source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/pl.po@ 13334

Last change on this file since 13334 was 13334, checked in by stoecker, 17 years ago

updated, added sk

File size: 356.7 KB
Line 
1# This file is distributed under the same license as the josm package.
2# PAWEŁ MADEJ <nysander@quanteam.pl>, 2008.
3# Nabuchodonozor <nabuchodonozor.2nd@gmail.com>, 2008.
4# MARCIN FLORYAN <mfloryan@mmsqaure.com>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-23 23:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:24+0000\n"
12"Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n"
13"Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-23 22:09+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Country: POLAND\n"
22"X-Poedit-Language: Polish\n"
23"X-Poedit-Basepath: ..\\\n"
24
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
26#, java-format
27msgid ""
28"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
29"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
30"\n"
31msgstr ""
32"Nie udało się utworzyć skrótu klawiszowego \"{0}\" dla akcji \"{1}\" ({2}),\n"
33"ponieważ skrót jest już przypisany do akcji \"{3}\" ({4}).\n"
34"\n"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
37msgid ""
38"This action will have no shortcut.\n"
39"\n"
40msgstr ""
41"Ta akcja nie będzie miała skrótu.\n"
42"\n"
43
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
45#, java-format
46msgid ""
47"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
48"\n"
49msgstr ""
50
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
52msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
53msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
54
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
56msgid "Do not show again"
57msgstr "Nie pokazuj ponownie"
58
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
61msgid "Information"
62msgstr "Informacje"
63
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
65msgid "Do nothing"
66msgstr "Nic nie rób"
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
69msgid "Report Bug"
70msgstr "Zgłoś błąd"
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
73msgid ""
74"An unexpected exception occurred.\n"
75"\n"
76"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
77"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
78msgstr ""
79"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
80"\n"
81"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
82"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
83
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
85msgid "Unexpected Exception"
86msgstr "Nieoczekiwany błąd"
87
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
89#, java-format
90msgid "Please report a ticket at {0}"
91msgstr "Proszę zgłosić bład pod adresem {0}"
92
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
94msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
95msgstr ""
96"Dołącz instrukcje (dokładne i krok po kroku) w jaki sposób można odtworzyć "
97"błędną sytuację."
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
100msgid ""
101"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
102"a bug."
103msgstr ""
104"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
105"błędu."
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
108msgid "Be sure to include the following information:"
109msgstr "Upewnij się, żeby załączyć następujące informacje:"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
112msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
113msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
116msgid "This is after the end of the recording"
117msgstr ""
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
120msgid "Error playing sound"
121msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku"
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
126msgid "Contacting OSM Server..."
127msgstr "Łączenie z serwerem OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
132msgid "Downloading OSM data..."
133msgstr "Pobieranie danych OSM..."
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
137msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
138msgstr ""
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
141msgid "Preparing data..."
142msgstr "Przygotowywanie danych..."
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
145msgid "Error during parse."
146msgstr "Błąd parsowania danych"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
149msgid ""
150"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
151msgstr ""
152"Nie można połączyć z serwerem OSM. Proszę sprawdzić swoje połączenie z "
153"Internetem."
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
156msgid ""
157"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
158"some time."
159msgstr ""
160"Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbuj zmniejszyć obszar lub spróbować po "
161"chwili."
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
164#, java-format
165msgid "Downloading points {0} to {1}..."
166msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..."
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
170msgid "Unknown version"
171msgstr "Nieznana wersja"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
174msgid "Found <nd> element in non-way."
175msgstr ""
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
178msgid "<nd> has zero ref"
179msgstr ""
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
182msgid "Found <member> element in non-relation."
183msgstr "Znaleziono tag <member> w"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
186msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
187msgstr ""
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
190msgid "Illegal object with id=0"
191msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
194#, java-format
195msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
196msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"."
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
199#, java-format
200msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
201msgstr ""
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
204msgid "Prepare OSM data..."
205msgstr ""
206
207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
208msgid "Ill-formed node id"
209msgstr "Zły format identyfikatora węzła"
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
212msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
213msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx"
214
215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
216msgid "Contacting Server..."
217msgstr "Łączenie z serwerem..."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
220msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
221msgstr "Dołącz krótki opis zmian, które wysyłasz do serwera:"
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
224msgid "Commit comment"
225msgstr ""
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
228#, java-format
229msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
230msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
231
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
233#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
235#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
236#, java-format
237msgid "An error occurred: {0}"
238msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
239
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
241msgid "Opening changeset..."
242msgstr "Otwieranie zestawu zmian..."
243
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
245msgid "Server does not support changesets"
246msgstr "Serwer nie wspiera wersjonowania"
247
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
254msgid "Unknown host"
255msgstr "Nieznany adres"
256
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
258msgid "Preparing..."
259msgstr "Przygotowywanie..."
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
262msgid "Uploading..."
263msgstr "Wysyłanie..."
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
266msgid "Closing changeset..."
267msgstr "Zamykanie zestawu zmian..."
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
270msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
271msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
274msgid "Incorrect password or username."
275msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
279msgid "Username"
280msgstr "Nazwa użytkownika"
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
284msgid "Password"
285msgstr "Hasło"
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
288msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
289msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowane podczas transmisji."
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
292msgid "Save user and password (unencrypted)"
293msgstr "Zapisz nazwę użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
296msgid "Enter Password"
297msgstr "Wprowadź hasło"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
300msgid "Aborting..."
301msgstr "Przerywanie..."
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176
304msgid "Download \"Message of the day\""
305msgstr ""
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
309msgid "Creating main GUI"
310msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
316msgid "Help"
317msgstr "Pomoc"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251
320msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
321msgstr ""
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337
324msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
325msgstr ""
326"Wskazówka: Niektóre zmiany powstały z powodu wysłania danych na serwer."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339
329msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
330msgstr "Zmiany nie zostały zapisane. Odrzucić je?"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
334msgid "Unsaved Changes"
335msgstr "Niezapisane zmiany"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352
338#, java-format
339msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
340msgstr "Pominięto niepoprawny URL: \"{0}\""
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365
343#, java-format
344msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
345msgstr "Pominięto niepoprawny URL do pliku: \"{0}\""
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
348msgid "min lat"
349msgstr "min szer."
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
352msgid "min lon"
353msgstr "min dł."
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
356msgid "max lat"
357msgstr "max szer."
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
360msgid "max lon"
361msgstr "max dł."
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
364msgid ""
365"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
366"area)"
367msgstr ""
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
370msgid "Bounding Box"
371msgstr "Wybrany obszar"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
374msgid "Bookmarks"
375msgstr "Zakładki"
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
384#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
386msgid "Add"
387msgstr "Dodaj"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
390msgid "Please enter the desired coordinates first."
391msgstr "Proszę wcześniej podać wybrane współrzędne."
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
394msgid "Please enter a name for the location."
395msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
398msgid "Remove"
399msgstr "Usuń"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
402msgid "Select a bookmark first."
403msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
406msgid "zoom level"
407msgstr "powiększenie"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
410msgid "x from"
411msgstr "x - od"
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
415msgid "to"
416msgstr "do"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
419msgid "y from"
420msgstr "y - od"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
423msgid "Tile Numbers"
424msgstr "Numery kafelków mapy"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
427msgid "Data Sources and Types"
428msgstr "Źródła i rodzaje danych"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:141
431msgid "Download as new layer"
432msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:144
435msgid "Download Area"
436msgstr "Pobierany obszar"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:193
439msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
440msgstr ""
441"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:196
444msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
445msgstr ""
446"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
449msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
450msgstr ""
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
453msgid "Map"
454msgstr "Mapa"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
457msgid "false: the property is explicitly switched off"
458msgstr ""
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
461msgid "true: the property is explicitly switched on"
462msgstr ""
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
465msgid ""
466"partial: different selected objects have different values, do not change"
467msgstr ""
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
470msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
471msgstr ""
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
475msgid "Upload Preferences"
476msgstr "Wyślij Ustawienia"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
479msgid "Upload the current preferences to the server"
480msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
485msgid "string"
486msgstr "tekst"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
489msgid "Name of the user."
490msgstr "Nazwa użytkownika."
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
493msgid "OSM Password."
494msgstr "Hasło OSM."
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
497msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
498msgstr ""
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
503msgid "string;string;..."
504msgstr "tekst;tekst;..."
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
507msgid ""
508"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
509"filename"
510msgstr ""
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
513msgid ""
514"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
515"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
516msgstr ""
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
519msgid ""
520"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
521"URL which returns osm-xml"
522msgstr ""
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
525msgid "any"
526msgstr ""
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
529msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
530msgstr ""
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
539msgid "Java OpenStreetMap Editor"
540msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
543msgid "Message of the day not available"
544msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
547msgid "Move right"
548msgstr "Przesuń w prawo"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
556#, java-format
557msgid "Map: {0}"
558msgstr "Mapa: {0}"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
561msgid "Move left"
562msgstr "Przesuń w lewo"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
565msgid "Move up"
566msgstr "Przesuń do góry"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
569msgid "Move down"
570msgstr "Przesuń w dół"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
573msgid "Zoom in"
574msgstr "Powiększ"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
577msgid "Zoom out"
578msgstr "Zmniejsz"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
585msgid "<different>"
586msgstr "<różne>"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377
589msgid "Open map features in browser"
590msgstr ""
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
593msgid "Optional Attributes:"
594msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
597#, java-format
598msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
599msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
602#, java-format
603msgid "Use preset ''{0}''"
604msgstr "Używa szablon \"{0}\""
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:480
607msgid "Unknown type"
608msgstr "Nieznany typ"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:557
611#, java-format
612msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
613msgstr ""
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:560
616#, java-format
617msgid "Error parsing {0}: "
618msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}: "
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:593
621#, java-format
622msgid "Change {0} object"
623msgid_plural "Change {0} objects"
624msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
625msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
626msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
629msgid "Change Properties"
630msgstr ""
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
633#, java-format
634msgid "Preset group ''{0}''"
635msgstr ""
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
638#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
639msgid "File"
640msgstr "Plik"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:104
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
651#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
652#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
653msgid "Edit"
654msgstr "Edycja"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
657msgid "View"
658msgstr "Widok"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
661#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
662msgid "Tools"
663msgstr "Narzędzia"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
666msgid "Audio"
667msgstr "Audio"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
670msgid "Presets"
671msgstr "Szablony"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
674#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
675#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
676#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
677#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
678#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
679#, java-format
680msgid "Menu: {0}"
681msgstr "Menu: {0}"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
684msgid "Wireframe View"
685msgstr "Widok szkieletowy"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
688msgid "Toggle Wireframe view"
689msgstr ""
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
692msgid "Contacting the OSM server..."
693msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
700#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
701#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
702#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
703msgid "Cancel"
704msgstr "Anuluj"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
707msgid "Please select the objects you want to change properties for."
708msgstr ""
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
712#, java-format
713msgid "This will change up to {0} object."
714msgid_plural "This will change up to {0} objects."
715msgstr[0] ""
716msgstr[1] ""
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
719msgid "An empty value deletes the key."
720msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
729msgid "Key"
730msgstr "Klucz"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
738msgid "Value"
739msgstr "Wartość"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335
743msgid "Change values?"
744msgstr "Zmienić wartości?"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256
747#, java-format
748msgid "Change properties of up to {0} object"
749msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
750msgstr[0] ""
751msgstr[1] ""
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307
754msgid "Please select objects for which you want to change properties."
755msgstr "Zaznacz obiekty, dla których chcesz zmienić właściwości."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
758msgid "Please select a key"
759msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323
762msgid "Please select a value"
763msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
767msgid "Properties/Memberships"
768msgstr ""
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
771msgid "Properties for selected objects."
772msgstr "Właściwości zaznaczonych obiektów."
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
783#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
784#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
786#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
787#, java-format
788msgid "Toggle: {0}"
789msgstr "Przełącz: {0}"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
792msgid "Member Of"
793msgstr "Członek"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:290
797msgid "Role"
798msgstr "Rola"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576
801#, java-format
802msgid "Really delete selection from relation {0}?"
803msgstr ""
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
806msgid "Change relation"
807msgstr ""
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
813msgid "Please select the row to edit."
814msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
821msgid "Please select the row to delete."
822msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
825msgid "Add Properties"
826msgstr "Dodaj właściwości"
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
829msgid "Add a new key/value pair to all objects"
830msgstr "Dodaj nową parę nazwa/wartość do wszystkich obiektów"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
833msgid "Edit Properties"
834msgstr "Edytuj Właściwości"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
837msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
838msgstr "Edytuj wartość wybranego klucza dla wszystkich obiektów"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
841msgid "Delete Properties"
842msgstr "Usuń właściwość"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:370
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:112
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
856#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
858msgid "Delete"
859msgstr "Usuń"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
862msgid "Delete the selected key in all objects"
863msgstr "Usuń wybrany klucz ze wszystkich obiektów."
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712
866#, java-format
867msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
868msgstr ""
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715
871msgid "Properties / Memberships"
872msgstr ""
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
875msgid "Create new relation"
876msgstr ""
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
879msgid "Edit new relation"
880msgstr ""
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
883#, java-format
884msgid "Edit relation #{0}"
885msgstr "Modyfikuj relację #{0}"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250
888msgid ""
889"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
890"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
891"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
892"sensible way."
893msgstr ""
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:290
896msgid "Occupied By"
897msgstr ""
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
900msgid "Tags (empty value deletes tag)"
901msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:329
904msgid "Members"
905msgstr "Członkowie"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
908msgid "Move the currently selected members up"
909msgstr ""
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
912msgid "Move the currently selected members down"
913msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
916msgid "Add Selected"
917msgstr "Dodaj zaznaczone"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
920msgid "Add all currently selected objects as members"
921msgstr ""
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363
924msgid "Delete Selected"
925msgstr "Usuń zaznaczone"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
928msgid "Delete all currently selected objects from relation"
929msgstr ""
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371
932msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
933msgstr ""
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:405
936msgid "Download Members"
937msgstr ""
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:406
940msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
941msgstr ""
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457
944#, java-format
945msgid "Members: {0}"
946msgstr "Członkowie: {0}"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
950msgid "There were conflicts during import."
951msgstr "Wystąpiły konfikty podczas importowania."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:595
954msgid "Error parsing server response."
955msgstr "Błąd podczas parsowania odpowiedzi serwera."
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
961#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
963#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
964#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
965#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
967msgid "Error"
968msgstr "Błąd"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:599
971msgid "Cannot connect to server."
972msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
975msgid "Click Reload to refresh list"
976msgstr ""
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
980msgid "History"
981msgstr "Historia"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
984msgid "Display the history of all selected items."
985msgstr ""
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
988msgid "Object"
989msgstr "Obiekt"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
992msgid "Date"
993msgstr "Data"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
999msgid "Reload"
1000msgstr "Załaduj ponownie"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1003msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1004msgstr ""
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1007msgid "Revert"
1008msgstr "Wycofaj"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1011msgid ""
1012"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1013"in the history list."
1014msgstr ""
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1018msgid "Not implemented yet."
1019msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1024msgid "Authors"
1025msgstr "Autorzy"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1028msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1029msgstr ""
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1032msgid "Author"
1033msgstr "Autor"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1036msgid "# Objects"
1037msgstr "Liczba obiektów"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1040#, java-format
1041msgid "Authors: {0}"
1042msgstr "Autorzy: {0}"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
1045msgid "Undock the panel"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:199
1049msgid ""
1050"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1051msgstr ""
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:211
1054msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1055msgstr ""
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1058msgid "Delete the selected layer."
1059msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1062msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1063msgstr ""
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1066msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1067msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1070msgid "Show/Hide"
1071msgstr "Pokaż/Ukryj"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1074msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1075msgstr ""
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1078msgid "Show/Hide Text/Icons"
1079msgstr ""
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1082msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1083msgstr ""
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1088msgid "Layers"
1089msgstr "Warstwy"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1092msgid "Open a list of all loaded layers."
1093msgstr ""
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1096msgid "Move the selected layer one row up."
1097msgstr ""
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1100msgid "Move the selected layer one row down."
1101msgstr ""
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1104msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1105msgstr ""
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1108#, java-format
1109msgid "Layers: {0}"
1110msgstr "Warstwy: {0}"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1114msgid "Current Selection"
1115msgstr "Bieżące zaznaczenie"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1118msgid "Open a selection list window."
1119msgstr ""
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:95
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1127msgid "Select"
1128msgstr ""
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1133msgid ""
1134"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1135msgstr ""
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1138msgid "Zoom to selected element(s)"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1142msgid "Refresh the selection list."
1143msgstr ""
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
1147msgid "Search"
1148msgstr "Szukaj"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1152msgid "Search for objects."
1153msgstr "Szukaj obiektów"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1156msgid "Zoom to selection"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1160#, java-format
1161msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1162msgstr ""
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1165msgid "Selection"
1166msgstr "Zaznaczenie"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1169#, java-format
1170msgid "{0} way"
1171msgid_plural "{0} ways"
1172msgstr[0] ""
1173msgstr[1] ""
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1177#, java-format
1178msgid "{0} node"
1179msgid_plural "{0} nodes"
1180msgstr[0] "{0} węzeł"
1181msgstr[1] "{0} węzły"
1182msgstr[2] "{0} węzłów"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1185#, java-format
1186msgid "{0} relation"
1187msgid_plural "{0} relations"
1188msgstr[0] ""
1189msgstr[1] ""
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1192#, java-format
1193msgid "Selection: {0}"
1194msgstr "Zaznaczenie: {0}"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:142
1199msgid "Relations"
1200msgstr "Relacje"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1203msgid "Open a list of all relations."
1204msgstr ""
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1209msgid "New"
1210msgstr "Nowa mapa"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
1213msgid "Create a new relation"
1214msgstr ""
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:95
1217msgid "Select this relation"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:104
1221msgid "Open an editor for the selected relation"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:112
1225msgid "Delete the selected relation"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:140
1229#, java-format
1230msgid "Relations: {0}"
1231msgstr "Relacje: {0}"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1235#: trans_surveyor.java:85
1236msgid "Info"
1237msgstr "Info"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1242msgid "Command Stack"
1243msgstr "Historia poleceń"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1246msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1247msgstr ""
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1250#, java-format
1251msgid "Command Stack: {0}"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1256msgid "Conflict"
1257msgstr "Konflikt"
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1260msgid "Merging conflicts."
1261msgstr ""
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1264msgid "Resolve"
1265msgstr "Rozwiąż"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1268msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1269msgstr ""
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1272msgid "Please select something from the conflict list."
1273msgstr ""
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1276msgid "Resolve Conflicts"
1277msgstr "Rozwiąż konflikty"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1280#, java-format
1281msgid "Conflicts: {0}"
1282msgstr "Konflikty: {0}"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1286msgid "Conflicts"
1287msgstr "Konflikty"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1291msgid "conflict"
1292msgstr "konflikt"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1297msgid "background"
1298msgstr "tło"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1301msgid "gps marker"
1302msgstr "znacznik GPS"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1305msgid "marker"
1306msgid_plural "markers"
1307msgstr[0] "znacznik"
1308msgstr[1] "znaczniki"
1309msgstr[2] "znaczników"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1312#, java-format
1313msgid "{0} consists of {1} marker"
1314msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1315msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
1316msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
1317msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1322msgid "Customize Color"
1323msgstr ""
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1328#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1329#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1330msgid "OK"
1331msgstr "OK"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1336#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1337msgid "Default"
1338msgstr "Domyślny"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1343#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1344msgid "Choose a color"
1345msgstr "Wybierz kolor"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1348msgid "Synchronize Audio"
1349msgstr ""
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1352msgid ""
1353"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1354msgstr ""
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1358#, java-format
1359msgid "Audio synchronized at point {0}."
1360msgstr ""
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1364msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1365msgstr ""
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1368msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1369msgstr ""
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1372msgid ""
1373"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1374"marker."
1375msgstr ""
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1378msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1379msgstr ""
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1384#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1385#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1386msgid "name"
1387msgstr "nazwa"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1391msgid "desc"
1392msgstr "opis"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1395msgid "symbol"
1396msgstr "symbol"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1399msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1403msgid "(URL was: "
1404msgstr ""
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1407msgid "Error displaying URL"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1411msgid ""
1412"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1413"track you were playing."
1414msgstr ""
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1417msgid ""
1418"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1419"point where you want to synchronize."
1420msgstr ""
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1423msgid "Unable to create new audio marker."
1424msgstr ""
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1428msgid "Convert to data layer"
1429msgstr "Przekształć w warstwę danych"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1433msgid ""
1434"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1435"<br>If you want to upload traces, look here:"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1440msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1441msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1446#, java-format
1447msgid "Converted from: {0}"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1452msgid "Upload this trace..."
1453msgstr ""
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1457msgid ""
1458"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1459"care and check if it works as expected.</html>"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1465msgid "Upload track filtered by JOSM"
1466msgstr ""
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1469#, java-format
1470msgid "Upload raw file: {0}"
1471msgstr ""
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1475msgid "Upload raw file: "
1476msgstr ""
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1480msgid "Description:"
1481msgstr "Opis:"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1484msgid "Tags:"
1485msgstr "Etykiety:"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1489msgid "GPX-Upload"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1495msgid "gps point"
1496msgstr "punkt gps"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1499#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
1500#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
1501#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
1502#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
1503#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
1504#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
1505#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
1506#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
1507#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
1508#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
1509#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
1510#: trans_presets.java:1904
1511msgid "track"
1512msgid_plural "tracks"
1513msgstr[0] "trasa"
1514msgstr[1] "trasy"
1515msgstr[2] "tras"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1518msgid "point"
1519msgid_plural "points"
1520msgstr[0] "punkt"
1521msgstr[1] "punkty"
1522msgstr[2] "punktów"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1525#, java-format
1526msgid "a track with {0} point"
1527msgid_plural "a track with {0} points"
1528msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
1529msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
1530msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1533#, java-format
1534msgid "{0} consists of {1} track"
1535msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1536msgstr[0] ""
1537msgstr[1] ""
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1540#, java-format
1541msgid "{0} point"
1542msgid_plural "{0} points"
1543msgstr[0] "{0} punkt"
1544msgstr[1] "{0} punkty"
1545msgstr[2] "{0} punktów"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1549msgid "Customize line drawing"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1554msgid "Use global settings."
1555msgstr ""
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1559msgid "Draw lines between points for this layer."
1560msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1564msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1565msgstr ""
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1569msgid "Select line drawing options"
1570msgstr ""
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1573msgid "Markers From Named Points"
1574msgstr ""
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1577#, java-format
1578msgid "Named Trackpoints from {0}"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1582msgid "Import Audio"
1583msgstr ""
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1586msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1587msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1590msgid "Import images"
1591msgstr ""
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1596msgid "JPEG images (*.jpg)"
1597msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1600#, java-format
1601msgid "{0} track, "
1602msgid_plural "{0} tracks, "
1603msgstr[0] "{0} ślad, "
1604msgstr[1] "{0} ślady, "
1605msgstr[2] "{0} śladów, "
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1608#, java-format
1609msgid "{0} route, "
1610msgid_plural "{0} routes, "
1611msgstr[0] "{0} trasa, "
1612msgstr[1] "{0} trasy, "
1613msgstr[2] "{0} tras, "
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1616#, java-format
1617msgid "{0} waypoint"
1618msgid_plural "{0} waypoints"
1619msgstr[0] "{0} punkt"
1620msgstr[1] "{0} punkty"
1621msgstr[2] "{0} punktów"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1624#, java-format
1625msgid "Name: {0}"
1626msgstr "Nazwa: {0}"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1629#, java-format
1630msgid "Description: {0}"
1631msgstr "Opis: {0}"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1634msgid "Timespan: "
1635msgstr "Okres czasu: "
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1638msgid "Length: "
1639msgstr "Długość: "
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1642msgid "Tags (keywords in GPX):"
1643msgstr ""
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1646msgid "time"
1647msgstr "czas"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1652msgid "Download from OSM along this track"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1656msgid "Download everything within:"
1657msgstr ""
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1660#, java-format
1661msgid "{0} meters"
1662msgstr ""
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1665msgid "Maximum area per request:"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1669#, java-format
1670msgid "{0} sq km"
1671msgstr ""
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1674#, java-format
1675msgid ""
1676"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1677"wish<br>to continue?</html>"
1678msgstr ""
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1681#, java-format
1682msgid "Audio markers from {0}"
1683msgstr ""
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1686msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1687msgstr ""
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1690msgid ""
1691"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1692"omitted."
1693msgstr ""
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1696msgid ""
1697"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1698"time were omitted."
1699msgstr ""
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1702#, java-format
1703msgid "Images for {0}"
1704msgstr ""
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1707msgid "Read GPX..."
1708msgstr ""
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1711#, java-format
1712msgid "No time for point {0} x {1}"
1713msgstr ""
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1716#, java-format
1717msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1721msgid "No images with readable timestamps found."
1722msgstr ""
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1725#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1726#, java-format
1727msgid "Reading {0}..."
1728msgstr ""
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1732msgid "Geotagged Images"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1736#, java-format
1737msgid "GPS start: {0}"
1738msgstr ""
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1741#, java-format
1742msgid "GPS end: {0}"
1743msgstr ""
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1746#, java-format
1747msgid "current delta: {0}s"
1748msgstr ""
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1751msgid "timezone difference: "
1752msgstr ""
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1755#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1756msgid "image"
1757msgid_plural "images"
1758msgstr[0] "obraz"
1759msgstr[1] "obrazy"
1760msgstr[2] "obrazów"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1763#, java-format
1764msgid "{0} within the track."
1765msgstr ""
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1768msgid "Sync clock"
1769msgstr "Synchronizuj zegar"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1772#, java-format
1773msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1774msgstr "Data zawarta w pliku \"{0}\" nie mogła zostać przetworzona."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1777#, java-format
1778msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1779msgstr ""
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1782msgid "Image"
1783msgstr "Obraz"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1786msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1790msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1791msgstr ""
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1794msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1795msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1799msgid "Time entered could not be parsed."
1800msgstr ""
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1803msgid "outside downloaded area"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1812msgid "node"
1813msgid_plural "nodes"
1814msgstr[0] "węzeł"
1815msgstr[1] "węzły"
1816msgstr[2] "węzłów"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1821msgid "way"
1822msgid_plural "ways"
1823msgstr[0] "droga"
1824msgstr[1] "drogi"
1825msgstr[2] "dróg"
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1828#, java-format
1829msgid "{0} consists of:"
1830msgstr "{0} składa się z:"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1833#, java-format
1834msgid " ({0} deleted.)"
1835msgstr " ({0} usuniętych.)"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1838msgid "Convert to GPX layer"
1839msgstr ""
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1842msgid "scale"
1843msgstr "skala"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1847#, java-format
1848msgid "Version {0}"
1849msgstr "Wersja {0}"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1852msgid "Initializing"
1853msgstr ""
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1856msgid "Could not read bookmarks."
1857msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1860msgid "Could not write bookmark."
1861msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1864msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1865msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1868msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1869msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1872msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1873msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1876msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1877msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1880msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1881msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1884msgid "The length of the new way segment being drawn."
