644
8645#: presets.java:1634
8646msgid "Edit Battlefield"
8647msgstr ""
8648
8649#: presets.java:1639
8650msgid "Wayside Cross"
8651msgstr ""
8652
8653#: presets.java:1640
8654msgid "Edit a Wayside Cross"
8655msgstr ""
8656
8657#: presets.java:1645
8658msgid "Wayside Shrine"
8659msgstr ""
8660
8661#: presets.java:1646
8662msgid "Edit a Wayside Shrine"
8663msgstr ""
8664
8665#: presets.java:1652
8666msgid "Leisure"
8667msgstr ""
8668
8669#: presets.java:1653
8670msgid "Water Park"
8671msgstr ""
8672
8673#: presets.java:1654
8674msgid "Edit Water Park"
8675msgstr ""
8676
8677#: presets.java:1659
8678#, fuzzy
8679msgid "Playground"
8680msgstr "fundal"
8681
8682#: presets.java:1660
8683msgid "Edit Playground"
8684msgstr ""
8685
8686#: presets.java:1665
8687#, fuzzy
8688msgid "Fishing"
8689msgstr "şir"
8690
8691#: presets.java:1666
8692msgid "Edit Fishing"
8693msgstr ""
8694
8695#: presets.java:1671
8696msgid "Nature Reserve"
8697msgstr ""
8698
8699#: presets.java:1672
8700msgid "Edit Nature Reserve"
8701msgstr ""
8702
8703#: presets.java:1677
8704msgid "Park"
8705msgstr ""
8706
8707#: presets.java:1678
8708#, fuzzy
8709msgid "Edit Park"
8710msgstr "Editare"
8711
8712#: presets.java:1683
8713msgid "Garden"
8714msgstr ""
8715
8716#: presets.java:1684
8717msgid "Edit Garden"
8718msgstr ""
8719
8720#: presets.java:1689
8721msgid "Common"
8722msgstr ""
8723
8724#: presets.java:1690
8725msgid "Edit Common"
8726msgstr ""
8727
8728#: presets.java:1697
8729msgid "Sport Facilities"
8730msgstr ""
8731
8732#: presets.java:1698
8733msgid "Stadium"
8734msgstr ""
8735
8736#: presets.java:1699
8737msgid "Edit Stadium"
8738msgstr ""
8739
8740#: presets.java:1703 presets.java:1713 presets.java:1723 presets.java:1733
8741#, fuzzy
8742msgid "select sport:"
8743msgstr "selecţie"
8744
8745#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8746#, fuzzy
8747msgid "sport"
8748msgstr "punct"
8749
8750#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8751msgid "multi"
8752msgstr ""
8753
8754#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8755#, fuzzy
8756msgid "archery"
8757msgstr "Căutare"
8758
8759#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8760msgid "athletics"
8761msgstr ""
8762
8763#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8764msgid "australian_football"
8765msgstr ""
8766
8767#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8768msgid "baseball"
8769msgstr ""
8770
8771#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8772msgid "basketball"
8773msgstr ""
8774
8775#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8776msgid "boules"
8777msgstr ""
8778
8779#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8780#, fuzzy
8781msgid "bowls"
8782msgstr "Unelte"
8783
8784#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8785#, fuzzy
8786msgid "canoe"
8787msgstr "nici unul"
8788
8789#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8790msgid "climbing"
8791msgstr ""
8792
8793#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8794msgid "cricket"
8795msgstr ""
8796
8797#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8798msgid "cricket_nets"
8799msgstr ""
8800
8801#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8802msgid "croquet"
8803msgstr ""
8804
8805#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8806msgid "cycling"
8807msgstr ""
8808
8809#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8810msgid "dog_racing"
8811msgstr ""
8812
8813#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8814#, fuzzy
8815msgid "equestrian"
8816msgstr "şir"
8817
8818#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8819msgid "football"
8820msgstr ""
8821
8822#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8823msgid "golf"
8824msgstr ""
8825
8826#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8827msgid "gymnastics"
8828msgstr ""
8829
8830#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8831msgid "hockey"
8832msgstr ""
8833
8834#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8835msgid "horse_racing"
8836msgstr ""
8837
8838#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8839#, fuzzy
8840msgid "motor"
8841msgstr "Culoare"
8842
8843#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8844#, fuzzy
8845msgid "pelota"
8846msgstr "Reîncarcă"
8847
8848#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8849msgid "racquet"
8850msgstr ""
8851
8852#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8853msgid "rugby"
8854msgstr ""
8855
8856#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8857#, fuzzy
8858msgid "shooting"
8859msgstr "şir"
8860
8861#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8862msgid "skateboard"
8863msgstr ""
8864
8865#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8866#, fuzzy
8867msgid "skating"
8868msgstr "şir"
8869
8870#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8871#, fuzzy
8872msgid "skiing"
8873msgstr "şir"
8874
8875#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8876msgid "soccer"
8877msgstr ""
8878
8879#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8880msgid "swimming"
8881msgstr ""
8882
8883#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8884msgid "table_tennis"
8885msgstr ""
8886
8887#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
8888msgid "tennis"
8889msgstr ""
8890
8891#: presets.java:1708
8892msgid "Sports Centre"
8893msgstr ""
8894
8895#: presets.java:1709
