source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/pl.po@ 12547

Last change on this file since 12547 was 12547, checked in by stoecker, 16 years ago

fixed import bug

File size: 321.3 KB
Line 
1# This file is distributed under the same license as the josm package.
2# PAWEŁ MADEJ <nysander@quanteam.pl>, 2008.
3# Nabuchodonozor <nabuchodonozor.2nd@gmail.com>, 2008.
4# MARCIN FLORYAN <mfloryan@mmsqaure.com>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-24 14:29+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:17+0100\n"
12"Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
13"Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-18 09:48+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Basepath: ..\\\n"
22"X-Poedit-Language: Polish\n"
23"X-Poedit-Country: POLAND\n"
24
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
26#, java-format
27msgid ""
28"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
29"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
30"\n"
31msgstr ""
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
40#, java-format
41msgid ""
42"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
43"\n"
44msgstr ""
45
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
47msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
48msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
51msgid "Do not show again"
52msgstr "Nie pokazuj ponownie"
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
56msgid "Information"
57msgstr "Informacje"
58
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
60#, java-format
61msgid ""
62"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
63msgstr ""
64"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
65"\"."
66
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
68#, java-format
69msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
70msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
73msgid ""
74"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
75msgstr ""
76"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
77"błędu."
78
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
80msgid "Should the plugin be disabled?"
81msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
82
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
84msgid "Disable plugin"
85msgstr "Zablokowanie wtyczki"
86
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
88msgid ""
89"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
90"unload the plugin."
91msgstr ""
92
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
94msgid ""
95"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
96"about the problem."
97msgstr ""
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
100msgid "Do nothing"
101msgstr "Nie rób nic"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
104msgid "Report Bug"
105msgstr "Zgłoś błąd"
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
108msgid ""
109"An unexpected exception occurred.\n"
110"\n"
111"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
112"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
113msgstr ""
114"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
115"\n"
116"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
117"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
120msgid "Unexpected Exception"
121msgstr "Nieoczekiwany błąd"
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
124msgid "Development version. Unknown revision."
125msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
128#, java-format
129msgid ""
130"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
131"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
132"information:</html>"
133msgstr ""
134"<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
135"wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
136"poniższą informację:</html>"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
139#, fuzzy
140msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
141msgstr "Tekst poniżej został już skopiowany do schowka."
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
144msgid "This is after the end of the recording"
145msgstr ""
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
148msgid "Error playing sound"
149msgstr ""
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
154msgid "Contacting OSM Server..."
155msgstr "Obiekty do usunięcia:"
156
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
160msgid "Downloading OSM data..."
161msgstr "Pobieranie danych OSM..."
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
165msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
166msgstr ""
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
170msgid "Preparing data..."
171msgstr "Przygotowywanie danych..."
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
174msgid "Error during parse."
175msgstr ""
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
178msgid ""
179"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
180"some time."
181msgstr ""
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
184#, java-format
185msgid "Downloading points {0} to {1}..."
186msgstr ""
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
190msgid "Unknown version"
191msgstr "Nieznana wersja"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
194msgid "Found <nd> element in non-way."
195msgstr ""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
198msgid "<nd> has zero ref"
199msgstr ""
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
202msgid "Found <member> tag on non-relation."
203msgstr ""
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
206msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
207msgstr ""
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
210msgid "Illegal object with id=0"
211msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
214#, java-format
215msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
216msgstr ""
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
219msgid "Illformed Node id"
220msgstr ""
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
223msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
224msgstr ""
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
227#, fuzzy
228msgid "Contacting Server..."
229msgstr "Obiekty do usunięcia:"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
232msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
233msgstr ""
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
236msgid "Commit comment"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
240#, java-format
241msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
242msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
243
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
245#, java-format
246msgid "An error occoured: {0}"
247msgstr "Wystąpił błąd: {0}"
248
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
250msgid "Opening changeset..."
251msgstr ""
252
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
254msgid "Server does not support changesets"
255msgstr ""
256
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
263msgid "Unknown host"
264msgstr "Nieznany host"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
267#, fuzzy
268msgid "Preparing..."
269msgstr "Przygotowywanie danych..."
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
272#, fuzzy
273msgid "Uploading..."
274msgstr "Pobieranie..."
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
277msgid "Closing changeset..."
278msgstr ""
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
281msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
282msgstr ""
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
285msgid "Incorrect password or username."
286msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
290msgid "Username"
291msgstr "Nazwa użytkownika"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
295msgid "Password"
296msgstr "Hasło"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
299msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
300msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
303msgid "Save user and password (unencrypted)"
304msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
307msgid "Enter Password"
308msgstr "Podaj hasło"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
311msgid "Aborting..."
312msgstr "Porzucanie..."
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:262
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
318msgid "Help"
319msgstr "Pomoc"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
322#, java-format
323msgid ""
324"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
325"required."
326msgstr ""
327"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
328"potrzebna."
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
331#, java-format
332msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
333msgstr ""
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
336#, java-format
337msgid "Plugin not found: {0}."
338msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
341#, java-format
342msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
343msgstr ""
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
346msgid ""
347"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
348"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
349msgstr ""
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
352#, java-format
353msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
354msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
355
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
357msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
358msgstr ""
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
361msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
362msgstr ""
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:463
365#, fuzzy
366msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
367msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
371msgid "Unsaved Changes"
372msgstr "Niezapisane zmiany"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:476
375#, java-format
376msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
377msgstr ""
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
380#, java-format
381msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
382msgstr ""
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
385msgid "You can paste an URL here to download the area."
386msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
389msgid "min lat"
390msgstr "min szer."
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
393msgid "min lon"
394msgstr "min dł."
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
397msgid "max lat"
398msgstr "max szer."
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
401msgid "max lon"
402msgstr "max dł."
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
405msgid "URL from www.openstreetmap.org"
406msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
409msgid "Bounding Box"
410msgstr "Wybrany obszar"
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
413msgid "Bookmarks"
414msgstr "Zakładki"
415
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
423#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
425msgid "Add"
426msgstr "Dodaj"
427
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
429msgid "Please enter the desired coordinates first."
430msgstr ""
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
433msgid "Please enter a name for the location."
434msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
437msgid "Remove"
438msgstr "Usuń"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
441msgid "Select a bookmark first."
442msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
445msgid "zoom level"
446msgstr "powiększenie"
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
449msgid "x from"
450msgstr "x - od"
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
454msgid "to"
455msgstr "do"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
458msgid "y from"
459msgstr "y - od"
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
462msgid "Tile Numbers"
463msgstr "Numery kafelków mapy"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
466msgid "Data Sources and Types"
467msgstr "Źródła i rodzaje danych "
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
470msgid "Download as new layer"
471msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
474msgid "Download Area"
475msgstr "Pobierany obszar"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
478msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
479msgstr ""
480"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
483msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
484msgstr ""
485"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
488msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
489msgstr ""
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
492msgid "Map"
493msgstr "Mapa"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
496msgid "false: the property is explicitly switched off"
497msgstr ""
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
500msgid "true: the property is explicitly switched on"
501msgstr ""
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
504msgid ""
505"partial: different selected objects have different values, do not change"
506msgstr ""
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
509msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
510msgstr ""
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
514msgid "Upload Preferences"
515msgstr "Wyślij Ustawienia"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
518msgid "Upload the current preferences to the server"
519msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
524msgid "string"
525msgstr "tekst"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
528msgid "Name of the user."
529msgstr "Nazwa użytkownika."
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
532msgid "OSM Password."
533msgstr "Hasło OSM."
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
536msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
537msgstr ""
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
542msgid "string;string;..."
543msgstr "tekst;tekst;..."
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
546msgid ""
547"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
548"filename"
549msgstr ""
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
552msgid ""
553"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
554"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
555msgstr ""
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
558msgid ""
559"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
560"url which returns osm-xml"
561msgstr ""
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
564msgid "any"
565msgstr ""
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
568msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
569msgstr ""
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
573msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
574msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
577msgid "Message of the day not available"
578msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
581#, fuzzy
582msgid "Move right"
583msgstr "Wysokość"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
591#, java-format
592msgid "Map: {0}"
593msgstr "Mapa: {0}"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
596#, fuzzy
597msgid "Move left"
598msgstr "Przenieś"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
601#, fuzzy
602msgid "Move up"
603msgstr "Przenieś"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
606#, fuzzy
607msgid "Move down"
608msgstr "Przenieś"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
613msgid "Zoom in"
614msgstr "Powiększ"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
619msgid "Zoom out"
620msgstr "Zmniejsz"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
627msgid "<different>"
628msgstr "<różne>"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
631#, java-format
632msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
633msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
636#, java-format
637msgid "Use preset ''{0}''"
638msgstr "Używa szablon \"{0}\""
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
641msgid "Unknown type"
642msgstr "Nieznany typ"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
645#, java-format
646msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
647msgstr ""
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
650#, java-format
651msgid "Error parsing {0}: "
652msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}:"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
655#, java-format
656msgid "Change {0} object"
657msgid_plural "Change {0} objects"
658msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
659msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
660msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
663msgid "Change Properties"
664msgstr ""
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
667#, java-format
668msgid "Preset group ''{0}''"
669msgstr "tekst"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
673msgid "File"
674msgstr "Plik"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
685#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
686#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
687msgid "Edit"
688msgstr "Edycja"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
691#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
692#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
693msgid "View"
694msgstr "Widok"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
697#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
698msgid "Tools"
699msgstr "Narzędzia"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
702msgid "Audio"
703msgstr "Audio"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
706msgid "Presets"
707msgstr "Szablony"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
710#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
711#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
712#, java-format
713msgid "Menu: {0}"
714msgstr "Menu: {0}"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
717msgid "Wireframe view"
718msgstr "Widok szkieletowy"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
721#, fuzzy
722msgid "Toggle Wireframe view"
723msgstr "Widok szkieletowy"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
726msgid "Contacting the OSM server..."
727msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
734#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
735#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
736#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
737msgid "Cancel"
738msgstr "Anuluj"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
741#, fuzzy
742msgid "Please select the objects you want to change properties for."
743msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
747#, java-format
748msgid "This will change up to {0} object."
749msgid_plural "This will change up to {0} objects."
750msgstr[0] ""
751msgstr[1] ""
752msgstr[2] ""
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
755msgid "An empty value deletes the key."
756msgstr ""
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
765msgid "Key"
766msgstr "Klucz"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
774msgid "Value"
775msgstr "Wartość"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
779msgid "Change values?"
780msgstr "Zmienić wartości?"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
783#, java-format
784msgid "Change properties of up to {0} object"
785msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
786msgstr[0] ""
787msgstr[1] ""
788msgstr[2] ""
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
791msgid "Please select objects for which you want to change properties."
792msgstr ""
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
795msgid "Please select a key"
796msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
799msgid "Please select a value"
800msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
804#, fuzzy
805msgid "Properties/Memberships"
806msgstr "Właściwości"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
809#, fuzzy
810msgid "Properties for selected objects."
811msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
821#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
823#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
824#, java-format
825msgid "Toggle: {0}"
826msgstr ""
827
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
829msgid "Member Of"
830msgstr ""
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
834msgid "Role"
835msgstr "Rola"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
838#, java-format
839msgid "Really delete selection from relation {0}?"
840msgstr ""
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
843msgid "Change relation"
844msgstr ""
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
850msgid "Please select the row to edit."
851msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
858msgid "Please select the row to delete."
859msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
862#, fuzzy
863msgid "Add Properties"
864msgstr "Właściwości"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
867msgid "Add a new key/value pair to all objects"
868msgstr ""
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
871#, fuzzy
872msgid "Edit Properties"
873msgstr "Edycja rurociągu"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
876msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
877msgstr ""
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
880#, fuzzy
881msgid "Delete Properties"
882msgstr "Właściwości"
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
896#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
898msgid "Delete"
899msgstr "Usuń"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
902msgid "Delete the selected key in all objects"
903msgstr ""
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
906#, fuzzy
907msgid "Create new relation"
908msgstr "Stwórz nową drogę"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
911#, fuzzy
912msgid "Edit new relation"
913msgstr "Wyjdź z programu."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
916#, java-format
917msgid "Edit relation #{0}"
918msgstr ""
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
921msgid ""
922"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
923"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
924"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
925"sensible way."
926msgstr ""
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
929msgid "Occupied By"
930msgstr ""
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
933msgid "Tags (empty value deletes tag)"
934msgstr ""
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
937msgid "Members"
938msgstr ""
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
941msgid "Move the currently selected member(s) up"
942msgstr ""
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
945msgid "Move the currently selected member(s) down"
946msgstr ""
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
949msgid "Add Selected"
950msgstr ""
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
953msgid "Add all currently selected objects as members"
954msgstr ""
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
957msgid "Delete Selected"
958msgstr ""
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
961#, fuzzy
962msgid "Delete all currently selected objects from relation"
963msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
966msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
967msgstr ""
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
976msgid "Select"
977msgstr ""
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
980msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
981msgstr ""
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
984#, fuzzy
985msgid "Download Members"
986msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
989#, fuzzy
990msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
991msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
994#, java-format
995msgid "Members: {0}"
996msgstr ""
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:561
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
1000msgid "There were conflicts during import."
1001msgstr ""
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
1004msgid "Error parsing server response."
1005msgstr ""
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1010#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1011#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1012#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
1013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1014msgid "Error"
1015msgstr "Błąd"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:573
1018msgid "Cannot connect to server."
1019msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1022msgid "Click Reload to refresh list"
1023msgstr ""
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1027msgid "History"
1028msgstr "Historia"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1031msgid "Display the history of all selected items."
1032msgstr ""
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1035msgid "Object"
1036msgstr "Obiekt"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1039msgid "Date"
1040msgstr "Data"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1046msgid "Reload"
1047msgstr "Załaduj ponownie"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1050msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1051msgstr ""
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1054msgid "Revert"
1055msgstr "Wycofaj"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1058msgid ""
1059"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1060"in the history list."
1061msgstr ""
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1065msgid "Not implemented yet."
1066msgstr ""
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1070msgid "Authors"
1071msgstr "Autorzy"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1074msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1075msgstr ""
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1078msgid "Author"
1079msgstr "Autor"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1082msgid "# Objects"
1083msgstr "Liczba obiektów"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1086msgid "Delete the selected layer."
1087msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1090#, fuzzy
1091msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1092msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1095msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1099msgid "Show/Hide"
1100msgstr "Pokaż/Ukryj"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1103msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1104msgstr ""
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1107#, fuzzy
1108msgid "Show/Hide Text/Icons"
1109msgstr "Pokaż/Ukryj"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1112msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1113msgstr ""
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1117msgid "Layers"
1118msgstr "Warstwy"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1121msgid "Open a list of all loaded layers."
1122msgstr ""
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1125msgid "Move the selected layer one row up."
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1129msgid "Move the selected layer one row down."
1130msgstr ""
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1133#, fuzzy
1134msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1135msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
1139msgid "Current Selection"
1140msgstr "Bieżące zaznaczenie"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1143msgid "Open a selection list window."
1144msgstr ""
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1149msgid ""
1150"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1151msgstr ""
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
1154msgid "Zoom to selected element(s)"
1155msgstr ""
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1158msgid "Refresh the selection list."
1159msgstr ""
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1163msgid "Search"
1164msgstr "Szukaj"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1168msgid "Search for objects."
1169msgstr "Szukaj obiektów"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
1172msgid "Zoom to selection"
1173msgstr ""
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
1176msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
1177msgstr ""
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1181msgid "Relations"
1182msgstr "Relacje"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1185msgid "Open a list of all relations."
1186msgstr ""
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1191msgid "New"
1192msgstr "Nowa mapa"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1195#, fuzzy
1196msgid "Create a new relation"
1197msgstr "Stwórz nową drogę"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1200#, fuzzy
1201msgid "Select this relation"
1202msgstr "Zaznaczenie"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1205msgid "Open an editor for the selected relation"
1206msgstr ""
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1209#, fuzzy
1210msgid "Delete the selected relation"
1211msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:132
1215#: trans_surveyor.java:64
1216msgid "Info"
1217msgstr "Info"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1221msgid "Command Stack"
1222msgstr "Historia poleceń"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1225msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1226msgstr ""
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1230msgid "Conflict"
1231msgstr "Konflikt"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1234msgid "Merging conflicts."
1235msgstr ""
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1238msgid "Resolve"
1239msgstr "Rozwiąż"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1242msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1243msgstr ""
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1246msgid "Please select something from the conflict list."
1247msgstr ""
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1250msgid "Resolve Conflicts"
1251msgstr "Rozwiąż konflikty"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
1256msgid "gps marker"
1257msgstr "znacznik GPS"
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1260msgid "marker"
1261msgid_plural "markers"
1262msgstr[0] "znacznik"
1263msgstr[1] "znaczniki"
1264msgstr[2] "znaczników"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1267#, java-format
1268msgid "{0} consists of {1} marker"
1269msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1270msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
1271msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
1272msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1277msgid "Customize Color"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1283#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1284#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1285msgid "OK"
1286msgstr "OK"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1292msgid "Default"
1293msgstr "Domyślny"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1298#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1299msgid "Choose a color"
1300msgstr "Wybierz kolor"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1303msgid "Synchronize Audio"
1304msgstr ""
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1307msgid ""
1308"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1309msgstr ""
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1313#, java-format
1314msgid "Audio synchronized at point {0}."
1315msgstr ""
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1319msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1320msgstr ""
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1323msgid "Make Audio Marker At Play Head"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1327msgid ""
1328"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1329"marker."
1330msgstr ""
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1333msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1334msgstr ""
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1339#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1340#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1341msgid "name"
1342msgstr "nazwa"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1346msgid "desc"
1347msgstr "opis"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1350msgid "symbol"
1351msgstr "symbol"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1354msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1358msgid "(URL was: "
1359msgstr ""
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1362#, fuzzy
1363msgid "Error displaying URL"
1364msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1367msgid ""
1368"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1369"track you were playing."
1370msgstr ""
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1373msgid ""
1374"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1375"point where you want to synchronize."
1376msgstr ""
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1379msgid "Unable to create new Audio marker."
1380msgstr ""
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
1384msgid "Convert to data layer"
1385msgstr ""
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1389msgid ""
1390"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1391"<br>If you want to upload traces, look here:"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1396msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1397msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
1402#, java-format
1403msgid "Converted from: {0}"
1404msgstr ""
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
1408msgid "Upload this trace..."
1409msgstr ""
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1413msgid ""
1414"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1415"care and check if it works as expected.</html>"
1416msgstr ""
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
1421msgid "Upload track filtered by JOSM"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1425#, java-format
1426msgid "Upload raw file: {0}"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1431msgid "Upload raw file: "
1432msgstr ""
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
1436msgid "Description:"
1437msgstr "Opis:"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1440msgid "Tags:"
1441msgstr ""
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
1445msgid "GPX-Upload"
1446msgstr ""
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
1453msgid "gps point"
1454msgstr "punkt GPS"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1457#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
1458#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
1459#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
1460#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
1461#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
1462#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1878
1463#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
1464#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
1465#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
1466#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
1467#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
1468#: trans_presets.java:1990
1469msgid "track"
1470msgid_plural "tracks"
1471msgstr[0] "trasa"
1472msgstr[1] "trasy"
1473msgstr[2] "tras"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1476msgid "point"
1477msgid_plural "points"
1478msgstr[0] "punkt"
1479msgstr[1] "punkty"
1480msgstr[2] "punktów"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1483#, java-format
1484msgid "a track with {0} point"
1485msgid_plural "a track with {0} points"
1486msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
1487msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
1488msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1491#, java-format
1492msgid "{0} consists of {1} track"
1493msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1494msgstr[0] ""
1495msgstr[1] ""
1496msgstr[2] ""
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1499#, java-format
1500msgid "{0} point"
1501msgid_plural "{0} points"
1502msgstr[0] "{0} punkt"
1503msgstr[1] "{0} punkty"
1504msgstr[2] "{0} punktów"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1508msgid "Customize line drawing"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1513msgid "Use global settings."
1514msgstr ""
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1518msgid "Draw lines between points for this layer."
1519msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1523msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1524msgstr ""
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1528msgid "Select line drawing options"
1529msgstr ""
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1532msgid "Markers From Named Points"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1536#, java-format
1537msgid "Named Trackpoints from {0}"
1538msgstr ""
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1541msgid "Import Audio"
1542msgstr ""
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1545msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1546msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1549msgid "Import images"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:433
1554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
1555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1556msgid "JPEG images (*.jpg)"
1557msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1560#, java-format
1561msgid "{0} track, "
1562msgid_plural "{0} tracks, "
1563msgstr[0] "{0} ślad,"
1564msgstr[1] "{0} ślady,"
1565msgstr[2] "{0} śladów,"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1568#, java-format
1569msgid "{0} route, "
1570msgid_plural "{0} routes, "
1571msgstr[0] "{0} trasa,"
1572msgstr[1] "{0} trasy,"
1573msgstr[2] "{0} tras,"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1576#, java-format
1577msgid "{0} waypoint"
1578msgid_plural "{0} waypoints"
1579msgstr[0] "{0} punkt"
1580msgstr[1] "{0} punkty"
1581msgstr[2] "{0} punktów"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1584#, java-format
1585msgid "Name: {0}"
1586msgstr "Nazwa: {0}"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1589#, java-format
1590msgid "Description: {0}"
1591msgstr "Opis: {0}"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1594msgid "Timespan: "
1595msgstr "Okres czasu:"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1598msgid "Length: "
1599msgstr "Długość:"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1602msgid "Tags (keywords in GPX):"
1603msgstr ""
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
1606msgid "time"
1607msgstr "czas"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1612#, fuzzy
1613msgid "Download from OSM along this track"
1614msgstr "Pobierz z OSM..."
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
1617#, fuzzy
1618msgid "Download everything within:"
1619msgstr "Pobieranie danych"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
1622msgid "Maximum area per request:"
1623msgstr ""
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1626#, java-format
1627msgid ""
1628"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1629"wish<br>to continue?</html>"
1630msgstr ""
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1633#, java-format
1634msgid "Audio markers from {0}"
1635msgstr ""
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1638msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1639msgstr ""
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1642msgid ""
1643"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1644"omitted."
1645msgstr ""
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1648msgid ""
1649"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1650"time were omitted."
1651msgstr ""
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:97
1654#, java-format
1655msgid "Images for {0}"
1656msgstr ""
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
1659msgid "Read GPX..."
1660msgstr ""
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
1663#, java-format
1664msgid "No time for point {0} x {1}"
1665msgstr ""
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:116
1668#, java-format
1669msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:124
1673msgid "No images with readable timestamps found."
1674msgstr ""
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:135
1677#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1678#, java-format
1679msgid "Reading {0}..."
1680msgstr ""
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:202
1683#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1684msgid "Geotagged Images"
1685msgstr ""
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:353
1688#, java-format
1689msgid "GPS start: {0}"
1690msgstr ""
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1693#, java-format
1694msgid "GPS end: {0}"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1698#, java-format
1699msgid "current delta: {0}s"
1700msgstr ""
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1703msgid "timezone difference: "
1704msgstr ""
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
1707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1708msgid "image"
1709msgid_plural "images"
1710msgstr[0] "obraz"
1711msgstr[1] "obrazy"
1712msgstr[2] "obrazów"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
1715#, java-format
1716msgid "{0} within the track."
1717msgstr ""
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:422
1720msgid "Sync clock"
1721msgstr "Synchronizuj zegar"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:479
1724#, java-format
1725msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1726msgstr ""
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
1729#, java-format
1730msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1731msgstr ""
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:487
1734msgid "Image"
1735msgstr "Obraz"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:489
1738msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1739msgstr ""
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1742msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1743msgstr ""
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
1746msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1747msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:516
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:518
1751msgid "Time entered could not be parsed."
1752msgstr ""
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1757msgid "background"
1758msgstr "tło"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
1761#, fuzzy
1762msgid "outside downloaded area"
1763msgstr "pobrany obszar"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1771msgid "node"
1772msgid_plural "nodes"
1773msgstr[0] "węzeł"
1774msgstr[1] "węzły"
1775msgstr[2] "węzłów"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1781msgid "way"
1782msgid_plural "ways"
1783msgstr[0] "droga"
1784msgstr[1] "drogi"
1785msgstr[2] "dróg"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
1788#, java-format
1789msgid "{0} consists of:"
1790msgstr "{0} składa się z:"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
1793#, java-format
1794msgid " ({0} deleted.)"
1795msgstr " ({0} usuniętych.)"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
1798#, fuzzy
1799msgid "Convert to GPX layer"
1800msgstr "Eksportuj do GPX"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
1804msgid "scale"
1805msgstr "skala"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
1808#, fuzzy
1809msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
1810msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1813#, java-format
1814msgid "Version {0}"
1815msgstr "Wersja {0}"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1818msgid "Initializing"
1819msgstr ""
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1822msgid "Could not read bookmarks."
1823msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1826msgid "Could not write bookmark."
1827msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1830msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1831msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1834msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1835msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1838msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1839msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1842msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1843msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1846msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1847msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1850msgid "The length of the new way segment being drawn."