1885msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
1888msgid "(no object)"
1889msgstr "(brak obiektu)"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1892msgid "Color"
1893msgstr "Kolor"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1896#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1897#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:122
1898#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:177 trans_presets.java:195
1899#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:249
1900#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:327 trans_presets.java:347
1901#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:385 trans_presets.java:405
1902#: trans_presets.java:424 trans_presets.java:442 trans_presets.java:462
1903#: trans_presets.java:482 trans_presets.java:503 trans_presets.java:524
1904#: trans_presets.java:545 trans_presets.java:566 trans_presets.java:587
1905#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:637 trans_presets.java:650
1906#: trans_presets.java:663 trans_presets.java:676 trans_presets.java:689
1907#: trans_presets.java:702 trans_presets.java:713 trans_presets.java:729
1908#: trans_presets.java:767 trans_presets.java:785 trans_presets.java:794
1909#: trans_presets.java:969 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1016
1910#: trans_presets.java:1024 trans_presets.java:1032 trans_presets.java:1042
1911#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1066
1912#: trans_presets.java:1079 trans_presets.java:1085 trans_presets.java:1094
1913#: trans_presets.java:1100 trans_presets.java:1106 trans_presets.java:1114
1914#: trans_presets.java:1169 trans_presets.java:1210 trans_presets.java:1216
1915#: trans_presets.java:1222 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1238
1916#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1255 trans_presets.java:1262
1917#: trans_presets.java:1268 trans_presets.java:1276 trans_presets.java:1283
1918#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1306
1919#: trans_presets.java:1317 trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1337
1920#: trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1369 trans_presets.java:1380
1921#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:1418
1922#: trans_presets.java:1425 trans_presets.java:1430 trans_presets.java:1436
1923#: trans_presets.java:1442 trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1453
1924#: trans_presets.java:1459 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1474
1925#: trans_presets.java:1481 trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1492
1926#: trans_presets.java:1498 trans_presets.java:1505 trans_presets.java:1512
1927#: trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1525 trans_presets.java:1531
1928#: trans_presets.java:1537 trans_presets.java:1543 trans_presets.java:1549
1929#: trans_presets.java:1555 trans_presets.java:1565 trans_presets.java:1570
1930#: trans_presets.java:1577 trans_presets.java:1582 trans_presets.java:1588
1931#: trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1604
1932#: trans_presets.java:1611 trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1622
1933#: trans_presets.java:1627 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637
1934#: trans_presets.java:1643 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1660
1935#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1687
1936#: trans_presets.java:1692 trans_presets.java:1699 trans_presets.java:1705
1937#: trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1717 trans_presets.java:1723
1938#: trans_presets.java:1729 trans_presets.java:1735 trans_presets.java:1741
1939#: trans_presets.java:1747 trans_presets.java:1753 trans_presets.java:1759
1940#: trans_presets.java:1765 trans_presets.java:1771 trans_presets.java:1777
1941#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1799
1942#: trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819
1943#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837
1944#: trans_presets.java:1843 trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855
1945#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873
1946#: trans_presets.java:1879 trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1891
1947#: trans_presets.java:1897 trans_presets.java:1903 trans_presets.java:1916
1948#: trans_presets.java:1922 trans_presets.java:1928 trans_presets.java:1935
1949#: trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1957
1950#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
1951#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1995
1952#: trans_presets.java:2002 trans_presets.java:2008 trans_presets.java:2015
1953#: trans_presets.java:2023 trans_presets.java:2054 trans_presets.java:2059
1954#: trans_presets.java:2064 trans_presets.java:2069 trans_presets.java:2074
1955#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086 trans_presets.java:2092
1956#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1957#: trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2134
1958#: trans_presets.java:2227 trans_presets.java:2234 trans_presets.java:2248
1959#: trans_presets.java:2254 trans_presets.java:2260 trans_presets.java:2281
1960#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2293 trans_presets.java:2298
1961#: trans_presets.java:2303 trans_presets.java:2308 trans_presets.java:2313
1962#: trans_presets.java:2318 trans_presets.java:2323 trans_presets.java:2329
1963#: trans_presets.java:2335 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346
1964#: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361
1965#: trans_presets.java:2366 trans_presets.java:2372 trans_presets.java:2378
1966#: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394
1967#: trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2410 trans_presets.java:2424
1968#: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2436 trans_presets.java:2442
1969#: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2469 trans_presets.java:2475
1970#: trans_presets.java:2481 trans_presets.java:2487 trans_presets.java:2493
1971#: trans_presets.java:2499 trans_presets.java:2506 trans_presets.java:2513
1972#: trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525 trans_presets.java:2532
1973#: trans_presets.java:2539 trans_presets.java:2547 trans_presets.java:2553
1974#: trans_presets.java:2559 trans_presets.java:2565 trans_presets.java:2571
1975#: trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2589 trans_presets.java:2595
1976#: trans_presets.java:2601 trans_presets.java:2607 trans_presets.java:2613
1977#: trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626 trans_presets.java:2634
1978#: trans_presets.java:2641 trans_presets.java:2647 trans_presets.java:2653
1979#: trans_presets.java:2659 trans_presets.java:2665 trans_presets.java:2671
1980#: trans_presets.java:2677 trans_presets.java:2684 trans_presets.java:2690
1981#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2712
1982#: trans_presets.java:2718 trans_presets.java:2725 trans_presets.java:2733
1983#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1984#: trans_presets.java:2760 trans_presets.java:2766 trans_presets.java:2773
1985#: trans_presets.java:2780 trans_presets.java:2786 trans_presets.java:2791
1986#: trans_presets.java:2797 trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2810
1987#: trans_presets.java:2819 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2834
1988#: trans_presets.java:2840 trans_presets.java:2846 trans_presets.java:2851
1989#: trans_presets.java:2857
1990msgid "Name"
1991msgstr "Nazwa"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
1994#, java-format
1995msgid "Paint style {0}: {1}"
1996msgstr ""
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
1999msgid "Choose"
2000msgstr "Wybierz"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2003msgid "Please select a color."
2004msgstr "Proszę wybrać kolor."
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2007#, java-format
2008msgid "Choose a color for {0}"
2009msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2012msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2013msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2016msgid "Colors"
2017msgstr "Kolory"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2020msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2024msgid "Login name (email) to the OSM account."
2025msgstr ""
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2028msgid ""
2029"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2030msgstr ""
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2033msgid "Base Server URL"
2034msgstr "Adres URL serwera"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2037msgid "OSM username (email)"
2038msgstr "Użytkownik OSM (email)"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2041msgid "OSM password"
2042msgstr "Hasło OSM"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2045msgid ""
2046"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2047"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2048"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2049msgstr ""
2050"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
2051"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
2052"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
2053"b></html>"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2056msgid "Enable built-in defaults"
2057msgstr ""
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2061msgid "Tagging preset source"
2062msgstr ""
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2065msgid ""
2066"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2067"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2068msgstr ""
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2071msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2072msgstr ""
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2076msgid "Delete the selected source from the list."
2077msgstr ""
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2080msgid "Tagging Presets"
2081msgstr ""
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2084msgid "Tagging preset sources"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2088msgid "Keep backup files"
2089msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2092msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2093msgstr ""
2094"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2099#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2100msgid "Plugins"
2101msgstr "Wtyczki"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2104msgid "Configure available plugins."
2105msgstr ""
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2108msgid "Download List"
2109msgstr ""
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2113#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2114msgid "Update"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2118msgid "Configure Sites..."
2119msgstr ""
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2124msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2125msgstr ""
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2129msgid "Please select an entry."
2130msgstr ""
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2133msgid "Configure Plugin Sites"
2134msgstr ""
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2137msgid "Default (Auto determined)"
2138msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2141msgid "Language"
2142msgstr "Język"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2146msgid "Show splash screen at startup"
2147msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2151msgid "Show object ID in selection lists"
2152msgstr ""
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2156msgid "Draw rubber-band helper line"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2161msgid "Look and Feel"
2162msgstr "Wygląd i zachowanie"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2165msgid "Enable proxy server"
2166msgstr "Używaj serwera proxy"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2169msgid "Anonymous"
2170msgstr "Anonimowy"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2173msgid "Proxy Settings"
2174msgstr "Ustawienia Proxy"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2177msgid "Proxy server host"
2178msgstr "Proxy - adres serwera"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2181msgid "Proxy server port"
2182msgstr "Proxy - port serwera"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2185msgid "Proxy server username"
2186msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2189msgid "Proxy server password"
2190msgstr "Proxy - hasło"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2193msgid "Display the Audio menu."
2194msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2197msgid "Label audio (and image and web) markers."
2198msgstr ""
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2201msgid "Display live audio trace."
2202msgstr ""
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2205msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2206msgstr ""
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2209msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2210msgstr ""
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2213msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2214msgstr ""
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2217msgid "Named trackpoints."
2218msgstr "Nazwane punkty tras."
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2221msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2222msgstr ""
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2225msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2226msgstr ""
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2229msgid ""
2230"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2231"the audio currently playing was recorded."
2232msgstr ""
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2235msgid ""
2236"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2237"button icons."
2238msgstr ""
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2241msgid ""
2242"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2243"layer."
2244msgstr ""
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2247msgid "When importing audio, make markers from..."
2248msgstr ""
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2252msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2253msgstr ""
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2257msgid ""
2258"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2259"waypoints) with names or descriptions."
2260msgstr ""
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2263msgid ""
2264"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2265"pressed"
2266msgstr ""
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2269msgid "Forward/back time (seconds)"
2270msgstr ""
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2273msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2274msgstr ""
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2277msgid "Fast forward multiplier"
2278msgstr ""
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2281msgid ""
2282"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2283"audio track position requested"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2287msgid "Lead-in time (seconds)"
2288msgstr ""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2291msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2295msgid "Voice recorder calibration"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2299msgid "Display Settings"
2300msgstr "Ustawienia wyświetlania"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2303msgid ""
2304"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2305"program."
2306msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2309msgid "Connection Settings"
2310msgstr "Ustawienia połączenia"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2313msgid "Connection Settings for the OSM server."
2314msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2317msgid "Map Settings"
2318msgstr "Ustawienia mapy"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2321msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2322msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2325msgid "Audio Settings"
2326msgstr "Ustawienia audio"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2329msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2330msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2333msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2334msgstr ""
2335"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2339msgid "Draw lines between raw gps points."
2340msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2343msgid "Force lines if no segments imported."
2344msgstr ""
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2347msgid "Draw large GPS points."
2348msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2351msgid "Color tracks by velocity."
2352msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2355#: trans_presets.java:1231
2356msgid "Car"
2357msgstr "Samochód"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2360#: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749
2361#: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826
2362#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866
2363#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912
2364#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980
2365#: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359
2366msgid "Bicycle"
2367msgstr "Rowery"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2370#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748
2371#: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825
2372#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865
2373#: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
2374#: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979
2375#: trans_presets.java:992
2376msgid "Foot"
2377msgstr "Ruch pieszy"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2381msgid "Draw Direction Arrows"
2382msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2385msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2386msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2390msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2391msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2395msgid "Only on the head of a way."
2396msgstr ""
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2399msgid "Draw segment order numbers"
2400msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2403msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2404msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2407msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2408msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2411msgid "Draw inactive layers in other color"
2412msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2415msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2416msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2419msgid ""
2420"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2421"way."
2422msgstr ""
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2425msgid ""
2426"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2427msgstr ""
2428"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
2429"rysować linie."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2432msgid "Maximum length (meters)"
2433msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2436msgid ""
2437"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2438msgstr ""
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2441msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2442msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2445msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2446msgstr ""
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2449msgid ""
2450"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2451"one."
2452msgstr ""
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2455msgid "Minimum distance (pixels)"
2456msgstr "Minimalna odległość (w pikselach)"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2459msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2460msgstr ""
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2463msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2464msgstr ""
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2467msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2468msgstr "Rysuj większe kropki dla punktów GPS."
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2471msgid "GPS Points"
2472msgstr "Punkty GPS"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2475msgid "Draw direction hints for way segments."
2476msgstr ""
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2479msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2480msgstr ""
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2483msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2484msgstr ""
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2487msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2488msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2491msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2492msgstr ""
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2495msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2496msgstr ""
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2499msgid "OSM Data"
2500msgstr ""
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2503msgid "Separator"
2504msgstr "Separator"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2507msgid "Toolbar"
2508msgstr "Pasek narzędzi"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2511msgid "Available"
2512msgstr "Dostępne"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2515msgid "Toolbar customization"
2516msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2519msgid "Customize the elements on the toolbar."
2520msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2523msgid "Map Projection"
2524msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2527msgid "Projection method"
2528msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2531msgid "Display coordinates as"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2535msgid "Shortcut Preferences"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2539msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2540msgstr ""
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2543msgid "Action"
2544msgstr ""
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2547msgid "Shortcut"
2548msgstr ""
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2551msgid "Advanced Preferences"
2552msgstr "Ustawienia zaawansowane"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2555msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2556msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2559msgid "Current value is default."
2560msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2563#, java-format
2564msgid "Default value is ''{0}''."
2565msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2568msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2569msgstr ""
2570"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
2571"użyte)."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2574msgid "Enter a new key/value pair"
2575msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2578#, java-format
2579msgid "New value for {0}"
2580msgstr "Nowa wartość dla {0}"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2583msgid "disabled"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2587msgid "no modifier"
2588msgstr ""
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2591msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2595msgid ""
2596"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2597"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2598msgstr ""
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2601msgid ""
2602"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2603"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2604"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2605"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2606"</p>"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2610msgid ""
2611"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2612"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2613"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2614"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2615"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2616"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2617"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2618"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2619"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2620"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2624msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2628msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2629msgstr ""
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2632msgid ""
2633"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2634"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2635"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2636"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2637"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2638msgstr ""
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2641msgid ""
2642"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2643"</p>"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2647msgid "Read First"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2651msgid "Use default"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2655msgid "Disable"
2656msgstr ""
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2659msgid "Key:"
2660msgstr "Klucz:"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2663msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2667msgid "Keyboard Shortcuts"
2668msgstr ""
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2671msgid "Edit Shortcuts"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2678msgid "Primary modifier:"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2685msgid "Secondary modifier:"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2692msgid "Tertiary modifier:"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2696msgid "Menu Shortcuts"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2700msgid "Hotkey Shortcuts"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2704msgid "Subwindow Shortcuts"
2705msgstr ""
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2708msgid "Modifier Groups"
2709msgstr ""
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
2713msgid "layer not in list."
2714msgstr "warstwa nie jest na liście."
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2717#, java-format
2718msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2719msgstr ""
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
2722msgid "usage"
2723msgstr ""
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
2726msgid "options"
2727msgstr ""
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
2730msgid "Show this help"
2731msgstr "Wyświetl tę pomoc"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2734msgid "Standard unix geometry argument"
2735msgstr ""
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
2738msgid "Download the bounding box"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2742msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2743msgstr ""
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2746msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2747msgstr ""
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2750msgid "Download the bounding box as raw gps"
2751msgstr ""
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2754msgid "Select with the given search"
2755msgstr ""
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2758msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2759msgstr ""
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2762msgid "Reset the preferences to default"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2766msgid "Set the language."
2767msgstr ""
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2770msgid "examples"
2771msgstr "przykłady"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
2774msgid ""
2775"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2776"some data before --selection"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
2780msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2781msgstr ""
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
2784msgid "Activating updated plugins"
2785msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160
2788msgid "Loading early plugins"
2789msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:163
2792msgid "Setting defaults"
2793msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
2796msgid "Loading plugins"
2797msgstr "Ładowanie wtyczek"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2800#, java-format
2801msgid "{0} object has conflicts:"
2802msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2803msgstr[0] ""
2804msgstr[1] ""
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2807msgid "my version:"
2808msgstr "moja wersja:"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2811msgid "their version:"
2812msgstr "ich wersja:"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2815msgid "resolved version:"
2816msgstr ""
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2819msgid "Error while parsing"
2820msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2823msgid "File not found"
2824msgstr "Plik nie został odnaleziony"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
2829#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
2830#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
2831#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
2832#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
2833#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
2834#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
2835#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
2836#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
2837#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
2838#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249
2839msgid "unknown"
2840msgstr "nieznany"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:64
2843#, java-format
2844msgid ""
2845"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2846"required."
2847msgstr ""
2848"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
2849"potrzebna."
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
2852#, java-format
2853msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2854msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}."
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:100
2857#, java-format
2858msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2859msgstr ""
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109
2862#, java-format
2863msgid "Plugin not found: {0}."
2864msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123
2867#, java-format
2868msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2869msgstr "Wtyczkę ostanio zaktualizowano przed {0} dniami."
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125
2872msgid ""
2873"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2874"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2875msgstr ""
2876"(Można zmienić ilość dni, po których pojawia się to ostrzeżenie<br>przez "
2877"ustawienie opcji konfiguracyjnej 'pluginmanager.warntime'.)"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:152
2880#, java-format
2881msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2882msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
2886msgid "Disable plugin"
2887msgstr "Zablokuj wtyczkę"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
2890msgid ""
2891"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2892"overwrite the existing ones."
2893msgstr ""
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
2896#, java-format
2897msgid ""
2898"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2899msgstr ""
2900"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
2901"\"."
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
2904#, java-format
2905msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
2906msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:253
2909msgid ""
2910"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
2911msgstr ""
2912"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
2913"błędu."
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
2916msgid "Should the plugin be disabled?"
2917msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268
2920msgid ""
2921"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
2922"unload the plugin."
2923msgstr ""
2924"Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby "
2925"wyładować wtyczkę."
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271
2928msgid ""
2929"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
2930"about the problem."
2931msgstr ""
2932"Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie "
2933"autorom JOSM."
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
2937msgid "no description available"
2938msgstr "brak opisu"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2941#, java-format
2942msgid "An error occurred in plugin {0}"
2943msgstr "Wystąpił błąd we wtyczce {0}"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
2946msgid "Update Plugins"
2947msgstr "Aktualizacja wtyczek"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
2950#, java-format
2951msgid ""
2952"There were problems with the following plugins:\n"
2953"\n"
2954" {0}"
2955msgstr ""
2956"Wystąpiły problemy z następującymi wtyczkami:\n"
2957" {0}"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
2960#, java-format
2961msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2962msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2963msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2964msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2965msgstr[2] ""
2966"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
2969#, java-format
2970msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2971msgstr "Nie można pobrać wtyczki {0} z {1}"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
2974#, java-format
2975msgid ""
2976"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
2977msgstr ""
2978"Wtyczka {0} wydaje siębyć zepsuta lub nie można było jej pobrać "
2979"automatycznie."
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
2982#, java-format
2983msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2984msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2985msgstr[0] ""
2986msgstr[1] ""
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
2989msgid "No plugin information found."
2990msgstr ""
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
2993msgid "All installed plugins are up to date."
2994msgstr ""
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
2997#, java-format
2998msgid ""
2999"Update the following plugins:\n"
3000"\n"
3001"{0}"
3002msgstr ""
3003"Aktualizuj następujące wtyczki:\n"
3004"\n"
3005"{0}"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3008#, java-format
3009msgid ""
3010"Download the following plugins?\n"
3011"\n"
3012"{0}"
3013msgstr ""
3014"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
3015"\n"
3016"{0}"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3019msgid "Download missing plugins"
3020msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3023#, java-format
3024msgid "{0}: Version {1}{2}"
3025msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3028msgid "Plugin bundled with JOSM"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3032#, java-format
3033msgid ""
3034"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3035"version by deleting existing archive?\n"
3036"\n"
3037"{0}"
3038msgstr ""
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3041msgid "Plugin already exists"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3046#, java-format
3047msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3048msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki: {0}"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3051#, java-format
3052msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3056msgid "RemoveRelationMember"
3057msgstr ""
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3060msgid "Rotate"
3061msgstr "Obrót"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3064msgid "Sequence"
3065msgstr "Sekwencja"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3068msgid "Move"
3069msgstr "Przenieś"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3072msgid "Change"
3073msgstr "Zmień"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3076#, java-format
3077msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3081#, java-format
3082msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3090msgid "object"
3091msgid_plural "objects"
3092msgstr[0] "obiekt"
3093msgstr[1] "obiekty"
3094msgstr[2] "obiektów"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3097#, java-format
3098msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3099msgstr ""
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3102#, java-format
3103msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3107#, java-format
3108msgid "Delete {1} {0}"
3109msgstr "Usuń {1} {0}"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3112#, java-format
3113msgid "Delete {0} {1}"
3114msgstr "Usuń {0} {1}"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3117#, java-format
3118msgid ""
3119"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3120"Delete from relation?"
3121msgstr ""
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3125msgid "Conflicting relation"
3126msgstr "Sprzeczne relacje"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3129#, java-format
3130msgid ""
3131"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3132"Delete from relation?"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3136msgid "Split way segment"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3140msgid ""
3141"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3142"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3143"use them.<br>Do you really want to delete?"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3147#, java-format
3148msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3149msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3152msgid "deleted"
3153msgstr "usunięto"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3156msgid "true"
3157msgstr "prawda"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3160msgid "false"
3161msgstr "fałsz"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3164msgid "position"
3165msgstr "pozycja"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3168msgid "different"
3169msgstr ""
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3172#, java-format
3173msgid "Malformed config file at lines {0}"
3174msgstr ""
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3177#, java-format
3178msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3179msgstr ""
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3182#, java-format
3183msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3184msgstr ""
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3187msgid "Decimal Degrees"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3191msgid "Degrees Minutes Seconds"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3195msgid "S"
3196msgstr "S"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3199msgid "N"
3200msgstr "N"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3203msgid "W"
3204msgstr "W"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3207msgid "E"
3208msgstr "E"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3211#, java-format
3212msgid ""
3213"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3214"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3215"Use another projection system if you are not using\n"
3216"a French WMS server.\n"
3217"Do not upload any data after this message."
3218msgstr ""
3219"Odwzorowanie \"{0}\" jest zaprojektowany\n"
3220"dla szerokości geograficznych między 46.1° a 57°.\n"
3221"Proszę użyć innego odwzorowania jeśli\n"
3222"nie korzystasz z francuskiego serwera WMS.\n"
3223"Proszę nie wysyłać żadnych danych po tej wiadomości."
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3226msgid ""
3227"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3228"the current Lambert zone limits.\n"
3229"Do not upload any data after this message.\n"
3230"Undo your last action, save your work\n"
3231"and start a new layer on the new zone."
3232msgstr ""
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3235msgid "Lambert Zone (France)"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3239msgid "EPSG:4326"
3240msgstr "EPSG:4326"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3243msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3247msgid "Mercator"
3248msgstr "odwzorowanie Merkatora"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3251#, java-format
3252msgid "Preferences stored on {0}"
3253msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3256#, java-format
3257msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3258msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3261msgid "Could not load preferences from server."
3262msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:230
3265msgid "Area style way is not closed."
3266msgstr ""
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:419
3269#, java-format
3270msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3271msgstr ""
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:520
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:758
3275msgid "Empty member in relation."
3276msgstr ""
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:522
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:760
3280#, java-format
3281msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3282msgstr ""
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
3286#, java-format
3287msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3288msgstr ""
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
3291msgid "More than one \"from\" way found."
3292msgstr ""
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:551
3295msgid "More than one \"to\" way found."
3296msgstr ""
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:557
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:569
3300#, java-format
3301msgid "Unknown role ''{0}''."
3302msgstr "Nieznana rola \"{0}\"."
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3305#, java-format
3306msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3307msgstr ""
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577
3310msgid "No \"from\" way found."
3311msgstr ""
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:581
3314msgid "No \"to\" way found."
3315msgstr ""
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
3318msgid "No \"via\" node found."
3319msgstr ""
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:591
3322msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3323msgstr ""
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:612
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:629
3327#, java-format
3328msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:724
3332#, java-format
3333msgid "Style for restriction {0} not found."
3334msgstr ""
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:780
3337#, java-format
3338msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3339msgstr ""
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:791
3342#, java-format
3343msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3344msgstr ""
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:840
3347#, java-format
3348msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3349msgstr ""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:920
3352#, java-format
3353msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3354msgstr ""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:931
3357#, java-format
3358msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3359msgstr ""
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:980
3362#, java-format
3363msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3364msgstr ""
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1005
3367#, java-format
3368msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3369msgstr ""
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1175
3372msgid "untagged"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1176
3376msgid "text"
3377msgstr "tekst"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3380msgid "inactive"
3381msgstr "nieaktywne"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
3386msgid "selected"
3387msgstr "zaznaczony"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3392msgid "relation"
3393msgid_plural "relations"
3394msgstr[0] "relacja"
3395msgstr[1] "relacje"
3396msgstr[2] "relacji"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3399msgid "untagged way"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3403msgid "incomplete way"
3404msgstr "niekompletna droga"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3407#, java-format
3408msgid " [id: {0}]"
3409msgstr " [id: {0}]"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3412#, java-format
3413msgid "Error: {0}"
3414msgstr "Błąd: {0}"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3417#, java-format
3418msgid "Warning: {0}"
3419msgstr "Uwaga: {0}"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3424msgid "incomplete"
3425msgstr "niekompletne"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3428msgid "highway"
3429msgstr "droga"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3432msgid "railway"
3433msgstr "tory kolejowe"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3436msgid "waterway"
3437msgstr "szlak wodny"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3440msgid "landuse"
3441msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3444#, java-format
3445msgid "{0} member"
3446msgid_plural "{0} members"
3447msgstr[0] ""
3448msgstr[1] ""
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3452msgid "Duplicate"
3453msgstr "Powiel"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3456msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3457msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3471#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3472#, java-format
3473msgid "Edit: {0}"
3474msgstr "Edycja: {0}"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3477msgid "JOSM Online Help"
3478msgstr "Pomoc JOSM w sieci"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3482msgid "Open in Browser"
3483msgstr "Otwórz w przeglądarce"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3486msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3487msgstr ""
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3491#, java-format
3492msgid "Error while loading page {0}"
3493msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3497msgid "Zoom Out"
3498msgstr "Zmniejsz"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3504#, java-format
3505msgid "View: {0}"
3506msgstr "Widok: {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3509msgid "Delete selected objects."
3510msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3514msgid "Rename layer"
3515msgstr "Zmień nazwę warstwy"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3518msgid "Also rename the file"
3519msgstr "zmień także nazwę pliku"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3522#, java-format
3523msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3524msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3528msgid "History of Element"
3529msgstr ""
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3532msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3533msgstr ""
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3536msgid "Please select at least one node, way or relation."
3537msgstr ""
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3542msgid "Align Nodes in Line"
3543msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3546msgid "Move the selected nodes in to a line."
3547msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3559#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3562#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3564#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3565#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3566#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3567#, java-format
3568msgid "Tool: {0}"
3569msgstr "Narzędzie: {0}"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3572msgid "Please select at least three nodes."
3573msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3579msgid "UNKNOWN"
3580msgstr "NIEZNANA"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3583msgid "About"
3584msgstr "O programie"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3587msgid "Display the about screen."
3588msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3591#, java-format
3592msgid "Last change at {0}"
3593msgstr "Ostatnia zmiana przy {0}"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3596#, java-format
3597msgid "Java Version {0}"
3598msgstr "Wersja Javy {0}"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3601msgid "Homepage"
3602msgstr "Strona Domowa"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3605msgid "Bug Reports"
3606msgstr "Raporty o błędach"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3609msgid "News about JOSM"
3610msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3613msgid "Readme"
3614msgstr "Plik Readme"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3617msgid "Revision"
3618msgstr "Wersja"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3621msgid "Contribution"
3622msgstr "Autorzy"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3625msgid "About JOSM..."
3626msgstr "O JOSM. . ."
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3629msgid "File could not be found."
3630msgstr "Plik nie został odnaleziony."
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3634msgid "Combine Way"
3635msgstr "Połącz drogi"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3638msgid "Combine several ways into one."
3639msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3642msgid "Please select at least two ways to combine."
3643msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3646msgid ""
3647"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3648"combine them?"
3649msgstr ""
3650"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3653msgid "Combine ways with different memberships?"
3654msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3657msgid ""
3658"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3659"reverse some of them?"
3660msgstr ""
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3663msgid "Change directions?"
3664msgstr "Zmienić kierunek?"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3668msgid "Enter values for all conflicts."
3669msgstr ""
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3672#, java-format
3673msgid "Combine {0} ways"
3674msgstr "Połącz {0} dróg"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3677msgid "All the ways were empty"
3678msgstr ""
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3681msgid ""
3682"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3683"nodes)"
3684msgstr ""
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3687msgid "Preferences..."
3688msgstr "Ustawienia..."
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3691msgid "Open a preferences page for global settings."
3692msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3696msgid "Preferences"
3697msgstr "Preferencje"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3700msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3701msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3705msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3706msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3709msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3710msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3713msgid ""
3714"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3715"tracks."
3716msgstr ""
3717"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
3718"tras na licencji GPL."
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3722msgid "Export to GPX..."
3723msgstr "Eksportuj do GPX..."
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3726msgid "Export the data to GPX file."
3727msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3730msgid "Nothing to export. Get some data first."
3731msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3734msgid "gps track description"
3735msgstr "Opis trasy GPS"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3738msgid "Add author information"
3739msgstr "Dodaj informacje o autorze"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3742msgid "Real name"
3743msgstr "Imię i nazwisko"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3746msgid "Email"
3747msgstr "E-mail"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3750msgid "Copyright (URL)"
3751msgstr ""
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3754msgid "Predefined"
3755msgstr "Predefiniowane"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3758msgid "Copyright year"
3759msgstr ""
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3762msgid "Keywords"
3763msgstr "Słowa kluczowe"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3766msgid "Export options"
3767msgstr "Opcje eksportu"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3770#, java-format
3771msgid ""
3772"Error while exporting {0}:\n"
3773"{1}"
3774msgstr ""
3775"Błąd podczas eksportu {0}:\n"
3776"{1}"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3779msgid "Choose a predefined license"
3780msgstr ""
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3784msgid "Save As..."
3785msgstr "Zapisz jako..."
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3788msgid "Save the current data to a new file."
3789msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3798#, java-format
3799msgid "File: {0}"
3800msgstr "Plik: {0}"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3804msgid "Split Way"
3805msgstr "Rozdziel drogę"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3808msgid "Split a way at the selected node."
3809msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3812msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3813msgstr ""
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3816msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3817msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3818msgstr[0] ""
3819msgstr[1] ""
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3822msgid ""
3823"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3824"way also."
3825msgstr ""
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3828msgid "The selected nodes do not share the same way."
3829msgstr "Wybrane węzły nie współdzielą tej samej trasy."
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3832msgid "The selected way does not contain the selected node."
3833msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3834msgstr[0] ""
3835msgstr[1] ""
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3839msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3840msgstr ""
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3843msgid ""
3844"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3845"middle of the way.)"
3846msgstr ""
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3849msgid ""
3850"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3851"You should verify this and correct it when necessary."
3852msgstr ""
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3855#, java-format
3856msgid "Split way {0} into {1} parts"
3857msgstr "Rozdziel drogę {0} na {1} części"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3860msgid "data"
3861msgstr "dane"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3864msgid "layer"
3865msgstr "warstwa"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3868msgid "selection"
3869msgstr "zaznaczenie"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3872msgid "download"
3873msgstr ""
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3877#, java-format
3878msgid "Zoom to {0}"
3879msgstr "Pokaż {0}"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3882#, java-format
3883msgid "Zoom the view to {0}."
3884msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3887msgid "Nothing selected to zoom to."
3888msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3891msgid "No conflicts to zoom to"
3892msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3895msgid "Create a new map."
3896msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3899msgid "unnamed"
3900msgstr "bez nazwy"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3904msgid "Reverse Ways"
3905msgstr "Odwróć kierunek dróg"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3908msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3909msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3912msgid "Please select at least one way."
3913msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3916msgid "Reverse ways"
3917msgstr "Odwróć kierunek dróg"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3921msgid "Upload to OSM..."
3922msgstr "Wyślij do OSM..."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3925msgid "Upload all changes to the OSM server."
3926msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3929msgid "Objects to add:"
3930msgstr "Obiekty do dodania:"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3933msgid "Objects to modify:"
3934msgstr "Obiekty do zmiany:"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3937msgid "Objects to delete:"
3938msgstr "Obiekty do usunięcia:"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3941msgid "Upload these changes?"