8896msgid "Edit Sports Centre"
8897msgstr ""
8898
8899#: presets.java:1718
8900msgid "Pitch"
8901msgstr ""
8902
8903#: presets.java:1719
8904msgid "Edit Pitch"
8905msgstr ""
8906
8907#: presets.java:1728
8908#, fuzzy
8909msgid "Racetrack"
8910msgstr "urmă"
8911
8912#: presets.java:1729
8913msgid "Edit Racetrack"
8914msgstr ""
8915
8916#: presets.java:1738
8917#, fuzzy
8918msgid "Golf Course"
8919msgstr "Alegeţi"
8920
8921#: presets.java:1739
8922msgid "Edit Golf Course"
8923msgstr ""
8924
8925#: presets.java:1744
8926msgid "Miniature Golf"
8927msgstr ""
8928
8929#: presets.java:1745
8930msgid "Edit Miniature Golf"
8931msgstr ""
8932
8933#: presets.java:1751
8934#, fuzzy
8935msgid "Sport"
8936msgstr "punct"
8937
8938#: presets.java:1752
8939msgid "Multi"
8940msgstr ""
8941
8942#: presets.java:1753
8943msgid "Edit Multi"
8944msgstr ""
8945
8946#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
8947#: presets.java:1784 presets.java:1791 presets.java:1798 presets.java:1805
8948#: presets.java:1812 presets.java:1819 presets.java:1826 presets.java:1833
8949#: presets.java:1840 presets.java:1847 presets.java:1854 presets.java:1861
8950#: presets.java:1868 presets.java:1878 presets.java:1885 presets.java:1892
8951#: presets.java:1899 presets.java:1906 presets.java:1913 presets.java:1920
8952#: presets.java:1927 presets.java:1934 presets.java:1941 presets.java:1948
8953#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
8954#: presets.java:1983 presets.java:1990
8955#, fuzzy
8956msgid "pitch"
8957msgstr "punct"
8958
8959#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
8960#: presets.java:1784 presets.java:1791 presets.java:1798 presets.java:1805
8961#: presets.java:1812 presets.java:1819 presets.java:1826 presets.java:1833
8962#: presets.java:1840 presets.java:1847 presets.java:1854 presets.java:1861
8963#: presets.java:1868 presets.java:1878 presets.java:1885 presets.java:1892
8964#: presets.java:1899 presets.java:1906 presets.java:1913 presets.java:1920
8965#: presets.java:1927 presets.java:1934 presets.java:1941 presets.java:1948
8966#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
8967#: presets.java:1983 presets.java:1990
8968msgid "sports_centre"
8969msgstr ""
8970
8971#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
8972#: presets.java:1784 presets.java:1791 presets.java:1798 presets.java:1805
8973#: presets.java:1812 presets.java:1819 presets.java:1826 presets.java:1833
8974#: presets.java:1840 presets.java:1847 presets.java:1854 presets.java:1861
8975#: presets.java:1868 presets.java:1878 presets.java:1885 presets.java:1892
8976#: presets.java:1899 presets.java:1906 presets.java:1913 presets.java:1920
8977#: presets.java:1927 presets.java:1934 presets.java:1941 presets.java:1948
8978#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
8979#: presets.java:1983 presets.java:1990
8980msgid "stadium"
8981msgstr ""
8982
8983#: presets.java:1759
8984#, fuzzy
8985msgid "10pin"
8986msgstr "punct"
8987
8988#: presets.java:1760
8989msgid "Edit 10pin"
8990msgstr ""
8991
8992#: presets.java:1766
8993msgid "Athletics"
8994msgstr ""
8995
8996#: presets.java:1767
8997msgid "Edit Athletics"
8998msgstr ""
8999
9000#: presets.java:1773
9001msgid "Archery"
9002msgstr ""
9003
9004#: presets.java:1774
9005msgid "Edit Archery"
9006msgstr ""
9007
9008#: presets.java:1780
9009msgid "Climbing"
9010msgstr ""
9011
9012#: presets.java:1781
9013msgid "Edit Climbing"
9014msgstr ""
9015
9016#: presets.java:1787
9017#, fuzzy
9018msgid "Canoeing"
9019msgstr "Conexiune"
9020
9021#: presets.java:1788
9022msgid "Edit Canoeing"
9023msgstr ""
9024
9025#: presets.java:1794
9026msgid "Cycling"
9027msgstr ""
9028
9029#: presets.java:1795
9030msgid "Edit Cycling"
9031msgstr ""
9032
9033#: presets.java:1801
9034#, fuzzy
9035msgid "Dog Racing"
9036msgstr "Nu fă nimic"
9037
9038#: presets.java:1802
9039msgid "Edit Dog Racing"
9040msgstr ""
9041
9042#: presets.java:1808
9043#, fuzzy
9044msgid "Equestrian"
9045msgstr "şir"
9046
9047#: presets.java:1809
9048msgid "Edit Equestrian"
9049msgstr ""
9050
9051#: presets.java:1815
9052msgid "Horse Racing"
9053msgstr ""
9054
9055#: presets.java:1816
9056msgid "Edit Horse Racing"
9057msgstr ""
9058
9059#: presets.java:1822
9060msgid "Gymnastics"
9061msgstr ""
9062
9063#: presets.java:1823
9064msgid "Edit Gymnastics"
9065msgstr ""
9066
9067#: presets.java:1829
9068msgid "Motor Sports"
9069msgstr ""
9070
9071#: presets.java:1830
9072msgid "Edit Motor Sports"
9073msgstr ""
9074
9075#: presets.java:1836
9076#, fuzzy
9077msgid "Skating"
9078msgstr "şir"
9079
9080#: presets.java:1837
9081msgid "Edit Skating"
9082msgstr ""
9083
9084#: presets.java:1843
9085msgid "Skateboard"
9086msgstr ""
9087
9088#: presets.java:1844
9089msgid "Edit Skateboard"
9090msgstr ""
9091
9092#: presets.java:1850
9093msgid "Swimming"
9094msgstr ""
9095
9096#: presets.java:1851
9097msgid "Edit Swimming"
9098msgstr ""
9099
9100#: presets.java:1857
9101msgid "Skiing"
9102msgstr ""
9103
9104#: presets.java:1858
9105msgid "Edit Skiing"
9106msgstr ""
9107
9108#: presets.java:1864
9109#, fuzzy
9110msgid "Shooting"
9111msgstr "Nu fă nimic"
9112
9113#: presets.java:1865
9114msgid "Edit Shooting"
9115msgstr ""
9116
9117#: presets.java:1873
9118msgid "Sport (Ball)"
9119msgstr ""
9120
9121#: presets.java:1874
9122msgid "Soccer"
9123msgstr ""
9124
9125#: presets.java:1875
9126msgid "Edit Soccer"
9127msgstr ""
