source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/pl.po@ 12766

Last change on this file since 12766 was 12719, checked in by stoecker, 17 years ago

updated language due to original string changes

File size: 329.0 KB
Line 
1# This file is distributed under the same license as the josm package.
2# PAWEŁ MADEJ <nysander@quanteam.pl>, 2008.
3# Nabuchodonozor <nabuchodonozor.2nd@gmail.com>, 2008.
4# MARCIN FLORYAN <mfloryan@mmsqaure.com>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-31 14:08+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-12-28 11:02+0000\n"
12"Last-Translator: Piotr Gorski <piotr@prnet.pl>\n"
13"Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-31 11:42+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21"X-Poedit-Country: POLAND\n"
22"X-Poedit-Language: Polish\n"
23"X-Poedit-Basepath: ..\\\n"
24
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
26#, java-format
27msgid ""
28"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
29"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
30"\n"
31msgstr ""
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38"Ta akcja nie będzie miała skrótu.\n"
39"\n"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
47
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
49msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
50msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)"
51
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
53msgid "Do not show again"
54msgstr "Nie pokazuj ponownie"
55
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
58msgid "Information"
59msgstr "Informacje"
60
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
62#, java-format
63msgid ""
64"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
65msgstr ""
66"Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}"
67"\"."
68
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
70#, java-format
71msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
72msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}."
73
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
75msgid ""
76"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
77msgstr ""
78"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
79"błędu."
80
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
82msgid "Should the plugin be disabled?"
83msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
84
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
86msgid "Disable plugin"
87msgstr "Zablokuj wtyczkę"
88
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
90msgid ""
91"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
92"unload the plugin."
93msgstr ""
94"Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby "
95"wyładować wtyczkę."
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
98msgid ""
99"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
100"about the problem."
101msgstr ""
102"Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie "
103"autorom JOSM."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
106msgid "Do nothing"
107msgstr "Nie rób nic"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
110msgid "Report Bug"
111msgstr "Zgłoś błąd"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
114msgid ""
115"An unexpected exception occurred.\n"
116"\n"
117"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
118"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
119msgstr ""
120"W programie wystąpił nieoczekiwany błąd.\n"
121"\n"
122"Taki błąd jest zawsze błędem programisty. Jeżeli korzystasz\n"
123"z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu."
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
126msgid "Unexpected Exception"
127msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek"
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
130#, java-format
131msgid "Please report a ticket at {0}"
132msgstr ""
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
135msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
136msgstr ""
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
139msgid ""
140"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
141"a bug."
142msgstr ""
143"Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem "
144"błędu."
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
147msgid "Be sure to include the following information:"
148msgstr ""
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
151msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
152msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)"
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
155msgid "This is after the end of the recording"
156msgstr ""
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
159msgid "Error playing sound"
160msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku"
161
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
165msgid "Contacting OSM Server..."
166msgstr "Łączenie z serwerem OSM"
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
171msgid "Downloading OSM data..."
172msgstr "Pobieranie danych OSM..."
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
176msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
177msgstr ""
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
181msgid "Preparing data..."
182msgstr "Przygotowywanie danych..."
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
185msgid "Error during parse."
186msgstr "Błąd parsowania danych"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
189msgid ""
190"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
191"some time."
192msgstr ""
193"Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbój zmniejszyć obszar lub spróbować po "
194"chwili."
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
197#, java-format
198msgid "Downloading points {0} to {1}..."
199msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..."
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
203msgid "Unknown version"
204msgstr "Nieznana wersja"
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
207msgid "Found <nd> element in non-way."
208msgstr ""
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
211msgid "<nd> has zero ref"
212msgstr ""
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
215msgid "Found <member> element in non-relation."
216msgstr "Znaleziono tag <member> w"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
219msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
220msgstr ""
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
223msgid "Illegal object with id=0"
224msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
227#, java-format
228msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
229msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"."
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
232msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
233msgstr ""
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
236msgid "Ill-formed node id"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
240msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
241msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
244msgid "Contacting Server..."
245msgstr "Łączenie z serwerem..."
246
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
248msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
249msgstr "Zapewnij krótki opis zmian które wysyłasz do serwera:"
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
252msgid "Commit comment"
253msgstr ""
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
256#, java-format
257msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
258msgstr "Przesyłane: {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (pozostało {6})..."
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
264#, java-format
265msgid "An error occurred: {0}"
266msgstr ""
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
269msgid "Opening changeset..."
270msgstr ""
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
273msgid "Server does not support changesets"
274msgstr ""
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
282msgid "Unknown host"
283msgstr "Nieznany host"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
286msgid "Preparing..."
287msgstr ""
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
290msgid "Uploading..."
291msgstr "Przesyłanie..."
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
294msgid "Closing changeset..."
295msgstr ""
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
298msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
299msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
302msgid "Incorrect password or username."
303msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
307msgid "Username"
308msgstr "Nazwa użytkownika"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
312msgid "Password"
313msgstr "Hasło"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
316msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
317msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
320msgid "Save user and password (unencrypted)"
321msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
324msgid "Enter Password"
325msgstr "Wprowadź hasło"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
328msgid "Aborting..."
329msgstr "Przerywanie..."
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
335msgid "Help"
336msgstr "Pomoc"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
339#, java-format
340msgid ""
341"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
342"required."
343msgstr ""
344"Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak "
345"potrzebna."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
348#, java-format
349msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
350msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}."
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
353#, java-format
354msgid "Plugin not found: {0}."
355msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
358#, java-format
359msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
360msgstr ""
361
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
363msgid ""
364"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
365"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
366msgstr ""
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
369#, java-format
370msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
371msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
374msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
375msgstr ""
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466
378msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
379msgstr ""
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
382msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
383msgstr ""
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
387msgid "Unsaved Changes"
388msgstr "Niezapisane zmiany"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481
391#, java-format
392msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
393msgstr ""
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
396#, java-format
397msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
398msgstr ""
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
401msgid "You can paste an URL here to download the area."
402msgstr "Możesz wkleić tutaj adres strony z mapą aby pobrać ten obszar."
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
405msgid "min lat"
406msgstr "min szer."
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
409msgid "min lon"
410msgstr "min dł."
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
413msgid "max lat"
414msgstr "max szer."
415
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
417msgid "max lon"
418msgstr "max dł."
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
421msgid "URL from www.openstreetmap.org"
422msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
423
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
425msgid "Bounding Box"
426msgstr "Wybrany obszar"
427
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
429msgid "Bookmarks"
430msgstr "Zakładki"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
439#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
441msgid "Add"
442msgstr "Dodaj"
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
445msgid "Please enter the desired coordinates first."
446msgstr ""
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
449msgid "Please enter a name for the location."
450msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
453msgid "Remove"
454msgstr "Usuń"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
457msgid "Select a bookmark first."
458msgstr "Wybierz najpierw zakładkę."
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
461msgid "zoom level"
462msgstr "powiększenie"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
465msgid "x from"
466msgstr "x - od"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
470msgid "to"
471msgstr "do"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
474msgid "y from"
475msgstr "y - od"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
478msgid "Tile Numbers"
479msgstr "Numery kafelków mapy"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
482msgid "Data Sources and Types"
483msgstr "Źródła i rodzaje danych"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
486msgid "Download as new layer"
487msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
490msgid "Download Area"
491msgstr "Pobierany obszar"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
494msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
495msgstr ""
496"Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
499msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
500msgstr ""
501"Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
504msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
505msgstr ""
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
508msgid "Map"
509msgstr "Mapa"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
512msgid "false: the property is explicitly switched off"
513msgstr ""
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
516msgid "true: the property is explicitly switched on"
517msgstr ""
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
520msgid ""
521"partial: different selected objects have different values, do not change"
522msgstr ""
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
525msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
526msgstr ""
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
530msgid "Upload Preferences"
531msgstr "Wyślij Ustawienia"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
534msgid "Upload the current preferences to the server"
535msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
540msgid "string"
541msgstr "tekst"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
544msgid "Name of the user."
545msgstr "Nazwa użytkownika."
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
548msgid "OSM Password."
549msgstr "Hasło OSM."
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
552msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
553msgstr ""
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
558msgid "string;string;..."
559msgstr "tekst;tekst;..."
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
562msgid ""
563"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
564"filename"
565msgstr ""
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
568msgid ""
569"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
570"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
571msgstr ""
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
574msgid ""
575"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
576"URL which returns osm-xml"
577msgstr ""
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
580msgid "any"
581msgstr ""
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
584msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
585msgstr ""
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
594msgid "Java OpenStreetMap Editor"
595msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
598msgid "Message of the day not available"
599msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
602msgid "Move right"
603msgstr ""
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
611#, java-format
612msgid "Map: {0}"
613msgstr "Mapa: {0}"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
616msgid "Move left"
617msgstr ""
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
620msgid "Move up"
621msgstr ""
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
624msgid "Move down"
625msgstr ""
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
630msgid "Zoom in"
631msgstr "Powiększ"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
636msgid "Zoom out"
637msgstr "Zmniejsz"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
644msgid "<different>"
645msgstr "<różne>"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
648#, java-format
649msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
650msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\""
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
653#, java-format
654msgid "Use preset ''{0}''"
655msgstr "Używa szablon \"{0}\""
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
658msgid "Unknown type"
659msgstr "Nieznany typ"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
662#, java-format
663msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
664msgstr ""
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
667#, java-format
668msgid "Error parsing {0}: "
669msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}: "
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
672#, java-format
673msgid "Change {0} object"
674msgid_plural "Change {0} objects"
675msgstr[0] "Zmień {0} obiekt"
676msgstr[1] "Zmień {0} obiekty"
677msgstr[2] "Zmień {0} obiektów"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
680msgid "Change Properties"
681msgstr ""
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
684#, java-format
685msgid "Preset group ''{0}''"
686msgstr ""
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
689#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
690msgid "File"
691msgstr "Plik"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
702#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
703#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
704msgid "Edit"
705msgstr "Edycja"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
708msgid "View"
709msgstr "Widok"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
712#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
713msgid "Tools"
714msgstr "Narzędzia"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
717msgid "Audio"
718msgstr "Audio"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
721msgid "Presets"
722msgstr "Szablony"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
725#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
726#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
727#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
728#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
729#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
731#, java-format
732msgid "Menu: {0}"
733msgstr "Menu: {0}"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
736msgid "Wireframe view"
737msgstr "Widok szkieletowy"
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
740msgid "Toggle Wireframe view"
741msgstr ""
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
744msgid "Contacting the OSM server..."
745msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
752#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
753#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
754#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
755msgid "Cancel"
756msgstr "Anuluj"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
759msgid "Please select the objects you want to change properties for."
760msgstr ""
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
764#, java-format
765msgid "This will change up to {0} object."
766msgid_plural "This will change up to {0} objects."
767msgstr[0] ""
768msgstr[1] ""
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
771msgid "An empty value deletes the key."
772msgstr ""
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
781msgid "Key"
782msgstr "Klucz"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
790msgid "Value"
791msgstr "Wartość"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
795msgid "Change values?"
796msgstr "Zmienić wartości?"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
799#, java-format
800msgid "Change properties of up to {0} object"
801msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
802msgstr[0] ""
803msgstr[1] ""
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
806msgid "Please select objects for which you want to change properties."
807msgstr ""
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
810msgid "Please select a key"
811msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
814msgid "Please select a value"
815msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
819msgid "Properties/Memberships"
820msgstr ""
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
823msgid "Properties for selected objects."
824msgstr ""
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
834#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
836#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
838#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
839#, java-format
840msgid "Toggle: {0}"
841msgstr ""
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
844msgid "Member Of"
845msgstr ""
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
849msgid "Role"
850msgstr "Rola"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
853#, java-format
854msgid "Really delete selection from relation {0}?"
855msgstr ""
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
858msgid "Change relation"
859msgstr ""
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
865msgid "Please select the row to edit."
866msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
873msgid "Please select the row to delete."
874msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
877msgid "Add Properties"
878msgstr ""
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
881msgid "Add a new key/value pair to all objects"
882msgstr ""
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
885msgid "Edit Properties"
886msgstr ""
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
889msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
890msgstr ""
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
893msgid "Delete Properties"
894msgstr ""
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
908#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
910msgid "Delete"
911msgstr "Usuń"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
914msgid "Delete the selected key in all objects"
915msgstr ""
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
918msgid "Create new relation"
919msgstr ""
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
922msgid "Edit new relation"
923msgstr ""
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
926#, java-format
927msgid "Edit relation #{0}"
928msgstr ""
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
931msgid ""
932"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
933"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
934"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
935"sensible way."
936msgstr ""
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
939msgid "Occupied By"
940msgstr ""
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
943msgid "Tags (empty value deletes tag)"
944msgstr ""
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
947msgid "Members"
948msgstr ""
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
951msgid "Move the currently selected members up"
952msgstr ""
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
955msgid "Move the currently selected members down"
956msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
959msgid "Add Selected"
960msgstr ""
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
963msgid "Add all currently selected objects as members"
964msgstr ""
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
967msgid "Delete Selected"
968msgstr ""
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
971msgid "Delete all currently selected objects from relation"
972msgstr ""
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
975msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
976msgstr ""
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
985msgid "Select"
986msgstr ""
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
989msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
990msgstr ""
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
993msgid "Download Members"
994msgstr ""
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
997msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
998msgstr ""
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1001#, java-format
1002msgid "Members: {0}"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1007msgid "There were conflicts during import."
1008msgstr ""
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1011msgid "Error parsing server response."
1012msgstr ""
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1017#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1018#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1020#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1021#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1022#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1024msgid "Error"
1025msgstr "Błąd"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1028msgid "Cannot connect to server."
1029msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1032msgid "Click Reload to refresh list"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1037msgid "History"
1038msgstr "Historia"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1041msgid "Display the history of all selected items."
1042msgstr ""
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1045msgid "Object"
1046msgstr "Obiekt"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1049msgid "Date"
1050msgstr "Data"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1056msgid "Reload"
1057msgstr "Załaduj ponownie"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1060msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1061msgstr ""
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1064msgid "Revert"
1065msgstr "Wycofaj"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1068msgid ""
1069"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1070"in the history list."
1071msgstr ""
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1075msgid "Not implemented yet."
1076msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1080msgid "Authors"
1081msgstr "Autorzy"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1084msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1085msgstr ""
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1088msgid "Author"
1089msgstr "Autor"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1092msgid "# Objects"
1093msgstr "Liczba obiektów"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1096msgid "Delete the selected layer."
1097msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1100msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1101msgstr ""
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1104msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1108msgid "Show/Hide"
1109msgstr "Pokaż/Ukryj"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1112msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1113msgstr ""
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1116msgid "Show/Hide Text/Icons"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1120msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1121msgstr ""
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1125msgid "Layers"
1126msgstr "Warstwy"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1129msgid "Open a list of all loaded layers."
1130msgstr ""
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1133msgid "Move the selected layer one row up."
1134msgstr ""
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1137msgid "Move the selected layer one row down."
1138msgstr ""
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1141msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1142msgstr ""
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1146msgid "Current Selection"
1147msgstr "Bieżące zaznaczenie"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1150msgid "Open a selection list window."
1151msgstr ""
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1156msgid ""
1157"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1158msgstr ""
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1161msgid "Zoom to selected element(s)"
1162msgstr ""
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1165msgid "Refresh the selection list."
1166msgstr ""
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1170msgid "Search"
1171msgstr "Szukaj"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1175msgid "Search for objects."
1176msgstr "Szukaj obiektów"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1179msgid "Zoom to selection"
1180msgstr ""
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
1183#, fuzzy, java-format
1184msgid "{0} way"
1185msgid_plural "{0} ways"
1186msgstr[0] "{0} punkt"
1187msgstr[1] "{0} punkty"
1188msgstr[2] "{0} punktów"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
1191#, fuzzy, java-format
1192msgid "{0} node"
1193msgid_plural "{0} nodes"
1194msgstr[0] " ({0} węzeł)"
1195msgstr[1] " ({0} węzły)"
1196msgstr[2] " ({0} węzłów)"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
1199#, fuzzy, java-format
1200msgid "{0} relation"
1201msgid_plural "{0} relations"
1202msgstr[0] "relacja"
1203msgstr[1] "relacje"
1204msgstr[2] "relacji"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
1207#, fuzzy, java-format
1208msgid "Selection: {0}"
1209msgstr "Opis: {0}"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1213msgid "Relations"
1214msgstr "Relacje"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1217msgid "Open a list of all relations."
1218msgstr ""
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1223msgid "New"
1224msgstr "Nowa mapa"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1227msgid "Create a new relation"
1228msgstr ""
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1231msgid "Select this relation"
1232msgstr ""
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1235msgid "Open an editor for the selected relation"
1236msgstr ""
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1239msgid "Delete the selected relation"
1240msgstr ""
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1244#: trans_surveyor.java:81
1245msgid "Info"
1246msgstr "Info"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1250msgid "Command Stack"
1251msgstr "Historia poleceń"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1254msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1255msgstr ""
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1259msgid "Conflict"
1260msgstr "Konflikt"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1263msgid "Merging conflicts."
1264msgstr ""
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1267msgid "Resolve"
1268msgstr "Rozwiąż"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1271msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1272msgstr ""
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1275msgid "Please select something from the conflict list."
1276msgstr ""
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1279msgid "Resolve Conflicts"
1280msgstr "Rozwiąż konflikty"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
1285msgid "gps marker"
1286msgstr "znacznik GPS"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1289msgid "marker"
1290msgid_plural "markers"
1291msgstr[0] "znacznik"
1292msgstr[1] "znaczniki"
1293msgstr[2] "znaczników"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1296#, java-format
1297msgid "{0} consists of {1} marker"
1298msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1299msgstr[0] "{0} składa się z {1} markera"
1300msgstr[1] "{0} składa się z {1} markerów"
1301msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1306msgid "Customize Color"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1312#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1313#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1314msgid "OK"
1315msgstr "OK"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1320#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1321msgid "Default"
1322msgstr "Domyślny"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1327#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1328msgid "Choose a color"
1329msgstr "Wybierz kolor"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1332msgid "Synchronize Audio"
1333msgstr ""
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1336msgid ""
1337"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1338msgstr ""
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1342#, java-format
1343msgid "Audio synchronized at point {0}."
1344msgstr ""
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1348msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1349msgstr ""
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1352msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1353msgstr ""
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1356msgid ""
1357"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1358"marker."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1362msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1368#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1369#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1370msgid "name"
1371msgstr "nazwa"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1375msgid "desc"
1376msgstr "opis"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1379msgid "symbol"
1380msgstr "symbol"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1383msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1387msgid "(URL was: "
1388msgstr ""
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1391msgid "Error displaying URL"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1395msgid ""
1396"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1397"track you were playing."
1398msgstr ""
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1401msgid ""
1402"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1403"point where you want to synchronize."
1404msgstr ""
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1407msgid "Unable to create new audio marker."
1408msgstr ""
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
1412msgid "Convert to data layer"
1413msgstr ""
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1417msgid ""
1418"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1419"<br>If you want to upload traces, look here:"
1420msgstr ""
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1424msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1425msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1430#, java-format
1431msgid "Converted from: {0}"
1432msgstr ""
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
1436msgid "Upload this trace..."
1437msgstr ""
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1441msgid ""
1442"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1443"care and check if it works as expected.</html>"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
1449msgid "Upload track filtered by JOSM"
1450msgstr ""
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1453#, java-format
1454msgid "Upload raw file: {0}"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1459msgid "Upload raw file: "
1460msgstr ""
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
1464msgid "Description:"
1465msgstr "Opis:"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1468msgid "Tags:"
1469msgstr ""
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
1473msgid "GPX-Upload"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
1481msgid "gps point"
1482msgstr "punkt gps"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1485#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1486#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1487#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1488#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1489#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1490#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1491#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1492#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1493#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1494#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1495#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1496#: trans_presets.java:1997
1497msgid "track"
1498msgid_plural "tracks"
1499msgstr[0] "trasa"
1500msgstr[1] "trasy"
1501msgstr[2] "tras"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1504msgid "point"
1505msgid_plural "points"
1506msgstr[0] "punkt"
1507msgstr[1] "punkty"
1508msgstr[2] "punktów"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1511#, java-format
1512msgid "a track with {0} point"
1513msgid_plural "a track with {0} points"
1514msgstr[0] "trasa z {0} punktem"
1515msgstr[1] "trasa z {0} punktami"
1516msgstr[2] "trasa z {0} punktami"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1519#, java-format
1520msgid "{0} consists of {1} track"
1521msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1522msgstr[0] ""
1523msgstr[1] ""
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1526#, java-format
1527msgid "{0} point"
1528msgid_plural "{0} points"
1529msgstr[0] "{0} punkt"
1530msgstr[1] "{0} punkty"
1531msgstr[2] "{0} punktów"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1535msgid "Customize line drawing"
1536msgstr ""
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1540msgid "Use global settings."
1541msgstr ""
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1545msgid "Draw lines between points for this layer."
1546msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1550msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1551msgstr ""
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1555msgid "Select line drawing options"
1556msgstr ""
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1559msgid "Markers From Named Points"
1560msgstr ""
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1563#, java-format
1564msgid "Named Trackpoints from {0}"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1568msgid "Import Audio"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1572msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1573msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1576msgid "Import images"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56
1582#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1583msgid "JPEG images (*.jpg)"
1584msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1587#, java-format
1588msgid "{0} track, "
1589msgid_plural "{0} tracks, "
1590msgstr[0] "{0} ślad, "
1591msgstr[1] "{0} ślady, "
1592msgstr[2] "{0} śladów, "
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1595#, java-format
1596msgid "{0} route, "
1597msgid_plural "{0} routes, "
1598msgstr[0] "{0} trasa, "
1599msgstr[1] "{0} trasy, "
1600msgstr[2] "{0} tras, "
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1603#, java-format
1604msgid "{0} waypoint"
1605msgid_plural "{0} waypoints"
1606msgstr[0] "{0} punkt"
1607msgstr[1] "{0} punkty"
1608msgstr[2] "{0} punktów"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1611#, java-format
1612msgid "Name: {0}"
1613msgstr "Nazwa: {0}"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1616#, java-format
1617msgid "Description: {0}"
1618msgstr "Opis: {0}"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1621msgid "Timespan: "
1622msgstr "Okres czasu: "
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1625msgid "Length: "
1626msgstr "Długość: "
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1629msgid "Tags (keywords in GPX):"
1630msgstr ""
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
1633msgid "time"
1634msgstr "czas"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1639msgid "Download from OSM along this track"
1640msgstr ""
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
1643msgid "Download everything within:"
1644msgstr ""
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
1647msgid "Maximum area per request:"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1651#, java-format
1652msgid ""
1653"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1654"wish<br>to continue?</html>"
1655msgstr ""
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1658#, java-format
1659msgid "Audio markers from {0}"
1660msgstr ""
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1663msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1664msgstr ""
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1667msgid ""
1668"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1669"omitted."
1670msgstr ""
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1673msgid ""
1674"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1675"time were omitted."
1676msgstr ""
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1679#, java-format
1680msgid "Images for {0}"
1681msgstr ""
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1684msgid "Read GPX..."
1685msgstr ""
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1688#, java-format
1689msgid "No time for point {0} x {1}"
1690msgstr ""
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1693#, java-format
1694msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1698msgid "No images with readable timestamps found."
1699msgstr ""
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1703#, java-format
1704msgid "Reading {0}..."
1705msgstr ""
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1708#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1709msgid "Geotagged Images"
1710msgstr ""
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1713#, java-format
1714msgid "GPS start: {0}"
1715msgstr ""
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1718#, java-format
1719msgid "GPS end: {0}"
1720msgstr ""
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1723#, java-format
1724msgid "current delta: {0}s"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1728msgid "timezone difference: "
1729msgstr ""
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1733msgid "image"
1734msgid_plural "images"
1735msgstr[0] "obraz"
1736msgstr[1] "obrazy"
1737msgstr[2] "obrazów"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1740#, java-format
1741msgid "{0} within the track."
1742msgstr ""
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1745msgid "Sync clock"
1746msgstr "Synchronizuj zegar"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1749#, java-format
1750msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1751msgstr ""
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1754#, java-format
1755msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1756msgstr ""
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1759msgid "Image"
1760msgstr "Obraz"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1763msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1764msgstr ""
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1767msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1768msgstr ""
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1771msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1772msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1776msgid "Time entered could not be parsed."
1777msgstr ""
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1782msgid "background"
1783msgstr "tło"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1786msgid "outside downloaded area"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1795msgid "node"
1796msgid_plural "nodes"
1797msgstr[0] "węzeł"
1798msgstr[1] "węzły"
1799msgstr[2] "węzłów"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1805msgid "way"
1806msgid_plural "ways"
1807msgstr[0] "droga"
1808msgstr[1] "drogi"
1809msgstr[2] "dróg"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1812#, java-format
1813msgid "{0} consists of:"
1814msgstr "{0} składa się z:"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1817#, java-format
1818msgid " ({0} deleted.)"
1819msgstr " ({0} usuniętych.)"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1822msgid "Convert to GPX layer"
1823msgstr ""
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
1827msgid "scale"
1828msgstr "skala"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1832#, java-format
1833msgid "Version {0}"
1834msgstr "Wersja {0}"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1837msgid "Initializing"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1841msgid "Could not read bookmarks."
1842msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1845msgid "Could not write bookmark."
1846msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1849msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1850msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1853msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1854msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1857msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1858msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1861msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1862msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1865msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1866msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka."
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1869msgid "The length of the new way segment being drawn."
1870msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka."