3942msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3945msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3946msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3949msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3950msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3953msgid "No changes to upload."
3954msgstr "Brak zmian do wysłania."
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3957msgid "Uploading data"
3958msgstr "Przesyłanie danych"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3963msgid "Paste"
3964msgstr "Wklej"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3967msgid "Paste contents of paste buffer."
3968msgstr "Wkleja zawartość schowka."
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3972msgid "Open..."
3973msgstr "Otwórz..."
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3976msgid "Open a file."
3977msgstr "Otwórz plik."
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
3980#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3981#, java-format
3982msgid "Error while parsing {0}"
3983msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
3986#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3987#, java-format
3988msgid "Could not read \"{0}\""
3989msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
3992#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3993#, java-format
3994msgid "Unknown file extension: {0}"
3995msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
3999#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4000#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4001#, java-format
4002msgid "Markers from {0}"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4006msgid "Coordinates imported: "
4007msgstr ""
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4010msgid "Malformed sentences: "
4011msgstr ""
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4014msgid "Checksum errors: "
4015msgstr "Błędy sum kontrolnych: "
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4018msgid "Unknown sentences: "
4019msgstr "Nieznane sewkencje: "
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4022msgid "Zero coordinates: "
4023msgstr ""
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4026msgid "NMEA import success"
4027msgstr "Import NMEA zakończony powodzeniem"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4030msgid "NMEA import faliure!"
4031msgstr "Import NMEA zakończony niepowodzeniem!"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4035msgid "Save"
4036msgstr "Zapisz"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4039msgid "Save the current data."
4040msgstr "Zapisz bierzące dane."
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4043msgid "Load Selection"
4044msgstr "Załaduj zaznaczenie"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4047#, java-format
4048msgid "Contact {0}..."
4049msgstr "Kontakt {0}..."
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4052msgid "Downloading..."
4053msgstr "Pobieranie..."
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4056#, java-format
4057msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4058msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4061#, java-format
4062msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4063msgstr "Błąd przetwarzania adresu URL: \"{0}\""
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
4067#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
4068msgid "Search..."
4069msgstr "Szukaj..."
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4072#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4074msgid "No data loaded."
4075msgstr "Nie wczytano żadnych danych."
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4078msgid "Please enter a search string."
4079msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4082msgid "replace selection"
4083msgstr "zamień zaznaczenie"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4086msgid "add to selection"
4087msgstr "dodaj do zaznaczenia"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4090msgid "remove from selection"
4091msgstr "usuń z zaznaczenia"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4094msgid "case sensitive"
4095msgstr "uwzględnij wielkość liter"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4098msgid "regular expression"
4099msgstr "wyrażenie regularne"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4102msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4103msgstr ""
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4106msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4107msgstr ""
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4110msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4111msgstr ""
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4114msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4115msgstr ""
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4118msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4119msgstr ""
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4122msgid "<u>Special targets:</u>"
4123msgstr ""
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4126msgid ""
4127"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4131msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4135msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4136msgstr ""
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4139msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4143msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4147msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4151msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4152msgstr ""
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4155msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4156msgstr "Użyj <b>I</b> lub <b>OR</b> by połączyć logicznym \"lub\""
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4159msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4163msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4164msgstr ""
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4167#, java-format
4168msgid "No match found for ''{0}''"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4172#, java-format
4173msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4174msgstr ""
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4177#, java-format
4178msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4179msgstr ""
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
4182#, java-format
4183msgid "Found {0} matches"
4184msgstr ""
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4187msgid "CI"
4188msgstr ""
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4191msgid "CS"
4192msgstr ""
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4195msgid "RX"
4196msgstr ""
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4199#, java-format
4200msgid ""
4201"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4202"\n"
4203"{2}"
4204msgstr ""
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4207msgid "Missing arguments for or."
4208msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4211msgid "Missing argument for not."
4212msgstr ""
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4215msgid "Expected closing parenthesis."
4216msgstr ""
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4220msgid "Join Node to Way"
4221msgstr "Połącz węzeł z drogą"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4224msgid "Join a node into the nearest way segments"
4225msgstr "Zaznacz wszystko"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4228msgid "Join Node and Line"
4229msgstr ""
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4234msgid "Align Nodes in Circle"
4235msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4238msgid "Move the selected nodes into a circle."
4239msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4242msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4243msgstr ""
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4246msgid "Please select at least four nodes."
4247msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4250msgid ""
4251"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4252"a bug."
4253msgstr ""
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4256msgid "No document open so nothing to save."
4257msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4260msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4261msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4264msgid "Empty document"
4265msgstr "Pusty dokument"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4268msgid ""
4269"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4270"if you rejected all. Continue?"
4271msgstr ""
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4274msgid "Save GPX file"
4275msgstr "Zapisz plik GPX"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4278msgid "Save OSM file"
4279msgstr "Zapisz plik OSM"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4282msgid "Could not back up file."
4283msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku."
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4287msgid "Unknown file extension."
4288msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4292msgid "An error occurred while saving."
4293msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4297msgid "An error occurred while restoring backup file."
4298msgstr ""
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4302msgid "Redo"
4303msgstr "Powtórz"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4306msgid "Redo the last undone action."
4307msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4310msgid "Delete Mode"
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4314msgid "Delete nodes or ways."
4315msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4322#, java-format
4323msgid "Mode: {0}"
4324msgstr ""
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4327msgid ""
4328"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4329"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4330msgstr ""
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4333msgid ""
4334"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4335"+release to synchronize audio at that point."
4336msgstr ""
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4340msgid "Extrude"
4341msgstr ""
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4344msgid "Create areas"
4345msgstr "Tworzenie obszarów."
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4348msgid "Extrude Way"
4349msgstr ""
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
4353msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4354msgstr ""
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4357msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4358msgstr ""
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4362msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4363msgstr ""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4366msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4367msgstr ""
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4372msgid "Draw"
4373msgstr ""
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4376msgid "Draw nodes"
4377msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4380msgid "Mode: Draw Focus"
4381msgstr ""
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
4384msgid "Cannot add a node outside of the world."
4385msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331
4388msgid "Add node"
4389msgstr "Dodaj węzeł"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4392msgid "Add node into way"
4393msgstr ""
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337
4396msgid "Connect existing way to node"
4397msgstr ""
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
4400msgid "Add a new node to an existing way"
4401msgstr ""
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
4404msgid "Add node into way and connect"
4405msgstr ""
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631
4408msgid "Click to create a new way to the existing node."
4409msgstr ""
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
4412msgid "Click to make a connection to the existing node."
4413msgstr ""
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
4416msgid "Click to insert a node and create a new way."
4417msgstr ""
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
4420msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4421msgstr ""
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642
4424msgid "Click to insert a new node."
4425msgstr ""
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4428msgid "Select, move and rotate objects"
4429msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
4432msgid "Add and move a virtual new node to way"
4433msgstr ""
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4437msgid "Cannot move objects outside of the world."
4438msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4441msgid ""
4442"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4443msgstr ""
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4446msgid ""
4447"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4448"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4449msgstr ""
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4453msgid "Zoom"
4454msgstr "Powiększ"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4457msgid "Zoom and move map"
4458msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4461msgid ""
4462"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4463"move zoom with right button"
4464msgstr ""
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4468#: trans_surveyor.java:89
4469msgid "Exit"
4470msgstr "Wyjdź"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4473msgid "Exit the application."
4474msgstr "Wyjdź z programu."
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4478msgid "Merge Nodes"
4479msgstr "Połącz węzły"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4482msgid "Merge nodes into the oldest one."
4483msgstr ""
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4486msgid "Please select at least two nodes to merge."
4487msgstr "Proszę wybrać przynajmniej dwa węzły aby scalić."
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4490msgid ""
4491"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4492"to merge them?"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4496msgid "Merge nodes with different memberships?"
4497msgstr ""
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4500msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4501msgstr ""
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4504#, java-format
4505msgid "Merge {0} nodes"
4506msgstr "Scal {0} węzłów"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4510msgid "Orthogonalize Shape"
4511msgstr ""
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4514msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4515msgstr ""
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4518msgid "Only two nodes allowed"
4519msgstr "Dozwolone są tylko dwa węzły"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4522msgid "Selection must consist only of ways."
4523msgstr "Zaznaczenie musi składać się wyłącznie z dróg."
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4526msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4527msgstr ""
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4530msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4531msgstr ""
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4534msgid ""
4535"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4536"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4537"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4541msgid "Only one node selected"
4542msgstr "Wybrano tylko jeden węzeł"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4545msgid "Orthogonalize"
4546msgstr ""
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4550msgid "Toggle GPX Lines"
4551msgstr "Przełącz linie łączące punktu GPX"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4554#, java-format
4555msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4556msgstr "Przełącza ustawienie globalne \"{0}\"."
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4560msgid "Zoom In"
4561msgstr "Powiększ"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4567msgid "Unselect All"
4568msgstr "Odznacz wszystko"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4571msgid "Unselect all objects."
4572msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4575msgid "Unselect All (Focus)"
4576msgstr ""
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4579msgid "Unselect All (Escape)"
4580msgstr ""
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4585msgid "Create Circle"
4586msgstr "Utwórz okrąg"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4589msgid "Create a circle from three selected nodes."
4590msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4593msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4594msgstr ""
4595"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
4596"węzłami."
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4599msgid "Those nodes are not in a circle."
4600msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4604msgid "Open Location..."
4605msgstr ""
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4608msgid "Open an URL."
4609msgstr "Otwórz plik."
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4612msgid "Separate Layer"
4613msgstr ""
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4616msgid "Download Location"
4617msgstr ""
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4622msgid "Add Node..."
4623msgstr "Dodaj węzeł..."
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4626msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4627msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej."
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4630msgid "Enter the coordinates for the new node."
4631msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4634msgid "Use decimal degrees."
4635msgstr ""
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4638msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4639msgstr ""
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4642#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4643#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4644msgid "Latitude"
4645msgstr "Szerokość"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4648#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4649#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4650msgid "Longitude"
4651msgstr "Długość"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4654msgid "up"
4655msgstr ""
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4661#, java-format
4662msgid "Move objects {0}"
4663msgstr "Przesuń obiekty {0}"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4666msgid "down"
4667msgstr ""
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4670msgid "left"
4671msgstr ""
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4674msgid "right"
4675msgstr ""
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4678#, java-format
4679msgid "Move {0}"
4680msgstr "Przesuń {0}"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4683#, java-format
4684msgid "Moves Objects {0}"
4685msgstr "Przesuwa obiekty {0}"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4689msgid "File exists. Overwrite?"
4690msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4694msgid "Overwrite"
4695msgstr "Nadpisz"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4699msgid "Copy"
4700msgstr "Kopiuj"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4703msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4704msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4707msgid "Please select something to copy."
4708msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4712msgid "UnGlue Ways"
4713msgstr "Rozdziel drogi"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4716msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4717msgstr ""
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4720msgid "This node is not glued to anything else."
4721msgstr ""
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4724msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4725msgstr ""
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4728msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4729msgstr ""
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4732msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4733msgstr ""
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4736msgid "Select either:"
4737msgstr ""
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4740msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4741msgstr ""
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4744msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4745msgstr ""
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4748msgid ""
4749"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4750msgstr ""
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4753msgid ""
4754"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4755msgstr ""
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4758msgid ""
4759"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4760"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4761"their\n"
4762"own copy and all nodes will be selected."
4763msgstr ""
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4766#, java-format
4767msgid "Dupe into {0} nodes"
4768msgstr "Rozmnóż w {0} węzłów"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4771#, java-format
4772msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4773msgstr "Rozmnóż {0} wezłów w {1} węzłów"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4777msgid "Back"
4778msgstr "Wstecz"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4781msgid "Jump back."
4782msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4791#, java-format
4792msgid "Audio: {0}"
4793msgstr "Audio: {0}"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4797msgid "Previous Marker"
4798msgstr "Poprzedni znacznik"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4801msgid "Play previous marker."
4802msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4806msgid "Slower"
4807msgstr "Wolniej"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4810msgid "Slower Forward"
4811msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4815msgid "Next Marker"
4816msgstr "Następny znacznik"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4819msgid "Play next marker."
4820msgstr "Odtwórz następny znacznik."
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4824msgid "Forward"
4825msgstr "Do przodu"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4828msgid "Jump forward"
4829msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4833msgid "Play/Pause"
4834msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4837msgid "Play/pause audio."
4838msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4842msgid "Faster"
4843msgstr "Szybciej"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4846msgid "Faster Forward"
4847msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4851msgid "Select All"
4852msgstr "Zaznacz wszystko"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4855msgid ""
4856"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4857"objects too."
4858msgstr "Wstecz"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4862msgid "Undo"
4863msgstr "Cofnij"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4866msgid "Undo the last action."
4867msgstr "Cofnij ostatnią akcję."
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4870msgid "No Shortcut"
4871msgstr ""
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4874msgid "Downloading data"
4875msgstr "Pobieranie danych"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4878msgid "No data imported."
4879msgstr "Nie zaimportowano danych."
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4882msgid "Data Layer"
4883msgstr "Warstwa danych"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4886msgid "OpenStreetMap data"
4887msgstr "dane OpenSteetMap"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4890msgid "Downloading GPS data"
4891msgstr "Pobieranie danych GPS"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4894msgid "Raw GPS data"
4895msgstr "czyste dane GPS"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4900msgid "Paste Tags"
4901msgstr "Wklej znaczniki"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4904msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4905msgstr ""
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4909msgid "Download from OSM..."
4910msgstr "Pobierz z OSM..."
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4913msgid "Download map data from the OSM server."
4914msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4917msgid "Download"
4918msgstr "Pobieranie"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4921msgid "Please select at least one task to download"
4922msgstr ""
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4925msgid "Old key"
4926msgstr "Stary klucz"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4929msgid "Old value"
4930msgstr "Stara wartość"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4933msgid "New key"
4934msgstr "Nowy klucz"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4937msgid "New value"
4938msgstr "Nowa wartość"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4941msgid "Apply selected changes"
4942msgstr "Zastosuj wybrane zmiany"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4945msgid "Don't apply changes"
4946msgstr ""
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4949msgid "Please select which property changes you want to apply."
4950msgstr ""
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4953msgid "Properties of "
4954msgstr "Właściwości "
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4957msgid "Roles in relations referring to"
4958msgstr ""
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4961msgid "Automatic tag correction"
4962msgstr ""
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4965msgid ""
4966"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4967"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4968msgstr ""
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4971msgid "Apply?"
4972msgstr "Zastosować?"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4975msgid "Relation"
4976msgstr "Relacja"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4979msgid "Old role"
4980msgstr "Poprzednia rola"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4983msgid "New role"
4984msgstr "Nowa rola"
4985
4986#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4987#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4988msgid "Duplicate Way"
4989msgstr ""
4990
4991#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4992msgid "Duplicate selected ways."
4993msgstr ""
4994
4995#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4996msgid "Can't duplicate unordered way."
4997msgstr ""
4998
4999#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5000msgid "You must select at least one way."
5001msgstr ""
5002
5003#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5004msgid "Create duplicate way"
5005msgstr ""
5006
5007#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5008msgid "Can not draw outside of the world."
5009msgstr "Nie można rysować poza światem"
5010
5011#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5012#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5013msgid "Measured values"
5014msgstr ""
5015
5016#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5017msgid "Open the measurement window."
5018msgstr ""
5019
5020#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5021msgid "Reset"
5022msgstr ""
5023
5024#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5025msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5026msgstr ""
5027
5028#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5029msgid "Path Length"
5030msgstr ""
5031
5032#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5033msgid "Selection Length"
5034msgstr ""
5035
5036#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5037msgid "Selection Area"
5038msgstr ""
5039
5040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5041msgid "Angle"
5042msgstr "Kąt"
5043
5044#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5045msgid "Angle between two selected Nodes"
5046msgstr ""
5047
5048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5049msgid "measurement mode"
5050msgstr "tryb wymiarowania"
5051
5052#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5053msgid "Measurements"
5054msgstr ""
5055
5056#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5057msgid "Layer to make measurements"
5058msgstr ""
5059
5060#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5061#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5062msgid "Import path from GPX layer"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5066msgid "Drop existing path"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5070msgid "No GPX data layer found."
5071msgstr ""
5072
5073#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5074#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5075msgid "Tagging Preset Tester"
5076msgstr ""
5077
5078#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5079msgid ""
5080"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5081msgstr ""
5082
5083#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5084msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5085msgstr ""
5086
5087#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5088#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5089msgid "Open Visible..."
5090msgstr ""
5091
5092#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5093msgid "Open only files that are visible in current view."
5094msgstr ""
5095
5096#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5097msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5098msgstr ""
5099
5100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5101msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5102msgstr ""
5103
5104#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5105msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5106msgstr ""
5107
5108#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5109msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5110msgstr ""
5111
5112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5113msgid "Mark as done"
5114msgstr ""
5115
5116#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5117msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5118msgstr ""
5119
5120#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5121msgid "Really close?"
5122msgstr ""
5123
5124#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5125msgid "New issue"
5126msgstr ""
5127
5128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5129#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5130msgid "Please enter a user name"
5131msgstr ""
5132
5133#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
5134msgid "Describe the problem precisely"
5135msgstr ""
5136
5137#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109
5138msgid "Create issue"
5139msgstr ""
5140
5141#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5142msgid "Add a comment"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5146msgid "NoName"
5147msgstr ""
5148
5149#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5150msgid "Enter your comment"
5151msgstr ""
5152
5153#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5154msgid "Unknown issue state"
5155msgstr ""
5156
5157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5158#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5159msgid "Open OpenStreetBugs"
5160msgstr ""
5161
5162#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5163msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5164msgstr ""
5165
5166#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5168#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5169msgid "Refresh"
5170msgstr ""
5171
5172#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5173msgid ""
5174"The visible area is either too small or too big to download data from "
5175"OpenStreetBugs"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5180msgid "Warning"
5181msgstr ""
5182
5183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5184msgid ""
5185"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5186"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5187msgstr ""
5188
5189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5190msgid "OpenStreetBugs download loop"
5191msgstr ""
5192
5193#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5194msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5195msgstr ""
5196
5197#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5198#, java-format
5199msgid "Request details: {0}"
5200msgstr ""
5201
5202#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5203#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5204msgid "Do you want to allow this?"
5205msgstr ""
5206
5207#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5209msgid "Confirm Remote Control action"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5213msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5214msgstr ""
5215
5216#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5217msgid "load data from API"
5218msgstr ""
5219
5220#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5221msgid "change the selection"
5222msgstr ""
5223
5224#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5225msgid "change the viewport"
5226msgstr ""
5227
5228#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5229msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5233msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5234msgstr ""
5235
5236#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5237msgid "Remote Control"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5241msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5242msgstr ""
5243
5244#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5245msgid ""
5246"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5247"port is not variable because it is referenced by external applications "
5248"talking to the plugin."
5249msgstr ""
5250
5251#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5252msgid "Permitted actions"
5253msgstr ""
5254
5255#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5256msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5257msgstr ""
5258
5259#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5260msgid "Please enter a search string"
5261msgstr ""
5262
5263#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5264msgid "Cannot read place search results from server"
5265msgstr ""
5266
5267#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5268msgid "Enter a place name to search for:"
5269msgstr ""
5270
5271#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5272#: trans_presets.java:2464
5273msgid "Places"
5274msgstr "Miejsca"
5275
5276#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5277#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5278#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706
5279#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724
5280#: trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742
5281#: trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760
5282#: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778
5283#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800
5284#: trans_presets.java:1808 trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820
5285#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838
5286#: trans_presets.java:1844 trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856
5287#: trans_presets.java:1862 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874
5288#: trans_presets.java:1880 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892
5289#: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1904
5290msgid "type"
5291msgstr "rodzaj"
5292
5293#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5294#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5295msgid "near"
5296msgstr "niedaleko"
5297
5298#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5299#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5300msgid "zoom"
5301msgstr "powiększenie"
5302
5303#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5304#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5305msgid "Import TCX File..."
5306msgstr ""
5307
5308#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5309msgid "Import TCX file as GPS track"
5310msgstr ""
5311
5312#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
5313msgid ""
5314"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5315"move mouse. Select: Click."
5316msgstr ""
5317
5318#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5319msgid "Slippy map"
5320msgstr "Mapa \"Slippy\""
5321
5322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5323msgid "Direction index '{0}' not found"
5324msgstr ""
5325
5326#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5327msgid "The starting location was not within the bbox"
5328msgstr ""
5329
5330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5331msgid "Looking for shoreline..."
5332msgstr ""
5333
5334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5335#, java-format
5336msgid "{0} nodes so far..."
5337msgstr ""
5338
5339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5340msgid "Lake Walker."
5341msgstr ""
5342
5343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5345msgid "Lake Walker"
5346msgstr ""
5347
5348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5349#, java-format
5350msgid "Error creating cache directory: {0}"
5351msgstr ""
5352
5353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5354msgid "Tracing"
5355msgstr ""
5356
5357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5358msgid "checking cache..."
5359msgstr ""
5360
5361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5362msgid "Running vertex reduction..."
5363msgstr ""
5364
5365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5366msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5370msgid "Removing duplicate nodes..."
5371msgstr ""
5372
5373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5375msgid "Lakewalker trace"
5376msgstr ""
5377
5378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5379msgid "Downloading image tile..."
5380msgstr ""
5381
5382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5383msgid "Could not acquire image"
5384msgstr ""
5385
5386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5387msgid "east"
5388msgstr ""
5389
5390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5391msgid "northeast"
5392msgstr ""
5393
5394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5395msgid "north"
5396msgstr ""
5397
5398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5399msgid "northwest"
5400msgstr ""
5401
5402#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5403msgid "west"
5404msgstr ""
5405
5406#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5407msgid "southwest"
5408msgstr ""
5409
5410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5411msgid "south"
5412msgstr ""
5413
5414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5415msgid "southeast"
5416msgstr ""
5417
5418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5419#: trans_style.java:797 trans_style.java:814 trans_style.java:830
5420#: trans_style.java:2947 trans_style.java:2955
5421msgid "water"
5422msgstr ""
5423
5424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5425msgid "coastline"
5426msgstr ""
5427
5428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5429msgid "land"
5430msgstr ""
5431
5432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5433msgid "none"
5434msgstr ""
5435
5436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5437msgid "Maximum number of segments per way"
5438msgstr ""
5439
5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5441msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5442msgstr ""
5443
5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5445msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5446msgstr ""
5447
5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5449msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5450msgstr ""
5451
5452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5453msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5454msgstr ""
5455
5456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5457msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5461msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5462msgstr ""
5463
5464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5465msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5466msgstr ""
5467
5468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5469msgid "Direction to search for land"
5470msgstr ""
5471
5472#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5473msgid "Tag ways as"
5474msgstr ""
5475
5476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5477msgid "WMS Layer"
5478msgstr ""
5479
5480#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5481msgid "Maximum cache size (MB)"
5482msgstr ""
5483
5484#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5485msgid "Maximum cache age (days)"
5486msgstr ""
5487
5488#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5489msgid "Source text"
5490msgstr ""
5491
5492#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5493msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5494msgstr ""
5495
5496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5497msgid ""
5498"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5499"lines). Default 50000."
5500msgstr ""
5501
5502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5503msgid ""
5504"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5505"in the range 0-255. Default 90."
5506msgstr ""
5507
5508#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5509msgid ""
5510"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5511"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5512msgstr ""
5513
5514#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5515msgid ""
5516"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5517msgstr ""
5518
5519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5520msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5521msgstr ""
5522
5523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5524msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5525msgstr ""
5526
5527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5528msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5529msgstr ""
5530
5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5532msgid "Direction to search for land. Default east."
5533msgstr ""
5534
5535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5536msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5537msgstr ""
5538
5539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5540msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5541msgstr ""
5542
5543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5544msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5545msgstr ""
5546
5547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5548msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5552msgid "Data source text. Default is Landsat."
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5556msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5560msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5564msgid "Normal"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5568msgid "Rotate 90"
5569msgstr ""
5570
5571#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5572msgid "Rotate 180"
5573msgstr ""
5574
5575#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5576msgid "Rotate 270"
5577msgstr ""
5578
5579#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5580msgid "Imported Images"
5581msgstr ""
5582
5583#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5584msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5585msgstr ""
5586
5587#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5588msgid "Open images with ImageWayPoint"
5589msgstr ""
5590
5591#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5593msgid "Load set of images as a new layer."
5594msgstr ""
5595
5596#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5598msgid "Previous"
5599msgstr ""
5600
5601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5602msgid "Previous image"
5603msgstr ""
5604
5605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5607msgid "Next"
5608msgstr ""
5609
5610#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5611msgid "Next image"
5612msgstr ""
5613
5614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5615msgid "Rotate left"
5616msgstr ""
5617
5618#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5619msgid "Rotate image left"
5620msgstr ""
5621
5622#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5623msgid "Rotate right"
5624msgstr ""
5625
5626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5627msgid "Rotate image right"
5628msgstr ""
5629
5630#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5631#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5632msgid "WayPoint Image"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5636msgid "Display non-geotagged photos"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5640msgid "OpenLayers"
5641msgstr "OpenLayers"
5642
5643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5645msgid "Validation"
5646msgstr "Sprawdzanie poprawności"
5647
5648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5649msgid "Performs the data validation"
5650msgstr ""
5651
5652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5656msgid "Validation errors"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5660msgid "Open the validation window."
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5664msgid "Zoom to problem"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5668msgid "Validate"
5669msgstr "Zweryfikuj"
5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5672msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5673msgstr ""
5674
5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5676msgid "Fix"
5677msgstr "Napraw"
5678
5679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5680msgid "Fix the selected errors."
5681msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
5682
5683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5684msgid "Ignore"
5685msgstr "Zignoruj"
5686
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5688msgid "Ignore the selected errors next time."
5689msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
5690
5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5692msgid "Whole group"
5693msgstr "Całą grupę"
5694
5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5696msgid "Single elements"
5697msgstr "Pojedyncze elementy"
5698
5699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5700msgid "Nothing"
5701msgstr "Nic"
5702
5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5704msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5705msgstr ""
5706
5707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5708msgid "Ignoring elements"
5709msgstr ""
5710
5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5712msgid "Grid"
5713msgstr "Siatka"
5714
5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5717#, java-format
5718msgid ""
5719"Error initializing test {0}:\n"
5720" {1}"
5721msgstr ""
5722
5723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5724#, java-format
5725msgid "{0}, ..."
5726msgstr "{0}, ..."
5727
5728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5729msgid "Errors"
5730msgstr "Błędy"
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5733msgid "validation error"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5737msgid "Warnings"
5738msgstr ""
5739
5740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5741msgid "validation warning"
5742msgstr ""
5743
5744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5745msgid "Other"
5746msgstr ""
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5749msgid "validation other"
5750msgstr ""
5751
5752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5753msgid "Use ignore list."
5754msgstr ""
5755
5756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5757msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5758msgstr ""
5759
5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5761msgid "Use error layer."
5762msgstr ""
5763
5764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5765msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5766msgstr ""
5767
5768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5769msgid "On demand"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5773msgid "On upload"
5774msgstr ""
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5777msgid ""
5778"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5779"programs."
5780msgstr ""
5781
5782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5783msgid "Data validator"
5784msgstr ""
5785
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5787msgid "No validation errors"
5788msgstr ""
5789
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5791msgid "Untagged, empty and one node ways."
5792msgstr ""
5793
5794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5795msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5796msgstr ""
5797
5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5799msgid "Unnamed ways"
5800msgstr "Drogi bez nazwy"
5801
5802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5803msgid "Untagged ways"
5804msgstr ""
5805
5806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5807msgid "Empty ways"
5808msgstr ""
5809
5810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5811msgid "One node ways"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5816msgid "Self-intersecting ways"
5817msgstr ""
5818
5819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5820msgid ""
5821"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5822msgstr ""
5823
5824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5825msgid "Crossing ways."
5826msgstr ""
5827
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5829msgid ""
5830"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5831"layer, but are not connected by a node."
5832msgstr ""
5833
5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5835msgid "Crossing ways"
5836msgstr ""
5837
5838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5839msgid "Duplicated way nodes."
5840msgstr ""
5841
5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5843msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5844msgstr ""
5845
5846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5847msgid "Duplicated way nodes"
5848msgstr ""
5849
5850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5851#, java-format
5852msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5853msgstr ""
5854
5855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5856msgid "Coastlines."
5857msgstr ""
5858
5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5860msgid "This test checks that coastlines are correct."
5861msgstr ""
5862
5863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5864msgid "Unordered coastline"
5865msgstr ""
5866
5867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5868msgid "Unclosed Ways."
5869msgstr ""
5870
5871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5872msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5873msgstr ""
5874
5875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5876#, java-format
5877msgid "natural type {0}"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5881#, java-format
5882msgid "landuse type {0}"
5883msgstr ""
5884
5885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5886#, java-format
5887msgid "amenities type {0}"
5888msgstr ""
5889
5890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5891#, java-format
5892msgid "sport type {0}"
5893msgstr ""
5894
5895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5896#, java-format
5897msgid "tourism type {0}"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5901#, java-format
5902msgid "shop type {0}"
5903msgstr ""
5904
5905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5906#, java-format
5907msgid "leisure type {0}"
5908msgstr ""
5909
5910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5911#, java-format
5912msgid "waterway type {0}"
5913msgstr ""
5914
5915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5916#: trans_style.java:3669 trans_style.java:3676 trans_style.java:3683
5917#: trans_style.java:3690 trans_style.java:3697
5918msgid "building"
5919msgstr "budynek"
5920
5921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5922#: trans_style.java:3704
5923msgid "area"
5924msgstr "obszar"
5925
5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5927msgid "Unclosed way"
5928msgstr ""
5929
5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5931msgid "Overlapping ways."