1851msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1854msgid "(no object)"
1855msgstr "(brak obiektu)"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
1858msgid "Color"
1859msgstr "Kolor"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1862#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1863#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1864#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1865#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1866#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1867#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1868#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1869#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1870#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1871#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1872#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1873#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1874#: trans_presets.java:757 trans_presets.java:782 trans_presets.java:792
1875#: trans_presets.java:983 trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1037
1876#: trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1053 trans_presets.java:1066
1877#: trans_presets.java:1075 trans_presets.java:1082 trans_presets.java:1091
1878#: trans_presets.java:1104 trans_presets.java:1111 trans_presets.java:1121
1879#: trans_presets.java:1127 trans_presets.java:1133 trans_presets.java:1196
1880#: trans_presets.java:1241 trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251
1881#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1266 trans_presets.java:1273
1882#: trans_presets.java:1281 trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295
1883#: trans_presets.java:1302 trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1318
1884#: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1330 trans_presets.java:1342
1885#: trans_presets.java:1353 trans_presets.java:1363 trans_presets.java:1382
1886#: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1405 trans_presets.java:1423
1887#: trans_presets.java:1431 trans_presets.java:1449 trans_presets.java:1456
1888#: trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1474
1889#: trans_presets.java:1480 trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1493
1890#: trans_presets.java:1503 trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517
1891#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1529 trans_presets.java:1535
1892#: trans_presets.java:1543 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
1893#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1575
1894#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1589 trans_presets.java:1596
1895#: trans_presets.java:1606 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618
1896#: trans_presets.java:1624 trans_presets.java:1630 trans_presets.java:1636
1897#: trans_presets.java:1642 trans_presets.java:1648 trans_presets.java:1656
1898#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1668 trans_presets.java:1674
1899#: trans_presets.java:1680 trans_presets.java:1686 trans_presets.java:1692
1900#: trans_presets.java:1701 trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1721
1901#: trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1741 trans_presets.java:1747
1902#: trans_presets.java:1755 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769
1903#: trans_presets.java:1776 trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790
1904#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811
1905#: trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832
1906#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853
1907#: trans_presets.java:1860 trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1877
1908#: trans_presets.java:1884 trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898
1909#: trans_presets.java:1905 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919
1910#: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940
1911#: trans_presets.java:1947 trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961
1912#: trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982
1913#: trans_presets.java:1989 trans_presets.java:2005 trans_presets.java:2011
1914#: trans_presets.java:2017 trans_presets.java:2023 trans_presets.java:2029
1915#: trans_presets.java:2035 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2047
1916#: trans_presets.java:2055 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2067
1917#: trans_presets.java:2073 trans_presets.java:2081 trans_presets.java:2087
1918#: trans_presets.java:2093 trans_presets.java:2099 trans_presets.java:2105
1919#: trans_presets.java:2138 trans_presets.java:2144 trans_presets.java:2150
1920#: trans_presets.java:2162 trans_presets.java:2168 trans_presets.java:2174
1921#: trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2192
1922#: trans_presets.java:2198 trans_presets.java:2204 trans_presets.java:2210
1923#: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2222 trans_presets.java:2228
1924#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2293 trans_presets.java:2308
1925#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2320 trans_presets.java:2341
1926#: trans_presets.java:2347 trans_presets.java:2353 trans_presets.java:2359
1927#: trans_presets.java:2365 trans_presets.java:2371 trans_presets.java:2377
1928#: trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2392 trans_presets.java:2407
1929#: trans_presets.java:2413 trans_presets.java:2420 trans_presets.java:2426
1930#: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2454 trans_presets.java:2461
1931#: trans_presets.java:2468 trans_presets.java:2475 trans_presets.java:2482
1932#: trans_presets.java:2489 trans_presets.java:2496 trans_presets.java:2503
1933#: trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2517 trans_presets.java:2524
1934#: trans_presets.java:2531 trans_presets.java:2541 trans_presets.java:2548
1935#: trans_presets.java:2555 trans_presets.java:2562 trans_presets.java:2569
1936#: trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2586 trans_presets.java:2593
1937#: trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607 trans_presets.java:2614
1938#: trans_presets.java:2621 trans_presets.java:2628 trans_presets.java:2635
1939#: trans_presets.java:2643 trans_presets.java:2650 trans_presets.java:2657
1940#: trans_presets.java:2664 trans_presets.java:2671 trans_presets.java:2678
1941#: trans_presets.java:2685 trans_presets.java:2692 trans_presets.java:2699
1942#: trans_presets.java:2706 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
1943#: trans_presets.java:2729 trans_presets.java:2736 trans_presets.java:2744
1944#: trans_presets.java:2750 trans_presets.java:2756 trans_presets.java:2765
1945#: trans_presets.java:2771 trans_presets.java:2778 trans_presets.java:2785
1946#: trans_presets.java:2792 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804
1947#: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2816 trans_presets.java:2822
1948#: trans_presets.java:2829 trans_presets.java:2835 trans_presets.java:2841
1949#: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2853 trans_presets.java:2859
1950msgid "Name"
1951msgstr "Nazwa"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
1954msgid "Choose"
1955msgstr "Wybierz"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
1958msgid "Please select a color."
1959msgstr "Proszę wybrać kolor."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
1962#, java-format
1963msgid "Choose a color for {0}"
1964msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
1967msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1968msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1971msgid "Colors"
1972msgstr "Kolory"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1976msgid "incomplete way"
1977msgstr "niekompletna droga"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
1983msgid "relation"
1984msgid_plural "relations"
1985msgstr[0] "relacja"
1986msgstr[1] "relacje"
1987msgstr[2] "relacji"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
1993msgid "selected"
1994msgstr "zaznaczony"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1998msgid "conflict"
1999msgstr "konflikt"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2003msgid "inactive"
2004msgstr ""
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2007msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2008msgstr ""
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2011msgid "Login name (email) to the OSM account."
2012msgstr ""
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2015msgid ""
2016"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2017msgstr ""
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2020msgid "Base Server URL"
2021msgstr "Adres URL serwera"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2024msgid "OSM username (email)"
2025msgstr "Użytkownik OSM (email)"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2028msgid "OSM password"
2029msgstr "Hasło OSM"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2032msgid ""
2033"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2034"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2035"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2036msgstr ""
2037"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
2038"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
2039"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
2040"b></html>"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
2043msgid "Enable built-in defaults"
2044msgstr ""
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
2048msgid "Tagging preset source"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2052msgid ""
2053"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2054"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2055msgstr ""
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2058msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2059msgstr ""
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
2062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2063msgid "Delete the selected source from the list."
2064msgstr ""
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
2067msgid "Tagging Presets"
2068msgstr ""
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
2071msgid "Tagging preset sources"
2072msgstr ""
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2075msgid "Keep backup files"
2076msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2079msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2080msgstr ""
2081"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162
2086#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
2087msgid "Plugins"
2088msgstr "Wtyczki"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2091msgid "Configure available plugins."
2092msgstr ""
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
2095msgid "Download List"
2096msgstr ""
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
2099#, java-format
2100msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2101msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2102msgstr[0] ""
2103msgstr[1] ""
2104msgstr[2] ""
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
2107msgid "No plugin information found."
2108msgstr ""
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
2112#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2113msgid "Update"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
2117msgid "Configure Sites ..."
2118msgstr ""
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
2123msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2124msgstr ""
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
2128msgid "Please select an entry."
2129msgstr ""
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
2132msgid "Configure Plugin Sites"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
2136msgid "All installed plugins are up to date."
2137msgstr ""
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
2140#, java-format
2141msgid ""
2142"Update the following plugins:\n"
2143"\n"
2144"{0}"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2150#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2151#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2152#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2153#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2154#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2155#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2156#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2157#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2158#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2159#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1275
2160msgid "unknown"
2161msgstr "nieznany"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
2164#, java-format
2165msgid "{0}: Version {1}{2}"
2166msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2169msgid "Plugin bundled with JOSM"
2170msgstr ""
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
2174msgid "no description available"
2175msgstr "brak opisu"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
2178#, java-format
2179msgid ""
2180"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2181"deleting existing archive?\n"
2182"\n"
2183"{0}"
2184msgstr ""
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
2187msgid "Plugin already exists"
2188msgstr ""
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
2192#, fuzzy, java-format
2193msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2194msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
2197#, java-format
2198msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2199msgstr ""
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
2202#, java-format
2203msgid ""
2204"Download the following plugins?\n"
2205"\n"
2206"{0}"
2207msgstr ""
2208"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
2209"\n"
2210"{0}"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
2213msgid "Download missing plugins"
2214msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2217msgid "Default (Auto determined)"
2218msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:63
2221msgid "Language"
2222msgstr "Język"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2226msgid "Show splash screen at startup"
2227msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2231msgid "Show object ID in selection lists"
2232msgstr ""
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2236msgid "Look and Feel"
2237msgstr "Wygląd i zachowanie"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2240msgid "Enable proxy server"
2241msgstr "Używaj serwera proxy"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2244msgid "Anonymous"
2245msgstr "Anonimowy"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2248msgid "Proxy Settings"
2249msgstr "Ustawienia Proxy"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2252msgid "Proxy server host"
2253msgstr "Proxy - adres serwera"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2256msgid "Proxy server port"
2257msgstr "Proxy - port serwera"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2260msgid "Proxy server username"
2261msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2264msgid "Proxy server password"
2265msgstr "Proxy - hasło"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2268msgid "Display the Audio menu."
2269msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2272msgid "Label audio (and image and web) markers."
2273msgstr ""
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2276msgid "Display live audio trace."
2277msgstr ""
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2280msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2281msgstr ""
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2284msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2285msgstr ""
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2288msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2289msgstr ""
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2292msgid "Named trackpoints."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2296msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2297msgstr ""
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2300msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2301msgstr ""
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2304msgid ""
2305"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2306"the audio currently playing was recorded."
2307msgstr ""
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2310msgid ""
2311"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2312"button icons."
2313msgstr ""
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2316msgid ""
2317"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2318"layer."
2319msgstr ""
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2322msgid "When importing audio, make markers from..."
2323msgstr ""
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2327msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2328msgstr ""
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2332msgid ""
2333"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2334"waypoints) with names or descriptions."
2335msgstr ""
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2338msgid ""
2339"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2340"pressed"
2341msgstr ""
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2344msgid "Forward/back time (seconds)"
2345msgstr ""
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2348msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2349msgstr ""
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2352msgid "Fast forward multiplier"
2353msgstr ""
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2356msgid ""
2357"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2358"audio track position requested"
2359msgstr ""
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2362msgid "Lead-in time (seconds)"
2363msgstr ""
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2366msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2370msgid "Voice recorder calibration"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2374msgid "Display Settings"
2375msgstr "Ustawienia wyświetlania"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2378msgid ""
2379"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2380"program."
2381msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2384msgid "Connection Settings"
2385msgstr "Ustawienia połączenia"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2388msgid "Connection Settings for the OSM server."
2389msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2392msgid "Map Settings"
2393msgstr "Ustawienia mapy"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
2396msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2397msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2400msgid "Audio Settings"
2401msgstr "Ustawienia audio"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
2404msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2405msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
2408msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2409msgstr ""
2410"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2414msgid "Draw lines between raw gps points."
2415msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2418msgid "Force lines if no segments imported."
2419msgstr ""
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2422msgid "Draw large GPS points."
2423msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2426msgid "Color tracks by velocity."
2427msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2431msgid "Draw Direction Arrows"
2432msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2435msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2436msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2440msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2441msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2444msgid "Draw segment order numbers"
2445msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2448msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2449msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2452msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2453msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2456msgid "Draw inactive layers in other color"
2457msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2460msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2461msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2464msgid ""
2465"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2466"way."
2467msgstr ""
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2470msgid ""
2471"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2472msgstr ""
2473"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
2474"rysować linie."
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2477msgid "Maximum length (meters)"
2478msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2481msgid ""
2482"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2483msgstr ""
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2486msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2487msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2490msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2491msgstr ""
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2494msgid ""
2495"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2496"one."
2497msgstr ""
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2500msgid "Minimum distance (pixels)"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2504msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2505msgstr ""
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2508msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2509msgstr ""
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2512#, fuzzy
2513msgid "GPS Points"
2514msgstr "punkt geodezyjny"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2517#, fuzzy
2518msgid "Draw direction hints for way segments."
2519msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich segmentów."
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2522msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2523msgstr ""
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2526msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2527msgstr ""
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2530msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2531msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2534msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2535msgstr ""
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2538msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2539msgstr ""
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2542msgid "OSM Data"
2543msgstr ""
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2546msgid "Separator"
2547msgstr "Separator"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2550msgid "Toolbar"
2551msgstr "Pasek narzędzi"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2554msgid "Available"
2555msgstr "Dostępne"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2558msgid "Toolbar customization"
2559msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2562msgid "Customize the elements on the toolbar."
2563msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
2566msgid "Map Projection"
2567msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2570msgid "Projection method"
2571msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
2574msgid "Display coordinates as"
2575msgstr ""
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2578msgid "Shortcut Preferences"
2579msgstr ""
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2582msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2583msgstr ""
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2586msgid "Action"
2587msgstr ""
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
2590msgid "Shortcut"
2591msgstr ""
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2594msgid "Advanced Preferences"
2595msgstr "Ustawienia zaawansowane"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2598msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2599msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2602msgid "Current value is default."
2603msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2606#, java-format
2607msgid "Default value is ''{0}''."
2608msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2611msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2612msgstr ""
2613"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
2614"użyte)."
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2617msgid "Enter a new key/value pair"
2618msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
2621#, java-format
2622msgid "New value for {0}"
2623msgstr "Nowa wartość dla {0}"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2626msgid "disabled"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2630msgid "no modifier"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2634msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2635msgstr ""
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2638msgid ""
2639"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2640"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2644msgid ""
2645"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2646"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2647"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2648"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2649"</p>"
2650msgstr ""
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2653msgid ""
2654"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2655"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2656"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2657"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2658"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2659"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2660"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2661"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2662"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2663"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2664msgstr ""
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2667msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2668msgstr ""
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2671msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2675msgid ""
2676"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2677"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2678"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2679"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2680"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2684msgid ""
2685"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2686"</p>"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2690msgid "Read First"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2694msgid "Use default"
2695msgstr ""
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2698msgid "Disable"
2699msgstr ""
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2702msgid "Key:"
2703msgstr ""
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2706msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2707msgstr ""
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2710msgid "Keyboard Shortcuts"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2714msgid "Edit Shortcuts"
2715msgstr ""
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2721msgid "Primary modifier:"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2728msgid "Secondary modifier:"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2735msgid "Tertiary modifier:"
2736msgstr ""
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2739msgid "Menu Shortcuts"
2740msgstr ""
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2743msgid "Hotkey Shortcuts"
2744msgstr ""
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2747msgid "Subwindow Shortcuts"
2748msgstr ""
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2751msgid "Modifier Groups"
2752msgstr ""
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
2756msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
2757msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2760msgid "layer not in list."
2761msgstr "warstwa nie jest na liście."
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
2764msgid "Java OpenStreetMap Editor"
2765msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2768msgid "usage"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2772msgid "options"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2776msgid "Show this help"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2780msgid "Standard unix geometry argument"
2781msgstr ""
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2784msgid "Download the bounding box"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2788msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2789msgstr ""
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2792msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2796msgid "Download the bounding box as raw gps"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2800msgid "Select with the given search"
2801msgstr ""
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2804msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2808msgid "Reset the preferences to default"
2809msgstr ""
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2812msgid "Set the language."
2813msgstr ""
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2816msgid "examples"
2817msgstr "przykłady"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2820msgid ""
2821"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2822"some data before --selection"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2826msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
2830msgid "Activating updated plugins"
2831msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2834msgid ""
2835"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2836"overwrite the existing ones."
2837msgstr ""
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2840msgid "Loading early plugins"
2841msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
2844msgid "Setting defaults"
2845msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
2848msgid "Creating main GUI"
2849msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
2852msgid "Loading plugins"
2853msgstr "Ładowanie wtyczek"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2856#, java-format
2857msgid "{0} object has conflicts:"
2858msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2859msgstr[0] ""
2860msgstr[1] ""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2863msgid "my version:"
2864msgstr "moja wersja:"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2867msgid "their version:"
2868msgstr "ich wersja:"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2871msgid "resolved version:"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2875msgid "Error while parsing"
2876msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2879#, fuzzy
2880msgid "File not found"
2881msgstr "Plik nie odnaleziony"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2884#, fuzzy, java-format
2885msgid "An error occured in plugin {0}"
2886msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2889msgid "Update Plugins"
2890msgstr "Aktualizacja wtyczek"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2893#, java-format
2894msgid ""
2895"There were problems with the following plugins:\n"
2896"\n"
2897" {0}"
2898msgstr ""
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2901#, java-format
2902msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2903msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2904msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2905msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2906msgstr[2] ""
2907"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2910#, java-format
2911msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2912msgstr ""
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2915#, java-format
2916msgid ""
2917"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2918msgstr ""
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2921msgid "RemoveRelationMember"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2925msgid "Rotate"
2926msgstr ""
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2929msgid "Sequence"
2930msgstr "Sekwencja"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2933msgid "Move"
2934msgstr "Przenieś"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2937msgid "Change"
2938msgstr "Zmień"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2941#, java-format
2942msgid "Remove \"{0}\" for"
2943msgstr ""
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2946#, java-format
2947msgid "Set {0}={1} for"
2948msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2954msgid "object"
2955msgid_plural "objects"
2956msgstr[0] "obiekt"
2957msgstr[1] "obiekty"
2958msgstr[2] "obiektów"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
2961#, java-format
2962msgid "Delete {1} {0}"
2963msgstr "Usuń {1} {0}"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
2966#, java-format
2967msgid "Delete {0} {1}"
2968msgstr "Usuń {0} {1}"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
2971#, java-format
2972msgid ""
2973"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
2974"Delete from relation?"
2975msgstr ""
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
2979msgid "Conflicting relation"
2980msgstr "Sprzeczne relacje"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
2983#, java-format
2984msgid ""
2985"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
2986"Delete from relation?"
2987msgstr ""
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
2990msgid "Split way segment"
2991msgstr ""
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
2994msgid ""
2995"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
2996"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
2997"use them.<br>Do you really want to delete?"
2998msgstr ""
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3001#, java-format
3002msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3003msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3006msgid "deleted"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3010msgid "true"
3011msgstr "prawda"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3014msgid "false"
3015msgstr "fałsz"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3018msgid "position"
3019msgstr "pozycja"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3022msgid "different"
3023msgstr ""
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3026msgid "Decimal Degrees"
3027msgstr ""
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3030msgid "Degrees Minutes Seconds"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3034msgid "S"
3035msgstr ""
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3038msgid "N"
3039msgstr ""
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3042msgid "W"
3043msgstr ""
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3046msgid "E"
3047msgstr ""
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3050#, java-format
3051msgid ""
3052"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3053"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3054"Use another projection system if you are not using\n"
3055"a french WMS server.\n"
3056"Do not upload any data after this message."
3057msgstr ""
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3060msgid ""
3061"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3062"the current Lambert zone limits.\n"
3063"Do not upload any data after this message.\n"
3064"Undo your last action, Save your work \n"
3065"and Start a new layer on the new zone."
3066msgstr ""
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3069msgid "Lambert Zone (France)"
3070msgstr ""
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3073msgid "EPSG:4326"
3074msgstr "EPSG:4326"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3077msgid "Mercator"
3078msgstr "odwzorowanie Merkatora"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3081#, java-format
3082msgid "Preferences stored on {0}"
3083msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3086#, java-format
3087msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3088msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3091msgid "Could not load preferences from server."
3092msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
3095msgid "untagged"
3096msgstr ""
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:361
3099msgid "text"
3100msgstr "tekst"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3103msgid "untagged way"
3104msgstr ""
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3107#, java-format
3108msgid " [id: {0}]"
3109msgstr " [id: {0}]"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3114msgid "incomplete"
3115msgstr "niekompletne"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3118msgid "highway"
3119msgstr "droga"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3122msgid "railway"
3123msgstr "tory kolejowe"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3126msgid "waterway"
3127msgstr "szlak wodny"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3130msgid "landuse"
3131msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3134#, java-format
3135msgid " ({0} node)"
3136msgid_plural " ({0} nodes)"
3137msgstr[0] "({0} węzeł)"
3138msgstr[1] "({0} węzły)"
3139msgstr[2] "({0} węzłów)"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
3142#, java-format
3143msgid "{0} member"
3144msgid_plural "{0} members"
3145msgstr[0] ""
3146msgstr[1] ""
3147msgstr[2] ""
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3151msgid "Duplicate"
3152msgstr "Powiel"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3155msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3156msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3170#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3171#, java-format
3172msgid "Edit: {0}"
3173msgstr "Edycja: {0}"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3176msgid "JOSM Online Help"
3177msgstr ""
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3181msgid "Open in Browser"
3182msgstr ""
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3185msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3190#, java-format
3191msgid "Error while loading page {0}"
3192msgstr ""
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3198#, java-format
3199msgid "View: {0}"
3200msgstr "Widok: {0}"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3203msgid "Delete selected objects."
3204msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3208msgid "Rename layer"
3209msgstr "Zmień nazwę warstwy"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3212msgid "Also rename the file"
3213msgstr "zmień także nazwę pliku"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3216#, java-format
3217msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3218msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3222msgid "OSM History Information"
3223msgstr ""
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3226msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3227msgstr ""
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3232msgid "Align Nodes in Line"
3233msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3236msgid "Move the selected nodes onto a line."
3237msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3251#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3252#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3253#, fuzzy, java-format
3254msgid "Tool: {0}"
3255msgstr "Pokaż {0}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3258msgid "Please select at least three nodes."
3259msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:192
3264msgid "UNKNOWN"
3265msgstr "NIEZNANA"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3268msgid "About"
3269msgstr "O programie"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3272msgid "Display the about screen."
3273msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
3276#, java-format
3277msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
3278msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
3281#, java-format
3282msgid "last change at {0}"
3283msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
3286#, java-format
3287msgid "Java Version {0}"
3288msgstr "Wersja Javy {0}"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
3291msgid "Homepage"
3292msgstr "Strona Domowa"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3295msgid "Bug Reports"
3296msgstr "Raporty o błędach"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3299msgid "News about JOSM"
3300msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3303msgid "Readme"
3304msgstr "Plik Readme"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:134
3307msgid "Revision"
3308msgstr "Wersja"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3311msgid "Contribution"
3312msgstr "Autorzy"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:166
3315msgid "About JOSM..."
3316msgstr "Informacje o programie JOSM"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:203
3319msgid "File could not be found."
3320msgstr "Plik nie został odnaleziony."
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3324msgid "Combine Way"
3325msgstr "Połącz drogi"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3328msgid "Combine several ways into one."
3329msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3332msgid "Please select at least two ways to combine."
3333msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3336msgid ""
3337"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3338"combine them?"
3339msgstr ""
3340"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3343msgid "Combine ways with different memberships?"
3344msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3347msgid ""
3348"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3349"reverse some of them?"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3353msgid "Change directions?"
3354msgstr "Zmienić kierunek?"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3358msgid "Enter values for all conflicts."
3359msgstr ""
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3362#, java-format
3363msgid "Combine {0} ways"
3364msgstr "Połącz {0} dróg"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3367msgid "All the ways were empty"
3368msgstr ""
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3371msgid ""
3372"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3373"nodes)"
3374msgstr ""
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3377msgid "Preferences ..."
3378msgstr "Ustawienia ..."
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3381msgid "Open a preferences page for global settings."
3382msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3386msgid "Preferences"
3387msgstr "Preferencje"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3390msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3391msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3394#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3395msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3396msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3399msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3400msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3403msgid ""
3404"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3405"tracks."
3406msgstr ""
3407"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
3408"tras na licencji GPL."
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3412msgid "Export to GPX ..."
3413msgstr "Eksportuj do GPX..."
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3416msgid "Export the data to GPX file."
3417msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3420msgid "Nothing to export. Get some data first."
3421msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3424msgid "gps track description"
3425msgstr "Opis trasy GPS"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3428msgid "Add author information"
3429msgstr "Dodaj informacje o autorze"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3432msgid "Real name"
3433msgstr "Imię i nazwisko"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3436msgid "Email"
3437msgstr "E-mail"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3440msgid "Copyright (URL)"
3441msgstr ""
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3444msgid "Predefined"
3445msgstr ""
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3448msgid "Copyright year"
3449msgstr ""
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3452msgid "Keywords"
3453msgstr "Słowa kluczowe"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3456msgid "Export options"
3457msgstr "Opcje eksportu"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3460#, java-format
3461msgid "Error while exporting {0}"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3465msgid "Choose a predefined license"
3466msgstr ""
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3470msgid "Save as ..."
3471msgstr "Zapisz jako ..."
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3474msgid "Save the current data to a new file."
3475msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3484#, java-format
3485msgid "File: {0}"
3486msgstr "Plik: {0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3490msgid "Split Way"
3491msgstr "Rozdziel drogę"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3494msgid "Split a way at the selected node."
3495msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3498msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3499msgstr ""
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3502msgid "The selected node is no inner part of any way."
3503msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
3504msgstr[0] ""
3505msgstr[1] ""
3506msgstr[2] ""
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
3509msgid ""
3510"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3511"way also."
3512msgstr ""
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
3515msgid "The selected nodes do not share the same way."
3516msgstr ""
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
3519msgid "The selected way does not contain the selected node."
3520msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3521msgstr[0] ""
3522msgstr[1] ""
3523msgstr[2] ""
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
3527msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3528msgstr ""
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
3531msgid ""
3532"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3533"middle of the way.)"
3534msgstr ""
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
3537msgid ""
3538"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3539"You should verify this and correct it when necessary."
3540msgstr ""
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
3543#, java-format
3544msgid "Split way {0} into {1} parts"
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3548msgid "data"
3549msgstr "dane"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3552msgid "layer"
3553msgstr "warstwa"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3556msgid "selection"
3557msgstr "zaznaczenie"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3561#, java-format
3562msgid "Zoom to {0}"
3563msgstr "Pokaż {0}"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3566#, java-format
3567msgid "Zoom the view to {0}."
3568msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3571msgid "Nothing selected to zoom to."
3572msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3575msgid "No conflicts to zoom to"
3576msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3579msgid "Create a new map."
3580msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3583msgid "unnamed"
3584msgstr "bez nazwy"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3589msgid "Reverse ways"
3590msgstr "Odwróć kierunek dróg"
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3593msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3594msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3597msgid "Please select at least one way."
3598msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3602msgid "Upload to OSM ..."
3603msgstr "Wyślij do OSM..."
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3606msgid "Upload all changes to the OSM server."