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1873msgid "(no object)"
1874msgstr "(brak obiektu)"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
1877msgid "Color"
1878msgstr "Kolor"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1881#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1882#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1883#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1884#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1885#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1886#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1887#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1888#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1889#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1890#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1891#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1892#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1893#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1894#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1895#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1896#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1897#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1898#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1899#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1900#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1901#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
1902#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
1903#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
1904#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
1905#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
1906#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
1907#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
1908#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
1909#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
1910#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
1911#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
1912#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
1913#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
1914#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
1915#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
1916#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
1917#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
1918#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
1919#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
1920#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
1921#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
1922#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
1923#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
1924#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
1925#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
1926#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
1927#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
1928#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
1929#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
1930#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
1931#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
1932#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
1933#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
1934#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
1935#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
1936#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
1937#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1938#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
1939#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
1940#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
1941#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
1942#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
1943#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
1944#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
1945#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
1946#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
1947#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
1948#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
1949#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
1950#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
1951#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
1952#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
1953#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
1954#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
1955#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
1956#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
1957#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
1958#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
1959#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
1960#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
1961#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1962#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
1963#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
1964#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
1965#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
1966#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
1967#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
1968#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
1969#: trans_presets.java:2900
1970msgid "Name"
1971msgstr "Nazwa"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
1974msgid "Choose"
1975msgstr "Wybierz"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
1978msgid "Please select a color."
1979msgstr "Proszę wybrać kolor."
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
1982#, java-format
1983msgid "Choose a color for {0}"
1984msgstr "Wybierz kolor dla {0}"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
1987msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1988msgstr "Kolory wykorzystywane przez różne obiekty w JOSM."
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1991msgid "Colors"
1992msgstr "Kolory"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1996msgid "incomplete way"
1997msgstr "niekompletna droga"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
2003msgid "relation"
2004msgid_plural "relations"
2005msgstr[0] "relacja"
2006msgstr[1] "relacje"
2007msgstr[2] "relacji"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
2013msgid "selected"
2014msgstr "zaznaczony"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
2018msgid "conflict"
2019msgstr "konflikt"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2023msgid "inactive"
2024msgstr ""
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2027msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2028msgstr ""
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2031msgid "Login name (email) to the OSM account."
2032msgstr ""
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2035msgid ""
2036"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2037msgstr ""
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2040msgid "Base Server URL"
2041msgstr "Adres URL serwera"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2044msgid "OSM username (email)"
2045msgstr "Użytkownik OSM (email)"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2048msgid "OSM password"
2049msgstr "Hasło OSM"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2052msgid ""
2053"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2054"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2055"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2056msgstr ""
2057"<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień."
2058"<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i "
2059"jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</"
2060"b></html>"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2063msgid "Enable built-in defaults"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2068msgid "Tagging preset source"
2069msgstr ""
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2072msgid ""
2073"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2074"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2075msgstr ""
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2078msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2079msgstr ""
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2083msgid "Delete the selected source from the list."
2084msgstr ""
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2087msgid "Tagging Presets"
2088msgstr ""
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2091msgid "Tagging preset sources"
2092msgstr ""
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2095msgid "Keep backup files"
2096msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2099msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2100msgstr ""
2101"Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2106#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2107msgid "Plugins"
2108msgstr "Wtyczki"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2111msgid "Configure available plugins."
2112msgstr ""
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2115msgid "Download List"
2116msgstr ""
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2119#, java-format
2120msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2121msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2122msgstr[0] ""
2123msgstr[1] ""
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2126msgid "No plugin information found."
2127msgstr ""
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2131#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2132msgid "Update"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2136msgid "Configure Sites ..."
2137msgstr ""
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2142msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2143msgstr ""
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2147msgid "Please select an entry."
2148msgstr ""
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2151msgid "Configure Plugin Sites"
2152msgstr ""
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2155msgid "All installed plugins are up to date."
2156msgstr ""
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2159#, java-format
2160msgid ""
2161"Update the following plugins:\n"
2162"\n"
2163"{0}"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2169#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2170#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2171#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2172#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2173#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2174#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2175#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2176#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2177#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2178#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2179msgid "unknown"
2180msgstr "nieznany"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2183#, java-format
2184msgid "{0}: Version {1}{2}"
2185msgstr "{0}: Wersja {1}{2}"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2188msgid "Plugin bundled with JOSM"
2189msgstr ""
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2193msgid "no description available"
2194msgstr "brak opisu"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2197#, java-format
2198msgid ""
2199"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2200"deleting existing archive?\n"
2201"\n"
2202"{0}"
2203msgstr ""
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2206msgid "Plugin already exists"
2207msgstr ""
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2211#, java-format
2212msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2213msgstr ""
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2216#, java-format
2217msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2218msgstr ""
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2221#, java-format
2222msgid ""
2223"Download the following plugins?\n"
2224"\n"
2225"{0}"
2226msgstr ""
2227"Czy pobrać następujące wtyczki?\n"
2228"\n"
2229"{0}"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2232msgid "Download missing plugins"
2233msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2236msgid "Default (Auto determined)"
2237msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2240msgid "Language"
2241msgstr "Język"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2245msgid "Show splash screen at startup"
2246msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2250msgid "Show object ID in selection lists"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2255msgid "Look and Feel"
2256msgstr "Wygląd i zachowanie"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2259msgid "Enable proxy server"
2260msgstr "Używaj serwera proxy"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2263msgid "Anonymous"
2264msgstr "Anonimowy"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2267msgid "Proxy Settings"
2268msgstr "Ustawienia Proxy"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2271msgid "Proxy server host"
2272msgstr "Proxy - adres serwera"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2275msgid "Proxy server port"
2276msgstr "Proxy - port serwera"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2279msgid "Proxy server username"
2280msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2283msgid "Proxy server password"
2284msgstr "Proxy - hasło"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2287msgid "Display the Audio menu."
2288msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2291msgid "Label audio (and image and web) markers."
2292msgstr ""
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2295msgid "Display live audio trace."
2296msgstr ""
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2299msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2300msgstr ""
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2303msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2304msgstr ""
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2307msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2308msgstr ""
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2311msgid "Named trackpoints."
2312msgstr ""
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2315msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2316msgstr ""
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2319msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2320msgstr ""
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2323msgid ""
2324"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2325"the audio currently playing was recorded."
2326msgstr ""
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2329msgid ""
2330"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2331"button icons."
2332msgstr ""
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2335msgid ""
2336"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2337"layer."
2338msgstr ""
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2341msgid "When importing audio, make markers from..."
2342msgstr ""
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2346msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2347msgstr ""
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2351msgid ""
2352"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2353"waypoints) with names or descriptions."
2354msgstr ""
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2357msgid ""
2358"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2359"pressed"
2360msgstr ""
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2363msgid "Forward/back time (seconds)"
2364msgstr ""
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2367msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2368msgstr ""
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2371msgid "Fast forward multiplier"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2375msgid ""
2376"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2377"audio track position requested"
2378msgstr ""
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2381msgid "Lead-in time (seconds)"
2382msgstr ""
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2385msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2386msgstr ""
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2389msgid "Voice recorder calibration"
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2393msgid "Display Settings"
2394msgstr "Ustawienia wyświetlania"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2397msgid ""
2398"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2399"program."
2400msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2403msgid "Connection Settings"
2404msgstr "Ustawienia połączenia"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2407msgid "Connection Settings for the OSM server."
2408msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2411msgid "Map Settings"
2412msgstr "Ustawienia mapy"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2415msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2416msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2419msgid "Audio Settings"
2420msgstr "Ustawienia audio"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2423msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2424msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2427msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2428msgstr ""
2429"Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2433msgid "Draw lines between raw gps points."
2434msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS."
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2437msgid "Force lines if no segments imported."
2438msgstr ""
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2441msgid "Draw large GPS points."
2442msgstr "Rysuj duże punkty GPS."
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2445msgid "Color tracks by velocity."
2446msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości."
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2450msgid "Draw Direction Arrows"
2451msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2454msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2455msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2459msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2460msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2463msgid "Draw segment order numbers"
2464msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg."
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2467msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2468msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2471msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2472msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2475msgid "Draw inactive layers in other color"
2476msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2479msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2480msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2483msgid ""
2484"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2485"way."
2486msgstr ""
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2489msgid ""
2490"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2491msgstr ""
2492"Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze "
2493"rysować linie."
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2496msgid "Maximum length (meters)"
2497msgstr "Maksymalna długość (w metrach)"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2500msgid ""
2501"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2502msgstr ""
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2505msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2506msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS."
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2509msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2510msgstr ""
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2513msgid ""
2514"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2515"one."
2516msgstr ""
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2519msgid "Minimum distance (pixels)"
2520msgstr ""
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2523msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2524msgstr ""
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2527msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2528msgstr ""
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2531msgid "GPS Points"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2535msgid "Draw direction hints for way segments."
2536msgstr ""
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2539msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2540msgstr ""
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2543msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2544msgstr ""
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2547msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2548msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2551msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2552msgstr ""
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2555msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2556msgstr ""
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2559msgid "OSM Data"
2560msgstr ""
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2563msgid "Separator"
2564msgstr "Separator"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2567msgid "Toolbar"
2568msgstr "Pasek narzędzi"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2571msgid "Available"
2572msgstr "Dostępne"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2575msgid "Toolbar customization"
2576msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2579msgid "Customize the elements on the toolbar."
2580msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2583msgid "Map Projection"
2584msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2587msgid "Projection method"
2588msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2591msgid "Display coordinates as"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2595msgid "Shortcut Preferences"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2599msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2600msgstr ""
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2603msgid "Action"
2604msgstr ""
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2607msgid "Shortcut"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2611msgid "Advanced Preferences"
2612msgstr "Ustawienia zaawansowane"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2615msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2616msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2619msgid "Current value is default."
2620msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2623#, java-format
2624msgid "Default value is ''{0}''."
2625msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2628msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2629msgstr ""
2630"Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze "
2631"użyte)."
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2634msgid "Enter a new key/value pair"
2635msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2638#, java-format
2639msgid "New value for {0}"
2640msgstr "Nowa wartość dla {0}"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2643msgid "disabled"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2647msgid "no modifier"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2651msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2655msgid ""
2656"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2657"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2658msgstr ""
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2661msgid ""
2662"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2663"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2664"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2665"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2666"</p>"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2670msgid ""
2671"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2672"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2673"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2674"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2675"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2676"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2677"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2678"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2679"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2680"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2684msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2685msgstr ""
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2688msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2692msgid ""
2693"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2694"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2695"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2696"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2697"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2698msgstr ""
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2701msgid ""
2702"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2703"</p>"
2704msgstr ""
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2707msgid "Read First"
2708msgstr ""
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2711msgid "Use default"
2712msgstr ""
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2715msgid "Disable"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2719msgid "Key:"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2723msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2724msgstr ""
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2727msgid "Keyboard Shortcuts"
2728msgstr ""
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2731msgid "Edit Shortcuts"
2732msgstr ""
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2738msgid "Primary modifier:"
2739msgstr ""
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2745msgid "Secondary modifier:"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2752msgid "Tertiary modifier:"
2753msgstr ""
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2756msgid "Menu Shortcuts"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2760msgid "Hotkey Shortcuts"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2764msgid "Subwindow Shortcuts"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2768msgid "Modifier Groups"
2769msgstr ""
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2772msgid "layer not in list."
2773msgstr "warstwa nie jest na liście."
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2776msgid "usage"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2780msgid "options"
2781msgstr ""
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2784msgid "Show this help"
2785msgstr ""
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2788msgid "Standard unix geometry argument"
2789msgstr ""
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2792msgid "Download the bounding box"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2796msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2800msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2801msgstr ""
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2804msgid "Download the bounding box as raw gps"
2805msgstr ""
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2808msgid "Select with the given search"
2809msgstr ""
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2812msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2813msgstr ""
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2816msgid "Reset the preferences to default"
2817msgstr ""
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2820msgid "Set the language."
2821msgstr ""
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2824msgid "examples"
2825msgstr "przykłady"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2828msgid ""
2829"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2830"some data before --selection"
2831msgstr ""
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2834msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2835msgstr ""
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
2838msgid "Activating updated plugins"
2839msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2842msgid ""
2843"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2844"overwrite the existing ones."
2845msgstr ""
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2848msgid "Loading early plugins"
2849msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
2852msgid "Setting defaults"
2853msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
2856msgid "Creating main GUI"
2857msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
2860msgid "Loading plugins"
2861msgstr "Ładowanie wtyczek"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2864#, java-format
2865msgid "{0} object has conflicts:"
2866msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2867msgstr[0] ""
2868msgstr[1] ""
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2871msgid "my version:"
2872msgstr "moja wersja:"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2875msgid "their version:"
2876msgstr "ich wersja:"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2879msgid "resolved version:"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2883msgid "Error while parsing"
2884msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2887msgid "File not found"
2888msgstr ""
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2891#, java-format
2892msgid "An error occurred in plugin {0}"
2893msgstr ""
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2896msgid "Update Plugins"
2897msgstr "Aktualizacja wtyczek"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2900#, java-format
2901msgid ""
2902"There were problems with the following plugins:\n"
2903"\n"
2904" {0}"
2905msgstr ""
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2908#, java-format
2909msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2910msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2911msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2912msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2913msgstr[2] ""
2914"{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM."
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2917#, java-format
2918msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2919msgstr ""
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2922#, java-format
2923msgid ""
2924"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2925msgstr ""
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2928msgid "RemoveRelationMember"
2929msgstr ""
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2932msgid "Rotate"
2933msgstr ""
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2936msgid "Sequence"
2937msgstr "Sekwencja"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2940msgid "Move"
2941msgstr "Przenieś"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2944msgid "Change"
2945msgstr "Zmień"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
2948#, java-format
2949msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
2950msgstr ""
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2953#, java-format
2954msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
2955msgstr ""
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2962msgid "object"
2963msgid_plural "objects"
2964msgstr[0] "obiekt"
2965msgstr[1] "obiekty"
2966msgstr[2] "obiektów"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2969#, java-format
2970msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
2971msgstr ""
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2974#, java-format
2975msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
2979#, java-format
2980msgid "Delete {1} {0}"
2981msgstr "Usuń {1} {0}"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
2984#, java-format
2985msgid "Delete {0} {1}"
2986msgstr "Usuń {0} {1}"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
2989#, java-format
2990msgid ""
2991"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
2992"Delete from relation?"
2993msgstr ""
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
2997msgid "Conflicting relation"
2998msgstr "Sprzeczne relacje"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3001#, java-format
3002msgid ""
3003"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3004"Delete from relation?"
3005msgstr ""
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3008msgid "Split way segment"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3012msgid ""
3013"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3014"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3015"use them.<br>Do you really want to delete?"
3016msgstr ""
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3019#, java-format
3020msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3021msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3024msgid "deleted"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3028msgid "true"
3029msgstr "prawda"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3032msgid "false"
3033msgstr "fałsz"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3036msgid "position"
3037msgstr "pozycja"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3040msgid "different"
3041msgstr ""
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3044msgid "Decimal Degrees"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3048msgid "Degrees Minutes Seconds"
3049msgstr ""
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3052msgid "S"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3056msgid "N"
3057msgstr ""
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3060msgid "W"
3061msgstr ""
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3064msgid "E"
3065msgstr ""
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3068#, java-format
3069msgid ""
3070"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3071"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3072"Use another projection system if you are not using\n"
3073"a french WMS server.\n"
3074"Do not upload any data after this message."
3075msgstr ""
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3078msgid ""
3079"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3080"the current Lambert zone limits.\n"
3081"Do not upload any data after this message.\n"
3082"Undo your last action, Save your work \n"
3083"and Start a new layer on the new zone."
3084msgstr ""
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3087msgid "Lambert Zone (France)"
3088msgstr ""
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3091msgid "EPSG:4326"
3092msgstr "EPSG:4326"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3095msgid "Mercator"
3096msgstr "odwzorowanie Merkatora"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3099#, java-format
3100msgid "Preferences stored on {0}"
3101msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3104#, java-format
3105msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3106msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3109msgid "Could not load preferences from server."
3110msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:664
3113msgid "untagged"
3114msgstr ""
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665
3117msgid "text"
3118msgstr "tekst"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3121msgid "untagged way"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3125#, java-format
3126msgid " [id: {0}]"
3127msgstr " [id: {0}]"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3132msgid "incomplete"
3133msgstr "niekompletne"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3136msgid "highway"
3137msgstr "droga"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3140msgid "railway"
3141msgstr "tory kolejowe"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3144msgid "waterway"
3145msgstr "szlak wodny"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3148msgid "landuse"
3149msgstr "zagospodarowanie przestrzenne"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3152#, java-format
3153msgid " ({0} node)"
3154msgid_plural " ({0} nodes)"
3155msgstr[0] " ({0} węzeł)"
3156msgstr[1] " ({0} węzły)"
3157msgstr[2] " ({0} węzłów)"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
3160#, java-format
3161msgid "{0} member"
3162msgid_plural "{0} members"
3163msgstr[0] ""
3164msgstr[1] ""
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3168msgid "Duplicate"
3169msgstr "Powiel"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3172msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3173msgstr "Powiela zaznaczone obiekty."
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3187#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3188#, java-format
3189msgid "Edit: {0}"
3190msgstr "Edycja: {0}"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3193msgid "JOSM Online Help"
3194msgstr "Pomoc JOSM w sieci"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3198msgid "Open in Browser"
3199msgstr "Otwórz w przeglądarce"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3202msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3203msgstr ""
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3207#, java-format
3208msgid "Error while loading page {0}"
3209msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3215#, java-format
3216msgid "View: {0}"
3217msgstr "Widok: {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3220msgid "Delete selected objects."
3221msgstr "Usuwa wybrane obiekty"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3225msgid "Rename layer"
3226msgstr "Zmień nazwę warstwy"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3229msgid "Also rename the file"
3230msgstr "zmień także nazwę pliku"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3233#, java-format
3234msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3235msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\""
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3239msgid "OSM History Information"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3243msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3244msgstr ""
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3249msgid "Align Nodes in Line"
3250msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3253msgid "Move the selected nodes onto a line."
3254msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3266#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3267#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3269#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3270#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3271#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3274#, java-format
3275msgid "Tool: {0}"
3276msgstr ""
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3279msgid "Please select at least three nodes."
3280msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły."
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3286msgid "UNKNOWN"
3287msgstr "NIEZNANA"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3290msgid "About"
3291msgstr "O programie"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3294msgid "Display the about screen."
3295msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3298#, java-format
3299msgid "Last change at {0}"
3300msgstr ""
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3303#, java-format
3304msgid "Java Version {0}"
3305msgstr "Wersja Javy {0}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3308msgid "Homepage"
3309msgstr "Strona Domowa"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3312msgid "Bug Reports"
3313msgstr "Raporty o błędach"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3316msgid "News about JOSM"
3317msgstr "Wiadomości na temat JOSM"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3320msgid "Readme"
3321msgstr "Plik Readme"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3324msgid "Revision"
3325msgstr "Wersja"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3328msgid "Contribution"
3329msgstr "Autorzy"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3332msgid "About JOSM..."
3333msgstr "O JOSM. . ."
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3336msgid "File could not be found."
3337msgstr "Plik nie został odnaleziony."
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3341msgid "Combine Way"
3342msgstr "Połącz drogi"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3345msgid "Combine several ways into one."
3346msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3349msgid "Please select at least two ways to combine."
3350msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia."
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3353msgid ""
3354"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3355"combine them?"
3356msgstr ""
3357"Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3360msgid "Combine ways with different memberships?"
3361msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3364msgid ""
3365"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3366"reverse some of them?"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3370msgid "Change directions?"
3371msgstr "Zmienić kierunek?"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3375msgid "Enter values for all conflicts."
3376msgstr ""
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3379#, java-format
3380msgid "Combine {0} ways"
3381msgstr "Połącz {0} dróg"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3384msgid "All the ways were empty"
3385msgstr ""
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3388msgid ""
3389"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3390"nodes)"
3391msgstr ""
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3394msgid "Preferences ..."
3395msgstr "Ustawienia ..."
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3398msgid "Open a preferences page for global settings."
3399msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3403msgid "Preferences"
3404msgstr "Preferencje"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3407msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3408msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3411#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3412msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3413msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3416msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3417msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3420msgid ""
3421"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3422"tracks."
3423msgstr ""
3424"Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać "
3425"tras na licencji GPL."
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3429msgid "Export to GPX ..."
3430msgstr "Eksportuj do GPX..."
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3433msgid "Export the data to GPX file."
3434msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3437msgid "Nothing to export. Get some data first."
3438msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty."
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3441msgid "gps track description"
3442msgstr "Opis trasy GPS"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3445msgid "Add author information"
3446msgstr "Dodaj informacje o autorze"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3449msgid "Real name"
3450msgstr "Imię i nazwisko"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3453msgid "Email"
3454msgstr "E-mail"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3457msgid "Copyright (URL)"
3458msgstr ""
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3461msgid "Predefined"
3462msgstr "Predefiniowane"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3465msgid "Copyright year"
3466msgstr ""
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3469msgid "Keywords"
3470msgstr "Słowa kluczowe"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3473msgid "Export options"
3474msgstr "Opcje eksportu"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3477#, java-format
3478msgid "Error while exporting {0}"
3479msgstr "Błąd w czasie eksportu {0}"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3482msgid "Choose a predefined license"
3483msgstr ""
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3487msgid "Save as ..."
3488msgstr "Zapisz jako ..."
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3491msgid "Save the current data to a new file."
3492msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku."
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3501#, java-format
3502msgid "File: {0}"
3503msgstr "Plik: {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3507msgid "Split Way"
3508msgstr "Rozdziel drogę"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3511msgid "Split a way at the selected node."
3512msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3515msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3516msgstr ""
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3519#, fuzzy
3520msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3521msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3522msgstr[0] "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3523msgstr[1] "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3524msgstr[2] "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii."
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3527msgid ""
3528"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3529"way also."
3530msgstr ""
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3533msgid "The selected nodes do not share the same way."
3534msgstr ""
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3537msgid "The selected way does not contain the selected node."
3538msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3539msgstr[0] ""
3540msgstr[1] ""
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3544msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3548msgid ""
3549"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3550"middle of the way.)"
3551msgstr ""
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3554msgid ""
3555"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3556"You should verify this and correct it when necessary."
3557msgstr ""
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3560#, java-format
3561msgid "Split way {0} into {1} parts"
3562msgstr ""
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3565msgid "data"
3566msgstr "dane"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3569msgid "layer"
3570msgstr "warstwa"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3573msgid "selection"
3574msgstr "zaznaczenie"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3578#, java-format
3579msgid "Zoom to {0}"
3580msgstr "Pokaż {0}"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3583#, java-format
3584msgid "Zoom the view to {0}."
3585msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3588msgid "Nothing selected to zoom to."
3589msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3592msgid "No conflicts to zoom to"
3593msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3596msgid "Create a new map."
3597msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3600msgid "unnamed"
3601msgstr "bez nazwy"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3606msgid "Reverse ways"
3607msgstr "Odwróć kierunek dróg"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3610msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3611msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny."
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3614msgid "Please select at least one way."
3615msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3619msgid "Upload to OSM ..."
3620msgstr "Wyślij do OSM..."
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3623msgid "Upload all changes to the OSM server."
3624msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3627msgid "Objects to add:"
3628msgstr "Obiekty do dodania:"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3631msgid "Objects to modify:"
3632msgstr "Obiekty do zmiany:"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3635msgid "Objects to delete:"
3636msgstr "Obiekty do usunięcia:"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3639msgid "Upload these changes?"
3640msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3643msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3644msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3647msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3648msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3651msgid "No changes to upload."
3652msgstr "Brak zmian do wysłania."
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3655msgid "Uploading data"
3656msgstr "Przesyłanie danych"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3661msgid "Paste"
3662msgstr "Wklej"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3665msgid "Paste contents of paste buffer."
3666msgstr "Wkleja zawartość schowka."
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3670msgid "Open ..."
3671msgstr "Otwórz ..."
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3674msgid "Open a file."
3675msgstr "Otwórz plik."
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3678#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3679#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3681#, java-format
3682msgid "Error while parsing {0}"
3683msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3686#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3687#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3688#, java-format
3689msgid "Could not read \"{0}\""
3690msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3693#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3694#, java-format
3695msgid "Unknown file extension: {0}"
3696msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3700#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3701#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3702#, java-format
3703msgid "Markers from {0}"
3704msgstr ""
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3707msgid "Coordinates imported: "
3708msgstr ""
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3711msgid "Malformed sentences: "
3712msgstr ""
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3715msgid "Checksum errors: "
3716msgstr ""
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3719msgid "Unknown sentences: "
3720msgstr ""
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3723msgid "Zero coordinates: "
3724msgstr ""
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3727msgid "NMEA import success"
3728msgstr ""
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3731msgid "NMEA import faliure!"
3732msgstr ""
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3736msgid "Save"
3737msgstr "Zapisz"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3740msgid "Save the current data."
3741msgstr "Zapisz bierzące dane."
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3744msgid "Load Selection"
3745msgstr "Załaduj zaznaczenie"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3748#, java-format
3749msgid "Contact {0}..."
3750msgstr "Kontakt {0}..."
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3753msgid "Downloading..."
3754msgstr "Pobieranie..."
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3757#, java-format
3758msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
3759msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3762#, java-format
3763msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
3764msgstr ""
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3767msgid "Search ..."
3768msgstr "Szukaj..."