5932msgstr ""
5933
5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5935msgid ""
5936"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5937"than one way."
5938msgstr ""
5939
5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5941msgid "Overlapping areas"
5942msgstr ""
5943
5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5945msgid "Overlapping highways (with area)"
5946msgstr ""
5947
5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5949msgid "Overlapping railways (with area)"
5950msgstr ""
5951
5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5953msgid "Overlapping ways (with area)"
5954msgstr ""
5955
5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5957msgid "Overlapping highways"
5958msgstr ""
5959
5960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5961msgid "Overlapping railways"
5962msgstr ""
5963
5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5965msgid "Overlapping ways"
5966msgstr ""
5967
5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5969msgid "Wrongly Ordered Ways."
5970msgstr ""
5971
5972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5973msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5974msgstr ""
5975
5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5977msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5978msgstr ""
5979
5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5981msgid "Reversed water: land not on left side"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5985msgid "Reversed land: land not on left side"
5986msgstr ""
5987
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5989msgid "Unconnected ways."
5990msgstr ""
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5993msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5994msgstr ""
5995
5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5997msgid "Way end node near other highway"
5998msgstr ""
5999
6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6001msgid "Way end node near other way"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6005msgid "Way node near other way"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6009msgid "Connected way end node near other way"
6010msgstr ""
6011
6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6014msgid "Similarly named ways"
6015msgstr "Drogi bez nazwy"
6016
6017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6018msgid ""
6019"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6020msgstr ""
6021
6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6024msgid "Nodes with same name"
6025msgstr ""
6026
6027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6028msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6029msgstr ""
6030
6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6033msgid "Untagged and unconnected nodes"
6034msgstr ""
6035
6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6037msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6038msgstr ""
6039
6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6041msgid "Properties checker :"
6042msgstr ""
6043
6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6045msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6046msgstr ""
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6049#, java-format
6050msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6051msgstr ""
6052
6053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6054#, java-format
6055msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6056msgstr ""
6057
6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6059#, java-format
6060msgid ""
6061"Could not access data file(s):\n"
6062"{0}"
6063msgstr ""
6064
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6066msgid "Illegal tag/value combinations"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6070msgid "Painting problem"
6071msgstr ""
6072
6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6074#, java-format
6075msgid "Key ''{0}'' invalid."
6076msgstr ""
6077
6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6079msgid "Tags with empty values"
6080msgstr ""
6081
6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6083msgid "Invalid property key"
6084msgstr ""
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6087msgid "Invalid white space in property key"
6088msgstr ""
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6091msgid "Property values start or end with white space"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6095msgid "Property values contain HTML entity"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6099#, java-format
6100msgid "Key ''{0}'' unknown."
6101msgstr ""
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6104msgid "Unknown property values"
6105msgstr ""
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6108msgid "FIXMES"
6109msgstr "DO POPRAWKI"
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6112msgid "Check property keys."
6113msgstr ""
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6116msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6117msgstr ""
6118
6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6120msgid "Use complex property checker."
6121msgstr ""
6122
6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6124msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6125msgstr ""
6126
6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6130msgid "TagChecker source"
6131msgstr ""
6132
6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6134msgid ""
6135"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6136"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6137msgstr ""
6138
6139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6140msgid "Add a new source to the list."
6141msgstr ""
6142
6143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6144msgid "Edit the selected source."
6145msgstr ""
6146
6147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6148msgid "Data sources"
6149msgstr ""
6150
6151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6152msgid "Check property values."
6153msgstr ""
6154
6155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6156msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6157msgstr ""
6158
6159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6160msgid "Check for FIXMES."
6161msgstr ""
6162
6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6164msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6165msgstr ""
6166
6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6168msgid "Check for paint notes."
6169msgstr ""
6170
6171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6172msgid "Check if map painting found data errors."
6173msgstr ""
6174
6175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6176msgid "Use default data file."
6177msgstr ""
6178
6179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6180msgid "Use the default data file (recommended)."
6181msgstr ""
6182
6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6184msgid "Use default spellcheck file."
6185msgstr ""
6186
6187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6188msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6189msgstr ""
6190
6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6192msgid "Fix properties"
6193msgstr ""
6194
6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6196msgid "Could not find element type"
6197msgstr ""
6198
6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6200msgid "Could not find warning level"
6201msgstr ""
6202
6203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6204#, java-format
6205msgid "Illegal expression ''{0}''"
6206msgstr ""
6207
6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6209#, java-format
6210msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6215msgid "Duplicated nodes"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6219msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6220msgstr ""
6221
6222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6223msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6224msgstr ""
6225
6226#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6227msgid "LiveGPS layer"
6228msgstr ""
6229
6230#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6231#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6232#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6233msgid "Capture GPS Track"
6234msgstr ""
6235
6236#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6237msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6238msgstr ""
6239
6240#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6241#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6242msgid "Center Once"
6243msgstr ""
6244
6245#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6246msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6247msgstr ""
6248
6249#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6250msgid "Auto-Center"
6251msgstr ""
6252
6253#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6254msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6255msgstr ""
6256
6257#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6258msgid "LiveGPS"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6262#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6263msgid "Connecting"
6264msgstr ""
6265
6266#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6267msgid "Connected"
6268msgstr ""
6269
6270#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6271#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6272msgid "Not connected"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6276msgid "Connection Failed"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6280#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6281msgid "Live GPS"
6282msgstr ""
6283
6284#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6285msgid "Show GPS data."
6286msgstr ""
6287
6288#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6289msgid "Status"
6290msgstr "Status"
6291
6292#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6293msgid "Way Info"
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6297msgid "Speed"
6298msgstr "Prędkość"
6299
6300#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6301msgid "Course"
6302msgstr "Kurs"
6303
6304#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6306msgid "Surveyor..."
6307msgstr ""
6308
6309#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6310msgid "Open surveyor tool."
6311msgstr ""
6312
6313#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6314msgid "Surveyor"
6315msgstr ""
6316
6317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6318#, java-format
6319msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6323#, java-format
6324msgid "Error parsing {0}: {1}"
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6328msgid "start"
6329msgstr "początek"
6330
6331#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6332msgid "end"
6333msgstr "koniec"
6334
6335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6337msgid "AutoSave LiveData"
6338msgstr ""
6339
6340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6341msgid "Save captured data to file every minute."
6342msgstr ""
6343
6344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6345#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6346msgid "Way: "
6347msgstr ""
6348
6349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6350msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6351msgstr ""
6352
6353#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6355#, java-format
6356msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6357msgstr ""
6358
6359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6360msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6361msgstr ""
6362
6363#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6364msgid "Slippy Map"
6365msgstr "Mapa \"Slippy\""
6366
6367#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6368msgid "Load Tile"
6369msgstr ""
6370
6371#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6372msgid "Show Tile Status"
6373msgstr ""
6374
6375#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6376msgid "Request Update"
6377msgstr ""
6378
6379#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6380msgid "Load All Tiles"
6381msgstr ""
6382
6383#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6384msgid "image not loaded"
6385msgstr ""
6386
6387#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6388msgid "error loading metadata"
6389msgstr ""
6390
6391#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6392#, java-format
6393msgid "requested: {0}"
6394msgstr ""
6395
6396#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6397msgid "error requesting update"
6398msgstr ""
6399
6400#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6401msgid "Tile Sources"
6402msgstr ""
6403
6404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6405msgid "Position only"
6406msgstr ""
6407
6408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6409msgid "Position, Time, Date, Speed"
6410msgstr ""
6411
6412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6413msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6414msgstr ""
6415
6416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6417msgid "A By Time"
6418msgstr ""
6419
6420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6421msgid "A By Distance"
6422msgstr ""
6423
6424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6425msgid "B By Time"
6426msgstr ""
6427
6428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6429msgid "B By Distance"
6430msgstr ""
6431
6432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6433msgid "C By Time"
6434msgstr ""
6435
6436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6437msgid "C By Distance"
6438msgstr ""
6439
6440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6441msgid "Data Logging Format"
6442msgstr ""
6443
6444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6445msgid "Disable data logging if speed falls below"
6446msgstr ""
6447
6448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6449msgid "Disable data logging if distance falls below"
6450msgstr ""
6451
6452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6453msgid "Unknown logFormat"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6457msgid "Port:"
6458msgstr "Port:"
6459
6460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6461msgid "refresh the port list"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6465msgid "Configure"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6469msgid "Configure Device"
6470msgstr ""
6471
6472#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6473msgid "Connection Error."
6474msgstr ""
6475
6476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6477msgid "configure the connected DG100"
6478msgstr ""
6479
6480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6481msgid "delete data after import"
6482msgstr ""
6483
6484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6485msgid "Importing data from device."
6486msgstr ""
6487
6488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6489msgid "Importing data from DG100..."
6490msgstr ""
6491
6492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6493msgid "Error deleting data."
6494msgstr ""
6495
6496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6497#, java-format
6498msgid "imported data from {0}"
6499msgstr ""
6500
6501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6502msgid "No data found on device."
6503msgstr ""
6504
6505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6506msgid "Connection failed."
6507msgstr "Połączenie nie powiodło się."
6508
6509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6510msgid ""
6511"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6512"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6513"plugin/"
6514msgstr ""
6515
6516#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6517#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6518msgid "Globalsat Import"
6519msgstr ""
6520
6521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6522msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6523msgstr ""
6524
6525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6526msgid "Import"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6530msgid "Simplify Way"
6531msgstr "Uprość drogę"
6532
6533#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6534msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6535msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
6536
6537#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6538msgid ""
6539"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6540"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6541"Are you really sure to continue?"
6542msgstr ""
6543
6544#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6545msgid "Please abort if you are not sure"
6546msgstr ""
6547
6548#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6549msgid "Please select at least one way to simplify."
6550msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
6551
6552#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6553#, java-format
6554msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6555msgid_plural ""
6556"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6557msgstr[0] ""
6558msgstr[1] ""
6559
6560#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6561msgid "Are you sure?"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6565#, java-format
6566msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6567msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6568msgstr[0] ""
6569msgstr[1] ""
6570
6571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6572msgid "No image"
6573msgstr ""
6574
6575#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6576#, java-format
6577msgid "Loading {0}"
6578msgstr ""
6579
6580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6582#, java-format
6583msgid "Error on file {0}"
6584msgstr ""
6585
6586#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6587msgid "Open images with AgPifoJ..."
6588msgstr ""
6589
6590#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6591msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6592msgstr ""
6593
6594#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6595msgid "Starting directory scan"
6596msgstr ""
6597
6598#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6599msgid "One of the selected files was null !!!"
6600msgstr ""
6601
6602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6603msgid "Read photos..."
6604msgstr ""
6605
6606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6607#, java-format
6608msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6609msgstr ""
6610
6611#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6612#, java-format
6613msgid "Scanning directory {0}"
6614msgstr ""
6615
6616#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6617#, java-format
6618msgid "Found null file in directory {0}\n"
6619msgstr ""
6620
6621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6622#, java-format
6623msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6624msgstr ""
6625
6626#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6627msgid "Correlate to GPX"
6628msgstr ""
6629
6630#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6631#, java-format
6632msgid "{0} were found to be gps tagged."
6633msgstr ""
6634
6635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6636msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6637msgstr ""
6638
6639#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6640msgid "Display geotagged photos"
6641msgstr ""
6642
6643#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6644msgid "Remove photo from layer"
6645msgstr ""
6646
6647#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6648msgid "Center view"
6649msgstr ""
6650
6651#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6652msgid "Zoom best fit and 1:1"
6653msgstr ""
6654
6655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6656#, java-format
6657msgid ""
6658"\n"
6659"Altitude: {0} m"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6663#, java-format
6664msgid ""
6665"\n"
6666"{0} km/h"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6670#, java-format
6671msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6675msgid ""
6676"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6677"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6678"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6679msgstr ""
6680
6681#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6682msgid "Photo time (from exif):"
6683msgstr ""
6684
6685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6686msgid "Gps time (read from the above photo): "
6687msgstr ""
6688
6689#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6690msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6691msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6692
6693#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6694msgid "I'm in the timezone of: "
6695msgstr ""
6696
6697#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6699msgid "No date"
6700msgstr ""
6701
6702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6703msgid "Open an other photo"
6704msgstr ""
6705
6706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6707msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6711msgid ""
6712"Error while parsing the date.\n"
6713"Please use the requested format"
6714msgstr ""
6715
6716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6717msgid "Invalid date"
6718msgstr ""
6719
6720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6721msgid "<No GPX track loaded yet>"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6725msgid "GPX track: "
6726msgstr ""
6727
6728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6729msgid "Open another GPX trace"
6730msgstr ""
6731
6732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6733msgid "Timezone: "
6734msgstr ""
6735
6736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6737msgid "Offset:"
6738msgstr ""
6739
6740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6741msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6742msgstr ""
6743
6744#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6745msgid "Update position for: "
6746msgstr "Nazwa pozycji w menu "
6747
6748#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6749msgid "All images"
6750msgstr ""
6751
6752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6753msgid "Images with no exif position"
6754msgstr ""
6755
6756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6757msgid "Not yet tagged images"
6758msgstr ""
6759
6760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6761msgid "Correlate images with GPX track"
6762msgstr ""
6763
6764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6765msgid "You should select a GPX track"
6766msgstr ""
6767
6768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6769msgid "No selected GPX track"
6770msgstr ""
6771
6772#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6773#, java-format
6774msgid ""
6775"Error while parsing timezone.\n"
6776"Expected format: {0}"
6777msgstr ""
6778
6779#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6780msgid "Invalid timezone"
6781msgstr ""
6782
6783#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6784#, java-format
6785msgid ""
6786"Error while parsing offset.\n"
6787"Expected format: {0}"
6788msgstr ""
6789
6790#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6791msgid "Invalid offset"
6792msgstr ""
6793
6794#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6795#, java-format
6796msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6797msgstr ""
6798
6799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6800msgid "GPX Track loaded"
6801msgstr ""
6802
6803#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6804#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6805msgid "Upload Traces"
6806msgstr ""
6807
6808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6809msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6810msgstr ""
6811
6812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6813msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6814msgstr ""
6815
6816#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6817msgid "Use"
6818msgstr ""
6819
6820#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6821msgid "Please select a scheme to use."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6825msgid "Color Scheme"
6826msgstr ""
6827
6828#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6829msgid "Please select the scheme to delete."
6830msgstr ""
6831
6832#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6833msgid "Use the selected scheme from the list."
6834msgstr ""
6835
6836#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6837msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6838msgstr ""
6839
6840#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6841msgid "Delete the selected scheme from the list."
6842msgstr ""
6843
6844#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6845msgid "Color Schemes"
6846msgstr ""
6847
6848#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
6849msgid "User"
6850msgstr ""
6851
6852#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
6853#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
6854msgid "Show Author Panel"
6855msgstr ""
6856
6857#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
6858msgid "Open User Page"
6859msgstr ""
6860
6861#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
6862msgid "Open User Page in browser"
6863msgstr ""
6864
6865#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
6866msgid "Select User's Data"
6867msgstr ""
6868
6869#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
6870msgid "Replaces Selection with Users data"
6871msgstr ""
6872
6873#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
6874msgid "Please select some data"
6875msgstr ""
6876
6877#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
6878msgid "Please choose a user using the author panel"
6879msgstr ""
6880
6881#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
6882msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
6883msgstr ""
6884
6885#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6886msgid "Version"
6887msgstr "Wersja"
6888
6889#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6890msgid "Add Site"
6891msgstr ""
6892
6893#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6894msgid "Update Site URL"
6895msgstr "Adres URL serwera"
6896
6897#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6898msgid "Invalid URL"
6899msgstr "Niepoprawny URL"
6900
6901#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6902msgid "Delete Site(s)"
6903msgstr ""
6904
6905#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6906msgid "Please select the site to delete."
6907msgstr ""
6908
6909#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6910msgid "Check Site(s)"
6911msgstr ""
6912
6913#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6914msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6915msgstr ""
6916
6917#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6918msgid "Add a new plugin site."
6919msgstr ""
6920
6921#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6922msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6923msgstr ""
6924
6925#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6926msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6927msgstr ""
6928
6929#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6930msgid "Update Sites"
6931msgstr ""
6932
6933#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6934msgid "Install"
6935msgstr "Zainstaluj"
6936
6937#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6938msgid "Osmarender"
6939msgstr "Osmarender"
6940
6941#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6942msgid ""
6943"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6944"the preferences."
6945msgstr ""
6946
6947#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6948msgid "osmarender options"
6949msgstr "opcje osmarender"
6950
6951#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6952msgid "Firefox executable"
6953msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
6954
6955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6956msgid "Rectified Image..."
6957msgstr ""
6958
6959#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6960msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6961msgstr ""
6962
6963#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6964msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6965msgstr ""
6966
6967#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6968#, java-format
6969msgid "rectifier id={0}"
6970msgstr "rectifier id={0}"
6971
6972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6973msgid "WMS"
6974msgstr "WMS"
6975
6976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6978msgid "Blank Layer"
6979msgstr "Pusta warstwa"
6980
6981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6982msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6983msgstr ""
6984
6985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6986msgid "WMS Plugin Preferences"
6987msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
6988
6989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6990msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6991msgstr ""
6992
6993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6995msgid "Menu Name"
6996msgstr "Nazwa w menu"
6997
6998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7000msgid "WMS URL"
7001msgstr "Adres serwera WMS"
7002
7003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7004msgid "Menu Name (Default)"
7005msgstr ""
7006
7007#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7008msgid "WMS URL (Default)"
7009msgstr ""
7010
7011#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7012msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7013msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
7014
7015#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7016msgid "Copy Default"
7017msgstr ""
7018
7019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7020msgid "Please select the row to copy."
7021msgstr ""
7022
7023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7024#, java-format
7025msgid "Download WMS tile from {0}"
7026msgstr ""
7027
7028#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7029msgid "Automatic downloading"
7030msgstr ""
7031
7032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7033#, java-format
7034msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7035msgstr ""
7036
7037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7038#, java-format
7039msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7040msgstr ""
7041
7042#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7043msgid ""
7044"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7045msgstr ""
7046
7047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7048msgid "Download visible tiles"
7049msgstr ""
7050
7051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7052msgid "Change resolution"
7053msgstr ""
7054
7055#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
7056msgid "Save WMS layer to file"
7057msgstr ""
7058
7059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
7060msgid "Load WMS layer from file"
7061msgstr ""
7062
7063#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
7064#, java-format
7065msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7066msgstr ""
7067
7068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
7069msgid "File Format Error"
