source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 25511

Last change on this file since 25511 was 25511, checked in by bastik, 15 years ago

i18n update

File size: 1.8 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:37+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2011-03-01 19:13+0000\n"
10"Last-Translator: Martino Barbon <Unknown>\n"
11"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 21:03+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 12515)\n"
18
19#. FIXME why is help not a JosmAction?
20#. Strings in JFileChooser
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
29#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
30#: build/specialmessages.java:61
31msgid "Help"
32msgstr "Aiuto"
33
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
35#, java-format
36msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
37msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
92#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
93#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
96#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
97#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
98#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
104#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
105msgid "Warning"
106msgstr "Attenzione"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
109msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
110msgstr ""
111"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
114#, java-format
115msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
116msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
119#, java-format
120msgid ""
121"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
122"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
123"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
124msgstr ""
125"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
126"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
127"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
128"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
129
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
131msgid "Exit JOSM"
132msgstr "Esci da JOSM"
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
135msgid "Continue, try anyway"
136msgstr "Continua, prova comunque"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
183#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
196#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
197#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
198#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
212#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
213#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
214#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
215#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
216#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
217#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
219#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
220#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
221#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
222msgid "Error"
223msgstr "Errore"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
226msgid "About"
227msgstr "Informazioni su JOSM"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
230msgid "Display the about screen."
231msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
232
233#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
234#. Add the name of this application
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
243msgid "Java OpenStreetMap Editor"
244msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
245
246#. Add the version number
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
249#, java-format
250msgid "Version {0}"
251msgstr "Versione {0}"
252
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
254#, java-format
255msgid "Last change at {0}"
256msgstr "Ultima modifica {0}"
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
259#, java-format
260msgid "Java Version {0}"
261msgstr "Java versione {0}"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
264msgid "Homepage"
265msgstr "Pagina iniziale"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
268msgid "Bug Reports"
269msgstr "Segnalazione errori"
270
271#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
272#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
273#. </button>
274#. <button label="Info" hotkey="I">
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
279#: build/trans_surveyor.java:64
280msgid "Info"
281msgstr "Informazioni"
282
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
284msgid "Readme"
285msgstr "Leggimi"
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
288msgid "Revision"
289msgstr "Revisione"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
292msgid "Contribution"
293msgstr "Contributi"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
296msgid "License"
297msgstr "Licenza"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
302msgid "Plugins"
303msgstr "Estensioni"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
306msgid "About JOSM..."
307msgstr "Informazioni su JOSM..."
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
310#, java-format
311msgid ""
312"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
313"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
314msgstr ""
315"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
316"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
317"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
320#, java-format
321msgid ""
322"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
323"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
324msgstr ""
325"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
326"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
329#, java-format
330msgid ""
331"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
332"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
333msgstr ""
334"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
335"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
336"po'' di tempo."
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
341msgid "Continue"
342msgstr "Continua"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
345#, java-format
346msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
347msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
348
349#. Strings in JFileChooser
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
407#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
409#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
410#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
412#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
413#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
414#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
415#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
416#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
418#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
419#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
420#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
421#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
422#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
423#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
424#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
425#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
426#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
427#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
431#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
432#: build/specialmessages.java:44
433msgid "Cancel"
434msgstr "Annulla"
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
437msgid "Click to abort launching external browsers"
438msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
441msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
442msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
443
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
445msgid "Please select the target layer."
446msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
447
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
449msgid "Select target layer"
450msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
456msgid "Merge"
457msgstr "Unisci"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
460#, java-format
461msgid ""
462"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
463"</html>"
464msgstr ""
465"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
468msgid "No target layers"
469msgstr "Nessun livello di riferimento"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
472#, java-format
473msgid "Add imagery layer {0}"
474msgstr "Aggiungi livello di immagini aeree {0}"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
479msgid "Add Node..."
480msgstr "Aggiungi nodo..."
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
483msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
484msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
485
486#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
487#. the correct group in
488#. Add extra shortcut C-S-a
489#. Add extra shortcut ESCAPE
490#.
491#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
492#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
493#. * for now this is a reasonable approximation.
494#.
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
511#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
512#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
513#, java-format
514msgid "Edit: {0}"
515msgstr "Modifica: {0}"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
520msgid "Align Nodes in Circle"
521msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
524msgid "Move the selected nodes into a circle."
525msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
526
527#. $NON-NLS-1$
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
547#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
548#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
549#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
550#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
551#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
553#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
554#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
555#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
556#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
558#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
559#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
560#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
561#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
562#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
563#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
564#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
566#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
567#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
568#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
569#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
570#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
571#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
572#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
573#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
575#, java-format
576msgid "Tool: {0}"
577msgstr "Strumenti: {0}"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
580msgid "Please select at least four nodes."
581msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
605#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
607#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
608msgid "Information"
609msgstr "Informazioni"
610
611#. Do it!
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
615msgid "Align Nodes in Line"
616msgstr "Disponi i nodi in linea"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
619msgid "Move the selected nodes in to a line."
620msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
624msgid "Please select at least three nodes."
625msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
629msgid "data"
630msgstr "dati"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
633msgid "layer"
634msgstr "livello"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
637msgid "selection"
638msgstr "selezione"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
642msgid "conflict"
643msgstr "conflitto"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
646msgid "download"
647msgstr "scarica"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
650msgid "previous"
651msgstr "precedente"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
654msgid "next"
655msgstr "successivo"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
659msgid "Nothing selected to zoom to."
660msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
664#, java-format
665msgid "Zoom to {0}"
666msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
669#, java-format
670msgid "Zoom the view to {0}."
671msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
677#, java-format
678msgid "View: {0}"
679msgstr "Visualizza: {0}"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
682msgid "No conflicts to zoom to"
683msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
686msgid "Changeset Manager"
687msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
691msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
692msgstr ""
693"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
697msgid "Close open changesets"
698msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
702msgid "Closes open changesets"
703msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
715#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
716#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
717#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
718#, java-format
719msgid "File: {0}"
720msgstr "File: {0}"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
724msgid "There are no open changesets"
725msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
729msgid "No open changesets"
730msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
734msgid "Downloading open changesets ..."
735msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
739msgid "Combine Way"
740msgstr "Unisci percorso"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
743msgid "Combine several ways into one."
744msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
747msgid "Change directions?"
748msgstr "Inverti direzione?"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
751msgid "Reverse and Combine"
752msgstr "Inverti direzione e unisci"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
755msgid ""
756"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
757"reverse some of them?"
758msgstr ""
759"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
760"la direzione di qualcuno?"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
763msgid ""
764"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
765"nodes)"
766msgstr ""
767"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
768"di nodi)"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
771#, java-format
772msgid "Combine {0} ways"
773msgstr "Unisci {0} percorsi"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
776msgid "Please select at least two ways to combine."
777msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
784msgid "Copy"
785msgstr "Copia"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
788msgid "Copy selected objects to paste buffer."
789msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
792msgid "Please select something to copy."
793msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
798msgid "Create Circle"
799msgstr "Crea cerchio"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
802msgid "Create a circle from three selected nodes."
803msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
806msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
807msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
810msgid ""
811"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
812"three nodes."
813msgstr ""
814"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
815"due o tre nodi."
816
817#. Commit
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
821#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
822msgid "Create multipolygon"
823msgstr "Crea multi-poligono"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
826msgid "Create multipolygon."
827msgstr "Crea multi-poligono."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
830#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
831msgid "No data loaded."
832msgstr "Nessun dato caricato."
833
834#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
835#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
837msgid "You must select at least one way."
838msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
853#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
855#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
861msgid "Delete"
862msgstr "Cancella"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
865msgid "Delete selected objects."
866msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:214
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:215
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
876#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
877#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
878msgid "Overwrite"
879msgstr "Sovrascrivi"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
883#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
884msgid "File exists. Overwrite?"
885msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
886
887#. Do it!
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
891msgid "Distribute Nodes"
892msgstr "Disponi i nodi"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
895msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
896msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
900msgid "Download from OSM..."
901msgstr "Scarica da OSM..."
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
904msgid "Download map data from the OSM server."
905msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
908msgid "Download object..."
909msgstr "Scarica oggetto..."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
912msgid "Download OSM object by ID."
913msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
916msgid "Download Object..."
917msgstr "Scarica Oggetto..."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
921#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
922msgid "Separate Layer"
923msgstr "Livello separato"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
927msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
928msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
931msgid "Download referrers"
932msgstr "Scarica oggetti collegati"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
935msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
936msgstr ""
937"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
938"a questo oggetto"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
941#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
942msgid "Object type:"
943msgstr "Tipo oggetto:"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
946msgid "Choose the OSM object type"
947msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
950#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
951msgid "Object ID:"
952msgstr "ID oggetto:"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
955msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
956msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
959msgid "Download Object"
960msgstr "Scarica Oggetto"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
964msgid "Download object"
965msgstr "Scarica oggetto"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
968msgid "Start downloading"
969msgstr "Inizio scaricamento"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
973msgid "Close dialog and cancel downloading"
974msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
977msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
978msgstr ""
979"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
983msgid "Download parent ways/relations..."
984msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
987msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
988msgstr ""
989"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
990"selezionate"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
997msgid "Duplicate"
998msgstr "Duplica"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1001msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1002msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1005msgid "Duplicate Layer"
1006msgstr "Duplica livello"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1009msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1010msgstr "Crea un duplicato del livello attualmente selezionato."
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1014#, java-format
1015msgid "Layer: {0}"
1016msgstr "Livello: {0}"
1017
1018#. Translators: "Copy of {layer name}"
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1020#, java-format
1021msgid "Copy of {0}"
1022msgstr "Copia di {0}"
1023
1024#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1026#, java-format
1027msgid "Copy {1} of {0}"
1028msgstr "Copia {1} di {0}"
1029
1030#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1031#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1032#. </button>
1033#. <button label="Exit" hotkey="E">
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1036#: build/trans_surveyor.java:68
1037msgid "Exit"
1038msgstr "Esci"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1041msgid "Exit the application."
1042msgstr "Esci dall''applicazione."
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1045msgid "Fullscreen View"
1046msgstr "Visualizza a schermo pieno"
1047
1048#. no icon
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1050msgid "Toggle fullscreen view"
1051msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1054msgid "Toggle Fullscreen view"
1055msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1060msgid "Export to GPX..."
1061msgstr "Esporta in GPX..."
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1065msgid "Export the data to GPX file."
1066msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1069msgid "Nothing to export. Get some data first."
1070msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1073msgid "Export GPX file"
1074msgstr "Esporta file GPX"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1078msgid "Object history"
1079msgstr "Storico dell''oggetto"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1082msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1083msgstr ""
1084"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1087msgid "New offset"
1088msgstr "Nuovo scostamento"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1091msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1092msgstr "Regola la posizione di questo livello di immagini aeree"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1096msgid "Adjust imagery offset"
1097msgstr "Regola lo scostamento delle immagini aeree"
1098
1099#. Strings in JFileChooser
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1117#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1118#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1120#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1122#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1123#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1124#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1125#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1126#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1130#: build/specialmessages.java:69
1131msgid "OK"
1132msgstr "OK"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1135#, java-format
1136msgid ""
1137"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1138"offset.\n"
1139"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1140"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1141msgstr ""
1142"Utilizza i tasti di direzione oppure trascina il livello delle immagini "
1143"aeree con il mouse per regolare lo scostamento.\n"
1144"E'' possibile anche inserire uno scostamento est e nord nelle coordinate "
1145"{0}.\n"
1146"Se si desidera salvare lo scostamento come un segnalibro, inserire il nome "
1147"del segnalibro qui sotto"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1151msgid "Easting"
1152msgstr "Est"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
1156msgid "Northing"
1157msgstr "Nord"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1160msgid "Bookmark name: "
1161msgstr "Nome del segnalibro: "
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:219
1164msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1165msgstr "Il segnalibro per lo scostamento esiste già. Sovrascrivere?"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1169msgid "Info about Element"
1170msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1173msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1174msgstr ""
1175"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1178msgid "Join overlapping Areas"
1179msgstr "Unisci aree sovrapposte"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1182msgid "Joins areas that overlap each other"
1183msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1186msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1187msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1190msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1191msgstr ""
1192"Uno dei percorsi selezionati non è chiuso e quindi non può essere unito."
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1196#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1197msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1198msgid_plural ""
1199"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1200msgstr[0] ""
1201"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1202msgstr[1] ""
1203"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1207#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1208msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1209msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1212msgid "Are you really sure to continue?"
1213msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1217msgid "Please abort if you are not sure"
1218msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1222msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1223msgstr ""
1224"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
1225"modifica."
1226
1227#. revert changes
1228#. FIXME: this is dirty hack
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1230msgid "Reverting changes"
1231msgstr "Annullamento modifiche"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1234msgid "Removed duplicate nodes"
1235msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1238msgid "Added node on all intersections"
1239msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1242msgid "Assemble new polygons"
1243msgstr "Riunisci i nuovi poligoni"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1246msgid "Delete relations"
1247msgstr "Elimina relazioni"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1250msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1251msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1254msgid "Joined overlapping areas"
1255msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1258msgid ""
1259"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1260"verify no errors have been introduced."
1261msgstr ""
1262"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1263"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1266msgid "Fix tag conflicts"
1267msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1270msgid "Split ways into fragments"
1271msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1274msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1275msgstr ""
1276"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1277"più percorsi esterni."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1280msgid ""
1281"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1282msgstr ""
1283"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1284"relazioni di tipo multipoligono."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1288msgid ""
1289"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1290"relations."
1291msgstr ""
1292"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1293"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1296msgid ""
1297"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1298msgstr ""
1299"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1300"relazioni di tipo multipoligono."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1303msgid "Removed Element from Relations"
1304msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1307msgid "Remove tags from inner ways"
1308msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1311msgid "Join Areas Function"
1312msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1316msgid "Join Node to Way"
1317msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1320msgid "Join a node into the nearest way segments"
1321msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1324msgid "Join Node and Line"
1325msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1328msgid "No Shortcut"
1329msgstr "Nessuna scorciatoia"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1332msgid "Jump To Position"
1333msgstr "Vai alla posizione"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1336msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1337msgstr ""
1338"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1339"specifico."
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1342msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1343msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1346msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1347msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1351msgid "Latitude"
1352msgstr "Latitudine"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1355#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1356msgid "Longitude"
1357msgstr "Longitudine"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1360msgid "Zoom (in metres)"
1361msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1365#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1366msgid "URL"
1367msgstr "Indirizzo URL"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1370msgid "Jump there"
1371msgstr "Salta lì"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1374msgid "Jump to Position"
1375msgstr "Salta alla posizione"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1378msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1379msgstr ""
1380"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1381"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1384msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1385msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1389msgid "Rectified Image..."
1390msgstr "Immagine rettificata..."
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1393msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1394msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1397#, java-format
1398msgid "WMS: {0}"
1399msgstr "WMS: {0}"
1400
1401#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1402#. to commit the link to the preferences
1403#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1404#. service will never be selected automatically.
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1406msgid "Custom WMS Link"
1407msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1410msgid "Supported Rectifier Services:"
1411msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1414msgid "Visit Homepage"
1415msgstr "Visita la homepage"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1418msgid "WMS URL or Image ID:"
1419msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1423msgid "Add Rectified Image"
1424msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1427msgid ""
1428"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1429"again."
1430msgstr ""
1431"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
1432"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1435msgid "No valid WMS URL or id"
1436msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1439msgid "Merge layer"
1440msgstr "Unisci livello"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1443msgid "Merge the current layer into another layer"
1444msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1448msgid "Merge Nodes"
1449msgstr "Unisci nodi"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1452msgid "Merge nodes into the oldest one."
1453msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1456msgid ""
1457"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1458"node."
1459msgstr ""
1460"Si prega di selezionare almeno due nodi da unire oppure un nodo in "
1461"prossimità di un altro nodo."
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1464msgid "Abort Merging"
1465msgstr "Annulla unione"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1468msgid "Click to abort merging nodes"
1469msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1472#, java-format
1473msgid ""
1474"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1475msgstr ""
1476"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1477"quale è ancora utilizzato."
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1480#, java-format
1481msgid "Merge {0} nodes"
1482msgstr "Unisci {0} nodi"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1486msgid "Merge selection"
1487msgstr "Unisci selezione"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1490msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1491msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1496msgid "Mirror"
1497msgstr "Rispecchia"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1500msgid "Mirror selected nodes and ways."
1501msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1504msgid "Please select at least one node or way."
1505msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1508msgid "up"
1509msgstr "su"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1515#, java-format
1516msgid "Move objects {0}"
1517msgstr "Sposta oggetti {0}"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1520msgid "down"
1521msgstr "giù"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1524msgid "left"
1525msgstr "sinistra"
1526
1527#. dir == Direction.RIGHT) {
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1529msgid "right"
1530msgstr "destra"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1533#, java-format
1534msgid "Move {0}"
1535msgstr "Muovi {0}"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1538#, java-format
1539msgid "Moves Objects {0}"
1540msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1544msgid "Cannot move objects outside of the world."
1545msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1549msgid "Move Node..."
1550msgstr "Sposta nodo..."
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1553msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1554msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1558msgid "New Layer"
1559msgstr "Nuovo livello"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1562msgid "Create a new map layer."
1563msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1567msgid "Open..."
1568msgstr "Apri..."
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1571msgid "Open a file."
1572msgstr "Apri un file."
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1575msgid "Opening files"
1576msgstr "Apertura dei file in corso"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1579#, java-format
1580msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1581msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1582msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1583msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1586#, java-format
1587msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1588msgid_plural ""
1589"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1590msgstr[0] ""
1591"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1592"file."
1593msgstr[1] ""
1594"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1595"file."
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1598#, java-format
1599msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1600msgstr ""
1601"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1604msgid "Open file"
1605msgstr "Apri file"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1608msgid "Opening 1 file..."
1609msgstr "Apertura di 1 file..."
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1612#, java-format
1613msgid "Opening {0} file..."
1614msgid_plural "Opening {0} files..."
1615msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1616msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1619#, java-format
1620msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1621msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1625msgid "Open Location..."
1626msgstr "Apri indirizzo URL..."
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1629msgid "Open an URL."
1630msgstr "Apri un indirizzo URL."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1633msgid "Enter URL to download:"
1634msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1637msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1638msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1641msgid "Download Location"
1642msgstr "Scarica indirizzo URL"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1645msgid "Download URL"
1646msgstr "Scarica URL"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1649msgid "Start downloading data"
1650msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1653msgid "Download Data"
1654msgstr "Scarica dati"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1657msgid ""
1658"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1659"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1660"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1661"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1662"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1663msgstr ""
1664"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1665"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1666"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1667"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1668"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1669"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1674msgid "Orthogonalize Shape"
1675msgstr "Disponi ortogonalmente"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1678msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1679msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1683msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1684msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1687msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1688msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1691msgid "Orthogonalize / Undo"
1692msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1695msgid ""
1696"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1697"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1698"action!"
1699msgstr ""
1700"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1701"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1702"ortogonalizzazione figura!"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1705msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1706msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1709msgid ""
1710"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1711"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1712"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1713msgstr ""
1714"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1715"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1716"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1719msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1720msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1723msgid "Orthogonalize"
1724msgstr "Disponi ortogonalmente"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1728msgid "Usage"
1729msgstr "Utilizzo"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1732msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1733msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1736msgid ""
1737"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1738"orthogonalize them one by one.</html>"
1739msgstr ""
1740"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1741"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1744msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1745msgstr ""
1746"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1755msgid "Paste"
1756msgstr "Incolla"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1759msgid "Paste contents of paste buffer."
1760msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1763msgid "Delete incomplete members?"
1764msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1767msgid "Paste without incomplete members"
1768msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1771msgid ""
1772"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1773"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1774"incomplete primitives?"
1775msgstr ""
1776"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1777"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1778"primitive incomplete?"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1783msgid "Paste Tags"
1784msgstr "Incolla le etichette"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1787msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1788msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1791#, java-format
1792msgid "Pasting {0} tag"
1793msgid_plural "Pasting {0} tags"
1794msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1795msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1798#, java-format
1799msgid "to {0} primitive"
1800msgid_plural "to {0} primtives"
1801msgstr[0] "a {0} primitiva"
1802msgstr[1] "a {0} primitive"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1805msgid "Preferences..."
1806msgstr "Preferenze..."
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1809msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1810msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1815msgid "Preferences"
1816msgstr "Preferenze"
1817
1818#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1820msgid "Purge..."
1821msgstr "Epura..."
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1824msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1825msgstr ""
1826"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1830msgid "Purge"
1831msgstr "Epura"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1834msgid "Confirm Purging"
1835msgstr "Conferma epurazione"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1838msgid ""
1839"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1840"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1841"uploading."
1842msgstr ""
1843"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1844"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1845"durante il caricamento."
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1848msgid ""
1849"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1850"selected objects:"
1851msgstr ""
1852"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1853"oggetti selezionati:"
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1856msgid "Add to selection"
1857msgstr "Aggiungi alla selezione"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1860msgid ""
1861"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1862"discarded.</html>"
1863msgstr ""
1864"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1865"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1868msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1869msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1874msgid "Redo"
1875msgstr "Rifai"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1878msgid "Redo the last undone action."
1879msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1883msgid "Rename layer"
1884msgstr "Rinomina livello"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1887msgid "Also rename the file"
1888msgstr "Rinomina anche il file"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1891#, java-format
1892msgid "Could not rename file ''{0}''"
1893msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1896msgid "Reverse way"
1897msgstr "Inverti percorso"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1901msgid "Reverse Ways"
1902msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1905msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1906msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1909msgid "Please select at least one way."
1910msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1913msgid "Reverse ways"
1914msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1915
1916#. Strings in JFileChooser
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1921#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1922#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1923#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1924#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1925#: build/specialmessages.java:76
1926msgid "Save"
1927msgstr "Salva"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1931msgid "Save the current data."
1932msgstr "Salva i dati attuali."
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1935#, java-format
1936msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1937msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1940msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1941msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1944msgid "Empty document"
1945msgstr "Documento vuoto"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1948msgid "Save anyway"
1949msgstr "Salva comunque"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1952msgid "The document contains no data."
1953msgstr "Il documento non contiene dati"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1956msgid "Conflicts"
1957msgstr "Conflitti"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1960msgid "Reject Conflicts and Save"
1961msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1964msgid ""
1965"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1966"if you rejected all. Continue?"
1967msgstr ""
1968"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1969"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1972msgid "Save OSM file"
1973msgstr "Salva file OSM"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1976msgid "Save GPX file"
1977msgstr "Salva in un file GPX"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1980msgid "Save Layer"
1981msgstr "Salva livello"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1986msgid "Save As..."
1987msgstr "Salva come..."
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1991msgid "Save the current data to a new file."
1992msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1996msgid "Select All"
1997msgstr "Seleziona tutto"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2000msgid ""
2001"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2002"objects too."
2003msgstr ""
2004"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
2005"oggetti incompleti."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2009msgid "Show Status Report"
2010msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2013msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2014msgstr ""
2015"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
2016"essere allegate agli errori"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2019#, java-format
2020msgid "Help: {0}"
2021msgstr "Aiuto: {0}"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2024msgid "Status Report"
2025msgstr "Rapporto dello stato"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2028msgid "Copy to clipboard and close"
2029msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2036#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2037#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2038#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2039msgid "Close"
2040msgstr "Chiudi"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2043msgid "Simplify Way"
2044msgstr "Semplifica percorso"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2047msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2048msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2051#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2052msgid "Yes, delete nodes"
2053msgstr "Si, elimina i nodi"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2056#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2057msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2058msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2062#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2063msgid "No, abort"
2064msgstr "No, annulla"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2068#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2069#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2070msgid "Cancel operation"
2071msgstr "Annulla l'operazione"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2074#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2075msgid "Do you want to delete them anyway?"
2076msgstr "Eliminarli comunque?"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2079#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2080msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2081msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2084#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2085msgid "Please select at least one way to simplify."
2086msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2094msgid "Yes"
2095msgstr "Si"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2099msgid "Simplify all selected ways"
2100msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2103#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2104#, java-format
2105msgid ""
2106"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2107msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2110#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2111msgid "Simplify ways?"
2112msgstr "Semplificare i percorsi?"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2115#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2116#, java-format
2117msgid "Simplify {0} way"
2118msgid_plural "Simplify {0} ways"
2119msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
2120msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2123#, java-format
2124msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2125msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2126msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
2127msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2131msgid "Split Way"
2132msgstr "Dividi percorso"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2135msgid "Split a way at the selected node."
2136msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2139msgid ""
2140"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2141msgstr ""
2142"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
2143"nodo è stato selezionato."
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2146#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2147msgid "The selected nodes do not share the same way."
2148msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2151#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2152msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2153msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2154msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
2155msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2158#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2159msgid ""
2160"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2161"way also."
2162msgid_plural ""
2163"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2164"way also."
2165msgstr[0] ""
2166"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
2167"il percorso."
2168msgstr[1] ""
2169"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
2170"il percorso."
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2174msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2175msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2178msgid ""
2179"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2180"middle of the way.)"
2181msgstr ""
2182"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
2183"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2186msgid ""
2187"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2188"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2189msgstr ""
2190"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
2191"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
2192"necessario.</html>"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2195msgid ""
2196"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2197"this and correct it when necessary.</html>"
2198msgstr ""
2199"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
2200"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2203#, java-format
2204msgid "Split way {0} into {1} parts"
2205msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2209msgid "Toggle GPX Lines"
2210msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2213msgid "Draw lines between raw gps points."
2214msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2217#, java-format
2218msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2219msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2223msgid "UnGlue Ways"
2224msgstr "Separa percorsi"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2227msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2228msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2231msgid "This node is not glued to anything else."
2232msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2235msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2236msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2239msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2240msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2243msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2244msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2247msgid "Select either:"
2248msgstr "Selezionare uno di questi:"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2251msgid "* One tagged node, or"
2252msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2255msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2256msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2259msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2260msgstr ""
2261"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2264msgid ""
2265"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2266msgstr ""
2267"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2268"oppure"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2271msgid ""
2272"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2273msgstr ""
2274"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2275"percorso."
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2278msgid ""
2279"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2280"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2281"their\n"
2282"own copy and all nodes will be selected."
2283msgstr ""
2284"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2285"nodi separati\n"
2286"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2287"avranno la propria copia\n"
2288"e tutti i nodi saranno selezionati."
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2291msgid "Unglued Node"
2292msgstr "Nodo staccato"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2295#, java-format
2296msgid "Dupe into {0} nodes"
2297msgstr "Duplica in {0} nodi"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2300#, java-format
2301msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2302msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2303msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2304msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2309#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2310msgid "Undo"
2311msgstr "Annulla"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2314msgid "Undo the last action."
2315msgstr "Annulla l''ultima azione."
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2319msgid "Unselect All"
2320msgstr "Deseleziona tutto"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2323msgid "Unselect all objects."
2324msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2325
2326#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2327#. the correct group in
2328#. Add extra shortcut C-S-a
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2330msgid "Unselect All (Focus)"
2331msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2332
2333#. Add extra shortcut ESCAPE
2334#.
2335#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2336#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2337#. * for now this is a reasonable approximation.
2338#.
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2340msgid "Unselect All (Escape)"
2341msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2345msgid "Update data"
2346msgstr "Aggiorna dati"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2349msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2350msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2351
2352#. bounds defined? => use the bbox downloader
2353#.
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2356#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2357#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2358msgid "Download data"
2359msgstr "Scarica dati"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2363msgid "Update modified"
2364msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2367msgid ""
2368"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2369msgstr ""
2370"Aggiorna dal server gli oggetti attualmente modificati (scarica nuovamente i "
2371"dati)"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2374msgid "No current dataset found"
2375msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2378#, java-format
2379msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2380msgstr ""
2381"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2385msgid "Update selection"
2386msgstr "Aggiorna selezione"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2389msgid ""
2390"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2391msgstr ""
2392"Aggiorna gli oggetti attualmente selezionati prelevandoli dal server "
2393"(scarica nuovamente i dati)"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2396msgid "There are no selected objects to update."
2397msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2400msgid "Selection empty"
2401msgstr "Selezione vuota"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2405msgid "Upload data"
2406msgstr "Carica dati"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2409msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2410msgstr ""
2411"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2414#, java-format
2415msgid ""
2416"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2417"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2418msgstr ""
2419"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2420"è necessario risolverli.</html>"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2425msgid "No changes to upload."
2426msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2429msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2430msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2433msgid "Upload selection"
2434msgstr "Carica selezione"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2437msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2438msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2441msgid "Checking parents for deleted objects"
2442msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2445#, java-format
2446msgid "Reading parents of ''{0}''"
2447msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2450msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2451msgstr ""
2452"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2456msgid "Validation"
2457msgstr "Convalida"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2460msgid "Performs the data validation"
2461msgstr "Esegue la convalida dei dati"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2464msgid "Validating"
2465msgstr "Validazione"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2468#, java-format
2469msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2470msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2473msgid "Updating ignored errors ..."
2474msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2477msgid "Viewport Following"
2478msgstr "Spostamento automatico area di visualizzazione"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2481msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2482msgstr ""
2483"Abilita/disabilita lo spostamento automatico dell''area di visualizzazione "
2484"della mappa sull'ultimo nodo posizionato"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2487msgid "Toggle Viewport Following"
2488msgstr ""
2489"Abilita/disabilita lo spostamento automatico dell''area di visualizzazione"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2493msgid "Wireframe View"
2494msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2495
2496#. no icon
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2498msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2499msgstr ""
2500"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2503msgid "Toggle Wireframe view"
2504msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2509msgid "Zoom In"
2510msgstr "Ingrandisci"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2514msgid "Zoom Out"
2515msgstr "Riduci"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2519msgctxt "audio"
2520msgid "Back"
2521msgstr "Indietro"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2524msgctxt "audio"
2525msgid "Jump back."
2526msgstr "Torna indietro"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2535#, java-format
2536msgid "Audio: {0}"
2537msgstr "Audio: {0}"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2541msgctxt "audio"
2542msgid "Faster"
2543msgstr "Più veloce"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Faster Forward"
2548msgstr "Avanti più veloce"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2552msgctxt "audio"
2553msgid "Forward"
2554msgstr "Avanti"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2557msgctxt "audio"
2558msgid "Jump forward"
2559msgstr "Salta Avanti"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2563msgctxt "audio"
2564msgid "Next Marker"
2565msgstr "Contrassegno successivo"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2568msgctxt "audio"
2569msgid "Play next marker."
2570msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2574msgctxt "audio"
2575msgid "Play/Pause"
2576msgstr "Esegui/Pausa"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2579msgid "Play/pause audio."
2580msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2584msgctxt "audio"
2585msgid "Previous Marker"
2586msgstr "Contrassegno precedente"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2589msgctxt "audio"
2590msgid "Play previous marker."
2591msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2595msgctxt "audio"
2596msgid "Slower"
2597msgstr "Più lento"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2600msgctxt "audio"
2601msgid "Slower Forward"
2602msgstr "Avanzamento lento"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2605msgid "Downloading GPS data"
2606msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2609msgid "Downloaded GPX Data"
2610msgstr "Dati GPX scaricati"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2613msgid "Downloading data"
2614msgstr "Scaricamento dei dati"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2617#, java-format
2618msgid ""
2619"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2620msgstr ""
2621"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2622"Eccezione: {0}"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2625msgid "No data found in this area."
2626msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2629#, java-format
2630msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2631msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2634msgid "Updating data"
2635msgstr "Aggiornamento dei dati"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2638msgid "Check on the server"
2639msgstr "Controllo sul server"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2642msgid ""
2643"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2644"server"
2645msgstr ""
2646"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2647"stato eliminato sul server"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2651msgid "Ignore"
2652msgstr "Ignora"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2655msgid "Click to abort and to resume editing"
2656msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2659#, java-format
2660msgid ""
2661"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2662"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2663"report a conflict."
2664msgid_plural ""
2665"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2666"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2667"report a conflict."
2668msgstr[0] ""
2669"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2670"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2671"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2672msgstr[1] ""
2673"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2674"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2675"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2678#, java-format
2679msgid ""
2680"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2681msgid_plural ""
2682"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2683msgstr[0] ""
2684"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2685"server."
2686msgstr[1] ""
2687"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2688"server."
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2691#, java-format
2692msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2693msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2696msgid "Deleted or moved objects"
2697msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2700#, java-format
2701msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2702msgstr ""
2703"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2707msgid "Errors during download"
2708msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2713#, java-format
2714msgid "There was {0} conflict during import."
2715msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2716msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2717msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2720msgid "Conflict during download"
2721msgid_plural "Conflicts during download"
2722msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2723msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2726#, java-format
2727msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2728msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2731#, java-format
2732msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2733msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2736#, java-format
2737msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2738msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2741msgid "Error during download"
2742msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2745msgid "Delete Mode"
2746msgstr "Modalità Cancella"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2749msgid "Delete nodes or ways."
2750msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2757#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2758#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2760#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2761#, java-format
2762msgid "Mode: {0}"
2763msgstr "Modalità: {0}"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2766msgid ""
2767"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2768"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2769msgstr ""
2770"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2771"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2772"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2776msgid "Draw"
2777msgstr "Disegna"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2780msgid "Draw nodes"
2781msgstr "Disegna i nodi"
2782
2783#. Add extra shortcut N
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2785msgid "Mode: Draw Focus"
2786msgstr "Modalità: Disegna centro"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2789msgid "Cannot add a node outside of the world."
2790msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2793msgid "Add node"
2794msgstr "Aggiungi nodo"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2797msgid "Add node into way"
2798msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2801msgid "Connect existing way to node"
2802msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2805msgid "Add a new node to an existing way"
2806msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2809msgid "Add node into way and connect"
2810msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2813msgid "Create new node."
2814msgstr "Crea un nuovo nodo."
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2818msgid "Select node under cursor."
2819msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2822#, java-format
2823msgid "Insert new node into way."
2824msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2825msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2826msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2829msgid "Start new way from last node."
2830msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2833msgid "Continue way from last node."
2834msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2838msgid "Finish drawing."
2839msgstr "Termina tracciamento."
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2843msgid "Extrude"
2844msgstr "Estrudi"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2847msgid "Create areas"
2848msgstr "Crea aree"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2851msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2852msgstr ""
2853"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2854"mouse."
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2857msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2858msgstr ""
2859"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2860"del mouse."
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2863msgid ""
2864"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2865"its normal."
2866msgstr ""
2867"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2868"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2871msgid "Extrude Way"
2872msgstr "Estrudi il percorso"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2875msgid "Drag play head"
2876msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2879msgid ""
2880"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2881"+release to synchronize audio at that point."
2882msgstr ""
2883"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2884"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2885"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2886"di quel punto."
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2897#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2899msgid "Select"
2900msgstr "Seleziona"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2903msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2904msgstr "Seleziona, sposta, scala e ruota oggetti"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2907#, java-format
2908msgid "Add and move a virtual new node to way"
2909msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2910msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2911msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2914msgid "Move elements"
2915msgstr "Muovi elementi"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2918msgid "Move them"
2919msgstr "Muoverli"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2922msgid "Undo move"
2923msgstr "Annullare lo spostamento"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2926#, java-format
2927msgid ""
2928"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2929"an error.\n"
2930"Really move them?"
2931msgstr ""
2932"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2933"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2934"Si vuole veramente spostarli?"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2937msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2938msgstr ""
2939"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2940"rettangolo."
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2943msgid ""
2944"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2945msgstr ""
2946"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2947"più vicino."
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2950msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2951msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2954msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2955msgstr "Rilasciare il tasto del mouse per terminare la scalatura."
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2958msgid ""
2959"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2960"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2961msgstr ""
2962"Sposta gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione (Ctrl "
2963"per rimuovere); Shift-Ctrl per ruotare la selezione; Alt-Ctrl per scalare la "
2964"selezione; oppure modificare la selezione"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2968msgid "Zoom"
2969msgstr "Ingrandimento"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2972msgid "Zoom and move map"
2973msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2976msgid ""
2977"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2978"move zoom with right button"
2979msgstr ""
2980"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2981"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2982"di ingrandimento con il tasto destro"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2985msgid "<not>"
2986msgstr "<non>"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2989msgid "<or>"
2990msgstr "oppure"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2993msgid "<left parent>"
2994msgstr "<left parent>"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2997msgid "<right parent>"
2998msgstr "<right parent>"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3001msgid "<colon>"
3002msgstr "<due punti>"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3005msgid "<equals>"
3006msgstr "<uguale>"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3009msgid "<key>"
3010msgstr "<chiave>"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3013msgid "<question mark>"
3014msgstr "<punto interrogativo>"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3017msgid "<end-of-file>"
3018msgstr "<fin-del-file>"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3022msgid "Search..."
3023msgstr "Cerca..."
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3026msgid "Search for objects."
3027msgstr "Cerca degli oggetti."
3028
3029#. -- prepare the combo box with the search expressions
3030#.
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3032msgid "Please enter a filter string."
3033msgstr "Inserire una stringa di filtro."
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3036msgid "Please enter a search string."
3037msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3040msgid "Enter the search expression"
3041msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3044msgid "replace selection"
3045msgstr "Sostituisci la selezione"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3048msgid "add to selection"
3049msgstr "Aggiungi alla selezione"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3052msgid "remove from selection"
3053msgstr "Rimuovi dalla selezione"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3056msgid "find in selection"
3057msgstr "cerca nella selezione"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3060msgid "case sensitive"
3061msgstr "Distingui maiuscole"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3064msgid "all objects"
3065msgstr "tutti gli oggetti"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3068msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3069msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3072msgid "regular expression"
3073msgstr "espressione regolare"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3076msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3077msgstr ""
3078"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3081msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3082msgstr ""
3083"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3086msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3087msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3090msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3091msgstr ""
3092"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
3093"''route''."
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3096msgid ""
3097"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3098"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3099msgstr ""
3100"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
3101"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3104msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3105msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3108msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3109msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3112msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3113msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3116msgid "<u>Special targets:</u>"
3117msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3120msgid ""
3121"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3122msgstr ""
3123"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3126msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3127msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3130msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3131msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3134msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3135msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3138msgid ""
3139"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3140"assigned version)"
3141msgstr ""
3142"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
3143"non è stata assegnata una versione)"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3146msgid ""
3147"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3148"assigned changeset)"
3149msgstr ""
3150"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
3151"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3154msgid ""
3155"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3156"min-max)"
3157msgstr ""
3158"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
3159"oppure nodes:min-max)"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3162msgid ""
3163"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3164"max)"
3165msgstr ""
3166"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
3167"etichette:min-max)"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3170msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3171msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3174msgid ""
3175"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3176"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3177msgstr ""
3178"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
3179"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3182msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3183msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3186msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3187msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3190msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3191msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3194msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3195msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti privi di proprietà"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3198msgid ""
3199"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3200msgstr ""
3201"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
3202"all''espressione"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3205msgid ""
3206"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3207msgstr ""
3208"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
3209"oggetti corrispondenti all''espressione"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3212msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3213msgstr ""
3214"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
3215"logico ''or''"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3218msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3219msgstr ""
3220"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
3221"<b>:</b>)"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3224msgid ""
3225"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3226"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3227msgstr ""
3228"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
3229"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
3230"b>)."
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3233msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3234msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
3235
3236#. Strings in JFileChooser
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3240#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3243#: build/specialmessages.java:58
3244msgid "Filter"
3245msgstr "Filtro"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3249msgid "Search"
3250msgstr "Cerca"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3253msgid "Submit filter"
3254msgstr "Invia filtro"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3257msgid "Start Search"
3258msgstr "Inizia Ricerca"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3261#, java-format
3262msgid ""
3263"Search expression is not valid: \n"
3264"\n"
3265" {0}"
3266msgstr ""
3267"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
3268"\n"
3269" {0}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3272msgid "Invalid search expression"
3273msgstr "Espressione di ricerca non valida"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3276#, java-format
3277msgid "No match found for ''{0}''"
3278msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3281#, java-format
3282msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3283msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3286#, java-format
3287msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3288msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3291#, java-format
3292msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3293msgstr ""
3294"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3297#, java-format
3298msgid "Found {0} matches"
3299msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3300
3301#. case sensitive
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3303msgctxt "search"
3304msgid "CS"
3305msgstr "CS"
3306
3307#. case insensitive
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3309msgctxt "search"
3310msgid "CI"
3311msgstr "CI"
3312
3313#. regex search
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3315msgctxt "search"
3316msgid "RX"
3317msgstr "RX"
3318
3319#. all elements
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3321msgctxt "search"
3322msgid "A"
3323msgstr "A"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3326#, java-format
3327msgid ""
3328"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3329"\n"
3330"{2}"
3331msgstr ""
3332"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3333"posizione {1}, errore completo:\n"
3334"\n"
3335"{2}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3338#, java-format
3339msgid ""
3340"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3341"\n"
3342"{1}"
3343msgstr ""
3344"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3345"Errore completo:\n"
3346"\n"
3347"{1}"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3350msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3351msgstr ""
3352"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3353"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3356#, java-format
3357msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3358msgstr ""
3359"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3360"relazione"
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3363#, java-format
3364msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3365msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3368#, java-format
3369msgid "Unexpected token: {0}"
3370msgstr "Token inaspettato: {0}"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3373msgid "Missing parameter for OR"
3374msgstr "Parametro mancante per OR"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3377msgid "Missing operator for NOT"
3378msgstr "Operatore mancante per NOT"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3381msgid "Primitive id expected"
3382msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3386msgid "Range of numbers expected"
3387msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3390msgid "Changeset id expected"
3391msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3394msgid "Version expected"
3395msgstr "Era attesa una versione"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3398#, java-format
3399msgid ""
3400"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3401msgstr ""
3402"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3403"sull''oggetto eliminato {1}"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3406#, java-format
3407msgid ""
3408"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3409"length {2}. Values length is {3}."
3410msgstr ""
3411"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3412"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3415msgid "Precondition Violation"
3416msgstr "Violazione della precondizione"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3419#, java-format
3420msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3421msgstr ""
3422"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3423"permesso {2}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3426msgid "API Capabilities Violation"
3427msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3430msgid "Cyclic dependency between relations:"
3431msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3434#, java-format
3435msgid ""
3436"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3437"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3438"dependency.</html>"
3439msgstr ""
3440"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3441"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3442"la dipendenza ciclica.</html>"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3445msgid "Relation ..."
3446msgstr "Relazione ..."
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3449msgid "... refers to relation"
3450msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3453msgid "Cycling dependencies"
3454msgstr "Dipendenze cicliche"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3457msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3458msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3461#, java-format
3462msgid "Add node {0}"
3463msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3466#, java-format
3467msgid "Add way {0}"
3468msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3471#, java-format
3472msgid "Add relation {0}"
3473msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3476#, java-format
3477msgid "Added {0} object"
3478msgid_plural "Added {0} objects"
3479msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3480msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3483#, java-format
3484msgid "Change node {0}"
3485msgstr "Modifica nodo {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3488#, java-format
3489msgid "Change way {0}"
3490msgstr "Modifica percorso {0}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3493#, java-format
3494msgid "Change relation {0}"
3495msgstr "Modifica relazione {0}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3498#, java-format
3499msgid "Changed nodes of {0}"
3500msgstr "Nodi modificati di {0}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3503#, java-format
3504msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3505msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3508#, java-format
3509msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3510msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3513#, java-format
3514msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3515msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3518#, java-format
3519msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3520msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3523#, java-format
3524msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3525msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3528#, java-format
3529msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3530msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3533#, java-format
3534msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3535msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3538#, java-format
3539msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3540msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3543#, java-format
3544msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3545msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3548#, java-format
3549msgid ""
3550"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3551"conflict cannot be added.</html>"
3552msgstr ""
3553"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3554"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3558msgid "Double conflict"
3559msgstr "Doppio conflitto"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3562#, java-format
3563msgid ""
3564"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3565"primitive ''{1}''."
3566msgstr ""
3567"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3568"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3571#, java-format
3572msgid "Add conflict for ''{0}''"
3573msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3578#, java-format
3579msgid ""
3580"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3581msgstr ""
3582"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3583"disponibile"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3586#, java-format
3587msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3588msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3589
3590#. should not happen
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3593msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3594msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3598msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3599msgstr ""
3600"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3601"vuota"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3604#, java-format
3605msgid "Delete node {0}"
3606msgstr "Cancella nodo {0}"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3609#, java-format
3610msgid "Delete way {0}"
3611msgstr "Cancella percorso {0}"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3614#, java-format
3615msgid "Delete relation {0}"
3616msgstr "Elimina relazione {0}"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3619#, java-format
3620msgid "Delete {0} object"
3621msgid_plural "Delete {0} objects"
3622msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3623msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3626#, java-format
3627msgid "Delete {0} node"
3628msgid_plural "Delete {0} nodes"
3629msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3630msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3633#, java-format
3634msgid "Delete {0} way"
3635msgid_plural "Delete {0} ways"
3636msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3637msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3640#, java-format
3641msgid "Delete {0} relation"
3642msgid_plural "Delete {0} relations"
3643msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3644msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3647#, java-format
3648msgid "Deleted ''{0}''"
3649msgstr "Eliminato ''{0}''"
3650
3651#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3652#. connection.
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3655msgid ""
3656"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3657"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3658"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3659msgstr ""
3660"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3661"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3662"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3667msgid "Delete confirmation"
3668msgstr "Conferma di cancellazione"
3669
3670#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3671#. connection.
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3673msgid ""
3674"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3675"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3676msgstr ""
3677"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3678"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3681#, java-format
3682msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3683msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3686#, java-format
3687msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3688msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3691#, java-format
3692msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3693msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3696#, java-format
3697msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3698msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3701#, java-format
3702msgid "Move {0} node"
3703msgid_plural "Move {0} nodes"
3704msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3705msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3709#, java-format
3710msgid "Purged {0} object"
3711msgid_plural "Purged {0} objects"
3712msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3713msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3717#, java-format
3718msgid "Purged object ''{0}''"
3719msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3722#, java-format
3723msgid ""
3724"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3725"{1}"
3726msgstr ""
3727"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3728"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3731#, java-format
3732msgid "Removing reference from relation {0}"
3733msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3736#, java-format
3737msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3738msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3741#, java-format
3742msgid "Rotate {0} node"
3743msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3744msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3745msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3748#, java-format
3749msgid "Scale {0} node"
3750msgid_plural "Scale {0} nodes"
3751msgstr[0] "Scala {0} nodo"
3752msgstr[1] "Scala {0} nodi"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3755msgid "Sequence"
3756msgstr "Sequenza"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3759#, java-format
3760msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3761msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3764#, java-format
3765msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3766msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3769#, java-format
3770msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3771msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3774#, java-format
3775msgid "Transform {0} node"
3776msgid_plural "Transform {0} nodes"
3777msgstr[0] "Trasforma {0} nodo"
3778msgstr[1] "Trasforma {0} nodi"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3781#, java-format
3782msgid "Undelete {0} primitive"
3783msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3784msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3785msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3788#, java-format
3789msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3790msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3793#, java-format
3794msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3795msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3798#, java-format
3799msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3800msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3803#, java-format
3804msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3805msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3808#, java-format
3809msgid "Main dataset does not include node {0}"
3810msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3813msgid "Apply?"
3814msgstr "Applicare?"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3817msgid ""
3818"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3819"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3820msgstr ""
3821"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3822"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3823"consistenza dei dati."
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3826msgid "Relation"
3827msgstr "Relazione"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3830msgid "Old role"
3831msgstr "Vecchia regola"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3834msgid "New role"
3835msgstr "Nuova regola"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3838msgid "Old key"
3839msgstr "Chiave precedente"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3842msgid "Old value"
3843msgstr "Valore precedente"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3846msgid "New key"
3847msgstr "Nuova chiave"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3850msgid "New value"
3851msgstr "Nuovo valore"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3854msgid "Apply selected changes"
3855msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3858msgid "Do not apply changes"
3859msgstr "Non applicare cambiamenti"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3862msgid "Please select which property changes you want to apply."
3863msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3866msgid "Properties of "
3867msgstr "Proprietà di "
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3870msgid "Roles in relations referring to"
3871msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3874msgid "Automatic tag correction"
3875msgstr "Correzione automatica etichette"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3879#, java-format
3880msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3881msgstr ""
3882"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3883"disabilitato"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3886#, java-format
3887msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3888msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3891#, java-format
3892msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3893msgstr ""
3894"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3895"ignorato: {0}"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3898#, java-format
3899msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3900msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3903#, java-format
3904msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3905msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3908msgid "Restoring files"
3909msgstr "Ripristino dei file in corso"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3914#, java-format
3915msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3916msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3919#, java-format
3920msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3921msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3924#, java-format
3925msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3926msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3929#, java-format
3930msgid "Malformed config file at lines {0}"
3931msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3934#, java-format
3935msgid ""
3936"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3937"not a directory."
3938msgstr ""
3939"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3940"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3943#, java-format
3944msgid ""
3945"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3946"not a directory.</html>"
3947msgstr ""
3948"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3949"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3955"preference directory: {0}"
3956msgstr ""
3957"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3958"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3961#, java-format
3962msgid ""
3963"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3964"preference directory: {0}</html>"
3965msgstr ""
3966"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3967"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3970#, java-format
3971msgid ""
3972"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3973msgstr ""
3974"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3975"file di preferenze predefinito."
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3978#, java-format
3979msgid ""
3980"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3981"file."
3982msgstr ""
3983"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3984"file predefinito."
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3987#, java-format
3988msgid ""
3989"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3990"to default: {0}</html>"
3991msgstr ""
3992"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3993"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3996#, java-format
3997msgid ""
3998"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3999"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4000msgstr ""
4001"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
4002"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
4003"predefinito.</html>"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4006#, java-format
4007msgid ""
4008"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4009"default: {0}"
4010msgstr ""
4011"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
4012"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4015#, java-format
4016msgid "Preferences stored on {0}"
4017msgstr "Preferenze salvate in {0}"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4020#, java-format
4021msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4022msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4025msgid "Could not load preferences from server."
4026msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4029#, java-format
4030msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4031msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4035msgid "UNKNOWN"
4036msgstr "SCONOSCIUTO"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4039#, java-format
4040msgid ""
4041"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4042msgstr ""
4043"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
4044"valore è ''''{0}''''"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4047msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4048msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4051#, java-format
4052msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4053msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
4054
4055#. *
4056#. * the decimal format 999.999
4057#.
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4059msgid "Decimal Degrees"
4060msgstr "Gradi decimali"
4061
4062#. *
4063#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4064#.
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4066msgid "deg° min'' sec\""
4067msgstr "grad° min'' sec\""
4068
4069#. *
4070#. * the nautical format
4071#.
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4073msgid "deg° min'' (Nautical)"
4074msgstr "grad° min'' (Nautico)"
4075
4076#. *
4077#. * coordinates East/North
4078#.
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4080msgid "Projected Coordinates"
4081msgstr "Coordinate proiettate"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4084msgctxt "compass"
4085msgid "S"
4086msgstr "S"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4089msgctxt "compass"
4090msgid "N"
4091msgstr "N"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4094msgctxt "compass"
4095msgid "W"
4096msgstr "O"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4099msgctxt "compass"
4100msgid "E"
4101msgstr "E"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4104msgid "Not in cache"
4105msgstr "Non in cache"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:70
4108#, java-format
4109msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4110msgstr ""
4111"La proiezione ''{0}'' non è stata trovata, il segnalibro ''{1}'' non è "
4112"utilizzabile"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4115#, java-format
4116msgid ""
4117"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4118msgstr ""
4119"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
4120"incluso"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4123#, java-format
4124msgid ""
4125"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4126"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4127"error, it should be safe to continue in your work."
4128msgstr ""
4129"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
4130"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
4131"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
4132"continuare a lavorare senza problemi."
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4139#, java-format
4140msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4141msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4144#, java-format
4145msgid ""
4146"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4147"the source dataset"
4148msgstr ""
4149"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
4150"assente dall''insieme di dati sorgente"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4153#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4154#, java-format
4155msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4156msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4159#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4160#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4161#, java-format
4162msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4163msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4166#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4167#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4168#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4169#, java-format
4170msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4171msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
4172
4173#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4174#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4175#. We shouldn't merge that datasets.
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4177#, java-format
4178msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4179msgstr ""
4180"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4183#, java-format
4184msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4185msgstr "Impossibile aggiungere un percorso con solamente {0} nodi."
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4188msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4189msgstr "Ogni nodo deve connettere esattamente 2 percorsi"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4192msgid "There is an intersection between ways."
4193msgstr "C''è una intersezione tra percorsi."
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4196#, java-format
4197msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4198msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4201#, java-format
4202msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4203msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4206#, java-format
4207msgid ""
4208"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4209"{0}"
4210msgstr ""
4211"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
4212"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4215msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4216msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4219msgid ""
4220"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4221"other is not"
4222msgstr ""
4223"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4226#, java-format
4227msgid ""
4228"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4229msgstr ""
4230"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
4231"{0}, l''altro è {1}"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4236msgid "node"
4237msgid_plural "nodes"
4238msgstr[0] "nodo"
4239msgstr[1] "nodi"
4240
4241#. light cyan
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4245msgid "way"
4246msgid_plural "ways"
4247msgstr[0] "percorso"
4248msgstr[1] "percorsi"
4249
4250#. dark blue
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4256msgid "relation"
4257msgid_plural "relations"
4258msgstr[0] "relazione"
4259msgstr[1] "relazioni"
4260
4261#. only for display, no real type
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4263msgid "closedway"
4264msgstr "percorso chiuso"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4267msgid "multipolygon"
4268msgstr "multipoligono"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4274msgid ""
4275"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4276"multiple values."
4277msgstr ""
4278"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
4279"ci sono chiavi con valori multipli."
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4283#, java-format
4284msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4285msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4288#, java-format
4289msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4290msgstr ""
4291"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
4292"''{1}''."
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4295#, java-format
4296msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4297msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4300msgid "inactive"
4301msgstr "inattivo"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4304#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4305#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4306msgid "selected"
4307msgstr "selezionato"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4310msgid "Relation: selected"
4311msgstr "Relazione: selezionata"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4314msgid "Node: standard"
4315msgstr "Nodo: standard"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4318msgid "Node: connection"
4319msgstr "Nodo: connessione"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4322msgid "Node: tagged"
4323msgstr "Nodo: etichettato"
4324
4325#. teal
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4327msgid "untagged way"
4328msgstr "percorso senza etichetta"
4329
4330#. dark green
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4332msgid "incomplete way"
4333msgstr "percorso incompleto"
4334
4335#. darker blue
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4339msgid "background"
4340msgstr "sfondo"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4343msgid "highlight"
4344msgstr "evidenzia"
4345
4346#. lighteal
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4348msgid "untagged"
4349msgstr "senza etichetta"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4352msgid "text"
4353msgstr "testo"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4356msgid "areatext"
4357msgstr "testo dell''area"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4360msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4361msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Svezia)"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4364msgid "WGS84 Geographic"
4365msgstr "WGS84 Geografico"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4368#, java-format
4369msgid ""
4370"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4371"NTF<->RGF93 grid"
4372msgstr ""
4373"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4374"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4377msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4378msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4392#, java-format
4393msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4394msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4397#, java-format
4398msgid "{0} (Corsica)"
4399msgstr "{0} (Corsica)"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4403msgid "Lambert CC Zone"
4404msgstr "Zona di Lambert CC"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4407msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4408msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4411msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4412msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4415msgid "Mercator"
4416msgstr "Mercatore"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4419#, java-format
4420msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4421msgstr "Impossibile richiamare la proiezione ''{0}''"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4424#, java-format
4425msgid ""
4426"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4427"''{2}''."
4428msgstr ""
4429"Il codice di proiezione non corrisponde in ''{0}'': toCode() restituisce "
4430"''{1}'', atteso ''{2}''."
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4433#, java-format
4434msgid ""
4435"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4436"match code ''{1}''."
4437msgstr ""
4438"Implementazione errata della classe di proiezione ''{0}'': impossibile "
4439"impostare le preferenze in modo da far corrispondere il codice ''{1}''."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4442msgid "PUWG (Poland)"
4443msgstr "PUWG (Polonia)"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4446msgid "PUWG Zone"
4447msgstr "Zona PUWG"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4450msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4451msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4454#, java-format
4455msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4456msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4459msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4460msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4463msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4464msgstr "LKS-92 (Lettonia TM)"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4467msgid "UTM"
4468msgstr "UTM"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4471msgid "UTM Zone"
4472msgstr "Zona UTM"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4476msgid "North"
4477msgstr "Nord"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4480msgid "South"
4481msgstr "Sud"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4484msgid "Hemisphere"
4485msgstr "Emisfero"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4488msgid "Offset 3.000.000m east"
4489msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4492msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4493msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4496msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4497msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4500msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4501msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4504msgid "Reunion RGR92"
4505msgstr "Riunione RGR92"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4508msgid "Guyane RGFG95"
4509msgstr "Guyane RGFG95"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4512msgid "UTM France (DOM)"
4513msgstr "UTM Francia (DOM)"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4516msgid "UTM Geodesic system"
4517msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4520#, java-format
4521msgid ""
4522"Error initializing test {0}:\n"
4523" {1}"
4524msgstr ""
4525"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
4526" {1}"
4527
4528#. * Error messages
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4532msgid "Errors"
4533msgstr "Errori"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4536msgid "validation error"
4537msgstr "errore della validazione"
4538
4539#. * Warning messages
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4541msgid "Warnings"
4542msgstr "Avvertimenti"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4545msgid "validation warning"
4546msgstr "avvertimenti della validazione"
4547
4548#. * Other messages
4549#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4550#. group "Other"
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4553#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4554msgid "Other"
4555msgstr "Altro"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4558msgid "validation other"
4559msgstr "altra validazione"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4562#, java-format
4563msgid "Running test {0}"
4564msgstr "Esecuzione controllo {0}"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4567#, java-format
4568msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4569msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4573msgid "object"
4574msgid_plural "objects"
4575msgstr[0] "oggetto"
4576msgstr[1] "oggetti"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4579msgid "Coastlines."
4580msgstr "Linee di costa"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4583msgid "This test checks that coastlines are correct."
4584msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4587msgid "Unconnected coastline"
4588msgstr "Linea di costa non connessa"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4591msgid "Unordered coastline"
4592msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4595msgid "Reversed coastline"
4596msgstr "Linea di costa invertita"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4599msgid "Crossing ways."
4600msgstr "Percorsi incrociati."
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4603msgid ""
4604"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4605"the same layer, but are not connected by a node."
4606msgstr ""
4607"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
4608"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4611msgid "Crossing buildings"
4612msgstr "Edifici sovrapposti"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4615msgid "Crossing ways"
4616msgstr "Percorsi incrociati"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4630msgid "Duplicated nodes"
4631msgstr "Nodi duplicati"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4634msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4635msgstr ""
4636"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4639msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4640msgstr "Nodi duplicati in due percorsi non chiusi"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4643msgid "Mixed type duplicated nodes"
4644msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4647msgid "Highway duplicated nodes"
4648msgstr "Nodi stradali duplicati"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4651msgid "Railway duplicated nodes"
4652msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4655msgid "Waterway duplicated nodes"
4656msgstr "Nodi nautici duplicati"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4659msgid "Boundary duplicated nodes"
4660msgstr "Nodi di confine duplicati"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4663msgid "Power duplicated nodes"
4664msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4667msgid "Natural duplicated nodes"
4668msgstr "Nodi duplicati naturali"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4671msgid "Building duplicated nodes"
4672msgstr "Nodi duplicati di edifici"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4675msgid "Landuse duplicated nodes"
4676msgstr "Nodi duplicati dell''utilizzo di terreno"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4679msgid "Other duplicated nodes"
4680msgstr "Altri nodi duplicati"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4683msgid "Nodes at same position"
4684msgstr "Nodi nella stessa posizione"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4688msgid "Duplicated ways"
4689msgstr "Percorsi duplicati"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4692msgid ""
4693"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4694"coordinates."
4695msgstr ""
4696"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
4697"e le stesse coordinate dei nodi."
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4700msgid "Delete duplicate ways"
4701msgstr "Elimina percorsi duplicati"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4704msgid "Duplicated way nodes."
4705msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4708msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4709msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4712msgid "Duplicated way nodes"
4713msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
4714
4715#. item "Relations/Multipolygon"
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4717#: build/trans_presets.java:4073
4718msgid "Multipolygon"
4719msgstr "Multi-poligono"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4722msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4723msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4726msgid "Area style way is not closed"
4727msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4730msgid "No outer way for multipolygon"
4731msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4734msgid "No style for multipolygon"
4735msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4738msgid "No style in multipolygon relation"
4739msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4742msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4743msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4746msgid "Style for outer way mismatches"
4747msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4750msgid "Multipolygon is not closed"
4751msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4754msgid "Multipolygon inner way is outside"
4755msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4758msgid "Intersection between multipolygon ways"
4759msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4762msgid "No useful role for multipolygon member"
4763msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4766msgid "Non-Way in multipolygon"
4767msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4770msgid "Missing name:* translation."
4771msgstr "Traduzione mancante per name:*."
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4774msgid ""
4775"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4776"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4777"Italia - Italien - Italy."
4778msgstr ""
4779"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
4780"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
4781"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4784msgid "A name:* translation is missing."
4785msgstr "Manca una traduzione per name:*."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4788msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4789msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4793msgid "Nodes with same name"
4794msgstr "Nodi con lo stesso nome"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4797msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4798msgstr ""
4799"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
4800"duplicati)."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4803msgid "Overlapping ways."
4804msgstr "Percorsi sovrapposti."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4807msgid ""
4808"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4809"than one way."
4810msgstr ""
4811"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
4812"utilizzato da più di un percorso."
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4815msgid "Overlapping areas"
4816msgstr "Aree sovrapposte"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4819msgid "Overlapping highways (with area)"
4820msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4823msgid "Overlapping railways (with area)"
4824msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4827msgid "Overlapping ways (with area)"
4828msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4831msgid "Overlapping highways"
4832msgstr "Strade sovrapposte"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4835msgid "Overlapping railways"
4836msgstr "Ferrovie sovrapposte"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4839msgid "Overlapping ways"
4840msgstr "Percorsi sovrapposti"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4843msgid "Relation checker :"
4844msgstr "Validatore di relazioni :"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4847msgid "This plugin checks for errors in relations."
4848msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4851msgid "Relation type is unknown"
4852msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4855msgid "Relation is empty"
4856msgstr "Relazione vuota"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4859msgid "<empty>"
4860msgstr "<vuoto>"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4863#, java-format
4864msgid "Role {0} missing"
4865msgstr "Ruolo {0} mancante"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4873msgid "Role verification problem"
4874msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4877#, java-format
4878msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4879msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4882#, java-format
4883msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4884msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4887#, java-format
4888msgid "Member for role {0} of wrong type"
4889msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4892#, java-format
4893msgid "Role {0} unknown"
4894msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4897msgid "Empty role found"
4898msgstr "Trovato ruolo vuoto"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4902msgid "Self-intersecting ways"
4903msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4906msgid ""
4907"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4908msgstr ""
4909"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
4910"di una volta."
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4914msgid "Similarly named ways"
4915msgstr "Percorsi con nomi simili"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4918msgid ""
4919"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4920msgstr ""
4921"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
4922"essere errori d''ortografia."
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4925msgid "Properties checker :"
4926msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4929msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4930msgstr ""
4931"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
4932"proprietà."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4935#, java-format
4936msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4937msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4940#, java-format
4941msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4942msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4945#, java-format
4946msgid ""
4947"Could not access data file(s):\n"
4948"{0}"
4949msgstr ""
4950"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
4951"{0}"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4956msgid "Illegal tag/value combinations"
4957msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4960#, java-format
4961msgid "Key ''{0}'' invalid."
4962msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4965msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4966msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4969msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4970msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4973msgid "Tag value longer than allowed"
4974msgstr "Valore più lungo del consentito"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4977msgid "Tag key longer than allowed"
4978msgstr "Chiave più lunga del consentito"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4981msgid "Tags with empty values"
4982msgstr "Tag con valori vuoti"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4985msgid "Invalid property key"
4986msgstr "chiave della proprietà non valida"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4989msgid "Invalid white space in property key"
4990msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4993msgid "Property values start or end with white space"
4994msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4997msgid "Property values contain HTML entity"
4998msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5001#, java-format
5002msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5003msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nelle preimpostazioni."
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5006msgid "Presets do not contain property key"
5007msgstr "Le preimpostazioni non contengono la chiave della proprietà"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5010#, java-format
5011msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5012msgstr ""
5013"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nelle "
5014"preimpostazioni."
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5017msgid "Presets do not contain property value"
5018msgstr "Le preimpostazioni non contengono il valore della proprietà"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5021msgid "FIXMES"
5022msgstr "FIXME"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5025msgid "Check property keys."
5026msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5029msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5030msgstr ""
5031"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
5032"valide."
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5035msgid "Use complex property checker."
5036msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5039msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5040msgstr ""
5041"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5049#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5050#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5051#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5052msgid "Add"
5053msgstr "Aggiungi"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5060msgid "TagChecker source"
5061msgstr "Sorgente TagChecker"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5073#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5074#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5075#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5077msgid "Edit"
5078msgstr "Modifica"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5082#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5083msgid "Please select the row to edit."
5084msgstr "Scegli la riga da modificare."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5090msgid "Please select the row to delete."
5091msgstr "Scegli la riga da cancellare."
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5094msgid ""
5095"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5096"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5097msgstr ""
5098"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
5099"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
5100"delle etichette."
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5103msgid "Add a new source to the list."
5104msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5107msgid "Edit the selected source."
5108msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5111msgid "Delete the selected source from the list."
5112msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5115msgid "Data sources"
5116msgstr "Sorgenti dei dati"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5119msgid "Check property values."
5120msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5123msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5124msgstr ""
5125"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
5126"validi."
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5129msgid "Check for FIXMES."
5130msgstr "Cerca FIXME."
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5133msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5134msgstr ""
5135"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
5136"proprietà."
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5139msgid "Use default data file."
5140msgstr "Usa file dati predefinito."
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5143msgid "Use the default data file (recommended)."
5144msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5147msgid "Use default tag ignore file."
5148msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5151msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5152msgstr ""
5153"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
5154"(consigliato)."
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5157msgid "Use default spellcheck file."
5158msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5161msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5162msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5165msgid "Fix properties"
5166msgstr "Correggi proprietà"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5169msgid "Could not find element type"
5170msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5173msgid "Incorrect number of parameters"
5174msgstr "Numero di parametri non corretto"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5177msgid "Could not find warning level"
5178msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5181#, java-format
5182msgid "Illegal expression ''{0}''"
5183msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5186#, java-format
5187msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5188msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5191msgid "Turnrestriction"
5192msgstr "Divieti di svolta"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5195msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5196msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5200msgid "Unknown role"
5201msgstr "Ruolo sconosciuto"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5204msgid "Unknown member type"
5205msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5208msgid "More than one \"from\" way found"
5209msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5212msgid "More than one \"to\" way found"
5213msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5216msgid "More than one \"via\" way found"
5217msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5220msgid "No \"from\" way found"
5221msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5224msgid "No \"to\" way found"
5225msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5228msgid "No \"via\" node or way found"
5229msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5232msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5233msgstr ""
5234"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
5235"\""
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5238msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5239msgstr ""
5240"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5243msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5244msgstr ""
5245"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5246"\"via\"."
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5249msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5250msgstr ""
5251"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
5252"\"via\"."
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5255msgid "Unclosed Ways."
5256msgstr "Percorsi non chiusi."
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5259msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5260msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5263#, java-format
5264msgid "natural type {0}"
5265msgstr "elemento naturale tipo {0}"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5268#, java-format
5269msgid "landuse type {0}"
5270msgstr "tipologia di area {0}"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5273#, java-format
5274msgid "amenities type {0}"
5275msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5278#, java-format
5279msgid "sport type {0}"
5280msgstr "Tipo di sport {0}"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5283#, java-format
5284msgid "tourism type {0}"
5285msgstr "Tipo di turismo {0}"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5288#, java-format
5289msgid "shop type {0}"
5290msgstr "tipo di negozio {0}"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5293#, java-format
5294msgid "leisure type {0}"
5295msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5298#, java-format
5299msgid "waterway type {0}"
5300msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
5301
5302#. </rule>
5303#.
5304#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5305#. <rule>
5306#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5307#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5308#. </rule>
5309#.
5310#. <rule>
5311#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5312#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5313#. </rule>
5314#.
5315#. <rule>
5316#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5317#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5318#. </rule>
5319#.
5320#. <rule>
5321#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5322#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5323#. </rule>
5324#.
5325#. <rule>
5326#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5327#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5328#. </rule>
5329#.
5330#. <rule>
5331#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5332#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5333#. </rule>
5334#.
5335#. <!--annotation tags -->
5336#.
5337#. <!--"work in progress" tags -->
5338#.
5339#. <rule>
5340#. <condition k="building"/>
5341#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5342#. color building
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5346#: build/trans_style.java:3562
5347msgid "building"
5348msgstr "building"
5349
5350#. </rule>
5351#.
5352#. <rule>
5353#. <condition k="area" b="yes"/>
5354#. color area
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5356#: build/trans_style.java:3567
5357msgid "area"
5358msgstr "area"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5361msgid "Unclosed way"
5362msgstr "Percorso non chiuso"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5365msgid "Unconnected ways."
5366msgstr "Percorsi non connessi"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5369msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5370msgstr ""
5371"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5374msgid "Way end node near other highway"
5375msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5378msgid "Way end node near other way"
5379msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5382msgid "Way node near other way"
5383msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5386msgid "Connected way end node near other way"
5387msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5390msgid "Untagged and unconnected nodes"
5391msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5394msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5395msgstr ""
5396"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
5397"percorso."
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5400msgid "No tags"
5401msgstr "Nessun tag"
5402
5403#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5408msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5409msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
5410
5411#. translation note: don't translate quoted words
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5413msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5414msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
5415
5416#. translation note: don't translate quoted words
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5418msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5419msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
5420
5421#. translation note: don't translate quoted words
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5423msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5424msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
5425
5426#. translation note: don't translate quoted words
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5428msgid "Has key ''watch''"
5429msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
5430
5431#. translation note: don't translate quoted words
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5433msgid "Has key ''source''"
5434msgstr "Contiene una chiave ''source''"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5437msgid "Untagged, empty and one node ways."
5438msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5441msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5442msgstr ""
5443"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
5444"solo nodo."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5447msgid "Unnamed ways"
5448msgstr "Percorsi senza nome"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5451msgid "Unnamed junction"
5452msgstr "Incrocio senza nome"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5455msgid "Untagged ways (commented)"
5456msgstr "Strada non taggata (commentata)"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5459msgid "Untagged ways"
5460msgstr "Percorsi senza etichetta"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5463msgid "Empty ways"
5464msgstr "Percorsi vuoti"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5467msgid "One node ways"
5468msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5471msgid "Wrongly Ordered Ways."
5472msgstr "Percorsi con verso non corretto"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5475msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5476msgstr ""
5477"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
5478"e delle linee di costa."
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5481msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5482msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5485msgid "Reversed water: land not on left side"
5486msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5489msgid "Reversed land: land not on left side"
5490msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5493#, java-format
5494msgid "{0}, ..."
5495msgstr "{0}, ..."
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5501#, java-format
5502msgid " [id: {0}]"
5503msgstr " [id: {0}]"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5506msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5507msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5510msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5511msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5514#, java-format
5515msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5516msgstr ""
5517"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5520#, java-format
5521msgid ""
5522"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5523msgstr ""
5524"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
5525"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5528#, java-format
5529msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5530msgstr ""
5531"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
5532"</html>"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5536msgid "Do not show again (remembers choice)"
5537msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5543msgid "incomplete"
5544msgstr "incompleto"
5545
5546#. I18n: name of house as parameter
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5549#, java-format
5550msgid "House {0}"
5551msgstr "Casa {0}"
5552
5553#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5554#. before street for better visibility
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5557#, java-format
5558msgid "House number {0} at {1}"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18n: house number as parameter
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5564#, java-format
5565msgid "House number {0}"
5566msgstr "Numero civico {0}"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5570msgid "highway"
5571msgstr "strada"
5572
5573#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5576#: build/trans_presets.java:4126
5577msgid "railway"
5578msgstr "ferrovia"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5582msgid "waterway"
5583msgstr "corso d''acqua"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5587msgid "landuse"
5588msgstr "tipologia di area"
5589
5590#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5591#. nevertheless, who knows what future brings
5592#. I18n: count of nodes as parameter
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5599#, java-format
5600msgid "{0} node"
5601msgid_plural "{0} nodes"
5602msgstr[0] "{0} nodo"
5603msgstr[1] "{0} nodi"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5606msgid "public transport"
5607msgstr "trasporto pubblico"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5611#, java-format
5612msgid "{0} member"
5613msgid_plural "{0} members"
5614msgstr[0] "{0} membro"
5615msgstr[1] "{0} membri"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5619#, java-format
5620msgid "Changeset {0}"
5621msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5624msgid "Precondition violation"
5625msgstr "Violazione della precondizione"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5628msgid "Security exception"
5629msgstr "Eccezione di sicurezza"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5632msgid "Network exception"
5633msgstr "Eccezione di rete"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5636msgid "IO Exception"
5637msgstr "Eccezione di IO"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5640msgid "Illegal Data"
5641msgstr "Dati non corretti"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5644msgid "Internal Server Error"
5645msgstr "Errore interno del server"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5648msgid "Bad Request"
5649msgstr "Richiesta errata"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5652msgid "Not Found"
5653msgstr "Non trovato"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5659msgid "Conflict"
5660msgstr "Conflitto"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5663msgid "Authentication Failed"
5664msgstr "Autenticazione fallita"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5667msgid "Authorisation Failed"
5668msgstr "Autorizzazione fallita"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5671msgid "Client Time Out"
5672msgstr "Tempo del client scaduto"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5675msgid "Communication with OSM server failed"
5676msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5679msgid "Authentication failed"
5680msgstr "Autenticazione non riuscita"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5683msgid "Unknown host"
5684msgstr "Host sconosciuto"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5687msgid "Object deleted"
5688msgstr "Oggetto eliminato"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5694msgid "Show help information"
5695msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5698msgid "Message of the day not available"
5699msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5702msgid "Downloading \"Message of the day\""
5703msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5706msgid "Click to close the dialog"
5707msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5710msgid "Imagery offset"
5711msgstr "Scostamento delle immagini aeree"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
5715msgid "Imagery"
5716msgstr "Immagini aeree"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5721msgid "Blank Layer"
5722msgstr "Livello vuoto"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5725msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5726msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5730msgctxt "layer"
5731msgid "Offset"
5732msgstr "Scostamento"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5735#, java-format
5736msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5737msgstr ""
5738"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
5739"''''{1}''''"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5743msgid "Upload Preferences"
5744msgstr "Carica preferenze"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5747msgid "Upload the current preferences to the server"
5748msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5753msgid "string"
5754msgstr "stringa"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5757msgid "Name of the user."
5758msgstr "Nome dell''utente."
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5761msgid "OSM Password."
5762msgstr "Password OSM."
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5765msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5766msgstr ""
5767"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5772msgid "string;string;..."
5773msgstr "stringa;stringa;..."
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5776msgid ""
5777"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5778"filename"
5779msgstr ""
5780"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
5781"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5784msgid ""
5785"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5786"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5787msgstr ""
5788"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
5789"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5792msgid ""
5793"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5794"URL which returns osm-xml"
5795msgstr ""
5796"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
5797"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5800msgid "any"
5801msgstr "qualsiasi"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5804msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5805msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5809msgid "Username"
5810msgstr "Nome utente"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5814msgid "Password"
5815msgstr "Password"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5818msgid "usage"
5819msgstr "uso"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5822msgid "options"
5823msgstr "opzioni"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5826msgid "Show this help"
5827msgstr "Mostra questo aiuto"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5830msgid "Standard unix geometry argument"
5831msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5834msgid "Download the bounding box"
5835msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5838msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5839msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5842msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5843msgstr ""
5844"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5847msgid "Download the bounding box as raw gps"
5848msgstr ""
5849"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5852msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5853msgstr ""
5854"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
5855"gps grezzi"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5858msgid "Select with the given search"
5859msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5862msgid "Launch in maximized mode"
5863msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5866msgid "Reset the preferences to default"
5867msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5870msgid "Set the language"
5871msgstr "Imposta la lingua"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5874msgid "options provided as Java system properties"
5875msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5878msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5879msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5882msgid "Change the folder for all user settings"
5883msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5886msgid ""
5887"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5888"the following\n"
5889" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5890"megabytes"
5891msgstr ""
5892"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
5893"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
5894" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
5895"allocata (in megabyte)"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5898msgid "examples"
5899msgstr "Esempi"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5902msgid ""
5903"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5904"order."
5905msgstr ""
5906"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
5907"questo ordine."
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5910msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5911msgstr ""
5912"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5915msgid "Initializing"
5916msgstr "Inizializzazione"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5919msgid "Updating plugins..."
5920msgstr "Aggiornando plugins..."
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5923msgid "Installing updated plugins"
5924msgstr "Installando plugins aggiornati"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5927msgid "Loading early plugins"
5928msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5931msgid "Setting defaults"
5932msgstr "Impostazioni predefinite"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
5935msgid "Creating main GUI"
5936msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5939msgid "Loading plugins"
5940msgstr "Caricamento estensioni"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5943msgid "Unsaved osm data"
5944msgstr "Dati OSM non salvati"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5947msgid "Restore"
5948msgstr "Ripristina"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5951#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5952msgid "Discard"
5953msgstr "Annulla"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:261
5956#, java-format
5957msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5958msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5959msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
5960msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5963msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5964msgstr ""
5965"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
5966"Si desidera ripristinare i dati?"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
5969#, java-format
5970msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5971msgstr ""
5972"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
5973"più usata."
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5976#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5977msgid "File"
5978msgstr "File"
5979
5980#. Strings in JFileChooser
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5982#: build/specialmessages.java:87
5983msgid "View"
5984msgstr "Visualizza"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5987#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5988#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5989msgid "Tools"
5990msgstr "Strumenti"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5994#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5995msgid "Presets"
5996msgstr "Preimpostazioni"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
5999#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6000#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
6001#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
6002#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6003#, java-format
6004msgid "Menu: {0}"
6005msgstr "Menu: {0}"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
6008msgid "Audio"
6009msgstr "Audio"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6012msgid "Hide this button"
6013msgstr "Nascondi questo tasto"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6016msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6017msgstr "Cliccare la freccia sottostante per visualizzarlo nuovamente."
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6020msgid "Hide or show this toggle button"
6021msgstr "Nascondi o visualizza questo tasto"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6024msgid "Move right"
6025msgstr "Sposta a destra"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6033#, java-format
6034msgid "Map: {0}"
6035msgstr "Mappa: {0}"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6038msgid "Move left"
6039msgstr "Sposta a sinistra"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6044msgid "Move up"
6045msgstr "Sposta in alto"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6050msgid "Move down"
6051msgstr "Sposta in basso"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6054msgid "Zoom in"
6055msgstr "Ingrandisci"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6058msgid "Zoom out"
6059msgstr "Riduci"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6062msgid "scale"
6063msgstr "scala"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6066msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6067msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6070msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6071msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6074msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6075msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6078msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6079msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6082msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6083msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6086msgid "The length of the new way segment being drawn."
6087msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6090msgid ""
6091"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6092"this list with the mouse.<hr>"
6093msgstr ""
6094"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
6095"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
6096"mouse.<hr>"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6099msgid "(no object)"
6100msgstr "(nessun oggetto)"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6104msgid "User:"
6105msgstr "Utente:"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6109msgid "Layer not in list."
6110msgstr "livello non in lista."
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6113#, java-format
6114msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6115msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6118msgid "Metric"
6119msgstr "Metrico"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6122msgid "Chinese"
6123msgstr "Cinese"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6126msgid "Imperial"
6127msgstr "Anglosassone"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6130msgid "Click to cancel the current operation"
6131msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6134msgid "false: the property is explicitly switched off"
6135msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6138msgid "true: the property is explicitly switched on"
6139msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6142msgid ""
6143"partial: different selected objects have different values, do not change"
6144msgstr ""
6145"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6148msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6149msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6152msgid ""
6153"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6154"relation</strong>.</html>"
6155msgstr ""
6156"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
6157"relazione</strong>.</html>"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6161#, java-format
6162msgid ""
6163"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6164"relations</strong>.</html>"
6165msgstr ""
6166"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
6167"relazioni</strong>.</html>"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6170#, java-format
6171msgid ""
6172"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6173"relations</strong>.</html>"
6174msgstr ""
6175"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
6176"relazioni</strong>.</html>"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6179#, java-format
6180msgid "Deleting {0} object"
6181msgid_plural "Deleting {0} objects"
6182msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
6183msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6186msgid "Delete objects"
6187msgstr "Elimina oggetti"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6190msgid "To delete"
6191msgstr "Da eliminare"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6194msgid "From Relation"
6195msgstr "Dalla relazione"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6199msgid "Pos."
6200msgstr "Pos."
6201
6202#. the role column
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6210msgid "Role"
6211msgstr "Ruolo"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6214msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6215msgstr ""
6216"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6219msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6220msgstr ""
6221"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6224msgid ""
6225"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6226"level.</html>"
6227msgstr ""
6228"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
6229"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6232msgid "Zoom level:"
6233msgstr "Livello di ingrandimento:"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6236msgid "from tile"
6237msgstr "dal tassello"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6240msgid "up to tile"
6241msgstr "fino al tassello"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6244msgid ""
6245"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6246"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6247"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6248"html>"
6249msgstr ""
6250"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
6251"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
6252"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
6253"y</i>.</html>"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6256msgid "Tile address:"
6257msgstr "Indirizzo del tassello:"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6260msgid "Apply the tile address"
6261msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6264msgid "Please enter a tile address"
6265msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6268msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6269msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6272msgid "Please enter a tile index"
6273msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6276msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6277msgstr ""
6278"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
6279"ingrandimento dato"
6280
6281#. *
6282#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6283#.
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6285msgid "My with Their"
6286msgstr "Il mio con il loro"
6287
6288#. *
6289#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6290#.
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6292msgid "My with Merged"
6293msgstr "Il mio con l''unione"
6294
6295#. *
6296#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6297#.
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6299msgid "Their with Merged"
6300msgstr "Il loro con l''unione"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6303#, java-format
6304msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6305msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6310msgid "Properties"
6311msgstr "Proprietà"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6318#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6319#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6320msgid "Tags"
6321msgstr "Etichette"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6327msgid "Nodes"
6328msgstr "Nodi"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6334msgid "Members"
6335msgstr "Membri"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6338msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6339msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6342#, java-format
6343msgid "Tags({0} conflict)"
6344msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6345msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
6346msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6349#, java-format
6350msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6351msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6352msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
6353msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6356msgid "Nodes(resolved)"
6357msgstr "Nodi(risolti)"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6360msgid ""
6361"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6362msgstr ""
6363"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
6364"c''è alcun conflitto in attesa"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6367msgid "Nodes(with conflicts)"
6368msgstr "Nodi(con conflitti)"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6371msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6372msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6375msgid "Members(resolved)"
6376msgstr "Membri(risolti)"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6379msgid ""
6380"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6381"relation"
6382msgstr ""
6383"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
6384"non c''è alcun conflitto in attesa"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6387msgid "Members(with conflicts)"
6388msgstr "Membri(con conflitti)"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6391msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6392msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6395msgid "No pending property conflicts"
6396msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6399msgid "Properties(with conflicts)"
6400msgstr "Proprietà(con conflitti)"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6403msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6404msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6407msgid "Conflict Resolution"
6408msgstr "Risoluzione conflitto"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6411#, java-format
6412msgid "{0} more..."
6413msgstr "{0} in più..."
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6416msgid ""
6417"The following primitives could not be copied to the target "
6418"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6419msgstr ""
6420"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
6421"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
6422"destinazione:"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6425msgid "Merging deleted primitives failed"
6426msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6430#, java-format
6431msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6432msgstr "La lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6435#, java-format
6436msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6437msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6440#, java-format
6441msgid "Item {0} not found in list."
6442msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6445msgid "lock scrolling"
6446msgstr "blocca scorrimento"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6449msgid "Compare "
6450msgstr "Confronta "
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6454msgid "My version"
6455msgstr "Versione personale"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6458msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6459msgstr ""
6460"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
6461"locale"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6466msgid "Merged version"
6467msgstr "Versione unita"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6470msgid ""
6471"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6472"decisions are applied."
6473msgstr ""
6474"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
6475"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6479msgid "Their version"
6480msgstr "La loro versione"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6483msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6484msgstr ""
6485"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
6486"server"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6489msgid "> top"
6490msgstr "> inizio"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6493msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6494msgstr ""
6495"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6498msgid "> bottom"
6499msgstr "> fine"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6502msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6503msgstr ""
6504"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
6505"elementi uniti"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6508msgid ""
6509"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6510"merged elements."
6511msgstr ""
6512"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
6513"selezionato nella lista degli elementi uniti"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6516msgid ""
6517"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6518"merged elements."
6519msgstr ""
6520"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
6521"nella lista degli elementi uniti"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6524msgid ""
6525"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6526msgstr ""
6527"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
6528"uniti"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6531msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6532msgstr ""
6533"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6536msgid ""
6537"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6538"of merged elements."
6539msgstr ""
6540"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
6541"lista degli elementi uniti"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6544msgid ""
6545"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6546"merged elements"
6547msgstr ""
6548"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
6549"lista degli elementi uniti"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6552msgid "Copy all my elements to the target"
6553msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6556msgid "Copy all their elements to the target"
6557msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
6558
6559#. Strings in JFileChooser
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6562#: build/specialmessages.java:83
6563msgid "Up"
6564msgstr "Su"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6567msgid "Move up the selected elements by one position."
6568msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6572msgid "Down"
6573msgstr "Giù"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6576msgid "Move down the selected entries by one position."
6577msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6585#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6586#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6587#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6589msgid "Remove"
6590msgstr "Elimina"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6593msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6594msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6598msgid "Freeze"
6599msgstr "Blocca"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6603msgid "Freeze the current list of merged elements."
6604msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
6605
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6607msgid "Unfreeze"
6608msgstr "Sblocca"
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6611msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6612msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6615#, java-format
6616msgid ""
6617"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6618"html>"
6619msgstr ""
6620"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
6621"personali e le loro</html>"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6624#, java-format
6625msgid ""
6626"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6627"html>"
6628msgstr ""
6629"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
6630"personali e le loro</html>"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6633#, java-format
6634msgid "My version ({0} entry)"
6635msgid_plural "My version ({0} entries)"
6636msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
6637msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6640#, java-format
6641msgid "Merged version ({0} entry)"
6642msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6643msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
6644msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6647#, java-format
6648msgid "Their version ({0} entry)"
6649msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6650msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
6651msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6655#, java-format
6656msgid ""
6657"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6658"adjustment."
6659msgstr ""
6660"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
6661"partecipazione nella variazione sincronizzata."
6662
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6665#, java-format
6666msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6667msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
6668
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6670msgid "Node"
6671msgstr "Nodo"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6674msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6675msgstr ""
6676"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
6677"comando di risoluzione"
6678
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6680msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6681msgstr ""
6682"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6685msgid ""
6686"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6687"elements when merge decisions are applied."
6688msgstr ""
6689"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
6690"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6693msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6694msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6698msgid "Coordinates:"
6699msgstr "Coordinate:"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6702msgid "Deleted State:"
6703msgstr "Stato eliminato:"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6706msgid "Referenced by:"
6707msgstr "Referenziato da:"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6712#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6713msgid "(none)"
6714msgstr "(nessuno/a)"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6718msgid "deleted"
6719msgstr "cancellato"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6722msgid "not deleted"
6723msgstr "non eliminato"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6726msgid "Keep my coordiates"
6727msgstr "Mantieni le mie coordinate"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6730msgid "Keep their coordiates"
6731msgstr "Mantieni le loro coordinate"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6734msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6735msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6738msgid "Keep my deleted state"
6739msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6742msgid "Keep their deleted state"
6743msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6746msgid "Undecide conflict between deleted state"
6747msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6751msgid "Primitive"
6752msgstr "Primitiva"
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6755msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6756msgstr ""
6757"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
6758"risoluzione"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6768msgid "<undefined>"
6769msgstr "<indefinito>"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6775#, java-format
6776msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6777msgstr ""
6778"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
6779"{0}"
6780
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6783#, java-format
6784msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6785msgstr ""
6786"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
6787
6788#. setting up the properties table
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6798#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6799#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6800#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6801#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6802#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6803msgid "Key"
6804msgstr "Chiave"
6805
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6814#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6815#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6816#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6817#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6818#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6819#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6820msgid "Value"
6821msgstr "Valore"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6824msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6825msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6828msgid "My version (local dataset)"
6829msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6832msgid "Their version (server dataset)"
6833msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6836msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6837msgstr ""
6838"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
6839
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6841msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6842msgstr ""
6843"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6846msgid "Undecide"
6847msgstr "Irrisolto"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6850msgid "Mark the selected tags as undecided"
6851msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6855#, java-format
6856msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6857msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6860msgid "Conflicts when combining primitives"
6861msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6864#, java-format
6865msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6866msgstr ""
6867"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6870#, java-format
6871msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6872msgstr ""
6873"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6876msgid "No conflicts to resolve"
6877msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6881msgid "Cancel conflict resolution"
6882msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6886msgid "Apply resolved conflicts"
6887msgstr "Applica i conflitti risolti"
6888
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6894#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6896msgid "Apply"
6897msgstr "Applica"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6902#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6903#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
6904msgid "none"
6905msgstr "nessuno"
6906
6907#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6909#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6910#: build/trans_presets.java:4057
6911msgid "all"
6912msgstr "tutti"
6913
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6915msgid "Choose a value"
6916msgstr "Selezionare un valore"
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6919msgid "Please decide which values to keep"
6920msgstr "Decidere quali valori mantenere"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6923#, java-format
6924msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6925msgstr ""
6926"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6929#, java-format
6930msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6931msgstr ""
6932"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6935#, java-format
6936msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6937msgstr ""
6938"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
6939"come ''''{0}''''"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6942#, java-format
6943msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6944msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6950msgid "Not decided yet."
6951msgstr "Non ancora deciso."
6952
6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6954msgid "Tags from nodes"
6955msgstr "Etichette dei nodi"
6956
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6958msgid "Tags from ways"
6959msgstr "Etichette dei percorsi"
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6962msgid "Tags from relations"
6963msgstr "Etichette delle relazioni"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6966msgid "Conflicts in pasted tags"
6967msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6971msgid "Paste ..."
6972msgstr "Incolla ..."
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6976msgid "From ..."
6977msgstr "Da ..."
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6981msgid "To ..."
6982msgstr "A ..."
6983
6984#. minimum size is relevant for multisplit layout
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6986#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6987#, java-format
6988msgid "{0} tag"
6989msgid_plural "{0} tags"
6990msgstr[0] "{0} etichetta"
6991msgstr[1] "{0} etichette"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6997#, java-format
6998msgid "{0} way"
6999msgid_plural "{0} ways"
7000msgstr[0] "{0} percorso"
7001msgstr[1] "{0} percorsi"
7002
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
7006#, java-format
7007msgid "{0} relation"
7008msgid_plural "{0} relations"
7009msgstr[0] "{0} relazione"
7010msgstr[1] "{0} relazioni"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7013#, java-format
7014msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7015msgstr ""
7016"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7019msgid "Remove this relation member from the relation"
7020msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7023msgid "Keep"
7024msgstr "Mantieni"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7027msgid "Keep this relation member for the target object"
7028msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7031msgid "Undecided"
7032msgstr "Irrisolto"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7035msgid "Not decided yet"
7036msgstr "Non ancora deciso"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7039msgid "Role:"
7040msgstr "Ruolo:"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7043msgid "Enter a role for all relation memberships"
7044msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7047msgid "Tag modified relations with "
7048msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7051msgid ""
7052"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7053"modified relations.</html>"
7054msgstr ""
7055"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
7056"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7059msgctxt "tag"
7060msgid "Key:"
7061msgstr "Chiave:"
7062
7063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7064msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7065msgstr ""
7066"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
7067"strong></html>"
7068
7069#. Strings in GTK ColorChooser
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7072#: build/specialmessages.java:96
7073msgid "Value:"
7074msgstr "Valore:"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7077msgid ""
7078"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7079msgstr ""
7080"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
7081"membri</tt></strong></html>"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7084msgid ""
7085"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7086"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7087"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7088"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7089"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7090"place of the original way in the relation.</html>"
7091msgstr ""
7092"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
7093"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
7094"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
7095"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
7096"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
7097"la strada originale nella relazione.</html>"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7100msgid ""
7101"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7102"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7103"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7104"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7105"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7106"the place of the original node in the relation.</html>"
7107msgstr ""
7108"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
7109"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
7110"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
7111"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
7112"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
7113"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
7114"originale nella relazione.</html>"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7117msgid "Apply this role to all members"
7118msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
7119
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7121msgid "Orig. Way"
7122msgstr "Percorso Orig."
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7125msgid "Decision"
7126msgstr "Decisione"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7129msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7130msgstr ""
7131"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
7132
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7134msgid "Show tags with conflicts only"
7135msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7138msgid "Show tags with multiple values only"
7139msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7142msgid "For selected objects only"
7143msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
7144
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7146msgid ""
7147"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7148"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7149"html>"
7150msgstr ""
7151"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
7152"agli oggetti attualmente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
7153"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
7154"corrente.</html>"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7158msgid "Changesets"
7159msgstr "Gruppi di modifiche"
7160
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7162msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7163msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
7164
7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7166msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7167msgstr ""
7168"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche attualmente "
7169"selezionati"
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7174msgid "Download"
7175msgstr "Scarica"
7176
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7178msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7179msgstr ""
7180"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
7181"selezionati"
7182
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7184msgid "Closes the selected open changesets"
7185msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7189msgid "Show info"
7190msgstr "Mostra informazioni"
7191
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7193msgid "Open a web page for each selected changeset"
7194msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
7195
7196#. Strings in JFileChooser
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7198#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7199#: build/specialmessages.java:47
7200msgid "Details"
7201msgstr "Dettagli"
7202
7203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7204msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7205msgstr ""
7206"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
7207"modifiche selezionati"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7212msgid "Command Stack"
7213msgstr "Lista delle operazioni"
7214
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7216msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7217msgstr ""
7218"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
7219
7220#. create MapDust GUI
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7232#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7233#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7235#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:117
7236#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7238#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7239#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7240#, java-format
7241msgid "Toggle: {0}"
7242msgstr "Commuta: {0}"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7245msgid ""
7246"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7247msgstr ""
7248"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
7249"eliminati)"
7250
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7252msgid "Undo the selected and all later commands"
7253msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
7254
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7256msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7257msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
7258
7259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7260msgid "Resolve conflicts."
7261msgstr "Risolvi i conflitti."
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7264#, java-format
7265msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7266msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
7267
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7269msgid "Resolve"
7270msgstr "Risolvi"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
7273msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7274msgstr ""
7275"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
7276"sopra."
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7281msgid ""
7282"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7283msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7286msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7287msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7290msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7291msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7294msgid "Apply Resolution"
7295msgstr "Applica risoluzione"
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7298msgid "Close anyway"
7299msgstr "Chiudi comunque"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7302msgid "Continue resolving"
7303msgstr "Continua risoluzione"
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7306#, java-format
7307msgid ""
7308"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7309"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7310"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7311"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7312"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7313msgstr ""
7314"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
7315"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
7316"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
7317"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
7318"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
7319"risoluzione dei conflitti.</html>"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7322msgid "Conflict not resolved completely"
7323msgstr "Conflitto non risolto completamente"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7326msgid "Resolve conflicts"
7327msgstr "Risolvi conflitti"
7328
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7330#, java-format
7331msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7332msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
7333
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7335msgid "Filter objects and hide/disable them."
7336msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
7337
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7339msgid "Add filter."
7340msgstr "Aggiungi filtro."
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7343msgid "Edit filter."
7344msgstr "Modifica filtro."
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7347msgid "Delete filter."
7348msgstr "Elimina filtro."
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7351msgid "Move filter up."
7352msgstr "Sposta filtro in alto."
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7355msgid "Move filter down."
7356msgstr "Sposta filtro in basso."
7357
7358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7359msgid "Enable filter"
7360msgstr "Abilita filtro"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7363msgid "Hide elements"
7364msgstr "Nascondi elementi"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7367msgid "Inverse filter"
7368msgstr "Filtro inverso"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7371msgid "Filter mode"
7372msgstr "Modalità filtro"
7373
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7375#, java-format
7376msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7377msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7380msgid "Error in filter"
7381msgstr "Errore nel filtro"
7382
7383#. translators notes must be in front
7384#. column header: enable filter
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7386msgctxt "filter"
7387msgid "E"
7388msgstr "E"
7389
7390#. column header: hide filter
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7392msgctxt "filter"
7393msgid "H"
7394msgstr "H"
7395
7396#. column header: filter text
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7398msgctxt "filter"
7399msgid "Text"
7400msgstr "Testo"
7401
7402#. column header: inverted filter
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7404msgctxt "filter"
7405msgid "I"
7406msgstr "I"
7407
7408#. column header: filter mode
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7410msgctxt "filter"
7411msgid "M"
7412msgstr "M"
7413
7414#. translators notes must be in front
7415#. filter mode: replace
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7417msgctxt "filter"
7418msgid "R"
7419msgstr "R"
7420
7421#. filter mode: add
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7423msgctxt "filter"
7424msgid "A"
7425msgstr "A"
7426
7427#. filter mode: remove
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7429msgctxt "filter"
7430msgid "D"
7431msgstr "D"
7432
7433#. filter mode: in selection
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7435msgctxt "filter"
7436msgid "F"
7437msgstr "F"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7440msgid "<h2>Filter active</h2>"
7441msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7444#, java-format
7445msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7446msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7449#, java-format
7450msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7451msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7454msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7455msgstr ""
7456"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7460#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7461msgid "History"
7462msgstr "Cronologia"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7465msgid "Display the history of all selected items."
7466msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7469msgid "Object with history"
7470msgstr "Oggetto con storico"
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7476#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7477msgid "Reload"
7478msgstr "Ricarica"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7481msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7482msgstr ""
7483"Carica nuovamente tutti gli oggetti attualmente selezionati ed aggiorna la "
7484"lista."
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7487#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7488msgid "Show"
7489msgstr "Visualizza"
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7492msgid "Display the history of the selected objects."
7493msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
7494
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7496msgid "Advanced object info"
7497msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7500msgid "map style"
7501msgstr "stile della mappa"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7504msgid ""
7505"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7506"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7507"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7508"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7509"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7510"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7511"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7512"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7513"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7514"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7515"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7516"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7517"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7518"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7519"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7520"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7521"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7522"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7523msgstr ""
7524"Inserire le coordinate per il nuovo nodo.<br/>Si può separare la longitudine "
7525"e la latitudine con uno spazio, virgola o punto e virgola.<br/>Utilizzare "
7526"numeri positivi oppure i caratteri N ed E per indicare rispettivamente le "
7527"direzioni cardinali Nord o Est.<br/>Per le direzioni cardinali Sud e Ovest "
7528"si possono utilizzare sia i numeri negativi che i caratteri S e W.<br/>Il "
7529"valore della singola coordinata può assumere uno dei seguenti tre formati:"
7530"<ul><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> "
7531"<i>minuti</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>gradi</i><tt>&deg;</tt> <i>minuti</"
7532"i><tt>&#39;</tt> <i>secondi</i><tt>&quot</tt></li></ul>I simboli <tt>&deg;</"
7533"tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> "
7534"sono opzionali.<br/><br/>Alcuni esempi:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</"
7535"li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7536"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7537"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7538"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7539"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7540"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7541"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7542"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7546msgid "Please enter a GPS coordinates"
7547msgstr "Si prega di inserire delle coordinate GPS"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7550msgid "Close the dialog and create a new node"
7551msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7554msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7555msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7559msgid "Layers"
7560msgstr "Livelli"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7563msgid "Open a list of all loaded layers."
7564msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7567msgid "Delete the selected layers."
7568msgstr "Elimina i livelli selezionati."
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7572msgid "Show/Hide"
7573msgstr "Mostra/Nascondi"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7576msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7577msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7580msgid "Opacity"
7581msgstr "Opacità"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7584msgid "Adjust opacity of the layer."
7585msgstr "Regola opacità del livello."
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7589msgid "Activate"
7590msgstr "Attiva"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7593msgid "Activate the selected layer"
7594msgstr "Attiva il livello selezionato"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7597msgid "Merge this layer into another layer"
7598msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7601msgid "Duplicate this layer"
7602msgstr "Duplica questo livello"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7605msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7606msgstr "il livello è attualmente visibile (cliccare per nascondere il livello)"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7609msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7610msgstr ""
7611"il livello è attualmente nascosto (cliccare per visualizzare il livello)"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7614msgid "this layer is the active layer"
7615msgstr "questo livello è quello attivo"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7618msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7619msgstr "questo livello non è attualmente attivo (cliccare per attivare)"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7622msgid "Move the selected layer one row up."
7623msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7626msgid "Move the selected layer one row down."
7627msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7630msgid "Information about layer"
7631msgstr "Informazioni sul livello"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7635msgid "Map Paint Styles"
7636msgstr "Stili di disegno della mappa"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7639msgid "configure the map painting style"
7640msgstr "configura lo stile di disegno della mappa"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7643msgid "MapPaint"
7644msgstr ""
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7647msgid "Turn selected styles on or off"
7648msgstr "Abilita o disabilita gli stili selezionati"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7652msgid "Move the selected entry one row down."
7653msgstr "Sposta l''elemento selezionato di una riga in basso."
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7657msgid "Move the selected entry one row up."
7658msgstr "Sposta l''elemento selezionato di una riga in alto."
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7661msgid "Reload from file"
7662msgstr "Ricarica da file"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7665msgid "reload selected styles from file"
7666msgstr "ricarica gli stili selezionati da file"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7669msgid "Save as..."
7670msgstr "Salva con nome..."
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7673msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7674msgstr "Salva una copia di questo stile su file ed aggiungilo alla lista"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:207
7678msgid "Reloading style sources"
7679msgstr "Ricaricamento delle sorgenti di stile in corso"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7682#, java-format
7683msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7684msgstr "Salva stile ''{0}'' come ''{1}''"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7687msgid "view meta information, error log and source definition"
7688msgstr ""
7689"visualizza le informazioni, il registro degli errori e la definizione della "
7690"sorgente"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7693msgid "Map Style info"
7694msgstr "Informazione sullo stile della mappa"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7698msgid "Source"
7699msgstr "Sorgente"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7702msgid "Title:"
7703msgstr ""
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7706msgid "URL:"
7707msgstr "Indirizzo URL:"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7710msgid "Built-in Style, internal path:"
7711msgstr ""
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7714msgid "Path:"
7715msgstr "Percorso:"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7718msgid "Icon:"
7719msgstr ""
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7722msgid "Background:"
7723msgstr ""
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7726msgid "Style is currently active?"
7727msgstr "Lo stile è attualmente attivo?"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7733msgid "No"
7734msgstr "No"
7735
7736#. group "Relations"
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7740#: build/trans_presets.java:4072
7741msgid "Relations"
7742msgstr "Relazioni"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7745msgid "Open a list of all relations."
7746msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7749msgid "Open an editor for the selected relation"
7750msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7753msgid "Delete the selected relation"
7754msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7757msgid "Create a new relation"
7758msgstr "Crea una nuova relazione"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7762msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7763msgstr ""
7764"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
7765"dell''editor"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7768msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7769msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7772msgid "Select the members of all selected relations"
7773msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7776msgid "Select members"
7777msgstr "Seleziona membri"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7780msgid "Download all members of the selected relations"
7781msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7784msgid "Download members"
7785msgstr "Scarica membri"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7789msgid "Download incomplete members of selected relations"
7790msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7794msgid "Download incomplete members"
7795msgstr "Scarica membri incompleti"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7798#, java-format
7799msgid "Relations: {0}"
7800msgstr "Relazioni: {0}"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7804msgid "Current Selection"
7805msgstr "Selezione corrente"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7808msgid "Open a selection list window."