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3771#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3772msgid "Search..."
3773msgstr "Szukaj..."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3776#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3778msgid "No data loaded."
3779msgstr ""
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3782msgid "Please enter a search string."
3783msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3786msgid ""
3787"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3788"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3789"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3790"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3791"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3792"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3793"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3794"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3795"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3796"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3797"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3798"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3799"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3800msgstr ""
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3803msgid "replace selection"
3804msgstr "zamień zaznaczenie"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3807msgid "add to selection"
3808msgstr "dodaj do zaznaczenia"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3811msgid "remove from selection"
3812msgstr "usuń z zaznaczenia"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3815msgid "case sensitive"
3816msgstr "uwzględnij wielkość liter"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3819#, java-format
3820msgid "No match found for ''{0}''"
3821msgstr ""
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3824#, java-format
3825msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3826msgstr ""
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3829#, java-format
3830msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3831msgstr ""
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3834#, java-format
3835msgid "Found {0} matches"
3836msgstr ""
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3839msgid "CI"
3840msgstr ""
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3843msgid "CS"
3844msgstr ""
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
3847msgid "Missing arguments for or."
3848msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
3851msgid "Missing argument for not."
3852msgstr ""
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
3855msgid "Expected closing parenthesis."
3856msgstr ""
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3860msgid "Join node to way"
3861msgstr "Połącz węzeł z drogą"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3864msgid "Join a node into the nearest way segments"
3865msgstr "Zaznacz wszystko"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3868msgid "Join Node and Line"
3869msgstr ""
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
3874msgid "Align Nodes in Circle"
3875msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3878msgid "Move the selected nodes into a circle."
3879msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło."
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3882msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3883msgstr ""
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3886msgid "Please select at least four nodes."
3887msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
3890msgid ""
3891"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3892"a bug."
3893msgstr ""
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
3896msgid "No document open so nothing to save."
3897msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3900msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3901msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3904msgid "Empty document"
3905msgstr "Pusty dokument"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3908msgid ""
3909"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3910"if you rejected all. Continue?"
3911msgstr ""
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3914msgid "Conflicts"
3915msgstr "Konflikty"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3918msgid "Save GPX file"
3919msgstr ""
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3922msgid "Save OSM file"
3923msgstr ""
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
3926msgid "Could not back up file."
3927msgstr ""
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
3931msgid "Unknown file extension."
3932msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
3936msgid "An error occurred while saving."
3937msgstr ""
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
3941msgid "An error occurred while restoring backup file."
3942msgstr ""
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3946msgid "Redo"
3947msgstr "Powtórz"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3950msgid "Redo the last undone action."
3951msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3954msgid "Delete Mode"
3955msgstr ""
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3958msgid "Delete nodes or ways."
3959msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg."
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
3966#, java-format
3967msgid "Mode: {0}"
3968msgstr ""
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
3971msgid ""
3972"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
3973"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
3974msgstr ""
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
3977msgid ""
3978"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3979"+release to synchronize audio at that point."
3980msgstr ""
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3984msgid "Extrude"
3985msgstr ""
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3988msgid "Create areas"
3989msgstr "Tworzenie obszarów."
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
3992msgid "Extrude Way"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
3997msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3998msgstr ""
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4001msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4002msgstr ""
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4006msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4007msgstr ""
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4010msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4011msgstr ""
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4016msgid "Draw"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4020msgid "Draw nodes"
4021msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4024msgid "Mode: Draw Focus"
4025msgstr ""
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4028msgid "Cannot add a node outside of the world."
4029msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata."
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4032msgid "Add node"
4033msgstr "Dodaj węzeł"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4036msgid "Add node into way"
4037msgstr ""
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4040msgid "Connect existing way to node"
4041msgstr ""
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4044msgid "Add a new node to an existing way"
4045msgstr ""
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4048msgid "Add node into way and connect"
4049msgstr ""
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4052msgid "Click to create a new way to the existing node."
4053msgstr ""
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4056msgid "Click to make a connection to the existing node."
4057msgstr ""
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4060msgid "Click to insert a node and create a new way."
4061msgstr ""
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4064msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4065msgstr ""
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4068msgid "Click to insert a new node."
4069msgstr ""
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4072msgid "Select, move and rotate objects"
4073msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4076msgid "Add and move a virtual new node to way"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4081msgid "Cannot move objects outside of the world."
4082msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4085msgid ""
4086"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4087msgstr ""
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4090msgid ""
4091"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4092"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4097msgid "Zoom"
4098msgstr "Powiększ"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4101msgid "Zoom and move map"
4102msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy."
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4105msgid ""
4106"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4107"move zoom with right button"
4108msgstr ""
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4112#: trans_surveyor.java:85
4113msgid "Exit"
4114msgstr "Wyjdź"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4117msgid "Exit the application."
4118msgstr "Wyjdź z programu."
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4122msgid "Merge Nodes"
4123msgstr "Połącz węzły"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4126msgid "Merge nodes into the oldest one."
4127msgstr ""
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4130msgid "Please select at least two nodes to merge."
4131msgstr ""
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4134msgid ""
4135"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4136"to merge them?"
4137msgstr ""
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4140msgid "Merge nodes with different memberships?"
4141msgstr ""
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4144msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4145msgstr ""
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4148#, java-format
4149msgid "Merge {0} nodes"
4150msgstr ""
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4153msgid "Orthogonalize shape"
4154msgstr ""
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4157msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4158msgstr ""
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4162msgid "Orthogonalize"
4163msgstr ""
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4166msgid "Only two nodes allowed"
4167msgstr ""
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4170msgid "Selection must consist only of ways."
4171msgstr ""
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4174msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
4175msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły."
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4178msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4179msgstr ""
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4182msgid ""
4183"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4184"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4185"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4189msgid "Only one node selected"
4190msgstr ""
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4194msgid "Toggle GPX Lines"
4195msgstr ""
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4198#, java-format
4199msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4200msgstr ""
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4206msgid "Unselect All"
4207msgstr "Odznacz wszystko"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4210msgid "Unselect all objects."
4211msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4214msgid "Unselect All (Focus)"
4215msgstr ""
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4218msgid "Unselect All (Escape)"
4219msgstr ""
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4224msgid "Create Circle"
4225msgstr "Utwórz okrąg"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4228msgid "Create a circle from three selected nodes."
4229msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4232msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4233msgstr ""
4234"Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema "
4235"węzłami."
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4238msgid "Those nodes are not in a circle."
4239msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu."
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4243msgid "Open Location..."
4244msgstr ""
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4247msgid "Open an URL."
4248msgstr "Otwórz plik."
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4251msgid "Separate Layer"
4252msgstr ""
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4255msgid "Download Location"
4256msgstr ""
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4261msgid "Add Node"
4262msgstr ""
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4265msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4266msgstr ""
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4269msgid "Enter the coordinates for the new node."
4270msgstr ""
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4273msgid "Use decimal degrees."
4274msgstr ""
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4277msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4278msgstr ""
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4281#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4282#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4283msgid "Latitude"
4284msgstr "Szerokość"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4287#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4288#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4289msgid "Longitude"
4290msgstr "Długość"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4293msgid "up"
4294msgstr ""
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4300#, java-format
4301msgid "Move objects {0}"
4302msgstr ""
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4305msgid "down"
4306msgstr ""
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4309msgid "left"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4313msgid "right"
4314msgstr ""
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4317#, java-format
4318msgid "Move {0}"
4319msgstr ""
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4322#, java-format
4323msgid "Moves Objects {0}"
4324msgstr ""
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4328msgid "File exists. Overwrite?"
4329msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4333msgid "Overwrite"
4334msgstr "Nadpisz"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4338msgid "Copy"
4339msgstr "Kopiuj"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4342msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4343msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4346msgid "Please select something to copy."
4347msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4351msgid "UnGlue Ways"
4352msgstr "Rozdziel drogi"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4355msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4356msgstr ""
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4359msgid "This node is not glued to anything else."
4360msgstr ""
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4363msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4364msgstr ""
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4367msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4368msgstr ""
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4371msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4372msgstr ""
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4375msgid "Select either:"
4376msgstr ""
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4379msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4380msgstr ""
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4383msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4384msgstr ""
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4387msgid ""
4388"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4389msgstr ""
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4392msgid ""
4393"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4394msgstr ""
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4397msgid ""
4398"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4399"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4400"their\n"
4401"own copy and all nodes will be selected."
4402msgstr ""
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4405#, java-format
4406msgid "Dupe into {0} nodes"
4407msgstr ""
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4410#, java-format
4411msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4412msgstr ""
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4416msgid "Back"
4417msgstr "Wstecz"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4420msgid "Jump back."
4421msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu."
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4430#, java-format
4431msgid "Audio: {0}"
4432msgstr "Audio: {0}"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4436msgid "Previous Marker"
4437msgstr "Poprzedni znacznik"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4440msgid "Play previous marker."
4441msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik."
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4445msgid "Slower"
4446msgstr "Wolniej"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4449msgid "Slower Forward"
4450msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania."
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4454msgid "Next Marker"
4455msgstr "Następny znacznik"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4458msgid "Play next marker."
4459msgstr "Odtwórz następny znacznik."
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4463msgid "Forward"
4464msgstr "Do przodu"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4467msgid "Jump forward"
4468msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu."
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4472msgid "Play/pause"
4473msgstr "Odtwórz / wstrzymaj"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4476msgid "Play/pause audio."
4477msgstr "Tworzenie węzłów i dróg."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4481msgid "Faster"
4482msgstr "Szybciej"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4485msgid "Faster Forward"
4486msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4490msgid "Select All"
4491msgstr "Zaznacz wszystko"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4494msgid ""
4495"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4496"objects too."
4497msgstr "Wstecz"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4501msgid "Undo"
4502msgstr "Cofnij"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4505msgid "Undo the last action."
4506msgstr "Cofnij ostatnią akcję."
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4509msgid "No Shortcut"
4510msgstr ""
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4513msgid "Downloading data"
4514msgstr "Pobieranie danych"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4517msgid "No data imported."
4518msgstr "Nie zaimportowano danych."
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4521msgid "Data Layer"
4522msgstr "Warstwa danych"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4525msgid "OpenStreetMap data"
4526msgstr "dane OpenSteetMap"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4529msgid "Downloading GPS data"
4530msgstr "Pobieranie danych GPS"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4533msgid "Raw GPS data"
4534msgstr "czyste dane GPS"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4539msgid "Paste Tags"
4540msgstr "Wklej znaczniki"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4543msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4544msgstr ""
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4548msgid "Download from OSM ..."
4549msgstr "Pobierz z OSM..."
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4552msgid "Download map data from the OSM server."
4553msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4556msgid "Download"
4557msgstr "Pobieranie"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4560msgid "Please select at least one task to download"
4561msgstr ""
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4564msgid "Old key"
4565msgstr "Stary klucz"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4568msgid "Old value"
4569msgstr "Stara wartość"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4572msgid "New key"
4573msgstr "Nowy klucz"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4576msgid "New value"
4577msgstr "Nowa wartość"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4580msgid "Apply selected changes"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4584msgid "Don't apply changes"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4588msgid "Please select which property changes you want to apply."
4589msgstr ""
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4592msgid "Properties of "
4593msgstr "Właściwości "
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4596msgid "Roles in relations referring to"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4600msgid "Automatic tag correction"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4604msgid ""
4605"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4606"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4607msgstr ""
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4610msgid "Apply?"
4611msgstr ""
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4614msgid "Relation"
4615msgstr ""
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4618msgid "Old role"
4619msgstr ""
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4622msgid "New role"
4623msgstr ""
4624
4625#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4626#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4627msgid "Duplicate Way"
4628msgstr ""
4629
4630#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4631msgid "Duplicate selected ways."
4632msgstr ""
4633
4634#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4635msgid "Can't duplicate unordered way."
4636msgstr ""
4637
4638#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4639msgid "You must select at least one way."
4640msgstr ""
4641
4642#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4643msgid "Create duplicate way"
4644msgstr ""
4645
4646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4647msgid "Can not draw outside of the world."
4648msgstr "Nie można rysować poza światem"
4649
4650#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4651#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4652msgid "Measured values"
4653msgstr ""
4654
4655#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4656msgid "Open the measurement window."
4657msgstr ""
4658
4659#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4660msgid "Reset"
4661msgstr ""
4662
4663#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4664msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4665msgstr ""
4666
4667#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4668msgid "Path Length"
4669msgstr ""
4670
4671#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4672msgid "Selection Length"
4673msgstr ""
4674
4675#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4676msgid "Selection Area"
4677msgstr ""
4678
4679#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4680msgid "Angle"
4681msgstr "Kąt"
4682
4683#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4684msgid "Angle between two selected Nodes"
4685msgstr ""
4686
4687#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4688msgid "measurement mode"
4689msgstr "tryb wymiarowania"
4690
4691#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4692msgid "Measurements"
4693msgstr ""
4694
4695#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4696msgid "Layer to make measurements"
4697msgstr ""
4698
4699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4700#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4701msgid "Import path from GPX layer"
4702msgstr ""
4703
4704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4705msgid "Drop existing path"
4706msgstr ""
4707
4708#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4709msgid "No GPX data layer found."
4710msgstr ""
4711
4712#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4713#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
4714msgid "Tagging Preset Tester"
4715msgstr ""
4716
4717#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
4718msgid ""
4719"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4720msgstr ""
4721
4722#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
4723msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4724msgstr ""
4725
4726#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4727#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
4728msgid "Open Visible ..."
4729msgstr ""
4730
4731#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
4732msgid "Open only files that are visible in current view."
4733msgstr ""
4734
4735#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
4736msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4737msgstr ""
4738
4739#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4740#, java-format
4741msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4742msgstr ""
4743
4744#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4745#, java-format
4746msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4747msgstr ""
4748
4749#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4750#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
4751msgid "Open waypoints file"
4752msgstr ""
4753
4754#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4755msgid "Open a waypoints file."
4756msgstr ""
4757
4758#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4759msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4760msgstr ""
4761
4762#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4763msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
4764msgstr ""
4765
4766#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4767msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4768msgstr ""
4769
4770#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4771msgid "Mark as done"
4772msgstr ""
4773
4774#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
4775msgid "Really mark this issue as ''done''?"
4776msgstr ""
4777
4778#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
4779msgid "Really close?"
4780msgstr ""
4781
4782#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
4783msgid "New issue"
4784msgstr ""
4785
4786#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
4787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
4788msgid "Please enter a user name"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
4792msgid "Describe the problem precisely"
4793msgstr ""
4794
4795#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
4796msgid "Create issue"
4797msgstr ""
4798
4799#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
4800msgid "Add a comment"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
4804msgid "NoName"
4805msgstr ""
4806
4807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
4808msgid "Enter your comment"
4809msgstr ""
4810
4811#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
4812msgid "Unknown issue state"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
4816#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
4817msgid "Open OpenStreetBugs"
4818msgstr ""
4819
4820#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
4821msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
4822msgstr ""
4823
4824#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
4825#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
4826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
4827msgid "Refresh"
4828msgstr ""
4829
4830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
4831msgid ""
4832"The visible area is either too small or too big to download data from "
4833"OpenStreetBugs"
4834msgstr ""
4835
4836#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
4837#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
4838msgid "Warning"
4839msgstr ""
4840
4841#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
4842msgid ""
4843"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
4844"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
4845msgstr ""
4846
4847#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
4848msgid "OpenStreetBugs download loop"
4849msgstr ""
4850
4851#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4852msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4853msgstr ""
4854
4855#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4856#, java-format
4857msgid "Request details: {0}"
4858msgstr ""
4859
4860#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4861#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4862msgid "Do you want to allow this?"
4863msgstr ""
4864
4865#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4866#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4867msgid "Confirm Remote Control action"
4868msgstr ""
4869
4870#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4871msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4872msgstr ""
4873
4874#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4875msgid "load data from API"
4876msgstr ""
4877
4878#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4879msgid "change the selection"
4880msgstr ""
4881
4882#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4883msgid "change the viewport"
4884msgstr ""
4885
4886#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4887msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4888msgstr ""
4889
4890#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4891msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4892msgstr ""
4893
4894#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4895#, java-format
4896msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4897msgstr ""
4898
4899#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4900msgid "Remote Control"
4901msgstr ""
4902
4903#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4904msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4905msgstr ""
4906
4907#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4908msgid ""
4909"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4910"port is not variable because it is referenced by external applications "
4911"talking to the plugin."
4912msgstr ""
4913
4914#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4915msgid "Permitted actions"
4916msgstr ""
4917
4918#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
4919msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
4920msgstr ""
4921
4922#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4923msgid "Please enter a search string"
4924msgstr ""
4925
4926#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4927msgid "Cannot read place search results from server"
4928msgstr ""
4929
4930#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4931msgid "Enter a place name to search for:"
4932msgstr ""
4933
4934#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
4935#: trans_presets.java:2481
4936msgid "Places"
4937msgstr "Miejsca"
4938
4939#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
4940#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
4941#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
4942#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
4943#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
4944#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
4945#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
4946#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
4947#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
4948#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
4949#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
4950#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
4951#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
4952#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
4953msgid "type"
4954msgstr "rodzaj"
4955
4956#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
4957#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
4958msgid "near"
4959msgstr "niedaleko"
4960
4961#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
4962#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
4963msgid "zoom"
4964msgstr "powiększenie"
4965
4966#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
4967#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
4968msgid "Import TCX File..."
4969msgstr ""
4970
4971#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
4972msgid "Import TCX file as GPS track"
4973msgstr ""
4974
4975#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
4976msgid ""
4977"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
4978"move mouse. Select: Click."
4979msgstr ""
4980
4981#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
4982msgid "Slippy map"
4983msgstr "Mapa \"Slippy\""
4984
4985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
4986msgid "Direction index '{0}' not found"
4987msgstr ""
4988
4989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
4990msgid "The starting location was not within the bbox"
4991msgstr ""
4992
4993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
4994msgid "Looking for shoreline..."
4995msgstr ""
4996
4997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
4998#, java-format
4999msgid "{0} nodes so far..."
5000msgstr ""
5001
5002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5003msgid "Lake Walker."
5004msgstr ""
5005
5006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5007#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5008msgid "Lake Walker"
5009msgstr ""
5010
5011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5012#, java-format
5013msgid "Error creating cache directory: {0}"
5014msgstr ""
5015
5016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5017msgid "Tracing"
5018msgstr ""
5019
5020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5021msgid "checking cache..."
5022msgstr ""
5023
5024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5025msgid "Running vertex reduction..."
5026msgstr ""
5027
5028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5029msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5030msgstr ""
5031
5032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5033msgid "Removing duplicate nodes..."
5034msgstr ""
5035
5036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
5038msgid "Lakewalker trace"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5042msgid "Downloading image tile..."
5043msgstr ""
5044
5045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5046msgid "Could not acquire image"
5047msgstr ""
5048
5049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5050msgid "Maximum number of segments per way"
5051msgstr ""
5052
5053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5054msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5055msgstr ""
5056
5057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5058msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5059msgstr ""
5060
5061#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5062msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5063msgstr ""
5064
5065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5066msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5070msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5071msgstr ""
5072
5073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5074msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5075msgstr ""
5076
5077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5078msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5082msgid "Direction to search for land"
5083msgstr ""
5084
5085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5086msgid "Tag ways as"
5087msgstr ""
5088
5089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5090msgid "WMS Layer"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5094msgid "Maximum cache size (MB)"
5095msgstr ""
5096
5097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5098msgid "Maximum cache age (days)"
5099msgstr ""
5100
5101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5102msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5103msgstr ""
5104
5105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5106msgid ""
5107"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5108"lines). Default 50000."
5109msgstr ""
5110
5111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5112msgid ""
5113"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5114"in the range 0-255. Default 90."
5115msgstr ""
5116
5117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5118msgid ""
5119"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5120"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5121msgstr ""
5122
5123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5124msgid ""
5125"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5126msgstr ""
5127
5128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5129msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5130msgstr ""
5131
5132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5133msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5134msgstr ""
5135
5136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5137msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5138msgstr ""
5139
5140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5141msgid "Direction to search for land. Default east."
5142msgstr ""
5143
5144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5145msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5146msgstr ""
5147
5148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5149msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5150msgstr ""
5151
5152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5153msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5154msgstr ""
5155
5156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5157msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5161msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5162msgstr ""
5163
5164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5165msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5166msgstr ""
5167
5168#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5169msgid "Normal"
5170msgstr ""
5171
5172#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5173msgid "Rotate 90"
5174msgstr ""
5175
5176#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5177msgid "Rotate 180"
5178msgstr ""
5179
5180#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5181msgid "Rotate 270"
5182msgstr ""
5183
5184#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5185msgid "Imported Images"
5186msgstr ""
5187
5188#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5189msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5190msgstr ""
5191
5192#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5193msgid "Open images with ImageWayPoint"
5194msgstr ""
5195
5196#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5197#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
5198msgid "Load set of images as a new layer."
5199msgstr ""
5200
5201#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5202#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5203msgid "Previous"
5204msgstr ""
5205
5206#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5207msgid "Previous image"
5208msgstr ""
5209
5210#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5211#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5212msgid "Next"
5213msgstr ""
5214
5215#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5216msgid "Next image"
5217msgstr ""
5218
5219#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5220msgid "Rotate left"
5221msgstr ""
5222
5223#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5224msgid "Rotate image left"
5225msgstr ""
5226
5227#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5228msgid "Rotate right"
5229msgstr ""
5230
5231#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5232msgid "Rotate image right"
5233msgstr ""
5234
5235#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5236#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5237msgid "WayPoint Image"
5238msgstr ""
5239
5240#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5241msgid "Display non-geotagged photos"
5242msgstr ""
5243
5244#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5245msgid "OpenLayers"
5246msgstr "OpenLayers"
5247
5248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5250msgid "Validation"
5251msgstr ""
5252
5253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5254msgid "Performs the data validation"
5255msgstr ""
5256
5257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5261msgid "Validation errors"
5262msgstr ""
5263
5264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5265msgid "Open the validation window."
5266msgstr ""
5267
5268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5269msgid "Zoom to problem"
5270msgstr ""
5271
5272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5273msgid "Validate"
5274msgstr "Zweryfikuj"
5275
5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5277msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5278msgstr ""
5279
5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5281msgid "Fix"
5282msgstr "Napraw"
5283
5284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5285msgid "Fix the selected errors."
5286msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
5287
5288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5289msgid "Ignore"
5290msgstr "Zignoruj"
5291
5292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5293msgid "Ignore the selected errors next time."
5294msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
5295
5296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5297msgid "Whole group"
5298msgstr "Całą grupę"
5299
5300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5301msgid "Single elements"
5302msgstr "Pojedyncze elementy"
5303
5304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5305msgid "Nothing"
5306msgstr "Nic"
5307
5308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5309msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5310msgstr ""
5311
5312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5313msgid "Ignoring elements"
5314msgstr ""
5315
5316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5317msgid "Grid"
5318msgstr ""
5319
5320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5322#, java-format
5323msgid ""
5324"Error initializing test {0}:\n"
5325" {1}"
5326msgstr ""
5327
5328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5329#, java-format
5330msgid "{0}, ..."
5331msgstr "{0}, ..."
5332
5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5334msgid "Errors"
5335msgstr "Błędy"
5336
5337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5338msgid "validation error"
5339msgstr ""
5340
5341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5342msgid "Warnings"
5343msgstr ""
5344
5345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5346msgid "validation warning"
5347msgstr ""
5348
5349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5350msgid "Other"
5351msgstr ""
5352
5353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5354msgid "validation other"
5355msgstr ""
5356
5357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5358msgid "Use ignore list."
5359msgstr ""
5360
5361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5362msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5363msgstr ""
5364
5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5366msgid "Use error layer."
5367msgstr ""
5368
5369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5370msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5371msgstr ""
5372
5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5374msgid "On demand"
5375msgstr ""
5376
5377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5378msgid "On upload"
5379msgstr ""
5380
5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5382msgid ""
5383"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5384"programs."
5385msgstr ""
5386
5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5388#, java-format
5389msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5390msgstr ""
5391
5392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5393msgid "Data validator"
5394msgstr ""
5395
5396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5397msgid "No validation errors"
5398msgstr ""
5399
5400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5401msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5402msgstr ""
5403
5404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5405msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5406msgstr ""
5407
5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5409msgid "Unnamed ways"
5410msgstr "Drogi bez nazwy"
5411
5412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5413msgid "Untagged ways"
5414msgstr ""
5415
5416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5417msgid "Empty ways"
5418msgstr ""
5419
5420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5421msgid "One node ways"
5422msgstr ""
5423
5424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5426msgid "Self-intersecting ways"
5427msgstr ""
5428
5429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5430msgid ""
5431"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5432msgstr ""
5433
5434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5435msgid "Crossing ways."
5436msgstr ""
5437
5438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5439msgid ""
5440"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5441"layer, but are not connected by a node."
5442msgstr ""
5443
5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5445msgid "Crossing ways"
5446msgstr ""
5447
5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5449msgid "Duplicated way nodes."
5450msgstr ""
5451
5452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5453msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5454msgstr ""
5455
5456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5457msgid "Duplicated way nodes"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5461#, java-format
5462msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5466msgid "Coastlines."
5467msgstr ""
5468
5469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5470msgid "This test checks that coastlines are correct."
5471msgstr ""
5472
5473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5474msgid "Unordered coastline"
5475msgstr ""
5476
5477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5478msgid "Unclosed Ways."