3607msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3610msgid "Objects to add:"
3611msgstr "Obiekty do dodania:"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3614msgid "Objects to modify:"
3615msgstr "Obiekty do zmiany:"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3618msgid "Objects to delete:"
3619msgstr "Obiekty do usunięcia:"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3622msgid "Upload these changes?"
3623msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3626msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3627msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3630msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3631msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3634msgid "No changes to upload."
3635msgstr "Brak zmian do wysłania."
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3638msgid "Uploading data"
3639msgstr "Przesyłanie danych"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3644msgid "Paste"
3645msgstr "Wklej"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3648msgid "Paste contents of paste buffer."
3649msgstr "Wkleja zawartość schowka."
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3653msgid "Open ..."
3654msgstr "Otwórz ..."
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3657msgid "Open a file."
3658msgstr "Otwiera plik."
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3661#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
3662#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
3663#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3664#, java-format
3665msgid "Error while parsing {0}"
3666msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3669#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
3670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3671#, java-format
3672msgid "Could not read \"{0}\""
3673msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:83
3676#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
3677#, java-format
3678msgid "Unknown file extension: {0}"
3679msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:111
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
3683#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
3684#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
3685#, java-format
3686msgid "Markers from {0}"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
3690msgid "Coordinates imported: "
3691msgstr ""
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124
3694msgid "Malformed sentences: "
3695msgstr ""
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125
3698msgid "Checksum errors: "
3699msgstr ""
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127
3702#, fuzzy
3703msgid "Unknown sentences: "
3704msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
3707msgid "Zero coordinates: "
3708msgstr ""
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
3711msgid "NMEA import success"
3712msgstr ""
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
3715msgid "NMEA import faliure!"
3716msgstr ""
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3720msgid "Save"
3721msgstr "Zapisz"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3724msgid "Save the current data."
3725msgstr "Zapisuje bieżące dane."
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3728msgid "Load Selection"
3729msgstr "Załaduj zaznaczenie"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3732#, java-format
3733msgid "Contact {0}..."
3734msgstr "Kontakt {0}..."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3737msgid "Downloading..."
3738msgstr "Pobieranie..."
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3741#, java-format
3742msgid "Could not read from url: \"{0}\""
3743msgstr ""
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3746#, java-format
3747msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
3748msgstr ""
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3751msgid "Search ..."
3752msgstr "Szukaj..."
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3755#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3756msgid "Search..."
3757msgstr "Szukaj..."
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3760#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3762msgid "No data loaded."
3763msgstr ""
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3766msgid "Please enter a search string."
3767msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3770msgid ""
3771"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3772"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3773"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3774"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3775"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3776"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3777"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3778"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3779"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3780"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3781"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3782"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3783"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3784msgstr ""
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3787msgid "replace selection"
3788msgstr "zamień zaznaczenie"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3791msgid "add to selection"
3792msgstr "dodaj do zaznaczenia"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3795msgid "remove from selection"
3796msgstr "usuń z zaznaczenia"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3799msgid "case sensitive"
3800msgstr "uwzględnij wielkość liter"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3803#, java-format
3804msgid "No match found for ''{0}''"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3808#, java-format
3809msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3810msgstr ""
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3813#, java-format
3814msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3815msgstr ""
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3818#, java-format
3819msgid "Found {0} matches"
3820msgstr ""
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3823msgid "CI"
3824msgstr ""
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3827msgid "CS"
3828msgstr ""
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
3831msgid "Missing arguments for or."
3832msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
3835msgid "Missing argument for not."
3836msgstr ""
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
3839msgid "Expected closing parenthesis."
3840msgstr ""
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3844msgid "Join node to way"
3845msgstr "Połącz węzeł z drogą"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3848msgid "Join a node into the nearest way segments"
3849msgstr "Zaznacz wszystko"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3852msgid "Join Node and Line"
3853msgstr ""
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
3858msgid "Align Nodes in Circle"
3859msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3862msgid "Move the selected nodes into a circle."
3863msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3866msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3867msgstr ""
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3870msgid "Please select at least four nodes."
3871msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
3874msgid ""
3875"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3876"a bug."
3877msgstr ""
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
3880msgid "No document open so nothing to save."
3881msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3884msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3885msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
3888msgid "Empty document"
3889msgstr "Pusty dokument"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3892msgid ""
3893"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3894"if you rejected all. Continue?"
3895msgstr ""
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
3898msgid "Conflicts"
3899msgstr "Konflikty"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3902msgid "Save GPX file"
3903msgstr ""
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
3906msgid "Save OSM file"
3907msgstr ""
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
3910msgid "Could not back up file."
3911msgstr ""
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
3915msgid "Unknown file extension."
3916msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
3920#, fuzzy
3921msgid "An error occurred while saving."
3922msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
3926#, fuzzy
3927msgid "An error occurred while restoring backup file."
3928msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3932msgid "Redo"
3933msgstr "Powtórz"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3936msgid "Redo the last undone action."
3937msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3940msgid "Delete Mode"
3941msgstr ""
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3944msgid "Delete nodes or ways."
3945msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
3952#, java-format
3953msgid "Mode: {0}"
3954msgstr ""
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
3957msgid ""
3958"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
3959"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
3960msgstr ""
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
3963msgid ""
3964"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3965"+release to synchronize audio at that point."
3966msgstr ""
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3970msgid "Extrude"
3971msgstr ""
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3974msgid "Create areas"
3975msgstr "Tworzenie obszarów."
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
3978msgid "Extrude Way"
3979msgstr ""
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
3983msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3984msgstr ""
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259
3987msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
3988msgstr ""
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
3992msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3993msgstr ""
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
3996msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
3997msgstr ""
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4002msgid "Draw"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4006msgid "Draw nodes"
4007msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4010msgid "Mode: Draw Focus"
4011msgstr ""
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4014msgid "Cannot add a node outside of the world."
4015msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4018msgid "Add node"
4019msgstr "Dodaj węzeł"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4022#, fuzzy
4023msgid "Add node into way"
4024msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4027msgid "Connect existing way to node"
4028msgstr ""
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4031#, fuzzy
4032msgid "Add a new node to an existing way"
4033msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4036#, fuzzy
4037msgid "Add node into way and connect"
4038msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4041msgid "Click to create a new way to the existing node."
4042msgstr ""
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4045msgid "Click to make a connection to the existing node."
4046msgstr ""
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4049msgid "Click to insert a node and create a new way."
4050msgstr ""
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4053msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4054msgstr ""
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4057msgid "Click to insert a new node."
4058msgstr ""
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4061msgid "Select, move and rotate objects"
4062msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4065#, fuzzy
4066msgid "Add and move a virtual new node to way"
4067msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4071msgid "Cannot move objects outside of the world."
4072msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4075msgid ""
4076"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4077msgstr ""
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4080msgid ""
4081"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4082"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4083msgstr ""
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4087msgid "Zoom"
4088msgstr "Powiększ"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4091msgid "Zoom and move map"
4092msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4095msgid ""
4096"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
4097"move zoom with right button"
4098msgstr ""
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4102#: trans_surveyor.java:68
4103msgid "Exit"
4104msgstr "Zakończ"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4107msgid "Exit the application."
4108msgstr "Kończy pracę z programem."
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4112msgid "Merge Nodes"
4113msgstr "Połącz węzły"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4116#, fuzzy
4117msgid "Merge nodes into the oldest one."
4118msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4121msgid "Please select at least two nodes to merge."
4122msgstr ""
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4125msgid ""
4126"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4127"to merge them?"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4131msgid "Merge nodes with different memberships?"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4135msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4136msgstr ""
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4139#, java-format
4140msgid "Merge {0} nodes"
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4144msgid "Orthogonalize shape"
4145msgstr ""
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4148msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
4149msgstr ""
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4153msgid "Orthogonalize"
4154msgstr ""
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4157msgid "Only two nodes allowed"
4158msgstr ""
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4161msgid "Selection must consist only of ways."
4162msgstr ""
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4165#, fuzzy
4166msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
4167msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4170#, fuzzy
4171msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4172msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4175msgid ""
4176"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4177"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4178"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4179msgstr ""
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4182msgid "Only one node selected"
4183msgstr ""
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4187msgid "Toggle GPX Lines"
4188msgstr ""
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4191#, java-format
4192msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4193msgstr ""
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4199msgid "Unselect All"
4200msgstr "Odznacz wszystko"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4203msgid "Unselect all objects."
4204msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4207#, fuzzy
4208msgid "Unselect All (Focus)"
4209msgstr "Odznacz wszystko"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4212#, fuzzy
4213msgid "Unselect All (Escape)"
4214msgstr "Odznacz wszystko"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4219msgid "Create Circle"
4220msgstr "Utwórz okrąg"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4223msgid "Create a circle from three selected nodes."
4224msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4227msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4228msgstr ""
4229"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
4230"węzłami."
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4233msgid "Those nodes are not in a circle."
4234msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4238#, fuzzy
4239msgid "Open Location..."
4240msgstr "Otwórz ..."
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4243#, fuzzy
4244msgid "Open a URL."
4245msgstr "Otwiera plik."
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4248#, fuzzy
4249msgid "Separate Layer"
4250msgstr "Separator"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4253#, fuzzy
4254msgid "Download Location"
4255msgstr "Pobierany obszar"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4260#, fuzzy
4261msgid "Add Node"
4262msgstr "Dodaj węzeł"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4265msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4266msgstr ""
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4269msgid "Enter the coordinates for the new node."
4270msgstr ""
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4273msgid "Use decimal degrees."
4274msgstr ""
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4277msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4278msgstr ""
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4281#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4282#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4283msgid "Latitude"
4284msgstr "Szerokość"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4287#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4288#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4289msgid "Longitude"
4290msgstr "Długość"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4293msgid "up"
4294msgstr ""
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4300#, java-format
4301msgid "Move objects {0}"
4302msgstr ""
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4305msgid "down"
4306msgstr ""
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4309msgid "left"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4313msgid "right"
4314msgstr ""
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4317#, java-format
4318msgid "Move {0}"
4319msgstr ""
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4322#, java-format
4323msgid "Moves Objects {0}"
4324msgstr ""
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4328msgid "File exists. Overwrite?"
4329msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
4332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4333msgid "Overwrite"
4334msgstr "Zastąp"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4338msgid "Copy"
4339msgstr "Kopiuj"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4342msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4343msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4346msgid "Please select something to copy."
4347msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4351msgid "UnGlue Ways"
4352msgstr "Rozdziel drogi"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4355#, fuzzy
4356msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4357msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4360msgid "This node is not glued to anything else."
4361msgstr ""
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4364msgid "None of these nodes is glued to anything else."
4365msgstr ""
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4368msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
4369msgstr ""
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4372msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4373msgstr ""
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4376msgid "Select either:"
4377msgstr ""
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4380#, fuzzy
4381msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4382msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4385msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4386msgstr ""
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4389msgid ""
4390"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4391msgstr ""
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4394msgid ""
4395"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4396msgstr ""
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4399msgid ""
4400"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4401"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4402"their\n"
4403"own copy and all nodes will be selected."
4404msgstr ""
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4407#, java-format
4408msgid "Dupe into {0} nodes"
4409msgstr ""
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4412#, fuzzy, java-format
4413msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4414msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4418msgid "Back"
4419msgstr "Wstecz"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4422msgid "Jump back."
4423msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4432#, java-format
4433msgid "Audio: {0}"
4434msgstr "Audio: {0}"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4438msgid "Previous Marker"
4439msgstr "Poprzedni znacznik"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4442msgid "Play previous marker."
4443msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4447msgid "Slower"
4448msgstr "Wolniej"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4451msgid "Slower Forward"
4452msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4456msgid "Next Marker"
4457msgstr "Następny znacznik"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4460msgid "Play next marker."
4461msgstr "Odtwórz następny znacznik."
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4465msgid "Forward"
4466msgstr "Do przodu"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4469msgid "Jump forward"
4470msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4474msgid "Play/pause"
4475msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4478msgid "Play/pause audio."
4479msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4483msgid "Faster"
4484msgstr "Szybciej"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4487msgid "Faster Forward"
4488msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4492msgid "Select All"
4493msgstr "Zaznacz wszystko"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4496msgid ""
4497"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4498"objects too."
4499msgstr "Wstecz"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4503msgid "Undo"
4504msgstr "Cofnij"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4507msgid "Undo the last action."
4508msgstr "Cofa ostatnią czynność."
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4511msgid "Downloading data"
4512msgstr "Pobieranie danych"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4515msgid "No data imported."
4516msgstr ""
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4519msgid "Data Layer"
4520msgstr "Warstwa danych"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4523msgid "OpenStreetMap data"
4524msgstr "dane OpenSteetMap"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4527msgid "Downloading GPS data"
4528msgstr "Pobieranie danych GPS"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4531msgid "Raw GPS data"
4532msgstr "czyste dane GPS"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4537msgid "Paste Tags"
4538msgstr "Wklej znaczniki"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4541msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4542msgstr ""
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4546msgid "Download from OSM ..."
4547msgstr "Pobierz z OSM..."
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4550msgid "Download map data from the OSM server."
4551msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4554msgid "Download"
4555msgstr "Pobieranie"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4558msgid "Please select at least one task to download"
4559msgstr ""
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4562msgid "Old key"
4563msgstr "Stary klucz"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4566msgid "Old value"
4567msgstr "Stara wartość"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4570msgid "New key"
4571msgstr "Nowy klucz"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4574msgid "New value"
4575msgstr "Nowa wartość"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4578#, fuzzy
4579msgid "Apply selected changes"
4580msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4583msgid "Don't apply changes"
4584msgstr ""
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4587msgid "Please select which property changes you want to apply."
4588msgstr ""
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4591msgid "Properties of "
4592msgstr "Właściwości"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4595msgid "Roles in relations referring to"
4596msgstr ""
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4599msgid "Automatic tag correction"
4600msgstr ""
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4603msgid ""
4604"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
4605"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4606msgstr ""
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4609msgid "Apply?"
4610msgstr ""
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4613#, fuzzy
4614msgid "Relation"
4615msgstr "Zaznaczenie"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4618msgid "Old role"
4619msgstr ""
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4622#, fuzzy
4623msgid "New role"
4624msgstr "Zmienić wartości?"
4625
4626#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4627#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4628msgid "Duplicate Way"
4629msgstr ""
4630
4631#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4632#, fuzzy
4633msgid "Duplicate selected ways."
4634msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
4635
4636#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4637#, fuzzy
4638msgid "Can't duplicate unnordered way."
4639msgstr "Nie można usunąć węzła."
4640
4641#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4642msgid "You must select at least one way."
4643msgstr ""
4644
4645#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4646msgid "Create duplicate way"
4647msgstr ""
4648
4649#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4650msgid "Can not draw outside of the world."
4651msgstr "Nie można rysować poza światem"
4652
4653#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4655msgid "Measured values"
4656msgstr ""
4657
4658#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4659msgid "Open the measurement window."
4660msgstr ""
4661
4662#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4663msgid "Reset"
4664msgstr ""
4665
4666#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4667msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4668msgstr ""
4669
4670#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4671msgid "Path Length"
4672msgstr ""
4673
4674#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4675msgid "Selection Length"
4676msgstr ""
4677
4678#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4679msgid "Selection Area"
4680msgstr ""
4681
4682#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4683msgid "Angle"
4684msgstr "Kąt"
4685
4686#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4687msgid "Angle between two selected Nodes"
4688msgstr ""
4689
4690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4691msgid "measurement mode"
4692msgstr "tryb wymiarowania"
4693
4694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4695#, fuzzy
4696msgid "Measurements"
4697msgstr "tryb wymiarowania"
4698
4699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4700msgid "Layer to make measurements"
4701msgstr ""
4702
4703#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4705msgid "Import path from GPX layer"
4706msgstr ""
4707
4708#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4709msgid "Drop existing path"
4710msgstr ""
4711
4712#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4713msgid "No GPX data layer found."
4714msgstr ""
4715
4716#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4717msgid "Tagging Preset Tester"
4718msgstr ""
4719
4720#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
4721msgid ""
4722"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4723msgstr ""
4724
4725#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
4726msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4727msgstr ""
4728
4729#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4730msgid "Open Visible ..."
4731msgstr ""
4732
4733#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
4734msgid "Open only files that are visible in current view."
4735msgstr ""
4736
4737#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
4738msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4739msgstr ""
4740
4741#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4742#, java-format
4743msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4744msgstr ""
4745
4746#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4747#, java-format
4748msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4749msgstr ""
4750
4751#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4752msgid "Open waypoints file"
4753msgstr ""
4754
4755#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
4756msgid "Open a waypoints file."
4757msgstr ""
4758
4759#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4760msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4761msgstr ""
4762
4763#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4764#, java-format
4765msgid "Request details: {0}"
4766msgstr ""
4767
4768#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4769#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4770msgid "Do you want to allow this?"
4771msgstr ""
4772
4773#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4774#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4775msgid "Confirm Remote Control action"
4776msgstr ""
4777
4778#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4779msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4780msgstr ""
4781
4782#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4783msgid "load data from API"
4784msgstr ""
4785
4786#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4787msgid "change the selection"
4788msgstr ""
4789
4790#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4791msgid "change the viewport"
4792msgstr ""
4793
4794#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4795msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4796msgstr ""
4797
4798#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4799msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4800msgstr ""
4801
4802#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4803#, fuzzy, java-format
4804msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4805msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
4806
4807#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4808msgid "Remote Control"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4812msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4813msgstr ""
4814
4815#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4816msgid ""
4817"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4818"port is not variable because it is referenced by external applications "
4819"talking to the plugin."
4820msgstr ""
4821
4822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4823msgid "Permitted actions"
4824msgstr ""
4825
4826#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
4827msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
4828msgstr ""
4829
4830#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4831msgid "Please enter a search string"
4832msgstr ""
4833
4834#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4835msgid "Cannot read place search results from server"
4836msgstr ""
4837
4838#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4839msgid "Enter a place name to search for:"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
4843#: trans_presets.java:2449
4844msgid "Places"
4845msgstr "Miejsca"
4846
4847#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
4848#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
4849#: trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1763
4850#: trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784
4851#: trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805
4852#: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826
4853#: trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847
4854#: trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868
4855#: trans_presets.java:1878 trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892
4856#: trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913
4857#: trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934
4858#: trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955
4859#: trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976
4860#: trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
4861msgid "type"
4862msgstr "rodzaj"
4863
4864#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
4865#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
4866msgid "near"
4867msgstr "niedaleko"
4868
4869#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
4870#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
4871msgid "zoom"
4872msgstr "powiększenie"
4873
4874#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
4875msgid ""
4876"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
4877"move mouse. Select: Click."
4878msgstr ""
4879
4880#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
4881msgid "Slippy map"
4882msgstr "Mapa \"Slippy\""
4883
4884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
4885msgid "Direction index '{0}' not found"
4886msgstr ""
4887
4888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
4889msgid "The starting location was not within the bbox"
4890msgstr ""
4891
4892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
4893msgid "Looking for shoreline..."
4894msgstr ""
4895
4896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
4897#, java-format
4898msgid "{0} nodes so far..."
4899msgstr ""
4900
4901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
4902msgid "Lake Walker."
4903msgstr ""
4904
4905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
4906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
4907msgid "Lake Walker"
4908msgstr ""
4909
4910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
4911#, java-format
4912msgid "Error creating cache directory: {0}"
4913msgstr ""
4914
4915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
4916msgid "Tracing"
4917msgstr ""
4918
4919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
4920msgid "checking cache..."
4921msgstr ""
4922
4923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
4924msgid "Running vertex reduction..."
4925msgstr ""
4926
4927#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
4928msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
4929msgstr ""
4930
4931#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
4932msgid "Removing duplicate nodes..."
4933msgstr ""
4934
4935#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
4936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
4937msgid "Lakewalker trace"
4938msgstr ""
4939
4940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
4941#, fuzzy
4942msgid "Downloading image tile..."
4943msgstr "Pobieranie..."
4944
4945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
4946#, fuzzy
4947msgid "Could not acquire image"
4948msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
4949
4950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
4951msgid "Maximum number of segments per way"
4952msgstr ""
4953
4954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
4955msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
4959msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
4960msgstr ""
4961
4962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
4963msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
4964msgstr ""
4965
4966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
4967msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
4968msgstr ""
4969
4970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
4971msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
4972msgstr ""
4973
4974#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
4975msgid "Shift all traces to east (degrees)"
4976msgstr ""
4977
4978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
4979msgid "Shift all traces to north (degrees)"
4980msgstr ""
4981
4982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
4983msgid "Direction to search for land"
4984msgstr ""
4985
4986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
4987msgid "Tag ways as"
4988msgstr ""
4989
4990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
4991msgid "WMS Layer"
4992msgstr ""
4993
4994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
4995msgid "Maximum cache size (MB)"
4996msgstr ""
4997
4998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
4999msgid "Maximum cache age (days)"
5000msgstr ""
5001
5002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5003msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5004msgstr ""
5005
5006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5007msgid ""
5008"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5009"lines). Default 50000."
5010msgstr ""
5011
5012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5013msgid ""
5014"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5015"in the range 0-255. Default 90."
5016msgstr ""
5017
5018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5019msgid ""
5020"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5021"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5022msgstr ""
5023
5024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5025msgid ""
5026"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5027msgstr ""
5028
5029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5030msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5031msgstr ""
5032
5033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5034msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5035msgstr ""
5036
5037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5038msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5039msgstr ""
5040
5041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5042msgid "Direction to search for land. Default east."
5043msgstr ""
5044
5045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5046msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5047msgstr ""
5048
5049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5050msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5051msgstr ""
5052
5053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5054msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5058msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5062msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5063msgstr ""
5064
5065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5066msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5070msgid "OpenLayers"
5071msgstr "OpenLayers"
5072
5073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5075msgid "Validation"
5076msgstr ""
5077
5078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5079msgid "Performs the data validation"
5080msgstr ""
5081
5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5086msgid "Validation errors"
5087msgstr ""
5088
5089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5090msgid "Open the validation window."
5091msgstr ""
5092
5093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5094msgid "Zoom to problem"
5095msgstr ""
5096
5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5098msgid "Validate"
5099msgstr "Zweryfikuj"
5100
5101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5102msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5103msgstr ""
5104
5105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5106msgid "Fix"
5107msgstr "Napraw"
5108
5109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5110msgid "Fix the selected errors."
5111msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
5112
5113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5114msgid "Ignore"
5115msgstr "Zignoruj"
5116
5117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5118msgid "Ignore the selected errors next time."
5119msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
5120
5121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5122msgid "Whole group"
5123msgstr "Całą grupę"
5124
5125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5126msgid "Single elements"
5127msgstr "Pojedyncze elementy"
5128
5129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5130msgid "Nothing"
5131msgstr "Nic"
5132
5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5134msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5135msgstr ""
5136
5137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5138msgid "Ignoring elements"
5139msgstr ""
5140
5141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5142msgid "Grid"
5143msgstr ""
5144
5145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5147#, java-format
5148msgid ""
5149"Error initializing test {0}:\n"
5150" {1}"
5151msgstr ""
5152
5153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5154#, java-format
5155msgid "{0}, ..."
5156msgstr "{0}, ..."
5157
5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5159msgid "Errors"
5160msgstr "Błędy"
5161
5162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5163msgid "validation error"
5164msgstr ""
5165
5166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5167msgid "Warnings"
5168msgstr ""
5169
5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5171msgid "validation warning"
5172msgstr ""
5173
5174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5175msgid "Other"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5179msgid "validation other"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5183msgid "Use ignore list."
5184msgstr ""
5185
5186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5187msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
5188msgstr ""
5189
5190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5191msgid "Use error layer."
5192msgstr ""
5193
5194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5195msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5196msgstr ""
5197
5198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5199msgid "On demand"
5200msgstr ""
5201
5202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5203msgid "On upload"
5204msgstr ""
5205
5206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5207msgid ""
5208"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5209"programs."
5210msgstr ""
5211
5212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5213#, fuzzy, java-format
5214msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5215msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
5216
5217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5218msgid "Data validator"
5219msgstr ""
5220
5221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5222msgid "No validation errors"
5223msgstr ""
5224
5225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5226msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5227msgstr ""
5228
5229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5230msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5231msgstr ""
5232
5233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5234msgid "Unnamed ways"
5235msgstr "Drogi bez nazwy"
5236
5237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5238msgid "Untagged ways"
5239msgstr ""
5240
5241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5242msgid "Empty ways"
5243msgstr ""
5244
5245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5246msgid "One node ways"
5247msgstr ""
5248
5249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5251msgid "Self-intersecting ways"
5252msgstr ""
5253
5254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5255msgid ""
5256"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5257msgstr ""
5258
5259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5260msgid "Crossing ways."
5261msgstr ""
5262
5263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5264msgid ""
5265"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5266"layer, but are not connected by a node."
5267msgstr ""
5268
5269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5270msgid "Crossing ways"
5271msgstr ""
5272
5273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5274msgid "Duplicated way nodes."
5275msgstr ""
5276
5277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5278msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5279msgstr ""
5280
5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5282msgid "Duplicated way nodes"
5283msgstr ""
5284
5285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5286#, java-format
5287msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5288msgstr ""
5289
5290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5291msgid "Coastlines."
5292msgstr ""
5293
5294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5295msgid "This test checks that coastlines are correct."
5296msgstr ""
5297
5298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5299msgid "Unordered coastline"
5300msgstr ""
5301
5302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5303msgid "Unclosed Ways."
5304msgstr ""
5305
5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5307msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5308msgstr ""
5309
5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5311#, java-format
5312msgid "natural type {0}"
5313msgstr ""
5314
5315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5316#, java-format
5317msgid "landuse type {0}"
5318msgstr ""
5319
5320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5321#, java-format
5322msgid "amenities type {0}"
5323msgstr ""
5324
5325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5326#, java-format
5327msgid "sport type {0}"
5328msgstr ""
5329
5330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5331#, java-format
5332msgid "tourism type {0}"
5333msgstr ""
5334
5335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5336#, java-format
5337msgid "shop type {0}"
5338msgstr ""
5339
5340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5341#, java-format
5342msgid "leisure type {0}"
5343msgstr ""
5344
5345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5346#, java-format
5347msgid "waterway type {0}"
5348msgstr ""
5349
5350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5351msgid "building"
5352msgstr "budynek"
5353
5354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5355msgid "area"
5356msgstr "obszar"
5357
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5359msgid "Unclosed way"
5360msgstr ""
5361
5362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5363msgid "Overlapping ways."