7809msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7812msgid "Search for objects"
7813msgstr "Cerca oggetti"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7817msgid "Zoom to selection"
7818msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7822msgid "Zoom to selected element(s)"
7823msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7826msgid "Call editor for relation"
7827msgstr "Apri editor per la relazione"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7830msgid "Call relation editor for selected relation"
7831msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7835msgid "Select in relation list"
7836msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7840msgid "Select relation in relation list."
7841msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7847msgid "Selection"
7848msgstr "Selezione"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7851#, java-format
7852msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7853msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7856#, java-format
7857msgid "Selection: {0}"
7858msgstr "Selezione: {0}"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7861msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7862msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7865msgid "Inspect"
7866msgstr "Analizza"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7869msgid "Undock the panel"
7870msgstr "Stacca il pannello"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7873msgid ""
7874"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7875msgstr ""
7876"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
7877"degli strumenti a sinistra."
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7881msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7882msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7887msgid "Authors"
7888msgstr "Autori"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7891msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7892msgstr ""
7893"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
7894"selezionati."
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7897#, java-format
7898msgid "{0} Author"
7899msgid_plural "{0} Authors"
7900msgstr[0] "{0} Autore"
7901msgstr[1] "{0} Autori"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7904msgid "Select primitives submitted by this user"
7905msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7908msgid "Launches a browser with information about the user"
7909msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7912#, java-format
7913msgid ""
7914"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7915msgstr ""
7916"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
7917"utenti selezionati"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7920#, java-format
7921msgid ""
7922"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7923"this system.</html>"
7924msgstr ""
7925"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
7926"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7929msgid "Missing encoding"
7930msgstr "Codifica mancante"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7933msgid "Load CT"
7934msgstr "Carica condizioni utente"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7937msgid ""
7938"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7939"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7940msgstr ""
7941"Carica dal server le informazioni che riguardano lo stato di ri-"
7942"licenziamento. Gli utenti che hanno accettato le nuove condizioni saranno "
7943"marcati in verde."
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7946msgid "<new object>"
7947msgstr "<nuovo oggetto>"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7950msgid "Author"
7951msgstr "Autore"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7954msgid "# Objects"
7955msgstr "N. di oggetti"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7958msgid "CT"
7959msgstr "Condizioni utente"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7965msgid "Validation errors"
7966msgstr "Errori di verifica"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7969msgid "Open the validation window."
7970msgstr "Apre la finestra di verifica."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7973msgid "Zoom to problem"
7974msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7977msgid "Fix"
7978msgstr "Correggi"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7981msgid "Fix the selected errors."
7982msgstr "Correggi gli errori selezionati."
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7985msgid "Ignore the selected errors next time."
7986msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7989msgid "Whole group"
7990msgstr "Tutto il gruppo"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7993msgid "Single elements"
7994msgstr "Elementi singoli"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7997msgid "Nothing"
7998msgstr "Niente"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8001msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8002msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8005msgid "Ignoring elements"
8006msgstr "Ignora elementi"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8009msgid "Fixing errors ..."
8010msgstr "Correzione errori ..."
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8013#, java-format
8014msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8015msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8018msgid "Updating map ..."
8019msgstr "Aggiornamento mappa ..."
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8022msgid "Display the basic properties of the changeset"
8023msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8026msgid "Display the tags of the changeset"
8027msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8030msgid "Content"
8031msgstr "Contenuto"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8034msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8035msgstr ""
8036"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8039msgid "Changeset Management Dialog"
8040msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8045msgid "Close the dialog"
8046msgstr "Chiudi la finestra"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8050msgid "Query"
8051msgstr "Interrogazione"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8054msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8055msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8059msgid "Remove from cache"
8060msgstr "Rimuovi dalla cache"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8063msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8064msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8067msgid "Close the selected changesets"
8068msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8072msgid "Update changeset"
8073msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8076msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8077msgstr ""
8078"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8081msgid "Download changeset content"
8082msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8085msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8086msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8089msgid "My changesets"
8090msgstr "Gruppi di modifiche personali"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8093msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8094msgstr ""
8095"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
8096"modifiche)"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8099msgid ""
8100"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8101"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8102"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8103msgstr ""
8104"<html>JOSM è attualmente in esecuzione con una utenza anonima. Non può "
8105"scaricare<br>i tuoi gruppi di modifiche dal server OSM fino a che non viene "
8106"immesso il nome utente OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8109msgctxt "changeset.upload-comment"
8110msgid "empty"
8111msgstr "vuoto"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8115msgctxt "changeset.state"
8116msgid "Open"
8117msgstr "Aperto"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8121msgctxt "changeset.state"
8122msgid "Closed"
8123msgstr "Chiuso"
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8128msgid "anonymous"
8129msgstr "anonimo"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8132msgid "Comment"
8133msgstr "Commento"
8134
8135#. Strings in JFileChooser
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8137#: build/specialmessages.java:70
8138msgid "Open"
8139msgstr "Apri"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8143msgid "User"
8144msgstr "Utente"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8147msgid "Created at"
8148msgstr "Creato il"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8151msgid "Closed at"
8152msgstr "Chiuso il"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8160msgid "Downloading changeset content"
8161msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8164#, java-format
8165msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8166msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8169#, java-format
8170msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8171msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8177msgid "Download content"
8178msgstr "Scarica contenuto"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8184msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8185msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8189msgid "Update content"
8190msgstr "Aggiorna contenuto"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8194msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8195msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8199msgid "Show history"
8200msgstr "Visualizza storico"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8203msgid "Download and show the history of the selected primitives"
8204msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8208msgid "Select in layer"
8209msgstr "Seleziona nel livello"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8212msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8213msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8217#, java-format
8218msgid ""
8219"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8220"''{0}''.</html>"
8221msgid_plural ""
8222"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8223"''{0}''.</html>"
8224msgstr[0] ""
8225"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
8226"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8227msgstr[1] ""
8228"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
8229"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8233msgid "Nothing to select"
8234msgstr "Niente da selezionare"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8238msgid "Zoom to in layer"
8239msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8242msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8243msgstr ""
8244"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
8245"corrente"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8249msgid "Nothing to zoom to"
8250msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8253msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8254msgstr ""
8255"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8258msgid "Download now"
8259msgstr "Scarica adesso"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8262msgid "Download the changeset content"
8263msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8266msgid "Created"
8267msgstr "Creato"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8270msgid "Updated"
8271msgstr "Aggiornato"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8274msgid "Deleted"
8275msgstr "Eliminato"
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8278msgid "ID"
8279msgstr "ID"
8280
8281#. Strings in JFileChooser
8282#. <optional>
8283#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8284#. <optional>
8285#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8286#. <optional>
8287#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8288#. <optional>
8289#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8290#. <optional>
8291#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8292#. <space />
8293#. <key key="highway" value="unclassified" />
8294#. <optional>
8295#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8296#. <space />
8297#. <key key="highway" value="residential" />
8298#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8299#. <space />
8300#. <key key="highway" value="living_street" />
8301#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8302#. <space />
8303#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8304#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8305#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="highway" value="road" />
8308#. <optional>
8309#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8311#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8312#. <space />
8313#. <key key="highway" value="construction" />
8314#. <optional>
8315#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8316#. <optional>
8317#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8318#. <optional>
8319#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8321#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8322#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8323#. <space />
8324#. <key key="tunnel" value="yes" />
8325#. <optional>
8326#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8327#. <space />
8328#. <key key="highway" value="track" />
8329#. <optional>
8330#. item "Ways/Track" text "Name"
8331#. <space />
8332#. <key key="highway" value="path" />
8333#. <optional>
8334#. item "Ways/Path" text "Name"
8335#. <space />
8336#. <key key="highway" value="bridleway" />
8337#. <optional>
8338#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8339#. <space />
8340#. <key key="highway" value="cycleway" />
8341#. <optional>
8342#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8343#. <space />
8344#. <key key="highway" value="path" />
8345#. <key key="bicycle" value="designated" />
8346#. <key key="foot" value="designated" />
8347#. <key key="segregated" value="yes" />
8348#. <optional>
8349#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8350#. <space />
8351#. <key key="highway" value="path" />
8352#. <key key="bicycle" value="designated" />
8353#. <key key="foot" value="designated" />
8354#. <key key="segregated" value="no" />
8355#. <optional>
8356#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="highway" value="footway" />
8359#. <optional>
8360#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8361#. <space />
8362#. <key key="highway" value="steps" />
8363#. <optional>
8364#. item "Ways/Steps" text "Name"
8365#. <space />
8366#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8367#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8368#. <space />
8369#. <key key="highway" value="services" />
8370#. <optional>
8371#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8372#. <space />
8373#. <key key="highway" value="rest_area" />
8374#. <optional>
8375#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8376#. <space />
8377#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8378#. <space />
8379#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8380#. <space />
8381#. <key key="highway" value="ford" />
8382#. <optional>
8383#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8384#. <space />
8385#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8386#. <optional>
8387#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8388#. <space />
8389#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8390#. <optional>
8391#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8392#. <space />
8393#. <key key="waterway" value="drain" />
8394#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8395#. <space />
8396#. <key key="waterway" value="ditch" />
8397#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="waterway" value="stream" />
8400#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8401#. <space />
8402#. <key key="waterway" value="canal" />
8403#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8404#. <space />
8405#. <key key="waterway" value="river" />
8406#. item "Water/Water/River" text "Name"
8407#. <key key="natural" value="spring" />
8408#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8409#. <space />
8410#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8411#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8412#. <space />
8413#. <key key="waterway" value="weir" />
8414#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8415#. <space />
8416#. <key key="waterway" value="dam" />
8417#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8418#. <space />
8419#. <key key="landuse" value="basin" />
8420#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8421#. <space />
8422#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8423#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8424#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8425#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8426#. <key key="natural" value="water" />
8427#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8428#. <key key="natural" value="land" />
8429#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8430#. <key key="natural" value="coastline" />
8431#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8432#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8433#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8434#. <key key="natural" value="wetland" />
8435#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8436#. <key key="natural" value="mud" />
8437#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8438#. <key key="natural" value="beach" />
8439#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8440#. <key key="natural" value="bay" />
8441#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8442#. <key key="natural" value="cliff" />
8443#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8444#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8445#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8446#. <space />
8447#. <key key="route" value="ferry" />
8448#. <optional>
8449#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8450#. <key key="leisure" value="marina" />
8451#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8452#. <key key="man_made" value="pier" />
8453#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8454#. <key key="leisure" value="slipway" />
8455#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8456#. <space />
8457#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8458#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8459#. <space />
8460#. <key key="waterway" value="dock" />
8461#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8462#. <space />
8463#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8464#. <optional>
8465#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8466#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8467#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8468#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8469#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8470#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8471#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8472#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8473#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8474#. <key key="aerialway" value="station" />
8475#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8476#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8477#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8478#. <key key="aerialway" value="goods" />
8479#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8480#. <key key="amenity" value="parking" />
8481#. item "Car/Parking" text "Name"
8482#. <optional>
8483#. item "Car/Fuel" text "Name"
8484#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8485#. item "Car/Wash" text "Name"
8486#. <key key="shop" value="car" />
8487#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8488#. <key key="shop" value="car_repair" />
8489#. item "Car/Repair" text "Name"
8490#. <key key="shop" value="tyres" />
8491#. item "Car/Tyres" text "Name"
8492#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8493#. item "Car/Rental" text "Name"
8494#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8495#. item "Car/Sharing" text "Name"
8496#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8497#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8498#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8500#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8501#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8502#. <key key="shop" value="bicycle" />
8503#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8504#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8505#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8506#. <space />
8507#. <key key="railway" value="station" />
8508#. <optional>
8509#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8510#. <space />
8511#. <key key="railway" value="halt" />
8512#. <optional>
8513#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8514#. <space />
8515#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8516#. <optional>
8517#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8518#. <space />
8519#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8520#. <optional>
8521#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8522#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8523#. <optional>
8524#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8525#. <space />
8526#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8527#. <optional>
8528#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8530#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8531#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8532#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8533#. <key key="amenity" value="taxi" />
8534#. item "Taxi" text "Name"
8535#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8536#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8537#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8538#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8539#. <key key="tourism" value="hotel" />
8540#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8541#. <key key="tourism" value="motel" />
8542#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8543#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8544#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8545#. <key key="tourism" value="chalet" />
8546#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8547#. <key key="tourism" value="hostel" />
8548#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8549#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8550#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8551#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8552#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8553#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8554#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8555#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8556#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8557#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8558#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8559#. <key key="amenity" value="food_court" />
8560#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8561#. <key key="amenity" value="cafe" />
8562#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8563#. <key key="amenity" value="pub" />
8564#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8565#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8566#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8567#. <key key="amenity" value="bar" />
8568#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8569#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8570#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8571#. <key key="tourism" value="attraction" />
8572#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8573#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8574#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8576#. <key key="tourism" value="information" />
8577#. <key key="information" value="office" />
8578#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8580#. <key key="tourism" value="information" />
8581#. <key key="information" value="map" />
8582#. item "Tourism/Map" text "Name"
8583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8584#. <key key="tourism" value="information" />
8585#. <key key="information" value="board" />
8586#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8588#. <key key="tourism" value="information" />
8589#. <key key="information" value="guidepost" />
8590#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8592#. <key key="tourism" value="information" />
8593#. <key key="information" value="terminal" />
8594#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8596#. <key key="tourism" value="information" />
8597#. <key key="information" value="audioguide" />
8598#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8600#. <key key="tourism" value="information" />
8601#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8602#. <key key="amenity" value="cinema" />
8603#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8604#. <key key="tourism" value="zoo" />
8605#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8606#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8607#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8608#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8609#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8610#. <key key="leisure" value="water_park" />
8611#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8612#. <space />
8613#. <key key="leisure" value="sauna" />
8614#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8615#. <key key="leisure" value="playground" />
8616#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8617#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8618#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8619#. <space />
8620#. <key key="amenity" value="bbq" />
8621#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8622#. <key key="leisure" value="fishing" />
8623#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8624#. <key key="tourism" value="museum" />
8625#. item "Culture/Museum" text "Name"
8626#. <key key="amenity" value="theatre" />
8627#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8628#. <key key="amenity" value="library" />
8629#. item "Culture/Library" text "Name"
8630#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8631#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8632#. <key key="tourism" value="artwork" />
8633#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8634#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8635#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8636#. <space />
8637#. <key key="amenity" value="studio" />
8638#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8639#. <key key="amenity" value="public_building" />
8640#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8641#. <key key="amenity" value="townhall" />
8642#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8643#. <space />
8644#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8645#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8646#. <key key="amenity" value="embassy" />
8647#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8648#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8649#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8650#. <key key="amenity" value="prison" />
8651#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8652#. <key key="amenity" value="police" />
8653#. item "Public Building/Police" text "Name"
8654#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8655#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8656#. <key key="amenity" value="post_office" />
8657#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8658#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8659#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8660#. <key key="amenity" value="school" />
8661#. item "Education/School" text "Name"
8662#. <key key="amenity" value="university" />
8663#. item "Education/University" text "Name"
8664#. <key key="amenity" value="college" />
8665#. item "Education/College" text "Name"
8666#. <space />
8667#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8668#. item "Education/Driving School" text "Name"
8669#. <key key="amenity" value="doctors" />
8670#. item "Health/Doctors" text "Name"
8671#. <key key="amenity" value="dentist" />
8672#. item "Health/Dentist" text "Name"
8673#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8674#. <space />
8675#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8676#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8677#. <key key="amenity" value="hospital" />
8678#. item "Health/Hospital" text "Name"
8679#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8680#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8681#. <key key="amenity" value="shelter" />
8682#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8684#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8685#. <space />
8686#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8687#. <key key="leisure" value="stadium" />
8688#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8689#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8690#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8691#. <key key="leisure" value="pitch" />
8692#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8693#. <key key="leisure" value="track" />
8694#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8695#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8696#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8697#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8698#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="multi" />
8700#. item "Sport/Multi" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="10pin" />
8702#. item "Sport/10pin" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="athletics" />
8704#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="archery" />
8706#. item "Sport/Archery" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="climbing" />
8708#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="canoe" />
8710#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="cycling" />
8712#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8714#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="equestrian" />
8716#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8718#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8720#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="skating" />
8722#. item "Sport/Skating" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="skateboard" />
8724#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="swimming" />
8726#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="skiing" />
8728#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8729#. <key key="sport" value="shooting" />
8730#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8731#. <key key="sport" value="soccer" />
8732#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8733#. <key key="sport" value="australian_football" />
8734#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8735#. <key key="sport" value="american_football" />
8736#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8737#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8738#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8739#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8740#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8741#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8742#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8743#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8744#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8745#. <key key="sport" value="baseball" />
8746#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8747#. <key key="sport" value="basketball" />
8748#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8749#. <space />
8750#. <key key="sport" value="volleyball" />
8751#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8752#. <space />
8753#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8754#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8755#. <key key="sport" value="golf" />
8756#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8757#. <key key="sport" value="boules" />
8758#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8759#. <key key="sport" value="bowls" />
8760#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8761#. <key key="sport" value="cricket" />
8762#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8763#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8764#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8765#. <key key="sport" value="croquet" />
8766#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8767#. <key key="sport" value="hockey" />
8768#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8769#. <key key="sport" value="pelota" />
8770#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8771#. <key key="sport" value="racquet" />
8772#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8773#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8774#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8775#. <key key="sport" value="tennis" />
8776#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8777#. <key key="sport" value="motor" />
8778#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8779#. <key key="sport" value="karting" />
8780#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8781#. <key key="sport" value="motocross" />
8782#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8783#. <key key="sport" value="safety_training" />
8784#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8785#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8786#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8787#. <key key="sport" value="rc_car" />
8788#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8789#. <key key="man_made" value="tower" />
8790#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8791#. <key key="man_made" value="works" />
8792#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="man_made" value="chimney" />
8795#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8796#. <key key="man_made" value="windmill" />
8797#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8798#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8799#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8800#. <key key="man_made" value="crane" />
8801#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8802#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8803#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8804#. <key key="man_made" value="adit" />
8805#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8806#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8807#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8808#. <space />
8809#. <key key="man_made" value="water_works" />
8810#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8811#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8812#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="man_made" value="watermill" />
8815#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8816#. <key key="amenity" value="fountain" />
8817#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8818#. <key key="man_made" value="water_well" />
8819#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8820#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8821#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8822#. <key key="man_made" value="beacon" />
8823#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8824#. <space />
8825#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8826#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8827#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8828#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8829#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8830#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8831#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8832#. <key key="power" value="station" />
8833#. item "Power/Power Station" text "Name"
8834#. <key key="historic" value="castle" />
8835#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8836#. <key key="historic" value="ruins" />
8837#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8838#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8839#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8840#. <key key="historic" value="battlefield" />
8841#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8842#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8843#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8844#. <key key="historic" value="monument" />
8845#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8846#. <key key="historic" value="memorial" />
8847#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8848#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8849#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8850#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8851#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8852#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8853#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8854#. <key key="shop" value="supermarket" />
8855#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8856#. <key key="shop" value="convenience" />
8857#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8858#. <key key="shop" value="kiosk" />
8859#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8860#. <key key="shop" value="bakery" />
8861#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8862#. <key key="shop" value="butcher" />
8863#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8864#. <space />
8865#. <key key="shop" value="seafood" />
8866#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8867#. <space />
8868#. <key key="shop" value="deli" />
8869#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8870#. <key key="shop" value="confectionery" />
8871#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8872#. <space />
8873#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8874#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8875#. <space />
8876#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8877#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8878#. <key key="shop" value="organic" />
8879#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8880#. <key key="shop" value="alcohol" />
8881#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8882#. <key key="shop" value="beverages" />
8883#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8884#. <key key="shop" value="clothes" />
8885#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8886#. <space />
8887#. <key key="shop" value="boutique" />
8888#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8889#. <key key="shop" value="shoes" />
8890#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8891#. <key key="shop" value="outdoor" />
8892#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8893#. <key key="shop" value="sports" />
8894#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8895#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8896#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8897#. <key key="shop" value="laundry" />
8898#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8899#. <key key="shop" value="tailor" />
8900#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8901#. <space />
8902#. <key key="shop" value="fabric" />
8903#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8904#. <key key="shop" value="computer" />
8905#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8906#. <key key="shop" value="electronics" />
8907#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8908#. <space />
8909#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8910#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8911#. <space />
8912#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8913#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8914#. <key key="shop" value="hifi" />
8915#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8916#. <key key="shop" value="video" />
8917#. item "Electronic/Video" text "Name"
8918#. <key key="amenity" value="bank" />
8919#. item "Cash/Bank" text "Name"
8920#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8921#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8922#. <space />
8923#. <key key="shop" value="department_store" />
8924#. item "Other/Department Store" text "Name"
8925#. <space />
8926#. <key key="shop" value="mall" />
8927#. item "Other/Mall" text "Name"
8928#. <key key="shop" value="chemist" />
8929#. item "Other/Chemist" text "Name"
8930#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8931#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8932#. <key key="shop" value="optician" />
8933#. item "Other/Optician" text "Name"
8934#. <space />
8935#. <key key="shop" value="jewelry" />
8936#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8937#. <space />
8938#. <key key="shop" value="erotic" />
8939#. item "Other/Erotic" text "Name"
8940#. <key key="shop" value="florist" />
8941#. item "Other/Florist" text "Name"
8942#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8943#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8944#. <key key="shop" value="doityourself" />
8945#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8946#. <key key="shop" value="hardware" />
8947#. item "Other/Hardware" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="shop" value="paint" />
8950#. item "Other/Paint" text "Name"
8951#. <key key="shop" value="furniture" />
8952#. item "Other/Furniture" text "Name"
8953#. <space />
8954#. <key key="shop" value="kitchen" />
8955#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8956#. <space />
8957#. <key key="shop" value="curtain" />
8958#. item "Other/Curtain" text "Name"
8959#. <space />
8960#. <key key="shop" value="frame" />
8961#. item "Other/Frame" text "Name"
8962#. <key key="shop" value="stationery" />
8963#. item "Other/Stationery" text "Name"
8964#. <space />
8965#. <key key="shop" value="copyshop" />
8966#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8967#. <key key="shop" value="books" />
8968#. item "Other/Book Store" text "Name"
8969#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8970#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8971#. <space />
8972#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8973#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8974#. <key key="shop" value="toys" />
8975#. item "Other/Toys" text "Name"
8976#. <space />
8977#. <key key="shop" value="variety_store" />
8978#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8979#. <space />
8980#. <key key="boundary" value="national" />
8981#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8982#. <space />
8983#. <key key="boundary" value="administrative" />
8984#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8985#. <space />
8986#. <key key="boundary" value="civil" />
8987#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8988#. <space />
8989#. <key key="boundary" value="political" />
8990#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8991#. <space />
8992#. <key key="boundary" value="national_park" />
8993#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8994#. <space />
8995#. <key key="place" value="continent" />
8996#. item "Places/Continent" text "Name"
8997#. <space />
8998#. <key key="place" value="country" />
8999#. item "Places/Country" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="place" value="state" />
9002#. item "Places/State" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="place" value="region" />
9005#. item "Places/Region" text "Name"
9006#. <space />
9007#. <key key="place" value="county" />
9008#. item "Places/County" text "Name"
9009#. <space />
9010#. <key key="place" value="city" />
9011#. item "Places/City" text "Name"
9012#. <space />
9013#. <key key="place" value="town" />
9014#. item "Places/Town" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="place" value="suburb" />
9017#. item "Places/Suburb" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="place" value="village" />
9020#. item "Places/Village" text "Name"
9021#. <space />
9022#. <key key="place" value="hamlet" />
9023#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9024#. <space />
9025#. <key key="place" value="locality" />
9026#. item "Places/Locality" text "Name"
9027#. <key key="natural" value="peak" />
9028#. item "Geography/Peak" text "Name"
9029#. <key key="natural" value="glacier" />
9030#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9031#. <key key="natural" value="volcano" />
9032#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9033#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9034#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9035#. <space />
9036#. <key key="place" value="island" />
9037#. item "Geography/Island" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="place" value="islet" />
9040#. item "Geography/Islet" text "Name"
9041#. <key key="natural" value="tree" />
9042#. item "Nature/Tree" text "Name"
9043#. <key key="natural" value="wood" />
9044#. item "Nature/Wood" text "Name"
9045#. <space />
9046#. <key key="landuse" value="forest" />
9047#. item "Nature/Forest" text "Name"
9048#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9049#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9050#. <key key="natural" value="scree" />
9051#. item "Nature/Scree" text "Name"
9052#. <key key="natural" value="fell" />
9053#. item "Nature/Fell" text "Name"
9054#. <key key="natural" value="scrub" />
9055#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9056#. <key key="natural" value="heath" />
9057#. item "Nature/Heath" text "Name"
9058#. <space />
9059#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9060#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9061#. <space />
9062#. <key key="landuse" value="farmland" />
9063#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9064#. <space />
9065#. <key key="landuse" value="meadow" />
9066#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9067#. <space />
9068#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9069#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9070#. <space />
9071#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9072#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9073#. <space />
9074#. <key key="landuse" value="allotments" />
9075#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9076#. <key key="leisure" value="garden" />
9077#. item "Land use/Garden" text "Name"
9078#. <space />
9079#. <key key="landuse" value="grass" />
9080#. item "Land use/Grass" text "Name"
9081#. <space />
9082#. <key key="landuse" value="village_green" />
9083#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9084#. <key key="leisure" value="common" />
9085#. item "Land use/Common" text "Name"
9086#. <key key="leisure" value="park" />
9087#. item "Land use/Park" text "Name"
9088#. <space />
9089#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9090#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9091#. <space />
9092#. <key key="landuse" value="residential" />
9093#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9094#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9095#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9096#. <space />
9097#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9098#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9099#. <space />
9100#. <key key="landuse" value="retail" />
9101#. item "Land use/Retail" text "Name"
9102#. <space />
9103#. <key key="landuse" value="commercial" />
9104#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9105#. <space />
9106#. <key key="landuse" value="industrial" />
9107#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9108#. <space />
9109#. <key key="landuse" value="garages" />
9110#. item "Land use/Garages" text "Name"
9111#. <space />
9112#. <key key="landuse" value="railway" />
9113#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9114#. <space />
9115#. <key key="landuse" value="military" />
9116#. item "Land use/Military" text "Name"
9117#. <space />
9118#. <key key="landuse" value="construction" />
9119#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9120#. <space />
9121#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9122#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9123#. <space />
9124#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9125#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9126#. <space />
9127#. <key key="landuse" value="landfill" />
9128#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9129#. <space />
9130#. <key key="landuse" value="quarry" />
9131#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9132#. <key key="type" value="multipolygon" />
9133#. <optional>
9134#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9135#. <key key="type" value="boundary" />
9136#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9137#. <optional>
9138#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9139#. item "Relations/Route" text "Name"
9140#. <key key="type" value="network" />
9141#. item "Relations/Route network" text "Name"
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9148#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9149#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9151#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9152#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9153#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9154#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9155#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9156#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9157#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9158#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9159#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9160#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9161#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9162#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9163#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9164#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9165#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9166#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9167#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9168#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9169#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9170#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9171#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9172#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9173#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9174#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9175#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9176#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9177#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9178#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9179#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9180#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9181#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9182#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9183#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9184#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9185#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9186#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9187#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9188#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9189#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9190#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9191#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9192#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9193#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9194#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9195#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9196#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9197#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9198#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9199#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9200#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9201#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9202#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9203#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9204#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9205#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9206#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9207#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9208#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9209#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9210#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9211#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9212#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9213#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9214#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9215#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9216#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9217#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9218#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9219#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9220#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9221#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9222#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9223#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9224#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9225#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9226#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9227#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9228#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9229#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9230#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9231#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9232#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9233#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9234#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9235#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9236#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9237#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9238#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9239#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9240#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9241#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9242#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9243#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9244#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9245#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9246#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9247#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9248#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9249#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9250#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9251#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9252#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9253#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9254#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9255#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9256#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9257#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9258#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9259#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9260#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9261#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9262#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9263#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9264#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9265#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9266#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9267#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9268#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9269#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9270#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9271#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9272#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9273#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9274#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9275#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9276#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9277#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9278#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9279#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9280#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9281#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9282#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9283#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9284#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9285#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9286#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9287#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9288#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9289#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9290#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9291#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9292#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9293#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9294#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9295#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9296#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9297#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9298#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9299#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9300#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9301#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9302#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9303#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9304#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9305#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9306#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9307#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9308#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9309#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9310#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9311#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9312#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9313#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9314#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9315#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9316#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9317#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9318#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9319#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9320#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9321#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9322#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9323#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9324#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9325#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9326msgid "Name"
9327msgstr "Nome"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9330msgid "ID:"
9331msgstr "ID:"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9334msgid "Comment:"
9335msgstr "Commento:"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9338msgid "Open/Closed:"
9339msgstr "Aperto/Chiuso:"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9342msgid "Created by:"
9343msgstr "Creato da:"
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9346msgid "Created on:"
9347msgstr "Creato il:"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9350msgid "Closed on:"
9351msgstr "Chiuso il:"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9354msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9355msgstr ""
9356"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9359msgid "Update the changeset from the OSM server"
9360msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9363msgid ""
9364"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9365"layer"
9366msgstr ""
9367"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
9368"livello dei dati corrente"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9372#, java-format
9373msgid ""
9374"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9375"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9376msgstr ""
9377"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
9378"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9381msgid ""
9382"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9383"layer"
9384msgstr ""
9385"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
9386"modifiche nel livello dei dati corrente"
9387
9388#. parent for dialog is Main.parent
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9391msgid "Download changesets"
9392msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9395#, java-format
9396msgid "{0} [incomplete]"
9397msgstr "{0} [incompleto]"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9400msgid "open"
9401msgstr "aperto"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9404msgid "closed"
9405msgstr "chiuso"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9408msgid "Changeset ID: "
9409msgstr "ID gruppo di modifiche: "
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9412msgid "Enter a changeset id"
9413msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9416msgid ""
9417"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9418msgstr ""
9419"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
9420"anche il suo contenuto"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9423msgid ""
9424"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9425"> 0"
9426msgstr ""
9427"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
9428"inserire un valore intero > 0"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9433msgid "Please enter an integer value > 0"
9434msgstr "Inserire un valore intero > 0"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9437msgid "Select changesets owned by specific users"
9438msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9441msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9442msgstr ""
9443"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
9444"chiusi"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9447msgid ""
9448"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9449msgstr ""
9450"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
9451"creati o chiusi."
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9454msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9455msgstr ""
9456"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
9457"di selezione"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9460msgid "Query open changesets only"
9461msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9464msgid "Query closed changesets only"
9465msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9468msgid "Query both open and closed changesets"
9469msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9472msgid "User ID:"
9473msgstr "ID utente:"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9476msgid "User name:"
9477msgstr "Nome utente:"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9480msgid "Only changesets owned by myself"
9481msgstr "Solo i miei changeset"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9484msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9485msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9488msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9489msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9492msgid ""
9493"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9494"is anonymous"
9495msgstr ""
9496"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
9497"l''attuale utente è anonimo"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9500#, java-format
9501msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9502msgstr ""
9503"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9506#, java-format
9507msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9508msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9511msgid "Please enter a valid user ID"
9512msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9515msgid "Invalid user ID"
9516msgstr "Identificativo utente non valido"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9519msgid "Please enter a non-empty user name"
9520msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9523msgid "Invalid user name"
9524msgstr "Nome utente non valido"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9527msgid "Date: "
9528msgstr "Data: "
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9531msgid "Closed after - "
9532msgstr "Chiuso dopo il - "
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9536msgid "Date:"
9537msgstr "Data:"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9540msgid "Created before - "
9541msgstr "Creato prima del - "
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9544msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9545msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9548msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9549msgstr ""
9550"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
9551"data/ora"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9554msgid ""
9555"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9556"valid."
9557msgstr ""
9558"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
9559"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9562msgid ""
9563"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9564"specific time range.</html>"
9565msgstr ""
9566"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
9567"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9570msgid "Invalid date/time values"
9571msgstr "Valori data/ora non validi"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9574msgid ""
9575"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9576"invalid."
9577msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9580msgid ""
9581"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9582"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9583msgstr ""
9584"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
9585"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
9586"riquadro di selezione.</html>"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9589msgid "Invalid bounding box"
9590msgstr "Riquadro di selezione non valido"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9594msgid ""
9595"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9596msgstr ""
9597"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
9598"inserire un valore intero > 0"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9601msgid ""
9602"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9603"empty user name.</html>"
9604msgstr ""
9605"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
9606"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9609msgid "Please enter an non-empty user name"
9610msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9613#, java-format
9614msgid ""
9615"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9616"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9617msgstr ""
9618"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
9619"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9622#, java-format
9623msgid ""
9624"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9625"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9626msgstr ""
9627"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
9628"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9631msgid "Download my changesets only"
9632msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9635msgid ""
9636"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9637"include all changesets in the query.</html>"
9638msgstr ""
9639"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
9640"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
9641"modifiche nell''interrogazione.</html>"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9644msgid ""
9645"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9646"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9647"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9648"max. 100 changesets.</html>"
9649msgstr ""
9650"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
9651"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
9652"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
9653"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
9654"modifiche.</html>"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9657msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9658msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9661msgid ""
9662"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9663"user name in the preferences first.</em></html>"
9664msgstr ""
9665"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
9666"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
9667"html>"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9670msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9671msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9674msgid ""
9675"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9676"currently no map view active.</em></html>"
9677msgstr ""
9678"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
9679"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
9680"em></html>"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9683msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9684msgstr ""
9685"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9688#, java-format
9689msgid ""
9690"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9691"default query."
9692msgstr ""
9693"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
9694"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9699msgid "Basic"
9700msgstr "Di base"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9703msgid "Download changesets using predefined queries"
9704msgstr ""
9705"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9708msgid "From URL"
9709msgstr "Dall''indirizzo URL"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9712msgid "Query changesets from a server URL"
9713msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9718msgid "Advanced"
9719msgstr "Avanzate"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9722msgid "Use a custom changeset query"
9723msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9726msgid "Query changesets"
9727msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9730msgid "Query and download changesets"
9731msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9734msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9735msgstr ""
9736"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
9737"gruppi di modifiche."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9740msgid "Illegal changeset query URL"
9741msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9744msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9745msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9749msgid "Querying and downloading changesets"
9750msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9753msgid "Determine user id for current user..."
9754msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9757msgid "Query and download changesets ..."
9758msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9761msgid "URL: "
9762msgstr "Indirizzo URL: "
9763
9764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9765msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9766msgstr ""
9767"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
9768"modifiche dalle API di OSM."
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9771msgid "Examples"
9772msgstr "Esempi"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9775#, java-format
9776msgid ""
9777"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9778"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9779msgstr ""
9780"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono attualmente inviate "
9781"sempre verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di "
9782"seguito."
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9785msgid "This changeset query URL is invalid"
9786msgstr ""
9787"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9790msgid "Add Properties"
9791msgstr "Aggiungi proprietà"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9794#, java-format
9795msgid "This will change {0} object."
9796msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9797msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
9798msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9801msgid "An empty value deletes the tag."
9802msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9810#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9812msgid "<different>"
9813msgstr "<diverso>"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9817msgid "Change values?"
9818msgstr "Cambiare i valori?"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9821#, java-format
9822msgid "Change properties of up to {0} object"
9823msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9824msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
9825msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9828#, java-format
9829msgid "This will change up to {0} object."
9830msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9831msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
9832msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9835msgid "Please select a key"
9836msgstr "Seleziona una chiave"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9839msgid "Please select a value"
9840msgstr "Seleziona un valore"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9843msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9844msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9848msgid "Properties/Memberships"
9849msgstr "Proprietà/Appartenenze"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9852msgid "Properties for selected objects."
9853msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
9854
9855#. setting up the membership table
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9857msgid "Member Of"
9858msgstr "Membro di"
9859
9860#. <space />
9861#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9863#: build/trans_presets.java:2566
9864msgid "Position"
9865msgstr "Posizione"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9868#, java-format
9869msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9870msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9873msgid "Properties / Memberships"
9874msgstr "Proprietà / Appartenenze"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9877msgid "Change relation"
9878msgstr "Cambia relazione"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9881msgid "Delete from relation"
9882msgstr "Elimina dalla relazione"
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9885#, java-format
9886msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9887msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9890msgid "Delete the selected key in all objects"
9891msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9894msgid "Delete Properties"
9895msgstr "Elimina proprietà"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9898msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9899msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9902msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9903msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9906msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9907msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9910msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9911msgstr ""
9912"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9915msgid "Select relation"
9916msgstr "Selezionare la relazione"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9919msgid "Select relation in main selection."
9920msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9923msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9924msgstr ""
9925"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
9926"attualmente selezionato."
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9929msgid "Download all child relations (recursively)"
9930msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9933msgid "Download All Children"
9934msgstr "Scarica tutti i figli"
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9937msgid "Download selected relations"
9938msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9941msgid "Download Selected Children"
9942msgstr "Scarica il figlio selezionato"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9949msgid "Download relation members"
9950msgstr "Scarica i membri della relazione"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9956msgid "Conflict in data"
9957msgid_plural "Conflicts in data"
9958msgstr[0] "Conflitto nei dati"
9959msgstr[1] "Conflitti nei dati"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9962#, java-format
9963msgid ""
9964"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9965"loaded"
9966msgstr ""
9967"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
9968"essere caricata"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9971msgid "Relation is deleted"
9972msgstr "La relazione è eliminata"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9976#, java-format
9977msgid "Downloading relation {0}"
9978msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9984#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9986#, java-format
9987msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9988msgstr ""
9989"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
9990"Eccezione: {0}"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9993#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9994#, java-format
9995msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9996msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9997msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
9998msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10001#, java-format
10002msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10003msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10004msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
10005msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10008msgid "Download relations"
10009msgstr "Trasferimento delle relazioni"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10012#, java-format
10013msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10014msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10017msgid "Tags and Members"
10018msgstr "Etichette e Membri"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10022msgid "Parent Relations"
10023msgstr "Relazioni da cui dipende"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10026msgid "Child Relations"
10027msgstr "Relazioni figlie"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10030msgid "Apply Role:"
10031msgstr "Applica ruolo:"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10034msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10035msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10038msgid ""
10039"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10040"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10041"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10042msgstr ""
10043"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
10044"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
10045"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
10046"circolari?</html>"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10050msgid "Remove them, clean up relation"
10051msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10054msgid "Ignore them, leave relation as is"
10055msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10058#, java-format
10059msgid ""
10060"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10061"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10062"html>"
10063msgstr ""
10064"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
10065"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
10066"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10069msgid "Multiple members referring to same primitive"
10070msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10073#, java-format
10074msgid ""
10075"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10076"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10077"''{0}''.</html>"
10078msgstr ""
10079"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
10080"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
10081"''''{0}'''' omessa.</html>"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10084msgid ""
10085"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
10086msgstr ""
10087"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
10088"del primo membro"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10091msgid ""
10092"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
10093msgstr ""
10094"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
10095"l''ultimo membro"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10098msgid ""
10099"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
10100"member"
10101msgstr ""
10102"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
10103"del primo membro selezionato"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10106msgid ""
10107"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
10108"member"
10109msgstr ""
10110"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
10111"l''ultimo membro selezionato"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10114msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
10115msgstr ""
10116"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
10117
10118#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10120msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10121msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10125msgid ""
10126"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
10127msgstr ""
10128"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
10129"selezione corrente"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10132#, java-format
10133msgid ""
10134"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
10135"selection"
10136msgstr ""
10137"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
10138"selezione corrente"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10141msgid "Select primitives for selected relation members"
10142msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10145msgid "Sort the relation members"
10146msgstr "Ordina i membri della relazione"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10149msgid "Sort"
10150msgstr "Ordina"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10153msgid "Relation Editor: Sort"
10154msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10157msgid "Reverse the order of the relation members"
10158msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10161msgid "Reverse"
10162msgstr "Inverti"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10165msgid "Relation Editor: Reverse"
10166msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10169msgid "Move the currently selected members up"
10170msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
10171
10172#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10174msgid "Relation Editor: Move Up"
10175msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10178msgid "Move the currently selected members down"
10179msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
10180
10181#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10183msgid "Relation Editor: Move Down"
10184msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10187msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10188msgstr "Rimuovi i membri attualmente selezionati da questa relazione"
10189
10190#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10192msgid "Relation Editor: Remove"
10193msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10196msgid "Delete the currently edited relation"
10197msgstr "Elimina la relazione attualmente modificata"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10200msgid ""
10201"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10202"relation editor\n"
10203"was open. They have been removed from the relation members list."
10204msgstr ""
10205"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
10206"l''editor delle relazioni\n"
10207"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10211msgid "Yes, create a conflict and close"
10212msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10215msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10216msgstr ""
10217"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10221msgid "No, continue editing"
10222msgstr "No, continua la modifica"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10225msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10226msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10229msgid ""
10230"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10231"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10232"conflict and close the editor?</html>"
10233msgstr ""
10234"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
10235"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
10236"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10239#, java-format
10240msgid ""
10241"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
10242"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
10243msgstr ""
10244"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
10245"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
10246"riprovare.</html>"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10250msgid "Apply the current updates"
10251msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10255msgid "Apply the updates and close the dialog"
10256msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10260msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10261msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10264msgid "Add an empty tag"
10265msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10268msgid "Download all incomplete members"
10269msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10273msgid "Download Members"
10274msgstr "Scarica i membri"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10278msgid "Relation Editor: Download Members"
10279msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10282msgid "Download selected incomplete members"
10283msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10286msgid "Sets a role for the selected members"
10287msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10290msgid "Apply Role"
10291msgstr "Applica Ruolo"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10294#, java-format
10295msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10296msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10297msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
10298msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10301msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10302msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10305msgid "Do you really want to apply the new role?"
10306msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10309msgid "Yes, apply it"
10310msgstr "Si, applica"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10313msgid "No, do not apply"
10314msgstr "No, non applicare"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10317msgid "Confirm empty role"
10318msgstr "Conferma ruolo vuoto"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10321msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10322msgstr ""
10323"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
10324"attualmente selezionato."
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10327msgid ""
10328"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10329"current layer"
10330msgstr ""
10331"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
10332"sono presenti nel livello corrente"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10337msgid "Zoom to"
10338msgstr "Ingrandisci la visuale"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10342msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10343msgstr ""
10344"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
10345"selezionato"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10348msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10349msgstr ""
10350"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
10351"relazione non è attivo"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10354msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10355msgstr ""
10356"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
10357"selezionato"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10361msgid "Refers to"
10362msgstr "Fa riferimento a"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10365msgid "Download referring relations"
10366msgstr "Scarica le relazioni collegate"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10369#, java-format
10370msgid "There were {0} conflicts during import."
10371msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10374#, java-format
10375msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10376msgstr ""
10377"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
10378"Eccezione: {0}"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10381msgid "including immediate children of parent relations"
10382msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10385msgid "Load parent relations"
10386msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10389msgid "Loading parent relations"
10390msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10393msgid "Edit the currently selected relation"
10394msgstr "Modifica la relazione attualmente selezionata"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10397msgid "Apply Changes"
10398msgstr "Applica cambiamenti"
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10401#, java-format
10402msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10403msgstr "Crea una nuova relazione nel livello ''{0}''"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10406#, java-format
10407msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10408msgstr "Modifica la nuova relazione nel livello ''{0}''"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10411#, java-format
10412msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10413msgstr "Modifica la relazione #{0} nel livello ''{1}''"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10416msgid "Load relation"
10417msgstr "Carica relazione"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10420#, java-format
10421msgid ""
10422"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10423msgstr ""
10424"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
10425"L''eccezione è stata: {0}"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10428msgid "way is connected"
10429msgstr "il percorso è connesso"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10432msgid "way is connected to previous relation member"
10433msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10436msgid "way is connected to next relation member"
10437msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10440msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10441msgstr ""
10442"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
10443"relazione"
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10446msgid "Bookmarks"
10447msgstr "Segnalibri"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10450msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10451msgstr ""
10452"<html>Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico.</html>"
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10455msgid ""
10456"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10457"maxlat): </html>"
10458msgstr ""
10459"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10460"maxlat): </html>"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10463msgid "Create bookmark"
10464msgstr "Crea segnalibro"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10467msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10468msgstr "Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico attualmente selezionata"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10471msgid ""
10472"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10473msgstr ""
10474"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
10475"un''area."
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10479msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10480msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10484msgid "Name of location"
10485msgstr "Nome della posizione"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10488msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10489msgstr "Rimuovi i segnalibri attualmente selezionati"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10492msgid "Rename the currently selected bookmark"
10493msgstr "Rinomina i segnalibri attualmente selezionati"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10496msgid "min lat"
10497msgstr "Lat min"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10500msgid "min lon"
10501msgstr "Lon min"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10504msgid "max lat"
10505msgstr "Lat max"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10508msgid "max lon"
10509msgstr "Lon max"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10512msgid "Clear textarea"
10513msgstr "Svuota l''area di testo"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10516msgid ""
10517"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10518"area)"
10519msgstr ""
10520"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
10521"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10524msgid "Bounding Box"
10525msgstr "Riquadro di selezione"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10531#, java-format
10532msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10533msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10537msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10538msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10542msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10543msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10547msgid "Paste URL from clipboard"
10548msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
10549
10550#. adding the download tasks
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10552msgid "Data Sources and Types:"
10553msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10556msgid "OpenStreetMap data"
10557msgstr "Dati OpenStreetMap"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10560msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10561msgstr ""
10562"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
10563"selezionata."
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10566msgid "Raw GPS data"
10567msgstr "Dati GPS grezzi"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10570msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10571msgstr ""
10572"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
10573"selezionata."
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10576msgid "Download as new layer"
10577msgstr "Scarica come nuovo livello"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10580msgid ""
10581"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10582"into the currently active data layer.</html>"
10583msgstr ""
10584"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
10585"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati attualmente attivo.</"
10586"html>"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10589msgid "No area selected yet"
10590msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10593msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10594msgstr ""
10595"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
10596"dal server"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10599msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10600msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10603msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10604msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10607msgid "Click do download the currently selected area"
10608msgstr "Cliccare per scaricare l''area attualmente selezionata"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10611msgid "Please select a download area first."
10612msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10615#, java-format
10616msgid ""
10617"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10618"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10619msgstr ""
10620"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
10621"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
10622"html>"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10625msgid "Class Type"
10626msgstr "Tipo della classe"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10630msgid "Bounds"
10631msgstr "Confini"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10634msgid "Near"
10635msgstr "Vicino a"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10638msgctxt "placeselection"
10639msgid "Zoom"
10640msgstr "Ingrandimento"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10643msgid "Choose the server for searching:"
10644msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10647msgid "Enter a place name to search for:"
10648msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10651msgid "Enter a place name to search for"
10652msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10655msgid "Areas around places"
10656msgstr "Aree attorno le località"
10657
10658#. SAXException does not chain correctly
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10660msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10661msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10664msgid "Search ..."
10665msgstr "Cerca ..."
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10668msgid "Click to start searching for places"
10669msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10672msgid "Querying name server"
10673msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10676msgid "Querying name server ..."
10677msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
10678
10679#. Strings in JFileChooser
10680#. <space />
10681#. <key key="junction" value="roundabout" />
10682#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10683#. <key key="highway" value="crossing" />
10684#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10685#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10686#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10687#. item "Car/Parking" combo "Type"
10688#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10689#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10690#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10691#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10692#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10693#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10694#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10695#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10696#. <key key="power" value="generator" />
10697#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10698#. item "Nature/Tree" text "Type"
10699#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10700#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10702#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10703#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10704#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10705#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10706#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10707#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10708#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10709#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10710#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10711#: build/trans_presets.java:3832
10712msgid "Type"
10713msgstr "Tipo"
10714
10715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10718#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10719#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10720#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10721#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10725#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10726#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10727#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10728#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10729#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10730#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10731#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10732#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10733#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10734#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10735#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10736#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10737#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10738#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10739#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10749#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10750#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10752#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10753#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10754#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10755#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10756#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10757#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10758#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10759#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10760#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10761#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10762#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10763#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10764#: build/trans_presets.java:2544
10765msgid "unknown"
10766msgstr "sconosciuto"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10769msgid "Slippy map"
10770msgstr "Slippy map"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10773msgid "Tile Numbers"
10774msgstr "Numeri dei tasselli"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10777#, java-format
10778msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10779msgstr ""
10780"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10783msgid "JOSM Help Browser"
10784msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10787#, java-format
10788msgid ""
10789"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10790"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10791"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10792"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10793"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10794"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10795"a>.</p></html>"
10796msgstr ""
10797"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
10798"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
10799"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
10800"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
10801"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
10802"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
10803"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
10804"\">in inglese</a>.</p></html>"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10807#, java-format
10808msgid ""
10809"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10810"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10811"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10812"p></html>"
10813msgstr ""
10814"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
10815"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
10816"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
10817"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10820#, java-format
10821msgid ""
10822"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10823"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10824msgstr ""
10825"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
10826"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
10827"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10830msgid "Failed to open URL"
10831msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
10832
10833#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10835msgid "Open the current help page in an external browser"
10836msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
10837
10838#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10840msgid "Edit the current help page"
10841msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10844#, java-format
10845msgid ""
10846"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10847"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10848msgstr ""
10849"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
10850"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
10851"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
10852
10853#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10855msgid "Reload the current help page"
10856msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
10857
10858#. putValue(NAME, tr("Back"));
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10860msgid "Go to the previous page"
10861msgstr "Vai alla pagina precedente"
10862
10863#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10865msgid "Go to the next page"
10866msgstr "Vai alla pagina successiva"
10867
10868#. putValue(NAME, tr("Home"));
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10870msgid "Go to the JOSM help home page"
10871msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10874#, java-format
10875msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10876msgstr ""
10877"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10880msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10881msgstr ""
10882"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
10883"è vuoto."
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10886msgid "Failed to open help page"
10887msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10890msgid "Latitude: "
10891msgstr "Latitudine: "
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10894msgid "Longitude: "
10895msgstr "Longitudine: "
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10898msgid "Coordinates"
10899msgstr "Coordinate"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10902#, java-format
10903msgid "History for node {0}"
10904msgstr "Storico per il nodo {0}"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10907#, java-format
10908msgid "History for way {0}"
10909msgstr "Storico per il percorso {0}"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10912#, java-format
10913msgid "History for relation {0}"
10914msgstr "Storico per la relazione {0}"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10917msgid "Reload the history from the server"
10918msgstr "Ricarica lo storico dal server"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10921msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10922msgstr ""
10923"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
10924"riferimento."
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10928#, java-format
10929msgid ""
10930"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10931msgstr ""
10932"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
10933"corrisponde allo storico con ID {1}."
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10936#, java-format
10937msgid ""
10938"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10939msgstr ""
10940"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
10941"è disponibile nello storico."
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10944msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10945msgstr ""
10946"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
10947"primitiva corrente."
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10950#, java-format
10951msgid ""
10952"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10953"history."
10954msgstr ""
10955"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
10956"non è disponibile nello storico."
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10960msgid "Load history"
10961msgstr "Carica storico"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10964#, java-format
10965msgid "Loading history for node {0}"
10966msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10969#, java-format
10970msgid "Loading history for way {0}"
10971msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10974#, java-format
10975msgid "Loading history for relation {0}"
10976msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10980#, java-format
10981msgid "Node {0}"
10982msgstr "Nodo {0}"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10985msgid "Zoom to node"
10986msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10989msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10990msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10993msgid "Open a history browser with the history of this node"
10994msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10997#, java-format
10998msgid "Way {0}"
10999msgstr "Percorso {0}"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11002#, java-format
11003msgid "Relation {0}"
11004msgstr "Relazione {0}"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11008msgid "not present"
11009msgstr "non presente"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11012msgid "Changeset"
11013msgstr "Insieme di modifiche"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11016#, java-format
11017msgid ""
11018"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11019msgstr ""
11020"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente modificata nel livello "
11021"''{1}''</html>"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11024#, java-format
11025msgid ""
11026"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11027msgstr ""
11028"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11031msgid "Changeset info"
11032msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11035msgid "Launch browser with information about the changeset"
11036msgstr ""
11037"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11040#, java-format
11041msgid "Show changeset {0}"
11042msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11045#, java-format
11046msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11047msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11050#, java-format
11051msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11052msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11055#, java-format
11056msgid "Version {0} in editor"
11057msgstr "Versione {0} nell'' editor"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11060msgid "[deleted]"
11061msgstr "[cancellata]"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11064#, java-format
11065msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11066msgstr "Versione {0} attualmente modificata nel livello dei dati ''{1}''"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11069msgid "Version"
11070msgstr "Versione"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11073#, java-format
11074msgid ""
11075"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11076msgstr ""
11077"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
11078"livello delle modifiche corrente è nullo"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11081#, java-format
11082msgid ""
11083"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11084"include such a primitive"
11085msgstr ""
11086"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
11087"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11090#, java-format
11091msgid "Synchronize node {0} only"
11092msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11095#, java-format
11096msgid "Synchronize way {0} only"
11097msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11100#, java-format
11101msgid "Synchronize relation {0} only"
11102msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11106msgid "Synchronize entire dataset"
11107msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11110#, java-format
11111msgid ""
11112"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11113"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11114"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11115"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11116"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11117"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11118"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11119msgstr ""
11120"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
11121"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
11122"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
11123"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
11124"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
11125"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
11126"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
11127"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
11128"<br></html>"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
11133msgid "Conflicts detected"
11134msgstr "Rilevati conflitti"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11137#, java-format
11138msgid ""
11139"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11140"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11141"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11142"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11143msgstr ""
11144"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
11145"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
11146"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
11147"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
11148"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11151#, java-format
11152msgid ""
11153"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11154"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11155"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11156msgstr ""
11157"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
11158"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
11159"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11162msgid "Changeset closed"
11163msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11166msgid "Prepare conflict resolution"
11167msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11170#, java-format
11171msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11172msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11175msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11176msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11179#, java-format
11180msgid ""
11181"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11182"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11183"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11184"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11185msgstr ""
11186"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
11187"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
11188"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
11189"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
11190"risolti nella relativa finestra.</html>"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11193msgid "Node still in use"
11194msgstr "Nodo ancora in uso"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11198#, java-format
11199msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11200msgstr ""
11201"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
11202"atteso"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11205msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11206msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11209msgid "Enter an upload comment"
11210msgstr "Inserire un commento al caricamento"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11213#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11214msgid "Changeset id:"
11215msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11218msgid "Created at:"
11219msgstr "Creato il:"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11222msgid "Changeset comment:"
11223msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11226msgid "No open changeset"
11227msgstr "Nessun changeset aperto"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11230msgid ""
11231"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11232"the changeset after the next upload."
11233msgstr ""
11234"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
11235"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11238msgid "Upload to a new changeset"
11239msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11242msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11243msgstr ""
11244"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11247msgid "Upload to an existing changeset"
11248msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11251msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11252msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11255msgid "Select an open changeset"
11256msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11259msgid "Close changeset after upload"
11260msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11263msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11264msgstr ""
11265"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
11266
11267#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
11269msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11270msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11273msgid "Close the currently selected open changeset"
11274msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto attualmente selezionato"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11277msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11278msgstr ""
11279"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11282msgid "Open changesets"
11283msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11286msgid "Close changesets"
11287msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11290msgid "Close the selected open changesets"
11291msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11294msgid "Cancel closing of changesets"
11295msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11298msgid "Closing changeset"
11299msgstr "Changeset in chiusura"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11302#, java-format
11303msgid "Closing changeset {0}"
11304msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11307msgid ""
11308"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11309"exception."
11310msgstr ""
11311"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
11312"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11315msgid "Enter credentials for OSM API"
11316msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11319msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11320msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11323msgid "Save user and password (unencrypted)"
11324msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11327msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11328msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11331msgid "Please enter the password of your OSM account"
11332msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11335#, java-format
11336msgid ""
11337"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11338"and a valid password."
11339msgstr ""
11340"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
11341"una password valida."
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11344msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11345msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11348msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11349msgstr ""
11350"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
11351"server proxy"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11354msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11355msgstr ""
11356"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
11357"server proxy"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11360#, java-format
11361msgid ""
11362"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11363"username and a valid password."
11364msgstr ""
11365"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
11366"inserire un nome utente ed una password validi."
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11369msgid ""
11370"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11371"password may be transferred unencrypted."
11372msgstr ""
11373"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
11374"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11377msgid "Authenticate"
11378msgstr "Autentica"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11381msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11382msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11385msgid "Cancel authentication"
11386msgstr "Annulla autenticazione"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11389msgid ""
11390"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11391"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11392"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11393"working."
11394msgstr ""
11395"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
11396"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
11397"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
11398"stai lavorando."
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11401msgid "Missing user identity"
11402msgstr "Identità utente mancante"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11405#, java-format
11406msgid ""
11407"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11408"was: {0}"
11409msgstr ""
11410"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
11411"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11416msgid "Launch a file chooser to select a file"
11417msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11420msgid "Select filename"
11421msgstr "Seleziona il nome del file"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11424msgid "Open Recent"
11425msgstr "Apri recente"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11428msgid "List of recently opened files"
11429msgstr "Lista dei file aperti di recente"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11434msgid "Clear"
11435msgstr "Cancella"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11438msgid "Clear the list of recently opened files"
11439msgstr "Svuota la lista dei file aperti di recente"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11442#, java-format
11443msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11444msgstr ""
11445"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11446"caricate sul server."
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11449#, java-format
11450msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11451msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11454#, java-format
11455msgid ""
11456"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11457"''{1}''."
11458msgstr ""
11459"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
11460"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11463#, java-format
11464msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11465msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11468msgid "No file associated with this layer"
11469msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11472msgid "Please select a file"
11473msgstr "Selezionare un file"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11476#, java-format
11477msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11478msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11481#, java-format
11482msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11483msgstr ""
11484"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11488#, java-format
11489msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11490msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11493#, java-format
11494msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11495msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11498msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11499msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11502msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11503msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11506msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11507msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11510#, java-format
11511msgid ""
11512"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11513"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11514msgid_plural ""
11515"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11516"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11517msgstr[0] ""
11518"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11519"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
11520msgstr[1] ""
11521"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
11522"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11525msgid "Unsaved data and conflicts"
11526msgstr "Dati non salvati e conflitti"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11529#, java-format
11530msgid ""
11531"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11532"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11533msgid_plural ""
11534"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11535"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11536"html>"
11537msgstr[0] ""
11538"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
11539"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
11540"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
11541msgstr[1] ""
11542"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
11543"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
11544"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11547msgid "Unsaved data and missing associated file"
11548msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11551#, java-format
11552msgid ""
11553"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11554"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11555"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11556msgid_plural ""
11557"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11558"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11559"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11560msgstr[0] ""
11561"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
11562"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11563"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
11564"scrivibile:</html>"
11565msgstr[1] ""
11566"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
11567"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
11568"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
11569"file non scrivibili:</html>"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11572msgid "Unsaved data non-writable files"
11573msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11576msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11577msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11580msgid "Discard and Exit"
11581msgstr "Annulla ed Esci"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11584msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11585msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11588msgid "Discard and Delete"
11589msgstr "Scarta ed elimina"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11592msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11593msgstr ""
11594"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11597msgid "Save/Upload and Exit"
11598msgstr "Salva/carica ed esci"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11601msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11602msgstr ""
11603"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11606msgid "Save/Upload and Delete"
11607msgstr "Salva/carica ed elimina"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11610msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11611msgstr ""
11612"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
11613"saranno perse."
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11616#, java-format
11617msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11618msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11621#, java-format
11622msgid ""
11623"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11624"cancelled or has failed.</html>"
11625msgid_plural ""
11626"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11627"cancelled or have failed.</html>"
11628msgstr[0] ""
11629"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
11630"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
11631msgstr[1] ""
11632"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
11633"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11636msgid "Incomplete upload and/or save"
11637msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
11638
11639#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11640#. <space />
11641#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11642#. <optional>
11643#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11644#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11645#. <optional>
11646#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11647#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11648#. <space />
11649#. <key key="highway" value="primary_link" />
11650#. <optional>
11651#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11652#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11653#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11654#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11655#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11656#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11657#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11658#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11659#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11660#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11661#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11662#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11663#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11664#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11665#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11666#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11667#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11668#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11669#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11670#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11671#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11672#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11673#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11674#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11675#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11676#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11677#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11680#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11681#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11682#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11683#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11684#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11685#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11686#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11687#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11688#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11689#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11690#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11691#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11692#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11693#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11694#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11695#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11696msgid "Layer"
11697msgstr "Livello"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11700msgid "Should upload?"
11701msgstr "Caricare?"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11704msgid "Should save?"
11705msgstr "Salvare?"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11708#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11709msgid "Filename"
11710msgstr "Nome del file"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11714msgid "Upload"
11715msgstr "Carica"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11718msgid "Update objects"
11719msgstr "Aggiorna oggetti"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11722msgid "Initializing nodes to update ..."
11723msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11726msgid "Initializing ways to update ..."
11727msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11730msgid "Initializing relations to update ..."
11731msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11735#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11736#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11737msgid "Settings"
11738msgstr "Impostazioni"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11741msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11742msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11746msgid "Tags of new changeset"
11747msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11750msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11751msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11754msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11755msgstr ""
11756"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
11757"quale caricare"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11760msgid "Configure advanced settings"
11761msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11765#, java-format
11766msgid "Upload to ''{0}''"
11767msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11770msgid "Upload Changes"
11771msgstr "Carica le modifiche"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11774msgid "Upload the changed primitives"
11775msgstr "Carica le primitive modificate"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11778msgid "Please revise upload comment"
11779msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11782msgid "Revise"
11783msgstr "Rivedi"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11786msgid "Continue as is"
11787msgstr "Utilizza così com''è"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11790msgid ""
11791"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11792"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11793">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11794">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11795"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11796msgstr ""
11797"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
11798"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
11799"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
11800"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
11801"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
11802"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
11803"mappatori."
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11806msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11807msgstr ""
11808"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11811msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11812msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11815msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11816msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11819msgid "Do not show this message again"
11820msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11823msgid "Please enter a valid chunk size first"
11824msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11827msgid "Illegal chunk size"
11828msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11831msgid "Cancel the upload and resume editing"
11832msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11835#, java-format
11836msgid "Tags of changeset {0}"
11837msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
11838
11839#. we tried to delete an already deleted primitive.
11840#.
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11842#, java-format
11843msgid ""
11844"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11845"primitive and retrying to upload."
11846msgstr ""
11847"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
11848"questa primitiva e riprovare a caricare."
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11851msgid "Preparing primitives to upload ..."
11852msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11855msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11856msgstr ""
11857"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
11858"strong>."
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11861#, java-format
11862msgid ""
11863"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11864"comment ''{1}''."
11865msgstr ""
11866"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
11867"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11870msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11871msgstr ""
11872"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11875msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11876msgstr ""
11877"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
11878"caricamento"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11881msgid "configure changeset"
11882msgstr "configura gruppo di modifiche"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11885#, java-format
11886msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11887msgid_plural ""
11888"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11889msgstr[0] ""
11890"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11891"modifiche</strong>"
11892msgstr[1] ""
11893"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11894"modifiche</strong>"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11897#, java-format
11898msgid ""
11899"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11900"<strong>1 request</strong>"
11901msgid_plural ""
11902"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11903"<strong>1 request</strong>"
11904msgstr[0] ""
11905"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
11906"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11907msgstr[1] ""
11908"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11909"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11912#, java-format
11913msgid ""
11914"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11915"<strong>{1} requests</strong>"
11916msgstr ""
11917"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
11918"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11922msgid "advanced configuration"
11923msgstr "configurazione avanzata"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11926#, java-format
11927msgid ""
11928"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11929"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11930"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11931msgstr ""
11932"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
11933"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
11934"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
11935"modifiche multipli</strong>"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11938#, java-format
11939msgid ""
11940"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11941"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11942msgstr ""
11943"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
11944"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11947#, java-format
11948msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11949msgstr "Caricamento in corso dei dati per il livello \"{0}\""
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11953msgid "Continue uploading"
11954msgstr "Continua il caricamento"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11957msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11958msgstr ""
11959"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
11960"addizionali"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11963msgid "Go back to Upload Dialog"
11964msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11967msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11968msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11971msgid "Abort"
11972msgstr "Interrompi"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11975msgid "Click to abort uploading"
11976msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11979#, java-format
11980msgid ""
11981"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11982"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11983"on the server ''{1}''."
11984msgstr ""
11985"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
11986"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
11987"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11990#, java-format
11991msgid "There is {0} object left to upload."
11992msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11993msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
11994msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11997#, java-format
11998msgid ""
11999"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12000"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12001"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12002"editing.<br>"
12003msgstr ""
12004"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
12005"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
12006"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
12007"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
12010msgid "Changeset is full"
12011msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
12012
12013#. we tried to delete an already deleted primitive.
12014#.
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
12016#, java-format
12017msgid ""
12018"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
12019"object and retrying to upload."
12020msgstr ""
12021"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
12022"questo oggetto e riprovo a caricare."
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12025#, java-format
12026msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12027msgstr ""
12028"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
12029"caricamento."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
12033#, java-format
12034msgid "Uploading {0} object..."
12035msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12036msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
12037msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
12040#, java-format
12041msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12042msgstr ""
12043"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
12044"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12047msgid ""
12048"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12049"be uploaded to the server.</html>"
12050msgstr ""
12051"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
12052"come da caricare sul server.</html>"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12055msgid ""
12056"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12057"server.</html>"
12058msgstr ""
12059"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
12060"eliminare sul server.</html>"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12063msgid "Select objects to upload"
12064msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12067msgid "Cancel uploading"
12068msgstr "Annulla il caricamento"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12071#, java-format
12072msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12073msgstr ""
12074"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
12075"ottenuto ''''{1}''''"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12078msgid "Please select the upload strategy:"
12079msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12083msgid "Upload data in one request"
12084msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12087msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12088msgstr ""
12089"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12092msgid "Upload each object individually"
12093msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12096#, java-format
12097msgid ""
12098"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12099"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12100msgstr ""
12101"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
12102"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
12103"html>"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12106msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12107msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12110msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12111msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12114msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12115msgstr ""
12116"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
12117"caricare)"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12120#, java-format
12121msgid ""
12122"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12123"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12124msgstr ""
12125"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
12126"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
12127"sul server ''''{2}''''.</html>"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12130#, java-format
12131msgid ""
12132"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12133"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12134msgstr ""
12135"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
12136"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12139msgid "(1 request)"
12140msgstr "(1 richiesta)"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12146msgid "(# requests unknown)"
12147msgstr "(# richieste sconosciuto)"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12151#, java-format
12152msgid "({0} request)"
12153msgid_plural "({0} requests)"
12154msgstr[0] "({0} richiesta)"
12155msgstr[1] "({0} richieste)"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12158msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12159msgstr ""
12160"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
12161"intero > 1"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12165#, java-format
12166msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12167msgstr ""
12168"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
12169"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12172msgid "Please enter an integer > 1"
12173msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12176#, java-format
12177msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12178msgstr ""
12179"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12182msgid "Objects to add:"
12183msgstr "Oggetti da aggiungere:"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12186msgid "Objects to modify:"
12187msgstr "Oggetti da modificare:"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12190msgid "Objects to delete:"
12191msgstr "Oggetti da eliminare:"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12194#, java-format
12195msgid "{0} object to add:"
12196msgid_plural "{0} objects to add:"
12197msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
12198msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12201#, java-format
12202msgid "{0} object to modify:"
12203msgid_plural "{0} objects to modify:"
12204msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
12205msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12208#, java-format
12209msgid "{0} object to delete:"
12210msgid_plural "{0} objects to delete:"
12211msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
12212msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12219#, java-format
12220msgid "Name: {0}"
12221msgstr "Nome: {0}"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12227#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12228#, java-format
12229msgid "Description: {0}"
12230msgstr "Descrizione: {0}"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12233#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12234#, java-format
12235msgid "{0} track"
12236msgid_plural "{0} tracks"
12237msgstr[0] "{0} tracciato"
12238msgstr[1] "{0} tracciati"
12239
12240#. description
12241#. item "Relations/Route" text "Description"
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12243#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12244#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12245#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12246#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12247#: build/trans_presets.java:4130
12248msgid "Description"
12249msgstr "Descrizione"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12253msgid "Timespan"
12254msgstr "Differenza temporale"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12258msgid "Length"
12259msgstr "Lunghezza"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12264#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12265#, java-format
12266msgid "Length: {0}"
12267msgstr "Lunghezza: {0}"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12271#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12273#, java-format
12274msgid "{0} route, "
12275msgid_plural "{0} routes, "
12276msgstr[0] "{0} itinerario, "
12277msgstr[1] "{0} itinerari, "
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12281#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12282#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12283#, java-format
12284msgid "{0} waypoint"
12285msgid_plural "{0} waypoints"
12286msgstr[0] "{0} punto del percorso"
12287msgstr[1] "{0} punti del percorso"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12293msgid "gps point"
12294msgstr "punto GPS"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12298#, java-format
12299msgid "{0} track, "
12300msgid_plural "{0} tracks, "
12301msgstr[0] "{0} percorso, "
12302msgstr[1] "{0} percorsi, "
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12307msgid "Convert to data layer"
12308msgstr "Converti in livello dati"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12311#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12312msgid ""
12313"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12314"<br>If you want to upload traces, look here:"
12315msgstr ""
12316"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12317"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
12318"tracciati, vedere qui:"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12322#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12323msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12324msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12329#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12330#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12331#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12332#, java-format
12333msgid "Converted from: {0}"
12334msgstr "Convertito da: {0}"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12339#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12340#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12341#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12342#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12343#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12344msgid "Download from OSM along this track"
12345msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12348#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12349#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12350msgid "Download everything within:"
12351msgstr "Scarica tutto entro:"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12354#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12356#, java-format
12357msgid "{0} meters"
12358msgstr "{0} metri"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12361#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12362#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12363msgid "Maximum area per request:"
12364msgstr "Area massima per richiesta:"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12367#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12368#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12369#, java-format
12370msgid "{0} sq km"
12371msgstr "{0} km quadrati"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12374#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12375msgid "Download near:"
12376msgstr "Scarica vicino:"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12379#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12380msgid "track only"
12381msgstr "solo tracciato"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12385msgid "waypoints only"
12386msgstr "solo punti del percorso"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12389#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12390msgid "track and waypoints"
12391msgstr "tracciato e punti del percorso"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12394#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12395#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12396#, java-format
12397msgid ""
12398"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12399"wish<br>to continue?</html>"
12400msgstr ""
12401"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
12402"vuole procedere?</html>"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12406msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12407msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12410#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12411msgid ""
12412"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12413"the end were omitted or moved to the start."
12414msgstr ""
12415"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
12416"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
12417"all''inizio."
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12420#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12421msgid ""
12422"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12423"time were omitted."
12424msgstr ""
12425"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
12426"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12431msgid "Customize line drawing"
12432msgstr "Personalizza disegno linee"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12436#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12437msgid "Use global settings."
12438msgstr "Usa le impostazioni globali."
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12442#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12443msgid "Draw lines between points for this layer."
12444msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12448#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12449msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12450msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12454#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12455msgid "Select line drawing options"
12456msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12461#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12462msgid "Customize Color"
12463msgstr "Personalizza colori"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12468#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12469msgid "Default"
12470msgstr "Predefinito"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12475#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12476msgid "Choose a color"
12477msgstr "Scegli un colore"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12480#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12481msgid "Markers From Named Points"
12482msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12485#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12486#, java-format
12487msgid "Named Trackpoints from {0}"
12488msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12491#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12492msgid "Import Audio"
12493msgstr "Importa l''audio"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12496#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12497#, java-format
12498msgid ""
12499"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12500"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12501"them with audio data.</html>"
12502msgstr ""
12503"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12504"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12505"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12509#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12510#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12511msgid "Import not possible"
12512msgstr "Importazione non possibile"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12515#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12516msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12517msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12520#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12521#, java-format
12522msgid "Audio markers from {0}"
12523msgstr "Marcatori audio da {0}"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12526#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12527msgid "Import images"
12528msgstr "Importa immagini"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12531#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12532#, java-format
12533msgid ""
12534"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12535"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12536"them with images.</html>"
12537msgstr ""
12538"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
12539"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
12540"possibile correlarli con le immagini.</html>"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12543msgid "(use server offset)"
12544msgstr "(utilizza lo scostamento del server)"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12547msgid "ERROR"
12548msgstr "ERRORE"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12551#, java-format
12552msgid "Data Layer {0}"
12553msgstr "Livello dati {0}"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12556msgid "outside downloaded area"
12557msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12560#, java-format
12561msgid "version {0}"
12562msgstr "versione {0}"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12565msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12566msgstr ""
12567"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
12568"nella versione 0.5"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12571#, java-format
12572msgid "There was {0} conflict detected."
12573msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12574msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
12575msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12578msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12579msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12584#, java-format
12585msgid "{0} deleted"
12586msgid_plural "{0} deleted"
12587msgstr[0] "{0} eliminato"
12588msgstr[1] "{0} eliminati"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12591#, java-format
12592msgid "{0} consists of:"
12593msgstr "{0} è composto da:"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12596msgid "unset"
12597msgstr "disattiva"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12600#, java-format
12601msgid "API version: {0}"
12602msgstr "Versione delle API: {0}"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12605#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12606msgid "Convert to GPX layer"
12607msgstr "Converti in un livello GPX"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12610msgid "Dataset consistency test"
12611msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12614msgid "No problems found"
12615msgstr "Nessun problema trovato"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12618msgid "Following problems found:"
12619msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12622msgid ""
12623"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12624"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12625msgstr ""
12626"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
12627"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
12628"vedere qui:</html>"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12631msgctxt "gps"
12632msgid "track"
12633msgid_plural "tracks"
12634msgstr[0] "tracciato"
12635msgstr[1] "tracciati"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12638msgid "point"
12639msgid_plural "points"
12640msgstr[0] "punto"
12641msgstr[1] "punti"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12644#, java-format
12645msgid "a track with {0} point"
12646msgid_plural "a track with {0} points"
12647msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
12648msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12651#, java-format
12652msgid "{0} consists of {1} track"
12653msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12654msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
12655msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12658#, java-format
12659msgid "{0} point"
12660msgid_plural "{0} points"
12661msgstr[0] "{0} punto"
12662msgstr[1] "{0} punti"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12665msgid "Auto Zoom"
12666msgstr "Ingrandimento automatico"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12669msgid "Auto load tiles"
12670msgstr "Carica automaticamente i tasselli"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12673msgid "Load Tile"
12674msgstr "Carica il tassello"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12677msgid "Show Tile Info"
12678msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12681msgid "Load All Tiles"
12682msgstr "Carica tutti i tasselli"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12685msgid "Increase zoom"
12686msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12689msgid "Decrease zoom"
12690msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12693msgid "Snap to tile size"
12694msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12697msgid "Flush Tile Cache"
12698msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12701msgid "image "
12702msgstr "immagine "
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12705msgid "zoom in to load any tiles"
12706msgstr "ingrandire per caricare dei tasselli"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12709msgid "zoom in to load more tiles"
12710msgstr "ingrandire per caricare più tasselli"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12713msgid "increase zoom level to see more detail"
12714msgstr "aumenta il livello di ingrandimento per vedere più dettagli"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12717msgid "No tiles at this zoom level"
12718msgstr "Nessun tassello in questo livello di ingrandimento"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12721#, java-format
12722msgid "Current zoom: {0}"
12723msgstr "Ingrandimento corrente: {0}"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12726#, java-format
12727msgid "Display zoom: {0}"
12728msgstr "Mostra ingrandimento: {0}"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12731#, java-format
12732msgid "Pixel scale: {0}"
12733msgstr "Scala dei pixel: {0}"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12736#, java-format
12737msgid "Best zoom: {0}"
12738msgstr "Ingrandimento migliore: {0}"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12741msgid "No validation errors"
12742msgstr "Nessun errore individuato"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12745#, java-format
12746msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12747msgstr ""
12748"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
12749"non corretto ''{0}''"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12752msgid "(deactivated)"
12753msgstr "(disattivato)"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12756#, java-format
12757msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12758msgstr ""
12759"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12762#, java-format
12763msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12764msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12767#, java-format
12768msgid ""
12769"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12770"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12771"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12772"tiles anyway?"
12773msgstr ""
12774"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
12775"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
12776"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
12777"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
12778"WMS?"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12781msgid "Yes, fetch images"
12782msgstr "Si, preleva le immagini"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12785msgid "Invalid URL?"
12786msgstr "Indirizzo URL non valido?"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12789msgid "Download visible tiles"
12790msgstr "Scarica i tasselli visibili"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12793msgid ""
12794"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12795msgstr ""
12796"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
12797"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12800msgid "Change resolution"
12801msgstr "Cambia risoluzione"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12804msgid "Reload erroneous tiles"
12805msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12808msgid "Alpha channel"
12809msgstr "Alpha channel"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12812msgid "Save WMS layer to file"
12813msgstr "Salva il livello WMS su file"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12816msgid "Save WMS layer"
12817msgstr "Salva livello WMS"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12820msgid "Load WMS layer from file"
12821msgstr "Carica il livello WMS da file"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12824msgid "Load WMS layer"
12825msgstr "Carica livello WMS"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12828#, java-format
12829msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12830msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12833msgid "File Format Error"
12834msgstr "Errore nel formato del file"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12837msgid "Error loading file"
12838msgstr "Errore durante il caricamento del file"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12841msgid "Set WMS Bookmark"
12842msgstr "Imposta segnalibro WMS"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12845msgid "Automatic downloading"
12846msgstr "Scaricamento automatico"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12849msgid "Correlate to GPX"
12850msgstr "Correlazione ai dati GPX"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12853msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12854msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12857#, java-format
12858msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12859msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12862#, java-format
12863msgid "Error while parsing {0}"
12864msgstr "Impossibile interpretare {0}"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12867#, java-format
12868msgid "Could not read \"{0}\""
12869msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12872msgid ""
12873"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12874"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12875"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12876msgstr ""
12877"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
12878"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
12879"html>"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12882msgid "Photo time (from exif):"
12883msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12886msgid "Gps time (read from the above photo): "
12887msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12890msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12891msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12894msgid "I am in the timezone of: "
12895msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12899msgid "No date"
12900msgstr "Nessuna data"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12903msgid "Open another photo"
12904msgstr "Apri un''altra fotografia"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12907msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12908msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12911msgid ""
12912"Error while parsing the date.\n"
12913"Please use the requested format"
12914msgstr ""
12915"Errore nell''interpretazione della data.\n"
12916"Si prega di usare il formato richiesto"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12919msgid "Invalid date"
12920msgstr "Data non valida"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12923msgid "<No GPX track loaded yet>"
12924msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12927msgid "GPX track: "
12928msgstr "Tracciato GPX: "
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12931msgid "Open another GPX trace"
12932msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12935msgid ""
12936"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12937msgstr ""
12938"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
12939"del ricevitore GPS</html>"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12942msgid "Auto-Guess"
12943msgstr "Auto-determina"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12946msgid "Matches first photo with first gpx point"
12947msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12950msgid "Manual adjust"
12951msgstr "Regolazione manuale"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12954msgid "Override position for: "
12955msgstr "Sovrapposizione per: "
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12958#, java-format
12959msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12960msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12963#, java-format
12964msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12965msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12968msgid "Show Thumbnail images on the map"
12969msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12972msgid "Timezone: "
12973msgstr "Fuso orario: "
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12976msgid "Offset:"
12977msgstr "Scostamento:"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12981msgid "Correlate images with GPX track"
12982msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12985msgid "Correlate"
12986msgstr "Correla"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12989msgid "Invalid timezone"
12990msgstr "Fuso orario non valido"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12993msgid "Invalid offset"
12994msgstr "Scostamento non valido"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12997msgid "Try Again"
12998msgstr "Riprova"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13001msgid "No images could be matched!"
13002msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13005msgid "No gpx selected"
13006msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13009#, java-format
13010msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13011msgid_plural ""
13012"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13013msgstr[0] ""
13014"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
13015msgstr[1] ""
13016"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13019#, java-format
13020msgid "Timezone: {0}"
13021msgstr "Fuso orario: {0}"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13024#, java-format
13025msgid "Minutes: {0}"
13026msgstr "Minuti: {0}"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13029#, java-format
13030msgid "Seconds: {0}"
13031msgstr "Secondi: {0}"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13034#, java-format
13035msgid "(Time difference of {0} day)"
13036msgid_plural "Time difference of {0} days"
13037msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
13038msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13041msgid ""
13042"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13043"adjust the sliders to manually match the photos."
13044msgstr ""
13045"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
13046"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
13047"manualmente le foto."
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13050msgid "Matching photos to track failed"
13051msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13054msgid "Adjust timezone and offset"
13055msgstr "Regola fuso orario e scostamento"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13058msgid "The selected photos do not contain time information."
13059msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13062msgid "Photos do not contain time information"
13063msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13066msgid ""
13067"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13068"one."
13069msgstr ""
13070"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
13071"Selezionarne un altro."
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13074msgid "GPX Track has no time information"
13075msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13078msgid "You should select a GPX track"
13079msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13082msgid "No selected GPX track"
13083msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"Error while parsing timezone.\n"
13089"Expected format: {0}"
13090msgstr ""
13091"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
13092"Formato atteso: {0}"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13095#, java-format
13096msgid ""
13097"Error while parsing offset.\n"
13098"Expected format: {0}"
13099msgstr ""
13100"Errore durante l''analisi dello scostamento.\n"
13101"Formato atteso: {0}."
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13104msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13105msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13108msgid "Starting directory scan"
13109msgstr "Inizio analisi cartella"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13112msgid "One of the selected files was null"
13113msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13117msgid "Read photos..."
13118msgstr "Lettura delle foto ..."
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13121#, java-format
13122msgid "Reading {0}..."
13123msgstr "Lettura di {0}..."
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13126#, java-format
13127msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13128msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13131#, java-format
13132msgid "Scanning directory {0}"
13133msgstr "Analisi cartella {0}"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13136#, java-format
13137msgid "Found null file in directory {0}\n"
13138msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13141#, java-format
13142msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13143msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13147msgid "Geotagged Images"
13148msgstr "Immagini georeferenziate"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13151#, java-format
13152msgid "{0} image loaded."
13153msgid_plural "{0} images loaded."
13154msgstr[0] "{0} immagine caricata."
13155msgstr[1] "{0} immagini caricate."
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13158#, java-format
13159msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13160msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13161msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
13162msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13166msgid "Delete image file from disk"
13167msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
13170#, java-format
13171msgid ""
13172"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13173"permanently lost!</h3></html>"
13174msgstr ""
13175"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
13176"definitivamente perduto!</h3></html>"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
13179msgid "Image file could not be deleted."
13180msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13183msgid "No image"
13184msgstr "Nessuna immagine"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13187#, java-format
13188msgid "Loading {0}"
13189msgstr "Caricamento {0}"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13193#, java-format
13194msgid "Error on file {0}"
13195msgstr "Errore nel file {0}"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13198msgid "Display geotagged images"
13199msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13202#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13203msgid "Previous"
13204msgstr "Precedente"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13207msgid "Show previous Image"
13208msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13214#, java-format
13215msgid "Geoimage: {0}"
13216msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13219msgid "Remove photo from layer"
13220msgstr "Rimuovi la fotografia dal livello"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13223msgid "Delete File from disk"
13224msgstr "Elimina il file dal disco"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13227#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13228msgid "Next"
13229msgstr "Successivo"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13232msgid "Show next Image"
13233msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13236msgid "Center view"
13237msgstr "Centra la visualizzazione"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13240msgid "Zoom best fit and 1:1"
13241msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13244msgid "Move dialog to the side pane"
13245msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13248#, java-format
13249msgid ""
13250"\n"
13251"Altitude: {0} m"
13252msgstr ""
13253"\n"
13254"Altitudine: {0} m"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13257#, java-format
13258msgid ""
13259"\n"
13260"{0} km/h"
13261msgstr ""
13262"\n"
13263"{0} km/h"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13266#, java-format
13267msgid ""
13268"\n"
13269"Direction {0}°"
13270msgstr ""
13271"\n"
13272"Direzione {0}°"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13275msgid "JPEG images (*.jpg)"
13276msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13279msgid "gps marker"
13280msgstr "segnaposto gps"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13283msgid "marker"
13284msgid_plural "markers"
13285msgstr[0] "marcatore"
13286msgstr[1] "marcatori"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13289#, java-format
13290msgid "{0} consists of {1} marker"
13291msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13292msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
13293msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13296msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13297msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo livello da compensare."
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13300msgid "Show Text/Icons"
13301msgstr "Mostra Testo/Icone"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13304msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13305msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13308msgid "Synchronize Audio"
13309msgstr "Sincronizza l''audio"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13312msgid ""
13313"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13314msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13318#, java-format
13319msgid "Audio synchronized at point {0}."
13320msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13324msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13325msgstr "Impossibile sincronizzare nel livello in esecuzione."
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13328msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13329msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13332msgid ""
13333"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13334"marker."
13335msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13338msgid ""
13339"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13340"track you were playing (after the first marker)."
13341msgstr ""
13342"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
13343"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
13344"(dopo il primo marcatore)."
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13347msgid ""
13348"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13349"point where you want to synchronize."
13350msgstr ""
13351"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
13352"audio o sul tracciato da sincronizzare."
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13355msgid "Unable to create new audio marker."
13356msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13359msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13360msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13363msgid "(URL was: "
13364msgstr "(URL: "
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13367msgid "Error displaying URL"
13368msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:54
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:76
13373#, java-format
13374msgid ""
13375"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13376msgstr ""
13377"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
13378"L''eccezione è stata: {1}"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:236
13381#, java-format
13382msgid "loading style ''{0}''..."
13383msgstr "caricamento dello stile ''{0}'' in corso..."
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13386#, java-format
13387msgid ""
13388"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13389"click menu for details."
13390msgid_plural ""
13391"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13392"right click menu for details."
13393msgstr[0] ""
13394"E'' stato generato un errore durante il caricamento di questo stile. "
13395"Selezionare ''Informazioni'' dal menu contestuale (tasto destro del mouse) "
13396"per i dettagli."
13397msgstr[1] ""
13398"Sono stati generati {0} errori durante il caricamento di questo stile. "
13399"Selezionare ''Informazioni'' dal menu contestuale (tasto destro del mouse) "
13400"per i dettagli."
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:58
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:62
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:84
13405#, java-format
13406msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13407msgstr ""
13408"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13409"stato: {1}"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13412msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13413msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13416msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13417msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:80
13420#, java-format
13421msgid ""
13422"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13423"{3}"
13424msgstr ""
13425"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''errore è "
13426"stato: [{1}:{2}] {3}"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13431msgid "Access Token Key:"
13432msgstr "Chiave del token di accesso:"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13437msgid "Access Token Secret:"
13438msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13441msgid "Save Access Token in preferences"
13442msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13445msgid ""
13446"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13447"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13448msgstr ""
13449"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
13450"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
13451"sessione di JOSM.</html>"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13454msgid "Use default settings"
13455msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13458msgid "Consumer Key:"
13459msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13462msgid "Consumer Secret:"
13463msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13466msgid "Request Token URL:"
13467msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13470msgid "Access Token URL:"
13471msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13475msgid "Authorize URL:"
13476msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13479msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13480msgstr ""
13481"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13484msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13485msgstr ""
13486"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
13487"predefiniti"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13490msgid ""
13491"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13492"current custom settings are not saved.</html>"
13493msgstr ""
13494"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
13495"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13498msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13499msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13502msgid "Fully automatic"
13503msgstr "Completamente automatico"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13506msgid "Semi-automatic"
13507msgstr "Semi-automatico"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13510msgid "Manual"
13511msgstr "Manuale"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13514msgid ""
13515"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13516"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13517"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13518"html>"
13519msgstr ""
13520"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
13521"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
13522"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13525msgid ""
13526"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13527"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13528"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13529"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13530"submitted by JOSM.</html>"
13531msgstr ""
13532"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
13533"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
13534"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
13535"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
13536"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13539msgid ""
13540"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13541"outside<br>of JOSM.</html>"
13542msgstr ""
13543"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
13544"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13547msgid ""
13548"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13549"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13550"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13551"upload requests don't use your password any more."
13552msgstr ""
13553"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
13554"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
13555"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
13556"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13560msgid "Username: "
13561msgstr "Nome utente: "
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13565msgid "Password: "
13566msgstr "Password: "
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13569msgid ""
13570"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13571"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13572"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13573"(HTTPS)."
13574msgstr ""
13575"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
13576"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
13577"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
13578"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13581msgid "Granted rights"
13582msgstr "Diritti concessi"
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13585msgid "Advanced OAuth properties"
13586msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13590msgid "Accept Access Token"
13591msgstr "Accetta il token di accesso"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13594#, java-format
13595msgid ""
13596"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13597"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13598"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13599msgstr ""
13600"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
13601"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
13602"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
13603"OSM.</html>"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13607msgid "Authorize now"
13608msgstr "Autorizza adesso"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13611msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13612msgstr ""
13613"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
13614"di JOSM"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13618msgid "Back"
13619msgstr "Indietro"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13622msgid "Run the automatic authorization steps again"
13623msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13629msgid "Test Access Token"
13630msgstr "Verifica il token di accesso"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13635msgid "Please enter your OSM user name"
13636msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13641msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13642msgstr ""
13643"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
13644"utente OSM"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13648msgid "Please enter your OSM password"
13649msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13652msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13653msgstr ""
13654"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
13655"OSM"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13658msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13659msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13662msgid ""
13663"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13664"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13665"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13666msgstr ""
13667"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13668"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
13669"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
13670"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13675msgid "OAuth authorization failed"
13676msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13679#, java-format
13680msgid ""
13681"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13682"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13683"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13684"advanced setting and try again.</html>"
13685msgstr ""
13686"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
13687"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
13688"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
13689"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
13690"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13693#, java-format
13694msgid ""
13695"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13696"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13697"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13698msgstr ""
13699"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
13700"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
13701"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
13702"password e di riprovare.</html>"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13705#, java-format
13706msgid ""
13707"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13708"server ''{0}''."
13709msgstr ""
13710"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
13711"server OSM ''{0}''."
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13714msgid "Save Access Token to preferences"
13715msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13718msgid "Access Token"
13719msgstr "Token di accesso"
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13722msgid "Advanced OAuth parameters"
13723msgstr "Parametri OAuth avanzati"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13726msgid "Enter the OAuth Access Token"
13727msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13730msgid "Enter advanced OAuth properties"
13731msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13734#, java-format
13735msgid ""
13736"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13737"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13738msgstr ""
13739"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
13740"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13743msgid "Please enter an Access Token Key"
13744msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13747msgid ""
13748"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13749msgstr ""
13750"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
13751"una chiave per il token di accesso"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13754msgid "Please enter an Access Token Secret"
13755msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13758msgid ""
13759"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13760"Secret"
13761msgstr ""
13762"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
13763"inserire un codice segreto per il token di accesso"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13767msgid "Click to test the Access Token"
13768msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13771#, java-format
13772msgid ""
13773"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13774"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13775msgstr ""
13776"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
13777"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
13778"a>)."
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13781msgid "Please select an authorization procedure: "
13782msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13785#, java-format
13786msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13787msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13790msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13791msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13794msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13795msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13800msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13801msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13804#, java-format
13805msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13806msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13809#, java-format
13810msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13811msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13814#, java-format
13815msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13816msgstr ""
13817"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
13818"''{0}'',"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13821#, java-format
13822msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13823msgstr ""
13824"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
13825"''''***'''' come utente OAuth"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13828#, java-format
13829msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13830msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13833#, java-format
13834msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13835msgstr ""
13836"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
13837"corso..."
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13840msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13841msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13844#, java-format
13845msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13846msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13849#, java-format
13850msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13851msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13854#, java-format
13855msgid "Logging out session ''{0}''..."
13856msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13859msgid "Allow to upload map data"
13860msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13863msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13864msgstr ""
13865"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13868msgid "Allow to upload GPS traces"
13869msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13872msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13873msgstr ""
13874"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13877msgid "Allow to download your private GPS traces"
13878msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13881msgid ""
13882"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13883"layers"
13884msgstr ""
13885"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
13886"privati nei livelli JOSM"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13889msgid "Allow to read your preferences"
13890msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13893msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13894msgstr ""
13895"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
13896"server"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13899msgid "Allow to write your preferences"
13900msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13903msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13904msgstr ""
13905"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
13906"server"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13909msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13910msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13913#, java-format
13914msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13915msgstr ""
13916"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
13917"html>"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13921msgid "Request Failed"
13922msgstr "Richiesta fallita"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13925msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13926msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13929#, java-format
13930msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13931msgstr ""
13932"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
13933"html>"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13937msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13938msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13942msgid "Retrieve Request Token"
13943msgstr "Ottieni un token di richiesta"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13946#, java-format
13947msgid ""
13948"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13949"Token from ''{1}''.</html>"
13950msgstr ""
13951"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
13952"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13955msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13956msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13959msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13960msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13963msgid "Request Access Token"
13964msgstr "Richiedi un token di accesso"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13967#, java-format
13968msgid ""
13969"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13970"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13971"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13972"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13973"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13974"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13975"</html>"
13976msgstr ""
13977"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
13978"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
13979"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
13980"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
13981"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
13982"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
13983"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13987msgid "Go back to step 1/3"
13988msgstr "Ritorna al passo 1/3"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13991msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13992msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13995msgid ""
13996"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13997"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13998"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13999msgstr ""
14000"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
14001"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
14002"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14005msgid "Restart"
14006msgstr "Riavvia"
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14009msgid "Click to retrieve a Request Token"
14010msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14013msgid "Retrieve Access Token"
14014msgstr "Ottieni un token di accesso"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14017msgid "Click to retrieve an Access Token"
14018msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14021msgid "Testing OAuth Access Token"
14022msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14025#, java-format
14026msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14027msgstr ""
14028"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
14029"di accesso ''''{0}''''."
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14032#, java-format
14033msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14034msgstr ""
14035"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
14036"token di accesso ''{0}''."
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14039#, java-format
14040msgid ""
14041"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14042"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14043"''{3}''.</html>"
14044msgstr ""
14045"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
14046"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
14047"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14050msgid "Success"
14051msgstr "Operazione riuscita con successo"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14054#, java-format
14055msgid ""
14056"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14057"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14058"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14059"token.</html>"
14060msgstr ""
14061"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
14062"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
14063"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
14064"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14070msgid "Test failed"
14071msgstr "Test fallito"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14077"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14078"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14079"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14080"resources.</html>"
14081msgstr ""
14082"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
14083"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
14084"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
14085"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
14086"accedere ad altre risorse protette.</html>"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14089msgid "Token allows restricted access"
14090msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
14091
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14093#, java-format
14094msgid ""
14095"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14096"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14097"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14098"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14099msgstr ""
14100"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
14101"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
14102"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
14103"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
14104"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14107#, java-format
14108msgid ""
14109"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14110"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14111msgstr ""
14112"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
14113"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14116msgid ""
14117"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14118"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14119"</html>"
14120msgstr ""
14121"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
14122"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
14123"riprovare più tardi.</html>"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14126msgid "Retrieving user info..."
14127msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
14130msgid "Unnamed WMS Layer"
14131msgstr "Livello WMS senza nome"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14135msgid "Menu Name"
14136msgstr "Nome del menu"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
14139msgid "Service URL"
14140msgstr "Indirizzo URL del servizio"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14143msgid "Get Layers"
14144msgstr "Ottieni i livelli"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14147msgid ""
14148"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14149"so you can not use it. This message will not show again."
14150msgstr ""
14151"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
14152"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
14153"visualizzato."
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14160msgid "WMS Error"
14161msgstr "Errore WMS"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14165msgid "Show Bounds"
14166msgstr "Visualizza confini"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14169msgid "No bounding box was found for this layer."
14170msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14173msgid "WMS URL"
14174msgstr "URL WMS"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14177msgid "Could not parse WMS layer list."
14178msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14181msgid "Invalid service URL."
14182msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14185msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14186msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14189msgid "Advanced Preferences"
14190msgstr "Preferenze avanzate"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14193msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14194msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14197#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14199msgid "Search: "
14200msgstr "Cerca: "
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14203msgid "Current value is default."
14204msgstr "Il valore corrente è quello di default."
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14207#, java-format
14208msgid "Default value is ''{0}''."
14209msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14212msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14213msgstr ""
14214"Il valore predefinito è attualmente sconosciuto (l''impostazione non è stata "
14215"ancora usata)."
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14218msgid "Enter a new key/value pair"
14219msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14222msgid "Change a key/value pair"
14223msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14226msgid "Values"
14227msgstr "Valori"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14230msgid "Display the Audio menu."
14231msgstr "Mostra il menu audio."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14234msgid "Label audio (and image and web) markers."
14235msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14238msgid "Display live audio trace."
14239msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
14240
14241#. various methods of making markers on import audio
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14243msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14244msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14247msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14248msgstr ""
14249"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
14250"tracciato."
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14253msgid "Named trackpoints."
14254msgstr "Punti del tracciato con nome."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14257msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14258msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14261msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14262msgstr ""
14263"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
14264"altri marcatori disponibili)."
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14267msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14268msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14271msgid ""
14272"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14273"the audio currently playing was recorded."
14274msgstr ""
14275"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
14276"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
14277"registrata."
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14280msgid ""
14281"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14282"button icons."
14283msgstr ""
14284"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
14285"marcatore audio come icona del tasto."
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14288msgid "When importing audio, make markers from..."
14289msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14293msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14294msgstr ""
14295"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
14296"GPX."
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14300msgid ""
14301"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14302"waypoints) with names or descriptions."
14303msgstr ""
14304"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
14305"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14308msgid ""
14309"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14310"modified time of each audio WAV file imported."
14311msgstr ""
14312"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
14313"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14316msgid ""
14317"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14318"pressed"
14319msgstr ""
14320"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
14321"bottone è schiacciato"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14324msgid "Forward/back time (seconds)"
14325msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14328msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14329msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14332msgid "Fast forward multiplier"
14333msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14336msgid ""
14337"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14338"audio track position requested"
14339msgstr ""
14340"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
14341"traccia audio dalla posizione richiesta"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14344msgid "Lead-in time (seconds)"
14345msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14348msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14349msgstr ""
14350"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
14351"trascorso"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14354msgid "Voice recorder calibration"
14355msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14358msgid "Auto save enabled"
14359msgstr "salvataggio automatico abilitato"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14362msgid "Auto save interval (seconds)"
14363msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14367#, java-format
14368msgid "Default value: {0}"
14369msgstr "Valore predefinito: {0}"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14372msgid "Auto saved files per layer"
14373msgstr "File salvati automaticamente per livello"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14376msgid ""
14377"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14378"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14379"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14380msgstr ""
14381"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
14382"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
14383"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
14384"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14387msgid "Keep backup files when saving data layers"
14388msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14391msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14392msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14395msgid ""
14396"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14397"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14398msgstr ""
14399"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
14400"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
14401"cartella.)</i>"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14404msgid "File backup"
14405msgstr "Copia di riserva del file"
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14408msgid "Configure whether to create backup files"
14409msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14412msgid "Color"
14413msgstr "Colore"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14416#, java-format
14417msgid "Paint style {0}: {1}"
14418msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14421msgid "Choose"
14422msgstr "Scegliere"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14426#, java-format
14427msgid "Choose a color for {0}"
14428msgstr "Scegliere un colore per {0}"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14431msgid "Set to default"
14432msgstr "Reimposta predefinito"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14435msgid "Set all to default"
14436msgstr "Reimposta tutto predefinito"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14439msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14440msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14443msgid "Colors"
14444msgstr "Colori"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14447#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14448#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14449#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14450#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14452msgid "All"
14453msgstr "Tutti"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14456msgid "Local files"
14457msgstr "File locali"
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14462#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14463msgid "None"
14464msgstr "Nessuno"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14467msgid "Force lines if no segments imported."
14468msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14471msgid "Draw large GPS points."
14472msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14476msgid "Draw a circle form HDOP value."
14477msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14480msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14481msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14484msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14485msgstr ""
14486"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14489msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14490msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
14491
14492#. <separator/>
14493#. group "Car"
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14495#: build/trans_presets.java:1425
14496msgid "Car"
14497msgstr "Automobile"
14498
14499#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14500#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14501#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14502#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14503#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14504#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14505#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14506#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14507#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14508#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14509#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14510#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14511#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14512#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14513#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14514#. group "Bicycle"
14515#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14517#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14518#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14519#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14520#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14521#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14522#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14523#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14524#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14525#: build/trans_presets.java:1644
14526msgid "Bicycle"
14527msgstr "Bicicletta"
14528
14529#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14530#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14531#. <space />
14532#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14533#. <space />
14534#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14535#. <space />
14536#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14537#. <space />
14538#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14539#. <space />
14540#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14541#. <space />
14542#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14543#. <space />
14544#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14545#. <space />
14546#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14547#. <space />
14548#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14549#. <space />
14550#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14551#. <space />
14552#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14553#. <space />
14554#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14555#. <space />
14556#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14558#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14559#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14560#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14561#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14562#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14563#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14564#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14565#: build/trans_presets.java:1010
14566msgid "Foot"
14567msgstr "Pedone"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14571msgid "Draw Direction Arrows"
14572msgstr "Disegna le frecce di direzione"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14575msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14576msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
14577
14578#. only interesting directions
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14581msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14582msgstr ""
14583"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
14584"unico)."
14585
14586#. only on the head of a way
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14589msgid "Only on the head of a way."
14590msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14593msgid "Draw segment order numbers"
14594msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14597msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14598msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14601msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14602msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14605msgid "Draw inactive layers in other color"
14606msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14609msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14610msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14613msgid "Create markers when reading GPX."
14614msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14617msgid "Draw only outlines of areas"
14618msgstr "Disegna solamente i perimetri delle aree"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14621msgid "Auto"
14622msgstr "Automatico"
14623
14624#. gpx data field name
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14626msgctxt "gpx_field"
14627msgid "Name"
14628msgstr "Nome"
14629
14630#. gpx data field name
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14632msgctxt "gpx_field"
14633msgid "Desc(ription)"
14634msgstr "Desc(rizione)"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14637msgid "Both"
14638msgstr "Entrambi"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14641msgid ""
14642"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14643"layer."
14644msgstr ""
14645"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
14646"per ogni punto del percorso."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14649msgid "Draw lines between raw GPS points"
14650msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14653msgid ""
14654"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14655"draw all lines."
14656msgstr ""
14657"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
14658"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14661msgid "Maximum length for local files (meters)"
14662msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14665msgid ""
14666"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14667msgstr ""
14668"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
14669"permettere qualsiasi lunghezza."
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14672msgid "Maximum length (meters)"
14673msgstr "Lunghezza massima (metri)"
14674
14675#. forceRawGpsLines
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14677msgid ""
14678"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14679msgstr ""
14680"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
14681"sulle linee."
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14684msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14685msgstr ""
14686"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
14687
14688#. drawGpsArrowsFast
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14690msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14691msgstr ""
14692"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
14693"usare operazioni matematiche complesse."
14694
14695#. drawGpsArrowsMinDist
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14697msgid ""
14698"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14699"one."
14700msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14703msgid "Minimum distance (pixels)"
14704msgstr "Distanza minima (in pixel)"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14707msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14708msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14711msgid ""
14712"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14713"Layer Manager."
14714msgstr ""
14715"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
14716"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14719msgid "Colors points and track segments by velocity."
14720msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14723msgid ""
14724"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14725"capture device needs to log that information."
14726msgstr ""
14727"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
14728"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
14729"registrare queste informazioni."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14732msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14733msgstr ""
14734"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
14735"velocità medie."
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14738msgid "Track and Point Coloring"
14739msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14742msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14743msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14746msgid "Waypoint labelling"
14747msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14750msgid "GPS Points"
14751msgstr "Punti GPS"
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14754msgid "Draw direction hints for way segments."
14755msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
14756
14757#. segment order number
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14759msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14760msgstr ""
14761"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
14762"percorso."
14763
14764#. antialiasing
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14766msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14767msgstr ""
14768"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
14769
14770#. downloaded area
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14772msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14773msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
14774
14775#. virtual nodes
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14777msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14778msgstr ""
14779"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
14780"percorso."
14781
14782#. background layers in inactive color
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14784msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14785msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14788msgid ""
14789"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14790"in the selected style."
14791msgstr ""
14792"Questa opzione sopprime il riempimento delle aree, ignorando qualsiasi "
14793"impostazione presente nello stile selezionato."