5479msgstr ""
5480
5481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5482msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5483msgstr ""
5484
5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5486#, java-format
5487msgid "natural type {0}"
5488msgstr ""
5489
5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5491#, java-format
5492msgid "landuse type {0}"
5493msgstr ""
5494
5495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5496#, java-format
5497msgid "amenities type {0}"
5498msgstr ""
5499
5500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5501#, java-format
5502msgid "sport type {0}"
5503msgstr ""
5504
5505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5506#, java-format
5507msgid "tourism type {0}"
5508msgstr ""
5509
5510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5511#, java-format
5512msgid "shop type {0}"
5513msgstr ""
5514
5515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5516#, java-format
5517msgid "leisure type {0}"
5518msgstr ""
5519
5520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5521#, java-format
5522msgid "waterway type {0}"
5523msgstr ""
5524
5525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5526msgid "building"
5527msgstr "budynek"
5528
5529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5530msgid "area"
5531msgstr "obszar"
5532
5533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5534msgid "Unclosed way"
5535msgstr ""
5536
5537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5538msgid "Overlapping ways."
5539msgstr ""
5540
5541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5542msgid ""
5543"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5544"than one way."
5545msgstr ""
5546
5547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5548msgid "Overlapping areas"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5552msgid "Overlapping highways (with area)"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5556msgid "Overlapping railways (with area)"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5560msgid "Overlapping ways (with area)"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5564msgid "Overlapping highways"
5565msgstr ""
5566
5567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5568msgid "Overlapping railways"
5569msgstr ""
5570
5571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5572msgid "Overlapping ways"
5573msgstr ""
5574
5575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5576msgid "Wrongly Ordered Ways."
5577msgstr ""
5578
5579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5580msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5581msgstr ""
5582
5583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5584msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5585msgstr ""
5586
5587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5588msgid "Reversed water: land not on left side"
5589msgstr ""
5590
5591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5592msgid "Reversed land: land not on left side"
5593msgstr ""
5594
5595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5596msgid "Unconnected ways."
5597msgstr ""
5598
5599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5600msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5601msgstr ""
5602
5603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5604msgid "Way end node near other highway"
5605msgstr ""
5606
5607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5608msgid "Way end node near other way"
5609msgstr ""
5610
5611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5612msgid "Way node near other way"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5616msgid "Connected way end node near other way"
5617msgstr ""
5618
5619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5620msgid "Similar named ways."
5621msgstr ""
5622
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5624msgid ""
5625"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5626msgstr ""
5627
5628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5629msgid "Similar named ways"
5630msgstr ""
5631
5632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5634msgid "Nodes with same name"
5635msgstr ""
5636
5637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5638msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5639msgstr ""
5640
5641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5642msgid "Untagged nodes."
5643msgstr ""
5644
5645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5646msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5647msgstr ""
5648
5649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5650msgid "Untagged and unconnected nodes"
5651msgstr ""
5652
5653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5654msgid "Properties checker :"
5655msgstr ""
5656
5657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5658msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5659msgstr ""
5660
5661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5662#, java-format
5663msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5664msgstr ""
5665
5666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5667#, java-format
5668msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5669msgstr ""
5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5672#, java-format
5673msgid ""
5674"Could not access data file(s):\n"
5675"{0}"
5676msgstr ""
5677
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5679msgid "Illegal tag/value combinations"
5680msgstr ""
5681
5682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5683#, java-format
5684msgid "Key ''{0}'' invalid."
5685msgstr ""
5686
5687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5688msgid "Tags with empty values"
5689msgstr ""
5690
5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5692msgid "Invalid property key"
5693msgstr ""
5694
5695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5696msgid "Invalid white space in property key"
5697msgstr ""
5698
5699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5700msgid "Property values start or end with white space"
5701msgstr ""
5702
5703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5704msgid "Property values contain HTML entity"
5705msgstr ""
5706
5707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5708#, java-format
5709msgid "Key ''{0}'' unknown."
5710msgstr ""
5711
5712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5713msgid "Unknown property values"
5714msgstr ""
5715
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5717msgid "FIXMES"
5718msgstr "DO POPRAWKI"
5719
5720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5721msgid "Check property keys."
5722msgstr ""
5723
5724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5725msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5726msgstr ""
5727
5728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5729msgid "Use complex property checker."
5730msgstr ""
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5733msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5734msgstr ""
5735
5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5739msgid "TagChecker source"
5740msgstr ""
5741
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5743msgid ""
5744"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5745"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5746msgstr ""
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5749msgid "Add a new source to the list."
5750msgstr ""
5751
5752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5753msgid "Edit the selected source."
5754msgstr ""
5755
5756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5757msgid "Data sources"
5758msgstr ""
5759
5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5761msgid "Check property values."
5762msgstr ""
5763
5764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5765msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5766msgstr ""
5767
5768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5769msgid "Check for FIXMES."
5770msgstr ""
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5773msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5774msgstr ""
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5777msgid "Use default data file."
5778msgstr ""
5779
5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5781msgid "Use the default data file (recommended)."
5782msgstr ""
5783
5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5785msgid "Use default spellcheck file."
5786msgstr ""
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5789msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5790msgstr ""
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5793msgid "Fix properties"
5794msgstr ""
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5797msgid "Could not find element type"
5798msgstr ""
5799
5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5801msgid "Could not find warning level"
5802msgstr ""
5803
5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5805#, java-format
5806msgid "Illegal expression ''{0}''"
5807msgstr ""
5808
5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5810#, java-format
5811msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5812msgstr ""
5813
5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5815msgid "Duplicated nodes."
5816msgstr ""
5817
5818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5819msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5820msgstr ""
5821
5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5823msgid "Duplicated nodes"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5827msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5828msgstr ""
5829
5830#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5831msgid "LiveGPS layer"
5832msgstr ""
5833
5834#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5835#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5836#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5837msgid "Capture GPS Track"
5838msgstr ""
5839
5840#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5841msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5842msgstr ""
5843
5844#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5845#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5846msgid "Center Once"
5847msgstr ""
5848
5849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5850msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5851msgstr ""
5852
5853#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5854msgid "Auto-Center"
5855msgstr ""
5856
5857#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5858msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5859msgstr ""
5860
5861#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5862msgid "LiveGPS"
5863msgstr ""
5864
5865#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5866#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5867msgid "Connecting"
5868msgstr ""
5869
5870#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5871msgid "Connected"
5872msgstr ""
5873
5874#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5876msgid "Not connected"
5877msgstr ""
5878
5879#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5880msgid "Connection Failed"
5881msgstr ""
5882
5883#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5884#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5885msgid "Live GPS"
5886msgstr ""
5887
5888#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5889msgid "Show GPS data."
5890msgstr ""
5891
5892#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5893msgid "Status"
5894msgstr "Status"
5895
5896#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5897msgid "Way Info"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5901msgid "Speed"
5902msgstr "Prędkość"
5903
5904#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5905msgid "Course"
5906msgstr "Kurs"
5907
5908#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5909#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
5910msgid "Surveyor ..."
5911msgstr ""
5912
5913#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5914msgid "Open surveyor tool."
5915msgstr ""
5916
5917#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
5918msgid "Surveyor"
5919msgstr ""
5920
5921#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
5922#, java-format
5923msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5924msgstr ""
5925
5926#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5927#, java-format
5928msgid "Error parsing {0}: {1}"
5929msgstr ""
5930
5931#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5932msgid "start"
5933msgstr "początek"
5934
5935#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5936msgid "end"
5937msgstr "koniec"
5938
5939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5940#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
5941msgid "AutoSave LiveData"
5942msgstr ""
5943
5944#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5945msgid "Save captured data to file every minute."
5946msgstr ""
5947
5948#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
5949#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
5950msgid "Way: "
5951msgstr ""
5952
5953#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
5954msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
5955msgstr ""
5956
5957#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
5958#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
5959#, java-format
5960msgid "Error while exporting {0}: {1}"
5961msgstr ""
5962
5963#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
5964msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
5965msgstr ""
5966
5967#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
5968msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
5969msgstr ""
5970
5971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
5972msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
5973msgstr ""
5974
5975#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
5976msgid "SurveyorPlugin"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
5980msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
5981msgstr ""
5982
5983#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
5984msgid "Slippy Map"
5985msgstr "Mapa \"Slippy\""
5986
5987#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
5988msgid "Load Tile"
5989msgstr ""
5990
5991#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
5992msgid "Show Tile Status"
5993msgstr ""
5994
5995#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
5996msgid "Request Update"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6000msgid "Load All Tiles"
6001msgstr ""
6002
6003#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6004msgid "image not loaded"
6005msgstr ""
6006
6007#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6008msgid "error loading metadata"
6009msgstr ""
6010
6011#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6012#, java-format
6013msgid "requested: {0}"
6014msgstr ""
6015
6016#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6017msgid "error requesting update"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6021msgid "Tile Sources"
6022msgstr ""
6023
6024#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6025msgid "Position only"
6026msgstr ""
6027
6028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6029msgid "Position, Time, Date, Speed"
6030msgstr ""
6031
6032#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6033msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6034msgstr ""
6035
6036#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6037msgid "A By Time"
6038msgstr ""
6039
6040#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6041msgid "A By Distance"
6042msgstr ""
6043
6044#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6045msgid "B By Time"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6049msgid "B By Distance"
6050msgstr ""
6051
6052#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6053msgid "C By Time"
6054msgstr ""
6055
6056#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6057msgid "C By Distance"
6058msgstr ""
6059
6060#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6061msgid "Data Logging Format"
6062msgstr ""
6063
6064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6065msgid "Disable data logging if speed falls below"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6069msgid "Disable data logging if distance falls below"
6070msgstr ""
6071
6072#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6073msgid "Unknown logFormat"
6074msgstr ""
6075
6076#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6077msgid "Port:"
6078msgstr "Port:"
6079
6080#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6081msgid "refresh the port list"
6082msgstr ""
6083
6084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6085msgid "Configure"
6086msgstr ""
6087
6088#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6089msgid "Configure Device"
6090msgstr ""
6091
6092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6093msgid "Connection Error."
6094msgstr ""
6095
6096#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6097msgid "configure the connected DG100"
6098msgstr ""
6099
6100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6101msgid "delete data after import"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6105msgid "Importing data from device."
6106msgstr ""
6107
6108#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6109msgid "Importing data from DG100..."
6110msgstr ""
6111
6112#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6113msgid "Error deleting data."
6114msgstr ""
6115
6116#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6117#, java-format
6118msgid "imported data from {0}"
6119msgstr ""
6120
6121#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6122msgid "No data found on device."
6123msgstr ""
6124
6125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6126msgid "Connection failed."
6127msgstr "Połączenie nie powiodło się."
6128
6129#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6130msgid ""
6131"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6132"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6133"plugin/"
6134msgstr ""
6135
6136#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6137#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6138msgid "Globalsat Import"
6139msgstr ""
6140
6141#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6142msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6143msgstr ""
6144
6145#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6146msgid "Import"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6150msgid "Simplify Way"
6151msgstr "Uprość drogę"
6152
6153#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6154msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6155msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi."
6156
6157#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6158msgid ""
6159"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6160"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6161"Are you really sure to continue?"
6162msgstr ""
6163
6164#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6165msgid "Please abort if you are not sure"
6166msgstr ""
6167
6168#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6169msgid "Please select at least one way to simplify."
6170msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."
6171
6172#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6173#, java-format
6174msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6175msgid_plural ""
6176"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6177msgstr[0] ""
6178msgstr[1] ""
6179
6180#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6181msgid "Are you sure?"
6182msgstr ""
6183
6184#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6185#, java-format
6186msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6187msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6188msgstr[0] ""
6189msgstr[1] ""
6190
6191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6192msgid "No image"
6193msgstr ""
6194
6195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6196#, java-format
6197msgid "Loading {0}"
6198msgstr ""
6199
6200#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6201#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6202#, java-format
6203msgid "Error on file {0}"
6204msgstr ""
6205
6206#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
6207msgid "Open images with AgPifoJ..."
6208msgstr ""
6209
6210#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6211msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6215msgid "Read photos..."
6216msgstr ""
6217
6218#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6219msgid "Correlate to GPX"
6220msgstr ""
6221
6222#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6223#, java-format
6224msgid "{0} were found to be gps tagged."
6225msgstr ""
6226
6227#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6228msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6229msgstr ""
6230
6231#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6232msgid "Display geotagged photos"
6233msgstr ""
6234
6235#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6236msgid "Remove photo from layer"
6237msgstr ""
6238
6239#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6240msgid "Center view"
6241msgstr ""
6242
6243#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6244msgid "Zoom best fit and 1:1"
6245msgstr ""
6246
6247#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:165
6248msgid ""
6249"\n"
6250"Altitude: "
6251msgstr ""
6252"\n"
6253"Wysokość: "
6254
6255#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:168
6256msgid " km/h"
6257msgstr " km/h"
6258
6259#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6260#, java-format
6261msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6262msgstr ""
6263
6264#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6265msgid ""
6266"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6267"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6268"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6269msgstr ""
6270
6271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6272msgid "Photo time (from exif):"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6276msgid "Gps time (read from the above photo): "
6277msgstr ""
6278
6279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6280msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6281msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6282
6283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6284msgid "I'm in the timezone of: "
6285msgstr ""
6286
6287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6288#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6289msgid "No date"
6290msgstr ""
6291
6292#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6293msgid "Open an other photo"
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6297msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6298msgstr ""
6299
6300#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6301msgid ""
6302"Error while parsing the date.\n"
6303"Please use the requested format"
6304msgstr ""
6305
6306#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6307msgid "Invalid date"
6308msgstr ""
6309
6310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6311msgid "<No GPX track loaded yet>"
6312msgstr ""
6313
6314#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6315msgid "GPX track: "
6316msgstr ""
6317
6318#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6319msgid "Open another GPX trace"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6323msgid "Timezone: "
6324msgstr ""
6325
6326#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6327msgid "Offset:"
6328msgstr ""
6329
6330#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6331msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6332msgstr ""
6333
6334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6335msgid "Update position for: "
6336msgstr "Nazwa pozycji w menu "
6337
6338#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6339msgid "All images"
6340msgstr ""
6341
6342#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6343msgid "Images with no exif position"
6344msgstr ""
6345
6346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6347msgid "Not yet tagged images"
6348msgstr ""
6349
6350#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6351msgid "Correlate images with GPX track"
6352msgstr ""
6353
6354#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6355msgid "You should select a GPX track"
6356msgstr ""
6357
6358#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6359msgid "No selected GPX track"
6360msgstr ""
6361
6362#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6363#, java-format
6364msgid ""
6365"Error while parsing timezone.\n"
6366"Expected format: {0}"
6367msgstr ""
6368
6369#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6370msgid "Invalid timezone"
6371msgstr ""
6372
6373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6374#, java-format
6375msgid ""
6376"Error while parsing offset.\n"
6377"Expected format: {0}"
6378msgstr ""
6379
6380#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6381msgid "Invalid offset"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6385#, java-format
6386msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6387msgstr ""
6388
6389#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6390msgid "GPX Track loaded"
6391msgstr ""
6392
6393#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6394#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6395msgid "Upload Traces"
6396msgstr ""
6397
6398#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6399msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6400msgstr ""
6401
6402#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6403msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6404msgstr ""
6405
6406#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6407msgid "Use"
6408msgstr ""
6409
6410#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6411msgid "Please select a scheme to use."
6412msgstr ""
6413
6414#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6415msgid "Color Scheme"
6416msgstr ""
6417
6418#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6419msgid "Please select the scheme to delete."
6420msgstr ""
6421
6422#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6423msgid "Use the selected scheme from the list."
6424msgstr ""
6425
6426#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6427msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6428msgstr ""
6429
6430#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6431msgid "Delete the selected scheme from the list."
6432msgstr ""
6433
6434#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6435msgid "Color Schemes"
6436msgstr ""
6437
6438#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6439msgid "Version"
6440msgstr "Wersja"
6441
6442#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6443msgid "Add Site"
6444msgstr ""
6445
6446#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6447msgid "Update Site URL"
6448msgstr "Adres URL serwera"
6449
6450#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6451msgid "Invalid URL"
6452msgstr ""
6453
6454#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6455msgid "Delete Site(s)"
6456msgstr ""
6457
6458#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6459msgid "Please select the site to delete."
6460msgstr ""
6461
6462#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6463msgid "Check Site(s)"
6464msgstr ""
6465
6466#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6467msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6468msgstr ""
6469
6470#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6471msgid "Add a new plugin site."
6472msgstr ""
6473
6474#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6475msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6476msgstr ""
6477
6478#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6479msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6480msgstr ""
6481
6482#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6483msgid "Update Sites"
6484msgstr ""
6485
6486#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6487msgid "Install"
6488msgstr "Zainstaluj"
6489
6490#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6491msgid "Osmarender"
6492msgstr ""
6493
6494#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6495msgid ""
6496"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6497"the preferences."
6498msgstr ""
6499
6500#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6501msgid "osmarender options"
6502msgstr "opcje osmarender"
6503
6504#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6505msgid "Firefox executable"
6506msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
6507
6508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6509msgid "Rectified Image ..."
6510msgstr ""
6511
6512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6513msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6514msgstr ""
6515
6516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6517msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6518msgstr ""
6519
6520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6521#, java-format
6522msgid "rectifier id={0}"
6523msgstr "rectifier id={0}"
6524
6525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6526msgid "WMS"
6527msgstr "WMS"
6528
6529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6531msgid "Blank Layer"
6532msgstr "Pusta warstwa"
6533
6534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6535msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6539msgid "WMS Plugin Preferences"
6540msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
6541
6542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6543msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6544msgstr ""
6545
6546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6548msgid "Menu Name"
6549msgstr "Nazwa w menu"
6550
6551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6553msgid "WMS URL"
6554msgstr "Adres serwera WMS"
6555
6556#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6557msgid "Menu Name (Default)"
6558msgstr ""
6559
6560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6561msgid "WMS URL (Default)"
6562msgstr ""
6563
6564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6565msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6566msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
6567
6568#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6569msgid "Copy Default"
6570msgstr ""
6571
6572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6573msgid "Please select the row to copy."
6574msgstr ""
6575
6576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6577#, java-format
6578msgid "Download WMS tile from {0}"
6579msgstr ""
6580
6581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6582msgid "Automatic downloading"
6583msgstr ""
6584
6585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6586#, java-format
6587msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6591#, java-format
6592msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6593msgstr ""
6594
6595#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6596msgid ""
6597"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6598msgstr ""
6599
6600#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6601msgid "Download visible tiles"
6602msgstr ""
6603
6604#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6605msgid "Change resolution"
6606msgstr ""
6607
6608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6609msgid "Save WMS layer to file"
6610msgstr ""
6611
6612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6613msgid "Load WMS layer from file"
6614msgstr ""
6615
6616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6617#, java-format
6618msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6619msgstr ""
6620
6621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6622msgid "File Format Error"
6623msgstr "Błędny format pliku"
6624
6625#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6626msgid "Error loading file"
6627msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
6628
6629#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6630msgid "Exception occurred"
6631msgstr ""
6632
6633#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6634msgid "Adjust WMS"
6635msgstr ""
6636
6637#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6638msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6642msgid "help"
6643msgstr "pomoc"
6644
6645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6646msgid "Help / About"
6647msgstr "Pomoc / Informacje"
6648
6649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6650msgid ""
6651"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6652"these will then show up in the WMS menu.\n"
6653"\n"
6654"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6655"following schema:\n"
6656"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6657"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6658"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6659"\n"
6660"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6661"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6662"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6663"format=image/jpeg \n"
6664"\n"
6665"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
6666"only need to input the relevant 'id'.\n"
6667"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
6668"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6669"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6670"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6671" \n"
6672"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6673"use."