7070msgstr "Błędny format pliku"
7071
7072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
7073msgid "Error loading file"
7074msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
7075
7076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7077msgid "Exception occurred"
7078msgstr ""
7079
7080#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7081msgid "Adjust WMS"
7082msgstr ""
7083
7084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7085msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7086msgstr ""
7087
7088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7089msgid "help"
7090msgstr "pomoc"
7091
7092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7093msgid "Help / About"
7094msgstr "Pomoc / Informacje"
7095
7096#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7097msgid ""
7098"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7099"these will then show up in the WMS menu.\n"
7100"\n"
7101"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7102"following schema:\n"
7103"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7104"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7105"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7106"\n"
7107"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7108"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7109"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7110"format=image/jpeg \n"
7111"\n"
7112"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7113"only need to input the relevant 'id'.\n"
7114"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7115"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7116"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7117"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7118" \n"
7119"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7120"use."
7121msgstr ""
7122
7123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7124msgid "WMS Plugin Help"
7125msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
7126
7127#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7128msgid "Grid origin location"
7129msgstr ""
7130
7131#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7132msgid "Grid rotation"
7133msgstr ""
7134
7135#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7136msgid "World"
7137msgstr ""
7138
7139#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7140msgid "Grid layout"
7141msgstr ""
7142
7143#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7144msgid "Grid layer:"
7145msgstr ""
7146
7147#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7148msgid "Navigator"
7149msgstr ""
7150
7151#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7152msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7153msgstr ""
7154
7155#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7156#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7157msgid "Navigation"
7158msgstr ""
7159
7160#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7161msgid "Reset Graph"
7162msgstr ""
7163
7164#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7165msgid "Navigate"
7166msgstr ""
7167
7168#: trans_style.java:47
7169msgid "standard"
7170msgstr ""
7171
7172#: trans_style.java:103 trans_style.java:117 trans_style.java:124
7173#: trans_style.java:131 trans_style.java:138
7174msgid "bridge"
7175msgstr "most"
7176
7177#: trans_style.java:110 trans_style.java:145 trans_style.java:152
7178#: trans_style.java:159 trans_style.java:474 trans_style.java:3728
7179#: trans_style.java:3737 trans_style.java:3746 trans_style.java:3755
7180#: trans_style.java:3764 trans_style.java:3773 trans_style.java:3782
7181#: trans_style.java:3799
7182msgid "deprecated"
7183msgstr ""
7184
7185#: trans_style.java:183 trans_style.java:530 trans_style.java:713
7186#: trans_style.java:721 trans_style.java:729 trans_style.java:737
7187#: trans_style.java:745
7188msgid "bicycle"
7189msgstr ""
7190
7191#: trans_style.java:197 trans_style.java:538 trans_style.java:546
7192#: trans_style.java:554 trans_style.java:562
7193msgid "foot"
7194msgstr ""
7195
7196#: trans_style.java:225 trans_style.java:522
7197msgid "horse"
7198msgstr ""
7199
7200#: trans_style.java:394 trans_style.java:402 trans_presets.java:325
7201msgid "motorway"
7202msgstr "autostrada"
7203
7204#: trans_style.java:410 trans_style.java:418 trans_presets.java:325
7205msgid "trunk"
7206msgstr "droga ekspresowa"
7207
7208#: trans_style.java:426 trans_style.java:434 trans_presets.java:325
7209msgid "primary"
7210msgstr "droga krajowa"
7211
7212#: trans_style.java:442 trans_style.java:450 trans_presets.java:325
7213msgid "secondary"
7214msgstr "droga wojewódzka"
7215
7216#: trans_style.java:458 trans_presets.java:325
7217msgid "tertiary"
7218msgstr "droga powiatowa"
7219
7220#: trans_style.java:466 trans_style.java:482 trans_style.java:498
7221#: trans_style.java:506 trans_style.java:3486 trans_style.java:3494
7222#: trans_style.java:3502
7223msgid "street"
7224msgstr "ulica"
7225
7226#: trans_style.java:490 trans_style.java:755 trans_style.java:763
7227#: trans_style.java:771 trans_style.java:779 trans_style.java:787
7228msgid "highway_track"
7229msgstr ""
7230
7231#: trans_style.java:514 trans_presets.java:325
7232msgid "service"
7233msgstr "droga serwisowa"
7234
7235#: trans_style.java:570
7236msgid "bus"
7237msgstr ""
7238
7239#: trans_style.java:648 trans_style.java:962
7240msgid "viaduct"
7241msgstr ""
7242
7243#: trans_style.java:684
7244msgid "turningcircle"
7245msgstr ""
7246
7247#: trans_style.java:692 trans_style.java:2774 trans_style.java:3660
7248#: trans_presets.java:325
7249msgid "construction"
7250msgstr "w budowie"
7251
7252#: trans_style.java:702 trans_presets.java:373
7253msgid "roundabout"
7254msgstr "rondo"
7255
7256#: trans_style.java:805 trans_style.java:806
7257msgid "riverbank"
7258msgstr ""
7259
7260#: trans_style.java:822
7261msgid "stream"
7262msgstr "strumień"
7263
7264#: trans_style.java:838
7265msgid "dock"
7266msgstr ""
7267
7268#: trans_style.java:860
7269msgid "aqueduct"
7270msgstr "akwedukt"
7271
7272#: trans_style.java:897 trans_style.java:905 trans_style.java:914
7273#: trans_style.java:1284 trans_style.java:1291 trans_style.java:1300
7274#: trans_style.java:1308 trans_style.java:1332 trans_style.java:1340
7275#: trans_style.java:1348 trans_style.java:1356 trans_style.java:1363
7276#: trans_style.java:1372 trans_style.java:1380 trans_style.java:1388
7277#: trans_style.java:1396
7278msgid "manmade"
7279msgstr ""
7280
7281#: trans_style.java:924 trans_style.java:939 trans_style.java:954
7282#: trans_style.java:970 trans_style.java:978
7283msgid "railwaypoint"
7284msgstr ""
7285
7286#: trans_style.java:986 trans_style.java:995 trans_style.java:1004
7287msgid "rail"
7288msgstr ""
7289
7290#: trans_style.java:996
7291msgid "railover"
7292msgstr ""
7293
7294#: trans_style.java:1012
7295msgid "subway"
7296msgstr "metro"
7297
7298#: trans_style.java:1020 trans_style.java:1028 trans_style.java:1036
7299msgid "oldrail"
7300msgstr ""
7301
7302#: trans_style.java:1044 trans_style.java:1052 trans_style.java:1061
7303msgid "otherrail"
7304msgstr ""
7305
7306#: trans_style.java:1091 trans_style.java:1123
7307msgid "aeroway"
7308msgstr ""
7309
7310#: trans_style.java:1099
7311msgid "terminal"
7312msgstr ""
7313
7314#: trans_style.java:1107 trans_style.java:1115
7315msgid "aeroway_dark"
7316msgstr ""
7317
7318#: trans_style.java:1131
7319msgid "aeroway_light"
7320msgstr ""
7321
7322#: trans_style.java:1141 trans_style.java:1149 trans_style.java:1157
7323#: trans_style.java:1165
7324msgid "aerialway"
7325msgstr ""
7326
7327#: trans_style.java:1175
7328msgid "piste_easy"
7329msgstr ""
7330
7331#: trans_style.java:1183
7332msgid "piste_intermediate"
7333msgstr ""
7334
7335#: trans_style.java:1191
7336msgid "piste_advanced"
7337msgstr ""
7338
7339#: trans_style.java:1199
7340msgid "piste_freeride"
7341msgstr ""
7342
7343#: trans_style.java:1207
7344msgid "piste_novice"
7345msgstr ""
7346
7347#: trans_style.java:1218 trans_style.java:1225 trans_style.java:1234
7348#: trans_style.java:1242 trans_style.java:1250 trans_style.java:1258
7349#: trans_style.java:1266 trans_style.java:1274
7350msgid "power"
7351msgstr ""
7352
7353#: trans_style.java:1315
7354msgid "pier"
7355msgstr ""
7356
7357#: trans_style.java:1323
7358msgid "pipeline"
7359msgstr ""
7360
7361#: trans_style.java:1406 trans_style.java:1414 trans_style.java:1422
7362#: trans_style.java:1430 trans_style.java:1438 trans_style.java:1446
7363#: trans_style.java:1454 trans_style.java:1462 trans_style.java:1470
7364#: trans_style.java:1478 trans_style.java:1486 trans_style.java:1494
7365#: trans_style.java:1502 trans_style.java:1510 trans_style.java:1518
7366#: trans_style.java:1526
7367msgid "leisure"
7368msgstr ""
7369
7370#: trans_style.java:1536 trans_style.java:1544 trans_style.java:1552
7371#: trans_style.java:1560 trans_style.java:1568 trans_style.java:1576
7372#: trans_style.java:1584 trans_style.java:1592
7373msgid "amenity"
7374msgstr ""
7375
7376#: trans_style.java:1600 trans_style.java:1608 trans_style.java:1616
7377#: trans_style.java:1624 trans_style.java:1632 trans_style.java:1640
7378#: trans_style.java:1648 trans_style.java:1656 trans_style.java:1663
7379#: trans_style.java:1672 trans_style.java:1680
7380msgid "amenity_traffic"
7381msgstr ""
7382
7383#: trans_style.java:1688 trans_style.java:1696 trans_style.java:1704
7384#: trans_style.java:1712 trans_style.java:1720 trans_style.java:1728
7385#: trans_style.java:1736 trans_style.java:1744 trans_style.java:1838
7386#: trans_style.java:1846 trans_style.java:1853 trans_style.java:1862
7387#: trans_style.java:1870 trans_style.java:1878 trans_style.java:1886
7388#: trans_style.java:1894 trans_style.java:1902 trans_style.java:1910
7389#: trans_style.java:1965 trans_style.java:1973 trans_style.java:1981
7390#: trans_style.java:1990 trans_style.java:1998 trans_style.java:2005
7391#: trans_style.java:2013 trans_style.java:2021 trans_style.java:2029
7392#: trans_style.java:2037 trans_style.java:2045 trans_style.java:2053
7393#: trans_style.java:2061 trans_style.java:2069 trans_style.java:2077
7394#: trans_style.java:2085 trans_style.java:2094 trans_style.java:2102
7395msgid "amenity_light"
7396msgstr ""
7397
7398#: trans_style.java:1752 trans_style.java:1760 trans_style.java:2859
7399msgid "light_water"
7400msgstr ""
7401
7402#: trans_style.java:1917 trans_style.java:1925 trans_style.java:1933
7403#: trans_style.java:1941 trans_style.java:1949 trans_style.java:1957
7404msgid "health"
7405msgstr ""
7406
7407#: trans_style.java:2119 trans_style.java:2127 trans_style.java:2135
7408#: trans_style.java:2143 trans_style.java:2151 trans_style.java:2159
7409#: trans_style.java:2167 trans_style.java:2175 trans_style.java:2183
7410#: trans_style.java:2191 trans_style.java:2199 trans_style.java:2207
7411#: trans_style.java:2215 trans_style.java:2223 trans_style.java:2231
7412#: trans_style.java:2239 trans_style.java:2247 trans_style.java:2255
7413#: trans_style.java:2263 trans_style.java:2271 trans_style.java:2279
7414#: trans_style.java:2287 trans_style.java:2295 trans_style.java:2303
7415#: trans_style.java:2311 trans_style.java:2319 trans_style.java:2327
7416#: trans_style.java:2335 trans_style.java:2343 trans_style.java:2351
7417#: trans_style.java:2359 trans_style.java:2367 trans_style.java:2375
7418#: trans_style.java:2383 trans_style.java:2391 trans_style.java:2399
7419#: trans_style.java:2407 trans_style.java:2415 trans_style.java:2423
7420#: trans_style.java:2432
7421msgid "shop"
7422msgstr "sklep"
7423
7424#: trans_style.java:2442 trans_style.java:2506 trans_style.java:2514
7425#: trans_style.java:2522 trans_style.java:2530 trans_style.java:2538
7426#: trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
7427msgid "tourism"
7428msgstr ""
7429
7430#: trans_style.java:2450 trans_style.java:2458 trans_style.java:2466
7431#: trans_style.java:2474 trans_style.java:2482 trans_style.java:2490
7432#: trans_style.java:2498
7433msgid "hotel"
7434msgstr "hotel"
7435
7436#: trans_style.java:2564 trans_style.java:2572 trans_style.java:2580
7437#: trans_style.java:2588 trans_style.java:2596 trans_style.java:2604
7438#: trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
7439msgid "historic"
7440msgstr ""
7441
7442#: trans_style.java:2629 trans_style.java:2637 trans_style.java:2645
7443#: trans_style.java:2693 trans_style.java:2701 trans_style.java:2798
7444#: trans_style.java:2806
7445msgid "green"
7446msgstr ""
7447
7448#: trans_style.java:2653
7449msgid "quarry"
7450msgstr "kamieniołom"
7451
7452#: trans_style.java:2661
7453msgid "landfill"
7454msgstr ""
7455
7456#: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677
7457msgid "basin"
7458msgstr ""
7459
7460#: trans_style.java:2685
7461msgid "forest"
7462msgstr "las"
7463
7464#: trans_style.java:2709 trans_presets.java:325
7465msgid "residential"
7466msgstr "droga lokalna"
7467
7468#: trans_style.java:2717
7469msgid "farmyard"
7470msgstr ""
7471
7472#: trans_style.java:2726 trans_style.java:2734
7473msgid "retail"
7474msgstr ""
7475
7476#: trans_style.java:2742
7477msgid "industrial"
7478msgstr ""
7479
7480#: trans_style.java:2750
7481msgid "brownfield"
7482msgstr ""
7483
7484#: trans_style.java:2758
7485msgid "greenfield"
7486msgstr ""
7487
7488#: trans_style.java:2766
7489msgid "railland"
7490msgstr ""
7491
7492#: trans_style.java:2782 trans_style.java:2817 trans_style.java:2825
7493#: trans_style.java:2833 trans_style.java:2841 trans_style.java:2849
7494msgid "military"
7495msgstr ""
7496
7497#: trans_style.java:2790
7498msgid "cemetery"
7499msgstr "cmentarz"
7500
7501#: trans_style.java:2866
7502msgid "peak"
7503msgstr "szczyt"
7504
7505#: trans_style.java:2875
7506msgid "glacier"
7507msgstr ""
7508
7509#: trans_style.java:2883
7510msgid "volcano"
7511msgstr "wulkan"
7512
7513#: trans_style.java:2891 trans_style.java:2899 trans_style.java:2915
7514#: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987 trans_style.java:2995
7515msgid "natural"
7516msgstr ""
7517
7518#: trans_style.java:2907
7519msgid "scrub"
7520msgstr ""
7521
7522#: trans_style.java:2923
7523msgid "heath"
7524msgstr ""
7525
7526#: trans_style.java:2931
7527msgid "wood"
7528msgstr ""
7529
7530#: trans_style.java:2939 trans_presets.java:2835
7531msgid "marsh"
7532msgstr ""
7533
7534#: trans_style.java:2963
7535msgid "mud"
7536msgstr ""
7537
7538#: trans_style.java:2971
7539msgid "beach"
7540msgstr "plaża"
7541
7542#: trans_style.java:3011 trans_style.java:3019 trans_style.java:3027
7543#: trans_style.java:3035 trans_style.java:3043 trans_style.java:3051
7544#: trans_style.java:3059 trans_style.java:3067
7545msgid "route"
7546msgstr ""
7547
7548#: trans_style.java:3077 trans_style.java:3085 trans_style.java:3093
7549#: trans_style.java:3101 trans_style.java:3109
7550msgid "boundary"
7551msgstr "granica"
7552
7553#: trans_style.java:3119 trans_style.java:3127 trans_style.java:3135
7554#: trans_style.java:3143 trans_style.java:3151 trans_style.java:3159
7555#: trans_style.java:3167 trans_style.java:3175 trans_style.java:3183
7556#: trans_style.java:3191 trans_style.java:3199 trans_style.java:3207
7557#: trans_style.java:3215 trans_style.java:3223 trans_style.java:3231
7558#: trans_style.java:3239 trans_style.java:3247 trans_style.java:3255
7559#: trans_style.java:3263 trans_style.java:3271 trans_style.java:3279
7560#: trans_style.java:3287 trans_style.java:3295 trans_style.java:3303
7561#: trans_style.java:3311 trans_style.java:3319 trans_style.java:3327
7562#: trans_style.java:3335 trans_style.java:3343 trans_style.java:3351
7563#: trans_style.java:3359 trans_style.java:3367 trans_style.java:3375
7564#: trans_style.java:3383 trans_style.java:3391 trans_style.java:3399
7565#: trans_style.java:3407 trans_style.java:3415 trans_style.java:3423
7566#: trans_style.java:3431 trans_style.java:3439 trans_style.java:3447
7567#: trans_style.java:3455 trans_style.java:3463 trans_presets.java:1655
7568#: trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1682
7569msgid "sport"
7570msgstr "sport"
7571
7572#: trans_style.java:3518 trans_style.java:3526 trans_style.java:3534
7573#: trans_style.java:3542 trans_style.java:3550 trans_style.java:3558
7574#: trans_style.java:3566 trans_style.java:3574 trans_style.java:3582
7575#: trans_style.java:3590 trans_style.java:3598 trans_style.java:3606
7576msgid "place"
7577msgstr ""
7578
7579#: trans_style.java:3815 trans_style.java:3822 trans_style.java:3829
7580msgid "address"
7581msgstr ""
7582
7583#: trans_wms.java:5
7584msgid "Landsat"
7585msgstr "Landsat"
7586
7587#: trans_wms.java:6
7588msgid "Open Aerial Map"
7589msgstr ""
7590
7591#: trans_wms.java:8
7592msgid "NPE Maps"
7593msgstr "Mapy NPE"
7594
7595#: trans_wms.java:9
7596msgid "NPE Maps (Tim)"
7597msgstr ""
7598
7599#: trans_wms.java:14
7600msgid "YAHOO (GNOME)"
7601msgstr "YAHOO (GNOME)"
7602
7603#: trans_wms.java:15
7604msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7605msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
7606
7607#: trans_wms.java:16
7608msgid "YAHOO (WebKit)"
7609msgstr "YAHOO (WebKit)"
7610
7611#: trans_wms.java:17
7612msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7613msgstr ""
7614
7615#: trans_wms.java:19
7616msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7617msgstr ""
7618
7619#: trans_wms.java:20
7620msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7621msgstr ""
7622
7623#: trans_validator.java:38
7624msgid "oneway tag on a node"
7625msgstr "etykieta \"jednokierunkowa\" na węźle"
7626
7627#: trans_validator.java:39
7628msgid "bridge tag on a node"
7629msgstr "etykieta \"most\" na węźle"
7630
7631#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7632#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7633msgid "wrong highway tag on a node"
7634msgstr ""
7635
7636#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7637msgid "highway without a reference"
7638msgstr ""
7639
7640#: trans_validator.java:48
7641msgid "temporary highway type"
7642msgstr ""
7643
7644#: trans_validator.java:49
7645msgid "misspelled key name"
7646msgstr ""
7647
7648#: trans_validator.java:51
7649msgid "cycleway with tag bicycle"
7650msgstr ""
7651
7652#: trans_validator.java:52
7653msgid "footway with tag foot"
7654msgstr ""
7655
7656#: trans_validator.java:55
7657msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
7658msgstr ""
7659
7660#: trans_validator.java:56
7661msgid "barrier used on a way"
7662msgstr ""
7663
7664#: trans_validator.java:59
7665msgid "maxspeed used for footway"
7666msgstr ""
7667
7668#: trans_validator.java:61
7669msgid "layer tag with + sign"
7670msgstr ""
7671
7672#: trans_validator.java:63
7673msgid "street name contains ss"
7674msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
7675
7676#: trans_validator.java:64
7677msgid "abbreviated street name"
7678msgstr ""
7679
7680#: trans_validator.java:66
7681msgid "relation without type"
7682msgstr ""
7683
7684#: trans_validator.java:68
7685msgid "restaurant without name"
7686msgstr ""
7687
7688#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
7689msgid "unusual tag combination"
7690msgstr ""
7691
7692#: trans_surveyor.java:27
7693msgid "Tunnel Start"
7694msgstr ""
7695
7696#: trans_surveyor.java:33 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
7697#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:127
7698#: trans_presets.java:142 trans_presets.java:162 trans_presets.java:181
7699#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
7700#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:329
7701#: trans_presets.java:338 trans_presets.java:367 trans_presets.java:387
7702#: trans_presets.java:407 trans_presets.java:426 trans_presets.java:445
7703#: trans_presets.java:464 trans_presets.java:483 trans_presets.java:504
7704#: trans_presets.java:525 trans_presets.java:546 trans_presets.java:567
7705#: trans_presets.java:588 trans_presets.java:618 trans_presets.java:1171
7706msgid "Bridge"
7707msgstr "most"
7708
7709#: trans_surveyor.java:37
7710msgid "Village/City"
7711msgstr ""
7712
7713#: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1241 trans_presets.java:1288
7714msgid "Parking"
7715msgstr "parking"
7716
7717#: trans_surveyor.java:50
7718msgid "One Way"
7719msgstr ""
7720
7721#: trans_surveyor.java:54
7722msgid "Church"
7723msgstr "Kościół"
7724
7725#: trans_surveyor.java:59
7726msgid "Fuel Station"
7727msgstr "Stacja benzynwa"
7728
7729#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1413
7730msgid "Hotel"
7731msgstr "Hotel"
7732
7733#: trans_surveyor.java:68 trans_presets.java:1463
7734msgid "Restaurant"
7735msgstr "restauracja"
7736
7737#: trans_surveyor.java:73
7738msgid "Shopping"
7739msgstr "Zakupy"
7740
7741#: trans_surveyor.java:77
7742msgid "WC"
7743msgstr "WC"
7744
7745#: trans_surveyor.java:81
7746msgid "Camping"
7747msgstr "Kemping"
7748
7749#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:40
7750msgid "Motorway"
7751msgstr "autostrada"
7752
7753#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:114
7754msgid "Primary"
7755msgstr "droga krajowa"
7756
7757#: trans_surveyor.java:101 trans_presets.java:148
7758msgid "Secondary"
7759msgstr "droga wojewódzka"
7760
7761#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:187
7762msgid "Unclassified"
7763msgstr "droga gminna"
7764
7765#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
7766msgid "Residential"
7767msgstr "droga lokalna"
7768
7769#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
7770msgid "Test"
7771msgstr ""
7772
7773#: specialmessages.java:6
7774msgid ""
7775"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7776"area, or use planet.osm"
7777msgstr ""
7778
7779#: specialmessages.java:7
7780msgid "Database offline for maintenance"
7781msgstr ""
7782
7783#: specialmessages.java:8
7784msgid ""
7785"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7786"request a smaller area, or use planet.osm"
7787msgstr ""
7788
7789#: specialmessages.java:9
7790msgid "could not get audio input stream from input URL"
7791msgstr ""
7792
7793#: trans_presets.java:39
7794msgid "Streets"
7795msgstr "Sieć drogowa"
7796
7797#: trans_presets.java:43
7798msgid "Edit a Motorway"
7799msgstr "Edycja autostrady"
7800
7801#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:82 trans_presets.java:101
7802#: trans_presets.java:120 trans_presets.java:155 trans_presets.java:175
7803#: trans_presets.java:1405
7804msgid "Reference"
7805msgstr "Numer"
7806
7807#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7808#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:123 trans_presets.java:138
7809#: trans_presets.java:158 trans_presets.java:178 trans_presets.java:201
7810#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7811#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:333 trans_presets.java:348
7812#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:391 trans_presets.java:411
7813#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
7814#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
7815#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
7816#: trans_presets.java:622 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1017
7817#: trans_presets.java:1025 trans_presets.java:1033 trans_presets.java:1175
7818msgid "Layer"
7819msgstr "Warstwa"
7820
7821#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7822#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:124 trans_presets.java:139
7823#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:334
7824msgid "Lanes"
7825msgstr "Liczba pasów ruchu"
7826
7827#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7828#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:125 trans_presets.java:140
7829#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:202
7830#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:310
7831#: trans_presets.java:349 trans_presets.java:374 trans_presets.java:393
7832#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:432 trans_presets.java:470
7833#: trans_presets.java:624 trans_presets.java:1177
7834msgid "Max. speed (km/h)"
7835msgstr "Max. prędkość (km/h)"
7836
7837#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7838#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:126 trans_presets.java:141
7839#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:180 trans_presets.java:196
7840#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7841#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:283 trans_presets.java:296
7842#: trans_presets.java:328 trans_presets.java:366 trans_presets.java:386
7843#: trans_presets.java:406 trans_presets.java:425 trans_presets.java:444
7844#: trans_presets.java:463 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1170
7845msgid "Oneway"
7846msgstr "jednokierunkowa"
7847
7848#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7849#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:128 trans_presets.java:143
7850#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:182 trans_presets.java:198
7851#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7852#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:330 trans_presets.java:368
7853#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7854#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:465 trans_presets.java:484
7855#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7856#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:619
7857#: trans_presets.java:1172
7858msgid "Tunnel"
7859msgstr "tunel"
7860
7861#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7862#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:129 trans_presets.java:144
7863#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:183 trans_presets.java:199
7864#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7865#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:331 trans_presets.java:369
7866#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:409 trans_presets.java:428
7867#: trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 trans_presets.java:485
7868#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548
7869#: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:620
7870#: trans_presets.java:1173
7871msgid "Cutting"
7872msgstr "wykop"
7873
7874#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7875#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
7876#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:184 trans_presets.java:200
7877#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7878#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:332 trans_presets.java:370
7879#: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:429
7880#: trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 trans_presets.java:486
7881#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
7882#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:621
7883#: trans_presets.java:1174
7884msgid "Embankment"
7885msgstr "nasyp"
7886
7887#: trans_presets.java:59
7888msgid "Motorway Link"
7889msgstr "autostrada - dojazd"
7890
7891#: trans_presets.java:62
7892msgid "Edit a Motorway Link"
7893msgstr "Edycja dojazdu do autostrady"
7894
7895#: trans_presets.java:76
7896msgid "Trunk"
7897msgstr "droga ekspresowa"
7898
7899#: trans_presets.java:79
7900msgid "Edit a Trunk"
7901msgstr "Edycja drogi ekspresowej"
7902
7903#: trans_presets.java:95
7904msgid "Trunk Link"
7905msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
7906
7907#: trans_presets.java:98
7908msgid "Edit a Trunk Link"
7909msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej"
7910
7911#: trans_presets.java:117
7912msgid "Edit a Primary Road"
7913msgstr "Edycja drogi krajowej"
7914
7915#: trans_presets.java:133
7916msgid "Primary Link"
7917msgstr "droga krajowa - dojazd"
7918
7919#: trans_presets.java:134
7920msgid "Edit a Primary Link"
7921msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej"
7922
7923#: trans_presets.java:152
7924msgid "Edit a Secondary Road"
7925msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej"
7926
7927#: trans_presets.java:168
7928msgid "Tertiary"
7929msgstr "droga powiatowa"
7930
7931#: trans_presets.java:172
7932msgid "Edit a Tertiary Road"
7933msgstr "Edycja drogi powiatowej"
7934
7935#: trans_presets.java:191
7936msgid "Edit a Unclassified Road"
7937msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej"
7938
7939#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7940#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:335
7941#: trans_presets.java:351 trans_presets.java:375 trans_presets.java:394
7942#: trans_presets.java:414 trans_presets.java:433 trans_presets.java:451
7943#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:492 trans_presets.java:513
7944#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:555 trans_presets.java:576
7945#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:625 trans_presets.java:638
7946#: trans_presets.java:651 trans_presets.java:664 trans_presets.java:677
7947#: trans_presets.java:690 trans_presets.java:703 trans_presets.java:1178
7948#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1388
7949msgid "Width (metres)"
7950msgstr "Szerokość (metry)"
7951
7952#: trans_presets.java:209
7953msgid "Edit a Residential Street"
7954msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy"
7955
7956#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7957#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
7958#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7959#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7960#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7961#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
7962msgid "Surface"
7963msgstr "Nawierzchnia"
7964
7965#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7966#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
7967#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7968#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7969#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7970#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
7971msgid "paved"
7972msgstr ""
7973
7974#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7975#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
7976#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7977#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
7978msgid "unpaved"
7979msgstr ""
7980
7981#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7982#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:372 trans_presets.java:392
7983#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7984#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7985#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7986#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:623 trans_presets.java:1176
7987msgid "cobblestone"
7988msgstr "bruk"
7989
7990#: trans_presets.java:224
7991msgid "Living Street"
7992msgstr "strefa zamieszkania"
7993
7994#: trans_presets.java:227
7995msgid "Edit a Living Street"
7996msgstr "Edycja strefy zamieszkania"
7997
7998#: trans_presets.java:242
7999msgid "Service"
8000msgstr "droga serwisowa"
8001
8002#: trans_presets.java:245
8003msgid "Edit a Serviceway"
8004msgstr "Edycja drogi serwisowej"
8005
8006#: trans_presets.java:261
8007msgid "Parking Aisle"
8008msgstr "uliczka parkingowa"
8009
8010#: trans_presets.java:265
8011msgid "Edit a Parking Aisle"
8012msgstr "Edycja uliczki parkingowej"
8013
8014#: trans_presets.java:275
8015msgid "Road (Unknown Type)"
8016msgstr "droga (nieokreślona)"
8017
8018#: trans_presets.java:278
8019msgid "Edit a Road of unknown type"
8020msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju"
8021
8022#: trans_presets.java:294
8023msgid "Road Restrictions"
8024msgstr "ograniczenia na drodze"
8025
8026#: trans_presets.java:295
8027msgid "Edit Road Restrictions"