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14796msgid "OSM Data"
14797msgstr "Dati OSM"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14800msgid "imagery fade"
14801msgstr "dissolvenza delle immagini aeree"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14804msgid "Fade Color: "
14805msgstr "Colore della dissolvenza: "
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14808msgid "Fade amount: "
14809msgstr "Grado di dissolvenza: "
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14812msgid "Soft"
14813msgstr "Leggero"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14816msgid "Strong"
14817msgstr "Forte"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14820msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14821msgstr "Contrasto (è necessario aggiungere nuovamente il livello): "
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14824msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14825msgstr "Migrazione delle impostazioni WMSPlugin/SlippyMap"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14828msgid "Use offset server: "
14829msgstr "Utilizza lo scostamento del server: "
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14832msgid "Downloader:"
14833msgstr "Downloader:"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14836msgid "Overlap tiles"
14837msgstr "Sovrapponi i tasselli"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14840msgid "% of east:"
14841msgstr "% est:"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14844msgid "% of north:"
14845msgstr "% nord:"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14848msgid "Simultaneous connections"
14849msgstr "Connessioni simultanee"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14852msgid "Auto zoom by default: "
14853msgstr "Ingrandimento automatico predefinito: "
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14856msgid "Autoload tiles by default: "
14857msgstr "Caricamento automatico dei tasselli predefinito: "
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14860msgid "Min zoom lvl: "
14861msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14864msgid "Max zoom lvl: "
14865msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14868msgid "Add to slippymap chooser: "
14869msgstr "Aggiungi al selezionatore slippymap: "
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14872msgid "Tile cache directory: "
14873msgstr "Cartella di cache per i tasselli: "
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14876msgid "Common Settings"
14877msgstr "Impostazioni comuni"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14880msgid "WMS Settings"
14881msgstr "Impostazioni WMS"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14884msgid "TMS Settings"
14885msgstr "Impostazioni TMS"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14888msgid "Imagery Preferences"
14889msgstr "Impostazioni delle immagini aeree"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14892msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14893msgstr ""
14894"Modifica la lista dei livelli delle immagini aeree presente nel menu "
14895"\"Immagini aeree\""
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14898msgid "Imagery providers"
14899msgstr "Fornitori di immagini aeree"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14902msgid "Offset bookmarks"
14903msgstr "Segnalibri degli scostamenti"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14906msgid "Available default entries:"
14907msgstr "Voci predefinite disponibili:"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14910msgid "Selected entries:"
14911msgstr "Voci selezionate:"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14917msgid "New"
14918msgstr "Nuovo"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14921msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14922msgstr "aggiungi una nuova voce wms/tms inserendo l''indirizzo url"
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14925msgid "Add Imagery URL"
14926msgstr "Aggiungi indirizzo URL di immagini aeree"
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14929msgid "remove entry"
14930msgstr "rimuovi voce"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14933msgid "copy selected defaults"
14934msgstr "copia le voci predefinite selezionate"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14937msgid "Please select at least one row to copy."
14938msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14941msgid "reload defaults"
14942msgstr "ricarica voci predefinite"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14945msgid "Imagery URL"
14946msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14949msgctxt "layer"
14950msgid "Zoom"
14951msgstr "Ingrandimento"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14954msgid "Menu Name (Default)"
14955msgstr "Nome del menu (predefinito)"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14958msgid "Imagery URL (Default)"
14959msgstr "Indirizzo URL delle immagini aeree (predefinito)"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14962#, java-format
14963msgid "EULA license URL not available: {0}"
14964msgstr ""
14965"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
14966"disponibile: {0}"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14969#, java-format
14970msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14971msgstr ""
14972"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
14973"formato: {0}"
14974
14975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14976msgid "Projection"
14977msgstr "Proiezione"
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14980#, java-format
14981msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14982msgstr ""
14983"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
14984"spostamento della proprietà {0} -> {1}"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14987#, java-format
14988msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14989msgstr ""
14990"Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree: conflitto durante lo "
14991"spostamento della matrice {0} -> {1}"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14994#, java-format
14995msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14996msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute di WMSPlugin"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14999#, java-format
15000msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
15001msgstr "Ci sono {0} impostazioni sconosciute dell''estensione slippymap"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
15004msgid "Keep current list"
15005msgstr "Mantieni la lista corrente"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
15008msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
15009msgstr "Sovrascrivi con la lista WMSPlugin"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
15013msgid "Keep current settings"
15014msgstr "Mantieni le impostazioni correnti"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
15017msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
15018msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni WMSPlugin"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
15021msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
15022msgstr "Sovrascrivi con le impostazioni SlippyMap"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
15025msgid "WMS layer list:"
15026msgstr "Lista dei livelli WMS:"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
15029msgid "WMSPlugin settings:"
15030msgstr "Impostazioni WMSPlugin:"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
15033msgid "SlippyMap settings:"
15034msgstr "Impostazioni SlippyMap:"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
15038msgid "Imagery settings migration"
15039msgstr "Migrazione delle impostazioni delle immagini aeree"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
15042msgid "Warning: unexpected settings conflict"
15043msgstr "Attenzione: conflitto delle impostazioni non previsto"
15044
15045#. Show splash screen on startup
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15048msgid "Show splash screen at startup"
15049msgstr "Mostra la finestra di avvio"
15050
15051#. Show ID in selection
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15054msgid "Show object ID in selection lists"
15055msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15058msgid "Show localized name in selection lists"
15059msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15063msgid "Draw rubber-band helper line"
15064msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15067msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15068msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
15069
15070#. Show localized names
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15072msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15073msgstr ""
15074"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15077msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15078msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15082msgid "Look and Feel"
15083msgstr "Aspetto e stile"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15086msgid "Language"
15087msgstr "Lingua"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15090msgid "Default (Auto determined)"
15091msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15094msgid "Enable built-in icon defaults"
15095msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15098msgid "Available styles:"
15099msgstr "Stili disponibili:"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15102msgid "Active styles:"
15103msgstr "Stili attivi:"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15106msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15107msgstr "Aggiungi un nuovo stile inserendo un nome di file o indirizzo URL"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15110msgid "New style entry:"
15111msgstr "Nuova voce di stile:"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15114msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15115msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15118msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15119msgstr ""
15120"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15123msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15124msgstr ""
15125"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15128#, java-format
15129msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15130msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15133#, java-format
15134msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15135msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15138#, java-format
15139msgid ""
15140"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15141"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15142msgstr ""
15143"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
15144"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15147#, java-format
15148msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15149msgstr ""
15150"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
15151"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15154msgid "JOSM Internal Style"
15155msgstr ""
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15158msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15159msgstr ""
15160"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
15161"intercambiabili durante l''esecuzione"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15164msgid "Potlatch 2"
15165msgstr ""
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15168msgid "the main Potlatch 2 style"
15169msgstr ""
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15172#, java-format
15173msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15174msgid_plural ""
15175"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15176msgstr[0] ""
15177"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
15178msgstr[1] ""
15179"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
15180"strong>:"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15183#, java-format
15184msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15185msgid_plural ""
15186"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15187msgstr[0] ""
15188"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
15189msgstr[1] ""
15190"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15193msgid "Search:"
15194msgstr "Cerca:"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15197msgid "Enter a search expression"
15198msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15201msgid "Plugin update policy"
15202msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15205msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15206msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15209msgid "Configure Plugin Sites"
15210msgstr "Configura i siti delle estensioni"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15213msgid "Download list"
15214msgstr "Scarica lista"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15217msgid "Download the list of available plugins"
15218msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15227msgid "Update plugins"
15228msgstr "Aggiorna estensioni"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15231msgid "Update the selected plugins"
15232msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15235msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15236msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15239msgid ""
15240"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15241"versions."
15242msgstr ""
15243"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
15244"nuove versioni."
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15247msgid "Plugins up to date"
15248msgstr "Estensioni aggiornate"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15251msgid "Configure sites..."
15252msgstr "Configura siti..."
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15255msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15256msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15260msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15261msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15264msgid "Enter URL"
15265msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15269msgid "Please select an entry."
15270msgstr "Seleziona una voce."
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15273msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15274msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15277msgid "JOSM Plugin description URL"
15278msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15281msgid "disabled"
15282msgstr "disattivato"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15285msgid "no modifier"
15286msgstr "Nessun modificatore"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15289msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15290msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15293msgid ""
15294"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15295"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15296msgstr ""
15297"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
15298"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
15299"vedere le proprie modifiche.</p>"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15302msgid ""
15303"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15304"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15305"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15306"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15307"</p>"
15308msgstr ""
15309"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
15310"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
15311"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
15312"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
15313"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15316msgid ""
15317"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15318"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15319"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15320"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15321"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15322"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15323"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15324"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15325"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15326"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15327"p>"
15328msgstr ""
15329"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
15330"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
15331"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
15332"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
15333"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
15334"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
15335"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
15336"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
15337"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
15338"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
15339"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
15340"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15343msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15344msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15347msgid ""
15348"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15349"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15350"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15351"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15352"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15353msgstr ""
15354"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
15355"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
15356"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
15357"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
15358"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15361msgid ""
15362"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15363"encountered.</p>"
15364msgstr ""
15365"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
15366"verrà trovato</p>"
15367
15368#. scroll up
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15370msgid "Read First"
15371msgstr "Leggi prima"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15374msgid "Use default"
15375msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15378msgid "Disable"
15379msgstr "Disabilita"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15382msgid "Key:"
15383msgstr "Chiave:"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15386msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15387msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15390msgid "Keyboard Shortcuts"
15391msgstr "Scorciatoie da tastiera"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15394msgid "Edit Shortcuts"
15395msgstr "Modifica le scorciatoie"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15401msgid "Primary modifier:"
15402msgstr "Modificatore primario:"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15408msgid "Secondary modifier:"
15409msgstr "Modificatore secondario:"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15415msgid "Tertiary modifier:"
15416msgstr "Modificatore terziario:"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15419msgid "Menu Shortcuts"
15420msgstr "Menu Scorciatoie"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15423msgid "Hotkey Shortcuts"
15424msgstr "Tasti di scelta rapida"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15427msgid "Subwindow Shortcuts"
15428msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15431msgid "Modifier Groups"
15432msgstr "Gruppi dei modificatori"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15435msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15436msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15439msgid "Save the preferences and close the dialog"
15440msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
15441
15442#. some common tabs
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15444msgid "Display Settings"
15445msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15448msgid ""
15449"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15450"program."
15451msgstr ""
15452"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
15453"programma."
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15456msgid "Connection Settings"
15457msgstr "Impostazioni di connessione"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15460msgid "Connection Settings for the OSM server."
15461msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15464msgid "Map Settings"
15465msgstr "Impostazioni della mappa"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15468msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15469msgstr ""
15470"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15473msgid "Audio Settings"
15474msgstr "Impostazione dell''audio"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15477msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15478msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15481msgid "Configure available plugins."
15482msgstr "Configura le estensioni disponibili."
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15485msgid "Download plugins"
15486msgstr "Scarica estensioni"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15489msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15490msgstr ""
15491"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15494msgid "Projection method"
15495msgstr "Metodo di proiezione"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15498msgid "Projection code"
15499msgstr "Codice proiezione"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15502msgid "Display coordinates as"
15503msgstr "Visualizza le coordinate come"
15504
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15506msgid "System of measurement"
15507msgstr "Sistema di misurazione"
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15510msgid "Map Projection"
15511msgstr "Proiezione della mappa"
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15514#, java-format
15515msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15516msgstr ""
15517"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15520msgid "Load data from API"
15521msgstr "Carica dati dalle API"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15524msgid "Import data from URL"
15525msgstr "Importa dati da indirizzo URL"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15528msgid "Load imagery layers"
15529msgstr "Carica i livelli delle immagini aeree"
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15532msgid "Create new objects"
15533msgstr "Crea nuovi oggetti"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15536msgid "Change the selection"
15537msgstr "Modifica la selezione"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15540msgid "Change the viewport"
15541msgstr "Modifica l''area di visualizzazione"
15542
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15544msgid "Read protocol version"
15545msgstr "Leggi la versione del protocollo"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15548msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15549msgstr "Conferma manualmente tutte le azioni del controllo remoto"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15552msgid "Remote Control"
15553msgstr "Controllo remoto"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15556msgid "Settings for the remote control feature."
15557msgstr "Impostazioni per la funzionalità di controllo remoto."
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15560msgid "Enable remote control"
15561msgstr "Abilita controllo remoto"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15564msgid ""
15565"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15566"applications, e.g. from a web browser."
15567msgstr ""
15568"La funzionalità di controllo remoto permette a JOSM di essere controllato da "
15569"altre applicazioni, es. da un browser web."
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15572msgid "Permitted actions:"
15573msgstr "Azioni permesse:"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15576msgid ""
15577"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15578"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15579"JOSM."
15580msgstr ""
15581"JOSM si metterà sempre in ascolto sulla porta 8111 locale. Questa porta non "
15582"è configurabile perché è utilizzata dalle applicazioni esterne che "
15583"comunicano con JOSM."
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15586msgid "Authentication"
15587msgstr "Autenticazione"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15590msgid "Proxy settings"
15591msgstr "Impostazioni proxy"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15594msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15595msgstr ""
15596"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15599msgid "Configure whether to use a proxy server"
15600msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
15601
15602#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15603#. icon licence: GPL
15604#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15605#. icon original filename: keyboard.png
15606#. icon original size: 128x128
15607#. modifications: icon was cropped, then resized
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15609msgid "Shortcut Preferences"
15610msgstr "Preferenze nei collegamenti"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15613msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15614msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15617msgid "Action"
15618msgstr "Azione"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15621msgid "Shortcut"
15622msgstr "Scorciatoia"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15625msgid "Icon paths:"
15626msgstr "Percorsi delle icone:"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15629#, java-format
15630msgid "Short Description: {0}"
15631msgstr "Breve descrizione: {0}"
15632
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15634#, java-format
15635msgid "URL: {0}"
15636msgstr "Indirizzo URL: {0}"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15639#, java-format
15640msgid "Author: {0}"
15641msgstr "Autore: {0}"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15644#, java-format
15645msgid "Webpage: {0}"
15646msgstr "Pagina internet: {0}"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15649#, java-format
15650msgid "Version: {0}"
15651msgstr "Versione: {0}"
15652
15653#. content.add(scroller);
15654#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15657msgid "Ok"
15658msgstr "Ok"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15661msgid "Name (optional):"
15662msgstr "Nome (opzionale):"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15665msgid "URL / File:"
15666msgstr "Indirizzo URL / File:"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15669msgid "active"
15670msgstr "attivo"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15673msgid "Edit source entry:"
15674msgstr "Modifica sorgente:"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15678#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15679msgid "Reset"
15680msgstr "Azzera"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15683msgid "Reset to default"
15684msgstr "Ripristina i valori predefiniti"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15687msgid "Add a new icon path"
15688msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15691msgid "Remove the selected icon paths"
15692msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15695msgid "Edit the selected icon path"
15696msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15699#, java-format
15700msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15701msgstr ""
15702"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15705#, java-format
15706msgid ""
15707"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15708"Do you want to keep it?"
15709msgstr ""
15710"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
15711"Si desidera mantenerlo?"
15712
15713#. Should not happen, but at least show message
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15715#, java-format
15716msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15717msgstr ""
15718"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15721#, java-format
15722msgid ""
15723"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15724"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15725"table></html>"
15726msgstr ""
15727"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15728"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15729"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15732#, java-format
15733msgid ""
15734"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15735"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15736msgstr ""
15737"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15738"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15739"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15742#, java-format
15743msgid ""
15744"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15745"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15746msgstr ""
15747"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
15748"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15749"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15752#, java-format
15753msgid ""
15754"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15755"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15756msgstr ""
15757"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
15758"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
15759"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15762msgid "Sort presets menu"
15763msgstr "Ordina il menu delle preimpostazioni"
15764
15765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15766msgid "Tagging Presets"
15767msgstr "Etichette preimpostate"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15770msgid "Available presets:"
15771msgstr "Preimpostazioni disponibili:"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15774msgid "Active presets:"
15775msgstr "Preimpostazioni attive:"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15778msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15779msgstr ""
15780"Aggiungi una nuova preimpostazione inserendo il nome di un file o un "
15781"indirizzo URL"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15784msgid "New preset entry:"
15785msgstr "Nuova preimpostazione:"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15788msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15789msgstr ""
15790"Rimuovi la preimpostazione selezionata dalla lista delle preimpostazioni "
15791"attive"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15794msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15795msgstr ""
15796"Modifica il nome del file o l''indirizzo URL per la preimpostazione attiva "
15797"selezionata"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15800msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15801msgstr ""
15802"Aggiungi le preimpostazioni disponibili selezionate alla lista delle "
15803"preimpostazioni attive"
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15806#, java-format
15807msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15808msgstr "Ricarica la lista delle preimpostazioni disponibili da ''{0}''"
15809
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15811#, java-format
15812msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15813msgstr "Caricamento delle sorgenti della preimpostazione da ''{0}''"
15814
15815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15816#, java-format
15817msgid ""
15818"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15819"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15820msgstr ""
15821"<html>Fallito il caricamento della lista delle sorgenti della "
15822"preimpostazione da<br>''{0}''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15825#, java-format
15826msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15827msgstr ""
15828"Attenzione: formato non valido della voce nella lista della preimpostazione "
15829"''{0}''. Ottenuto ''{1}''"
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15832msgid "Internal Preset"
15833msgstr "Preimpostazione interna"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15836msgid "The default preset for JOSM"
15837msgstr "La preimpostazione predefinita per JOSM"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15840msgid "Actions"
15841msgstr "Azioni"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15845msgid "Separator"
15846msgstr "Separatore"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15849msgid "Toolbar"
15850msgstr "Barra degli strumenti"
15851
15852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15853msgid "Available"
15854msgstr "Disponibile"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15857msgid "Action parameters"
15858msgstr "Parametri dell''azione"
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15861msgid "Parameter name"
15862msgstr "Nome parametro"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15865msgid "Parameter value"
15866msgstr "Valore parametro"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15869msgid "Toolbar customization"
15870msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15873msgid "Customize the elements on the toolbar."
15874msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15877msgid "Use ignore list."
15878msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15881msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15882msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15885msgid "Use error layer."
15886msgstr "Usa livello degli errori."
15887
15888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15889msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15890msgstr ""
15891"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15894msgid "Show informational level."
15895msgstr "Visualizza il livello informativo."
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15898msgid "Show the informational tests."
15899msgstr "Visualizza i controlli informativi."
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15902msgid "Show informational level on upload."
15903msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15906msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15907msgstr ""
15908"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
15909"caricamento."
15910
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15912msgid "On demand"
15913msgstr "A richiesta"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15916msgid "On upload"
15917msgstr "Al caricamento"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15920msgid ""
15921"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15922"programs."
15923msgstr ""
15924"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
15925"programmi di modifica."
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15928msgid "Data validator"
15929msgstr "Verifica dati"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15932msgid "Plugin bundled with JOSM"
15933msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15936msgid ""
15937"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15938"list of available plugins."
15939msgstr ""
15940"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
15941"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
15942
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15944#, java-format
15945msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15946msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
15947
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15950msgid "Ask before updating"
15951msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15955msgid "Always update withouth asking"
15956msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15960msgid "Never update"
15961msgstr "Non aggiornare mai"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15964msgid ""
15965"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15966"startup after an update of JOSM itself."
15967msgstr ""
15968"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
15969"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
15970"stesso JOSM."
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15973msgid "Update interval (in days):"
15974msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15977msgid ""
15978"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15979"certain periode of time."
15980msgstr ""
15981"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
15982"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15985#, java-format
15986msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15987msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
15988
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15990#, java-format
15991msgid ""
15992"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15993"validate again.</html>"
15994msgstr ""
15995"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
15996"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
15997
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16000msgid "Invalid API URL"
16001msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
16002
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16004#, java-format
16005msgid ""
16006"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16007"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16008msgstr ""
16009"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
16010"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
16011"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16014#, java-format
16015msgid ""
16016"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16017"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16018msgstr ""
16019"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
16020"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
16021"e di validare nuovamente.</html>"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16026msgid "Connection to API failed"
16027msgstr "Connessione alle API fallita"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16030#, java-format
16031msgid ""
16032"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16033"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16034"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16035msgstr ""
16036"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
16037"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
16038"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
16039"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16042#, java-format
16043msgid ""
16044"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16045"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16046"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16047msgstr ""
16048"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
16049"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
16050"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
16051"html>"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16054msgid "Use Basic Authentication"
16055msgstr "Utilizza autenticazione di base"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16058msgid ""
16059"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16060msgstr ""
16061"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
16062"utente e password OSM"
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16065msgid "Use OAuth"
16066msgstr "Utilizza OAuth"
16067
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16069msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16070msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16073#, java-format
16074msgid ""
16075"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16076"authentication method ''Basic Authentication''."
16077msgstr ""
16078"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
16079"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
16080"autenticazione"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16083msgid "OSM username:"
16084msgstr "Nome utente OSM:"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16087msgid "OSM password:"
16088msgstr "Password OSM:"
16089
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
16091msgid ""
16092"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
16093"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
16094"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
16095"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
16096msgstr ""
16097"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
16098"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
16099"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
16100"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
16101"body></html>"
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
16104msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16105msgstr ""
16106"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
16107"credenziali."
16108
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
16113#, java-format
16114msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16115msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
16116
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16118msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16119msgstr ""
16120"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
16121"credenziali."
16122
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16124msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16125msgstr ""
16126"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
16127"delle credenziali"
16128
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16130msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16131msgstr ""
16132"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
16133"delle credenziali"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16136msgid ""
16137"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16138"Please authorize first."
16139msgstr ""
16140"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
16141"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16144msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16145msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
16146
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16148msgid "Save to preferences"
16149msgstr "Salva sulle preferenze"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16152msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16153msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
16154
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16156msgid "New Access Token"
16157msgstr "Nuovo token di accesso"
16158
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16160msgid ""
16161"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16162"Access Token"
16163msgstr ""
16164"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
16165"generare un nuovo token di accesso"
16166
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16168msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16169msgstr ""
16170"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
16171"corrente"
16172
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16174#, java-format
16175msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16176msgstr ""
16177"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
16178"strong>)</html>"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16181msgid "OSM Server URL:"
16182msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16185msgid "Validate"
16186msgstr "Convalida"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16189msgid "Test the API URL"
16190msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16193msgid "The API URL is valid."
16194msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
16195
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16197msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16198msgstr ""
16199"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
16200
16201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16202msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16203msgstr ""
16204"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16207msgid "The current value is not a valid URL"
16208msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16211msgid "Please enter the OSM API URL."
16212msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16216msgid "Host:"
16217msgstr "Host:"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16221msgctxt "server"
16222msgid "Port:"
16223msgstr "Porta:"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16226msgid ""
16227"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16228msgstr ""
16229"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
16230"richiede l''autenticazione."
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16233msgid "Password:"
16234msgstr "Password:"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16237msgid "No proxy"
16238msgstr "Nessun proxy"
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16241msgid "Use standard system settings"
16242msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
16243
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16245msgid ""
16246"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16247"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16248msgstr ""
16249"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
16250"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16253msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16254msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16257msgid "Use a SOCKS proxy"
16258msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16261msgid ""
16262"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16263"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16264msgstr ""
16265"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
16266"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
16267"preferenze su ''No proxy''"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16270#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16271msgid "multiple"
16272msgstr "multiplo"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16275#, java-format
16276msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16277msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16278msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
16279msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
16280
16281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16282msgid "Delete the selection in the tag table"
16283msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
16284
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16286msgid "Add a new tag"
16287msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16291#, java-format
16292msgid ""
16293"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16294"must be the same as in ''values''"
16295msgstr ""
16296"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elementi in "
16297"''display_values'' deve essere lo stesso di ''values''"
16298
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16301#, java-format
16302msgid ""
16303"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16304"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16305msgstr ""
16306"Etichette preimpostate \"{0}-{1}\" non coerenti - il numero di elmenti in "
16307"''short_descriptions'' deve essere lo stesso di ''values''"
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16310#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16311msgid "More information about this feature"
16312msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16315#, java-format
16316msgid "Unknown requisite: {0}"
16317msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16320msgid "Available roles"
16321msgstr "Ruoli disponibili"
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16324msgid "role"
16325msgstr "ruolo"
16326
16327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16328msgid "count"
16329msgstr "conteggio"
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16332msgid "elements"
16333msgstr "elementi"
16334
16335#. space
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16337msgid "Optional Attributes:"
16338msgstr "Attributi opzionali:"
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16341#, java-format
16342msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16343msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16346#, java-format
16347msgid "Use preset ''{0}''"
16348msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16351#, java-format
16352msgid "Unknown type: {0}"
16353msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16356msgid "Preset role element without parent"
16357msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
16358
16359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16360msgid "Preset sub element without parent"
16361msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
16362
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16364#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16365#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16366#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16367#, java-format
16368msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16369msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16372#, java-format
16373msgid "Error parsing {0}: "
16374msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16377#, java-format
16378msgid "Elements of type {0} are supported."
16379msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
16380
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16382#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16383#, java-format
16384msgid "Change {0} object"
16385msgid_plural "Change {0} objects"
16386msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
16387msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
16388
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16390msgid "Nothing selected!"
16391msgstr "Non è stato selezionato niente!"
16392
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16394msgid "Selection unsuitable!"
16395msgstr "Selezione non adatta!"
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16399msgid "Apply Preset"
16400msgstr "Applica preimpostazione"
16401
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16403msgid "New relation"
16404msgstr "Nuova relazione"
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16407#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16408msgid "Change Properties"
16409msgstr "Modifica Proprietà"
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16412#, java-format
16413msgid "Preset group {1} / {0}"
16414msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
16415
16416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16417#, java-format
16418msgid "Preset group {0}"
16419msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16422msgid "Search preset"
16423msgstr "Ricerca preimpostazione"
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16426msgid "Show preset search dialog"
16427msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16430msgid "Search presets"
16431msgstr "Ricerca preimpostazioni"
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16434msgid "Show only applicable to selection"
16435msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16438msgid "Search in tags"
16439msgstr "Cerca nelle etichette"
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16442msgid "Min. latitude"
16443msgstr "Latitudine min."
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16446msgid "Min. longitude"
16447msgstr "Longitudine min."
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16450msgid "Max. latitude"
16451msgstr "Latitudine max."
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16454msgid "Max. longitude"
16455msgstr "Longitudine max."
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16458msgid ""
16459"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16460"a bounding box)"
16461msgstr ""
16462"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
16463"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16466msgid ""
16467"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16468msgstr ""
16469"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
16470"intero > 0"
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16473msgid "All Formats"
16474msgstr "Tutti i formati"
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16481msgid "Contacting OSM Server..."
16482msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
16483
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16485#, java-format
16486msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16487msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
16488
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16491#, java-format
16492msgid ""
16493"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16494"capabilities. Got ''{2}''"
16495msgstr ""
16496"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
16497"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16501#, java-format
16502msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16503msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16506#, java-format
16507msgid ""
16508"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16509"''{0}''"
16510msgstr ""
16511"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
16512"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
16513
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16517#, java-format
16518msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16519msgstr ""
16520"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
16521"{1}"
16522
16523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16524#, java-format
16525msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16526msgstr ""
16527"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16539#, java-format
16540msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16541msgstr ""
16542"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
16543"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16547msgid ""
16548"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16549"and ''display_name''"
16550msgstr ""
16551"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
16552"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16555#, java-format
16556msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16557msgstr ""
16558"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
16559"gruppi di modifiche"
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16562#, java-format
16563msgid ""
16564"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16565msgstr ""
16566"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
16567"Ottenuto ''{1}''."
16568
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16574msgid "The proxy will not be used."
16575msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16578#, java-format
16579msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16580msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
16581
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16583#, java-format
16584msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16585msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16588#, java-format
16589msgid ""
16590"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16591"use no proxy."
16592msgstr ""
16593"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
16594"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
16595
16596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16597#, java-format
16598msgid ""
16599"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16600"''{1}''."
16601msgstr ""
16602"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
16603"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16606#, java-format
16607msgid ""
16608"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16609"''{1}''."
16610msgstr ""
16611"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
16612"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
16613
16614#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16615#. somewhere else
16616#.
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16618#, java-format
16619msgid ""
16620"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16621msgstr ""
16622"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
16623"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
16624
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16626msgid ""
16627"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16628"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16629"time. Will not use a proxy."
16630msgstr ""
16631"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
16632"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
16633"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16636msgid "Parsing response from server..."
16637msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
16638
16639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16640#, java-format
16641msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16642msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16645#, java-format
16646msgid "Could not export ''{0}''."
16647msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
16648
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16650#, java-format
16651msgid "Could not import ''{0}''."
16652msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16655msgid "Could not import files."
16656msgstr "Impossibile importare i file."
16657
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16659#, java-format
16660msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16661msgstr ""
16662"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
16663
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16665#, java-format
16666msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16667msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16670msgid ""
16671"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16672"tracks."
16673msgstr ""
16674"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
16675"con licenza GPL."
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16679msgid "GPX Files"
16680msgstr "Files GPX"
16681
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16683msgid "GPS track description"
16684msgstr "descrizione della traccia GPS"
16685
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16687msgid "Add author information"
16688msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
16689
16690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16691msgid "Real name"
16692msgstr "Nome reale"
16693
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16695msgid "E-Mail"
16696msgstr "E-Mail"
16697
16698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16699msgid "Copyright (URL)"
16700msgstr "Diritto d'autore (URL)"
16701
16702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16703msgid "Predefined"
16704msgstr "Predefinito"
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16707msgid "Copyright year"
16708msgstr "Copyright anno"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16711msgid "Keywords"
16712msgstr "Parole chiave"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16715msgid "Export options"
16716msgstr "Opzioni di esportazione"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16719msgid "Export and Save"
16720msgstr "Esporta e Salva"
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16723#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16724#, java-format
16725msgid ""
16726"Error while exporting {0}:\n"
16727"{1}"
16728msgstr ""
16729"Errore nella esportazione di {0}:\n"
16730"{1}"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16733msgid "Choose a predefined license"
16734msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16738#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16739#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16740#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16741#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16742#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16743#, java-format
16744msgid "Markers from {0}"
16745msgstr "Marcatori da {0}"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16748#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16749#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16750#, java-format
16751msgid ""
16752"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16753"available"
16754msgstr ""
16755"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
16756"disponibile solamente parte del file"
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16759#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16760#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16761#, java-format
16762msgid "File \"{0}\" does not exist"
16763msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
16764
16765#. input was not properly parsed, abort
16766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16767#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16768#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16769#, java-format
16770msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16771msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
16772
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16774msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16775msgstr ""
16776"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16779#, java-format
16780msgid "Unknown mode {0}."
16781msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16784msgid "Image Files"
16785msgstr "File immagine"
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16788msgid "folder"
16789msgstr "cartella"
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16792msgid "Looking for image files"
16793msgstr "Ricerca dei file immagine"
16794
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16796msgid "No image files found."
16797msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16800#, java-format
16801msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16802msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16805#, java-format
16806msgid ""
16807"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16808"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16809msgstr ""
16810"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
16811"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
16812
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16814#, java-format
16815msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16816msgstr ""
16817"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
16818"dedurre il tipo di primitiva."
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16826msgid "Downloading OSM data..."
16827msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16830#, java-format
16831msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16832msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16835#, java-format
16836msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16837msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16840#, java-format
16841msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16842msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
16843
16844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16845#, java-format
16846msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16847msgstr ""
16848"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16851#, java-format
16852msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16853msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16856#, java-format
16857msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16858msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16861#, java-format
16862msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16863msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16866msgid ""
16867"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16868"for each primitive."
16869msgstr ""
16870"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
16871"singola primitiva"
16872
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16874#, java-format
16875msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16876msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16877msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
16878msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16881msgid "NMEA-0183 Files"
16882msgstr "Files NMEA-0183"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16885#, java-format
16886msgid "Coordinates imported: {0}"
16887msgstr "Coordinate importate: {0}"
16888
16889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16890#, java-format
16891msgid "Malformed sentences: {0}"
16892msgstr "Sentenza malformata: {0}"
16893
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16895#, java-format
16896msgid "Checksum errors: {0}"
16897msgstr "Errori di checksum: {0}"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16900#, java-format
16901msgid "Unknown sentences: {0}"
16902msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16905#, java-format
16906msgid "Zero coordinates: {0}"
16907msgstr "Coordinate a zero: {0}"
16908
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16910msgid "NMEA import success"
16911msgstr "NMEA importato con successo"
16912
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16914msgid "NMEA import failure!"
16915msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
16916
16917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16918#, java-format
16919msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16920msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
16921
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:167
16923msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16924msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
16925
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168
16927#, java-format
16928msgid ""
16929"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16930"{1}."
16931msgstr ""
16932"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
16933"le versioni dalla {0} alla {1}."
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16936#, java-format
16937msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16938msgstr ""
16939"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
16940"protocollo"
16941
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:198
16943#, java-format
16944msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16945msgstr ""
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
16949#, java-format
16950msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16951msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
16952
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:308
16954#, java-format
16955msgid ""
16956"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16957msgstr ""
16958"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
16959"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
16960
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:342
16962msgid "Creating changeset..."
16963msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16966#, java-format
16967msgid "Successfully opened changeset {0}"
16968msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:376
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
16972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:694
16973#, java-format
16974msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16975msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
16976
16977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16978msgid "Updating changeset..."
16979msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
16980
16981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16982#, java-format
16983msgid "Updating changeset {0}..."
16984msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16987msgid "Closing changeset..."
16988msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
16989
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:441
16991msgid "No changeset present for diff upload."
16992msgstr ""
16993"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
16994
16995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
16996msgid "Preparing upload request..."
16997msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
16998
16999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:478
17000msgid "Waiting 10 seconds ... "
17001msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:481
17004#, java-format
17005msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17006msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:489
17009msgid "OK - trying again."
17010msgstr "OK - nuovo tentativo."
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:570
17013#, java-format
17014msgid "Starting retry {0} of {1}."
17015msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:666
17018msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17019msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:668
17022#, java-format
17023msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17024msgstr ""
17025"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
17026"{0}."
17027
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:696
17029#, java-format
17030msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17031msgstr ""
17032"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
17033"chiuso con id {0}."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17037#, java-format
17038msgid "(Code={0})"
17039msgstr "(Code={0})"
17040
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17042#, java-format
17043msgid "The server replied an error with code {0}."
17044msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17048msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17049msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
17050
17051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17053msgid "Invalid bz2 file."
17054msgstr "File bz2 non valido."
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17057msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17058msgstr ""
17059"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
17060"scriverlo solamente una volta."
17061
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17065msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17066msgstr ""
17067"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
17068"scriverlo prima."
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
17082#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17083#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17084#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17087#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17088#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17089#, java-format
17090msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17091msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17097#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17098#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17099#, java-format
17100msgid ""
17101"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17102msgstr ""
17103"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
17104"''{1}''"
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17111#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17112#, java-format
17113msgid ""
17114"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17115"''{1}''."
17116msgstr ""
17117"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
17118"ricevuto ''{1}''"
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17122#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17123#, java-format
17124msgid ""
17125"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17126msgstr ""
17127"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
17128"Ottenuto ''''{1}''''."
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17132#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17133#, java-format
17134msgid ""
17135"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17136msgstr ""
17137"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
17138"ricevuto ''{1}''"
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17142#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17143msgid "<anonymous>"
17144msgstr "<anonimo>"
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17148#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17149#, java-format
17150msgid ""
17151"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17152"''{1}''."
17153msgstr ""
17154"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
17155"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
17156
17157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17158#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17159#, java-format
17160msgid ""
17161"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17162"({1},{2}). Skipping."
17163msgstr ""
17164"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
17165"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17168#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17169msgid ""
17170"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17171"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17172msgstr ""
17173"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
17174"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
17175
17176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17177#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17178#, java-format
17179msgid ""
17180"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17181"({1},{2}). Skipping."
17182msgstr ""
17183"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
17184"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17187#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17188msgid "Parsing changeset content ..."
17189msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
17190
17191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17196#, java-format
17197msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17198msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
17199
17200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17201#, java-format
17202msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17203msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17206#, java-format
17207msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17208msgstr ""
17209"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
17210"''''{1}''''."
17211
17212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17214#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17215#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17216#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17217#, java-format
17218msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17219msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17223#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17224#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17225#, java-format
17226msgid "Unsupported version: {0}"
17227msgstr "Versione non supportata: {0}"
17228
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17230#, java-format
17231msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17232msgstr ""
17233"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
17234"ingresso. Annullo."
17235
17236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17237msgid "Parsing list of changesets..."
17238msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
17239
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17241msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17242msgstr ""
17243"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
17244"OAuth"
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17247#, java-format
17248msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17249msgstr ""
17250"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
17251"''''{1}''''."
17252
17253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17255#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17256#, java-format
17257msgid "(at line {0}, column {1})"
17258msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
17259
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17262msgid "OSM Server Files"
17263msgstr "Server dei File di OSM"
17264
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17266#, java-format
17267msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17268msgstr ""
17269"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
17270"<br>{0}</html>"
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17273#, java-format
17274msgid ""
17275"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17276"html>"
17277msgstr ""
17278"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
17279"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
17280
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17282#, java-format
17283msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17284msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
17285
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17288msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17289msgstr "File compressi gzip del server OSM"
17290
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17292msgid "Parsing OSM history data ..."
17293msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
17294
17295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17296#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17297#, java-format
17298msgid "File ''{0}'' does not exist."
17299msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17303#, java-format
17304msgid ""
17305"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17306"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17307msgstr ""
17308"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
17309"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17310
17311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17312#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17313msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17314msgstr ""
17315"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
17316"dell''elemento <way>."
17317
17318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17319#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17320#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17321#, java-format
17322msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17323msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17326#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17327#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17328#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17329#, java-format
17330msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17331msgstr ""
17332"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
17333"{0}."
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17336#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17337#, java-format
17338msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17339msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17342#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17343msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17344msgstr ""
17345"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
17346"dell''elemento <relation>."
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17349#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17350#, java-format
17351msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17352msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
17353
17354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17355#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17356#, java-format
17357msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17358msgstr ""
17359"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
17360"{0}. Ottenuto {1}"
17361
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17363#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17364#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17365#, java-format
17366msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17367msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17370#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17371#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17372#, java-format
17373msgid ""
17374"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17375msgstr ""
17376"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
17377"relazione {1}. Ottenuto {2}."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17380#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17381msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17382msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17385#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17386#, java-format
17387msgid "Deleted relation {0} contains members"
17388msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
17389
17390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17391#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17392msgid "Missing key or value attribute in tag."
17393msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17396#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17397#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17398#, java-format
17399msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17400msgstr ""
17401"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
17402"ingresso. Omesso."
17403
17404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17405#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17407msgid "Illegal object with ID=0."
17408msgstr "Oggetto illegale con id=0"
17409
17410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17412#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17413#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17414#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17415#, java-format
17416msgid ""
17417"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17418"{1}."
17419msgstr ""
17420"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
17421"ID {0}. Ottenuto {1}."
17422
17423#. default version in 0.5 files for existing primitives
17424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17428#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17429#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17430#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17431#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17432#, java-format
17433msgid ""
17434"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17435"API version is ''{3}''. Got {1}."
17436msgstr ""
17437"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
17438"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
17439
17440#. should not happen. API version has been checked before
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17442#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17443#, java-format
17444msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17445msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
17446
17447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17448#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17449#, java-format
17450msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17451msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
17452
17453#. for a new primitive we just log a warning
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17456#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17457#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17458#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17459#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17460#, java-format
17461msgid ""
17462"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17463"Resetting to 0."
17464msgstr ""
17465"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
17466"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
17467
17468#. for an existing primitive this is a problem
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17471#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17472#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17473#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17474#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17475#, java-format
17476msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17477msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17480#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17481#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17482#, java-format
17483msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17484msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17487#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17488#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17489#, java-format
17490msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17491msgstr ""
17492"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17495#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17496#, java-format
17497msgid ""
17498"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17499msgstr ""
17500"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
17501"esterno ''''{1}''''."
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17504#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17505#, java-format
17506msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17507msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17511#, java-format
17512msgid ""
17513"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17514"missing in the loaded data."
17515msgstr ""
17516"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
17517"non è presente nei dati caricati."
17518
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17520#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17521#, java-format
17522msgid ""
17523"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17524"external id ''{1}''."
17525msgstr ""
17526"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
17527"con ID esterno ''''{1}''''."
17528
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17530#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17531#, java-format
17532msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17533msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
17534
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17536msgid "Prepare OSM data..."
17537msgstr "Preparazione dati OSM..."
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17540msgid "Parsing OSM data..."
17541msgstr "Analisi dei dati OSM..."
17542
17543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17544msgid "Preparing data set..."
17545msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17548#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17549#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17550#, java-format
17551msgid "Line {0} column {1}: "
17552msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17555msgid "Downloading from OSM Server..."
17556msgstr "Scaricamento da server OSM..."
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17559msgid "Downloading referring ways ..."
17560msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17563msgid "Downloading referring relations ..."
17564msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17567#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17568msgid "Reading changesets..."
17569msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
17570
17571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17572#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17573msgid "Downloading changesets ..."
17574msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
17575
17576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17577#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17578#, java-format
17579msgid "Reading changeset {0} ..."
17580msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
17581
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17583#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17584#, java-format
17585msgid "Downloading changeset {0} ..."
17586msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17590#, java-format
17591msgid "Downloading {0} changeset ..."
17592msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17593msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
17594msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17597#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17598#, java-format
17599msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17600msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
17601
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17603#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17604#, java-format
17605msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17606msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
17607
17608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17609msgid "Downloading history..."
17610msgstr "Scaricamento dello storico..."
17611
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17613msgid "Contacting Server..."
17614msgstr "Connessione al server in corso..."
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17617#, java-format
17618msgid "Failed to open connection to API {0}."
17619msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17622msgid ""
17623"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17624msgstr ""
17625"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
17626"internet."
17627
17628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17629msgid "Reading error text failed."
17630msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17633msgid "XML tag <user> is missing."
17634msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17640#, java-format
17641msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17642msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17648#, java-format
17649msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17650msgstr ""
17651"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
17652"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
17653
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17655msgid "Reading user info ..."
17656msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
17657
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17659msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17660msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
17661
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17663#, java-format
17664msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17665msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
17666
17667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17668#, java-format
17669msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17670msgstr ""
17671"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
17672
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17674#, java-format
17675msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17676msgstr ""
17677"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17680msgid "Starting to upload in one request ..."
17681msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
17682
17683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17684#, java-format
17685msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17686msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
17687
17688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17689msgid "Starting to upload in chunks..."
17690msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17693#, java-format
17694msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17695msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17696msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
17697msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
17698
17699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17700msgid "Uploading data ..."
17701msgstr "Caricamento dati ..."
17702
17703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17704msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17705msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17709msgid "WMS Files (*.wms)"
17710msgstr "File WMS (*.wms)"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17713#, java-format
17714msgid "Querying offset availability: {0}"
17715msgstr "Interrogazione della disponibilità dello scostamento in corso: {0}"
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17718#, java-format
17719msgid "Offset server response: {0}"
17720msgstr "Risposta del server per lo scostamento: {0}"
17721
17722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17723#, java-format
17724msgid "Querying offset: {0}"
17725msgstr "Interrogazione sullo scostamento in corso: {0}"
17726
17727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17728#, java-format
17729msgid ""
17730"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17731"or a trailing '?'."
17732msgstr ""
17733"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
17734"''&'' o ''?''."
17735
17736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17737msgid ""
17738"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17739"settings."
17740msgstr ""
17741"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
17742"Verificare le proprie impostazioni."
17743
17744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17745#, java-format
17746msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17747msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17750#, java-format
17751msgid ""
17752"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17753"This may lead to wrong coordinates."
17754msgstr ""
17755"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
17756"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
17757
17758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17759msgid "Add tags to selected objects"
17760msgstr "Aggiungi etichette agli oggetti selezionati"
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17763msgid "Add tags"
17764msgstr "Aggiungi etichette"
17765
17766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17767msgid "Assume"
17768msgstr ""
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17771msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17772msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
17773
17774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17775msgid ""
17776"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17777"URL:"
17778msgstr ""
17779"Il controllo remoto ha richiesto il caricamento di un livello di immagini "
17780"aeree dal seguente indirizzo URL:"
17781
17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17783msgid "Remote imagery"
17784msgstr "Immagini aeree remote"
17785
17786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17787msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17788msgstr ""
17789"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
17790"indirizzo URL:"
17791
17792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17793msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17794msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
17795
17796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17797#, java-format
17798msgid "Request details: {0}"
17799msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17802msgid "Do you want to allow this?"
17803msgstr "Si vuole permettere questo?"
17804
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17806msgid "Confirm Remote Control action"
17807msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
17808
17809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17810msgid ""
17811"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17812"web sites to detect a running JOSM."
17813msgstr ""
17814"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
17815"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
17816
17817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17818msgid "Skip download"
17819msgstr "Salta il download"
17820
17821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17822msgid "Download Plugin"
17823msgstr "Scarica estensione"
17824
17825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17826msgid "Skip Download"
17827msgstr "Salta scaricamento"
17828
17829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17830#, java-format
17831msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17832msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
17833
17834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17835msgid "Download skipped"
17836msgstr "Scaricamento non eseguito"
17837
17838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17839#, java-format
17840msgid ""
17841"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17842"Skipping download."
17843msgstr ""
17844"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17845"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17848#, java-format
17849msgid ""
17850"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17851"valid URL. Skipping download."
17852msgstr ""
17853"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
17854"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
17855
17856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17857#, java-format
17858msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17859msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
17860
17861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17862#, java-format
17863msgid "Downloading Plugin {0}..."
17864msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
17865
17866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17868#, java-format
17869msgid "An error occurred in plugin {0}"
17870msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
17871
17872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17873msgid "integrated into main program"
17874msgstr "integrata nel programma principale"
17875
17876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17878#, java-format
17879msgid "replaced by new {0} plugin"
17880msgstr "sostituita dalla nuova estensione {0}"
17881
17882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17883msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17884msgid_plural ""
17885"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17886msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
17887msgstr[1] ""
17888"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
17889
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17891#, java-format
17892msgid ""
17893"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17894"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17895"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17896msgstr ""
17897"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
17898"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
17899"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
17900
17901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17902msgid ""
17903"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17904"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17905msgstr ""
17906"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
17907"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
17908"adesso?"
17909
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17911#, java-format
17912msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17913msgstr ""
17914"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
17915"giorni fa."
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17918msgid "Click to update the activated plugins"
17919msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
17920
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17922msgid "Skip update"
17923msgstr "Salta aggiornamento"
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17926msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17927msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
17928
17929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17930msgid ""
17931"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17932"disabled."
17933msgstr ""
17934"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
17935"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
17936
17937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17938msgid ""
17939"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17940"startup is disabled."
17941msgstr ""
17942"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17943"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17944"disabilitato."
17945
17946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17947msgid ""
17948"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17949"enabled."
17950msgstr ""
17951"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
17952"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17953"abilitato."
17954
17955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17956msgid ""
17957"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17958"startup is disabled."
17959msgstr ""
17960"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
17961"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
17962"disabilitato."
17963
17964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17965#, java-format
17966msgid ""
17967"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17968msgstr ""
17969"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
17970"''ask''."
17971
17972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
17973#, java-format
17974msgid ""
17975"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17976msgid_plural ""
17977"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17978"are:"
17979msgstr[0] ""
17980"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
17981"L''estensione mancante è:"
17982msgstr[1] ""
17983"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
17984"Le estensioni mancanti sono:"
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
17987#, java-format
17988msgid ""
17989"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17990"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17991msgstr ""
17992"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
17993"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
17994"estensione.</html>"
17995
17996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17997#, java-format
17998msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17999msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
18000
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
18002#, java-format
18003msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18004msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
18007#, java-format
18008msgid ""
18009"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18010"not found.<br>Delete from preferences?"
18011msgstr ""
18012"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
18013"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
18016msgid "Loading plugins ..."
18017msgstr "Caricamento estensioni ..."
18018
18019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
18020msgid "Checking plugin preconditions..."
18021msgstr "Controllo requisiti estensione..."
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
18024#, java-format
18025msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18026msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
18027
18028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
18029msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18030msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18031msgstr[0] ""
18032"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
18033msgstr[1] ""
18034"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
18035
18036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
18037msgid "The plugin is not going to be loaded."
18038msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18039msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
18040msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
18041
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
18043msgid "Determine plugins to load..."
18044msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
18045
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
18047msgid "Removing deprecated plugins..."
18048msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
18049
18050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
18051msgid "Removing unmaintained plugins..."
18052msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
18053
18054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
18055msgid "Updating the following plugin has failed:"
18056msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18057msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
18058msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
18059
18060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
18061msgid ""
18062"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18063"it manually."
18064msgid_plural ""
18065"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18066"them manually."
18067msgstr[0] ""
18068"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
18069"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
18070msgstr[1] ""
18071"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
18072"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
18075msgid "Plugin update failed"
18076msgstr "Aggiornamento dell''estensione fallito"
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
18079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
18080msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18081msgstr ""
18082"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
18083"dell''estensione"
18084
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
18086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
18088msgid "Disable plugin"
18089msgstr "Disabilita estensione"
18090
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
18092#, java-format
18093msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18094msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
18095
18096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
18098msgid "Keep plugin"
18099msgstr "Mantieni estensione"
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
18102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
18103#, java-format
18104msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18105msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
18106
18107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
18108#, java-format
18109msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18110msgstr ""
18111"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
18112
18113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
18115#, java-format
18116msgid ""
18117"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18118"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18119msgstr ""
18120"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
18121"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
18122"dell''estensione."
18123
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
18125#, java-format
18126msgid ""
18127"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18128"''{1}''. Renaming failed."
18129msgstr ""
18130"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
18131"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
18132
18133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
18134#, java-format
18135msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18136msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
18137
18138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
18139#, java-format
18140msgid ""
18141"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18142msgstr ""
18143"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
18144"dall''estensione ''{0}''."
18145
18146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
18147#, java-format
18148msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18149msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
18150
18151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
18152msgid ""
18153"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18154msgstr ""
18155"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
18156"comunicare un bug."
18157
18158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
18159msgid "Should the plugin be disabled?"
18160msgstr "Disabilitare l''estensione?"
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
18163msgid ""
18164"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18165"unload the plugin."
18166msgstr ""
18167"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
18168"eliminare l''estensione."
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18171msgid "Plugin information"
18172msgstr "Informazioni sull''estensione"
18173
18174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
18175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
18176msgid "no description available"
18177msgstr "nessuna descrizione disponibile"
18178
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
18180msgid ""
18181"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18182"change it later)"
18183msgstr ""
18184"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
18185">Estensioni per cambiare successivamente)"
18186
18187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18188#, java-format
18189msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18190msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
18191
18192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18193#, java-format
18194msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18195msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
18196
18197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18198msgid "More info..."
18199msgstr "Ulteriori informazioni..."
18200
18201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18202#, java-format
18203msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18204msgstr ""
18205
18206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18208#, java-format
18209msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18210msgstr ""
18211"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
18212"al manifest"
18213
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18216msgid "Reading local plugin information.."
18217msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
18218
18219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18220msgid "Processing plugin site cache files..."
18221msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell''estensione..."
18222
18223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18226#, java-format
18227msgid "Processing file ''{0}''"
18228msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
18229
18230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18232#, java-format
18233msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18234msgstr ""
18235"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
18236"''''{0}''''. Saltato."
18237
18238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18239msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18240msgstr ""
18241"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
18242
18243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18244msgid "Processing plugin files..."
18245msgstr "Elaborazione dei file dell''estensione..."
18246
18247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18249msgid "Download plugin list..."
18250msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
18251
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18254#, java-format
18255msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18256msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
18257
18258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18259#, java-format
18260msgid ""
18261"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18262"from plugin site ''{1}''."
18263msgstr ""
18264"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
18265"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
18266"''''{1}''''."
18267
18268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18269#, java-format
18270msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18271msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
18272
18273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18274#, java-format
18275msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18276msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
18277
18278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18280#, java-format
18281msgid ""
18282"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18283"Exception was: {1}"
18284msgstr ""
18285"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
18286"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
18287
18288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18289#, java-format
18290msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18291msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
18292
18293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18294msgid "This is after the end of the recording"
18295msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
18296
18297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18298msgid "unspecified reason"
18299msgstr "motivo non specificato"
18300
18301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18302msgid "Error playing sound"
18303msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
18304
18305#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18306#.
18307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18308msgid "Do nothing"
18309msgstr "Non fare niente"
18310
18311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18312msgid "Report Bug"
18313msgstr "Segnala bug"
18314
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18316msgid ""
18317"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18318"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18319"file a bug report."
18320msgstr ""
18321"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
18322"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
18323"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
18324
18325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18326msgid "Unexpected Exception"
18327msgstr "Eccezione inattesa"
18328
18329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18330msgid ""
18331"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18332"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18333msgstr ""
18334"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
18335"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
18336"versione che si trova qui:"
18337
18338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18339msgid ""
18340"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18341"bug report in our bugtracker using this link:"
18342msgstr ""
18343"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
18344"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
18345"utilizzando questo collegamento:"
18346
18347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18348msgid ""
18349"There the error information provided below should already be filled in for "
18350"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18351"supply as much detail as possible."
18352msgstr ""
18353"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
18354"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
18355"maggior numero di dettagli possibile."
18356
18357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18358msgid ""
18359"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18360"information below at this URL:"
18361msgstr ""
18362"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
18363"manualmente su questo indirizzo URL:"
18364
18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18366msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18367msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
18368
18369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18370msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18371msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
18372
18373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18374#, java-format
18375msgid ""
18376"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18377"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18378msgstr ""
18379"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
18380"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
18381"propria connessione ad internet.</html>"
18382
18383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18384#, java-format
18385msgid ""
18386"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18387"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18388"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18389"Access Token.</html>"
18390msgstr ""
18391"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
18392"OAuth per l''autenticazione, però al momento non è stato configurato "
18393"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
18394"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
18395
18396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18397#, java-format
18398msgid ""
18399"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18400"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18401"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18402msgstr ""
18403"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
18404"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
18405"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
18406
18407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18408#, java-format
18409msgid ""
18410"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18411"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18412"html>"
18413msgstr ""
18414"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
18415"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
18416
18417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18418#, java-format
18419msgid ""
18420"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18421"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18422"html>"
18423msgstr ""
18424"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
18425"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
18426"preferenze di JOSM.</html>"
18427
18428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18429#, java-format
18430msgid ""
18431"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18432"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18433"html>"
18434msgstr ""
18435"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
18436"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
18437"ottenere un altro token OAuth.</html>"
18438
18439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18440#, java-format
18441msgid ""
18442"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18443"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18444"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18445"html>"
18446msgstr ""
18447"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
18448"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
18449"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
18450"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
18451
18452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18453#, java-format
18454msgid ""
18455"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18456"later.</html>"
18457msgstr ""
18458"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
18459"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
18460
18461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18462msgid "no error message available"
18463msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
18464
18465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18466#, java-format
18467msgid ""
18468"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18469"replied<br>the following error code and the following error message:"
18470"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18471"strong>: {2}</html>"
18472msgstr ""
18473"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
18474"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
18475"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
18476
18477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18478#, java-format
18479msgid ""
18480"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18481"already been closed.</html>"
18482msgstr ""
18483"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18484"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
18485
18486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18487#, java-format
18488msgid ""
18489"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18490"already been closed on {1}.</html>"
18491msgstr ""
18492"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
18493"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18494
18495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18496#, java-format
18497msgid ""
18498"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18499"(untranslated):<br>{0}</html>"
18500msgstr ""
18501"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
18502"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
18503
18504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18505msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18506msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
18507
18508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18509#, java-format
18510msgid ""
18511"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18512"already been closed on {1}.</html>"
18513msgstr ""
18514"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
18515"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
18516
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18518#, java-format
18519msgid ""
18520"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18521"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18522"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18523msgstr ""
18524"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
18525"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
18526"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
18527"caricata da ''''{1}''''.</html>"
18528
18529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18530#, java-format
18531msgid ""
18532"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18533"check your internet connection.</html>"
18534msgstr ""
18535"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18536"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
18537
18538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18539#, java-format
18540msgid ""
18541"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18542"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18543msgstr ""
18544"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
18545"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
18546"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
18547
18548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18549#, java-format
18550msgid ""
18551"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18552"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18553msgstr ""
18554"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
18555"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
18556"tradotti): {0}</html>"
18557
18558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18559#, java-format
18560msgid ""
18561"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18562"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18563msgstr ""
18564"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
18565"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
18566"</html>"
18567
18568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18569#, java-format
18570msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18571msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
18572
18573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18574msgid ""
18575"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18576"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18577"community."
18578msgstr ""
18579"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
18580"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
18581"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
18582"OSM."
18583
18584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18585#, java-format
18586msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18587msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
18588
18589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18590#, java-format
18591msgid ""
18592"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18593"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18594"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18595"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18596msgstr ""
18597"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
18598"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
18599"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
18600"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
18601"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
18602
18603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18604#, java-format
18605msgid ""
18606"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18607"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18608"preferences and your internet connection.</html>"
18609msgstr ""
18610"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
18611"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
18612"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
18613"ad internet.</html>"
18614
18615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18616#, java-format
18617msgid ""
18618"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18619"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18620"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18621"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18622msgstr ""
18623"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
18624"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
18625"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
18626"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
18627"</html>"
18628
18629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18630#, java-format
18631msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18632msgstr ""
18633"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
18634"{1}"
18635
18636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18637#, java-format
18638msgid ""
18639"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18640"problem. JOSM will stop working."
18641msgstr ""
18642"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
18643"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
18644
18645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18646#, java-format
18647msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18648msgstr ""
18649"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
18650"{1}"
18651
18652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18654#, java-format
18655msgid ""
18656"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18657"was: {1}"
18658msgstr ""
18659"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
18660"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18661
18662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18663#, java-format
18664msgid ""
18665"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18666"''{0}''. Using default code ''en''."
18667msgstr ""
18668"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
18669"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
18670
18671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18672msgid ""
18673"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18674"platform first."
18675msgstr ""
18676"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
18677"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
18678
18679#. This list if far from complete!
18680#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18681#. not really system, but to avoid odd results
18682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18689msgid "unused"
18690msgstr "inutilizzato"
18691
18692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18693#, java-format
18694msgid ""
18695"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18696"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18697"\n"
18698msgstr ""
18699"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
18700"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
18701"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
18702"\n"
18703
18704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18705msgid ""
18706"This action will have no shortcut.\n"
18707"\n"
18708msgstr ""
18709"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
18710"\n"
18711
18712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18713#, java-format
18714msgid ""
18715"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18716"\n"
18717msgstr ""
18718"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
18719"\n"
18720
18721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18722msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18723msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
18724
18725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18728#, java-format
18729msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18730msgstr ""
18731"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
18732"L''eccezione è stata: {1}"
18733
18734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18736#, java-format
18737msgid ""
18738"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18739"was: {1}"
18740msgstr ""
18741"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
18742"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
18743
18744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18745#, java-format
18746msgid ""
18747"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18748"geometry from preferences."
18749msgstr ""
18750"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
18751"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18752
18753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18754#, java-format
18755msgid ""
18756"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18757"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18758msgstr ""
18759"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
18760"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
18761"finestra dalle preferenze."
18762
18763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18764#, java-format
18765msgid ""
18766"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18767"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18768msgstr ""
18769"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
18770"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
18771"la geometria della finestra dalle preferenze."
18772
18773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18774#, java-format
18775msgid ""
18776"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18777"from preferences."
18778msgstr ""
18779"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
18780"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
18781
18782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18783msgid "Failed to load XML schema."
18784msgstr "Fallito il caricamento dello schema XML."
18785
18786#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18787msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18788msgstr "File CSV Columbus V-900"
18789
18790#. *
18791#. * Ui elements for each flag.
18792#.
18793#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18794msgid "Show summary after import"
18795msgstr "Visualizza riepilogo dopo l''importazione"
18796
18797#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18798msgid "Do not zoom after import"
18799msgstr "Non riposizionare la visuale dopo l''importazione"
18800
18801#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18802msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18803msgstr "Ignora le voci hdop/vdop/pdop"
18804
18805#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18806msgid "Warn on missing audio files"
18807msgstr "Avverti quando mancano i file audio"
18808
18809#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18810msgid "Warn on conversion errors"
18811msgstr "Avverti quando ci sono errori di conversione"
18812
18813#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18814msgid "Error in line "
18815msgstr "Errore alla linea "
18816
18817#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18818msgid "Missing audio file"
18819msgstr "File audio mancante"
18820
18821#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18822msgid "Commands"
18823msgstr "Comandi"
18824
18825#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18826msgid "Command"
18827msgstr "Comando"
18828
18829#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18830msgid "Processing..."
18831msgstr "Elaborazione in corso..."
18832
18833#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18834msgid "Aborted"
18835msgstr "Annullato"
18836
18837#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18838msgid "Error executing the script: "
18839msgstr "Errore durante l''esecuzione dello script: "
18840
18841#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18842#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18843msgid "Command line"
18844msgstr "Linea di comando"
18845
18846#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18847msgid "Set input focus to the command line."
18848msgstr "Imposta il punto di inserimento sulla linea di comando."
18849
18850#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18851msgid "Point on the start"
18852msgstr "Punta all''inizio"
18853
18854#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18855msgid "Point on the end"
18856msgstr "Punta alla fine"
18857
18858#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18859#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18860#, java-format
18861msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18862msgstr "Manca la definizione del nuovo oggetto con id {0}."
18863
18864#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18865#, java-format
18866msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18867msgstr ""
18868"Manca l''attributo obbligatorio ''{0}'' sul <membro> della relazione {1}."
18869
18870#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18871#, java-format
18872msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18873msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
18874
18875#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18876msgid "nodes"
18877msgstr "nodi"
18878
18879#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18880msgid "ways"
18881msgstr "vie"
18882
18883#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18884msgid "relations"
18885msgstr "relazioni"
18886
18887#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18888msgid "OSM objects"
18889msgstr "Oggetti OSM"
18890
18891#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18892#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18893msgid "Can not draw outside of the world."
18894msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
18895
18896#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18897msgid "Create grid of ways"
18898msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18899
18900#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18901msgid ""
18902"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18903"in common"
18904msgstr ""
18905"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
18906"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
18907
18908#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18909msgid "Select two ways with a node in common"
18910msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
18911
18912#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18913msgid "Select two ways with alone a node in common"
18914msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
18915
18916#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18917msgid "Create a grid of ways"
18918msgstr "Crea una griglia di percorsi"
18919
18920#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18921msgid "Download Track ..."
18922msgstr "Scarica tracciato ..."
18923
18924#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18925msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18926msgstr "Scarica un tracciato GPX da openstreetmap.org"
18927
18928#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18929#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18930#, java-format
18931msgid "Invalid URL {0}"
18932msgstr "Indirizzo URL {0} non valido"
18933
18934#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18935#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18936#, java-format
18937msgid "Error fetching URL {0}"
18938msgstr "Errore durante il prelevamento dell''indirizzo URL {0}"
18939
18940#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18941#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18942#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18943#, java-format
18944msgid "Error parsing data from URL {0}"
18945msgstr "Errore durante l''analisi dei dati provenienti dall''indirizzo URL {0}"
18946
18947#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18948#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18949msgid "Download Track"
18950msgstr "Scarica tracciato"
18951
18952#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18953msgid "Date"
18954msgstr "Data"
18955
18956#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18957msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18958msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
18959
18960#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18961msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18962msgstr ""
18963"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
18964"ordinati)"
18965
18966#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18967msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18968msgstr ""
18969"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
18970"temporali)"
18971
18972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18973msgid ""
18974"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18975"timestamps)"
18976msgstr ""
18977"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
18978"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
18979
18980#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18981msgid "Upload Trace"
18982msgstr "Carica tracciato"
18983
18984#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18985#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18987msgid "Upload Traces"
18988msgstr "Carica tracciati"
18989
18990#. visibilty
18991#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18992#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18993#: build/trans_presets.java:543
18994msgid "Visibility"
18995msgstr "Visibilità"
18996
18997#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18998msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18999msgstr ""
19000"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
19001
19002#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19003msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19004msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19005
19006#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19007msgid "(What does that mean?)"
19008msgstr "(Cosa significa?)"
19009
19010#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
19011msgid "Please enter Description about your trace."
19012msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
19013
19014#. tags
19015#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
19016msgid "Tags (comma delimited)"
19017msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
19018
19019#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
19020msgid "Please enter tags about your trace."
19021msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
19022
19023#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
19024#, java-format
19025msgid "Selected track: {0}"
19026msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
19027
19028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
19029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
19030msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
19031msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
19032
19033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
19034msgid "Uploading trace ..."
19035msgstr "Caricamento tracciato in corso ..."
19036
19037#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
19038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
19039msgid "Connecting..."
19040msgstr "Connessione in corso..."
19041
19042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
19043msgid "Upload cancelled"
19044msgstr "Caricamento annullato"
19045
19046#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
19047msgid "Error while uploading"
19048msgstr "Errore durante il caricamento"
19049
19050#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
19051msgid "GPX upload was successful"
19052msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
19053
19054#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
19055msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
19056msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
19057
19058#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
19059#, java-format
19060msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
19061msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
19062
19063#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
19064msgid "No description provided. Please provide some description."
19065msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
19066
19067#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
19068msgid "Uploading GPX Track"
19069msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
19070
19071#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19072msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
19073msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
19074
19075#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
19076msgid "Shows elevation profile"
19077msgstr "Visualizza il profilo altimetrico"
19078
19079#. Show name of profile in title
19080#. no elevation data, -> switch back to empty view
19081#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
19082#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
19083#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
19084msgid "Elevation Profile"
19085msgstr "Profilo altimetrico"
19086
19087#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
19088msgid "Open the elevation profile window."
19089msgstr "Apri la finestra del profilo altimetrico."
19090
19091#. first row: Headlines with bold font
19092#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
19093msgid "Min"
19094msgstr "Min"
19095
19096#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
19097msgid "Avrg"
19098msgstr "Media"
19099
19100#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
19101msgid "Max"
19102msgstr "Max"
19103
19104#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
19105msgid "Dist"
19106msgstr "Dist"
19107
19108#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
19109msgid "Gain"
19110msgstr "Aumento"
19111
19112#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
19113msgid "Time"
19114msgstr "Tempo"
19115
19116#. Geoid
19117#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
19118msgid "Geoid"
19119msgstr "Geoide"
19120
19121#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
19122msgid "Automatic"
19123msgstr "Automatico"
19124
19125#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
19126msgid "Fixed value"
19127msgstr "Valore corretto"
19128
19129#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
19130msgid "Elevation profile for track '"
19131msgstr "Profilo altimetrico per il tracciato '"
19132
19133#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
19134msgid "Elevation profile"
19135msgstr "Profilo altimetrico"
19136
19137#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
19138msgid "(No elevation data)"
19139msgstr "(Nessun dato altimetrico)"
19140
19141#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
19142msgid "Fix adresses"
19143msgstr "Correggi indirizzi"
19144
19145#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
19146msgid "Show dialog with incomplete addresses"
19147msgstr "Visualizza la finestra con gli indirizzi incompleti"
19148
19149#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
19150msgid "Fix street addresses"
19151msgstr "Correggi gli indirizzi"
19152
19153#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
19154msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
19155msgstr "Cerca e correggi gli indirizzi senza strada (valida)."
19156
19157#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
19158msgid "Address Edit"
19159msgstr "Modifica indirizzo"
19160
19161#. Start progress monitor to guess address values
19162#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
19163#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
19164msgid "Searching"
19165msgstr "Ricerca in corso"
19166
19167#. Update progress monitor
19168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
19169msgid "Guess values for "
19170msgstr "Valori possibili per "
19171
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19173msgid "Address has no street"
19174msgstr "L''indirizzo non ha una strada"
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19177msgid "Address has no valid street"
19178msgstr "L''indirizzo non ha una strada valida"
19179
19180#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19181msgid "Address has no post code"
19182msgstr "L''indirizzo non ha un codice di avviamento postale"
19183
19184#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19185msgid "Address has no city"
19186msgstr "L''indirizzo non ha una città"
19187
19188#. TODO: Add guess for country
19189#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19190msgid "Address has no country"
19191msgstr "L''indirizzo non ha un paese"
19192
19193#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19194msgid "Assign to"
19195msgstr "Assegna a"
19196
19197#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19198msgid "Remove all address tags"
19199msgstr "Rimuovi tutte le etichette degli indirizzi"
19200
19201#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19202msgid "No name"
19203msgstr "Senza nome"
19204
19205#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19206msgid "Unresolved Addresses"
19207msgstr "Indirizzi non risolti"
19208
19209#. group "Highways/Streets"
19210#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19211#: build/trans_presets.java:106
19212msgid "Streets"
19213msgstr "Strade"
19214
19215#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19216msgid "Select and close"
19217msgstr "Seleziona e chiudi"
19218
19219#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19220msgid "Fix unresolved addresses"
19221msgstr "Correggi gli indirizzi non risolti"
19222
19223#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19224msgid "Complete Addresses"
19225msgstr "Completa indirizzi"
19226
19227#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19228#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19229msgid "Incomplete Addresses"
19230msgstr "Indirizzi incompleti"
19231
19232#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19233msgid "Selected Addresses"
19234msgstr "Indirizzi selezionati"
19235
19236#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19237msgid "Selected Street"
19238msgstr "Strada selezionata"
19239
19240#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19241#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19242#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19243#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19244msgid "(No data)"
19245msgstr "(Senza dati)"
19246
19247#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19248#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19249#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19250msgid "Segments"
19251msgstr "Segmenti"
19252
19253#. Add address nodes
19254#. item "Annotation/Addresses"
19255#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19256#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19257#: build/trans_presets.java:4038
19258msgid "Addresses"
19259msgstr "Indirizzi"
19260
19261#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19262msgid "Show incomplete addresses"
19263msgstr "Visualizza gli indirizzi incompleti"
19264
19265#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19266msgid "items"
19267msgstr "elementi"
19268
19269#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19270msgid "no items"
19271msgstr "nessun elemento"
19272
19273#. item "Places/Country"
19274#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19275#: build/trans_presets.java:3680
19276msgid "Country"
19277msgstr "Nazione"
19278
19279#. <separator/>
19280#. item "Places/City"
19281#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19282#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19283#: build/trans_presets.java:3709
19284msgid "City"
19285msgstr "Città"
19286
19287#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19288#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19289msgid "Postcode"
19290msgstr "Codice di avviamento postale"
19291
19292#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19293#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19295#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19296msgid "Street"
19297msgstr "Strada"
19298
19299#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19300#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19301#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19302#: build/trans_presets.java:698
19303msgid "Number"
19304msgstr "Numero"
19305
19306#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19307msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19308msgstr ""
19309"Converte tutte le possibilità nei valori corrispondenti delle etichette."
19310
19311#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19312msgid "Applied guessed values"
19313msgstr "Valori possibili applicati"
19314
19315#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19316msgid "Applied guessed values for "
19317msgstr "Valori possibili applicati per "
19318
19319#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19320msgid "Assign address to street"
19321msgstr "Assegna indirizzo alla strada"
19322
19323#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19324msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19325msgstr "Assegna l'indirizzo(i) selezionato alla strada selezionata."
19326
19327#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19328msgid "Set street name"
19329msgstr "Imposta il nome della strada"
19330
19331#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19332msgid "Convert ALL streets."
19333msgstr "Converti TUTTE le strade."
19334
19335#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19336msgid ""
19337"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19338"current layer."
19339msgstr ""
19340"Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati per TUTTE le "
19341"strade contenute nel livello corrente."
19342
19343#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19344msgid "Convert to relation."
19345msgstr "Converti in relazione."
19346
19347#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19348msgid "Create relation between street and related addresses."
19349msgstr "Crea una relazione tra la strada e gli indirizzi collegati."
19350
19351#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19352msgid "Create address relation for "
19353msgstr "Crea una relazione di indirizzo per "
19354
19355#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19356msgid "Guess"
19357msgstr "Possibilità"
19358
19359#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19360msgid ""
19361"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19362"according tag."
19363msgstr ""
19364"Tenta di determinare i dati di indirizzo prendendo il nome dell''oggetto "
19365"immediatamente vicino con l''etichetta corrispondente."
19366
19367#. Launch address guessing thread
19368#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19369msgid "Guessing address values"
19370msgstr "Tentativo di valorizzazione degli indirizzi in corso"
19371
19372#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19373msgid "Removes address related tags from the object."
19374msgstr "Elimina le etichette relative all''indirizzo dall''oggetto."
19375
19376#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19377msgid "Remove address tags"
19378msgstr "Elimina le etichette dell''indirizzo"
19379
19380#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19381msgid "Marks selected addresses in the map"
19382msgstr "Marca gli indirizzi selezionati nella mappa"
19383
19384#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19385msgid "Select incomplete addresses"
19386msgstr "Seleziona indirizzi incompleti"
19387
19388#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19389msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19390msgstr "Seleziona tutti gli indirizzi con dati incompleti."
19391
19392#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19393msgid "Layer Properties"
19394msgstr "Proprietà del livello"
19395
19396#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19397msgid "Import image"
19398msgstr "Importa immagine"
19399
19400#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19401msgid "Import georeferenced image"
19402msgstr "Importa immagine georeferenziata"
19403
19404#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19405msgid "Error while creating image layer: "
19406msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
19407
19408#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19409#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19410msgid "Edit opening hours"
19411msgstr "Modifica orari di apertura"
19412
19413#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19414msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19415msgstr ""
19416"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
19417"interfaccia grafica"
19418
19419#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19420msgid "Change properties of 1 object"
19421msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
19422
19423#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19424#, java-format
19425msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19426msgstr ""
19427"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
19428
19429#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19430msgid "Choose key"
19431msgstr "Scegli la chiave"
19432
19433#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19434#, java-format
19435msgid "apply {0}"
19436msgstr "applica {0}"
19437
19438#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19439msgid "There is something wrong in the value near:"
19440msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
19441
19442#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19443#, java-format
19444msgid "Info: {0}"
19445msgstr "Informazioni: {0}"
19446
19447#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19448msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19449msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
19450
19451#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19452msgid "Error in timeformat"
19453msgstr "Errore nel formato dell''orario"
19454
19455#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19456msgid "open end"
19457msgstr "chiusura"
19458
19459#. </optional>
19460#. item "Annotation/Address Interpolation"
19461#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19462#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19463#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19464#: build/trans_presets.java:4052
19465msgid "Address Interpolation"
19466msgstr "Interpolazione indirizzo"
19467
19468#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19469msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19470msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
19471
19472#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19473msgid "Define Address Interpolation"
19474msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
19475
19476#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19477msgid "Odd"
19478msgstr "Dispari"
19479
19480#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19481msgid "Even"
19482msgstr "Pari"
19483
19484#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19485msgid "Alphabetic"
19486msgstr "Alfabetico"
19487
19488#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19489msgid "Numeric"
19490msgstr "Numerico"
19491
19492#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19493#. Tag values for map
19494#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19495msgid "Actual"
19496msgstr "Reale"
19497
19498#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19499msgid "Estimate"
19500msgstr "Stima"
19501
19502#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19503msgid "Potential"
19504msgstr "Possibile"
19505
19506#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19507#, java-format
19508msgid "Relation: {0}"
19509msgstr "Relazione: {0}"
19510
19511#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19512msgid "Associate with street using:"
19513msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
19514
19515#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19516msgid "Numbering Scheme:"
19517msgstr "Schema della numerazione:"
19518
19519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19520msgid "Increment:"
19521msgstr "Incremento:"
19522
19523#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19524msgid "Starting #:"
19525msgstr "# iniziale:"
19526
19527#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19528msgid "Ending #:"
19529msgstr "# finale:"
19530
19531#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19532msgid "Accuracy:"
19533msgstr "Accuratezza:"
19534
19535#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19536msgid "Convert way to individual house numbers."
19537msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
19538
19539#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19540#, java-format
19541msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19542msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
19543
19544#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19545msgid "City:"
19546msgstr "Città:"
19547
19548#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19549msgid "State:"
19550msgstr "Regione:"
19551
19552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19553msgid "Post Code:"
19554msgstr "Codice postale:"
19555
19556#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19557msgid "Country:"
19558msgstr "Nazione:"
19559
19560#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19561msgid "Full Address:"
19562msgstr "Indirizzo completo:"
19563
19564#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19565msgid "Optional Information:"
19566msgstr "Informazioni aggiuntive:"
19567
19568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19569msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19570msgstr ""
19571"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
19572"indirizzi"
19573
19574#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19575msgid "Please select address interpolation way for this street"
19576msgstr ""
19577"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
19578
19579#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19580msgid "Expected odd numbers for addresses"
19581msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
19582
19583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19584msgid "Expected even numbers for addresses"
19585msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
19586
19587#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19588msgid "Expected valid number for address increment"
19589msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
19590
19591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19592msgid "Country code must be 2 letters"
19593msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
19594
19595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19596msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19597msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
19598
19599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19600msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19601msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
19602
19603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19604msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19605msgstr ""
19606"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
19607"alfabetici"
19608
19609#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19610msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19611msgstr ""
19612"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
19613
19614#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19615msgid "Please enter valid number for starting address"
19616msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
19617
19618#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19619msgid "Please enter valid number for ending address"
19620msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
19621
19622#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19623msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19624msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
19625
19626#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19627msgid "Align Way Segments"
19628msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
19629
19630#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19631msgid ""
19632"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19633"around a chosen pivot."
19634msgstr ""
19635"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
19636"di loro attorno ad un punto scelto."
19637
19638#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19639#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19640msgid "Align Ways"
19641msgstr "Allinea percorsi"
19642
19643#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19644msgid ""
19645"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19646" or put the pivot on their common node.\n"
19647msgstr ""
19648"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
19649" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
19650
19651#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19652#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19653msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19654msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
19655
19656#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19657msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19658msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
19659
19660#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19661msgid "I''m ready!"
19662msgstr "Sono pronto!"
19663
19664#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19665#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19666#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19667msgid "AlignWays Tips"
19668msgstr "Suggerimenti AlignWays"
19669
19670#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19671msgid "Align Ways mode"
19672msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
19673
19674#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19675msgid "Align way segment"
19676msgstr "Segmento di allineamento percorso"
19677
19678#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19679#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19680#, java-format
19681msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19682msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
19683
19684#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19685msgid ""
19686"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19687"Please choose a different segment to be aligned."
19688msgstr ""
19689"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
19690"riferimento.\n"
19691"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
19692
19693#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19694#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19695msgid "AlignWayS message"
19696msgstr "Messaggio AlignWayS"
19697
19698#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19699msgid ""
19700"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19701"Please choose a different reference segment."
19702msgstr ""
19703"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
19704"allineare.\n"
19705"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
19706
19707#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19708msgid ""
19709"<html>\n"
19710"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19711"italic;\">\n"
19712"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19713"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19714"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19715"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19716"...or it rather should be called <br>\n"
19717"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19718"span>\n"
19719"</div>\n"
19720"</html>"
19721msgstr ""
19722"<html>\n"
19723"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19724"italic;\">\n"
19725"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
19726"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
19727"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19728"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19729"...da chiamare piuttosto <br>\n"
19730"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
19731"span>\n"
19732"</div>\n"
19733"</html>"
19734
19735#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19736msgid ""
19737"<html>\n"
19738"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19739"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19740"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19741"with a street or road.<br>\n"
19742"<br>\n"
19743"Some tips may help before you start:\n"
19744"</p>\n"
19745"</html>\n"
19746"\n"
19747msgstr ""
19748"<html>\n"
19749"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
19750"aiuterà\n"
19751"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
19752"esempio\n"
19753"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
19754"siano\n"
19755"paralleli alla strada.<br>\n"
19756"<br>\n"
19757"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
19758"</p>\n"
19759"</html>\n"
19760"\n"
19761
19762#. NOI18N
19763#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19764msgid ""
19765"<html>\n"
19766"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19767"<ul>\n"
19768"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19769"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19770"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19771"this one. </li>\n"
19772"</ul>\n"
19773"</div>\n"
19774"</html>\n"
19775"\n"
19776msgstr ""
19777"<html>\n"
19778"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19779"<ul>\n"
19780"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
19781"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19782"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
19783"a questo. </li>\n"
19784"</ul>\n"
19785"</div>\n"
19786"</html>\n"
19787"\n"
19788
19789#. NOI18N
19790#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19791msgid ""
19792"<html>\n"
19793"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19794"<ul>\n"
19795" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19796"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19797"segment. \n"
19798"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19799"segment.\n"
19800" </li>\n"
19801"</ul>\n"
19802"</div>\n"
19803"</html>\n"
19804"\n"
19805msgstr ""
19806"<html>\n"
19807"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19808"<ul>\n"
19809" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
19810"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
19811"un segmento differente. \n"
19812"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
19813"segmento.\n"
19814" </li>\n"
19815"</ul>\n"
19816"</div>\n"
19817"</html>\n"
19818"\n"
19819
19820#. NOI18N
19821#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19822msgid ""
19823"<html>\n"
19824"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19825"<ul>\n"
19826" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19827"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19828"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19829"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19830"nearby. \n"
19831" </li>\n"
19832"</ul>\n"
19833"</div>\n"
19834"</html>\n"
19835"\n"
19836msgstr ""
19837"<html>\n"
19838"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19839"<ul>\n"
19840" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
19841"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
19842"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
19843"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19844"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
19845" </li>\n"
19846"</ul>\n"
19847"</div>\n"
19848"</html>\n"
19849"\n"
19850
19851#. NOI18N
19852#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19853msgid ""
19854"<html>\n"
19855"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19856"<ul>\n"
19857" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19858msgstr ""
19859"<html>\n"
19860"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19861"<ul>\n"
19862" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
19863
19864#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19865msgid ""
19866"<html>\n"
19867"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19868"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19869"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19870"on the map.\n"
19871"</div>\n"
19872"</html>\n"
19873"\n"
19874msgstr ""
19875"<html>\n"
19876"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19877"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
19878"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
19879"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
19880"</div>\n"
19881"</html>\n"
19882"\n"
19883
19884#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19885msgid "Don''t show this again"
19886msgstr "Non mostrare nuovamente"
19887
19888#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19889msgid "Building address"
19890msgstr "Costruzione indirizzo"
19891
19892#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19893msgid "House number:"
19894msgstr "Numero civico:"
19895
19896#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19897msgid "Street Name:"
19898msgstr "Nome della strada:"
19899
19900#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19901msgid "Increment"
19902msgstr "Incrementa"
19903
19904#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19905msgid "Decrement"
19906msgstr "Decrementa"
19907
19908#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19909msgid "Numbers:"
19910msgstr "Numeri:"
19911
19912#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19913msgid "Big buildings mode"
19914msgstr "Modalità grandi edifici"
19915
19916#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19917msgid "Rotate crosshair"
19918msgstr "Ruota mirino"
19919
19920#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19921msgid "Advanced settings"
19922msgstr "Impostazioni avanzate"
19923
19924#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19925msgid "Buildings tags:"
19926msgstr "Etichette degli edifici:"
19927
19928#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19929msgid "Cannot place building outside of the world."
19930msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
19931
19932#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19933msgid "Create building"
19934msgstr "Crea edificio"
19935
19936#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19937#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19938#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19939msgid "Set buildings size"
19940msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
19941
19942#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19943msgid "Use Address dialog"
19944msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
19945
19946#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19947msgid "Auto-select building"
19948msgstr "Selezione Automatica Edifici"
19949
19950#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19951msgid "Buildings width:"
19952msgstr "Larghezza edifici:"
19953
19954#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19955msgid "Length step:"
19956msgstr "Passo di lunghezza:"
19957
19958#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19959msgid "Advanced..."
19960msgstr "Avanzate..."
19961
19962#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19963#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19964msgid "Draw buildings"
19965msgstr "Disegna edifici"
19966
19967#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19968msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19969msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
19970
19971#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19972msgid "Point on opposite end of the building"
19973msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
19974
19975#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19976msgid "Set width of the building"
19977msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
19978
19979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19980msgid "on polygon"
19981msgstr "sul poligono"
19982
19983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19984msgid "Add address"
19985msgstr "Aggiungi indirizzo"
19986
19987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19988msgid "Helping tool for tag address"
19989msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
19990
19991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19992msgid "Buildings"
19993msgstr "Edifici"
19994
19995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19996msgid "Next no"
19997msgstr "Prossimo numero"
19998
19999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
20000msgid "Enter addresses"
20001msgstr "Inserisci indirizzo"
20002
20003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
20004#, java-format
20005msgid ""
20006"Location \"{0}\" found in cache.\n"
20007"Load cache first ?\n"
20008"(No = new cache)"
20009msgstr ""
20010"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
20011"Caricare prima la cache ?\n"
20012"(No = cache nuova)"
20013
20014#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20015#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
20016#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
20018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
20019msgid "Select Feuille"
20020msgstr "Seleziona Feuille"
20021
20022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
20023msgid ""
20024"Error loading file.\n"
20025"Probably an old version of the cache file."
20026msgstr ""
20027"Errore nel caricamento del file.\n"
20028"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
20029
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
20032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
20033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
20034#, java-format
20035msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
20036msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
20037
20038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
20040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
20041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
20042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
20043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
20044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
20045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
20046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
20047#, java-format
20048msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20049msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
20050
20051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
20052msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20053msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
20054
20055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
20056msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20057msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
20058
20059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
20060msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20061msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
20062
20063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
20064msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20065msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
20066
20067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
20068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
20070msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
20071msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
20072
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
20074msgid ""
20075"Cannot open a new client session.\n"
20076"Server in maintenance or temporary overloaded."
20077msgstr ""
20078"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
20079"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
20080
20081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
20082#, java-format
20083msgid ""
20084"Town/city {0} not found or not available\n"
20085"or action canceled"
20086msgstr ""
20087"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
20088"oppure azione annullata"
20089
20090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
20091msgid "Choose from..."
20092msgstr "Scegliere da..."
20093
20094#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
20095#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
20097msgid "Select commune"
20098msgstr "Seleziona il comune"
20099
20100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
20101msgid "Cadastre"
20102msgstr "Catasto"
20103
20104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
20105msgid "Auto sourcing"
20106msgstr "Sorgente auto-determinata"
20107
20108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
20109msgid ""
20110"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
20111"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
20112"Would you like to restore F11 for grab action ?"
20113msgstr ""
20114"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
20115"da tastiera F11\n"
20116"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
20117"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
20118
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
20120msgid "Restore grab shortcut F11"
20121msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
20122
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
20124msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
20125msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
20128#, java-format
20129msgid ""
20130"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
20131msgstr ""
20132"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
20133"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
20136msgid "Replace original background by JOSM background color."
20137msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
20138
20139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
20140msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
20141msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
20144msgid "Set background transparent."
20145msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
20146
20147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
20148msgid "Draw boundaries of downloaded data."
20149msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
20150
20151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
20152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
20153msgid "Disable image cropping during georeferencing."
20154msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
20155
20156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
20157msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
20158msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
20159
20160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
20161msgid "Select first WMS layer in list."
20162msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
20163
20164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
20165msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
20166msgstr ""
20167"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
20168"\"addr:street\" sugli elementi)."
20169
20170#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
20171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20172#. </rule>
20173#.
20174#. <!--waterway tags -->
20175#.
20176#. <rule>
20177#. <condition k="waterway" v="river"/>
20178#. color water
20179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20180#. </rule>
20181#.
20182#. <rule>
20183#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20184#. color water
20185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20186#. </rule>
20187#.
20188#. <rule>
20189#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20190#. color water
20191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20192#. </rule>
20193#. <rule>
20194#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20195#. color water
20196#. </rule>
20197#.
20198#. <rule>
20199#. <condition k="natural" v="water"/>
20200#. <icon src="nautical/water.png"/>
20201#. color water
20202#. </rule>
20203#.
20204#. <rule>
20205#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20206#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20207#. color water
20208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20210#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
20211#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
20212#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
20213#: build/trans_style.java:2904
20214msgid "water"
20215msgstr "acqua"
20216
20217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20218msgid "symbol"
20219msgstr "simbolo"
20220
20221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20222msgid "parcel"
20223msgstr "particella catastale"
20224
20225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20226msgid "parcel number"
20227msgstr "appezzamento numero"
20228
20229#. </rule>
20230#.
20231#. <rule>
20232#. <condition k="addr:housenumber"/>
20233#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20234#. </rule>
20235#.
20236#. <rule>
20237#. <condition k="addr:postcode"/>
20238#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20239#. </rule>
20240#.
20241#. <rule>
20242#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20243#. color address
20244#. </rule>
20245#.
20246#. <rule>
20247#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20248#. color address
20249#. </rule>
20250#.
20251#. <rule>
20252#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20253#. color address
20254#. </rule>
20255#.
20256#. <rule>
20257#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20258#. color address
20259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20260#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20261#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20262msgid "address"
20263msgstr "indirizzo"
20264
20265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20266msgid "locality"
20267msgstr "località"
20268
20269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20270msgid "section"
20271msgstr "sezione"
20272
20273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20274msgid "commune"
20275msgstr "comune"
20276
20277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20278msgid "Enable automatic caching."
20279msgstr "Abilita la cache automatica."
20280
20281#. disabled by default
20282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20283msgid "Max. cache size (in MB)"
20284msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
20285
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20287msgid ""
20288"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20289"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20290"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20291"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20292"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20293"by this plugin."
20294msgstr ""
20295"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
20296"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
20297"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20298"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20299"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
20300"caricamento di dati creati da questa estensione."
20301
20302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20303msgid "French cadastre WMS"
20304msgstr "WMS francese del catasto"
20305
20306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20307msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20308msgstr ""
20309"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
20310"automatica</html>"
20311
20312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20314msgid ""
20315"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20316"preferences."
20317msgstr ""
20318"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
20319"preferenze di JOSM."
20320
20321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20322msgid ""
20323"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20324"Useful for texts on dark backgrounds."
20325msgstr ""
20326"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
20327"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
20328
20329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20330msgid "Allows multiple layers stacking"
20331msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
20332
20333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20334msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20335msgstr ""
20336"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
20337"trasparente."
20338
20339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20340msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20341msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
20342
20343#. option to select the single grabbed image resolution
20344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20345msgid "Image resolution:"
20346msgstr "Risoluzione immagine:"
20347
20348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20349msgid "High resolution (1000x800)"
20350msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
20351
20352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20353msgid "Medium resolution (800x600)"
20354msgstr "Media risoluzione (800x600)"
20355
20356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20357msgid "Low resolution (600x400)"
20358msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
20359
20360#. option to select image zooming interpolation method
20361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20362msgid "Image filter interpolation:"
20363msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
20364
20365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20366msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20367msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
20368
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20370msgid "Bilinear (fast)"
20371msgstr "Bilineare (veloce)"
20372
20373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20374msgid "Bicubic (slow)"
20375msgstr "Bicubica (lenta)"
20376
20377#. the vectorized images multiplier
20378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20379msgid "Vector images grab multiplier:"
20380msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
20381
20382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20383msgid "Grab one image full screen"
20384msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
20385
20386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20388msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20389msgstr ""
20390"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
20391
20392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20393msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20394msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
20395
20396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20397msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20398msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
20399
20400#. WMS layers selection
20401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20402msgid "Layers:"
20403msgstr "Livelli:"
20404
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20406msgid "See, rivers, swimming pools."
20407msgstr "Mari, fiumi, piscine."
20408
20409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20410msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20411msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
20412
20413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20414msgid "Symbols like cristian cross."
20415msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
20416
20417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20418msgid "Parcels."
20419msgstr "Particelle catastali."
20420
20421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20422msgid "Parcels numbers, street names."
20423msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
20424
20425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20426msgid "Address, houses numbers."
20427msgstr "Indirizzo, numeri civici."
20428
20429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20430msgid "Locality, hamlet, place."
20431msgstr "Località, paese, luogo."
20432
20433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20434msgid "Cadastral sections and subsections."
20435msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
20436
20437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20438msgid "Municipality administrative borders."
20439msgstr "Confini comunali."
20440
20441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20442msgid "Raster images grab multiplier:"
20443msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
20444
20445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20446msgid ""
20447"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20448msgstr ""
20449"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
20450"trascinare."
20451
20452#. the crosspiece display
20453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20454msgid "Display crosspieces:"
20455msgstr "Mostra trasversali:"
20456
20457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20458msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20459msgstr ""
20460"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
20461"dimensione"
20462
20463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20464msgid ""
20465"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20466"grabbing."
20467msgstr ""
20468"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
20469"durante l''operazione di trascinamento."
20470
20471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20472msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20473msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
20474
20475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20477msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20478msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
20479
20480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20484#, java-format
20485msgid "Downloading {0}"
20486msgstr "Scaricamento di {0}"
20487
20488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20491msgid "Contacting WMS Server..."
20492msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
20493
20494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20495msgid "Create buildings"
20496msgstr "Crea un edificio"
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20499msgid ""
20500"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20501"building import size is limited to 1 km2 max."
20502msgstr ""
20503"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
20504"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
20505
20506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20508msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20509msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
20510
20511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20512msgid "Extract SVG ViewBox..."
20513msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
20514
20515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20516msgid "Extract best fitting boundary..."
20517msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
20518
20519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20520msgid "Create boundary"
20521msgstr "Creazione confine"
20522
20523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20524msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20525msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
20526
20527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20528msgid "Image already loaded"
20529msgstr "Immagine già caricata"
20530
20531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20532msgid ""
20533"Municipality vectorized !\n"
20534"Use the normal Cadastre Grab menu."
20535msgstr ""
20536"Comune vettorializzato!\n"
20537"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
20538
20539#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20541msgid ""
20542"This commune is not vectorized.\n"
20543"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20544msgstr ""
20545"Questo comune non è stato vettorializzato.\n"
20546"Si prega di utilizzare l''altra voce del menu per georeferenziare una "
20547"\"immagine piana\""
20548
20549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20550msgid "Extract commune boundary"
20551msgstr "Estrai il confine del comune"
20552
20553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20554msgid "Only on vectorized layers"
20555msgstr "Solo su livelli vettoriali"
20556
20557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20558msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20559msgstr "Annulla il trascinamento corrente (solo immagini vettoriali)"
20560
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20563msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20564msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
20565
20566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20567#, java-format
20568msgid "Cadastre: {0}"
20569msgstr "Catasto: {0}"
20570
20571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20573msgid ""
20574"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20575"the current projection to one of the cadastre\n"
20576"projections and retry"
20577msgstr ""
20578"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
20579"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
20580"del catasto e riprovare"
20581
20582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20583msgid "Grab non-georeferenced image"
20584msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
20585
20586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20587msgid "Georeferencing interrupted"
20588msgstr "Georeferenziazione interrotta"
20589
20590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20591msgid ""
20592"This image contains georeference data.\n"
20593"Do you want to use them ?"
20594msgstr ""
20595"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
20596"Si desidera utilizzarli?"
20597
20598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20599msgid ""
20600"Click first corner for image cropping\n"
20601"(two points required)"
20602msgstr ""
20603"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
20604"(richiesti due punti)"
20605
20606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20608msgid "Image cropping"
20609msgstr "Ritaglio immagine"
20610
20611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20612msgid "Click second corner for image cropping"
20613msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
20614
20615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20616msgid ""
20617"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20618"(two points required)"
20619msgstr ""
20620"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
20621"(richiesti due punti)"
20622
20623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20625msgid "Image georeferencing"
20626msgstr "Georeferenziazione immagine"
20627
20628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20629msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20630msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
20631
20632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20633msgid ""
20634"Do you want to cancel completely\n"
20635"or just retry "
20636msgstr ""
20637"Si desidera annullare completamente\n"
20638"o riprovare "
20639
20640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20641msgid "Enter cadastre east,north position"
20642msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
20643
20644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20645msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20646msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
20647
20648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20649msgid "East"
20650msgstr "Est"
20651
20652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20653msgid "I use the mouse"
20654msgstr "Utilizzo il mouse"
20655
20656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20657#, java-format
20658msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20659msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
20660
20661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20662msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20663msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
20664
20665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20666#, java-format
20667msgid "{0} not allowed with the current projection"
20668msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
20669
20670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20671#, java-format
20672msgid ""
20673"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20674msgstr ""
20675"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
20676"proiezione corrente"
20677
20678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20679#, java-format
20680msgid ""
20681"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20682msgstr ""
20683"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
20684"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
20685
20686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20687#, java-format
20688msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20689msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
20690
20691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20692msgid "(optional)"
20693msgstr "(facoltativo)"
20694
20695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20696msgid "Change location"
20697msgstr "Cambia posizione"
20698
20699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20700msgid "Set a new location for the next request"
20701msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
20702
20703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20704msgid "Add a new municipality layer"
20705msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
20706
20707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20708msgid "Commune"
20709msgstr "Comune"
20710
20711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20712msgid ""
20713"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20714"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20715msgstr ""
20716"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
20717"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20718
20719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20720msgid "Departement"
20721msgstr "Provincia"
20722
20723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20724msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20725msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
20726
20727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20728msgid "Add new layer"
20729msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
20730
20731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20732msgid "Reset cookie"
20733msgstr "Reimposta il cookie"
20734
20735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20736msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20737msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
20738
20739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20740msgid "PNG files (*.png)"
20741msgstr "File PNG (*.png)"
20742
20743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20744msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20745msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
20746
20747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20748msgid "Adjust WMS"
20749msgstr "Regola WMS"
20750
20751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20752msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20753msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
20754
20755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20756msgid ""
20757"This mode works only if active layer is\n"
20758"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20759msgstr ""
20760"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
20761"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
20762
20763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20764msgid ""
20765"More than one WMS layer present\n"
20766"Select one of them first, then retry"
20767msgstr ""
20768"E'' presente più di un livello WMS\n"
20769"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
20770
20771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20772#, java-format
20773msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20774msgstr "Livello WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
20775
20776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20777msgid "Is not vectorized."
20778msgstr "Non è vettorializzato"
20779
20780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20781#, java-format
20782msgid "Raster size: {0}"
20783msgstr "Dimensioni raster: {0}"
20784
20785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20786msgid "Is vectorized."
20787msgstr "E'' stato vettorializzato"
20788
20789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20790#, java-format
20791msgid "Commune bbox: {0}"
20792msgstr "Riquadro del comune: {0}"
20793
20794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20795#, java-format
20796msgid ""
20797"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20798"Create a new one."
20799msgstr ""
20800"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
20801"Crearne uno nuovo."
20802
20803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20804msgid "Cache Format Error"
20805msgstr "Errore nel formato della cache"
20806
20807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20808#, java-format
20809msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20810msgstr ""
20811"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
20812"Lambert {1}"
20813
20814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20815msgid "Cache Lambert Zone Error"
20816msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
20817
20818#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20819msgid "Use"
20820msgstr "Usa"
20821
20822#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20823msgid "Please select a scheme to use."
20824msgstr "Selezionare uno schema da usare."
20825
20826#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20827msgid "Color Scheme"
20828msgstr "Schema di colori"
20829
20830#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20831msgid "Please select the scheme to delete."
20832msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
20833
20834#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20835#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20836msgid "Use the selected scheme from the list."
20837msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
20838
20839#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20840msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20841msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
20842
20843#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20844msgid "Delete the selected scheme from the list."
20845msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
20846
20847#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20848#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20849msgid "Color Schemes"
20850msgstr "Schemi di colore"
20851
20852#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20853msgid "Contour Merge"
20854msgstr "Unione perimetri"
20855
20856#. name
20857#. icon name
20858#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20859msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20860msgstr ""
20861"Unisci il perimetro che delimita di un''area con il perimetro di un''altra "
20862"area"
20863
20864#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20865msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20866msgstr ""
20867"Trascina/rilascia: trascina il segmento del percorso e rilascialo su un "
20868"segmento di destinazione"
20869
20870#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20871msgid "Left-Click: deselect node"
20872msgstr "Click-Sinistro: deseleziona nodo"
20873
20874#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20875msgid "Can''t select an isolated node"
20876msgstr "Impossibile selezionare un nodo isolato"
20877
20878#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20879msgid "Left-Click: select node"
20880msgstr "Click-Sinistro: seleziona nodo"
20881
20882#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20883#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20884#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20885msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20886msgstr ""
20887"Trascina il segmento del percorso e rilascialo su un segmento di destinazione"
20888
20889#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20890msgid "Drop to align to the the target segment"
20891msgstr "Rilascia per allineare al segmento di destinazione"
20892
20893#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20894msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20895msgstr ""
20896"Click-Sinistro: sul nodo per selezionare/deselezionare; Trascina: trascina "
20897"una parte del percorso"
20898
20899#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:416
20900msgid "Merging Contour"
20901msgstr "Unione dei perimetri"
20902
20903#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20904#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20905msgid "Split area"
20906msgstr "Dividi area"
20907
20908#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20909msgid "Splits an area by an untagged way."
20910msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
20911
20912#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20913msgid ""
20914"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20915"relation.\n"
20916"Remove the area from the relation before splitting it."
20917msgstr ""
20918"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
20919"relazione.\n"
20920"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
20921
20922#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20923msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20924msgstr "File TangoGPS (*.log)"
20925
20926#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20927msgid "Coordinates imported: "
20928msgstr "Coordinate importate: "
20929
20930#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20931msgid "Format errors: "
20932msgstr "Errori di formato: "
20933
20934#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20935msgid "TangoGPS import success"
20936msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
20937
20938#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20939msgid "TangoGPS import failure!"
20940msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
20941
20942#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20943msgid "TCX Files (*.tcx)"
20944msgstr "File TCX (*.tcx)"
20945
20946#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20947msgid "Download along..."
20948msgstr "Scarica lungo..."
20949
20950#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20951msgid "Download OSM data along the selected ways."
20952msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
20953
20954#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20955msgid "Download Along"
20956msgstr "Scarica Lungo"
20957
20958#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20959msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20960msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
20961
20962#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20963#, java-format
20964msgid "{0} intermediate nodes to download."
20965msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
20966
20967#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20968#, java-format
20969msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20970msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
20971
20972#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20973#, java-format
20974msgid " adding {0} {1}"
20975msgstr " aggiungendo {0} {1}"
20976
20977#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20978msgid "Layer for editing GPX tracks"
20979msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
20980
20981#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20982msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20983msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
20984
20985#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20986msgid "EditGpx"
20987msgstr "ModificaGpx"
20988
20989#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20990msgid "edit gpx tracks"
20991msgstr "modifica tracciati gpx"
20992
20993#. TODO what is icon at the end?
20994#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20995#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20996#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20998msgid "Import path from GPX layer"
20999msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
21000
21001#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
21002#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
21003msgid "Drop existing path"
21004msgstr "Elimina percorso esistente"
21005
21006#. no gps layer
21007#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
21008#. no gps layer
21009#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
21010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
21011msgid "No GPX data layer found."
21012msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
21013
21014#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
21015msgid "dx"
21016msgstr "dx"
21017
21018#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
21019msgid "dy"
21020msgstr "dy"
21021
21022#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
21023msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21024msgstr " - Bessel 1841 in proiezione conica conforme di Lambert"
21025
21026#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
21027msgid "External tool error"
21028msgstr "Errore di uno strumento esterno"
21029
21030#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
21031msgid "Error executing the script:"
21032msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
21033
21034#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
21035msgid ""
21036"Child script have returned invalid data.\n"
21037"\n"
21038"stderr contents:"
21039msgstr ""
21040"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
21041"\n"
21042"contenuto dello stderr:"
21043
21044#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21045#, java-format
21046msgid "exttool:{0}"
21047msgstr ""
21048
21049#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21050#, java-format
21051msgid "External Tool: {0}"
21052msgstr ""
21053
21054#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
21055msgid "Edit tool"
21056msgstr "Strumenti di modifica"
21057
21058#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
21059#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
21060#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
21061msgid "Name:"
21062msgstr "Nome:"
21063
21064#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
21065msgid "CmdLine:"
21066msgstr "Linea di comando"
21067
21068#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
21069msgid "External tools"
21070msgstr "Strumenti esterni"
21071
21072#. Plugin ext_tools
21073#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
21074#: build/trans_plugins.java:36
21075msgid "Use external scripts in JOSM"
21076msgstr "Usa script esterni in JOSM"
21077
21078#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
21079#, java-format
21080msgid "Delete tool \"{0}\"?"
21081msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
21082
21083#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
21084msgid "Are you sure?"
21085msgstr "Sei sicuro?"
21086
21087#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
21088msgid "New tool..."
21089msgstr "Nuovo strumento..."