9128
9129#: presets.java:1881
9130msgid "Football"
9131msgstr ""
9132
9133#: presets.java:1882
9134msgid "Edit Football"
9135msgstr ""
9136
9137#: presets.java:1888
9138msgid "Australian Football"
9139msgstr ""
9140
9141#: presets.java:1889
9142msgid "Edit Australian Football"
9143msgstr ""
9144
9145#: presets.java:1895
9146msgid "Baseball"
9147msgstr ""
9148
9149#: presets.java:1896
9150msgid "Edit Baseball"
9151msgstr ""
9152
9153#: presets.java:1902
9154msgid "Basketball"
9155msgstr ""
9156
9157#: presets.java:1903
9158msgid "Edit Basketball"
9159msgstr ""
9160
9161#: presets.java:1909
9162msgid "Golf"
9163msgstr ""
9164
9165#: presets.java:1910
9166#, fuzzy
9167msgid "Edit Golf"
9168msgstr "Editare"
9169
9170#: presets.java:1913
9171msgid "golf_course"
9172msgstr ""
9173
9174#: presets.java:1916
9175msgid "Boule"
9176msgstr ""
9177
9178#: presets.java:1917
9179msgid "Edit Boule"
9180msgstr ""
9181
9182#: presets.java:1923
9183#, fuzzy
9184msgid "Bowls"
9185msgstr "Unelte"
9186
9187#: presets.java:1924
9188msgid "Edit Bowls"
9189msgstr ""
9190
9191#: presets.java:1930
9192#, fuzzy
9193msgid "Cricket"
9194msgstr "Crează o nouă cale"
9195
9196#: presets.java:1931
9197msgid "Edit Cricket"
9198msgstr ""
9199
9200#: presets.java:1937
9201msgid "Cricket Nets"
9202msgstr ""
9203
9204#: presets.java:1938
9205msgid "Edit Cricket Nets"
9206msgstr ""
9207
9208#: presets.java:1944
9209#, fuzzy
9210msgid "Croquet"
9211msgstr "Alegeţi"
9212
9213#: presets.java:1945
9214msgid "Edit Croquet"
9215msgstr ""
9216
9217#: presets.java:1951
9218msgid "Hockey"
9219msgstr ""
9220
9221#: presets.java:1952
9222msgid "Edit Hockey"
9223msgstr ""
9224
9225#: presets.java:1958
9226#, fuzzy
9227msgid "Pelota"
9228msgstr "Reîncarcă"
9229
9230#: presets.java:1959
9231msgid "Edit Pelota"
9232msgstr ""
9233
9234#: presets.java:1965
9235msgid "Racquet"
9236msgstr ""
9237
9238#: presets.java:1966
9239msgid "Edit Racquet"
9240msgstr ""
9241
9242#: presets.java:1972
9243msgid "Rugby"
9244msgstr ""
9245
9246#: presets.java:1973
9247msgid "Edit Rugby"
9248msgstr ""
9249
9250#: presets.java:1979
9251msgid "Table Tennis"
9252msgstr ""
9253
9254#: presets.java:1980
9255msgid "Edit Table Tennis"
9256msgstr ""
9257
9258#: presets.java:1986
9259msgid "Tennis"
9260msgstr ""
9261
9262#: presets.java:1987
9263msgid "Edit Tennis"
9264msgstr ""
9265
9266#: presets.java:1997
9267msgid "Buildings"
9268msgstr ""
9269
9270#: presets.java:1998
9271#, fuzzy
9272msgid "Building"
9273msgstr "Perimetru selectat"
9274
9275#: presets.java:2002
9276msgid "Public Building"
9277msgstr ""
9278
9279#: presets.java:2003
9280msgid "Edit Public Building"
9281msgstr ""
9282
9283#: presets.java:2008
9284msgid "Town hall"
9285msgstr ""
9286
9287#: presets.java:2009
9288msgid "Edit Town hall"
9289msgstr ""
9290
9291#: presets.java:2014
9292msgid "Embassy"
9293msgstr ""
9294
9295#: presets.java:2015
9296#, fuzzy
9297msgid "Edit Embassy"
9298msgstr "Editare"
9299
9300#: presets.java:2020
9301#, fuzzy
9302msgid "Courthouse"
9303msgstr "Alegeţi"
9304
9305#: presets.java:2021
9306msgid "Edit Courthouse"
9307msgstr ""
9308
9309#: presets.java:2026
9310#, fuzzy
9311msgid "Prison"
9312msgstr "Revizia"
9313
9314#: presets.java:2027
9315msgid "Edit Prison"
9316msgstr ""
9317
9318#: presets.java:2032
9319msgid "Police"
9320msgstr ""
9321
9322#: presets.java:2033
9323msgid "Edit Police"
9324msgstr ""
9325
9326#: presets.java:2038
9327msgid "Fire Station"
9328msgstr ""
9329
9330#: presets.java:2039
9331msgid "Edit Fire Station"
9332msgstr ""
9333
9334#: presets.java:2044
9335msgid "Post Office"
9336msgstr ""
9337
9338#: presets.java:2045
9339msgid "Edit Post Office"
9340msgstr ""
9341
9342#: presets.java:2052
9343msgid "Kindergarten"
9344msgstr ""
9345
9346#: presets.java:2053
9347msgid "Edit Kindergarten"
9348msgstr ""
9349
9350#: presets.java:2058
9351msgid "School"
9352msgstr ""
9353
9354#: presets.java:2059
9355msgid "Edit School"
9356msgstr ""
9357
9358#: presets.java:2064
9359msgid "University"
9360msgstr ""
9361
9362#: presets.java:2065
9363msgid "Edit University"
9364msgstr ""
9365
9366#: presets.java:2070
9367msgid "College"
9368msgstr ""
9369
9370#: presets.java:2071
9371msgid "Edit College"
9372msgstr ""
9373
9374#: presets.java:2078
9375msgid "Cinema"
9376msgstr ""
9377
9378#: presets.java:2079
9379msgid "Edit Cinema"
9380msgstr ""
9381
9382#: presets.java:2084
9383msgid "Library"
9384msgstr ""
9385
9386#: presets.java:2085
9387msgid "Edit Library"
9388msgstr ""
9389
9390#: presets.java:2090
9391msgid "Arts Centre"
9392msgstr ""
9393
9394#: presets.java:2091
9395msgid "Edit Arts Centre"
9396msgstr ""
9397
9398#: presets.java:2096
9399#, fuzzy
9400msgid "Theatre"
9401msgstr "Crează o nouă cale"
9402
9403#: presets.java:2097
9404msgid "Edit Theatre"
9405msgstr ""
9406
9407#: presets.java:2102
9408msgid "Place of Worship"
9409msgstr ""
9410
9411#: presets.java:2103
9412msgid "Edit Place of Worship"
9413msgstr ""
9414
9415#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9416#, fuzzy
9417msgid "Religion"
9418msgstr "Revizia"
9419
9420#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9421msgid "bahai"
9422msgstr ""
9423
9424#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9425msgid "buddhist"
9426msgstr ""
9427
9428#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9429msgid "christian"
9430msgstr ""
9431
9432#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9433msgid "hindu"