8028msgstr "Edycja ograniczeń na drodze"
8029
8030#: trans_presets.java:297
8031msgid "Toll"
8032msgstr "bramka (opłata)"
8033
8034#: trans_presets.java:298
8035msgid "No exit (cul-de-sac)"
8036msgstr "ślepa ulica"
8037
8038#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
8039#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
8040#: trans_presets.java:594
8041msgid "Access"
8042msgstr "Dostęp do drogi"
8043
8044#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8045#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8046#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8047#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8048#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8049#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8050#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8051#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8052#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8053#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8054#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8055#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614 trans_presets.java:1249
8056#: trans_presets.java:2177 trans_presets.java:2435
8057msgid "yes"
8058msgstr "tak"
8059
8060#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8061#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8062#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8063#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8064#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8065#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8066#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8067#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8068#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8069#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
8070msgid "private"
8071msgstr "droga prywatna"
8072
8073#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8074#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8075#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8076#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8077#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8078#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8079#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8080#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8081#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8082#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8083#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8084#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614
8085msgid "designated"
8086msgstr "dla wyznaczonych pojazdów"
8087
8088#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8089#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8090#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8091#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8092#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8093#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8094#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8095#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8096#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8097#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
8098msgid "destination"
8099msgstr "dojazd do posesji"
8100
8101#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8102#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8103#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8104#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8105#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8106#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8107#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8108#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8109#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8110#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
8111msgid "permissive"
8112msgstr "dopuszczalny"
8113
8114#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:303 trans_presets.java:306
8115#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:490 trans_presets.java:491
8116#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
8117#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:532 trans_presets.java:533
8118#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:553 trans_presets.java:554
8119#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:574 trans_presets.java:575
8120#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:595 trans_presets.java:596
8121msgid "agricultural"
8122msgstr "dla rolnictwa"
8123
8124#: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301
8125#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304
8126#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307
8127#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489
8128#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8129#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531
8130#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552
8131#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573
8132#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594
8133#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:609
8134#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:612
8135#: trans_presets.java:613 trans_presets.java:614 trans_presets.java:1249
8136#: trans_presets.java:2177 trans_presets.java:2435
8137msgid "no"
8138msgstr "nie"
8139
8140#: trans_presets.java:302
8141msgid "Goods"
8142msgstr "Zaopatrzenie"
8143
8144#: trans_presets.java:303
8145msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8146msgstr "Samochody dostawcze"
8147
8148#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:611 trans_presets.java:827
8149#: trans_presets.java:840 trans_presets.java:851 trans_presets.java:878
8150#: trans_presets.java:888 trans_presets.java:901 trans_presets.java:913
8151#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:981
8152#: trans_presets.java:994
8153msgid "Horse"
8154msgstr "Konie"
8155
8156#: trans_presets.java:305 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
8157#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
8158#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:828 trans_presets.java:841
8159#: trans_presets.java:852 trans_presets.java:867 trans_presets.java:879
8160#: trans_presets.java:889 trans_presets.java:902 trans_presets.java:914
8161#: trans_presets.java:926 trans_presets.java:938 trans_presets.java:982
8162#: trans_presets.java:995
8163msgid "Motorcycle"
8164msgstr "Motocykle"
8165
8166#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:491 trans_presets.java:512
8167#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:554 trans_presets.java:575
8168#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:609 trans_presets.java:829
8169#: trans_presets.java:853 trans_presets.java:868 trans_presets.java:880
8170#: trans_presets.java:890 trans_presets.java:903 trans_presets.java:915
8171#: trans_presets.java:927 trans_presets.java:939 trans_presets.java:983
8172#: trans_presets.java:996
8173msgid "Motorcar"
8174msgstr "Samochody"
8175
8176#: trans_presets.java:307
8177msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8178msgstr "Transport publiczny"
8179
8180#: trans_presets.java:308
8181msgid "Motorboat"
8182msgstr "Motorówka"
8183
8184#: trans_presets.java:309
8185msgid "Boat"
8186msgstr "Łódka"
8187
8188#: trans_presets.java:311
8189msgid "Min. speed (km/h)"
8190msgstr "Min. prędkość (km/h)"
8191
8192#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:350
8193msgid "Max. weight (tonnes)"
8194msgstr "Max. ciężar (w tonach)"
8195
8196#: trans_presets.java:313
8197msgid "Max. Height (metres)"
8198msgstr "Max. wysokość (w metrach)"
8199
8200#: trans_presets.java:314
8201msgid "Max. Width (metres)"
8202msgstr "Max. szerokość (w metrach)"
8203
8204#: trans_presets.java:315
8205msgid "Max. Length (metres)"
8206msgstr "Max. długość (w metrach)"
8207
8208#: trans_presets.java:317
8209msgid "Roundabout"
8210msgstr "rondo"
8211
8212#: trans_presets.java:322
8213msgid "Edit a Junction"
8214msgstr "Edycja skrzyżowania"
8215
8216#: trans_presets.java:325 trans_presets.java:608 trans_presets.java:746
8217#: trans_presets.java:1248 trans_presets.java:2133 trans_presets.java:2635
8218#: trans_presets.java:2746 trans_presets.java:2811 trans_presets.java:2835
8219msgid "Type"
8220msgstr "Rodzaj"
8221
8222#: trans_presets.java:325
8223msgid "motorway_link"
8224msgstr "ciąg pieszy"
8225
8226#: trans_presets.java:325
8227msgid "trunk_link"
8228msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
8229
8230#: trans_presets.java:325
8231msgid "primary_link"
8232msgstr "droga krajowa - dojazd"
8233
8234#: trans_presets.java:325
8235msgid "unclassified"
8236msgstr "droga gminna"
8237
8238#: trans_presets.java:325
8239msgid "living_street"
8240msgstr "strefa zamieszkania"
8241
8242#: trans_presets.java:325
8243msgid "bus_guideway"
8244msgstr "wydzielony pas autobusowy"
8245
8246#: trans_presets.java:343
8247msgid "Edit a Bridge"
8248msgstr "Edycja mostu"
8249
8250#: trans_presets.java:355
8251msgid "Ways"
8252msgstr "Drogi"
8253
8254#: trans_presets.java:356
8255msgid "Construction"
8256msgstr "w budowie"
8257
8258#: trans_presets.java:357
8259msgid "Edit a highway under construction"
8260msgstr "Edycja drogi w budowie"
8261
8262#: trans_presets.java:373
8263msgid "Junction"
8264msgstr "Skrzyżowanie"
8265
8266#: trans_presets.java:379
8267msgid "Bridleway"
8268msgstr "ścieżka do jazdy konnej"
8269
8270#: trans_presets.java:381
8271msgid "Edit a Bridleway"
8272msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
8273
8274#: trans_presets.java:397
8275msgid "Cycleway"
8276msgstr "ścieżka rowerowa"
8277
8278#: trans_presets.java:401
8279msgid "Edit a Cycleway"
8280msgstr "Edycja ścieżki rowerowej"
8281
8282#: trans_presets.java:417
8283msgid "Footway"
8284msgstr "droga dla pieszych"
8285
8286#: trans_presets.java:420
8287msgid "Edit a Footway"
8288msgstr "Edycja drogi dla pieszych"
8289
8290#: trans_presets.java:436
8291msgid "Pedestrian"
8292msgstr "ciąg pieszy"
8293
8294#: trans_presets.java:439
8295msgid "Edit a Pedestrian Street"
8296msgstr "Edycja ciągu pieszego"
8297
8298#: trans_presets.java:454
8299msgid "Steps"
8300msgstr "schody"
8301
8302#: trans_presets.java:458
8303msgid "Edit a flight of Steps"
8304msgstr "Edycja schodów"
8305
8306#: trans_presets.java:475
8307msgid "Track"
8308msgstr "droga gruntowa"
8309
8310#: trans_presets.java:478
8311msgid "Edit a Track"
8312msgstr "Edycja drogi gruntowej"
8313
8314#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8315#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8316msgid "gravel"
8317msgstr "żwir"
8318
8319#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8320#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8321msgid "ground"
8322msgstr "grunt"
8323
8324#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8325#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8326msgid "grass"
8327msgstr "trawa"
8328
8329#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:508 trans_presets.java:529
8330#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 trans_presets.java:592
8331msgid "sand"
8332msgstr "piach"
8333
8334#: trans_presets.java:495
8335msgid "Track Grade 1"
8336msgstr "droga gruntowa klasy 1"
8337
8338#: trans_presets.java:498
8339msgid "Edit a Track of grade 1"
8340msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1"
8341
8342#: trans_presets.java:516
8343msgid "Track Grade 2"
8344msgstr "droga gruntowa klasy 2"
8345
8346#: trans_presets.java:519
8347msgid "Edit a Track of grade 2"
8348msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2"
8349
8350#: trans_presets.java:537
8351msgid "Track Grade 3"
8352msgstr "droga gruntowa klasy 3"
8353
8354#: trans_presets.java:540
8355msgid "Edit a Track of grade 3"
8356msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3"
8357
8358#: trans_presets.java:558
8359msgid "Track Grade 4"
8360msgstr "droga gruntowa klasy 4"
8361
8362#: trans_presets.java:561
8363msgid "Edit a Track of grade 4"
8364msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4"
8365
8366#: trans_presets.java:579
8367msgid "Track Grade 5"
8368msgstr "droga gruntowa klasy 5"
8369
8370#: trans_presets.java:582
8371msgid "Edit a Track of grade 5"
8372msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5"
8373
8374#: trans_presets.java:601
8375msgid "Path"
8376msgstr "ścieżka"
8377
8378#: trans_presets.java:604
8379msgid "Edit Path"
8380msgstr "Edycja ścieżki"
8381
8382#: trans_presets.java:610
8383msgid "Snowmobile"
8384msgstr "Skuter śnieżny"
8385
8386#: trans_presets.java:613
8387msgid "Ski"
8388msgstr "Narty"
8389
8390#: trans_presets.java:628
8391msgid "Hiking"
8392msgstr "szlak"
8393
8394#: trans_presets.java:632
8395msgid "Edit Hiking"
8396msgstr "Edycja szlaku"
8397
8398#: trans_presets.java:641
8399msgid "Mountain Hiking"
8400msgstr "szlak górski"
8401
8402#: trans_presets.java:645
8403msgid "Edit Mountain Hiking"
8404msgstr "Edycja szlaku górskiego"
8405
8406#: trans_presets.java:654
8407msgid "Demanding Mountain Hiking"
8408msgstr "stromy szlak górski"
8409
8410#: trans_presets.java:658
8411msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8412msgstr "miejsce do zawracania"
8413
8414#: trans_presets.java:667
8415msgid "Alpine Hiking"
8416msgstr "szlak alpejski"
8417
8418#: trans_presets.java:671
8419msgid "Edit Alpine Hiking"
8420msgstr "Edycja szlaku alpejskiego"
8421
8422#: trans_presets.java:680
8423msgid "Demanding alpine hiking"
8424msgstr "stromy szlak alpejski"
8425
8426#: trans_presets.java:684
8427msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8428msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego"
8429
8430#: trans_presets.java:693
8431msgid "Difficult alpine hiking"
8432msgstr "trudny szlak alpejski"
8433
8434#: trans_presets.java:697
8435msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8436msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego"
8437
8438#: trans_presets.java:707
8439msgid "Waypoints"
8440msgstr "Punkty drogowe"
8441
8442#: trans_presets.java:708
8443msgid "Motorway Junction"
8444msgstr "skrzyżowanie autostrad"
8445
8446#: trans_presets.java:710
8447msgid "Edit Motorway Junction"
8448msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad"
8449
8450#: trans_presets.java:714
8451msgid "Number"
8452msgstr "Numer"
8453
8454#: trans_presets.java:716
8455msgid "Highway Exit"
8456msgstr "zjazd z autostrady"
8457
8458#: trans_presets.java:717
8459msgid "Edit an Exit"
8460msgstr "Kolej"
8461
8462#: trans_presets.java:719
8463msgid "Exit Number"
8464msgstr "tor"
8465
8466#: trans_presets.java:720
8467msgid "Exit Name"
8468msgstr "Nazwa zjazdu"
8469
8470#: trans_presets.java:723
8471msgid "Services"
8472msgstr "miejsce obsługi podróżnych"
8473
8474#: trans_presets.java:725
8475msgid "Edit Service Station"
8476msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
8477
8478#: trans_presets.java:730 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1239
8479#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1263 trans_presets.java:1269
8480#: trans_presets.java:1277 trans_presets.java:1284 trans_presets.java:2141
8481#: trans_presets.java:2148 trans_presets.java:2164 trans_presets.java:2175
8482#: trans_presets.java:2183 trans_presets.java:2190 trans_presets.java:2240
8483#: trans_presets.java:2267
8484msgid "Operator"
8485msgstr "Operator"
8486
8487#: trans_presets.java:734
8488msgid "Traffic Signal"
8489msgstr "sygnalizacja świetlna"
8490
8491#: trans_presets.java:738
8492msgid "Stop"
8493msgstr "znak stop"
8494
8495#: trans_presets.java:741
8496msgid "Zebra Crossing"
8497msgstr "Przejście dla pieszych"
8498
8499#: trans_presets.java:744
8500msgid "Edit a crossing"
8501msgstr ""
8502
8503#: trans_presets.java:746
8504msgid "uncontrolled"
8505msgstr ""
8506
8507#: trans_presets.java:746
8508msgid "island"
8509msgstr ""
8510
8511#: trans_presets.java:747
8512msgid "Ref"
8513msgstr ""
8514
8515#: trans_presets.java:747
8516msgid "zebra"
8517msgstr "zebra"
8518
8519#: trans_presets.java:747
8520msgid "pelican"
8521msgstr ""
8522
8523#: trans_presets.java:751
8524msgid "Mini Roundabout"
8525msgstr "mini-rondo"
8526
8527#: trans_presets.java:757
8528msgid "Turning Circle"
8529msgstr "miejsce do zawracania"
8530
8531#: trans_presets.java:762
8532msgid "City Limit"
8533msgstr "granica miasta"
8534
8535#: trans_presets.java:763
8536msgid "Edit a city limit sign"
8537msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta"
8538
8539#: trans_presets.java:768
8540msgid "Second Name"
8541msgstr "Druga nazwa"
8542
8543#: trans_presets.java:770
8544msgid "Signpost"
8545msgstr ""
8546
8547#: trans_presets.java:773
8548msgid "Speed Camera"
8549msgstr "fotoradar"
8550
8551#: trans_presets.java:776
8552msgid "Emergency Phone"
8553msgstr "Telefon alarmowy"
8554
8555#: trans_presets.java:780
8556msgid "Ford"
8557msgstr "bród"
8558
8559#: trans_presets.java:781
8560msgid "Edit Ford"
8561msgstr "Edycja brodu"
8562
8563#: trans_presets.java:788
8564msgid "Mountain Pass"
8565msgstr "przełęcz"
8566
8567#: trans_presets.java:790
8568msgid "Edit Mountain Pass"
8569msgstr "Edycja przełęczy"
8570
8571#: trans_presets.java:795 trans_presets.java:1448 trans_presets.java:2767
8572#: trans_presets.java:2774 trans_presets.java:2781
8573msgid "Elevation"
8574msgstr "Wysokość"
8575
8576#: trans_presets.java:799
8577msgid "Barriers"
8578msgstr ""
8579
8580#: trans_presets.java:800
8581msgid "Stile"
8582msgstr "przełaz"
8583
8584#: trans_presets.java:802
8585msgid "Edit a Stile"
8586msgstr ""
8587
8588#: trans_presets.java:805 trans_presets.java:814 trans_presets.java:823
8589#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:847 trans_presets.java:863
8590#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:886 trans_presets.java:897
8591#: trans_presets.java:909 trans_presets.java:921 trans_presets.java:933
8592#: trans_presets.java:977 trans_presets.java:990
8593msgid "Allowed traffic:"
8594msgstr ""
8595
8596#: trans_presets.java:810
8597msgid "Kissing Gate"
8598msgstr ""
8599
8600#: trans_presets.java:811
8601msgid "Edit a Kissing Gate"
8602msgstr ""
8603
8604#: trans_presets.java:819
8605msgid "Hampshire Gate"
8606msgstr ""
8607
8608#: trans_presets.java:820
8609msgid "Edit a Hampshire Gate"
8610msgstr ""
8611
8612#: trans_presets.java:831
8613msgid "Bollard"
8614msgstr "słupek drogowy"
8615
8616#: trans_presets.java:833
8617msgid "Edit a bollard"
8618msgstr ""
8619
8620#: trans_presets.java:843
8621msgid "Drawbridge"
8622msgstr "Most zwodzony"
8623
8624#: trans_presets.java:844
8625msgid "Edit a Drawbridge"
8626msgstr ""
8627
8628#: trans_presets.java:855
8629msgid "Bus Trap"
8630msgstr ""
8631
8632#: trans_presets.java:858
8633msgid "Cattle Grid"
8634msgstr "przeszkoda dla bydła"
8635
8636#: trans_presets.java:860
8637msgid "Edit a Cattle Grid"
8638msgstr ""
8639
8640#: trans_presets.java:870
8641msgid "Spikes"
8642msgstr ""
8643
8644#: trans_presets.java:871
8645msgid "Edit a Spikes"
8646msgstr ""
8647
8648#: trans_presets.java:882
8649msgid "Portcullis"
8650msgstr ""
8651
8652#: trans_presets.java:883
8653msgid "Edit a Portcullis"
8654msgstr "Edycja doku"
8655
8656#: trans_presets.java:892
8657msgid "Gate"
8658msgstr "brama"
8659
8660#: trans_presets.java:894
8661msgid "Edit a Gate"
8662msgstr ""
8663
8664#: trans_presets.java:905
8665msgid "Lift Gate"
8666msgstr ""
8667
8668#: trans_presets.java:906
8669msgid "Edit a Lift Gate"
8670msgstr ""
8671
8672#: trans_presets.java:917
8673msgid "Sally Port"
8674msgstr ""
8675
8676#: trans_presets.java:918
8677msgid "Edit a Sally Port"
8678msgstr ""
8679
8680#: trans_presets.java:929
8681msgid "Bump Gate"
8682msgstr ""
8683
8684#: trans_presets.java:930
8685msgid "Edit a Bump Gate"
8686msgstr ""
8687
8688#: trans_presets.java:941
8689msgid "Hedge"
8690msgstr "Żywopłot"
8691
8692#: trans_presets.java:945
8693msgid "Fence"
8694msgstr "Płot"
8695
8696#: trans_presets.java:949
8697msgid "Block"
8698msgstr ""
8699
8700#: trans_presets.java:952
8701msgid "Wall"
8702msgstr "Mur"
8703
8704#: trans_presets.java:955
8705msgid "City Wall"
8706msgstr "Mur miejski"
8707
8708#: trans_presets.java:959
8709msgid "Retaining Wall"
8710msgstr ""
8711
8712#: trans_presets.java:963
8713msgid "Toll Booth"
8714msgstr "punkt poboru opłat"
8715
8716#: trans_presets.java:965
8717msgid "Edit Toll Booth"
8718msgstr "Edycja punktu poboru opłat"
8719
8720#: trans_presets.java:973
8721msgid "Border Control"
8722msgstr ""
8723
8724#: trans_presets.java:974
8725msgid "Edit a Border Control"
8726msgstr ""
8727
8728#: trans_presets.java:986
8729msgid "Entrance"
8730msgstr ""
8731
8732#: trans_presets.java:987
8733msgid "Edit a Entrance"
8734msgstr ""
8735
8736#: trans_presets.java:1000
8737msgid "Waterway"
8738msgstr "Drogi wodne"
8739
8740#: trans_presets.java:1001
8741msgid "River"
8742msgstr "rzeka"
8743
8744#: trans_presets.java:1005
8745msgid "Edit a River"
8746msgstr "Edycja rzeki"
8747
8748#: trans_presets.java:1011
8749msgid "Canal"
8750msgstr "kanał"
8751
8752#: trans_presets.java:1013
8753msgid "Edit a Canal"
8754msgstr "Edycja kanału"
8755
8756#: trans_presets.java:1019
8757msgid "Drain"
8758msgstr "odpływ"
8759
8760#: trans_presets.java:1021
8761msgid "Edit a Drain"
8762msgstr "Edycja odpływu"
8763
8764#: trans_presets.java:1027
8765msgid "Stream"
8766msgstr "strumień"
8767
8768#: trans_presets.java:1029
8769msgid "Edit a Stream"
8770msgstr "Edycja strumienia"
8771
8772#: trans_presets.java:1036
8773msgid "Ferry Route"
8774msgstr "trasa promu"
8775
8776#: trans_presets.java:1038
8777msgid "Edit a Ferry"
8778msgstr "Edycja trasy promu"
8779
8780#: trans_presets.java:1046
8781msgid "Boatyard"
8782msgstr "stocznia"
8783
8784#: trans_presets.java:1048
8785msgid "Edit a Boatyard"
8786msgstr "Edycja stoczni"
8787
8788#: trans_presets.java:1053
8789msgid "Dock"
8790msgstr "dok"
8791
8792#: trans_presets.java:1055
8793msgid "Edit a Dock"
8794msgstr "Edycja doku"
8795
8796#: trans_presets.java:1061
8797msgid "Dam"
8798msgstr "Tama"
8799
8800#: trans_presets.java:1063
8801msgid "Edit a Dam"
8802msgstr "Edycja tamy"
8803
8804#: trans_presets.java:1069
8805msgid "Waterway Point"
8806msgstr "Punkty drogi wodnej"
8807
8808#: trans_presets.java:1070
8809msgid "Lock Gate"
8810msgstr "wrota śluzy"
8811
8812#: trans_presets.java:1074
8813msgid "Weir"
8814msgstr "jaz"
8815
8816#: trans_presets.java:1076
8817msgid "Edit a Weir"
8818msgstr "Edycja jazu"
8819
8820#: trans_presets.java:1081
8821msgid "Waterfall"
8822msgstr "wodospad"
8823
8824#: trans_presets.java:1082
8825msgid "Edit a Waterfall"
8826msgstr ""
8827
8828#: trans_presets.java:1087
8829msgid "Turning Point"
8830msgstr ""
8831
8832#: trans_presets.java:1091
8833msgid "Marina"
8834msgstr "marina"
8835
8836#: trans_presets.java:1092
8837msgid "Edit Marina"
8838msgstr "Edycja mariny"
8839
8840#: trans_presets.java:1096
8841msgid "Pier"
8842msgstr "molo"
8843
8844#: trans_presets.java:1098
8845msgid "Edit Pier"
8846msgstr "Edycja molo"
8847
8848#: trans_presets.java:1102
8849msgid "Ferry Terminal"
8850msgstr ""
8851
8852#: trans_presets.java:1104
8853msgid "Edit Ferry Terminal"
8854msgstr ""
8855
8856#: trans_presets.java:1108
8857msgid "Slipway"
8858msgstr "pochylnia"
8859
8860#: trans_presets.java:1112
8861msgid "Edit Slipway"
8862msgstr "Edycja pochylni"
8863
8864#: trans_presets.java:1118
8865msgid "Railway"
8866msgstr "Kolej"
8867
8868#: trans_presets.java:1119
8869msgid "Rail"
8870msgstr "tor"
8871
8872#: trans_presets.java:1121
8873msgid "Edit a Rail"
8874msgstr "Edycja toru"
8875
8876#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
8877#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
8878#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
8879msgid "Optional Types"
8880msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
8881
8882#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
8883#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
8884#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
8885msgid "yard"
8886msgstr "dworzec przetokowy"
8887
8888#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
8889#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
8890#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
8891msgid "siding"
8892msgstr "bocznica"
8893
8894#: trans_presets.java:1124 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1137
8895#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
8896#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1186
8897msgid "spur"
8898msgstr "odnoga"
8899
8900#: trans_presets.java:1126
8901msgid "Narrow Gauge Rail"
8902msgstr "kolej wąskotorowa"
8903
8904#: trans_presets.java:1127
8905msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8906msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
8907
8908#: trans_presets.java:1132
8909msgid "Monorail"
8910msgstr "tor jednoszynowy"
8911
8912#: trans_presets.java:1134
8913msgid "Edit a Monorail"
8914msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
8915
8916#: trans_presets.java:1139
8917msgid "Preserved"
8918msgstr "kolej retro"
8919
8920#: trans_presets.java:1140
8921msgid "Edit a Preserved Railway"
8922msgstr "Edycja kolei retro"
8923
8924#: trans_presets.java:1145
8925msgid "Light Rail"
8926msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
8927
8928#: trans_presets.java:1146
8929msgid "Edit a Light Rail"
8930msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
8931
8932#: trans_presets.java:1151
8933msgid "Subway"
8934msgstr "metro"
8935
8936#: trans_presets.java:1152
8937msgid "Edit a Subway"
8938msgstr "Edycja toru metra"
8939
8940#: trans_presets.java:1157
8941msgid "Tram"
8942msgstr "tramwaj"
8943
8944#: trans_presets.java:1158
8945msgid "Edit a Tram"
8946msgstr "Edycja torów tramwajowych"
8947
8948#: trans_presets.java:1163
8949msgid "Bus Guideway"
8950msgstr ""
8951
8952#: trans_presets.java:1165
8953msgid "Edit a Bus Guideway"
8954msgstr ""
8955
8956#: trans_presets.java:1182
8957msgid "Disused Rail"
8958msgstr "nieużywany tor"
8959
8960#: trans_presets.java:1183
8961msgid "Edit a Disused Railway"
8962msgstr "Edycja opuszczonych torów"
8963
8964#: trans_presets.java:1188
8965msgid "Abandoned Rail"
8966msgstr "nieczynny tor"
8967
8968#: trans_presets.java:1192
8969msgid "Level Crossing"
8970msgstr "przejazd kolejowy"
8971
8972#: trans_presets.java:1196
8973msgid "Crossing"
8974msgstr "przejazd przez tory"
8975
8976#: trans_presets.java:1200
8977msgid "Turntable"
8978msgstr "obrotnica"
8979
8980#: trans_presets.java:1205
8981msgid "Aerialway"
8982msgstr "Koleje linowe"
8983
8984#: trans_presets.java:1206
8985msgid "Chair Lift"
8986msgstr "wyciąg krzesełkowy"
8987
8988#: trans_presets.java:1208
8989msgid "Edit a Chair Lift"
8990msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
8991
8992#: trans_presets.java:1212
8993msgid "Drag Lift"
8994msgstr "wyciąg orczykowy"
8995
8996#: trans_presets.java:1214
8997msgid "Edit a Drag Lift"
8998msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
8999
9000#: trans_presets.java:1218
9001msgid "Cable Car"
9002msgstr "kolej linowa"
9003
9004#: trans_presets.java:1220
9005msgid "Edit a Cable Car"
9006msgstr "Edycja kolei linowej"
9007
9008#: trans_presets.java:1224 trans_presets.java:1310
9009msgid "Station"
9010msgstr "stacja"
9011
9012#: trans_presets.java:1225
9013msgid "Edit a Station"
9014msgstr "Edycja stacji"
9015
9016#: trans_presets.java:1232
9017msgid "Fuel"
9018msgstr "stacja benzynowa"
9019
9020#: trans_presets.java:1236
9021msgid "Edit Fuel"
9022msgstr "Edycja stacji benzynowej"
9023
9024#: trans_presets.java:1244
9025msgid "Edit Parking"
9026msgstr "Edycja parkingu"
9027
9028#: trans_presets.java:1247
9029msgid "Capacity"
9030msgstr ""
9031
9032#: trans_presets.java:1248
9033msgid "surface"
9034msgstr "powierzchnia"
9035
9036#: trans_presets.java:1248
9037msgid "multi-storey"
9038msgstr ""
9039
9040#: trans_presets.java:1248
9041msgid "underground"
9042msgstr ""
9043
9044#: trans_presets.java:1248
9045msgid "park_and_ride"
9046msgstr ""
9047
9048#: trans_presets.java:1249
9049msgid "Spaces for Disabled"
9050msgstr ""
9051
9052#: trans_presets.java:1250
9053msgid "Fee"
9054msgstr ""
9055
9056#: trans_presets.java:1252
9057msgid "Wash"
9058msgstr "Myjnia samochodowa"
9059
9060#: trans_presets.java:1253
9061msgid "Edit Car Wash"
9062msgstr ""
9063
9064#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1301
9065msgid "Shop"
9066msgstr "warsztat"
9067
9068#: trans_presets.java:1260
9069msgid "Edit Car Shop"
9070msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
9071
9072#: trans_presets.java:1265
9073msgid "Repair"
9074msgstr ""
9075
9076#: trans_presets.java:1266
9077msgid "Edit Car Repair"
9078msgstr ""
9079
9080#: trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1294
9081msgid "Rental"
9082msgstr "wypożyczalnia"
9083
9084#: trans_presets.java:1274
9085msgid "Edit Car Rental"
9086msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
9087
9088#: trans_presets.java:1279
9089msgid "Sharing"
9090msgstr ""
9091
9092#: trans_presets.java:1281
9093msgid "Edit Car Sharing"
9094msgstr ""
9095
9096#: trans_presets.java:1290
9097msgid "Edit Bicycle Parking"
9098msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
9099
9100#: trans_presets.java:1297
9101msgid "Edit Bicycle Rental"
9102msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
9103
9104#: trans_presets.java:1304
9105msgid "Edit Bicycle Shop"
9106msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
9107
9108#: trans_presets.java:1309
9109msgid "Public Transport"
9110msgstr "Transport publiczny"
9111
9112#: trans_presets.java:1313
9113msgid "Edit Station"
9114msgstr "Edycja stacji"
9115
9116#: trans_presets.java:1318
9117msgid "UIC-Reference"
9118msgstr ""
9119
9120#: trans_presets.java:1321
9121msgid "Railway Halt"
9122msgstr "przystanek kolejowy"
9123
9124#: trans_presets.java:1323
9125msgid "Edit Halt"
9126msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
9127
9128#: trans_presets.java:1330
9129msgid "Tram Stop"
9130msgstr "przystanek tramwajowy"
9131
9132#: trans_presets.java:1333
9133msgid "Edit Tram Stop"
9134msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
9135
9136#: trans_presets.java:1340
9137msgid "Railway Platform"
9138msgstr ""
9139
9140#: trans_presets.java:1343
9141msgid "Edit a railway platform"
9142msgstr ""
9143
9144#: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1387
9145msgid "Reference (track number)"
9146msgstr ""
9147
9148#: trans_presets.java:1348 trans_presets.java:1389
9149msgid "Area"
9150msgstr "obszar"
9151
9152#: trans_presets.java:1350
9153msgid "Subway Entrance"
9154msgstr "wejście do metra"
9155
9156#: trans_presets.java:1353
9157msgid "Edit Subway Entrance"
9158msgstr "Edycja wejścia do metra"
9159
9160#: trans_presets.java:1358
9161msgid "Wheelchair"
9162msgstr "dla niepełnosprawnych"
9163
9164#: trans_presets.java:1363
9165msgid "Bus Station"
9166msgstr "dworzec autobusowa"
9167
9168#: trans_presets.java:1366
9169msgid "Edit a Bus Station"
9170msgstr "Edycja dworca autobusowego"
9171
9172#: trans_presets.java:1372
9173msgid "Bus Stop"
9174msgstr "Przystanek autobusowy"
9175
9176#: trans_presets.java:1376
9177msgid "Edit Bus Stop"
9178msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
9179
9180#: trans_presets.java:1383
9181msgid "Bus Platform"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:1384
9185msgid "Edit a bus platform"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:1392
9189msgid "Taxi"
9190msgstr "taksówki"
9191
9192#: trans_presets.java:1394
9193msgid "Edit a Taxi station"
9194msgstr "Edycja postoju taksówek"
9195
9196#: trans_presets.java:1399
9197msgid "Airport"
9198msgstr "lotnisko"
9199
9200#: trans_presets.java:1401
9201msgid "Edit an airport"