21090
21091#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
21092msgid "Install"
21093msgstr "Installa"
21094
21095#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
21096msgid "Position only"
21097msgstr "Solo posizione"
21098
21099#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
21100msgid "Position, Time, Date, Speed"
21101msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
21102
21103#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
21104msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
21105msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
21106
21107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
21108msgid "A By Time"
21109msgstr "A in tempo"
21110
21111#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
21112msgid "A By Distance"
21113msgstr "A in distanza"
21114
21115#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
21116msgid "B By Time"
21117msgstr "B in tempo"
21118
21119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
21120msgid "B By Distance"
21121msgstr "B in distanza"
21122
21123#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
21124msgid "C By Time"
21125msgstr "C in tempo"
21126
21127#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
21128msgid "C By Distance"
21129msgstr "C in distanza"
21130
21131#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
21132msgid "Data Logging Format"
21133msgstr "Formato del log dei dati"
21134
21135#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
21136msgid "Disable data logging if speed falls below"
21137msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
21138
21139#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
21140msgid "Disable data logging if distance falls below"
21141msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
21142
21143#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
21144msgid "Unknown logFormat"
21145msgstr "Formato del log sconosciuto"
21146
21147#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
21148msgid "Port:"
21149msgstr "Porta:"
21150
21151#. Strings in JFileChooser
21152#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
21153#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
21154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
21155#: build/specialmessages.java:73
21156msgid "Refresh"
21157msgstr "Aggiorna"
21158
21159#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
21160msgid "refresh the port list"
21161msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
21162
21163#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
21164msgid "Configure"
21165msgstr "Configura"
21166
21167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
21168msgid "Configure Device"
21169msgstr "Configura dispositivo"
21170
21171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
21172msgid "Connection Error."
21173msgstr "Errore di connessione."
21174
21175#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21176msgid "configure the connected DG100"
21177msgstr "configura il DG100 collegato"
21178
21179#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21180msgid "delete data after import"
21181msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
21182
21183#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21184msgid "Importing data from device."
21185msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
21186
21187#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21188msgid "Importing data from DG100..."
21189msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
21190
21191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21192msgid "Error deleting data."
21193msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
21194
21195#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21196#, java-format
21197msgid "imported data from {0}"
21198msgstr "dati importati da {0}"
21199
21200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21201msgid "No data found on device."
21202msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
21203
21204#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21205msgid "Connection failed."
21206msgstr "Connessione non riuscita."
21207
21208#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21209msgid ""
21210"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21211"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21212"plugin/"
21213msgstr ""
21214"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
21215"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
21216"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21217
21218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21219#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21220msgid "Globalsat Import"
21221msgstr "Importazione Globalsat"
21222
21223#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21224msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21225msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
21226
21227#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21228msgid "Import"
21229msgstr "Importa"
21230
21231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21232#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21233msgid "Add EGPX layer"
21234msgstr "Aggiungi livello EGPX"
21235
21236#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21237msgid "GPX"
21238msgstr "GPX"
21239
21240#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21241msgid "Adjust imagery"
21242msgstr "Regola immagini aeree"
21243
21244#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21245msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21246msgstr "Regola la posizione del livello delle immagini aeree selezionato"
21247
21248#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21249msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21250msgstr "Si prega di selezionare il livello delle immagini aeree da regolare."
21251
21252#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21253msgid "Select imagery layer"
21254msgstr "Seleziona il livello delle immagini aeree"
21255
21256#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21257msgid "Start adjusting"
21258msgstr "Inizia la regolazione"
21259
21260#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21261msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21262msgstr "Al momento non c''è alcun livello di immagini aeree da regolare."
21263
21264#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21265msgid "No layers to adjust"
21266msgstr "Nessun livello da regolare"
21267
21268#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21269msgid "Normal"
21270msgstr "Normale"
21271
21272#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21273msgid "Rotate 90"
21274msgstr "Ruota di 90°"
21275
21276#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21277msgid "Rotate 180"
21278msgstr "Ruota di 180°"
21279
21280#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21281msgid "Rotate 270"
21282msgstr "Ruota di 270°"
21283
21284#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21285msgid "Previous image"
21286msgstr "Immagine precedente"
21287
21288#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21289msgid "Next image"
21290msgstr "Immagine successiva"
21291
21292#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21293msgid "Rotate left"
21294msgstr "Ruota a sinistra"
21295
21296#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21297msgid "Rotate image left"
21298msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
21299
21300#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21301msgid "Rotate right"
21302msgstr "Ruota a destra"
21303
21304#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21305msgid "Rotate image right"
21306msgstr "Ruota l''immagine a destra"
21307
21308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21309#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21310msgid "WayPoint Image"
21311msgstr "Immagine del punto del percorso"
21312
21313#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21314msgid "Display non-geotagged photos"
21315msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
21316
21317#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21318msgid "Imported Images"
21319msgstr "Immagini importate"
21320
21321#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21322msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21323msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21324
21325#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21326msgid "Open images with ImageWayPoint"
21327msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
21328
21329#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21330msgid "Load set of images as a new layer."
21331msgstr "Carica le immagini come un nuovo livello."
21332
21333#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21334msgid "Import vector graphics"
21335msgstr "Importa immagini vettoriali"
21336
21337#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21338msgid "Scale:"
21339msgstr "Scala:"
21340
21341#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21342msgid "unit(s) = "
21343msgstr "unità = "
21344
21345#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21346msgid "m"
21347msgstr "m"
21348
21349#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21350#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21351msgid "Import..."
21352msgstr "Importa..."
21353
21354#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21355msgid "Import vector graphics."
21356msgstr "Importa immagini vettoriali."
21357
21358#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21359msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21360msgstr "Immagini SVG (*.svg)"
21361
21362#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21363msgid "Importing..."
21364msgstr "Importazione in corso..."
21365
21366#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21367msgid ""
21368"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21369"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21370"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21371"with [irs rectify] in subject."
21372msgstr ""
21373"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
21374"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
21375"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
21376"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
21377
21378#. if there are none, create one
21379#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21380msgid "IRS Adjustment Layer"
21381msgstr "Livello di correzione IRS"
21382
21383#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21384msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21385msgstr ""
21386
21387#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21388#, fuzzy
21389msgid "Create Channel Digraph"
21390msgstr "Crea una nuova mappa."
21391
21392#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21393#, fuzzy
21394msgid "this layer is no osm data layer"
21395msgstr "questo livello è quello attivo"
21396
21397#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21398msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21399msgstr ""
21400
21401#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21402#, fuzzy
21403msgid "filtering ways"
21404msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
21405
21406#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21407msgid "creating Channel-Digraph"
21408msgstr ""
21409
21410#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21411msgid "sealing Digraph"
21412msgstr ""
21413
21414#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21415msgid "calculating Strong Connectedness"
21416msgstr ""
21417
21418#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21419msgid "creating DigraphLayer"
21420msgstr ""
21421
21422#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21423#, fuzzy
21424msgid "JunctionChecking"
21425msgstr "Svincolo"
21426
21427#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21428#, fuzzy
21429msgid "Open the junctionchecking window."
21430msgstr "Apre la finestra di verifica."
21431
21432#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21433#, fuzzy
21434msgid "junctions"
21435msgstr "Svincolo"
21436
21437#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21438#, fuzzy
21439msgid "Channel-Digraph creation"
21440msgstr "Cambia relazione"
21441
21442#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21443msgid "seal Channel Digraph"
21444msgstr ""
21445
21446#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21447#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21448msgid "calculate strong connected channels"
21449msgstr ""
21450
21451#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21452msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21453msgstr ""
21454
21455#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21456msgid "order of junction (n):"
21457msgstr ""
21458
21459#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21460#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21461msgid "produce OSM-Relations: junction"
21462msgstr ""
21463
21464#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21465msgid ""
21466"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21467msgstr ""
21468
21469#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21470#, fuzzy
21471msgid "Create"
21472msgstr "Creato"
21473
21474#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21475msgid "start the channel digraph creation"
21476msgstr ""
21477
21478#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21479msgid "create the channel digraph"
21480msgstr ""
21481
21482#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21483#, fuzzy
21484msgid "Check "
21485msgstr "Verifica"
21486
21487#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21488msgid "check a marked subset if it is a junction"
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21492msgid "check the subust for junction properties"
21493msgstr ""
21494
21495#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21496#, fuzzy
21497msgid "Search "
21498msgstr "Cerca: "
21499
21500#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21501msgid "search for junctions into a subset of channels"
21502msgstr ""
21503
21504#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21505msgid "search for junctions in the channel subset"
21506msgstr ""
21507
21508#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21509msgid ""
21510"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21511"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21512msgstr ""
21513
21514#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21515#, java-format
21516msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21517msgstr ""
21518
21519#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21520msgid "The marked channels are not a junction:"
21521msgstr ""
21522
21523#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21524msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21525msgstr ""
21526
21527#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21528msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21529msgstr ""
21530
21531#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21532msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21533msgstr ""
21534
21535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21536msgid "Direction index '{0}' not found"
21537msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
21538
21539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21540msgid "The starting location was not within the bbox"
21541msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
21542
21543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21544msgid "Looking for shoreline..."
21545msgstr "Ricerca della riva..."
21546
21547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21548#, java-format
21549msgid "{0} nodes so far..."
21550msgstr "{0} nodi mancanti..."
21551
21552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21553msgid "Lake Walker."
21554msgstr "Lake Walker."
21555
21556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21558msgid "Lake Walker"
21559msgstr "Lago Walker"
21560
21561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21562#, java-format
21563msgid "Error creating cache directory: {0}"
21564msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
21565
21566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21567#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21568msgid "Tracing"
21569msgstr "Tracciato"
21570
21571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21572msgid "checking cache..."
21573msgstr "verifica della cache in corso..."
21574
21575#. *
21576#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21577#.
21578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21579msgid "Running vertex reduction..."
21580msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
21581
21582#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21583msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21584msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
21585
21586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21587msgid "Removing duplicate nodes..."
21588msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
21589
21590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21591msgid "Lakewalker trace"
21592msgstr "Traccia Lakewalker"
21593
21594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21595#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21596msgid "An unknown error has occurred"
21597msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
21598
21599#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21600msgid "east"
21601msgstr "est"
21602
21603#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21604msgid "northeast"
21605msgstr "nordest"
21606
21607#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21608msgid "north"
21609msgstr "nord"
21610
21611#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21612msgid "northwest"
21613msgstr "nordovest"
21614
21615#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21616msgid "west"
21617msgstr "ovest"
21618
21619#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21620msgid "southwest"
21621msgstr "sudovest"
21622
21623#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21624msgid "south"
21625msgstr "sud"
21626
21627#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21628msgid "southeast"
21629msgstr "sudest"
21630
21631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21632msgid "coastline"
21633msgstr "linea di costa"
21634
21635#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21636msgid "land"
21637msgstr "terraferma"
21638
21639#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21640msgid "Maximum number of segments per way"
21641msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
21642
21643#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21644msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21645msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
21646
21647#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21648msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21649msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
21650
21651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21652msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21653msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
21654
21655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21656msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21657msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
21658
21659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21660msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21661msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
21662
21663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21664msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21665msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
21666
21667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21668msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21669msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
21670
21671#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21672msgid "Direction to search for land"
21673msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
21674
21675#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21676msgid "Tag ways as"
21677msgstr "Etichetta i percorsi come"
21678
21679#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21680msgid "WMS Layer"
21681msgstr "Livello WMS"
21682
21683#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21684msgid "Maximum cache size (MB)"
21685msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
21686
21687#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21688msgid "Maximum cache age (days)"
21689msgstr "Età massima della cache (giorni)"
21690
21691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21692msgid "Source text"
21693msgstr "Testo sorgente"
21694
21695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21696msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21697msgstr ""
21698"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
21699"250."
21700
21701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21702msgid ""
21703"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21704"lines). Default 50000."
21705msgstr ""
21706"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
21707"Predefinito 50000."
21708
21709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21710msgid ""
21711"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21712"in the range 0-255. Default 90."
21713msgstr ""
21714"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
21715"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
21716
21717#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21718msgid ""
21719"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21720"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21721msgstr ""
21722"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
21723"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
21724"Predefinito 0.0003."
21725
21726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21727msgid ""
21728"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21729msgstr ""
21730"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
21731"4000."
21732
21733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21734msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21735msgstr ""
21736"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
21737
21738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21739msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21740msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
21741
21742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21743msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21744msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
21745
21746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21747msgid "Direction to search for land. Default east."
21748msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
21749
21750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21751msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21752msgstr ""
21753"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
21754"queste. Predefinito è acqua."
21755
21756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21757msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21758msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
21759
21760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21761msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21762msgstr ""
21763"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
21764
21765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21766msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21767msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
21768
21769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21770msgid "Data source text. Default is Landsat."
21771msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
21772
21773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21774msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21775msgstr ""
21776"Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini aeree Landsat."
21777
21778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21779msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21780msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
21781
21782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21783msgid "Downloading image tile..."
21784msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
21785
21786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21787msgid "Could not acquire image"
21788msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
21789
21790#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21791#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21792msgid "Not connected"
21793msgstr "Non connesso"
21794
21795#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21796msgid "Connection Failed"
21797msgstr "Connessione fallita"
21798
21799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21800#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21801msgid "Connecting"
21802msgstr "Connessione in corso"
21803
21804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21805#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21806msgid "Connected"
21807msgstr "Connesso"
21808
21809#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21810msgid "no name"
21811msgstr "senza nome"
21812
21813#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21814#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21815msgid "Live GPS"
21816msgstr "Live GPS"
21817
21818#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21819msgid "Show GPS data."
21820msgstr "Mostra dati GPS."
21821
21822#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21823msgid "Status"
21824msgstr "Stato"
21825
21826#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21827msgid "Way Info"
21828msgstr "Informazioni sul percorso"
21829
21830#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21831msgid "Speed"
21832msgstr "Velocità"
21833
21834#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21835msgid "Course"
21836msgstr "Rotta"
21837
21838#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21839msgid "LiveGPS layer"
21840msgstr "Livello LiveGPS"
21841
21842#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21843#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21844#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21845msgid "Capture GPS Track"
21846msgstr "Cattura traccia GPS"
21847
21848#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21849msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21850msgstr ""
21851"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
21852"LiveGPS."
21853
21854#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21855#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21856msgid "Center Once"
21857msgstr "Centra una volta"
21858
21859#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21860msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21861msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21862
21863#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21864msgid "Auto-Center"
21865msgstr "Centratura automatica"
21866
21867#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21868msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21869msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
21870
21871#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21872msgid "LiveGPS"
21873msgstr "LiveGPS"
21874
21875#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:118
21876msgid "Open MapDust"
21877msgstr "Apri MapDust"
21878
21879#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21880#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21881#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21882#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21883#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21884msgid "Missing input data"
21885msgstr "Dati di ingresso mancanti"
21886
21887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21888#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21889msgid "Measured values"
21890msgstr "Valori misurati"
21891
21892#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21893msgid "Open the measurement window."
21894msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
21895
21896#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21897msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21898msgstr ""
21899"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
21900"misurazione."
21901
21902#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21903msgid "Path Length"
21904msgstr "Lunghezza del percorso"
21905
21906#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21907msgid "Selection Length"
21908msgstr "Lunghezza della selezione"
21909
21910#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21911msgid "Selection Area"
21912msgstr "Area della selezione"
21913
21914#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21915#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21916msgid "Angle"
21917msgstr "Angolo"
21918
21919#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21920msgid "Angle between two selected Nodes"
21921msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
21922
21923#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21924msgid "Layer to make measurements"
21925msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
21926
21927#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21928msgid "measurement mode"
21929msgstr "modalità misurazione"
21930
21931#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21932msgid "Measurements"
21933msgstr "Misure"
21934
21935#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21936#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21937msgid "Michigan Left"
21938msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
21939
21940#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21941msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21942msgstr ""
21943"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
21944
21945#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21946msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21947msgstr ""
21948"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
21949
21950#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21951msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21952msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
21953
21954#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21955msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21956msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
21957
21958#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21959#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21960msgid "Create Michigan left turn restriction"
21961msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
21962
21963#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21964msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21965msgstr ""
21966"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
21967
21968#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21969#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21970#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21971msgid "Convert to multipolygon"
21972msgstr "Converti in multi-poligono"
21973
21974#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21975msgid "Convert to multipolygon."
21976msgstr "Converti in multi-poligono."
21977
21978#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21979msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21980msgstr ""
21981"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
21982
21983#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21984msgid "OpenStreetBugs download loop"
21985msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
21986
21987#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21988msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21989msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
21990
21991#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21992msgid ""
21993"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21994"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21995"new server? (Strongly recommended)</html>"
21996msgstr ""
21997"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
21998"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
21999"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
22000
22001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
22002msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
22003msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
22004
22005#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
22006msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
22007msgstr ""
22008"Host sconosciuto: %s - E'' possibile che non ci sia una connessione a "
22009"Internet."
22010
22011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
22012msgid ""
22013"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
22014"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
22015msgstr ""
22016"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
22017"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
22018"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
22019
22020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
22021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
22022#, java-format
22023msgid "An error occurred: {0}"
22024msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
22025
22026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
22027msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
22028msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
22029
22030#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
22031msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
22032msgstr ""
22033"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
22034"singola stringa"
22035
22036#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
22037msgid "Process queue"
22038msgstr "Elabora coda"
22039
22040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
22041#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
22042msgid "Open OpenStreetBugs"
22043msgstr "Apri OpenStreetBugs"
22044
22045#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
22046msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
22047msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
22048
22049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
22050msgid "Bug list"
22051msgstr "Lista dei bug"
22052
22053#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
22054msgid ""
22055"The visible area is either too small or too big to download data from "
22056"OpenStreetBugs"
22057msgstr ""
22058"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
22059"da OpenStreetBugs"
22060
22061#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
22062msgid "Queue"
22063msgstr "Coda"
22064
22065#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22066msgid "offline"
22067msgstr "non in linea"
22068
22069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22070msgid "online"
22071msgstr "in linea"
22072
22073#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22074#, java-format
22075msgid "OpenStreetBugs ({0})"
22076msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
22077
22078#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
22079#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
22080msgid "Add a comment"
22081msgstr "Aggiungi un commento"
22082
22083#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
22084msgid "Enter your comment"
22085msgstr "Inserire il proprio commento"
22086
22087#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
22088msgid "Comment: "
22089msgstr "Commento: "
22090
22091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
22092msgid "Mark as done"
22093msgstr "Imposta come completata"
22094
22095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
22096msgid "Really close?"
22097msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
22098
22099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
22100msgid ""
22101"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
22102"comment:</html>"
22103msgstr ""
22104"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
22105"aggiungere un commento opzionale:</html>"
22106
22107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
22108msgid "Close: "
22109msgstr "Chiudi: "
22110
22111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
22112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
22113msgid "New issue"
22114msgstr "Nuova segnalazione"
22115
22116#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
22117msgid "Create issue"
22118msgstr "Crea segnalazione"
22119
22120#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
22121msgid "Describe the problem precisely"
22122msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
22123
22124#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22125msgid "Create: "
22126msgstr "Crea: "
22127
22128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22129msgid "Please enter a user name"
22130msgstr "Inserire un nome utente"
22131
22132#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22133msgid "Unknown issue state"
22134msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
22135
22136#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22137msgid "Switch to online mode"
22138msgstr "Passa alla modalità in linea"
22139
22140#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22141msgid "Switch to offline mode"
22142msgstr "Passa alla modalità non in linea"
22143
22144#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22145msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22146msgstr ""
22147"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
22148"inviarli ora?"
22149
22150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22151msgid "OpenStreetBugs"
22152msgstr "OpenStreetBugs"
22153
22154#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22155#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22156msgid "Open Visible..."
22157msgstr "Apri file visibili..."
22158
22159#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22160msgid "Open only files that are visible in current view."
22161msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
22162
22163#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22164msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22165msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
22166
22167#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22168#, java-format
22169msgid "Unknown file extension: {0}"
22170msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
22171
22172#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22173#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22174msgid "Osmarender"
22175msgstr "Osmarender"
22176
22177#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22178msgid ""
22179"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22180"the preferences."
22181msgstr ""
22182"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
22183"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
22184
22185#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22186msgid "Firefox executable"
22187msgstr "Eseguibile di Firefox"
22188
22189#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:106
22190msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22191msgstr "Errore nella trasformazione: X minimo deve essere minore del massimo"
22192
22193#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:110
22194msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22195msgstr "Errore nella trasformazione: Y minimo deve essere minore del massimo"
22196
22197#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:116
22198msgid "Transform error: Points too close"
22199msgstr "Errore nella trasformazione: punti troppo vicini"
22200
22201#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:129
22202#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22203msgid "Transform error: Unsupported variant."
22204msgstr "Errore nella trasformazione: variante non supportata"
22205
22206#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:190
22207msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22208msgstr "Errore nella trasformazione: orientamento non supportato"
22209
22210#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22211msgid "Finished"
22212msgstr "Finito"
22213
22214#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22215msgid "Select projection..."
22216msgstr ""
22217
22218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22219msgid "Prefs"
22220msgstr ""
22221
22222#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22223msgid "Load file..."
22224msgstr "Carica file..."
22225
22226#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22227msgid "Place"
22228msgstr "Posizione"
22229
22230#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22231msgid "Show target"
22232msgstr "Visualizza destinazione"
22233
22234#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22236msgid "Take X and Y from selected node"
22237msgstr "Ottieni le coordinate X e Y dal nodo selezionato"
22238
22239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22240msgid "Debug info"
22241msgstr "Informazioni di debug"
22242
22243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22244msgid "Merge close nodes"
22245msgstr "Unisci chiudi i nodi"
22246
22247#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22248msgid "Remove objects smaller than"
22249msgstr "Elimina gli oggetti più piccoli di"
22250
22251#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22252msgid "Remove objects larger than"
22253msgstr "Elimina gli oggetti più grandi di"
22254
22255#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22256msgid "Only this color"
22257msgstr "Solo questo colore"
22258
22259#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22260msgid "Remove parallel lines"
22261msgstr "Elimina le linee parallele"
22262
22263#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22264msgid "Take only first X paths"
22265msgstr "Prendi solo i primi X percorsi"
22266
22267#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22268msgid "Color/width change"
22269msgstr "Cambiamento colore/larghezza"
22270
22271#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22272msgid "Shape closed"
22273msgstr "Figura chiusa"
22274
22275#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22276msgid "Single segments"
22277msgstr "Segmenti singoli"
22278
22279#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22280msgid "Orthogonal shapes"
22281msgstr "Forme ortogonali"
22282
22283#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22284msgid "Import settings"
22285msgstr "Importa le impostazioni"
22286
22287#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22288msgid "Introduce separate layers for:"
22289msgstr "Introduci livelli separati per:"
22290
22291#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22292msgid "Bind to coordinates"
22293msgstr "Fissa le coordinate"
22294
22295#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22296msgid "Projection:"
22297msgstr "Proiezione:"
22298
22299#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22300msgid "Bottom left (min) corner:"
22301msgstr "Angolo inferiore sinistro (min):"
22302
22303#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22304#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22305msgid "PDF X and Y"
22306msgstr "Coordinate X e Y del PDF"
22307
22308#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22310msgid "East and North"
22311msgstr "Est e Nord"
22312
22313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22314msgid "Top right (max) corner:"
22315msgstr "Angolo superiore destro (max):"
22316
22317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22318msgid "Projection Preferences"
22319msgstr ""
22320
22321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22322msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22323msgstr ""
22324
22325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22326msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22327msgstr ""
22328
22329#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22330msgid "Loading..."
22331msgstr "Caricamento in corso..."
22332
22333#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22334msgid "PDF file preview"
22335msgstr "Anteprima del file PDF"
22336
22337#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22338msgid "Loaded"
22339msgstr "Caricato"
22340
22341#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22342msgid "Imported PDF: "
22343msgstr "PDF importato: "
22344
22345#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22346msgid "Please select exactly one node."
22347msgstr "Si prega di selezionare esattamente un nodo."
22348
22349#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22350msgid "PDF files"
22351msgstr "File PDF"
22352
22353#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22354msgid "OSM files"
22355msgstr "File OSM"
22356
22357#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22358msgid "Preparing"
22359msgstr "Preparazione"
22360
22361#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22362#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22363#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22364msgid "Tolerance is not a number"
22365msgstr "La tolleranza non è un numero"
22366
22367#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22368msgid "Could not parse color"
22369msgstr "Impossibile determinare il colore"
22370
22371#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22372msgid "Could not parse max path count"
22373msgstr "Impossibile analizzare il numero massimo di percorsi"
22374
22375#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22376msgid "Parsing file"
22377msgstr "Analisi del file in corso"
22378
22379#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22380msgid "File not found."
22381msgstr "File non trovato."
22382
22383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22384#, java-format
22385msgid "Error while parsing: {0}"
22386msgstr "Errore durante l''analisi: {0}"
22387
22388#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22389msgid "Removing parallel segments"
22390msgstr "Rimozione dei segmenti paralleli in corso"
22391
22392#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22393msgid "Max distance is not a number"
22394msgstr "La distanza massima non è un numero"
22395
22396#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22397msgid "Joining nodes"
22398msgstr "Unione dei nodi in corso"
22399
22400#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22401msgid "Joining adjacent segments"
22402msgstr "Unione dei segmenti adiacenti in corso"
22403
22404#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22405msgid "Removing small objects"
22406msgstr "Rimozione dei piccoli oggetti in corso"
22407
22408#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22409msgid "Removing large objects"
22410msgstr "Rimozione dei grandi oggetti in corso"
22411
22412#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22413msgid "Finalizing layers"
22414msgstr "Completamento dei livelli in corso"
22415
22416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22417msgid "Please set a projection."
22418msgstr "Si prega di impostare una proiezione."
22419
22420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22421msgid "Could not parse numbers. Please check."
22422msgstr "Impossibile analizzare i numeri. Si prega di controllare."
22423
22424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22425msgid "Building JOSM layer"
22426msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso"
22427
22428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22429msgid "Postprocessing layer"
22430msgstr "Elaborazione del livello in corso"
22431
22432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22433msgid "Saving to file."
22434msgstr "Salvataggio su file in corso."
22435
22436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22437msgid " Writing to file"
22438msgstr " Scrittura su file in corso"
22439
22440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22441msgid "Building JOSM layer."
22442msgstr "Costruzione del livello JOSM in corso."
22443
22444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22445msgid " "
22446msgstr " "
22447
22448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22449#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22450msgid "Import PDF file"
22451msgstr "Importa file PDF"
22452
22453#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22454msgid "Import PDF file."
22455msgstr "Importa file PDF."
22456
22457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22458msgid "Import PDF"
22459msgstr "Importa PDF"
22460
22461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22462msgid "Import PDf file"
22463msgstr "Importa file PDF"
22464
22465#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22466#, java-format
22467msgid " {0} objects so far"
22468msgstr " {0} oggetti mancanti"
22469
22470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22471msgid "Parsing PDF"
22472msgstr "Analisi del PDF in corso"
22473
22474#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22475msgid "Encrypted documents not supported."
22476msgstr "I documenti criptati non sono supportati."
22477
22478#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22479msgid "The PDF file must have exactly one page."
22480msgstr "Il file PDF deve avere esattamente una pagina."
22481
22482#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22483msgid "Read error!"
22484msgstr "Errore di lettura!"
22485
22486#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22487msgid "Write error!"
22488msgstr "Errore di scrittura!"
22489
22490#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22491msgid "Write coordinates to image header"
22492msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
22493
22494#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22495msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22496msgstr ""
22497"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
22498"file:"
22499
22500#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22501msgid "settings"
22502msgstr "impostazioni"
22503
22504#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22505msgid "keep backup files"
22506msgstr "mantieni i file di backup"
22507
22508#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22509msgid "change file modification time:"
22510msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
22511
22512#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22513msgid "to gps time"
22514msgstr "con l'ora del gps"
22515
22516#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22517msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22518msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
22519
22520#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22521#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22522msgid "Photo Geotagging Plugin"
22523msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
22524
22525#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22526msgid "Writing position information to image files..."
22527msgstr ""
22528"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
22529
22530#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22531msgid "Could not read mtime."
22532msgstr "Impossibile leggere mtime."
22533
22534#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22535msgid "Could not write mtime."
22536msgstr "Impossibile scrivere mtime."
22537
22538#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22539msgid "File could not be deleted!"
22540msgstr "Il file non può essere eliminato!"
22541
22542#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22543#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22544msgid "Could not rename file!"
22545msgstr "Impossibile rinominare il file!"
22546
22547#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22548msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22549msgstr ""
22550"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
22551
22552#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22553msgid "Override old backup files?"
22554msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
22555
22556#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22557msgid "Keep old backups and continue"
22558msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
22559
22560#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22561msgid "Override"
22562msgstr "Sostituisci"
22563
22564#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22565#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22566msgid "Could not delete temporary file!"
22567msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
22568
22569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22570msgid "Test failed: Could not read mtime."
22571msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
22572
22573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22574msgid "Test failed: Could not write mtime."
22575msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
22576
22577#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22578msgid "Calibration Files"
22579msgstr "File di calibrazione"
22580
22581#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22582msgid "Load Picture Calibration..."
22583msgstr "Carica calibrazione immagine..."
22584
22585#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22586msgid "Loads calibration data from a file"
22587msgstr "Carica i dati di calibrazione da un file"
22588
22589#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22590#, java-format
22591msgid "Loading file failed: {0}"
22592msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
22593
22594#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22595msgid "PicLayer move"
22596msgstr "Spostamento livello immagine"
22597
22598#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22599msgid "Drag to move the picture"
22600msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
22601
22602#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22603msgid "New picture layer from clipboard"
22604msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
22605
22606#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22607msgid "Supported image files"
22608msgstr "File immagine supportati"
22609
22610#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22611msgid "New picture layer from file..."
22612msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
22613
22614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22615msgid "Could not find the map object."
22616msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
22617
22618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22619msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22620msgstr "PicLayer non ha potuto caricare o importare l''immagine."
22621
22622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22623msgid "Nothing in clipboard"
22624msgstr "Niente negli appunti"
22625
22626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22627msgid "The clipboard data is not an image"
22628msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
22629
22630#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22631msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22632msgstr "E'' stato trovato un file di calibrazione associato all''immagine:"
22633
22634#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22635#, java-format
22636msgid ""
22637"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22638"to control the autoloading of calibration files)"
22639msgstr ""
22640"(imposta \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
22641"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione)"
22642
22643#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22644msgid "Do you want to apply it ?"
22645msgstr "Si desidera applicarlo ?"
22646
22647#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22648msgid "Load calibration file ?"
22649msgstr "Caricare il file di calibrazione ?"
22650
22651#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22652msgid "It will be applied automatically."
22653msgstr "Sarà applicato automaticamente."
22654
22655#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22656msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22657msgstr ""
22658"Inoltre, d''ora in poi, i file di calibrazione saranno sempre caricati "
22659"automaticamente."
22660
22661#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22662#, java-format
22663msgid ""
22664"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22665"to control the autoloading of calibration files."
22666msgstr ""
22667"Impostare \"{0}\" a si/no/chiedi nelle preferenze\n"
22668"per controllare il caricamento automatico dei file di calibrazione."
22669
22670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22671#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22672msgid "PicLayer"
22673msgstr "Livello immagine"
22674
22675#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22676msgid "Resets picture calibration"
22677msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
22678
22679#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22680msgid "Resets picture rotation"
22681msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
22682
22683#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22684msgid "Reset position"
22685msgstr "Reimposta la posizione"
22686
22687#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22688msgid "Resets picture position"
22689msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
22690
22691#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22692msgid "Scale"
22693msgstr "Ridimensiona"
22694
22695#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22696msgid "Resets picture scale"
22697msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
22698
22699#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22700msgid "Shear"
22701msgstr "Inclina"
22702
22703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22704msgid "Resets picture shear"
22705msgstr "Reimposta l''inclinazione dell''immagine"
22706
22707#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22708msgid "PicLayer rotate"
22709msgstr "Rotazione livello immagine"
22710
22711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22712msgid "Drag to rotate the picture"
22713msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
22714
22715#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22716msgid "Save Picture Calibration..."
22717msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
22718
22719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22720msgid "Saves calibration data to a file"
22721msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
22722
22723#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22724msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22725msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
22726
22727#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22728#, java-format
22729msgid "Saving file failed: {0}"
22730msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
22731
22732#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22733msgid "PicLayer scale X"
22734msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
22735
22736#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22737msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22738msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
22739
22740#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22741msgid "PicLayer scale"
22742msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
22743
22744#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22745msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22746msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
22747
22748#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22749msgid "PicLayer scale Y"
22750msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
22751
22752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22753msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22754msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
22755
22756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22757msgid "PicLayer shear"
22758msgstr "Inclinazione PicLayer"
22759
22760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22761msgid "Drag to shear the picture"
22762msgstr "Trascina per inclinare l''immagine"
22763
22764#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22765#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22766#, java-format
22767msgid "Selected: {0}"
22768msgstr ""
22769
22770#. TODO: include description in string
22771#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22772msgid "Proj4J: "
22773msgstr ""
22774
22775#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22776msgid "Code"
22777msgstr ""
22778
22779#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22781msgid "Create Stops from GTFS ..."
22782msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
22783
22784#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22785msgid "Create Stops from a GTFS file"
22786msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
22787
22788#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22789#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22790#, java-format
22791msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22792msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
22793
22794#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22795msgid "GTFS-Stops"
22796msgstr "Fermate GTFS"
22797
22798#. group "Public Transport"
22799#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22800#: build/trans_presets.java:1594
22801msgid "Public Transport"
22802msgstr "Trasporto pubblico"
22803
22804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22805msgid "Route patterns ..."
22806msgstr "Schemi di itinerario ..."
22807
22808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22809msgid "Edit Route patterns for public transport"
22810msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
22811
22812#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22813msgid "Overview"
22814msgstr "Panoramica"
22815
22816#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22817msgid "Itinerary"
22818msgstr "Itinerario"
22819
22820#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22821#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22822msgid "Stops"
22823msgstr "Fermate"
22824
22825#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22826msgid "Meta"
22827msgstr "Meta"
22828
22829#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22831msgid "Create Stops from GPX ..."
22832msgstr "Crea fermate da GPX ..."
22833
22834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22835msgid "Create Stops from a GPX file"
22836msgstr "Crea fermate da file GPX"
22837
22838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22839msgid "Tracks"
22840msgstr "Tracciati"
22841
22842#. </optional>
22843#. group "Waypoints"
22844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22845#: build/trans_presets.java:691
22846msgid "Waypoints"
22847msgstr "Punti del percorso"
22848
22849#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22850#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22851msgid "Restart JOSM"
22852msgstr "Riavvia JOSM"
22853
22854#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22855msgid "Revert changeset fully"
22856msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
22857
22858#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22859msgid "Revert selection only"
22860msgstr "Ripristinare solo la selezione"
22861
22862#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22863msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22864msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
22865
22866#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22867#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22868#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22869msgid "Revert changeset"
22870msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
22871
22872#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22873msgid "Revert"
22874msgstr "Ripristina"
22875
22876#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22877#, java-format
22878msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22879msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
22880
22881#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22882#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22883msgid "Objects history"
22884msgstr "Storico degli oggetti"
22885
22886#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22887msgid "History reverter"
22888msgstr "Ripristino storico modifiche"
22889
22890#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22891msgid "Preparing history data..."
22892msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
22893
22894#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22895msgid "Reverting..."
22896msgstr "Ripristino..."
22897
22898#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22899msgid ""
22900"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22901"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22902msgstr ""
22903"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
22904"nell''insieme di dati locale.\n"
22905"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
22906"desidera continuare?"
22907
22908#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22909msgid "Confirm"
22910msgstr "Conferma"
22911
22912#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22913msgid "Fetching missing primitives"
22914msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
22915
22916#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22917msgid "Downloading changeset"
22918msgstr "Scaricamento del changeset"
22919
22920#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22921#, java-format
22922msgid "Revert changeset #{0}"
22923msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
22924
22925#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22926msgid "Image files"
22927msgstr "File immagine"
22928
22929#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22930msgid "New picture layer from RGIS..."
22931msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
22932
22933#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22934msgid "RGIS"
22935msgstr "RGIS"
22936
22937#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22938msgid "Road Sign Plugin"
22939msgstr "Plugin segnali stradali"
22940
22941#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22942msgid "Roadsign tagging"
22943msgstr "Tag segnale stradale"
22944
22945#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22946msgid "Add tags by clicking on road signs"
22947msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
22948
22949#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22950msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22951msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
22952
22953#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22954#, java-format
22955msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22956msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
22957
22958#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22959#, java-format
22960msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22961msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
22962
22963#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22964#, java-format
22965msgid "Sign {0}"
22966msgstr "Segnale stradale {0}"
22967
22968#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22969#, java-format
22970msgid "Additional sign {0}"
22971msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
22972
22973#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22974#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22975msgid "Edit relation"
22976msgstr "Modifica la relazione"
22977
22978#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22979msgid "Edit relations"
22980msgstr "Modifica le relazioni"
22981
22982#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22983msgid "No relation is selected"
22984msgstr "Nessuna relazione selezionata"
22985
22986#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22987#, java-format
22988msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22989msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
22990
22991#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22992#, java-format
22993msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22994msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
22995
22996#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22997#, java-format
22998msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22999msgstr ""
23000"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
23001
23002#. TODO Use constructor with shortcut
23003#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
23004#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
23005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
23006#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
23007#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
23008#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23009#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
23010msgid "Routing"
23011msgstr "Navigazione"
23012
23013#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
23014msgid "Click to add destination."
23015msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
23016
23017#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
23018msgid "Click and drag to move destination"
23019msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
23020
23021#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
23022msgid "Click to remove destination"
23023msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
23024
23025#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
23026msgid "Open a list of routing nodes"
23027msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
23028
23029#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
23030msgid "Add routing layer"
23031msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
23032
23033#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
23034msgid "Criteria"
23035msgstr "Criteri"
23036
23037#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
23038msgid "Shortest"
23039msgstr "Più breve"
23040
23041#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
23042msgid "Fastest"
23043msgstr "Più rapido"
23044
23045#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
23046msgid "Reverse route"
23047msgstr "Inverti l''itinerario"
23048
23049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
23050msgid "Clear route"
23051msgstr "Cancella l''itinerario"
23052
23053#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23054msgid "Routing Plugin Preferences"
23055msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
23056
23057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23058msgid "Configure routing preferences."
23059msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
23060
23061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23062msgid "Highway type"
23063msgstr "Tipo strada"
23064
23065#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23066msgid "Speed (Km/h)"
23067msgstr "Velocità (Km/h)"
23068
23069#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23070msgid "Weight"
23071msgstr "Peso"
23072
23073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23074msgid "Enter weight values"
23075msgstr "Inserire i valori di peso"
23076
23077#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23078#, java-format
23079msgid "New value for {0}"
23080msgstr "Nuovo valore per {0}"
23081
23082#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
23083msgid "Run..."
23084msgstr "Esegui..."
23085
23086#. title
23087#. icon name
23088#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
23089#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
23090msgid "Run a script"
23091msgstr "Esegui uno script"
23092
23093#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
23094msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
23095msgstr "Seleziona un file script e clicca su <strong>Esegui</strong>."
23096
23097#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
23098msgid "File:"
23099msgstr "File:"
23100
23101#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
23102msgid "Enter the name of a script file"
23103msgstr "Inserisci il nome di un file script"
23104
23105#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
23106msgid "Run"
23107msgstr "Esegui"
23108
23109#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
23110msgid "Run the script"
23111msgstr "Esegui lo script"
23112
23113#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
23114#, java-format
23115msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
23116msgstr "Il file script ''{0}'' non esiste."
23117
23118#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
23119msgid "File not found"
23120msgstr "File non trovato"
23121
23122#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23123msgid "Please enter a file name first."
23124msgstr "Si prega di inserire prima un nome di file."
23125
23126#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23127msgid "Empty file name"
23128msgstr "Nome di file vuoto"
23129
23130#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23131#, java-format
23132msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23133msgstr "Il file script ''{0}'' non è leggibile."
23134
23135#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23136msgid "File not readable"
23137msgstr "File non leggibile"
23138
23139#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23140#, java-format
23141msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23142msgstr "Fallita la lettura dello script dal file ''{0}''."
23143
23144#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23145msgid "IO error"
23146msgstr "Errore IO"
23147
23148#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23149#, java-format
23150msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23151msgstr "Fallita la lettura di una macro dal file ''{0}''."
23152
23153#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23154msgid "Script execution has failed."
23155msgstr "E'' fallita l''esecuzione dello script."
23156
23157#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23158msgid "Script Error"
23159msgstr "Errore script"
23160
23161#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23162msgid "Macro execution has failed."
23163msgstr "E'' fallita l''esecuzione della macro."
23164
23165#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23166msgid ""
23167"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23168"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23169"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23170msgstr ""
23171"<p>Lo script non può essere eseguito perché non ci sono al momento dei "
23172"motori di script installati.</p><p>Consultare l''aiuto in linea per le "
23173"istruzioni su come installare un motore di script con JOSM.</p>"
23174
23175#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23176msgid "No script engine"
23177msgstr "Nessun motore di script"
23178
23179#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23180msgid "..."
23181msgstr "..."
23182
23183#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23184msgid "Launch file selection dialog"
23185msgstr "Visualizza la finestra di selezione file"
23186
23187#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23188msgid "Select a script"
23189msgstr "Seleziona uno script"
23190
23191#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23192msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23193msgstr "Attenzione: fallito il caricamento dei tipi mime dal file ''0''."
23194
23195#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23196msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23197msgstr ""
23198"Attenzione: fallito il caricamento dei tipi mime predefiniti dalla risorsa "
23199"''0''."
23200
23201#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23202msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23203msgstr ""
23204"Si prega di selezionare un motore di scripting per eseguire lo script "
23205"selezionato."
23206
23207#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23208msgid "Accept the selected scripting engine"
23209msgstr "Accetta il motore di scripting selezionato"
23210
23211#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23212msgid "cancel"
23213msgstr "annulla"
23214
23215#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23216#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23217msgid "Scripting"
23218msgstr "Script"
23219
23220#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23221msgid "Configure..."
23222msgstr "Configura..."
23223
23224#. title
23225#. icon name
23226#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23227msgid "Configure scripting preferences"
23228msgstr "Configura le preferenze per gli script"
23229
23230#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23231msgid "Script engines"
23232msgstr "Motori di script"
23233
23234#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23235msgid "Configure script engines and scripts"
23236msgstr "Configura i motori di script e gli script"
23237
23238#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23239#, java-format
23240msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23241msgstr "''{0}'' non esiste."
23242
23243#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23244#, java-format
23245msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23246msgstr "''{0}'' è una cartella. Era atteso invece un file jar."
23247
23248#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23249#, java-format
23250msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23251msgstr ""
23252"''{0}'' non è leggibile. Impossibile caricare un motore di script da questo "
23253"file."
23254
23255#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23256#, java-format
23257msgid ""
23258"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23259"this file"
23260msgstr ""
23261"Fallita l''apertura del file ''{0}'' come un file jar. Impossibile caricare "
23262"un motore di script da questo file"
23263
23264#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23265#, java-format
23266msgid ""
23267"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23268"missing."
23269msgstr ""
23270"Il file jar ''{0}'' non fornisce un motore di script. Manca la voce ''{1}''."
23271
23272#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23273msgid "JAR files"
23274msgstr "File JAR"
23275
23276#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23277msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23278msgstr "Inserisci ulteriori file JAR che forniscono motori di script."
23279
23280#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23281msgid "Available script engines"
23282msgstr "Motori di script disponibili"
23283
23284#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23285msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23286msgstr "JOSM al momento supporta i seguenti motori di script:"
23287
23288#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23289msgid "JAR file"
23290msgstr "File JAR"
23291
23292#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23293msgid "Remove the selected jar files"
23294msgstr "Rimuovi i file jar selezionati"
23295
23296#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23297msgid "Add a jar file providing a script engine"
23298msgstr "Aggiungi un file jar che fornisce un motore di script"
23299
23300#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23301msgid "Launch file chooser"
23302msgstr "Apri selezione file"
23303
23304#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23305msgid "Select a jar file"
23306msgstr "Seleziona un file jar"
23307
23308#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23309#, java-format
23310msgid "{1} (with engine {0})"
23311msgstr "{1} (con il motore {0})"
23312
23313#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23314msgid "Version:"
23315msgstr "Versione:"
23316
23317#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23318msgid "Language:"
23319msgstr "Linguaggio:"
23320
23321#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23322msgid "Language version:"
23323msgstr "Versione del linguaggio:"
23324
23325#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23326msgid "MIME-Types:"
23327msgstr "Tipi-MIME:"
23328
23329#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23330#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23331msgid "Simplify Area"
23332msgstr "Semplifica Area"
23333
23334#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23335msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23336msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
23337
23338#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23339msgid "Online Help"
23340msgstr "Guida online"
23341
23342#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23343msgid "Load"
23344msgstr "Carica"
23345
23346#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23347msgid "invisible"
23348msgstr "invisibile"
23349
23350#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23351msgid "SeaMap Editor"
23352msgstr "Editor SeaMap"
23353
23354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23356msgid "AutoSave LiveData"
23357msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
23358
23359#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23360msgid "Save captured data to file every minute."
23361msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
23362
23363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23365#, java-format
23366msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23367msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
23368
23369#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23370#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23371msgid "Way: "
23372msgstr "Percorso: "
23373
23374#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23375msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23376msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
23377
23378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23379msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23380msgstr ""
23381"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
23382"trovata!"
23383
23384#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23385#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23386msgid "Surveyor..."
23387msgstr "Surveyor..."
23388
23389#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23390msgid "Open surveyor tool."
23391msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
23392
23393#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23395msgid "Surveyor"
23396msgstr "Surveyor"
23397
23398#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23399#, java-format
23400msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23401msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
23402
23403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23404#, java-format
23405msgid "Error parsing {0}: {1}"
23406msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
23407
23408#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23409msgid "Surveyor waypoint layer"
23410msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
23411
23412#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23413#, java-format
23414msgid "{0} start"
23415msgstr "{0} inizio"
23416
23417#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23418#, java-format
23419msgid "{0} end"
23420msgstr "{0} fine"
23421
23422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23423msgid "Waypoint Description"
23424msgstr "Descrizione del punto del percorso"
23425
23426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23427msgid "Edit tags"
23428msgstr "Modifica etichette"
23429
23430#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23431#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23433msgid "Launches the tag editor dialog"
23434msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
23435
23436#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23437msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23438msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
23439
23440#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23441msgid "Abort tag editing and close dialog"
23442msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
23443
23444#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23445msgid "Apply edited tags and close dialog"
23446msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
23447
23448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23449msgid "Highlight"
23450msgstr "In evidenza"
23451
23452#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23453#, java-format
23454msgid "Updating properties of up to {0} object"
23455msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23456msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
23457msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
23458
23459#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23460msgid "Group"
23461msgstr "Gruppo"
23462
23463#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23464msgid "Item"
23465msgstr "Elemento"
23466
23467#. should not happen
23468#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23469#, java-format
23470msgid "unexpected column number {0}"
23471msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
23472
23473#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23474#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23475#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23476msgid "Tagging Preset Tester"
23477msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
23478
23479#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23480msgid ""
23481"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23482msgstr ""
23483"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
23484"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
23485
23486#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23487msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23488msgstr ""
23489"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
23490"preimpostazioni delle etichette."
23491
23492#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23493msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23494msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
23495
23496#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23497msgid "Terrace a house"
23498msgstr "Crea un complesso da un edificio"
23499
23500#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23501msgid "Interpolation"
23502msgstr "Interpolazione"
23503
23504#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23505msgid "Lowest Number"
23506msgstr "Numero più basso"
23507
23508#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23509msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23510msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
23511
23512#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23513msgid "Highest Number"
23514msgstr "Numero più alto"
23515
23516#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23517msgid "List of Numbers"
23518msgstr "Lista dei numeri"
23519
23520#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23521msgid "add to existing associatedStreet relation"
23522msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
23523
23524#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23525msgid "create an associatedStreet relation"
23526msgstr "crea una relazione associatedStreet"
23527
23528#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23529msgid "delete outline way"
23530msgstr "elimina il percorso di contorno"
23531
23532#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23533msgid "Street name: "
23534msgstr "Nome della strada: "
23535
23536#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23537#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23538msgid "Even/Odd"
23539msgstr "Pari/dispari"
23540
23541#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23542msgid "Lowest number"
23543msgstr "Numero più basso"
23544
23545#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23546msgid "Highest number"
23547msgstr "Numero più alto"
23548
23549#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23550msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23551msgstr ""
23552"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
23553
23554#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23555msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23556msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
23557
23558#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23559msgid "Segment must be a number greater 1"
23560msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
23561
23562#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23563#, java-format
23564msgid "{0} must be greater than 0"
23565msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
23566
23567#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23568#, java-format
23569msgid "{0} is not a number"
23570msgstr "{0} non è un numero"
23571
23572#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23573msgid "Reverse a terrace"
23574msgstr "Inverti un complesso"
23575
23576#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23577msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23578msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
23579
23580#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23581msgid "Reverse a Terrace"
23582msgstr "Inverti un complesso"
23583
23584#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23585msgid "Cannot reverse!"
23586msgstr "Impossibile invertire!"
23587
23588#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23589msgid "Reverse Terrace"
23590msgstr "Inverti complesso"
23591
23592#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23593#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23594msgid "Terrace a building"
23595msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
23596
23597#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23598msgid "Creates individual buildings from a long building."
23599msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
23600
23601#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23602msgid "Invalid selection"
23603msgstr "Selezione non valida"
23604
23605#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23606msgid ""
23607"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23608"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23609"numbering.)"
23610msgstr ""
23611"Seleziona un solo percorso chiuso composto da almeno quattro nodi. "
23612"(Opzionalmente è possibile selezionare anche una strada per l'etichetta addr:"
23613"street ed un nodo per definire l''inizio della numerazione.)"
23614
23615#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23616#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23617msgid "Terrace"
23618msgstr "Complesso"
23619
23620#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23621msgid "Browse"
23622msgstr "Esplora"
23623
23624#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23625msgid "Browse map with left button"
23626msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
23627
23628#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23629msgid "Merge objects nodes"
23630msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
23631
23632#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23633msgid "Tracer"
23634msgstr "Tracciante"
23635
23636#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23637msgid "Tracer."
23638msgstr "Tracciante."
23639
23640#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23641msgid "Tracer building"
23642msgstr "Edificio tracciante"
23643
23644#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23645msgid "GPG"
23646msgstr "GPG"
23647
23648#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23649msgid "Export sigs..."
23650msgstr "Esporta firme..."
23651
23652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23653msgid "Export all signatures to XML file."
23654msgstr "Esporta tutte le firme in un file XML."
23655
23656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23657msgid "Export sigs to XML..."
23658msgstr "Esporta firme in XML..."
23659
23660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23661msgid "Save Signatures file"
23662msgstr "Salva il file delle firme"
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23665msgid "Download OSM"
23666msgstr "Scarica OSM"
23667
23668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23669msgid ""
23670"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23671msgstr ""
23672"Preleva dal server OSM tutti gli oggetti menzionati ma al momento non "
23673"presenti."
23674
23675#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23676msgid "Download referenced osm objects..."
23677msgstr "Scarica gli oggetti osm menzionati..."
23678
23679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23680#, java-format
23681msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23682msgstr ""
23683"{0} firme caricate. Sono stati trovati tutti gli oggetti OSM menzionati."
23684
23685#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23686#, java-format
23687msgid ""
23688"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23689"Do you want to load them from OSM-Server?"
23690msgstr ""
23691"Sono menzionati ma non presenti {0} di {1} oggetti OSM.\n"
23692"Si desidera caricarli dal server OSM?"
23693
23694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23695msgid "Load objects from server"
23696msgstr "Carica oggetti dal server"
23697
23698#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23699msgid "Download signed data"
23700msgstr "Scarica i dati firmati"
23701
23702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23703msgid ""
23704"Generating new Keypair.\n"
23705"Collecting randomness..."
23706msgstr ""
23707"Generazione di una nuova coppia di chiavi.\n"
23708"Raccolta di valori casuali in corso..."
23709
23710#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23711msgid "UID"
23712msgstr "UID"
23713
23714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23715msgid "KeyID"
23716msgstr "KeyID"
23717
23718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23719msgid "OSM-Info"
23720msgstr "Informazioni OSM"
23721
23722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23723msgid "Signed"
23724msgstr "Firmato"
23725
23726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23727#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23728msgid "Unknown"
23729msgstr "Sconosciuto"
23730
23731#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23732#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23733msgid "Object signatures"
23734msgstr "Firme dell''oggetto"
23735
23736#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23737msgid "Open object signing window."
23738msgstr "Apri la finestra di firma dell''oggetto."
23739
23740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23741msgid "Check"
23742msgstr "Verifica"
23743
23744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23745msgid "Check all available signatures for selected object."
23746msgstr "Verifica tutte le firme disponibili per l''oggetto selezionato."
23747
23748#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23749msgid "Sign"
23750msgstr "Firma"
23751
23752#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23753msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23754msgstr ""
23755"Firma digitalmente le etichette selezionate, se si crede che siano corrette."
23756
23757#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23758msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23759msgstr "Visualizza tutte le firme disponibili per l''attributo selezionato."
23760
23761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23762#, java-format
23763msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23764msgstr "La coppia chiave valore firmata era: {0}={1}"
23765
23766#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23767#. for (PGPSignature s : siglist) {
23768#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23769#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23770#. }
23771#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23772#, java-format
23773msgid "{0} Signatures found."
23774msgstr "Trovate {0} firme."
23775
23776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23777msgid "Signature Info"
23778msgstr "Informazioni sulla firma"
23779
23780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23781msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23782msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il nodo selezionato."
23783
23784#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23785#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23787msgid "No Signature found"
23788msgstr "Nessuna firma trovata"
23789
23790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23791#, java-format
23792msgid ""
23793"Selected node was:\n"
23794"{0}"
23795msgstr ""
23796"Il nodo selezionato era:\n"
23797"{0}"
23798
23799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23800msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23801msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per l''attributo selezionato."
23802
23803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23804#, java-format
23805msgid ""
23806"Selected key value pair was:\n"
23807"{0}={1}"
23808msgstr ""
23809"La coppia chiave valore selezionata era:\n"
23810"{0}={1}"
23811
23812#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23813msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23814msgstr "Spiacenti, non ci sono firme per il segmento selezionato."
23815
23816#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23817msgid "Selected WaySegment was:"
23818msgstr "Il segmento di percorso selezionato era:"
23819
23820#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23821#, java-format
23822msgid ""
23823"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23824"configs."
23825msgstr ""
23826"Utilizza la la cartella predefinita (forse esistente) di GnuPG ({0}) per "
23827"memorizzare le nuove chiavi e le nuove configurazioni."
23828
23829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23830#, java-format
23831msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23832msgstr ""
23833"Utilizza una cartella GnuPG separata ({0}) per memorizzare le nuove chiavi e "
23834"le nuove configurazioni."
23835
23836#. TODO Auto-generated method stub
23837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23838msgid "Trust OSM Settings"
23839msgstr "Impostazioni Trust OSM"
23840
23841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23842msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23843msgstr "Cambia le impostazioni GPG e di privacy dell''estensione trustosm."
23844
23845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23846msgid "GnuPG command to execute:"
23847msgstr "Comando GnuPG da eseguire:"
23848
23849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23850msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23851msgstr "Utilizzare una cartella separata per le configurazioni GnuPG?"
23852
23853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23854msgid "GnuPG"
23855msgstr "GnuPG"
23856
23857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23858msgid "Privacy"
23859msgstr "Privacy"
23860
23861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23862msgid "Signature Files"
23863msgstr "File di firma"
23864
23865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23866msgid "OSM Signature Files"
23867msgstr "File di firma OSM"
23868
23869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23870#, java-format
23871msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23872msgstr "Sono permesse solamente cifre in osmid: ''{0}''."
23873
23874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23875msgid "Could not parse OpenPGP message."
23876msgstr "Impossibile analizzare il messaggio OpenPGP."
23877
23878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23879msgid "Prepare stuff..."
23880msgstr "Preparazione..."
23881
23882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
23883msgid "Parsing Signature data..."
23884msgstr "Analisi dei dati di firma in corso..."
23885
23886#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23887msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23888msgstr "Seleziona una chiave di firma dal proprio portachiavi:"
23889
23890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23891msgid "Don't ask again for the key"
23892msgstr "Non chiedere nuovamente la chiave"
23893
23894#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23895msgid "Use a random key from this list"
23896msgstr "Utilizza una chiave casuale da questa lista"
23897
23898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23899msgid "Create new Key"
23900msgstr "Crea una nuova chiave"
23901
23902#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23903msgid "Select a Key to sign"
23904msgstr "Seleziona una chiave per la firma"
23905
23906#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23907#, java-format
23908msgid ""
23909"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23910"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23911"uploading it to the OSM-server."
23912msgstr ""
23913"L''oggetto con l''ID \"{0}\" ({1}) è stato appena creato.\n"
23914"Non è possibile firmarlo perché la firma perderebbe il riferimento all''ID "
23915"dopo il suo caricamento sul server OSM."
23916
23917#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23918msgid "Signing canceled!"
23919msgstr "Firma annullata!"
23920
23921#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23922msgid "Please give a tolerance in meters"
23923msgstr "Si prega di fornire una tolleranza in metri"
23924
23925#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23926msgid "meters"
23927msgstr "metri"
23928
23929#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23930msgid "Accuracy"
23931msgstr "Precisione"
23932
23933#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23934msgid "Select as much as you like:"
23935msgstr "Selezionane quanti vuoi:"
23936
23937#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23938msgid "Survey"
23939msgstr "Sondaggio"
23940
23941#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23942msgid "Aerial Photography"
23943msgstr "Fotografia aerea"
23944
23945#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23946msgid "Web Recherche"
23947msgstr "Ricerca nel web"
23948
23949#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23950msgid "Trusted persons told me"
23951msgstr ""
23952
23953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23954msgid "Which source did you use?"
23955msgstr "Quale sorgente hai utilizzato?"
23956
23957#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23958msgid "never"
23959msgstr "mai"
23960
23961#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23962msgid "Primary user-ID: "
23963msgstr "ID utente primario: "
23964
23965#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23966msgid "Key-ID: "
23967msgstr "ID della chiave: "
23968
23969#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23970msgid "Fingerprint: "
23971msgstr "Impronta: "
23972
23973#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23974msgid "Algorithm: "
23975msgstr "Algoritmo: "
23976
23977#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23978msgid "Strength in bit: "
23979msgstr "Dimensione in bit: "
23980
23981#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23982msgid "Creation date: "
23983msgstr "Data di creazione: "
23984
23985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23986msgid "Expiration date: "
23987msgstr "Data di scadenza: "
23988
23989#. rows, cols
23990#. initX, initY
23991#. xPad, yPad
23992#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23993#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23994#. metaPanel.add(p);
23995#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23996#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23997#. metaPanel.add(sp);
23998#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23999msgid "PGP-Key details"
24000msgstr "Dettagli della chiave PGP"
24001
24002#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24003msgid "User-ID:"
24004msgstr "ID utente:"
24005
24006#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24007msgid "Select algorithm:"
24008msgstr "Seleziona un algoritmo:"
24009
24010#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24011msgid "Choose Bitlength (Strength):"
24012msgstr "Scegliere la lunghezza in bit:"
24013
24014#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24015msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
24016msgstr "Algoritmo di cifratura per proteggere la chiave privata:"
24017
24018#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24019msgid "Choose an expiry date for the key:"
24020msgstr "Scegliere una data di scadenza per la chiave:"
24021
24022#. rows, cols
24023#. initX, initY
24024#. xPad, yPad
24025#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
24026msgid "Create a new signing key"
24027msgstr "Crea una nuova chiave di firma"
24028
24029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
24030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
24031#, java-format
24032msgid ""
24033"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
24034"default value ''shift ctrl T''."
24035msgstr ""
24036"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
24037"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
24038
24039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
24040msgid "Create/Edit turn restriction..."
24041msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
24042
24043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
24044msgid "Create or edit a turn restriction."
24045msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
24046
24047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
24048msgid ""
24049"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
24050"relation representing this turn restriction."
24051msgstr ""
24052"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
24053"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
24054
24055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
24056msgid ""
24057"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
24058"OSM relation representing this turn restriction."
24059msgstr ""
24060"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
24061"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
24062
24063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24064msgid "Type:"
24065msgstr "Tipo:"
24066
24067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24068msgid "From:"
24069msgstr "Da:"
24070
24071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24072msgid "To:"
24073msgstr "A:"
24074
24075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24076msgid "Vias:"
24077msgstr "Punti di \"via\":"
24078
24079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24081msgid "Copy to the clipboard"
24082msgstr "Copia negli appunti"
24083
24084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24085#, java-format
24086msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24087msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
24088
24089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24090#, java-format
24091msgid ""
24092"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24093"invisible in layer ''{1}''"
24094msgstr ""
24095"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
24096"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
24097
24098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24099msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24100msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
24101
24102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24103msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24104msgstr ""
24105"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
24106"appunti"
24107
24108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24109msgid "Move the selected relation members down by one position"
24110msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
24111
24112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24113msgid "Move the selected relation members up by one position"
24114msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
24115
24116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24117msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24118msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
24119
24120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24121msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24122msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
24123
24124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24125msgid "Errors/Warnings"
24126msgstr "Errori/Avvertimenti"
24127
24128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24129msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24130msgstr ""
24131"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
24132
24133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24134#, java-format
24135msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24136msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
24137
24138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24139#, java-format
24140msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24141msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
24142
24143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24144#, java-format
24145msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24146msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
24147
24148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24149#, java-format
24150msgid ""
24151"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24152"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24153msgid_plural ""
24154"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24155"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24156msgstr[0] ""
24157"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
24158"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
24159msgstr[1] ""
24160"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
24161"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
24162
24163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24164msgid "Do you want to save anyway?"
24165msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
24166
24167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24168msgid "Yes, save anyway"
24169msgstr "Si, salva comunque"
24170
24171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24172msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24173msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
24174
24175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24176msgid "No, resolve issues first"
24177msgstr "No, risolvi prima i problemi"
24178
24179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24180msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24181msgstr ""
24182"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
24183
24184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24185msgid "Pending errors and warnings"
24186msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
24187
24188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24189#, java-format
24190msgid ""
24191"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24192"turn restriction editor:"
24193msgid_plural ""
24194"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24195"restriction editor:"
24196msgstr[0] ""
24197"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
24198"di fuori di questo editor:"
24199msgstr[1] ""
24200"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
24201"fuori di questo editor:"
24202
24203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24204msgid ""
24205"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24206"removed.<br>How to you want to proceed?"
24207msgstr ""
24208"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
24209"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
24210
24211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24213msgid "Remove deleted members and save"
24214msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
24215
24216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24218msgid "Cancel and return to editor"
24219msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
24220
24221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24222msgid "Deleted members in turn restriction"
24223msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
24224
24225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24226msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24227msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
24228
24229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24230msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24231msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
24232
24233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24234msgid ""
24235"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24236"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24237"a conflict and close the editor?</html>"
24238msgstr ""
24239"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
24240"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
24241"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
24242"html>"
24243
24244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
24245#, java-format
24246msgid ""
24247"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
24248"resolve this conflict first, then try again.</html>"
24249msgstr ""
24250"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
24251"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
24252
24253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24254msgid "Already participating in a conflict"
24255msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
24256
24257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24258msgid "Delete this turn restriction"
24259msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
24260
24261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24262msgid "Select this turn restriction"
24263msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
24264
24265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24266msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24267msgstr ""
24268"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
24269"esso"
24270
24271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24272#, java-format
24273msgid "{0} warning"
24274msgid_plural "{0} warnings"
24275msgstr[0] "{0} avvertimento"
24276msgstr[1] "{0} avvertimenti"
24277
24278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24279#, java-format
24280msgid "{0} error"
24281msgid_plural "{0} errors"
24282msgstr[0] "{0} errore"
24283msgstr[1] "{0} errori"
24284
24285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24286msgid "no issues"
24287msgstr "nessun problema"
24288
24289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24290msgid "please select a way"
24291msgstr "si prega di selezionare un percorso"
24292
24293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24294#, java-format
24295msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24296msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
24297
24298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24299msgid "Delete from turn restriction"
24300msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
24301
24302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24303msgid "Accept the currently selected way"
24304msgstr "Accetta il percorso attualmente selezionato"
24305
24306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24307msgid "Accept"
24308msgstr "Accetta"
24309
24310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24311msgid "Paste from the clipboard"
24312msgstr "Incolla dagli appunti"
24313
24314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24315msgid "Create new turn restriction"
24316msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
24317
24318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24319msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24320msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
24321
24322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24323msgid "No Right Turn"
24324msgstr "Divieto di svolta a destra"
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24327msgid "No Left Turn"
24328msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
24329
24330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24331msgid "No U-Turn"
24332msgstr "Divieto di inversione di marcia"
24333
24334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24335msgid "No Straight On"
24336msgstr "Divieto di prosecuzione"
24337
24338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24339msgid "Only Right Turn"
24340msgstr "Solo svolta a destra"
24341
24342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24343msgid "Only Left Turn"
24344msgstr "Solo svolta a sinistra"
24345
24346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24347msgid "Only Straight On"
24348msgstr "Solo prosecuzione"
24349
24350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24351#, java-format
24352msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24353msgstr ""
24354"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
24355"svolta ''{0}''"
24356
24357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24358msgid "please select a turn restriction type"
24359msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
24360
24361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24362msgid ""
24363"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24364"applicable for."
24365msgstr ""
24366"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
24367"divieto di svolta."
24368
24369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24370msgid "Public Service Vehicles"
24371msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
24372
24373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24374msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24375msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
24376
24377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24378msgid "Heavy Goods Vehicles"
24379msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
24380
24381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24382msgid "Motorcars"
24383msgstr "Automobili"
24384
24385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24386msgid "Bicycles"
24387msgstr "Biciclette"
24388
24389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24390msgid "Use standard exceptions"
24391msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
24392
24393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24394msgid "Use non-standard exceptions"
24395msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
24396
24397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24398msgid "Remove the currently selected vias"
24399msgstr "Rimuovi le ''vie'' attualmente selezionate"
24400
24401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24402msgid "Move the selected vias down by one position"
24403msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
24404
24405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24406msgid "Move the selected vias up by one position"
24407msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
24408
24409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24410msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24411msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
24412
24413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24414msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24415msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
24416
24417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24418#, java-format
24419msgid ""
24420"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24421"''via''."
24422msgstr ""
24423"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
24424"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
24425
24426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24427msgctxt "turnrestrictions"
24428msgid "From:"
24429msgstr "Da:"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24432msgctxt "turnrestriction"
24433msgid "To:"
24434msgstr "A:"
24435
24436#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24438msgid "no participating way with role ''from''"
24439msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
24440
24441#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24443msgid "no participating way with role ''to''"
24444msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
24445
24446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24447msgid "Only participating in selection"
24448msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
24449
24450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24451msgid ""
24452"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24453"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24454"data set.</html>"
24455msgstr ""
24456"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
24457"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
24458"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
24459"corrente.</html>"
24460
24461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24463msgid "Turn Restrictions"
24464msgstr "Divieti di svolta"
24465
24466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24467msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24468msgstr ""
24469"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24472msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24473msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
24474
24475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24476msgid "Delete the selected turn restriction"
24477msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
24478
24479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24480msgid "Create a new turn restriction"
24481msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
24482
24483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24484msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24485msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
24486
24487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24488msgid "Select in current data layer"
24489msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
24490
24491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24492msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24493msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta attualmente selezionati"
24494
24495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24496msgid ""
24497"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24498"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24499msgstr ""
24500"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
24501"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24502
24503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24504msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24505msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
24506
24507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24508msgid "Sponsor"
24509msgstr "Sponsor"
24510
24511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24512msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24513msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
24514
24515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24516msgid ""
24517"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24518"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24519"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24520msgstr ""
24521"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
24522"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
24523"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
24524"possibile solamente nell'editor avanzato."
24525
24526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24527msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24528msgstr ""
24529"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
24530
24531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24532msgid "Road signs - Set A"
24533msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
24534
24535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24536msgid "Road signs - Set B"
24537msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
24538
24539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24540msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24541msgstr ""
24542"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
24543"utilizzare nell''estensione."
24544
24545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24546#, java-format
24547msgid ""
24548"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24549"Assuming the default value ''set-a''."
24550msgstr ""
24551"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
24552"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
24553
24554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24555msgid ""
24556"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24557"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24558msgstr ""
24559"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
24560"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
24561"selezione JOSM corrente."
24562
24563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24564msgctxt "keyboard-key"
24565msgid "Key:"
24566msgstr "Chiave:"
24567
24568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24569msgctxt "keyboard-modifiers"
24570msgid "Modifiers:"
24571msgstr "Modificatori:"
24572
24573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24574msgctxt "keyboard-modifiers"
24575msgid "Shift"
24576msgstr "Shift"
24577
24578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24579msgctxt "keyboard-modifiers"
24580msgid "Ctrl"
24581msgstr "Ctrl"
24582
24583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24584msgctxt "keyboard-modifiers"
24585msgid "Alt"
24586msgstr "Alt"
24587
24588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24589msgctxt "keyboard-modifiers"
24590msgid "Meta"
24591msgstr "Meta"
24592
24593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24594#, java-format
24595msgid ""
24596"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24597"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24598"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24599"the way with role <tt>to</tt>, though."
24600msgstr ""
24601"Questo divieto di svolta utilizza il percorso <span class=\"object-name\">{0}"
24602"</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</tt>. In "
24603"un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> di solito dovrebbe "
24604"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
24605
24606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24607msgid "Delete ''from''"
24608msgstr "Elimina ''from''"
24609
24610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24611msgid "Removes the member with role ''from''"
24612msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
24613
24614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24615msgid "Delete ''to''"
24616msgstr "Elimina ''to''"
24617
24618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24619msgid "Removes the member with role ''to''"
24620msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
24621
24622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24630msgid "Fix in editor"
24631msgstr "Risolvi nell''editor"
24632
24633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24634msgid ""
24635"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24636msgstr ""
24637"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
24638"''to''"
24639
24640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24641#, java-format
24642msgid ""
24643"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24644"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24645"only. Please select one in the Basic editor."
24646msgstr ""
24647"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
24648"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
24649"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
24650"base."
24651
24652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24654msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24655msgstr ""
24656"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
24657
24658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24659#, java-format
24660msgid ""
24661"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24662"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24663"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24664"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24665"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24666"object."
24667msgstr ""
24668"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
24669"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
24670"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
24671"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
24672"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
24673"oggetto <strong>via</strong> unico."
24674
24675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24676msgid "Set via-Object"
24677msgstr "Imposta oggetto ''via''"
24678
24679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24680msgid ""
24681"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24682"intersection"
24683msgstr ""
24684"Sostituisce gli oggetti ''via'' attualmente configurati con il nodo di "
24685"intersezione"
24686
24687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24688msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24689msgstr ""
24690"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
24691
24692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24693msgid ""
24694"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24695"type in the Basic Editor."
24696msgstr ""
24697"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
24698"selezionare un tipo nell''editor di base."
24699
24700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24701msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24702msgstr ""
24703"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>from</tt>."
24704
24705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24706msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24707msgstr ""
24708"Per un divieto di svolta è richiesto un percorso con ruolo <tt>to</tt>."
24709
24710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24711msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24712msgstr "Vai all''editor di base e seleziona manualmente un percorso."
24713
24714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24715msgid "Add in editor"
24716msgstr "Aggiungi nell''editor"
24717
24718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24719msgid "Add a way with role ''from''"
24720msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''from''"
24721
24722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24723msgid "Add a way with role ''to''"
24724msgstr "Aggiungi un percorso con ruolo ''to''"
24725
24726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24727msgid ""
24728"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24729"</strong>"
24730msgstr ""
24731"I due percorsi che partecipano a formare il divieto di svolta <strong>non "
24732"sono connessi.</strong>"
24733
24734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24735msgid ""
24736"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24737"restriction."
24738msgstr ""
24739"Assicurarsi che venga aggiunto uno o più oggetti di tipo ''via'' (nodi o "
24740"percorsi) al divieto di svolta."
24741
24742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24743msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24744msgstr "Vai all''editor avanzato e aggiungi gli oggetti di tipo ''via''"
24745
24746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24747#, java-format
24748msgid ""
24749"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24750"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24751msgstr ""
24752"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
24753"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
24754"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
24755
24756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24757#, java-format
24758msgid ""
24759"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24760"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24761msgstr ""
24762"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
24763"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
24764"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
24765
24766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24767msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24768msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
24769
24770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24771#, java-format
24772msgid ""
24773"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24774"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24775msgstr ""
24776"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
24777"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
24778
24779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24780msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24781msgstr ""
24782"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
24783"l''eccezione"
24784
24785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24786#, java-format
24787msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24788msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
24789
24790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24791msgid "Add missing tag"
24792msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
24793
24794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24795#, java-format
24796msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24797msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
24798
24799#.
24800#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24801#.
24802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24803#, java-format
24804msgid ""
24805"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24806"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24807"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24808"should be split at the intersecting node."
24809msgstr ""
24810"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> "
24811"ed il percorso <span class=\"object-name\">{1}</span> con ruolo <tt>to</tt> "
24812"si intersecano in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name\">{2}</"
24813"span>. <p> Entrambi i percorsi dovrebbero essere divisi nel punto di "
24814"intersezione."
24815
24816#.
24817#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24818#.
24819#.
24820#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24821#.
24822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24824#, java-format
24825msgid ""
24826"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24827"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24828"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24829msgstr ""
24830"Il percorso <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt> "
24831"dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-name"
24832"\">{2}</span> in cui si collega al percorso <span class=\"object-name\">{3}</"
24833"span>."
24834
24835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24836msgid "Split now"
24837msgstr "Dividi ora"
24838
24839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24840msgid "Split the ways"
24841msgstr "Dividi i percorsi"
24842
24843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24844#, java-format
24845msgid ""
24846"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24847"as member with role <tt>{1}</tt>."
24848msgstr ""
24849"Questo divieto di svolta utilizza il nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
24850"span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
24851
24852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24853#, java-format
24854msgid ""
24855"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24856"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24857msgstr ""
24858"Questo divieto di svolta utilizza la relazione <span class=\"object-name\">"
24859"{0}</span> con ruolo <tt>{1}</tt>."
24860
24861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24862msgid "A way is required instead."
24863msgstr "E'' richiesto invece un percorso."
24864
24865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24866msgid "Delete the member from the turn restriction"
24867msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
24868
24869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24870msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24871msgstr "Seleziona un percorso mediante l''editor di base"
24872
24873#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24874msgid "Undelete object..."
24875msgstr "Ripristina oggetto..."
24876
24877#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24878msgid "Undelete object by id"
24879msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
24880
24881#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24882msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24883msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
24884
24885#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24886msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24887msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
24888
24889#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24890msgid "Undelete Object"
24891msgstr "Ripristina Oggetto"
24892
24893#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24894msgid "Undelete object"
24895msgstr "Ripristina oggetto"
24896
24897#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24898msgid "Start undeleting"
24899msgstr "Inizio ripristino"
24900
24901#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24902msgid "Close dialog and cancel"
24903msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
24904
24905#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24906#, java-format
24907msgid "Will get {0}"
24908msgstr "Otterrà {0}"
24909
24910#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24911#, java-format
24912msgid "Looking for {0}"
24913msgstr "Ricerca di {0}"
24914
24915#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24916#, java-format
24917msgid "Found {0}"
24918msgstr "Trovati {0}"
24919
24920#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24921#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24922#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24923msgid "Add nodes at intersections"
24924msgstr "Aggiungi nodi in corrispondenza delle intersezioni"
24925
24926#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24927msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24928msgstr ""
24929"Aggiungi i nodi mancanti in corrispondenza delle intersezioni tra i percorsi "
24930"selezionati."
24931
24932#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24933msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24934msgstr "Si prega di selezionare uno o più percorsi tra loro intersecanti."
24935
24936#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24937#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24938msgid "Select Way Nodes"
24939msgstr "Seleziona i nodi del percorso"
24940
24941#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24942msgid "Select all nodes of a selected way."
24943msgstr "Seleziona tutti i nodi di un percorso selezionato."
24944
24945#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24946msgid "Split Object"
24947msgstr "Dividi oggetto"
24948
24949#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24950msgid "Split an object at the selected nodes."
24951msgstr "Dividi un oggetto in corrispondenza dei nodi selezionati."
24952
24953#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24954msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24955msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
24956
24957#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24958msgid "The selected way is not closed."
24959msgstr "Il percorso selezionato non è chiuso."
24960
24961#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24962msgid "The selected way does not contain the selected node."
24963msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24964msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
24965msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
24966
24967#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24968msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24969msgstr ""
24970"I nodi selezionati non possono essere consecutivi all''interno dell''oggeto."
24971
24972#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24973msgid "UnGlue Relation"
24974msgstr "Separa relazione"
24975
24976#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24977msgid ""
24978"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24979msgstr "Duplica i nodi, i percorsi e le relazioni utilizzate da più relazioni."
24980
24981#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24982msgid "UnGlue Relations"
24983msgstr "Separa relazioni"
24984
24985#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24986msgid "Unglued Relations"
24987msgstr "Relazioni staccate"
24988
24989#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:83
24990#, java-format
24991msgid "{0} {1}% of GPS track"
24992msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
24993
24994#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:105
24995msgid "Shows current position in the video"
24996msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
24997
24998#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
24999msgid "Import Video"
25000msgstr "Importa video"
25001
25002#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:103
25003msgid "Sync a video against this GPS track"
25004msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
25005
25006#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
25007msgid "Remove Video"
25008msgstr "Rimuovi video"
25009
25010#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:126
25011msgid "removes current video from layer"
25012msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
25013
25014#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
25015#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
25016msgid "Play/Pause"
25017msgstr "Esegui/Pausa"
25018
25019#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:134
25020msgid "starts/pauses video playback"
25021msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
25022
25023#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
25024#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
25025msgid "Backward"
25026msgstr "Indietro"
25027
25028#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
25029msgid "jumps n sec back"
25030msgstr "salta n secondi indietro"
25031
25032#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
25033#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
25034msgid "Forward"
25035msgstr "Avanti"
25036
25037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
25038msgid "jumps n sec forward"
25039msgstr "salta n secondi avanti"
25040
25041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
25042#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
25043msgid "Faster"
25044msgstr "Più veloce"
25045
25046#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
25047msgid "faster playback"
25048msgstr "aumenta velocità riproduzione"
25049
25050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
25051#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:164
25052msgid "Slower"
25053msgstr "Più lento"
25054
25055#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
25056msgid "slower playback"
25057msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
25058
25059#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
25060msgid "Jump To"
25061msgstr "Vai a"
25062
25063#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
25064msgid "jumps to the entered gps time"
25065msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
25066
25067#. TODO here we should show the GPS time range to the user
25068#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
25069#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:191
25070msgid "Jump to"
25071msgstr "Vai a"
25072
25073#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
25074msgid "Loop"
25075msgstr "Ripeti"
25076
25077#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
25078msgid "loops n sec around current position"
25079msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
25080
25081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
25082#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:147
25083msgid "loop"
25084msgstr "ripeti"
25085
25086#. now the options menu
25087#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
25088msgid "Keep centered"
25089msgstr "Mantieni centrato"
25090
25091#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
25092msgid "follows the video icon automaticly"
25093msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
25094
25095#. now the options menu
25096#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
25097msgid "Subtitles"
25098msgstr "Sottotitoli"
25099
25100#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
25101msgid "Show subtitles in video"
25102msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
25103
25104#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
25105#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
25106msgid "Jump length"
25107msgstr "Lunghezza salto"
25108
25109#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
25110msgid "Set the length of a jump"
25111msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
25112
25113#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
25114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
25115msgid "Jump in video for x ms"
25116msgstr "Salta il video per x ms"
25117
25118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
25119#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
25120msgid "Loop length"
25121msgstr "Lunghezza ripetizione"
25122
25123#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
25124msgid "Set the length around a looppoint"
25125msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
25126
25127#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
25128msgid "no deinterlacing"
25129msgstr "non deinterlacciare"
25130
25131#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
25132msgid "deinterlacing using line doubling"
25133msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
25134
25135#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
25136msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25137msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
25138
25139#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:126
25140msgid "Unable to find JNA Java library!"
25141msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
25142
25143#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
25144msgid "Unable to find native libvlc library!"
25145msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
25146
25147#. TODO we need Icons instead
25148#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:144
25149msgid "play"
25150msgstr "riproduci"
25151
25152#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:148
25153msgid "mute"
25154msgstr "muto"
25155
25156#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25157msgid "Scanned Map..."
25158msgstr "Mappa scannerizzata..."
25159
25160#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25161msgid ""
25162"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25163msgstr ""
25164"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
25165"walking-papers.org"
25166
25167#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25168msgid ""
25169"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25170msgstr ""
25171"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
25172"walking-papers.org"
25173
25174#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25175#, java-format
25176msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25177msgstr ""
25178"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
25179
25180#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25181#, java-format
25182msgid "Walking Papers: {0}"
25183msgstr "Walking Papers: {0}"
25184
25185#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25186#, java-format
25187msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25188msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
25189
25190#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25191msgid "Walking Papers"
25192msgstr "Walking Papers"
25193
25194#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25195#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25196msgid "Way Download"
25197msgstr "Scaricamento percorsi"
25198
25199#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25200msgid "Download map data on the end of selected way"
25201msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
25202
25203#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25204msgid ""
25205"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25206"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25207"an entire way first.</html>"
25208msgstr ""
25209"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
25210"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
25211"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
25212
25213#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25214msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25215msgstr ""
25216"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
25217"html>"
25218
25219#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25220#, java-format
25221msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25222msgstr ""
25223"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
25224
25225#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25226#, java-format
25227msgid ""
25228"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25229"discovered after download"
25230msgstr ""
25231"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
25232"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
25233
25234#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25235#, java-format
25236msgid ""
25237"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25238"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25239"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25240"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25241"continue way downloading?</html>"
25242msgstr ""
25243"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
25244"un probabile nodo duplicato per il nodo attualmente selezionato.<br><br>Il "
25245"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
25246"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo attualmente selezionato e "
25247"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
25248
25249#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25250msgid "Merge duplicate node?"
25251msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
25252
25253#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25254msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25255msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
25256
25257#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25258#, java-format
25259msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25260msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
25261
25262#. search field
25263#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25264msgid "Enter search expression here.."
25265msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
25266
25267#. add label
25268#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25269msgid "Select waypoint to move map"
25270msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
25271
25272#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25273msgid "Waypoint search"
25274msgstr "Ricerca punto del percorso"
25275
25276#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25277msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25278msgstr ""
25279"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
25280"corrispondenza del punto del percorso."
25281
25282#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25283#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25284msgid "Way Select"
25285msgstr "Selezione percorso"
25286
25287#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25288msgid "Select non-branching sequences of ways"
25289msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
25290
25291#. *
25292#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25293#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25294#.
25295#. The text before is for translators
25296#.
25297#. OSM server message
25298#: build/specialmessages.java:8
25299msgid ""
25300"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25301"area, or use planet.osm"
25302msgstr ""
25303"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
25304"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
25305
25306#. OSM server message
25307#: build/specialmessages.java:9
25308msgid "Database offline for maintenance"
25309msgstr "Database non in linea per manutenzione"
25310
25311#. OSM server message
25312#: build/specialmessages.java:10
25313msgid ""
25314"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25315"request a smaller area, or use planet.osm"
25316msgstr ""
25317"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
25318"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
25319"planet.osm"
25320
25321#. JOSM server message
25322#: build/specialmessages.java:11
25323msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25324msgstr "Accesso JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de"
25325
25326#. Java message loading audio data
25327#: build/specialmessages.java:12
25328msgid "could not get audio input stream from input URL"
25329msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
25330
25331#. Java message loading audio data
25332#: build/specialmessages.java:13
25333msgid "Audio Device Unavailable"
25334msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
25335
25336#. OSM server message
25337#: build/specialmessages.java:14
25338msgid "You must make your edits public to upload new data"
25339msgstr ""
25340"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
25341"dati"
25342
25343#. Nominatim search place type
25344#: build/specialmessages.java:15
25345msgid "town"
25346msgstr "città"
25347
25348#. Landuse type used in multipolygons
25349#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25350#. </rule>
25351#.
25352#. <rule>
25353#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25354#. color forest
25355#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25356msgid "forest"
25357msgstr "foresta"
25358
25359#. Landuse type used in multipolygons
25360#: build/specialmessages.java:17
25361msgid "farmland"
25362msgstr "area agricola"
25363
25364#. relation type
25365#: build/specialmessages.java:18
25366msgctxt "Relation type"
25367msgid "associatedStreet"
25368msgstr "strada associata (associatedStreet)"
25369
25370#. relation type
25371#: build/specialmessages.java:19
25372msgctxt "Relation type"
25373msgid "boundary"
25374msgstr "confine (boundary)"
25375
25376#. relation type
25377#: build/specialmessages.java:20
25378msgctxt "Relation type"
25379msgid "enforcement"
25380msgstr "controllo (enforcement)"
25381
25382#. relation type
25383#: build/specialmessages.java:21
25384msgctxt "Relation type"
25385msgid "line"
25386msgstr "linea (line)"
25387
25388#. relation type
25389#: build/specialmessages.java:22
25390msgctxt "Relation type"
25391msgid "multipolygon"
25392msgstr "multipoligono (multipolygon)"
25393
25394#. relation type
25395#: build/specialmessages.java:23
25396msgctxt "Relation type"
25397msgid "network"
25398msgstr "rete (network)"
25399
25400#. relation type
25401#: build/specialmessages.java:24
25402msgctxt "Relation type"
25403msgid "public_transport"
25404msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
25405
25406#. relation type
25407#: build/specialmessages.java:25
25408msgctxt "Relation type"
25409msgid "restriction"
25410msgstr "divieto (restriction)"
25411
25412#. relation type
25413#: build/specialmessages.java:26
25414msgctxt "Relation type"
25415msgid "route"
25416msgstr "itinerario (route)"
25417
25418#. relation type
25419#: build/specialmessages.java:27
25420msgctxt "Relation type"
25421msgid "site"
25422msgstr "sito (site)"
25423
25424#. relation type
25425#: build/specialmessages.java:28
25426msgctxt "Relation type"
25427msgid "waterway"
25428msgstr "corso d''acqua (waterway)"
25429
25430#. relation place type
25431#: build/specialmessages.java:29
25432msgctxt "Place type"
25433msgid "city"
25434msgstr ""
25435
25436#. relation place type
25437#: build/specialmessages.java:30
25438msgctxt "Place type"
25439msgid "locality"
25440msgstr ""
25441
25442#. relation place type
25443#: build/specialmessages.java:31
25444msgctxt "Place type"
25445msgid "village"
25446msgstr ""
25447
25448#. relation place type
25449#: build/specialmessages.java:32
25450msgctxt "Place type"
25451msgid "town"
25452msgstr ""
25453
25454#. relation place type
25455#: build/specialmessages.java:33
25456msgctxt "Place type"
25457msgid "borough"
25458msgstr ""
25459
25460#. relation place type
25461#: build/specialmessages.java:34
25462msgctxt "Place type"
25463msgid "municipality"
25464msgstr ""
25465
25466#. relation place type
25467#: build/specialmessages.java:35
25468msgctxt "Place type"
25469msgid "island"
25470msgstr ""
25471
25472#. relation place type
25473#: build/specialmessages.java:36
25474msgctxt "Place type"
25475msgid "county"
25476msgstr ""
25477
25478#. relation place type
25479#: build/specialmessages.java:37
25480msgctxt "Place type"
25481msgid "hamlet"
25482msgstr ""
25483
25484#. relation place type
25485#: build/specialmessages.java:38
25486msgctxt "Place type"
25487msgid "suburb"
25488msgstr ""
25489
25490#. Strings in JFileChooser
25491#: build/specialmessages.java:40
25492msgid "All Files"
25493msgstr "Tutti i file"
25494
25495#. Strings in JFileChooser
25496#: build/specialmessages.java:41
25497msgid "Attributes"
25498msgstr "Attributi"
25499
25500#. Strings in JFileChooser
25501#: build/specialmessages.java:42
25502msgid "Abort file chooser dialog"
25503msgstr "Esci schermata selezione file"
25504
25505#. Strings in JFileChooser
25506#: build/specialmessages.java:43
25507msgid "Abort file chooser dialog."
25508msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
25509
25510#. Strings in JFileChooser
25511#: build/specialmessages.java:45
25512msgid "Create New Folder"
25513msgstr "Crea nuova cartella"
25514
25515#. Strings in JFileChooser
25516#: build/specialmessages.java:46
25517msgid "Delete File"
25518msgstr "Elimina file"
25519
25520#. Strings in JFileChooser
25521#: build/specialmessages.java:48
25522msgid "Enter file name:"
25523msgstr "Inserisci il nome del file:"
25524
25525#. Strings in JFileChooser
25526#: build/specialmessages.java:49
25527msgid "Enter path or folder name:"
25528msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
25529
25530#. Strings in JFileChooser
25531#: build/specialmessages.java:50
25532msgid "Error "
25533msgstr "Errore "
25534
25535#. Strings in JFileChooser
25536#: build/specialmessages.java:51
25537#, java-format
25538msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25539msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
25540
25541#. Strings in JFileChooser
25542#: build/specialmessages.java:52
25543msgid "File name:"
25544msgstr "Nome file:"
25545
25546#. Strings in JFileChooser
25547#: build/specialmessages.java:53
25548msgid "File Name:"
25549msgstr "Nome file:"
25550
25551#. Strings in JFileChooser
25552#: build/specialmessages.java:54
25553msgid "FileChooser help."
25554msgstr "Guida FileChooser."
25555
25556#. Strings in JFileChooser
25557#: build/specialmessages.java:55
25558msgid "Files"
25559msgstr "File"
25560
25561#. Strings in JFileChooser
25562#: build/specialmessages.java:56
25563msgid "Files of type:"
25564msgstr "File di tipo:"
25565
25566#. Strings in JFileChooser
25567#: build/specialmessages.java:57
25568msgid "Files of Type:"
25569msgstr "File di tipo:"
25570
25571#. Strings in JFileChooser
25572#: build/specialmessages.java:59
25573msgid "Filter:"
25574msgstr "Filtro:"
25575
25576#. Strings in JFileChooser
25577#: build/specialmessages.java:60
25578msgid "Folders"
25579msgstr "Cartelle"
25580
25581#. Strings in JFileChooser
25582#: build/specialmessages.java:62
25583msgid "Home"
25584msgstr "Cartella principale"
25585
25586#. Strings in JFileChooser
25587#: build/specialmessages.java:63
25588msgid "List"
25589msgstr "Elenco"
25590
25591#. Strings in JFileChooser
25592#: build/specialmessages.java:64
25593msgid "Look in:"
25594msgstr "Cerca in:"
25595
25596#. Strings in JFileChooser
25597#: build/specialmessages.java:65
25598msgid "Look In:"
25599msgstr "Cerca in:"
25600
25601#. Strings in JFileChooser
25602#: build/specialmessages.java:66
25603msgid "Modified"
25604msgstr "Ultima modifica"
25605
25606#. Strings in JFileChooser
25607#: build/specialmessages.java:67
25608msgid "New Folder"
25609msgstr "Nuova cartella"
25610
25611#. Strings in JFileChooser
25612#: build/specialmessages.java:71
25613msgid "Open selected file"
25614msgstr "Apri il file selezionato"
25615
25616#. Strings in JFileChooser
25617#: build/specialmessages.java:72
25618msgid "Open selected file."
25619msgstr "Apri file selezionato."
25620
25621#. Strings in JFileChooser
25622#: build/specialmessages.java:74
25623msgid "Rename File"
25624msgstr "Rinomina file"
25625
25626#. Strings in JFileChooser
25627#: build/specialmessages.java:75
25628#, java-format
25629msgid "Rename file \"{0}\" to"
25630msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
25631
25632#. Strings in JFileChooser
25633#: build/specialmessages.java:77
25634msgid "Save in:"
25635msgstr "Salva in:"
25636
25637#. Strings in JFileChooser
25638#: build/specialmessages.java:78
25639msgid "Save In:"
25640msgstr "Salva in:"
25641
25642#. Strings in JFileChooser
25643#: build/specialmessages.java:79
25644msgid "Save selected file."
25645msgstr "Salva il file selezionato."
25646
25647#. Strings in JFileChooser
25648#: build/specialmessages.java:80
25649msgid "Selection:"
25650msgstr "Selezione:"
25651
25652#. Strings in JFileChooser
25653#: build/specialmessages.java:81
25654msgid "Size"
25655msgstr "Dimensione"
25656
25657#. Strings in JFileChooser
25658#: build/specialmessages.java:84
25659msgid "Up One Level"
25660msgstr "Livello superiore"
25661
25662#. Strings in JFileChooser
25663#: build/specialmessages.java:85
25664msgid "Update"
25665msgstr "Aggiorna"
25666
25667#. Strings in JFileChooser
25668#: build/specialmessages.java:86
25669msgid "Update directory listing."
25670msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
25671
25672#. Strings in GTK ColorChooser
25673#: build/specialmessages.java:89
25674msgid "Blue:"
25675msgstr "Blu:"
25676
25677#. Strings in GTK ColorChooser
25678#: build/specialmessages.java:90
25679msgid "Color Name:"
25680msgstr "Nome del colore:"
25681
25682#. Strings in GTK ColorChooser
25683#: build/specialmessages.java:91
25684msgid "Green:"
25685msgstr "Verde:"
25686
25687#. Strings in GTK ColorChooser
25688#: build/specialmessages.java:92
25689msgid "Hue:"
25690msgstr "Tonalità:"
25691
25692#. Strings in GTK ColorChooser
25693#: build/specialmessages.java:93
25694msgid "GTK Color Chooser"
25695msgstr "Selezione del colore GTK"
25696
25697#. Strings in GTK ColorChooser
25698#: build/specialmessages.java:94
25699msgid "Red:"
25700msgstr "Rosso:"
25701
25702#. Strings in GTK ColorChooser
25703#: build/specialmessages.java:95
25704msgid "Saturation:"
25705msgstr "Saturazione:"
25706
25707#. Plugin AddrInterpolation
25708#: build/trans_plugins.java:3
25709msgid ""
25710"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25711"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25712msgstr ""
25713"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
25714"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
25715"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
25716
25717#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25718#. Plugin buildings_tools
25719#: build/trans_plugins.java:6
25720msgid "Tools for drawing buildings."
25721msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
25722
25723#. Plugin cadastre-fr
25724#: build/trans_plugins.java:8
25725msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25726msgstr ""
25727"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
25728
25729#. Plugin colorscheme
25730#: build/trans_plugins.java:10
25731msgid ""
25732"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25733"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25734"white background with matching colors for better visibility in bright "
25735"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25736"true :-)"
25737msgstr ""
25738"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
25739"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
25740"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
25741"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
25742"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
25743"mappa'' (strano ma vero :-)"
25744
25745#. Plugin ColumbusCSV
25746#: build/trans_plugins.java:12
25747msgid ""
25748"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25749"into a GPX layer."
25750msgstr ""
25751"Importa i file CSV proprietari del registratore GPS Columbus/Visiontac V-900 "
25752"in un livello GPX."
25753
25754#. Plugin CommandLine
25755#: build/trans_plugins.java:14
25756msgid ""
25757"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25758"standard commands (arc, circle etc.)"
25759msgstr ""
25760"Implementa una linea di comando ed abilita la creazione di comandi "
25761"personalizzati. Consulta il collegamento per i comandi standard (arc, circle "
25762"etc.)"
25763
25764#. Plugin contourmerge
25765#: build/trans_plugins.java:16
25766msgid "Merges the contours of two areas"
25767msgstr "Unisce i perimetri di due aree"
25768
25769#. Plugin Create_grid_of_ways
25770#: build/trans_plugins.java:18
25771msgid "Create a grid of ways."
25772msgstr "Crea un reticolo di ways"
25773
25774#. Plugin czechaddress
25775#: build/trans_plugins.java:20
25776msgid ""
25777"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25778msgstr ""
25779"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
25780"Repubblica Ceca."
25781
25782#. Plugin dataimport
25783#: build/trans_plugins.java:22
25784msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25785msgstr ""
25786"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
25787
25788#. Plugin DirectDownload
25789#: build/trans_plugins.java:24
25790msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25791msgstr "Scarica i tracciati GPX personali da openstreetmap.org"
25792
25793#. Plugin DirectUpload
25794#: build/trans_plugins.java:26
25795msgid ""
25796"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25797"openstreetmap.org."
25798msgstr ""
25799"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
25800"dal livello correntemente attivo in JOSM."
25801
25802#. Plugin download_along
25803#: build/trans_plugins.java:28
25804msgid "Downloads OSM data along a way"
25805msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
25806
25807#. Plugin editgpx
25808#: build/trans_plugins.java:30
25809msgid ""
25810"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25811"very fast."
25812msgstr ""
25813"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
25814"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
25815
25816#. Plugin ElevationProfile
25817#: build/trans_plugins.java:32
25818msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25819msgstr ""
25820"Visualizza il profilo altimetrico ed alcuni dati statistici di un tracciato "
25821"GPX."
25822
25823#. Plugin epsg31287
25824#: build/trans_plugins.java:34
25825msgid ""
25826"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25827"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25828msgstr ""
25829"imposta la proiezione corrente su EPSG:31287 - Bessel 1841 in proiezione "
25830"conica conforme di Lambert. Per l''utilizzo con l''estensione WMS per il "
25831"caricamento del WMS geoimage.at, consultare il collegamento per i dettagli"
25832
25833#. Plugin FixAddresses
25834#: build/trans_plugins.java:38
25835msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25836msgstr "Cerca e corregge in modo semplice gli indirizzi non validi."
25837
25838#. Plugin globalsat
25839#: build/trans_plugins.java:40
25840msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25841msgstr ""
25842"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
25843"dg100."
25844
25845#. Plugin gpxfilter
25846#: build/trans_plugins.java:42
25847msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25848msgstr "Permette di escludere i tracciati GPS non necessari"
25849
25850#. Plugin graphview
25851#: build/trans_plugins.java:44
25852msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25853msgstr ""
25854"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
25855
25856#. Plugin imageryadjust
25857#: build/trans_plugins.java:46
25858msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25859msgstr "Stile di aggiustamento delle immagini aeree WMSPlugin"
25860
25861#. Plugin ImageWayPoint
25862#: build/trans_plugins.java:48
25863msgid ""
25864"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25865"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25866"the filename of an image."
25867msgstr ""
25868"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
25869"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
25870"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
25871"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
25872
25873#. Plugin ImportImagePlugin
25874#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25875msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25876msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
25877
25878#. Plugin importvec
25879#: build/trans_plugins.java:54
25880msgid "Import vector graphics (SVG)"
25881msgstr "Importa immagini vettoriali (SVG)"
25882
25883#. Plugin irsrectify
25884#: build/trans_plugins.java:56
25885msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25886msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
25887
25888#. Plugin junctionchecking
25889#: build/trans_plugins.java:58
25890msgid ""
25891"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25892"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25893msgstr ""
25894
25895#. Plugin lakewalker
25896#: build/trans_plugins.java:60
25897msgid "Helps vectorizing WMS images."
25898msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
25899
25900#. Plugin livegps
25901#: build/trans_plugins.java:62
25902msgid ""
25903"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25904msgstr ""
25905"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
25906"connessione al server gpsd."
25907
25908#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25909#. Plugin measurement
25910#: build/trans_plugins.java:65
25911msgid ""
25912"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25913"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25914"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25915msgstr ""
25916"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
25917"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
25918"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
25919"da un livello gps)."
25920
25921#. Plugin michigan_left
25922#: build/trans_plugins.java:67
25923msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25924msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
25925
25926#. Plugin multipoly-convert
25927#: build/trans_plugins.java:69
25928msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25929msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
25930
25931#. Plugin nearclick
25932#: build/trans_plugins.java:71
25933msgid ""
25934"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25935"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25936"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25937msgstr ""
25938"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
25939"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
25940"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
25941"Java - tablet)."
25942
25943#. Plugin OpeningHoursEditor
25944#: build/trans_plugins.java:73
25945msgid "extended options for editing opening_hours"
25946msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
25947
25948#. Plugin openstreetbugs
25949#: build/trans_plugins.java:75
25950msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25951msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
25952
25953#. Plugin openvisible
25954#: build/trans_plugins.java:77
25955msgid ""
25956"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25957msgstr ""
25958"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area dello schermo "
25959"attualmente visualizzata"
25960
25961#. Plugin osmarender
25962#: build/trans_plugins.java:79
25963msgid ""
25964"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25965msgstr ""
25966"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
25967"correntemente visibile."
25968
25969#. Plugin pdfimport
25970#: build/trans_plugins.java:81
25971msgid "Import PDF file and convert to ways."
25972msgstr "Importa file PDF e converti in percorsi."
25973
25974#. Plugin photo_geotagging
25975#: build/trans_plugins.java:83
25976msgid ""
25977"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25978"right click menu of the image layer."
25979msgstr ""
25980"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
25981"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
25982
25983#. Plugin PicLayer
25984#: build/trans_plugins.java:85
25985msgid ""
25986"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25987"align it with the map."
25988msgstr ""
25989"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
25990"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
25991
25992#. Plugin plastic_laf
25993#: build/trans_plugins.java:87
25994msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25995msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
25996
25997#. Plugin proj4j
25998#: build/trans_plugins.java:89
25999msgid "adds projections from Proj4J"
26000msgstr ""
26001
26002#. Plugin public_transport
26003#: build/trans_plugins.java:91
26004msgid ""
26005"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
26006msgstr ""
26007"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
26008"trasporti pubblici"
26009
26010#. Plugin restart
26011#: build/trans_plugins.java:93
26012msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26013msgstr "Aggiunge la voce &quot;Riavvia JOSM&quot; al menu File."
26014
26015#. Plugin reverter
26016#: build/trans_plugins.java:95
26017msgid "Plugin for reverting changesets"
26018msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
26019
26020#. Plugin rgisopen
26021#: build/trans_plugins.java:97
26022msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26023msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
26024
26025#. Plugin RoadSigns
26026#: build/trans_plugins.java:99
26027msgid ""
26028"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26029"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26030"properties window. Available country presets: Germany."
26031msgstr ""
26032"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
26033"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
26034"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
26035"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
26036
26037#. Plugin routes
26038#: build/trans_plugins.java:101
26039msgid ""
26040"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26041"defined in routes.xml file in plugin directory"
26042msgstr ""
26043"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
26044"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
26045"cartella delle estensioni"
26046
26047#. Plugin routing
26048#: build/trans_plugins.java:103
26049msgid "Provides routing capabilities."
26050msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
26051
26052#. Plugin scripting
26053#: build/trans_plugins.java:105
26054msgid "Allows to run scripts in JOSM."
26055msgstr "Permette l''esecuzione degli script in JOSM."
26056
26057#. Plugin SimplifyArea
26058#: build/trans_plugins.java:107
26059msgid ""
26060"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26061"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26062msgstr ""
26063"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
26064"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
26065"la media dei nodi vicini."
26066
26067#. Plugin smed
26068#. Plugin smed_fw
26069#: build/trans_plugins.java:109 build/trans_plugins.java:111
26070msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26071msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
26072
26073#. Plugin surveyor
26074#: build/trans_plugins.java:113
26075msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26076msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
26077
26078#. Plugin tageditor
26079#: build/trans_plugins.java:115
26080msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26081msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
26082
26083#. Plugin tagging-preset-tester
26084#: build/trans_plugins.java:117
26085msgid ""
26086"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26087"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26088"the jar-file as standalone as well."
26089msgstr ""
26090"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
26091"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
26092"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
26093"indipendente."
26094
26095#. Plugin terracer
26096#: build/trans_plugins.java:119
26097msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26098msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
26099
26100#. Plugin SeaMapEditor
26101#: build/trans_plugins.java:121
26102msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26103msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
26104
26105#. Plugin touchscreenhelper
26106#: build/trans_plugins.java:123
26107msgid ""
26108"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26109"Currently adds only one button to slip the map."
26110msgstr ""
26111"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
26112"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
26113"scorrere la mappa."
26114
26115#. Plugin Tracer
26116#: build/trans_plugins.java:125
26117msgid ""
26118"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26119"to be running."
26120msgstr ""
26121"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
26122"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
26123
26124#. Plugin trustosm
26125#: build/trans_plugins.java:127
26126msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26127msgstr "Estensione per firmare digitalmente i dati OSM"
26128
26129#. Plugin turnrestrictions
26130#: build/trans_plugins.java:129
26131msgid ""
26132"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26133"restrictions in the OpenStreetMap database."
26134msgstr ""
26135"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
26136"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
26137
26138#. Plugin undelete
26139#: build/trans_plugins.java:131
26140msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26141msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
26142
26143#. Plugin utilsplugin2
26144#: build/trans_plugins.java:133
26145msgid "Several utilities that make your life easier."
26146msgstr "Alcuni strumenti per facilitarsi la vita."
26147
26148#. Plugin videomapping
26149#: build/trans_plugins.java:135
26150msgid ""
26151"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26152"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26153"objects."
26154msgstr ""
26155"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
26156"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
26157"nell''identificazione di oggetti visibili."