9434msgstr ""
9435
9436#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9437msgid "jain"
9438msgstr ""
9439
9440#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9441msgid "jewish"
9442msgstr ""
9443
9444#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9445msgid "muslim"
9446msgstr ""
9447
9448#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9449msgid "sikh"
9450msgstr ""
9451
9452#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9453msgid "spiritualist"
9454msgstr ""
9455
9456#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9457msgid "taoist"
9458msgstr ""
9459
9460#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9461msgid "unitarianist"
9462msgstr ""
9463
9464#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
9465msgid "zoroastrian"
9466msgstr ""
9467
9468#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9469#, fuzzy
9470msgid "Denomination"
9471msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
9472
9473#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9474msgid "anglican"
9475msgstr ""
9476
9477#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9478msgid "baptist"
9479msgstr ""
9480
9481#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9482#, fuzzy
9483msgid "catholic"
9484msgstr "conflict"
9485
9486#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9487msgid "evangelical"
9488msgstr ""
9489
9490#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9491msgid "jehovahs_witness"
9492msgstr ""
9493
9494#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9495msgid "lutheran"
9496msgstr ""
9497
9498#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9499msgid "methodist"
9500msgstr ""
9501
9502#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9503msgid "mormon"
9504msgstr ""
9505
9506#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9507msgid "orthodox"
9508msgstr ""
9509
9510#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9511msgid "pentecostal"
9512msgstr ""
9513
9514#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9515msgid "presbyterian"
9516msgstr ""
9517
9518#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9519msgid "protestant"
9520msgstr ""
9521
9522#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9523msgid "quaker"
9524msgstr ""
9525
9526#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9527msgid "shia"
9528msgstr ""
9529
9530#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
9531msgid "sunni"
9532msgstr ""
9533
9534#: presets.java:2112
9535msgid "Addresses"
9536msgstr ""
9537
9538#: presets.java:2113
9539#, fuzzy
9540msgid "Edit address information"
9541msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
9542
9543#: presets.java:2115
9544msgid "House number"
9545msgstr ""
9546
9547#: presets.java:2119
9548#, fuzzy
9549msgid "House name"
9550msgstr "Nume utilizator"
9551
9552#: presets.java:2120
9553#, fuzzy
9554msgid "Street name"
9555msgstr "Nume real"
9556
9557#: presets.java:2121
9558msgid "City name"
9559msgstr ""
9560
9561#: presets.java:2122
9562msgid "Post code"
9563msgstr ""
9564
9565#: presets.java:2123
9566#, fuzzy
9567msgid "Country code"
9568msgstr "Alegeţi"
9569
9570#: presets.java:2126
9571msgid "Address Interpolation"
9572msgstr ""
9573
9574#: presets.java:2127
9575msgid "Edit address interpolation"
9576msgstr ""
9577
9578#: presets.java:2129
9579msgid "Numbering scheme"
9580msgstr ""
9581
9582#: presets.java:2129
9583#, fuzzy
9584msgid "odd"
9585msgstr "Adaugă"
9586
9587#: presets.java:2129
9588#, fuzzy
9589msgid "even"
9590msgstr "Anulează"
9591
9592#: presets.java:2129
9593msgid "all"
9594msgstr ""
9595
9596#: presets.java:2134
9597msgid "Man Made"
9598msgstr ""
9599
9600#: presets.java:2135
9601msgid "Works"
9602msgstr ""
9603
9604#: presets.java:2136
9605msgid "Edit Works"
9606msgstr ""
9607
9608#: presets.java:2141
9609msgid "Tower"
9610msgstr ""
9611
9612#: presets.java:2142
9613msgid "Edit Tower"
9614msgstr ""
9615
9616#: presets.java:2147
9617msgid "Water Tower"
9618msgstr ""
9619
9620#: presets.java:2148
9621msgid "Edit Water Tower"
9622msgstr ""
9623
9624#: presets.java:2153
9625msgid "Power Tower"
9626msgstr ""
9627
9628#: presets.java:2154
9629msgid "Edit Power Tower"
9630msgstr ""
9631
9632#: presets.java:2158
9633msgid "Power Generator"
9634msgstr ""
9635
9636#: presets.java:2159
9637msgid "Edit Power Generator"
9638msgstr ""
9639
9640#: presets.java:2161
9641msgid "wind"
9642msgstr ""
9643
9644#: presets.java:2161
9645msgid "hydro"
9646msgstr ""
9647
9648#: presets.java:2161
9649msgid "fossil"
9650msgstr ""
9651
9652#: presets.java:2161
9653msgid "nuclear"
9654msgstr ""
9655
9656#: presets.java:2161
9657#, fuzzy
9658msgid "coal"
9659msgstr "scală"
9660
9661#: presets.java:2161
9662msgid "photovoltaic"
9663msgstr ""
9664
9665#: presets.java:2161
9666msgid "gas"
9667msgstr ""
9668
9669#: presets.java:2165
9670msgid "Gasometer"
9671msgstr ""
9672
9673#: presets.java:2166
9674msgid "Edit Gasometer"
9675msgstr ""
9676
9677#: presets.java:2171
9678msgid "Covered Reservoir"
9679msgstr ""
9680
9681#: presets.java:2172
9682msgid "Edit Covered Reservoir"
9683msgstr ""
9684
9685#: presets.java:2177
9686msgid "Lighthouse"
9687msgstr ""
9688
9689#: presets.java:2178
9690msgid "Edit Lighthouse"
9691msgstr ""
9692
9693#: presets.java:2183
9694msgid "Windmill"
9695msgstr ""
9696
9697#: presets.java:2184
9698msgid "Edit Windmill"