5364msgstr ""
5365
5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5367msgid ""
5368"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5369"than one way."
5370msgstr ""
5371
5372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5373msgid "Overlapping areas"
5374msgstr ""
5375
5376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5377msgid "Overlapping highways (with area)"
5378msgstr ""
5379
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5381msgid "Overlapping railways (with area)"
5382msgstr ""
5383
5384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5385msgid "Overlapping ways (with area)"
5386msgstr ""
5387
5388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5389msgid "Overlapping highways"
5390msgstr ""
5391
5392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5393msgid "Overlapping railways"
5394msgstr ""
5395
5396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5397msgid "Overlapping ways"
5398msgstr ""
5399
5400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5401msgid "Wrongly Ordered Ways."
5402msgstr ""
5403
5404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5405msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5406msgstr ""
5407
5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5409msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5410msgstr ""
5411
5412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5413msgid "Reversed water: land not on left side"
5414msgstr ""
5415
5416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5417msgid "Reversed land: land not on left side"
5418msgstr ""
5419
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5421msgid "Unconnected ways."
5422msgstr ""
5423
5424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5425msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5426msgstr ""
5427
5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5429msgid "Way end node near other highway"
5430msgstr ""
5431
5432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5433msgid "Way end node near other way"
5434msgstr ""
5435
5436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5437msgid "Way node near other way"
5438msgstr ""
5439
5440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5441msgid "Connected way end node near other way"
5442msgstr ""
5443
5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5445msgid "Similar named ways."
5446msgstr ""
5447
5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5449msgid ""
5450"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5451msgstr ""
5452
5453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5454msgid "Similar named ways"
5455msgstr ""
5456
5457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5459msgid "Nodes with same name"
5460msgstr ""
5461
5462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5463msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5464msgstr ""
5465
5466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5467msgid "Untagged nodes."
5468msgstr ""
5469
5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5471msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5472msgstr ""
5473
5474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5475msgid "Untagged and unconnected nodes"
5476msgstr ""
5477
5478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5479#, fuzzy
5480msgid "Properties checker :"
5481msgstr "Właściwości"
5482
5483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5484msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5485msgstr ""
5486
5487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5488#, java-format
5489msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5490msgstr ""
5491
5492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5493#, java-format
5494msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5495msgstr ""
5496
5497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5498#, java-format
5499msgid ""
5500"Could not access data file(s):\n"
5501"{0}"
5502msgstr ""
5503
5504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5505msgid "Illegal tag/value combinations"
5506msgstr ""
5507
5508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5509#, java-format
5510msgid "Key ''{0}'' invalid."
5511msgstr ""
5512
5513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5514msgid "Tags with empty values"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5518msgid "Invalid property key"
5519msgstr ""
5520
5521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5522msgid "Invalid white space in property key"
5523msgstr ""
5524
5525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5526msgid "Property values start or end with white space"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5530msgid "Property values contain HTML entity"
5531msgstr ""
5532
5533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5534#, java-format
5535msgid "Key ''{0}'' unknown."
5536msgstr ""
5537
5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5539msgid "Unknown property values"
5540msgstr ""
5541
5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5543msgid "FIXMES"
5544msgstr "DO POPRAWKI"
5545
5546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5547msgid "Check property keys."
5548msgstr ""
5549
5550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5551msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5552msgstr ""
5553
5554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5555msgid "Use complex property checker."
5556msgstr ""
5557
5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5559msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5560msgstr ""
5561
5562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5565msgid "TagChecker source"
5566msgstr ""
5567
5568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5569msgid ""
5570"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5571"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5572msgstr ""
5573
5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5575#, fuzzy
5576msgid "Add a new source to the list."
5577msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
5578
5579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5580#, fuzzy
5581msgid "Edit the selected source."
5582msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
5583
5584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5585msgid "Data sources"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5589msgid "Check property values."
5590msgstr ""
5591
5592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5593msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5594msgstr ""
5595
5596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5597msgid "Check for FIXMES."
5598msgstr ""
5599
5600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5601msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5602msgstr ""
5603
5604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5605msgid "Use default data file."
5606msgstr ""
5607
5608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5609msgid "Use the default data file (recommended)."
5610msgstr ""
5611
5612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5613msgid "Use default spellcheck file."
5614msgstr ""
5615
5616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5617msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5618msgstr ""
5619
5620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5621msgid "Fix properties"
5622msgstr ""
5623
5624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5625msgid "Could not find element type"
5626msgstr ""
5627
5628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5629msgid "Could not find warning level"
5630msgstr ""
5631
5632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5633#, java-format
5634msgid "Illegal expression ''{0}''"
5635msgstr ""
5636
5637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5638#, java-format
5639msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5640msgstr ""
5641
5642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5643msgid "Duplicated nodes."
5644msgstr ""
5645
5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5647msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5648msgstr ""
5649
5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5651msgid "Duplicated nodes"
5652msgstr ""
5653
5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5655msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5656msgstr ""
5657
5658#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5659#, fuzzy
5660msgid "LiveGPS layer"
5661msgstr "Eksportuj do GPX"
5662
5663#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5664#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5665#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5666msgid "Capture GPS Track"
5667msgstr ""
5668
5669#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5670msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5671msgstr ""
5672
5673#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5674#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5675msgid "Center Once"
5676msgstr ""
5677
5678#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5679msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5680msgstr ""
5681
5682#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5683msgid "Auto-Center"
5684msgstr ""
5685
5686#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5687msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5688msgstr ""
5689
5690#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5691msgid "LiveGPS"
5692msgstr ""
5693
5694#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5695#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5696msgid "Connecting"
5697msgstr ""
5698
5699#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5700msgid "Connected"
5701msgstr ""
5702
5703#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5704#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5705msgid "Not connected"
5706msgstr ""
5707
5708#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5709msgid "Connection Failed"
5710msgstr ""
5711
5712#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5713#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5714msgid "Live GPS"
5715msgstr ""
5716
5717#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5718msgid "Show GPS data."
5719msgstr ""
5720
5721#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5722msgid "Status"
5723msgstr "Status"
5724
5725#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5726msgid "Way Info"
5727msgstr ""
5728
5729#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5730msgid "Speed"
5731msgstr "Prędkość"
5732
5733#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5734msgid "Course"
5735msgstr "Kurs"
5736
5737#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5738#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
5739msgid "Surveyor ..."
5740msgstr ""
5741
5742#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5743msgid "Open surveyor tool."
5744msgstr ""
5745
5746#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
5747msgid "Surveyor"
5748msgstr ""
5749
5750#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
5751#, fuzzy, java-format
5752msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5753msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
5754
5755#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5756#, java-format
5757msgid "Error parsing {0}: {1}"
5758msgstr ""
5759
5760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5761msgid "start"
5762msgstr "początek"
5763
5764#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5765msgid "end"
5766msgstr "koniec"
5767
5768#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5769#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
5770msgid "AutoSave LiveData"
5771msgstr ""
5772
5773#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5774msgid "Save captured data to file every minute."
5775msgstr ""
5776
5777#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
5778#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
5779#, fuzzy
5780msgid "Way: "
5781msgstr "Drogi"
5782
5783#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
5784msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
5785msgstr ""
5786
5787#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
5788#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
5789#, java-format
5790msgid "Error while exporting {0}: {1}"
5791msgstr ""
5792
5793#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
5794msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
5795msgstr ""
5796
5797#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
5798msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
5799msgstr ""
5800
5801#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
5802msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
5803msgstr ""
5804
5805#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
5806msgid "SurveyorPlugin"
5807msgstr ""
5808
5809#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
5810msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
5811msgstr ""
5812
5813#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
5814msgid "Slippy Map"
5815msgstr "Mapa \"Slippy\""
5816
5817#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
5818msgid "Load Tile"
5819msgstr ""
5820
5821#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
5822msgid "Show Tile Status"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
5826msgid "Request Update"
5827msgstr ""
5828
5829#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
5830msgid "Load All Tiles"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
5834msgid "image not loaded"
5835msgstr ""
5836
5837#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
5838#, fuzzy
5839msgid "error loading metadata"
5840msgstr "Pobieranie danych"
5841
5842#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
5843#, java-format
5844msgid "requested: {0}"
5845msgstr ""
5846
5847#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
5848msgid "error requesting update"
5849msgstr ""
5850
5851#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
5852msgid "Tile Sources"
5853msgstr ""
5854
5855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
5856#, fuzzy
5857msgid "Position only"
5858msgstr "pozycja"
5859
5860#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
5861msgid "Position, Time, Date, Speed"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
5865msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
5866msgstr ""
5867
5868#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
5869msgid "A By Time"
5870msgstr ""
5871
5872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
5873msgid "A By Distance"
5874msgstr ""
5875
5876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
5877msgid "B By Time"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
5881msgid "B By Distance"
5882msgstr ""
5883
5884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
5885msgid "C By Time"
5886msgstr ""
5887
5888#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
5889msgid "C By Distance"
5890msgstr ""
5891
5892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
5893msgid "Data Logging Format"
5894msgstr ""
5895
5896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
5897msgid "Disable data logging if speed falls below"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
5901msgid "Disable data logging if distance falls below"
5902msgstr ""
5903
5904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
5905#, fuzzy
5906msgid "Unknown logFormat"
5907msgstr "Nieznany host"
5908
5909#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
5910msgid "Port:"
5911msgstr "Port:"
5912
5913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5914msgid "Refresh"
5915msgstr ""
5916
5917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
5918msgid "refresh the port list"
5919msgstr ""
5920
5921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
5922#, fuzzy
5923msgid "Configure"
5924msgstr "Kurs"
5925
5926#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
5927#, fuzzy
5928msgid "Configure Device"
5929msgstr "Kurs"
5930
5931#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
5932#, fuzzy
5933msgid "Connection Error."
5934msgstr "Połączenie nie powiodło się."
5935
5936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
5937msgid "configure the connected DG100"
5938msgstr ""
5939
5940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
5941msgid "delete data after import"
5942msgstr ""
5943
5944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
5945msgid "Importing data from device."
5946msgstr ""
5947
5948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
5949msgid "Importing data from DG100..."
5950msgstr ""
5951
5952#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
5953#, fuzzy
5954msgid "Error deleting data."
5955msgstr "Pobieranie danych"
5956
5957#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
5958#, java-format
5959msgid "imported data from {0}"
5960msgstr ""
5961
5962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
5963msgid "No data found on device."
5964msgstr ""
5965
5966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
5967msgid "Connection failed."
5968msgstr "Połączenie nie powiodło się."
5969
5970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
5971msgid ""
5972"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
5973"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
5974"plugin/"
5975msgstr ""
5976
5977#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
5978msgid "Globalsat Import"
5979msgstr ""
5980
5981#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
5982msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
5983msgstr ""
5984
5985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
5986msgid "Import"
5987msgstr ""
5988
5989#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
5990msgid "Simplify Way"
5991msgstr "Uprość drogę"
5992
5993#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
5994msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
5995msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
5996
5997#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
5998msgid ""
5999"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
6000"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
6001"Are you really sure to continue?"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
6005msgid "Please abort if you are not sure"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
6009msgid "Please select at least one way to simplify."
6010msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
6011
6012#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
6013#, fuzzy, java-format
6014msgid ""
6015"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
6016msgid_plural ""
6017"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6018msgstr[0] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
6019msgstr[1] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
6020msgstr[2] "Zaznaczenie zawiera {0} dróg. Czy na pewno uprościć je wszystkie?"
6021
6022#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
6023msgid "Are you sure?"
6024msgstr ""
6025
6026#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
6027#, java-format
6028msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6029msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6030msgstr[0] ""
6031msgstr[1] ""
6032msgstr[2] ""
6033
6034#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6035msgid "No image"
6036msgstr ""
6037
6038#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6039#, java-format
6040msgid "Loading {0}"
6041msgstr ""
6042
6043#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6044#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6045#, java-format
6046msgid "Error on file {0}"
6047msgstr ""
6048
6049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
6050msgid "Open images with AgPifoJ"
6051msgstr ""
6052
6053#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
6054msgid "Load set of images as a new layer."
6055msgstr ""
6056
6057#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6058msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6059msgstr ""
6060
6061#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6062msgid "Read photos..."
6063msgstr ""
6064
6065#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6066msgid "Correlate to GPX"
6067msgstr ""
6068
6069#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6070#, java-format
6071msgid "{0} were found to be gps tagged."
6072msgstr ""
6073
6074#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
6075msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6076msgstr ""
6077
6078#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
6079msgid "Display geotagged photos"
6080msgstr ""
6081
6082#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
6083msgid "Previous"
6084msgstr ""
6085
6086#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
6087msgid "Remove photo from layer"
6088msgstr ""
6089
6090#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
6091msgid "Next"
6092msgstr ""
6093
6094#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
6095msgid "Center view"
6096msgstr ""
6097
6098#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
6099msgid "Zoom best fit and 1:1"
6100msgstr ""
6101
6102#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
6103msgid ""
6104"\n"
6105"Altitude: "
6106msgstr ""
6107"\n"
6108"Wysokość: "
6109
6110#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
6111msgid " km/h"
6112msgstr " km/h"
6113
6114#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6115#, java-format
6116msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6117msgstr ""
6118
6119#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6120msgid ""
6121"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6122"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6123"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6124msgstr ""
6125
6126#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6127msgid "Photo time (from exif):"
6128msgstr ""
6129
6130#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6131msgid "Gps time (read from the above photo): "
6132msgstr ""
6133
6134#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6135msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6136msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6137
6138#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6139msgid "I'm in the timezone of: "
6140msgstr ""
6141
6142#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6143#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6144msgid "No date"
6145msgstr ""
6146
6147#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6148msgid "Open an other photo"
6149msgstr ""
6150
6151#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6152msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6153msgstr ""
6154
6155#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6156msgid ""
6157"Error while parsing the date.\n"
6158"Please use the requested format"
6159msgstr ""
6160
6161#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6162msgid "Invalid date"
6163msgstr ""
6164
6165#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6166msgid "<No GPX track loaded yet>"
6167msgstr ""
6168
6169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6170msgid "GPX track: "
6171msgstr ""
6172
6173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6174msgid "Open an other GPXtrace"
6175msgstr ""
6176
6177#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6178msgid "Timezone: "
6179msgstr ""
6180
6181#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6182msgid "Offset:"
6183msgstr ""
6184
6185#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6186msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6187msgstr ""
6188
6189#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6190msgid "Update position for: "
6191msgstr "Nazwa pozycji w menu"
6192
6193#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6194msgid "All images"
6195msgstr ""
6196
6197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6198msgid "Images with no exif position"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6202msgid "Not yet tagged images"
6203msgstr ""
6204
6205#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6206msgid "Correlate images with GPX track"
6207msgstr ""
6208
6209#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6210msgid "You should select a GPX track"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6214msgid "No selected GPX track"
6215msgstr ""
6216
6217#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6218#, java-format
6219msgid ""
6220"Error while parsing timezone.\n"
6221"Expected format: {0}"
6222msgstr ""
6223
6224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6225msgid "Invalid timezone"
6226msgstr ""
6227
6228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6229#, java-format
6230msgid ""
6231"Error while parsing offset.\n"
6232"Expected format: {0}"
6233msgstr ""
6234
6235#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6236msgid "Invalid offset"
6237msgstr ""
6238
6239#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6240#, java-format
6241msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6242msgstr ""
6243
6244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6245msgid "GPX Track loaded"
6246msgstr ""
6247
6248#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6249#, fuzzy
6250msgid "Upload Traces"
6251msgstr "Wyślij Ustawienia"
6252
6253#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6254#, fuzzy
6255msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6256msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
6257
6258#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
6259msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
6260msgstr ""
6261
6262#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6263msgid "Use"
6264msgstr ""
6265
6266#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6267#, fuzzy
6268msgid "Please select a scheme to use."
6269msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
6270
6271#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
6272msgid "Color Scheme"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
6276#, fuzzy
6277msgid "Please select the scheme to delete."
6278msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
6279
6280#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
6281#, fuzzy
6282msgid "Use the selected scheme from the list."
6283msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
6284
6285#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6286msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6287msgstr ""
6288
6289#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
6290#, fuzzy
6291msgid "Delete the selected scheme from the list."
6292msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
6293
6294#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
6295#, fuzzy
6296msgid "Color Schemes"
6297msgstr "Kolory"
6298
6299#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6300msgid "Version"
6301msgstr "Wersja"
6302
6303#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
6304msgid "Add Site"
6305msgstr ""
6306
6307#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
6308msgid "Update Site Url"
6309msgstr ""
6310
6311#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
6312msgid "Invalid Url"
6313msgstr ""
6314
6315#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6316msgid "Delete Site(s)"
6317msgstr ""
6318
6319#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6320msgid "Please select the site to delete."
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
6324msgid "Check Site(s)"
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
6328msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6329msgstr ""
6330
6331#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6332msgid "Add a new plugin site."
6333msgstr ""
6334
6335#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6336msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6337msgstr ""
6338
6339#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
6340msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6341msgstr ""
6342
6343#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
6344msgid "Update Sites"
6345msgstr ""
6346
6347#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6348msgid "Install"
6349msgstr "Zainstaluj"
6350
6351#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
6352msgid ""
6353"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6354"the preferences."
6355msgstr ""
6356
6357#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
6358msgid "osmarender options"
6359msgstr "opcje osmarender "
6360
6361#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
6362msgid "Firefox executable"
6363msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
6364
6365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6366msgid "Rectified Image ..."
6367msgstr ""
6368
6369#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6370msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
6371msgstr ""
6372
6373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6374msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6375msgstr ""
6376
6377#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6378#, java-format
6379msgid "rectifier id={0}"
6380msgstr "rectifier id={0}"
6381
6382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6383msgid "WMS"
6384msgstr "WMS"
6385
6386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6387#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6388msgid "Blank Layer"
6389msgstr "Pusta warstwa"
6390
6391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6392msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6393msgstr ""
6394
6395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6396msgid "WMS Plugin Preferences"
6397msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
6398
6399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6400msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6401msgstr ""
6402
6403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6405msgid "Menu Name"
6406msgstr "Nazwa w menu"
6407
6408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6410msgid "WMS URL"
6411msgstr "Adres serwera WMS"
6412
6413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6414#, fuzzy
6415msgid "Menu Name (Default)"
6416msgstr "Nazwa w menu"
6417
6418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6419msgid "WMS URL (Default)"
6420msgstr ""
6421
6422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6423msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6424msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
6425
6426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6427#, fuzzy
6428msgid "Copy Default"
6429msgstr "Domyślny"
6430
6431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6432#, fuzzy
6433msgid "Please select the row to copy."
6434msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
6435
6436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6437#, java-format
6438msgid "Download WMS tile from {0}"
6439msgstr ""
6440
6441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6442msgid "Automatic downloading"
6443msgstr ""
6444
6445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6446#, java-format
6447msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
6448msgstr ""
6449
6450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6451#, java-format
6452msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6453msgstr ""
6454
6455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6456msgid ""
6457"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6461msgid "Download visible tiles"
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6465msgid "Change resolution"
6466msgstr ""
6467
6468#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6469msgid "Save WMS layer to file"
6470msgstr ""
6471
6472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6473msgid "Load WMS layer from file"
6474msgstr ""
6475
6476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6477#, java-format
6478msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6479msgstr ""
6480
6481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6482msgid "File Format Error"
6483msgstr "Błędny format pliku"
6484
6485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6486msgid "Error loading file"
6487msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
6488
6489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6490msgid "Exception occurred"
6491msgstr ""
6492
6493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6494msgid "Adjust WMS"
6495msgstr ""
6496
6497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6498msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6499msgstr ""
6500
6501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6502msgid "help"
6503msgstr "pomoc"
6504
6505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6506msgid "Help / About"
6507msgstr "Pomoc / Informacje"
6508
6509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6510msgid ""
6511"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6512"these will then show up in the WMS menu.\n"
6513"\n"
6514"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6515"following schema:\n"
6516"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6517"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6518"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6519"\n"
6520"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6521"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6522"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6523"format=image/jpeg \n"
6524"\n"
6525"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
6526"need to input the relevant 'id'.\n"
6527"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
6528"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6529"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6530"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6531" \n"
6532"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6533"use."