26158
26159#. Plugin walkingpapers
26160#: build/trans_plugins.java:137
26161msgid ""
26162"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26163"plugin is still under early development and may be buggy."
26164msgstr ""
26165"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
26166"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
26167"qualche errore."
26168
26169#. Plugin waydownloader
26170#: build/trans_plugins.java:139
26171msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26172msgstr ""
26173"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
26174
26175#. Plugin waypoint_search
26176#: build/trans_plugins.java:141
26177msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26178msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
26179
26180#. Plugin wayselector
26181#: build/trans_plugins.java:143
26182msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26183msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
26184
26185#. Plugin wms-turbo-challenge2
26186#: build/trans_plugins.java:145
26187msgid ""
26188"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26189"behind."
26190msgstr ""
26191"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
26192"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
26193
26194#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26195#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26196#. <!--
26197#. Pics have been derived from
26198#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26199#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26200#. http://www.kde.org
26201#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26202#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26203#. -->
26204#. <!--
26205#. item:
26206#. name: the text to display
26207#. icon: the icon to display
26208#. - relative to the icon path
26209#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26210#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26211#. link: link to the relating map features website
26212#. label: simple static text label
26213#. text: the text to display
26214#. key: fixed key/value pair to be set
26215#. key: key to set
26216#. value: value to set
26217#. text: text box
26218#. key: key to set
26219#. text: fixed label to display
26220#. default: default string to display
26221#. delete_if_empty: true/false
26222#. use_last_as_default: true/false
26223#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26224#. key: key to set
26225#. text: fixed label to display
26226#. values: comma separated list of values
26227#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26228#. database values, order and number must be equal to values
26229#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26230#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26231#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26232#. also write it in the following form:
26233#. <short_description>first description</short_description>
26234#. ...
26235#. <short_description>last description</short_description>
26236#. default: default string to display
26237#. delete_if_empty: true/false
26238#. use_last_as_default: true/false
26239#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26240#. key: key to set
26241#. text: fixed label to display
26242#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26243#. will also be used to separate selected values in the tag.
26244#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26245#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26246#. database values, order and number must be equal to values
26247#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26248#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26249#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26250#. also write it in the following form:
26251#. <short_description>first description</short_description>
26252#. ...
26253#. <short_description>last description</short_description>
26254#. default: default string to display
26255#. delete_if_empty: true/false
26256#. use_last_as_default: true/false
26257#. check: checkbox
26258#. key: key to set
26259#. text: fixed label to display
26260#. default: ticked on/off
26261#. delete_if_empty: true/false
26262#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26263#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26264#. role: type to specify possible roles in relations
26265#. key: the role name used in relation
26266#. text: fixed label to display
26267#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26268#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26269#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26270#. For external files the <presets> should have following elements:
26271#. - author the author of the preset
26272#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26273#. - description what is your preset meant to be
26274#. - shortdescription very short description
26275#. - link a link to a helpful website (optional)
26276#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26277#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26278#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26279#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26280#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26281#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26282#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26283#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26284#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26285#. -->
26286#. group "Highways"
26287#: build/trans_presets.java:105
26288msgid "Highways"
26289msgstr "Strade"
26290
26291#. item "Highways/Streets/Motorway"
26292#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26293#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26294#. </button>
26295#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26296#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26297msgid "Motorway"
26298msgstr "Autostrada/tangenziale"
26299
26300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26302#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26303#: build/trans_presets.java:110
26304msgid "Edit Motorway"
26305msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
26306
26307#. <space />
26308#. <key key="highway" value="motorway" />
26309#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26310#. <space />
26311#. <key key="highway" value="trunk" />
26312#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26313#. <space />
26314#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26315#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26316#. <space />
26317#. <key key="highway" value="primary" />
26318#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26319#. <space />
26320#. <key key="highway" value="secondary" />
26321#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26322#. <space />
26323#. <key key="highway" value="tertiary" />
26324#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26325#. <key key="aeroway" value="runway" />
26326#. <optional>
26327#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26328#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26329#. <optional>
26330#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26331#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26332#. <optional>
26333#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26334#. <key key="aeroway" value="gate" />
26335#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26336#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26337#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26338#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26339#. item "Relations/Route" text "Reference"
26340#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26341#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26342#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26343#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26344#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26345#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26346#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26347msgid "Reference"
26348msgstr "Riferimento"
26349
26350#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26351#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26352#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26353#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26354#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26355#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26356#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26357#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26358#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26359#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26360#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26361#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26362msgid "Lanes"
26363msgstr "Corsie"
26364
26365#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26366#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26367#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26368#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26369#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26370#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26371#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26372#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26373#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26374#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26375#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26376#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26377#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26378#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26379#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26380#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26381#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26382#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26383#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26384#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26385#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26386#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26387#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26388#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26389#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26390#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26391#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26392msgid "Max. speed (km/h)"
26393msgstr "Velocità massima (km/h)"
26394
26395#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26396#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26397#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26398#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26399#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26400#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26401#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26402#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26403#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26404#. <optional>
26405#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26406#. <optional>
26407#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26408#. <optional>
26409#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26410#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26411#. <space />
26412#. <key key="highway" value="service" />
26413#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26414#. <optional>
26415#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26416#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26417#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26419#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26420#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26421#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26422#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26423#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26424#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26425#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26426#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26427#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26428#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26429#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26430#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26431#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26432#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26433#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26434#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26435#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26436#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26437#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26438#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26439#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26440#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26441msgid "Oneway"
26442msgstr "Senso unico"
26443
26444#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26445#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26446#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26447#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26448#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26449#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26450#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26451#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26452#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26453#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26454#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26455#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26456#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26457#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26458#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26459#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26460#. </optional>
26461#. item "Highways/Streets/Bridge"
26462#. <space />
26463#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26464#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26465#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26466#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26467#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26468#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26469#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26470#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26471#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26472#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26473#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26474#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26475#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26476#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26477#. </button>
26478#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26479#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26480#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26481#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26482#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26483#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26484#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26485#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26486#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26487#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26488#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26489#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26490#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26491#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26492#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26493msgid "Bridge"
26494msgstr "Ponte"
26495
26496#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26497#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26498#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26499#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26500#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26501#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26502#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26503#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26504#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26505#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26506#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26507#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26508#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26509#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26510#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26511#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26512#. </optional>
26513#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26514#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26515#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26516#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26517#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26518#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26519#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26520#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26521#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26522#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26523#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26524#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26525#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26526#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26527#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26528#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26529#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26530#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26531#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26532#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26533#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26534#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26535#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26536msgid "Tunnel"
26537msgstr "Galleria/tunnel"
26538
26539#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26540#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26541#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26542#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26543#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26544#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26545#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26546#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26547#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26548#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26549#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26550#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26551#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26552#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26553#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26554#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26555#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26556#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26557#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26558#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26559#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26560#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26561#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26562#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26563#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26564#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26565#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26566#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26567#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26568#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26569#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26570#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26571#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26572#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26573#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26574#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26575#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26576#: build/trans_presets.java:1338
26577msgid "Cutting"
26578msgstr "Sbancamento"
26579
26580#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26581#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26582#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26583#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26584#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26585#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26586#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26587#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26588#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26589#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26590#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26591#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26592#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26593#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26594#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26595#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26596#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26597#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26598#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26599#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26600#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26601#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26602#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26603#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26604#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26605#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26606#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26607#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26608#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26609#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26610#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26611#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26612#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26613#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26614#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26615#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26616#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26617#: build/trans_presets.java:1339
26618msgid "Embankment"
26619msgstr "Terrapieno"
26620
26621#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26622#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26623#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26624#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26625#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26626#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26627#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26628#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26629#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26630#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26631#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26632#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26633#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26634#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26635#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26636#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26637#. item "Ways/Track" check "Lit"
26638#. item "Ways/Path" check "Lit"
26639#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26640#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26641#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26642#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26643#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26644#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26645#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26646#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26647#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26648#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26649#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26650#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26651#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26652#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26653#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26654#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26655#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26656#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26657#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26658#: build/trans_presets.java:2185
26659msgid "Lit"
26660msgstr "Illuminazione stradale"
26661
26662#. </optional>
26663#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26664#: build/trans_presets.java:127
26665msgid "Motorway Link"
26666msgstr "Collegamento autostradale"
26667
26668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26669#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26670#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26671#: build/trans_presets.java:130
26672msgid "Edit Motorway Link"
26673msgstr "Modifica collegamento autostradale"
26674
26675#. </optional>
26676#. item "Highways/Streets/Trunk"
26677#: build/trans_presets.java:145
26678msgid "Trunk"
26679msgstr "Trunk"
26680
26681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26683#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26684#: build/trans_presets.java:148
26685msgid "Edit Trunk"
26686msgstr "Modifica Trunk"
26687
26688#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26689#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26690#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26691#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26692#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26693#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26694msgid "Motorroad"
26695msgstr "Superstrada"
26696
26697#. </optional>
26698#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26699#: build/trans_presets.java:166
26700msgid "Trunk Link"
26701msgstr "Trunk Link"
26702
26703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26705#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26706#: build/trans_presets.java:169
26707msgid "Edit Trunk Link"
26708msgstr "Modifica Trunk Link"
26709
26710#. </optional>
26711#. <separator/>
26712#. item "Highways/Streets/Primary"
26713#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26714#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26715#. </button>
26716#. <button label="Primary" hotkey="2">
26717#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26718msgid "Primary"
26719msgstr "Primaria"
26720
26721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26723#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26724#: build/trans_presets.java:190
26725msgid "Edit Primary Road"
26726msgstr "Modifica strada primaria"
26727
26728#. </optional>
26729#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26730#: build/trans_presets.java:208
26731msgid "Primary Link"
26732msgstr "Svincolo primario"
26733
26734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26735#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26736#: build/trans_presets.java:210
26737msgid "Edit Primary Link"
26738msgstr "Modifica svincolo primario"
26739
26740#. </optional>
26741#. item "Highways/Streets/Secondary"
26742#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26743#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26744#. </button>
26745#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26746#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26747msgid "Secondary"
26748msgstr "Secondaria"
26749
26750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26752#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26753#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26754#: build/trans_presets.java:230
26755msgid "Edit Secondary Road"
26756msgstr "Modifica strada secondaria"
26757
26758#. </optional>
26759#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26760#: build/trans_presets.java:247
26761msgid "Tertiary"
26762msgstr "Terziaria"
26763
26764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26765#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26766#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26767#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26768#: build/trans_presets.java:251
26769msgid "Edit Tertiary Road"
26770msgstr "Modifica strada terziaria"
26771
26772#. </optional>
26773#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26774#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26775#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26776#. </button>
26777#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26778#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26779msgid "Unclassified"
26780msgstr "Unclassified"
26781
26782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26784#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26785#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26786#: build/trans_presets.java:271
26787msgid "Edit Unclassified Road"
26788msgstr "Modifica una strada unclassified"
26789
26790#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26791#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26792#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26793#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26794#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26795#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26796msgid "Passing Places"
26797msgstr "Slarghi per l''incrocio"
26798
26799#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26800#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26801#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26802#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26803#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26804#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26805#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26806#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26807#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26808#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26809#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26810#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26811#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26812#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26813#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26814#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26815#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26816#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26817#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26818#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26819#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26820#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26821#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26822#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26823#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26824#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26825#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26826#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26827#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26828#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26829#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26830#: build/trans_presets.java:1677
26831msgid "Width (meters)"
26832msgstr "Larghezza (metri)"
26833
26834#. </optional>
26835#. item "Highways/Streets/Residential"
26836#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26837#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26838#. </button>
26839#. <button label="Residential" hotkey="5">
26840#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26841msgid "Residential"
26842msgstr "Strada residenziale"
26843
26844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26845#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26846#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26847#: build/trans_presets.java:291
26848msgid "Edit Residential Street"
26849msgstr "Modifica strada residenziale"
26850
26851#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26852#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26853#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26854#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26855#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26856#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26857#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26858#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26859#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26860#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26861#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26862#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26863#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26864#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26865#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26866#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26867#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26868#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26869#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26870#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26871#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26872#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26873#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26874#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26875msgid "Surface"
26876msgstr "Superficie"
26877
26878#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26879#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26880#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26881#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26882#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26883#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26884#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26885#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26886#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26887#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26888#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26889#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26890#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26891#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26892#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26893#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26894#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26895#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26896#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26897#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26898#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26899#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26900#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26901#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26902msgid "paved"
26903msgstr "pavimentata"
26904
26905#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26906#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26907#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26908#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26909#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26910#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26911#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26912#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26913#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26914#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26915#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26916#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26917#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26918#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26919#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26920#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26921#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26922#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26923#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26924#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26925#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26926#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26927#: build/trans_presets.java:1341
26928msgid "unpaved"
26929msgstr "non pavimentata"
26930
26931#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26932#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26933#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26934#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26935#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26936#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26937#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26938#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26939#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26940#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26941#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26942#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26943#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26944#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26945#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26946#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26947#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26948#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26949#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26950#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26951#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26952#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26953#: build/trans_presets.java:1341
26954msgid "asphalt"
26955msgstr "asfalto"
26956
26957#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26958#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26959#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26960#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26961#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26962#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26963#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26964#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26965#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26966#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26967#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26968#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26969#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26970#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26971#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26972#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26973#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26974#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26975#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26976#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26977#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26978#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26979#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26980#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26981msgid "concrete"
26982msgstr "calcestruzzo"
26983
26984#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26985#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26986#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26987#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26988#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26989#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26990#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26991#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26992#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26993#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26994#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26995#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26996#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26997#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26998#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26999#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27000#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27001#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27002#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27003#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27004#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27005#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27006#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27007#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
27008msgid "metal"
27009msgstr "metallo"
27010
27011#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27012#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27013#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27014#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27015#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27016#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27017#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27018#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27019#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27020#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27021#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27022#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27023#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27024#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27025#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27026#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27027#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27028#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27029#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27030#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27031#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27032#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27033#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27034#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27035#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
27036#: build/trans_presets.java:2528
27037msgid "wood"
27038msgstr "legno"
27039
27040#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27041#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27042#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27043#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27044#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27045#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27046#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27047#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27048#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27049#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27050#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27051#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27052#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27053#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27054#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27055#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27056#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27057#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27058#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27059#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27060#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27061#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27062#: build/trans_presets.java:1341
27063msgid "paving_stones"
27064msgstr "lastricato"
27065
27066#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27067#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27068#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27069#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27070#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27071#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27072#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27073#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27074#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27075#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27076#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27077#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27078#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27079#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27080#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27081#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27082#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27083#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27084#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27085#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27086#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27087#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27088#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27089#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27090msgid "cobblestone"
27091msgstr "ciottoli (pavé)"
27092
27093#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27094#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27095#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27096#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27097#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27098#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27099#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27100#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27101#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27102#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27103#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27104#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27105#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27106#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27107#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27108#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27109#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27110#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27111#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27112#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27113#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27114#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27115#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27116#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27117msgid "gravel"
27118msgstr "ghiaia"
27119
27120#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27121#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27122#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27123#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27124#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27125#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27126#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27127#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27128#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27129#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27130#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27131#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27132#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27133#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27134#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27135#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27136#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27137#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27138#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27139#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27140#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27141#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27142#: build/trans_presets.java:1341
27143msgid "pebblestone"
27144msgstr "ciottoli"
27145
27146#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27147#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27148#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27149#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27150#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27151#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27152#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27153#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27154#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27155#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27156#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27157#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27158#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27159#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27160#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27161#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27162#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27163#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27164#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27165#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27166#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27167#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27168#: build/trans_presets.java:1341
27169msgid "compacted"
27170msgstr "compattato"
27171
27172#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27173#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27174#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27175#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27176#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27177#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27178#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27179#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27180#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27181#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27182#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27183#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27184#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27185#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27186#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27187#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27188#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27189#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27190#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
27191#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
27192#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
27193#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
27194#: build/trans_presets.java:1341
27195msgid "grass_paver"
27196msgstr "erba"
27197
27198#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27199#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27200#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27201#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27202#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27203#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27204#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27205#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27206#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27207#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27208#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27209#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27210#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27211#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27212#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27213#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27214#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27215#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27216#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27217#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27218#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27219#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27220#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27221#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27222msgid "grass"
27223msgstr "erba"
27224
27225#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27226#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27227#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27228#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27229#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27230#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27231#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27232#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27233#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27234#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27235#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27236#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27237#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27238#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27239#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27240#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27241#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27242#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27243#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27244#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27245#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27246#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27247#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27248#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27249msgid "sand"
27250msgstr "sabbia"
27251
27252#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27253#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27254#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27255#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27256#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27257#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27258#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27259#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27260#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27261#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27262#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27263#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27265#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27266#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27267#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27268#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27269#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27270#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27271#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27272#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27273#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27274#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27275#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27276#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27277#: build/trans_presets.java:2498
27278msgid "ground"
27279msgstr "terra"
27280
27281#. </optional>
27282#. item "Highways/Streets/Living Street"
27283#: build/trans_presets.java:307
27284msgid "Living Street"
27285msgstr "Living Street"
27286
27287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27289#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27290#: build/trans_presets.java:310
27291msgid "Edit Living Street"
27292msgstr "Modifica Living Street"
27293
27294#. </optional>
27295#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27296#: build/trans_presets.java:326
27297msgid "Pedestrian"
27298msgstr "Area pedonale"
27299
27300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27302#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27303#: build/trans_presets.java:329
27304msgid "Edit Pedestrian Street"
27305msgstr "Modifica area pedonale"
27306
27307#. </optional>
27308#. item "Highways/Streets/Service"
27309#: build/trans_presets.java:345
27310msgid "Service"
27311msgstr "Strada di servizio"
27312
27313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27315#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27316#: build/trans_presets.java:348
27317msgid "Edit Serviceway"
27318msgstr "Modifica strada di servizio"
27319
27320#. <space />
27321#. <key key="highway" value="service" />
27322#. <optional>
27323#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27324#: build/trans_presets.java:352
27325msgid "Serviceway type"
27326msgstr "Tipo di strada di servizio"
27327
27328#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27329#: build/trans_presets.java:352
27330msgid "alley"
27331msgstr "vicolo"
27332
27333#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27334#: build/trans_presets.java:352
27335msgid "driveway"
27336msgstr "strada di servizio"
27337
27338#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27339#: build/trans_presets.java:352
27340msgid "parking_aisle"
27341msgstr "corsia interna a parcheggio"
27342
27343#. </optional>
27344#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27345#: build/trans_presets.java:367
27346msgid "Parking Aisle"
27347msgstr "Corsia interna a parcheggio"
27348
27349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27350#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27351#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27352#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27353#: build/trans_presets.java:371
27354msgid "Edit Parking Aisle"
27355msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
27356
27357#. </optional>
27358#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27359#: build/trans_presets.java:381
27360msgid "Road (Unknown Type)"
27361msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
27362
27363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27364#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27365#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27366#: build/trans_presets.java:384
27367msgid "Edit Road of unknown type"
27368msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
27369
27370#. </optional>
27371#. item "Highways/Streets/Construction"
27372#: build/trans_presets.java:401
27373msgid "Construction"
27374msgstr "Construction"
27375
27376#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27377#: build/trans_presets.java:402
27378msgid "Edit Highway Under Construction"
27379msgstr "Modifica una strada in costruzione"
27380
27381#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27382#: build/trans_presets.java:417
27383msgid "Junction"
27384msgstr "Svincolo"
27385
27386#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27387#. </rule>
27388#.
27389#. <!-- traffic_calming tag -->
27390#.
27391#. <rule>
27392#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27394#. </rule>
27395#.
27396#. <rule>
27397#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27398#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27399#. </rule>
27400#.
27401#. <rule>
27402#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27403#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27404#. </rule>
27405#.
27406#. <rule>
27407#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27408#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27409#. </rule>
27410#.
27411#. <rule>
27412#. <condition k="highway" v="choker"/>
27413#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27414#. </rule>
27415#.
27416#. <rule>
27417#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27418#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27419#. </rule>
27420#.
27421#. <!-- junction tag -->
27422#.
27423#. <rule>
27424#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27425#. color roundabout
27426#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27427msgid "roundabout"
27428msgstr "rotatoria"
27429
27430#. </optional>
27431#. <separator/>
27432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27433#: build/trans_presets.java:423
27434msgid "Road Restrictions"
27435msgstr "Restrizioni e divieti"
27436
27437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27438#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27440#: build/trans_presets.java:426
27441msgid "Edit Road Restrictions"
27442msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
27443
27444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27445#: build/trans_presets.java:428
27446msgid "Toll"
27447msgstr "Pedaggio"
27448
27449#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27450#: build/trans_presets.java:429
27451msgid "No exit (cul-de-sac)"
27452msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
27453
27454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27455#. item "Ways/Track" combo "Access"
27456#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27457#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27458#: build/trans_presets.java:2208
27459msgid "Access"
27460msgstr "Permesso di accesso"
27461
27462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27472#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27473#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27474#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27475#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27476#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27477#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27478#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27479#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27480#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27481#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27482#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27483#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27484#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27485#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27486#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27487#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27488#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27489#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27490#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27491#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27492#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27493#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27494#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27495#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27496#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27497#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27498#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27500#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27501#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27502#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27504#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27505#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27506#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27507#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27508#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27509#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27510#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27511#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27512#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27513#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27514#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27515#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27516#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27517#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27518#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27519#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27520#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27521#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27522#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27523#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27524#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27525#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27526#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27527#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27528#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27529#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27530#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27531#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27532#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27533#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27534#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27535#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27536#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27537#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27538#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27539#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27540#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27541#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27542#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27543#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27544#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27545#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27546#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27547#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27548#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27549#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27550#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27551#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27552#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27553#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27554#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27555#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27556#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27557#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27558#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27559#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27560#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27561#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27562#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27563#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27564#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27565#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27566#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27567#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27568#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27569#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27570#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27571#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27572#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27573#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27574#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27575#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27576#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27577#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27578#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27579#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27580#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27581#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27582#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27583#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27584#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27585#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27586#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27587#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27588#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27589#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27590#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27591#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27592#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27593#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27594#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27595#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27596#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27597#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27598#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27599#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27600#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27601#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27602#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27603#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27604#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27605#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27606#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27607#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27608#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27609#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27610#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27611#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27612#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27613#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27614#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27615#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27616#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27617#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27618#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27619#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27620#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27621#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27622#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27623#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27624#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27625#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27626#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27627#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27628#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27629#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27630#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27631#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27632#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27633#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27634#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27635#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27636#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27637#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27638#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27639#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27640#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27641#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27642msgid "yes"
27643msgstr "si"
27644
27645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27653#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27654#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27655#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27656#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27657#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27658#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27659#. </rule>
27660#. <rule>
27661#. <condition k="access" v="private"/>
27662#. color private
27663#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27664#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27665#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27666#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27667#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27668#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27669#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27670msgid "private"
27671msgstr "privato"
27672
27673#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27674#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27675#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27676#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27677#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27682#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27683#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27684#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27685#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27686#. </rule>
27687#. <rule>
27688#. <condition k="access" v="destination"/>
27689#. color destination
27690#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27691#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27692#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27693#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27694#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27695#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27696#: build/trans_style.java:179
27697msgid "destination"
27698msgstr "destinazione"
27699
27700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27710#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27711#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27712#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27713#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27715#. </rule>
27716#.
27717#. <!--restrictions tags -->
27718#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27719#.
27720#. <rule>
27721#. <condition k="access" b="no"/>
27722#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27723#. </rule>
27724#. <rule>
27725#. <condition k="access" v="permissive"/>
27726#. color permissive
27727#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27728#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27729#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27730#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27731#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27732#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27733#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27734#: build/trans_style.java:169
27735msgid "permissive"
27736msgstr "permesso"
27737
27738#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27739#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27740#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27742#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27743#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27744#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27745#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27746#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27747#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27748#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27749#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27750msgid "agricultural"
27751msgstr "Agricolo"
27752
27753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27758#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27759#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27760#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27761#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27762#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27763#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27764#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27765msgid "forestry"
27766msgstr "forestale"
27767
27768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27769#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27774#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27775#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27776#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27777#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27778#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27779#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27780#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27781#: build/trans_presets.java:522
27782msgid "delivery"
27783msgstr "carico e scarico"
27784
27785#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27795#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27796#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27797#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27798#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27799#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27800#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27801#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27802#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27803#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27804#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27805#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27806#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27807#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27808#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27809#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27810#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27811#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27812#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27813#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27814#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27815#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27816#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27817#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27818#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27819#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27820#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27821#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27822#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27823#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27824#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27825#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27826#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27827#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27828#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27829#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27830#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27831#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27832#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27833#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27834#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27835#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27836#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27837#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27838#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27839#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27840#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27841#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27842#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27843#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27844#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27845#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27846#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27847#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27848#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27849#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27850#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27851#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27852#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27853#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27854#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27855#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27856#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27857#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27858#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27859#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27860#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27861#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27862#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27863#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27864#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27865#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27866#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27867#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27868#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27869#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27870#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27871#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27872#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27873#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27874#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27875#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27876#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27877#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27878#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27879#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27880#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27881#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27882#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27883#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27884#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27885#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27886#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27887#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27888#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27889#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27890#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27891#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27892#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27893#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27894#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27895#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27896#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27897#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27898#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27899#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27900#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27901#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27902#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27903#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27904#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27905#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27906#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27907#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27908#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27909#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27910#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27911#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27912#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27913#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27914#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27915#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27916#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27917#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27918#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27919#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27920#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27921#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27922#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27923#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27924#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27925#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27926#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27927#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27928#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27929#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27930#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27931#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27932#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27933#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27934#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27935#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27936#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27937#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27938#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27939#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27940#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27941#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27942#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27943#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27944#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27945#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27946#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27947#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27948#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27949#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27950#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27951#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27952#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27953#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27954#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27955#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27956#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27957#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27958#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27959#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27960#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27961#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27962#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27963#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27964#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27965#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27966#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27967#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27968#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27969#: build/trans_presets.java:3059
27970msgid "no"
27971msgstr "no"
27972
27973#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27974#: build/trans_presets.java:431
27975msgid "Agricultural"
27976msgstr "Agricolo"
27977
27978#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27979#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27980#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27981#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27983#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27986#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27987#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27988#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27989#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27990#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27991#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27992#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27993#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27994#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27995#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27996#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27997#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27998#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27999#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28000#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
28001#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
28002#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
28003#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
28004#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
28005msgid "designated"
28006msgstr "specifico"
28007
28008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
28011#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28012#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28016#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
28017#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28018#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28019#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28020#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28021#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28022#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28023#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28024#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
28025#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
28026#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28027#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
28028#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
28029#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
28030#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
28031#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
28032msgid "official"
28033msgstr "ufficiale"
28034
28035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
28036#: build/trans_presets.java:434
28037msgid "Goods"
28038msgstr "Carico e scarico merci"
28039
28040#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28041#: build/trans_presets.java:435
28042msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28043msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
28044
28045#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28046#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28047#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28048#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28049#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28050#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28051#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28052#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28053#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28054#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28055#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28056#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
28057#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
28058#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
28059#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
28060#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
28061#: build/trans_presets.java:1012
28062msgid "Horse"
28063msgstr "Cavallo"
28064
28065#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28066#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28067#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28068#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28069#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28070#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28071#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28072#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28073#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28074#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28075#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28076#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28077#. group "Motorcycle"
28078#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
28079#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
28080#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
28081#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
28082#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
28083#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
28084#: build/trans_presets.java:1539
28085msgid "Motorcycle"
28086msgstr "Motocicletta"
28087
28088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28089#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28090#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28091#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28092#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28093#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28094#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28095#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28096#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28097#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28098#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28099#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28100#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
28101#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
28102#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
28103#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
28104#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
28105#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
28106msgid "Motorcar"
28107msgstr "Automobile"
28108
28109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28110#: build/trans_presets.java:439
28111msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28112msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
28113
28114#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28115#: build/trans_presets.java:441
28116msgid "Min. speed (km/h)"
28117msgstr "Velocità minima (km/h)"
28118
28119#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28120#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28121#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
28122msgid "Max. weight (tonnes)"
28123msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
28124
28125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28126#: build/trans_presets.java:443
28127msgid "Max. axleload (tonnes)"
28128msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
28129
28130#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
28131#: build/trans_presets.java:444
28132msgid "Max. Height (meters)"
28133msgstr "Altezza massima (metri)"
28134
28135#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
28136#: build/trans_presets.java:445
28137msgid "Max. Width (meters)"
28138msgstr "Larghezza massima (metri)"
28139
28140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
28141#: build/trans_presets.java:446
28142msgid "Max. Length (meters)"
28143msgstr "Lunghezza massima (metri)"
28144
28145#. <separator/>
28146#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28147#: build/trans_presets.java:449
28148msgid "Roundabout"
28149msgstr "Rotatoria"
28150
28151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28153#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28154#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28155#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28156#: build/trans_presets.java:454
28157msgid "Edit Junction"
28158msgstr "Modifica un incrocio"
28159
28160#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28161#. </rule>
28162#.
28163#. <rule>
28164#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28165#. color motorway
28166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28167#. </rule>
28168#.
28169#. <rule>
28170#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28171#. color motorway
28172#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
28173#: build/trans_style.java:423
28174msgid "motorway"
28175msgstr "autostrada/tangenziale"
28176
28177#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28178#: build/trans_presets.java:457
28179msgid "motorway_link"
28180msgstr "collegamento autostradale"
28181
28182#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28183#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28184#. </rule>
28185#.
28186#. <rule>
28187#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28188#. color trunk
28189#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28194#. color trunk
28195#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
28196#: build/trans_style.java:435
28197msgid "trunk"
28198msgstr "trunk"
28199
28200#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28201#: build/trans_presets.java:457
28202msgid "trunk_link"
28203msgstr "trunk_link"
28204
28205#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28207#. </rule>
28208#.
28209#. <rule>
28210#. <condition k="highway" v="primary"/>
28211#. color primary
28212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28213#. </rule>
28214#.
28215#. <rule>
28216#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28217#. color primary
28218#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
28219#: build/trans_style.java:447
28220msgid "primary"
28221msgstr "primaria"
28222
28223#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28224#: build/trans_presets.java:457
28225msgid "primary_link"
28226msgstr "svincolo primario"
28227
28228#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28229#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28230#. </rule>
28231#.
28232#. <rule>
28233#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28234#. color secondary
28235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28236#. </rule>
28237#.
28238#. <rule>
28239#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28240#. color secondary
28241#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
28242#: build/trans_style.java:459
28243msgid "secondary"
28244msgstr "secondaria"
28245
28246#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28247#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28248#. </rule>
28249#.
28250#. <rule>
28251#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28252#. color tertiary
28253#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
28254msgid "tertiary"
28255msgstr "terziaria"
28256
28257#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28258#: build/trans_presets.java:457
28259msgid "unclassified"
28260msgstr "unclassified"
28261
28262#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28263#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28264#. </rule>
28265#.
28266#. <rule>
28267#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28268#. color residential
28269#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
28270msgid "residential"
28271msgstr "residenziale"
28272
28273#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28274#: build/trans_presets.java:457
28275msgid "living_street"
28276msgstr "living_street"
28277
28278#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28280#. </rule>
28281#.
28282#. <rule>
28283#. <condition k="highway" v="service"/>
28284#. color service
28285#. </rule>
28286#.
28287#. <rule>
28288#. <condition k="fixme"/>
28289#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28290#. </rule>
28291#.
28292#. <rule>
28293#. <condition k="FIXME"/>
28294#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28295#. </rule>
28296#.
28297#. <rule>
28298#. <condition k="note"/>
28299#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28300#. </rule>
28301#.
28302#. <!--public_transport tags -->
28303#. <rule>
28304#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28305#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28306#. </rule>
28307#.
28308#. <rule>
28309#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28311#. color service
28312#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28313#: build/trans_style.java:3624
28314msgid "service"
28315msgstr "strada di servizio"
28316
28317#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28318#: build/trans_presets.java:457
28319msgid "bus_guideway"
28320msgstr "autobus guidato"
28321
28322#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28323#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28324#. </rule>
28325#.
28326#. <rule>
28327#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28328#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28329#. </rule>
28330#.
28331#. <rule>
28332#. <condition k="highway" v="construction"/>
28333#. color construction
28334#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28335#. </rule>
28336#.
28337#. <rule>
28338#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28339#. color construction
28340#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28341#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28342msgid "construction"
28343msgstr "construction"
28344
28345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28346#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28347#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28348#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28349#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28350#: build/trans_presets.java:475
28351msgid "Edit Bridge"
28352msgstr "Modifica ponte"
28353
28354#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28355#: build/trans_presets.java:477
28356msgid "viaduct"
28357msgstr "viadotto"
28358
28359#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28360#: build/trans_presets.java:477
28361msgid "swing"
28362msgstr "girevole"
28363
28364#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28365#: build/trans_presets.java:477
28366msgid "aqueduct"
28367msgstr "acquedotto"
28368
28369#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28370#: build/trans_presets.java:487
28371msgid "Edit Tunnel"
28372msgstr "Modifica un Tunnel"
28373
28374#. </optional>
28375#. group "Ways"
28376#: build/trans_presets.java:501
28377msgid "Ways"
28378msgstr "Percorsi"
28379
28380#. item "Ways/Track"
28381#: build/trans_presets.java:502
28382msgid "Track"
28383msgstr "Track"
28384
28385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28386#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28387#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28388#: build/trans_presets.java:505
28389msgid "Edit Track"
28390msgstr "Modifica Track"
28391
28392#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28393#: build/trans_presets.java:510
28394msgid "Tracktype"
28395msgstr "Tipo di traccia"
28396
28397#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28398#: build/trans_presets.java:510
28399msgid "grade1"
28400msgstr "grado1"
28401
28402#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28403#: build/trans_presets.java:510
28404msgid "grade2"
28405msgstr "grado2"
28406
28407#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28408#: build/trans_presets.java:510
28409msgid "grade3"
28410msgstr "grado3"
28411
28412#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28413#: build/trans_presets.java:510
28414msgid "grade4"
28415msgstr "grado4"
28416
28417#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28418#: build/trans_presets.java:510
28419msgid "grade5"
28420msgstr "grado5"
28421
28422#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28423#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28424#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28425msgid "MTB Scale"
28426msgstr "Scala di classificazione MTB"
28427
28428#. </optional>
28429#. item "Ways/Path"
28430#: build/trans_presets.java:526
28431msgid "Path"
28432msgstr "Percorso"
28433
28434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28436#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28437#: build/trans_presets.java:529
28438msgid "Edit Path"
28439msgstr "Modifica percorso"
28440
28441#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28442#: build/trans_presets.java:534
28443msgid "SAC Scale"
28444msgstr "Scala escursionistica SAC"
28445
28446#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28447#: build/trans_presets.java:534
28448msgid "T1 - hiking trail"
28449msgstr "T1 - escursionismo"
28450
28451#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28452#: build/trans_presets.java:534
28453msgid "T2 - mountain hiking trail"
28454msgstr "T2 - escursionismo alpino"
28455
28456#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28457#: build/trans_presets.java:534
28458msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28459msgstr "T3 - Escursionisti esperti"
28460
28461#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28462#: build/trans_presets.java:534
28463msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28464msgstr "T4 - sentiero alpino impegnativo, esposto e ripido"
28465
28466#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28467#: build/trans_presets.java:534
28468msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28469msgstr "T5 - sentiero alpino impegnativo con scalate"
28470
28471#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28472#: build/trans_presets.java:534
28473msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28474msgstr "T6 - sentiero alpino difficile con scalate"
28475
28476#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28477#: build/trans_presets.java:535
28478msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28479msgstr ""
28480"Sentiero ben sgombro. Terreno piano o in pendenza leggera, nessun pericolo "
28481"di cadute."
28482
28483#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28484#: build/trans_presets.java:536
28485msgid ""
28486"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28487"fall hazard possible"
28488msgstr ""
28489"Sentiero interamente ben evidente e ben percorribile. A tratti ripido. "
28490"Possibilità di pericolo di cadute."
28491
28492#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28493#: build/trans_presets.java:537
28494msgid ""
28495"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28496"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28497"jagged rocks"
28498msgstr ""
28499"Possibilità di passaggi esposti, agevolati da funi, catene o scale a pioli. "
28500"Potrebbe essere necessario l''uso delle mani per l''equilibrio. A tratti "
28501"esposto, con pericolo di caduta. Facili ghiaioni, ghiacciai privi di neve, "
28502"roccette."
28503
28504#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28505#: build/trans_presets.java:538
28506msgid ""
28507"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28508"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28509msgstr ""
28510"Traccia di sentiero poco evidente. In certi punti è necessario l''uso delle "
28511"mani per avanzare. Terreno piuttosto esposto, pendii erbosi instabili, "
28512"roccette. Ghiacciai e nevai con pericolo di scivolare."
28513
28514#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28515#: build/trans_presets.java:539
28516msgid ""
28517"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28518"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28519msgstr ""
28520"Spesso privo di traccia, con alcuni semplici passaggi alpinistici fino al "
28521"secondo grado. Terreno difficile ed esposto, roccette scoscese. Ghiacciaio e "
28522"nevai con rischio di scivolate."
28523
28524#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28525#: build/trans_presets.java:540
28526msgid ""
28527"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28528"glacier with danger to slip and fall"
28529msgstr ""
28530"Tratti alpinistici fino al secondo grado. Assenza di traccia. Spesso molto "
28531"esposto. Roccette difficili. Ghiacciaio con elevato rischio di scivolate."
28532
28533#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28534#: build/trans_presets.java:543
28535msgid "excellent"
28536msgstr "eccellente"
28537
28538#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28539#: build/trans_presets.java:543
28540msgid "good"
28541msgstr "buona"
28542
28543#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28544#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28545#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28546msgid "intermediate"
28547msgstr "intermedio"
28548
28549#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28550#: build/trans_presets.java:543
28551msgid "bad"
28552msgstr "cattiva"
28553
28554#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28555#: build/trans_presets.java:543
28556msgid "horrible"
28557msgstr "orribile"
28558
28559#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28560#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28561#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28562#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28563#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28564#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28565#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28566#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28567#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28568#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28569#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28570#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28571#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28572#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28573#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28574#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28575#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28576#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28577#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28578#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28579#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28580#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28581#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28582#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28583#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28584#: build/trans_presets.java:2059
28585msgid "Wheelchairs"
28586msgstr "Sedie a rotelle"
28587
28588#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28589#: build/trans_presets.java:554
28590msgid "Ski"
28591msgstr "Sci"
28592
28593#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28594#: build/trans_presets.java:555
28595msgid "Snowmobile"
28596msgstr "Motoslitta"
28597
28598#. </optional>
28599#. <separator/>
28600#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28601#: build/trans_presets.java:563
28602msgid "Dedicated Bridleway"
28603msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
28604
28605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28606#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28607#: build/trans_presets.java:565
28608msgid "Edit Bridleway"
28609msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
28610
28611#. </optional>
28612#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28613#: build/trans_presets.java:582
28614msgid "Dedicated Cycleway"
28615msgstr "Pista ciclabile dedicata"
28616
28617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28618#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28619#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28620#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28622#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28623#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28624#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28627#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28628#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28629#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28630#: build/trans_presets.java:630
28631msgid "Edit Cycleway"
28632msgstr "Modifica Cycleway"
28633
28634#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28635#: build/trans_presets.java:598
28636msgid "Pedestrians"
28637msgstr "Pedoni"
28638
28639#. </optional>
28640#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28641#: build/trans_presets.java:603
28642msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28643msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
28644
28645#. </optional>
28646#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28647#: build/trans_presets.java:626
28648msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28649msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
28650
28651#. </optional>
28652#. item "Ways/Dedicated Footway"
28653#: build/trans_presets.java:650
28654msgid "Dedicated Footway"
28655msgstr "Marciapiede Dedicato"
28656
28657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28658#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28659#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28660#: build/trans_presets.java:653
28661msgid "Edit Footway"
28662msgstr "Modifica Footway"
28663
28664#. </optional>
28665#. item "Ways/Steps"
28666#: build/trans_presets.java:669
28667msgid "Steps"
28668msgstr "Rampa di scale"
28669
28670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28672#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28673#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28674#: build/trans_presets.java:673
28675msgid "Edit Flight of Steps"
28676msgstr "Modifica una rampa di scale"
28677
28678#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28679#: build/trans_presets.java:687
28680msgid "Amount of Steps"
28681msgstr "Quantità di gradini"
28682
28683#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28684#: build/trans_presets.java:692
28685msgid "Motorway Junction"
28686msgstr "Svincolo autostradale"
28687
28688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28689#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28690#: build/trans_presets.java:694
28691msgid "Edit Motorway Junction"
28692msgstr "Modifica svincolo autostradale"
28693
28694#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28695#: build/trans_presets.java:699
28696msgid "Exit to"
28697msgstr "Uscita"
28698
28699#. item "Waypoints/Services"
28700#: build/trans_presets.java:701
28701msgid "Services"
28702msgstr "Stazione di servizio"
28703
28704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28705#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28706#: build/trans_presets.java:703
28707msgid "Edit Service Station"
28708msgstr "Modifica stazione di servizio"
28709
28710#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28711#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28712#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28713#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28714#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28715#. item "Car/Wash" text "Operator"
28716#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28717#. item "Car/Repair" text "Operator"
28718#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28719#. item "Car/Rental" text "Operator"
28720#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28721#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28722#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28723#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28724#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28725#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28726#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28727#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28728#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28729#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28730#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28731#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28732#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28733#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28734#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28735#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28736#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28737#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28738#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28739#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28740#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28741#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28744#. <key key="amenity" value="toilets" />
28745#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28747#. <key key="amenity" value="post_box" />
28748#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28749#. <key key="amenity" value="telephone" />
28750#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28751#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28752#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28753#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28754#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28755#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28756#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28757#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28758#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28759#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28760#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28761#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28762#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28763#. <key key="power" value="sub_station" />
28764#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28765#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28766#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28767#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28768#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28769#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28770#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28771#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28772#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28773#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28774#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28775#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28776#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28777#. <key key="amenity" value="atm" />
28778#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28779#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28780#. item "Other/Mall" text "Operator"
28781#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28782#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28783#. item "Other/Paint" text "Operator"
28784#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28785#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28786#. item "Other/Frame" text "Operator"
28787#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28788#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28789#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28790#. item "Vending machine" text "Operator"
28791#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28792#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28793#. item "Relations/Route" text "Operator"
28794#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28795#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28796#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28797#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28798#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28799#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28800#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28801#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28802#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28803#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28804#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28805#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28806#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28807#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28808#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28809#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28810#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28811#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28812#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28813#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28814#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28815#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28816#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28817#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28818#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28819#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28820#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28821#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28822#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28823#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28824#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28825#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28826#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28827#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28828#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28829#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28830#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28831#: build/trans_presets.java:4153
28832msgid "Operator"
28833msgstr "Operatore"
28834
28835#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28836#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28837#. item "Facilities/Toilets"
28838#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28839#: build/trans_presets.java:2463
28840msgid "Toilets"
28841msgstr "Bagni pubblici"
28842
28843#. </optional>
28844#. item "Waypoints/Rest Area"
28845#: build/trans_presets.java:712
28846msgid "Rest Area"
28847msgstr "Area di sosta"
28848
28849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28850#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28851#: build/trans_presets.java:714
28852msgid "Edit Rest Area"
28853msgstr "Modifica area di sosta"
28854
28855#. </optional>
28856#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28857#: build/trans_presets.java:722
28858msgid "Emergency Phone"
28859msgstr "Telefono di emergenza"
28860
28861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28862#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28863#. <separator/>
28864#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28865#: build/trans_presets.java:727
28866msgid "Traffic Signal"
28867msgstr "Semaforo"
28868
28869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28870#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28871#. <optional>
28872#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28873#: build/trans_presets.java:731
28874msgid "Pedestrian crossing type"
28875msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
28876
28877#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28878#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28879#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28880#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28881#: build/trans_presets.java:1365
28882msgid "uncontrolled"
28883msgstr "non presidiato"
28884
28885#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28886#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28887#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28888#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28889#: build/trans_presets.java:1365
28890msgid "traffic_signals"
28891msgstr "Semaforo"
28892
28893#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28894#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28895#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28896#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28897#: build/trans_presets.java:1365
28898msgid "island"
28899msgstr "isola spartitraffico"
28900
28901#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28902#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28903#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28904#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28905#: build/trans_presets.java:1365
28906msgid "unmarked"
28907msgstr "non marcato"
28908
28909#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28910#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28911#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28912#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28913#: build/trans_presets.java:1366
28914msgid "Cross on horseback"
28915msgstr "Attraversamento a cavallo"
28916
28917#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28918#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28919#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28920#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28921#: build/trans_presets.java:1367
28922msgid "Cross by bicycle"
28923msgstr "Attraversamento ciclabile"
28924
28925#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28926#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28927#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28928#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28929#: build/trans_presets.java:1368
28930msgid "Crossing attendant"
28931msgstr "Attraversamento controllato"
28932
28933#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28934#: build/trans_presets.java:735
28935msgid "Crossing type name (UK)"
28936msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
28937
28938#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28939#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28940#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28941msgid "zebra"
28942msgstr "strisce pedonali"
28943
28944#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28945#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28946#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28947msgid "pelican"
28948msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
28949
28950#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28951#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28952#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28953msgid "toucan"
28954msgstr "toucan"
28955
28956#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28957#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28958#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28959msgid "puffin"
28960msgstr "puffin"
28961
28962#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28963#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28964#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28965msgid "pegasus"
28966msgstr "pegasus"
28967
28968#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28969#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28970#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28971msgid "tiger"
28972msgstr "tiger"
28973
28974#. </optional>
28975#. item "Waypoints/Stop"
28976#: build/trans_presets.java:738
28977msgid "Stop"
28978msgstr "Stop"
28979
28980#. <key key="highway" value="stop" />
28981#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28982#: build/trans_presets.java:741
28983msgid "Mini-roundabout"
28984msgstr "Mini-rotatoria"
28985
28986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28988#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28989#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28990#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28991#: build/trans_presets.java:746
28992msgid "Direction"
28993msgstr "Direzione"
28994
28995#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28996#: build/trans_presets.java:746
28997msgid "clockwise"
28998msgstr "senso orario"
28999
29000#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29001#: build/trans_presets.java:748
29002msgid "Pedestrian Crossing"
29003msgstr "Attraversamento pedonale"
29004
29005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29007#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29008#: build/trans_presets.java:751
29009msgid "Edit Crossing"
29010msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
29011
29012#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29013#: build/trans_presets.java:757
29014msgid "Type name (UK)"
29015msgstr "Nome del tipo (UK)"
29016
29017#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29018#: build/trans_presets.java:759
29019msgid "Traffic Calming"
29020msgstr "Rallentatore del traffico"
29021
29022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29023#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29024#: build/trans_presets.java:761
29025msgid "Edit Traffic Calming"
29026msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
29027
29028#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29029#: build/trans_presets.java:762
29030msgid "bump"
29031msgstr "dosso"
29032
29033#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29034#: build/trans_presets.java:762
29035msgid "chicane"
29036msgstr "chicane"
29037
29038#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29039#: build/trans_presets.java:762
29040msgid "choker"
29041msgstr "restringimento"
29042
29043#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29044#: build/trans_presets.java:762
29045msgid "cushion"
29046msgstr "cuscino berlinese"
29047
29048#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29049#: build/trans_presets.java:762
29050msgid "hump"
29051msgstr "dosso lungo"
29052
29053#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29054#: build/trans_presets.java:762
29055msgid "table"
29056msgstr "dosso piatto"
29057
29058#. item "Waypoints/Passing Place"
29059#: build/trans_presets.java:764
29060msgid "Passing Place"
29061msgstr "Slargo per l''incrocio"
29062
29063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29064#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29065#: build/trans_presets.java:766
29066msgid "Edit Passing Place"
29067msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
29068
29069#. <key key="highway" value="passing_place" />
29070#. item "Waypoints/Turning Circle"
29071#: build/trans_presets.java:769
29072msgid "Turning Circle"
29073msgstr "Slargo per inversione di marcia"
29074
29075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29076#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29077#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29078#. item "Waypoints/City Limit"
29079#: build/trans_presets.java:774
29080msgid "City Limit"
29081msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
29082
29083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29084#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29085#: build/trans_presets.java:776
29086msgid "Edit City Limit Sign"
29087msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
29088
29089#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29090#: build/trans_presets.java:781
29091msgid "Second Name"
29092msgstr "Secondo nome"
29093
29094#. item "Waypoints/Speed Camera"
29095#: build/trans_presets.java:783
29096msgid "Speed Camera"
29097msgstr "Rilevatore di velocità"
29098
29099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29100#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29101#. <separator/>
29102#. item "Waypoints/Incline"
29103#: build/trans_presets.java:788
29104msgid "Incline"
29105msgstr "Rampa"
29106
29107#. <key key="highway" value="incline" />
29108#. item "Waypoints/Incline Steep"
29109#: build/trans_presets.java:791
29110msgid "Incline Steep"
29111msgstr "Rampa ripida"
29112
29113#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29114#. item "Waypoints/Grit Bin"
29115#: build/trans_presets.java:794
29116msgid "Grit Bin"
29117msgstr "Cassone di sabbia"
29118
29119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29120#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29121#. <separator/>
29122#. item "Waypoints/Ford"
29123#: build/trans_presets.java:799
29124msgid "Ford"
29125msgstr "Guado"
29126
29127#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29128#: build/trans_presets.java:800
29129msgid "Edit Ford"
29130msgstr "Modifica guado"
29131
29132#. </optional>
29133#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29134#: build/trans_presets.java:807
29135msgid "Mountain Pass"
29136msgstr "Passo montano"
29137
29138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29139#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29140#: build/trans_presets.java:809
29141msgid "Edit Mountain Pass"
29142msgstr "Modifica passo montano"
29143
29144#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29145#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29146#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29147#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29148#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29149#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29150#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
29151#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
29152#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
29153msgid "Elevation"
29154msgstr "Elevazione"
29155
29156#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29157#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29158#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29159#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29160#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29161#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29162#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29163#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29164#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29165#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29166#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29167#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29168#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29169#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29170#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29171#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29172#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29173#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29174#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29175#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29176#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29177#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29178#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29179#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29180#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29181#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29182#. <space />
29183#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29184#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
29185#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
29186#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
29187#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
29188#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
29189#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
29190#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
29191#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
29192#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
29193#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
29194#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
29195#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
29196#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
29197#: build/trans_presets.java:4068
29198msgid "Wikipedia"
29199msgstr "Wikipedia"
29200
29201#. </optional>
29202#. group "Barriers"
29203#: build/trans_presets.java:819
29204msgid "Barriers"
29205msgstr "Barriere"
29206
29207#. <!-- *** node barriers *** -->
29208#. item "Barriers/Bollard"
29209#: build/trans_presets.java:822
29210msgid "Bollard"
29211msgstr "Colonnina"
29212
29213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29214#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29215#: build/trans_presets.java:824
29216msgid "Edit Bollard"
29217msgstr "Modifica colonnina"
29218
29219#. <space />
29220#. <key key="barrier" value="bollard" />
29221#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29222#. <space />
29223#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29224#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29225#. <space />
29226#. <key key="barrier" value="spikes" />
29227#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29228#. <space />
29229#. <key key="barrier" value="border_control" />
29230#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29231#. <space />
29232#. <key key="barrier" value="entrance" />
29233#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29234#. <space />
29235#. <key key="barrier" value="gate" />
29236#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29237#. <space />
29238#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29239#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29240#. <space />
29241#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29242#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29243#. <space />
29244#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29245#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29246#. <space />
29247#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29248#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29249#. <space />
29250#. <key key="barrier" value="stile" />
29251#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29252#. <space />
29253#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29254#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29255#. <space />
29256#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29257#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29258#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
29259#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
29260#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
29261#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
29262#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
29263#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
29264#: build/trans_presets.java:1008
29265msgid "Allowed traffic:"
29266msgstr "Traffico permesso:"
29267
29268#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29269#: build/trans_presets.java:834
29270msgid "Cycle Barrier"
29271msgstr "Barriera per biciclette"
29272
29273#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29274#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29275#. item "Barriers/Block"
29276#: build/trans_presets.java:838
29277msgid "Block"
29278msgstr "Blocco"
29279
29280#. <key key="barrier" value="block" />
29281#. item "Barriers/Cattle Grid"
29282#: build/trans_presets.java:841
29283msgid "Cattle Grid"
29284msgstr "Griglia"
29285
29286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29287#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29288#: build/trans_presets.java:843
29289msgid "Edit Cattle Grid"
29290msgstr "Modifica griglia"
29291
29292#. item "Barriers/Bus Trap"
29293#: build/trans_presets.java:853
29294msgid "Bus Trap"
29295msgstr "Trappola bus"
29296
29297#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29298#. item "Barriers/Spikes"
29299#: build/trans_presets.java:856
29300msgid "Spikes"
29301msgstr "Spunzoni"
29302
29303#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29304#: build/trans_presets.java:857
29305msgid "Edit Spikes"
29306msgstr "Modifica spunzoni"
29307
29308#. item "Barriers/Toll Booth"
29309#: build/trans_presets.java:868
29310msgid "Toll Booth"
29311msgstr "Casello (per pedaggio)"
29312
29313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29314#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29315#: build/trans_presets.java:870
29316msgid "Edit Toll Booth"
29317msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
29318
29319#. </optional>
29320#. item "Barriers/Border Control"
29321#: build/trans_presets.java:878
29322msgid "Border Control"
29323msgstr "Dogana"
29324
29325#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29326#: build/trans_presets.java:879
29327msgid "Edit Border Control"
29328msgstr "Modifica dogana"
29329
29330#. <separator/>
29331#. <!-- *** linear barriers *** -->
29332#. item "Barriers/Hedge"
29333#: build/trans_presets.java:893
29334msgid "Hedge"
29335msgstr "Siepe"
29336
29337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29338#. <key key="barrier" value="hedge" />
29339#. item "Barriers/Fence"
29340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29341#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29342#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29343msgid "Fence"
29344msgstr "Recinto"
29345
29346#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29347#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29348#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29349msgid "fence"
29350msgstr "recinzione"
29351
29352#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29353#: build/trans_presets.java:899
29354msgid "wood_fence"
29355msgstr "recinto in legno"
29356
29357#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29358#: build/trans_presets.java:899
29359msgid "wire_fence"
29360msgstr "recinto in rete"
29361
29362#. item "Barriers/Wall"
29363#: build/trans_presets.java:901
29364msgid "Wall"
29365msgstr "Muro"
29366
29367#. <key key="barrier" value="wall" />
29368#. item "Barriers/City Wall"
29369#: build/trans_presets.java:904
29370msgid "City Wall"
29371msgstr "Cinta muraria"
29372
29373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29374#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29375#. item "Barriers/Retaining Wall"
29376#: build/trans_presets.java:908
29377msgid "Retaining Wall"
29378msgstr "Muro di contenimento"
29379
29380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29381#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29382#. <separator/>
29383#. <!-- *** access *** -->
29384#. item "Barriers/Entrance"
29385#: build/trans_presets.java:915
29386msgid "Entrance"
29387msgstr "Punto di accesso"
29388
29389#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29390#: build/trans_presets.java:916
29391msgid "Edit Entrance"
29392msgstr "Modifica punto di accesso"
29393
29394#. item "Barriers/Gate"
29395#: build/trans_presets.java:927
29396msgid "Gate"
29397msgstr "Cancello"
29398
29399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29400#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29401#: build/trans_presets.java:929
29402msgid "Edit Gate"
29403msgstr "Modifica cancello"
29404
29405#. item "Barriers/Lift Gate"
29406#: build/trans_presets.java:940
29407msgid "Lift Gate"
29408msgstr "Cancello a sollevamento"
29409
29410#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29411#: build/trans_presets.java:941
29412msgid "Edit Lift Gate"
29413msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
29414
29415#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29416#: build/trans_presets.java:952
29417msgid "Hampshire Gate"
29418msgstr "Cancello di filo spinato"
29419
29420#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29421#: build/trans_presets.java:953
29422msgid "Edit Hampshire Gate"
29423msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
29424
29425#. item "Barriers/Bump Gate"
29426#: build/trans_presets.java:964
29427msgid "Bump Gate"
29428msgstr "Bump Gate"
29429
29430#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29431#: build/trans_presets.java:965
29432msgid "Edit Bump Gate"
29433msgstr "Modifica un Bump Gate"
29434
29435#. item "Barriers/Kissing Gate"
29436#: build/trans_presets.java:976
29437msgid "Kissing Gate"
29438msgstr "Kissing Gate"
29439
29440#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29441#: build/trans_presets.java:977
29442msgid "Edit Kissing Gate"
29443msgstr "Modifica un Kissing Gate"
29444
29445#. item "Barriers/Stile"
29446#: build/trans_presets.java:985
29447msgid "Stile"
29448msgstr "Scaletta"
29449
29450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29451#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29452#: build/trans_presets.java:987
29453msgid "Edit Stile"
29454msgstr "Modifica scaletta"
29455
29456#. item "Barriers/Turnstile"
29457#: build/trans_presets.java:995
29458msgid "Turnstile"
29459msgstr "Tornello"
29460
29461#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29462#: build/trans_presets.java:996
29463msgid "Edit Turnstile"
29464msgstr "Modifica tornello"
29465
29466#. item "Barriers/Sally Port"
29467#: build/trans_presets.java:1004
29468msgid "Sally Port"
29469msgstr "Porta di cinta muraria"
29470
29471#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29472#: build/trans_presets.java:1005
29473msgid "Edit Sally Port"
29474msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
29475
29476#. group "Water"
29477#. group "Water/Water"
29478#. <separator/>
29479#. item "Water/Water/Water"
29480#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29481#: build/trans_presets.java:1121
29482msgid "Water"
29483msgstr "Acqua"
29484
29485#. <separator/>
29486#. item "Water/Water/Drain"
29487#: build/trans_presets.java:1022
29488msgid "Drain"
29489msgstr "Canale di scolo"
29490
29491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29492#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29493#: build/trans_presets.java:1024
29494msgid "Edit Drain"
29495msgstr "Modifica un canale di scolo"
29496
29497#. item "Water/Water/Ditch"
29498#: build/trans_presets.java:1030
29499msgid "Ditch"
29500msgstr "Fosso"
29501
29502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29503#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29504#: build/trans_presets.java:1032
29505msgid "Edit Ditch"
29506msgstr "Modifica fosso"
29507
29508#. item "Water/Water/Stream"
29509#: build/trans_presets.java:1038
29510msgid "Stream"
29511msgstr "Torrente"
29512
29513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29514#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29515#: build/trans_presets.java:1040
29516msgid "Edit Stream"
29517msgstr "Modifica un torrente"
29518
29519#. item "Water/Water/Canal"
29520#: build/trans_presets.java:1046
29521msgid "Canal"
29522msgstr "Canale"
29523
29524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29525#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29526#: build/trans_presets.java:1048
29527msgid "Edit Canal"
29528msgstr "Modifica un canale"
29529
29530#. item "Water/Water/River"
29531#: build/trans_presets.java:1055
29532msgid "River"
29533msgstr "Fiume"
29534
29535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29537#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29538#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29539#: build/trans_presets.java:1059
29540msgid "Edit River"
29541msgstr "Modifica un fiume"
29542
29543#. <separator/>
29544#. item "Water/Water/Spring"
29545#: build/trans_presets.java:1067
29546msgid "Spring"
29547msgstr "Sorgente"
29548
29549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29550#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29551#: build/trans_presets.java:1069
29552msgid "Edit Spring"
29553msgstr "Modifica sorgente"
29554
29555#. item "Water/Water/Waterfall"
29556#: build/trans_presets.java:1073
29557msgid "Waterfall"
29558msgstr "Cascata"
29559
29560#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29561#: build/trans_presets.java:1074
29562msgid "Edit Waterfall"
29563msgstr "Modifica una cascata"
29564
29565#. item "Water/Water/Weir"
29566#: build/trans_presets.java:1080
29567msgid "Weir"
29568msgstr "Briglia"
29569
29570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29571#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29572#: build/trans_presets.java:1082
29573msgid "Edit Weir"
29574msgstr "Modifica briglia"
29575
29576#. item "Water/Water/Dam"
29577#: build/trans_presets.java:1087
29578msgid "Dam"
29579msgstr "Diga"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29582#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29583#: build/trans_presets.java:1089
29584msgid "Edit Dam"
29585msgstr "Modifica una diga"
29586
29587#. item "Water/Water/Groyne"
29588#: build/trans_presets.java:1095
29589msgid "Groyne"
29590msgstr "Frangiflutti"
29591
29592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29593#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29594#: build/trans_presets.java:1097
29595msgid "Edit Groyne"
29596msgstr "Modifica frangiflutti"
29597
29598#. <space />
29599#. <key key="man_made" value="groyne" />
29600#. <separator/>
29601#. item "Water/Water/Basin"
29602#: build/trans_presets.java:1102
29603msgid "Basin"
29604msgstr "Bacino"
29605
29606#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29607#: build/trans_presets.java:1103
29608msgid "Edit Basin Landuse"
29609msgstr "Modifica area di bacino"
29610
29611#. item "Water/Water/Reservoir"
29612#: build/trans_presets.java:1108
29613msgid "Reservoir"
29614msgstr "Serbatoio"
29615
29616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29617#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29618#: build/trans_presets.java:1110
29619msgid "Edit Reservoir Landuse"
29620msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
29621
29622#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29623#: build/trans_presets.java:1115
29624msgid "Covered Reservoir"
29625msgstr "Bacino coperto"
29626
29627#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29628#: build/trans_presets.java:1116
29629msgid "Edit Covered Reservoir"
29630msgstr "Modifica bacino coperto"
29631
29632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29633#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29634#: build/trans_presets.java:1123
29635msgid "Edit Water"
29636msgstr "Modifica acqua"
29637
29638#. item "Water/Water/Land"
29639#: build/trans_presets.java:1127
29640msgid "Land"
29641msgstr "Terraferma"
29642
29643#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29644#: build/trans_presets.java:1128
29645msgid "Edit Land"
29646msgstr "Modifica terraferma"
29647
29648#. item "Water/Water/Coastline"
29649#: build/trans_presets.java:1132
29650msgid "Coastline"
29651msgstr "Linea di costa"
29652
29653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29654#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29655#: build/trans_presets.java:1134
29656msgid "Edit Coastline"
29657msgstr "Modifica linea di costa"
29658
29659#. item "Water/Water/Riverbank"
29660#: build/trans_presets.java:1138
29661msgid "Riverbank"
29662msgstr "Argine"
29663
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29665#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29666#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29667#: build/trans_presets.java:1141
29668msgid "Edit Riverbank"
29669msgstr "Modifica un argine"
29670
29671#. <separator/>
29672#. item "Water/Water/Wetland"
29673#: build/trans_presets.java:1146
29674msgid "Wetland"
29675msgstr "Zona umida"
29676
29677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29679#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29680#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29681#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29682#: build/trans_presets.java:1151
29683msgid "Edit Wetland"
29684msgstr "Modifica zona umida"
29685
29686#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29687#: build/trans_presets.java:1154
29688msgid "swamp"
29689msgstr "palude"
29690
29691#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29692#: build/trans_presets.java:1154
29693msgid "bog"
29694msgstr "torbiera"
29695
29696#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29697#. </rule>
29698#.
29699#. <rule>
29700#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29701#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29702#. color marsh
29703#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29704msgid "marsh"
29705msgstr "palude alluvionale"
29706
29707#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29708#: build/trans_presets.java:1154
29709msgid "reedbed"
29710msgstr "canneto"
29711
29712#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29713#: build/trans_presets.java:1154
29714msgid "saltmarsh"
29715msgstr "palude salata"
29716
29717#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29718#: build/trans_presets.java:1154
29719msgid "tidalflat"
29720msgstr "barena"
29721
29722#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29723#: build/trans_presets.java:1154
29724msgid "mangrove"
29725msgstr "mangrovie"
29726
29727#. item "Water/Water/Mud"
29728#: build/trans_presets.java:1156
29729msgid "Mud"
29730msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
29731
29732#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29733#: build/trans_presets.java:1157
29734msgid "Edit Mud"
29735msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
29736
29737#. item "Water/Water/Beach"
29738#: build/trans_presets.java:1161
29739msgid "Beach"
29740msgstr "Spiaggia"
29741
29742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29743#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29744#: build/trans_presets.java:1163
29745msgid "Edit Beach"
29746msgstr "Modifica spiaggia"
29747
29748#. item "Water/Water/Bay"
29749#: build/trans_presets.java:1167
29750msgid "Bay"
29751msgstr "Baia"
29752
29753#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29754#: build/trans_presets.java:1168
29755msgid "Edit Bay"
29756msgstr "Modifica baia"
29757
29758#. item "Water/Water/Cliff"
29759#: build/trans_presets.java:1172
29760msgid "Cliff"
29761msgstr "Rupe"
29762
29763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29764#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29765#: build/trans_presets.java:1174
29766msgid "Edit Cliff"
29767msgstr "Modifica Rupe"
29768
29769#. group "Shipping"
29770#: build/trans_presets.java:1179
29771msgid "Shipping"
29772msgstr "Navigazione"
29773
29774#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29775#: build/trans_presets.java:1180
29776msgid "Ferry Terminal"
29777msgstr "Terminal traghetti"
29778
29779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29780#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29781#: build/trans_presets.java:1182
29782msgid "Edit Ferry Terminal"
29783msgstr "Modifica terminal traghetti"
29784
29785#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29786#: build/trans_presets.java:1185
29787msgid "Cargo"
29788msgstr "Trasporto"
29789
29790#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29791#: build/trans_presets.java:1185
29792msgid "passengers"
29793msgstr "passeggeri"
29794
29795#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29796#: build/trans_presets.java:1185
29797msgid "vehicle"
29798msgstr "veicoli"
29799
29800#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29801#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29802#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29803#. </rule>
29804#.
29805#. <rule>
29806#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29807#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29808#. </rule>
29809#. <rule>
29810#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29811#. color bicycle
29812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29813#. </rule>
29814#.
29815#. <rule>
29816#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29817#. color bicycle
29818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29819#. </rule>
29820#.
29821#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29822#. <rule>
29823#. <condition k="highway" v="path"/>
29824#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29825#. color bicycle
29826#. </rule>
29827#.
29828#. <rule>
29829#. <condition k="highway" v="path"/>
29830#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29831#. color bicycle
29832#. </rule>
29833#.
29834#. <rule>
29835#. <condition k="highway" v="path"/>
29836#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29837#. <condition k="foot" v="designated"/>
29838#. color bicycle
29839#. </rule>
29840#.
29841#. <rule>
29842#. <condition k="highway" v="path"/>
29843#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29844#. <condition k="foot" v="official"/>
29845#. color bicycle
29846#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29847#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29848#. </rule>
29849#.
29850#. <!-- cycleway tags -->
29851#.
29852#. <rule>
29853#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29854#. color bicycle
29855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29856#. </rule>
29857#.
29858#. <rule>
29859#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29860#. color bicycle
29861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29862#. </rule>
29863#.
29864#. <rule>
29865#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29866#. color bicycle
29867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29868#. </rule>
29869#.
29870#. <rule>
29871#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29872#. color bicycle
29873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29874#. </rule>
29875#.
29876#. <rule>
29877#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29878#. color bicycle
29879#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29880#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29881#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29882#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29883#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29884#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29885#: build/trans_style.java:771
29886msgid "bicycle"
29887msgstr "bicicletta"
29888
29889#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29890#: build/trans_presets.java:1185
29891msgid "hgv"
29892msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
29893
29894#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29895#: build/trans_presets.java:1185
29896msgid "passengers;vehicle"
29897msgstr "passeggeri;veicoli"
29898
29899#. item "Shipping/Ferry Route"
29900#: build/trans_presets.java:1187
29901msgid "Ferry Route"
29902msgstr "Itinerario traghetto"
29903
29904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29905#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29906#: build/trans_presets.java:1189
29907msgid "Edit Ferry"
29908msgstr "Modifica una linea traghetto"
29909
29910#. </optional>
29911#. <separator/>
29912#. item "Shipping/Marina"
29913#: build/trans_presets.java:1197
29914msgid "Marina"
29915msgstr "Porto turistico"
29916
29917#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29918#: build/trans_presets.java:1198
29919msgid "Edit Marina"
29920msgstr "Modifica un porto turistico"
29921
29922#. item "Shipping/Pier"
29923#: build/trans_presets.java:1202
29924msgid "Pier"
29925msgstr "Passerella"
29926
29927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29928#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29929#: build/trans_presets.java:1204
29930msgid "Edit Pier"
29931msgstr "Modifica passerella"
29932
29933#. item "Shipping/Lock Gate"
29934#: build/trans_presets.java:1208
29935msgid "Lock Gate"
29936msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
29937
29938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29939#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29940#. item "Shipping/Turning Point"
29941#: build/trans_presets.java:1212
29942msgid "Turning Point"
29943msgstr "Punto di inversione di marcia"
29944
29945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29946#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29947#. <separator/>
29948#. item "Shipping/Slipway"
29949#: build/trans_presets.java:1217
29950msgid "Slipway"
29951msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
29952
29953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29954#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29955#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29956#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29957#: build/trans_presets.java:1221
29958msgid "Edit Slipway"
29959msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
29960
29961#. item "Shipping/Boatyard"
29962#: build/trans_presets.java:1225
29963msgid "Boatyard"
29964msgstr "Cantiere navale"
29965
29966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29967#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29968#: build/trans_presets.java:1227
29969msgid "Edit Boatyard"
29970msgstr "Modifica cantiere navale"
29971
29972#. item "Shipping/Dock"
29973#: build/trans_presets.java:1232
29974msgid "Dock"
29975msgstr "Darsena/bacino navale"
29976
29977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29978#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29979#: build/trans_presets.java:1234
29980msgid "Edit Dock"
29981msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
29982
29983#. group "Transport"
29984#: build/trans_presets.java:1241
29985msgid "Transport"
29986msgstr "Trasporto"
29987
29988#. group "Transport/Railway"
29989#: build/trans_presets.java:1242
29990msgid "Railway"
29991msgstr "Ferrovia"
29992
29993#. item "Transport/Railway/Rail"
29994#: build/trans_presets.java:1243
29995msgid "Rail"
29996msgstr "Ferrovia"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29999#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30000#: build/trans_presets.java:1245
30001msgid "Edit Rail"
30002msgstr "Modifica una ferrovia"
30003
30004#. <space />
30005#. <key key="railway" value="rail" />
30006#. <optional>
30007#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30008#. <space />
30009#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30010#. <optional>
30011#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30012#. <space />
30013#. <key key="railway" value="preserved" />
30014#. <optional>
30015#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30016#. <space />
30017#. <key key="railway" value="light_rail" />
30018#. <optional>
30019#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30020#. <space />
30021#. <key key="railway" value="subway" />
30022#. <optional>
30023#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30024#. <space />
30025#. <key key="railway" value="tram" />
30026#. <optional>
30027#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30028#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
30029#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
30030#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
30031msgid "Gauge (mm)"
30032msgstr "Scartamento (mm)"
30033
30034#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30035#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30036#. <space />
30037#. <key key="railway" value="monorail" />
30038#. <optional>
30039#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30040#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30041#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30042#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30043#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30044#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30045#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30046#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30047#: build/trans_presets.java:1322
30048msgid "Types"
30049msgstr "Tipi"
30050
30051#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30052#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30053#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30054#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30055#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30056#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30057#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30058#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30059#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30060#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30061#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30062#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30063msgid "yard"
30064msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
30065
30066#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30067#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30068#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30069#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30070#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30071#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30072#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30073#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30074#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30075#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30076#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30077#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30078msgid "siding"
30079msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
30080
30081#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30082#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30083#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30084#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30085#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30086#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30087#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30088#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30089#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
30090#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
30091#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30092#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
30093msgid "spur"
30094msgstr "tratto per una società o ente"
30095
30096#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30097#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30098#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30099#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30100#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30101#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30102#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30103#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30104#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30105#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30106#: build/trans_presets.java:1323
30107msgid "Electrified"
30108msgstr "Elettrificato"
30109
30110#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30111#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30112#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30113#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30114#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30115#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30116#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30117#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30118#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30119#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30120#: build/trans_presets.java:1323
30121msgid "contact_line"
30122msgstr "linea aerea"
30123
30124#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30125#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30126#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30127#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30128#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30129#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30130#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30131#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30132#. </rule>
30133#.
30134#. <rule>
30135#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30136#. color rail
30137#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30138#. </rule>
30139#.
30140#. <rule>
30141#. <condition k="railway" v="rail"/>
30142#. color rail
30143#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30144#. </rule>
30145#.
30146#. <rule>
30147#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30148#. color rail
30149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30150#. </rule>
30151#.
30152#. <rule>
30153#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30154#. color rail
30155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30156#. </rule>
30157#.
30158#. <rule>
30159#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30160#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30161#. color rail
30162#. </rule>
30163#.
30164#. <rule>
30165#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30166#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30167#. color rail
30168#. </rule>
30169#.
30170#. <rule>
30171#. <condition k="railway" v="platform"/>
30172#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30173#. color rail
30174#. </rule>
30175#.
30176#. <rule>
30177#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30178#. color rail
30179#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
30180#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
30181#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
30182#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
30183#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
30184#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
30185#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
30186#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
30187msgid "rail"
30188msgstr "ferrovia"
30189
30190#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30191#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30192#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30193#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30194#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30195#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30196#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30197#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30198#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30199#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30200#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
30201#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
30202#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
30203#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
30204#: build/trans_presets.java:3135
30205msgid "Voltage"
30206msgstr "Tensione"
30207
30208#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30209#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30210#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30211#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30212#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30213#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30214#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30215#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30216#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30217#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30218#: build/trans_presets.java:1325
30219msgid "Frequency (Hz)"
30220msgstr "Frequenza (Hz)"
30221
30222#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30223#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30224#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30225#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30226#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30227#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30228#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30229#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
30230#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
30231#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
30232#: build/trans_presets.java:1325
30233msgid "16.7"
30234msgstr "16.7"
30235
30236#. </optional>
30237#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30238#: build/trans_presets.java:1256
30239msgid "Narrow Gauge Rail"
30240msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
30241
30242#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30243#: build/trans_presets.java:1257
30244msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30245msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
30246
30247#. </optional>
30248#. item "Transport/Railway/Monorail"
30249#: build/trans_presets.java:1268
30250msgid "Monorail"
30251msgstr "Monorotaia"
30252
30253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30254#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30255#: build/trans_presets.java:1270
30256msgid "Edit Monorail"
30257msgstr "Modifica una monorotaia"
30258
30259#. </optional>
30260#. item "Transport/Railway/Preserved"
30261#: build/trans_presets.java:1280
30262msgid "Preserved"
30263msgstr "Ferrovia storica"
30264
30265#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30266#: build/trans_presets.java:1281
30267msgid "Edit Preserved Railway"
30268msgstr "Modifica una ferrovia storica"
30269
30270#. </optional>
30271#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30272#: build/trans_presets.java:1292
30273msgid "Light Rail"
30274msgstr "Metropolitana di superficie"
30275
30276#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30277#: build/trans_presets.java:1293
30278msgid "Edit Light Rail"
30279msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
30280
30281#. </optional>
30282#. item "Transport/Railway/Subway"
30283#: build/trans_presets.java:1304
30284msgid "Subway"
30285msgstr "Metropolitana"
30286
30287#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30288#: build/trans_presets.java:1305
30289msgid "Edit Subway"
30290msgstr "Modifica una metropolitana"
30291
30292#. </optional>
30293#. item "Transport/Railway/Tram"
30294#: build/trans_presets.java:1316
30295msgid "Tram"
30296msgstr "Tramvia"
30297
30298#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30299#: build/trans_presets.java:1317
30300msgid "Edit Tram"
30301msgstr "Modifica una tramvia"
30302
30303#. </optional>
30304#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30305#: build/trans_presets.java:1328
30306msgid "Bus Guideway"
30307msgstr "Autobus guidato"
30308
30309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30310#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30311#: build/trans_presets.java:1330
30312msgid "Edit Bus Guideway"
30313msgstr "Modificare autobus guidato"
30314
30315#. </optional>
30316#. <separator/>
30317#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30318#: build/trans_presets.java:1347
30319msgid "Disused Rail"
30320msgstr "Ferrovia in disuso"
30321
30322#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30323#: build/trans_presets.java:1348
30324msgid "Edit Disused Railway"
30325msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
30326
30327#. <space />
30328#. <key key="railway" value="disused" />
30329#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30330#: build/trans_presets.java:1351
30331msgid "Optional Types"
30332msgstr "Tipi opzionali"
30333
30334#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30335#: build/trans_presets.java:1353
30336msgid "Abandoned Rail"
30337msgstr "Ferrovia abbandonata"
30338
30339#. <key key="railway" value="abandoned" />
30340#. <separator/>
30341#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30342#: build/trans_presets.java:1357
30343msgid "Level Crossing"
30344msgstr "Passaggio a livello"
30345
30346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30347#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30348#. item "Transport/Railway/Crossing"
30349#: build/trans_presets.java:1361
30350msgid "Crossing"
30351msgstr "Attraversamento"
30352
30353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30354#. <key key="railway" value="crossing" />
30355#. <optional>
30356#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30357#: build/trans_presets.java:1365
30358msgid "Crossing type"
30359msgstr "Tipo di attraversamento"
30360
30361#. </optional>
30362#. item "Transport/Railway/Turntable"
30363#: build/trans_presets.java:1371
30364msgid "Turntable"
30365msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
30366
30367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30368#. <key key="railway" value="turntable" />
30369#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30370#: build/trans_presets.java:1375
30371msgid "Buffer Stop"
30372msgstr "Respingente"
30373
30374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30375#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30376#. group "Aerialway"
30377#: build/trans_presets.java:1380
30378msgid "Aerialway"
30379msgstr "Impianto di risalita"
30380
30381#. item "Aerialway/Chair Lift"
30382#: build/trans_presets.java:1381
30383msgid "Chair Lift"
30384msgstr "Seggiovia"
30385
30386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30387#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30388#: build/trans_presets.java:1383
30389msgid "Edit Chair Lift"
30390msgstr "Modifica una seggiovia"
30391
30392#. item "Aerialway/Drag Lift"
30393#: build/trans_presets.java:1387
30394msgid "Drag Lift"
30395msgstr "Ski-lift"
30396
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30398#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30399#: build/trans_presets.java:1389
30400msgid "Edit Drag Lift"
30401msgstr "Modifica uno ski-lift"
30402
30403#. item "Aerialway/Cable Car"
30404#: build/trans_presets.java:1393
30405msgid "Cable Car"
30406msgstr "Funivia"
30407
30408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30409#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30410#: build/trans_presets.java:1395
30411msgid "Edit Cable Car"
30412msgstr "Modifica funivia"
30413
30414#. item "Aerialway/Gondola"
30415#: build/trans_presets.java:1399
30416msgid "Gondola"
30417msgstr "Cabinovia/Ovovia"
30418
30419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30420#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30421#: build/trans_presets.java:1401
30422msgid "Edit Gondola"
30423msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
30424
30425#. <separator/>
30426#. item "Aerialway/Station"
30427#: build/trans_presets.java:1406
30428msgctxt "aerialway"
30429msgid "Station"
30430msgstr "Stazione"
30431
30432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30433#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30434#: build/trans_presets.java:1408
30435msgctxt "aerialway"
30436msgid "Edit Station"
30437msgstr "Modifica stazione"
30438
30439#. item "Aerialway/Pylon"
30440#: build/trans_presets.java:1412
30441msgctxt "aerialway"
30442msgid "Pylon"
30443msgstr "Pilone"
30444
30445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30446#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30447#: build/trans_presets.java:1414
30448msgctxt "aerialway"
30449msgid "Edit Pylon"
30450msgstr "Modifica pilone"
30451
30452#. item "Aerialway/Goods"
30453#: build/trans_presets.java:1418
30454msgctxt "aerialway"
30455msgid "Goods"
30456msgstr "Teleferica"
30457
30458#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30459#: build/trans_presets.java:1419
30460msgctxt "aerialway"
30461msgid "Edit Goods"
30462msgstr "Modifica teleferica"
30463
30464#. item "Car/Parking"
30465#. item "Motorcycle/Parking"
30466#. item "Bicycle/Parking"
30467#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30468#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30469#. <!--
30470#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30471#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30472#. -->
30473#. </button>
30474#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30475#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30476#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30477msgid "Parking"
30478msgstr "Parcheggio"
30479
30480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30482#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30483#: build/trans_presets.java:1429
30484msgid "Edit Parking"
30485msgstr "Modifica parcheggio"
30486
30487#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30488#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30489#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30490#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30491#. item "Vending machine" text "Reference number"
30492#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30493#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30494#: build/trans_presets.java:3629
30495msgid "Reference number"
30496msgstr "Numero di riferimento"
30497
30498#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30499#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30500#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30501msgid "multi-storey"
30502msgstr "multi-piano"
30503
30504#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30505#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30506#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30507msgid "surface"
30508msgstr "superficie"
30509
30510#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30511#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30512#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30513msgid "underground"
30514msgstr "sotterraneo"
30515
30516#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30517#: build/trans_presets.java:1434
30518msgid "Park and Ride"
30519msgstr "Parcheggio di interscambio"
30520
30521#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30522#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30523#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30524#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30525#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30526#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30527#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30528#: build/trans_presets.java:2469
30529msgid "Fee"
30530msgstr "Tariffa"
30531
30532#. <space />
30533#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30534#: build/trans_presets.java:1437
30535msgid "Capacity (overall)"
30536msgstr "Capacità (totale)"
30537
30538#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30539#: build/trans_presets.java:1438
30540msgid "Spaces for Disabled"
30541msgstr "Spazi per disabili"
30542
30543#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30544#: build/trans_presets.java:1439
30545msgid "Spaces for Women"
30546msgstr "Spazi per le donne"
30547
30548#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30549#: build/trans_presets.java:1440
30550msgid "Spaces for Parents"
30551msgstr "Spazi per famiglie"
30552
30553#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30554#: build/trans_presets.java:1441
30555msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30556msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
30557
30558#. <separator/>
30559#. item "Car/Fuel"
30560#: build/trans_presets.java:1444
30561msgid "Fuel"
30562msgstr "Stazione di rifornimento"
30563
30564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30567#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30568#: build/trans_presets.java:1448
30569msgid "Edit Fuel"
30570msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
30571
30572#. <key key="amenity" value="fuel" />
30573#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30574#. item "Car/Wash" text "Brand"
30575#. item "Car/Repair" text "Brand"
30576#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30577#. item "Car/Rental" text "Brand"
30578#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30579#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30580#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30581#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30582#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30583#: build/trans_presets.java:1553
30584msgid "Brand"
30585msgstr "Casa produttrice"
30586
30587#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30588#: build/trans_presets.java:1450
30589msgid "Agip"
30590msgstr "Agip"
30591
30592#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30593#: build/trans_presets.java:1450
30594msgid "Aral"
30595msgstr "Aral"
30596
30597#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30598#: build/trans_presets.java:1450
30599msgid "Avia"
30600msgstr "Avia"
30601
30602#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30603#: build/trans_presets.java:1450
30604msgid "BP"
30605msgstr "BP"
30606
30607#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30608#: build/trans_presets.java:1450
30609msgid "Chevron"
30610msgstr "Chevron"
30611
30612#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30613#: build/trans_presets.java:1450
30614msgid "Citgo"
30615msgstr "Citgo"
30616
30617#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30618#: build/trans_presets.java:1450
30619msgid "Esso"
30620msgstr "Esso"
30621
30622#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30623#: build/trans_presets.java:1450
30624msgid "Exxon"
30625msgstr "Exxon"
30626
30627#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30628#: build/trans_presets.java:1450
30629msgid "Gulf"
30630msgstr "Gulf"
30631
30632#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30633#: build/trans_presets.java:1450
30634msgid "Mobil"
30635msgstr "Mobil"
30636
30637#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30638#: build/trans_presets.java:1450
30639msgid "OMV"
30640msgstr "OMV"
30641
30642#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30643#: build/trans_presets.java:1450
30644msgid "Petro-Canada"
30645msgstr "Petro-Canada"
30646
30647#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30648#: build/trans_presets.java:1450
30649msgid "Pioneer"
30650msgstr "Pioneer"
30651
30652#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30653#: build/trans_presets.java:1450
30654msgid "Q8"
30655msgstr "Q8"
30656
30657#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30658#: build/trans_presets.java:1450
30659msgid "Repsol"
30660msgstr "Repsol"
30661
30662#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30663#: build/trans_presets.java:1450
30664msgid "Shell"
30665msgstr "Shell"
30666
30667#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30668#: build/trans_presets.java:1450
30669msgid "Sunoco"
30670msgstr "Sunoco"
30671
30672#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30673#: build/trans_presets.java:1450
30674msgid "Statoil"
30675msgstr "Statoil"
30676
30677#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30678#: build/trans_presets.java:1450
30679msgid "Tamoil"
30680msgstr "Tamoil"
30681
30682#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30683#: build/trans_presets.java:1450
30684msgid "Texaco"
30685msgstr "Texaco"
30686
30687#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30688#: build/trans_presets.java:1450
30689msgid "Total"
30690msgstr "Total"
30691
30692#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30693#: build/trans_presets.java:1450
30694msgid "Independent"
30695msgstr "Indipendente"
30696
30697#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30698#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30699#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30700#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30701#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30702#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30703#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30704#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30705#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30706#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30707#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30708#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30709#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30710#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30711#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30712#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30713#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30714#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30715#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30716#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30717#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30718#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30719#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30720#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30721#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30722#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30723#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30724#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30725#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30726#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30727#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30728#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30729#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30730#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30731#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30732#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30733#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30734#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30735#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30736#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30737#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30738#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30739#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30740#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30741#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30742#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30743#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30744#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30745#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30746#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30747#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30748#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30749#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30750#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30751#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30752#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30753#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30754#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30755#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30756#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30757#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30758#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30759#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30760#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30761#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30762#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30763#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30764#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30765#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30766#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30767#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30768#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30769#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30770#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30771#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30772#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30773#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30774#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30775#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30776#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30777#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30778#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30779#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30780#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30781#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30782#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30783#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30784#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30785#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30786#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30787#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30788#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30789#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30790#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30791#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30792#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30793#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30794#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30795#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30796#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30797#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30798#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30799#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30800#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30801#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30802#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30803#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30804#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30805#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30806#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30807#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30808#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30809#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30810#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30811#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30812#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30813#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30814#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30815#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30816#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30817#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30818#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30819#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30820#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30821#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30822#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30823#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30824#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30825#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30826#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30827#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30828#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30829msgid "Opening Hours"
30830msgstr "Orario di apertura"
30831
30832#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30833#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30911#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30917#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30918#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30919#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30920#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30921#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30922#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30923#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30924#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30925#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30926#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30927#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30928#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30929#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30930#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30931#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30932#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30933#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30934#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30935#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30936#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30937#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30938#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30939#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30940#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30941#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30942#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30943#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30944#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30945#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30946#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30947#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30948#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30949#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30950#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30951#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30952#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30953#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30954#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30955#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30956#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30957#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30958#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30959#: build/trans_presets.java:3620
30960msgid "24/7"
30961msgstr "24/7"
30962
30963#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30964#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30965#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30966#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30967#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30968#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30969#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30970#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30971#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30972#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30973#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30974#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30975#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30976#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30977#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30978#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30979#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30980#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30981#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30982#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30983#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30984#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30985#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30986#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30987#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30988#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30989#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30990#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30991#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30992#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30993#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30994#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30995#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30996#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30997#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30998#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30999#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31000#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31001#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31002#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31003#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31004#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31005#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31006#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31007#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31008#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31009#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31010#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31011#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31012#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31013#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31014#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31015#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31016#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31017#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31018#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31019#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31020#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31021#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31022#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31023#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31024#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31025#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31026#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31027#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31028#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31029#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31030#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31031#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31032#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31033#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31034#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31035#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31036#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31037#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31038#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31039#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31040#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31041#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31042#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31043#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31044#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31045#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31046#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31047#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31048#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31049#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31050#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31051#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31052#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31053#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31054#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31055#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31056#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31057#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31058#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
31059#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
31060#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
31061#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31062#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
31063#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
31064#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
31065#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
31066#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
31067#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31068#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
31069#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
31070#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
31071#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
31072#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
31073#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31074#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31075#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31076#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
31077#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
31078#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
31079#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
31080#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
31081#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
31082#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
31083#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
31084#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
31085#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31086#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
31087#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
31088#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
31089#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
31090#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
31091#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31092msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31093msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
31094
31095#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31096#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31103#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31104#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31105#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31106#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31107#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31108#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31109#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31110#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31111#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31112#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31113#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31114#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31115#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31116#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31117#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31118#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31119#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31120#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31121#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31122#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31123#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31124#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31125#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31126#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31127#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31128#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31129#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31130#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31131#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31132#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31133#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31134#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31135#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31136#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31137#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31138#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31139#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31140#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31141#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31142#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31143#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31144#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31145#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31146#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31147#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31148#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31149#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31150#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31151#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31152#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31153#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31154#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31155#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31156#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31157#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31158#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31159#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
31160#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
31161#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
31162#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
31163#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
31164#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31165#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
31166#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
31167#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
31168#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
31169#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
31170#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
31171#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
31172#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
31173#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
31174#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
31175#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
31176#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
31177#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
31178#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
31179#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
31180#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
31181#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
31182#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
31183#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
31184#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
31185#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
31186#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
31187#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
31188#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
31189#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
31190#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
31191msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31192msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31193
31194#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31195#: build/trans_presets.java:1455
31196msgid "With shop"
31197msgstr "Con negozio"
31198
31199#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31200#: build/trans_presets.java:1455
31201msgid "convenience"
31202msgstr "drogheria"
31203
31204#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31205#: build/trans_presets.java:1455
31206msgid "kiosk"
31207msgstr "chiosco"
31208
31209#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31210#: build/trans_presets.java:1456
31211msgid "Fuel types:"
31212msgstr "Tipi di carburante:"
31213
31214#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31215#: build/trans_presets.java:1457
31216msgid "Diesel"
31217msgstr "Diesel"
31218
31219#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31220#: build/trans_presets.java:1458
31221msgid "Bio Diesel"
31222msgstr "Bio Diesel"
31223
31224#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31225#: build/trans_presets.java:1459
31226msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31227msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31228
31229#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31230#: build/trans_presets.java:1460
31231msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31232msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
31233
31234#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31235#: build/trans_presets.java:1461
31236msgid "Octane 91"
31237msgstr "91 ottani"
31238
31239#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31240#: build/trans_presets.java:1462
31241msgid "Octane 95"
31242msgstr "95 ottani"
31243
31244#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31245#: build/trans_presets.java:1463
31246msgid "Octane 98"
31247msgstr "98 ottani"
31248
31249#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31250#: build/trans_presets.java:1464
31251msgid "Octane 100"
31252msgstr "100 ottani"
31253
31254#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31255#: build/trans_presets.java:1465
31256msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31257msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
31258
31259#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31260#: build/trans_presets.java:1466
31261msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31262msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
31263
31264#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31265#: build/trans_presets.java:1467
31266msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31267msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
31268
31269#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31270#: build/trans_presets.java:1468
31271msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31272msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
31273
31274#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31275#: build/trans_presets.java:1469
31276msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31277msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
31278
31279#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31280#: build/trans_presets.java:1470
31281msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31282msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
31283
31284#. </optional>
31285#. item "Car/Charging Station"
31286#: build/trans_presets.java:1473
31287msgid "Charging Station"
31288msgstr "Stazione di ricarica"
31289
31290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31291#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31292#: build/trans_presets.java:1475
31293msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31294msgstr "Modifica stazione di ricarica (per automobili elettriche)"
31295
31296#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31297#: build/trans_presets.java:1479
31298msgid "Amperage"
31299msgstr "Amperaggio"
31300
31301#. item "Car/Wash"
31302#: build/trans_presets.java:1481
31303msgid "Wash"
31304msgstr "Autolavaggio"
31305
31306#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31307#: build/trans_presets.java:1482
31308msgid "Edit Car Wash"
31309msgstr "Modifica autolavaggio"
31310
31311#. <separator/>
31312#. item "Car/Car Dealer"
31313#: build/trans_presets.java:1490
31314msgid "Car Dealer"
31315msgstr "Concessionaria"
31316
31317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31318#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31319#: build/trans_presets.java:1492
31320msgid "Edit Car Shop"
31321msgstr "Modifica concessionaria"
31322
31323#. item "Car/Repair"
31324#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31325#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31326msgid "Repair"
31327msgstr "Autofficina"
31328
31329#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31330#: build/trans_presets.java:1498
31331msgid "Edit Car Repair"
31332msgstr "Modifica autofficina"
31333
31334#. item "Car/Tyres"
31335#: build/trans_presets.java:1505
31336msgid "Tyres"
31337msgstr "Pneumatici"
31338
31339#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31340#: build/trans_presets.java:1506
31341msgid "Edit Tyres"
31342msgstr "Modifica pneumatici"
31343
31344#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31345#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31346#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31347msgid "Contact:"
31348msgstr "Contatto:"
31349
31350#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31351#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31352#. <space />
31353#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31354#. <space />
31355#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31356#. <space />
31357#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31358#. <space />
31359#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31360#. <space />
31361#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31362#. <space />
31363#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31364#. <space />
31365#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31366#. <space />
31367#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31368#. <space />
31369#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31370#. <space />
31371#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31372#. <space />
31373#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31374#. <space />
31375#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31376#. <space />
31377#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31378#. <space />
31379#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31380#. <space />
31381#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31382#. <space />
31383#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31384#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31385#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31386#. <space />
31387#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31388#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31389#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31390#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31391#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31392#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31393#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31394#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31395#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31396#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31397#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31398#: build/trans_presets.java:4062
31399msgid "Phone Number"
31400msgstr "Numero di telefono"
31401
31402#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31404#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31405#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31406#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31407#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31408#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31409#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31410#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31411#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31412#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31413#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31414#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31415#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31416#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31417#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31418#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31419#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31420#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31421#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31422#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31423#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31424#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31425#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31426#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31427#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31428#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31429#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31430#: build/trans_presets.java:4063
31431msgid "Fax Number"
31432msgstr "Numero di fax"
31433
31434#. item "Car/Tyres" text "Website"
31435#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31436#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31437#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31438#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31439#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31440#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31441#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31442#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31443#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31444#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31445#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31446#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31447#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31448#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31449#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31450#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31451#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31452#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31453#. <space />
31454#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31455#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31456#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31457#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31458#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31459#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31460#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31461#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31462#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31463#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31464#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31465msgid "Website"
31466msgstr "Sito Web"
31467
31468#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31469#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31470#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31471#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31472#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31473#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31474#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31475#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31476#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31477#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31478#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31479#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31480#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31481#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31482#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31483#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31484#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31485#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31486#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31487#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31488#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31489#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31490#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31491#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31492#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31493#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31494#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31495#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31496#: build/trans_presets.java:4066
31497msgid "Email Address"
31498msgstr "Indirizzo email"
31499
31500#. <separator/>
31501#. item "Car/Rental"
31502#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31503#. item "Bicycle/Rental"
31504#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31505#: build/trans_presets.java:1586
31506msgid "Rental"
31507msgstr "Noleggio"
31508
31509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31510#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31511#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31512#: build/trans_presets.java:1522
31513msgid "Edit Car Rental"
31514msgstr "Modifica noleggio automobili"
31515
31516#. item "Car/Sharing"
31517#: build/trans_presets.java:1529
31518msgid "Sharing"
31519msgstr "Condivisione"
31520
31521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31522#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31523#: build/trans_presets.java:1531
31524msgid "Edit Car Sharing"
31525msgstr "Modifica condivisione automobili"
31526
31527#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31528#: build/trans_presets.java:1541
31529msgid "Edit Motorcycle Parking"
31530msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
31531
31532#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31533#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31534#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31535msgid "Capacity"
31536msgstr "Capacità"
31537
31538#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31539#: build/trans_presets.java:1548
31540msgid "Motorcycle Dealer"
31541msgstr "Concessionario di motociclette"
31542
31543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31544#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31545#: build/trans_presets.java:1550
31546msgid "Edit Shop Motorcycle"
31547msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
31548
31549#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31550#: build/trans_presets.java:1553
31551msgid "independent"
31552msgstr "indipendente"
31553
31554#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31555#: build/trans_presets.java:1556
31556msgid "Services:"
31557msgstr "Servizi:"
31558
31559#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31560#: build/trans_presets.java:1557
31561msgid "Sale"
31562msgstr "Vendita"
31563
31564#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31565#: build/trans_presets.java:1557
31566msgctxt "motorcycle"
31567msgid "yes"
31568msgstr "si"
31569
31570#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31571#: build/trans_presets.java:1557
31572msgctxt "motorcycle"
31573msgid "brand"
31574msgstr "casa produttrice"
31575
31576#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31577#: build/trans_presets.java:1557
31578msgctxt "motorcycle"
31579msgid "used"
31580msgstr "usato"
31581
31582#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31583#: build/trans_presets.java:1557
31584msgctxt "motorcycle"
31585msgid "no"
31586msgstr "no"
31587
31588#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31589#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31590#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31591#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31592#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31593#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31594msgid "brand"
31595msgstr "casa produttrice"
31596
31597#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31598#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31599#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31600msgid "oldtimer"
31601msgstr "esperto"
31602
31603#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31604#: build/trans_presets.java:1560
31605msgid "Safety inspection"
31606msgstr "Revisione veicoli"
31607
31608#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31609#: build/trans_presets.java:1560
31610msgid "DEKRA"
31611msgstr "DEKRA"
31612
31613#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31614#: build/trans_presets.java:1560
31615msgid "GTÜ"
31616msgstr "GTÜ"
31617
31618#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31619#: build/trans_presets.java:1560
31620msgid "MOT"
31621msgstr "MOT"
31622
31623#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31624#: build/trans_presets.java:1560
31625msgid "TÜV"
31626msgstr "TÜV"
31627
31628#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31629#: build/trans_presets.java:1561
31630msgid "Parts"
31631msgstr "Componenti"
31632
31633#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31634#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31635#. group "Clothes"
31636#. item "Clothes/Clothes"
31637#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31638#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31639msgid "Clothes"
31640msgstr "Abbigliamento"
31641
31642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31643#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31644#: build/trans_presets.java:1574
31645msgid "Edit Bicycle Parking"
31646msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
31647
31648#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31649#: build/trans_presets.java:1579
31650msgid "Bike Dealer"
31651msgstr "Negozio di biciclette"
31652
31653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31654#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31655#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31656#: build/trans_presets.java:1582
31657msgid "Edit Bicycle Shop"
31658msgstr "Modifica negozio di biciclette"
31659
31660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31661#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31662#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31663#: build/trans_presets.java:1589
31664msgid "Edit Bicycle Rental"
31665msgstr "Modifica noleggio biciclette"
31666
31667#. item "Public Transport/Station"
31668#: build/trans_presets.java:1595
31669msgctxt "railway"
31670msgid "Station"
31671msgstr "Stazione"
31672
31673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31675#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31676#: build/trans_presets.java:1598
31677msgctxt "railway"
31678msgid "Edit Station"
31679msgstr "Modifica stazione"
31680
31681#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31682#: build/trans_presets.java:1603
31683msgid "UIC-Reference"
31684msgstr "Riferimento UIC"
31685
31686#. </optional>
31687#. item "Public Transport/Railway Halt"
31688#: build/trans_presets.java:1606
31689msgid "Railway Halt"
31690msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
31691
31692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31693#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31694#: build/trans_presets.java:1608
31695msgid "Edit Halt"
31696msgstr "Modifica stazione non presidiata"
31697
31698#. </optional>
31699#. item "Public Transport/Tram Stop"
31700#: build/trans_presets.java:1615
31701msgid "Tram Stop"
31702msgstr "Fermata del tram"
31703
31704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31706#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31707#: build/trans_presets.java:1618
31708msgid "Edit Tram Stop"
31709msgstr "Modifica fermata del tram"
31710
31711#. </optional>
31712#. item "Public Transport/Railway Platform"
31713#: build/trans_presets.java:1625
31714msgid "Railway Platform"
31715msgstr "Piattaforma ferroviaria"
31716
31717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31718#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31719#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31720#: build/trans_presets.java:1628
31721msgid "Edit Railway Platform"
31722msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
31723
31724#. <key key="railway" value="platform" />
31725#. <space />
31726#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31727#. <key key="highway" value="platform" />
31728#. <space />
31729#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31730#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31731msgid "Reference (track number)"
31732msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
31733
31734#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31735#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31736#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31737#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31738#: build/trans_presets.java:2182
31739msgid "Area"
31740msgstr "Area"
31741
31742#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31743#: build/trans_presets.java:1635
31744msgid "Subway Entrance"
31745msgstr "Ingresso metropolitana"
31746
31747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31748#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31749#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31750#: build/trans_presets.java:1638
31751msgid "Edit Subway Entrance"
31752msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
31753
31754#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31755#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31756#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31757msgid "Wheelchair"
31758msgstr "Sedia a rotelle"
31759
31760#. </optional>
31761#. <separator/>
31762#. item "Public Transport/Bus Station"
31763#: build/trans_presets.java:1648
31764msgid "Bus Station"
31765msgstr "Stazione degli autobus"
31766
31767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31769#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31770#: build/trans_presets.java:1651
31771msgid "Edit Bus Station"
31772msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
31773
31774#. </optional>
31775#. item "Public Transport/Bus Stop"
31776#: build/trans_presets.java:1657
31777msgid "Bus Stop"
31778msgstr "Fermata dell''autobus"
31779
31780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31781#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31782#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31783#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31784#: build/trans_presets.java:1661
31785msgid "Edit Bus Stop"
31786msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
31787
31788#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31789#. item "Facilities/Shelter"
31790#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31791#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31792#: build/trans_presets.java:2542
31793msgid "Shelter"
31794msgstr "Pensilina/ricovero"
31795
31796#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31797#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31798#. <separator/>
31799#. item "Facilities/Bench"
31800#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31801msgid "Bench"
31802msgstr "Panchina"
31803
31804#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31805#: build/trans_presets.java:1668
31806msgid "Tactile Paving"
31807msgstr "Pavimentazione tattile"
31808
31809#. </optional>
31810#. item "Public Transport/Bus Platform"
31811#: build/trans_presets.java:1672
31812msgid "Bus Platform"
31813msgstr "Piattaforma fermata bus"
31814
31815#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31816#: build/trans_presets.java:1673
31817msgid "Edit Bus Platform"
31818msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
31819
31820#. <separator/>
31821#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31822#: build/trans_presets.java:1681
31823msgid "Ticket Machine"
31824msgstr "Distributore automatico titoli di viaggio"
31825
31826#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31827#: build/trans_presets.java:1687
31828msgid "Reference Number"
31829msgstr "Numero di riferimento"
31830
31831#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31832#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31833#. item "Vending machine" check "Coins"
31834#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31835#: build/trans_presets.java:3631
31836msgid "Coins"
31837msgstr "Monete"
31838
31839#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31840#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31841#. item "Vending machine" check "Notes"
31842#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31843#: build/trans_presets.java:3632
31844msgid "Notes"
31845msgstr "Banconote"
31846
31847#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31848#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31849#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31850#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31851#: build/trans_presets.java:3633
31852msgid "Electronic purses and Charge cards"
31853msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
31854
31855#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31856#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31857#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31858#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31859#: build/trans_presets.java:3634
31860msgid "Debit cards"
31861msgstr "Carte di debito"
31862
31863#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31864#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31865#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31866#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31867#: build/trans_presets.java:3635
31868msgid "Credit cards"
31869msgstr "Carte di credito"
31870
31871#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31872#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31873#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31874msgid "Account or loyalty cards"
31875msgstr "Conto o carta fedeltà"
31876
31877#. item "Taxi"
31878#: build/trans_presets.java:1696
31879msgid "Taxi"
31880msgstr "Taxi"
31881
31882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31883#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31884#: build/trans_presets.java:1698
31885msgid "Edit Taxi station"
31886msgstr "Stazione dei taxi"
31887
31888#. <separator/>
31889#. group "Airport"
31890#: build/trans_presets.java:1703
31891msgid "Airport"
31892msgstr "Aeroporto"
31893
31894#. item "Airport/Airport Ground"
31895#: build/trans_presets.java:1704
31896msgid "Airport Ground"
31897msgstr "Terreno aeroportuale"
31898
31899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31900#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31901#: build/trans_presets.java:1706
31902msgid "Edit Airport Ground"
31903msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
31904
31905#. <optional>
31906#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31907#: build/trans_presets.java:1710
31908msgid "IATA"
31909msgstr "IATA"
31910
31911#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31912#: build/trans_presets.java:1711
31913msgid "ICAO"
31914msgstr "ICAO"
31915
31916#. </optional>
31917#. <separator/>
31918#. item "Airport/Runway"
31919#: build/trans_presets.java:1716
31920msgid "Runway"
31921msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
31922
31923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31924#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31925#: build/trans_presets.java:1718
31926msgid "Edit Runway"
31927msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
31928
31929#. </optional>
31930#. item "Airport/Taxiway"
31931#: build/trans_presets.java:1724
31932msgid "Taxiway"
31933msgstr "Pista di rullaggio"
31934
31935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31936#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31937#: build/trans_presets.java:1726
31938msgid "Edit Taxiway"
31939msgstr "Modifica pista di rullaggio"
31940
31941#. </optional>
31942#. item "Airport/Helipad"
31943#: build/trans_presets.java:1732
31944msgid "Helipad"
31945msgstr "Eliporto"
31946
31947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31948#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31949#: build/trans_presets.java:1734
31950msgid "Edit Helipad"
31951msgstr "Modifica eliporto"
31952
31953#. </optional>
31954#. item "Airport/Apron"
31955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31956#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31957#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31958msgid "Apron"
31959msgstr "Parcheggio aeromobili"
31960
31961#. <key key="aeroway" value="apron" />
31962#. item "Airport/Hangar"
31963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31964#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31965#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31966msgid "Hangar"
31967msgstr "Hangar"
31968
31969#. <key key="building" value="hangar" />
31970#. item "Airport/Beacon"
31971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31972#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31973#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31974#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31975#: build/trans_presets.java:3037
31976msgid "Beacon"
31977msgstr "Torre radio"
31978
31979#. <key key="man_made" value="beacon" />
31980#. item "Airport/Windsock"
31981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31982#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31983#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31984msgid "Windsock"
31985msgstr "Manica a vento"
31986
31987#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31988#. <separator/>
31989#. item "Airport/Terminal"
31990#: build/trans_presets.java:1761
31991msgid "Terminal"
31992msgstr "Terminale"
31993
31994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31995#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31996#: build/trans_presets.java:1763
31997msgid "Edit Terminal"
31998msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
31999
32000#. item "Airport/Gate"
32001#: build/trans_presets.java:1767
32002msgctxt "airport"
32003msgid "Gate"
32004msgstr "Uscita"
32005
32006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32007#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32008#: build/trans_presets.java:1769
32009msgid "Edit Terminal Gate"
32010msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
32011
32012#. group "Facilities"
32013#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
32014msgid "Facilities"
32015msgstr "Strutture"
32016
32017#. group "Facilities/Accommodation"
32018#: build/trans_presets.java:1776
32019msgid "Accommodation"
32020msgstr "Accoglienza"
32021
32022#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32023#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32024#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32025#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32026#. </button>
32027#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32028#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
32029msgid "Hotel"
32030msgstr "Hotel"
32031
32032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32033#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32034#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32035#: build/trans_presets.java:1780
32036msgid "Edit Hotel"
32037msgstr "Modifica hotel"
32038
32039#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32040#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32041#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32042#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32043#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32044#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32045#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32046#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32047#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
32048#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
32049#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
32050#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
32051msgid "Stars"
32052msgstr "Stelle"
32053
32054#. <space />
32055#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32056#. <space />
32057#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32058#. <space />
32059#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32060#. <space />
32061#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32062#. <space />
32063#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32064#. <space />
32065#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32066#. <space />
32067#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32068#. <space />
32069#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32070#. <space />
32071#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32072#. <space />
32073#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32074#. <space />
32075#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32076#. <space />
32077#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32078#. <space />
32079#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32080#. <space />
32081#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32082#. <space />
32083#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32084#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32085#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32086#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32087#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32088#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32089#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32090#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32091#: build/trans_presets.java:2041
32092msgid "Internet access"
32093msgstr "Accesso ad Internet"
32094
32095#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32096#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32097#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32098#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32099#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32100#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32101#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32102#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32103#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32104#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32105#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32106#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32107#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32108#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32109#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32110#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32111#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32112#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32113#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32114#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32115#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32116#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32117#: build/trans_presets.java:2041
32118msgid "wlan"
32119msgstr "wlan"
32120
32121#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32122#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32123#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32124#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32125#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32126#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32127#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32128#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32129#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32130#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32131#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32132#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32133#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32134#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32135#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32136#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32137#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32138#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32139#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32140#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32141#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32142#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32143#: build/trans_presets.java:2041
32144msgid "wired"
32145msgstr "via cavo"
32146
32147#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32148#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32149#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32150#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32151#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32152#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32153#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32154#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32155#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32156#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32157#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32158#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32159#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32160#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32161#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32162#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32163#. </rule>
32164#.