6674msgstr ""
6675
6676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6677msgid "WMS Plugin Help"
6678msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
6679
6680#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6681msgid "Grid origin location"
6682msgstr ""
6683
6684#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6685msgid "Grid rotation"
6686msgstr ""
6687
6688#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6689msgid "World"
6690msgstr ""
6691
6692#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6693msgid "Grid layout"
6694msgstr ""
6695
6696#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6697msgid "Grid layer:"
6698msgstr ""
6699
6700#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6701msgid "Navigator"
6702msgstr ""
6703
6704#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6705msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
6706msgstr ""
6707
6708#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6709#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6710msgid "Navigation"
6711msgstr ""
6712
6713#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6714msgid "Reset Graph"
6715msgstr ""
6716
6717#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6718msgid "Navigate"
6719msgstr ""
6720
6721#: trans_wms.java:5
6722msgid "Landsat"
6723msgstr "Landsat"
6724
6725#: trans_wms.java:6
6726msgid "Open Aerial Map"
6727msgstr ""
6728
6729#: trans_wms.java:8
6730msgid "NPE Maps"
6731msgstr "Mapy NPE"
6732
6733#: trans_wms.java:13
6734msgid "YAHOO (GNOME)"
6735msgstr "YAHOO (GNOME)"
6736
6737#: trans_wms.java:14
6738msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6739msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
6740
6741#: trans_wms.java:15
6742msgid "YAHOO (WebKit)"
6743msgstr "YAHOO (WebKit)"
6744
6745#: trans_wms.java:16
6746msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
6747msgstr ""
6748
6749#: trans_wms.java:18
6750msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6751msgstr ""
6752
6753#: trans_wms.java:19
6754msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
6755msgstr ""
6756
6757#: trans_validator.java:38
6758msgid "oneway tag on a node"
6759msgstr ""
6760
6761#: trans_validator.java:39
6762msgid "bridge tag on a node"
6763msgstr ""
6764
6765#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6766#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6767msgid "wrong highway tag on a node"
6768msgstr ""
6769
6770#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6771msgid "highway without a reference"
6772msgstr ""
6773
6774#: trans_validator.java:47
6775msgid "temporary highway type"
6776msgstr ""
6777
6778#: trans_validator.java:48
6779msgid "misspelled key name"
6780msgstr ""
6781
6782#: trans_validator.java:50
6783msgid "cycleway with tag bicycle"
6784msgstr ""
6785
6786#: trans_validator.java:51
6787msgid "footway with tag foot"
6788msgstr ""
6789
6790#: trans_validator.java:54
6791msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
6792msgstr ""
6793
6794#: trans_validator.java:55
6795msgid "barrier used on a way"
6796msgstr ""
6797
6798#: trans_validator.java:58
6799msgid "maxspeed used for footway"
6800msgstr ""
6801
6802#: trans_validator.java:60
6803msgid "layer tag with + sign"
6804msgstr ""
6805
6806#: trans_validator.java:62
6807msgid "street name contains ss"
6808msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
6809
6810#: trans_validator.java:63
6811msgid "abbreviated street name"
6812msgstr ""
6813
6814#: trans_surveyor.java:23
6815msgid "Tunnel Start"
6816msgstr ""
6817
6818#: trans_surveyor.java:29 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
6819#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
6820#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
6821#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
6822#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
6823#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
6824#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
6825#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
6826#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
6827#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
6828msgid "Bridge"
6829msgstr "most"
6830
6831#: trans_surveyor.java:33
6832msgid "Village/City"
6833msgstr ""
6834
6835#: trans_surveyor.java:41 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
6836msgid "Parking"
6837msgstr "parking"
6838
6839#: trans_surveyor.java:46
6840msgid "One Way"
6841msgstr ""
6842
6843#: trans_surveyor.java:50
6844msgid "Church"
6845msgstr ""
6846
6847#: trans_surveyor.java:55
6848msgid "Fuel Station"
6849msgstr ""
6850
6851#: trans_surveyor.java:60 trans_presets.java:1453
6852msgid "Hotel"
6853msgstr "Hotel"
6854
6855#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1507
6856msgid "Restaurant"
6857msgstr "restauracja"
6858
6859#: trans_surveyor.java:69
6860msgid "Shopping"
6861msgstr ""
6862
6863#: trans_surveyor.java:73
6864msgid "WC"
6865msgstr ""
6866
6867#: trans_surveyor.java:77
6868msgid "Camping"
6869msgstr ""
6870
6871#: trans_surveyor.java:89 trans_presets.java:40
6872msgid "Motorway"
6873msgstr "autostrada"
6874
6875#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:115
6876msgid "Primary"
6877msgstr "droga krajowa"
6878
6879#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:151
6880msgid "Secondary"
6881msgstr "droga wojewódzka"
6882
6883#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
6884msgid "Unclassified"
6885msgstr "droga gminna"
6886
6887#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
6888msgid "Residential"
6889msgstr "droga lokalna"
6890
6891#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
6892msgid "Test"
6893msgstr ""
6894
6895#: specialmessages.java:6
6896msgid ""
6897"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
6898"area, or use planet.osm"
6899msgstr ""
6900
6901#: specialmessages.java:7
6902msgid "Database offline for maintenance"
6903msgstr ""
6904
6905#: specialmessages.java:8
6906msgid ""
6907"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
6908"request a smaller area, or use planet.osm"
6909msgstr ""
6910
6911#: specialmessages.java:9
6912msgid "could not get audio input stream from input URL"
6913msgstr ""
6914
6915#: trans_presets.java:39
6916msgid "Streets"
6917msgstr "Sieć drogowa"
6918
6919#: trans_presets.java:41
6920msgid "Edit a Motorway"
6921msgstr "Edycja autostrady"
6922
6923#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
6924#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
6925#: trans_presets.java:1442
6926msgid "Reference"
6927msgstr "Numer"
6928
6929#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
6930#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
6931#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
6932#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
6933#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
6934#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
6935#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
6936#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
6937#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
6938#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
6939#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
6940#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
6941#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
6942#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
6943#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
6944#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
6945#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
6946msgid "Optional Attributes:"
6947msgstr "Dodatkowe atrybuty:"
6948
6949#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
6950#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
6951#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
6952#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
6953#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
6954#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
6955#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
6956#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
6957#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
6958#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
6959#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
6960msgid "Layer"
6961msgstr "Warstwa"
6962
6963#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
6964#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
6965#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
6966msgid "Lanes"
6967msgstr "Liczba pasów ruchu"
6968
6969#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
6970#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
6971#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
6972#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
6973#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
6974#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
6975#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
6976msgid "Max. speed (km/h)"
6977msgstr "Max. prędkość (km/h)"
6978
6979#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
6980#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
6981#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
6982#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
6983#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
6984#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
6985#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
6986#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
6987msgid "Oneway"
6988msgstr "jednokierunkowa"
6989
6990#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
6991#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
6992#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
6993#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
6994#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
6995#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
6996#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
6997#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
6998#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
6999#: trans_presets.java:1204
7000msgid "Tunnel"
7001msgstr "tunel"
7002
7003#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7004#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7005#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7006#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7007#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7008#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7009#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7010#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7011#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
7012#: trans_presets.java:1205
7013msgid "Cutting"
7014msgstr "wykop"
7015
7016#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7017#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7018#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7019#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7020#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7021#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7022#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7023#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7024#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
7025#: trans_presets.java:1206
7026msgid "Embankment"
7027msgstr "nasyp"
7028
7029#: trans_presets.java:59
7030msgid "Motorway Link"
7031msgstr "autostrada - dojazd"
7032
7033#: trans_presets.java:60
7034msgid "Edit a Motorway Link"
7035msgstr "Edycja dojazdu do autostrady"
7036
7037#: trans_presets.java:76
7038msgid "Trunk"
7039msgstr "droga ekspresowa"
7040
7041#: trans_presets.java:77
7042msgid "Edit a Trunk"
7043msgstr "Edycja drogi ekspresowej"
7044
7045#: trans_presets.java:95
7046msgid "Trunk Link"
7047msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
7048
7049#: trans_presets.java:96
7050msgid "Edit a Trunk Link"
7051msgstr "Edycja dojazdu do drogi ekspresowej"
7052
7053#: trans_presets.java:116
7054msgid "Edit a Primary Road"
7055msgstr "Edycja drogi krajowej"
7056
7057#: trans_presets.java:134
7058msgid "Primary Link"
7059msgstr "droga krajowa - dojazd"
7060
7061#: trans_presets.java:135
7062msgid "Edit a Primary Link"
7063msgstr "Edycja dojazdu do drogi krajowej"
7064
7065#: trans_presets.java:152
7066msgid "Edit a Secondary Road"
7067msgstr "Edycja drogi wojewódzkiej"
7068
7069#: trans_presets.java:170
7070msgid "Tertiary"
7071msgstr "droga powiatowa"
7072
7073#: trans_presets.java:171
7074msgid "Edit a Tertiary Road"
7075msgstr "Edycja drogi powiatowej"
7076
7077#: trans_presets.java:189
7078msgid "Edit a Unclassified Road"
7079msgstr "Edycja drogi gminnej lub innej drogi publicznej"
7080
7081#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7082#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7083#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7084#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7085#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7086#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7087#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7088#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
7089#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7090#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
7091msgid "Width (metres)"
7092msgstr "Szerokość (metry)"
7093
7094#: trans_presets.java:207
7095msgid "Edit a Residential Street"
7096msgstr "Edycja drogi lokalnej / ulicy"
7097
7098#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7099#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7100#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7101#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7102#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7103#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7104msgid "Surface"
7105msgstr "Nawierzchnia"
7106
7107#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7108#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7109#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7110#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7111#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7112#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7113msgid "paved"
7114msgstr ""
7115
7116#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7117#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7118#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7119#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7120msgid "unpaved"
7121msgstr ""
7122
7123#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7124#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7125#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7126#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7127#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7128#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7129msgid "cobblestone"
7130msgstr "bruk"
7131
7132#: trans_presets.java:224
7133msgid "Living Street"
7134msgstr "strefa zamieszkania"
7135
7136#: trans_presets.java:225
7137msgid "Edit a Living Street"
7138msgstr "Edycja strefy zamieszkania"
7139
7140#: trans_presets.java:242
7141msgid "Service"
7142msgstr "droga serwisowa"
7143
7144#: trans_presets.java:243
7145msgid "Edit a Serviceway"
7146msgstr "Edycja drogi serwisowej"
7147
7148#: trans_presets.java:261
7149msgid "Parking Aisle"
7150msgstr "uliczka parkingowa"
7151
7152#: trans_presets.java:262
7153msgid "Edit a Parking Aisle"
7154msgstr "Edycja uliczki parkingowej"
7155
7156#: trans_presets.java:275
7157msgid "Road (Unknown Type)"
7158msgstr "droga (nieokreślona)"
7159
7160#: trans_presets.java:276
7161msgid "Edit a Road of unknown type"
7162msgstr "Edycja drogi nieokreślonego rodzaju"
7163
7164#: trans_presets.java:296
7165msgid "Road Restrictions"
7166msgstr "ograniczenia na drodze"
7167
7168#: trans_presets.java:297
7169msgid "Edit Road Restrictions"
7170msgstr "Edycja ograniczeń na drodze"
7171
7172#: trans_presets.java:299
7173msgid "Toll"
7174msgstr "bramka (opłata)"
7175
7176#: trans_presets.java:300
7177msgid "No exit (cul-de-sac)"
7178msgstr "ślepa ulica"
7179
7180#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7181#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7182#: trans_presets.java:592
7183msgid "Access"
7184msgstr "Dostęp do drogi"
7185
7186#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7187#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7188#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7189#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7190#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7191#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7192#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7193#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7194#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7195#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7196#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7197#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7198#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7199msgid "yes"
7200msgstr "tak"
7201
7202#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7203#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7204#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7205#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7206#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7207#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7208#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7209#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7210#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7211#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7212msgid "private"
7213msgstr "droga prywatna"
7214
7215#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7216#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7217#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7218#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7219#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7220#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7221#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7222#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7223#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7224#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7225#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7226#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7227msgid "designated"
7228msgstr "dla wyznaczonych pojazdów"
7229
7230#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7231#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7232#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7233#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7234#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7235#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7236#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7237#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7238#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7239#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7240msgid "destination"
7241msgstr "dojazd do posesji"
7242
7243#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7244#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7245#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7246#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7247#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7248#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7249#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7250#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7251#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7252#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7253msgid "permissive"
7254msgstr "dopuszczalny"
7255
7256#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7257#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7258#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7259#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7260#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7261#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7262#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7263msgid "agricultural"
7264msgstr "dla rolnictwa"
7265
7266#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7267#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7268#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7269#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7270#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7271#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7272#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7273#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7274#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7275#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7276#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7277#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7278#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7279msgid "no"
7280msgstr "nie"
7281
7282#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7283#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7284#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7285#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7286#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7287#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
7288msgid "Bicycle"
7289msgstr "Rowery"
7290
7291#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7292#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7293#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7294#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7295#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7296#: trans_presets.java:1013
7297msgid "Foot"
7298msgstr "Ruch pieszy"
7299
7300#: trans_presets.java:304
7301msgid "Goods"
7302msgstr "Zaopatrzenie"
7303
7304#: trans_presets.java:305
7305msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7306msgstr "Samochody dostawcze"
7307
7308#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7309#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7310#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7311#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7312#: trans_presets.java:1015
7313msgid "Horse"
7314msgstr "Konie"
7315
7316#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7317#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7318#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7319#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7320#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7321#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7322#: trans_presets.java:1016
7323msgid "Motorcycle"
7324msgstr "Motocykle"
7325
7326#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7327#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7328#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7329#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7330#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7331#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7332#: trans_presets.java:1017
7333msgid "Motorcar"
7334msgstr "Samochody"
7335
7336#: trans_presets.java:309
7337msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7338msgstr "Transport publiczny"
7339
7340#: trans_presets.java:310
7341msgid "Motorboat"
7342msgstr "Motorówka"
7343
7344#: trans_presets.java:311
7345msgid "Boat"
7346msgstr "Łódka"
7347
7348#: trans_presets.java:313
7349msgid "Min. speed (km/h)"
7350msgstr "Min. prędkość (km/h)"
7351
7352#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7353msgid "Max. weight (tonnes)"
7354msgstr "Max. ciężar (w tonach)"
7355
7356#: trans_presets.java:315
7357msgid "Max. Height (metres)"
7358msgstr "Max. wysokość (w metrach)"
7359
7360#: trans_presets.java:316
7361msgid "Max. Width (metres)"
7362msgstr "Max. szerokość (w metrach)"
7363
7364#: trans_presets.java:317
7365msgid "Max. Length (metres)"
7366msgstr "Max. długość (w metrach)"
7367
7368#: trans_presets.java:320
7369msgid "Roundabout"
7370msgstr "rondo"
7371
7372#: trans_presets.java:321
7373msgid "Edit a Junction"
7374msgstr "Edycja skrzyżowania"
7375
7376#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7377#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7378#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
7379msgid "Type"
7380msgstr "Rodzaj"
7381
7382#: trans_presets.java:324
7383msgid "motorway"
7384msgstr "autostrada"
7385
7386#: trans_presets.java:324
7387msgid "motorway_link"
7388msgstr "ciąg pieszy"
7389
7390#: trans_presets.java:324
7391msgid "trunk"
7392msgstr "droga ekspresowa"
7393
7394#: trans_presets.java:324
7395msgid "trunk_link"
7396msgstr "droga ekspresowa - dojazd"
7397
7398#: trans_presets.java:324
7399msgid "primary"
7400msgstr "droga krajowa"
7401
7402#: trans_presets.java:324
7403msgid "primary_link"
7404msgstr "droga krajowa - dojazd"
7405
7406#: trans_presets.java:324
7407msgid "secondary"
7408msgstr "droga wojewódzka"
7409
7410#: trans_presets.java:324
7411msgid "tertiary"
7412msgstr "droga powiatowa"
7413
7414#: trans_presets.java:324
7415msgid "unclassified"
7416msgstr "droga gminna"
7417
7418#: trans_presets.java:324
7419msgid "residential"
7420msgstr "droga lokalna"
7421
7422#: trans_presets.java:324
7423msgid "living_street"
7424msgstr "strefa zamieszkania"
7425
7426#: trans_presets.java:324
7427msgid "service"
7428msgstr "droga serwisowa"
7429
7430#: trans_presets.java:324
7431msgid "bus_guideway"
7432msgstr "wydzielony pas autobusowy"
7433
7434#: trans_presets.java:324
7435msgid "construction"
7436msgstr "w budowie"
7437
7438#: trans_presets.java:340
7439msgid "Edit a Bridge"
7440msgstr "Edycja mostu"
7441
7442#: trans_presets.java:354
7443msgid "Ways"
7444msgstr "Drogi"
7445
7446#: trans_presets.java:355
7447msgid "Construction"
7448msgstr "w budowie"
7449
7450#: trans_presets.java:356
7451msgid "Edit a highway under construction"
7452msgstr "Edycja drogi w budowie"
7453
7454#: trans_presets.java:370
7455msgid "Junction"
7456msgstr "Skrzyżowanie"
7457
7458#: trans_presets.java:370
7459msgid "roundabout"
7460msgstr "rondo"
7461
7462#: trans_presets.java:377
7463msgid "Bridleway"
7464msgstr "ścieżka do jazdy konnej"
7465
7466#: trans_presets.java:378
7467msgid "Edit a Bridleway"
7468msgstr "Edycja ścieżki do jazdy konnej"
7469
7470#: trans_presets.java:396
7471msgid "Cycleway"
7472msgstr "ścieżka rowerowa"
7473