6534msgstr ""
6535
6536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6537msgid "WMS Plugin Help"
6538msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
6539
6540#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6541msgid "Grid origin location"
6542msgstr ""
6543
6544#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6545msgid "Grid rotation"
6546msgstr ""
6547
6548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6549msgid "World"
6550msgstr ""
6551
6552#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6553msgid "Grid layout"
6554msgstr ""
6555
6556#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6557msgid "Grid layer:"
6558msgstr ""
6559
6560#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6561msgid "Navigator"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6565msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
6566msgstr ""
6567
6568#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6569#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6570msgid "Navigation"
6571msgstr ""
6572
6573#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6574msgid "Reset Graph"
6575msgstr ""
6576
6577#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6578msgid "Navigate"
6579msgstr ""
6580
6581#: trans_wms.java:5
6582msgid "Landsat"
6583msgstr "Landsat"
6584
6585#: trans_wms.java:6
6586msgid "Open Aerial Map"
6587msgstr ""
6588
6589#: trans_wms.java:8
6590msgid "NPE Maps"
6591msgstr "Mapy NPE"
6592
6593#: trans_wms.java:13
6594msgid "YAHOO (GNOME)"
6595msgstr "YAHOO (GNOME)"
6596
6597#: trans_wms.java:14
6598msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6599msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
6600
6601#: trans_wms.java:15
6602msgid "YAHOO (WebKit)"
6603msgstr "YAHOO (WebKit)"
6604
6605#: trans_wms.java:16
6606#, fuzzy
6607msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
6608msgstr "YAHOO (WebKit)"
6609
6610#: trans_wms.java:18
6611msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6612msgstr ""
6613
6614#: trans_wms.java:19
6615msgid "Strassen NRW Geofabrik.de"
6616msgstr ""
6617
6618#: trans_validator.java:38
6619msgid "oneway tag on a node"
6620msgstr ""
6621
6622#: trans_validator.java:39
6623msgid "bridge tag on a node"
6624msgstr ""
6625
6626#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6627#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6628msgid "wrong highway tag on a node"
6629msgstr ""
6630
6631#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6632msgid "highway without a reference"
6633msgstr ""
6634
6635#: trans_validator.java:47
6636msgid "temporary highway type"
6637msgstr ""
6638
6639#: trans_validator.java:48
6640msgid "misspelled key name"
6641msgstr ""
6642
6643#: trans_validator.java:50
6644msgid "cycleway with tag bicycle"
6645msgstr ""
6646
6647#: trans_validator.java:51
6648msgid "footway with tag foot"
6649msgstr ""
6650
6651#: trans_validator.java:54
6652msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
6653msgstr ""
6654
6655#: trans_validator.java:55
6656msgid "barrier used on a way"
6657msgstr ""
6658
6659#: trans_validator.java:58
6660msgid "maxspeed used for footway"
6661msgstr ""
6662
6663#: trans_validator.java:60
6664msgid "layer tag with + sign"
6665msgstr ""
6666
6667#: trans_validator.java:62
6668msgid "street name contains ss"
6669msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
6670
6671#: trans_validator.java:63
6672msgid "abbreviated street name"
6673msgstr ""
6674
6675#: trans_surveyor.java:6
6676#, fuzzy
6677msgid "Tunnel Start"
6678msgstr "tunel"
6679
6680#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
6681#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
6682#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
6683#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
6684#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
6685#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
6686#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
6687#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
6688#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
6689#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1198
6690msgid "Bridge"
6691msgstr "most"
6692
6693#: trans_surveyor.java:16
6694#, fuzzy
6695msgid "Village/City"
6696msgstr "wieś"
6697
6698#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1315
6699msgid "Parking"
6700msgstr "parking"
6701
6702#: trans_surveyor.java:29
6703#, fuzzy
6704msgid "One Way"
6705msgstr "jednokierunkowa"
6706
6707#: trans_surveyor.java:33
6708msgid "Church"
6709msgstr ""
6710
6711#: trans_surveyor.java:38
6712#, fuzzy
6713msgid "Fuel Station"
6714msgstr "straż pożarna"
6715
6716#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1446
6717msgid "Hotel"
6718msgstr "Hotel"
6719
6720#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1500
6721msgid "Restaurant"
6722msgstr "restauracja"
6723
6724#: trans_surveyor.java:52
6725#, fuzzy
6726msgid "Shopping"
6727msgstr "strzelectwo"
6728
6729#: trans_surveyor.java:56
6730msgid "WC"
6731msgstr ""
6732
6733#: trans_surveyor.java:60
6734#, fuzzy
6735msgid "Camping"
6736msgstr "pole namiotowe"
6737
6738#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
6739msgid "Motorway"
6740msgstr "autostrada"
6741
6742#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:115
6743msgid "Primary"
6744msgstr "droga krajowa"
6745
6746#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:151
6747msgid "Secondary"
6748msgstr "droga wojewódzka"
6749
6750#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:188
6751msgid "Unclassified"
6752msgstr "droga gminna"
6753
6754#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206
6755msgid "Residential"
6756msgstr "droga lokalna"
6757
6758#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
6759#, fuzzy
6760msgid "Test"
6761msgstr "tenis"
6762
6763#: specialmessages.java:6
6764msgid ""
6765"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
6766"area, or use planet.osm"
6767msgstr ""
6768
6769#: specialmessages.java:7
6770msgid "Database offline for maintenance"
6771msgstr ""
6772
6773#: specialmessages.java:8
6774msgid ""
6775"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
6776"request a smaller area, or use planet.osm"
6777msgstr ""
6778
6779#: specialmessages.java:9
6780msgid "could not get audio input stream from input URL"
6781msgstr ""
6782
6783#: trans_presets.java:39
6784msgid "Streets"
6785msgstr "Sieć drogowa"
6786
6787#: trans_presets.java:41
6788msgid "Edit a Motorway"
6789msgstr "Edycja autostrady"
6790
6791#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
6792#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
6793#: trans_presets.java:1435
6794msgid "Reference"
6795msgstr "Numer"
6796
6797#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
6798#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
6799#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
6800#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
6801#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
6802#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
6803#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
6804#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
6805#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
6806#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
6807#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
6808#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
6809#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:780 trans_presets.java:790
6810#: trans_presets.java:981 trans_presets.java:1064 trans_presets.java:1194
6811#: trans_presets.java:1340 trans_presets.java:1351 trans_presets.java:1361
6812#: trans_presets.java:1380 trans_presets.java:1393 trans_presets.java:1403
6813#: trans_presets.java:1433 trans_presets.java:2117
6814msgid "Optional Attributes:"
6815msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
6816
6817#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
6818#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
6819#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
6820#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
6821#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
6822#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
6823#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
6824#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
6825#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
6826#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1030 trans_presets.java:1038
6827#: trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1054 trans_presets.java:1202
6828msgid "Layer"
6829msgstr "Warstwa"
6830
6831#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
6832#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
6833#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
6834msgid "Lanes"
6835msgstr "Liczba pasów ruchu"
6836
6837#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
6838#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
6839#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
6840#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
6841#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
6842#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
6843#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1204
6844msgid "Max. speed (km/h)"
6845msgstr "Max. prędkość (km/h)"
6846
6847#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
6848#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
6849#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
6850#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
6851#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
6852#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
6853#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
6854#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1197
6855msgid "Oneway"
6856msgstr "jednokierunkowa"
6857
6858#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
6859#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
6860#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
6861#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
6862#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
6863#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
6864#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
6865#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
6866#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
6867#: trans_presets.java:1199
6868msgid "Tunnel"
6869msgstr "tunel"
6870
6871#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
6872#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
6873#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
6874#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
6875#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
6876#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
6877#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
6878#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
6879#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
6880#: trans_presets.java:1200
6881msgid "Cutting"
6882msgstr "wykop"
6883
6884#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
6885#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
6886#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
6887#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
6888#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
6889#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
6890#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
6891#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
6892#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
6893#: trans_presets.java:1201
6894msgid "Embankment"
6895msgstr "nasyp"
6896
6897#: trans_presets.java:59
6898msgid "Motorway Link"
6899msgstr "autostrada - dojazd"
6900
6901#: trans_presets.java:60
6902msgid "Edit a Motorway Link"
6903msgstr "Edycja dojazdu do autostrady"
6904
6905#: trans_presets.java:76
6906msgid "Trunk"
6907msgstr "droga ekspresowa"
6908
6909#: trans_presets.java:77
6910msgid "Edit a Trunk"
6911msgstr "Edycja drogi ekspresowej"
6912
6913#: trans_presets.java:95
6914msgid "Trunk Link"
6915msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
6916
6917#: trans_presets.java:96
6918msgid "Edit a Trunk Link"
6919msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej"
6920
6921#: trans_presets.java:116
6922msgid "Edit a Primary Road"
6923msgstr "Edycja drogi krajowej"
6924
6925#: trans_presets.java:134
6926msgid "Primary Link"
6927msgstr "droga krajowa - dojazd"
6928
6929#: trans_presets.java:135
6930msgid "Edit a Primary Link"
6931msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej"
6932
6933#: trans_presets.java:152
6934msgid "Edit a Secondary Road"
6935msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej"
6936
6937#: trans_presets.java:170
6938msgid "Tertiary"
6939msgstr "droga powiatowa"
6940
6941#: trans_presets.java:171
6942msgid "Edit a Tertiary Road"
6943msgstr "Edycja drogi powiatowej"
6944
6945#: trans_presets.java:189
6946msgid "Edit a Unclassified Road"
6947msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej"
6948
6949#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
6950#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
6951#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
6952#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
6953#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
6954#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
6955#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
6956#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
6957#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1205
6958#: trans_presets.java:1371 trans_presets.java:1414
6959msgid "Width (metres)"
6960msgstr "Szerokość (metry)"
6961
6962#: trans_presets.java:207
6963msgid "Edit a Residential Street"
6964msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy"
6965
6966#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
6967#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
6968#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
6969#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
6970#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
6971#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1203
6972msgid "Surface"
6973msgstr "Nawierzchnia"
6974
6975#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
6976#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
6977#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
6978#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
6979#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
6980#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1203
6981msgid "paved"
6982msgstr ""
6983
6984#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
6985#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
6986#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
6987#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1203
6988msgid "unpaved"
6989msgstr ""
6990
6991#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
6992#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
6993#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
6994#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
6995#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
6996#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1203
6997msgid "cobblestone"
6998msgstr "bruk"
6999
7000#: trans_presets.java:224
7001msgid "Living Street"
7002msgstr "strefa zamieszkania"
7003
7004#: trans_presets.java:225
7005msgid "Edit a Living Street"
7006msgstr "Edycja strefy zamieszkania"
7007
7008#: trans_presets.java:242
7009msgid "Service"
7010msgstr "droga serwisowa"
7011
7012#: trans_presets.java:243
7013msgid "Edit a Serviceway"
7014msgstr "Edycja drogi serwisowej"
7015
7016#: trans_presets.java:261
7017msgid "Parking Aisle"
7018msgstr "uliczka parkingowa"
7019
7020#: trans_presets.java:262
7021msgid "Edit a Parking Aisle"
7022msgstr "Edycja uliczki parkingowej"
7023
7024#: trans_presets.java:275
7025msgid "Road (Unknown Type)"
7026msgstr "droga (nieokreślona)"
7027
7028#: trans_presets.java:276
7029msgid "Edit a Road of unknown type"
7030msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju"
7031
7032#: trans_presets.java:296
7033msgid "Road Restrictions"
7034msgstr "ograniczenia na drodze"
7035
7036#: trans_presets.java:297
7037msgid "Edit Road Restrictions"
7038msgstr "Edycja ograniczeń na drodze"
7039
7040#: trans_presets.java:299
7041msgid "Toll"
7042msgstr "bramka (opłata)"
7043
7044#: trans_presets.java:300
7045msgid "No exit (cul-de-sac)"
7046msgstr "ślepa ulica"
7047
7048#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7049#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7050#: trans_presets.java:592
7051msgid "Access"
7052msgstr "Dostęp do drogi"
7053
7054#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7055#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7056#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7057#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7058#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7059#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7060#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7061#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7062#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7063#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7064#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7065#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1275
7066#: trans_presets.java:2239 trans_presets.java:2419
7067msgid "yes"
7068msgstr "tak"
7069
7070#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7071#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7072#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7073#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7074#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7075#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7076#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7077#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7078#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7079#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7080msgid "private"
7081msgstr "droga prywatna"
7082
7083#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7084#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7085#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7086#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7087#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7088#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7089#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7090#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7091#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7092#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7093#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7094#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7095msgid "designated"
7096msgstr "dla wyznaczonych pojazdów"
7097
7098#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7099#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7100#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7101#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7102#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7103#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7104#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7105#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7106#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7107#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7108msgid "destination"
7109msgstr "dojazd do posesji"
7110
7111#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7112#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7113#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7114#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7115#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7116#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7117#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7118#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7119#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7120#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7121msgid "permissive"
7122msgstr "dopuszczalny"
7123
7124#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7125#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7126#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7127#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7128#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7129#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7130#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7131msgid "agricultural"
7132msgstr "dla rolnictwa"
7133
7134#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7135#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7136#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7137#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7138#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7139#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7140#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7141#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7142#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7143#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7144#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7145#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1275
7146#: trans_presets.java:2239 trans_presets.java:2419
7147msgid "no"
7148msgstr "nie"
7149
7150#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:808
7151#: trans_presets.java:818 trans_presets.java:828 trans_presets.java:841
7152#: trans_presets.java:853 trans_presets.java:870 trans_presets.java:882
7153#: trans_presets.java:907 trans_presets.java:920 trans_presets.java:933
7154#: trans_presets.java:946 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1009
7155#: trans_presets.java:1314 trans_presets.java:1384
7156msgid "Bicycle"
7157msgstr "Rowery"
7158
7159#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:807
7160#: trans_presets.java:817 trans_presets.java:827 trans_presets.java:840
7161#: trans_presets.java:852 trans_presets.java:869 trans_presets.java:881
7162#: trans_presets.java:906 trans_presets.java:919 trans_presets.java:932
7163#: trans_presets.java:945 trans_presets.java:993 trans_presets.java:1008
7164msgid "Foot"
7165msgstr "Ruch pieszy"
7166
7167#: trans_presets.java:304
7168msgid "Goods"
7169msgstr "Zaopatrzenie"
7170
7171#: trans_presets.java:305
7172msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7173msgstr "Samochody dostawcze"
7174
7175#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:829
7176#: trans_presets.java:842 trans_presets.java:854 trans_presets.java:883
7177#: trans_presets.java:894 trans_presets.java:908 trans_presets.java:921
7178#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:947 trans_presets.java:995
7179#: trans_presets.java:1010
7180msgid "Horse"
7181msgstr "Konie"
7182
7183#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7184#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7185#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:830 trans_presets.java:843
7186#: trans_presets.java:855 trans_presets.java:871 trans_presets.java:884
7187#: trans_presets.java:895 trans_presets.java:909 trans_presets.java:922
7188#: trans_presets.java:935 trans_presets.java:948 trans_presets.java:996
7189#: trans_presets.java:1011
7190msgid "Motorcycle"
7191msgstr "Motocykle"
7192
7193#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7194#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7195#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:831
7196#: trans_presets.java:856 trans_presets.java:872 trans_presets.java:885
7197#: trans_presets.java:896 trans_presets.java:910 trans_presets.java:923
7198#: trans_presets.java:936 trans_presets.java:949 trans_presets.java:997
7199#: trans_presets.java:1012
7200msgid "Motorcar"
7201msgstr "Samochody"
7202
7203#: trans_presets.java:309
7204msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7205msgstr "Transport publiczny"
7206
7207#: trans_presets.java:310
7208msgid "Motorboat"
7209msgstr "Motorówka"
7210
7211#: trans_presets.java:311
7212msgid "Boat"
7213msgstr "Łódka"
7214
7215#: trans_presets.java:313
7216msgid "Min. speed (km/h)"
7217msgstr "Min. prędkość (km/h)"
7218
7219#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7220msgid "Max. weight (tonnes)"
7221msgstr "Max. ciężar (w tonach)"
7222
7223#: trans_presets.java:315
7224msgid "Max. Height (metres)"
7225msgstr "Max. wysokość (w metrach)"
7226
7227#: trans_presets.java:316
7228msgid "Max. Width (metres)"
7229msgstr "Max. szerokość (w metrach)"
7230
7231#: trans_presets.java:317
7232msgid "Max. Length (metres)"
7233msgstr "Max. długość (w metrach)"
7234
7235#: trans_presets.java:320
7236msgid "Roundabout"
7237msgstr "rondo"
7238
7239#: trans_presets.java:321
7240msgid "Edit a Junction"
7241msgstr "Edycja skrzyżowania"
7242
7243#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:1274
7244#: trans_presets.java:2161 trans_presets.java:2636 trans_presets.java:2757
7245#: trans_presets.java:2823
7246msgid "Type"
7247msgstr "Rodzaj"
7248
7249#: trans_presets.java:324
7250msgid "motorway"
7251msgstr "autostrada"
7252
7253#: trans_presets.java:324
7254msgid "motorway_link"
7255msgstr "ciąg pieszy"
7256
7257#: trans_presets.java:324
7258msgid "trunk"
7259msgstr "droga ekspresowa"
7260
7261#: trans_presets.java:324
7262msgid "trunk_link"
7263msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
7264
7265#: trans_presets.java:324
7266msgid "primary"
7267msgstr "droga krajowa"
7268
7269#: trans_presets.java:324
7270msgid "primary_link"
7271msgstr "droga krajowa - dojazd"
7272
7273#: trans_presets.java:324
7274msgid "secondary"
7275msgstr "droga wojewódzka"
7276
7277#: trans_presets.java:324
7278msgid "tertiary"
7279msgstr "droga powiatowa"
7280
7281#: trans_presets.java:324
7282msgid "unclassified"
7283msgstr "droga gminna"
7284
7285#: trans_presets.java:324
7286msgid "residential"
7287msgstr "droga lokalna"
7288
7289#: trans_presets.java:324
7290msgid "living_street"
7291msgstr "strefa zamieszkania"
7292
7293#: trans_presets.java:324
7294msgid "service"
7295msgstr "droga serwisowa"
7296
7297#: trans_presets.java:324
7298msgid "bus_guideway"
7299msgstr "wydzielony pas autobusowy"
7300
7301#: trans_presets.java:324
7302msgid "construction"
7303msgstr "w budowie"
7304
7305#: trans_presets.java:340
7306msgid "Edit a Bridge"
7307msgstr "Edycja mostu"
7308
7309#: trans_presets.java:354
7310msgid "Ways"
7311msgstr "Drogi"
7312
7313#: trans_presets.java:355
7314msgid "Construction"
7315msgstr "w budowie"
7316
7317#: trans_presets.java:356
7318msgid "Edit a highway under construction"
7319msgstr "Edycja drogi w budowie"
7320
7321#: trans_presets.java:370