32165#. <rule>
32166#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32167#. color terminal
32168#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
32169#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
32170#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
32171#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
32172#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
32173#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
32174#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
32175#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
32176msgid "terminal"
32177msgstr "terminal aeroportuale"
32178
32179#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32180#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32181#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32182#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32183#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32184#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32185#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32186#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32187#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32188#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32189#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32190#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32191#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32192#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32193#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32194#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
32195#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
32196#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
32197#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
32198#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
32199#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
32200#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
32201#: build/trans_presets.java:2042
32202msgid "Internet access fee"
32203msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
32204
32205#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32206#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32207#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32208#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32209#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32210#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32211#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32212#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32213#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32214#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32215#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32216#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32217#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32218#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32219#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32220#. <space />
32221#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32222#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32223#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32224#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32225#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32226#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32227#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32228#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32229#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32230msgid "Smoking"
32231msgstr "Zona fumatori"
32232
32233#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32234#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32235#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32236#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32237#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32238#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32239#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32240#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32241#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32242#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32243#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32244#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32245#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32246#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32247#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32248#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32249#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32250#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32251#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32252#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32253#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32254#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32255#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32256#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32257msgid "dedicated"
32258msgstr "dedicata"
32259
32260#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32261#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32262#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32263#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32264#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32265#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32266#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32267#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32268#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32269#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32270#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32271#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32272#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32273#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32274#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32275#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32276#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32277#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32278#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32279#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32280#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32281#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32282#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32283#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32284msgid "separated"
32285msgstr "separata"
32286
32287#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32288#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32289#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32290#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32291#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32292#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32293#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32294#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32295#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32296#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32297#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32298#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32299#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32300#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32301#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32302#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32303#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32304#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32305#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32306#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32307#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32308#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32309#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32310#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32311msgid "isolated"
32312msgstr "isolata"
32313
32314#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32315#: build/trans_presets.java:1796
32316msgid "Motel"
32317msgstr "Motel"
32318
32319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32320#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32321#: build/trans_presets.java:1798
32322msgid "Edit Motel"
32323msgstr "Modifica Motel"
32324
32325#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32326#: build/trans_presets.java:1814
32327msgid "Guest House"
32328msgstr "Guest House"
32329
32330#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32331#: build/trans_presets.java:1815
32332msgid "Edit Guest House"
32333msgstr "Modifica Guest House"
32334
32335#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32336#: build/trans_presets.java:1830
32337msgid "Chalet"
32338msgstr "Casetta (chalet)"
32339
32340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32341#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32342#: build/trans_presets.java:1832
32343msgid "Edit Chalet"
32344msgstr "Modifica casetta (chalet)"
32345
32346#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32347#: build/trans_presets.java:1847
32348msgid "Hostel"
32349msgstr "Ostello"
32350
32351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32352#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32353#: build/trans_presets.java:1849
32354msgid "Edit Hostel"
32355msgstr "Modifica ostello"
32356
32357#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32358#: build/trans_presets.java:1865
32359msgid "Alpine Hut"
32360msgstr "Rifugio alpino"
32361
32362#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32363#: build/trans_presets.java:1866
32364msgid "Edit Alpine Hut"
32365msgstr "Modifica rifugio alpino"
32366
32367#. <separator/>
32368#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32369#: build/trans_presets.java:1883
32370msgid "Caravan Site"
32371msgstr "Area caravan e camper"
32372
32373#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32374#: build/trans_presets.java:1884
32375msgid "Edit Caravan Site"
32376msgstr "Modifica area caravan e camper"
32377
32378#. <space />
32379#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32380#: build/trans_presets.java:1894
32381msgid "Number of places"
32382msgstr "Numero di posti"
32383
32384#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32385#: build/trans_presets.java:1895
32386msgid "Requires a fee"
32387msgstr "Richiede un pedaggio"
32388
32389#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32390#: build/trans_presets.java:1895
32391msgid "interval"
32392msgstr "intervallo"
32393
32394#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32395#: build/trans_presets.java:1896
32396msgid "Power supply"
32397msgstr "Fornitura di energia elettrica"
32398
32399#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32400#: build/trans_presets.java:1897
32401msgid "Tents allowed"
32402msgstr "Tende ammesse"
32403
32404#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32405#: build/trans_presets.java:1904
32406msgid "Camping Site"
32407msgstr "Campeggio"
32408
32409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32410#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32411#: build/trans_presets.java:1906
32412msgid "Edit Camping Site"
32413msgstr "Modifica campeggio"
32414
32415#. group "Food+Drinks"
32416#: build/trans_presets.java:1922
32417msgid "Food+Drinks"
32418msgstr "Cibo+bevande"
32419
32420#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32421#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32422#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32423#. </button>
32424#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32425#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32426msgid "Restaurant"
32427msgstr "Ristorante"
32428
32429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32430#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32431#: build/trans_presets.java:1925
32432msgid "Edit Restaurant"
32433msgstr "Modifica ristorante"
32434
32435#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32436#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32437#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32438#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32439#: build/trans_presets.java:1986
32440msgid "Cuisine"
32441msgstr "Cucina"
32442
32443#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32444#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32445#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32446msgid "italian"
32447msgstr "italiana"
32448
32449#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32450#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32451#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32452msgid "chinese"
32453msgstr "cinese"
32454
32455#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32456#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32457#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32458msgid "pizza"
32459msgstr "pizza"
32460
32461#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32462#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32463#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32464msgid "burger"
32465msgstr "hamburger"
32466
32467#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32468#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32469#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32470msgid "greek"
32471msgstr "greca"
32472
32473#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32474#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32475#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32476msgid "german"
32477msgstr "tedesca"
32478
32479#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32480#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32481#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32482msgid "indian"
32483msgstr "indiana"
32484
32485#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32486#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32487#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32488msgid "regional"
32489msgstr "provinciale"
32490
32491#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32492#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32493#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32494msgid "kebab"
32495msgstr "kebab"
32496
32497#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32498#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32499#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32500msgid "turkish"
32501msgstr "turca"
32502
32503#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32504#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32505#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32506msgid "asian"
32507msgstr "asiatica"
32508
32509#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32510#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32511#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32512msgid "thai"
32513msgstr "tailandese"
32514
32515#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32516#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32517#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32518msgid "mexican"
32519msgstr "messicana"
32520
32521#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32522#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32523#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32524msgid "japanese"
32525msgstr "giapponese"
32526
32527#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32528#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32529#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32530msgid "french"
32531msgstr "francese"
32532
32533#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32534#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32535#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32536msgid "sandwich"
32537msgstr "tramezzino"
32538
32539#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32540#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32541#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32542msgid "sushi"
32543msgstr "sushi"
32544
32545#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32546#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32547#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32548msgid "Microbrewery"
32549msgstr "Microbirreria"
32550
32551#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32552#: build/trans_presets.java:1944
32553msgid "Fast Food"
32554msgstr "Fast food"
32555
32556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32557#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32558#: build/trans_presets.java:1946
32559msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32560msgstr "Modifica fast food"
32561
32562#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32563#: build/trans_presets.java:1950
32564msgid "fish_and_chips"
32565msgstr "fish-and-chips"
32566
32567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32568#: build/trans_presets.java:1950
32569msgid "chicken"
32570msgstr "pollo"
32571
32572#. item "Food+Drinks/Food Court"
32573#: build/trans_presets.java:1963
32574msgid "Food Court"
32575msgstr "Mensa self service"
32576
32577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32578#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32579#: build/trans_presets.java:1965
32580msgid "Edit Food Court"
32581msgstr "Modifica mensa self service"
32582
32583#. item "Food+Drinks/Cafe"
32584#: build/trans_presets.java:1980
32585msgid "Cafe"
32586msgstr "Caffetteria"
32587
32588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32589#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32590#: build/trans_presets.java:1982
32591msgid "Edit Cafe"
32592msgstr "Caffetteria"
32593
32594#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32595#: build/trans_presets.java:1986
32596msgid "ice_cream"
32597msgstr "gelato"
32598
32599#. item "Food+Drinks/Pub"
32600#: build/trans_presets.java:1999
32601msgid "Pub"
32602msgstr "Pub"
32603
32604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32605#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32606#: build/trans_presets.java:2001
32607msgid "Edit Pub"
32608msgstr "Modifica Pub"
32609
32610#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32611#: build/trans_presets.java:2018
32612msgid "Biergarten"
32613msgstr "Biergarten"
32614
32615#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32616#: build/trans_presets.java:2019
32617msgid "Edit Biergarten"
32618msgstr "Modifica Biergarten"
32619
32620#. item "Food+Drinks/Bar"
32621#: build/trans_presets.java:2034
32622msgid "Bar"
32623msgstr "Bar"
32624
32625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32626#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32627#: build/trans_presets.java:2036
32628msgid "Edit Bar"
32629msgstr "Modifica Bar"
32630
32631#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32632#: build/trans_presets.java:2051
32633msgid "Nightclub"
32634msgstr "Club notturno"
32635
32636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32637#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32638#: build/trans_presets.java:2053
32639msgid "Edit Nightclub"
32640msgstr "Modifica club notturno"
32641
32642#. group "Tourism"
32643#: build/trans_presets.java:2067
32644msgid "Tourism"
32645msgstr "Turismo"
32646
32647#. item "Tourism/Attraction"
32648#: build/trans_presets.java:2068
32649msgid "Attraction"
32650msgstr "Attrazione turistica"
32651
32652#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32653#: build/trans_presets.java:2069
32654msgid "Edit Attraction"
32655msgstr "Modifica attrazione turistica"
32656
32657#. item "Tourism/Viewpoint"
32658#: build/trans_presets.java:2074
32659msgid "Viewpoint"
32660msgstr "Punto panoramico"
32661
32662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32663#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32664#: build/trans_presets.java:2076
32665msgid "Edit Viewpoint"
32666msgstr "Modifica punto panoramico"
32667
32668#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32669#: build/trans_presets.java:2079
32670msgid "Look-Out Tower"
32671msgstr "Torre di avvistamento"
32672
32673#. <separator/>
32674#. item "Tourism/Information Office"
32675#: build/trans_presets.java:2082
32676msgid "Information Office"
32677msgstr "Ufficio informazioni"
32678
32679#. item "Tourism/Map"
32680#: build/trans_presets.java:2089
32681msgid "Map"
32682msgstr "Mappa"
32683
32684#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32685#: build/trans_presets.java:2094
32686msgid "Detail Grade"
32687msgstr "Grado di dettaglio"
32688
32689#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32690#: build/trans_presets.java:2094
32691msgid "topo"
32692msgstr "topografico"
32693
32694#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32695#. <roles>
32696#. item "Relations/Associated street" role "street"
32697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32702#. color street
32703#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32708#. color street
32709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32710#. </rule>
32711#.
32712#. <rule>
32713#. <condition k="highway" v="residential"/>
32714#. color street
32715#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32720#. color street
32721#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32722#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32723#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32724msgid "street"
32725msgstr "strada"
32726
32727#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32728#: build/trans_presets.java:2094
32729msgid "scheme"
32730msgstr "schema"
32731
32732#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32733#: build/trans_presets.java:2095
32734msgid "Shown Area"
32735msgstr "Area visualizzata"
32736
32737#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32738#: build/trans_presets.java:2095
32739msgid "site"
32740msgstr "luogo"
32741
32742#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32743#: build/trans_presets.java:2095
32744msgid "city"
32745msgstr "città"
32746
32747#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32748#: build/trans_presets.java:2095
32749msgid "region"
32750msgstr "provincia"
32751
32752#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32753#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32754#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32755#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32756#: build/trans_presets.java:2156
32757msgid "Closer Description"
32758msgstr "Descrizione più specifica"
32759
32760#. <space />
32761#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32762#. <space />
32763#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32764#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32765msgid "Routes shown for:"
32766msgstr "Itinerari segnalati per:"
32767
32768#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32769#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32770#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32771msgid "Hiking"
32772msgstr "Percorso escursionistico"
32773
32774#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32775#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32776#. item "Sport/Cycling"
32777#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32778#: build/trans_presets.java:2660
32779msgid "Cycling"
32780msgstr "Ciclismo"
32781
32782#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32783#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32784#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32785msgid "Mountainbiking"
32786msgstr "Mountain bike"
32787
32788#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32789#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32790#. item "Sport/Skiing"
32791#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32792#: build/trans_presets.java:2708
32793msgid "Skiing"
32794msgstr "Sci"
32795
32796#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32797#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32798#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32799msgid "Riding"
32800msgstr "Equitazione"
32801
32802#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32803#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32804#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32805msgid "... other transportation modes possible"
32806msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
32807
32808#. item "Tourism/Information Board"
32809#: build/trans_presets.java:2106
32810msgid "Information Board"
32811msgstr "Tabellone informativo"
32812
32813#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32814#: build/trans_presets.java:2111
32815msgid "Board Content"
32816msgstr "Contenuto del cartello"
32817
32818#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32819#: build/trans_presets.java:2111
32820msgid "notice"
32821msgstr "avviso"
32822
32823#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32824#: build/trans_presets.java:2111
32825msgid "history"
32826msgstr "storia"
32827
32828#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32829#: build/trans_presets.java:2111
32830msgid "nature"
32831msgstr "natura"
32832
32833#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32834#: build/trans_presets.java:2111
32835msgid "wildlife"
32836msgstr "fauna"
32837
32838#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32839#: build/trans_presets.java:2111
32840msgid "plants"
32841msgstr "piantine"
32842
32843#. item "Tourism/Guidepost"
32844#: build/trans_presets.java:2114
32845msgid "Guidepost"
32846msgstr "Indicatore stradale"
32847
32848#. item "Tourism/Information Terminal"
32849#: build/trans_presets.java:2129
32850msgid "Information Terminal"
32851msgstr "Terminale informazioni"
32852
32853#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32854#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32855#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32856msgid "Closer description"
32857msgstr "Descrizione dettagliata"
32858
32859#. item "Tourism/Audioguide"
32860#: build/trans_presets.java:2139
32861msgid "Audioguide"
32862msgstr "Audio-guida"
32863
32864#. <space />
32865#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32866#: build/trans_presets.java:2149
32867msgid "Audioguide via mobile phone?"
32868msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
32869
32870#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32871#: build/trans_presets.java:2150
32872msgid "Phone number"
32873msgstr "Numero di telefono"
32874
32875#. item "Tourism/Other Information Points"
32876#: build/trans_presets.java:2152
32877msgid "Other Information Points"
32878msgstr "Altri punti informativi"
32879
32880#. group "Leisure"
32881#: build/trans_presets.java:2159
32882msgid "Leisure"
32883msgstr "Svago"
32884
32885#. item "Leisure/Cinema"
32886#: build/trans_presets.java:2160
32887msgid "Cinema"
32888msgstr "Cinema"
32889
32890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32891#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32892#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32893#: build/trans_presets.java:2163
32894msgid "Edit Cinema"
32895msgstr "Modifica Cinema"
32896
32897#. item "Leisure/Zoo"
32898#: build/trans_presets.java:2167
32899msgid "Zoo"
32900msgstr "Zoo"
32901
32902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32903#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32904#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32905#: build/trans_presets.java:2170
32906msgid "Edit Zoo"
32907msgstr "Modifica zoo"
32908
32909#. item "Leisure/Dog Park"
32910#: build/trans_presets.java:2176
32911msgid "Dog Park"
32912msgstr ""
32913
32914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32915#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32916#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32917#: build/trans_presets.java:2179
32918msgid "Edit Dog Park"
32919msgstr ""
32920
32921#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32922#: build/trans_presets.java:2183
32923msgid "Barrier"
32924msgstr ""
32925
32926#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32927#: build/trans_presets.java:2183
32928msgid "wall"
32929msgstr ""
32930
32931#. item "Leisure/Theme Park"
32932#: build/trans_presets.java:2187
32933msgid "Theme Park"
32934msgstr "Parco divertimenti"
32935
32936#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32937#: build/trans_presets.java:2188
32938msgid "Edit Theme Park"
32939msgstr "Modifica parco divertimenti"
32940
32941#. item "Leisure/Water Park"
32942#: build/trans_presets.java:2193
32943msgid "Water Park"
32944msgstr "Parco acquatico"
32945
32946#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32947#: build/trans_presets.java:2194
32948msgid "Edit Water Park"
32949msgstr "Modifica parco acquatico"
32950
32951#. item "Leisure/Sauna"
32952#: build/trans_presets.java:2198
32953msgid "Sauna"
32954msgstr "Sauna"
32955
32956#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32957#. <space />
32958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32959#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32960#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32961msgid "Edit Sauna"
32962msgstr "Modifica sauna"
32963
32964#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32965#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32966#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32967#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32968#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32969#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32970#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32971#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32972#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32973#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32974#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32975#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32976#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32977#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32978#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32979#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32980#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32981#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32982#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32983#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32984#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32985#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32986#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32987#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32988#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32989#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32990#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32991#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32992#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32993#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32994#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32995#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32996#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32997msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32998msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32999
33000#. <separator/>
33001#. item "Leisure/Playground"
33002#: build/trans_presets.java:2211
33003msgid "Playground"
33004msgstr "Parco giochi"
33005
33006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33007#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33008#: build/trans_presets.java:2213
33009msgid "Edit Playground"
33010msgstr "Modifica parco giochi"
33011
33012#. item "Leisure/Picnic Site"
33013#: build/trans_presets.java:2217
33014msgid "Picnic Site"
33015msgstr "Area picnic"
33016
33017#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33018#: build/trans_presets.java:2218
33019msgid "Edit Picnic Site"
33020msgstr "Modifica area picnic"
33021
33022#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33023#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33024#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
33025msgid "Fireplace"
33026msgstr "Caminetto"
33027
33028#. item "Leisure/Public Grill"
33029#: build/trans_presets.java:2223
33030msgid "Public Grill"
33031msgstr "Griglia pubblica"
33032
33033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33034#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33035#: build/trans_presets.java:2225
33036msgid "Edit Public Grill"
33037msgstr "Modifica griglia pubblica"
33038
33039#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33040#: build/trans_presets.java:2229
33041msgid "Covered"
33042msgstr "Coperto"
33043
33044#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33045#: build/trans_presets.java:2230
33046msgctxt "grill"
33047msgid "Fuel"
33048msgstr "Combustibile"
33049
33050#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33051#: build/trans_presets.java:2230
33052msgid "charcoal"
33053msgstr "carbone"
33054
33055#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33056#: build/trans_presets.java:2230
33057msgid "electric"
33058msgstr "elettrico"
33059
33060#. item "Leisure/Fishing"
33061#: build/trans_presets.java:2232
33062msgid "Fishing"
33063msgstr "Riserva di pesca"
33064
33065#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33066#: build/trans_presets.java:2233
33067msgid "Edit Fishing"
33068msgstr "Modifica riserva di pesca"
33069
33070#. group "Culture"
33071#: build/trans_presets.java:2238
33072msgid "Culture"
33073msgstr "Cultura"
33074
33075#. item "Culture/Museum"
33076#: build/trans_presets.java:2239
33077msgid "Museum"
33078msgstr "Museo"
33079
33080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33081#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33082#: build/trans_presets.java:2241
33083msgid "Edit Museum"
33084msgstr "Modifica museo"
33085
33086#. item "Culture/Theatre"
33087#: build/trans_presets.java:2247
33088msgid "Theatre"
33089msgstr "Teatro"
33090
33091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33092#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33093#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33094#: build/trans_presets.java:2250
33095msgid "Edit Theatre"
33096msgstr "Modifica Teatro"
33097
33098#. item "Culture/Library"
33099#: build/trans_presets.java:2254
33100msgid "Library"
33101msgstr "Biblioteca"
33102
33103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33104#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33105#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33106#: build/trans_presets.java:2257
33107msgid "Edit Library"
33108msgstr "Modifica biblioteca"
33109
33110#. item "Culture/Arts Centre"
33111#: build/trans_presets.java:2262
33112msgid "Arts Centre"
33113msgstr "Centro Artistico"
33114
33115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33116#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33117#: build/trans_presets.java:2264
33118msgid "Edit Arts Centre"
33119msgstr "Modifica centro d''arte"
33120
33121#. item "Culture/Artwork"
33122#: build/trans_presets.java:2268
33123msgid "Artwork"
33124msgstr "Opera d''arte"
33125
33126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33127#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33128#: build/trans_presets.java:2270
33129msgid "Edit Artwork"
33130msgstr "Modifica opera d''arte"
33131
33132#. item "Culture/Place of Worship"
33133#: build/trans_presets.java:2274
33134msgid "Place of Worship"
33135msgstr "Luogo di culto"
33136
33137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33138#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33139#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33140#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33141#: build/trans_presets.java:2278
33142msgid "Edit Place of Worship"
33143msgstr "Modifica Luogo di culto"
33144
33145#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33146#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33147#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33148#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33149#: build/trans_presets.java:3962
33150msgid "Religion"
33151msgstr "Religione"
33152
33153#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33154#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33155#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33156#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33157#: build/trans_presets.java:3962
33158msgid "bahai"
33159msgstr "Bahaista"
33160
33161#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33162#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33163#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33164#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33165#: build/trans_presets.java:3962
33166msgid "buddhist"
33167msgstr "Buddista"
33168
33169#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33170#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33171#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33172#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33173#: build/trans_presets.java:3962
33174msgid "christian"
33175msgstr "Cristiana"
33176
33177#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33178#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33179#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33180#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33181#: build/trans_presets.java:3962
33182msgid "hindu"
33183msgstr "Induista"
33184
33185#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33186#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33187#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33188#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33189#: build/trans_presets.java:3962
33190msgid "jain"
33191msgstr "Giainista"
33192
33193#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33194#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33195#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33196#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33197#: build/trans_presets.java:3962
33198msgid "jewish"
33199msgstr "Ebraica"
33200
33201#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33202#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33203#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33204#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33205#: build/trans_presets.java:3962
33206msgid "muslim"
33207msgstr "Mussulmana"
33208
33209#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33210#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33211#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33212#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33213#: build/trans_presets.java:3962
33214msgid "sikh"
33215msgstr "Sikh"
33216
33217#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33218#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33219#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33220#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33221#: build/trans_presets.java:3962
33222msgid "spiritualist"
33223msgstr "Spiritualista"
33224
33225#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33226#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33227#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33228#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33229#: build/trans_presets.java:3962
33230msgid "taoist"
33231msgstr "Taoista"
33232
33233#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33234#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33235#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33236#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33237#: build/trans_presets.java:3962
33238msgid "unitarian"
33239msgstr "Unitariana"
33240
33241#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33242#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33243#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33244#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33245#: build/trans_presets.java:3962
33246msgid "zoroastrian"
33247msgstr "Zoroastrista"
33248
33249#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33250#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33251#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33252#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33253#: build/trans_presets.java:3963
33254msgid "Denomination"
33255msgstr "Denominazione"
33256
33257#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33258#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33259#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33260#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33261#: build/trans_presets.java:3963
33262msgid "anglican"
33263msgstr "Anglicana"
33264
33265#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33266#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33267#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33268#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33269#: build/trans_presets.java:3963
33270msgid "baptist"
33271msgstr "Battista"
33272
33273#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33274#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33275#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33276#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33277#: build/trans_presets.java:3963
33278msgid "catholic"
33279msgstr "Cattolica"
33280
33281#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33282#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33283#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33284#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33285#: build/trans_presets.java:3963
33286msgid "evangelical"
33287msgstr "Evangelica"
33288
33289#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33290#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33291#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33292#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33293#: build/trans_presets.java:3963
33294msgid "jehovahs_witness"
33295msgstr "Testimoni di Geova"
33296
33297#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33298#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33299#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33300#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33301#: build/trans_presets.java:3963
33302msgid "lutheran"
33303msgstr "Luterana"
33304
33305#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33306#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33307#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33308#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33309#: build/trans_presets.java:3963
33310msgid "methodist"
33311msgstr "Metodista"
33312
33313#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33314#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33315#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33316#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33317#: build/trans_presets.java:3963
33318msgid "mormon"
33319msgstr "Mormone"
33320
33321#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33322#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33323#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33324#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33325#: build/trans_presets.java:3963
33326msgid "orthodox"
33327msgstr "Ortodossa"
33328
33329#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33330#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33331#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33332#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33333#: build/trans_presets.java:3963
33334msgid "pentecostal"
33335msgstr "Pentecostale"
33336
33337#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33338#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33339#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33340#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33341#: build/trans_presets.java:3963
33342msgid "presbyterian"
33343msgstr "Prebiteriana"
33344
33345#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33346#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33347#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33348#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33349#: build/trans_presets.java:3963
33350msgid "protestant"
33351msgstr "Protestante"
33352
33353#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33354#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33355#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33356#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33357#: build/trans_presets.java:3963
33358msgid "quaker"
33359msgstr "Quacchera"
33360
33361#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33362#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33363#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33364#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33365#: build/trans_presets.java:3963
33366msgid "shia"
33367msgstr "Sciita"
33368
33369#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33370#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33371#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33372#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33373#: build/trans_presets.java:3963
33374msgid "sunni"
33375msgstr "Sunnita"
33376
33377#. item "Culture/Recording Studio"
33378#: build/trans_presets.java:2285
33379msgid "Recording Studio"
33380msgstr "Studio di registrazione"
33381
33382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33383#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33384#: build/trans_presets.java:2287
33385msgid "Edit Studio"
33386msgstr "Modifica studio di registrazione"
33387
33388#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33389#: build/trans_presets.java:2292
33390msgid "audio"
33391msgstr "audio"
33392
33393#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33394#: build/trans_presets.java:2292
33395msgid "video"
33396msgstr "video"
33397
33398#. group "Public Building"
33399#. item "Public Building/Public Building"
33400#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33401msgid "Public Building"
33402msgstr "Edificio pubblico"
33403
33404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33405#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33406#: build/trans_presets.java:2300
33407msgid "Edit Public Building"
33408msgstr "Modifica edificio pubblico"
33409
33410#. item "Public Building/Town hall"
33411#: build/trans_presets.java:2304
33412msgid "Town hall"
33413msgstr "Municipio"
33414
33415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33416#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33417#: build/trans_presets.java:2306
33418msgid "Edit Town hall"
33419msgstr "Modifica municipio"
33420
33421#. item "Public Building/Community Centre"
33422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33423#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33424#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33425msgid "Community Centre"
33426msgstr "Centro civico"
33427
33428#. item "Public Building/Embassy"
33429#: build/trans_presets.java:2319
33430msgid "Embassy"
33431msgstr "Ambasciata"
33432
33433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33434#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33435#: build/trans_presets.java:2321
33436msgid "Edit Embassy"
33437msgstr "Modifica ambasciata"
33438
33439#. item "Public Building/Courthouse"
33440#: build/trans_presets.java:2325
33441msgid "Courthouse"
33442msgstr "Tribunale"
33443
33444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33445#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33446#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33447#: build/trans_presets.java:2328
33448msgid "Edit Courthouse"
33449msgstr "Modifica tribunale"
33450
33451#. item "Public Building/Prison"
33452#: build/trans_presets.java:2332
33453msgid "Prison"
33454msgstr "Prigione"
33455
33456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33457#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33458#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33459#: build/trans_presets.java:2335
33460msgid "Edit Prison"
33461msgstr "Modifica Prigione"
33462
33463#. item "Public Building/Police"
33464#: build/trans_presets.java:2339
33465msgid "Police"
33466msgstr "Polizia"
33467
33468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33469#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33470#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33471#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33472#: build/trans_presets.java:2343
33473msgid "Edit Police"
33474msgstr "Modifica Polizia"
33475
33476#. item "Public Building/Fire Station"
33477#: build/trans_presets.java:2347
33478msgid "Fire Station"
33479msgstr "Vigili del fuoco"
33480
33481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33482#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33483#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33484#: build/trans_presets.java:2350
33485msgid "Edit Fire Station"
33486msgstr "Modifica vigili del fuoco"
33487
33488#. item "Public Building/Post Office"
33489#: build/trans_presets.java:2354
33490msgid "Post Office"
33491msgstr "Ufficio Postale"
33492
33493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33494#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33495#: build/trans_presets.java:2356
33496msgid "Edit Post Office"
33497msgstr "Modifica Ufficio Postale"
33498
33499#. group "Education"
33500#: build/trans_presets.java:2362
33501msgid "Education"
33502msgstr "Istruzione"
33503
33504#. item "Education/Kindergarten"
33505#: build/trans_presets.java:2363
33506msgid "Kindergarten"
33507msgstr "Asilo infantile"
33508
33509#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33510#: build/trans_presets.java:2364
33511msgid "Edit Kindergarten"
33512msgstr "Modifica asilo infantile"
33513
33514#. item "Education/School"
33515#: build/trans_presets.java:2368
33516msgid "School"
33517msgstr "Scuola"
33518
33519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33520#. item "Education/School" label "Edit School"
33521#: build/trans_presets.java:2370
33522msgid "Edit School"
33523msgstr "Modifica scuola"
33524
33525#. item "Education/University"
33526#: build/trans_presets.java:2374
33527msgid "University"
33528msgstr "Università"
33529
33530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33531#. item "Education/University" label "Edit University"
33532#: build/trans_presets.java:2376
33533msgid "Edit University"
33534msgstr "Modifica Università"
33535
33536#. item "Education/College"
33537#: build/trans_presets.java:2380
33538msgid "College"
33539msgstr "Scuola superiore"
33540
33541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33542#. item "Education/College" label "Edit College"
33543#: build/trans_presets.java:2382
33544msgid "Edit College"
33545msgstr "Modifica scuola superiore"
33546
33547#. item "Education/Driving School"
33548#: build/trans_presets.java:2386
33549msgid "Driving School"
33550msgstr "Autoscuola"
33551
33552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33553#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33554#: build/trans_presets.java:2388
33555msgid "Edit Driving School"
33556msgstr "Modifica autoscuola"
33557
33558#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33559#: build/trans_presets.java:2393
33560msgid "License Classes"
33561msgstr "Categorie di patente"
33562
33563#. group "Health"
33564#: build/trans_presets.java:2396
33565msgid "Health"
33566msgstr "Salute"
33567
33568#. item "Health/Doctors"
33569#: build/trans_presets.java:2397
33570msgid "Doctors"
33571msgstr "Ambulatorio"
33572
33573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33574#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33575#: build/trans_presets.java:2399
33576msgid "Edit Doctors"
33577msgstr "Modifica ambulatorio"
33578
33579#. item "Health/Dentist"
33580#: build/trans_presets.java:2404
33581msgid "Dentist"
33582msgstr "Dentista"
33583
33584#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33585#: build/trans_presets.java:2405
33586msgid "Edit Dentist"
33587msgstr "Modifica dentista"
33588
33589#. item "Health/Pharmacy"
33590#: build/trans_presets.java:2410
33591msgid "Pharmacy"
33592msgstr "Farmacia"
33593
33594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33595#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33596#: build/trans_presets.java:2412
33597msgid "Edit Pharmacy"
33598msgstr "Modifica Farmacia"
33599
33600#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33601#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33602#: build/trans_presets.java:2414
33603msgid "Dispensing"
33604msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
33605
33606#. item "Health/Hearing Aids"
33607#: build/trans_presets.java:2418
33608msgid "Hearing Aids"
33609msgstr "Centro per l'udito"
33610
33611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33612#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33613#: build/trans_presets.java:2420
33614msgid "Edit Hearing Aids"
33615msgstr "Modifica centro per l'udito"
33616
33617#. item "Health/Hospital"
33618#: build/trans_presets.java:2427
33619msgid "Hospital"
33620msgstr "Ospedale"
33621
33622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33623#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33624#: build/trans_presets.java:2429
33625msgid "Edit Hospital"
33626msgstr "Modifica Ospedale"
33627
33628#. item "Health/Baby Hatch"
33629#: build/trans_presets.java:2433
33630msgid "Baby Hatch"
33631msgstr "Culla per la vita"
33632
33633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33634#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33635#: build/trans_presets.java:2435
33636msgid "Edit Baby Hatch"
33637msgstr "Modifica culla per la vita"
33638
33639#. item "Health/Emergency Access Point"
33640#: build/trans_presets.java:2440
33641msgid "Emergency Access Point"
33642msgstr "Colonnina SOS"
33643
33644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33646#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33647#: build/trans_presets.java:2443
33648msgid "Edit Emergency Access Point"
33649msgstr "Modifica colonnina SOS"
33650
33651#. <space />
33652#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33653#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33654#: build/trans_presets.java:2446
33655msgid "Point Number"
33656msgstr "Numero del punto"
33657
33658#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33659#: build/trans_presets.java:2447
33660msgid "Point Name"
33661msgstr "Nome del punto"
33662
33663#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33664#: build/trans_presets.java:2450
33665msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33666msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
33667
33668#. <space />
33669#. item "Health/Veterinary"
33670#: build/trans_presets.java:2453
33671msgid "Veterinary"
33672msgstr "Veterinario"
33673
33674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33675#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33676#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33677#: build/trans_presets.java:2456
33678msgid "Edit Veterinary"
33679msgstr "Modifica veterinario"
33680
33681#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33682#: build/trans_presets.java:2470
33683msgid "limited"
33684msgstr "limitato"
33685
33686#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33687#. item "Vending machine" text "Note"
33688#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33689msgid "Note"
33690msgstr "Nota"
33691
33692#. item "Facilities/Post Box"
33693#: build/trans_presets.java:2473
33694msgid "Post Box"
33695msgstr "Cassetta Postale"
33696
33697#. item "Facilities/Telephone"
33698#: build/trans_presets.java:2478
33699msgid "Telephone"
33700msgstr "Telefono"
33701
33702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33703#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33704#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33705#: build/trans_presets.java:2481
33706msgid "Edit Telephone"
33707msgstr "Modifica Telefono"
33708
33709#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33710#: build/trans_presets.java:2489
33711msgid "Telephone cards"
33712msgstr "Carte telefoniche"
33713
33714#. item "Facilities/Clock"
33715#: build/trans_presets.java:2491
33716msgid "Clock"
33717msgstr "Orologio"
33718
33719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33720#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33721#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33722#: build/trans_presets.java:2494
33723msgid "Edit Clock"
33724msgstr "Modifica orologio"
33725
33726#. <key key="amenity" value="clock" />
33727#. <optional>
33728#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33729#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33730#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33731msgid "Display"
33732msgstr "Schermo"
33733
33734#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33735#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33736#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33737msgid "analog"
33738msgstr "analogico"
33739
33740#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33741#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33742#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33743msgid "digital"
33744msgstr "digitale"
33745
33746#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33747#: build/trans_presets.java:2497
33748msgid "sundial"
33749msgstr "meridiana"
33750
33751#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33752#: build/trans_presets.java:2497
33753msgid "unorthodox"
33754msgstr "anticonvenzionale"
33755
33756#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33757#: build/trans_presets.java:2498
33758msgid "Support"
33759msgstr "Supporto"
33760
33761#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33762#: build/trans_presets.java:2498
33763msgid "pole"
33764msgstr "palo"
33765
33766#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33767#: build/trans_presets.java:2498
33768msgid "wall_mounted"
33769msgstr "a muro"
33770
33771#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33772#: build/trans_presets.java:2498
33773msgid "billboard"
33774msgstr "tabellone"
33775
33776#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33777#: build/trans_presets.java:2499
33778msgid "Visibility/readability"
33779msgstr "Visibilità/leggibilità"
33780
33781#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33782#: build/trans_presets.java:2499
33783msgid "(up to 5m)"
33784msgstr "(fino a 5m)"
33785
33786#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33787#: build/trans_presets.java:2499
33788msgid "(up to 20m)"
33789msgstr "(fino a 20m)"
33790
33791#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33792#: build/trans_presets.java:2499
33793msgid "(more than 20m)"
33794msgstr "(più di 20m)"
33795
33796#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33797#: build/trans_presets.java:2500
33798msgid "Shows current date"
33799msgstr "Visualizza la data corrente"
33800
33801#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33802#: build/trans_presets.java:2501
33803msgid "Shows temperature"
33804msgstr "Visualizza la temperatura"
33805
33806#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33807#: build/trans_presets.java:2502
33808msgid "Shows barometric pressure"
33809msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
33810
33811#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33812#: build/trans_presets.java:2503
33813msgid "Shows humidity"
33814msgstr "Visualizza l''umidità"
33815
33816#. </optional>
33817#. item "Facilities/Recycling"
33818#: build/trans_presets.java:2506
33819msgid "Recycling"
33820msgstr "Riciclaggio"
33821
33822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33823#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33824#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33825#: build/trans_presets.java:2509
33826msgid "Edit Recycling station"
33827msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
33828
33829#. <key key="amenity" value="recycling" />
33830#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33831#: build/trans_presets.java:2511
33832msgid "Batteries"
33833msgstr "Batterie"
33834
33835#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33836#: build/trans_presets.java:2512
33837msgid "Cans"
33838msgstr "Lattine"
33839
33840#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33841#: build/trans_presets.java:2514
33842msgid "Glass"
33843msgstr "Vetro"
33844
33845#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33846#: build/trans_presets.java:2515
33847msgid "Paper"
33848msgstr "Carta"
33849
33850#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33851#: build/trans_presets.java:2516
33852msgid "Scrap Metal"
33853msgstr "Rottami metallici"
33854
33855#. item "Facilities/Waste Basket"
33856#: build/trans_presets.java:2518
33857msgid "Waste Basket"
33858msgstr "Cestino della spazzatura"
33859
33860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33861#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33862#: build/trans_presets.java:2520
33863msgid "Edit Waste Basket"
33864msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
33865
33866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33867#. <key key="amenity" value="bench" />
33868#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33869#: build/trans_presets.java:2527
33870msgid "Backrest"
33871msgstr "Schienale"
33872
33873#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33874#: build/trans_presets.java:2528
33875msgid "Material"
33876msgstr "Materiale"
33877
33878#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33879#: build/trans_presets.java:2528
33880msgid "stone"
33881msgstr "pietra"
33882
33883#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33884#: build/trans_presets.java:2528
33885msgid "plastic"
33886msgstr "plastica"
33887
33888#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33889#: build/trans_presets.java:2529
33890msgid "Colour"
33891msgstr "Colore"
33892
33893#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33894#: build/trans_presets.java:2529
33895msgid "black"
33896msgstr "nero"
33897
33898#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33899#: build/trans_presets.java:2529
33900msgid "brown"
33901msgstr "marrone"
33902
33903#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33904#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33905#. </rule>
33906#.
33907#. <!--landuse tags -->
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33911#. color green
33912#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33913#. </rule>
33914#.
33915#. <rule>
33916#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33917#. color green
33918#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33919#. </rule>
33920#.
33921#. <rule>
33922#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33923#. color green
33924#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33925#. </rule>
33926#.
33927#. <rule>
33928#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33929#. color green
33930#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33935#. color green
33936#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33937#. </rule>
33938#.
33939#. <rule>
33940#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33941#. color green
33942#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33943#. </rule>
33944#.
33945#. <rule>
33946#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33947#. color green
33948#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33949#. </rule>
33950#.
33951#. <rule>
33952#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33953#. color green
33954#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33959#. color green
33960#. <icon src="leisure/common.png"/>
33961#. </rule>
33962#.
33963#. <rule>
33964#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33965#. color green
33966#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33967#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33968#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33969#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33970#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33971#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33972msgid "green"
33973msgstr "verde"
33974
33975#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33976#: build/trans_presets.java:2529
33977msgid "red"
33978msgstr "rosso"
33979
33980#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33981#: build/trans_presets.java:2529
33982msgid "blue"
33983msgstr "blu"
33984
33985#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33986#: build/trans_presets.java:2529
33987msgid "gray"
33988msgstr "grigio"
33989
33990#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33991#: build/trans_presets.java:2529
33992msgid "white"
33993msgstr "bianco"
33994
33995#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33996#: build/trans_presets.java:2530
33997msgid "Amount of Seats"
33998msgstr "Quantità di posti"
33999
34000#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34001#: build/trans_presets.java:2533
34002msgid "Edit Shelter"
34003msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
34004
34005#. item "Facilities/Hunting Stand"
34006#: build/trans_presets.java:2538
34007msgid "Hunting Stand"
34008msgstr "Postazione di caccia"
34009
34010#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34011#: build/trans_presets.java:2539
34012msgid "Edit Hunting Stand"
34013msgstr "Modifica una postazione di caccia"
34014
34015#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34016#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34017#. item "Nature/Tree" text "Height"
34018#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
34019msgid "Height"
34020msgstr "Modifica Albero"
34021
34022#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34023#: build/trans_presets.java:2541
34024msgid "low"
34025msgstr "basso"
34026
34027#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34028#: build/trans_presets.java:2541
34029msgid "half"
34030msgstr "mezzo"
34031
34032#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34033#: build/trans_presets.java:2541
34034msgid "full"
34035msgstr "completo"
34036
34037#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34038#: build/trans_presets.java:2543
34039msgid "Hide"
34040msgstr "Nascondi"
34041
34042#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34043#: build/trans_presets.java:2544
34044msgid "Lock"
34045msgstr "Blocco"
34046
34047#. <separator/>
34048#. item "Facilities/Drinking Water"
34049#: build/trans_presets.java:2547
34050msgid "Drinking Water"
34051msgstr "Acqua potabile"
34052
34053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34054#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34055#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34056#: build/trans_presets.java:2550
34057msgid "Edit Drinking Water"
34058msgstr "Modifica acqua potabile"
34059
34060#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34061#: build/trans_presets.java:2554
34062msgid "Fire Hydrant"
34063msgstr "Pompa antincendio"
34064
34065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34067#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34068#: build/trans_presets.java:2557
34069msgid "Edit Fire Hydrant"
34070msgstr "Modifica pompa antincendio"
34071
34072#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34073#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34074#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
34075msgctxt "pipeline"
34076msgid "underground"
34077msgstr "sotterraneo"
34078
34079#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34080#: build/trans_presets.java:2559
34081msgctxt "pipeline"
34082msgid "pillar"
34083msgstr ""
34084
34085#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34086#: build/trans_presets.java:2559
34087msgctxt "pipeline"
34088msgid "wall"
34089msgstr ""
34090
34091#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34092#: build/trans_presets.java:2559
34093msgctxt "pipeline"
34094msgid "pond"
34095msgstr ""
34096
34097#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34098#: build/trans_presets.java:2560
34099msgid "Diameter"
34100msgstr ""
34101
34102#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34103#: build/trans_presets.java:2566
34104msgid "lane"
34105msgstr ""
34106
34107#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34108#: build/trans_presets.java:2566
34109msgid "parking_lot"
34110msgstr ""
34111
34112#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34113#: build/trans_presets.java:2566
34114msgid "sidewalk"
34115msgstr ""
34116
34117#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34118#: build/trans_presets.java:2567
34119msgid "Pressure"
34120msgstr ""
34121
34122#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34123#: build/trans_presets.java:2567
34124msgid "xx l/min"
34125msgstr ""
34126
34127#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34128#: build/trans_presets.java:2567
34129msgid "suction"
34130msgstr ""
34131
34132#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34133#: build/trans_presets.java:2568
34134msgid "Count"
34135msgstr ""
34136
34137#. group "Sports"
34138#. item "Clothes/Sports"
34139#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
34140msgid "Sports"
34141msgstr "Sport"
34142
34143#. group "Sports/Sport Facilities"
34144#: build/trans_presets.java:2573
34145msgid "Sport Facilities"
34146msgstr "Strutture sportive"
34147
34148#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34149#: build/trans_presets.java:2574
34150msgid "Stadium"
34151msgstr "Stadio"
34152
34153#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34154#: build/trans_presets.java:2575
34155msgid "Edit Stadium"
34156msgstr "Modifica stadio"
34157
34158#. <space />
34159#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34160#. <space />
34161#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34162#. <space />
34163#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34164#. <space />
34165#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34166#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
34167#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
34168msgid "select sport:"
34169msgstr "seleziona uno sport:"
34170
34171#. <space />
34172#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34173#. <space />
34174#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34175#. <space />
34176#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34177#. <space />
34178#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34180#. </rule>
34181#.
34182#. <!--sport tags -->
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34186#. color sport
34187#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34188#. </rule>
34189#.
34190#. <rule>
34191#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34192#. color sport
34193#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34194#. </rule>
34195#.
34196#. <rule>
34197#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34198#. color sport
34199#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34200#. </rule>
34201#.
34202#. <rule>
34203#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34204#. color sport
34205#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34210#. color sport
34211#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34212#. </rule>
34213#.
34214#. <rule>
34215#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34216#. color sport
34217#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34218#. </rule>
34219#.
34220#. <rule>
34221#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34222#. color sport
34223#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34224#. </rule>
34225#.
34226#. <rule>
34227#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34228#. color sport
34229#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34230#. </rule>
34231#.
34232#. <rule>
34233#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34234#. color sport
34235#. <icon src="sport/football.png"/>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34240#. color sport
34241#. <icon src="sport/football.png"/>
34242#. </rule>
34243#.
34244#. <rule>
34245#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34246#. color sport
34247#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34248#. </rule>
34249#.
34250#. <rule>
34251#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34252#. color sport
34253#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34254#. </rule>
34255#.
34256#. <rule>
34257#. <condition k="sport" v="boules"/>
34258#. color sport
34259#. <icon src="sport/boule.png"/>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34264#. color sport
34265#. <icon src="sport/boule.png"/>
34266#. </rule>
34267#.
34268#. <rule>
34269#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34270#. color sport
34271#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34272#. </rule>
34273#.
34274#. <rule>
34275#. <condition k="sport" v="chess"/>
34276#. color sport
34277#. <icon src="sport/chess.png"/>
34278#. </rule>
34279#.
34280#. <rule>
34281#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34282#. color sport
34283#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34288#. color sport
34289#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34290#. </rule>
34291#.
34292#. <rule>
34293#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34294#. color sport
34295#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34300#. color sport
34301#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34302#. </rule>
34303#.
34304#. <rule>
34305#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34306#. color sport
34307#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34308#. </rule>
34309#.
34310#. <rule>
34311#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34312#. color sport
34313#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34314#. </rule>
34315#.
34316#. <rule>
34317#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34318#. color sport
34319#. <icon src="sport/riding.png"/>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="sport" v="golf"/>
34324#. color sport
34325#. <icon src="sport/golf.png"/>
34326#. </rule>
34327#.
34328#. <rule>
34329#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34330#. color sport
34331#. <icon src="sport/multi.png"/>
34332#. </rule>
34333#.
34334#. <rule>
34335#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34336#. color sport
34337#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34338#. </rule>
34339#.
34340#. <rule>
34341#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34342#. color sport
34343#. <icon src="sport/riding.png"/>
34344#. </rule>
34345#.
34346#. <rule>
34347#. <condition k="sport" v="karting"/>
34348#. color sport
34349#. <icon src="sport/karting.png"/>
34350#. </rule>
34351#.
34352#. <rule>
34353#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34354#. color sport
34355#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="sport" v="motor"/>
34360#. color sport
34361#. <icon src="sport/motor.png"/>
34362#. </rule>
34363#.
34364#. <rule>
34365#. <condition k="sport" v="multi"/>
34366#. color sport
34367#. <icon src="sport/multi.png"/>
34368#. </rule>
34369#.
34370#. <rule>
34371#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34372#. color sport
34373#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34374#. </rule>
34375#.
34376#. <rule>
34377#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34378#. color sport
34379#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="sport" v="skating"/>
34384#. color sport
34385#. <icon src="sport/skating.png"/>
34386#. </rule>
34387#.
34388#. <rule>
34389#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34390#. color sport
34391#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34392#. </rule>
34393#.
34394#. <rule>
34395#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34396#. color sport
34397#. <icon src="sport/pool.png"/>
34398#. </rule>
34399#.
34400#. <rule>
34401#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34402#. color sport
34403#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34408#. color sport
34409#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34410#. </rule>
34411#.
34412#. <rule>
34413#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34414#. color sport
34415#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34416#. </rule>
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34420#. color sport
34421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34422#. </rule>
34423#.
34424#. <rule>
34425#. <condition k="sport" v="squash"/>
34426#. color sport
34427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34432#. color sport
34433#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34434#. </rule>
34435#.
34436#. <rule>
34437#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34438#. color sport
34439#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34444#. color sport
34445#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34446#. </rule>
34447#.
34448#. <rule>
34449#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34450#. color sport
34451#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="sport" v="handball"/>
34456#. color sport
34457#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34458#. </rule>
34459#.
34460#. <rule>
34461#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34462#. color sport
34463#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34468#. color sport
34469#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <rule>
34473#. <condition k="sport" v="diving"/>
34474#. color sport
34475#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34480#. color sport
34481#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="sport" v="archery"/>
34486#. color sport
34487#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34492#. color sport
34493#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34498#. color sport
34499#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34504#. color sport
34505#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34506#. </rule>
34507#.
34508#. <rule>
34509#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34510#. color sport
34511#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34512#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34513#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34514#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34515#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34516#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34517#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34518#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34519#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34520#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34521#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34522#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34523#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34524#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34525#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34526#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34527#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34528#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34529#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34530#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34531#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34532#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34533#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34534#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34535#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34536#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34537#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34538#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34539#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34540#: build/trans_style.java:3393
34541msgid "sport"
34542msgstr "sport"
34543
34544#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34545#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34546#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34547#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34548#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34549#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34550msgid "multi"
34551msgstr "polivalente"
34552
34553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34554#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34555#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34556#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34557#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34558#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34559msgid "archery"
34560msgstr "tiro con l''arco"
34561
34562#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34563#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34564#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34566#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34567#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34568msgid "athletics"
34569msgstr "atletica"
34570
34571#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34572#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34573#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34574#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34575#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34576#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34577msgid "american_football"
34578msgstr "football americano"
34579
34580#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34581#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34582#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34583#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34584#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34585#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34586msgid "australian_football"
34587msgstr "football_australiano"
34588
34589#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34590#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34591#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34592#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34593#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34594#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34595msgid "baseball"
34596msgstr "baseball"
34597
34598#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34599#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34600#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34601#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34602#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34603#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34604msgid "basketball"
34605msgstr "pallacanestro"
34606
34607#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34608#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34609#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34610#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34611#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34612#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34613msgid "boules"
34614msgstr "boules"
34615
34616#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34617#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34618#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34619#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34620#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34621#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34622msgid "bowls"
34623msgstr "boccie"
34624
34625#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34626#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34627#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34628#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34629#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34630#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34631msgid "canadian_football"
34632msgstr "calcio canadese"
34633
34634#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34635#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34636#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34637#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34638#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34639#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34640msgid "canoe"
34641msgstr "canoa"
34642
34643#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34644#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34645#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34646#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34647#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34648#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34649msgid "climbing"
34650msgstr "arrampicata"
34651
34652#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34653#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34654#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34655#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34656#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34657#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34658msgid "cricket"
34659msgstr "cricket"
34660
34661#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34662#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34663#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34665#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34666#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34667msgid "cricket_nets"
34668msgstr "reti_cricket"
34669
34670#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34671#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34672#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34673#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34674#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34675#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34676msgid "croquet"
34677msgstr "croquet"
34678
34679#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34680#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34681#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34682#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34683#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34684#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34685msgid "cycling"
34686msgstr "ciclismo"
34687
34688#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34689#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34691#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34692#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34693#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34694msgid "dog_racing"
34695msgstr "cinodromo"
34696
34697#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34698#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34699#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34700#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34701#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34702#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34703msgid "equestrian"
34704msgstr "sport equestri"
34705
34706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34707#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34709#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34710#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34711#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34712msgid "gaelic_football"
34713msgstr "calcio gaelico"
34714
34715#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34716#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34717#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34718#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34719#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34720#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34721msgid "golf"
34722msgstr "golf"
34723
34724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34725#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34726#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34728#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34729#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34730msgid "gymnastics"
34731msgstr "ginnastica"
34732
34733#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34734#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34735#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34736#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34737#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34738#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34739msgid "hockey"
34740msgstr "hockey"
34741
34742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34743#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34746#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34747#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34748msgid "horse_racing"
34749msgstr "ippodromo"
34750
34751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34753#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34755#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34756#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34757msgid "motor"
34758msgstr "autodromo"
34759
34760#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34764#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34765#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34766msgid "pelota"
34767msgstr "pelota"
34768
34769#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34770#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34773#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34774#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34775msgid "racquet"
34776msgstr "racchette"
34777
34778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34780#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34782#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34783#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34784msgid "rugby_league"
34785msgstr "rugby a 13"
34786
34787#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34788#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34790#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34791#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34792#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34793msgid "rugby_union"
34794msgstr "rugby a 15"
34795
34796#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34798#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34800#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34801#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34802msgid "shooting"
34803msgstr "poligono_di_tiro"
34804
34805#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34807#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34809#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34810#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34811msgid "skateboard"
34812msgstr "skateboard"
34813
34814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34815#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34816#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34817#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34818#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34819#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34820msgid "skating"
34821msgstr "pattinaggio"
34822
34823#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34825#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34826#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34827#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34828#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34829msgid "skiing"
34830msgstr "comprensorio_sciistico"
34831
34832#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34833#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34836#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34837#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34838msgid "soccer"
34839msgstr "calcio"
34840
34841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34842#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34843#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34845#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34846#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34847msgid "swimming"
34848msgstr "piscina"
34849
34850#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34851#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34852#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34853#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34854#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34855#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34856msgid "table_tennis"
34857msgstr "ping_pong"
34858
34859#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34860#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34861#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34862#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34863#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34864#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34865msgid "tennis"
34866msgstr "tennis"
34867
34868#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34869#: build/trans_presets.java:2583
34870msgid "Sports Centre"
34871msgstr "Centro sportivo"
34872
34873#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34874#: build/trans_presets.java:2584
34875msgid "Edit Sports Centre"
34876msgstr "Modifica centro sportivo"
34877
34878#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34879#: build/trans_presets.java:2592
34880msgid "Pitch"
34881msgstr "Campo sportivo"
34882
34883#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34884#: build/trans_presets.java:2593
34885msgid "Edit Pitch"
34886msgstr "Modifica campo sportivo"
34887
34888#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34889#: build/trans_presets.java:2601
34890msgid "Racetrack"
34891msgstr "Circuito (pista)"
34892
34893#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34894#: build/trans_presets.java:2602
34895msgid "Edit Racetrack"
34896msgstr "Modifica circuito (pista)"
34897
34898#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34899#: build/trans_presets.java:2610
34900msgid "Golf Course"
34901msgstr "Campo da golf"
34902
34903#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34904#: build/trans_presets.java:2611
34905msgid "Edit Golf Course"
34906msgstr "Modifica campo da golf"
34907
34908#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34909#: build/trans_presets.java:2616
34910msgid "Miniature Golf"
34911msgstr "Minigolf"
34912
34913#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34914#: build/trans_presets.java:2617
34915msgid "Edit Miniature Golf"
34916msgstr "Modifica minigolf"
34917
34918#. group "Sport"
34919#: build/trans_presets.java:2623
34920msgid "Sport"
34921msgstr "Discipline sportive"
34922
34923#. item "Sport/Multi"
34924#: build/trans_presets.java:2624
34925msgid "Multi"
34926msgstr "Struttura polivalente"
34927
34928#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34929#: build/trans_presets.java:2625
34930msgid "Edit Multi"
34931msgstr "Modifica struttura polivalente"
34932
34933#. item "Sport/Multi" combo "type"
34934#. item "Sport/10pin" combo "type"
34935#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34936#. item "Sport/Archery" combo "type"
34937#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34938#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34939#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34940#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34941#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34942#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34943#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34944#. item "Sport/Skating" combo "type"
34945#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34946#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34947#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34948#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34949#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34950#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34951#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34952#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34953#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34954#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34955#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34956#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34957#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34958#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34959#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34960#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34961#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34962#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34963#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34964#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34965#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34966#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34967#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34968#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34969#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34970#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34971#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34972#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34973#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34974#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34975#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34976#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34977#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34978#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34979#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34980#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34981#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34982#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34983#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34984#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34985#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34986#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34987#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34988#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34989#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34990#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34991#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34992#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34993#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34994#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34995#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34996msgid "type"
34997msgstr "tipo"
34998
34999#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35000#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35001#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35002#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35003#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35004#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35005#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35006#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35007#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35008#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35009#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35010#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35011#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35012#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35013#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35014#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35015#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35016#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35017#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35018#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35019#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35020#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35021#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35022#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35023#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35024#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35025#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35026#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35027#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35028#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35029#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35030#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35031#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35032#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35033#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35034#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35035#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35036#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35037#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35038#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35039#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35040#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35041#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35042#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35043#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35044#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35045#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35046#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35047#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35048#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35049#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35050#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35051#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35052#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35053#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35054#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35055#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35056#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35057#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35058#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35059#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35060#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35061#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35062#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35063#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35064#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35065msgid "pitch"
35066msgstr "campo sportivo"
35067
35068#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35069#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35070#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35071#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35072#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35073#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35074#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35075#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35076#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35077#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35078#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35079#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35080#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35081#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35082#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35083#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35084#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35085#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35086#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35087#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35088#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35089#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35090#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35091#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35092#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35093#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35094#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35095#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35096#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35097#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35098#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35099#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35100#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35101#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35102#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35103#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35104#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35105#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35106#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35107#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35108#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35109#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35110#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35111#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35112#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35113#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35114#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35115#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35116#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35117#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35118#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35119#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35120#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35121#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35122#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35123#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35124#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35125#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35126#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35127#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35128#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35129#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35130#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35131#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35132#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35133#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35134msgid "sports_centre"
35135msgstr "centro sportivo"
35136
35137#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35138#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35139#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35140#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35141#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35142#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35143#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35144#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35145#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35146#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35147#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35148#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35149#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35150#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35151#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35152#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35153#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35154#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35155#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35156#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35157#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35158#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35159#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35160#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35161#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35162#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35163#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35164#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35165#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35166#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35167#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35168#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35169#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35170#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35171#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35172#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35173#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35174#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35175#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35176#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35177#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35178#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35179#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35180#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35181#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35182#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35183#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35184#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35185#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35186#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35187#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35188#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
35189#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
35190#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35191#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35192#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35193#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35194#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35195#: build/trans_presets.java:2870
35196msgid "stadium"
35197msgstr "stadio"
35198
35199#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35200#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35201#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35202#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35203#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35204#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35205#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35206#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35207#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35208#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35209#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35210#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35211#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35212#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35213#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35214#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35215#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35217#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35218#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35219#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35220#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35221#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35222#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35223#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35224#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35225#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35226#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35227#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35228#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35229#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35230#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35231#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35232#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35233#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35234#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35235#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35236#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35237#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35238#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35239#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35240#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35241#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35242#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35243#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35244#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35245#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35246#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35247#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35248#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35249#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35250#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35251#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35252#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35253#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35254#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35255#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35256#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35257#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35258#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35259#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35260#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35261#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35262msgid "track"
35263msgstr "tracciato"
35264
35265#. item "Sport/10pin"
35266#: build/trans_presets.java:2630
35267msgid "10pin"
35268msgstr "Bowling"
35269
35270#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35271#: build/trans_presets.java:2631
35272msgid "Edit 10pin"
35273msgstr "Modifica bowling"
35274
35275#. item "Sport/Athletics"
35276#: build/trans_presets.java:2636
35277msgid "Athletics"
35278msgstr "Atletica"
35279
35280#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35281#: build/trans_presets.java:2637
35282msgid "Edit Athletics"
35283msgstr "Modifica atletica"
35284
35285#. item "Sport/Archery"
35286#: build/trans_presets.java:2642
35287msgid "Archery"
35288msgstr "Tiro con l''arco"
35289
35290#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35291#: build/trans_presets.java:2643
35292msgid "Edit Archery"
35293msgstr "Modifica tiro con l''arco"
35294
35295#. item "Sport/Climbing"
35296#: build/trans_presets.java:2648
35297msgid "Climbing"
35298msgstr "Arrampicata"
35299
35300#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35301#: build/trans_presets.java:2649
35302msgid "Edit Climbing"
35303msgstr "Modifica arrampicata"
35304
35305#. item "Sport/Canoeing"
35306#: build/trans_presets.java:2654
35307msgid "Canoeing"
35308msgstr "Canoa"
35309
35310#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35311#: build/trans_presets.java:2655
35312msgid "Edit Canoeing"
35313msgstr "Modifca canoa"
35314
35315#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35316#: build/trans_presets.java:2661
35317msgid "Edit Cycling"
35318msgstr "Modifica ciclismo"
35319
35320#. item "Sport/Dog Racing"
35321#: build/trans_presets.java:2666
35322msgid "Dog Racing"
35323msgstr "Corse dei cani"
35324
35325#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35326#: build/trans_presets.java:2667
35327msgid "Edit Dog Racing"
35328msgstr "Modifica corse dei cani"
35329
35330#. item "Sport/Equestrian"
35331#: build/trans_presets.java:2672
35332msgid "Equestrian"
35333msgstr "Equitazione"
35334
35335#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35336#: build/trans_presets.java:2673
35337msgid "Edit Equestrian"
35338msgstr "Modificare Equitazione"
35339
35340#. item "Sport/Horse Racing"
35341#: build/trans_presets.java:2678
35342msgid "Horse Racing"
35343msgstr "Ippodromo"
35344
35345#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35346#: build/trans_presets.java:2679
35347msgid "Edit Horse Racing"
35348msgstr "Modifica ippodromo"
35349
35350#. item "Sport/Gymnastics"
35351#: build/trans_presets.java:2684
35352msgid "Gymnastics"
35353msgstr "Ginnastica"
35354
35355#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35356#: build/trans_presets.java:2685
35357msgid "Edit Gymnastics"
35358msgstr "Modificare Ginnastica"
35359
35360#. item "Sport/Skating"
35361#: build/trans_presets.java:2690
35362msgid "Skating"
35363msgstr "Pattinaggio"
35364
35365#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35366#: build/trans_presets.java:2691
35367msgid "Edit Skating"
35368msgstr "Modificare Pattinaggio"
35369
35370#. item "Sport/Skateboard"
35371#: build/trans_presets.java:2696
35372msgid "Skateboard"
35373msgstr "Skateboard"
35374
35375#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35376#: build/trans_presets.java:2697
35377msgid "Edit Skateboard"
35378msgstr "Modificare Skateboard"
35379
35380#. item "Sport/Swimming"
35381#: build/trans_presets.java:2702
35382msgid "Swimming"
35383msgstr "Piscina"
35384
35385#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35386#: build/trans_presets.java:2703
35387msgid "Edit Swimming"
35388msgstr "Modificare Nuoto"
35389
35390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35391#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35392#: build/trans_presets.java:2710
35393msgid "Edit Skiing"
35394msgstr "Modificare Sci"
35395
35396#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35397#: build/trans_presets.java:2713
35398msgid "Piste type"
35399msgstr "Tipo di pista"
35400
35401#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35402#: build/trans_presets.java:2713
35403msgid "downhill"
35404msgstr "Sci alpino"
35405
35406#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35407#: build/trans_presets.java:2713
35408msgid "nordic"
35409msgstr "Sci nordico"
35410
35411#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35412#: build/trans_presets.java:2713
35413msgid "snow_park"
35414msgstr "snow_park"
35415
35416#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35417#: build/trans_presets.java:2714
35418msgid "Difficulty"
35419msgstr "Difficoltà"
35420
35421#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35422#: build/trans_presets.java:2714
35423msgid "novice"
35424msgstr "principante"
35425
35426#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35427#: build/trans_presets.java:2714
35428msgid "easy"
35429msgstr "facile"
35430
35431#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35432#: build/trans_presets.java:2714
35433msgid "advanced"
35434msgstr "avanzato"
35435
35436#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35437#: build/trans_presets.java:2714
35438msgid "expert"
35439msgstr "esperto"
35440
35441#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35442#: build/trans_presets.java:2714
35443msgid "freeride"
35444msgstr "freeride"
35445
35446#. item "Sport/Shooting"
35447#: build/trans_presets.java:2717
35448msgid "Shooting"
35449msgstr "Poligono di tiro"
35450
35451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35452#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35453#: build/trans_presets.java:2719
35454msgid "Edit Shooting"
35455msgstr "Modifica poligono di tiro"
35456
35457#. group "Sport (Ball)"
35458#: build/trans_presets.java:2725
35459msgid "Sport (Ball)"
35460msgstr "Discipline sportive (palla)"
35461
35462#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35463#: build/trans_presets.java:2726
35464msgid "Soccer"
35465msgstr "Calcio"
35466
35467#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35468#: build/trans_presets.java:2727
35469msgid "Edit Soccer"
35470msgstr "Modifica Calcio"
35471
35472#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35473#: build/trans_presets.java:2732
35474msgid "Australian Football"
35475msgstr "Football australiano"
35476
35477#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35478#: build/trans_presets.java:2733
35479msgid "Edit Australian Football"
35480msgstr "Modifica football australiano"
35481
35482#. item "Sport (Ball)/American Football"
35483#: build/trans_presets.java:2738
35484msgid "American Football"
35485msgstr "Football americano"
35486
35487#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35488#: build/trans_presets.java:2739
35489msgid "Edit American Football"
35490msgstr "Modifica football americano"
35491
35492#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35493#: build/trans_presets.java:2744
35494msgid "Canadian Football"
35495msgstr "Calcio canadese"
35496
35497#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35498#: build/trans_presets.java:2745
35499msgid "Edit Canadian Football"
35500msgstr "Modifica calcio canadese"
35501
35502#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35503#: build/trans_presets.java:2750
35504msgid "Gaelic Football"
35505msgstr "Calcio gaelico"
35506
35507#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35508#: build/trans_presets.java:2751
35509msgid "Edit Gaelic Football"
35510msgstr "Modifica calcio gaelico"
35511
35512#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35513#: build/trans_presets.java:2756
35514msgid "Rugby League"
35515msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
35516
35517#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35518#: build/trans_presets.java:2757
35519msgid "Edit Rugby League"
35520msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
35521
35522#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35523#: build/trans_presets.java:2762
35524msgid "Rugby Union"
35525msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
35526
35527#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35528#: build/trans_presets.java:2763
35529msgid "Edit Rugby Union"
35530msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
35531
35532#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35533#: build/trans_presets.java:2768
35534msgid "Baseball"
35535msgstr "Baseball"
35536
35537#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35538#: build/trans_presets.java:2769
35539msgid "Edit Baseball"
35540msgstr "Modifica Baseball"
35541
35542#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35543#: build/trans_presets.java:2774
35544msgid "Basketball"
35545msgstr "Pallacanestro"
35546
35547#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35548#: build/trans_presets.java:2775
35549msgid "Edit Basketball"
35550msgstr "Modifica Pallacanestro"
35551
35552#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35553#: build/trans_presets.java:2780
35554msgid "Volleyball"
35555msgstr "Pallavolo"
35556
35557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35558#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35559#: build/trans_presets.java:2782
35560msgid "Edit Volleyball"
35561msgstr "Modifica pallavolo"
35562
35563#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35564#: build/trans_presets.java:2789
35565msgid "Beachvolleyball"
35566msgstr "Beach volley"
35567
35568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35569#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35570#: build/trans_presets.java:2791
35571msgid "Edit Beachvolleyball"
35572msgstr "Modifica beach volley"
35573
35574#. item "Sport (Ball)/Golf"
35575#: build/trans_presets.java:2798
35576msgid "Golf"
35577msgstr "Golf"
35578
35579#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35580#: build/trans_presets.java:2799
35581msgid "Edit Golf"
35582msgstr "Modifica Golf"
35583
35584#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35585#: build/trans_presets.java:2802
35586msgid "golf_course"
35587msgstr "campo_da_golf"
35588
35589#. item "Sport (Ball)/Boule"
35590#: build/trans_presets.java:2804
35591msgid "Boule"
35592msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
35593
35594#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35595#: build/trans_presets.java:2805
35596msgid "Edit Boule"
35597msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
35598
35599#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35600#: build/trans_presets.java:2810
35601msgid "Bowls"
35602msgstr "Bocce"
35603
35604#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35605#: build/trans_presets.java:2811
35606msgid "Edit Bowls"
35607msgstr "Modifica Bocce"
35608
35609#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35610#: build/trans_presets.java:2816
35611msgid "Cricket"
35612msgstr "Cricket"
35613
35614#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35615#: build/trans_presets.java:2817
35616msgid "Edit Cricket"
35617msgstr "Modifica Cricket"
35618
35619#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35620#: build/trans_presets.java:2822
35621msgid "Cricket Nets"
35622msgstr "Reti per Cricket"
35623
35624#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35625#: build/trans_presets.java:2823
35626msgid "Edit Cricket Nets"
35627msgstr "Modifica Reti per Cricket"
35628
35629#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35630#: build/trans_presets.java:2828
35631msgid "Croquet"
35632msgstr "Croquet"
35633
35634#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35635#: build/trans_presets.java:2829
35636msgid "Edit Croquet"
35637msgstr "Modifica croquet"
35638
35639#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35640#: build/trans_presets.java:2834
35641msgid "Hockey"
35642msgstr "Hockey"
35643
35644#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35645#: build/trans_presets.java:2835
35646msgid "Edit Hockey"
35647msgstr "Modifica Hockey"
35648
35649#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35650#: build/trans_presets.java:2840
35651msgid "Pelota"
35652msgstr "Pelota"
35653
35654#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35655#: build/trans_presets.java:2841
35656msgid "Edit Pelota"
35657msgstr "Modifica Pelota"
35658
35659#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35660#: build/trans_presets.java:2846
35661msgid "Racquet"
35662msgstr "Racquet"
35663
35664#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35665#: build/trans_presets.java:2847
35666msgid "Edit Racquet"
35667msgstr "Modifica racquet"
35668
35669#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35670#: build/trans_presets.java:2852
35671msgid "Table Tennis"
35672msgstr "Tennis da tavolo"
35673
35674#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35675#: build/trans_presets.java:2853
35676msgid "Edit Table Tennis"
35677msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
35678
35679#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35680#: build/trans_presets.java:2858
35681msgid "Tennis"
35682msgstr "Tennis"
35683
35684#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35685#: build/trans_presets.java:2859
35686msgid "Edit Tennis"
35687msgstr "Modifica Tennis"
35688
35689#. group "Motorsport"
35690#. item "Motorsport/Motorsport"
35691#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35692msgid "Motorsport"
35693msgstr "Sport motoristico"
35694
35695#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35696#: build/trans_presets.java:2867
35697msgid "Edit Motorsport"
35698msgstr "Modifica sport motoristico"
35699
35700#. item "Motorsport/Karting"
35701#: build/trans_presets.java:2872
35702msgid "Karting"
35703msgstr "Kart"
35704
35705#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35706#: build/trans_presets.java:2873
35707msgid "Edit Karting"
35708msgstr "Modifica kart"
35709
35710#. item "Motorsport/Motocross"
35711#: build/trans_presets.java:2878
35712msgid "Motocross"
35713msgstr "Motocross"
35714
35715#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35716#: build/trans_presets.java:2879
35717msgid "Edit Motocross"
35718msgstr "Modifica motocross"
35719
35720#. item "Motorsport/Safety Training"
35721#: build/trans_presets.java:2884
35722msgid "Safety Training"
35723msgstr "Corso di guida sicura"
35724
35725#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35726#: build/trans_presets.java:2885
35727msgid "Edit Safety Training"
35728msgstr "Modifica corso di guida sicura"
35729
35730#. <separator/>
35731#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35732#: build/trans_presets.java:2891
35733msgid "Model Aerodrome"
35734msgstr "Aerodromo per modellini"
35735
35736#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35737#: build/trans_presets.java:2892
35738msgid "Edit Model Aerodrome"
35739msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
35740
35741#. item "Motorsport/RC Car"
35742#: build/trans_presets.java:2897
35743msgid "RC Car"
35744msgstr "Automobili radiocomandate"
35745
35746#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35747#: build/trans_presets.java:2898
35748msgid "Edit RC Car"
35749msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
35750
35751#. group "Man Made"
35752#. group "Man Made/Man Made"
35753#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35754msgid "Man Made"
35755msgstr "Artificiale"
35756
35757#. item "Man Made/Man Made/Building"
35758#: build/trans_presets.java:2907
35759msgid "Building"
35760msgstr "Palazzo"
35761
35762#. <key key="building" value="yes" />
35763#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35764#: build/trans_presets.java:2910
35765msgid "Tower"
35766msgstr "Torre"
35767
35768#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35769#: build/trans_presets.java:2911
35770msgid "Edit Tower"
35771msgstr "Modifica torre"
35772
35773#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35774#: build/trans_presets.java:2914
35775msgid "Tower type"
35776msgstr "Tipo di torre"
35777
35778#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35779#: build/trans_presets.java:2914
35780msgid "communication"
35781msgstr "telecomunicazioni"
35782
35783#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35784#: build/trans_presets.java:2914
35785msgid "observation"
35786msgstr "osservazione"
35787
35788#. <optional>
35789#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35790#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35791#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35792msgid "Height (meters)"
35793msgstr "Altezza (metri)"
35794
35795#. </optional>
35796#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35797#: build/trans_presets.java:2920
35798msgid "Flagpole"
35799msgstr "Pennone"
35800
35801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35802#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35803#. <separator/>
35804#. item "Man Made/Man Made/Works"
35805#: build/trans_presets.java:2925
35806msgid "Works"
35807msgstr "Fabbrica"
35808
35809#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35810#: build/trans_presets.java:2926
35811msgid "Edit Works"
35812msgstr "Modifica fabbrica"
35813
35814#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35815#: build/trans_presets.java:2930
35816msgid "Chimney"
35817msgstr "Ciminiera"
35818
35819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35820#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35821#: build/trans_presets.java:2932
35822msgid "Edit Chimney"
35823msgstr "Modifica ciminiera"
35824
35825#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35826#: build/trans_presets.java:2939
35827msgid "Windmill"
35828msgstr "Mulino a vento"
35829
35830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35831#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35832#: build/trans_presets.java:2941
35833msgid "Edit Windmill"
35834msgstr "Modifica mulino a vento"
35835
35836#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35837#: build/trans_presets.java:2945
35838msgid "Gasometer"
35839msgstr "Gasometro"
35840
35841#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35842#: build/trans_presets.java:2946
35843msgid "Edit Gasometer"
35844msgstr "Modifica gasometro"
35845
35846#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35847#: build/trans_presets.java:2950
35848msgid "Pipeline"
35849msgstr "Conduttura"
35850
35851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35852#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35853#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35854#: build/trans_presets.java:2953
35855msgid "Edit Pipeline"
35856msgstr "Modifica conduttura"
35857
35858#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35859#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35860#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35861msgid "gas"
35862msgstr "gas"
35863
35864#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35865#: build/trans_presets.java:2956
35866msgid "heat"
35867msgstr "calore"
35868
35869#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35870#: build/trans_presets.java:2956
35871msgid "oil"
35872msgstr "petrolio"
35873
35874#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35875#: build/trans_presets.java:2956
35876msgid "sewage"
35877msgstr "liquami"
35878
35879#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35880#: build/trans_presets.java:2957
35881msgid "Location"
35882msgstr "Posizione"
35883
35884#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35885#: build/trans_presets.java:2957
35886msgctxt "pipeline"
35887msgid "underwater"
35888msgstr "subacqueo"
35889
35890#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35891#: build/trans_presets.java:2957
35892msgctxt "pipeline"
35893msgid "overground"
35894msgstr "sopra il suolo"
35895
35896#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35897#: build/trans_presets.java:2959
35898msgid "Crane"
35899msgstr "Gru permanente"
35900
35901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35902#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35903#: build/trans_presets.java:2961
35904msgid "Edit Crane"
35905msgstr "Modifica gru permanente"
35906
35907#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35908#: build/trans_presets.java:2965
35909msgid "Mineshaft"
35910msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
35911
35912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35913#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35914#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35915#: build/trans_presets.java:2968
35916msgid "Edit Mineshaft"
35917msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
35918
35919#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35920#: build/trans_presets.java:2971
35921msgid "Function"
35922msgstr "Funzione"
35923
35924#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35925#: build/trans_presets.java:2971
35926msgid "winding"
35927msgstr "trasporto"
35928
35929#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35930#: build/trans_presets.java:2971
35931msgid "air"
35932msgstr "aerazione"
35933
35934#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35935#: build/trans_presets.java:2972
35936msgid "Depth in meters"
35937msgstr "Profondità in metri"
35938
35939#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35940#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35941#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35942msgid "Resource"
35943msgstr "Materiale estratto"
35944
35945#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35946#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35947#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35948msgid "aggregate"
35949msgstr "aggregati"
35950
35951#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35952#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35953#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35954msgid "bauxite"
35955msgstr "bauxite"
35956
35957#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35958#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35959#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35960#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35961#: build/trans_presets.java:3082
35962msgid "coal"
35963msgstr "carbone"
35964
35965#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35966#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35967#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35968msgid "copper"
35969msgstr "rame"
35970
35971#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35972#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35973#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35974msgid "dimension_stone"
35975msgstr "pietra"
35976
35977#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35978#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35979#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35980msgid "gold"
35981msgstr "oro"
35982
35983#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35984#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35985#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35986msgid "ilmenite"
35987msgstr "ilmenite"
35988
35989#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35990#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35991#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35992msgid "iron_ore"
35993msgstr "minerali ferrosi"
35994
35995#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35996#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35997#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35998msgid "lead"
35999msgstr "piombo"
36000
36001#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36002#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36003#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36004msgid "limestone"
36005msgstr "calcare"
36006
36007#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36008#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36009#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36010msgid "nickel"
36011msgstr "nichel"
36012
36013#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36014#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36015#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36016msgid "rutile"
36017msgstr "rutilo"
36018
36019#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36020#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36021#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36022msgid "salt"
36023msgstr "sale"
36024
36025#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36026#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36027#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36028msgid "silver"
36029msgstr "argento"
36030
36031#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36032#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36033#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36034msgid "tin"
36035msgstr "stagno"
36036
36037#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36038#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36039#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36040msgid "zinc"
36041msgstr "zinco"
36042
36043#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36044#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36045#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
36046msgid "zircon"
36047msgstr "zircone"
36048
36049#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36050#: build/trans_presets.java:2975
36051msgid "Visible Headframe"
36052msgstr "Struttura di entrata visibile"
36053
36054#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36055#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36056#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
36057msgid "Disused"
36058msgstr "In disuso"
36059
36060#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36061#: build/trans_presets.java:2978
36062msgid "Adit"
36063msgstr "Ingresso di una galleria mineraria"
36064
36065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36066#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36067#: build/trans_presets.java:2980
36068msgid "Edit Adit"
36069msgstr "Modifica ingresso di una galleria mineraria"
36070
36071#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36072#: build/trans_presets.java:2983
36073msgid "Length in meters"
36074msgstr "Lunghezza in metri"
36075
36076#. <separator/>
36077#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36078#: build/trans_presets.java:2989
36079msgid "Water Tower"
36080msgstr "Torre idrica"
36081
36082#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36083#: build/trans_presets.java:2990
36084msgid "Edit Water Tower"
36085msgstr "Modifica torre idrica"
36086
36087#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36088#: build/trans_presets.java:2994
36089msgid "Water Works"
36090msgstr "Impianto idrico"
36091
36092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36093#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36094#: build/trans_presets.java:2996
36095msgid "Edit Water Works"
36096msgstr "Modifica impianto idrico"
36097
36098#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36099#: build/trans_presets.java:3002
36100msgid "Wastewater Plant"
36101msgstr "Depuratore acqua"
36102
36103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36105#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36106#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36107#: build/trans_presets.java:3006
36108msgid "Edit Wastewater Plant"
36109msgstr "Modifica depuratore acqua"
36110
36111#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36112#: build/trans_presets.java:3010
36113msgid "Watermill"
36114msgstr "Mulino ad acqua"
36115
36116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36117#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36118#: build/trans_presets.java:3012
36119msgid "Edit Watermill"
36120msgstr "Modifica mulino ad acqua"
36121
36122#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36123#: build/trans_presets.java:3017
36124msgid "Fountain"
36125msgstr "Fontana"
36126
36127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36128#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36129#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36130#: build/trans_presets.java:3020
36131msgid "Edit Fountain"
36132msgstr "Modifica Fontana"
36133
36134#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36135#: build/trans_presets.java:3024
36136msgid "Water Well"
36137msgstr "Pozzo"
36138
36139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36140#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36141#: build/trans_presets.java:3026
36142msgid "Edit Water Well"
36143msgstr "Modifica pozzo"
36144
36145#. <separator/>
36146#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36147#: build/trans_presets.java:3031
36148msgid "Lighthouse"
36149msgstr "Faro"
36150
36151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36152#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36153#: build/trans_presets.java:3033
36154msgid "Edit Lighthouse"
36155msgstr "Modifica faro"
36156
36157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36158#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36159#: build/trans_presets.java:3039
36160msgid "Edit Beacon"
36161msgstr "Modifica torre radio"
36162
36163#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36164#: build/trans_presets.java:3043
36165msgid "Street Lamp"
36166msgstr "Lampione"
36167
36168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36169#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36170#: build/trans_presets.java:3045
36171msgid "Edit Street Lamp"
36172msgstr "Modifica lampione"
36173
36174#. <space />
36175#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36176#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36177#: build/trans_presets.java:3048
36178msgid "Operation times"
36179msgstr "Orario di accensione"
36180
36181#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36182#: build/trans_presets.java:3048
36183msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36184msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
36185
36186#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36187#: build/trans_presets.java:3050
36188msgid "Measurement Station"
36189msgstr "Stazione di misurazione"
36190
36191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36192#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36193#: build/trans_presets.java:3052
36194msgid "Edit Measurement Station"
36195msgstr "Modifica stazione di misurazione"
36196
36197#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36198#: build/trans_presets.java:3057
36199msgid "Measurement"
36200msgstr "Misurazione"
36201
36202#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36203#: build/trans_presets.java:3057
36204msgid "particulate_matter"
36205msgstr "particolato"
36206
36207#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36208#: build/trans_presets.java:3057
36209msgid "seismic"
36210msgstr "sismica"
36211
36212#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36213#: build/trans_presets.java:3057
36214msgid "water_level"
36215msgstr "livello delle acque"
36216
36217#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36218#: build/trans_presets.java:3057
36219msgid "weather"
36220msgstr "meteo"
36221
36222#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36223#: build/trans_presets.java:3058
36224msgid "Recording"
36225msgstr "Registrazione"
36226
36227#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36228#: build/trans_presets.java:3058
36229msgid "manually"
36230msgstr "manuale"
36231
36232#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36233#: build/trans_presets.java:3058
36234msgid "automated"
36235msgstr "automatica"
36236
36237#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36238#: build/trans_presets.java:3058
36239msgid "remote"
36240msgstr "remota"
36241
36242#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36243#: build/trans_presets.java:3061
36244msgid "Survey Point"
36245msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
36246
36247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36248#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36249#: build/trans_presets.java:3063
36250msgid "Edit Survey Point"
36251msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
36252
36253#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36254#: build/trans_presets.java:3067
36255msgid "Surveillance"
36256msgstr "Telecamera di sorveglianza"
36257
36258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36259#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36260#: build/trans_presets.java:3069
36261msgid "Edit Surveillance Camera"
36262msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
36263
36264#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36265#: build/trans_presets.java:3072
36266msgid "indoor"
36267msgstr "interno"
36268
36269#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36270#: build/trans_presets.java:3072
36271msgid "outdoor"
36272msgstr "esterno"
36273
36274#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36275#: build/trans_presets.java:3072
36276msgid "public"
36277msgstr "pubblico"
36278
36279#. group "Power"
36280#: build/trans_presets.java:3075
36281msgid "Power"
36282msgstr "Potenza"
36283
36284#. item "Power/Power Generator"
36285#: build/trans_presets.java:3076
36286msgid "Power Generator"
36287msgstr "Centrale elettrica"
36288
36289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36291#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36292#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36293#: build/trans_presets.java:3080
36294msgid "Edit Power Generator"
36295msgstr "Modifica centrale elettrica"
36296
36297#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36298#: build/trans_presets.java:3082
36299msgid "wind"
36300msgstr "eolica"
36301
36302#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36303#: build/trans_presets.java:3082
36304msgid "hydro"
36305msgstr "idroelettrica"
36306
36307#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36308#: build/trans_presets.java:3082
36309msgid "fossil"
36310msgstr "a combustibile fossile"
36311
36312#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36313#: build/trans_presets.java:3082
36314msgid "nuclear"
36315msgstr "fissione nucleare"
36316
36317#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36318#: build/trans_presets.java:3082
36319msgid "photovoltaic"
36320msgstr "fotovoltaico"
36321
36322#. item "Power/Power Station"
36323#: build/trans_presets.java:3085
36324msgid "Power Station"
36325msgstr "Stazione elettrica"
36326
36327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36329#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36330#: build/trans_presets.java:3088
36331msgid "Edit Power Station"
36332msgstr "Modifica stazione elettrica"
36333
36334#. item "Power/Power Sub Station"
36335#: build/trans_presets.java:3094
36336msgid "Power Sub Station"
36337msgstr "Sottostazione elettrica"
36338
36339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36341#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36342#: build/trans_presets.java:3097
36343msgid "Edit Power Sub Station"
36344msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
36345
36346#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36347#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36348#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36349msgid "Line reference"
36350msgstr "Riferimento elettrodotto"
36351
36352#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36353#: build/trans_presets.java:3102
36354msgid "Cable Distribution Cabinet"
36355msgstr "Armadio di derivazione"
36356
36357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36359#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36360#: build/trans_presets.java:3105
36361msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36362msgstr "Modifica armadio di derivazione"
36363
36364#. <separator/>
36365#. item "Power/Power Tower"
36366#: build/trans_presets.java:3111
36367msgid "Power Tower"
36368msgstr "Pilone (elettricità)"
36369
36370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36371#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36372#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36373#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36374#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36375#: build/trans_presets.java:3116
36376msgid "Edit Power Tower"
36377msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
36378
36379#. <key key="power" value="tower" />
36380#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36381#: build/trans_presets.java:3118
36382msgid "Tower reference"
36383msgstr "Riferimento torre"
36384
36385#. item "Power/Pole"
36386#: build/trans_presets.java:3120
36387msgid "Pole"
36388msgstr "Palo"
36389
36390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36392#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36393#: build/trans_presets.java:3123
36394msgid "Edit Power Pole"
36395msgstr "Modifica palo"
36396
36397#. <key key="power" value="pole" />
36398#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36399#: build/trans_presets.java:3125
36400msgid "Pole reference"
36401msgstr "Riferimento palo"
36402
36403#. item "Power/Power Line"
36404#: build/trans_presets.java:3127
36405msgid "Power Line"
36406msgstr "Elettrodotto"
36407
36408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36410#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36411#: build/trans_presets.java:3130
36412msgid "Edit Power Line"
36413msgstr "Modifica elettrodotto"
36414
36415#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36416#: build/trans_presets.java:3131
36417msgid "Line type"
36418msgstr "Tipo di linea"
36419
36420#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36421#: build/trans_presets.java:3131
36422msgctxt "Power Line"
36423msgid "line"
36424msgstr "elettrodotto"
36425
36426#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36427#: build/trans_presets.java:3131
36428msgctxt "Power Line"
36429msgid "minor_line"
36430msgstr "elettrodotto secondario"
36431
36432#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36433#: build/trans_presets.java:3136
36434msgid "Amount of Cables"
36435msgstr "Quantità di cavi"
36436
36437#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36438#: build/trans_presets.java:3137
36439msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36440msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
36441
36442#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36443#: build/trans_presets.java:3137
36444msgid "single"
36445msgstr "singolo"
36446
36447#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36448#: build/trans_presets.java:3137
36449msgid "double"
36450msgstr "doppio"
36451
36452#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36453#: build/trans_presets.java:3137
36454msgid "triple"
36455msgstr "triplo"
36456
36457#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36458#: build/trans_presets.java:3137
36459msgid "quad"
36460msgstr "quadruplo"
36461
36462#. group "Historic Places"
36463#: build/trans_presets.java:3140
36464msgid "Historic Places"
36465msgstr "Luoghi storici"
36466
36467#. item "Historic Places/Castle"
36468#: build/trans_presets.java:3141
36469msgid "Castle"
36470msgstr "Castello"
36471
36472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36474#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36475#: build/trans_presets.java:3144
36476msgid "Edit Castle"
36477msgstr "Modifica castello"
36478
36479#. item "Historic Places/Ruins"
36480#: build/trans_presets.java:3149
36481msgid "Ruins"
36482msgstr "Rovine"
36483
36484#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36485#: build/trans_presets.java:3150
36486msgid "Edit Ruins"
36487msgstr "Modifica rovine"
36488
36489#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36490#: build/trans_presets.java:3155
36491msgid "Archaeological Site"
36492msgstr "Sito archeologico"
36493
36494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36495#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36496#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36497#: build/trans_presets.java:3158
36498msgid "Edit Archaeological Site"
36499msgstr "Modifica sito archeologico"
36500
36501#. item "Historic Places/Battlefield"
36502#: build/trans_presets.java:3163
36503msgid "Battlefield"
36504msgstr "Campo di battaglia"
36505
36506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36507#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36508#: build/trans_presets.java:3165
36509msgid "Edit Battlefield"
36510msgstr "Modifica campo di battaglia"
36511
36512#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36513#: build/trans_presets.java:3169
36514msgid "Palaeontological Site"
36515msgstr "Sito paleontologico"
36516
36517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36518#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36519#: build/trans_presets.java:3171
36520msgid "Edit Palaeontological Site"
36521msgstr "Modifica sito paleontologico"
36522
36523#. <separator/>
36524#. item "Historic Places/Monument"
36525#: build/trans_presets.java:3176
36526msgid "Monument"
36527msgstr "Monumento"
36528
36529#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36530#: build/trans_presets.java:3177
36531msgid "Edit Monument"
36532msgstr "Modifica monumento"
36533
36534#. item "Historic Places/Memorial"
36535#: build/trans_presets.java:3181
36536msgid "Memorial"
36537msgstr "Memoriale"
36538
36539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36540#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36541#: build/trans_presets.java:3183
36542msgid "Edit Memorial"
36543msgstr "Modifica memoriale"
36544
36545#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36546#: build/trans_presets.java:3187
36547msgid "Wayside Cross"
36548msgstr "Crocefisso"
36549
36550#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36551#: build/trans_presets.java:3188
36552msgid "Edit Wayside Cross"
36553msgstr "Crocefisso"
36554
36555#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36556#: build/trans_presets.java:3192
36557msgid "Wayside Shrine"
36558msgstr "Edicola votiva"
36559
36560#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36561#: build/trans_presets.java:3193
36562msgid "Edit Wayside Shrine"
36563msgstr "Modifica edicola votiva"
36564
36565#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36566#: build/trans_presets.java:3197
36567msgid "Boundary Stone"
36568msgstr "Pietra limite"
36569
36570#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36571#: build/trans_presets.java:3198
36572msgid "Edit Boundary Stone"
36573msgstr "Modifica pietra limite"
36574
36575#. group "Shops"
36576#: build/trans_presets.java:3204
36577msgid "Shops"
36578msgstr "Negozi"
36579
36580#. group "Shops/Food"
36581#: build/trans_presets.java:3205
36582msgid "Food"
36583msgstr "Cibo"
36584
36585#. item "Shops/Food/Supermarket"
36586#: build/trans_presets.java:3206
36587msgid "Supermarket"
36588msgstr "Supermercato"
36589
36590#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36591#: build/trans_presets.java:3207
36592msgid "Edit Supermarket"
36593msgstr "Modifica Supermercato"
36594
36595#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36596#: build/trans_presets.java:3212
36597msgid "Convenience Store"
36598msgstr "Drogheria"
36599
36600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36601#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36602#: build/trans_presets.java:3214
36603msgid "Edit Convenience Store"
36604msgstr "Modifica drogheria"
36605
36606#. item "Shops/Food/Kiosk"
36607#: build/trans_presets.java:3219
36608msgid "Kiosk"
36609msgstr "Chiosco"
36610
36611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36612#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36613#: build/trans_presets.java:3221
36614msgid "Edit Kiosk"
36615msgstr "Modifica chiosco"
36616
36617#. <separator/>
36618#. item "Shops/Food/Baker"
36619#: build/trans_presets.java:3227
36620msgid "Baker"
36621msgstr "Panificio"
36622
36623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36624#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36625#: build/trans_presets.java:3229
36626msgid "Edit Baker"
36627msgstr "Modifica Panificio"
36628
36629#. item "Shops/Food/Butcher"
36630#: build/trans_presets.java:3234
36631msgid "Butcher"
36632msgstr "Macellaio"
36633
36634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36635#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36636#: build/trans_presets.java:3236
36637msgid "Edit Butcher"
36638msgstr "Modifica Macellaio"
36639
36640#. item "Shops/Food/Seafood"
36641#: build/trans_presets.java:3241
36642msgid "Seafood"
36643msgstr "Pescheria"
36644
36645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36646#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36647#: build/trans_presets.java:3243
36648msgid "Edit Seafood"
36649msgstr "Modifica pescheria"
36650
36651#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36652#: build/trans_presets.java:3250
36653msgid "Deli (Fine Food)"
36654msgstr "Cibi e bevante pregiate"
36655
36656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36657#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36658#: build/trans_presets.java:3252
36659msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36660msgstr "Modifica cibi e bevante pregiate"
36661
36662#. item "Shops/Food/Confectionery"
36663#: build/trans_presets.java:3259
36664msgid "Confectionery"
36665msgstr "Pasticceria"
36666
36667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36668#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36669#: build/trans_presets.java:3261
36670msgid "Edit Confectionery"
36671msgstr "Modifica pasticceria"
36672
36673#. <separator/>
36674#. item "Shops/Food/Marketplace"
36675#: build/trans_presets.java:3267
36676msgid "Marketplace"
36677msgstr "Mercato"
36678
36679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36680#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36681#: build/trans_presets.java:3269
36682msgid "Edit Marketplace"
36683msgstr "Modifica mercato"
36684
36685#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36686#: build/trans_presets.java:3276
36687msgid "Greengrocer"
36688msgstr "Fruttivendolo"
36689
36690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36691#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36692#: build/trans_presets.java:3278
36693msgid "Edit Greengrocer"
36694msgstr "Modifica fruttivendolo"
36695
36696#. item "Shops/Food/Organic"
36697#: build/trans_presets.java:3285
36698msgid "Organic"
36699msgstr "Prodotti biologici"
36700
36701#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36702#: build/trans_presets.java:3286
36703msgid "Edit Organic Shop"
36704msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
36705
36706#. <separator/>
36707#. item "Shops/Food/Alcohol"
36708#: build/trans_presets.java:3292
36709msgid "Alcohol"
36710msgstr "Alcolici (non in Italia)"
36711
36712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36713#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36714#: build/trans_presets.java:3294
36715msgid "Edit Alcohol Shop"
36716msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
36717
36718#. item "Shops/Food/Beverages"
36719#: build/trans_presets.java:3299
36720msgid "Beverages"
36721msgstr "Bevande"
36722
36723#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36724#: build/trans_presets.java:3300
36725msgid "Edit Beverages Shop"
36726msgstr "Modifica negozio di bevande"
36727
36728#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36729#: build/trans_presets.java:3308
36730msgid "Edit Clothes Shop"
36731msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
36732
36733#. item "Clothes/Boutique"
36734#: build/trans_presets.java:3313
36735msgid "Boutique"
36736msgstr "Boutique"
36737
36738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36739#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36740#: build/trans_presets.java:3315
36741msgid "Edit Boutique"
36742msgstr "Modifica boutique"
36743
36744#. item "Clothes/Shoes"
36745#: build/trans_presets.java:3322
36746msgid "Shoes"
36747msgstr "Calzature"
36748
36749#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36750#: build/trans_presets.java:3323
36751msgid "Edit Shoe Shop"
36752msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
36753
36754#. item "Clothes/Outdoor"
36755#: build/trans_presets.java:3328
36756msgid "Outdoor"
36757msgstr "Sport all''aperto"
36758
36759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36760#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36761#: build/trans_presets.java:3330
36762msgid "Edit Outdoor Shop"
36763msgstr "Modifica sport all''aperto"
36764
36765#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36766#: build/trans_presets.java:3336
36767msgid "Edit Sports Shop"
36768msgstr "Modifica articoli sportivi"
36769
36770#. <separator/>
36771#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36772#: build/trans_presets.java:3342
36773msgid "Dry Cleaning"
36774msgstr "Lavanderia a secco"
36775
36776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36777#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36778#: build/trans_presets.java:3344
36779msgid "Edit Dry Cleaning"
36780msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
36781
36782#. item "Clothes/Laundry"
36783#: build/trans_presets.java:3349
36784msgid "Laundry"
36785msgstr "Lavanderia"
36786
36787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36788#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36789#: build/trans_presets.java:3351
36790msgid "Edit Laundry"
36791msgstr "Modifica lavanderia"
36792
36793#. item "Clothes/Tailor"
36794#: build/trans_presets.java:3356
36795msgid "Tailor"
36796msgstr "Sarto"
36797
36798#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36799#: build/trans_presets.java:3357
36800msgid "Edit Tailor"
36801msgstr "Modifica sarto"
36802
36803#. item "Clothes/Fabric"
36804#: build/trans_presets.java:3362
36805msgid "Fabric"
36806msgstr "Merceria"
36807
36808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36809#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36810#: build/trans_presets.java:3364
36811msgid "Edit Fabric"
36812msgstr "Modifica merceria"
36813
36814#. group "Electronic"
36815#: build/trans_presets.java:3372
36816msgid "Electronic"
36817msgstr "Elettronica"
36818
36819#. item "Electronic/Computer"
36820#: build/trans_presets.java:3373
36821msgid "Computer"
36822msgstr "Computer"
36823
36824#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36825#: build/trans_presets.java:3374
36826msgid "Edit Computer Shop"
36827msgstr "Modifica negozio di informatica"
36828
36829#. item "Electronic/Electronics"
36830#: build/trans_presets.java:3379
36831msgid "Electronics"
36832msgstr "Elettronica"
36833
36834#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36835#: build/trans_presets.java:3380
36836msgid "Edit Electronics Shop"
36837msgstr "Modifica negozio di elettronica"
36838
36839#. item "Electronic/Mobile Phone"
36840#: build/trans_presets.java:3385
36841msgid "Mobile Phone"
36842msgstr "Telefoni cellulari"
36843
36844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36845#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36846#: build/trans_presets.java:3387
36847msgid "Edit Mobile Phone"
36848msgstr "Modifica telefoni cellulari"
36849
36850#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36851#: build/trans_presets.java:3394
36852msgid "Vacuum Cleaner"
36853msgstr "Aspirapolveri"
36854
36855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36856#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36857#: build/trans_presets.java:3396
36858msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36859msgstr "Modifica aspirapolveri"
36860
36861#. item "Electronic/Hifi"
36862#: build/trans_presets.java:3403
36863msgid "Hifi"
36864msgstr "Hi-Fi"
36865
36866#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36867#: build/trans_presets.java:3404
36868msgid "Edit Hifi Shop"
36869msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
36870
36871#. item "Electronic/Video"
36872#: build/trans_presets.java:3409
36873msgid "Video"
36874msgstr "Videoteca"
36875
36876#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36877#: build/trans_presets.java:3410
36878msgid "Edit Video Shop"
36879msgstr "Modifica videoteca"
36880
36881#. group "Cash"
36882#: build/trans_presets.java:3416
36883msgid "Cash"
36884msgstr "Contanti"
36885
36886#. item "Cash/Bank"
36887#: build/trans_presets.java:3417
36888msgid "Bank"
36889msgstr "Banca"
36890
36891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36892#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36893#: build/trans_presets.java:3419
36894msgid "Edit Bank"
36895msgstr "Modifica banca"
36896
36897#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36898#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36899#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36900msgid "Automated Teller Machine"
36901msgstr "Bancomat"
36902
36903#. item "Cash/Money Exchange"
36904#: build/trans_presets.java:3426
36905msgid "Money Exchange"
36906msgstr "Cambiavalute"
36907
36908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36909#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36910#: build/trans_presets.java:3428
36911msgid "Edit Money Exchange"
36912msgstr "Modifica cambiavalute"
36913
36914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36915#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36916#: build/trans_presets.java:3435
36917msgid "Edit Automated Teller Machine"
36918msgstr "Modifica bancomat"
36919
36920#. item "Other/Department Store"
36921#: build/trans_presets.java:3441
36922msgid "Department Store"
36923msgstr "Grande magazzino"
36924
36925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36926#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36927#: build/trans_presets.java:3443
36928msgid "Edit Department Store"
36929msgstr "Modifica grande magazzino"
36930
36931#. item "Other/Mall"
36932#: build/trans_presets.java:3450
36933msgid "Mall"
36934msgstr "Centro commerciale"
36935
36936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36937#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36938#: build/trans_presets.java:3452
36939msgid "Edit Mall"
36940msgstr "Modifica centro commerciale"
36941
36942#. <separator/>
36943#. item "Other/Chemist"
36944#: build/trans_presets.java:3460
36945msgid "Chemist"
36946msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
36947
36948#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36949#: build/trans_presets.java:3461
36950msgid "Edit Chemist"
36951msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
36952
36953#. item "Other/Hairdresser"
36954#: build/trans_presets.java:3466
36955msgid "Hairdresser"
36956msgstr "Parrucchiere/barbiere"
36957
36958#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36959#: build/trans_presets.java:3467
36960msgid "Edit Hairdresser"
36961msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
36962
36963#. item "Other/Optician"
36964#: build/trans_presets.java:3472
36965msgid "Optician"
36966msgstr "Ottico"
36967
36968#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36969#: build/trans_presets.java:3473
36970msgid "Edit Optician"
36971msgstr "Modifica Ottico"
36972
36973#. item "Other/Jewelry"
36974#: build/trans_presets.java:3478
36975msgid "Jewelry"
36976msgstr "Gioielleria"
36977
36978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36979#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36980#: build/trans_presets.java:3480
36981msgid "Edit Jewelry"
36982msgstr "Modifica gioielleria"
36983
36984#. item "Other/Erotic"
36985#: build/trans_presets.java:3487
36986msgid "Erotic"
36987msgstr "Sexy shop"
36988
36989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36990#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36991#: build/trans_presets.java:3489
36992msgid "Edit Erotic"
36993msgstr "Modifica sexy shop"
36994
36995#. <separator/>
36996#. item "Other/Florist"
36997#: build/trans_presets.java:3497
36998msgid "Florist"
36999msgstr "Fiorista"
37000
37001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37002#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37003#: build/trans_presets.java:3499
37004msgid "Edit Florist"
37005msgstr "Modifica Fiorista"
37006
37007#. item "Other/Garden Centre"
37008#: build/trans_presets.java:3504
37009msgid "Garden Centre"
37010msgstr "Giardinaggio"
37011
37012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37013#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37014#: build/trans_presets.java:3506
37015msgid "Edit Garden Centre"
37016msgstr "Modifica giardinaggio"
37017
37018#. <separator/>
37019#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37020#: build/trans_presets.java:3512
37021msgid "Do-it-yourself-store"
37022msgstr "Fai-da-te"
37023
37024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37025#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37026#: build/trans_presets.java:3514
37027msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37028msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
37029
37030#. item "Other/Hardware"
37031#: build/trans_presets.java:3519
37032msgid "Hardware"
37033msgstr "Ferramenta"
37034
37035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37036#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37037#: build/trans_presets.java:3521
37038msgid "Edit Hardware Store"
37039msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
37040
37041#. item "Other/Paint"
37042#: build/trans_presets.java:3526
37043msgid "Paint"
37044msgstr "Vernici"
37045
37046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37047#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37048#: build/trans_presets.java:3528
37049msgid "Edit Paint"
37050msgstr "Modifica vernici"
37051
37052#. <separator/>
37053#. item "Other/Furniture"
37054#: build/trans_presets.java:3536
37055msgid "Furniture"
37056msgstr "Mobilia"
37057
37058#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37059#: build/trans_presets.java:3537
37060msgid "Edit Furniture Shop"
37061msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
37062
37063#. item "Other/Kitchen"
37064#: build/trans_presets.java:3542
37065msgid "Kitchen"
37066msgstr "Cucine"
37067
37068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37069#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37070#: build/trans_presets.java:3544
37071msgid "Edit Kitchen"
37072msgstr "Modifica cucine"
37073
37074#. item "Other/Curtain"
37075#: build/trans_presets.java:3551
37076msgid "Curtain"
37077msgstr "Tende"
37078
37079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37080#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37081#: build/trans_presets.java:3553
37082msgid "Edit Curtain"
37083msgstr "Modifica tende"
37084
37085#. item "Other/Frame"
37086#: build/trans_presets.java:3560
37087msgid "Frame"
37088msgstr "Cornici"
37089
37090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37091#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37092#: build/trans_presets.java:3562
37093msgid "Edit Frames"
37094msgstr "Modifica cornici"
37095
37096#. <separator/>
37097#. item "Other/Stationery"
37098#: build/trans_presets.java:3570
37099msgid "Stationery"
37100msgstr "Cartoleria"
37101
37102#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37103#: build/trans_presets.java:3571
37104msgid "Edit Stationery Shop"
37105msgstr "Modifica cartoleria"
37106
37107#. item "Other/Copyshop"
37108#: build/trans_presets.java:3576
37109msgid "Copyshop"
37110msgstr "Copisteria"
37111
37112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37113#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37114#: build/trans_presets.java:3578
37115msgid "Edit Copyshop"
37116msgstr "Modifica copisteria"
37117
37118#. item "Other/Book Store"
37119#: build/trans_presets.java:3585
37120msgid "Book Store"
37121msgstr "Libreria"
37122
37123#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37124#: build/trans_presets.java:3586
37125msgid "Edit Book Store"
37126msgstr "Modifica libreria"
37127
37128#. <separator/>
37129#. item "Other/Travel Agency"
37130#: build/trans_presets.java:3592
37131msgid "Travel Agency"
37132msgstr "Agenzia di viaggi"
37133
37134#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37135#: build/trans_presets.java:3593
37136msgid "Edit Travel Agency"
37137msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
37138
37139#. item "Other/Musical Instrument"
37140#: build/trans_presets.java:3598
37141msgid "Musical Instrument"
37142msgstr "Strumenti musicali"
37143
37144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37145#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37146#: build/trans_presets.java:3600
37147msgid "Edit Musical Instruments"
37148msgstr "Modifica strumenti musicali"
37149
37150#. item "Other/Toys"
37151#: build/trans_presets.java:3607
37152msgid "Toys"
37153msgstr "Giocattoli"
37154
37155#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37156#: build/trans_presets.java:3608
37157msgid "Edit Toy Shop"
37158msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
37159
37160#. item "Other/Variety Store"
37161#: build/trans_presets.java:3613
37162msgid "Variety Store"
37163msgstr "Articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
37164
37165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37166#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37167#: build/trans_presets.java:3615
37168msgid "Edit Variety Store"
37169msgstr "Modifica articoli a basso costo (\"tutto a ...\")"
37170
37171#. item "Vending machine"
37172#: build/trans_presets.java:3623
37173msgid "Vending machine"
37174msgstr "Distributore automatico"
37175
37176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37177#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37178#: build/trans_presets.java:3625
37179msgid "Edit Vending machine"
37180msgstr "Modifica Distributore automatico"
37181
37182#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37183#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37184#: build/trans_presets.java:3627
37185msgid "Vending products"
37186msgstr "Distributore automatico"
37187
37188#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37189#: build/trans_presets.java:3627
37190msgid "public_transport_tickets"
37191msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
37192
37193#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37194#: build/trans_presets.java:3627
37195msgid "public_transport_plans"
37196msgstr "orari del trasporto pubblico"
37197
37198#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37199#: build/trans_presets.java:3627
37200msgid "parking_tickets"
37201msgstr "biglietti per il parcheggio"
37202
37203#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37204#: build/trans_presets.java:3627
37205msgid "food"
37206msgstr "cibo"
37207
37208#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37209#: build/trans_presets.java:3627
37210msgid "drinks"
37211msgstr "bevande"
37212
37213#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37214#: build/trans_presets.java:3627
37215msgid "sweets"
37216msgstr "dolci"
37217
37218#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37219#: build/trans_presets.java:3627
37220msgid "cigarettes"
37221msgstr "sigarette"
37222
37223#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37224#: build/trans_presets.java:3627
37225msgid "photos"
37226msgstr "fotografie"
37227
37228#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37229#: build/trans_presets.java:3627
37230msgid "animal_food"
37231msgstr "cibo per animali"
37232
37233#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37234#: build/trans_presets.java:3627
37235msgid "news_papers"
37236msgstr "giornali"
37237
37238#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37239#: build/trans_presets.java:3627
37240msgid "toys"
37241msgstr "giocattoli"
37242
37243#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37244#: build/trans_presets.java:3627
37245msgid "stamps"
37246msgstr "francobolli"
37247
37248#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37249#: build/trans_presets.java:3627
37250msgid "SIM-cards"
37251msgstr "schede SIM"
37252
37253#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37254#: build/trans_presets.java:3627
37255msgid "telephone_vouchers"
37256msgstr "ricariche telefoniche"
37257
37258#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37259#: build/trans_presets.java:3627
37260msgid "vouchers"
37261msgstr "buoni"
37262
37263#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37264#: build/trans_presets.java:3627
37265msgid "bicycle_tube"
37266msgstr "camere d''aria per biciclette"
37267
37268#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37269#: build/trans_presets.java:3627
37270msgid "condoms"
37271msgstr "preservativi"
37272
37273#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37274#: build/trans_presets.java:3627
37275msgid "tampons"
37276msgstr "assorbenti"
37277
37278#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37279#: build/trans_presets.java:3627
37280msgid "excrement_bags"
37281msgstr "sacchetti per escrementi"
37282
37283#. group "Geography"
37284#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
37285msgid "Geography"
37286msgstr "Geografia"
37287
37288#. group "Geography/Boundaries"
37289#: build/trans_presets.java:3640
37290msgid "Boundaries"
37291msgstr "Confini"
37292
37293#. item "Geography/Boundaries/National"
37294#: build/trans_presets.java:3641
37295msgid "National"
37296msgstr "Nazionale"
37297
37298#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37299#: build/trans_presets.java:3642
37300msgid "Edit National Boundary"
37301msgstr "Modifica confine nazionale"
37302
37303#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37304#: build/trans_presets.java:3647
37305msgid "Administrative"
37306msgstr "Amministrativo"
37307
37308#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37309#: build/trans_presets.java:3648
37310msgid "Edit Administrative Boundary"
37311msgstr "Modifica confine amministrativo"
37312
37313#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37314#: build/trans_presets.java:3653
37315msgid "Civil"
37316msgstr "Civile"
37317
37318#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37319#: build/trans_presets.java:3654
37320msgid "Edit Civil Boundary"
37321msgstr "Modifica confine civile"
37322
37323#. item "Geography/Boundaries/Political"
37324#: build/trans_presets.java:3659
37325msgid "Political"
37326msgstr "Politico"
37327
37328#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37329#: build/trans_presets.java:3660
37330msgid "Edit Political Boundary"
37331msgstr "Modifica confine politico"
37332
37333#. item "Geography/Boundaries/National park"
37334#: build/trans_presets.java:3665
37335msgid "National park"
37336msgstr "Parco nazionale"
37337
37338#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37339#: build/trans_presets.java:3666
37340msgid "Edit National Park Boundary"
37341msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
37342
37343#. group "Places"
37344#: build/trans_presets.java:3672
37345msgid "Places"
37346msgstr "Luoghi"
37347
37348#. item "Places/Continent"
37349#: build/trans_presets.java:3673
37350msgid "Continent"
37351msgstr "Continente"
37352
37353#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37354#: build/trans_presets.java:3674
37355msgid "Edit Continent"
37356msgstr "Modifica continente"
37357
37358#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37359#: build/trans_presets.java:3681
37360msgid "Edit Country"
37361msgstr "Modifica nazione"
37362
37363#. item "Places/State"
37364#: build/trans_presets.java:3687
37365msgid "State"
37366msgstr "Regione"
37367
37368#. item "Places/State" label "Edit State"
37369#: build/trans_presets.java:3688
37370msgid "Edit State"
37371msgstr "Modifica regione"
37372
37373#. item "Places/Region"
37374#: build/trans_presets.java:3694
37375msgid "Region"
37376msgstr "Provincia"
37377
37378#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37379#: build/trans_presets.java:3695
37380msgid "Edit Region"
37381msgstr "Modifica provincia"
37382
37383#. item "Places/County"
37384#: build/trans_presets.java:3701
37385msgid "County"
37386msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
37387
37388#. item "Places/County" label "Edit County"
37389#: build/trans_presets.java:3702
37390msgid "Edit County"
37391msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
37392
37393#. item "Places/City" label "Edit City"
37394#: build/trans_presets.java:3710
37395msgid "Edit City"
37396msgstr "Modifica città"
37397
37398#. item "Places/Town"
37399#: build/trans_presets.java:3716
37400msgid "Town"
37401msgstr "Paese"
37402
37403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37404#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37405#: build/trans_presets.java:3718
37406msgid "Edit Town"
37407msgstr "Modifica paese"
37408
37409#. item "Places/Suburb"
37410#: build/trans_presets.java:3724
37411msgid "Suburb"
37412msgstr "Quartiere"
37413
37414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37415#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37416#: build/trans_presets.java:3726
37417msgid "Edit Suburb"
37418msgstr "Modifica quartiere"
37419
37420#. item "Places/Village"
37421#: build/trans_presets.java:3732
37422msgid "Village"
37423msgstr "Frazione"
37424
37425#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37426#: build/trans_presets.java:3733
37427msgid "Edit Village"
37428msgstr "Modifica frazione"
37429
37430#. item "Places/Hamlet"
37431#: build/trans_presets.java:3739
37432msgid "Hamlet"
37433msgstr "Borgo"
37434
37435#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37436#: build/trans_presets.java:3740
37437msgid "Edit Hamlet"
37438msgstr "Modifica borgo"
37439
37440#. <separator/>
37441#. item "Places/Locality"
37442#: build/trans_presets.java:3747
37443msgid "Locality"
37444msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
37445
37446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37447#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37448#: build/trans_presets.java:3749
37449msgid "Edit Locality"
37450msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
37451
37452#. item "Geography/Peak"
37453#: build/trans_presets.java:3757
37454msgid "Peak"
37455msgstr "Picco montuoso"
37456
37457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37458#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37459#: build/trans_presets.java:3759
37460msgid "Edit Peak"
37461msgstr "Modifica picco montuoso"
37462
37463#. item "Geography/Glacier"
37464#: build/trans_presets.java:3765
37465msgid "Glacier"
37466msgstr "Ghiacciaio"
37467
37468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37469#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37470#: build/trans_presets.java:3767
37471msgid "Edit Glacier"
37472msgstr "Modifica Ghiacciaio"
37473
37474#. item "Geography/Volcano"
37475#: build/trans_presets.java:3773
37476msgid "Volcano"
37477msgstr "Vulcano"
37478
37479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37480#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37481#: build/trans_presets.java:3775
37482msgid "Edit Volcano"
37483msgstr "Modifica vulcano"
37484
37485#. item "Geography/Cave Entrance"
37486#: build/trans_presets.java:3781
37487msgid "Cave Entrance"
37488msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
37489
37490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37491#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37492#: build/trans_presets.java:3783
37493msgid "Edit Cave Entrance"
37494msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
37495
37496#. <separator/>
37497#. item "Geography/Island"
37498#: build/trans_presets.java:3789
37499msgid "Island"
37500msgstr "Isola"
37501
37502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37503#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37504#: build/trans_presets.java:3791
37505msgid "Edit Island"
37506msgstr "Modifica isola"
37507
37508#. item "Geography/Islet"
37509#: build/trans_presets.java:3797
37510msgid "Islet"
37511msgstr "Isoletta"
37512
37513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37514#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37515#: build/trans_presets.java:3799
37516msgid "Edit Islet"
37517msgstr "Modifica isoletta"
37518
37519#. group "Nature"
37520#: build/trans_presets.java:3806
37521msgid "Nature"
37522msgstr "Natura"
37523
37524#. item "Nature/Tree"
37525#: build/trans_presets.java:3807
37526msgid "Tree"
37527msgstr "Albero"
37528
37529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37530#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37531#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37532#: build/trans_presets.java:3810
37533msgid "Edit Tree"
37534msgstr "Modifica albero singolo"
37535
37536#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37537#: build/trans_presets.java:3815
37538msgid "Botanical Name"
37539msgstr "Nome Botanico"
37540
37541#. item "Nature/Wood"
37542#: build/trans_presets.java:3817
37543msgid "Wood"
37544msgstr "Bosco"
37545
37546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37547#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37548#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37549#: build/trans_presets.java:3820
37550msgid "Edit Wood"
37551msgstr "Modifica bosco"
37552
37553#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37554#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37555#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37556msgid "coniferous"
37557msgstr "Conifere"
37558
37559#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37560#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37561#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37562msgid "deciduous"
37563msgstr "deciduo (caducifoglie)"
37564
37565#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37566#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37567#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37568msgid "mixed"
37569msgstr "Mista"
37570
37571#. item "Nature/Forest"
37572#: build/trans_presets.java:3825
37573msgid "Forest"
37574msgstr "Foresta"
37575
37576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37577#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37578#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37579#: build/trans_presets.java:3828
37580msgid "Edit Forest Landuse"
37581msgstr "Modifica area di foresta"
37582
37583#. item "Nature/Nature Reserve"
37584#: build/trans_presets.java:3834
37585msgid "Nature Reserve"
37586msgstr "Riserva naturale"
37587
37588#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37589#: build/trans_presets.java:3835
37590msgid "Edit Nature Reserve"
37591msgstr "Modifica riserva naturale"
37592
37593#. <separator/>
37594#. item "Nature/Scree"
37595#: build/trans_presets.java:3840
37596msgid "Scree"
37597msgstr "Ghiaione"
37598
37599#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37600#: build/trans_presets.java:3841
37601msgid "Edit Scree"
37602msgstr "Modifica ghiaione"
37603
37604#. item "Nature/Fell"
37605#: build/trans_presets.java:3845
37606msgid "Fell"
37607msgstr "Prato alpino"
37608
37609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37610#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37611#: build/trans_presets.java:3847
37612msgid "Edit Fell"
37613msgstr "Modifica prato alpino"
37614
37615#. item "Nature/Scrub"
37616#: build/trans_presets.java:3851
37617msgid "Scrub"
37618msgstr "Boscaglia"
37619
37620#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37621#: build/trans_presets.java:3852
37622msgid "Edit Scrub"
37623msgstr "Modifica boscaglia"
37624
37625#. item "Nature/Heath"
37626#: build/trans_presets.java:3856
37627msgid "Heath"
37628msgstr "Brughiera"
37629
37630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37631#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37632#: build/trans_presets.java:3858
37633msgid "Edit Heath"
37634msgstr "Modifica brughiera"
37635
37636#. group "Land use"
37637#: build/trans_presets.java:3863
37638msgid "Land use"
37639msgstr "Uso del terreno"
37640
37641#. item "Land use/Farmyard"
37642#: build/trans_presets.java:3864
37643msgid "Farmyard"
37644msgstr "Aia"
37645
37646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37648#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37649#: build/trans_presets.java:3867
37650msgid "Edit Farmyard Landuse"
37651msgstr "Modifica aia"
37652
37653#. item "Land use/Farmland"
37654#: build/trans_presets.java:3872
37655msgid "Farmland"
37656msgstr "Area agricola"
37657
37658#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37659#: build/trans_presets.java:3873
37660msgid "Edit Farmland Landuse"
37661msgstr "Modifica area agricola"
37662
37663#. item "Land use/Meadow"
37664#: build/trans_presets.java:3878
37665msgid "Meadow"
37666msgstr "Prato"
37667
37668#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37669#: build/trans_presets.java:3879
37670msgid "Edit Meadow Landuse"
37671msgstr "Modifica area a prato"
37672
37673#. item "Land use/Vineyard"
37674#: build/trans_presets.java:3884
37675msgid "Vineyard"
37676msgstr "Vigna"
37677
37678#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37679#: build/trans_presets.java:3885
37680msgid "Edit Vineyard Landuse"
37681msgstr "Modifica area di vigneto"
37682
37683#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37684#: build/trans_presets.java:3890
37685msgid "Greenhouse Horticulture"
37686msgstr "Coltivazioni in serra"
37687
37688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37689#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37690#: build/trans_presets.java:3892
37691msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37692msgstr "Modifica coltivazioni in serra"
37693
37694#. item "Land use/Allotments"
37695#: build/trans_presets.java:3898
37696msgid "Allotments"
37697msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
37698
37699#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37700#: build/trans_presets.java:3899
37701msgid "Edit Allotments Landuse"
37702msgstr ""
37703"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
37704
37705#. <separator/>
37706#. item "Land use/Garden"
37707#: build/trans_presets.java:3905
37708msgid "Garden"
37709msgstr "Giardino"
37710
37711#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37712#: build/trans_presets.java:3906
37713msgid "Edit Garden"
37714msgstr "Modifica giardino"
37715
37716#. item "Land use/Grass"
37717#: build/trans_presets.java:3910
37718msgid "Grass"
37719msgstr "Erba"
37720
37721#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37722#: build/trans_presets.java:3911
37723msgid "Edit Grass Landuse"
37724msgstr "Modifica area di prato"
37725
37726#. item "Land use/Village Green"
37727#: build/trans_presets.java:3916
37728msgid "Village Green"
37729msgstr "Village Green"
37730
37731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37732#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37733#: build/trans_presets.java:3918
37734msgid "Edit Village Green Landuse"
37735msgstr "Modifica Village Green"
37736
37737#. item "Land use/Common"
37738#: build/trans_presets.java:3923
37739msgid "Common"
37740msgstr "Area comune (UK)"
37741
37742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37743#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37744#: build/trans_presets.java:3925
37745msgid "Edit Common"
37746msgstr "Modifica area comune (UK)"
37747
37748#. item "Land use/Park"
37749#: build/trans_presets.java:3929
37750msgid "Park"
37751msgstr "Parco"
37752
37753#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37754#: build/trans_presets.java:3930
37755msgid "Edit Park"
37756msgstr "Modifica parco"
37757
37758#. item "Land use/Recreation Ground"
37759#: build/trans_presets.java:3934
37760msgid "Recreation Ground"
37761msgstr "Area di svago"
37762
37763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37764#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37765#: build/trans_presets.java:3936
37766msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37767msgstr "Modifica area di svago"
37768
37769#. <separator/>
37770#. item "Land use/Residential area"
37771#: build/trans_presets.java:3942
37772msgid "Residential area"
37773msgstr "Area residenziale"
37774
37775#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37776#: build/trans_presets.java:3943
37777msgid "Edit Residential Landuse"
37778msgstr "Modifica area residenziale"
37779
37780#. item "Land use/Graveyard"
37781#: build/trans_presets.java:3948
37782msgid "Graveyard"
37783msgstr "Cimitero"
37784
37785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37786#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37787#: build/trans_presets.java:3950
37788msgid "Edit Graveyard"
37789msgstr "Modifica Cimitero"
37790
37791#. item "Land use/Cemetery"
37792#: build/trans_presets.java:3956
37793msgid "Cemetery"
37794msgstr "Cimitero"
37795
37796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37797#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37798#: build/trans_presets.java:3958
37799msgid "Edit Cemetery Landuse"
37800msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
37801
37802#. item "Land use/Retail"
37803#: build/trans_presets.java:3965
37804msgid "Retail"
37805msgstr "Commerciale (negozi)"
37806
37807#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37808#: build/trans_presets.java:3966
37809msgid "Edit Retail Landuse"
37810msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
37811
37812#. item "Land use/Commercial"
37813#: build/trans_presets.java:3971
37814msgid "Commercial"
37815msgstr "Commerciale (uffici)"
37816
37817#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37818#: build/trans_presets.java:3972
37819msgid "Edit Commercial Landuse"
37820msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
37821
37822#. item "Land use/Industrial"
37823#: build/trans_presets.java:3977
37824msgid "Industrial"
37825msgstr "Industriale"
37826
37827#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37828#: build/trans_presets.java:3978
37829msgid "Edit Industrial Landuse"
37830msgstr "Modifica area industriale"
37831
37832#. item "Land use/Garages"
37833#: build/trans_presets.java:3983
37834msgid "Garages"
37835msgstr "Box per auto"
37836
37837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37838#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37839#: build/trans_presets.java:3985
37840msgid "Edit Garages"
37841msgstr "Modifica box per auto"
37842
37843#. item "Land use/Railway land"
37844#: build/trans_presets.java:3991
37845msgid "Railway land"
37846msgstr "Deposito materiale ferroviario"
37847
37848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37849#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37850#: build/trans_presets.java:3993
37851msgid "Edit Railway Landuse"
37852msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
37853
37854#. item "Land use/Military"
37855#: build/trans_presets.java:3998
37856msgid "Military"
37857msgstr "Militare"
37858
37859#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37860#: build/trans_presets.java:3999
37861msgid "Edit Military Landuse"
37862msgstr "Modifica area militare"
37863
37864#. <separator/>
37865#. item "Land use/Construction area"
37866#: build/trans_presets.java:4005
37867msgid "Construction area"
37868msgstr "Area in costruzione"
37869
37870#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37871#: build/trans_presets.java:4006
37872msgid "Edit Construction Landuse"
37873msgstr "Modifica area in costruzione"
37874
37875#. item "Land use/Brownfield"
37876#: build/trans_presets.java:4011
37877msgid "Brownfield"
37878msgstr "Ridestinazione d''uso"
37879
37880#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37881#: build/trans_presets.java:4012
37882msgid "Edit Brownfield Landuse"
37883msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
37884
37885#. item "Land use/Greenfield"
37886#: build/trans_presets.java:4017
37887msgid "Greenfield"
37888msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
37889
37890#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37891#: build/trans_presets.java:4018
37892msgid "Edit Greenfield Landuse"
37893msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
37894
37895#. item "Land use/Landfill"
37896#: build/trans_presets.java:4023
37897msgid "Landfill"
37898msgstr "Discarica"
37899
37900#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37901#: build/trans_presets.java:4024
37902msgid "Edit Landfill Landuse"
37903msgstr "Modifica area di discarica"
37904
37905#. item "Land use/Quarry"
37906#: build/trans_presets.java:4029
37907msgid "Quarry"
37908msgstr "Cava"
37909
37910#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37911#: build/trans_presets.java:4030
37912msgid "Edit Quarry Landuse"
37913msgstr "Modifica area di cava/miniera"
37914
37915#. group "Annotation"
37916#: build/trans_presets.java:4037
37917msgid "Annotation"
37918msgstr "Annotazione"
37919
37920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37921#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37922#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37923#: build/trans_presets.java:4041
37924msgid "Edit Address Information"
37925msgstr "Modifica dati indirizzo"
37926
37927#. <space />
37928#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37929#: build/trans_presets.java:4043
37930msgid "House number"
37931msgstr "Numero civico"
37932
37933#. <optional>
37934#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37935#: build/trans_presets.java:4045
37936msgid "House name"
37937msgstr "Nome edificio"
37938
37939#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37940#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37941#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37942#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37943msgid "Street name"
37944msgstr "Nome Strada"
37945
37946#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37947#: build/trans_presets.java:4047
37948msgid "City name"
37949msgstr "Nome città"
37950
37951#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37952#: build/trans_presets.java:4048
37953msgid "Post code"
37954msgstr "Codice postale"
37955
37956#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37957#: build/trans_presets.java:4049
37958msgid "Country code"
37959msgstr "Codice nazione"
37960
37961#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37962#: build/trans_presets.java:4049
37963msgid "AT"
37964msgstr "AT"
37965
37966#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37967#: build/trans_presets.java:4049
37968msgid "CH"
37969msgstr "CH"
37970
37971#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37972#: build/trans_presets.java:4049
37973msgid "DE"
37974msgstr "DE"
37975
37976#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37977#: build/trans_presets.java:4049
37978msgid "FR"
37979msgstr "FR"
37980
37981#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37982#: build/trans_presets.java:4049
37983msgid "GB"
37984msgstr "GB"
37985
37986#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37987#: build/trans_presets.java:4049
37988msgid "IT"
37989msgstr "IT"
37990
37991#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37992#: build/trans_presets.java:4049
37993msgid "US"
37994msgstr "US"
37995
37996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37998#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37999#: build/trans_presets.java:4055
38000msgid "Edit Address Interpolation"
38001msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
38002
38003#. <space />
38004#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38005#: build/trans_presets.java:4057
38006msgid "Numbering scheme"
38007msgstr "Schema numerazione"
38008
38009#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38010#: build/trans_presets.java:4057
38011msgid "odd"
38012msgstr "dispari"
38013
38014#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38015#: build/trans_presets.java:4057
38016msgid "even"
38017msgstr "pari"
38018
38019#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38020#: build/trans_presets.java:4057
38021msgid "alphabetic"
38022msgstr "alfabetico"
38023
38024#. item "Annotation/Contact"
38025#: build/trans_presets.java:4059
38026msgid "Contact"
38027msgstr "Contatto"
38028
38029#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38030#: build/trans_presets.java:4060
38031msgid "Edit Contact information"
38032msgstr "Modifica informazioni di contatto"
38033
38034#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38035#: build/trans_presets.java:4069
38036msgid "Image"
38037msgstr "Immagine"
38038
38039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38041#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38042#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38043#: build/trans_presets.java:4077
38044msgid "Edit Multipolygon"
38045msgstr "Modifica un multi-poligono"
38046
38047#. </optional>
38048#. <roles>
38049#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38050#. </optional>
38051#. <roles>
38052#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38053#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
38054msgid "outer segment"
38055msgstr "segmento esterno"
38056
38057#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38058#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38059#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
38060msgid "inner segment"
38061msgstr "segmento interno"
38062
38063#. </roles>
38064#. item "Relations/Boundary"
38065#: build/trans_presets.java:4087
38066msgid "Boundary"
38067msgstr "Confine"
38068
38069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38071#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38072#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38073#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38074#: build/trans_presets.java:4092
38075msgid "Edit Boundary"
38076msgstr "Modifica confine"
38077
38078#. <optional>
38079#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38080#: build/trans_presets.java:4096
38081msgid "Boundary type"
38082msgstr "Tipo di confine"
38083
38084#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38085#: build/trans_presets.java:4096
38086msgid "administrative"
38087msgstr "amministrativo"
38088
38089#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38090#: build/trans_presets.java:4096
38091msgid "national"
38092msgstr "nazionale"
38093
38094#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38095#: build/trans_presets.java:4096
38096msgid "civil"
38097msgstr "civile"
38098
38099#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38100#: build/trans_presets.java:4096
38101msgid "political"
38102msgstr "circoscrizione elettorale"
38103
38104#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38105#: build/trans_presets.java:4097
38106msgid "Administrative level"
38107msgstr "Livello amministrativo"
38108
38109#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38110#: build/trans_presets.java:4102
38111msgid "Sub area"
38112msgstr "Sotto-area"
38113
38114#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38115#: build/trans_presets.java:4103
38116msgid "Administration centre"
38117msgstr "Centro amministrativo"
38118
38119#. </roles>
38120#. item "Relations/Turn restriction"
38121#: build/trans_presets.java:4106
38122msgid "Turn restriction"
38123msgstr "Divieto di svolta"
38124
38125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38127#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38128#: build/trans_presets.java:4109
38129msgid "Edit Turn Restriction"
38130msgstr "Modifica un divieto di svolta"
38131
38132#. <key key="type" value="restriction" />
38133#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38134#: build/trans_presets.java:4111
38135msgid "Restriction"
38136msgstr "Divieto"
38137
38138#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38139#: build/trans_presets.java:4111
38140msgid "no_left_turn"
38141msgstr "no svolta a sinistra"
38142
38143#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38144#: build/trans_presets.java:4111
38145msgid "no_right_turn"
38146msgstr "no svolta a destra"
38147
38148#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38149#: build/trans_presets.java:4111
38150msgid "no_straight_on"
38151msgstr "non diritto"
38152
38153#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38154#: build/trans_presets.java:4111
38155msgid "no_u_turn"
38156msgstr "no inversione di marcia"
38157
38158#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38159#: build/trans_presets.java:4111
38160msgid "only_right_turn"
38161msgstr "solo svolta a destra"
38162
38163#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38164#: build/trans_presets.java:4111
38165msgid "only_left_turn"
38166msgstr "solo svolta a sinistra"
38167
38168#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38169#: build/trans_presets.java:4111
38170msgid "only_straight_on"
38171msgstr "solo diritto"
38172
38173#. </optional>
38174#. <roles>
38175#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38176#: build/trans_presets.java:4116
38177msgid "from way"
38178msgstr "dal percorso"
38179
38180#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38181#: build/trans_presets.java:4117
38182msgid "via node or way"
38183msgstr "attraverso il nodo o percorso"
38184
38185#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38186#: build/trans_presets.java:4118
38187msgid "to way"
38188msgstr "verso il percorso"
38189
38190#. </roles>
38191#. item "Relations/Route"
38192#: build/trans_presets.java:4121
38193msgid "Route"
38194msgstr "Itinerario"
38195
38196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38198#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38199#: build/trans_presets.java:4124
38200msgid "Edit Route"
38201msgstr "Modifica un itinerario"
38202
38203#. <key key="type" value="route" />
38204#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38205#: build/trans_presets.java:4126
38206msgid "Route type"
38207msgstr "Tipo di itinerario"
38208
38209#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38210#: build/trans_presets.java:4126
38211msgid "bus"
38212msgstr "autobus"
38213
38214#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38215#: build/trans_presets.java:4126
38216msgid "road"
38217msgstr "strada"
38218
38219#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38220#: build/trans_presets.java:4126
38221msgid "ferry"
38222msgstr "traghetto"
38223
38224#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38225#: build/trans_presets.java:4126
38226msgid "ski"
38227msgstr "sci"
38228
38229#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38230#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38231#. </rule>
38232#.