9699msgstr ""
9700
9701#: presets.java:2189
9702msgid "Pier"
9703msgstr ""
9704
9705#: presets.java:2190
9706#, fuzzy
9707msgid "Edit Pier"
9708msgstr "Editare"
9709
9710#: presets.java:2195
9711msgid "Pipeline"
9712msgstr ""
9713
9714#: presets.java:2196
9715msgid "Edit Pipeline"
9716msgstr ""
9717
9718#: presets.java:2201
9719msgid "Wastewater Plant"
9720msgstr ""
9721
9722#: presets.java:2202
9723msgid "Edit Wastewater Plant"
9724msgstr ""
9725
9726#: presets.java:2207
9727#, fuzzy
9728msgid "Crane"
9729msgstr "Renunţă"
9730
9731#: presets.java:2208
9732msgid "Edit Crane"
9733msgstr ""
9734
9735#: presets.java:2213
9736msgid "Beacon"
9737msgstr ""
9738
9739#: presets.java:2214
9740msgid "Edit Beacon"
9741msgstr ""
9742
9743#: presets.java:2219
9744msgid "Survey Point"
9745msgstr ""
9746
9747#: presets.java:2220
9748msgid "Edit Survey Point"
9749msgstr ""
9750
9751#: presets.java:2225
9752#, fuzzy
9753msgid "Surveillance"
9754msgstr "Secvenţă"
9755
9756#: presets.java:2226
9757msgid "Edit Surveillance Camera"
9758msgstr ""
9759
9760#: presets.java:2233
9761msgid "Amenities"
9762msgstr ""
9763
9764#: presets.java:2235
9765#, fuzzy
9766msgid "Toilets"
9767msgstr "Unelte"
9768
9769#: presets.java:2238 presets.java:2328
9770msgid "Reference number"
9771msgstr ""
9772
9773#: presets.java:2239
9774#, fuzzy
9775msgid "Charge"
9776msgstr "Schimbă"
9777
9778#: presets.java:2240 presets.java:2329
9779msgid "Note"
9780msgstr ""
9781
9782#: presets.java:2243
9783msgid "Post Box"
9784msgstr ""
9785
9786#: presets.java:2248
9787msgid "Telephone"
9788msgstr ""
9789
9790#: presets.java:2249
9791msgid "Edit a Telephone"
9792msgstr ""
9793
9794#: presets.java:2252 presets.java:2330
9795#, fuzzy
9796msgid "Coins"
9797msgstr "opţiuni"
9798
9799#: presets.java:2253 presets.java:2331
9800msgid "Notes"
9801msgstr ""
9802
9803#: presets.java:2254 presets.java:2332
9804msgid "Electronic purses and Charge cards"
9805msgstr ""
9806
9807#: presets.java:2255 presets.java:2333
9808msgid "Debit cards"
9809msgstr ""
9810
9811#: presets.java:2256 presets.java:2334
9812#, fuzzy
9813msgid "Credit cards"
9814msgstr "Crează o nouă cale"
9815
9816#: presets.java:2257
9817msgid "Telephone cards"
9818msgstr ""
9819
9820#: presets.java:2260
9821msgid "Recycling"
9822msgstr ""
9823
9824#: presets.java:2261
9825msgid "Edit a Recycling station"
9826msgstr ""
9827
9828#: presets.java:2263
9829msgid "Batteries"
9830msgstr ""
9831
9832#: presets.java:2264
9833#, fuzzy
9834msgid "Cans"
9835msgstr "Straturi"
9836
9837#: presets.java:2265
9838#, fuzzy
9839msgid "Clothes"
9840msgstr "Culori"
9841
9842#: presets.java:2266
9843msgid "Glass"
9844msgstr ""
9845
9846#: presets.java:2267
9847#, fuzzy
9848msgid "Paper"
9849msgstr "strat"
9850
9851#: presets.java:2268
9852msgid "Scrap Metal"
9853msgstr ""
9854
9855#: presets.java:2271
9856msgid "Bench"
9857msgstr ""
9858
9859#: presets.java:2275
9860msgid "Hunting Stand"
9861msgstr ""
9862
9863#: presets.java:2276
9864#, fuzzy
9865msgid "Edit a Hunting Stand"
9866msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
9867
9868#: presets.java:2279
9869#, fuzzy
9870msgid "Hide"
9871msgstr "Arată/Ascunde"
9872
9873#: presets.java:2280
9874msgid "Lock"
9875msgstr ""
9876
9877#: presets.java:2281 presets.java:2758
9878msgid "Height"
9879msgstr ""
9880
9881#: presets.java:2281
9882msgid "low"
9883msgstr ""
9884
9885#: presets.java:2281
9886msgid "half"
9887msgstr ""
9888
9889#: presets.java:2281
9890msgid "full"
9891msgstr ""
9892
9893#: presets.java:2284
9894msgid "Fountain"
9895msgstr ""
9896
9897#: presets.java:2285
9898msgid "Edit a Fountain"
9899msgstr ""
9900
9901#: presets.java:2290
9902msgid "Drinking Water"
9903msgstr ""
9904
9905#: presets.java:2291
9906msgid "Edit Drinking Water"
9907msgstr ""
9908
9909#: presets.java:2296
9910msgid "Baby Hatch"
9911msgstr ""
9912
9913#: presets.java:2297
9914msgid "Edit a Baby Hatch"
9915msgstr ""
9916
9917#: presets.java:2300
9918msgid "Opening Hours"
9919msgstr ""
9920
9921#: presets.java:2304
9922msgid "Shops"
9923msgstr ""
9924
9925#: presets.java:2305
9926msgid "Supermarket"
9927msgstr ""
9928
9929#: presets.java:2306
9930msgid "Edit Supermarket"
9931msgstr ""
9932
9933#: presets.java:2311
9934#, fuzzy
9935msgid "Convenience Store"
9936msgstr "Conexiune"
9937
9938#: presets.java:2312
9939msgid "Edit Convenience Store"
9940msgstr ""
9941
9942#: presets.java:2317
9943msgid "Kiosk"
9944msgstr ""
9945
9946#: presets.java:2318
9947msgid "Edit Kiosk"
9948msgstr ""
9949
9950#: presets.java:2323
9951msgid "Vending machine"
9952msgstr ""
9953
9954#: presets.java:2324
9955msgid "Edit a Vending_machine"
9956msgstr ""
9957
9958#: presets.java:2326
9959msgid "Vending products"
9960msgstr ""
9961
9962#: presets.java:2326
9963msgid "public_transport_tickets"
9964msgstr ""
9965
9966#: presets.java:2326
9967msgid "public_transport_plans"
9968msgstr ""
9969
9970#: presets.java:2326
9971msgid "parking_tickets"
9972msgstr ""
9973
9974#: presets.java:2326
9975msgid "food"
9976msgstr ""
9977
9978#: presets.java:2326
9979msgid "drinks"
9980msgstr ""
9981
9982#: presets.java:2326
9983#, fuzzy
9984msgid "sweets"
9985msgstr "segmente"
9986
9987#: presets.java:2326
9988msgid "cigarettes"
9989msgstr ""
9990
9991#: presets.java:2326
9992#, fuzzy
9993msgid "photos"
9994msgstr "Alegeţi"
9995
9996#: presets.java:2326
9997msgid "animal_food"
9998msgstr ""
9999
10000#: presets.java:2326