7322msgid "Junction"
7323msgstr "Skrzyżowanie"
7324
7325#: trans_presets.java:370
7326msgid "roundabout"
7327msgstr "rondo"
7328
7329#: trans_presets.java:377
7330msgid "Bridleway"
7331msgstr "ścieżka do jazdy konnej"
7332
7333#: trans_presets.java:378
7334msgid "Edit a Bridleway"
7335msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
7336
7337#: trans_presets.java:396
7338msgid "Cycleway"
7339msgstr "ścieżka rowerowa"
7340
7341#: trans_presets.java:397
7342msgid "Edit a Cycleway"
7343msgstr "Edycja ścieżki rowerowej"
7344
7345#: trans_presets.java:415
7346msgid "Footway"
7347msgstr "droga dla pieszych"
7348
7349#: trans_presets.java:416
7350msgid "Edit a Footway"
7351msgstr "Edycja drogi dla pieszych"
7352
7353#: trans_presets.java:434
7354msgid "Pedestrian"
7355msgstr "ciąg pieszy"
7356
7357#: trans_presets.java:435
7358msgid "Edit a Pedestrian Street"
7359msgstr "Edycja ciągu pieszego"
7360
7361#: trans_presets.java:452
7362msgid "Steps"
7363msgstr "schody"
7364
7365#: trans_presets.java:453
7366msgid "Edit a flight of Steps"
7367msgstr "Edycja schodów"
7368
7369#: trans_presets.java:473
7370msgid "Track"
7371msgstr "droga gruntowa"
7372
7373#: trans_presets.java:474
7374msgid "Edit a Track"
7375msgstr "Edycja drogi gruntowej"
7376
7377#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7378#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7379msgid "gravel"
7380msgstr "żwir"
7381
7382#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7383#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7384msgid "ground"
7385msgstr "grunt"
7386
7387#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7388#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7389msgid "grass"
7390msgstr "trawa"
7391
7392#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7393#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7394msgid "sand"
7395msgstr "piach"
7396
7397#: trans_presets.java:493
7398msgid "Track Grade 1"
7399msgstr "droga gruntowa klasy 1"
7400
7401#: trans_presets.java:494
7402msgid "Edit a Track of grade 1"
7403msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1"
7404
7405#: trans_presets.java:514
7406msgid "Track Grade 2"
7407msgstr "droga gruntowa klasy 2"
7408
7409#: trans_presets.java:515
7410msgid "Edit a Track of grade 2"
7411msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2"
7412
7413#: trans_presets.java:535
7414msgid "Track Grade 3"
7415msgstr "droga gruntowa klasy 3"
7416
7417#: trans_presets.java:536
7418msgid "Edit a Track of grade 3"
7419msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3"
7420
7421#: trans_presets.java:556
7422msgid "Track Grade 4"
7423msgstr "droga gruntowa klasy 4"
7424
7425#: trans_presets.java:557
7426msgid "Edit a Track of grade 4"
7427msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4"
7428
7429#: trans_presets.java:577
7430msgid "Track Grade 5"
7431msgstr "droga gruntowa klasy 5"
7432
7433#: trans_presets.java:578
7434msgid "Edit a Track of grade 5"
7435msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5"
7436
7437#: trans_presets.java:600
7438msgid "Path"
7439msgstr "ścieżka"
7440
7441#: trans_presets.java:601
7442msgid "Edit Path"
7443msgstr "Edycja ścieżki"
7444
7445#: trans_presets.java:607
7446msgid "Snowmobile"
7447msgstr "Skuter śnieżny"
7448
7449#: trans_presets.java:610
7450msgid "Ski"
7451msgstr "Narty"
7452
7453#: trans_presets.java:628
7454msgid "Hiking"
7455msgstr "szlak"
7456
7457#: trans_presets.java:629
7458msgid "Edit Hiking"
7459msgstr "Edycja szlaku"
7460
7461#: trans_presets.java:640
7462msgid "Mountain Hiking"
7463msgstr "szlak górski"
7464
7465#: trans_presets.java:641
7466msgid "Edit Mountain Hiking"
7467msgstr "Edycja szlaku górskiego"
7468
7469#: trans_presets.java:652
7470msgid "Demanding Mountain Hiking"
7471msgstr "stromy szlak górski"
7472
7473#: trans_presets.java:653
7474msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7475msgstr "miejsce do zawracania"
7476
7477#: trans_presets.java:664
7478msgid "Alpine Hiking"
7479msgstr "szlak alpejski"
7480
7481#: trans_presets.java:665
7482msgid "Edit Alpine Hiking"
7483msgstr "Edycja szlaku alpejskiego"
7484
7485#: trans_presets.java:676
7486msgid "Demanding alpine hiking"
7487msgstr "stromy szlak alpejski"
7488
7489#: trans_presets.java:677
7490msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7491msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego"
7492
7493#: trans_presets.java:688
7494msgid "Difficult alpine hiking"
7495msgstr "trudny szlak alpejski"
7496
7497#: trans_presets.java:689
7498msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7499msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego"
7500
7501#: trans_presets.java:701
7502msgid "Waypoints"
7503msgstr "Punkty drogowe"
7504
7505#: trans_presets.java:702
7506msgid "Motorway Junction"
7507msgstr "skrzyżowanie autostrad"
7508
7509#: trans_presets.java:703
7510msgid "Edit Motorway Junction"
7511msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad"
7512
7513#: trans_presets.java:707
7514msgid "Number"
7515msgstr "Numer"
7516
7517#: trans_presets.java:710
7518msgid "Highway Exit"
7519msgstr "zjazd z autostrady"
7520
7521#: trans_presets.java:711
7522msgid "Edit an Exit"
7523msgstr "Kolej"
7524
7525#: trans_presets.java:715
7526msgid "Exit Number"
7527msgstr "tor"
7528
7529#: trans_presets.java:716
7530msgid "Exit Name"
7531msgstr "Nazwa zjazdu"
7532
7533#: trans_presets.java:719
7534msgid "Services"
7535msgstr "miejsce obsługi podróżnych"
7536
7537#: trans_presets.java:720
7538msgid "Edit Service Station"
7539msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
7540
7541#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:984 trans_presets.java:1267
7542#: trans_presets.java:1282 trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296
7543#: trans_presets.java:1303 trans_presets.java:1310 trans_presets.java:2237
7544#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2251 trans_presets.java:2299
7545#: trans_presets.java:2327
7546msgid "Operator"
7547msgstr "Operator"
7548
7549#: trans_presets.java:732
7550msgid "Traffic Signal"
7551msgstr "sygnalizacja świetlna"
7552
7553#: trans_presets.java:736
7554msgid "Stop"
7555msgstr "znak stop"
7556
7557#: trans_presets.java:740
7558msgid "Zebra crossing"
7559msgstr "przejście dla pieszych"
7560
7561#: trans_presets.java:744
7562msgid "Mini Roundabout"
7563msgstr "mini-rondo"
7564
7565#: trans_presets.java:748
7566msgid "Turning Circle"
7567msgstr "miejsce do zawracania"
7568
7569#: trans_presets.java:752
7570msgid "City Limit"
7571msgstr "granica miasta"
7572
7573#: trans_presets.java:753
7574msgid "Edit a city limit sign"
7575msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta"
7576
7577#: trans_presets.java:758
7578msgid "Second Name"
7579msgstr "Druga nazwa"
7580
7581#: trans_presets.java:761
7582#, fuzzy
7583msgid "Signpost"
7584msgstr "Sport"
7585
7586#: trans_presets.java:765
7587msgid "Speed Camera"
7588msgstr "fotoradar"
7589
7590#: trans_presets.java:769
7591msgid "Emergency Phone"
7592msgstr ""
7593
7594#: trans_presets.java:775
7595msgid "Ford"
7596msgstr "bród"
7597
7598#: trans_presets.java:776
7599msgid "Edit Ford"
7600msgstr "Edycja brodu"
7601
7602#: trans_presets.java:785
7603msgid "Mountain Pass"
7604msgstr "przełęcz"
7605
7606#: trans_presets.java:786
7607msgid "Edit Mountain Pass"
7608msgstr "Edycja przełęczy"
7609
7610#: trans_presets.java:793 trans_presets.java:1481 trans_presets.java:2772
7611#: trans_presets.java:2779 trans_presets.java:2786
7612#, fuzzy
7613msgid "Elevation"
7614msgstr "Zaznaczenie"
7615
7616#: trans_presets.java:799
7617#, fuzzy
7618msgid "Barriers"
7619msgstr "baterie"
7620
7621#: trans_presets.java:801
7622msgid "Stile"
7623msgstr "przełaz"
7624
7625#: trans_presets.java:802
7626#, fuzzy
7627msgid "Edit a Stile"
7628msgstr "Edycja strumienia"
7629
7630#: trans_presets.java:805 trans_presets.java:815 trans_presets.java:825
7631#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:850 trans_presets.java:867
7632#: trans_presets.java:879 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
7633#: trans_presets.java:917 trans_presets.java:930 trans_presets.java:943
7634#: trans_presets.java:991 trans_presets.java:1006
7635msgid "Allowed traffic:"
7636msgstr ""
7637
7638#: trans_presets.java:811
7639#, fuzzy
7640msgid "Kissing Gate"
7641msgstr "woda do picia"
7642
7643#: trans_presets.java:812
7644#, fuzzy
7645msgid "Edit a Kissing Gate"
7646msgstr "Edycja strefy zamieszkania"
7647
7648#: trans_presets.java:821
7649msgid "Hampshire Gate"
7650msgstr ""
7651
7652#: trans_presets.java:822
7653#, fuzzy
7654msgid "Edit a Hampshire Gate"
7655msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
7656
7657#: trans_presets.java:834
7658msgid "Bollard"
7659msgstr "słupek drogowy"
7660
7661#: trans_presets.java:835
7662#, fuzzy
7663msgid "Edit a bollard"
7664msgstr "Edycja stoczni"
7665
7666#: trans_presets.java:846
7667#, fuzzy
7668msgid "Drawbridge"
7669msgstr "most"
7670
7671#: trans_presets.java:847
7672#, fuzzy
7673msgid "Edit a Drawbridge"
7674msgstr "Edycja mostu"
7675
7676#: trans_presets.java:859
7677#, fuzzy
7678msgid "Bus Trap"
7679msgstr "Przystanek autobusowy"
7680
7681#: trans_presets.java:863
7682msgid "Cattle Grid"
7683msgstr "przeszkoda dla bydła"
7684
7685#: trans_presets.java:864
7686#, fuzzy
7687msgid "Edit a Cattle Grid"
7688msgstr "Edycja kolei linowej"
7689
7690#: trans_presets.java:875
7691msgid "Spikes"
7692msgstr ""
7693
7694#: trans_presets.java:876
7695#, fuzzy
7696msgid "Edit a Spikes"
7697msgstr "plaża"
7698
7699#: trans_presets.java:888
7700msgid "Porticullis"
7701msgstr ""
7702
7703#: trans_presets.java:889
7704#, fuzzy
7705msgid "Edit a Porticullis"
7706msgstr "Edycja rurociągu"
7707
7708#: trans_presets.java:900
7709msgid "Gate"
7710msgstr "brama"
7711
7712#: trans_presets.java:901
7713#, fuzzy
7714msgid "Edit a Gate"
7715msgstr "Edycja tamy"
7716
7717#: trans_presets.java:913
7718#, fuzzy
7719msgid "Lift Gate"
7720msgstr "wrota śluzy"
7721
7722#: trans_presets.java:914
7723#, fuzzy
7724msgid "Edit a Lift Gate"
7725msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
7726
7727#: trans_presets.java:926
7728msgid "Sally Port"
7729msgstr ""
7730
7731#: trans_presets.java:927
7732#, fuzzy
7733msgid "Edit a Sally Port"
7734msgstr "Edycja lotniska"
7735
7736#: trans_presets.java:939
7737#, fuzzy
7738msgid "Bump Gate"
7739msgstr "brama"
7740
7741#: trans_presets.java:940
7742#, fuzzy
7743msgid "Edit a Bump Gate"
7744msgstr "Edycja dworca autobusowego"
7745
7746#: trans_presets.java:952
7747#, fuzzy
7748msgid "Hedge"
7749msgstr "Pokaż/Ukryj"
7750
7751#: trans_presets.java:956
7752#, fuzzy
7753msgid "Fence"
7754msgstr "Sekwencja"
7755
7756#: trans_presets.java:960
7757#, fuzzy
7758msgid "Block"
7759msgstr "Wstecz"
7760
7761#: trans_presets.java:964
7762#, fuzzy
7763msgid "Wall"
7764msgstr "wszystkie"
7765
7766#: trans_presets.java:968
7767#, fuzzy
7768msgid "City Wall"
7769msgstr "Nazwa miejscowości"
7770
7771#: trans_presets.java:972
7772#, fuzzy
7773msgid "Retaining Wall"
7774msgstr "handel"
7775
7776#: trans_presets.java:976
7777msgid "Toll Booth"
7778msgstr "punkt poboru opłat"
7779
7780#: trans_presets.java:977
7781msgid "Edit Toll Booth"
7782msgstr "Edycja punktu poboru opłat"
7783
7784#: trans_presets.java:987
7785msgid "Border Control"
7786msgstr ""
7787
7788#: trans_presets.java:988
7789#, fuzzy
7790msgid "Edit a Border Control"
7791msgstr "Edycja mostu"
7792
7793#: trans_presets.java:1002
7794#, fuzzy
7795msgid "Entrance"
7796msgstr "wejście do jaskini"
7797
7798#: trans_presets.java:1003
7799#, fuzzy
7800msgid "Edit a Entrance"
7801msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
7802
7803#: trans_presets.java:1024
7804msgid "Waterway"
7805msgstr "Drogi wodne"
7806
7807#: trans_presets.java:1025
7808msgid "River"
7809msgstr "rzeka"
7810
7811#: trans_presets.java:1026
7812msgid "Edit a River"
7813msgstr "Edycja rzeki"
7814
7815#: trans_presets.java:1033
7816msgid "Canal"
7817msgstr "kanał"
7818
7819#: trans_presets.java:1034
7820msgid "Edit a Canal"
7821msgstr "Edycja kanału"
7822
7823#: trans_presets.java:1041
7824msgid "Drain"
7825msgstr "odpływ"
7826
7827#: trans_presets.java:1042
7828msgid "Edit a Drain"
7829msgstr "Edycja odpływu"
7830
7831#: trans_presets.java:1049
7832msgid "Stream"
7833msgstr "strumień"
7834
7835#: trans_presets.java:1050
7836msgid "Edit a Stream"
7837msgstr "Edycja strumienia"
7838
7839#: trans_presets.java:1059
7840msgid "Ferry Route"
7841msgstr "trasa promu"
7842
7843#: trans_presets.java:1060
7844msgid "Edit a Ferry"
7845msgstr "Edycja trasy promu"
7846
7847#: trans_presets.java:1071
7848msgid "Boatyard"
7849msgstr "stocznia"
7850
7851#: trans_presets.java:1072
7852msgid "Edit a Boatyard"
7853msgstr "Edycja stoczni"
7854
7855#: trans_presets.java:1078
7856msgid "Dock"
7857msgstr "dok"
7858
7859#: trans_presets.java:1079
7860msgid "Edit a Dock"
7861msgstr "Edycja doku"
7862
7863#: trans_presets.java:1087
7864msgid "Dam"
7865msgstr "Tama"
7866
7867#: trans_presets.java:1088
7868msgid "Edit a Dam"
7869msgstr "Edycja tamy"
7870
7871#: trans_presets.java:1095
7872msgid "Waterway Point"
7873msgstr "Punkty drogi wodnej"
7874
7875#: trans_presets.java:1096
7876msgid "Lock Gate"
7877msgstr "wrota śluzy"
7878
7879#: trans_presets.java:1100
7880msgid "Weir"
7881msgstr "jaz"
7882
7883#: trans_presets.java:1101
7884msgid "Edit a Weir"
7885msgstr "Edycja jazu"
7886
7887#: trans_presets.java:1107
7888msgid "Waterfall"
7889msgstr "wodospad"
7890
7891#: trans_presets.java:1108
7892msgid "Edit a Waterfall"
7893msgstr ""
7894
7895#: trans_presets.java:1114
7896msgid "Turning Point"
7897msgstr ""
7898
7899#: trans_presets.java:1118
7900msgid "Marina"
7901msgstr "marina"
7902
7903#: trans_presets.java:1119
7904msgid "Edit Marina"
7905msgstr "Edycja mariny"
7906
7907#: trans_presets.java:1124
7908msgid "Ferry Terminal"
7909msgstr ""
7910
7911#: trans_presets.java:1125
7912#, fuzzy
7913msgid "Edit Ferry Terminal"
7914msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
7915
7916#: trans_presets.java:1130
7917msgid "Slipway"
7918msgstr "pochylnia"
7919
7920#: trans_presets.java:1131
7921msgid "Edit Slipway"
7922msgstr "Edycja pochylni"
7923
7924#: trans_presets.java:1139
7925msgid "Railway"
7926msgstr "Kolej"
7927
7928#: trans_presets.java:1140
7929msgid "Rail"
7930msgstr "tor"
7931
7932#: trans_presets.java:1141
7933msgid "Edit a Rail"
7934msgstr "Edycja toru"
7935
7936#: trans_presets.java:1144 trans_presets.java:1151 trans_presets.java:1158
7937#: trans_presets.java:1165 trans_presets.java:1172 trans_presets.java:1179
7938#: trans_presets.java:1186 trans_presets.java:1214
7939msgid "Optional Types"
7940msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
7941
7942#: trans_presets.java:1144 trans_presets.java:1151 trans_presets.java:1158
7943#: trans_presets.java:1165 trans_presets.java:1172 trans_presets.java:1179
7944#: trans_presets.java:1186 trans_presets.java:1214
7945msgid "yard"
7946msgstr "dworzec przetokowy"
7947
7948#: trans_presets.java:1144 trans_presets.java:1151 trans_presets.java:1158
7949#: trans_presets.java:1165 trans_presets.java:1172 trans_presets.java:1179
7950#: trans_presets.java:1186 trans_presets.java:1214
7951msgid "siding"
7952msgstr "bocznica"
7953
7954#: trans_presets.java:1144 trans_presets.java:1151 trans_presets.java:1158
7955#: trans_presets.java:1165 trans_presets.java:1172 trans_presets.java:1179
7956#: trans_presets.java:1186 trans_presets.java:1214
7957msgid "spur"
7958msgstr "odnoga"
7959
7960#: trans_presets.java:1147
7961msgid "Narrow Gauge Rail"
7962msgstr "kolej wąskotorowa"
7963
7964#: trans_presets.java:1148
7965msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
7966msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
7967
7968#: trans_presets.java:1154
7969msgid "Monorail"
7970msgstr "tor jednoszynowy"
7971
7972#: trans_presets.java:1155
7973msgid "Edit a Monorail"
7974msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
7975
7976#: trans_presets.java:1161
7977msgid "Preserved"
7978msgstr "kolej retro"
7979
7980#: trans_presets.java:1162
7981msgid "Edit a Preserved Railway"
7982msgstr "Edycja kolei retro"
7983
7984#: trans_presets.java:1168
7985msgid "Light Rail"
7986msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
7987
7988#: trans_presets.java:1169
7989msgid "Edit a Light Rail"
7990msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
7991
7992#: trans_presets.java:1175
7993msgid "Subway"
7994msgstr "metro"
7995
7996#: trans_presets.java:1176
7997msgid "Edit a Subway"
7998msgstr "Edycja toru metra"
7999
8000#: trans_presets.java:1182
8001msgid "Tram"
8002msgstr "tramwaj"
8003
8004#: trans_presets.java:1183
8005msgid "Edit a Tram"
8006msgstr "Edycja torów tramwajowych"
8007
8008#: trans_presets.java:1189
8009msgid "Bus Guideway"
8010msgstr ""
8011
8012#: trans_presets.java:1190
8013msgid "Edit a Bus Guideway"
8014msgstr ""
8015
8016#: trans_presets.java:1210
8017msgid "Disused Rail"
8018msgstr "nieużywany tor"
8019
8020#: trans_presets.java:1211
8021msgid "Edit a Disused Railway"
8022msgstr "Edycja opuszczonych torów"
8023
8024#: trans_presets.java:1217
8025msgid "Abandoned Rail"
8026msgstr "nieczynny tor"
8027
8028#: trans_presets.java:1223
8029msgid "Level Crossing"
8030msgstr "przejazd kolejowy"
8031
8032#: trans_presets.java:1227
8033msgid "Crossing"
8034msgstr "przejazd przez tory"
8035
8036#: trans_presets.java:1231
8037msgid "Turntable"
8038msgstr "obrotnica"
8039
8040#: trans_presets.java:1237
8041msgid "Aerialway"
8042msgstr "Koleje linowe"
8043
8044#: trans_presets.java:1238
8045msgid "Chair Lift"
8046msgstr "wyciąg krzesełkowy"
8047
8048#: trans_presets.java:1239
8049msgid "Edit a Chair Lift"
8050msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
8051
8052#: trans_presets.java:1243
8053msgid "Drag Lift"
8054msgstr "wyciąg orczykowy"
8055
8056#: trans_presets.java:1244
8057msgid "Edit a Drag Lift"
8058msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
8059
8060#: trans_presets.java:1248
8061msgid "Cable Car"
8062msgstr "kolej linowa"
8063
8064#: trans_presets.java:1249
8065msgid "Edit a Cable Car"
8066msgstr "Edycja kolei linowej"
8067
8068#: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1335
8069msgid "Station"
8070msgstr "stacja"
8071
8072#: trans_presets.java:1254
8073msgid "Edit a Station"
8074msgstr "Edycja stacji"
8075
8076#: trans_presets.java:1262
8077msgid "Car"
8078msgstr "Samochód"
8079
8080#: trans_presets.java:1263
8081msgid "Fuel"
8082msgstr "stacja benzynowa"
8083
8084#: trans_presets.java:1264
8085msgid "Edit Fuel"
8086msgstr "Edycja stacji benzynowej"
8087
8088#: trans_presets.java:1271
8089msgid "Edit Parking"
8090msgstr "Edycja parkingu"
8091
8092#: trans_presets.java:1274
8093#, fuzzy
8094msgid "surface"
8095msgstr "Nawierzchnia"
8096
8097#: trans_presets.java:1274
8098#, fuzzy
8099msgid "multi-storey"
8100msgstr "Historia"
8101
8102#: trans_presets.java:1274
8103#, fuzzy
8104msgid "underground"
8105msgstr "grunt"
8106
8107#: trans_presets.java:1274
8108msgid "park_and_ride"
8109msgstr ""
8110
8111#: trans_presets.java:1275
8112msgid "Spaces for Disabled"
8113msgstr ""
8114
8115#: trans_presets.java:1278
8116#, fuzzy
8117msgid "Wash"
8118msgstr "Drogi"
8119
8120#: trans_presets.java:1279
8121#, fuzzy
8122msgid "Edit Car Wash"
8123msgstr "Edycja bagna"
8124
8125#: trans_presets.java:1285 trans_presets.java:1327
8126msgid "Shop"
8127msgstr "warsztat"
8128
8129#: trans_presets.java:1286
8130msgid "Edit Car Shop"
8131msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
8132
8133#: trans_presets.java:1292
8134#, fuzzy
8135msgid "Repair"
8136msgstr "handel"
8137
8138#: trans_presets.java:1293
8139#, fuzzy
8140msgid "Edit Car Repair"
8141msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
8142
8143#: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1321
8144msgid "Rental"
8145msgstr "wypożyczalnia"
8146
8147#: trans_presets.java:1300
8148msgid "Edit Car Rental"
8149msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
8150
8151#: trans_presets.java:1306
8152msgid "Sharing"
8153msgstr ""
8154
8155#: trans_presets.java:1307
8156msgid "Edit Car Sharing"
8157msgstr ""
8158
8159#: trans_presets.java:1316
8160msgid "Edit Bicycle Parking"
8161msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
8162
8163#: trans_presets.java:1322
8164msgid "Edit Bicycle Rental"
8165msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
8166
8167#: trans_presets.java:1328
8168msgid "Edit Bicycle Shop"
8169msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
8170
8171#: trans_presets.java:1334
8172msgid "Public Transport"
8173msgstr "Transport publiczny"
8174
8175#: trans_presets.java:1336
8176msgid "Edit Station"
8177msgstr "Edycja stacji"
8178
8179#: trans_presets.java:1343
8180msgid "UIC-Reference"
8181msgstr ""
8182
8183#: trans_presets.java:1346
8184msgid "Railway Halt"
8185msgstr "przystanek kolejowy"
8186
8187#: trans_presets.java:1347
8188msgid "Edit Halt"
8189msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
8190
8191#: trans_presets.java:1356
8192msgid "Tram Stop"
8193msgstr "przystanek tramwajowy"
8194
8195#: trans_presets.java:1357
8196msgid "Edit Tram Stop"
8197msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
8198
8199#: trans_presets.java:1366
8200#, fuzzy
8201msgid "Railway Platform"
8202msgstr "przystanek kolejowy"
8203
8204#: trans_presets.java:1367
8205#, fuzzy
8206msgid "Edit a railway platform"
8207msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
8208
8209#: trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1413
8210#, fuzzy
8211msgid "Reference (track number)"
8212msgstr "Numer referencyjny"
8213
8214#: trans_presets.java:1372 trans_presets.java:1415
8215msgid "Area"
8216msgstr "obszar"
8217
8218#: trans_presets.java:1375
8219msgid "Subway Entrance"
8220msgstr "wejście do metra"
8221
8222#: trans_presets.java:1376
8223msgid "Edit Subway Entrance"
8224msgstr "Edycja wejścia do metra"
8225
8226#: trans_presets.java:1383
8227msgid "Wheelchair"
8228msgstr "dla niepełnosprawnych"
8229
8230#: trans_presets.java:1389
8231msgid "Bus Station"
8232msgstr "dworzec autobusowa"
8233
8234#: trans_presets.java:1390
8235msgid "Edit a Bus Station"
8236msgstr "Edycja dworca autobusowego"
8237
8238#: trans_presets.java:1398
8239msgid "Bus Stop"
8240msgstr "Przystanek autobusowy"
8241
8242#: trans_presets.java:1399
8243msgid "Edit Bus Stop"
8244msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
8245
8246#: trans_presets.java:1409
8247#, fuzzy
8248msgid "Bus Platform"
8249msgstr "dworzec autobusowa"
8250
8251#: trans_presets.java:1410
8252#, fuzzy
8253msgid "Edit a bus platform"
8254msgstr "Edycja dworca autobusowego"
8255
8256#: trans_presets.java:1420
8257msgid "Taxi"
8258msgstr "taksówki"
8259
8260#: trans_presets.java:1421
8261msgid "Edit a Taxi station"
8262msgstr "Edycja postoju taksówek"
8263
8264#: trans_presets.java:1428
8265msgid "Airport"
8266msgstr "lotnisko"
8267
8268#: trans_presets.java:1429
8269msgid "Edit an airport"
8270msgstr "Edycja lotniska"
8271
8272#: trans_presets.java:1436
8273msgid "IATA"
8274msgstr "IATA"
8275
8276#: trans_presets.java:1437
8277msgid "ICAO"
8278msgstr "ICAO"
8279
8280#: trans_presets.java:1445
8281msgid "Accomodation"
8282msgstr "Zakwaterowanie"
8283
8284#: trans_presets.java:1447
8285msgid "Edit Hotel"
8286msgstr "Edycja hotelu"
8287
8288#: trans_presets.java:1450
8289#, fuzzy
8290msgid "Stars"
8291msgstr "Status"
8292
8293#: trans_presets.java:1453
8294msgid "Motel"
8295msgstr "Motel"
8296
8297#: trans_presets.java:1454
8298msgid "Edit Motel"
8299msgstr "Edycja motelu"
8300
8301#: trans_presets.java:1459
8302msgid "Guest House"
8303msgstr "kwatera"
8304
8305#: trans_presets.java:1460
8306msgid "Edit Guest House"
8307msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
8308
8309#: trans_presets.java:1465
8310#, fuzzy
8311msgid "Chalet"
8312msgstr "Zmień"
8313
8314#: trans_presets.java:1466
8315#, fuzzy
8316msgid "Edit Chalet"
8317msgstr "Edycja zamku"
8318
8319#: trans_presets.java:1471
8320msgid "Hostel"
8321msgstr "hostel"
8322
8323#: trans_presets.java:1472
8324msgid "Edit Hostel"
8325msgstr "Edycja hostelu"
8326
8327#: trans_presets.java:1477
8328#, fuzzy
8329msgid "Alpine Hut"
8330msgstr "szlak alpejski"
8331
8332#: trans_presets.java:1478
8333#, fuzzy
8334msgid "Edit Alpine Hut"
8335msgstr "Edycja szlaku alpejskiego"
8336
8337#: trans_presets.java:1484
8338msgid "Caravan Site"
8339msgstr "kemping"
8340
8341#: trans_presets.java:1485
8342msgid "Edit Caravan Site"
8343msgstr "Edycja kempingu"
8344
8345#: trans_presets.java:1490
8346msgid "Camping Site"
8347msgstr "pole namiotowe"
8348
8349#: trans_presets.java:1491
8350msgid "Edit Camping Site"
8351msgstr "Edycja pola namiotowego"
8352
8353#: trans_presets.java:1499
8354msgid "Food+Drinks"
8355msgstr "Wyżywienie"
8356
8357#: trans_presets.java:1501
8358msgid "Edit Restaurant"
8359msgstr "Edycja restauracji"
8360
8361#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8362#, fuzzy
8363msgid "Cuisine"
8364msgstr "wybrzeże"
8365
8366#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8367#, fuzzy
8368msgid "italian"
8369msgstr "kościół anglikański"
8370
8371#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8372msgid "chinese"
8373msgstr ""
8374
8375#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8376msgid "pizza"
8377msgstr ""
8378
8379#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8380msgid "burger"
8381msgstr ""
8382
8383#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8384#, fuzzy
8385msgid "greek"
8386msgstr "drzewo"
8387
8388#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8389msgid "german"
8390msgstr ""
8391
8392#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8393#, fuzzy
8394msgid "indian"
8395msgstr "bocznica"
8396
8397#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8398#, fuzzy
8399msgid "regional"
8400msgstr "region"
8401
8402#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8403msgid "kebap"
8404msgstr ""
8405
8406#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8407msgid "turkish"
8408msgstr ""
8409
8410#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8411#, fuzzy
8412msgid "asian"
8413msgstr "zbiornik wodny"
8414
8415#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8416#, fuzzy
8417msgid "thai"
8418msgstr "bahaizm"
8419
8420#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8421msgid "mexican"
8422msgstr ""
8423
8424#: trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1511
8425#, fuzzy
8426msgid "japanese"
8427msgstr "Liczba pasów ruchu"
8428
8429#: trans_presets.java:1507
8430msgid "Fast Food"
8431msgstr "fast food"
8432
8433#: trans_presets.java:1508
8434msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8435msgstr "Edycja restauracji fast-food"
8436
8437#: trans_presets.java:1514
8438msgid "Cafe"
8439msgstr "kawiarnia"
8440
8441#: trans_presets.java:1515