38233#. <rule>
38234#. <condition k="foot" b="no"/>
38235#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38236#. </rule>
38237#. <rule>
38238#. <condition k="foot" v="designated"/>
38239#. color foot
38240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38241#. </rule>
38242#.
38243#. <rule>
38244#. <condition k="highway" v="footway"/>
38245#. color foot
38246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="highway" v="path"/>
38251#. color foot
38252#. </rule>
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="highway" v="path"/>
38256#. <condition k="foot" v="designated"/>
38257#. color foot
38258#. </rule>
38259#.
38260#. <rule>
38261#. <condition k="highway" v="path"/>
38262#. <condition k="foot" v="official"/>
38263#. color foot
38264#. </rule>
38265#.
38266#. <rule>
38267#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38268#. color foot
38269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38270#. </rule>
38271#.
38272#. <rule>
38273#. <condition k="highway" v="steps"/>
38274#. color foot
38275#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
38276#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
38277#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
38278#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
38279#: build/trans_style.java:583
38280msgid "foot"
38281msgstr "pedone"
38282
38283#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38284#: build/trans_presets.java:4126
38285msgid "hiking"
38286msgstr "escursionismo"
38287
38288#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38289#: build/trans_presets.java:4126
38290msgid "tram"
38291msgstr "tram"
38292
38293#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38294#: build/trans_presets.java:4126
38295msgid "detour"
38296msgstr "deviazione"
38297
38298#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38300#. </rule>
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="railway" v="subway"/>
38304#. color subway
38305#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38306msgid "subway"
38307msgstr "metropolitana"
38308
38309#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38310#: build/trans_presets.java:4129
38311msgid "Symbol description"
38312msgstr "Descrizione del simbolo"
38313
38314#. <optional>
38315#. item "Relations/Route" text "Network"
38316#. <optional>
38317#. item "Relations/Route network" text "Network"
38318#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38319msgid "Network"
38320msgstr "Rete"
38321
38322#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38323#: build/trans_presets.java:4134
38324msgid "Route state"
38325msgstr "Stato dell''itinerario"
38326
38327#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38328#: build/trans_presets.java:4134
38329msgid "proposed"
38330msgstr "proposto"
38331
38332#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38333#: build/trans_presets.java:4134
38334msgid "alternate"
38335msgstr "alternativo"
38336
38337#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38338#: build/trans_presets.java:4134
38339msgid "temporary"
38340msgstr "temporaneo"
38341
38342#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38343#: build/trans_presets.java:4134
38344msgid "connection"
38345msgstr "collegamento"
38346
38347#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38348#: build/trans_presets.java:4135
38349msgid "Color (hex)"
38350msgstr "Colore (esadecimale)"
38351
38352#. </optional>
38353#. <roles>
38354#. item "Relations/Route" role "route segment"
38355#: build/trans_presets.java:4138
38356msgid "route segment"
38357msgstr "segmento di itinerario"
38358
38359#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38360#: build/trans_presets.java:4139
38361msgid "forward segment"
38362msgstr "segmento diretto"
38363
38364#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38365#: build/trans_presets.java:4140
38366msgid "backward segment"
38367msgstr "segmento opposto"
38368
38369#. item "Relations/Route" role "halt point"
38370#: build/trans_presets.java:4141
38371msgid "halt point"
38372msgstr "punto di fermata"
38373
38374#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38375#: build/trans_presets.java:4142
38376msgid "forward halt point"
38377msgstr "punto di fermata diretto"
38378
38379#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38380#: build/trans_presets.java:4143
38381msgid "backward halt point"
38382msgstr "punto di fermata opposto"
38383
38384#. </roles>
38385#. item "Relations/Route network"
38386#: build/trans_presets.java:4146
38387msgid "Route network"
38388msgstr "Rete di itinerari"
38389
38390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38391#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38392#: build/trans_presets.java:4148
38393msgid "Edit route network"
38394msgstr "Modifica rete di itinerari"
38395
38396#. </optional>
38397#. <roles>
38398#. item "Relations/Route network" role "member"
38399#: build/trans_presets.java:4156
38400msgid "member"
38401msgstr "membro"
38402
38403#. </roles>
38404#. item "Relations/Associated street"
38405#: build/trans_presets.java:4159
38406msgid "Associated street"
38407msgstr "Strada associata"
38408
38409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38410#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38411#: build/trans_presets.java:4161
38412msgid "Edit associated street"
38413msgstr "Modifica strada associata"
38414
38415#. item "Relations/Associated street" role "house"
38416#: build/trans_presets.java:4166
38417msgid "house"
38418msgstr "edificio"
38419
38420#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38421#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38422#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38423#. <!--
38424#. A little help:
38425#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38426#. 2. every rule needs a condition
38427#. -k for the key (required)
38428#. -v for the value as a string
38429#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38430#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38431#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38432#. 3. line attributes
38433#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38434#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38435#. - colour
38436#. - priority
38437#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38438#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38439#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38440#. 4. linemod attributes
38441#. - all line attributes
38442#. - mode ('over' or 'under')
38443#. - width can be specified relative to modified way:
38444#. +x - <x> pixels are added to way size
38445#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38446#. x% - the size is <x> percent of modified way
38447#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38448#. 5. area attributes
38449#. - colour
38450#. - priority
38451#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38452#. 6. icon attributes
38453#. - icon (path to icon)
38454#. - relative to the icon path
38455#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38456#. - priority
38457#. - annonate (true or false)
38458#. 7. scale_min / scale_max
38459#. - zoom scale for display (currently unused)
38460#.
38461#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38462#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38463#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38464#.
38465#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38466#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38467#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38468#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38469#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38470#.
38471#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38472#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38473#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38474#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38475#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38476#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38477#. look strange).
38478#.
38479#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38480#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38481#.
38482#. For external files the <rules> should have following elements:
38483#. - author the author of the style
38484#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38485#. - description what is your style meant to be
38486#. - shortdescription very short description
38487#. - link a link to a helpful website (optional)
38488#. - name is the name of the style
38489#. - icon icon to display in style choosing dialog
38490#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38491#. -->
38492#.
38493#. <rule>
38494#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38495#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38496#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38497#. </rule>
38498#. <rule>
38499#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38500#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38501#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38502#. </rule>
38503#. <rule>
38504#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38505#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38506#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38507#. </rule>
38508#. <rule>
38509#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38510#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38511#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38512#. </rule>
38513#. <rule>
38514#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38515#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38516#. </rule>
38517#. <rule>
38518#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38519#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38520#. </rule>
38521#. <rule>
38522#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38523#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38524#. </rule>
38525#.
38526#.
38527#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38528#. <rule>
38529#. <condition k="oneway"/>
38530#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38532#. </rule>
38533#. <rule>
38534#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38535#. color bridge
38536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38537#. </rule>
38538#. <rule>
38539#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38540#. color bridge
38541#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38542#. </rule>
38543#. <rule>
38544#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38545#. color bridge
38546#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38547#. </rule>
38548#. <rule>
38549#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38550#. color bridge
38551#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38552#. </rule>
38553#. <rule>
38554#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38555#. color bridge
38556#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38557#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38558#: build/trans_style.java:141
38559msgid "bridge"
38560msgstr "ponte"
38561
38562#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38563#. </rule>
38564#. <rule>
38565#. <condition k="bridge" b="no"/>
38566#. color deprecated
38567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38568#. </rule>
38569#. <rule>
38570#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38571#. color deprecated
38572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38573#. </rule>
38574#. <rule>
38575#. <condition k="cutting" b="no"/>
38576#. color deprecated
38577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38578#. </rule>
38579#. <rule>
38580#. <condition k="embankment" b="no"/>
38581#. color deprecated
38582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38583#. </rule>
38584#.
38585#. <rule>
38586#. <condition k="highway" v="road"/>
38587#. color deprecated
38588#. </rule>
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38592#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38594#. color deprecated
38595#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38596#. </rule>
38597#.
38598#. <!--abutters tags -->
38599#.
38600#. <!--accessories tags -->
38601#.
38602#. <!--properties tags -->
38603#.
38604#. <rule>
38605#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38606#. color deprecated
38607#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38608#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38609#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38610#: build/trans_style.java:3405
38611msgid "deprecated"
38612msgstr "deprecato"
38613
38614#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="goods" b="no"/>
38619#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38620#. </rule>
38621#.
38622#. <rule>
38623#. <condition k="hgv" b="no"/>
38624#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38625#. </rule>
38626#.
38627#. <rule>
38628#. <condition k="horse" b="no"/>
38629#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38630#. </rule>
38631#. <rule>
38632#. <condition k="horse" v="designated"/>
38633#. color horse
38634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38635#. </rule>
38636#.
38637#. <rule>
38638#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38639#. color horse
38640#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38641msgid "horse"
38642msgstr "cavallo"
38643
38644#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38645#. </rule>
38646#.
38647#. <rule>
38648#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38649#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38650#. </rule>
38651#.
38652#. <rule>
38653#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38654#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38655#. </rule>
38656#.
38657#. <rule>
38658#. <condition k="psv" b="no"/>
38659#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38660#. </rule>
38661#.
38662#. <rule>
38663#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38664#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38665#. </rule>
38666#.
38667#. <rule>
38668#. <condition k="boat" b="no"/>
38669#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38670#. </rule>
38671#.
38672#. <rule>
38673#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38674#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38675#. </rule>
38676#.
38677#. <rule>
38678#. <condition k="maxweight"/>
38679#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38680#. </rule>
38681#.
38682#. <rule>
38683#. <condition k="maxheight"/>
38684#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38685#. </rule>
38686#.
38687#. <rule>
38688#. <condition k="maxwidth"/>
38689#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38690#. </rule>
38691#.
38692#. <rule>
38693#. <condition k="maxlength"/>
38694#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38695#. </rule>
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="maxspeed"/>
38699#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38700#. </rule>
38701#.
38702#. <rule>
38703#. <condition k="minspeed"/>
38704#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38705#. </rule>
38706#.
38707#. <rule>
38708#. <condition k="maxstay"/>
38709#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38710#. </rule>
38711#.
38712#. <rule>
38713#. <condition k="toll"/>
38714#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38715#. </rule>
38716#.
38717#. <rule>
38718#. <condition k="barrier"/>
38719#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38720#. </rule>
38721#. <rule>
38722#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38723#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38724#. color barrier
38725#. </rule>
38726#. <rule>
38727#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38728#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38729#. </rule>
38730#. <rule>
38731#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38733#. color barrier
38734#. </rule>
38735#. <rule>
38736#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38737#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38738#. </rule>
38739#. <rule>
38740#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38741#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38742#. </rule>
38743#. <rule>
38744#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38745#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38746#. color barrier
38747#. </rule>
38748#. <rule>
38749#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38750#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38751#. </rule>
38752#. <rule>
38753#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38754#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38755#. </rule>
38756#. <rule>
38757#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38759#. color barrier
38760#. </rule>
38761#. <rule>
38762#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38763#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38764#. color barrier
38765#. </rule>
38766#. <rule>
38767#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38768#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38769#. </rule>
38770#. <rule>
38771#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38772#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38773#. color barrier
38774#. </rule>
38775#. <rule>
38776#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38777#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38778#. </rule>
38779#. <rule>
38780#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38782#. color barrier
38783#. </rule>
38784#. <rule>
38785#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38786#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38787#. </rule>
38788#. <rule>
38789#. <condition k="barrier" v="block"/>
38790#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38791#. color barrier
38792#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38793#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38794#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38795#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38796#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38797#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38798#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38799msgid "barrier"
38800msgstr "barriera"
38801
38802#. </rule>
38803#. <rule>
38804#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38805#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38806#. </rule>
38807#. <rule>
38808#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38809#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38810#. </rule>
38811#. <rule>
38812#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38813#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38814#. </rule>
38815#. <rule>
38816#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38817#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38818#. </rule>
38819#. <rule>
38820#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38821#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38822#. </rule>
38823#. <rule>
38824#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38825#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38826#. </rule>
38827#. <rule>
38828#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38830#. </rule>
38831#. <rule>
38832#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38834#. </rule>
38835#.
38836#. <!-- highway tags -->
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38840#. color motorroad
38841#: build/trans_style.java:412
38842msgid "motorroad"
38843msgstr "superstrada"
38844
38845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38846#. </rule>
38847#.
38848#. <rule>
38849#. <condition k="highway" v="track"/>
38850#. color highway_track
38851#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38852#. </rule>
38853#.
38854#. <!-- tracktype tags -->
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38858#. color highway_track
38859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38860#. </rule>
38861#.
38862#. <rule>
38863#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38864#. color highway_track
38865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38870#. color highway_track
38871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38872#. </rule>
38873#.
38874#. <rule>
38875#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38876#. color highway_track
38877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38878#. </rule>
38879#.
38880#. <rule>
38881#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38882#. color highway_track
38883#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38884#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38885#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38886msgid "highway_track"
38887msgstr "tracciato stradale"
38888
38889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38890#. </rule>
38891#.
38892#. <rule>
38893#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38894#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38895#. </rule>
38896#.
38897#. <rule>
38898#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38899#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38900#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38901#. </rule>
38902#.
38903#. <rule>
38904#. <condition k="highway" v="stop"/>
38905#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38906#. </rule>
38907#.
38908#. <rule>
38909#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38910#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38915#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38916#. </rule>
38917#.
38918#. <rule>
38919#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38920#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38921#. </rule>
38922#.
38923#. <rule>
38924#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38925#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38926#. </rule>
38927#.
38928#. <rule>
38929#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38930#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38931#. </rule>
38932#.
38933#. <rule>
38934#. <condition k="highway" v="incline"/>
38935#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38936#. </rule>
38937#.
38938#. <rule>
38939#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38940#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38941#. </rule>
38942#.
38943#. <rule>
38944#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38945#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38946#. </rule>
38947#.
38948#. <rule>
38949#. <condition k="highway" v="services"/>
38950#. color services
38951#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38952#. </rule>
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38956#. color services
38957#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38958msgid "services"
38959msgstr "stazione di servizio"
38960
38961#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38962#. </rule>
38963#.
38964#. <rule>
38965#. <condition k="highway" v="ford"/>
38966#. color ford
38967#: build/trans_style.java:663
38968msgid "ford"
38969msgstr "guado"
38970
38971#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38972#. </rule>
38973#.
38974#. <rule>
38975#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38976#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38977#. </rule>
38978#.
38979#. <rule>
38980#. <condition k="highway" v="platform"/>
38981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38982#. color highway_platform
38983#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38984msgid "highway_platform"
38985msgstr "banchina"
38986
38987#. </rule>
38988#.
38989#. <rule>
38990#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38991#. color turningcircle
38992#: build/trans_style.java:681
38993msgid "turningcircle"
38994msgstr "slargo per inversione di marcia"
38995
38996#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38997#. </rule>
38998#.
38999#. <rule>
39000#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39001#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39002#. color emergency_access_point
39003#: build/trans_style.java:699
39004msgid "emergency_access_point"
39005msgstr "punto di accesso di emergenza"
39006
39007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39008#. </rule>
39009#.
39010#. <rule>
39011#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39012#. color riverbank
39013#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
39014msgid "riverbank"
39015msgstr "sponda"
39016
39017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39018#. </rule>
39019#.
39020#. <rule>
39021#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39022#. color stream
39023#: build/trans_style.java:830
39024msgid "stream"
39025msgstr "torrente"
39026
39027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39028#. </rule>
39029#.
39030#. <rule>
39031#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39032#. color dock
39033#: build/trans_style.java:847
39034msgid "dock"
39035msgstr "darsena"
39036
39037#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39038#. </rule>
39039#.
39040#. <rule>
39041#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39042#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <rule>
39046#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39047#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39048#. </rule>
39049#.
39050#. <rule>
39051#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39052#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39053#. color manmade
39054#. </rule>
39055#.
39056#. <rule>
39057#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39058#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39059#. </rule>
39060#.
39061#. <rule>
39062#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39063#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39068#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39069#. </rule>
39070#.
39071#. <rule>
39072#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39073#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39074#. color manmade
39075#. </rule>
39076#.
39077#. <rule>
39078#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39079#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39080#. color manmade
39081#. </rule>
39082#.
39083#. <rule>
39084#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39085#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39086#. color manmade
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <!--man_made tags -->
39090#.
39091#. <rule>
39092#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39093#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39094#. color manmade
39095#. </rule>
39096#.
39097#. <rule>
39098#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39099#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39100#. color manmade
39101#. </rule>
39102#.
39103#. <rule>
39104#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39105#. color manmade
39106#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39111#. color manmade
39112#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39113#. </rule>
39114#.
39115#. <rule>
39116#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39117#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39118#. color manmade
39119#. </rule>
39120#.
39121#. <rule>
39122#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39123#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39124#. color manmade
39125#. </rule>
39126#.
39127#. <rule>
39128#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39129#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39130#. color manmade
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39136#. color manmade
39137#. </rule>
39138#.
39139#. <rule>
39140#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39141#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39142#. color manmade
39143#. </rule>
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39147#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39148#. color manmade
39149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39150#. </rule>
39151#.
39152#. <rule>
39153#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39155#. </rule>
39156#.
39157#. <rule>
39158#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39160#. color manmade
39161#. </rule>
39162#.
39163#. <rule>
39164#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39165#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39166#. color manmade
39167#. </rule>
39168#.
39169#. <rule>
39170#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39172#. color manmade
39173#. </rule>
39174#.
39175#. <rule>
39176#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39177#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39178#. color manmade
39179#. </rule>
39180#.
39181#. <rule>
39182#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39183#. color manmade
39184#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39185#. </rule>
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39190#. color manmade
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39196#. color manmade
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39202#. color manmade
39203#. </rule>
39204#.
39205#. <rule>
39206#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39207#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39208#. color manmade
39209#. </rule>
39210#.
39211#. <rule>
39212#. <condition k="man_made" v="works"/>
39213#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39214#. color manmade
39215#. </rule>
39216#.
39217#. <rule>
39218#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39220#. color manmade
39221#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
39222#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
39223#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
39224#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
39225#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
39226#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
39227#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
39228#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
39229#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
39230#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
39231#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
39232#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
39233#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
39234msgid "manmade"
39235msgstr "costruzioni umane"
39236
39237#. </rule>
39238#.
39239#. <rule>
39240#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39241#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39242#. color rapids
39243#: build/trans_style.java:891
39244msgid "rapids"
39245msgstr "rapide"
39246
39247#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39248#. </rule>
39249#.
39250#. <!-- railway tags -->
39251#.
39252#. <rule>
39253#. <condition k="railway" v="station"/>
39254#. color railwaypoint
39255#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39256#. </rule>
39257#.
39258#. <rule>
39259#. <condition k="railway" v="halt"/>
39260#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39261#. </rule>
39262#.
39263#. <rule>
39264#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39265#. color railwaypoint
39266#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39267#. </rule>
39268#.
39269#. <rule>
39270#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39271#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39272#. </rule>
39273#.
39274#. <rule>
39275#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39276#. color railwaypoint
39277#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39278#. </rule>
39279#.
39280#. <rule>
39281#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39282#. color railwaypoint
39283#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39284#. </rule>
39285#.
39286#. <rule>
39287#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39288#. color railwaypoint
39289#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39290#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39291#: build/trans_style.java:946
39292msgid "railwaypoint"
39293msgstr "punto ferroviario"
39294
39295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39296#. </rule>
39297#.
39298#. <rule>
39299#. <condition k="railway" v="tram"/>
39300#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39301#. color otherrail
39302#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39303#. </rule>
39304#.
39305#. <rule>
39306#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39307#. color otherrail
39308#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39309msgid "otherrail"
39310msgstr "altro ferrovia"
39311
39312#. color railover
39313#: build/trans_style.java:960
39314msgid "railover"
39315msgstr "ferrovia (sopra)"
39316
39317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39322#. color oldrail
39323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39327#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39328#. <rule>
39329#. <condition k="railway" v="disused"/>
39330#. color oldrail
39331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39332#. </rule>
39333#.
39334#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39335#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39336#. <rule>
39337#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39338#. color oldrail
39339#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39340#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39341#: build/trans_style.java:996
39342msgid "oldrail"
39343msgstr "vecchia ferrovia"
39344
39345#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="service" v="yard"/>
39350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="service" v="siding"/>
39355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="service" v="spur"/>
39360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39361#. </rule>
39362#.
39363#. <!--aeroway tags -->
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39367#. color aeroway
39368#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39373#. color aeroway
39374#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39375#: build/trans_style.java:1081
39376msgid "aeroway"
39377msgstr "aeroporto"
39378
39379#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39380#. </rule>
39381#.
39382#. <rule>
39383#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39384#. color aeroway_dark
39385#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39386#. </rule>
39387#.
39388#. <rule>
39389#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39390#. color aeroway_dark
39391#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39392msgid "aeroway_dark"
39393msgstr "aeroporto (scuro)"
39394
39395#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39400#. color aeroway_light
39401#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39402#. </rule>
39403#.
39404#. <rule>
39405#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39406#. color aeroway_light
39407#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39408msgid "aeroway_light"
39409msgstr "aeroporto (chiaro)"
39410
39411#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39412#. </rule>
39413#.
39414#. <rule>
39415#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39416#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39417#. </rule>
39418#.
39419#. <rule>
39420#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39421#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39422#. </rule>
39423#.
39424#. <!--aerialway tags -->
39425#.
39426#. <rule>
39427#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39428#. color aerialway
39429#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39430#. </rule>
39431#.
39432#. <rule>
39433#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39434#. color aerialway
39435#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39436#. </rule>
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39440#. color aerialway
39441#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39442#. </rule>
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39446#. color aerialway
39447#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39448#. </rule>
39449#.
39450#. <rule>
39451#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39452#. color aerialway
39453#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39454#. </rule>
39455#.
39456#. <rule>
39457#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39458#. color aerialway
39459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39460#. </rule>
39461#.
39462#. <rule>
39463#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39464#. color aerialway
39465#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39466#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39467#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39468#: build/trans_style.java:1147
39469msgid "aerialway"
39470msgstr "struttura_di_risalita"
39471
39472#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39473#. </rule>
39474#.
39475#. <!-- piste tags -->
39476#.
39477#. <rule>
39478#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39479#. color piste_easy
39480#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39481msgid "piste_easy"
39482msgstr "pista_facile"
39483
39484#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39485#. </rule>
39486#.
39487#. <rule>
39488#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39489#. color piste_intermediate
39490#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39491msgid "piste_intermediate"
39492msgstr "pista_intermedia"
39493
39494#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39495#. </rule>
39496#.
39497#. <rule>
39498#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39499#. color piste_advanced
39500#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39501msgid "piste_advanced"
39502msgstr "pista_avanzata"
39503
39504#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39505#. </rule>
39506#.
39507#. <rule>
39508#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39509#. color piste_expert
39510#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39511msgid "piste_expert"
39512msgstr "pista esperto"
39513
39514#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39515#. </rule>
39516#.
39517#. <rule>
39518#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39519#. color piste_freeride
39520#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39521msgid "piste_freeride"
39522msgstr "pista libera"
39523
39524#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39525#. </rule>
39526#.
39527#. <rule>
39528#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39529#. color piste_novice
39530#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39531msgid "piste_novice"
39532msgstr "pista_principiante"
39533
39534#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39535#. </rule>
39536#.
39537#. <!--power tags -->
39538#.
39539#. <rule>
39540#. <condition k="power" v="tower"/>
39541#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39542#. color power
39543#. </rule>
39544#.
39545#. <rule>
39546#. <condition k="power" v="pole"/>
39547#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39548#. </rule>
39549#.
39550#. <rule>
39551#. <condition k="power" v="line"/>
39552#. color power
39553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39554#. </rule>
39555#.
39556#. <rule>
39557#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39558#. color power
39559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39560#. </rule>
39561#.
39562#. <rule>
39563#. <condition k="power" v="station"/>
39564#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39565#. color power
39566#. </rule>
39567#.
39568#. <rule>
39569#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39571#. color power
39572#. </rule>
39573#.
39574#. <rule>
39575#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39577#. </rule>
39578#.
39579#. <rule>
39580#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39582#. color power
39583#. </rule>
39584#.
39585#. <rule>
39586#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39588#. color power
39589#. </rule>
39590#.
39591#. <rule>
39592#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39593#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39594#. color power
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39599#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39600#. color power
39601#. </rule>
39602#.
39603#. <rule>
39604#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39605#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39606#. color power
39607#. </rule>
39608#.
39609#. <rule>
39610#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39612#. color power
39613#. </rule>
39614#.
39615#. <rule>
39616#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39617#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39618#. color power
39619#. </rule>
39620#.
39621#. <rule>
39622#. <condition k="power" v="generator"/>
39623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39624#. color power
39625#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39626#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39627#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39628#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39629#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39630#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39631#: build/trans_style.java:1282
39632msgid "power"
39633msgstr "elettricità"
39634
39635#. </rule>
39636#.
39637#. <rule>
39638#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39639#. color pier
39640#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39641msgid "pier"
39642msgstr "pontile"
39643
39644#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39645#. </rule>
39646#.
39647#. <rule>
39648#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39649#. color pipeline
39650#: build/trans_style.java:1356
39651msgid "pipeline"
39652msgstr "conduttura"
39653
39654#. </rule>
39655#.
39656#. <!--leisure tags -->
39657#.
39658#. <rule>
39659#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39660#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39661#. color leisure
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39666#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39667#. color leisure
39668#. </rule>
39669#.
39670#. <rule>
39671#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39672#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39673#. color leisure
39674#. </rule>
39675#.
39676#. <rule>
39677#. <condition k="leisure" v="track"/>
39678#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39679#. color leisure
39680#. </rule>
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39684#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39685#. color leisure
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39690#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39691#. color leisure
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39696#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39697#. color leisure
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39702#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39703#. color leisure
39704#. </rule>
39705#.
39706#. <rule>
39707#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39708#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39709#. color leisure
39710#. </rule>
39711#.
39712#. <rule>
39713#. <condition k="leisure" v="park"/>
39714#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39715#. color leisure
39716#. </rule>
39717#.
39718#. <rule>
39719#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39720#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39721#. color leisure
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39726#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39727#. color leisure
39728#. </rule>
39729#.
39730#. <rule>
39731#. <condition k="leisure" v="common"/>
39732#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39733#. color leisure
39734#. </rule>
39735#.
39736#. <rule>
39737#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39738#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39739#. color leisure
39740#. </rule>
39741#.
39742#. <rule>
39743#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39744#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39745#. color leisure
39746#. </rule>
39747#.
39748#. <rule>
39749#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39750#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39751#. color leisure
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39756#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39757#. color leisure
39758#. </rule>
39759#.
39760#. <rule>
39761#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39762#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39763#. color leisure
39764#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39765#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39766#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39767#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39768#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39769#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39770#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39771#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39772#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39773msgid "leisure"
39774msgstr "struttura per lo svago"
39775
39776#. </rule>
39777#.
39778#. <rule>
39779#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39780#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39781#. color marina
39782#: build/trans_style.java:1472
39783msgid "marina"
39784msgstr "porto turistico"
39785
39786#. </rule>
39787#.
39788#. <!--amenity tags -->
39789#.
39790#. <rule>
39791#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39792#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39793#. color amenity
39794#. </rule>
39795#.
39796#. <rule>
39797#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39798#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39799#. color amenity
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39804#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39805#. color amenity
39806#. </rule>
39807#.
39808#. <rule>
39809#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39810#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39811#. color amenity
39812#. </rule>
39813#.
39814#. <rule>
39815#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39816#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39817#. color amenity
39818#. </rule>
39819#.
39820#. <rule>
39821#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39822#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39823#. color amenity
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39828#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39829#. color amenity
39830#. </rule>
39831#.
39832#. <rule>
39833#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39834#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39835#. color amenity
39836#. </rule>
39837#.
39838#. <rule>
39839#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39840#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39841#. color amenity
39842#. </rule>
39843#.
39844#. <rule>
39845#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39846#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39847#. color amenity
39848#. </rule>
39849#.
39850#. <rule>
39851#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39852#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39853#. color amenity
39854#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39855#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39856#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39857#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39858#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39859#: build/trans_style.java:1612
39860msgid "amenity"
39861msgstr "struttura di servizio"
39862
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39867#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39868#. color amenity_traffic
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39873#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39874#. color amenity_traffic
39875#. </rule>
39876#.
39877#. <rule>
39878#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39879#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39880#. color amenity_traffic
39881#. </rule>
39882#.
39883#. <rule>
39884#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39885#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39886#. color amenity_traffic
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="parking" v="underground"/>
39891#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39892#. color amenity_traffic
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="parking" v="surface"/>
39897#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39898#. color amenity_traffic
39899#. </rule>
39900#.
39901#. <rule>
39902#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39903#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39904#. color amenity_traffic
39905#. </rule>
39906#.
39907#. <rule>
39908#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39909#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39910#. color amenity_traffic
39911#. </rule>
39912#.
39913#. <rule>
39914#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39915#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39916#. color amenity_traffic
39917#. </rule>
39918#.
39919#. <rule>
39920#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39921#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39922#. color amenity_traffic
39923#. </rule>
39924#.
39925#. <rule>
39926#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39927#. color amenity_traffic
39928#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39929#. </rule>
39930#.
39931#. <rule>
39932#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39933#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39934#. color amenity_traffic
39935#. </rule>
39936#.
39937#. <rule>
39938#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39939#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39940#. color amenity_traffic
39941#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39942#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39943#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39944#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39945#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39946#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39947#: build/trans_style.java:1690
39948msgid "amenity_traffic"
39949msgstr "servizio al traffico"
39950
39951#. </rule>
39952#.
39953#. <rule>
39954#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39955#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39960#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39961#. </rule>
39962#.
39963#. <rule>
39964#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39965#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39966#. color amenity_light
39967#. </rule>
39968#.
39969#. <rule>
39970#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39971#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39976#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39977#. color amenity_light
39978#. </rule>
39979#.
39980#. <rule>
39981#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39982#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39983#. color amenity_light
39984#. </rule>
39985#.
39986#. <rule>
39987#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39988#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39989#. color amenity_light
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <rule>
39993#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39994#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39995#. </rule>
39996#.
39997#. <rule>
39998#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39999#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40000#. color amenity_light
40001#. </rule>
40002#.
40003#. <rule>
40004#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40005#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40006#. color amenity_light
40007#. </rule>
40008#.
40009#. <rule>
40010#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40011#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40012#. color amenity_light
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40017#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40018#. color amenity_light
40019#. </rule>
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40023#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40028#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40029#. </rule>
40030#.
40031#. <rule>
40032#. <condition k="religion" v="christian"/>
40033#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40034#. </rule>
40035#.
40036#. <rule>
40037#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40038#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40039#. </rule>
40040#.
40041#. <rule>
40042#. <condition k="religion" v="jain"/>
40043#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40048#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40049#. </rule>
40050#.
40051#. <rule>
40052#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40053#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40054#. </rule>
40055#.
40056#. <rule>
40057#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40058#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40059#. </rule>
40060#.
40061#. <rule>
40062#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40063#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40064#. </rule>
40065#.
40066#. <rule>
40067#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40069#. </rule>
40070#.
40071#. <rule>
40072#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40073#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40078#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40079#. </rule>
40080#.
40081#. <rule>
40082#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40083#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40088#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40089#. color amenity_light
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40094#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40095#. color amenity_light
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40100#. color amenity_light
40101#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40102#. </rule>
40103#.
40104#. <rule>
40105#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40106#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40107#. color amenity_light
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40112#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40113#. color amenity_light
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40118#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40119#. color amenity_light
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="amenity" v="school"/>
40124#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40125#. color amenity_light
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="amenity" v="university"/>
40130#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40131#. color amenity_light
40132#. </rule>
40133#.
40134#. <rule>
40135#. <condition k="amenity" v="college"/>
40136#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40137#. color amenity_light
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <rule>
40141#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40142#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40143#. color amenity_light
40144#. </rule>
40145#.
40146#. <rule>
40147#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40148#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40149#. color amenity_light
40150#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40151#. </rule>
40152#.
40153#. <rule>
40154#. <condition k="amenity" v="library"/>
40155#. color amenity_light
40156#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40157#. </rule>
40158#.
40159#. <rule>
40160#. <condition k="amenity" v="police"/>
40161#. color amenity_light
40162#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40163#. </rule>
40164#.
40165#. <rule>
40166#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40167#. color amenity_light
40168#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40169#. </rule>
40170#.
40171#. <rule>
40172#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40173#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40174#. color amenity_light
40175#. </rule>
40176#.
40177#. <rule>
40178#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40179#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40180#. color amenity_light
40181#. </rule>
40182#.
40183#. <rule>
40184#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40185#. color amenity_light
40186#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40187#. </rule>
40188#.
40189#. <rule>
40190#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40191#. color amenity_light
40192#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <rule>
40196#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40197#. color amenity_light
40198#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40199#. </rule>
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40203#. color amenity_light
40204#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40209#. color amenity_light
40210#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40211#. </rule>
40212#.
40213#. <rule>
40214#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40215#. color amenity_light
40216#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40217#. </rule>
40218#.
40219#. <rule>
40220#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40221#. color amenity_light
40222#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40223#. </rule>
40224#.
40225#. <rule>
40226#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40227#. color amenity_light
40228#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40229#. </rule>
40230#.
40231#. <rule>
40232#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40233#. color amenity_light
40234#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40235#. </rule>
40236#.
40237#. <rule>
40238#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40239#. color amenity_light
40240#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40241#. </rule>
40242#.
40243#. <rule>
40244#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40245#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40246#. </rule>
40247#.
40248#. <rule>
40249#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40250#. color amenity_light
40251#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40252#. </rule>
40253#.
40254#. <rule>
40255#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40256#. color amenity_light
40257#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40258#. </rule>
40259#.
40260#. <rule>
40261#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40262#. color amenity_light
40263#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40264#. </rule>
40265#.
40266#. <rule>
40267#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40268#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40269#. color amenity_light
40270#. </rule>
40271#.
40272#. <rule>
40273#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40274#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40275#. </rule>
40276#.
40277#. <rule>
40278#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40279#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40280#. color amenity_light
40281#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
40282#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
40283#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
40284#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
40285#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
40286#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
40287#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
40288#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40289#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40290#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40291#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40292#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40293#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40294#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40295#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40296#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40297#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40298#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40299#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40300#: build/trans_style.java:2073
40301msgid "amenity_light"
40302msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
40303
40304#. </rule>
40305#.
40306#. <rule>
40307#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40308#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40309#. color light_water
40310#. </rule>
40311#.
40312#. <rule>
40313#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40314#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40315#. color light_water
40316#. </rule>
40317#.
40318#. <!--natural tags -->
40319#.
40320#. <rule>
40321#. <condition k="natural" v="spring"/>
40322#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40323#. color light_water
40324#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40325#: build/trans_style.java:2831
40326msgid "light_water"
40327msgstr "acqua (chiaro)"
40328
40329#. </rule>
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40333#. color health
40334#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40335#. </rule>
40336#.
40337#. <rule>
40338#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40339#. color health
40340#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40341#. </rule>
40342#.
40343#. <rule>
40344#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40345#. color health
40346#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40347#. </rule>
40348#.
40349#. <rule>
40350#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40351#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40352#. color health
40353#. </rule>
40354#.
40355#. <rule>
40356#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40357#. color health
40358#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40359#. </rule>
40360#.
40361#. <rule>
40362#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40363#. color health
40364#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40365#. </rule>
40366#.
40367#. <rule>
40368#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40369#. color health
40370#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40371#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40372#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40373#: build/trans_style.java:1942
40374msgid "health"
40375msgstr "salute"
40376
40377#. </rule>
40378#.
40379#. <!--shop tags -->
40380#.
40381#. <rule>
40382#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40383#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40384#. color shop
40385#. </rule>
40386#.
40387#. <rule>
40388#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40389#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40390#. color shop
40391#. </rule>
40392#.
40393#. <rule>
40394#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40395#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40396#. color shop
40397#. </rule>
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40401#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40402#. color shop
40403#. </rule>
40404#.
40405#. <rule>
40406#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40407#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40408#. color shop
40409#. </rule>
40410#.
40411#. <rule>
40412#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40413#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40414#. color shop
40415#. </rule>
40416#.
40417#. <rule>
40418#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40419#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40420#. color shop
40421#. </rule>
40422#.
40423#. <rule>
40424#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40425#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40426#. color shop
40427#. </rule>
40428#.
40429#. <rule>
40430#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40431#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40432#. color shop
40433#. </rule>
40434#.
40435#. <rule>
40436#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40437#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40438#. color shop
40439#. </rule>
40440#.
40441#. <rule>
40442#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40443#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40444#. color shop
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40449#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40450#. color shop
40451#. </rule>
40452#.
40453#. <rule>
40454#. <condition k="shop" v="books"/>
40455#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40456#. color shop
40457#. </rule>
40458#.
40459#. <rule>
40460#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40461#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40462#. color shop
40463#. </rule>
40464#.
40465#. <rule>
40466#. <condition k="shop" v="car"/>
40467#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40468#. color shop
40469#. </rule>
40470#.
40471#. <rule>
40472#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40473#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40474#. color shop
40475#. </rule>
40476#.
40477#. <rule>
40478#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40479#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40480#. color shop
40481#. </rule>
40482#.
40483#. <rule>
40484#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40485#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40486#. color shop
40487#. </rule>
40488#.
40489#. <rule>
40490#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40491#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40492#. color shop
40493#. </rule>
40494#.
40495#. <rule>
40496#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40497#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40498#. color shop
40499#. </rule>
40500#.
40501#. <rule>
40502#. <condition k="shop" v="computer"/>
40503#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40504#. color shop
40505#. </rule>
40506#.
40507#. <rule>
40508#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40509#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40510#. color shop
40511#. </rule>
40512#.
40513#. <rule>
40514#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40515#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40516#. color shop
40517#. </rule>
40518#.
40519#. <rule>
40520#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40521#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40522#. color shop
40523#. </rule>
40524#.
40525#. <rule>
40526#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40527#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40528#. color shop
40529#. </rule>
40530#.
40531#. <rule>
40532#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40533#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40534#. color shop
40535#. </rule>
40536#.
40537#. <rule>
40538#. <condition k="shop" v="deli"/>
40539#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40540#. color shop
40541#. </rule>
40542#.
40543#. <rule>
40544#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40545#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40546#. color shop
40547#. </rule>
40548#.
40549#. <rule>
40550#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40551#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40552#. color shop
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <rule>
40556#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40557#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40558#. color shop
40559#. </rule>
40560#.
40561#. <rule>
40562#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40563#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40564#. color shop
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="shop" v="florist"/>
40569#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40570#. color shop
40571#. </rule>
40572#.
40573#. <rule>
40574#. <condition k="shop" v="frame"/>
40575#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40576#. color shop
40577#. </rule>
40578#.
40579#. <rule>
40580#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40581#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40582#. color shop
40583#. </rule>
40584#.
40585#. <rule>
40586#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40587#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40588#. color shop
40589#. </rule>
40590#.
40591#. <rule>
40592#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40593#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40594#. color shop
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40599#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40600#. color shop
40601#. </rule>
40602#.
40603#. <rule>
40604#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40605#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40606#. color shop
40607#. </rule>
40608#.
40609#. <rule>
40610#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40611#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40612#. color shop
40613#. </rule>
40614#.
40615#. <rule>
40616#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40617#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40618#. color shop
40619#. </rule>
40620#.
40621#. <rule>
40622#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40623#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40624#. color shop
40625#. </rule>
40626#.
40627#. <rule>
40628#. <condition k="shop" v="mall"/>
40629#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40630#. color shop
40631#. </rule>
40632#.
40633#. <rule>
40634#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40635#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40636#. color shop
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <rule>
40640#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40641#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40642#. color shop
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40647#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40648#. color shop
40649#. </rule>
40650#.
40651#. <rule>
40652#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40653#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40654#. color shop
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="shop" v="organic"/>
40659#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40660#. color shop
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="shop" v="optician"/>
40665#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40666#. color shop
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="shop" v="paint"/>
40671#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40672#. color shop
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40677#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40678#. color shop
40679#. </rule>
40680#.
40681#. <rule>
40682#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40683#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40684#. color shop
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="shop" v="sports"/>
40689#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40690#. color shop
40691#. </rule>
40692#.
40693#. <rule>
40694#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40695#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40696#. color shop
40697#. </rule>
40698#.
40699#. <rule>
40700#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40701#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40702#. color shop
40703#. </rule>
40704#.
40705#. <rule>
40706#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40707#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40708#. color shop
40709#. </rule>
40710#.
40711#. <rule>
40712#. <condition k="shop" v="toys"/>
40713#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40714#. color shop
40715#. </rule>
40716#.
40717#. <rule>
40718#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40719#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40720#. color shop
40721#. </rule>
40722#.
40723#. <rule>
40724#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40725#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40726#. color shop
40727#. </rule>
40728#.
40729#. <rule>
40730#. <condition k="shop" v="video"/>
40731#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40732#. color shop
40733#. </rule>
40734#.
40735#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40736#. <rule>
40737#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40738#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40739#. color shop
40740#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40741#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40742#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40743#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40744#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40745#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40746#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40747#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40748#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40749#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40750#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40751#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40752#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40753#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40754#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40755#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40756#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40757#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40758#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40759#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40760#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40761#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40762#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40763#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40764#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40765#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40766#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40767#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40768#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40769#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40770msgid "shop"
40771msgstr "negozio"
40772
40773#. </rule>
40774#.
40775#. <!--tourism tags -->
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40779#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40780#. color hotel
40781#. </rule>
40782#.
40783#. <rule>
40784#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40785#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40786#. color hotel
40787#. </rule>
40788#.
40789#. <rule>
40790#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40791#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40792#. color hotel
40793#. </rule>
40794#.
40795#. <rule>
40796#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40797#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40798#. color hotel
40799#. </rule>
40800#.
40801#. <rule>
40802#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40803#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40804#. color hotel
40805#. </rule>
40806#.
40807#. <rule>
40808#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40809#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40810#. color hotel
40811#. </rule>
40812#.
40813#. <rule>
40814#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40815#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40816#. color hotel
40817#. </rule>
40818#.
40819#. <rule>
40820#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40821#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40822#. color hotel
40823#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40824#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40825#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40826#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40827msgid "hotel"
40828msgstr "hotel"
40829
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <rule>
40833#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40834#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40835#. color tourism
40836#. </rule>
40837#.
40838#. <rule>
40839#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40840#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40841#. color tourism
40842#. </rule>
40843#.
40844#. <rule>
40845#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40846#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40847#. color tourism
40848#. </rule>
40849#.
40850#. <rule>
40851#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40852#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40853#. color tourism
40854#. </rule>
40855#.
40856#. <rule>
40857#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40858#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40859#. color tourism
40860#. </rule>
40861#.
40862#. <rule>
40863#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40864#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40865#. color tourism
40866#. </rule>
40867#.
40868#. <rule>
40869#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40870#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40871#. color tourism
40872#. </rule>
40873#.
40874#. <!-- information tags -->
40875#. <rule>
40876#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40877#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40878#. </rule>
40879#.
40880#. <rule>
40881#. <condition k="information" v="office"/>
40882#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40883#. color tourism
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <rule>
40887#. <condition k="information" v="map"/>
40888#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40889#. </rule>
40890#.
40891#. <rule>
40892#. <condition k="information" v="board"/>
40893#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40894#. </rule>
40895#.
40896#. <rule>
40897#. <condition k="tourism" v="information"/>
40898#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40899#. color tourism
40900#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40901#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40902#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40903#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40904#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40905msgid "tourism"
40906msgstr "turismo"
40907
40908#. </rule>
40909#.
40910#. <!--historic tags -->
40911#.
40912#. <rule>
40913#. <condition k="historic" v="castle"/>
40914#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40915#. color historic
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="historic" v="monument"/>
40920#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40921#. color historic
40922#. </rule>
40923#.
40924#. <rule>
40925#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40926#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40927#. color historic
40928#. </rule>
40929#.
40930#. <rule>
40931#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40932#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40933#. color historic
40934#. </rule>
40935#.
40936#. <rule>
40937#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40938#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40939#. color historic
40940#. </rule>
40941#.
40942#. <rule>
40943#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40944#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40945#. color historic
40946#. </rule>
40947#.
40948#. <rule>
40949#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40950#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40951#. color historic
40952#. </rule>
40953#.
40954#. <rule>
40955#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40956#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40957#. color historic
40958#. </rule>
40959#.
40960#. <rule>
40961#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40962#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40963#. color historic
40964#. </rule>
40965#.
40966#. <rule>
40967#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40968#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40969#. color historic
40970#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40971#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40972#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40973#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40974#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40975msgid "historic"
40976msgstr "attrazione storica"
40977
40978#. </rule>
40979#.
40980#. <rule>
40981#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40982#. color quarry
40983#: build/trans_style.java:2662
40984msgid "quarry"
40985msgstr "cava/miniera"
40986
40987#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40988#. </rule>
40989#.
40990#. <rule>
40991#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40992#. color landfill
40993#: build/trans_style.java:2668
40994msgid "landfill"
40995msgstr "discarica"
40996
40997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41002#. color basin
41003#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41004#. </rule>
41005#.
41006#. <rule>
41007#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41008#. color basin
41009#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
41010msgid "basin"
41011msgstr "bacino"
41012
41013#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41014#. </rule>
41015#.
41016#. <rule>
41017#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41018#. color garages
41019#: build/trans_style.java:2716
41020msgid "garages"
41021msgstr "box per auto"
41022
41023#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41024#. </rule>
41025#.
41026#. <rule>
41027#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41028#. color farmyard
41029#: build/trans_style.java:2722
41030msgid "farmyard"
41031msgstr "aia"
41032
41033#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41034#. </rule>
41035#.
41036#.
41037#. <rule>
41038#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41039#. color retail
41040#. <icon src="shop/mall.png"/>
41041#. </rule>
41042#.
41043#. <rule>
41044#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41045#. color retail
41046#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
41047msgid "retail"
41048msgstr "area commerciale (negozi)"
41049
41050#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41051#. </rule>
41052#.
41053#. <rule>
41054#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41055#. color industrial
41056#: build/trans_style.java:2741
41057msgid "industrial"
41058msgstr "industriale"
41059
41060#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41061#. </rule>
41062#.
41063#. <rule>
41064#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41065#. color brownfield
41066#: build/trans_style.java:2747
41067msgid "brownfield"
41068msgstr "ridestinazione d''uso"
41069
41070#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41071#. </rule>
41072#.
41073#. <rule>
41074#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41075#. color greenfield
41076#: build/trans_style.java:2753
41077msgid "greenfield"
41078msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
41079
41080#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41081#. </rule>
41082#.
41083#. <rule>
41084#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41085#. color railland
41086#: build/trans_style.java:2759
41087msgid "railland"
41088msgstr "area ferroviaria"
41089
41090#. <icon src="misc/construction.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <rule>
41094#. <condition k="landuse" v="military"/>
41095#. color military
41096#. <icon src="leisure/common.png"/>
41097#. </rule>
41098#.
41099#. <!--military tags -->
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="military" v="airfield"/>
41103#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41104#. color military
41105#. </rule>
41106#.
41107#. <rule>
41108#. <condition k="military" v="bunker"/>
41109#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41110#. color military
41111#. </rule>
41112#.
41113#. <rule>
41114#. <condition k="military" v="barracks"/>
41115#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41116#. color military
41117#. </rule>
41118#.
41119#. <rule>
41120#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41121#. <icon src="misc/danger.png"/>
41122#. color military
41123#. </rule>
41124#.
41125#. <rule>
41126#. <condition k="military" v="range"/>
41127#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41128#. color military
41129#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
41130#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
41131#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
41132msgid "military"
41133msgstr "militare"
41134
41135#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41136#. </rule>
41137#.
41138#. <rule>
41139#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41140#. color cemetery
41141#: build/trans_style.java:2778
41142msgid "cemetery"
41143msgstr "cimitero"
41144
41145#. </rule>
41146#.
41147#. <rule>
41148#. <condition k="natural" v="peak"/>
41149#. color peak
41150#: build/trans_style.java:2836
41151msgid "peak"
41152msgstr "picco montuoso"
41153
41154#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41155#. </rule>
41156#.
41157#. <rule>
41158#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41160#. color glacier
41161#: build/trans_style.java:2843
41162msgid "glacier"
41163msgstr "ghiacciaio"
41164
41165#. </rule>
41166#.
41167#. <rule>
41168#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41169#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41170#. color volcano
41171#: build/trans_style.java:2849
41172msgid "volcano"
41173msgstr "vulcano"
41174
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <rule>
41178#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41179#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41180#. color natural
41181#. </rule>
41182#.
41183#. <rule>
41184#. <condition k="natural" v="scree"/>
41185#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41186#. color natural
41187#. </rule>
41188#.
41189#. <rule>
41190#. <condition k="natural" v="fell"/>
41191#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41192#. color natural
41193#. </rule>
41194#.
41195#. <rule>
41196#. <condition k="natural" v="bay"/>
41197#. <icon src="misc/bay.png"/>
41198#. color natural
41199#. </rule>
41200#.
41201#. <rule>
41202#. <condition k="natural" v="land"/>
41203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41204#. color natural
41205#. </rule>
41206#.
41207#. <rule>
41208#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41209#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41210#. color natural
41211#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
41212#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
41213#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
41214#: build/trans_style.java:2934
41215msgid "natural"
41216msgstr "elemento naturale"
41217
41218#. </rule>
41219#.
41220#. <rule>
41221#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41222#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41223#. color scrub
41224#: build/trans_style.java:2868
41225msgid "scrub"
41226msgstr "boscaglia"
41227
41228#. </rule>
41229#.
41230#. <rule>
41231#. <condition k="natural" v="heath"/>
41232#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41233#. color heath
41234#: build/trans_style.java:2880
41235msgid "heath"
41236msgstr "brughiera"
41237
41238#. </rule>
41239#.
41240#. <rule>
41241#. <condition k="natural" v="wood"/>
41242#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41243#. color woodarea
41244#: build/trans_style.java:2886
41245msgid "woodarea"
41246msgstr "area boschiva non gestita"
41247
41248#. </rule>
41249#.
41250#. <rule>
41251#. <condition k="natural" v="mud"/>
41252#. <icon src="misc/mud.png"/>
41253#. color mud
41254#: build/trans_style.java:2910
41255msgid "mud"
41256msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
41257
41258#. </rule>
41259#.
41260#. <rule>
41261#. <condition k="natural" v="beach"/>
41262#. <icon src="misc/beach.png"/>
41263#. color beach
41264#: build/trans_style.java:2916
41265msgid "beach"
41266msgstr "spiaggia"
41267
41268#. </rule>
41269#.
41270#. <rule>
41271#. <condition k="natural" v="tree"/>
41272#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41273#. </rule>
41274#.
41275#. <!--route tags -->
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="route" v="bus"/>
41279#. color route
41280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41281#. </rule>
41282#.
41283#. <rule>
41284#. <condition k="route" v="ferry"/>
41285#. color route
41286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41287#. </rule>
41288#.
41289#. <rule>
41290#. <condition k="route" v="flight"/>
41291#. color route
41292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41293#. </rule>
41294#.
41295#. <rule>
41296#. <condition k="route" v="ncn"/>
41297#. color route
41298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41299#. </rule>
41300#.
41301#. <rule>
41302#. <condition k="route" v="subsea"/>
41303#. color route
41304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41305#. </rule>
41306#.
41307#. <rule>
41308#. <condition k="route" v="ski"/>
41309#. color route
41310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41311#. </rule>
41312#.
41313#. <rule>
41314#. <condition k="route" v="tour"/>
41315#. color route
41316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41317#. </rule>
41318#.
41319#. <rule>
41320#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41321#. color route
41322#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41323#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41324#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41325#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41326msgid "route"
41327msgstr "itinerario"
41328
41329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41330#. </rule>
41331#.
41332#. <!--boundary tags -->
41333#.
41334#. <rule>
41335#. <condition k="boundary" v="national"/>
41336#. color boundary
41337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41338#. </rule>
41339#.
41340#. <rule>
41341#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41342#. color boundary
41343#. </rule>
41344#. <rule>
41345#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41346#. color boundary
41347#. </rule>
41348#. <rule>
41349#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41350#. color boundary
41351#. </rule>
41352#. <rule>
41353#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41354#. color boundary
41355#. </rule>
41356#. <rule>
41357#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41358#. color boundary
41359#. </rule>
41360#. <rule>
41361#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41362#. color boundary
41363#. </rule>
41364#. <rule>
41365#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41366#. color boundary
41367#. </rule>
41368#. <rule>
41369#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41370#. color boundary
41371#. </rule>
41372#. <rule>
41373#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41374#. color boundary
41375#. </rule>
41376#. <rule>
41377#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41378#. color boundary
41379#. </rule>
41380#.
41381#. <rule>
41382#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41383#. color boundary
41384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41385#. </rule>
41386#.
41387#. <rule>
41388#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41389#. color boundary
41390#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41391#. </rule>
41392#.
41393#. <rule>
41394#. <condition k="boundary" v="political"/>
41395#. color boundary
41396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41397#. </rule>
41398#.
41399#. <rule>
41400#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41401#. color boundary
41402#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41403#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41404#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41405#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41406#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41407#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41408#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41409#: build/trans_style.java:3061
41410msgid "boundary"
41411msgstr "confine"
41412
41413#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41414#. </rule>
41415#.
41416#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41417#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41418#. <rule>
41419#. <condition k="surface" v="paved"/>
41420#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41422#. </rule>
41423#. <rule>
41424#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41425#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41427#. </rule>
41428#. <rule>
41429#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41430#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41432#. </rule>
41433#.
41434#. <rule>
41435#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41436#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41438#. </rule>
41439#. -->
41440#.
41441#. <!--name tags -->
41442#.
41443#. <!--preferences tags -->
41444#.
41445#. <!--place tags -->
41446#.
41447#. <rule>
41448#. <condition k="place" v="continent"/>
41449#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41450#. color place
41451#. </rule>
41452#.
41453#. <rule>
41454#. <condition k="place" v="country"/>
41455#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41456#. color place
41457#. </rule>
41458#.
41459#. <rule>
41460#. <condition k="place" v="state"/>
41461#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41462#. color place
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="place" v="region"/>
41467#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41468#. color place
41469#. </rule>
41470#.
41471#. <rule>
41472#. <condition k="place" v="county"/>
41473#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41474#. color place
41475#. </rule>
41476#.
41477#. <rule>
41478#. <condition k="place" v="city"/>
41479#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41480#. color place
41481#. </rule>
41482#.
41483#. <rule>
41484#. <condition k="place" v="town"/>
41485#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41486#. color place
41487#. </rule>
41488#.
41489#. <rule>
41490#. <condition k="place" v="village"/>
41491#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41492#. color place
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <rule>
41496#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41497#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41498#. color place
41499#. </rule>
41500#.
41501#. <rule>
41502#. <condition k="place" v="suburb"/>
41503#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41504#. color place
41505#. </rule>
41506#.
41507#. <rule>
41508#. <condition k="place" v="locality"/>
41509#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41510#. color place
41511#. </rule>
41512#.
41513#. <rule>
41514#. <condition k="place" v="island"/>
41515#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41516#. color place
41517#. </rule>
41518#.
41519#. <rule>
41520#. <condition k="place" v="islet"/>
41521#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41522#. color place
41523#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41524#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41525#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41526#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41527#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41528#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41529#: build/trans_style.java:3515
41530msgid "place"
41531msgstr "luogo"
41532
41533#. </rule>
41534#.
41535#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41536#. <rule>
41537#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41538#. color tiger_data
41539#: build/trans_style.java:3521
41540msgid "tiger_data"
41541msgstr "dati tiger"
41542
41543#. <?xml version="1.0"?>
41544#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41545#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41546#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41547#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41548#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41549#: build/trans_surveyor.java:6
41550msgid "Tunnel Start"
41551msgstr "Inizio galleria"
41552
41553#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41554#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41555#. </button>
41556#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41557#: build/trans_surveyor.java:16
41558msgid "Village/City"
41559msgstr "Insediamento urbano"
41560
41561#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41562#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41563#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41564#. </button>
41565#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41566#: build/trans_surveyor.java:29
41567msgid "One Way"
41568msgstr "Senso unico"
41569
41570#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41571#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41572#. </button>
41573#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41574#: build/trans_surveyor.java:33
41575msgid "Church"
41576msgstr "Chiesa"
41577
41578#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41579#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41580#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41581#. </button>
41582#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41583#: build/trans_surveyor.java:38
41584msgid "Fuel Station"
41585msgstr "Stazione di rifornimento"
41586
41587#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41588#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41589#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41590#. </button>
41591#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41592#: build/trans_surveyor.java:52
41593msgid "Shopping"
41594msgstr "Acquisti"
41595
41596#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41597#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41598#. </button>
41599#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41600#: build/trans_surveyor.java:56
41601msgid "WC"
41602msgstr "WC"
41603
41604#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41605#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41606#. </button>
41607#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41608#: build/trans_surveyor.java:60
41609msgid "Camping"
41610msgstr "Campeggio"
41611
41612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41613#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41614#. </button>
41615#. <!--
41616#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41617#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41618#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41619#. </button>
41620#. <button label="Test" hotkey="F12">
41621#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41622msgid "Test"
41623msgstr "Test"
41624
41625#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
41626#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
41627#~ msgstr[0] "Semplifica area (rimuovi {0} nodo)"
41628#~ msgstr[1] "Semplifica area (rimuovi {0} nodi)"
41629
41630#~ msgid "No data imported."
41631#~ msgstr "Nessun dato importato."
41632
41633#~ msgid "Not implemented yet."
41634#~ msgstr "Non ancora implementato."
41635
41636#~ msgid "Load Selection"
41637#~ msgstr "Carica selezione"
41638
41639#~ msgid "Refresh the selection list."
41640#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
41641
41642#~ msgid "Jump back."
41643#~ msgstr "Torna indietro"
41644
41645#~ msgid "File could not be found."
41646#~ msgstr "Impossibile trovare il file."
41647
41648#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41649#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
41650
41651#~ msgid "Please select at least one task to download"
41652#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
41653
41654#~ msgid "Data Layer"
41655#~ msgstr "Livello dati"
41656
41657#~ msgid "gps track description"
41658#~ msgstr "descrizione della traccia GPS"
41659
41660#~ msgid "Email"
41661#~ msgstr "Email"
41662
41663#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
41664#~ msgstr ""
41665#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
41666
41667#~ msgid ""
41668#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
41669#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
41670#~ msgstr ""
41671#~ "Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
41672#~ "cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
41673#~ "gli oggetti che si riferiscono a questo."
41674
41675#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41676#~ msgstr ""
41677#~ "Trascina il segmento un segmento di un percorso per disegnare un "
41678#~ "rettangolo."
41679
41680#~ msgid "Move"
41681#~ msgstr "Sposta"
41682
41683#~ msgid "unnamed"
41684#~ msgstr "Senza nome"
41685
41686#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41687#~ msgstr "Impossibile rinominare il file \"{0}\"."
41688
41689#~ msgid "No document open so nothing to save."
41690#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
41691
41692#~ msgid "Unknown file extension."
41693#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
41694
41695#~ msgid "An error occurred while saving."
41696#~ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio."
41697
41698#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41699#~ msgstr "Carica tutti i cambiamenti sul server OSM."
41700
41701#~ msgid "Upload these changes?"
41702#~ msgstr "Caricare questi cambiamenti?"
41703
41704#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41705#~ msgstr "Ci sono dei conflitti non risolti. Prima è necessario risolverli."
41706
41707#~ msgid "Uploading data"
41708#~ msgstr "Caricamento dei dati"
41709
41710#~ msgid "Change"
41711#~ msgstr "Cambia"
41712
41713#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41714#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
41715
41716#~ msgid "Rotate"
41717#~ msgstr "Ruota"
41718
41719#~ msgid "different"
41720#~ msgstr "diverso"
41721
41722#~ msgid "true"
41723#~ msgstr "vero"
41724
41725#~ msgid "false"
41726#~ msgstr "falso"
41727
41728#~ msgid "position"
41729#~ msgstr "posizione"
41730
41731#~ msgid "Could not read bookmarks."
41732#~ msgstr "Impossibile leggere i segnalibri."
41733
41734#~ msgid "Could not write bookmark."
41735#~ msgstr "Impossibile scrivere i segnalibri."
41736
41737#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41738#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41739#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
41740#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
41741
41742#~ msgid "my version:"
41743#~ msgstr "versione locale:"
41744
41745#~ msgid "their version:"
41746#~ msgstr "versione remota:"
41747
41748#~ msgid "resolved version:"
41749#~ msgstr "versione risolta:"
41750
41751#~ msgid "Resolve Conflicts"
41752#~ msgstr "Resolvi conflitti"
41753
41754#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41755#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
41756
41757#~ msgid "Object"
41758#~ msgstr "Oggetto"
41759
41760#~ msgid ""
41761#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41762#~ "selected in the history list."
41763#~ msgstr ""
41764#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
41765#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
41766
41767#~ msgid "Delete the selected layer."
41768#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
41769
41770#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41771#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare tutto il livello?"
41772
41773#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41774#~ msgstr "Mostra/Nascondi testo/icone"
41775
41776#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41777#~ msgstr "Unisci il layer direttamente nel layer selezionato sotto"
41778
41779#~ msgid "An empty value deletes the key."
41780#~ msgstr "Un valore vuoto cancella la chiave."
41781
41782#~ msgid "Create new relation"
41783#~ msgstr "Crea nuova relazione"
41784
41785#~ msgid "Edit new relation"
41786#~ msgstr "Modifica nuova relazione"
41787
41788#~ msgid "Edit relation #{0}"
41789#~ msgstr "Modifica la relazione #{0}"
41790
41791#~ msgid "Occupied By"
41792#~ msgstr "Occupato da"
41793
41794#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
41795#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
41796
41797#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41798#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
41799
41800#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
41801#~ msgstr ""
41802#~ "Cancella il membro dalla riga della tabella utilizzata da questa relazione"
41803
41804#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
41805#~ msgstr "Scarica tutti i percorsi ed i nodi incompleti di questa relazione"
41806
41807#~ msgid "There were conflicts during import."
41808#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
41809
41810#~ msgid "Error parsing server response."
41811#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
41812
41813#~ msgid "Cannot connect to server."
41814#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
41815
41816#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41817#~ msgstr "Per prima cosa inserisci le coordinate della località."
41818
41819#~ msgid "Please enter a name for the location."
41820#~ msgstr "Inserisci il nome della località."
41821
41822#~ msgid "Select a bookmark first."
41823#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
41824
41825#~ msgid "Data Sources and Types"
41826#~ msgstr "Sorgenti di dati e tipi"
41827
41828#~ msgid "Download Area"
41829#~ msgstr "Area da scaricare"
41830
41831#~ msgid "to"
41832#~ msgstr "a"
41833
41834#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41835#~ msgstr ""
41836#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
41837#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
41838
41839#~ msgid "Images for {0}"
41840#~ msgstr "Immagini per {0}"
41841
41842#~ msgid "Read GPX..."
41843#~ msgstr "Leggi GPX..."
41844
41845#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
41846#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
41847
41848#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41849#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
41850
41851#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41852#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
41853
41854#~ msgid "GPS start: {0}"
41855#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
41856
41857#~ msgid "GPS end: {0}"
41858#~ msgstr "GPS fine: {0}"
41859
41860#~ msgid "current delta: {0}s"
41861#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
41862
41863#~ msgid "timezone difference: "
41864#~ msgstr "differenza fuso orario: "
41865
41866#~ msgid "image"
41867#~ msgid_plural "images"
41868#~ msgstr[0] "immagine"
41869#~ msgstr[1] "immagini"
41870
41871#~ msgid "{0} within the track."
41872#~ msgstr "{0} in questa traccia."
41873
41874#~ msgid "Sync clock"
41875#~ msgstr "Sincronizza tempo"
41876
41877#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41878#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
41879
41880#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41881#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
41882
41883#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41884#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
41885
41886#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41887#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
41888
41889#~ msgid "Timespan: "
41890#~ msgstr "Timespan/Arco di tempo: "
41891
41892#~ msgid "Length: "
41893#~ msgstr "Lunghezza: "
41894
41895#~ msgid "name"
41896#~ msgstr "nome"
41897
41898#~ msgid " ({0} deleted.)"
41899#~ msgstr " ({0} eliminati)"
41900
41901#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
41902#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
41903
41904#~ msgid ""
41905#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41906#~ "load\n"
41907#~ "some data before --selection"
41908#~ msgstr ""
41909#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
41910#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
41911
41912#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41913#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
41914
41915#~ msgid "layer not in list."
41916#~ msgstr "livello non in lista."
41917
41918#~ msgid "Contacting the OSM server..."
41919#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
41920
41921#~ msgid "Error while parsing"
41922#~ msgstr "Impossibile interpretare"
41923
41924#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
41925#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
41926
41927#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
41928#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
41929
41930#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
41931#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
41932
41933#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
41934#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
41935
41936#~ msgid ""
41937#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41938#~ msgstr ""
41939#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
41940#~ "password."
41941
41942#~ msgid "Base Server URL"
41943#~ msgstr "URL di base per il server"
41944
41945#~ msgid "OSM username (email)"
41946#~ msgstr "Username OSM (email)"
41947
41948#~ msgid "OSM password"
41949#~ msgstr "Password OSM"
41950
41951#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
41952#~ msgstr ""
41953#~ "Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento "
41954#~ "gpx"
41955
41956#~ msgid "Incorrect password or username."
41957#~ msgstr "Nome utente o password errati."
41958
41959#~ msgid "Enter Password"
41960#~ msgstr "Inserire la password"
41961
41962#~ msgid "Aborting..."
41963#~ msgstr "Interruzione in corso"
41964
41965#~ msgid "Error during parse."
41966#~ msgstr "Errore nella scansione."
41967
41968#~ msgid "Unknown version"
41969#~ msgstr "Versione sconosciuta"
41970
41971#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
41972#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
41973
41974#~ msgid "<nd> has zero ref"
41975#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
41976
41977#~ msgid "Illegal object with id=0"
41978#~ msgstr "Oggetto illegale con id=0"
41979
41980#~ msgid "Commit comment"
41981#~ msgstr "Inserisci commento"
41982
41983#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
41984#~ msgstr ""
41985#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
41986#~ "sul server."
41987
41988#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
41989#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
41990
41991#~ msgid ""
41992#~ "An unexpected exception occurred.\n"
41993#~ "\n"
41994#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
41995#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
41996#~ msgstr ""
41997#~ "Si è verificata un'eccezione inattesa.\n"
41998#~ "\n"
41999#~ "Questo è sempre un errore di programmazione. Se si sta usando la "
42000#~ "versione\n"
42001#~ "di JOSM più recente, si consideri gentilmente la possibilità di\n"
42002#~ "inoltrare un bug report."
42003
42004#~ msgid "Do not show again"
42005#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
42006
42007#~ msgid "Grid rotation"
42008#~ msgstr "Rotazione della griglia"
42009
42010#~ msgid "World"
42011#~ msgstr "Mondo"
42012
42013#~ msgid "Grid layer:"
42014#~ msgstr "Livello della griglia:"
42015
42016#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42017#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
42018
42019#~ msgid "Navigation"
42020#~ msgstr "Navigazione"
42021
42022#~ msgid "osmarender options"
42023#~ msgstr "Opzioni osmarender"
42024
42025#~ msgid "start"
42026#~ msgstr "inizio"
42027
42028#~ msgid "end"
42029#~ msgstr "fine"
42030
42031#~ msgid "WMS"
42032#~ msgstr "WMS"
42033
42034#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42035#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
42036
42037#~ msgid "Jump forward"
42038#~ msgstr "Salta Avanti"
42039
42040#~ msgid "Next Marker"
42041#~ msgstr "Contrassegno successivo"
42042
42043#~ msgid "Play next marker."
42044#~ msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
42045
42046#~ msgid "Members: {0}"
42047#~ msgstr "Membri: {0}"
42048
42049#~ msgid "Landsat"
42050#~ msgstr "Landsat"
42051
42052#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42053#~ msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
42054
42055#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42056#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
42057
42058#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42059#~ msgstr "Impossibile unire i nodi. Cancellare un percorso attualmente usato."
42060
42061#~ msgid "Error while loading page {0}"
42062#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
42063
42064#~ msgid "Open in Browser"
42065#~ msgstr "Apri nel Browser"
42066
42067#~ msgid "JOSM Online Help"
42068#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
42069
42070#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42071#~ msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
42072
42073#~ msgid ""
42074#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42075#~ "as a bug."
42076#~ msgstr ""
42077#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
42078#~ "questo come bug."
42079
42080#~ msgid "Delete {0} {1}"
42081#~ msgstr "Cancella {0} {1}"
42082
42083#~ msgid "Delete {1} {0}"
42084#~ msgstr "Cancella {1} {0}"
42085
42086#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42087#~ msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Cancellare comunque il layer?"
42088
42089#~ msgid "Set the language."
42090#~ msgstr "Imposta la lingua."
42091
42092#~ msgid "Conflicting relation"
42093#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
42094
42095#~ msgid "Split way segment"
42096#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
42097
42098#~ msgid "Merging conflicts."
42099#~ msgstr "Unisci i conflitti."
42100
42101#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42102#~ msgstr "Zona di Lambert (Francia)"
42103
42104#~ msgid "Proxy server host"
42105#~ msgstr "Host del server proxy"
42106
42107#~ msgid "Anonymous"
42108#~ msgstr "Anonimo"
42109
42110#~ msgid "Enable proxy server"
42111#~ msgstr "Abilita il server proxy"
42112
42113#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42114#~ msgstr "{0}: Versione {1}{2}"
42115
42116#~ msgid "Proxy server port"
42117#~ msgstr "Porta del server poxy"
42118
42119#~ msgid "Proxy server password"
42120#~ msgstr "Password del server proxy"
42121
42122#~ msgid ""
42123#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42124#~ "some time."
42125#~ msgstr ""
42126#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
42127#~ "aspetta prima di riprovare."
42128
42129#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42130#~ msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
42131
42132#~ msgid "Images with no exif position"
42133#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
42134
42135#~ msgid "All images"
42136#~ msgstr "Tutte le immagini"
42137
42138#~ msgid ""
42139#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42140#~ "Delete from relation?"
42141#~ msgstr ""
42142#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\" con le regole {2}.\n"
42143#~ "Cancellare dalla relazione?"
42144
42145#~ msgid ""
42146#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42147#~ "Delete from relation?"
42148#~ msgstr ""
42149#~ "La selezione \"{0}\" è usata dalla relazione \"{1}\".\n"
42150#~ "Cancellare dalla relazione?"
42151
42152#~ msgid "Previous Marker"
42153#~ msgstr "Contrassegno precedente"
42154
42155#~ msgid "Play previous marker."
42156#~ msgstr "Esegui contrassegno precedente"
42157
42158#~ msgid "Slower Forward"
42159#~ msgstr "Avanzamento lento"
42160
42161#~ msgid ""
42162#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42163#~ msgstr ""
42164#~ "Seleziona esattamente tre nodi oppure un percorso formato esattamente da "
42165#~ "tre nodi."
42166
42167#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42168#~ msgstr "Errore durante il ripristino di un file di backup."
42169
42170#~ msgid "Could not back up file."
42171#~ msgstr "Impossibile creare una copia di backup."
42172
42173#~ msgid "EPSG:4326"
42174#~ msgstr "EPSG:4326"
42175
42176#~ msgid "Proxy Settings"
42177#~ msgstr "Impostazioni Proxy"
42178
42179#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42180#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
42181
42182#~ msgid "Open an other photo"
42183#~ msgstr "Apri un'altra fotografia"
42184
42185#~ msgid "Duplicate selected ways."
42186#~ msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
42187
42188#~ msgid "Grid layout"
42189#~ msgstr "Layout griglia"
42190
42191#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42192#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
42193
42194#~ msgid "help"
42195#~ msgstr "aiuto"
42196
42197#~ msgid "Don't apply changes"
42198#~ msgstr "Non applicare cambiamenti"
42199
42200#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42201#~ msgstr "Questi nodi non sono disposti in cerchio"
42202
42203#~ msgid ""
42204#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42205#~ "want to merge them?"
42206#~ msgstr ""
42207#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
42208#~ "unirli?"
42209
42210#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42211#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
42212
42213#~ msgid ""
42214#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42215#~ msgstr ""
42216#~ "Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a '-1' per "
42217#~ "permettere qualsiasi lunghezza."
42218
42219#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42220#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
42221
42222#~ msgid "Faster Forward"
42223#~ msgstr "Avanti più veloce"
42224
42225#~ msgid "All the ways were empty"
42226#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
42227
42228#~ msgid "Missing arguments for or."
42229#~ msgstr "Argomenti mancanti per l'operatore booleano OR."
42230
42231#~ msgid "Missing argument for not."
42232#~ msgstr "Argomento mancante per l'operatore booleano NOT."
42233
42234#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42235#~ msgstr "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
42236
42237#~ msgid "NPE Maps"
42238#~ msgstr "Mappe NPE"
42239
42240#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42241#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42242
42243#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42244#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
42245
42246#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42247#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42248
42249#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42250#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
42251
42252#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42253#~ msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
42254
42255#~ msgid "y from"
42256#~ msgstr "coordinata y di partenza"
42257
42258#~ msgid "x from"
42259#~ msgstr "coordinata x di partenza"
42260
42261#~ msgid ""
42262#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42263#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42264#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42265#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42266#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42267#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42268#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42269#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42270#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42271#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42272#~ "an US keyboard...</p>"
42273#~ msgstr ""
42274#~ "<p>Si può notare che nella lista di selezione dei tasti nella prossima "
42275#~ "pagina sono elencati tutti i tasti che sono presenti in tutte le "
42276#~ "tipologie di tastiera riconosciute da Java, e non solamente i tasti "
42277#~ "presenti sulla propria tastiera specifica. Si invita pertanto ad usare "
42278#~ "solamente quei valori che corrispondono a un tasto reale della propria "
42279#~ "tastiera. Se, ad esempio, la propria tastiera non possiede un tasto "
42280#~ "'Copia' (le tastiere dei PC non ce l'hanno, mentre quelle della Sun si), "
42281#~ "non usarlo. Ci saranno anche dei 'tasti' elencati che corrispondono ad "
42282#~ "una scorciatoia sulla propria tastiera (ad es. ':'/Doppio punto). Si "
42283#~ "invita a non usare neanche questi; usare piuttosto il tasto base (';'/"
42284#~ "Punto e virgola su tastiere US, '.'/Punto su tastiere italiane, ...). Se "
42285#~ "non si seguono queste indicazioni ci potrebbero essere dei conflitti, "
42286#~ "così come non c'è modo per JOSM di sapere che Ctrl+Shift+; e Ctrl+: su "
42287#~ "tastiere US sono la stessa cosa...</p>"
42288
42289#~ msgid ""
42290#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42291#~ "required."
42292#~ msgstr ""
42293#~ "Attenzione - era richiesto il caricamento del plugin {0}. Questo plugin "
42294#~ "non è più necessario."