9202msgstr "Edycja lotniska"
9203
9204#: trans_presets.java:1406
9205msgid "IATA"
9206msgstr "IATA"
9207
9208#: trans_presets.java:1407
9209msgid "ICAO"
9210msgstr "ICAO"
9211
9212#: trans_presets.java:1412
9213msgid "Accomodation"
9214msgstr "Zakwaterowanie"
9215
9216#: trans_presets.java:1416
9217msgid "Edit Hotel"
9218msgstr "Edycja hotelu"
9219
9220#: trans_presets.java:1419
9221msgid "Stars"
9222msgstr ""
9223
9224#: trans_presets.java:1421
9225msgid "Motel"
9226msgstr "Motel"
9227
9228#: trans_presets.java:1423
9229msgid "Edit Motel"
9230msgstr "Edycja motelu"
9231
9232#: trans_presets.java:1427
9233msgid "Guest House"
9234msgstr "kwatera"
9235
9236#: trans_presets.java:1428
9237msgid "Edit Guest House"
9238msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
9239
9240#: trans_presets.java:1432
9241msgid "Chalet"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1434
9245msgid "Edit Chalet"
9246msgstr ""
9247
9248#: trans_presets.java:1438
9249msgid "Hostel"
9250msgstr "hostel"
9251
9252#: trans_presets.java:1440
9253msgid "Edit Hostel"
9254msgstr "Edycja hostelu"
9255
9256#: trans_presets.java:1444
9257msgid "Alpine Hut"
9258msgstr ""
9259
9260#: trans_presets.java:1445
9261msgid "Edit Alpine Hut"
9262msgstr ""
9263
9264#: trans_presets.java:1450
9265msgid "Caravan Site"
9266msgstr "kemping"
9267
9268#: trans_presets.java:1451
9269msgid "Edit Caravan Site"
9270msgstr "Edycja kempingu"
9271
9272#: trans_presets.java:1455
9273msgid "Camping Site"
9274msgstr "pole namiotowe"
9275
9276#: trans_presets.java:1457
9277msgid "Edit Camping Site"
9278msgstr "Edycja pola namiotowego"
9279
9280#: trans_presets.java:1462
9281msgid "Food+Drinks"
9282msgstr "Wyżywienie"
9283
9284#: trans_presets.java:1465
9285msgid "Edit Restaurant"
9286msgstr "Edycja restauracji"
9287
9288#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9289msgid "Cuisine"
9290msgstr "Kuchnia"
9291
9292#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9293msgid "italian"
9294msgstr "włoska"
9295
9296#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9297msgid "chinese"
9298msgstr "chińska"
9299
9300#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9301msgid "pizza"
9302msgstr ""
9303
9304#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9305msgid "burger"
9306msgstr ""
9307
9308#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9309msgid "greek"
9310msgstr "grecka"
9311
9312#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9313msgid "german"
9314msgstr "niemiecka"
9315
9316#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9317msgid "indian"
9318msgstr "indyjska"
9319
9320#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9321msgid "regional"
9322msgstr "regionalna"
9323
9324#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9325msgid "kebab"
9326msgstr ""
9327
9328#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9329msgid "turkish"
9330msgstr "turecka"
9331
9332#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9333msgid "asian"
9334msgstr "azjatycka"
9335
9336#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9337msgid "thai"
9338msgstr "tajska"
9339
9340#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9341msgid "mexican"
9342msgstr "meksykańska"
9343
9344#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1475
9345msgid "japanese"
9346msgstr "japońska"
9347
9348#: trans_presets.java:1470
9349msgid "Fast Food"
9350msgstr "fast food"
9351
9352#: trans_presets.java:1472
9353msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9354msgstr "Edycja restauracji fast-food"
9355
9356#: trans_presets.java:1477
9357msgid "Cafe"
9358msgstr "kawiarnia"
9359
9360#: trans_presets.java:1479
9361msgid "Edit Cafe"
9362msgstr "Edycja kawiarni"
9363
9364#: trans_presets.java:1483
9365msgid "Pub"
9366msgstr "pub"
9367
9368#: trans_presets.java:1485
9369msgid "Edit Pub"
9370msgstr "Edycja pubu"
9371
9372#: trans_presets.java:1489
9373msgid "Biergarten"
9374msgstr "ogródek piwny"
9375
9376#: trans_presets.java:1490
9377msgid "Edit Biergarten"
9378msgstr "Edycja ogródka piwnego"
9379
9380#: trans_presets.java:1494
9381msgid "Nightclub"
9382msgstr "klub nocny"
9383
9384#: trans_presets.java:1496
9385msgid "Edit Nightclub"
9386msgstr "Edycja klubu nocnego"
9387
9388#: trans_presets.java:1501
9389msgid "Tourism"
9390msgstr "Turystyka"
9391
9392#: trans_presets.java:1502
9393msgid "Attraction"
9394msgstr "atrakcja"
9395
9396#: trans_presets.java:1503
9397msgid "Edit Attraction"
9398msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
9399
9400#: trans_presets.java:1507
9401msgid "Information point"
9402msgstr "informacja turystyczna"
9403
9404#: trans_presets.java:1509
9405msgid "Edit Information Point"
9406msgstr ""
9407
9408#: trans_presets.java:1511
9409msgid "office"
9410msgstr "biuro"
9411
9412#: trans_presets.java:1511
9413msgid "map"
9414msgstr "mapa"
9415
9416#: trans_presets.java:1511
9417msgid "citymap"
9418msgstr ""
9419
9420#: trans_presets.java:1511
9421msgid "hikingmap"
9422msgstr ""
9423
9424#: trans_presets.java:1511
9425msgid "bicyclemap"
9426msgstr ""
9427
9428#: trans_presets.java:1511
9429msgid "board"
9430msgstr ""
9431
9432#: trans_presets.java:1511
9433msgid "history"
9434msgstr ""
9435
9436#: trans_presets.java:1511
9437msgid "nature"
9438msgstr ""
9439
9440#: trans_presets.java:1511
9441msgid "wildlife"
9442msgstr ""
9443
9444#: trans_presets.java:1511
9445msgid "guidepost"
9446msgstr ""
9447
9448#: trans_presets.java:1514
9449msgid "Museum"
9450msgstr "muzeum"
9451
9452#: trans_presets.java:1516
9453msgid "Edit Museum"
9454msgstr "Edycja muzeum"
9455
9456#: trans_presets.java:1520
9457msgid "Zoo"
9458msgstr "zoo"
9459
9460#: trans_presets.java:1523
9461msgid "Edit Zoo"
9462msgstr "Edycja zoo"
9463
9464#: trans_presets.java:1527
9465msgid "Viewpoint"
9466msgstr "punkt widokowy"
9467
9468#: trans_presets.java:1529
9469msgid "Edit Viewpoint"
9470msgstr "Edycja punktu widokowego"
9471
9472#: trans_presets.java:1532
9473msgid "Look-Out Tower"
9474msgstr ""
9475
9476#: trans_presets.java:1534
9477msgid "Theme Park"
9478msgstr "park rozrywki"
9479
9480#: trans_presets.java:1535
9481msgid "Edit Theme Park"
9482msgstr "Edycja parku rozrywki"
9483
9484#: trans_presets.java:1539
9485msgid "Artwork"
9486msgstr "sztuka"
9487
9488#: trans_presets.java:1541
9489msgid "Edit Artwork"
9490msgstr "Edycja obiektu sztuki"
9491
9492#: trans_presets.java:1546 trans_presets.java:2217
9493msgid "Shelter"
9494msgstr "schronienie"
9495
9496#: trans_presets.java:1547
9497msgid "Edit Shelter"
9498msgstr "Edycja schronienia"
9499
9500#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
9501msgid "Fireplace"
9502msgstr "miejsce na ognisko"
9503
9504#: trans_presets.java:1552
9505msgid "Picnic Site"
9506msgstr "miejsce na piknik"
9507
9508#: trans_presets.java:1553
9509msgid "Edit Picnic Site"
9510msgstr "Edycja miejsca na piknik"
9511
9512#: trans_presets.java:1559
9513msgid "Historic Places"
9514msgstr "Miejsca historyczne"
9515
9516#: trans_presets.java:1560
9517msgid "Castle"
9518msgstr "zamek"
9519
9520#: trans_presets.java:1563
9521msgid "Edit Castle"
9522msgstr "Edycja zamku"
9523
9524#: trans_presets.java:1567
9525msgid "Ruins"
9526msgstr "ruiny"
9527
9528#: trans_presets.java:1568
9529msgid "Edit Ruins"
9530msgstr "Edycja ruin"
9531
9532#: trans_presets.java:1572
9533msgid "Archaeological Site"
9534msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
9535
9536#: trans_presets.java:1575
9537msgid "Edit Archaeological Site"
9538msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
9539
9540#: trans_presets.java:1579
9541msgid "Monument"
9542msgstr "pomnik"
9543
9544#: trans_presets.java:1580
9545msgid "Edit Monument"
9546msgstr "Edycja pomnika"
9547
9548#: trans_presets.java:1584
9549msgid "Memorial"
9550msgstr "miejsce pamięci"
9551
9552#: trans_presets.java:1586
9553msgid "Edit Memorial"
9554msgstr "Edycja miejsca pamięci"
9555
9556#: trans_presets.java:1590
9557msgid "Battlefield"
9558msgstr "pole bitwy"
9559
9560#: trans_presets.java:1592
9561msgid "Edit Battlefield"
9562msgstr "Edycja pola bitwy"
9563
9564#: trans_presets.java:1596
9565msgid "Wayside Cross"
9566msgstr "krzyż przydrożny"
9567
9568#: trans_presets.java:1597
9569msgid "Edit a Wayside Cross"
9570msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
9571
9572#: trans_presets.java:1601
9573msgid "Wayside Shrine"
9574msgstr "kapliczka"
9575
9576#: trans_presets.java:1602
9577msgid "Edit a Wayside Shrine"
9578msgstr "Edycja kapliczki"
9579
9580#: trans_presets.java:1607
9581msgid "Leisure"
9582msgstr "Rozrywka"
9583
9584#: trans_presets.java:1608
9585msgid "Water Park"
9586msgstr "park wodny"
9587
9588#: trans_presets.java:1609
9589msgid "Edit Water Park"
9590msgstr "Edycja parku wodnego"
9591
9592#: trans_presets.java:1613
9593msgid "Playground"
9594msgstr "plac zabaw"
9595
9596#: trans_presets.java:1615
9597msgid "Edit Playground"
9598msgstr "Edycja placu zabaw"
9599
9600#: trans_presets.java:1619
9601msgid "Fishing"
9602msgstr "miejsce do wędkowania"
9603
9604#: trans_presets.java:1620
9605msgid "Edit Fishing"
9606msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
9607
9608#: trans_presets.java:1624
9609msgid "Nature Reserve"
9610msgstr "rezerwat przyrody"
9611
9612#: trans_presets.java:1625
9613msgid "Edit Nature Reserve"
9614msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
9615
9616#: trans_presets.java:1629
9617msgid "Park"
9618msgstr "park"
9619
9620#: trans_presets.java:1630
9621msgid "Edit Park"
9622msgstr "Edycja parku"
9623
9624#: trans_presets.java:1634
9625msgid "Garden"
9626msgstr "ogród"
9627
9628#: trans_presets.java:1635
9629msgid "Edit Garden"
9630msgstr "Edycja ogrodu"
9631
9632#: trans_presets.java:1639
9633msgid "Common"
9634msgstr ""
9635
9636#: trans_presets.java:1641
9637msgid "Edit Common"
9638msgstr ""
9639
9640#: trans_presets.java:1647
9641msgid "Sport Facilities"
9642msgstr "obiekty sportowe"
9643
9644#: trans_presets.java:1648
9645msgid "Stadium"
9646msgstr "stadion"
9647
9648#: trans_presets.java:1649
9649msgid "Edit Stadium"
9650msgstr "Edycja stadionu"
9651
9652#: trans_presets.java:1653 trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671
9653#: trans_presets.java:1680
9654msgid "select sport:"
9655msgstr "wybierz sport:"
9656
9657#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9658#: trans_presets.java:1682
9659msgid "multi"
9660msgstr "różne sporty"
9661
9662#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9663#: trans_presets.java:1682
9664msgid "archery"
9665msgstr "łucznictwo"
9666
9667#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9668#: trans_presets.java:1682
9669msgid "athletics"
9670msgstr "lekkoatletyka"
9671
9672#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9673#: trans_presets.java:1682
9674msgid "australian_football"
9675msgstr ""
9676
9677#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9678#: trans_presets.java:1682
9679msgid "baseball"
9680msgstr "baseball"
9681
9682#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9683#: trans_presets.java:1682
9684msgid "basketball"
9685msgstr "siatkówka"
9686
9687#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9688#: trans_presets.java:1682
9689msgid "boules"
9690msgstr "bule"
9691
9692#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9693#: trans_presets.java:1682
9694msgid "bowls"
9695msgstr "gra w kule"
9696
9697#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9698#: trans_presets.java:1682
9699msgid "canoe"
9700msgstr "kajakarstwo"
9701
9702#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9703#: trans_presets.java:1682
9704msgid "climbing"
9705msgstr "wspinaczka"
9706
9707#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9708#: trans_presets.java:1682
9709msgid "cricket"
9710msgstr "krykiet"
9711
9712#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9713#: trans_presets.java:1682
9714msgid "cricket_nets"
9715msgstr ""
9716
9717#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9718#: trans_presets.java:1682
9719msgid "croquet"
9720msgstr "krokiet"
9721
9722#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9723#: trans_presets.java:1682
9724msgid "cycling"
9725msgstr "kolarstwo"
9726
9727#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9728#: trans_presets.java:1682
9729msgid "dog_racing"
9730msgstr "wyścigi psów"
9731
9732#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9733#: trans_presets.java:1682
9734msgid "equestrian"
9735msgstr "jazda konna"
9736
9737#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9738#: trans_presets.java:1682
9739msgid "football"
9740msgstr "football"
9741
9742#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9743#: trans_presets.java:1682
9744msgid "golf"
9745msgstr "golf"
9746
9747#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9748#: trans_presets.java:1682
9749msgid "gymnastics"
9750msgstr "gimnastyka"
9751
9752#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9753#: trans_presets.java:1682
9754msgid "hockey"
9755msgstr "hokej"
9756
9757#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9758#: trans_presets.java:1682
9759msgid "horse_racing"
9760msgstr "wyścigi konne"
9761
9762#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9763#: trans_presets.java:1682
9764msgid "motor"
9765msgstr "sporty motorowe"
9766
9767#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9768#: trans_presets.java:1682
9769msgid "pelota"
9770msgstr "pelota"
9771
9772#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9773#: trans_presets.java:1682
9774msgid "racquet"
9775msgstr ""
9776
9777#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9778#: trans_presets.java:1682
9779msgid "rugby"
9780msgstr "rugby"
9781
9782#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9783#: trans_presets.java:1682
9784msgid "shooting"
9785msgstr "strzelectwo"
9786
9787#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9788#: trans_presets.java:1682
9789msgid "skateboard"
9790msgstr "jazda na deskorolce"
9791
9792#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9793#: trans_presets.java:1682
9794msgid "skating"
9795msgstr "łyżwiarstwo"
9796
9797#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9798#: trans_presets.java:1682
9799msgid "skiing"
9800msgstr "narciarstwo"
9801
9802#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9803#: trans_presets.java:1682
9804msgid "soccer"
9805msgstr "piłka nożna"
9806
9807#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9808#: trans_presets.java:1682
9809msgid "swimming"
9810msgstr "pływanie"
9811
9812#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9813#: trans_presets.java:1682
9814msgid "table_tennis"
9815msgstr "tenis stołowy"
9816
9817#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1664 trans_presets.java:1673
9818#: trans_presets.java:1682
9819msgid "tennis"
9820msgstr "tenis"
9821
9822#: trans_presets.java:1657
9823msgid "Sports Centre"
9824msgstr "centrum sportowe"
9825
9826#: trans_presets.java:1658
9827msgid "Edit Sports Centre"
9828msgstr "Edycja centrum sportowego"
9829
9830#: trans_presets.java:1666
9831msgid "Pitch"
9832msgstr "boisko"
9833
9834#: trans_presets.java:1667
9835msgid "Edit Pitch"
9836msgstr "Edycja boiska"
9837
9838#: trans_presets.java:1675
9839msgid "Racetrack"
9840msgstr "tor wyścigowy"
9841
9842#: trans_presets.java:1676
9843msgid "Edit Racetrack"
9844msgstr "Edycja toru wyścigowego"
9845
9846#: trans_presets.java:1684
9847msgid "Golf Course"
9848msgstr "pole golfowe"
9849
9850#: trans_presets.java:1685
9851msgid "Edit Golf Course"
9852msgstr "Edycja pola golfowego"
9853
9854#: trans_presets.java:1689
9855msgid "Miniature Golf"
9856msgstr "miniaturowy golf"
9857
9858#: trans_presets.java:1690
9859msgid "Edit Miniature Golf"
9860msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
9861
9862#: trans_presets.java:1695
9863msgid "Sport"
9864msgstr "Sport"
9865
9866#: trans_presets.java:1696
9867msgid "Multi"
9868msgstr "różne sporty"
9869
9870#: trans_presets.java:1697
9871msgid "Edit Multi"
9872msgstr ""
9873
9874#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
9875#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
9876#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
9877#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
9878#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
9879#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
9880#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
9881#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
9882#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
9883#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
9884#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
9885#: trans_presets.java:1904
9886msgid "pitch"
9887msgstr "boisko"
9888
9889#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
9890#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
9891#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
9892#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
9893#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
9894#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
9895#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
9896#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
9897#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
9898#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
9899#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
9900#: trans_presets.java:1904
9901msgid "sports_centre"
9902msgstr "centrum sportowe"
9903
9904#: trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:1712
9905#: trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1730
9906#: trans_presets.java:1736 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1748
9907#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:1766
9908#: trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:1784
9909#: trans_presets.java:1793 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1808
9910#: trans_presets.java:1814 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:1826
9911#: trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1844
9912#: trans_presets.java:1850 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:1862
9913#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1880
9914#: trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1898
9915#: trans_presets.java:1904
9916msgid "stadium"
9917msgstr "stadion"
9918
9919#: trans_presets.java:1702
9920msgid "10pin"
9921msgstr "kręgle"
9922
9923#: trans_presets.java:1703
9924msgid "Edit 10pin"
9925msgstr "Edycja kręgli"
9926
9927#: trans_presets.java:1708
9928msgid "Athletics"
9929msgstr "lekkoatletyka"
9930
9931#: trans_presets.java:1709
9932msgid "Edit Athletics"
9933msgstr "Edycja"
9934
9935#: trans_presets.java:1714
9936msgid "Archery"
9937msgstr "łucznictwo"
9938
9939#: trans_presets.java:1715
9940msgid "Edit Archery"
9941msgstr ""
9942
9943#: trans_presets.java:1720
9944msgid "Climbing"
9945msgstr "wspinaczka"
9946
9947#: trans_presets.java:1721
9948msgid "Edit Climbing"
9949msgstr ""
9950
9951#: trans_presets.java:1726
9952msgid "Canoeing"
9953msgstr "kajakarstwo"
9954
9955#: trans_presets.java:1727
9956msgid "Edit Canoeing"
9957msgstr ""
9958
9959#: trans_presets.java:1732
9960msgid "Cycling"
9961msgstr "kolarstwo"
9962
9963#: trans_presets.java:1733
9964msgid "Edit Cycling"
9965msgstr ""
9966
9967#: trans_presets.java:1738
9968msgid "Dog Racing"
9969msgstr "wyścigi psów"
9970
9971#: trans_presets.java:1739
9972msgid "Edit Dog Racing"
9973msgstr ""
9974
9975#: trans_presets.java:1744
9976msgid "Equestrian"
9977msgstr "jeździectwo"
9978
9979#: trans_presets.java:1745
9980msgid "Edit Equestrian"
9981msgstr ""
9982
9983#: trans_presets.java:1750
9984msgid "Horse Racing"
9985msgstr "wyścigi konne"
9986
9987#: trans_presets.java:1751
9988msgid "Edit Horse Racing"
9989msgstr ""
9990
9991#: trans_presets.java:1756
9992msgid "Gymnastics"
9993msgstr "gimnastyka"
9994
9995#: trans_presets.java:1757
9996msgid "Edit Gymnastics"
9997msgstr ""
9998
9999#: trans_presets.java:1762
10000msgid "Motor Sports"
10001msgstr "sporty motorowe"
10002
10003#: trans_presets.java:1763
10004msgid "Edit Motor Sports"
10005msgstr ""
10006
10007#: trans_presets.java:1768
10008msgid "Skating"
10009msgstr "łyżwiarstwo"
10010
10011#: trans_presets.java:1769
10012msgid "Edit Skating"
10013msgstr ""
10014
10015#: trans_presets.java:1774
10016msgid "Skateboard"
10017msgstr "jazda na deskorolce"
10018
10019#: trans_presets.java:1775
10020msgid "Edit Skateboard"
10021msgstr ""
10022
10023#: trans_presets.java:1780
10024msgid "Swimming"
10025msgstr "pływanie"
10026
10027#: trans_presets.java:1781
10028msgid "Edit Swimming"
10029msgstr ""
10030
10031#: trans_presets.java:1786
10032msgid "Skiing"
10033msgstr "narciarstwo"
10034
10035#: trans_presets.java:1788
10036msgid "Edit Skiing"
10037msgstr ""
10038
10039#: trans_presets.java:1791
10040msgid "Piste type"
10041msgstr ""
10042
10043#: trans_presets.java:1791
10044#, fuzzy
10045msgid "downhill"
10046msgstr "ratusz"
10047
10048#: trans_presets.java:1791
10049#, fuzzy
10050msgid "nordic"
10051msgstr "węzeł"
10052
10053#: trans_presets.java:1791
10054#, fuzzy
10055msgid "snow_park"
10056msgstr "gazety"
10057
10058#: trans_presets.java:1792
10059msgid "Difficulty"
10060msgstr ""
10061
10062#: trans_presets.java:1792
10063#, fuzzy
10064msgid "novice"
10065msgstr "biuro"
10066
10067#: trans_presets.java:1792
10068#, fuzzy
10069msgid "easy"
10070msgstr "jednokierunkowa"
10071
10072#: trans_presets.java:1792
10073#, fuzzy
10074msgid "intermedia"
10075msgstr "indyjska"
10076
10077#: trans_presets.java:1792
10078#, fuzzy
10079msgid "advance"
10080msgstr "Anuluj"
10081
10082#: trans_presets.java:1792
10083#, fuzzy
10084msgid "expert"
10085msgstr "Wycofaj"
10086
10087#: trans_presets.java:1792
10088msgid "freeride"
10089msgstr ""
10090
10091#: trans_presets.java:1795
10092msgid "Shooting"
10093msgstr "strzelectwo"
10094
10095#: trans_presets.java:1797
10096msgid "Edit Shooting"
10097msgstr ""
10098
10099#: trans_presets.java:1803
10100msgid "Sport (Ball)"
10101msgstr "Sporty z piłką"
10102
10103#: trans_presets.java:1804
10104msgid "Soccer"
10105msgstr "piłka nożna"
10106
10107#: trans_presets.java:1805
10108msgid "Edit Soccer"
10109msgstr ""
10110
10111#: trans_presets.java:1810
10112msgid "Football"
10113msgstr "football"
10114
10115#: trans_presets.java:1811
10116msgid "Edit Football"
10117msgstr ""
10118
10119#: trans_presets.java:1816
10120msgid "Australian Football"
10121msgstr "australijski football"
10122
10123#: trans_presets.java:1817
10124msgid "Edit Australian Football"
10125msgstr ""
10126
10127#: trans_presets.java:1822
10128msgid "Baseball"
10129msgstr "baseball"
10130
10131#: trans_presets.java:1823
10132msgid "Edit Baseball"
10133msgstr ""
10134
10135#: trans_presets.java:1828
10136msgid "Basketball"
10137msgstr "koszykówka"
10138
10139#: trans_presets.java:1829
10140msgid "Edit Basketball"
10141msgstr ""
10142
10143#: trans_presets.java:1834
10144msgid "Golf"
10145msgstr "golf"
10146
10147#: trans_presets.java:1835
10148msgid "Edit Golf"
10149msgstr ""
10150
10151#: trans_presets.java:1838
10152msgid "golf_course"
10153msgstr "pole golfowe"
10154
10155#: trans_presets.java:1840
10156msgid "Boule"
10157msgstr "bule"
10158
10159#: trans_presets.java:1841
10160msgid "Edit Boule"
10161msgstr ""
10162
10163#: trans_presets.java:1846
10164msgid "Bowls"
10165msgstr "gra w kule"
10166
10167#: trans_presets.java:1847
10168msgid "Edit Bowls"
10169msgstr ""
10170
10171#: trans_presets.java:1852
10172msgid "Cricket"
10173msgstr "krykiet"
10174
10175#: trans_presets.java:1853
10176msgid "Edit Cricket"
10177msgstr ""
10178
10179#: trans_presets.java:1858
10180msgid "Cricket Nets"
10181msgstr "krykiet - siatki"
10182
10183#: trans_presets.java:1859
10184msgid "Edit Cricket Nets"
10185msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
10186
10187#: trans_presets.java:1864
10188msgid "Croquet"
10189msgstr "krokiet"
10190
10191#: trans_presets.java:1865
10192msgid "Edit Croquet"
10193msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
10194
10195#: trans_presets.java:1870
10196msgid "Hockey"
10197msgstr "hokej"
10198
10199#: trans_presets.java:1871
10200msgid "Edit Hockey"
10201msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
10202
10203#: trans_presets.java:1876
10204msgid "Pelota"
10205msgstr "Pelota"
10206
10207#: trans_presets.java:1877
10208msgid "Edit Pelota"
10209msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
10210
10211#: trans_presets.java:1882
10212msgid "Racquet"
10213msgstr ""
10214
10215#: trans_presets.java:1883
10216msgid "Edit Racquet"
10217msgstr ""
10218
10219#: trans_presets.java:1888
10220msgid "Rugby"
10221msgstr "rugby"
10222
10223#: trans_presets.java:1889
10224msgid "Edit Rugby"
10225msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
10226
10227#: trans_presets.java:1894
10228msgid "Table Tennis"
10229msgstr "tenis stołowy"
10230
10231#: trans_presets.java:1895
10232msgid "Edit Table Tennis"
10233msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
10234
10235#: trans_presets.java:1900
10236msgid "Tennis"
10237msgstr "tenis"
10238
10239#: trans_presets.java:1901
10240msgid "Edit Tennis"
10241msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
10242
10243#: trans_presets.java:1908
10244msgid "Buildings"
10245msgstr "Budynki"
10246
10247#: trans_presets.java:1909
10248msgid "Building"
10249msgstr "budynek"
10250
10251#: trans_presets.java:1912
10252msgid "Public Building"
10253msgstr "budynek użyteczności publicznej"
10254
10255#: trans_presets.java:1914
10256msgid "Edit Public Building"
10257msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
10258
10259#: trans_presets.java:1918
10260msgid "Town hall"
10261msgstr "ratusz"
10262
10263#: trans_presets.java:1920
10264msgid "Edit Town hall"
10265msgstr "Edycja ratusza"
10266
10267#: trans_presets.java:1924
10268msgid "Embassy"
10269msgstr "Ambasada"
10270
10271#: trans_presets.java:1926
10272msgid "Edit Embassy"
10273msgstr ""
10274
10275#: trans_presets.java:1930
10276msgid "Courthouse"
10277msgstr "sąd"
10278
10279#: trans_presets.java:1933
10280msgid "Edit Courthouse"
10281msgstr "Edycja siedziby sądu"
10282
10283#: trans_presets.java:1937
10284msgid "Prison"
10285msgstr "więzienie"
10286
10287#: trans_presets.java:1940
10288msgid "Edit Prison"
10289msgstr "Edycja więzienia"
10290
10291#: trans_presets.java:1944
10292msgid "Police"
10293msgstr "posterunek policji"
10294
10295#: trans_presets.java:1948
10296msgid "Edit Police"
10297msgstr "Edycja posterunku policji"
10298
10299#: trans_presets.java:1952
10300msgid "Fire Station"
10301msgstr "straż pożarna"
10302
10303#: trans_presets.java:1955
10304msgid "Edit Fire Station"
10305msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
10306
10307#: trans_presets.java:1959
10308msgid "Post Office"
10309msgstr "poczta"
10310
10311#: trans_presets.java:1961
10312msgid "Edit Post Office"
10313msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
10314
10315#: trans_presets.java:1966
10316msgid "Kindergarten"
10317msgstr "przedszkole"
10318
10319#: trans_presets.java:1967
10320msgid "Edit Kindergarten"
10321msgstr "Edycja przedszkola"
10322
10323#: trans_presets.java:1971
10324msgid "School"
10325msgstr "szkoła"
10326
10327#: trans_presets.java:1973
10328msgid "Edit School"
10329msgstr "Edycja szkoły"
10330
10331#: trans_presets.java:1977
10332msgid "University"
10333msgstr "unitarianizm"
10334
10335#: trans_presets.java:1979
10336msgid "Edit University"
10337msgstr "Edycja uniwersytetu"
10338
10339#: trans_presets.java:1983
10340msgid "College"
10341msgstr "college"
10342
10343#: trans_presets.java:1985
10344msgid "Edit College"
10345msgstr "Edycja college'u"
10346
10347#: trans_presets.java:1990
10348msgid "Cinema"
10349msgstr "kino"
10350
10351#: trans_presets.java:1993
10352msgid "Edit Cinema"
10353msgstr "Edycja kina"
10354
10355#: trans_presets.java:1997
10356msgid "Library"
10357msgstr "biblioteka"
10358
10359#: trans_presets.java:2000
10360msgid "Edit Library"
10361msgstr "Edycja biblioteki"
10362
10363#: trans_presets.java:2004
10364msgid "Arts Centre"
10365msgstr "centrum kulturalne"
10366
10367#: trans_presets.java:2006
10368msgid "Edit Arts Centre"
10369msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
10370
10371#: trans_presets.java:2010
10372msgid "Theatre"
10373msgstr "teatr"
10374
10375#: trans_presets.java:2013
10376msgid "Edit Theatre"
10377msgstr "Edycja teatru"
10378
10379#: trans_presets.java:2017
10380msgid "Place of Worship"
10381msgstr "miejsce kultu religijnego"
10382
10383#: trans_presets.java:2021
10384msgid "Edit Place of Worship"
10385msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
10386
10387#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10388msgid "Religion"
10389msgstr "Religia"
10390
10391#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10392msgid "bahai"
10393msgstr "bahaizm"
10394
10395#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10396msgid "buddhist"
10397msgstr "buddyzm"
10398
10399#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10400msgid "christian"
10401msgstr "chrześcijaństwo"
10402
10403#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10404msgid "hindu"
10405msgstr "hinduizm"
10406
10407#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10408msgid "jain"
10409msgstr "dżinizm"
10410
10411#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10412msgid "jewish"
10413msgstr "judaizm"
10414
10415#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10416msgid "muslim"
10417msgstr "islam"
10418
10419#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10420msgid "sikh"
10421msgstr "sikhizm"
10422
10423#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10424msgid "spiritualist"
10425msgstr "spirytualizm"
10426
10427#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10428msgid "taoist"
10429msgstr "taoizm"
10430
10431#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10432msgid "unitarianist"
10433msgstr "unitarianizm"
10434
10435#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2580 trans_presets.java:2704
10436msgid "zoroastrian"
10437msgstr "zaratusztrianizm"
10438
10439#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10440msgid "Denomination"
10441msgstr "Wyznanie"
10442
10443#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10444msgid "anglican"
10445msgstr "kościół anglikański"
10446
10447#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10448msgid "baptist"
10449msgstr "baptyści"
10450
10451#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10452msgid "catholic"
10453msgstr "kościół katolicki"
10454
10455#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10456msgid "evangelical"
10457msgstr "ewangelikalizm"
10458
10459#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10460msgid "jehovahs_witness"
10461msgstr "świadkowie Jehowy"
10462
10463#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10464msgid "lutheran"
10465msgstr "luteranie"
10466
10467#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10468msgid "methodist"
10469msgstr "metodyści"
10470
10471#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10472msgid "mormon"
10473msgstr "mormoni"
10474
10475#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10476msgid "orthodox"
10477msgstr "kościół prawosławny"
10478
10479#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10480msgid "pentecostal"
10481msgstr "zielonoświątkowcy"
10482
10483#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10484msgid "presbyterian"
10485msgstr "prezbiterianie"
10486
10487#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10488msgid "protestant"
10489msgstr "protestanci"
10490
10491#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10492msgid "quaker"
10493msgstr "kwakrzy"