8442msgid "Edit Cafe"
8443msgstr "Edycja kawiarni"
8444
8445#: trans_presets.java:1520
8446msgid "Pub"
8447msgstr "pub"
8448
8449#: trans_presets.java:1521
8450msgid "Edit Pub"
8451msgstr "Edycja pubu"
8452
8453#: trans_presets.java:1526
8454msgid "Biergarten"
8455msgstr "ogródek piwny"
8456
8457#: trans_presets.java:1527
8458msgid "Edit Biergarten"
8459msgstr "Edycja ogródka piwnego"
8460
8461#: trans_presets.java:1532
8462msgid "Nightclub"
8463msgstr "klub nocny"
8464
8465#: trans_presets.java:1533
8466msgid "Edit Nightclub"
8467msgstr "Edycja klubu nocnego"
8468
8469#: trans_presets.java:1539
8470msgid "Tourism"
8471msgstr "Turystyka"
8472
8473#: trans_presets.java:1540
8474msgid "Attraction"
8475msgstr "atrakcja"
8476
8477#: trans_presets.java:1541
8478msgid "Edit Attraction"
8479msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
8480
8481#: trans_presets.java:1546
8482msgid "Information point"
8483msgstr "informacja turystyczna"
8484
8485#: trans_presets.java:1547
8486#, fuzzy
8487msgid "Edit Information Point"
8488msgstr "informacja turystyczna"
8489
8490#: trans_presets.java:1549
8491#, fuzzy
8492msgid "office"
8493msgstr "poczta"
8494
8495#: trans_presets.java:1549
8496#, fuzzy
8497msgid "map"
8498msgstr "Mapa"
8499
8500#: trans_presets.java:1549
8501msgid "citymap"
8502msgstr ""
8503
8504#: trans_presets.java:1549
8505#, fuzzy
8506msgid "hikingmap"
8507msgstr "szlak"
8508
8509#: trans_presets.java:1549
8510#, fuzzy
8511msgid "bicyclemap"
8512msgstr "Rowery"
8513
8514#: trans_presets.java:1549
8515#, fuzzy
8516msgid "board"
8517msgstr "Do przodu"
8518
8519#: trans_presets.java:1549
8520#, fuzzy
8521msgid "history"
8522msgstr "Historia"
8523
8524#: trans_presets.java:1549
8525#, fuzzy
8526msgid "nature"
8527msgstr "teatr"
8528
8529#: trans_presets.java:1549
8530msgid "wildlife"
8531msgstr ""
8532
8533#: trans_presets.java:1549
8534msgid "guidepost"
8535msgstr ""
8536
8537#: trans_presets.java:1553
8538msgid "Museum"
8539msgstr "muzeum"
8540
8541#: trans_presets.java:1554
8542msgid "Edit Museum"
8543msgstr "Edycja muzeum"
8544
8545#: trans_presets.java:1559
8546msgid "Zoo"
8547msgstr "zoo"
8548
8549#: trans_presets.java:1560
8550msgid "Edit Zoo"
8551msgstr "Edycja zoo"
8552
8553#: trans_presets.java:1565
8554msgid "Viewpoint"
8555msgstr "punkt widokowy"
8556
8557#: trans_presets.java:1566
8558msgid "Edit Viewpoint"
8559msgstr "Edycja punktu widokowego"
8560
8561#: trans_presets.java:1569
8562msgid "Look-Out Tower"
8563msgstr ""
8564
8565#: trans_presets.java:1572
8566msgid "Theme Park"
8567msgstr "park rozrywki"
8568
8569#: trans_presets.java:1573
8570msgid "Edit Theme Park"
8571msgstr "Edycja parku rozrywki"
8572
8573#: trans_presets.java:1578
8574msgid "Artwork"
8575msgstr "sztuka"
8576
8577#: trans_presets.java:1579
8578msgid "Edit Artwork"
8579msgstr "Edycja obiektu sztuki"
8580
8581#: trans_presets.java:1586 trans_presets.java:2278
8582msgid "Shelter"
8583msgstr "schronienie"
8584
8585#: trans_presets.java:1587
8586msgid "Edit Shelter"
8587msgstr "Edycja schronienia"
8588
8589#: trans_presets.java:1590 trans_presets.java:1597
8590msgid "Fireplace"
8591msgstr "miejsce na ognisko"
8592
8593#: trans_presets.java:1593
8594msgid "Picnic Site"
8595msgstr "miejsce na piknik"
8596
8597#: trans_presets.java:1594
8598msgid "Edit Picnic Site"
8599msgstr "Edycja miejsca na piknik"
8600
8601#: trans_presets.java:1602
8602msgid "Historic Places"
8603msgstr "Miejsca historyczne"
8604
8605#: trans_presets.java:1603
8606msgid "Castle"
8607msgstr "zamek"
8608
8609#: trans_presets.java:1604
8610msgid "Edit Castle"
8611msgstr "Edycja zamku"
8612
8613#: trans_presets.java:1609
8614msgid "Ruins"
8615msgstr "ruiny"
8616
8617#: trans_presets.java:1610
8618msgid "Edit Ruins"
8619msgstr "Edycja ruin"
8620
8621#: trans_presets.java:1615
8622msgid "Archaeological Site"
8623msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
8624
8625#: trans_presets.java:1616
8626msgid "Edit Archaeological Site"
8627msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
8628
8629#: trans_presets.java:1621
8630msgid "Monument"
8631msgstr "pomnik"
8632
8633#: trans_presets.java:1622
8634msgid "Edit Monument"
8635msgstr "Edycja pomnika"
8636
8637#: trans_presets.java:1627
8638msgid "Memorial"
8639msgstr "miejsce pamięci"
8640
8641#: trans_presets.java:1628
8642msgid "Edit Memorial"
8643msgstr "Edycja miejsca pamięci"
8644
8645#: trans_presets.java:1633
8646msgid "Battlefield"
8647msgstr "pole bitwy"
8648
8649#: trans_presets.java:1634
8650msgid "Edit Battlefield"
8651msgstr "Edycja pola bitwy"
8652
8653#: trans_presets.java:1639
8654msgid "Wayside Cross"
8655msgstr "krzyż przydrożny"
8656
8657#: trans_presets.java:1640
8658msgid "Edit a Wayside Cross"
8659msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
8660
8661#: trans_presets.java:1645
8662msgid "Wayside Shrine"
8663msgstr "kapliczka"
8664
8665#: trans_presets.java:1646
8666msgid "Edit a Wayside Shrine"
8667msgstr "Edycja kapliczki"
8668
8669#: trans_presets.java:1652
8670msgid "Leisure"
8671msgstr "Rozrywka"
8672
8673#: trans_presets.java:1653
8674msgid "Water Park"
8675msgstr "park wodny"
8676
8677#: trans_presets.java:1654
8678msgid "Edit Water Park"
8679msgstr "Edycja parku wodnego"
8680
8681#: trans_presets.java:1659
8682msgid "Playground"
8683msgstr "plac zabaw"
8684
8685#: trans_presets.java:1660
8686msgid "Edit Playground"
8687msgstr "Edycja placu zabaw"
8688
8689#: trans_presets.java:1665
8690msgid "Fishing"
8691msgstr "miejsce do wędkowania"
8692
8693#: trans_presets.java:1666
8694msgid "Edit Fishing"
8695msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
8696
8697#: trans_presets.java:1671
8698msgid "Nature Reserve"
8699msgstr "rezerwat przyrody"
8700
8701#: trans_presets.java:1672
8702msgid "Edit Nature Reserve"
8703msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
8704
8705#: trans_presets.java:1677
8706msgid "Park"
8707msgstr "park"
8708
8709#: trans_presets.java:1678
8710msgid "Edit Park"
8711msgstr "Edycja parku"
8712
8713#: trans_presets.java:1683
8714msgid "Garden"
8715msgstr "ogród"
8716
8717#: trans_presets.java:1684
8718msgid "Edit Garden"
8719msgstr "Edycja ogrodu"
8720
8721#: trans_presets.java:1689
8722msgid "Common"
8723msgstr ""
8724
8725#: trans_presets.java:1690
8726msgid "Edit Common"
8727msgstr ""
8728
8729#: trans_presets.java:1697
8730msgid "Sport Facilities"
8731msgstr "obiekty sportowe"
8732
8733#: trans_presets.java:1698
8734msgid "Stadium"
8735msgstr "stadion"
8736
8737#: trans_presets.java:1699
8738msgid "Edit Stadium"
8739msgstr "Edycja stadionu"
8740
8741#: trans_presets.java:1703 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1723
8742#: trans_presets.java:1733
8743msgid "select sport:"
8744msgstr "wybierz sport:"
8745
8746#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8747#: trans_presets.java:1735
8748msgid "sport"
8749msgstr "sport"
8750
8751#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8752#: trans_presets.java:1735
8753msgid "multi"
8754msgstr "różne sporty"
8755
8756#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8757#: trans_presets.java:1735
8758msgid "archery"
8759msgstr "łucznictwo"
8760
8761#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8762#: trans_presets.java:1735
8763msgid "athletics"
8764msgstr "lekkoatletyka"
8765
8766#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8767#: trans_presets.java:1735
8768msgid "australian_football"
8769msgstr ""
8770
8771#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8772#: trans_presets.java:1735
8773msgid "baseball"
8774msgstr "baseball"
8775
8776#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8777#: trans_presets.java:1735
8778msgid "basketball"
8779msgstr "siatkówka"
8780
8781#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8782#: trans_presets.java:1735
8783msgid "boules"
8784msgstr "bule"
8785
8786#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8787#: trans_presets.java:1735
8788msgid "bowls"
8789msgstr "gra w kule"
8790
8791#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8792#: trans_presets.java:1735
8793msgid "canoe"
8794msgstr "kajakarstwo"
8795
8796#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8797#: trans_presets.java:1735
8798msgid "climbing"
8799msgstr "wspinaczka"
8800
8801#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8802#: trans_presets.java:1735
8803msgid "cricket"
8804msgstr "krykiet"
8805
8806#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8807#: trans_presets.java:1735
8808msgid "cricket_nets"
8809msgstr ""
8810
8811#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8812#: trans_presets.java:1735
8813msgid "croquet"
8814msgstr "krokiet"
8815
8816#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8817#: trans_presets.java:1735
8818msgid "cycling"
8819msgstr "kolarstwo"
8820
8821#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8822#: trans_presets.java:1735
8823msgid "dog_racing"
8824msgstr "wyścigi psów"
8825
8826#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8827#: trans_presets.java:1735
8828msgid "equestrian"
8829msgstr "jazda konna"
8830
8831#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8832#: trans_presets.java:1735
8833msgid "football"
8834msgstr "football"
8835
8836#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8837#: trans_presets.java:1735
8838msgid "golf"
8839msgstr "golf"
8840
8841#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8842#: trans_presets.java:1735
8843msgid "gymnastics"
8844msgstr "gimnastyka"
8845
8846#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8847#: trans_presets.java:1735
8848msgid "hockey"
8849msgstr "hokej"
8850
8851#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8852#: trans_presets.java:1735
8853msgid "horse_racing"
8854msgstr "wyścigi konne"
8855
8856#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8857#: trans_presets.java:1735
8858msgid "motor"
8859msgstr "sporty motorowe"
8860
8861#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8862#: trans_presets.java:1735
8863msgid "pelota"
8864msgstr "pelota"
8865
8866#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8867#: trans_presets.java:1735
8868msgid "racquet"
8869msgstr ""
8870
8871#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8872#: trans_presets.java:1735
8873msgid "rugby"
8874msgstr "rugby"
8875
8876#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8877#: trans_presets.java:1735
8878msgid "shooting"
8879msgstr "strzelectwo"
8880
8881#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8882#: trans_presets.java:1735
8883msgid "skateboard"
8884msgstr "jazda na deskorolce"
8885
8886#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8887#: trans_presets.java:1735
8888msgid "skating"
8889msgstr "łyżwiarstwo"
8890
8891#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8892#: trans_presets.java:1735
8893msgid "skiing"
8894msgstr "narciarstwo"
8895
8896#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8897#: trans_presets.java:1735
8898msgid "soccer"
8899msgstr "piłka nożna"
8900
8901#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8902#: trans_presets.java:1735
8903msgid "swimming"
8904msgstr "pływanie"
8905
8906#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8907#: trans_presets.java:1735
8908msgid "table_tennis"
8909msgstr "tenis stołowy"
8910
8911#: trans_presets.java:1705 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1725
8912#: trans_presets.java:1735
8913msgid "tennis"
8914msgstr "tenis"
8915
8916#: trans_presets.java:1708
8917msgid "Sports Centre"
8918msgstr "centrum sportowe"
8919
8920#: trans_presets.java:1709
8921msgid "Edit Sports Centre"
8922msgstr "Edycja centrum sportowego"
8923
8924#: trans_presets.java:1718
8925msgid "Pitch"
8926msgstr "boisko"
8927
8928#: trans_presets.java:1719
8929msgid "Edit Pitch"
8930msgstr "Edycja boiska"
8931
8932#: trans_presets.java:1728
8933msgid "Racetrack"
8934msgstr "tor wyścigowy"
8935
8936#: trans_presets.java:1729
8937msgid "Edit Racetrack"
8938msgstr "Edycja toru wyścigowego"
8939
8940#: trans_presets.java:1738
8941msgid "Golf Course"
8942msgstr "pole golfowe"
8943
8944#: trans_presets.java:1739
8945msgid "Edit Golf Course"
8946msgstr "Edycja pola golfowego"
8947
8948#: trans_presets.java:1744
8949msgid "Miniature Golf"
8950msgstr "miniaturowy golf"
8951
8952#: trans_presets.java:1745
8953msgid "Edit Miniature Golf"
8954msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
8955
8956#: trans_presets.java:1751
8957msgid "Sport"
8958msgstr "Sport"
8959
8960#: trans_presets.java:1752
8961msgid "Multi"
8962msgstr "różne sporty"
8963
8964#: trans_presets.java:1753
8965msgid "Edit Multi"
8966msgstr ""
8967
8968#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
8969#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
8970#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
8971#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
8972#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
8973#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1878
8974#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
8975#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
8976#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
8977#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
8978#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
8979#: trans_presets.java:1990
8980msgid "pitch"
8981msgstr "boisko"
8982
8983#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
8984#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
8985#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
8986#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
8987#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
8988#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1878
8989#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
8990#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
8991#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
8992#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
8993#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
8994#: trans_presets.java:1990
8995msgid "sports_centre"
8996msgstr "centrum sportowe"
8997
8998#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
8999#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
9000#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
9001#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
9002#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
9003#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1878
9004#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
9005#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
9006#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
9007#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
9008#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
9009#: trans_presets.java:1990
9010msgid "stadium"
9011msgstr "stadion"
9012
9013#: trans_presets.java:1759
9014msgid "10pin"
9015msgstr "kręgle"
9016
9017#: trans_presets.java:1760
9018msgid "Edit 10pin"
9019msgstr "Edycja kręgli"
9020
9021#: trans_presets.java:1766
9022msgid "Athletics"
9023msgstr "lekkoatletyka"
9024
9025#: trans_presets.java:1767
9026msgid "Edit Athletics"
9027msgstr "Edycja"
9028
9029#: trans_presets.java:1773
9030msgid "Archery"
9031msgstr "łucznictwo"
9032
9033#: trans_presets.java:1774
9034msgid "Edit Archery"
9035msgstr ""
9036
9037#: trans_presets.java:1780
9038msgid "Climbing"
9039msgstr "wspinaczka"
9040
9041#: trans_presets.java:1781
9042msgid "Edit Climbing"
9043msgstr ""
9044
9045#: trans_presets.java:1787
9046msgid "Canoeing"
9047msgstr "kajakarstwo"
9048
9049#: trans_presets.java:1788
9050msgid "Edit Canoeing"
9051msgstr ""
9052
9053#: trans_presets.java:1794
9054msgid "Cycling"
9055msgstr "kolarstwo"
9056
9057#: trans_presets.java:1795
9058msgid "Edit Cycling"
9059msgstr ""
9060
9061#: trans_presets.java:1801
9062msgid "Dog Racing"
9063msgstr "wyścigi psów"
9064
9065#: trans_presets.java:1802
9066msgid "Edit Dog Racing"
9067msgstr ""
9068
9069#: trans_presets.java:1808
9070msgid "Equestrian"
9071msgstr "jeździectwo"
9072
9073#: trans_presets.java:1809
9074msgid "Edit Equestrian"
9075msgstr ""
9076
9077#: trans_presets.java:1815
9078msgid "Horse Racing"
9079msgstr "wyścigi konne"
9080
9081#: trans_presets.java:1816
9082msgid "Edit Horse Racing"
9083msgstr ""
9084
9085#: trans_presets.java:1822
9086msgid "Gymnastics"
9087msgstr "gimnastyka"
9088
9089#: trans_presets.java:1823
9090msgid "Edit Gymnastics"
9091msgstr ""
9092
9093#: trans_presets.java:1829
9094msgid "Motor Sports"
9095msgstr "sporty motorowe"
9096
9097#: trans_presets.java:1830
9098msgid "Edit Motor Sports"
9099msgstr ""
9100
9101#: trans_presets.java:1836
9102msgid "Skating"
9103msgstr "łyżwiarstwo"
9104
9105#: trans_presets.java:1837
9106msgid "Edit Skating"
9107msgstr ""
9108
9109#: trans_presets.java:1843
9110msgid "Skateboard"
9111msgstr "jazda na deskorolce"
9112
9113#: trans_presets.java:1844
9114msgid "Edit Skateboard"
9115msgstr ""
9116
9117#: trans_presets.java:1850
9118msgid "Swimming"
9119msgstr "pływanie"
9120
9121#: trans_presets.java:1851
9122msgid "Edit Swimming"
9123msgstr ""
9124
9125#: trans_presets.java:1857
9126msgid "Skiing"
9127msgstr "narciarstwo"
9128
9129#: trans_presets.java:1858
9130msgid "Edit Skiing"
9131msgstr ""
9132
9133#: trans_presets.java:1864
9134msgid "Shooting"
9135msgstr "strzelectwo"
9136
9137#: trans_presets.java:1865
9138msgid "Edit Shooting"
9139msgstr ""
9140
9141#: trans_presets.java:1873
9142msgid "Sport (Ball)"
9143msgstr "Sporty z piłką"
9144
9145#: trans_presets.java:1874
9146msgid "Soccer"
9147msgstr "piłka nożna"
9148
9149#: trans_presets.java:1875
9150msgid "Edit Soccer"
9151msgstr ""
9152
9153#: trans_presets.java:1881
9154msgid "Football"
9155msgstr "football"
9156
9157#: trans_presets.java:1882
9158msgid "Edit Football"
9159msgstr ""
9160
9161#: trans_presets.java:1888
9162msgid "Australian Football"
9163msgstr "australijski football"
9164
9165#: trans_presets.java:1889
9166msgid "Edit Australian Football"
9167msgstr ""
9168
9169#: trans_presets.java:1895
9170msgid "Baseball"
9171msgstr "baseball"
9172
9173#: trans_presets.java:1896
9174msgid "Edit Baseball"
9175msgstr ""
9176
9177#: trans_presets.java:1902
9178msgid "Basketball"
9179msgstr "koszykówka"
9180
9181#: trans_presets.java:1903
9182msgid "Edit Basketball"
9183msgstr ""
9184
9185#: trans_presets.java:1909
9186msgid "Golf"
9187msgstr "golf"
9188
9189#: trans_presets.java:1910
9190msgid "Edit Golf"
9191msgstr ""
9192
9193#: trans_presets.java:1913
9194msgid "golf_course"
9195msgstr "pole golfowe"
9196
9197#: trans_presets.java:1916
9198msgid "Boule"
9199msgstr "bule"
9200
9201#: trans_presets.java:1917
9202msgid "Edit Boule"
9203msgstr ""
9204
9205#: trans_presets.java:1923
9206msgid "Bowls"
9207msgstr "gra w kule"
9208
9209#: trans_presets.java:1924
9210msgid "Edit Bowls"
9211msgstr ""
9212
9213#: trans_presets.java:1930
9214msgid "Cricket"
9215msgstr "krykiet"
9216
9217#: trans_presets.java:1931
9218msgid "Edit Cricket"
9219msgstr ""
9220
9221#: trans_presets.java:1937
9222msgid "Cricket Nets"
9223msgstr "krykiet - siatki"
9224
9225#: trans_presets.java:1938
9226msgid "Edit Cricket Nets"
9227msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
9228
9229#: trans_presets.java:1944
9230msgid "Croquet"
9231msgstr "krokiet"
9232
9233#: trans_presets.java:1945
9234msgid "Edit Croquet"
9235msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
9236
9237#: trans_presets.java:1951
9238msgid "Hockey"
9239msgstr "hokej"
9240
9241#: trans_presets.java:1952
9242msgid "Edit Hockey"
9243msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
9244
9245#: trans_presets.java:1958
9246msgid "Pelota"
9247msgstr "Pelota"
9248
9249#: trans_presets.java:1959
9250msgid "Edit Pelota"
9251msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
9252
9253#: trans_presets.java:1965
9254msgid "Racquet"
9255msgstr ""
9256
9257#: trans_presets.java:1966
9258msgid "Edit Racquet"
9259msgstr ""
9260
9261#: trans_presets.java:1972
9262msgid "Rugby"
9263msgstr "rugby"
9264
9265#: trans_presets.java:1973
9266msgid "Edit Rugby"
9267msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
9268
9269#: trans_presets.java:1979
9270msgid "Table Tennis"
9271msgstr "tenis stołowy"
9272
9273#: trans_presets.java:1980
9274msgid "Edit Table Tennis"
9275msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
9276
9277#: trans_presets.java:1986
9278msgid "Tennis"
9279msgstr "tenis"
9280
9281#: trans_presets.java:1987
9282msgid "Edit Tennis"
9283msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
9284
9285#: trans_presets.java:1997
9286msgid "Buildings"
9287msgstr "Budynki"
9288
9289#: trans_presets.java:1998
9290msgid "Building"
9291msgstr "budynek"
9292
9293#: trans_presets.java:2002
9294msgid "Public Building"
9295msgstr "budynek użyteczności publicznej"
9296
9297#: trans_presets.java:2003
9298msgid "Edit Public Building"
9299msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
9300
9301#: trans_presets.java:2008
9302msgid "Town hall"
9303msgstr "ratusz"
9304
9305#: trans_presets.java:2009
9306msgid "Edit Town hall"
9307msgstr "Edycja ratusza"
9308
9309#: trans_presets.java:2014
9310msgid "Embassy"
9311msgstr ""
9312
9313#: trans_presets.java:2015
9314#, fuzzy
9315msgid "Edit Embassy"
9316msgstr "Edycja zatoki"
9317
9318#: trans_presets.java:2020
9319msgid "Courthouse"
9320msgstr "sąd"
9321
9322#: trans_presets.java:2021
9323msgid "Edit Courthouse"
9324msgstr "Edycja siedziby sądu"
9325
9326#: trans_presets.java:2026
9327msgid "Prison"
9328msgstr "więzienie"
9329
9330#: trans_presets.java:2027
9331msgid "Edit Prison"
9332msgstr "Edycja więzienia"
9333
9334#: trans_presets.java:2032
9335msgid "Police"
9336msgstr "posterunek policji"
9337
9338#: trans_presets.java:2033
9339msgid "Edit Police"
9340msgstr "Edycja posterunku policji"
9341
9342#: trans_presets.java:2038
9343msgid "Fire Station"
9344msgstr "straż pożarna"
9345
9346#: trans_presets.java:2039
9347msgid "Edit Fire Station"
9348msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
9349
9350#: trans_presets.java:2044
9351msgid "Post Office"
9352msgstr "poczta"
9353
9354#: trans_presets.java:2045
9355msgid "Edit Post Office"
9356msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
9357
9358#: trans_presets.java:2052
9359msgid "Kindergarten"
9360msgstr "przedszkole"
9361
9362#: trans_presets.java:2053
9363msgid "Edit Kindergarten"
9364msgstr "Edycja przedszkola"
9365
9366#: trans_presets.java:2058
9367msgid "School"
9368msgstr "szkoła"
9369
9370#: trans_presets.java:2059
9371msgid "Edit School"
9372msgstr "Edycja szkoły"
9373
9374#: trans_presets.java:2064
9375msgid "University"
9376msgstr "unitarianizm"
9377
9378#: trans_presets.java:2065
9379msgid "Edit University"
9380msgstr "Edycja uniwersytetu"
9381
9382#: trans_presets.java:2070
9383msgid "College"
9384msgstr "college"
9385
9386#: trans_presets.java:2071
9387msgid "Edit College"
9388msgstr "Edycja college'u"
9389
9390#: trans_presets.java:2078
9391msgid "Cinema"
9392msgstr "kino"
9393
9394#: trans_presets.java:2079
9395msgid "Edit Cinema"
9396msgstr "Edycja kina"
9397
9398#: trans_presets.java:2084
9399msgid "Library"
9400msgstr "biblioteka"
9401
9402#: trans_presets.java:2085
9403msgid "Edit Library"
9404msgstr "Edycja biblioteki"
9405
9406#: trans_presets.java:2090
9407msgid "Arts Centre"
9408msgstr "centrum kulturalne"
9409
9410#: trans_presets.java:2091
9411msgid "Edit Arts Centre"
9412msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
9413
9414#: trans_presets.java:2096
9415msgid "Theatre"
9416msgstr "teatr"
9417
9418#: trans_presets.java:2097
9419msgid "Edit Theatre"
9420msgstr "Edycja teatru"
9421
9422#: trans_presets.java:2102
9423msgid "Place of Worship"
9424msgstr "miejsce kultu religijnego"
9425
9426#: trans_presets.java:2103
9427msgid "Edit Place of Worship"
9428msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
9429
9430#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9431msgid "Religion"
9432msgstr "Religia"
9433
9434#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9435msgid "bahai"
9436msgstr "bahaizm"
9437
9438#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9439msgid "buddhist"
9440msgstr "buddyzm"
9441
9442#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9443msgid "christian"
9444msgstr "chrześcijaństwo"
9445
9446#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9447msgid "hindu"
9448msgstr "hinduizm"
9449
9450#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9451msgid "jain"
9452msgstr "dżinizm"
9453
9454#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9455msgid "jewish"
9456msgstr "judaizm"
9457
9458#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9459msgid "muslim"
9460msgstr "islam"
9461
9462#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9463msgid "sikh"
9464msgstr "sikhizm"
9465
9466#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9467msgid "spiritualist"
9468msgstr "spirytualizm"
9469
9470#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9471msgid "taoist"
9472msgstr "taoizm"
9473
9474#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9475msgid "unitarianist"
9476msgstr "unitarianizm"
9477
9478#: trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2578 trans_presets.java:2714
9479msgid "zoroastrian"
9480msgstr "zaratusztrianizm"
9481
9482#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9483msgid "Denomination"
9484msgstr "Wyznanie"
9485
9486#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9487msgid "anglican"
9488msgstr "kościół anglikański"
9489
9490#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9491msgid "baptist"
9492msgstr "baptyści"
9493
9494#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9495msgid "catholic"
9496msgstr "kościół katolicki"
9497
9498#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9499msgid "evangelical"
9500msgstr "ewangelikalizm"
9501
9502#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9503msgid "jehovahs_witness"
9504msgstr "świadkowie Jehowy"
9505
9506#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9507msgid "lutheran"
9508msgstr "luteranie"
9509
9510#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9511msgid "methodist"
9512msgstr "metodyści"
9513
9514#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9515msgid "mormon"
9516msgstr "mormoni"
9517
9518#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9519msgid "orthodox"
9520msgstr "kościół prawosławny"
9521
9522#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9523msgid "pentecostal"
9524msgstr "zielonoświątkowcy"
9525
9526#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9527msgid "presbyterian"
9528msgstr "prezbiterianie"
9529
9530#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9531msgid "protestant"
9532msgstr "protestanci"
9533
9534#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9535msgid "quaker"
9536msgstr "kwakrzy"
9537
9538#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9539msgid "shia"