10001msgid "news_papers"
10002msgstr ""
10003
10004#: presets.java:2326
10005#, fuzzy
10006msgid "toys"
10007msgstr "la"
10008
10009#: presets.java:2326
10010msgid "stamps"
10011msgstr ""
10012
10013#: presets.java:2326
10014msgid "SIM-cards"
10015msgstr ""
10016
10017#: presets.java:2326
10018msgid "telephone_vouchers"
10019msgstr ""
10020
10021#: presets.java:2326
10022msgid "vouchers"
10023msgstr ""
10024
10025#: presets.java:2326
10026msgid "condoms"
10027msgstr ""
10028
10029#: presets.java:2326
10030msgid "tampons"
10031msgstr ""
10032
10033#: presets.java:2326
10034msgid "excrement_bags"
10035msgstr ""
10036
10037#: presets.java:2335
10038msgid "Account or loyalty cards"
10039msgstr ""
10040
10041#: presets.java:2338
10042msgid "Butcher"
10043msgstr ""
10044
10045#: presets.java:2339
10046msgid "Edit Butcher"
10047msgstr ""
10048
10049#: presets.java:2344
10050#, fuzzy
10051msgid "Baker"
10052msgstr "strat"
10053
10054#: presets.java:2345
10055msgid "Edit Baker"
10056msgstr ""
10057
10058#: presets.java:2350
10059msgid "Do-it-yourself-store"
10060msgstr ""
10061
10062#: presets.java:2351
10063msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10064msgstr ""
10065
10066#: presets.java:2356
10067msgid "Hairdresser"
10068msgstr ""
10069
10070#: presets.java:2357
10071#, fuzzy
10072msgid "Edit Hairdresser"
10073msgstr "Editare"
10074
10075#: presets.java:2362
10076msgid "Dry Cleaning"
10077msgstr ""
10078
10079#: presets.java:2363
10080msgid "Edit Dry Cleaning"
10081msgstr ""
10082
10083#: presets.java:2368
10084#, fuzzy
10085msgid "Laundry"
10086msgstr "oricare"
10087
10088#: presets.java:2369
10089msgid "Edit Laundry"
10090msgstr ""
10091
10092#: presets.java:2374
10093msgid "Outdoor"
10094msgstr ""
10095
10096#: presets.java:2375
10097msgid "Edit Outdoor Shop"
10098msgstr ""
10099
10100#: presets.java:2381
10101msgid "Cash"
10102msgstr ""
10103
10104#: presets.java:2382
10105msgid "Bank"
10106msgstr ""
10107
10108#: presets.java:2383
10109#, fuzzy
10110msgid "Edit Bank"
10111msgstr "Editare"
10112
10113#: presets.java:2386 presets.java:2395
10114msgid "Automated Teller Machine"
10115msgstr ""
10116
10117#: presets.java:2389
10118msgid "Money Exchange"
10119msgstr ""
10120
10121#: presets.java:2390
10122msgid "Edit Money Exchange"
10123msgstr ""
10124
10125#: presets.java:2396
10126msgid "Edit Automated Teller Machine"
10127msgstr ""
10128
10129#: presets.java:2398
10130msgid "Provider"
10131msgstr ""
10132
10133#: presets.java:2403
10134#, fuzzy
10135msgid "Health"
10136msgstr "Implicit"
10137
10138#: presets.java:2404
10139#, fuzzy
10140msgid "Doctors"
10141msgstr "Culoare"
10142
10143#: presets.java:2405
10144#, fuzzy
10145msgid "Edit Doctors"
10146msgstr "Editare"
10147
10148#: presets.java:2410
10149msgid "Dentist"
10150msgstr ""
10151
10152#: presets.java:2411
10153#, fuzzy
10154msgid "Edit Dentist"
10155msgstr "Proprietăţi"
10156
10157#: presets.java:2416
10158msgid "Pharmacy"
10159msgstr ""
10160
10161#: presets.java:2417
10162msgid "Edit Pharmacy"
10163msgstr ""
10164
10165#: presets.java:2419
10166#, fuzzy
10167msgid "Dispensing"
10168msgstr "Configurări afişare"
10169
10170#: presets.java:2423
10171msgid "Hospital"
10172msgstr ""
10173
10174#: presets.java:2424
10175msgid "Edit Hospital"
10176msgstr ""
10177
10178#: presets.java:2429
10179msgid "Emergency Access Point"
10180msgstr ""
10181
10182#: presets.java:2430
10183msgid "Edit Emergency Access Point"
10184msgstr ""
10185
10186#: presets.java:2433
10187msgid "Point Number"
10188msgstr ""
10189
10190#: presets.java:2434
10191msgid "Phone Number"
10192msgstr ""
10193
10194#: presets.java:2435
10195msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10196msgstr ""
10197
10198#: presets.java:2439
10199msgid "Veterinary"
10200msgstr ""
10201
10202#: presets.java:2440
10203#, fuzzy
10204msgid "Edit Veterinary"
10205msgstr "Editare"
10206
10207#: presets.java:2450
10208#, fuzzy
10209msgid "Continent"
10210msgstr "Conexiune"
10211
10212#: presets.java:2451
10213msgid "Edit a Continent"
10214msgstr ""
10215
10216#: presets.java:2457
10217#, fuzzy
10218msgid "Country"
10219msgstr "Alegeţi"
10220
10221#: presets.java:2458
10222msgid "Edit Country"
10223msgstr ""
10224
10225#: presets.java:2464
10226#, fuzzy
10227msgid "State"
10228msgstr "Salvează"
10229
10230#: presets.java:2465
10231msgid "Edit State"
10232msgstr ""
10233
10234#: presets.java:2471
10235#, fuzzy
10236msgid "Region"
10237msgstr "Revizia"
10238
10239#: presets.java:2472
10240msgid "Edit Region"
10241msgstr ""
10242
10243#: presets.java:2478
10244msgid "County"
10245msgstr ""
10246
10247#: presets.java:2479
10248msgid "Edit County"
10249msgstr ""
10250
10251#: presets.java:2485
10252msgid "City"
10253msgstr ""
10254
10255#: presets.java:2486
10256#, fuzzy
10257msgid "Edit City"
10258msgstr "Editare"
10259
10260#: presets.java:2492
10261msgid "Town"
10262msgstr ""
10263
10264#: presets.java:2493
10265#, fuzzy
10266msgid "Edit Town"
10267msgstr "Editare"
10268
10269#: presets.java:2499
10270msgid "Suburb"
10271msgstr ""
10272
10273#: presets.java:2500
10274msgid "Edit Suburb"
10275msgstr ""
10276
10277#: presets.java:2506
10278#, fuzzy
10279msgid "Village"
10280msgstr "imagine"
10281
10282#: presets.java:2507
10283msgid "Edit Village"
10284msgstr ""
10285
10286#: presets.java:2513
10287#, fuzzy
10288msgid "Hamlet"
10289msgstr "Nume"
10290
10291#: presets.java:2514