7474#: trans_presets.java:397
7475msgid "Edit a Cycleway"
7476msgstr "Edycja ścieżki rowerowej"
7477
7478#: trans_presets.java:415
7479msgid "Footway"
7480msgstr "droga dla pieszych"
7481
7482#: trans_presets.java:416
7483msgid "Edit a Footway"
7484msgstr "Edycja drogi dla pieszych"
7485
7486#: trans_presets.java:434
7487msgid "Pedestrian"
7488msgstr "ciąg pieszy"
7489
7490#: trans_presets.java:435
7491msgid "Edit a Pedestrian Street"
7492msgstr "Edycja ciągu pieszego"
7493
7494#: trans_presets.java:452
7495msgid "Steps"
7496msgstr "schody"
7497
7498#: trans_presets.java:453
7499msgid "Edit a flight of Steps"
7500msgstr "Edycja schodów"
7501
7502#: trans_presets.java:473
7503msgid "Track"
7504msgstr "droga gruntowa"
7505
7506#: trans_presets.java:474
7507msgid "Edit a Track"
7508msgstr "Edycja drogi gruntowej"
7509
7510#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7511#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7512msgid "gravel"
7513msgstr "żwir"
7514
7515#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7516#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7517msgid "ground"
7518msgstr "grunt"
7519
7520#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7521#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7522msgid "grass"
7523msgstr "trawa"
7524
7525#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7526#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7527msgid "sand"
7528msgstr "piach"
7529
7530#: trans_presets.java:493
7531msgid "Track Grade 1"
7532msgstr "droga gruntowa klasy 1"
7533
7534#: trans_presets.java:494
7535msgid "Edit a Track of grade 1"
7536msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 1"
7537
7538#: trans_presets.java:514
7539msgid "Track Grade 2"
7540msgstr "droga gruntowa klasy 2"
7541
7542#: trans_presets.java:515
7543msgid "Edit a Track of grade 2"
7544msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 2"
7545
7546#: trans_presets.java:535
7547msgid "Track Grade 3"
7548msgstr "droga gruntowa klasy 3"
7549
7550#: trans_presets.java:536
7551msgid "Edit a Track of grade 3"
7552msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 3"
7553
7554#: trans_presets.java:556
7555msgid "Track Grade 4"
7556msgstr "droga gruntowa klasy 4"
7557
7558#: trans_presets.java:557
7559msgid "Edit a Track of grade 4"
7560msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 4"
7561
7562#: trans_presets.java:577
7563msgid "Track Grade 5"
7564msgstr "droga gruntowa klasy 5"
7565
7566#: trans_presets.java:578
7567msgid "Edit a Track of grade 5"
7568msgstr "Edycja drogi gruntowej klasy 5"
7569
7570#: trans_presets.java:600
7571msgid "Path"
7572msgstr "ścieżka"
7573
7574#: trans_presets.java:601
7575msgid "Edit Path"
7576msgstr "Edycja ścieżki"
7577
7578#: trans_presets.java:607
7579msgid "Snowmobile"
7580msgstr "Skuter śnieżny"
7581
7582#: trans_presets.java:610
7583msgid "Ski"
7584msgstr "Narty"
7585
7586#: trans_presets.java:628
7587msgid "Hiking"
7588msgstr "szlak"
7589
7590#: trans_presets.java:629
7591msgid "Edit Hiking"
7592msgstr "Edycja szlaku"
7593
7594#: trans_presets.java:640
7595msgid "Mountain Hiking"
7596msgstr "szlak górski"
7597
7598#: trans_presets.java:641
7599msgid "Edit Mountain Hiking"
7600msgstr "Edycja szlaku górskiego"
7601
7602#: trans_presets.java:652
7603msgid "Demanding Mountain Hiking"
7604msgstr "stromy szlak górski"
7605
7606#: trans_presets.java:653
7607msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7608msgstr "miejsce do zawracania"
7609
7610#: trans_presets.java:664
7611msgid "Alpine Hiking"
7612msgstr "szlak alpejski"
7613
7614#: trans_presets.java:665
7615msgid "Edit Alpine Hiking"
7616msgstr "Edycja szlaku alpejskiego"
7617
7618#: trans_presets.java:676
7619msgid "Demanding alpine hiking"
7620msgstr "stromy szlak alpejski"
7621
7622#: trans_presets.java:677
7623msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7624msgstr "Edycja stromego szlaku alpejskiego"
7625
7626#: trans_presets.java:688
7627msgid "Difficult alpine hiking"
7628msgstr "trudny szlak alpejski"
7629
7630#: trans_presets.java:689
7631msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7632msgstr "Edycja trudnego szlaku alpejskiego"
7633
7634#: trans_presets.java:701
7635msgid "Waypoints"
7636msgstr "Punkty drogowe"
7637
7638#: trans_presets.java:702
7639msgid "Motorway Junction"
7640msgstr "skrzyżowanie autostrad"
7641
7642#: trans_presets.java:703
7643msgid "Edit Motorway Junction"
7644msgstr "Edycja skrzyżowania autostrad"
7645
7646#: trans_presets.java:707
7647msgid "Number"
7648msgstr "Numer"
7649
7650#: trans_presets.java:710
7651msgid "Highway Exit"
7652msgstr "zjazd z autostrady"
7653
7654#: trans_presets.java:711
7655msgid "Edit an Exit"
7656msgstr "Kolej"
7657
7658#: trans_presets.java:715
7659msgid "Exit Number"
7660msgstr "tor"
7661
7662#: trans_presets.java:716
7663msgid "Exit Name"
7664msgstr "Nazwa zjazdu"
7665
7666#: trans_presets.java:719
7667msgid "Services"
7668msgstr "miejsce obsługi podróżnych"
7669
7670#: trans_presets.java:720
7671msgid "Edit Service Station"
7672msgstr "Edycja miejsca obsługi podróżnych"
7673
7674#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
7675#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
7676#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
7677#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
7678#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
7679#: trans_presets.java:2359
7680msgid "Operator"
7681msgstr "Operator"
7682
7683#: trans_presets.java:732
7684msgid "Traffic Signal"
7685msgstr "sygnalizacja świetlna"
7686
7687#: trans_presets.java:736
7688msgid "Stop"
7689msgstr "znak stop"
7690
7691#: trans_presets.java:740
7692msgid "Zebra Crossing"
7693msgstr ""
7694
7695#: trans_presets.java:741
7696msgid "Edit a crossing"
7697msgstr ""
7698
7699#: trans_presets.java:743
7700msgid "uncontrolled"
7701msgstr ""
7702
7703#: trans_presets.java:743
7704msgid "island"
7705msgstr ""
7706
7707#: trans_presets.java:744
7708msgid "Ref"
7709msgstr ""
7710
7711#: trans_presets.java:744
7712msgid "zebra"
7713msgstr ""
7714
7715#: trans_presets.java:744
7716msgid "pelican"
7717msgstr ""
7718
7719#: trans_presets.java:749
7720msgid "Mini Roundabout"
7721msgstr "mini-rondo"
7722
7723#: trans_presets.java:753
7724msgid "Turning Circle"
7725msgstr "miejsce do zawracania"
7726
7727#: trans_presets.java:757
7728msgid "City Limit"
7729msgstr "granica miasta"
7730
7731#: trans_presets.java:758
7732msgid "Edit a city limit sign"
7733msgstr "Edycja tablicy oznaczającej granicę miasta"
7734
7735#: trans_presets.java:763
7736msgid "Second Name"
7737msgstr "Druga nazwa"
7738
7739#: trans_presets.java:766
7740msgid "Signpost"
7741msgstr ""
7742
7743#: trans_presets.java:770
7744msgid "Speed Camera"
7745msgstr "fotoradar"
7746
7747#: trans_presets.java:774
7748msgid "Emergency Phone"
7749msgstr ""
7750
7751#: trans_presets.java:780
7752msgid "Ford"
7753msgstr "bród"
7754
7755#: trans_presets.java:781
7756msgid "Edit Ford"
7757msgstr "Edycja brodu"
7758
7759#: trans_presets.java:790
7760msgid "Mountain Pass"
7761msgstr "przełęcz"
7762
7763#: trans_presets.java:791
7764msgid "Edit Mountain Pass"
7765msgstr "Edycja przełęczy"
7766
7767#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
7768#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
7769msgid "Elevation"
7770msgstr ""
7771
7772#: trans_presets.java:804
7773msgid "Barriers"
7774msgstr ""
7775
7776#: trans_presets.java:806
7777msgid "Stile"
7778msgstr "przełaz"
7779
7780#: trans_presets.java:807
7781msgid "Edit a Stile"
7782msgstr ""
7783
7784#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
7785#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
7786#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
7787#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
7788#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
7789msgid "Allowed traffic:"
7790msgstr ""
7791
7792#: trans_presets.java:816
7793msgid "Kissing Gate"
7794msgstr ""
7795
7796#: trans_presets.java:817
7797msgid "Edit a Kissing Gate"
7798msgstr ""
7799
7800#: trans_presets.java:826
7801msgid "Hampshire Gate"
7802msgstr ""
7803
7804#: trans_presets.java:827
7805msgid "Edit a Hampshire Gate"
7806msgstr ""
7807
7808#: trans_presets.java:839
7809msgid "Bollard"
7810msgstr "słupek drogowy"
7811
7812#: trans_presets.java:840
7813msgid "Edit a bollard"
7814msgstr ""
7815
7816#: trans_presets.java:851
7817msgid "Drawbridge"
7818msgstr ""
7819
7820#: trans_presets.java:852
7821msgid "Edit a Drawbridge"
7822msgstr ""
7823
7824#: trans_presets.java:864
7825msgid "Bus Trap"
7826msgstr ""
7827
7828#: trans_presets.java:868
7829msgid "Cattle Grid"
7830msgstr "przeszkoda dla bydła"
7831
7832#: trans_presets.java:869
7833msgid "Edit a Cattle Grid"
7834msgstr ""
7835
7836#: trans_presets.java:880
7837msgid "Spikes"
7838msgstr ""
7839
7840#: trans_presets.java:881
7841msgid "Edit a Spikes"
7842msgstr ""
7843
7844#: trans_presets.java:893
7845msgid "Portcullis"
7846msgstr ""
7847
7848#: trans_presets.java:894
7849msgid "Edit a Portcullis"
7850msgstr "Edycja doku"
7851
7852#: trans_presets.java:905
7853msgid "Gate"
7854msgstr "brama"
7855
7856#: trans_presets.java:906
7857msgid "Edit a Gate"
7858msgstr ""
7859
7860#: trans_presets.java:918
7861msgid "Lift Gate"
7862msgstr ""
7863
7864#: trans_presets.java:919
7865msgid "Edit a Lift Gate"
7866msgstr ""
7867
7868#: trans_presets.java:931
7869msgid "Sally Port"
7870msgstr ""
7871
7872#: trans_presets.java:932
7873msgid "Edit a Sally Port"
7874msgstr ""
7875
7876#: trans_presets.java:944
7877msgid "Bump Gate"
7878msgstr ""
7879
7880#: trans_presets.java:945
7881msgid "Edit a Bump Gate"
7882msgstr ""
7883
7884#: trans_presets.java:957
7885msgid "Hedge"
7886msgstr ""
7887
7888#: trans_presets.java:961
7889msgid "Fence"
7890msgstr ""
7891
7892#: trans_presets.java:965
7893msgid "Block"
7894msgstr ""
7895
7896#: trans_presets.java:969
7897msgid "Wall"
7898msgstr ""
7899
7900#: trans_presets.java:973
7901msgid "City Wall"
7902msgstr ""
7903
7904#: trans_presets.java:977
7905msgid "Retaining Wall"
7906msgstr ""
7907
7908#: trans_presets.java:981
7909msgid "Toll Booth"
7910msgstr "punkt poboru opłat"
7911
7912#: trans_presets.java:982
7913msgid "Edit Toll Booth"
7914msgstr "Edycja punktu poboru opłat"
7915
7916#: trans_presets.java:992
7917msgid "Border Control"
7918msgstr ""
7919
7920#: trans_presets.java:993
7921msgid "Edit a Border Control"
7922msgstr ""
7923
7924#: trans_presets.java:1007
7925msgid "Entrance"
7926msgstr ""
7927
7928#: trans_presets.java:1008
7929msgid "Edit a Entrance"
7930msgstr ""
7931
7932#: trans_presets.java:1029
7933msgid "Waterway"
7934msgstr "Drogi wodne"
7935
7936#: trans_presets.java:1030
7937msgid "River"
7938msgstr "rzeka"
7939
7940#: trans_presets.java:1031
7941msgid "Edit a River"
7942msgstr "Edycja rzeki"
7943
7944#: trans_presets.java:1038
7945msgid "Canal"
7946msgstr "kanał"
7947
7948#: trans_presets.java:1039
7949msgid "Edit a Canal"
7950msgstr "Edycja kanału"
7951
7952#: trans_presets.java:1046
7953msgid "Drain"
7954msgstr "odpływ"
7955
7956#: trans_presets.java:1047
7957msgid "Edit a Drain"
7958msgstr "Edycja odpływu"
7959
7960#: trans_presets.java:1054
7961msgid "Stream"
7962msgstr "strumień"
7963
7964#: trans_presets.java:1055
7965msgid "Edit a Stream"
7966msgstr "Edycja strumienia"
7967
7968#: trans_presets.java:1064
7969msgid "Ferry Route"
7970msgstr "trasa promu"
7971
7972#: trans_presets.java:1065
7973msgid "Edit a Ferry"
7974msgstr "Edycja trasy promu"
7975
7976#: trans_presets.java:1076
7977msgid "Boatyard"
7978msgstr "stocznia"
7979
7980#: trans_presets.java:1077
7981msgid "Edit a Boatyard"
7982msgstr "Edycja stoczni"
7983
7984#: trans_presets.java:1083
7985msgid "Dock"
7986msgstr "dok"
7987
7988#: trans_presets.java:1084
7989msgid "Edit a Dock"
7990msgstr "Edycja doku"
7991
7992#: trans_presets.java:1092
7993msgid "Dam"
7994msgstr "Tama"
7995
7996#: trans_presets.java:1093
7997msgid "Edit a Dam"
7998msgstr "Edycja tamy"
7999
8000#: trans_presets.java:1100
8001msgid "Waterway Point"
8002msgstr "Punkty drogi wodnej"
8003
8004#: trans_presets.java:1101
8005msgid "Lock Gate"
8006msgstr "wrota śluzy"
8007
8008#: trans_presets.java:1105
8009msgid "Weir"
8010msgstr "jaz"
8011
8012#: trans_presets.java:1106
8013msgid "Edit a Weir"
8014msgstr "Edycja jazu"
8015
8016#: trans_presets.java:1112
8017msgid "Waterfall"
8018msgstr "wodospad"
8019
8020#: trans_presets.java:1113
8021msgid "Edit a Waterfall"
8022msgstr ""
8023
8024#: trans_presets.java:1119
8025msgid "Turning Point"
8026msgstr ""
8027
8028#: trans_presets.java:1123
8029msgid "Marina"
8030msgstr "marina"
8031
8032#: trans_presets.java:1124
8033msgid "Edit Marina"
8034msgstr "Edycja mariny"
8035
8036#: trans_presets.java:1129
8037msgid "Ferry Terminal"
8038msgstr ""
8039
8040#: trans_presets.java:1130
8041msgid "Edit Ferry Terminal"
8042msgstr ""
8043
8044#: trans_presets.java:1135
8045msgid "Slipway"
8046msgstr "pochylnia"
8047
8048#: trans_presets.java:1136
8049msgid "Edit Slipway"
8050msgstr "Edycja pochylni"
8051
8052#: trans_presets.java:1144
8053msgid "Railway"
8054msgstr "Kolej"
8055
8056#: trans_presets.java:1145
8057msgid "Rail"
8058msgstr "tor"
8059
8060#: trans_presets.java:1146
8061msgid "Edit a Rail"
8062msgstr "Edycja toru"
8063
8064#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8065#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8066#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8067msgid "Optional Types"
8068msgstr "Rodzaj (opcjonalne)"
8069
8070#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8071#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8072#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8073msgid "yard"
8074msgstr "dworzec przetokowy"
8075
8076#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8077#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8078#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8079msgid "siding"
8080msgstr "bocznica"
8081
8082#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8083#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8084#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8085msgid "spur"
8086msgstr "odnoga"
8087
8088#: trans_presets.java:1152
8089msgid "Narrow Gauge Rail"
8090msgstr "kolej wąskotorowa"
8091
8092#: trans_presets.java:1153
8093msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8094msgstr "Edycja toru kolei wąskotorowej"
8095
8096#: trans_presets.java:1159
8097msgid "Monorail"
8098msgstr "tor jednoszynowy"
8099
8100#: trans_presets.java:1160
8101msgid "Edit a Monorail"
8102msgstr "Edycja toru jednoszynowego"
8103
8104#: trans_presets.java:1166
8105msgid "Preserved"
8106msgstr "kolej retro"
8107
8108#: trans_presets.java:1167
8109msgid "Edit a Preserved Railway"
8110msgstr "Edycja kolei retro"
8111
8112#: trans_presets.java:1173
8113msgid "Light Rail"
8114msgstr "trasa szybkiego tramwaju"
8115
8116#: trans_presets.java:1174
8117msgid "Edit a Light Rail"
8118msgstr "Edycja trasy szybkiego tramwaju"
8119
8120#: trans_presets.java:1180
8121msgid "Subway"
8122msgstr "metro"
8123
8124#: trans_presets.java:1181
8125msgid "Edit a Subway"
8126msgstr "Edycja toru metra"
8127
8128#: trans_presets.java:1187
8129msgid "Tram"
8130msgstr "tramwaj"
8131
8132#: trans_presets.java:1188
8133msgid "Edit a Tram"
8134msgstr "Edycja torów tramwajowych"
8135
8136#: trans_presets.java:1194
8137msgid "Bus Guideway"
8138msgstr ""
8139
8140#: trans_presets.java:1195
8141msgid "Edit a Bus Guideway"
8142msgstr ""
8143
8144#: trans_presets.java:1215
8145msgid "Disused Rail"
8146msgstr "nieużywany tor"
8147
8148#: trans_presets.java:1216
8149msgid "Edit a Disused Railway"
8150msgstr "Edycja opuszczonych torów"
8151
8152#: trans_presets.java:1222
8153msgid "Abandoned Rail"
8154msgstr "nieczynny tor"
8155
8156#: trans_presets.java:1228
8157msgid "Level Crossing"
8158msgstr "przejazd kolejowy"
8159
8160#: trans_presets.java:1232
8161msgid "Crossing"
8162msgstr "przejazd przez tory"
8163
8164#: trans_presets.java:1236
8165msgid "Turntable"
8166msgstr "obrotnica"
8167
8168#: trans_presets.java:1242
8169msgid "Aerialway"
8170msgstr "Koleje linowe"
8171
8172#: trans_presets.java:1243
8173msgid "Chair Lift"
8174msgstr "wyciąg krzesełkowy"
8175
8176#: trans_presets.java:1244
8177msgid "Edit a Chair Lift"
8178msgstr "Edycja wyciągu krzesełkowego"
8179
8180#: trans_presets.java:1248
8181msgid "Drag Lift"
8182msgstr "wyciąg orczykowy"
8183
8184#: trans_presets.java:1249
8185msgid "Edit a Drag Lift"
8186msgstr "Edycja wyciągu orczykowego"
8187
8188#: trans_presets.java:1253
8189msgid "Cable Car"
8190msgstr "kolej linowa"
8191
8192#: trans_presets.java:1254
8193msgid "Edit a Cable Car"
8194msgstr "Edycja kolei linowej"
8195
8196#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
8197msgid "Station"
8198msgstr "stacja"
8199
8200#: trans_presets.java:1259
8201msgid "Edit a Station"
8202msgstr "Edycja stacji"
8203
8204#: trans_presets.java:1267
8205msgid "Car"
8206msgstr "Samochód"
8207
8208#: trans_presets.java:1268
8209msgid "Fuel"
8210msgstr "stacja benzynowa"
8211
8212#: trans_presets.java:1269
8213msgid "Edit Fuel"
8214msgstr "Edycja stacji benzynowej"
8215
8216#: trans_presets.java:1276
8217msgid "Edit Parking"
8218msgstr "Edycja parkingu"
8219
8220#: trans_presets.java:1279
8221msgid "Capacity"
8222msgstr ""
8223
8224#: trans_presets.java:1280
8225msgid "surface"
8226msgstr ""
8227
8228#: trans_presets.java:1280
8229msgid "multi-storey"
8230msgstr ""
8231
8232#: trans_presets.java:1280
8233msgid "underground"
8234msgstr ""
8235
8236#: trans_presets.java:1280
8237msgid "park_and_ride"
8238msgstr ""
8239
8240#: trans_presets.java:1281
8241msgid "Spaces for Disabled"
8242msgstr ""
8243
8244#: trans_presets.java:1282
8245msgid "Fee"
8246msgstr ""
8247
8248#: trans_presets.java:1285
8249msgid "Wash"
8250msgstr ""
8251
8252#: trans_presets.java:1286
8253msgid "Edit Car Wash"
8254msgstr ""
8255
8256#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
8257msgid "Shop"
8258msgstr "warsztat"
8259
8260#: trans_presets.java:1293
8261msgid "Edit Car Shop"
8262msgstr "Edycja warsztatu samochodowego"
8263
8264#: trans_presets.java:1299
8265msgid "Repair"
8266msgstr ""
8267
8268#: trans_presets.java:1300
8269msgid "Edit Car Repair"
8270msgstr ""
8271
8272#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
8273msgid "Rental"
8274msgstr "wypożyczalnia"
8275
8276#: trans_presets.java:1307
8277msgid "Edit Car Rental"
8278msgstr "Edycja wypożyczalni samochodów"
8279
8280#: trans_presets.java:1313
8281msgid "Sharing"
8282msgstr ""
8283
8284#: trans_presets.java:1314
8285msgid "Edit Car Sharing"
8286msgstr ""
8287
8288#: trans_presets.java:1323
8289msgid "Edit Bicycle Parking"
8290msgstr "Edycja parkingu dla rowerów"
8291
8292#: trans_presets.java:1329
8293msgid "Edit Bicycle Rental"
8294msgstr "Edycja wypożyczalni rowerów"
8295
8296#: trans_presets.java:1335
8297msgid "Edit Bicycle Shop"
8298msgstr "Edycja warsztatu rowerowego"
8299
8300#: trans_presets.java:1341
8301msgid "Public Transport"
8302msgstr "Transport publiczny"
8303
8304#: trans_presets.java:1343
8305msgid "Edit Station"
8306msgstr "Edycja stacji"
8307
8308#: trans_presets.java:1350
8309msgid "UIC-Reference"
8310msgstr ""
8311
8312#: trans_presets.java:1353
8313msgid "Railway Halt"
8314msgstr "przystanek kolejowy"
8315
8316#: trans_presets.java:1354
8317msgid "Edit Halt"
8318msgstr "Edycja przystanku kolejowego"
8319
8320#: trans_presets.java:1363
8321msgid "Tram Stop"
8322msgstr "przystanek tramwajowy"
8323
8324#: trans_presets.java:1364
8325msgid "Edit Tram Stop"
8326msgstr "Edycja przystanku tramwajowego"
8327
8328#: trans_presets.java:1373
8329msgid "Railway Platform"
8330msgstr ""
8331
8332#: trans_presets.java:1374
8333msgid "Edit a railway platform"
8334msgstr ""
8335
8336#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
8337msgid "Reference (track number)"
8338msgstr ""
8339
8340#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
8341msgid "Area"
8342msgstr "obszar"
8343
8344#: trans_presets.java:1382
8345msgid "Subway Entrance"
8346msgstr "wejście do metra"
8347
8348#: trans_presets.java:1383
8349msgid "Edit Subway Entrance"
8350msgstr "Edycja wejścia do metra"
8351
8352#: trans_presets.java:1390
8353msgid "Wheelchair"
8354msgstr "dla niepełnosprawnych"
8355
8356#: trans_presets.java:1396
8357msgid "Bus Station"
8358msgstr "dworzec autobusowa"
8359
8360#: trans_presets.java:1397
8361msgid "Edit a Bus Station"
8362msgstr "Edycja dworca autobusowego"
8363
8364#: trans_presets.java:1405
8365msgid "Bus Stop"
8366msgstr "Przystanek autobusowy"
8367
8368#: trans_presets.java:1406
8369msgid "Edit Bus Stop"
8370msgstr "Edycja przystanku autobusowego"
8371
8372#: trans_presets.java:1416
8373msgid "Bus Platform"
8374msgstr ""
8375
8376#: trans_presets.java:1417
8377msgid "Edit a bus platform"
8378msgstr ""
8379
8380#: trans_presets.java:1427
8381msgid "Taxi"
8382msgstr "taksówki"
8383
8384#: trans_presets.java:1428
8385msgid "Edit a Taxi station"
8386msgstr "Edycja postoju taksówek"
8387
8388#: trans_presets.java:1435
8389msgid "Airport"
8390msgstr "lotnisko"
8391
8392#: trans_presets.java:1436
8393msgid "Edit an airport"
8394msgstr "Edycja lotniska"
8395
8396#: trans_presets.java:1443
8397msgid "IATA"
8398msgstr "IATA"
8399
8400#: trans_presets.java:1444
8401msgid "ICAO"
8402msgstr "ICAO"
8403
8404#: trans_presets.java:1452
8405msgid "Accomodation"
8406msgstr "Zakwaterowanie"
8407
8408#: trans_presets.java:1454
8409msgid "Edit Hotel"
8410msgstr "Edycja hotelu"
8411
8412#: trans_presets.java:1457
8413msgid "Stars"
8414msgstr ""
8415
8416#: trans_presets.java:1460
8417msgid "Motel"
8418msgstr "Motel"
8419
8420#: trans_presets.java:1461
8421msgid "Edit Motel"
8422msgstr "Edycja motelu"
8423
8424#: trans_presets.java:1466
8425msgid "Guest House"
8426msgstr "kwatera"
8427
8428#: trans_presets.java:1467
8429msgid "Edit Guest House"
8430msgstr "Edycja kwatery turystycznej"
8431
8432#: trans_presets.java:1472
8433msgid "Chalet"
8434msgstr ""
8435
8436#: trans_presets.java:1473
8437msgid "Edit Chalet"
8438msgstr ""
8439
8440#: trans_presets.java:1478
8441msgid "Hostel"
8442msgstr "hostel"
8443
8444#: trans_presets.java:1479
8445msgid "Edit Hostel"
8446msgstr "Edycja hostelu"
8447
8448#: trans_presets.java:1484
8449msgid "Alpine Hut"
8450msgstr ""
8451
8452#: trans_presets.java:1485
8453msgid "Edit Alpine Hut"
8454msgstr ""
8455
8456#: trans_presets.java:1491
8457msgid "Caravan Site"
8458msgstr "kemping"
8459
8460#: trans_presets.java:1492
8461msgid "Edit Caravan Site"
8462msgstr "Edycja kempingu"
8463
8464#: trans_presets.java:1497
8465msgid "Camping Site"
8466msgstr "pole namiotowe"
8467
8468#: trans_presets.java:1498
8469msgid "Edit Camping Site"
8470msgstr "Edycja pola namiotowego"
8471
8472#: trans_presets.java:1506
8473msgid "Food+Drinks"
8474msgstr "Wyżywienie"
8475
8476#: trans_presets.java:1508
8477msgid "Edit Restaurant"
8478msgstr "Edycja restauracji"
8479
8480#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8481msgid "Cuisine"
8482msgstr ""
8483
8484#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8485msgid "italian"
8486msgstr ""
8487
8488#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8489msgid "chinese"
8490msgstr ""
8491
8492#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8493msgid "pizza"
8494msgstr ""
8495
8496#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8497msgid "burger"
8498msgstr ""
8499
8500#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8501msgid "greek"
8502msgstr ""
8503
8504#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8505msgid "german"
8506msgstr ""
8507
8508#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8509msgid "indian"
8510msgstr ""
8511
8512#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8513msgid "regional"
8514msgstr ""
8515
8516#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8517msgid "kebab"
8518msgstr ""
8519
8520#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8521msgid "turkish"
8522msgstr ""
8523
8524#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8525msgid "asian"
8526msgstr ""
8527
8528#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8529msgid "thai"
8530msgstr ""
8531
8532#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8533msgid "mexican"
8534msgstr ""
8535
8536#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8537msgid "japanese"
8538msgstr ""
8539
8540#: trans_presets.java:1514
8541msgid "Fast Food"
8542msgstr "fast food"
8543
8544#: trans_presets.java:1515
8545msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8546msgstr "Edycja restauracji fast-food"
8547
8548#: trans_presets.java:1521
8549msgid "Cafe"
8550msgstr "kawiarnia"
8551
8552#: trans_presets.java:1522
8553msgid "Edit Cafe"
8554msgstr "Edycja kawiarni"
8555
8556#: trans_presets.java:1527
8557msgid "Pub"
8558msgstr "pub"
8559
8560#: trans_presets.java:1528
8561msgid "Edit Pub"
8562msgstr "Edycja pubu"
8563
8564#: trans_presets.java:1533
8565msgid "Biergarten"
8566msgstr "ogródek piwny"
8567
8568#: trans_presets.java:1534
8569msgid "Edit Biergarten"
8570msgstr "Edycja ogródka piwnego"
8571
8572#: trans_presets.java:1539
8573msgid "Nightclub"
8574msgstr "klub nocny"
8575
8576#: trans_presets.java:1540
8577msgid "Edit Nightclub"
8578msgstr "Edycja klubu nocnego"
8579
8580#: trans_presets.java:1546
8581msgid "Tourism"
8582msgstr "Turystyka"
8583
8584#: trans_presets.java:1547
8585msgid "Attraction"
8586msgstr "atrakcja"
8587
8588#: trans_presets.java:1548
8589msgid "Edit Attraction"
8590msgstr "Edycja atrakcji turystycznej"
8591
8592#: trans_presets.java:1553
8593msgid "Information point"
8594msgstr "informacja turystyczna"
8595
8596#: trans_presets.java:1554
8597msgid "Edit Information Point"
8598msgstr ""
8599
8600#: trans_presets.java:1556
8601msgid "office"
8602msgstr ""
8603
8604#: trans_presets.java:1556
8605msgid "map"
8606msgstr ""
8607
8608#: trans_presets.java:1556
8609msgid "citymap"
8610msgstr ""
8611
8612#: trans_presets.java:1556
8613msgid "hikingmap"
8614msgstr ""
8615
8616#: trans_presets.java:1556
8617msgid "bicyclemap"
8618msgstr ""
8619
8620#: trans_presets.java:1556
8621msgid "board"
8622msgstr ""
8623
8624#: trans_presets.java:1556
8625msgid "history"
8626msgstr ""
8627
8628#: trans_presets.java:1556
8629msgid "nature"
8630msgstr ""
8631
8632#: trans_presets.java:1556
8633msgid "wildlife"
8634msgstr ""
8635
8636#: trans_presets.java:1556
8637msgid "guidepost"
8638msgstr ""
8639
8640#: trans_presets.java:1560
8641msgid "Museum"
8642msgstr "muzeum"