10494
10495#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10496msgid "shia"
10497msgstr "szyici"
10498
10499#: trans_presets.java:2025 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2705
10500msgid "sunni"
10501msgstr "sunnici"
10502
10503#: trans_presets.java:2028
10504msgid "Addresses"
10505msgstr "Adresy"
10506
10507#: trans_presets.java:2031
10508msgid "Edit address information"
10509msgstr "Edycja informacji o adresach"
10510
10511#: trans_presets.java:2033
10512msgid "House number"
10513msgstr "Numer domu"
10514
10515#: trans_presets.java:2035
10516msgid "House name"
10517msgstr "Nazwa domu"
10518
10519#: trans_presets.java:2036
10520msgid "Street name"
10521msgstr "Nazwa ulicy"
10522
10523#: trans_presets.java:2037
10524msgid "City name"
10525msgstr "Nazwa miejscowości"
10526
10527#: trans_presets.java:2038
10528msgid "Post code"
10529msgstr "Kod pocztowy"
10530
10531#: trans_presets.java:2039
10532msgid "Country code"
10533msgstr "Kod kraju"
10534
10535#: trans_presets.java:2042
10536msgid "Address Interpolation"
10537msgstr "Interpolacja adresów"
10538
10539#: trans_presets.java:2045
10540msgid "Edit address interpolation"
10541msgstr "Edycja interpolacji adresów"
10542
10543#: trans_presets.java:2047
10544msgid "Numbering scheme"
10545msgstr "Sposób numeracji domów"
10546
10547#: trans_presets.java:2047
10548msgid "odd"
10549msgstr "parzyste"
10550
10551#: trans_presets.java:2047
10552msgid "even"
10553msgstr "nieparzyste"
10554
10555#: trans_presets.java:2047
10556msgid "all"
10557msgstr "wszystkie"
10558
10559#: trans_presets.java:2050
10560msgid "Man Made"
10561msgstr "Obiekty sztuczne"
10562
10563#: trans_presets.java:2051
10564msgid "Works"
10565msgstr "zakład produkcyjny"
10566
10567#: trans_presets.java:2052
10568msgid "Edit Works"
10569msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
10570
10571#: trans_presets.java:2056
10572msgid "Tower"
10573msgstr "wieża"
10574
10575#: trans_presets.java:2057
10576msgid "Edit Tower"
10577msgstr "Edycja wieży"
10578
10579#: trans_presets.java:2061
10580msgid "Water Tower"
10581msgstr "wieża ciśnień"
10582
10583#: trans_presets.java:2062
10584msgid "Edit Water Tower"
10585msgstr "Edycja wieży ciśnień"
10586
10587#: trans_presets.java:2066
10588msgid "Gasometer"
10589msgstr "zbiornik gazu"
10590
10591#: trans_presets.java:2067
10592msgid "Edit Gasometer"
10593msgstr "Edycja zbiornika gazu"
10594
10595#: trans_presets.java:2071
10596msgid "Covered Reservoir"
10597msgstr ""
10598
10599#: trans_presets.java:2072
10600msgid "Edit Covered Reservoir"
10601msgstr ""
10602
10603#: trans_presets.java:2076
10604msgid "Lighthouse"
10605msgstr "latarnia morska"
10606
10607#: trans_presets.java:2078
10608msgid "Edit Lighthouse"
10609msgstr "Edycja latarni morskiej"
10610
10611#: trans_presets.java:2082
10612msgid "Windmill"
10613msgstr "wiatrak"
10614
10615#: trans_presets.java:2084
10616msgid "Edit Windmill"
10617msgstr "Edycja wiatraka"
10618
10619#: trans_presets.java:2088
10620msgid "Pipeline"
10621msgstr "rurociąg"
10622
10623#: trans_presets.java:2090
10624msgid "Edit Pipeline"
10625msgstr "Edycja rurociągu"
10626
10627#: trans_presets.java:2094
10628msgid "Wastewater Plant"
10629msgstr "oczyszczalnia ścieków"
10630
10631#: trans_presets.java:2098
10632msgid "Edit Wastewater Plant"
10633msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
10634
10635#: trans_presets.java:2102
10636msgid "Crane"
10637msgstr "dźwig"
10638
10639#: trans_presets.java:2104
10640msgid "Edit Crane"
10641msgstr "Edycja dźwigu"
10642
10643#: trans_presets.java:2108
10644msgid "Beacon"
10645msgstr "radiolatarnia"
10646
10647#: trans_presets.java:2110
10648msgid "Edit Beacon"
10649msgstr "Edycja radiolatarni"
10650
10651#: trans_presets.java:2114
10652msgid "Survey Point"
10653msgstr "punkt geodezyjny"
10654
10655#: trans_presets.java:2116
10656msgid "Edit Survey Point"
10657msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
10658
10659#: trans_presets.java:2120
10660msgid "Surveillance"
10661msgstr "monitoring"
10662
10663#: trans_presets.java:2122
10664msgid "Edit Surveillance Camera"
10665msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
10666
10667#: trans_presets.java:2127
10668msgid "Power Generator"
10669msgstr "elektrownia"
10670
10671#: trans_presets.java:2131
10672msgid "Edit Power Generator"
10673msgstr "Edycja elektrowni"
10674
10675#: trans_presets.java:2133
10676msgid "wind"
10677msgstr "wiatrowa"
10678
10679#: trans_presets.java:2133
10680msgid "hydro"
10681msgstr "wodna"
10682
10683#: trans_presets.java:2133
10684msgid "fossil"
10685msgstr "cieplna"
10686
10687#: trans_presets.java:2133
10688msgid "nuclear"
10689msgstr "jądrowa"
10690
10691#: trans_presets.java:2133
10692msgid "coal"
10693msgstr "węgiel"
10694
10695#: trans_presets.java:2133
10696msgid "photovoltaic"
10697msgstr ""
10698
10699#: trans_presets.java:2133
10700msgid "gas"
10701msgstr ""
10702
10703#: trans_presets.java:2136
10704msgid "Power Station"
10705msgstr ""
10706
10707#: trans_presets.java:2139
10708msgid "Edit power station"
10709msgstr ""
10710
10711#: trans_presets.java:2143
10712msgid "Power Sub Station"
10713msgstr ""
10714
10715#: trans_presets.java:2146
10716msgid "Edit power sub station"
10717msgstr ""
10718
10719#: trans_presets.java:2149 trans_presets.java:2165
10720msgid "Line reference"
10721msgstr ""
10722
10723#: trans_presets.java:2151
10724msgid "Power Tower"
10725msgstr "słup elektryczny"
10726
10727#: trans_presets.java:2156
10728msgid "Edit Power Tower"
10729msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
10730
10731#: trans_presets.java:2159
10732msgid "Power Line"
10733msgstr ""
10734
10735#: trans_presets.java:2162
10736msgid "Edit power line"
10737msgstr ""
10738
10739#: trans_presets.java:2166
10740msgid "Voltage"
10741msgstr "Napięcie"
10742
10743#: trans_presets.java:2167
10744msgid "Amount of Wires"
10745msgstr "Ilość przewodów"
10746
10747#: trans_presets.java:2170
10748msgid "Amenities"
10749msgstr ""
10750
10751#: trans_presets.java:2171
10752msgid "Toilets"
10753msgstr "toalety"
10754
10755#: trans_presets.java:2176 trans_presets.java:2268
10756msgid "Reference number"
10757msgstr "Numer referencyjny"
10758
10759#: trans_presets.java:2177
10760msgid "Charge"
10761msgstr "Opłata"
10762
10763#: trans_presets.java:2178 trans_presets.java:2269
10764msgid "Note"
10765msgstr "Uwagi"
10766
10767#: trans_presets.java:2180
10768msgid "Post Box"
10769msgstr "skrzynka pocztowa"
10770
10771#: trans_presets.java:2185
10772msgid "Telephone"
10773msgstr "telefon"
10774
10775#: trans_presets.java:2188
10776msgid "Edit a Telephone"
10777msgstr "Edycja telefonu"
10778
10779#: trans_presets.java:2191 trans_presets.java:2270
10780msgid "Coins"
10781msgstr "na monety"
10782
10783#: trans_presets.java:2192 trans_presets.java:2271
10784msgid "Notes"
10785msgstr "na banknoty"
10786
10787#: trans_presets.java:2193 trans_presets.java:2272
10788msgid "Electronic purses and Charge cards"
10789msgstr "na karty chipowe"
10790
10791#: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2273
10792msgid "Debit cards"
10793msgstr "na karty debetowe"
10794
10795#: trans_presets.java:2195 trans_presets.java:2274
10796msgid "Credit cards"
10797msgstr "na karty kredytowe"
10798
10799#: trans_presets.java:2196
10800msgid "Telephone cards"
10801msgstr "na karty telefoniczne"
10802
10803#: trans_presets.java:2198
10804msgid "Recycling"
10805msgstr "zbiórka odpadów"
10806
10807#: trans_presets.java:2201
10808msgid "Edit a Recycling station"
10809msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
10810
10811#: trans_presets.java:2203
10812msgid "Batteries"
10813msgstr "baterie"
10814
10815#: trans_presets.java:2204
10816msgid "Cans"
10817msgstr ""
10818
10819#: trans_presets.java:2205
10820msgid "Clothes"
10821msgstr "odzież"
10822
10823#: trans_presets.java:2206
10824msgid "Glass"
10825msgstr "szkło"
10826
10827#: trans_presets.java:2207
10828msgid "Paper"
10829msgstr "Papier"
10830
10831#: trans_presets.java:2208
10832msgid "Scrap Metal"
10833msgstr ""
10834
10835#: trans_presets.java:2210
10836msgid "Bench"
10837msgstr "ławka"
10838
10839#: trans_presets.java:2214
10840msgid "Hunting Stand"
10841msgstr "Ambona myśliwska"
10842
10843#: trans_presets.java:2215
10844msgid "Edit a Hunting Stand"
10845msgstr ""
10846
10847#: trans_presets.java:2218
10848msgid "Hide"
10849msgstr ""
10850
10851#: trans_presets.java:2219
10852msgid "Lock"
10853msgstr ""
10854
10855#: trans_presets.java:2220 trans_presets.java:2747
10856msgid "Height"
10857msgstr "Wysokość"
10858
10859#: trans_presets.java:2220
10860msgid "low"
10861msgstr ""
10862
10863#: trans_presets.java:2220
10864msgid "half"
10865msgstr ""
10866
10867#: trans_presets.java:2220
10868msgid "full"
10869msgstr ""
10870
10871#: trans_presets.java:2222
10872msgid "Fountain"
10873msgstr "fontanna"
10874
10875#: trans_presets.java:2225
10876msgid "Edit a Fountain"
10877msgstr "Edycja fontanny"
10878
10879#: trans_presets.java:2229
10880msgid "Drinking Water"
10881msgstr "woda do picia"
10882
10883#: trans_presets.java:2232
10884msgid "Edit Drinking Water"
10885msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
10886
10887#: trans_presets.java:2236
10888msgid "Baby Hatch"
10889msgstr ""
10890
10891#: trans_presets.java:2238
10892msgid "Edit a Baby Hatch"
10893msgstr ""
10894
10895#: trans_presets.java:2241
10896msgid "Opening Hours"
10897msgstr "godziny otwarcia"
10898
10899#: trans_presets.java:2244
10900msgid "Shops"
10901msgstr "Sklepy"
10902
10903#: trans_presets.java:2245
10904msgid "Supermarket"
10905msgstr "supermarket"
10906
10907#: trans_presets.java:2246
10908msgid "Edit Supermarket"
10909msgstr "Edycja supermarketu"
10910
10911#: trans_presets.java:2250
10912msgid "Convenience Store"
10913msgstr "sklepik"
10914
10915#: trans_presets.java:2252
10916msgid "Edit Convenience Store"
10917msgstr "Edycja sklepiku"
10918
10919#: trans_presets.java:2256
10920msgid "Kiosk"
10921msgstr "kiosk"
10922
10923#: trans_presets.java:2258
10924msgid "Edit Kiosk"
10925msgstr "Edycja kiosku"
10926
10927#: trans_presets.java:2262
10928msgid "Vending machine"
10929msgstr "automat sprzedający"
10930
10931#: trans_presets.java:2264
10932msgid "Edit a Vending_machine"
10933msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
10934
10935#: trans_presets.java:2266
10936msgid "Vending products"
10937msgstr "Sprzedawane produkty"
10938
10939#: trans_presets.java:2266
10940msgid "public_transport_tickets"
10941msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
10942
10943#: trans_presets.java:2266
10944msgid "public_transport_plans"
10945msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
10946
10947#: trans_presets.java:2266
10948msgid "parking_tickets"
10949msgstr "bilety parkingowe"
10950
10951#: trans_presets.java:2266
10952msgid "food"
10953msgstr "jedzenie"
10954
10955#: trans_presets.java:2266
10956msgid "drinks"
10957msgstr "napoje"
10958
10959#: trans_presets.java:2266
10960msgid "sweets"
10961msgstr "słodycze"
10962
10963#: trans_presets.java:2266
10964msgid "cigarettes"
10965msgstr "papierosy"
10966
10967#: trans_presets.java:2266
10968msgid "photos"
10969msgstr "zdjęcia"
10970
10971#: trans_presets.java:2266
10972msgid "animal_food"
10973msgstr "jedzenie dla zwierząt"
10974
10975#: trans_presets.java:2266
10976msgid "news_papers"
10977msgstr "gazety"
10978
10979#: trans_presets.java:2266
10980msgid "toys"
10981msgstr "zabawki"
10982
10983#: trans_presets.java:2266
10984msgid "stamps"
10985msgstr "znaczki"
10986
10987#: trans_presets.java:2266
10988msgid "SIM-cards"
10989msgstr "karty SIM"
10990
10991#: trans_presets.java:2266
10992msgid "telephone_vouchers"
10993msgstr ""
10994
10995#: trans_presets.java:2266
10996msgid "vouchers"
10997msgstr ""
10998
10999#: trans_presets.java:2266
11000msgid "condoms"
11001msgstr "prezerwatywy"
11002
11003#: trans_presets.java:2266
11004msgid "tampons"
11005msgstr "tampony"
11006
11007#: trans_presets.java:2266
11008msgid "excrement_bags"
11009msgstr ""
11010
11011#: trans_presets.java:2275
11012msgid "Account or loyalty cards"
11013msgstr ""
11014
11015#: trans_presets.java:2277
11016msgid "Butcher"
11017msgstr "rzeźnik"
11018
11019#: trans_presets.java:2279
11020msgid "Edit Butcher"
11021msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
11022
11023#: trans_presets.java:2283
11024msgid "Baker"
11025msgstr "piekarnia"
11026
11027#: trans_presets.java:2285
11028msgid "Edit Baker"
11029msgstr "Edycja piekarni"
11030
11031#: trans_presets.java:2289
11032#, fuzzy
11033msgid "Florist"
11034msgstr "las"
11035
11036#: trans_presets.java:2291
11037#, fuzzy
11038msgid "Edit Florist"
11039msgstr "Edycja brodu"
11040
11041#: trans_presets.java:2295
11042msgid "Organic"
11043msgstr ""
11044
11045#: trans_presets.java:2296
11046#, fuzzy
11047msgid "Edit Organic Shop"
11048msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11049
11050#: trans_presets.java:2300
11051msgid "Beverages"
11052msgstr ""
11053
11054#: trans_presets.java:2301
11055#, fuzzy
11056msgid "Edit Beverages Shop"
11057msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11058
11059#: trans_presets.java:2305
11060#, fuzzy
11061msgid "Computer"
11062msgstr "kraj"
11063
11064#: trans_presets.java:2306
11065#, fuzzy
11066msgid "Edit Computer Shop"
11067msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11068
11069#: trans_presets.java:2310
11070#, fuzzy
11071msgid "Electronics"
11072msgstr "zaznaczenie"
11073
11074#: trans_presets.java:2311
11075#, fuzzy
11076msgid "Edit Electronics Shop"
11077msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11078
11079#: trans_presets.java:2315
11080#, fuzzy
11081msgid "Hifi"
11082msgstr "szlak"
11083
11084#: trans_presets.java:2316
11085#, fuzzy
11086msgid "Edit Hifi Shop"
11087msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11088
11089#: trans_presets.java:2320
11090msgid "Furniture"
11091msgstr ""
11092
11093#: trans_presets.java:2321
11094#, fuzzy
11095msgid "Edit Furniture Shop"
11096msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
11097
11098#: trans_presets.java:2325
11099#, fuzzy
11100msgid "Garden Centre"
11101msgstr "centrum kulturalne"
11102
11103#: trans_presets.java:2327
11104#, fuzzy
11105msgid "Edit Garden Centre"
11106msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
11107
11108#: trans_presets.java:2331
11109#, fuzzy
11110msgid "Hardware"
11111msgstr "Fryzjer"
11112
11113#: trans_presets.java:2333
11114#, fuzzy
11115msgid "Edit Hardware Store"
11116msgstr "Edycja strumienia"
11117
11118#: trans_presets.java:2337
11119msgid "Do-it-yourself-store"
11120msgstr "sklep DIY"
11121
11122#: trans_presets.java:2339
11123msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11124msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
11125
11126#: trans_presets.java:2343
11127#, fuzzy
11128msgid "Stationery"
11129msgstr "stacja"
11130
11131#: trans_presets.java:2344
11132#, fuzzy
11133msgid "Edit Stationery Shop"
11134msgstr "Edycja stacji"
11135
11136#: trans_presets.java:2348
11137msgid "Hairdresser"
11138msgstr "Fryzjer"
11139
11140#: trans_presets.java:2349
11141msgid "Edit Hairdresser"
11142msgstr ""
11143
11144#: trans_presets.java:2353
11145#, fuzzy
11146msgid "Shoes"
11147msgstr "Sklepy"
11148
11149#: trans_presets.java:2354
11150#, fuzzy
11151msgid "Edit Shoe Shop"
11152msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11153
11154#: trans_presets.java:2358
11155#, fuzzy
11156msgid "Toys"
11157msgstr "zabawki"
11158
11159#: trans_presets.java:2359
11160#, fuzzy
11161msgid "Edit Toy Shop"
11162msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11163
11164#: trans_presets.java:2363
11165#, fuzzy
11166msgid "Video"
11167msgstr "Widok"
11168
11169#: trans_presets.java:2364
11170#, fuzzy
11171msgid "Edit Video Shop"
11172msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
11173
11174#: trans_presets.java:2368
11175msgid "Dry Cleaning"
11176msgstr "pralnia chemiczna"
11177
11178#: trans_presets.java:2370
11179msgid "Edit Dry Cleaning"
11180msgstr "Edycja palni chemicznej"
11181
11182#: trans_presets.java:2374
11183msgid "Laundry"
11184msgstr "pralnia samoobsługowa"
11185
11186#: trans_presets.java:2376
11187msgid "Edit Laundry"
11188msgstr "wyspa"
11189
11190#: trans_presets.java:2380
11191msgid "Outdoor"
11192msgstr "Edycja wyspy"
11193
11194#: trans_presets.java:2382
11195msgid "Edit Outdoor Shop"
11196msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
11197
11198#: trans_presets.java:2386
11199#, fuzzy
11200msgid "sports"
11201msgstr "sport"
11202
11203#: trans_presets.java:2387
11204#, fuzzy
11205msgid "Edit Sports Shop"
11206msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
11207
11208#: trans_presets.java:2391
11209msgid "optician"
11210msgstr ""
11211
11212#: trans_presets.java:2392
11213#, fuzzy
11214msgid "Edit Optician"
11215msgstr "Edycja kręgli"
11216
11217#: trans_presets.java:2398
11218msgid "Cash"
11219msgstr "Gotówka"
11220
11221#: trans_presets.java:2399
11222msgid "Bank"
11223msgstr "bank"
11224
11225#: trans_presets.java:2401
11226msgid "Edit Bank"
11227msgstr "Edycja banku"
11228
11229#: trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2412
11230msgid "Automated Teller Machine"
11231msgstr "bankomat"
11232
11233#: trans_presets.java:2406
11234msgid "Money Exchange"
11235msgstr "kantor"
11236
11237#: trans_presets.java:2408
11238msgid "Edit Money Exchange"
11239msgstr "Edycja kantoru"
11240
11241#: trans_presets.java:2414
11242msgid "Edit Automated Teller Machine"
11243msgstr "Edycja bankomatu"
11244
11245#: trans_presets.java:2416
11246msgid "Provider"
11247msgstr "Dostawca"
11248
11249#: trans_presets.java:2419
11250msgid "Health"
11251msgstr "Zdrowie"
11252
11253#: trans_presets.java:2420
11254msgid "Doctors"
11255msgstr "Lekarz"
11256
11257#: trans_presets.java:2422
11258msgid "Edit Doctors"
11259msgstr ""
11260
11261#: trans_presets.java:2426
11262msgid "Dentist"
11263msgstr "Dentysta"
11264
11265#: trans_presets.java:2427
11266msgid "Edit Dentist"
11267msgstr ""
11268
11269#: trans_presets.java:2431
11270msgid "Pharmacy"
11271msgstr "apteka"
11272
11273#: trans_presets.java:2433
11274msgid "Edit Pharmacy"
11275msgstr "Edycja apteki"
11276
11277#: trans_presets.java:2435
11278msgid "Dispensing"
11279msgstr "realizacja recept"
11280
11281#: trans_presets.java:2438
11282msgid "Hospital"
11283msgstr "szpital"
11284
11285#: trans_presets.java:2440
11286msgid "Edit Hospital"
11287msgstr "Edycja szpitala"
11288
11289#: trans_presets.java:2444
11290msgid "Emergency Access Point"
11291msgstr ""
11292
11293#: trans_presets.java:2447
11294msgid "Edit Emergency Access Point"
11295msgstr ""
11296
11297#: trans_presets.java:2450
11298msgid "Point Number"
11299msgstr ""
11300
11301#: trans_presets.java:2451
11302msgid "Phone Number"
11303msgstr "Numer telefonu"
11304
11305#: trans_presets.java:2452
11306msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11307msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
11308
11309#: trans_presets.java:2455
11310msgid "Veterinary"
11311msgstr "Weterynarz"
11312
11313#: trans_presets.java:2458
11314msgid "Edit Veterinary"
11315msgstr ""
11316
11317#: trans_presets.java:2465
11318msgid "Continent"
11319msgstr "kontynent"
11320
11321#: trans_presets.java:2466
11322msgid "Edit a Continent"
11323msgstr "Edycja kontynentu"
11324
11325#: trans_presets.java:2471
11326msgid "Country"
11327msgstr "kraj"
11328
11329#: trans_presets.java:2472
11330msgid "Edit Country"
11331msgstr "Edycja kraju"
11332
11333#: trans_presets.java:2477
11334msgid "State"
11335msgstr "stan"
11336
11337#: trans_presets.java:2478
11338msgid "Edit State"
11339msgstr "Edycja stanu"
11340
11341#: trans_presets.java:2483
11342msgid "Region"
11343msgstr "region"
11344
11345#: trans_presets.java:2484
11346msgid "Edit Region"
11347msgstr "Edycja regionu"
11348
11349#: trans_presets.java:2489
11350msgid "County"
11351msgstr "okręg"
11352
11353#: trans_presets.java:2490
11354msgid "Edit County"
11355msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
11356
11357#: trans_presets.java:2495
11358msgid "City"
11359msgstr "miasto"
11360
11361#: trans_presets.java:2496
11362msgid "Edit City"
11363msgstr "Edycja miasta"
11364
11365#: trans_presets.java:2501
11366msgid "Town"
11367msgstr "miejscowość"
11368
11369#: trans_presets.java:2503
11370msgid "Edit Town"
11371msgstr "Edycja miejscowości"
11372
11373#: trans_presets.java:2508
11374msgid "Suburb"
11375msgstr "dzielnica"
11376
11377#: trans_presets.java:2510
11378msgid "Edit Suburb"
11379msgstr "Edycja dzielnicy"
11380
11381#: trans_presets.java:2515
11382msgid "Village"
11383msgstr "wieś"
11384
11385#: trans_presets.java:2516
11386msgid "Edit Village"
11387msgstr "Edycja wsi"
11388
11389#: trans_presets.java:2521
11390msgid "Hamlet"
11391msgstr "wólka"
11392
11393#: trans_presets.java:2522
11394msgid "Edit Hamlet"
11395msgstr "Edycja wólki"
11396
11397#: trans_presets.java:2527
11398msgid "Locality"
11399msgstr "okolica"
11400
11401#: trans_presets.java:2529
11402msgid "Edit Locality"
11403msgstr "Edycja okolicy"
11404
11405#: trans_presets.java:2534
11406msgid "Island"
11407msgstr "wyspa"
11408
11409#: trans_presets.java:2536
11410msgid "Edit Island"
11411msgstr "Edycja wyspy"
11412
11413#: trans_presets.java:2542
11414msgid "Boundaries"
11415msgstr "Granice"
11416
11417#: trans_presets.java:2543
11418msgid "National"
11419msgstr "narodowa"
11420
11421#: trans_presets.java:2544
11422msgid "Edit National Boundary"
11423msgstr "Edycja granicy narodowej"
11424
11425#: trans_presets.java:2549
11426msgid "Administrative"
11427msgstr "administracyjna"
11428
11429#: trans_presets.java:2550
11430msgid "Edit Administrative Boundary"
11431msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
11432
11433#: trans_presets.java:2555
11434msgid "Civil"
11435msgstr ""
11436
11437#: trans_presets.java:2556
11438msgid "Edit Civil Boundary"
11439msgstr ""
11440
11441#: trans_presets.java:2561
11442msgid "political"
11443msgstr "polityczna"
11444
11445#: trans_presets.java:2562
11446msgid "Edit Political Boundary"
11447msgstr "Edycja granicy politycznej"
11448
11449#: trans_presets.java:2567
11450msgid "National_park"
11451msgstr "granica parku narodowego"
11452
11453#: trans_presets.java:2568
11454msgid "Edit National Park Boundary"
11455msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
11456
11457#: trans_presets.java:2574
11458msgid "Land use"
11459msgstr "Zagospodarowanie terenu"
11460
11461#: trans_presets.java:2575
11462msgid "Graveyard"
11463msgstr "cmentarz"
11464
11465#: trans_presets.java:2577
11466msgid "Edit Graveyard"
11467msgstr "Edycja cmentarza"
11468
11469#: trans_presets.java:2583
11470msgid "Farmyard"
11471msgstr "zagroda"
11472
11473#: trans_presets.java:2586
11474msgid "Edit Farmyard Landuse"
11475msgstr "Edycja zagrody"
11476
11477#: trans_presets.java:2591
11478msgid "Farmland"
11479msgstr "grunty rolne"
11480
11481#: trans_presets.java:2592
11482msgid "Edit Farmland Landuse"
11483msgstr "Edycja gruntów rolnych"
11484
11485#: trans_presets.java:2597
11486msgid "Vineyard"
11487msgstr "winnica"
11488
11489#: trans_presets.java:2598
11490msgid "Edit Vineyard Landuse"
11491msgstr "Edycja winnicy"
11492
11493#: trans_presets.java:2603
11494msgid "Quarry"
11495msgstr "kamieniołom"
11496
11497#: trans_presets.java:2604
11498msgid "Edit Quarry Landuse"
11499msgstr "Edycja komieniołomu"
11500
11501#: trans_presets.java:2609
11502msgid "Landfill"
11503msgstr "wysypisko"
11504
11505#: trans_presets.java:2610
11506msgid "Edit Landfill Landuse"
11507msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
11508
11509#: trans_presets.java:2615
11510msgid "Basin"
11511msgstr "zbiornik wodny"
11512
11513#: trans_presets.java:2616
11514msgid "Edit Basin Landuse"
11515msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
11516
11517#: trans_presets.java:2621
11518msgid "Reservoir"
11519msgstr "sztuczne jezioro"
11520
11521#: trans_presets.java:2623
11522msgid "Edit Reservoir Landuse"
11523msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
11524
11525#: trans_presets.java:2628
11526msgid "Forest"
11527msgstr "las"
11528
11529#: trans_presets.java:2631
11530msgid "Edit Forest Landuse"
11531msgstr "Edycja lasu"
11532
11533#: trans_presets.java:2635 trans_presets.java:2811
11534msgid "coniferous"
11535msgstr "iglasty"
11536
11537#: trans_presets.java:2635 trans_presets.java:2811
11538msgid "deciduous"
11539msgstr "liściasty"
11540
11541#: trans_presets.java:2635 trans_presets.java:2811
11542msgid "mixed"
11543msgstr "mieszany"
11544
11545#: trans_presets.java:2637
11546msgid "Allotments"
11547msgstr "ogródki działkowe"
11548
11549#: trans_presets.java:2638
11550msgid "Edit Allotments Landuse"
11551msgstr "Edycja ogródków działkowych"
11552
11553#: trans_presets.java:2643
11554msgid "Residential area"
11555msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
11556
11557#: trans_presets.java:2644
11558msgid "Edit Residential Landuse"
11559msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
11560
11561#: trans_presets.java:2649
11562msgid "Retail"
11563msgstr "handel"
11564
11565#: trans_presets.java:2650
11566msgid "Edit Retail Landuse"
11567msgstr "Edycja obszaru handlowego"
11568
11569#: trans_presets.java:2655
11570msgid "Commercial"
11571msgstr "biura i usługi"
11572
11573#: trans_presets.java:2656
11574msgid "Edit Commercial Landuse"
11575msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
11576
11577#: trans_presets.java:2661
11578msgid "Industrial"
11579msgstr "teren przemysłowy"
11580
11581#: trans_presets.java:2662
11582msgid "Edit Industrial Landuse"
11583msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
11584
11585#: trans_presets.java:2667
11586msgid "Brownfield"
11587msgstr ""
11588
11589#: trans_presets.java:2668
11590msgid "Edit Brownfield Landuse"
11591msgstr ""
11592
11593#: trans_presets.java:2673
11594msgid "Greenfield"
11595msgstr "teren pod zabudowę"
11596
11597#: trans_presets.java:2674
11598msgid "Edit Greenfield Landuse"
11599msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
11600
11601#: trans_presets.java:2679
11602msgid "Railway land"
11603msgstr "teren kolejowy"
11604
11605#: trans_presets.java:2681
11606msgid "Edit Railway Landuse"
11607msgstr "Edycja terenu kolejowego"
11608
11609#: trans_presets.java:2686
11610msgid "Construction area"
11611msgstr "budowa"
11612
11613#: trans_presets.java:2687
11614msgid "Edit Construction Landuse"
11615msgstr "Edycja terenu budowy"
11616
11617#: trans_presets.java:2692
11618msgid "Military"
11619msgstr "obszar wojskowy"
11620
11621#: trans_presets.java:2693
11622msgid "Edit Military Landuse"
11623msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
11624
11625#: trans_presets.java:2698
11626msgid "Cemetery"
11627msgstr "cmentarz"
11628
11629#: trans_presets.java:2700
11630msgid "Edit Cemetery Landuse"
11631msgstr "Edycja cmentarza"
11632
11633#: trans_presets.java:2707
11634msgid "Village Green"
11635msgstr ""
11636
11637#: trans_presets.java:2709
11638msgid "Edit Village Green Landuse"
11639msgstr ""
11640
11641#: trans_presets.java:2714
11642msgid "Grass"
11643msgstr "Trawa"
11644
11645#: trans_presets.java:2715
11646msgid "Edit Grass Landuse"
11647msgstr ""
11648
11649#: trans_presets.java:2720
11650msgid "Recreation Ground"
11651msgstr ""
11652
11653#: trans_presets.java:2722
11654msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11655msgstr ""
11656
11657#: trans_presets.java:2728
11658msgid "Natural"
11659msgstr "Obiekty naturalne"
11660
11661#: trans_presets.java:2729
11662msgid "Water"
11663msgstr "zbiornik wodny"
11664
11665#: trans_presets.java:2731
11666msgid "Edit Water"
11667msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
11668
11669#: trans_presets.java:2735
11670msgid "Land"
11671msgstr "ląd"
11672
11673#: trans_presets.java:2736
11674msgid "Edit Land"
11675msgstr "Edycja lądu"
11676
11677#: trans_presets.java:2740
11678msgid "Tree"
11679msgstr "drzewo"
11680
11681#: trans_presets.java:2743
11682msgid "Edit a Tree"
11683msgstr "Edycja drzewa"
11684
11685#: trans_presets.java:2748
11686msgid "Botanical Name"
11687msgstr "Nazwa systematyczna"
11688
11689#: trans_presets.java:2750
11690msgid "Spring"
11691msgstr "źródło"
11692
11693#: trans_presets.java:2752
11694msgid "Edit a Spring"
11695msgstr "plaża"
11696
11697#: trans_presets.java:2756
11698msgid "Cave Entrance"
11699msgstr "wejście do jaskini"
11700
11701#: trans_presets.java:2758
11702msgid "Edit Cave Entrance"
11703msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
11704
11705#: trans_presets.java:2762
11706msgid "Peak"
11707msgstr "wzgórze"
11708
11709#: trans_presets.java:2764
11710msgid "Edit Peak"
11711msgstr "Edycja wzgórza"
11712
11713#: trans_presets.java:2769
11714msgid "Glacier"
11715msgstr "lodowiec"
11716
11717#: trans_presets.java:2771
11718msgid "Edit Glacier"
11719msgstr "Edycja lodowca"
11720
11721#: trans_presets.java:2776
11722msgid "Volcano"
11723msgstr "wulkan"
11724
11725#: trans_presets.java:2778
11726msgid "Edit Volcano"
11727msgstr "Edycja wulkanu"
11728
11729#: trans_presets.java:2783
11730msgid "Scree"
11731msgstr "rumowisko"
11732
11733#: trans_presets.java:2784
11734msgid "Edit Scree"
11735msgstr "Edycja rumowiska"
11736
11737#: trans_presets.java:2788
11738msgid "Scrub"
11739msgstr "busz"
11740
11741#: trans_presets.java:2789
11742msgid "Edit Scrub"
11743msgstr "Edycja buszu"
11744
11745#: trans_presets.java:2793
11746msgid "Fell"
11747msgstr "turnia"
11748
11749#: trans_presets.java:2795
11750msgid "Edit Fell"
11751msgstr "Edycja turni"
11752
11753#: trans_presets.java:2799
11754msgid "Heath"
11755msgstr "wrzosowisko"
11756
11757#: trans_presets.java:2801
11758msgid "Edit Heath"
11759msgstr "Edycja wrzosowiska"
11760
11761#: trans_presets.java:2805
11762msgid "Wood"
11763msgstr "las"
11764
11765#: trans_presets.java:2808
11766msgid "Edit Wood"
11767msgstr "Edycja lasu"
11768
11769#: trans_presets.java:2814
11770msgid "Riverbank"
11771msgstr ""
11772
11773#: trans_presets.java:2817
11774msgid "Edit a riverbank"
11775msgstr ""
11776
11777#: trans_presets.java:2821
11778msgid "Coastline"
11779msgstr "wybrzeże"
11780
11781#: trans_presets.java:2823
11782msgid "Edit Coastline"
11783msgstr "Edycja zbiornika gazu"
11784
11785#: trans_presets.java:2827
11786msgid "Wetland"
11787msgstr ""
11788
11789#: trans_presets.java:2832
11790msgid "Edit Wetland"
11791msgstr ""
11792
11793#: trans_presets.java:2835
11794msgid "swamp"
11795msgstr "bagno"
11796
11797#: trans_presets.java:2835
11798msgid "bog"
11799msgstr ""
11800
11801#: trans_presets.java:2835
11802msgid "reedbed"
11803msgstr ""
11804
11805#: trans_presets.java:2835
11806msgid "saltmarsh"
11807msgstr ""
11808
11809#: trans_presets.java:2835
11810msgid "tidalflat"
11811msgstr ""
11812
11813#: trans_presets.java:2835
11814msgid "mangrove"
11815msgstr ""
11816
11817#: trans_presets.java:2837
11818msgid "Mud"
11819msgstr "błota"
11820
11821#: trans_presets.java:2838
11822msgid "Edit Mud"
11823msgstr "Edycja błot"
11824
11825#: trans_presets.java:2842
11826msgid "Beach"
11827msgstr "plaża"
11828
11829#: trans_presets.java:2844
11830msgid "Edit Beach"
11831msgstr "Edycja plaży"
11832
11833#: trans_presets.java:2848
11834msgid "Bay"
11835msgstr "zatoka"
11836
11837#: trans_presets.java:2849
11838msgid "Edit Bay"
11839msgstr "Edycja zatoki"
11840
11841#: trans_presets.java:2853
11842msgid "Cliff"
11843msgstr "klif"
11844
11845#: trans_presets.java:2855
11846msgid "Edit Cliff"
11847msgstr "Edycja klifu"
11848
11849#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
11850#~ msgstr "Wersja {0} - ostatnia zmiana {1}"
11851
11852#~ msgid "URL from www.openstreetmap.org"
11853#~ msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.