10292msgid "Edit Hamlet"
10293msgstr ""
10294
10295#: presets.java:2520
10296msgid "Locality"
10297msgstr ""
10298
10299#: presets.java:2521
10300msgid "Edit Locality"
10301msgstr ""
10302
10303#: presets.java:2527
10304msgid "Island"
10305msgstr ""
10306
10307#: presets.java:2528
10308msgid "Edit Island"
10309msgstr ""
10310
10311#: presets.java:2536
10312msgid "Boundaries"
10313msgstr ""
10314
10315#: presets.java:2537
10316msgid "National"
10317msgstr ""
10318
10319#: presets.java:2538
10320msgid "Edit National Boundary"
10321msgstr ""
10322
10323#: presets.java:2544
10324msgid "Administrative"
10325msgstr ""
10326
10327#: presets.java:2545
10328msgid "Edit Administrative Boundary"
10329msgstr ""
10330
10331#: presets.java:2551
10332msgid "Civil"
10333msgstr ""
10334
10335#: presets.java:2552
10336msgid "Edit Civil Boundary"
10337msgstr ""
10338
10339#: presets.java:2558
10340msgid "political"
10341msgstr ""
10342
10343#: presets.java:2559
10344msgid "Edit Political Boundary"
10345msgstr ""
10346
10347#: presets.java:2565
10348msgid "National_park"
10349msgstr ""
10350
10351#: presets.java:2566
10352msgid "Edit National Park Boundary"
10353msgstr ""
10354
10355#: presets.java:2573
10356#, fuzzy
10357msgid "Land use"
10358msgstr "Limbă"
10359
10360#: presets.java:2574
10361msgid "Graveyard"
10362msgstr ""
10363
10364#: presets.java:2575
10365msgid "Edit Graveyard"
10366msgstr ""
10367
10368#: presets.java:2582
10369msgid "Farmyard"
10370msgstr ""
10371
10372#: presets.java:2583
10373msgid "Edit Farmyard Landuse"
10374msgstr ""
10375
10376#: presets.java:2589
10377msgid "Farmland"
10378msgstr ""
10379
10380#: presets.java:2590
10381msgid "Edit Farmland Landuse"
10382msgstr ""
10383
10384#: presets.java:2596
10385msgid "Vineyard"
10386msgstr ""
10387
10388#: presets.java:2597
10389msgid "Edit Vineyard Landuse"
10390msgstr ""
10391
10392#: presets.java:2603
10393msgid "Quarry"
10394msgstr ""
10395
10396#: presets.java:2604
10397msgid "Edit Quarry Landuse"
10398msgstr ""
10399
10400#: presets.java:2610
10401msgid "Landfill"
10402msgstr ""
10403
10404#: presets.java:2611
10405msgid "Edit Landfill Landuse"
10406msgstr ""
10407
10408#: presets.java:2617
10409msgid "Basin"
10410msgstr ""
10411
10412#: presets.java:2618
10413msgid "Edit Basin Landuse"
10414msgstr ""
10415
10416#: presets.java:2624
10417msgid "Reservoir"
10418msgstr ""
10419
10420#: presets.java:2625
10421msgid "Edit Reservoir Landuse"
10422msgstr ""
10423
10424#: presets.java:2631
10425msgid "Forest"
10426msgstr ""
10427
10428#: presets.java:2632
10429msgid "Edit Forest Landuse"
10430msgstr ""
10431
10432#: presets.java:2636 presets.java:2823
10433msgid "coniferous"
10434msgstr ""
10435
10436#: presets.java:2636 presets.java:2823
10437msgid "deciduous"
10438msgstr ""
10439
10440#: presets.java:2636 presets.java:2823
10441msgid "mixed"
10442msgstr ""
10443
10444#: presets.java:2639
10445msgid "Allotments"
10446msgstr ""
10447
10448#: presets.java:2640
10449msgid "Edit Allotments Landuse"
10450msgstr ""
10451
10452#: presets.java:2646
10453msgid "Residential area"
10454msgstr ""
10455
10456#: presets.java:2647
10457msgid "Edit Residential Landuse"
10458msgstr ""
10459
10460#: presets.java:2653
10461msgid "Retail"
10462msgstr ""
10463
10464#: presets.java:2654
10465msgid "Edit Retail Landuse"
10466msgstr ""
10467
10468#: presets.java:2660
10469msgid "Commercial"
10470msgstr ""
10471
10472#: presets.java:2661
10473msgid "Edit Commercial Landuse"
10474msgstr ""
10475
10476#: presets.java:2667
10477msgid "Industrial"
10478msgstr ""
10479
10480#: presets.java:2668
10481msgid "Edit Industrial Landuse"
10482msgstr ""
10483
10484#: presets.java:2674
10485msgid "Brownfield"
10486msgstr ""
10487
10488#: presets.java:2675
10489msgid "Edit Brownfield Landuse"
10490msgstr ""
10491
10492#: presets.java:2681
10493#, fuzzy
10494msgid "Greenfield"
10495msgstr "Predefinit"
10496
10497#: presets.java:2682
10498msgid "Edit Greenfield Landuse"
10499msgstr ""
10500
10501#: presets.java:2688
10502msgid "Railway land"
10503msgstr ""
10504
10505#: presets.java:2689
10506msgid "Edit Railway Landuse"
10507msgstr ""
10508
10509#: presets.java:2695
10510#, fuzzy
10511msgid "Construction area"
10512msgstr "Contribuţii"
10513
10514#: presets.java:2696
10515msgid "Edit Construction Landuse"
10516msgstr ""
10517
10518#: presets.java:2702
10519msgid "Military"
10520msgstr ""
10521
10522#: presets.java:2703
10523msgid "Edit Military Landuse"
10524msgstr ""
10525
10526#: presets.java:2709
10527msgid "Cemetery"
10528msgstr ""
10529
10530#: presets.java:2710
10531msgid "Edit Cemetery Landuse"
10532msgstr ""
10533
10534#: presets.java:2718
10535msgid "Village Green"
10536msgstr ""
10537
10538#: presets.java:2719
10539msgid "Edit Village Green Landuse"
10540msgstr ""
10541
10542#: presets.java:2725
10543msgid "Grass"
10544msgstr ""
10545
10546#: presets.java:2726
10547msgid "Edit Grass Landuse"
10548msgstr ""
10549
10550#: presets.java:2732
10551msgid "Recreation Ground"
10552msgstr ""
10553
10554#: presets.java:2733
10555msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10556msgstr ""
10557
10558#: presets.java:2740
10559msgid "Natural"
10560msgstr ""
10561
10562#: presets.java:2741
10563#, fuzzy
10564msgid "Water"
10565msgstr "Dată"
10566
10567#: presets.java:2742
10568msgid "Edit Water"
10569msgstr ""
10570
10571#: presets.java:2747
10572msgid "Land"