8643
8644#: trans_presets.java:1561
8645msgid "Edit Museum"
8646msgstr "Edycja muzeum"
8647
8648#: trans_presets.java:1566
8649msgid "Zoo"
8650msgstr "zoo"
8651
8652#: trans_presets.java:1567
8653msgid "Edit Zoo"
8654msgstr "Edycja zoo"
8655
8656#: trans_presets.java:1572
8657msgid "Viewpoint"
8658msgstr "punkt widokowy"
8659
8660#: trans_presets.java:1573
8661msgid "Edit Viewpoint"
8662msgstr "Edycja punktu widokowego"
8663
8664#: trans_presets.java:1576
8665msgid "Look-Out Tower"
8666msgstr ""
8667
8668#: trans_presets.java:1579
8669msgid "Theme Park"
8670msgstr "park rozrywki"
8671
8672#: trans_presets.java:1580
8673msgid "Edit Theme Park"
8674msgstr "Edycja parku rozrywki"
8675
8676#: trans_presets.java:1585
8677msgid "Artwork"
8678msgstr "sztuka"
8679
8680#: trans_presets.java:1586
8681msgid "Edit Artwork"
8682msgstr "Edycja obiektu sztuki"
8683
8684#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
8685msgid "Shelter"
8686msgstr "schronienie"
8687
8688#: trans_presets.java:1594
8689msgid "Edit Shelter"
8690msgstr "Edycja schronienia"
8691
8692#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
8693msgid "Fireplace"
8694msgstr "miejsce na ognisko"
8695
8696#: trans_presets.java:1600
8697msgid "Picnic Site"
8698msgstr "miejsce na piknik"
8699
8700#: trans_presets.java:1601
8701msgid "Edit Picnic Site"
8702msgstr "Edycja miejsca na piknik"
8703
8704#: trans_presets.java:1609
8705msgid "Historic Places"
8706msgstr "Miejsca historyczne"
8707
8708#: trans_presets.java:1610
8709msgid "Castle"
8710msgstr "zamek"
8711
8712#: trans_presets.java:1611
8713msgid "Edit Castle"
8714msgstr "Edycja zamku"
8715
8716#: trans_presets.java:1616
8717msgid "Ruins"
8718msgstr "ruiny"
8719
8720#: trans_presets.java:1617
8721msgid "Edit Ruins"
8722msgstr "Edycja ruin"
8723
8724#: trans_presets.java:1622
8725msgid "Archaeological Site"
8726msgstr "Wykopaliska archeologiczne"
8727
8728#: trans_presets.java:1623
8729msgid "Edit Archaeological Site"
8730msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"
8731
8732#: trans_presets.java:1628
8733msgid "Monument"
8734msgstr "pomnik"
8735
8736#: trans_presets.java:1629
8737msgid "Edit Monument"
8738msgstr "Edycja pomnika"
8739
8740#: trans_presets.java:1634
8741msgid "Memorial"
8742msgstr "miejsce pamięci"
8743
8744#: trans_presets.java:1635
8745msgid "Edit Memorial"
8746msgstr "Edycja miejsca pamięci"
8747
8748#: trans_presets.java:1640
8749msgid "Battlefield"
8750msgstr "pole bitwy"
8751
8752#: trans_presets.java:1641
8753msgid "Edit Battlefield"
8754msgstr "Edycja pola bitwy"
8755
8756#: trans_presets.java:1646
8757msgid "Wayside Cross"
8758msgstr "krzyż przydrożny"
8759
8760#: trans_presets.java:1647
8761msgid "Edit a Wayside Cross"
8762msgstr "Edycja krzyża przydrożnego"
8763
8764#: trans_presets.java:1652
8765msgid "Wayside Shrine"
8766msgstr "kapliczka"
8767
8768#: trans_presets.java:1653
8769msgid "Edit a Wayside Shrine"
8770msgstr "Edycja kapliczki"
8771
8772#: trans_presets.java:1659
8773msgid "Leisure"
8774msgstr "Rozrywka"
8775
8776#: trans_presets.java:1660
8777msgid "Water Park"
8778msgstr "park wodny"
8779
8780#: trans_presets.java:1661
8781msgid "Edit Water Park"
8782msgstr "Edycja parku wodnego"
8783
8784#: trans_presets.java:1666
8785msgid "Playground"
8786msgstr "plac zabaw"
8787
8788#: trans_presets.java:1667
8789msgid "Edit Playground"
8790msgstr "Edycja placu zabaw"
8791
8792#: trans_presets.java:1672
8793msgid "Fishing"
8794msgstr "miejsce do wędkowania"
8795
8796#: trans_presets.java:1673
8797msgid "Edit Fishing"
8798msgstr "Edycja miejsca do wędkowania"
8799
8800#: trans_presets.java:1678
8801msgid "Nature Reserve"
8802msgstr "rezerwat przyrody"
8803
8804#: trans_presets.java:1679
8805msgid "Edit Nature Reserve"
8806msgstr "Edycja rezerwatu przyrody"
8807
8808#: trans_presets.java:1684
8809msgid "Park"
8810msgstr "park"
8811
8812#: trans_presets.java:1685
8813msgid "Edit Park"
8814msgstr "Edycja parku"
8815
8816#: trans_presets.java:1690
8817msgid "Garden"
8818msgstr "ogród"
8819
8820#: trans_presets.java:1691
8821msgid "Edit Garden"
8822msgstr "Edycja ogrodu"
8823
8824#: trans_presets.java:1696
8825msgid "Common"
8826msgstr ""
8827
8828#: trans_presets.java:1697
8829msgid "Edit Common"
8830msgstr ""
8831
8832#: trans_presets.java:1704
8833msgid "Sport Facilities"
8834msgstr "obiekty sportowe"
8835
8836#: trans_presets.java:1705
8837msgid "Stadium"
8838msgstr "stadion"
8839
8840#: trans_presets.java:1706
8841msgid "Edit Stadium"
8842msgstr "Edycja stadionu"
8843
8844#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
8845#: trans_presets.java:1740
8846msgid "select sport:"
8847msgstr "wybierz sport:"
8848
8849#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8850#: trans_presets.java:1742
8851msgid "sport"
8852msgstr "sport"
8853
8854#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8855#: trans_presets.java:1742
8856msgid "multi"
8857msgstr "różne sporty"
8858
8859#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8860#: trans_presets.java:1742
8861msgid "archery"
8862msgstr "łucznictwo"
8863
8864#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8865#: trans_presets.java:1742
8866msgid "athletics"
8867msgstr "lekkoatletyka"
8868
8869#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8870#: trans_presets.java:1742
8871msgid "australian_football"
8872msgstr ""
8873
8874#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8875#: trans_presets.java:1742
8876msgid "baseball"
8877msgstr "baseball"
8878
8879#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8880#: trans_presets.java:1742
8881msgid "basketball"
8882msgstr "siatkówka"
8883
8884#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8885#: trans_presets.java:1742
8886msgid "boules"
8887msgstr "bule"
8888
8889#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8890#: trans_presets.java:1742
8891msgid "bowls"
8892msgstr "gra w kule"
8893
8894#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8895#: trans_presets.java:1742
8896msgid "canoe"
8897msgstr "kajakarstwo"
8898
8899#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8900#: trans_presets.java:1742
8901msgid "climbing"
8902msgstr "wspinaczka"
8903
8904#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8905#: trans_presets.java:1742
8906msgid "cricket"
8907msgstr "krykiet"
8908
8909#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8910#: trans_presets.java:1742
8911msgid "cricket_nets"
8912msgstr ""
8913
8914#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8915#: trans_presets.java:1742
8916msgid "croquet"
8917msgstr "krokiet"
8918
8919#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8920#: trans_presets.java:1742
8921msgid "cycling"
8922msgstr "kolarstwo"
8923
8924#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8925#: trans_presets.java:1742
8926msgid "dog_racing"
8927msgstr "wyścigi psów"
8928
8929#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8930#: trans_presets.java:1742
8931msgid "equestrian"
8932msgstr "jazda konna"
8933
8934#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8935#: trans_presets.java:1742
8936msgid "football"
8937msgstr "football"
8938
8939#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8940#: trans_presets.java:1742
8941msgid "golf"
8942msgstr "golf"
8943
8944#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8945#: trans_presets.java:1742
8946msgid "gymnastics"
8947msgstr "gimnastyka"
8948
8949#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8950#: trans_presets.java:1742
8951msgid "hockey"
8952msgstr "hokej"
8953
8954#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8955#: trans_presets.java:1742
8956msgid "horse_racing"
8957msgstr "wyścigi konne"
8958
8959#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8960#: trans_presets.java:1742
8961msgid "motor"
8962msgstr "sporty motorowe"
8963
8964#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8965#: trans_presets.java:1742
8966msgid "pelota"
8967msgstr "pelota"
8968
8969#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8970#: trans_presets.java:1742
8971msgid "racquet"
8972msgstr ""
8973
8974#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8975#: trans_presets.java:1742
8976msgid "rugby"
8977msgstr "rugby"
8978
8979#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8980#: trans_presets.java:1742
8981msgid "shooting"
8982msgstr "strzelectwo"
8983
8984#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8985#: trans_presets.java:1742
8986msgid "skateboard"
8987msgstr "jazda na deskorolce"
8988
8989#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8990#: trans_presets.java:1742
8991msgid "skating"
8992msgstr "łyżwiarstwo"
8993
8994#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8995#: trans_presets.java:1742
8996msgid "skiing"
8997msgstr "narciarstwo"
8998
8999#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9000#: trans_presets.java:1742
9001msgid "soccer"
9002msgstr "piłka nożna"
9003
9004#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9005#: trans_presets.java:1742
9006msgid "swimming"
9007msgstr "pływanie"
9008
9009#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9010#: trans_presets.java:1742
9011msgid "table_tennis"
9012msgstr "tenis stołowy"
9013
9014#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9015#: trans_presets.java:1742
9016msgid "tennis"
9017msgstr "tenis"
9018
9019#: trans_presets.java:1715
9020msgid "Sports Centre"
9021msgstr "centrum sportowe"
9022
9023#: trans_presets.java:1716
9024msgid "Edit Sports Centre"
9025msgstr "Edycja centrum sportowego"
9026
9027#: trans_presets.java:1725
9028msgid "Pitch"
9029msgstr "boisko"
9030
9031#: trans_presets.java:1726
9032msgid "Edit Pitch"
9033msgstr "Edycja boiska"
9034
9035#: trans_presets.java:1735
9036msgid "Racetrack"
9037msgstr "tor wyścigowy"
9038
9039#: trans_presets.java:1736
9040msgid "Edit Racetrack"
9041msgstr "Edycja toru wyścigowego"
9042
9043#: trans_presets.java:1745
9044msgid "Golf Course"
9045msgstr "pole golfowe"
9046
9047#: trans_presets.java:1746
9048msgid "Edit Golf Course"
9049msgstr "Edycja pola golfowego"
9050
9051#: trans_presets.java:1751
9052msgid "Miniature Golf"
9053msgstr "miniaturowy golf"
9054
9055#: trans_presets.java:1752
9056msgid "Edit Miniature Golf"
9057msgstr "Edycja miniaturowego golfa"
9058
9059#: trans_presets.java:1758
9060msgid "Sport"
9061msgstr "Sport"
9062
9063#: trans_presets.java:1759
9064msgid "Multi"
9065msgstr "różne sporty"
9066
9067#: trans_presets.java:1760
9068msgid "Edit Multi"
9069msgstr ""
9070
9071#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9072#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9073#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9074#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9075#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9076#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9077#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9078#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9079#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9080#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9081#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9082#: trans_presets.java:1997
9083msgid "pitch"
9084msgstr "boisko"
9085
9086#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9087#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9088#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9089#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9090#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9091#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9092#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9093#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9094#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9095#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9096#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9097#: trans_presets.java:1997
9098msgid "sports_centre"
9099msgstr "centrum sportowe"
9100
9101#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9102#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9103#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9104#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9105#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9106#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9107#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9108#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9109#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9110#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9111#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9112#: trans_presets.java:1997
9113msgid "stadium"
9114msgstr "stadion"
9115
9116#: trans_presets.java:1766
9117msgid "10pin"
9118msgstr "kręgle"
9119
9120#: trans_presets.java:1767
9121msgid "Edit 10pin"
9122msgstr "Edycja kręgli"
9123
9124#: trans_presets.java:1773
9125msgid "Athletics"
9126msgstr "lekkoatletyka"
9127
9128#: trans_presets.java:1774
9129msgid "Edit Athletics"
9130msgstr "Edycja"
9131
9132#: trans_presets.java:1780
9133msgid "Archery"
9134msgstr "łucznictwo"
9135
9136#: trans_presets.java:1781
9137msgid "Edit Archery"
9138msgstr ""
9139
9140#: trans_presets.java:1787
9141msgid "Climbing"
9142msgstr "wspinaczka"
9143
9144#: trans_presets.java:1788
9145msgid "Edit Climbing"
9146msgstr ""
9147
9148#: trans_presets.java:1794
9149msgid "Canoeing"
9150msgstr "kajakarstwo"
9151
9152#: trans_presets.java:1795
9153msgid "Edit Canoeing"
9154msgstr ""
9155
9156#: trans_presets.java:1801
9157msgid "Cycling"
9158msgstr "kolarstwo"
9159
9160#: trans_presets.java:1802
9161msgid "Edit Cycling"
9162msgstr ""
9163
9164#: trans_presets.java:1808
9165msgid "Dog Racing"
9166msgstr "wyścigi psów"
9167
9168#: trans_presets.java:1809
9169msgid "Edit Dog Racing"
9170msgstr ""
9171
9172#: trans_presets.java:1815
9173msgid "Equestrian"
9174msgstr "jeździectwo"
9175
9176#: trans_presets.java:1816
9177msgid "Edit Equestrian"
9178msgstr ""
9179
9180#: trans_presets.java:1822
9181msgid "Horse Racing"
9182msgstr "wyścigi konne"
9183
9184#: trans_presets.java:1823
9185msgid "Edit Horse Racing"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:1829
9189msgid "Gymnastics"
9190msgstr "gimnastyka"
9191
9192#: trans_presets.java:1830
9193msgid "Edit Gymnastics"
9194msgstr ""
9195
9196#: trans_presets.java:1836
9197msgid "Motor Sports"
9198msgstr "sporty motorowe"
9199
9200#: trans_presets.java:1837
9201msgid "Edit Motor Sports"
9202msgstr ""
9203
9204#: trans_presets.java:1843
9205msgid "Skating"
9206msgstr "łyżwiarstwo"
9207
9208#: trans_presets.java:1844
9209msgid "Edit Skating"
9210msgstr ""
9211
9212#: trans_presets.java:1850
9213msgid "Skateboard"
9214msgstr "jazda na deskorolce"
9215
9216#: trans_presets.java:1851
9217msgid "Edit Skateboard"
9218msgstr ""
9219
9220#: trans_presets.java:1857
9221msgid "Swimming"
9222msgstr "pływanie"
9223
9224#: trans_presets.java:1858
9225msgid "Edit Swimming"
9226msgstr ""
9227
9228#: trans_presets.java:1864
9229msgid "Skiing"
9230msgstr "narciarstwo"
9231
9232#: trans_presets.java:1865
9233msgid "Edit Skiing"
9234msgstr ""
9235
9236#: trans_presets.java:1871
9237msgid "Shooting"
9238msgstr "strzelectwo"
9239
9240#: trans_presets.java:1872
9241msgid "Edit Shooting"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1880
9245msgid "Sport (Ball)"
9246msgstr "Sporty z piłką"
9247
9248#: trans_presets.java:1881
9249msgid "Soccer"
9250msgstr "piłka nożna"
9251
9252#: trans_presets.java:1882
9253msgid "Edit Soccer"
9254msgstr ""
9255
9256#: trans_presets.java:1888
9257msgid "Football"
9258msgstr "football"
9259
9260#: trans_presets.java:1889
9261msgid "Edit Football"
9262msgstr ""
9263
9264#: trans_presets.java:1895
9265msgid "Australian Football"
9266msgstr "australijski football"
9267
9268#: trans_presets.java:1896
9269msgid "Edit Australian Football"
9270msgstr ""
9271
9272#: trans_presets.java:1902
9273msgid "Baseball"
9274msgstr "baseball"
9275
9276#: trans_presets.java:1903
9277msgid "Edit Baseball"
9278msgstr ""
9279
9280#: trans_presets.java:1909
9281msgid "Basketball"
9282msgstr "koszykówka"
9283
9284#: trans_presets.java:1910
9285msgid "Edit Basketball"
9286msgstr ""
9287
9288#: trans_presets.java:1916
9289msgid "Golf"
9290msgstr "golf"
9291
9292#: trans_presets.java:1917
9293msgid "Edit Golf"
9294msgstr ""
9295
9296#: trans_presets.java:1920
9297msgid "golf_course"
9298msgstr "pole golfowe"
9299
9300#: trans_presets.java:1923
9301msgid "Boule"
9302msgstr "bule"
9303
9304#: trans_presets.java:1924
9305msgid "Edit Boule"
9306msgstr ""
9307
9308#: trans_presets.java:1930
9309msgid "Bowls"
9310msgstr "gra w kule"
9311
9312#: trans_presets.java:1931
9313msgid "Edit Bowls"
9314msgstr ""
9315
9316#: trans_presets.java:1937
9317msgid "Cricket"
9318msgstr "krykiet"
9319
9320#: trans_presets.java:1938
9321msgid "Edit Cricket"
9322msgstr ""
9323
9324#: trans_presets.java:1944
9325msgid "Cricket Nets"
9326msgstr "krykiet - siatki"
9327
9328#: trans_presets.java:1945
9329msgid "Edit Cricket Nets"
9330msgstr "Edycja siatek do treningu gry w krykieta"
9331
9332#: trans_presets.java:1951
9333msgid "Croquet"
9334msgstr "krokiet"
9335
9336#: trans_presets.java:1952
9337msgid "Edit Croquet"
9338msgstr "Edycja miejsca do gry w krokieta"
9339
9340#: trans_presets.java:1958
9341msgid "Hockey"
9342msgstr "hokej"
9343
9344#: trans_presets.java:1959
9345msgid "Edit Hockey"
9346msgstr "Edycja miejsca do gry w hokeja"
9347
9348#: trans_presets.java:1965
9349msgid "Pelota"
9350msgstr "Pelota"
9351
9352#: trans_presets.java:1966
9353msgid "Edit Pelota"
9354msgstr "Edycja miejsca do gry w pelotę"
9355
9356#: trans_presets.java:1972
9357msgid "Racquet"
9358msgstr ""
9359
9360#: trans_presets.java:1973
9361msgid "Edit Racquet"
9362msgstr ""
9363
9364#: trans_presets.java:1979
9365msgid "Rugby"
9366msgstr "rugby"
9367
9368#: trans_presets.java:1980
9369msgid "Edit Rugby"
9370msgstr "Edycja miejsca do gry w rugby"
9371
9372#: trans_presets.java:1986
9373msgid "Table Tennis"
9374msgstr "tenis stołowy"
9375
9376#: trans_presets.java:1987
9377msgid "Edit Table Tennis"
9378msgstr "Edycja miejsca do gry w tenis stołowy"
9379
9380#: trans_presets.java:1993
9381msgid "Tennis"
9382msgstr "tenis"
9383
9384#: trans_presets.java:1994
9385msgid "Edit Tennis"
9386msgstr "Edycja miejsca do gry w tenisa"
9387
9388#: trans_presets.java:2004
9389msgid "Buildings"
9390msgstr "Budynki"
9391
9392#: trans_presets.java:2005
9393msgid "Building"
9394msgstr "budynek"
9395
9396#: trans_presets.java:2009
9397msgid "Public Building"
9398msgstr "budynek użyteczności publicznej"
9399
9400#: trans_presets.java:2010
9401msgid "Edit Public Building"
9402msgstr "Edycja budynku użyteczności publicznej"
9403
9404#: trans_presets.java:2015
9405msgid "Town hall"
9406msgstr "ratusz"
9407
9408#: trans_presets.java:2016
9409msgid "Edit Town hall"
9410msgstr "Edycja ratusza"
9411
9412#: trans_presets.java:2021
9413msgid "Embassy"
9414msgstr ""
9415
9416#: trans_presets.java:2022
9417msgid "Edit Embassy"
9418msgstr ""
9419
9420#: trans_presets.java:2027
9421msgid "Courthouse"
9422msgstr "sąd"
9423
9424#: trans_presets.java:2028
9425msgid "Edit Courthouse"
9426msgstr "Edycja siedziby sądu"
9427
9428#: trans_presets.java:2033
9429msgid "Prison"
9430msgstr "więzienie"
9431
9432#: trans_presets.java:2034
9433msgid "Edit Prison"
9434msgstr "Edycja więzienia"
9435
9436#: trans_presets.java:2039
9437msgid "Police"
9438msgstr "posterunek policji"
9439
9440#: trans_presets.java:2040
9441msgid "Edit Police"
9442msgstr "Edycja posterunku policji"
9443
9444#: trans_presets.java:2045
9445msgid "Fire Station"
9446msgstr "straż pożarna"
9447
9448#: trans_presets.java:2046
9449msgid "Edit Fire Station"
9450msgstr "Edycja posterunku straży pożarnej"
9451
9452#: trans_presets.java:2051
9453msgid "Post Office"
9454msgstr "poczta"
9455
9456#: trans_presets.java:2052
9457msgid "Edit Post Office"
9458msgstr "Edycja urzędu pocztowego"
9459
9460#: trans_presets.java:2059
9461msgid "Kindergarten"
9462msgstr "przedszkole"
9463
9464#: trans_presets.java:2060
9465msgid "Edit Kindergarten"
9466msgstr "Edycja przedszkola"
9467
9468#: trans_presets.java:2065
9469msgid "School"
9470msgstr "szkoła"
9471
9472#: trans_presets.java:2066
9473msgid "Edit School"
9474msgstr "Edycja szkoły"
9475
9476#: trans_presets.java:2071
9477msgid "University"
9478msgstr "unitarianizm"
9479
9480#: trans_presets.java:2072
9481msgid "Edit University"
9482msgstr "Edycja uniwersytetu"
9483
9484#: trans_presets.java:2077
9485msgid "College"
9486msgstr "college"
9487
9488#: trans_presets.java:2078
9489msgid "Edit College"
9490msgstr "Edycja college'u"
9491
9492#: trans_presets.java:2085
9493msgid "Cinema"
9494msgstr "kino"
9495
9496#: trans_presets.java:2086
9497msgid "Edit Cinema"
9498msgstr "Edycja kina"
9499
9500#: trans_presets.java:2091
9501msgid "Library"
9502msgstr "biblioteka"
9503
9504#: trans_presets.java:2092
9505msgid "Edit Library"
9506msgstr "Edycja biblioteki"
9507
9508#: trans_presets.java:2097
9509msgid "Arts Centre"
9510msgstr "centrum kulturalne"
9511
9512#: trans_presets.java:2098
9513msgid "Edit Arts Centre"
9514msgstr "Edycja centrum kulturalnego"
9515
9516#: trans_presets.java:2103
9517msgid "Theatre"
9518msgstr "teatr"
9519
9520#: trans_presets.java:2104
9521msgid "Edit Theatre"
9522msgstr "Edycja teatru"
9523
9524#: trans_presets.java:2109
9525msgid "Place of Worship"
9526msgstr "miejsce kultu religijnego"
9527
9528#: trans_presets.java:2110
9529msgid "Edit Place of Worship"
9530msgstr "Edycja miejsca kultu religijnego"
9531
9532#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9533msgid "Religion"
9534msgstr "Religia"
9535
9536#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9537msgid "bahai"
9538msgstr "bahaizm"
9539
9540#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9541msgid "buddhist"
9542msgstr "buddyzm"
9543
9544#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9545msgid "christian"
9546msgstr "chrześcijaństwo"
9547
9548#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9549msgid "hindu"
9550msgstr "hinduizm"
9551
9552#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9553msgid "jain"
9554msgstr "dżinizm"
9555
9556#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9557msgid "jewish"
9558msgstr "judaizm"
9559
9560#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9561msgid "muslim"
9562msgstr "islam"
9563
9564#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9565msgid "sikh"
9566msgstr "sikhizm"
9567
9568#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9569msgid "spiritualist"
9570msgstr "spirytualizm"
9571
9572#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9573msgid "taoist"
9574msgstr "taoizm"
9575
9576#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9577msgid "unitarianist"
9578msgstr "unitarianizm"
9579
9580#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9581msgid "zoroastrian"
9582msgstr "zaratusztrianizm"
9583
9584#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9585msgid "Denomination"
9586msgstr "Wyznanie"
9587
9588#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9589msgid "anglican"
9590msgstr "kościół anglikański"
9591
9592#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9593msgid "baptist"
9594msgstr "baptyści"
9595
9596#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9597msgid "catholic"
9598msgstr "kościół katolicki"
9599
9600#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9601msgid "evangelical"
9602msgstr "ewangelikalizm"
9603
9604#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9605msgid "jehovahs_witness"
9606msgstr "świadkowie Jehowy"
9607
9608#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9609msgid "lutheran"
9610msgstr "luteranie"
9611
9612#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9613msgid "methodist"
9614msgstr "metodyści"
9615
9616#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9617msgid "mormon"
9618msgstr "mormoni"
9619
9620#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9621msgid "orthodox"
9622msgstr "kościół prawosławny"
9623
9624#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9625msgid "pentecostal"
9626msgstr "zielonoświątkowcy"
9627
9628#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9629msgid "presbyterian"
9630msgstr "prezbiterianie"
9631
9632#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9633msgid "protestant"
9634msgstr "protestanci"
9635
9636#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9637msgid "quaker"
9638msgstr "kwakrzy"
9639
9640#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9641msgid "shia"
9642msgstr "szyici"
9643
9644#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9645msgid "sunni"
9646msgstr "sunnici"
9647
9648#: trans_presets.java:2119
9649msgid "Addresses"
9650msgstr "Adresy"
9651
9652#: trans_presets.java:2120
9653msgid "Edit address information"
9654msgstr "Edycja informacji o adresach"
9655
9656#: trans_presets.java:2122
9657msgid "House number"
9658msgstr "Numer domu"
9659
9660#: trans_presets.java:2126
9661msgid "House name"
9662msgstr "Nazwa domu"
9663
9664#: trans_presets.java:2127
9665msgid "Street name"
9666msgstr "Nazwa ulicy"
9667
9668#: trans_presets.java:2128
9669msgid "City name"
9670msgstr "Nazwa miejscowości"
9671
9672#: trans_presets.java:2129
9673msgid "Post code"
9674msgstr "Kod pocztowy"
9675
9676#: trans_presets.java:2130
9677msgid "Country code"
9678msgstr ""
9679
9680#: trans_presets.java:2133
9681msgid "Address Interpolation"
9682msgstr "Interpolacja adresów"
9683
9684#: trans_presets.java:2134
9685msgid "Edit address interpolation"
9686msgstr "Edycja interpolacji adresów"
9687
9688#: trans_presets.java:2136
9689msgid "Numbering scheme"
9690msgstr "Sposób numeracji domów"
9691
9692#: trans_presets.java:2136
9693msgid "odd"
9694msgstr "parzyste"
9695
9696#: trans_presets.java:2136
9697msgid "even"
9698msgstr "nieparzyste"
9699
9700#: trans_presets.java:2136
9701msgid "all"
9702msgstr "wszystkie"
9703
9704#: trans_presets.java:2141
9705msgid "Man Made"
9706msgstr "Obiekty sztuczne"
9707
9708#: trans_presets.java:2142
9709msgid "Works"
9710msgstr "zakład produkcyjny"
9711
9712#: trans_presets.java:2143
9713msgid "Edit Works"
9714msgstr "Edycja zakładu produkcyjnego"
9715
9716#: trans_presets.java:2148
9717msgid "Tower"
9718msgstr "wieża"
9719
9720#: trans_presets.java:2149
9721msgid "Edit Tower"
9722msgstr "Edycja wieży"
9723
9724#: trans_presets.java:2154
9725msgid "Water Tower"
9726msgstr "wieża ciśnień"
9727
9728#: trans_presets.java:2155
9729msgid "Edit Water Tower"
9730msgstr "Edycja wieży ciśnień"