9540msgstr "szyici"
9541
9542#: trans_presets.java:2107 trans_presets.java:2579 trans_presets.java:2715
9543msgid "sunni"
9544msgstr "sunnici"
9545
9546#: trans_presets.java:2112
9547msgid "Addresses"
9548msgstr "Adresy"
9549
9550#: trans_presets.java:2113
9551msgid "Edit address information"
9552msgstr "Edycja informacji o adresach"
9553
9554#: trans_presets.java:2115
9555msgid "House number"
9556msgstr "Numer domu"
9557
9558#: trans_presets.java:2119
9559msgid "House name"
9560msgstr "Nazwa domu"
9561
9562#: trans_presets.java:2120
9563msgid "Street name"
9564msgstr "Nazwa ulicy"
9565
9566#: trans_presets.java:2121
9567msgid "City name"
9568msgstr "Nazwa miejscowości"
9569
9570#: trans_presets.java:2122
9571msgid "Post code"
9572msgstr "Kod pocztowy"
9573
9574#: trans_presets.java:2123
9575#, fuzzy
9576msgid "Country code"
9577msgstr "kraj"
9578
9579#: trans_presets.java:2126
9580msgid "Address Interpolation"
9581msgstr "Interpolacja adresów"
9582
9583#: trans_presets.java:2127
9584msgid "Edit address interpolation"
9585msgstr "Edycja interpolacji adresów"
9586
9587#: trans_presets.java:2129
9588msgid "Numbering scheme"
9589msgstr "Sposób numeracji domów"
9590
9591#: trans_presets.java:2129
9592msgid "odd"
9593msgstr "parzyste"
9594
9595#: trans_presets.java:2129
9596msgid "even"
9597msgstr "nieparzyste"
9598
9599#: trans_presets.java:2129
9600msgid "all"
9601msgstr "wszystkie"
9602
9603#: trans_presets.java:2134
9604msgid "Man Made"
9605msgstr "Obiekty sztuczne"
9606
9607#: trans_presets.java:2135
9608msgid "Works"
9609msgstr "zakład produkcyjny"
9610
9611#: trans_presets.java:2136
9612msgid "Edit Works"
9613msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
9614
9615#: trans_presets.java:2141
9616msgid "Tower"
9617msgstr "wieża"
9618
9619#: trans_presets.java:2142
9620msgid "Edit Tower"
9621msgstr "Edycja wieży"
9622
9623#: trans_presets.java:2147
9624msgid "Water Tower"
9625msgstr "wieża ciśnień"
9626
9627#: trans_presets.java:2148
9628msgid "Edit Water Tower"
9629msgstr "Edycja wieży ciśnień"
9630
9631#: trans_presets.java:2153
9632msgid "Power Tower"
9633msgstr "słup elektryczny"
9634
9635#: trans_presets.java:2154
9636msgid "Edit Power Tower"
9637msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
9638
9639#: trans_presets.java:2158
9640msgid "Power Generator"
9641msgstr "elektrownia"
9642
9643#: trans_presets.java:2159
9644msgid "Edit Power Generator"
9645msgstr "Edycja elektrowni"
9646
9647#: trans_presets.java:2161
9648msgid "wind"
9649msgstr "wiatrowa"
9650
9651#: trans_presets.java:2161
9652msgid "hydro"
9653msgstr "wodna"
9654
9655#: trans_presets.java:2161
9656msgid "fossil"
9657msgstr "cieplna"
9658
9659#: trans_presets.java:2161
9660msgid "nuclear"
9661msgstr "jądrowa"
9662
9663#: trans_presets.java:2161
9664#, fuzzy
9665msgid "coal"
9666msgstr "skala"
9667
9668#: trans_presets.java:2161
9669msgid "photovoltaic"
9670msgstr ""
9671
9672#: trans_presets.java:2161
9673#, fuzzy
9674msgid "gas"
9675msgstr "trawa"
9676
9677#: trans_presets.java:2165
9678msgid "Gasometer"
9679msgstr "zbiornik gazu"
9680
9681#: trans_presets.java:2166
9682msgid "Edit Gasometer"
9683msgstr "Edycja zbiornika gazu"
9684
9685#: trans_presets.java:2171
9686msgid "Covered Reservoir"
9687msgstr ""
9688
9689#: trans_presets.java:2172
9690msgid "Edit Covered Reservoir"
9691msgstr ""
9692
9693#: trans_presets.java:2177
9694msgid "Lighthouse"
9695msgstr "latarnia morska"
9696
9697#: trans_presets.java:2178
9698msgid "Edit Lighthouse"
9699msgstr "Edycja latarni morskiej"
9700
9701#: trans_presets.java:2183
9702msgid "Windmill"
9703msgstr "wiatrak"
9704
9705#: trans_presets.java:2184
9706msgid "Edit Windmill"
9707msgstr "Edycja wiatraka"
9708
9709#: trans_presets.java:2189
9710msgid "Pier"
9711msgstr "molo"
9712
9713#: trans_presets.java:2190
9714msgid "Edit Pier"
9715msgstr "Edycja molo"
9716
9717#: trans_presets.java:2195
9718msgid "Pipeline"
9719msgstr "rurociąg"
9720
9721#: trans_presets.java:2196
9722msgid "Edit Pipeline"
9723msgstr "Edycja rurociągu"
9724
9725#: trans_presets.java:2201
9726msgid "Wastewater Plant"
9727msgstr "oczyszczalnia ścieków"
9728
9729#: trans_presets.java:2202
9730msgid "Edit Wastewater Plant"
9731msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
9732
9733#: trans_presets.java:2207
9734msgid "Crane"
9735msgstr "dźwig"
9736
9737#: trans_presets.java:2208
9738msgid "Edit Crane"
9739msgstr "Edycja dźwigu"
9740
9741#: trans_presets.java:2213
9742msgid "Beacon"
9743msgstr "radiolatarnia"
9744
9745#: trans_presets.java:2214
9746msgid "Edit Beacon"
9747msgstr "Edycja radiolatarni"
9748
9749#: trans_presets.java:2219
9750msgid "Survey Point"
9751msgstr "punkt geodezyjny"
9752
9753#: trans_presets.java:2220
9754msgid "Edit Survey Point"
9755msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
9756
9757#: trans_presets.java:2225
9758msgid "Surveillance"
9759msgstr "monitoring"
9760
9761#: trans_presets.java:2226
9762msgid "Edit Surveillance Camera"
9763msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
9764
9765#: trans_presets.java:2233
9766msgid "Amenities"
9767msgstr ""
9768
9769#: trans_presets.java:2235
9770msgid "Toilets"
9771msgstr "toalety"
9772
9773#: trans_presets.java:2238 trans_presets.java:2328
9774msgid "Reference number"
9775msgstr "Numer referencyjny"
9776
9777#: trans_presets.java:2239
9778msgid "Charge"
9779msgstr "Opłata"
9780
9781#: trans_presets.java:2240 trans_presets.java:2329
9782msgid "Note"
9783msgstr "Uwagi"
9784
9785#: trans_presets.java:2243
9786msgid "Post Box"
9787msgstr "skrzynka pocztowa"
9788
9789#: trans_presets.java:2248
9790msgid "Telephone"
9791msgstr "telefon"
9792
9793#: trans_presets.java:2249
9794msgid "Edit a Telephone"
9795msgstr "Edycja telefonu"
9796
9797#: trans_presets.java:2252 trans_presets.java:2330
9798msgid "Coins"
9799msgstr "na monety"
9800
9801#: trans_presets.java:2253 trans_presets.java:2331
9802msgid "Notes"
9803msgstr "na banknoty"
9804
9805#: trans_presets.java:2254 trans_presets.java:2332
9806msgid "Electronic purses and Charge cards"
9807msgstr "na karty chipowe"
9808
9809#: trans_presets.java:2255 trans_presets.java:2333
9810msgid "Debit cards"
9811msgstr "na karty debetowe"
9812
9813#: trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2334
9814msgid "Credit cards"
9815msgstr "na karty kredytowe"
9816
9817#: trans_presets.java:2257
9818msgid "Telephone cards"
9819msgstr "na karty telefoniczne"
9820
9821#: trans_presets.java:2260
9822msgid "Recycling"
9823msgstr "zbiórka odpadów"
9824
9825#: trans_presets.java:2261
9826msgid "Edit a Recycling station"
9827msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
9828
9829#: trans_presets.java:2263
9830msgid "Batteries"
9831msgstr "baterie"
9832
9833#: trans_presets.java:2264
9834#, fuzzy
9835msgid "Cans"
9836msgstr "Gotówka"
9837
9838#: trans_presets.java:2265
9839msgid "Clothes"
9840msgstr "odzież"
9841
9842#: trans_presets.java:2266
9843msgid "Glass"
9844msgstr "szkło"
9845
9846#: trans_presets.java:2267
9847#, fuzzy
9848msgid "Paper"
9849msgstr "park"
9850
9851#: trans_presets.java:2268
9852msgid "Scrap Metal"
9853msgstr ""
9854
9855#: trans_presets.java:2271
9856msgid "Bench"
9857msgstr "ławka"
9858
9859#: trans_presets.java:2275
9860msgid "Hunting Stand"
9861msgstr ""
9862
9863#: trans_presets.java:2276
9864#, fuzzy
9865msgid "Edit a Hunting Stand"
9866msgstr "Edycja skrzyżowania"
9867
9868#: trans_presets.java:2279
9869#, fuzzy
9870msgid "Hide"
9871msgstr "Pokaż/Ukryj"
9872
9873#: trans_presets.java:2280
9874#, fuzzy
9875msgid "Lock"
9876msgstr "dok"
9877
9878#: trans_presets.java:2281 trans_presets.java:2758
9879msgid "Height"
9880msgstr "Wysokość"
9881
9882#: trans_presets.java:2281
9883#, fuzzy
9884msgid "low"
9885msgstr "Wolniej"
9886
9887#: trans_presets.java:2281
9888msgid "half"
9889msgstr ""
9890
9891#: trans_presets.java:2281
9892msgid "full"
9893msgstr ""
9894
9895#: trans_presets.java:2284
9896msgid "Fountain"
9897msgstr "fontanna"
9898
9899#: trans_presets.java:2285
9900msgid "Edit a Fountain"
9901msgstr "Edycja fontanny"
9902
9903#: trans_presets.java:2290
9904msgid "Drinking Water"
9905msgstr "woda do picia"
9906
9907#: trans_presets.java:2291
9908msgid "Edit Drinking Water"
9909msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
9910
9911#: trans_presets.java:2296
9912msgid "Baby Hatch"
9913msgstr ""
9914
9915#: trans_presets.java:2297
9916msgid "Edit a Baby Hatch"
9917msgstr ""
9918
9919#: trans_presets.java:2300
9920msgid "Opening Hours"
9921msgstr "godziny otwarcia"
9922
9923#: trans_presets.java:2304
9924msgid "Shops"
9925msgstr "Sklepy"
9926
9927#: trans_presets.java:2305
9928msgid "Supermarket"
9929msgstr "supermarket"
9930
9931#: trans_presets.java:2306
9932msgid "Edit Supermarket"
9933msgstr "Edycja supermarketu"
9934
9935#: trans_presets.java:2311
9936msgid "Convenience Store"
9937msgstr "sklepik"
9938
9939#: trans_presets.java:2312
9940msgid "Edit Convenience Store"
9941msgstr "Edycja sklepiku"
9942
9943#: trans_presets.java:2317
9944msgid "Kiosk"
9945msgstr "kiosk"
9946
9947#: trans_presets.java:2318
9948msgid "Edit Kiosk"
9949msgstr "Edycja kiosku"
9950
9951#: trans_presets.java:2323
9952msgid "Vending machine"
9953msgstr "automat sprzedający"
9954
9955#: trans_presets.java:2324
9956msgid "Edit a Vending_machine"
9957msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
9958
9959#: trans_presets.java:2326
9960msgid "Vending products"
9961msgstr "Sprzedawane produkty"
9962
9963#: trans_presets.java:2326
9964msgid "public_transport_tickets"
9965msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
9966
9967#: trans_presets.java:2326
9968msgid "public_transport_plans"
9969msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
9970
9971#: trans_presets.java:2326
9972msgid "parking_tickets"
9973msgstr "bilety parkingowe"
9974
9975#: trans_presets.java:2326
9976msgid "food"
9977msgstr "jedzenie"
9978
9979#: trans_presets.java:2326
9980msgid "drinks"
9981msgstr "napoje"
9982
9983#: trans_presets.java:2326
9984msgid "sweets"
9985msgstr "słodycze"
9986
9987#: trans_presets.java:2326
9988msgid "cigarettes"
9989msgstr "papierosy"
9990
9991#: trans_presets.java:2326
9992msgid "photos"
9993msgstr "zdjęcia"
9994
9995#: trans_presets.java:2326
9996msgid "animal_food"
9997msgstr "jedzenie dla zwierząt"
9998
9999#: trans_presets.java:2326
10000msgid "news_papers"
10001msgstr "gazety"
10002
10003#: trans_presets.java:2326
10004msgid "toys"
10005msgstr "zabawki"
10006
10007#: trans_presets.java:2326
10008msgid "stamps"
10009msgstr "znaczki"
10010
10011#: trans_presets.java:2326
10012msgid "SIM-cards"
10013msgstr "karty SIM"
10014
10015#: trans_presets.java:2326
10016msgid "telephone_vouchers"
10017msgstr ""
10018
10019#: trans_presets.java:2326
10020msgid "vouchers"
10021msgstr ""
10022
10023#: trans_presets.java:2326
10024msgid "condoms"
10025msgstr "prezerwatywy"
10026
10027#: trans_presets.java:2326
10028msgid "tampons"
10029msgstr "tampony"
10030
10031#: trans_presets.java:2326
10032msgid "excrement_bags"
10033msgstr ""
10034
10035#: trans_presets.java:2335
10036msgid "Account or loyalty cards"
10037msgstr ""
10038
10039#: trans_presets.java:2338
10040msgid "Butcher"
10041msgstr "rzeźnik"
10042
10043#: trans_presets.java:2339
10044msgid "Edit Butcher"
10045msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
10046
10047#: trans_presets.java:2344
10048msgid "Baker"
10049msgstr "piekarnia"
10050
10051#: trans_presets.java:2345
10052msgid "Edit Baker"
10053msgstr "Edycja piekarni"
10054
10055#: trans_presets.java:2350
10056msgid "Do-it-yourself-store"
10057msgstr "sklep DIY"
10058
10059#: trans_presets.java:2351
10060msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10061msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
10062
10063#: trans_presets.java:2356
10064#, fuzzy
10065msgid "Hairdresser"
10066msgstr "Adresy"
10067
10068#: trans_presets.java:2357
10069#, fuzzy
10070msgid "Edit Hairdresser"
10071msgstr "Edycja ogrodu"
10072
10073#: trans_presets.java:2362
10074msgid "Dry Cleaning"
10075msgstr "pralnia chemiczna"
10076
10077#: trans_presets.java:2363
10078msgid "Edit Dry Cleaning"
10079msgstr "Edycja palni chemicznej"
10080
10081#: trans_presets.java:2368
10082msgid "Laundry"
10083msgstr "pralnia samoobsługowa"
10084
10085#: trans_presets.java:2369
10086msgid "Edit Laundry"
10087msgstr "wyspa"
10088
10089#: trans_presets.java:2374
10090msgid "Outdoor"
10091msgstr "Edycja wyspy"
10092
10093#: trans_presets.java:2375
10094msgid "Edit Outdoor Shop"
10095msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
10096
10097#: trans_presets.java:2381
10098msgid "Cash"
10099msgstr "Gotówka"
10100
10101#: trans_presets.java:2382
10102msgid "Bank"
10103msgstr "bank"
10104
10105#: trans_presets.java:2383
10106msgid "Edit Bank"
10107msgstr "Edycja banku"
10108
10109#: trans_presets.java:2386 trans_presets.java:2395
10110msgid "Automated Teller Machine"
10111msgstr "bankomat"
10112
10113#: trans_presets.java:2389
10114msgid "Money Exchange"
10115msgstr "kantor"
10116
10117#: trans_presets.java:2390
10118msgid "Edit Money Exchange"
10119msgstr "Edycja kantoru"
10120
10121#: trans_presets.java:2396
10122msgid "Edit Automated Teller Machine"
10123msgstr "Edycja bankomatu"
10124
10125#: trans_presets.java:2398
10126msgid "Provider"
10127msgstr "Dostawca"
10128
10129#: trans_presets.java:2403
10130msgid "Health"
10131msgstr "Zdrowie"
10132
10133#: trans_presets.java:2404
10134#, fuzzy
10135msgid "Doctors"
10136msgstr "sporty motorowe"
10137
10138#: trans_presets.java:2405
10139#, fuzzy
10140msgid "Edit Doctors"
10141msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
10142
10143#: trans_presets.java:2410
10144#, fuzzy
10145msgid "Dentist"
10146msgstr "metodyści"
10147
10148#: trans_presets.java:2411
10149#, fuzzy
10150msgid "Edit Dentist"
10151msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
10152
10153#: trans_presets.java:2416
10154msgid "Pharmacy"
10155msgstr "apteka"
10156
10157#: trans_presets.java:2417
10158msgid "Edit Pharmacy"
10159msgstr "Edycja apteki"
10160
10161#: trans_presets.java:2419
10162msgid "Dispensing"
10163msgstr "realizacja recept"
10164
10165#: trans_presets.java:2423
10166msgid "Hospital"
10167msgstr "szpital"
10168
10169#: trans_presets.java:2424
10170msgid "Edit Hospital"
10171msgstr "Edycja szpitala"
10172
10173#: trans_presets.java:2429
10174msgid "Emergency Access Point"
10175msgstr ""
10176
10177#: trans_presets.java:2430
10178msgid "Edit Emergency Access Point"
10179msgstr ""
10180
10181#: trans_presets.java:2433
10182msgid "Point Number"
10183msgstr ""
10184
10185#: trans_presets.java:2434
10186msgid "Phone Number"
10187msgstr "Numer telefonu"
10188
10189#: trans_presets.java:2435
10190msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10191msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
10192
10193#: trans_presets.java:2439
10194#, fuzzy
10195msgid "Veterinary"
10196msgstr "droga powiatowa"
10197
10198#: trans_presets.java:2440
10199#, fuzzy
10200msgid "Edit Veterinary"
10201msgstr "Edycja mariny"
10202
10203#: trans_presets.java:2450
10204msgid "Continent"
10205msgstr "kontynent"
10206
10207#: trans_presets.java:2451
10208msgid "Edit a Continent"
10209msgstr "Edycja kontynentu"
10210
10211#: trans_presets.java:2457
10212msgid "Country"
10213msgstr "kraj"
10214
10215#: trans_presets.java:2458
10216msgid "Edit Country"
10217msgstr "Edycja kraju"
10218
10219#: trans_presets.java:2464
10220msgid "State"
10221msgstr "stan"
10222
10223#: trans_presets.java:2465
10224msgid "Edit State"
10225msgstr "Edycja stanu"
10226
10227#: trans_presets.java:2471
10228msgid "Region"
10229msgstr "region"
10230
10231#: trans_presets.java:2472
10232msgid "Edit Region"
10233msgstr "Edycja regionu"
10234
10235#: trans_presets.java:2478
10236msgid "County"
10237msgstr "okręg"
10238
10239#: trans_presets.java:2479
10240msgid "Edit County"
10241msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
10242
10243#: trans_presets.java:2485
10244msgid "City"
10245msgstr "miasto"
10246
10247#: trans_presets.java:2486
10248msgid "Edit City"
10249msgstr "Edycja miasta"
10250
10251#: trans_presets.java:2492
10252msgid "Town"
10253msgstr "miejscowość"
10254
10255#: trans_presets.java:2493
10256msgid "Edit Town"
10257msgstr "Edycja miejscowości"
10258
10259#: trans_presets.java:2499
10260msgid "Suburb"
10261msgstr "dzielnica"
10262
10263#: trans_presets.java:2500
10264msgid "Edit Suburb"
10265msgstr "Edycja dzielnicy"
10266
10267#: trans_presets.java:2506
10268msgid "Village"
10269msgstr "wieś"
10270
10271#: trans_presets.java:2507
10272msgid "Edit Village"
10273msgstr "Edycja wsi"
10274
10275#: trans_presets.java:2513
10276msgid "Hamlet"
10277msgstr "wólka"
10278
10279#: trans_presets.java:2514
10280msgid "Edit Hamlet"
10281msgstr "Edycja wólki"
10282
10283#: trans_presets.java:2520
10284msgid "Locality"
10285msgstr "okolica"
10286
10287#: trans_presets.java:2521
10288msgid "Edit Locality"
10289msgstr "Edycja okolicy"
10290
10291#: trans_presets.java:2527
10292msgid "Island"
10293msgstr "wyspa"
10294
10295#: trans_presets.java:2528
10296msgid "Edit Island"
10297msgstr "Edycja wyspy"
10298
10299#: trans_presets.java:2536
10300msgid "Boundaries"
10301msgstr "Granice"
10302
10303#: trans_presets.java:2537
10304msgid "National"
10305msgstr "narodowa"
10306
10307#: trans_presets.java:2538
10308msgid "Edit National Boundary"
10309msgstr "Edycja granicy narodowej"
10310
10311#: trans_presets.java:2544
10312msgid "Administrative"
10313msgstr "administracyjna"
10314
10315#: trans_presets.java:2545
10316msgid "Edit Administrative Boundary"
10317msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
10318
10319#: trans_presets.java:2551
10320msgid "Civil"
10321msgstr ""
10322
10323#: trans_presets.java:2552
10324msgid "Edit Civil Boundary"
10325msgstr ""
10326
10327#: trans_presets.java:2558
10328msgid "political"
10329msgstr "polityczne"
10330
10331#: trans_presets.java:2559
10332msgid "Edit Political Boundary"
10333msgstr "Edycja granicy politycznej"
10334
10335#: trans_presets.java:2565
10336msgid "National_park"
10337msgstr "granica parku narodowego"
10338
10339#: trans_presets.java:2566
10340msgid "Edit National Park Boundary"
10341msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
10342
10343#: trans_presets.java:2573
10344msgid "Land use"
10345msgstr "Zagospodarowanie terenu"
10346
10347#: trans_presets.java:2574
10348msgid "Graveyard"
10349msgstr "cmentarz"
10350
10351#: trans_presets.java:2575
10352msgid "Edit Graveyard"
10353msgstr "Edycja cmentarza"
10354
10355#: trans_presets.java:2582
10356msgid "Farmyard"
10357msgstr "zagroda"
10358
10359#: trans_presets.java:2583
10360msgid "Edit Farmyard Landuse"
10361msgstr "Edycja zagrody"
10362
10363#: trans_presets.java:2589
10364msgid "Farmland"
10365msgstr "grunty rolne"
10366
10367#: trans_presets.java:2590
10368msgid "Edit Farmland Landuse"
10369msgstr "Edycja gruntów rolnych"
10370
10371#: trans_presets.java:2596
10372msgid "Vineyard"
10373msgstr "winnica"
10374
10375#: trans_presets.java:2597
10376msgid "Edit Vineyard Landuse"
10377msgstr "Edycja winnicy"
10378
10379#: trans_presets.java:2603
10380msgid "Quarry"
10381msgstr "kamieniołom"
10382
10383#: trans_presets.java:2604
10384msgid "Edit Quarry Landuse"
10385msgstr "Edycja komieniołomu"
10386
10387#: trans_presets.java:2610
10388msgid "Landfill"
10389msgstr "wysypisko"
10390
10391#: trans_presets.java:2611
10392msgid "Edit Landfill Landuse"
10393msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
10394
10395#: trans_presets.java:2617
10396msgid "Basin"
10397msgstr "zbiornik wodny"
10398
10399#: trans_presets.java:2618
10400msgid "Edit Basin Landuse"
10401msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
10402
10403#: trans_presets.java:2624
10404msgid "Reservoir"
10405msgstr "sztuczne jezioro"
10406
10407#: trans_presets.java:2625
10408msgid "Edit Reservoir Landuse"
10409msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
10410
10411#: trans_presets.java:2631
10412msgid "Forest"
10413msgstr "las"
10414
10415#: trans_presets.java:2632
10416msgid "Edit Forest Landuse"
10417msgstr "Edycja lasu"
10418
10419#: trans_presets.java:2636 trans_presets.java:2823
10420msgid "coniferous"
10421msgstr "iglasty"
10422
10423#: trans_presets.java:2636 trans_presets.java:2823
10424msgid "deciduous"
10425msgstr "liściasty"
10426
10427#: trans_presets.java:2636 trans_presets.java:2823
10428msgid "mixed"
10429msgstr "mieszany"
10430
10431#: trans_presets.java:2639
10432msgid "Allotments"
10433msgstr "ogródki działkowe"
10434
10435#: trans_presets.java:2640
10436msgid "Edit Allotments Landuse"
10437msgstr "Edycja ogródków działkowych"
10438
10439#: trans_presets.java:2646
10440msgid "Residential area"
10441msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
10442
10443#: trans_presets.java:2647
10444msgid "Edit Residential Landuse"
10445msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
10446
10447#: trans_presets.java:2653
10448msgid "Retail"
10449msgstr "handel"
10450
10451#: trans_presets.java:2654
10452msgid "Edit Retail Landuse"
10453msgstr "Edycja obszaru handlowego"
10454
10455#: trans_presets.java:2660
10456msgid "Commercial"
10457msgstr "biura i usługi"
10458
10459#: trans_presets.java:2661
10460msgid "Edit Commercial Landuse"
10461msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
10462
10463#: trans_presets.java:2667
10464msgid "Industrial"
10465msgstr "teren przemysłowy"
10466
10467#: trans_presets.java:2668
10468msgid "Edit Industrial Landuse"
10469msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
10470
10471#: trans_presets.java:2674
10472msgid "Brownfield"
10473msgstr ""
10474
10475#: trans_presets.java:2675
10476msgid "Edit Brownfield Landuse"
10477msgstr ""
10478
10479#: trans_presets.java:2681
10480msgid "Greenfield"
10481msgstr "teren pod zabudowę"
10482
10483#: trans_presets.java:2682
10484msgid "Edit Greenfield Landuse"
10485msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
10486
10487#: trans_presets.java:2688
10488msgid "Railway land"
10489msgstr "teren kolejowy"
10490
10491#: trans_presets.java:2689
10492msgid "Edit Railway Landuse"
10493msgstr "Edycja terenu kolejowego"
10494
10495#: trans_presets.java:2695
10496msgid "Construction area"
10497msgstr "budowa"
10498
10499#: trans_presets.java:2696
10500msgid "Edit Construction Landuse"
10501msgstr "Edycja terenu budowy"
10502
10503#: trans_presets.java:2702
10504msgid "Military"
10505msgstr "obszar wojskowy"
10506
10507#: trans_presets.java:2703
10508msgid "Edit Military Landuse"
10509msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
10510
10511#: trans_presets.java:2709
10512msgid "Cemetery"
10513msgstr "cmentarz"
10514
10515#: trans_presets.java:2710
10516msgid "Edit Cemetery Landuse"
10517msgstr "Edycja cmentarza"
10518
10519#: trans_presets.java:2718
10520msgid "Village Green"
10521msgstr ""
10522
10523#: trans_presets.java:2719
10524msgid "Edit Village Green Landuse"
10525msgstr ""
10526
10527#: trans_presets.java:2725
10528msgid "Grass"
10529msgstr ""
10530
10531#: trans_presets.java:2726
10532msgid "Edit Grass Landuse"
10533msgstr ""
10534
10535#: trans_presets.java:2732
10536msgid "Recreation Ground"
10537msgstr ""
10538
10539#: trans_presets.java:2733
10540msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10541msgstr ""
10542
10543#: trans_presets.java:2740
10544msgid "Natural"
10545msgstr "Obiekty naturalne"
10546
10547#: trans_presets.java:2741
10548msgid "Water"
10549msgstr "zbiornik wodny"
10550
10551#: trans_presets.java:2742
10552msgid "Edit Water"
10553msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
10554
10555#: trans_presets.java:2747
10556msgid "Land"
10557msgstr "ląd"
10558
10559#: trans_presets.java:2748
10560msgid "Edit Land"
10561msgstr "Edycja lądu"
10562
10563#: trans_presets.java:2753
10564msgid "Tree"
10565msgstr "drzewo"
10566
10567#: trans_presets.java:2754
10568msgid "Edit a Tree"
10569msgstr "Edycja drzewa"
10570
10571#: trans_presets.java:2759
10572msgid "Botanical Name"
10573msgstr "Nazwa systematyczna"
10574
10575#: trans_presets.java:2762
10576msgid "Spring"
10577msgstr "źródło"
10578
10579#: trans_presets.java:2763
10580msgid "Edit a Spring"
10581msgstr "plaża"
10582
10583#: trans_presets.java:2768
10584msgid "Peak"
10585msgstr "wzgórze"
10586
10587#: trans_presets.java:2769
10588msgid "Edit Peak"
10589msgstr "Edycja wzgórza"
10590
10591#: trans_presets.java:2775
10592msgid "Glacier"
10593msgstr "lodowiec"
10594
10595#: trans_presets.java:2776
10596msgid "Edit Glacier"
10597msgstr "Edycja lodowca"
10598
10599#: trans_presets.java:2782
10600msgid "Volcano"
10601msgstr "wulkan"
10602
10603#: trans_presets.java:2783
10604msgid "Edit Volcano"
10605msgstr "Edycja wulkanu"
10606
10607#: trans_presets.java:2789
10608msgid "Cliff"
10609msgstr "klif"
10610
10611#: trans_presets.java:2790
10612msgid "Edit Cliff"
10613msgstr "Edycja klifu"
10614
10615#: trans_presets.java:2795
10616msgid "Scree"
10617msgstr "rumowisko"
10618
10619#: trans_presets.java:2796
10620msgid "Edit Scree"
10621msgstr "Edycja rumowiska"
10622
10623#: trans_presets.java:2801
10624msgid "Scrub"
10625msgstr "busz"
10626
10627#: trans_presets.java:2802
10628msgid "Edit Scrub"
10629msgstr "Edycja buszu"
10630
10631#: trans_presets.java:2807
10632msgid "Fell"
10633msgstr "turnia"
10634
10635#: trans_presets.java:2808
10636msgid "Edit Fell"
10637msgstr "Edycja turni"
10638
10639#: trans_presets.java:2813
10640msgid "Heath"
10641msgstr "wrzosowisko"
10642
10643#: trans_presets.java:2814
10644msgid "Edit Heath"
10645msgstr "Edycja wrzosowiska"
10646
10647#: trans_presets.java:2819
10648msgid "Wood"
10649msgstr "las"
10650
10651#: trans_presets.java:2820
10652msgid "Edit Wood"
10653msgstr "Edycja lasu"
10654
10655#: trans_presets.java:2826
10656msgid "Marsh"
10657msgstr "bagno"
10658
10659#: trans_presets.java:2827
10660msgid "Edit Marsh"
10661msgstr "Edycja bagna"
10662
10663#: trans_presets.java:2832
10664msgid "Coastline"
10665msgstr "wybrzeże"
10666
10667#: trans_presets.java:2833
10668msgid "Edit Coastline"
10669msgstr "Edycja zbiornika gazu"
10670
10671#: trans_presets.java:2838
10672msgid "Mud"
10673msgstr "błota"
10674
10675#: trans_presets.java:2839
10676msgid "Edit Mud"
10677msgstr "Edycja błot"
10678
10679#: trans_presets.java:2844
10680msgid "Beach"
10681msgstr "plaża"
10682
10683#: trans_presets.java:2845
10684msgid "Edit Beach"
10685msgstr "Edycja plaży"
10686
10687#: trans_presets.java:2850
10688msgid "Bay"
10689msgstr "zatoka"
10690
10691#: trans_presets.java:2851
10692msgid "Edit Bay"
10693msgstr "Edycja zatoki"
10694
10695#: trans_presets.java:2856
10696msgid "Cave Entrance"
10697msgstr "wejście do jaskini"
10698
10699#: trans_presets.java:2857
10700msgid "Edit Cave Entrance"
10701msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
10702
10703#~ msgid "En:"
10704#~ msgstr "Pl:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.