10573msgstr ""
10574
10575#: presets.java:2748
10576#, fuzzy
10577msgid "Edit Land"
10578msgstr "Editare"
10579
10580#: presets.java:2753
10581#, fuzzy
10582msgid "Tree"
10583msgstr "Crează o nouă cale"
10584
10585#: presets.java:2754
10586msgid "Edit a Tree"
10587msgstr ""
10588
10589#: presets.java:2759
10590msgid "Botanical Name"
10591msgstr ""
10592
10593#: presets.java:2762
10594#, fuzzy
10595msgid "Spring"
10596msgstr "şir"
10597
10598#: presets.java:2763
10599msgid "Edit a Spring"
10600msgstr ""
10601
10602#: presets.java:2768
10603msgid "Peak"
10604msgstr ""
10605
10606#: presets.java:2769
10607#, fuzzy
10608msgid "Edit Peak"
10609msgstr "Editare"
10610
10611#: presets.java:2775
10612#, fuzzy
10613msgid "Glacier"
10614msgstr "strat"
10615
10616#: presets.java:2776
10617msgid "Edit Glacier"
10618msgstr ""
10619
10620#: presets.java:2782
10621msgid "Volcano"
10622msgstr ""
10623
10624#: presets.java:2783
10625msgid "Edit Volcano"
10626msgstr ""
10627
10628#: presets.java:2789
10629msgid "Cliff"
10630msgstr ""
10631
10632#: presets.java:2790
10633msgid "Edit Cliff"
10634msgstr ""
10635
10636#: presets.java:2795
10637msgid "Scree"
10638msgstr ""
10639
10640#: presets.java:2796
10641msgid "Edit Scree"
10642msgstr ""
10643
10644#: presets.java:2801
10645msgid "Scrub"
10646msgstr ""
10647
10648#: presets.java:2802
10649msgid "Edit Scrub"
10650msgstr ""
10651
10652#: presets.java:2807
10653msgid "Fell"
10654msgstr ""
10655
10656#: presets.java:2808
10657#, fuzzy
10658msgid "Edit Fell"
10659msgstr "Editare"
10660
10661#: presets.java:2813
10662msgid "Heath"
10663msgstr ""
10664
10665#: presets.java:2814
10666msgid "Edit Heath"
10667msgstr ""
10668
10669#: presets.java:2819
10670msgid "Wood"
10671msgstr ""
10672
10673#: presets.java:2820
10674#, fuzzy
10675msgid "Edit Wood"
10676msgstr "Editare"
10677
10678#: presets.java:2826
10679msgid "Marsh"
10680msgstr ""
10681
10682#: presets.java:2827
10683msgid "Edit Marsh"
10684msgstr ""
10685
10686#: presets.java:2832
10687msgid "Coastline"
10688msgstr ""
10689
10690#: presets.java:2833
10691msgid "Edit Coastline"
10692msgstr ""
10693
10694#: presets.java:2838
10695msgid "Mud"
10696msgstr ""
10697
10698#: presets.java:2839
10699#, fuzzy
10700msgid "Edit Mud"
10701msgstr "Editare"
10702
10703#: presets.java:2844
10704#, fuzzy
10705msgid "Beach"
10706msgstr "Căutare"
10707
10708#: presets.java:2845
10709msgid "Edit Beach"
10710msgstr ""
10711
10712#: presets.java:2850
10713#, fuzzy
10714msgid "Bay"
10715msgstr "cale"
10716
10717#: presets.java:2851
10718#, fuzzy
10719msgid "Edit Bay"
10720msgstr "Editare"
10721
10722#: presets.java:2856
10723msgid "Cave Entrance"
10724msgstr ""
10725
10726#: presets.java:2857
10727msgid "Edit Cave Entrance"
10728msgstr ""
10729
10730#: validator.java:38
10731msgid "oneway tag on a node"
10732msgstr ""
10733
10734#: validator.java:39
10735msgid "bridge tag on a node"
10736msgstr ""
10737
10738#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
10739#: validator.java:44
10740msgid "wrong highway tag on a node"
10741msgstr ""
10742
10743#: validator.java:45 validator.java:46
10744msgid "highway without a reference"
10745msgstr ""
10746
10747#: validator.java:47
10748msgid "temporary highway type"
10749msgstr ""
10750
10751#: validator.java:48
10752msgid "misspelled key name"
10753msgstr ""
10754
10755#: validator.java:50
10756msgid "cycleway with tag bicycle"
10757msgstr ""
10758
10759#: validator.java:51
10760msgid "footway with tag foot"
10761msgstr ""
10762
10763#: validator.java:54
10764msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
10765msgstr ""
10766
10767#: validator.java:55
10768#, fuzzy
10769msgid "barrier used on a way"
10770msgstr "Folosit într-o cale."
10771
10772#: validator.java:58
10773msgid "maxspeed used for footway"
10774msgstr ""
10775
10776#: validator.java:60
10777#, fuzzy
10778msgid "layer tag with + sign"
10779msgstr "o urmă cu {0} punct"
10780
10781#: validator.java:62
10782msgid "street name contains ss"
10783msgstr ""
10784
10785#: validator.java:63
10786msgid "abbreviated street name"
10787msgstr ""
10788
10789#: wms.java:5
10790msgid "Landsat"
10791msgstr ""
10792
10793#: wms.java:6
10794msgid "Open Aerial Map"
10795msgstr ""
10796
10797#: wms.java:8
10798msgid "NPE Maps"
10799msgstr ""
10800
10801#: wms.java:13
10802msgid "YAHOO (GNOME)"
10803msgstr ""
10804
10805#: wms.java:14
10806msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
10807msgstr ""
10808
10809#: wms.java:15
10810msgid "YAHOO (WebKit)"
10811msgstr ""
10812
10813#: wms.java:16
10814msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
10815msgstr ""
10816
10817#: wms.java:18
10818msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
10819msgstr ""
10820
10821#: wms.java:19
10822msgid "Strassen NRW Geofabrik.de"
10823msgstr ""
10824
10825#: specialmessages.java:6
10826msgid ""
10827"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
10828"area, or use planet.osm"
10829msgstr ""
10830
10831#: specialmessages.java:7
10832msgid "Database offline for maintenance"
10833msgstr ""
10834
10835#: specialmessages.java:8
10836msgid ""
10837"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
10838"request a smaller area, or use planet.osm"
10839msgstr ""
10840
10841#: specialmessages.java:9
10842msgid "could not get audio input stream from input URL"
10843msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.