9731
9732#: trans_presets.java:2160
9733msgid "Gasometer"
9734msgstr "zbiornik gazu"
9735
9736#: trans_presets.java:2161
9737msgid "Edit Gasometer"
9738msgstr "Edycja zbiornika gazu"
9739
9740#: trans_presets.java:2166
9741msgid "Covered Reservoir"
9742msgstr ""
9743
9744#: trans_presets.java:2167
9745msgid "Edit Covered Reservoir"
9746msgstr ""
9747
9748#: trans_presets.java:2172
9749msgid "Lighthouse"
9750msgstr "latarnia morska"
9751
9752#: trans_presets.java:2173
9753msgid "Edit Lighthouse"
9754msgstr "Edycja latarni morskiej"
9755
9756#: trans_presets.java:2178
9757msgid "Windmill"
9758msgstr "wiatrak"
9759
9760#: trans_presets.java:2179
9761msgid "Edit Windmill"
9762msgstr "Edycja wiatraka"
9763
9764#: trans_presets.java:2184
9765msgid "Pier"
9766msgstr "molo"
9767
9768#: trans_presets.java:2185
9769msgid "Edit Pier"
9770msgstr "Edycja molo"
9771
9772#: trans_presets.java:2190
9773msgid "Pipeline"
9774msgstr "rurociąg"
9775
9776#: trans_presets.java:2191
9777msgid "Edit Pipeline"
9778msgstr "Edycja rurociągu"
9779
9780#: trans_presets.java:2196
9781msgid "Wastewater Plant"
9782msgstr "oczyszczalnia ścieków"
9783
9784#: trans_presets.java:2197
9785msgid "Edit Wastewater Plant"
9786msgstr "Edycja oczyszczalni ścieków"
9787
9788#: trans_presets.java:2202
9789msgid "Crane"
9790msgstr "dźwig"
9791
9792#: trans_presets.java:2203
9793msgid "Edit Crane"
9794msgstr "Edycja dźwigu"
9795
9796#: trans_presets.java:2208
9797msgid "Beacon"
9798msgstr "radiolatarnia"
9799
9800#: trans_presets.java:2209
9801msgid "Edit Beacon"
9802msgstr "Edycja radiolatarni"
9803
9804#: trans_presets.java:2214
9805msgid "Survey Point"
9806msgstr "punkt geodezyjny"
9807
9808#: trans_presets.java:2215
9809msgid "Edit Survey Point"
9810msgstr "Edycja punktu geodezyjnego"
9811
9812#: trans_presets.java:2220
9813msgid "Surveillance"
9814msgstr "monitoring"
9815
9816#: trans_presets.java:2221
9817msgid "Edit Surveillance Camera"
9818msgstr "Edycja kamery do monitoringu"
9819
9820#: trans_presets.java:2228
9821msgid "Power Generator"
9822msgstr "elektrownia"
9823
9824#: trans_presets.java:2229
9825msgid "Edit Power Generator"
9826msgstr "Edycja elektrowni"
9827
9828#: trans_presets.java:2231
9829msgid "wind"
9830msgstr "wiatrowa"
9831
9832#: trans_presets.java:2231
9833msgid "hydro"
9834msgstr "wodna"
9835
9836#: trans_presets.java:2231
9837msgid "fossil"
9838msgstr "cieplna"
9839
9840#: trans_presets.java:2231
9841msgid "nuclear"
9842msgstr "jądrowa"
9843
9844#: trans_presets.java:2231
9845msgid "coal"
9846msgstr ""
9847
9848#: trans_presets.java:2231
9849msgid "photovoltaic"
9850msgstr ""
9851
9852#: trans_presets.java:2231
9853msgid "gas"
9854msgstr ""
9855
9856#: trans_presets.java:2235
9857msgid "Power Station"
9858msgstr ""
9859
9860#: trans_presets.java:2236
9861msgid "Edit power station"
9862msgstr ""
9863
9864#: trans_presets.java:2241
9865msgid "Power Sub Station"
9866msgstr ""
9867
9868#: trans_presets.java:2242
9869msgid "Edit power sub station"
9870msgstr ""
9871
9872#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
9873msgid "Line reference"
9874msgstr ""
9875
9876#: trans_presets.java:2248
9877msgid "Power Tower"
9878msgstr "słup elektryczny"
9879
9880#: trans_presets.java:2249
9881msgid "Edit Power Tower"
9882msgstr "Edycja słupa linii wysokiego napięcia"
9883
9884#: trans_presets.java:2253
9885msgid "Power Line"
9886msgstr ""
9887
9888#: trans_presets.java:2254
9889msgid "Edit power line"
9890msgstr ""
9891
9892#: trans_presets.java:2258
9893msgid "Voltage"
9894msgstr ""
9895
9896#: trans_presets.java:2259
9897msgid "Amount of Wires"
9898msgstr ""
9899
9900#: trans_presets.java:2265
9901msgid "Amenities"
9902msgstr ""
9903
9904#: trans_presets.java:2267
9905msgid "Toilets"
9906msgstr "toalety"
9907
9908#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
9909msgid "Reference number"
9910msgstr "Numer referencyjny"
9911
9912#: trans_presets.java:2271
9913msgid "Charge"
9914msgstr "Opłata"
9915
9916#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
9917msgid "Note"
9918msgstr "Uwagi"
9919
9920#: trans_presets.java:2275
9921msgid "Post Box"
9922msgstr "skrzynka pocztowa"
9923
9924#: trans_presets.java:2280
9925msgid "Telephone"
9926msgstr "telefon"
9927
9928#: trans_presets.java:2281
9929msgid "Edit a Telephone"
9930msgstr "Edycja telefonu"
9931
9932#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
9933msgid "Coins"
9934msgstr "na monety"
9935
9936#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
9937msgid "Notes"
9938msgstr "na banknoty"
9939
9940#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
9941msgid "Electronic purses and Charge cards"
9942msgstr "na karty chipowe"
9943
9944#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
9945msgid "Debit cards"
9946msgstr "na karty debetowe"
9947
9948#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
9949msgid "Credit cards"
9950msgstr "na karty kredytowe"
9951
9952#: trans_presets.java:2289
9953msgid "Telephone cards"
9954msgstr "na karty telefoniczne"
9955
9956#: trans_presets.java:2292
9957msgid "Recycling"
9958msgstr "zbiórka odpadów"
9959
9960#: trans_presets.java:2293
9961msgid "Edit a Recycling station"
9962msgstr "Edycja punktu zbiórki odpadów"
9963
9964#: trans_presets.java:2295
9965msgid "Batteries"
9966msgstr "baterie"
9967
9968#: trans_presets.java:2296
9969msgid "Cans"
9970msgstr ""
9971
9972#: trans_presets.java:2297
9973msgid "Clothes"
9974msgstr "odzież"
9975
9976#: trans_presets.java:2298
9977msgid "Glass"
9978msgstr "szkło"
9979
9980#: trans_presets.java:2299
9981msgid "Paper"
9982msgstr ""
9983
9984#: trans_presets.java:2300
9985msgid "Scrap Metal"
9986msgstr ""
9987
9988#: trans_presets.java:2303
9989msgid "Bench"
9990msgstr "ławka"
9991
9992#: trans_presets.java:2307
9993msgid "Hunting Stand"
9994msgstr ""
9995
9996#: trans_presets.java:2308
9997msgid "Edit a Hunting Stand"
9998msgstr ""
9999
10000#: trans_presets.java:2311
10001msgid "Hide"
10002msgstr ""
10003
10004#: trans_presets.java:2312
10005msgid "Lock"
10006msgstr ""
10007
10008#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
10009msgid "Height"
10010msgstr "Wysokość"
10011
10012#: trans_presets.java:2313
10013msgid "low"
10014msgstr ""
10015
10016#: trans_presets.java:2313
10017msgid "half"
10018msgstr ""
10019
10020#: trans_presets.java:2313
10021msgid "full"
10022msgstr ""
10023
10024#: trans_presets.java:2316
10025msgid "Fountain"
10026msgstr "fontanna"
10027
10028#: trans_presets.java:2317
10029msgid "Edit a Fountain"
10030msgstr "Edycja fontanny"
10031
10032#: trans_presets.java:2322
10033msgid "Drinking Water"
10034msgstr "woda do picia"
10035
10036#: trans_presets.java:2323
10037msgid "Edit Drinking Water"
10038msgstr "Edycja punktu z wodą pitną"
10039
10040#: trans_presets.java:2328
10041msgid "Baby Hatch"
10042msgstr ""
10043
10044#: trans_presets.java:2329
10045msgid "Edit a Baby Hatch"
10046msgstr ""
10047
10048#: trans_presets.java:2332
10049msgid "Opening Hours"
10050msgstr "godziny otwarcia"
10051
10052#: trans_presets.java:2336
10053msgid "Shops"
10054msgstr "Sklepy"
10055
10056#: trans_presets.java:2337
10057msgid "Supermarket"
10058msgstr "supermarket"
10059
10060#: trans_presets.java:2338
10061msgid "Edit Supermarket"
10062msgstr "Edycja supermarketu"
10063
10064#: trans_presets.java:2343
10065msgid "Convenience Store"
10066msgstr "sklepik"
10067
10068#: trans_presets.java:2344
10069msgid "Edit Convenience Store"
10070msgstr "Edycja sklepiku"
10071
10072#: trans_presets.java:2349
10073msgid "Kiosk"
10074msgstr "kiosk"
10075
10076#: trans_presets.java:2350
10077msgid "Edit Kiosk"
10078msgstr "Edycja kiosku"
10079
10080#: trans_presets.java:2355
10081msgid "Vending machine"
10082msgstr "automat sprzedający"
10083
10084#: trans_presets.java:2356
10085msgid "Edit a Vending_machine"
10086msgstr "Edycja automatu sprzedającego"
10087
10088#: trans_presets.java:2358
10089msgid "Vending products"
10090msgstr "Sprzedawane produkty"
10091
10092#: trans_presets.java:2358
10093msgid "public_transport_tickets"
10094msgstr "bilety komunikacji miejskiej"
10095
10096#: trans_presets.java:2358
10097msgid "public_transport_plans"
10098msgstr "mapy komunikacji miejskiej"
10099
10100#: trans_presets.java:2358
10101msgid "parking_tickets"
10102msgstr "bilety parkingowe"
10103
10104#: trans_presets.java:2358
10105msgid "food"
10106msgstr "jedzenie"
10107
10108#: trans_presets.java:2358
10109msgid "drinks"
10110msgstr "napoje"
10111
10112#: trans_presets.java:2358
10113msgid "sweets"
10114msgstr "słodycze"
10115
10116#: trans_presets.java:2358
10117msgid "cigarettes"
10118msgstr "papierosy"
10119
10120#: trans_presets.java:2358
10121msgid "photos"
10122msgstr "zdjęcia"
10123
10124#: trans_presets.java:2358
10125msgid "animal_food"
10126msgstr "jedzenie dla zwierząt"
10127
10128#: trans_presets.java:2358
10129msgid "news_papers"
10130msgstr "gazety"
10131
10132#: trans_presets.java:2358
10133msgid "toys"
10134msgstr "zabawki"
10135
10136#: trans_presets.java:2358
10137msgid "stamps"
10138msgstr "znaczki"
10139
10140#: trans_presets.java:2358
10141msgid "SIM-cards"
10142msgstr "karty SIM"
10143
10144#: trans_presets.java:2358
10145msgid "telephone_vouchers"
10146msgstr ""
10147
10148#: trans_presets.java:2358
10149msgid "vouchers"
10150msgstr ""
10151
10152#: trans_presets.java:2358
10153msgid "condoms"
10154msgstr "prezerwatywy"
10155
10156#: trans_presets.java:2358
10157msgid "tampons"
10158msgstr "tampony"
10159
10160#: trans_presets.java:2358
10161msgid "excrement_bags"
10162msgstr ""
10163
10164#: trans_presets.java:2367
10165msgid "Account or loyalty cards"
10166msgstr ""
10167
10168#: trans_presets.java:2370
10169msgid "Butcher"
10170msgstr "rzeźnik"
10171
10172#: trans_presets.java:2371
10173msgid "Edit Butcher"
10174msgstr "Edycja sklepu mięsnego"
10175
10176#: trans_presets.java:2376
10177msgid "Baker"
10178msgstr "piekarnia"
10179
10180#: trans_presets.java:2377
10181msgid "Edit Baker"
10182msgstr "Edycja piekarni"
10183
10184#: trans_presets.java:2382
10185msgid "Do-it-yourself-store"
10186msgstr "sklep DIY"
10187
10188#: trans_presets.java:2383
10189msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10190msgstr "Edycja sklepu DIY (zrób to sam)"
10191
10192#: trans_presets.java:2388
10193msgid "Hairdresser"
10194msgstr ""
10195
10196#: trans_presets.java:2389
10197msgid "Edit Hairdresser"
10198msgstr ""
10199
10200#: trans_presets.java:2394
10201msgid "Dry Cleaning"
10202msgstr "pralnia chemiczna"
10203
10204#: trans_presets.java:2395
10205msgid "Edit Dry Cleaning"
10206msgstr "Edycja palni chemicznej"
10207
10208#: trans_presets.java:2400
10209msgid "Laundry"
10210msgstr "pralnia samoobsługowa"
10211
10212#: trans_presets.java:2401
10213msgid "Edit Laundry"
10214msgstr "wyspa"
10215
10216#: trans_presets.java:2406
10217msgid "Outdoor"
10218msgstr "Edycja wyspy"
10219
10220#: trans_presets.java:2407
10221msgid "Edit Outdoor Shop"
10222msgstr "Edycja sklepu ze sprzętem turystycznym"
10223
10224#: trans_presets.java:2413
10225msgid "Cash"
10226msgstr "Gotówka"
10227
10228#: trans_presets.java:2414
10229msgid "Bank"
10230msgstr "bank"
10231
10232#: trans_presets.java:2415
10233msgid "Edit Bank"
10234msgstr "Edycja banku"
10235
10236#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
10237msgid "Automated Teller Machine"
10238msgstr "bankomat"
10239
10240#: trans_presets.java:2421
10241msgid "Money Exchange"
10242msgstr "kantor"
10243
10244#: trans_presets.java:2422
10245msgid "Edit Money Exchange"
10246msgstr "Edycja kantoru"
10247
10248#: trans_presets.java:2428
10249msgid "Edit Automated Teller Machine"
10250msgstr "Edycja bankomatu"
10251
10252#: trans_presets.java:2430
10253msgid "Provider"
10254msgstr "Dostawca"
10255
10256#: trans_presets.java:2435
10257msgid "Health"
10258msgstr "Zdrowie"
10259
10260#: trans_presets.java:2436
10261msgid "Doctors"
10262msgstr ""
10263
10264#: trans_presets.java:2437
10265msgid "Edit Doctors"
10266msgstr ""
10267
10268#: trans_presets.java:2442
10269msgid "Dentist"
10270msgstr ""
10271
10272#: trans_presets.java:2443
10273msgid "Edit Dentist"
10274msgstr ""
10275
10276#: trans_presets.java:2448
10277msgid "Pharmacy"
10278msgstr "apteka"
10279
10280#: trans_presets.java:2449
10281msgid "Edit Pharmacy"
10282msgstr "Edycja apteki"
10283
10284#: trans_presets.java:2451
10285msgid "Dispensing"
10286msgstr "realizacja recept"
10287
10288#: trans_presets.java:2455
10289msgid "Hospital"
10290msgstr "szpital"
10291
10292#: trans_presets.java:2456
10293msgid "Edit Hospital"
10294msgstr "Edycja szpitala"
10295
10296#: trans_presets.java:2461
10297msgid "Emergency Access Point"
10298msgstr ""
10299
10300#: trans_presets.java:2462
10301msgid "Edit Emergency Access Point"
10302msgstr ""
10303
10304#: trans_presets.java:2465
10305msgid "Point Number"
10306msgstr ""
10307
10308#: trans_presets.java:2466
10309msgid "Phone Number"
10310msgstr "Numer telefonu"
10311
10312#: trans_presets.java:2467
10313msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10314msgstr "(Proszę podać razem z kodem kraju, np.: +12-345-67890)"
10315
10316#: trans_presets.java:2471
10317msgid "Veterinary"
10318msgstr ""
10319
10320#: trans_presets.java:2472
10321msgid "Edit Veterinary"
10322msgstr ""
10323
10324#: trans_presets.java:2482
10325msgid "Continent"
10326msgstr "kontynent"
10327
10328#: trans_presets.java:2483
10329msgid "Edit a Continent"
10330msgstr "Edycja kontynentu"
10331
10332#: trans_presets.java:2489
10333msgid "Country"
10334msgstr "kraj"
10335
10336#: trans_presets.java:2490
10337msgid "Edit Country"
10338msgstr "Edycja kraju"
10339
10340#: trans_presets.java:2496
10341msgid "State"
10342msgstr "stan"
10343
10344#: trans_presets.java:2497
10345msgid "Edit State"
10346msgstr "Edycja stanu"
10347
10348#: trans_presets.java:2503
10349msgid "Region"
10350msgstr "region"
10351
10352#: trans_presets.java:2504
10353msgid "Edit Region"
10354msgstr "Edycja regionu"
10355
10356#: trans_presets.java:2510
10357msgid "County"
10358msgstr "okręg"
10359
10360#: trans_presets.java:2511
10361msgid "Edit County"
10362msgstr "Edycja okręgu / hrabstwa"
10363
10364#: trans_presets.java:2517
10365msgid "City"
10366msgstr "miasto"
10367
10368#: trans_presets.java:2518
10369msgid "Edit City"
10370msgstr "Edycja miasta"
10371
10372#: trans_presets.java:2524
10373msgid "Town"
10374msgstr "miejscowość"
10375
10376#: trans_presets.java:2525
10377msgid "Edit Town"
10378msgstr "Edycja miejscowości"
10379
10380#: trans_presets.java:2531
10381msgid "Suburb"
10382msgstr "dzielnica"
10383
10384#: trans_presets.java:2532
10385msgid "Edit Suburb"
10386msgstr "Edycja dzielnicy"
10387
10388#: trans_presets.java:2538
10389msgid "Village"
10390msgstr "wieś"
10391
10392#: trans_presets.java:2539
10393msgid "Edit Village"
10394msgstr "Edycja wsi"
10395
10396#: trans_presets.java:2545
10397msgid "Hamlet"
10398msgstr "wólka"
10399
10400#: trans_presets.java:2546
10401msgid "Edit Hamlet"
10402msgstr "Edycja wólki"
10403
10404#: trans_presets.java:2552
10405msgid "Locality"
10406msgstr "okolica"
10407
10408#: trans_presets.java:2553
10409msgid "Edit Locality"
10410msgstr "Edycja okolicy"
10411
10412#: trans_presets.java:2559
10413msgid "Island"
10414msgstr "wyspa"
10415
10416#: trans_presets.java:2560
10417msgid "Edit Island"
10418msgstr "Edycja wyspy"
10419
10420#: trans_presets.java:2568
10421msgid "Boundaries"
10422msgstr "Granice"
10423
10424#: trans_presets.java:2569
10425msgid "National"
10426msgstr "narodowa"
10427
10428#: trans_presets.java:2570
10429msgid "Edit National Boundary"
10430msgstr "Edycja granicy narodowej"
10431
10432#: trans_presets.java:2576
10433msgid "Administrative"
10434msgstr "administracyjna"
10435
10436#: trans_presets.java:2577
10437msgid "Edit Administrative Boundary"
10438msgstr "Edycja granicy administracyjnej"
10439
10440#: trans_presets.java:2583
10441msgid "Civil"
10442msgstr ""
10443
10444#: trans_presets.java:2584
10445msgid "Edit Civil Boundary"
10446msgstr ""
10447
10448#: trans_presets.java:2590
10449msgid "political"
10450msgstr "polityczne"
10451
10452#: trans_presets.java:2591
10453msgid "Edit Political Boundary"
10454msgstr "Edycja granicy politycznej"
10455
10456#: trans_presets.java:2597
10457msgid "National_park"
10458msgstr "granica parku narodowego"
10459
10460#: trans_presets.java:2598
10461msgid "Edit National Park Boundary"
10462msgstr "Edycja granicy parku narodowego"
10463
10464#: trans_presets.java:2605
10465msgid "Land use"
10466msgstr "Zagospodarowanie terenu"
10467
10468#: trans_presets.java:2606
10469msgid "Graveyard"
10470msgstr "cmentarz"
10471
10472#: trans_presets.java:2607
10473msgid "Edit Graveyard"
10474msgstr "Edycja cmentarza"
10475
10476#: trans_presets.java:2614
10477msgid "Farmyard"
10478msgstr "zagroda"
10479
10480#: trans_presets.java:2615
10481msgid "Edit Farmyard Landuse"
10482msgstr "Edycja zagrody"
10483
10484#: trans_presets.java:2621
10485msgid "Farmland"
10486msgstr "grunty rolne"
10487
10488#: trans_presets.java:2622
10489msgid "Edit Farmland Landuse"
10490msgstr "Edycja gruntów rolnych"
10491
10492#: trans_presets.java:2628
10493msgid "Vineyard"
10494msgstr "winnica"
10495
10496#: trans_presets.java:2629
10497msgid "Edit Vineyard Landuse"
10498msgstr "Edycja winnicy"
10499
10500#: trans_presets.java:2635
10501msgid "Quarry"
10502msgstr "kamieniołom"
10503
10504#: trans_presets.java:2636
10505msgid "Edit Quarry Landuse"
10506msgstr "Edycja komieniołomu"
10507
10508#: trans_presets.java:2642
10509msgid "Landfill"
10510msgstr "wysypisko"
10511
10512#: trans_presets.java:2643
10513msgid "Edit Landfill Landuse"
10514msgstr "Edycja wysypiska śmieci"
10515
10516#: trans_presets.java:2649
10517msgid "Basin"
10518msgstr "zbiornik wodny"
10519
10520#: trans_presets.java:2650
10521msgid "Edit Basin Landuse"
10522msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
10523
10524#: trans_presets.java:2656
10525msgid "Reservoir"
10526msgstr "sztuczne jezioro"
10527
10528#: trans_presets.java:2657
10529msgid "Edit Reservoir Landuse"
10530msgstr "Edycja sztucznego jeziora"
10531
10532#: trans_presets.java:2663
10533msgid "Forest"
10534msgstr "las"
10535
10536#: trans_presets.java:2664
10537msgid "Edit Forest Landuse"
10538msgstr "Edycja lasu"
10539
10540#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10541msgid "coniferous"
10542msgstr "iglasty"
10543
10544#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10545msgid "deciduous"
10546msgstr "liściasty"
10547
10548#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10549msgid "mixed"
10550msgstr "mieszany"
10551
10552#: trans_presets.java:2671
10553msgid "Allotments"
10554msgstr "ogródki działkowe"
10555
10556#: trans_presets.java:2672
10557msgid "Edit Allotments Landuse"
10558msgstr "Edycja ogródków działkowych"
10559
10560#: trans_presets.java:2678
10561msgid "Residential area"
10562msgstr "zabudowa mieszkaniowa"
10563
10564#: trans_presets.java:2679
10565msgid "Edit Residential Landuse"
10566msgstr "Edycja zabudowy mieszkaniowej"
10567
10568#: trans_presets.java:2685
10569msgid "Retail"
10570msgstr "handel"
10571
10572#: trans_presets.java:2686
10573msgid "Edit Retail Landuse"
10574msgstr "Edycja obszaru handlowego"
10575
10576#: trans_presets.java:2692
10577msgid "Commercial"
10578msgstr "biura i usługi"
10579
10580#: trans_presets.java:2693
10581msgid "Edit Commercial Landuse"
10582msgstr "Edycja obszaru biur i usług"
10583
10584#: trans_presets.java:2699
10585msgid "Industrial"
10586msgstr "teren przemysłowy"
10587
10588#: trans_presets.java:2700
10589msgid "Edit Industrial Landuse"
10590msgstr "Edycja terenu przemysłowego"
10591
10592#: trans_presets.java:2706
10593msgid "Brownfield"
10594msgstr ""
10595
10596#: trans_presets.java:2707
10597msgid "Edit Brownfield Landuse"
10598msgstr ""
10599
10600#: trans_presets.java:2713
10601msgid "Greenfield"
10602msgstr "teren pod zabudowę"
10603
10604#: trans_presets.java:2714
10605msgid "Edit Greenfield Landuse"
10606msgstr "Edycja terenu pod zabudowę"
10607
10608#: trans_presets.java:2720
10609msgid "Railway land"
10610msgstr "teren kolejowy"
10611
10612#: trans_presets.java:2721
10613msgid "Edit Railway Landuse"
10614msgstr "Edycja terenu kolejowego"
10615
10616#: trans_presets.java:2727
10617msgid "Construction area"
10618msgstr "budowa"
10619
10620#: trans_presets.java:2728
10621msgid "Edit Construction Landuse"
10622msgstr "Edycja terenu budowy"
10623
10624#: trans_presets.java:2734
10625msgid "Military"
10626msgstr "obszar wojskowy"
10627
10628#: trans_presets.java:2735
10629msgid "Edit Military Landuse"
10630msgstr "Edycja obszaru wojskowego"
10631
10632#: trans_presets.java:2741
10633msgid "Cemetery"
10634msgstr "cmentarz"
10635
10636#: trans_presets.java:2742
10637msgid "Edit Cemetery Landuse"
10638msgstr "Edycja cmentarza"
10639
10640#: trans_presets.java:2750
10641msgid "Village Green"
10642msgstr ""
10643
10644#: trans_presets.java:2751
10645msgid "Edit Village Green Landuse"
10646msgstr ""
10647
10648#: trans_presets.java:2757
10649msgid "Grass"
10650msgstr ""
10651
10652#: trans_presets.java:2758
10653msgid "Edit Grass Landuse"
10654msgstr ""
10655
10656#: trans_presets.java:2764
10657msgid "Recreation Ground"
10658msgstr ""
10659
10660#: trans_presets.java:2765
10661msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10662msgstr ""
10663
10664#: trans_presets.java:2772
10665msgid "Natural"
10666msgstr "Obiekty naturalne"
10667
10668#: trans_presets.java:2773
10669msgid "Water"
10670msgstr "zbiornik wodny"
10671
10672#: trans_presets.java:2774
10673msgid "Edit Water"
10674msgstr "Edycja zbiornika wodnego"
10675
10676#: trans_presets.java:2779
10677msgid "Land"
10678msgstr "ląd"
10679
10680#: trans_presets.java:2780
10681msgid "Edit Land"
10682msgstr "Edycja lądu"
10683
10684#: trans_presets.java:2785
10685msgid "Tree"
10686msgstr "drzewo"
10687
10688#: trans_presets.java:2786
10689msgid "Edit a Tree"
10690msgstr "Edycja drzewa"
10691
10692#: trans_presets.java:2791
10693msgid "Botanical Name"
10694msgstr "Nazwa systematyczna"
10695
10696#: trans_presets.java:2794
10697msgid "Spring"
10698msgstr "źródło"
10699
10700#: trans_presets.java:2795
10701msgid "Edit a Spring"
10702msgstr "plaża"
10703
10704#: trans_presets.java:2800
10705msgid "Cave Entrance"
10706msgstr "wejście do jaskini"
10707
10708#: trans_presets.java:2801
10709msgid "Edit Cave Entrance"
10710msgstr "Edycja wejścia do jaskini"
10711
10712#: trans_presets.java:2806
10713msgid "Peak"
10714msgstr "wzgórze"
10715
10716#: trans_presets.java:2807
10717msgid "Edit Peak"
10718msgstr "Edycja wzgórza"
10719
10720#: trans_presets.java:2813
10721msgid "Glacier"
10722msgstr "lodowiec"
10723
10724#: trans_presets.java:2814
10725msgid "Edit Glacier"
10726msgstr "Edycja lodowca"
10727
10728#: trans_presets.java:2820
10729msgid "Volcano"
10730msgstr "wulkan"
10731
10732#: trans_presets.java:2821
10733msgid "Edit Volcano"
10734msgstr "Edycja wulkanu"
10735
10736#: trans_presets.java:2827
10737msgid "Scree"
10738msgstr "rumowisko"
10739
10740#: trans_presets.java:2828
10741msgid "Edit Scree"
10742msgstr "Edycja rumowiska"
10743
10744#: trans_presets.java:2833
10745msgid "Scrub"
10746msgstr "busz"
10747
10748#: trans_presets.java:2834
10749msgid "Edit Scrub"
10750msgstr "Edycja buszu"
10751
10752#: trans_presets.java:2839
10753msgid "Fell"
10754msgstr "turnia"
10755
10756#: trans_presets.java:2840
10757msgid "Edit Fell"
10758msgstr "Edycja turni"
10759
10760#: trans_presets.java:2845
10761msgid "Heath"
10762msgstr "wrzosowisko"
10763
10764#: trans_presets.java:2846
10765msgid "Edit Heath"
10766msgstr "Edycja wrzosowiska"
10767
10768#: trans_presets.java:2851
10769msgid "Wood"
10770msgstr "las"
10771
10772#: trans_presets.java:2852
10773msgid "Edit Wood"
10774msgstr "Edycja lasu"
10775
10776#: trans_presets.java:2860
10777msgid "Riverbank"
10778msgstr ""
10779
10780#: trans_presets.java:2861
10781msgid "Edit a riverbank"
10782msgstr ""
10783
10784#: trans_presets.java:2866
10785msgid "Coastline"
10786msgstr "wybrzeże"
10787
10788#: trans_presets.java:2867
10789msgid "Edit Coastline"
10790msgstr "Edycja zbiornika gazu"
10791
10792#: trans_presets.java:2872
10793msgid "Wetland"
10794msgstr ""
10795
10796#: trans_presets.java:2873
10797msgid "Edit Wetland"
10798msgstr ""
10799
10800#: trans_presets.java:2876
10801msgid "swamp"
10802msgstr ""
10803
10804#: trans_presets.java:2876
10805msgid "bog"
10806msgstr ""
10807
10808#: trans_presets.java:2876
10809msgid "marsh"
10810msgstr ""
10811
10812#: trans_presets.java:2876
10813msgid "reedbed"
10814msgstr ""
10815
10816#: trans_presets.java:2876
10817msgid "saltmarsh"
10818msgstr ""
10819
10820#: trans_presets.java:2876
10821msgid "tidalflat"
10822msgstr ""
10823
10824#: trans_presets.java:2876
10825msgid "mangrove"
10826msgstr ""
10827
10828#: trans_presets.java:2879
10829msgid "Mud"
10830msgstr "błota"
10831
10832#: trans_presets.java:2880
10833msgid "Edit Mud"
10834msgstr "Edycja błot"
10835
10836#: trans_presets.java:2885
10837msgid "Beach"
10838msgstr "plaża"
10839
10840#: trans_presets.java:2886
10841msgid "Edit Beach"
10842msgstr "Edycja plaży"
10843
10844#: trans_presets.java:2891
10845msgid "Bay"
10846msgstr "zatoka"
10847
10848#: trans_presets.java:2892
10849msgid "Edit Bay"
10850msgstr "Edycja zatoki"
10851
10852#: trans_presets.java:2897
10853msgid "Cliff"
10854msgstr "klif"
10855
10856#: trans_presets.java:2898
10857msgid "Edit Cliff"
10858msgstr "Edycja klifu"
10859
10860#~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
10861#~ msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}"
10862
10863#~ msgid "Set {0}={1} for"
10864#~ msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
10865
10866#~ msgid "En:"
10867#~ msgstr "Pl:"
10868
10869#~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
10870#~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor"
10871
10872#~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
10873#~ msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor"
10874
10875#~ msgid ""
10876#~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
10877#~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
10878#~ "information:</html>"
10879#~ msgstr ""
10880#~ "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach "
10881#~ "wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz "
10882#~ "poniższą informację:</html>"
10883
10884#~ msgid "Edit Marsh"
10885#~ msgstr "Edycja bagna"
10886
10887#~ msgid "Development version. Unknown revision."
10888#~ msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.