42295
42296#~ msgid "Display geotagged photos"
42297#~ msgstr "Visualizza le foto geo-referenziate"
42298
42299#~ msgid "Update position for: "
42300#~ msgstr "Aggiorna la posizione per: "
42301
42302#~ msgid "Not yet tagged images"
42303#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
42304
42305#~ msgid ""
42306#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42307#~ msgstr ""
42308#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
42309#~ "essere di aiuto?</html>"
42310
42311#~ msgid "GPX Track loaded"
42312#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
42313
42314#~ msgid "Duplicate Way"
42315#~ msgstr "Duplica percorso"
42316
42317#~ msgid "Create duplicate way"
42318#~ msgstr "Crea un percorso duplicato"
42319
42320#~ msgid "Boat"
42321#~ msgstr "Barca"
42322
42323#~ msgid "Motorboat"
42324#~ msgstr "Barca a motore"
42325
42326#~ msgid "Bridleway"
42327#~ msgstr "Percorso per equitazione"
42328
42329#~ msgid "Edit Hiking"
42330#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
42331
42332#~ msgid "Mountain Hiking"
42333#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
42334
42335#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42336#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
42337
42338#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42339#~ msgstr "Percorso escursionistico montano difficile"
42340
42341#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42342#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
42343
42344#~ msgid "Alpine Hiking"
42345#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino"
42346
42347#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42348#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
42349
42350#~ msgid "Station"
42351#~ msgstr "Stazione"
42352
42353#~ msgid "Shop"
42354#~ msgstr "Negozio"
42355
42356#~ msgid "Edit Station"
42357#~ msgstr "Modifica stazione"
42358
42359#~ msgid "football"
42360#~ msgstr "football_americano"
42361
42362#~ msgid "rugby"
42363#~ msgstr "rugby"
42364
42365#~ msgid "Help / About"
42366#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
42367
42368#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42369#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
42370
42371#~ msgid "RemoveRelationMember"
42372#~ msgstr "Rimuovi un membro dalla relazione"
42373
42374#~ msgid "Rugby"
42375#~ msgstr "Rugby"
42376
42377#~ msgid "Download List"
42378#~ msgstr "Scarica la lista"
42379
42380#~ msgid ""
42381#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42382#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42383#~ msgstr ""
42384#~ "L'appartenenza ad una relazione basata su regole è stata copiata a tutti "
42385#~ "i nuovi percorsi.\n"
42386#~ "Controllare ed eventualmente correggere."
42387
42388#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42389#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
42390
42391#~ msgid ""
42392#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42393#~ "to combine them?"
42394#~ msgstr ""
42395#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
42396#~ "unirli?"
42397
42398#~ msgid ""
42399#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42400#~ "encountered.</p>"
42401#~ msgstr ""
42402#~ "<p>Lo pseudo-modificatore 'disabled' disabiliterà il collegamento quando "
42403#~ "verrà trovato</p>"
42404
42405#~ msgid "Accomodation"
42406#~ msgstr "Alloggiamento"
42407
42408#~ msgid "Football"
42409#~ msgstr "Football"
42410
42411#~ msgid "Motor Sports"
42412#~ msgstr "Sport motoristici"
42413
42414#~ msgid "Edit Motor Sports"
42415#~ msgstr "Modifica Sport Motoristici"
42416
42417#~ msgid "Edit Rugby"
42418#~ msgstr "Modifica Rugby"
42419
42420#~ msgid "Charge"
42421#~ msgstr "Costo"
42422
42423#~ msgid "oneway tag on a node"
42424#~ msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
42425
42426#~ msgid "layer tag with + sign"
42427#~ msgstr "etichetta del livello con il segno +"
42428
42429#~ msgid "Please enter a search string"
42430#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
42431
42432#~ msgid "OpenLayers"
42433#~ msgstr "OpenLayers"
42434
42435#~ msgid "change the viewport"
42436#~ msgstr "cambia la visualizzazione"
42437
42438#~ msgid "load data from API"
42439#~ msgstr "carica dati dalle API"
42440
42441#~ msgid "change the selection"
42442#~ msgstr "cambia la selezione"
42443
42444#~ msgid "Permitted actions"
42445#~ msgstr "Azioni permesse"
42446
42447#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42448#~ msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
42449
42450#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42451#~ msgstr ""
42452#~ "Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
42453#~ "applicazioni."
42454
42455#~ msgid "Slippy Map"
42456#~ msgstr "Slippy Map"
42457
42458#~ msgid "error requesting update"
42459#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
42460
42461#~ msgid "requested: {0}"
42462#~ msgstr "richiesta: {0}"
42463
42464#~ msgid "error loading metadata"
42465#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
42466
42467#~ msgid "unitarianist"
42468#~ msgstr "unitarianismo"
42469
42470#~ msgid "highway without a reference"
42471#~ msgstr "strada senza un riferimento"
42472
42473#~ msgid "Request Update"
42474#~ msgstr "Richiesta di aggiornamento"
42475
42476#~ msgid "image not loaded"
42477#~ msgstr "immagine non caricata"
42478
42479#~ msgid "Edit Football"
42480#~ msgstr "Modifica football"
42481
42482#~ msgid "barrier used on a way"
42483#~ msgstr "barriera usata su un percorso"
42484
42485#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
42486#~ msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
42487
42488#~ msgid "temporary highway type"
42489#~ msgstr "tipo di strada temporaneo"
42490
42491#~ msgid "wrong highway tag on a node"
42492#~ msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
42493
42494#~ msgid "misspelled key name"
42495#~ msgstr "nome della chiave errata"
42496
42497#~ msgid "street name contains ss"
42498#~ msgstr "il nome della strada contiene ss"
42499
42500#~ msgid "abbreviated street name"
42501#~ msgstr "abbreviazione del nome della strada"
42502
42503#~ msgid ""
42504#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42505#~ "move mouse. Select: Click."
42506#~ msgstr ""
42507#~ "Zoom: Rotella del mouse o doppio click. Spostamento della mappa: muovere "
42508#~ "il mouse tenendo premuto il tasto destro. Selezionare: click."
42509
42510#~ msgid "Grid"
42511#~ msgstr "Griglia"
42512
42513#~ msgid "rectifier id={0}"
42514#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
42515
42516#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42517#~ msgstr "Gruppo di preimpostazioni \"{0}\""
42518
42519#~ msgid "Tagging preset sources"
42520#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
42521
42522#~ msgid "Tagging preset source"
42523#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
42524
42525#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42526#~ msgstr ""
42527#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
42528
42529#~ msgid "Tile Sources"
42530#~ msgstr "Sorgenti dei tasselli"
42531
42532#~ msgid "Show Tile Status"
42533#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
42534
42535#~ msgid "Downloading..."
42536#~ msgstr "Scaricamento in corso..."
42537
42538#~ msgid "Activating updated plugins"
42539#~ msgstr "Attivazione estensioni aggiornate"
42540
42541#~ msgid ""
42542#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42543#~ "to overwrite the existing ones."
42544#~ msgstr ""
42545#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
42546#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
42547
42548#~ msgid "No plugin information found."
42549#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni."
42550
42551#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42552#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42553#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
42554#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
42555
42556#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42557#~ msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate."
42558
42559#~ msgid ""
42560#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42561#~ "\n"
42562#~ " {0}"
42563#~ msgstr ""
42564#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
42565#~ "\n"
42566#~ "{0}"
42567
42568#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42569#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
42570
42571#~ msgid "Update Plugins"
42572#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
42573
42574#~ msgid "Download missing plugins"
42575#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
42576
42577#~ msgid ""
42578#~ "Download the following plugins?\n"
42579#~ "\n"
42580#~ "{0}"
42581#~ msgstr ""
42582#~ "Scaricare le seguenti estensioni?\n"
42583#~ "\n"
42584#~ "{0}"
42585
42586#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42587#~ msgstr ""
42588#~ "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}"
42589
42590#~ msgid ""
42591#~ "Update the following plugins:\n"
42592#~ "\n"
42593#~ "{0}"
42594#~ msgstr ""
42595#~ "Aggiorna le seguenti estensioni:\n"
42596#~ "\n"
42597#~ "{0}"
42598
42599#~ msgid "WMS Plugin Help"
42600#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
42601
42602#~ msgid ""
42603#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42604#~ "about the problem."
42605#~ msgstr ""
42606#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
42607#~ "cui si è ottenuto JOSM."
42608
42609#~ msgid "near"
42610#~ msgstr "vicino a"
42611
42612#~ msgid "zoom"
42613#~ msgstr "livello di ingrandimento"
42614
42615#~ msgid "Track Grade 3"
42616#~ msgstr "Track Grade 3"
42617
42618#~ msgid "Track Grade 2"
42619#~ msgstr "Track Grade 2"
42620
42621#~ msgid "Track Grade 1"
42622#~ msgstr "Track Grade 1"
42623
42624#~ msgid "Track Grade 4"
42625#~ msgstr "Track Grade 4"
42626
42627#~ msgid "Track Grade 5"
42628#~ msgstr "Track Grade 5"
42629
42630#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42631#~ msgstr "Attributo richiesto mancante \"{0}\""
42632
42633#~ msgid "footway with tag foot"
42634#~ msgstr "footway con etichetta foot"
42635
42636#~ msgid "Footway"
42637#~ msgstr "Footway"
42638
42639#~ msgid "maxspeed used for footway"
42640#~ msgstr "velocità massima per footway"
42641
42642#~ msgid "Cycleway"
42643#~ msgstr "Cycleway"
42644
42645#~ msgid "Add Selected"
42646#~ msgstr "Aggiungi la selezione"
42647
42648#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
42649#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
42650
42651#~ msgid "Preparing..."
42652#~ msgstr "Preparazione in corso..."
42653
42654#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42655#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
42656
42657#~ msgid "Uploading..."
42658#~ msgstr "Invio in corso..."
42659
42660#~ msgid ""
42661#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42662#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42663#~ msgstr ""
42664#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
42665#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
42666#~ "warntime'.)"
42667
42668#~ msgid "Edit Properties"
42669#~ msgstr "Modifica proprietà"
42670
42671#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42672#~ msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}"
42673
42674#~ msgid "Plugin already exists"
42675#~ msgstr "Estensione già esistente"
42676
42677#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42678#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
42679
42680#~ msgid "S"
42681#~ msgstr "S"
42682
42683#~ msgid "N"
42684#~ msgstr "N"
42685
42686#~ msgid "W"
42687#~ msgstr "O"
42688
42689#~ msgid "E"
42690#~ msgstr "E"
42691
42692#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42693#~ msgstr "La selezione deve comprendere solo percorsi."
42694
42695#~ msgid "Only two nodes allowed"
42696#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
42697
42698#~ msgid ""
42699#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42700#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42701#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42702#~ msgstr ""
42703#~ "<html>Si sta utilizzando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe "
42704#~ "portare<br>a degli effetti indesiderati nell'allineamento rettangolare."
42705#~ "<br>Cambiare la proiezione per non ottenere più questo avvertimento."
42706#~ "<br>Si vuole continuare?"
42707
42708#~ msgid "Only one node selected"
42709#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
42710
42711#~ msgid "Use decimal degrees."
42712#~ msgstr "Usa i gradi decimali."
42713
42714#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42715#~ msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
42716
42717#~ msgid "Copy Default"
42718#~ msgstr "Copia predefinito"
42719
42720#~ msgid "Please select the row to copy."
42721#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
42722
42723#~ msgid "WMS URL (Default)"
42724#~ msgstr "URL WMS (Predefinito)"
42725
42726#~ msgid "citymap"
42727#~ msgstr "mappa cittadina"
42728
42729#~ msgid "hikingmap"
42730#~ msgstr "mappa escursionistica"
42731
42732#~ msgid "map"
42733#~ msgstr "mappa"
42734
42735#~ msgid "bicyclemap"
42736#~ msgstr "mappa ciclistica"
42737
42738#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42739#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42740
42741#~ msgid "Open Aerial Map"
42742#~ msgstr "Open Aerial Map"
42743
42744#~ msgid "Drawbridge"
42745#~ msgstr "Ponte levatoio"
42746
42747#~ msgid "Server does not support changesets"
42748#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
42749
42750#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42751#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
42752
42753#~ msgid ""
42754#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
42755#~ "last one."
42756#~ msgstr ""
42757#~ "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
42758
42759#~ msgid "Malformed sentences: "
42760#~ msgstr "Formato non corretto: "
42761
42762#~ msgid "Checksum errors: "
42763#~ msgstr "Errori di checksum: "
42764
42765#~ msgid "NMEA import faliure!"
42766#~ msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
42767
42768#~ msgid "Unknown sentences: "
42769#~ msgstr "Frase sconosciuta "
42770
42771#~ msgid "Zero coordinates: "
42772#~ msgstr "Coordinate iniziali "
42773
42774#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42775#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
42776
42777#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42778#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
42779
42780#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42781#~ msgstr ""
42782#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
42783#~ "dettagliatamente possibile)!"
42784
42785#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42786#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
42787
42788#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42789#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
42790
42791#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42792#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
42793
42794#~ msgid "Import TCX File..."
42795#~ msgstr "Importa file TCX..."
42796
42797#~ msgid "Amount of Wires"
42798#~ msgstr "Numero di linee"
42799
42800#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42801#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
42802
42803#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
42804#~ msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
42805
42806#~ msgid ""
42807#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42808#~ "reporting a bug."
42809#~ msgstr ""
42810#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
42811#~ "prima di segnalare un problema."
42812
42813#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42814#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
42815
42816#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42817#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
42818
42819#~ msgid "Ill-formed node id"
42820#~ msgstr "Id del nodo malformato"
42821
42822#~ msgid ""
42823#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42824#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42825#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42826#~ msgstr ""
42827#~ "<html>ATTENZIONE: la password è memorizzata in chiaro nel file delle "
42828#~ "preferenze.<br>La password è trasferita al server in chiaro, codificata "
42829#~ "nell'URL<br><b>Non usare una password importante.</b></html>"
42830
42831#~ msgid ""
42832#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42833#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42834#~ msgstr ""
42835#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
42836#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
42837
42838#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42839#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
42840
42841#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42842#~ msgstr ""
42843#~ "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli compresi siano di 90 o 270 "
42844#~ "gradi"
42845
42846#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42847#~ msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
42848
42849#~ msgid ""
42850#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42851#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
42852#~ "Are you really sure to continue?"
42853#~ msgstr ""
42854#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
42855#~ "scaricati.\n"
42856#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
42857#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
42858
42859#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42860#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
42861
42862#~ msgid ""
42863#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42864#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42865#~ "\n"
42866#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42867#~ "following schema:\n"
42868#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42869#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42870#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42871#~ "\n"
42872#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42873#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42874#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42875#~ "format=image/jpeg \n"
42876#~ "\n"
42877#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42878#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42879#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42880#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
42881#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42882#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42883#~ " \n"
42884#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42885#~ "use."
42886#~ msgstr ""
42887#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
42888#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
42889#~ "\n"
42890#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
42891#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
42892#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42893#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42894#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42895#~ "\n"
42896#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
42897#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42898#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42899#~ "format=image/jpeg \n"
42900#~ "\n"
42901#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
42902#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
42903#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
42904#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
42905#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
42906#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42907#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42908#~ " \n"
42909#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
42910#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
42911
42912#~ msgid "Portcullis"
42913#~ msgstr "Saracinesca"
42914
42915#~ msgid "bridge tag on a node"
42916#~ msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
42917
42918#~ msgid ""
42919#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
42920#~ "automatically."
42921#~ msgstr ""
42922#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
42923#~ "automaticamente."
42924
42925#~ msgid ""
42926#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42927#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42928#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42929#~ "a French WMS server.\n"
42930#~ "Do not upload any data after this message."
42931#~ msgstr ""
42932#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
42933#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
42934#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
42935#~ "un server WMS francese.\n"
42936#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
42937
42938#~ msgid "Upload to OSM..."
42939#~ msgstr "Carica su OSM..."
42940
42941#~ msgid "Configure Sites..."
42942#~ msgstr "Configura i siti..."
42943
42944#~ msgid "Error: {0}"
42945#~ msgstr "Errore: {0}"
42946
42947#~ msgid "Warning: {0}"
42948#~ msgstr "Attenzione: {0}"
42949
42950#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42951#~ msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
42952
42953#~ msgid "Empty member in relation."
42954#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
42955
42956#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42957#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
42958
42959#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42960#~ msgstr ""
42961#~ "Il file delle preferenze contiene degli errori. Copia di backup del "
42962#~ "vecchio file su {0}."
42963
42964#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42965#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
42966
42967#~ msgid "Open User Page in browser"
42968#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
42969
42970#~ msgid "Show Author Panel"
42971#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
42972
42973#~ msgid "Open User Page"
42974#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
42975
42976#~ msgid "Select User's Data"
42977#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
42978
42979#~ msgid "unusual tag combination"
42980#~ msgstr "combinazione di etichette insolito"
42981
42982#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
42983#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
42984
42985#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
42986#~ msgstr ""
42987#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
42988
42989#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
42990#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
42991
42992#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42993#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
42994
42995#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
42996#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
42997
42998#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42999#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
43000
43001#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43002#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} {2}"
43003
43004#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43005#~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} ''{2}''"
43006
43007#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43008#~ msgstr "Eliminato il membro ''{0}'' nella relazione."
43009
43010#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43011#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
43012
43013#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43014#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
43015
43016#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43017#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
43018
43019#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43020#~ msgstr "Uno dei file selezionati è nullo !!!"
43021
43022#~ msgid "Painting problem"
43023#~ msgstr "Problema di disegno"
43024
43025#~ msgid "Check for paint notes."
43026#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
43027
43028#~ msgid "Please select some data"
43029#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
43030
43031#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43032#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
43033
43034#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43035#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
43036
43037#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43038#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
43039
43040#~ msgid "relation without type"
43041#~ msgstr "relazione senza tipo"
43042
43043#~ msgid "restaurant without name"
43044#~ msgstr "ristorante senza nome"
43045
43046#~ msgid "CI"
43047#~ msgstr "CI"
43048
43049#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43050#~ msgstr ""
43051#~ "Selezionare dei percorsi con gli angoli da ortogonalizzare quasi giusti."
43052
43053#~ msgid "CS"
43054#~ msgstr "CS"
43055
43056#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43057#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
43058
43059#~ msgid ""
43060#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43061#~ msgid_plural ""
43062#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43063#~ "all?"
43064#~ msgstr[0] ""
43065#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
43066#~ msgstr[1] ""
43067#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
43068#~ "tutti?"
43069
43070#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43071#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
43072
43073#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
43074#~ msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
43075
43076#~ msgid "park_and_ride"
43077#~ msgstr "parcheggio di interscambio"
43078
43079#~ msgid "board"
43080#~ msgstr "tavola"
43081
43082#~ msgid "Authors: {0}"
43083#~ msgstr "Autori: {0}"
43084
43085#~ msgid "Layers: {0}"
43086#~ msgstr "Livelli: {0}"
43087
43088#~ msgid ""
43089#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43090#~ msgstr ""
43091#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
43092#~ "ad internet."
43093
43094#~ msgid "Command Stack: {0}"
43095#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
43096
43097#~ msgid "Conflicts: {0}"
43098#~ msgstr "Conflitti: {0}"
43099
43100#~ msgid "standard"
43101#~ msgstr "standard"
43102
43103#~ msgid "Keep backup files"
43104#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
43105
43106#~ msgid "Area style way is not closed."
43107#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
43108
43109#~ msgid "RX"
43110#~ msgstr "RX"
43111
43112#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43113#~ msgstr ""
43114#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
43115
43116#~ msgid "History of Element"
43117#~ msgstr "Storico dell'elemento"
43118
43119#~ msgid "Amenities"
43120#~ msgstr "Servizi"
43121
43122#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43123#~ msgstr "Mostra la cronologia di percorsi e nodi in OSM"
43124
43125#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43126#~ msgstr ""
43127#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Si utilizzerà "
43128#~ "EPSG:4326"
43129
43130#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43131#~ msgstr ""
43132#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
43133#~ "{0}\n"
43134
43135#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43136#~ msgstr ""
43137#~ "<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
43138
43139#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43140#~ msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
43141
43142#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43143#~ msgstr ""
43144#~ "<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
43145
43146#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43147#~ msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
43148
43149#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43150#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - oggetto con un dato numero di nodi"
43151
43152#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43153#~ msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID"
43154
43155#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43156#~ msgstr ""
43157#~ "Utilizzare <b>\"</b> per racchiudere gli operatori (es. se la chiave "
43158#~ "contiene :)"
43159
43160#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43161#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
43162
43163#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
43164#~ msgstr "Mappe NPE (Tim)"
43165
43166#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43167#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
43168
43169#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43170#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
43171
43172#~ msgid "No \"from\" way found."
43173#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
43174
43175#~ msgid "No \"to\" way found."
43176#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
43177
43178#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43179#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
43180
43181#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43182#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
43183
43184#~ msgid ""
43185#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43186#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43187#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43188#~ "Undo your last action, save your work\n"
43189#~ "and start a new layer on the new zone."
43190#~ msgstr ""
43191#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
43192#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
43193#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
43194#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
43195#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
43196
43197#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43198#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
43199
43200#~ msgid "intermedia"
43201#~ msgstr "intermedia"
43202
43203#~ msgid "advance"
43204#~ msgstr "avanzato"
43205
43206#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43207#~ msgstr "Modifica Negozio di Bevande"
43208
43209#~ msgid "optician"
43210#~ msgstr "Ottico"
43211
43212#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43213#~ msgstr ""
43214#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
43215
43216#~ msgid "Public"
43217#~ msgstr "Pubblico"
43218
43219#~ msgid "Add a new layer"
43220#~ msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
43221
43222#~ msgid "No password provided."
43223#~ msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
43224
43225#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43226#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
43227
43228#~ msgid "No username provided."
43229#~ msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
43230
43231#~ msgid "Zone"
43232#~ msgstr "Zona"
43233
43234#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43235#~ msgstr ""
43236#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
43237#~ "zone)"
43238
43239#~ msgid "Lambert zone"
43240#~ msgstr "Zona di Lambert"
43241
43242#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43243#~ msgstr "File cache della zona 4 di Lambert (.4)"
43244
43245#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43246#~ msgstr "File cache della zona 1 di Lambert (.1)"
43247
43248#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43249#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
43250
43251#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43252#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
43253
43254#~ msgid "Contact {0}..."
43255#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
43256
43257#~ msgid "Preparing data..."
43258#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
43259
43260#~ msgid "Auto-tag source added:"
43261#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
43262
43263#~ msgid ""
43264#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43265#~ msgstr ""
43266#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
43267#~ "corrente {1}"
43268
43269#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43270#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} rimanenti. Caricamento di {4}: {5} (id: {6})"
43271
43272#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43273#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
43274
43275#~ msgid "Image grab multiplier:"
43276#~ msgstr "Moltiplicatore di attrazione dell'immagine:"
43277
43278#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43279#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} ''{3}''"
43280
43281#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43282#~ msgstr "Imposta {0}={1} per {2} {3}"
43283
43284#~ msgid "Save and Exit"
43285#~ msgstr "Salva ed Esci"
43286
43287#~ msgid "Remove Selected"
43288#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
43289
43290#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43291#~ msgstr "Rimuovi dalla relazione gli elementi selezionati"
43292
43293#~ msgid ""
43294#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43295#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43296#~ msgstr ""
43297#~ "La località {0} non è stata trovata nel WMS.\n"
43298#~ "Verificane la presenza su www.cadastre.gouv.fr"
43299
43300#~ msgid "Raster center: {0}"
43301#~ msgstr "Centro del easter: {0}"
43302
43303#~ msgid "Extract building footprints"
43304#~ msgstr "Estrai le piante degli edifici"
43305
43306#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43307#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43308#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
43309#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
43310
43311#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43312#~ msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
43313
43314#~ msgid ""
43315#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43316#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43317#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43318#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43319#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43320#~ "created by this plugin."
43321#~ msgstr ""
43322#~ "Un gestore speciale del wms francese del catasto all'indirizzo www."
43323#~ "cadastre.gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d'Uso qui (in "
43324#~ "francese): <br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43325#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43326#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare "
43327#~ "qualsiasi caricamento di dati creati da questa estensione."
43328
43329#~ msgid ""
43330#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43331#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43332#~ msgstr ""
43333#~ "Per abilitare l'estensione WMS del catasto, cambiare\n"
43334#~ "la proiezione di JOSM a Lambert e riavviare JOSM."
43335
43336#~ msgid "Login"
43337#~ msgstr "Login"
43338
43339#~ msgid "Delete Layer"
43340#~ msgstr "Elimina livello"
43341
43342#~ msgid "Download Plugins"
43343#~ msgstr "Scarica Estensioni"
43344
43345#~ msgid "Delete and Download"
43346#~ msgstr "Elimina e Scarica"
43347
43348#~ msgid "Combine Anyway"
43349#~ msgstr "Unisci comunque"
43350
43351#~ msgid "Solve Conflicts"
43352#~ msgstr "Risolvi conflitti"
43353
43354#~ msgid "Merge Anyway"
43355#~ msgstr "Incorpora comunque"
43356
43357#~ msgid "SlippyMap"
43358#~ msgstr "SlippyMap"
43359
43360#~ msgid "Continue anyway"
43361#~ msgstr "Continua comunque"
43362
43363#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43364#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
43365
43366#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43367#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
43368
43369#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43370#~ msgstr ""
43371#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
43372#~ "caricarlo."
43373
43374#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43375#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
43376
43377#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43378#~ msgstr "Seleziona almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
43379
43380#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43381#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
43382
43383#~ msgid "Solve Conflict"
43384#~ msgstr "Risolvi conflitto"
43385
43386#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43387#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
43388
43389#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43390#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
43391
43392#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43393#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
43394
43395#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43396#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
43397
43398#~ msgid ""
43399#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43400#~ "elements have a history."
43401#~ msgstr ""
43402#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
43403#~ "caricati hanno uno storico."
43404
43405#~ msgid "Move Up"
43406#~ msgstr "Sposta in alto"
43407
43408#~ msgid "Move Down"
43409#~ msgstr "Sposta in basso"
43410
43411#~ msgid ""
43412#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43413#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43414#~ msgstr ""
43415#~ "Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
43416#~ "(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure "
43417#~ "modificare la selezione"
43418
43419#~ msgid ""
43420#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43421#~ "continue?"
43422#~ msgstr ""
43423#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
43424#~ "desidera continuare?"
43425
43426#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43427#~ msgstr ""
43428#~ "Aggiorna i dati correnti del livello prelevandoli dal server (ri-scarica "
43429#~ "i dati)"
43430
43431#~ msgid "Update Data"
43432#~ msgstr "Aggiorna dati"
43433
43434#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43435#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
43436
43437#~ msgid "Invalid projection"
43438#~ msgstr "Proiezione non valida"
43439
43440#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43441#~ msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull'ora."
43442
43443#~ msgid "Photos don't contain time information"
43444#~ msgstr "Le foto non contengono informazioni sull'ora"
43445
43446#~ msgid ""
43447#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43448#~ "one."
43449#~ msgstr ""
43450#~ "Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
43451#~ "Selezionarne un altro."
43452
43453#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43454#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
43455
43456#~ msgid "Default Values"
43457#~ msgstr "Valori predefiniti"
43458
43459#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43460#~ msgstr "(Differenza di orario pari a {0} giorni)"
43461
43462#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43463#~ msgstr "Correlate {0} su {1} foto al tracciato GPX."
43464
43465#~ msgid ""
43466#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43467#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43468#~ msgstr ""
43469#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
43470#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
43471
43472#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43473#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
43474
43475#~ msgid "Fade background: "
43476#~ msgstr "Smorza lo sfondo: "
43477
43478#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43479#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
43480
43481#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43482#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
43483
43484#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43485#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
43486
43487#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43488#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
43489
43490#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43491#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
43492
43493#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43494#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino difficile"
43495
43496#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43497#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
43498
43499#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43500#~ msgstr "Percorso escursionistico alpino molto difficile"
43501
43502#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43503#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
43504
43505#~ msgid "Edit Drawbridge"
43506#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
43507
43508#~ msgid "Edit Portcullis"
43509#~ msgstr "Modifica saracinesca"
43510
43511#~ msgid ""
43512#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43513#~ "layer?"
43514#~ msgstr ""
43515#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
43516#~ "scaricato un livello dati?"
43517
43518#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43519#~ msgstr ""
43520#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
43521
43522#~ msgid "Errors during Download"
43523#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
43524
43525#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43526#~ msgstr ""
43527#~ "Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
43528
43529#~ msgid "Edit Information Office"
43530#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
43531
43532#~ msgid "Map Type"
43533#~ msgstr "Tipo di mappa"
43534
43535#~ msgid "Edit Airport"
43536#~ msgstr "Modifica aeroporto"
43537
43538#~ msgid "Board Type"
43539#~ msgstr "Tipo di tabellone"
43540
43541#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43542#~ msgstr "Cartello di indicazioni (escursionismo)"
43543
43544#~ msgid ""
43545#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
43546#~ "layer, but are not connected by a node."
43547#~ msgstr ""
43548#~ "Questo test controlla se due strade, ferrovie o corsi d'acqua si "
43549#~ "incrociano sullo stesso livello senza essere connessi a vicenda tramite "
43550#~ "un nodo."
43551
43552#~ msgid "sports"
43553#~ msgstr "Articoli sportivi"
43554
43555#~ msgid "- running version is {0}"
43556#~ msgstr "- la versione in esecuzione è {0}"
43557
43558#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43559#~ msgstr "Abilita/disabilita visualizzazione a schermo pieno"
43560
43561#~ msgid "Full Screen"
43562#~ msgstr "Schermo pieno"
43563
43564#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43565#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
43566
43567#~ msgid ""
43568#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43569#~ "\"{1}\">your language</A>."
43570#~ msgstr ""
43571#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
43572#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
43573
43574#~ msgid "Add grid"
43575#~ msgstr "Aggiungi griglia"
43576
43577#~ msgid "Optional"
43578#~ msgstr "Opzionale"
43579
43580#~ msgid ""
43581#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43582#~ "import EXIF geotagged pictures."
43583#~ msgstr ""
43584#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
43585#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
43586#~ "EXIF."
43587
43588#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43589#~ msgstr ""
43590#~ "Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale "
43591#~ "francese."
43592
43593#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43594#~ msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
43595
43596#~ msgid ""
43597#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43598#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43599#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43600#~ msgstr ""
43601#~ "Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
43602#~ "utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
43603#~ "cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un "
43604#~ "problema Java - tablet)."
43605
43606#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
43607#~ msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
43608
43609#~ msgid ""
43610#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
43611#~ "background and request updates."
43612#~ msgstr ""
43613#~ "Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
43614#~ "tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
43615
43616#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43617#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
43618
43619#~ msgid ""
43620#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43621#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43622#~ msgstr ""
43623#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
43624#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
43625#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
43626
43627#~ msgid ""
43628#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
43629#~ "areas, jump to position."
43630#~ msgstr ""
43631#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
43632#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
43633
43634#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43635#~ msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
43636
43637#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
43638#~ msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
43639
43640#~ msgid ""
43641#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43642#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43643#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43644#~ msgstr ""
43645#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
43646#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
43647#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
43648#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
43649
43650#~ msgid "Remove route nodes"
43651#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
43652
43653#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43654#~ msgstr "Cliccare e trascinare per spostare i nodi dell'itinerario."
43655
43656#~ msgid "Click to add route nodes."
43657#~ msgstr "Cliccare per aggiungere nodi all'itinerario."
43658
43659#~ msgid "Start routing"
43660#~ msgstr "Inizia navigazione"
43661
43662#~ msgid "<multiple>"
43663#~ msgstr "<multiplo>"
43664
43665#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43666#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
43667
43668#~ msgid "Closed Way"
43669#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
43670
43671#~ msgid "Fix relations"
43672#~ msgstr "Correggi le relazioni"
43673
43674#~ msgid ""
43675#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43676#~ "version by deleting existing archive?\n"
43677#~ "\n"
43678#~ "{0}"
43679#~ msgstr ""
43680#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
43681#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
43682#~ "\n"
43683#~ "{0}"
43684
43685#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43686#~ msgstr ""
43687#~ "Ci sono delle modifiche non salvate. Abbandonare le modifiche e "
43688#~ "continuare?"
43689
43690#~ msgid "Unsaved Changes"
43691#~ msgstr "Modifiche non salvate"
43692
43693#~ msgid ""
43694#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43695#~ "supports {0} to {1}."
43696#~ msgstr ""
43697#~ "Supporta le versioni 0.5 e 0.6 del protocollo, mentre il server dice di "
43698#~ "supportare le versione da {0} a {1}."
43699
43700#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43701#~ msgstr ""
43702#~ "Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} "
43703#~ "del protocollo"
43704
43705#~ msgid "Not initialized"
43706#~ msgstr "Non inizializzato"
43707
43708#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43709#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
43710
43711#~ msgid "Unknown version: {0}"
43712#~ msgstr "Versione sconosciuta: {0}"
43713
43714#~ msgid "Error processing changeset upload response"
43715#~ msgstr ""
43716#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
43717#~ "modifiche"
43718
43719#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43720#~ msgstr ""
43721#~ "Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
43722
43723#~ msgid ""
43724#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43725#~ "draw all lines."
43726#~ msgstr ""
43727#~ "Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files "
43728#~ "locali. Usare '-1' per disegnare qualsiasi linea.\r\n"
43729#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43730#~ "draw all lines."
43731
43732#~ msgid ""
43733#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43734#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43735#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43736#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43737#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43738#~ "Do not upload any data after this message."
43739#~ msgstr ""
43740#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
43741#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
43742#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
43743#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
43744#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
43745#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
43746
43747#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43748#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
43749
43750#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43751#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
43752
43753#~ msgid "linked"
43754#~ msgstr "collegato"
43755
43756#~ msgid "More details"
43757#~ msgstr "Maggiori dettagli"
43758
43759#~ msgid "% of lat:"
43760#~ msgstr "% di lat:"
43761
43762#~ msgid "% of lon:"
43763#~ msgstr "% di lon:"
43764
43765#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43766#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
43767
43768#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43769#~ msgstr ""
43770#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
43771#~ "quella di Mercatore"
43772
43773#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43774#~ msgstr "CambiaRuoloMembroRelazione"
43775
43776#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43777#~ msgstr "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43778
43779#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43780#~ msgstr "Manca l''attributo \"ref\" sul membro della relazione {0}"
43781
43782#~ msgid ""
43783#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43784#~ msgstr ""
43785#~ "Valore non permesso per l''attributo \"ref\" sul membro della relazione "
43786#~ "{0}, ottenuto {1}"
43787
43788#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43789#~ msgstr "Manca l''attributo \"type\" sul membro {0} della relazione {1}"
43790
43791#~ msgid ""
43792#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43793#~ "{1}"
43794#~ msgstr ""
43795#~ "Valore non permesso per l''attributo \"version\" sulla primitiva OSM con "
43796#~ "id {0}, ottenuto {1}"
43797
43798#~ msgid ""
43799#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43800#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43801#~ msgstr ""
43802#~ "E'' fallito il tentativo di inizializzare la comunicazione con il server "
43803#~ "OSM {0}.\n"
43804#~ "Controllare l''indirizzo URL del server nelle proprie preferenze e la "
43805#~ "propria connessione ad internet."
43806
43807#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43808#~ msgstr ""
43809#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
43810
43811#~ msgid "Opening changeset..."
43812#~ msgstr "Apertura del gruppo di modifiche..."
43813
43814#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43815#~ msgstr ""
43816#~ "<b>type=route</b> - chiave 'type' che contiene esattamente il valore "
43817#~ "'route'."
43818
43819#~ msgid ""
43820#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43821#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43822#~ msgstr ""
43823#~ "<b>type=*</b> - chiave 'type' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
43824#~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43825
43826#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
43827#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
43828
43829#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43830#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
43831
43832#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43833#~ msgstr "Risolvi {0} conflitti sulle etichette in {1} {2}"
43834
43835#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43836#~ msgstr "Risolvi i conflitti nella lista di nodi del percorso {0}"
43837
43838#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43839#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per {0} {1}"
43840
43841#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43842#~ msgstr "Etichette({0} conflitti)"
43843
43844#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43845#~ msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
43846
43847#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43848#~ msgstr "{0} conflitti di etichette in attesa di risoluzione"
43849
43850#~ msgid "item {0} not found in list"
43851#~ msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
43852
43853#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43854#~ msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
43855
43856#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
43857#~ msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
43858
43859#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43860#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
43861
43862#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43863#~ msgstr ""
43864#~ "Copia i miei elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
43865#~ "uniti"
43866
43867#~ msgid ""
43868#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43869#~ "of merged elements"
43870#~ msgstr ""
43871#~ "Copia i miei elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
43872#~ "nella lista degli elementi uniti"
43873
43874#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43875#~ msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
43876
43877#~ msgid ""
43878#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43879#~ msgstr ""
43880#~ "Copia il loro elemento selezionato all'inizio della lista degli elementi "
43881#~ "uniti"
43882
43883#~ msgid ""
43884#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43885#~ "list of merged elements"
43886#~ msgstr ""
43887#~ "Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato "
43888#~ "nella lista degli elementi uniti"
43889
43890#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43891#~ msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
43892
43893#~ msgid ""
43894#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43895#~ "merged elements"
43896#~ msgstr ""
43897#~ "Copia i miei elementi selezionati dopo il primo elemento selezionato "
43898#~ "nella lista degli elementi uniti"
43899
43900#~ msgid ""
43901#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43902#~ msgstr ""
43903#~ "Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi "
43904#~ "uniti"
43905
43906#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43907#~ msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
43908
43909#~ msgid ""
43910#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43911#~ "html>"
43912#~ msgstr ""
43913#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l'unione tra le voci "
43914#~ "personali e le loro</html>"
43915
43916#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43917#~ msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l'unione"
43918
43919#~ msgid ""
43920#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43921#~ "html>"
43922#~ msgstr ""
43923#~ "<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l'unione tra le voci "
43924#~ "personali e le loro</html>"
43925
43926#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43927#~ msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
43928
43929#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
43930#~ msgstr "l'argomento \"adjustable\" non deve essere nullo"
43931
43932#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43933#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
43934
43935#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
43936#~ msgstr "l'argomento \"view\" non deve essere nullo"
43937
43938#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43939#~ msgstr "adjustable {0} non ancora registrato"
43940
43941#~ msgid ""
43942#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
43943#~ "synchronized adjustment"
43944#~ msgstr ""
43945#~ "adjustable {0} non ancora registrato. Non è possibile impostare la "
43946#~ "partecipazione nella regolazione sincronizzata"
43947
43948#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
43949#~ msgstr "il parametro \"my\" non deve essere nullo"
43950
43951#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
43952#~ msgstr "il parametro \"their\" non deve essere nullo"
43953
43954#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
43955#~ msgstr "il parametro \"way\" non deve essere nullo"
43956
43957#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
43958#~ msgstr "il parametro 'key' non deve essere nullo"
43959
43960#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
43961#~ msgstr "il parametro 'my' non deve essere null"
43962
43963#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43964#~ msgstr ""
43965#~ "nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
43966#~ "risoluzione"
43967
43968#~ msgid "parameter way must not be null"
43969#~ msgstr "il parametro way non deve essere nullo"
43970
43971#~ msgid "parameter their must not be null"
43972#~ msgstr "il parametro their non deve essere nullo"
43973
43974#~ msgid "parameter my most not be null"
43975#~ msgstr "il parametro my non deve essere nullo"
43976
43977#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
43978#~ msgstr "il parametro 'their' non deve essere null"
43979
43980#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
43981#~ msgstr "l'argomento 'decision' non deve essere null"
43982
43983#~ msgid ">"
43984#~ msgstr ">"
43985
43986#~ msgid "Apply partial resolutions"
43987#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
43988
43989#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43990#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
43991
43992#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43993#~ msgstr "non è possibile risolvere il conflitto irrisolto"
43994
43995#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43996#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
43997
43998#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43999#~ msgstr ""
44000#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
44001#~ "conflitto, ottenuto "
44002
44003#~ msgid "Reached the end of the line"
44004#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
44005
44006#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44007#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
44008
44009#~ msgid "Reached a junction"
44010#~ msgstr "E' stato raggiunto un incrocio"
44011
44012#~ msgid "Terraserver Urban"
44013#~ msgstr "Terraserver Urban"
44014
44015#~ msgid "Terraserver Topo"
44016#~ msgstr "Terraserver Topo"
44017
44018#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44019#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44020#~ msgstr[0] "L'estensione {0} è stata scaricata con successo. Riavviare JOSM."
44021#~ msgstr[1] ""
44022#~ "Le estensioni {0} sono state scaricate con successo. Riavviare JOSM."
44023
44024#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44025#~ msgstr ""
44026#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
44027
44028#~ msgid ""
44029#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44030#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44031#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44032#~ "resolving conflicts.</html>"
44033#~ msgstr ""
44034#~ "<html>Non si è finito di risolvere tutti i conflitti.<br>Cliccare <strong>"
44035#~ "{0}</strong> per applicare lo stesso i conflitti già risolti.<br>Si "
44036#~ "possono risolvere successivamente i conflitti restanti.<br>Cliccare "
44037#~ "<strong>{1}</strong> per ritornare alla risoluzione dei conflitti.</html>"
44038
44039#~ msgid ""
44040#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
44041#~ "elements when merge decisions are applied."
44042#~ msgstr ""
44043#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
44044#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
44045#~ "sull'unione."
44046
44047#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44048#~ msgstr "non è possibile marcare come irrisolto l'elemento oggetto di unione"
44049
44050#~ msgid "Uploading"
44051#~ msgstr "Invio in corso"
44052
44053#~ msgid ""
44054#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
44055#~ "version of one<br>of your nodes, ways or relations.<br>The conflict is "
44056#~ "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
44057#~ "server has version {2}, your version is {3}.<br>Please synchronize your "
44058#~ "local dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, "
44059#~ "resolve<br>any conflicts and try to upload again.</html>"
44060#~ msgstr ""
44061#~ "<html>L''invio è <strong>fallito</strong> perché il server ha a "
44062#~ "disposizione una versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o "
44063#~ "relazioni.<br>Il conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con "
44064#~ "identificativo <strong>{1}</strong>,<br>il server ha la versione {2}, la "
44065#~ "tua versione è {3}.<br>Si prega di sincronizzare l'insieme di dati locale "
44066#~ "utilizzando<br><strong>File-&gt;Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i "
44067#~ "vari conflitti e di riprovare a caricare.</html>"
44068
44069#~ msgid ""
44070#~ "<html>Uploading failed because the server has a newer version of "
44071#~ "one<br>of your nodes, ways or relations.<br>Please synchronize your local "
44072#~ "dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, resolve<br>any "
44073#~ "conflicts and try to upload again.</html>"
44074#~ msgstr ""
44075#~ "<html>L'invio è fallito perché il server ha a disposizione una versione "
44076#~ "più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi o relazioni.<br>Si prega di "
44077#~ "sincronizzare l'insieme di dati locale utilizzando<br><strong>File-&gt;"
44078#~ "Aggiorna dati</strong>, di risolvere<br>i vari conflitti e di riprovare a "
44079#~ "caricare.</html>"
44080
44081#~ msgid "preference {0} missing. Can't initialize OsmApi"
44082#~ msgstr "preferenza {0} mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
44083
44084#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44085#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
44086
44087#~ msgid ""
44088#~ "WARNING: preference '{0}' or api version {1} of dataset requires to use "
44089#~ "changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44090#~ msgstr ""
44091#~ "ATTENZIONE: la preferenza '{0}' o la versione {1} delle api dell'insieme "
44092#~ "di dati richiede l'utilizzo dei gruppi di modifiche, ma le API non li "
44093#~ "gestiscono. I gruppi di modifiche saranno ignorati."
44094
44095#~ msgid "Undeleting relation..."
44096#~ msgstr "Ripristino relazione..."
44097
44098#~ msgid "Yes, undelete them too"
44099#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
44100
44101#~ msgid "Undeleting Way..."
44102#~ msgstr "Ripristino via"
44103
44104#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44105#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
44106
44107#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44108#~ msgstr ""
44109#~ "La proiezione non può essere letta dalle preferenze. Verrà utilizzata "
44110#~ "quella di Mercatore"
44111
44112#~ msgid ""
44113#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44114#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44115#~ msgstr ""
44116#~ "<html>Ci sono {0} nodi aggiuntivi usati dalla via {1}<br>che sono stati "
44117#~ "cancellati sul server.<br><br>Vuoi recuperare anche questi nodi?</html>"
44118
44119#~ msgid "Update Selection"
44120#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
44121
44122#~ msgid "Update failed"
44123#~ msgstr "Aggiornamento fallito"
44124
44125#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44126#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
44127
44128#~ msgid "Selection too big"
44129#~ msgstr "Selezione troppo grande"
44130
44131#~ msgid "Conflict detected"
44132#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
44133
44134#~ msgid "Error while communicating with server."
44135#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
44136
44137#~ msgid "Error when communicating with server."
44138#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
44139
44140#~ msgid "API initialization failed"
44141#~ msgstr "Inizializzazione delle API fallita"
44142
44143#~ msgid "Missing primitive"
44144#~ msgstr "Primitiva mancante"
44145
44146#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44147#~ msgstr "E' fallito il tentativo di aggiornare le primitive selezionate."
44148
44149#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44150#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
44151
44152#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44153#~ msgstr "Non c'è alcuna primitiva selezionata per l'aggiornamento."
44154
44155#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44156#~ msgstr "Sincronizza solamente {0} {1}"
44157
44158#~ msgid "Updating primitive"
44159#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
44160
44161#~ msgid "Primitive already deleted"
44162#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
44163
44164#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44165#~ msgstr "Ripristina {0} primitive"
44166
44167#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44168#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
44169
44170#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44171#~ msgstr "rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
44172
44173#~ msgid "removing reference from way {0}"
44174#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
44175
44176#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44177#~ msgstr ""
44178#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
44179
44180#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44181#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
44182
44183#~ msgid "changeset"
44184#~ msgstr "gruppo di modifiche"
44185
44186#~ msgid "changesets"
44187#~ msgstr "gruppi di modifiche"
44188
44189#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44190#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
44191
44192#~ msgid "Communication with server failed"
44193#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
44194
44195#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44196#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
44197
44198#~ msgid "Keep my visible state"
44199#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
44200
44201#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44202#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
44203
44204#~ msgid "not visible (on the server)"
44205#~ msgstr "non visibile (sul server)"
44206
44207#~ msgid "visible (on the server)"
44208#~ msgstr "visibile (sul server)"
44209
44210#~ msgid "Visible State:"
44211#~ msgstr "Stato visibile:"
44212
44213#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44214#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
44215
44216#~ msgid "History for {0} {1}"
44217#~ msgstr "Storico per {0} {1}"
44218
44219#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44220#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
44221
44222#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44223#~ msgstr "Caricamento dello storico per {0} con id {1}"
44224
44225#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44226#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
44227
44228#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44229#~ msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
44230
44231#~ msgid "image loading..."
44232#~ msgstr "caricamento immagine..."
44233
44234#~ msgid ""
44235#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44236#~ "{0}, max is {1}"
44237#~ msgstr ""
44238#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
44239#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
44240
44241#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44242#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
44243
44244#~ msgid ""
44245#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44246#~ "\"{1}\">your language</A>."
44247#~ msgstr ""
44248#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
44249#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
44250
44251#~ msgid ""
44252#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44253#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44254#~ msgstr ""
44255#~ "L'appartenenza ad una relazione è stata copiata su tutti i nuovi "
44256#~ "percorsi.\n"
44257#~ "Verificare e correggere dove necessario."
44258
44259#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44260#~ msgstr ""
44261#~ "Non è possibile trovare la primitiva con identificativo {0} nell'insieme "
44262#~ "di dati locale corrente"
44263
44264#~ msgid "Purging 1 primitive"
44265#~ msgstr "Eliminazione di 1 primitiva"
44266
44267#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44268#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' > 0, ottenuto ''{1}''"
44269
44270#~ msgid ""
44271#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44272#~ "{0}</html>"
44273#~ msgstr ""
44274#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
44275#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
44276
44277#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44278#~ msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
44279
44280#~ msgid "UTM Zone {0}"
44281#~ msgstr "Zona UTM {0}"
44282
44283#~ msgid ""
44284#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44285#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44286#~ "yo agree?</html>"
44287#~ msgstr ""
44288#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve reimpostare "
44289#~ "l''identificativo di {0} {1} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server "
44290#~ "assegnerà ad esso<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d'accordo?</html>"
44291
44292#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44293#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
44294
44295#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44296#~ msgstr ""
44297#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
44298#~ "{0}</html>"
44299
44300#~ msgid ""
44301#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44302#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44303#~ msgstr ""
44304#~ "<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong> da "
44305#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44306
44307#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44308#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
44309
44310#~ msgid "Copy defaults"
44311#~ msgstr "Copia predefiniti"
44312
44313#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44314#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
44315
44316#~ msgid ""
44317#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44318#~ "often an error.\n"
44319#~ "Really move them?"
44320#~ msgstr ""
44321#~ "Si sono mossi più di {0} elementi. Muovere un grande numero di elementi è "
44322#~ "spesso dovuto ad un errore.\n"
44323#~ "Si è sicuri di volerli muovere?"
44324
44325#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44326#~ msgstr "Ruota {0} {1}"
44327
44328#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
44329#~ msgstr "Main.ds non include il nodo {0}"
44330
44331#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44332#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
44333
44334#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44335#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
44336
44337#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44338#~ msgstr ""
44339#~ "storico non ancora inizializzato. E' fallito il tentativo di impostare la "
44340#~ "primitiva corrente."
44341
44342#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44343#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
44344
44345#~ msgid "TilesAtHome"
44346#~ msgstr "TilesAtHome"
44347
44348#~ msgid "OpenStreetMap"
44349#~ msgstr "OpenStreetMap"
44350
44351#~ msgid "OpenCycleMap"
44352#~ msgstr "OpenCycleMap"
44353
44354#~ msgid "Yahoo Sat"
44355#~ msgstr "Yahoo Satellite"
44356
44357#~ msgid ""
44358#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44359#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44360#~ "\n"
44361#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44362#~ "following schema:\n"
44363#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44364#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44365#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44366#~ "\n"
44367#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44368#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44369#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44370#~ "\n"
44371#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44372#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44373#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44374#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44375#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44376#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44377#~ "\n"
44378#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44379#~ "use."
44380#~ msgstr ""
44381#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
44382#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
44383#~ "WMS.\n"
44384#~ "\n"
44385#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
44386#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
44387#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44388#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44389#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44390#~ "\n"
44391#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
44392#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44393#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44394#~ "\n"
44395#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
44396#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
44397#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
44398#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
44399#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
44400#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44401#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44402#~ "\n"
44403#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
44404#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
44405
44406#~ msgid "Unnamed Junction"
44407#~ msgstr "incrocio senza nome"
44408
44409#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44410#~ msgstr "E' fallita l'apertura della connessione alle API {0}"
44411
44412#~ msgid ""
44413#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44414#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44415#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44416#~ msgstr ""
44417#~ "<html>L'estensione openstreetbus sta utilizzando il vecchio server "
44418#~ "appspot.com.<br>E' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si "
44419#~ "vuole migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
44420
44421#~ msgid ""
44422#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44423#~ "request for each primitive"
44424#~ msgstr ""
44425#~ "Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per "
44426#~ "ogni singola primitiva"
44427
44428#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44429#~ msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
44430
44431#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44432#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
44433
44434#~ msgid "Used style"
44435#~ msgstr "Stile usato"
44436
44437#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44438#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
44439
44440#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44441#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
44442
44443#~ msgid "History item"
44444#~ msgstr "Elemento dello storico"
44445
44446#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44447#~ msgstr ""
44448#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
44449#~ "di {0}."
44450
44451#~ msgid "Yes, purge it"
44452#~ msgstr "Si, elimina"
44453
44454#~ msgid "Keep their visible state"
44455#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
44456
44457#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44458#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
44459
44460#~ msgid ""
44461#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44462#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44463#~ msgstr ""
44464#~ "ATTENZIONE: formato inatteso per l' URL di base delle API. Il "
44465#~ "reindirizzamento della pagina della storia delle primitive di OSM "
44466#~ "probabilmente non funzionerà. L' URL di base per le api è: {0}"
44467
44468#~ msgid ""
44469#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44470#~ "length {2}. Values length is {3}."
44471#~ msgstr ""
44472#~ "La lunghezza del valore del tag \"{0}\" sulla primitiva {1} eccede la "
44473#~ "massima lunghezza ammessa {2}. La lunghezza del valore è {3}"
44474
44475#~ msgid "No data"
44476#~ msgstr "Nessun dato"
44477
44478#~ msgid ""
44479#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44480#~ "primitives only"
44481#~ msgstr ""
44482#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
44483#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
44484
44485#~ msgid ""
44486#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44487#~ "primitive {1}"
44488#~ msgstr ""
44489#~ "Attenzione: troncamento automatico del valore del tag {0} sulla primitiva "
44490#~ "cancellata {1}"
44491
44492#~ msgid "Change {0} {1}"
44493#~ msgstr "Cambiare {0} {1}"
44494
44495#~ msgid "Add {0} {1}"
44496#~ msgstr "Aggiungere {0} {1}"
44497
44498#~ msgid ""
44499#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44500#~ msgstr ""
44501#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
44502#~ "disponibile"
44503
44504#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44505#~ msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
44506
44507#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44508#~ msgstr "Rimuovere il membro della relazione {0} {1}"
44509
44510#~ msgid ""
44511#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44512#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44513#~ "is:<br>{0}</html>"
44514#~ msgstr ""
44515#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
44516#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
44517#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
44518
44519#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44520#~ msgstr "<html>Upload <strong>fallito</strong>.<br>{0}</html>"
44521
44522#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44523#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
44524
44525#~ msgid ""
44526#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44527#~ msgstr ""
44528#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, "
44529#~ "ricevuto ''{1}''"
44530
44531#~ msgid ""
44532#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44533#~ "''{1}''"
44534#~ msgstr ""
44535#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
44536#~ "ricevuto ''{1}''"
44537
44538#~ msgid ""
44539#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44540#~ msgstr ""
44541#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
44542#~ "ricevuto ''{1}''"
44543
44544#~ msgid ""
44545#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44546#~ "''{1}''"
44547#~ msgstr ""
44548#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
44549#~ "ricevuto ''{1}''"
44550
44551#~ msgid ""
44552#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44553#~ msgstr ""
44554#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
44555#~ "ricevuto ''{1}''"
44556
44557#~ msgid ""
44558#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44559#~ "got ''{1}''"
44560#~ msgstr ""
44561#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
44562#~ "OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
44563
44564#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44565#~ msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
44566
44567#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44568#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
44569
44570#~ msgid "Icon paths"
44571#~ msgstr "Percorso Icone"
44572
44573#~ msgid "Conflicts in data"
44574#~ msgstr "Conflitto nei dati"
44575
44576#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44577#~ msgstr "WGS84 Geografico"
44578
44579#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44580#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
44581
44582#~ msgid "Conflicts during download"
44583#~ msgstr "Conflitti durante lo scaricamento"
44584
44585#~ msgid "Download referrers..."
44586#~ msgstr "Scarica riferimenti..."
44587
44588#~ msgid ""
44589#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
44590#~ "was: {1}"
44591#~ msgstr ""
44592#~ "E'' fallito il tentativo di accedere alla proprietà di sistema ''{0}'' "
44593#~ "per ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
44594
44595#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44596#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
44597
44598#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
44599#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
44600
44601#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
44602#~ msgstr ""
44603#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
44604
44605#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44606#~ msgstr ""
44607#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''. L''errore è: <br>{1}</html>"
44608
44609#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44610#~ msgstr ""
44611#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
44612
44613#~ msgid ""
44614#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
44615#~ "Exception was: {1}"
44616#~ msgstr ""
44617#~ "Attenzione: è fallito il tentativo di accedere alla cartella ''{0}'' per "
44618#~ "ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
44619
44620#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
44621#~ msgstr ""
44622#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
44623#~ "disabilitata"
44624
44625#~ msgid ""
44626#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
44627#~ msgstr ""
44628#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
44629#~ "estensione non è più necessaria."
44630
44631#~ msgid "Select WMS layer"
44632#~ msgstr "Seleziona il livello WMS"
44633
44634#~ msgid "Confirmation"
44635#~ msgstr "Conferma"
44636
44637#~ msgid "Delete all"
44638#~ msgstr "Elimina tutto"
44639
44640#~ msgid "Delete the currently selected tags"
44641#~ msgstr "elimina le etichette correntemente selezionate"
44642
44643#~ msgid "No, don't apply"
44644#~ msgstr "No, non applicare"
44645
44646#~ msgid "Linked"
44647#~ msgstr "Collegato"
44648
44649#~ msgid "Set Lambert coordinate"
44650#~ msgstr "Imposta le coordinate di Lambert"
44651
44652#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44653#~ msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
44654
44655#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44656#~ msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
44657
44658#~ msgid ""
44659#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44660#~ "per changed primitive"
44661#~ msgstr ""
44662#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
44663#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
44664#~ "modificata"
44665
44666#~ msgid "upload all changes in one request"
44667#~ msgstr "carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
44668
44669#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44670#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
44671
44672#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44673#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
44674
44675#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44676#~ msgstr ""
44677#~ "<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br> Errore: <br>{1}</html>"
44678
44679#~ msgid ""
44680#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
44681#~ msgid_plural ""
44682#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
44683#~ msgstr[0] ""
44684#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
44685#~ "e continuare?"
44686#~ msgstr[1] ""
44687#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
44688#~ "e continuare?"
44689
44690#~ msgid "There is currently no changeset open."
44691#~ msgstr "Attualmente non ci sono changeset aperti."
44692
44693#~ msgid "Close current changeset"
44694#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
44695
44696#~ msgid "Close the current changeset ..."
44697#~ msgstr "Chiude il changeset corrente ..."
44698
44699#~ msgid "Use a new changeset and close it"
44700#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
44701
44702#~ msgid ""
44703#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44704#~ "resolve them first.<html>"
44705#~ msgstr ""
44706#~ "<html>Ci sono conflitti non risolti sul layer ''{0}''.<br>Prima devi "
44707#~ "risolverli.<html>"
44708
44709#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
44710#~ msgstr "Usare un nuovo changset e lasciarlo aperto"
44711
44712#~ msgid ""
44713#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
44714#~ "changeset after the upload"
44715#~ msgstr ""
44716#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
44717#~ "il changeset dopo il caricamento"
44718
44719#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44720#~ msgstr ""
44721#~ "Non è stata trovata nessuna primitiva con id {0} nel dataset currente"
44722
44723#~ msgid ""
44724#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
44725#~ "changeset open after the upload"
44726#~ msgstr ""
44727#~ "Selezionare per caricare i dati usando un nuovo changeset e per chiudere "
44728#~ "il changeset dopo il caricamento"
44729
44730#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44731#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
44732
44733#~ msgid ""
44734#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44735#~ "\"{1}\">your language</A>."
44736#~ msgstr ""
44737#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
44738#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
44739
44740#~ msgid ""
44741#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44742#~ msgstr ""
44743#~ "Impossibile annullare il comando \"{0}\" perchè il layer {1} non è più "
44744#~ "disponibile"
44745
44746#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44747#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
44748
44749#~ msgid ""
44750#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44751#~ "\"{1}\">your language</A>."
44752#~ msgstr ""
44753#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
44754#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
44755
44756#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44757#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
44758
44759#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44760#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
44761
44762#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44763#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
44764
44765#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44766#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
44767
44768#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
44769#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
44770
44771#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44772#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
44773
44774#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44775#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
44776
44777#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44778#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
44779
44780#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44781#~ msgstr ""
44782#~ "L'unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire "
44783#~ "il comando di risoluzione"
44784
44785#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44786#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
44787
44788#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44789#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
44790
44791#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
44792#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
44793
44794#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
44795#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
44796
44797#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44798#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
44799
44800#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44801#~ msgstr "preferenza ''{0}'' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi"
44802
44803#~ msgid ""
44804#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
44805#~ msgstr ""
44806#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
44807#~ "ricevuto ''{1}''"
44808
44809#~ msgid ""
44810#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
44811#~ "''{1}''."
44812#~ msgstr ""
44813#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
44814#~ "ricevuto ''{1}''"
44815
44816#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
44817#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
44818
44819#~ msgid ""
44820#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44821#~ msgstr ""
44822#~ "Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione "
44823#~ "ad internet."
44824
44825#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
44826#~ msgstr ""
44827#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
44828#~ "percorso unito"
44829
44830#~ msgid ""
44831#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44832#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44833#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44834#~ msgstr ""
44835#~ "<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
44836#~ "gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
44837#~ "nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
44838
44839#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
44840#~ msgstr ""
44841#~ "Non è stato trovato niente nella selezione durante la ricerca di "
44842#~ "''''{0}''''"
44843
44844#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44845#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per la relazione {0}"
44846
44847#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44848#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il percorso {0}"
44849
44850#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44851#~ msgstr "Risolvi i conflitti di versione per il nodo {0}"
44852
44853#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44854#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
44855
44856#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
44857#~ msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
44858
44859#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44860#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44861
44862#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44863#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44864
44865#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44866#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44867
44868#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44869#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44870
44871#~ msgid ""
44872#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44873#~ "add the following\n"
44874#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44875#~ msgstr ""
44876#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
44877#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
44878#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
44879#~ "allocata"
44880
44881#~ msgid "Please decided which values to keep"
44882#~ msgstr "Selezionare quali valori mantenere"
44883
44884#~ msgid "Replace"
44885#~ msgstr "Sostituisci"
44886
44887#~ msgid "Tag modified relations with "
44888#~ msgstr "Etichette modificate assieme alle relazioni "
44889
44890#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
44891#~ msgstr "Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo unito è ''''{0}''''"
44892
44893#~ msgid "Apply also for children"
44894#~ msgstr "Applica anche ai figli"
44895
44896#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44897#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44898
44899#~ msgid "Czech CUZK:KM"
44900#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
44901
44902#~ msgid "Travel"
44903#~ msgstr "Viaggio"
44904
44905#~ msgid "Bikes"
44906#~ msgstr "Biciclette"
44907
44908#~ msgid ""
44909#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44910#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44911#~ msgstr ""
44912#~ "<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
44913#~ "primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
44914
44915#~ msgid ""
44916#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
44917#~ "<br>Delete from relation?</html>"
44918#~ msgstr ""
44919#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
44920#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
44921
44922#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44923#~ msgstr ""
44924#~ "Attenzione: l'intestazione dell'errore {0} non coincideva con lo schema "
44925#~ "atteso \"{1}\""
44926
44927#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44928#~ msgstr ""
44929#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
44930
44931#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44932#~ msgstr ""
44933#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
44934#~ "\"{1}\""
44935
44936#~ msgid ""
44937#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44938#~ "primitive ''{1}''."
44939#~ msgstr ""
44940#~ "Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere "
44941#~ "il conflitto per la primitiva ''{1}''."
44942
44943#~ msgid ""
44944#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
44945#~ "relation?</html>"
44946#~ msgstr ""
44947#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
44948#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
44949
44950#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44951#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
44952
44953#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44954#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
44955
44956#~ msgid ""
44957#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44958#~ "with multiple values."
44959#~ msgstr ""
44960#~ "La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva "
44961#~ "perché ci sono chiavi con valori multipli."
44962
44963#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44964#~ msgstr ""
44965#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
44966#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
44967
44968#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44969#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
44970
44971#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44972#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
44973
44974#~ msgid "Save and Delete"
44975#~ msgstr "Salva ed elimina"
44976
44977#~ msgid "Update selections"
44978#~ msgstr "Aggiorna le selezioni"
44979
44980#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
44981#~ msgstr ""
44982#~ "Aggiorna gli oggetti nel livello corrente dei dati prelevandoli dal "
44983#~ "server."
44984
44985#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
44986#~ msgstr ""
44987#~ "Carica tutte le modifiche nel livello corrente dei dati sul server OSM"
44988
44989#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44990#~ msgstr ""
44991#~ "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la primitiva {2}"
44992
44993#~ msgid ""
44994#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
44995#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
44996#~ msgstr ""
44997#~ "Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa "
44998#~ "operazione potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e "
44999#~ "metterci un po' di tempo."
45000
45001#~ msgid ""
45002#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
45003#~ msgstr ""
45004#~ "Carica tutte le modifiche apportate alla selezione corrente sul server "
45005#~ "OSM."
45006
45007#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45008#~ msgstr ""
45009#~ "Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento massivo:{0}"
45010
45011#~ msgid ""
45012#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45013#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45014#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45015#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45016#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45017#~ msgstr ""
45018#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
45019#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
45020#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
45021#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
45022#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
45023#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
45024
45025#~ msgid ""
45026#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45027#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45028#~ "cyclic dependency.</html>"
45029#~ msgstr ""
45030#~ "<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
45031#~ "all'altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
45032#~ "la dipendenza ciclica.</html>"
45033
45034#~ msgid ""
45035#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45036#~ msgstr ""
45037#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
45038#~ "più presente"
45039
45040#~ msgid "Purged {0} objects"
45041#~ msgstr "Epurati {0} oggetti"
45042
45043#~ msgid ""
45044#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45045#~ "isn't a directory."
45046#~ msgstr ""
45047#~ "Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
45048#~ "delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
45049
45050#~ msgid ""
45051#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45052#~ "isn't a directory.</html>"
45053#~ msgstr ""
45054#~ "<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
45055#~ "preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
45056
45057#~ msgid ""
45058#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45059#~ "was: {1}"
45060#~ msgstr ""
45061#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
45062#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
45063
45064#~ msgid "Text"
45065#~ msgstr "Testo"
45066
45067#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45068#~ msgstr ""
45069#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
45070
45071#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45072#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
45073
45074#~ msgid "No type found. History is empty."
45075#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
45076
45077#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
45078#~ msgstr ""
45079#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
45080#~ "e versione {1}"
45081
45082#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45083#~ msgstr ""
45084#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
45085
45086#~ msgid ""
45087#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45088#~ msgstr ""
45089#~ "Impossibile confrontare la primitiva avente ID ''{0}'' con la primitiva "
45090#~ "avente ID ''{1}''."
45091
45092#~ msgid ""
45093#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
45094#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
45095#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
45096#~ msgstr ""
45097#~ "La mia primitiva con id {0} e versione {1} è visibile sebbene la loro "
45098#~ "primitiva con versione minore {2} non lo sia. Non si può sopperire a "
45099#~ "questa inconsistenza. Verrà mantenuta la mia primitiva. "
45100
45101#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45102#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
45103
45104#~ msgid "line"
45105#~ msgstr "linea"
45106
45107#~ msgid "minor_line"
45108#~ msgstr "linea minore"
45109
45110#~ msgid "tower"
45111#~ msgstr "traliccio"
45112
45113#~ msgid "overground"
45114#~ msgstr "sopra il suolo"
45115
45116#~ msgid "underwater"
45117#~ msgstr "subacqueo"
45118
45119#~ msgid "any substance"
45120#~ msgstr "qualunque sostanza"
45121
45122#~ msgid "Man-Made"
45123#~ msgstr "Artificiale"
45124
45125#~ msgid "autoload tiles"
45126#~ msgstr "carica automaticamente i tasselli"
45127
45128#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45129#~ msgstr "Copia il predefinito selezionato"
45130
45131#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45132#~ msgstr ""
45133#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
45134#~ "finestra unica,"
45135
45136#~ msgid "create new objects"
45137#~ msgstr "crea nuovi oggetti"
45138
45139#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45140#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
45141
45142#~ msgid "Processing {0}"
45143#~ msgstr "Elaborazione {0}"
45144
45145#~ msgid "{0} extrem nodes."
45146#~ msgstr "{0} nodi estremi."
45147
45148#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45149#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
45150
45151#~ msgid "{0} via nodes."
45152#~ msgstr "{0} nodi intermedi."
45153
45154#~ msgid "MIddle way: {0}"
45155#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
45156
45157#~ msgid ""
45158#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45159#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45160#~ "too?</html>"
45161#~ msgstr ""
45162#~ "<html>Ci sono {0} primitive addizionali collegate alla relazione {1}"
45163#~ "<br>che sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinarle?"
45164#~ "</html>"
45165
45166#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45167#~ msgstr ""
45168#~ "Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
45169#~ "risoluzione"
45170
45171#~ msgid ""
45172#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45173#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45174#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45175#~ msgstr ""
45176#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
45177#~ "l''identificativo della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il "
45178#~ "server le assegnerà<br>un nuovo identificativo.<br>Si è d''accordo?</html>"
45179
45180#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45181#~ msgstr ""
45182#~ "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''''{0}''''."
45183
45184#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45185#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
45186
45187#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45188#~ msgstr ""
45189#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
45190
45191#~ msgid "Illegal upload comment"
45192#~ msgstr "Commento non valido"
45193
45194#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45195#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45196#~ msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
45197#~ msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
45198
45199#~ msgid "Open a new changeset"
45200#~ msgstr "Apri un nuovo insieme di modifiche"
45201
45202#~ msgid "Upload all changes in one request"
45203#~ msgstr "Carica tutte le modifiche in una sola richiesta"
45204
45205#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45206#~ msgstr "Carica i dati su un insieme di modifiche già aperto"
45207
45208#~ msgid "Use an open changeset"
45209#~ msgstr "Utilizza un insieme di modifiche aperto"
45210
45211#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45212#~ msgstr ""
45213#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
45214#~ "connessione."
45215
45216#~ msgid "<html>"
45217#~ msgstr "<html>"
45218
45219#~ msgid ""
45220#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45221#~ "to default geometry. Details: {1}"
45222#~ msgstr ""
45223#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
45224#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
45225
45226#~ msgid ""
45227#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
45228#~ "window geometry from preferences."
45229#~ msgstr ""
45230#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
45231#~ "possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45232
45233#~ msgid ""
45234#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
45235#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45236#~ msgstr ""
45237#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
45238#~ "''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria "
45239#~ "della finestra dalle preferenze."
45240
45241#~ msgid ""
45242#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45243#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45244#~ msgstr ""
45245#~ "Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza "
45246#~ "con chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile "
45247#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45248
45249#~ msgid ""
45250#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
45251#~ "geometry from preferences."
45252#~ msgstr ""
45253#~ "La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
45254#~ "ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
45255
45256#~ msgid ""
45257#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45258#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45259#~ "html>"
45260#~ msgstr ""
45261#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
45262#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
45263#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
45264
45265#~ msgid ""
45266#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45267#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45268#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45269#~ msgstr ""
45270#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
45271#~ "remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto "
45272#~ "al fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è "
45273#~ "stata caricata da ''''{1}''''.</html>"
45274
45275#~ msgid ""
45276#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
45277#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
45278#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
45279#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
45280#~ msgstr ""
45281#~ "Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
45282#~ "tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
45283#~ "esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non "
45284#~ "valido per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del "
45285#~ "server ''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
45286
45287#~ msgid ""
45288#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
45289#~ "version 0.6"
45290#~ msgstr ""
45291#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
45292#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
45293
45294#~ msgid ""
45295#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
45296#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45297#~ "upload."
45298#~ msgstr ""
45299#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
45300#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
45301#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
45302#~ "caricamento differenziale."
45303
45304#~ msgid ""
45305#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
45306#~ msgstr ""
45307#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
45308#~ "ID esterno ''''{1}''''."
45309
45310#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45311#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
45312
45313#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45314#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
45315
45316#~ msgid ""
45317#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45318#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
45319#~ msgstr ""
45320#~ "E'' stato marcato come incompleto il percorso {0} con {1} nodi perché "
45321#~ "manca almeno un nodo nei dati caricati."
45322
45323#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
45324#~ msgstr ""
45325#~ "Valore numerico non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
45326#~ "''''{1}''''."
45327
45328#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45329#~ msgstr ""
45330#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
45331
45332#~ msgid ""
45333#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
45334#~ msgstr ""
45335#~ "Nessuna primitiva con {0} nell''insieme di dati locale. Non è possibile "
45336#~ "dedurre il tipo di primitiva."
45337
45338#~ msgid ""
45339#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
45340#~ msgstr ""
45341#~ "Consultare la finestra con la lista dei conflitti<br>e risolverli "
45342#~ "manualmente."
45343
45344#~ msgid ""
45345#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
45346#~ "on the server."
45347#~ msgid_plural ""
45348#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
45349#~ "deleted on the server."
45350#~ msgstr[0] ""
45351#~ "{0} oggetto è stato epurato dall''insieme di dati locale perché risulta "
45352#~ "eliminato dal server."
45353#~ msgstr[1] ""
45354#~ "{0} oggetti sono stati epurati dall''insieme di dati locale perché "
45355#~ "risultano eliminati dal server."
45356
45357#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45358#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
45359
45360#~ msgid ""
45361#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45362#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45363#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45364#~ msgid_plural ""
45365#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45366#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45367#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45368#~ msgstr[0] ""
45369#~ "<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma possiede un file "
45370#~ "associato<br>che non può essere scritto.<br>Selezionare un altro file per "
45371#~ "questo livello oppure scartare le modifiche.<br>Livello con un file non-"
45372#~ "scrivibile:</html>"
45373#~ msgstr[1] ""
45374#~ "<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati ma posseggono dei "
45375#~ "file associati<br>che non possono essere scritti.<br>Selezionare un altro "
45376#~ "file per ognuno di essi oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con file "
45377#~ "non-scrivibili:</html>"
45378
45379#~ msgid ""
45380#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45381#~ msgstr ""
45382#~ "Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
45383#~ "L'eccezione è stata: "
45384
45385#~ msgid ""
45386#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45387#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45388#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45389#~ msgstr ""
45390#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
45391#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
45392#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
45393#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
45394
45395#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45396#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
45397
45398#~ msgid ""
45399#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45400#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45401#~ "the new role?</html>"
45402#~ msgstr ""
45403#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
45404#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
45405#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
45406
45407#~ msgid ""
45408#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45409#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45410#~ "conflict and close the editor?</html>"
45411#~ msgstr ""
45412#~ "<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall'editor.<br>Non si "
45413#~ "possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare."
45414#~ "<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l'editor?</html>"
45415
45416#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45417#~ msgstr ""
45418#~ "Sposta la vista sulla primitiva a cui si riferisce il primo membro "
45419#~ "selezionato"
45420
45421#~ msgid ""
45422#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45423#~ "missing on this system.</html>"
45424#~ msgstr ""
45425#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
45426#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
45427
45428#~ msgid ""
45429#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45430#~ "loaded"
45431#~ msgstr ""
45432#~ "<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
45433#~ "essere caricata"
45434
45435#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45436#~ msgstr ""
45437#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
45438#~ "Ottenuto {1}."
45439
45440#~ msgid "H"
45441#~ msgstr "H"
45442
45443#~ msgid "R"
45444#~ msgstr "R"
45445
45446#~ msgid "A"
45447#~ msgstr "A"
45448
45449#~ msgid "D"
45450#~ msgstr "D"
45451
45452#~ msgid "F"
45453#~ msgstr "F"
45454
45455#~ msgid "C"
45456#~ msgstr "C"
45457
45458#~ msgid "I"
45459#~ msgstr "I"
45460
45461#~ msgid "M"
45462#~ msgstr "M"
45463
45464#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45465#~ msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
45466
45467#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45468#~ msgstr ""
45469#~ "Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
45470
45471#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45472#~ msgstr ""
45473#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
45474#~ "è stata:"
45475
45476#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45477#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
45478
45479#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45480#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
45481
45482#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45483#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
45484
45485#~ msgid ""
45486#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
45487#~ "version {2} required. Please update the plugin."
45488#~ msgstr ""
45489#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
45490#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
45491#~ "l''estensione."
45492
45493#~ msgid ""
45494#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
45495#~ "message (untranslated):<br>{0}"
45496#~ msgstr ""
45497#~ "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.<br>Messaggio "
45498#~ "d''errore (non tradotto):<br>{0}"
45499
45500#~ msgid ""
45501#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45502#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45503#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45504#~ msgstr ""
45505#~ "<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}.<br>Questa "
45506#~ "estensione non è più mantenuta e molto probabilmente produrrà degli "
45507#~ "errori.<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Rimuovere dalle preferenze?</"
45508#~ "html>"
45509
45510#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45511#~ msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
45512
45513#~ msgid ""
45514#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45515#~ "relation editor."
45516#~ msgstr ""
45517#~ "Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
45518#~ "tradizionale editor delle relazioni."
45519
45520#~ msgid "You must select at least two ways."
45521#~ msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
45522
45523#~ msgid ""
45524#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45525#~ "synchronized adjustment."
45526#~ msgstr ""
45527#~ "Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
45528#~ "partecipazione nella variazione sincronizzata."
45529
45530#~ msgid ""
45531#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45532#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45533#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45534#~ msgstr ""
45535#~ "<html>ATTENZIONE: La password viene memorizzata in chiaro nel file di "
45536#~ "configurazione.<br>La password è trasmessa in chiaro al server, "
45537#~ "codificata all'interno dell'indirizzo URL.<br><b>Non usare una password "
45538#~ "importante.</b></html>"
45539
45540#~ msgid "Proxy server username"
45541#~ msgstr "Username del server proxy"
45542
45543#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45544#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
45545
45546#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
45547#~ msgstr ""
45548#~ "L''estensione {0} è richiesta dall''estensione {1}, ma non è stata "
45549#~ "trovata."
45550
45551#~ msgid "Added {0} objects"
45552#~ msgstr "Aggiunti {0} oggetti"
45553
45554#~ msgid ""
45555#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45556#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45557#~ msgstr ""
45558#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
45559#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
45560#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
45561
45562#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
45563#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
45564
45565#~ msgid ""
45566#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
45567#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
45568#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
45569#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
45570#~ msgstr ""
45571#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
45572#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
45573#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
45574#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
45575
45576#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
45577#~ msgstr ""
45578#~ "Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L'eccezione è stata: "
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45582#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45583#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45584#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45585#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
45586#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
45587#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
45588#~ msgstr ""
45589#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
45590#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
45591#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
45592#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
45593#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
45594#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
45595#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
45596#~ "inglese</a>.</p></html>"
45597
45598#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45599#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
45600
45601#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45602#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
45603
45604#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45605#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
45606
45607#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45608#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
45609
45610#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45611#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
45612
45613#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45614#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
45615
45616#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
45617#~ msgstr ""
45618#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
45619#~ "stringa, ottenuto {0}"
45620
45621#~ msgid ""
45622#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45623#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45624#~ msgstr ""
45625#~ "<html><strong>Area di scarico corrente</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45626#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45627
45628#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
45629#~ msgstr "La stringa ''''{0}'''' non è un valore in doppia precisione valido."
45630
45631#~ msgid "Available styles (from {0})"
45632#~ msgstr "Stili disponibili (da {0})"
45633
45634#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45635#~ msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
45636
45637#~ msgid "Active styles"
45638#~ msgstr "Stili attivi"
45639
45640#~ msgid ""
45641#~ "You updated your JOSM software.\n"
45642#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45643#~ "Update plugins now?"
45644#~ msgstr ""
45645#~ "E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.\n"
45646#~ "Per prevenire alcuni problemi le estensioni dovrebbero aggiornate di "
45647#~ "conseguenza.\n"
45648#~ "Aggiornare le estensioni adesso?"
45649
45650#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45651#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45652#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
45653#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
45654
45655#~ msgid "Please restart JOSM."
45656#~ msgstr "Riavviare JOSM."
45657
45658#~ msgid "Unconnceted coastline"
45659#~ msgstr "Linea di costa non connessa"
45660
45661#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45662#~ msgstr ""
45663#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
45664
45665#~ msgid ""
45666#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45667#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45668#~ msgstr ""
45669#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
45670#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
45671#~ "oppure tags:2-5"
45672
45673#~ msgid ""
45674#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45675#~ msgstr ""
45676#~ "Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
45677#~ "incluso"
45678
45679#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45680#~ msgstr ""
45681#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
45682#~ "proveniente dal server"
45683
45684#~ msgid ""
45685#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45686#~ "server"
45687#~ msgstr ""
45688#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
45689#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
45690
45691#~ msgid ""
45692#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45693#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45694#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45695#~ msgstr ""
45696#~ "JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di "
45697#~ "dati, ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://"
45698#~ "josm.openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può "
45699#~ "probabilmente continuare a lavorare senza problemi."
45700
45701#~ msgid ""
45702#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
45703#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
45704#~ msgid_plural ""
45705#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
45706#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
45707#~ "on the server."
45708#~ msgstr[0] ""
45709#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
45710#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
45711#~ "server."
45712#~ msgstr[1] ""
45713#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
45714#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
45715#~ "eliminati dal server."
45716
45717#~ msgid ""
45718#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45719#~ "Dialog and manually resolve it."
45720#~ msgid_plural ""
45721#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45722#~ "Dialog and manually resolve them."
45723#~ msgstr[0] ""
45724#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
45725#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
45726#~ msgstr[1] ""
45727#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
45728#~ "conflitti e risolverli manualmente."
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45732#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45733#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45734#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45735#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45736#~ msgstr ""
45737#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
45738#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
45739#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
45740#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
45741#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
45742#~ "html>"
45743
45744#~ msgid ""
45745#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
45746#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45747#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45748#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
45749#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
45750#~ msgstr ""
45751#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
45752#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
45753#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
45754#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
45755#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
45756
45757#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45758#~ msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
45759
45760#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45761#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
45762
45763#~ msgid "Lodi - Italy"
45764#~ msgstr "Lodi - Italia"
45765
45766#~ msgid "Sicily - Italy"
45767#~ msgstr "Sicilia - Italia"
45768
45769#~ msgid "7th Series (OS7)"
45770#~ msgstr "7a Serie (OS7)"
45771
45772#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
45773#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
45774
45775#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
45776#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
45777
45778#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
45779#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
45780
45781#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
45782#~ msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
45783
45784#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45785#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
45786
45787#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45788#~ msgstr ""
45789#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
45790#~ "differenti"
45791
45792#~ msgid ""
45793#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45794#~ "the other is not"
45795#~ msgstr ""
45796#~ "Impossibile unire perché una delle primitive è nuova e le altre invece no"
45797
45798#~ msgid ""
45799#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45800#~ "{1}"
45801#~ msgstr ""
45802#~ "Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
45803#~ "{0}, l''altro è {1}"
45804
45805#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45806#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
45807
45808#~ msgid ""
45809#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45810#~ msgstr ""
45811#~ "Impossibile confrontare la primitiva con ID ''''{0}'''' alla primitiva "
45812#~ "con ID ''''{1}''''."
45813
45814#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45815#~ msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
45816
45817#~ msgid "UTM 20N (France)"
45818#~ msgstr "UTM 20N (Francia)"
45819
45820#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45821#~ msgstr "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Selezionare un file!"
45822
45823#~ msgid "Opening {0} files..."
45824#~ msgstr "Apertura di {0} file..."
45825
45826#~ msgid "Missing right parenthesis"
45827#~ msgstr "Parentesi chiusa mancante"
45828
45829#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
45830#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
45831
45832#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45833#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
45834
45835#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
45836#~ msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
45837
45838#~ msgctxt "changeset.open"
45839#~ msgid "Closed"
45840#~ msgstr "Chiuso"
45841
45842#~ msgctxt "changeset.open"
45843#~ msgid "Open"
45844#~ msgstr "Apri"
45845
45846#~ msgid ""
45847#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
45848#~ "is {0}"
45849#~ msgstr ""
45850#~ "Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad "
45851#~ "una nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di "
45852#~ "modifiche è {0}"
45853
45854#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45855#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
45856
45857#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45858#~ msgstr ""
45859#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
45860#~ "numero."
45861
45862#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45863#~ msgstr ""
45864#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
45865#~ "atteso un numero."
45866
45867#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
45868#~ msgstr ""
45869#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
45870#~ "''''{1}''''"
45871
45872#~ msgid "Enter a changset id"
45873#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
45874
45875#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
45876#~ msgstr "Apri una pagina di preferenze per le impostazioni globali."
45877
45878#~ msgid ""
45879#~ "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
45880#~ "is invalid."
45881#~ msgstr ""
45882#~ "Impossibile limitare l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno "
45883#~ "specifico riquadro di selezione. L''inserimento non è valido."
45884
45885#~ msgid ""
45886#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
45887#~ "''{0}''.</html>"
45888#~ msgid_plural ""
45889#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
45890#~ "layer ''{0}''.</html>"
45891#~ msgstr[0] ""
45892#~ "<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
45893#~ "modifiche corrente ''{0}''.</html>"
45894#~ msgstr[1] ""
45895#~ "<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel "
45896#~ "livello<br>delle modifiche corrente ''{0}''.</html>"
45897
45898#~ msgid "User name: "
45899#~ msgstr "Nome utente: "
45900
45901#~ msgid "zoom level"
45902#~ msgstr "livello di ingrandimento"
45903
45904#~ msgid "autozoom"
45905#~ msgstr "ingrandimento automatico"
45906
45907#~ msgid "Auto zoom: "
45908#~ msgstr "Ingrandimento automatico: "
45909
45910#~ msgid ""
45911#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
45912#~ "value > 0"
45913#~ msgstr ""
45914#~ "Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega "
45915#~ "di inserire un valore intero > 0"
45916
45917#~ msgid ""
45918#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
45919#~ "valid."
45920#~ msgstr ""
45921#~ "Impossibile costruire l'interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
45922#~ "restrizioni temporali. L'inserimento non è valido."
45923
45924#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
45925#~ msgstr ""
45926#~ "Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l'identificativo utente"
45927
45928#~ msgid ""
45929#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
45930#~ msgstr ""
45931#~ "Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
45932#~ "inserire un valore intero > 0"
45933
45934#~ msgid ""
45935#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
45936#~ "empty user name.</html>"
45937#~ msgstr ""
45938#~ "<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
45939#~ "inserire un nome utente non vuoto.</html>"
45940
45941#~ msgid "User ID: "
45942#~ msgstr "ID utente; "
45943
45944#~ msgid ""
45945#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
45946#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
45947#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
45948#~ msgstr ""
45949#~ "<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
45950#~ "tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
45951#~ "OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
45952
45953#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
45954#~ msgstr "Non è possibile restringere l'interrogazione all' utente ''{0}''"
45955
45956#~ msgid ""
45957#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
45958#~ "user is anonymous"
45959#~ msgstr ""
45960#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione all'utente corrente perchè "
45961#~ "l'attuale utente è anonimo"
45962
45963#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
45964#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
45965
45966#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
45967#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
45968
45969#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
45970#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
45971
45972#~ msgid ""
45973#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
45974#~ "username and a valid password.</html>"
45975#~ msgstr ""
45976#~ "<html>Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome "
45977#~ "utente ed una password valida.</html>"
45978
45979#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45980#~ msgstr "({0}/{1}: Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
45981
45982#~ msgid ""
45983#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45984#~ "valid username and a valid password.</html>"
45985#~ msgstr ""
45986#~ "<html>Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si "
45987#~ "prega di inserire un nome utente ed una password validi.</html>"
45988
45989#~ msgid ""
45990#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45991#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45992#~ msgstr ""
45993#~ "<html>Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal "
45994#~ "server proxy la password potrebbe essere trasferita in chiaro.</html>"
45995
45996#~ msgid ""
45997#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
45998#~ "include such a primitive"
45999#~ msgstr ""
46000#~ "Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
46001#~ "livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
46002
46003#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
46004#~ msgstr ""
46005#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
46006#~ "a>)"
46007
46008#~ msgid ""
46009#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
46010#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
46011#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
46012#~ "to map editing.<br>"
46013#~ msgstr ""
46014#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
46015#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
46016#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
46017#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
46018#~ "mappa.<br>"
46019
46020#~ msgid ""
46021#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46022#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46023#~ "correlate them with images.</html>"
46024#~ msgstr ""
46025#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
46026#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
46027#~ "possibile correlarli con le immagini.</html>"
46028
46029#~ msgid ""
46030#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46031#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46032#~ "correlate them with audio data.</html>"
46033#~ msgstr ""
46034#~ "<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
46035#~ "<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
46036#~ "possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
46037
46038#~ msgid ""
46039#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
46040#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
46041#~ "objects on the server ''{1}''."
46042#~ msgstr ""
46043#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
46044#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
46045#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
46046
46047#~ msgid ""
46048#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
46049#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
46050#~ msgstr ""
46051#~ "<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
46052#~ "perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di "
46053#~ "modifiche sul server ''''{2}''''.</html>"
46054
46055#~ msgid ""
46056#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46057#~ "Yahoo, ...)."
46058#~ msgstr ""
46059#~ "Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
46060#~ "Yahoo, ...)."
46061
46062#~ msgid "Looking up available translations..."
46063#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
46064
46065#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track."
46066#~ msgstr ""
46067#~ "<html>Sono state correlate <b>{0}</b> foto su <b>{1}</b> al tracciato GPX."
46068
46069#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
46070#~ msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br> L''errore è: <br>{0}</html>"
46071
46072#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46073#~ msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
46074
46075#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46076#~ msgstr "L''estensione {0} non è più necessaria ed è stata disattivata."
46077
46078#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46079#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
46080
46081#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46082#~ msgstr "Elimina la vecchia estensione {0}"
46083
46084#~ msgid ""
46085#~ "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
46086#~ "capabilities. Got ''{2}"
46087#~ msgstr ""
46088#~ "Attenzione: valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' dell''elemento "
46089#~ "''''{1}'''' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}"
46090
46091#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46092#~ msgstr "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
46093
46094#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46095#~ msgstr ""
46096#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
46097
46098#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46099#~ msgstr "Controllo della traduzione per la localizzazione ''''{0}''''"
46100
46101#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
46102#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
46103
46104#~ msgid "Checking locales..."
46105#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
46106
46107#~ msgid "Loading available locales..."
46108#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
46109
46110#~ msgid ""
46111#~ "Can''t create a changeset query including both the query parameters "
46112#~ "''uid'' and ''display_name''"
46113#~ msgstr ""
46114#~ "Impossibile creare una interrogazione sui gruppi di modifiche includendo "
46115#~ "entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
46116
46117#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46118#~ msgstr ""
46119#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
46120#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
46121
46122#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
46123#~ msgstr ""
46124#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
46125
46126#~ msgid ""
46127#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
46128#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
46129#~ "startup time. Won't use a proxy."
46130#~ msgstr ""
46131#~ "Attenzione: la JVM non è stata configurata per ottenere i proxy dalle "
46132#~ "impostazioni di sistema. Manca il parametro di avvio ''java.net."
46133#~ "useSystemProxies''. Non verrà utilizzato alcun proxy."
46134
46135#~ msgid ""
46136#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46137#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46138#~ msgstr ""
46139#~ "<html><p>In alternativa, se non dovesse funzionare, le informazioni "
46140#~ "possono essere specificate manualmente<br>all'indirizzo URL seguente:</"
46141#~ "p></html>"
46142
46143#~ msgid ""
46144#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
46145#~ "and internal id {2}"
46146#~ msgstr ""
46147#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
46148#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
46149
46150#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46151#~ msgstr ""
46152#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
46153#~ "ottenuto {1}"
46154
46155#~ msgid ""
46156#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46157#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46158#~ "html>"
46159#~ msgstr ""
46160#~ "<html><p>Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di prendere nota "
46161#~ "del bug<br>assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione "
46162#~ "consultando il seguente indirizzo:</p></html>"
46163
46164#~ msgid ""
46165#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46166#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46167#~ msgstr ""
46168#~ "<html>Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nessuna "
46169#~ "delle azioni dovesse aiutare si prega<br>di prendere nota del bug nel "
46170#~ "nostro bugtracker utilizzando questo link:</p></html>"
46171
46172#~ msgid ""
46173#~ "<html><p>There the error information provided below should already "
46174#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46175#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46176#~ "html>"
46177#~ msgstr ""
46178#~ "<html><p>Le informazioni sull'errore sono state già inserite di seguito."
46179#~ "<br>Si prega di descrivere il più dettagliatamente possibile i passaggi "
46180#~ "per riprodurre l'errore.</p></html>"
46181
46182#~ msgid "Uploading {0} objects..."
46183#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti..."
46184
46185#~ msgid ""
46186#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
46187#~ "Exceptions was: {0}"
46188#~ msgstr ""
46189#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
46190#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
46191
46192#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
46193#~ msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell'autorizzazione automatica"
46194
46195#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
46196#~ msgstr ""
46197#~ "Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
46198#~ "utente OSM"
46199
46200#~ msgid "Authorise now"
46201#~ msgstr "Autorizza adesso"
46202
46203#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
46204#~ msgstr ""
46205#~ "Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito "
46206#~ "web di JOSM"
46207
46208#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
46209#~ msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
46210
46211#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
46212#~ msgstr ""
46213#~ "La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria "
46214#~ "password OSM"
46215
46216#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
46217#~ msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
46218
46219#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
46220#~ msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l'autorizzazione"
46221
46222#~ msgid ""
46223#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
46224#~ "this order."
46225#~ msgstr ""
46226#~ "I parametri --download, --downloadgps e --selection sono processati in "
46227#~ "questo ordine."
46228
46229#~ msgid ""
46230#~ "Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46231#~ msgstr ""
46232#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
46233#~ "L''eccezione è stata: {1}"
46234
46235#~ msgid ""
46236#~ "Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46237#~ msgstr ""
46238#~ "Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''''{0}''''. "
46239#~ "L''eccezione è stata: {1}"
46240
46241#~ msgid "Authorise URL:"
46242#~ msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
46243
46244#~ msgid "OAuth authorisation failed"
46245#~ msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
46246
46247#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
46248#~ msgstr "Attenzione: manca il file di revisione '/REVISION'."
46249
46250#~ msgid ""
46251#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46252#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46253#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46254#~ msgstr ""
46255#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
46256#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione minore {2} non è "
46257#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Sarà mantenuto "
46258#~ "l''oggetto di di destinazione. "
46259
46260#~ msgid ""
46261#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46262#~ "other is not"
46263#~ msgstr ""
46264#~ "Non è possibile fondere perché una delle primitive coinvolte è nuova e "
46265#~ "l'altra invece no"
46266
46267#~ msgid ""
46268#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46269#~ "is invalid."
46270#~ msgstr ""
46271#~ "Non è possibile restringere l'interrogazione ad uno specifico riquadro di "
46272#~ "selezione. L'inserimento non è valido."
46273
46274#~ msgid ""
46275#~ "Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' "
46276#~ "and 'display_name'"
46277#~ msgstr ""
46278#~ "Non è possibile creare una interrogazione includendo entrambi i parametri "
46279#~ "'uid' e 'display_name'"
46280
46281#~ msgid ""
46282#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
46283#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
46284#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
46285#~ "behalf you are working.</html>"
46286#~ msgstr ""
46287#~ "<html>Impossibile ottenere la lista dei propri gruppi di modifiche aperti "
46288#~ "perché<br>JOSM non conosce la tua identità.<br>Hai scelto di lavorare in "
46289#~ "modalità anonima oppure non sei autorizzato<br>a conoscere l'identità "
46290#~ "dell'utente per conto del quale lavori.</html>"
46291
46292#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
46293#~ msgstr ""
46294#~ "<html>Sono state correlate al tracciato GPX <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto."
46295#~ "</html>"
46296
46297#~ msgid ""
46298#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
46299#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
46300#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
46301#~ "</html>"
46302#~ msgstr ""
46303#~ "<html>Avvia una procedura completamente automatica per ottenere un token "
46304#~ "di accesso dal sito web di OSM.<br>JOSM accede al sito web di OSM "
46305#~ "impersonificando l'utente JOSM, lo autorizza automaticamente<br>ed "
46306#~ "ottiene un token di accesso.</html>"
46307
46308#~ msgid ""
46309#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
46310#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
46311#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
46312#~ msgstr ""
46313#~ "<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito "
46314#~ "web di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM "
46315#~ "lo utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle "
46316#~ "API di OSM.</html>"
46317
46318#~ msgid ""
46319#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46320#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
46321#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
46322#~ "html>"
46323#~ msgstr ""
46324#~ "<html>E' fallito il processo automatico per l'ottenimento di un token di "
46325#~ "accesso OAuth<br>dal server di OSM.<br><br>Si prega di riprovare o di "
46326#~ "selezionare un altro tipo di processo di autorizzazione,<br>ad esempio la "
46327#~ "semi-automatica o la manuale.</html>"
46328
46329#~ msgid ""
46330#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
46331#~ "the OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login "
46332#~ "URL from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check "
46333#~ "your advanced setting and try again.</html>"
46334#~ msgstr ""
46335#~ "<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token "
46336#~ "di accesso OAuth<br>dal server di OSM perché JOSM non è stato capace di "
46337#~ "costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido a partire dall''indirizzo "
46338#~ "URL di autorizzazione OAuth ''''{0}''''.<br><br>Si prega di controllare "
46339#~ "le proprie impostazioni avanzate e di riprovare.</html>"
46340
46341#~ msgid ""
46342#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
46343#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
46344#~ msgstr ""
46345#~ "<html><body>Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad "
46346#~ "accedere al server OSM ''''{0}''''.</body></html>"
46347
46348#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
46349#~ msgstr ""
46350#~ "Il sito web OSM non ha risposto con un cookie di sessione in risposta a "
46351#~ "''''{0}'''',"
46352
46353#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
46354#~ msgstr "Fallita l''autorizzazione della richiesta OAuth ''''{0}''''"
46355
46356#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
46357#~ msgstr ""
46358#~ "Autorizzazione del token di richiesta OAuth ''''{0}'''' sul sito web di "
46359#~ "OSM ..."
46360
46361#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
46362#~ msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''''{0}''''..."
46363
46364#~ msgid ""
46365#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46366#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46367#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46368#~ msgstr ""
46369#~ "<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
46370#~ "remoto<br>''''{0}''''.<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere "
46371#~ "risolto. <br>Controllare l''indirizzo URL delle API nelle preferenze "
46372#~ "personali e la propria connessione ad internet.</html>"
46373
46374#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
46375#~ msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
46376
46377#~ msgid ""
46378#~ "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
46379#~ "launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
46380#~ "your OSM username and password and follow the instructions to authorise "
46381#~ "the Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>"
46382#~ "{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy "
46383#~ "the following authorise URL and paste it into the address field of your "
46384#~ "browser."
46385#~ msgstr ""
46386#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM sta "
46387#~ "per lanciare una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega "
46388#~ "di accederci con il proprio nome utente e password OSM e di seguire le "
46389#~ "istruzioni per autorizzare il token di richiesta. Quindi ritornare su "
46390#~ "questa finestra e cliccare su <strong>{0}</strong><br><br>Se il browser "
46391#~ "esterno non si apre si può copiare il seguente indirizzo URL di "
46392#~ "autorizzazione ed incollarlo nella barra degli indirizzi del proprio "
46393#~ "browser."
46394
46395#~ msgid ""
46396#~ "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
46397#~ "test to retrieve the user details for this token failed, though."
46398#~ "<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
46399#~ "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
46400#~ "other protected resources.</html>"
46401#~ msgstr ""
46402#~ "<html>Il token di accesso ''''{1}'''' è conosciuto dal server OSM "
46403#~ "''''{0}''''.<br>Nonostante questo è fallita la verifica di ottenimento "
46404#~ "dei dettagli utente per questo token.<br>Si può tuttavia utilizzarlo in "
46405#~ "base ai permessi che gli si sono concessi<br>(per il caricamento dati, "
46406#~ "caricamento dei tracciati GPS, e/o accesso ad altre risorse protette).</"
46407#~ "html>"
46408
46409#~ msgid ""
46410#~ "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
46411#~ "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You "
46412#~ "will not<br>be able to access any protected resource on this server using "
46413#~ "this token.</html>"
46414#~ msgstr ""
46415#~ "<html>Fallito l''accesso al server OSM ''''{0}''''<br>con il token di "
46416#~ "accesso ''''{0}''''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso perché "
46417#~ "non autorizzato. Con questo token<br>non si sarà in grado di accedere ad "
46418#~ "alcuna risorsa protetta su questo server.</html>"
46419
46420#~ msgid ""
46421#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
46422#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
46423#~ "with id ''{3}''.</html>"
46424#~ msgstr ""
46425#~ "<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''''{0}'''' "
46426#~ "per<br>accedere al server OSM all''indirizzo ''''{1}''''.<br>Si sta "
46427#~ "accedendo al server OSM come utente ''''{2}'''' con identificativo "
46428#~ "''''{3}''''.</html>"
46429
46430#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
46431#~ msgstr ""
46432#~ "E'' stato proibito l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del "
46433#~ "token di accesso ''''{0}''''."
46434
46435#~ msgid ""
46436#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
46437#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
46438#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
46439#~ msgstr ""
46440#~ "<html><body>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Si può ora "
46441#~ "accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per autenticazione "
46442#~ "ed autorizzazione al server OSM.<br><br>Il token di accesso è: "
46443
46444#~ msgid ""
46445#~ "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
46446#~ "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
46447#~ "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
46448#~ "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
46449#~ msgstr ""
46450#~ "<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni riguardanti l''utente "
46451#~ "corrente dal server OSM ''''{0}''''.<br>Questo probabilmente non è un "
46452#~ "problema causato dal token di accesso oggetto di verifica,<br>bensì un "
46453#~ "problema con la configurazione del server. Controllare attentamente "
46454#~ "l''indirizzo URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</"
46455#~ "html>"
46456
46457#~ msgid ""
46458#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
46459#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
46460#~ "later.</html>"
46461#~ msgstr ""
46462#~ "<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
46463#~ "interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
46464#~ "riprovare più tardi.</html>"
46465
46466#~ msgid ""
46467#~ "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response."
46468#~ "<br>It is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check "
46469#~ "the spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
46470#~ msgstr ""
46471#~ "<html>Il server delle API di OSM su ''''{0}'''' non ha restituito una "
46472#~ "risposta valida.<br>''''{0}'''' non risulta essere un server delle API di "
46473#~ "OSM.<br>Si prega di controllare l''ortografia di ''''{0}'''' e di "
46474#~ "validare nuovamente.</html>"
46475
46476#~ msgid ""
46477#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
46478#~ "validate again.</html>"
46479#~ msgstr ""
46480#~ "<html>''''{0}'''' non è un indirizzo URL delle API di OSM valido.<br>Si "
46481#~ "prega di controllare l''ortografia e di validare nuovamente.</html>"
46482
46483#~ msgid ""
46484#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
46485#~ "Please authorise first."
46486#~ msgstr ""
46487#~ "Non si possiede ancora un token di accesso al server OSM mediante OAuth. "
46488#~ "Si prega prima di autorizzare."
46489
46490#~ msgid ""
46491#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
46492#~ "Access Token"
46493#~ msgstr ""
46494#~ "Cliccare per proseguire nel processo di autorizzazione OAuth e generare "
46495#~ "un nuovo token di accesso"
46496
46497#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
46498#~ msgstr ""
46499#~ "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
46500
46501#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
46502#~ msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
46503
46504#~ msgid ""
46505#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
46506#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
46507#~ "proxy'"
46508#~ msgstr ""
46509#~ "Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy ottenuti dalle "
46510#~ "impostazioni di sistema, ma la JVM non è configurata per ottenerli. "
46511#~ "Reimposto le preferenze su 'Nessun proxy'"
46512
46513#~ msgid ""
46514#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
46515#~ "settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
46516#~ "time. Won't use a proxy."
46517#~ msgstr ""
46518#~ "Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle "
46519#~ "impostazioni di sistema. Inoltre manca il parametro di avvio 'java.net."
46520#~ "useSystemProxies'. Non sarà utilizzato alcun proxy."
46521
46522#~ msgid ""
46523#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
46524#~ "a valid URL. Skipping download."
46525#~ msgstr ""
46526#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Il suo "
46527#~ "collegamento ''''{1}'''' non è un indirizzo URL valido. Scaricamento "
46528#~ "annullato."
46529
46530#~ msgid ""
46531#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
46532#~ "Access Token configured."
46533#~ msgstr ""
46534#~ "Fallita l'aggiunta di una testata di autenticazione OAuth. Al momento non "
46535#~ "è stato configurato alcun token di accesso OAuth."
46536
46537#~ msgid ""
46538#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
46539#~ "Skipping download."
46540#~ msgstr ""
46541#~ "Attenzione: Impossibile scaricare l''estensione ''''{0}''''. Non si "
46542#~ "conosce il suo collegamento. Scaricamento annullato."
46543
46544#~ msgid ""
46545#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
46546#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
46547#~ msgstr ""
46548#~ "Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
46549#~ "relazione al di fuori di un 'create', 'modify' o 'delete'."
46550
46551#~ msgid ""
46552#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
46553#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
46554#~ msgstr ""
46555#~ "<html>E' stato aggiornato il proprio programma JOSM.<br>Per evitare "
46556#~ "problemi dovrebbero essere aggiornate anche le estensioni."
46557#~ "<br><br>Aggiornarle ora?</html>"
46558
46559#~ msgid ""
46560#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
46561#~ msgid_plural ""
46562#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
46563#~ "are:"
46564#~ msgstr[0] ""
46565#~ "Non è stata trovata una estensione richiesta dall''estensione {0}. "
46566#~ "L''estensione richiesta è:"
46567#~ msgstr[1] ""
46568#~ "Non sono state trovate {1} estensioni richieste dall''estensione {0}. Le "
46569#~ "estensioni richieste sono:"
46570
46571#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
46572#~ msgstr "caricamento estensione ''''{0}''''"
46573
46574#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46575#~ msgstr "Il file dell''estensione ''''{0}'''' non include un Manifest."
46576
46577#~ msgid ""
46578#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
46579#~ "update them manually."
46580#~ msgstr ""
46581#~ "Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo l'avvio di JOSM e di "
46582#~ "provare ad aggiornarle manualmente."
46583
46584#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
46585#~ msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
46586
46587#~ msgid ""
46588#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
46589#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
46590#~ msgstr ""
46591#~ "Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' già "
46592#~ "scaricata. Installazione annullata. JOSM continuerà a caricare la vecchia "
46593#~ "versione dell''estensione."
46594
46595#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
46596#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
46597
46598#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
46599#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
46600
46601#~ msgid ""
46602#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
46603#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
46604#~ msgstr ""
46605#~ "Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
46606#~ "risolve la situazione si prega di inserire una segnalazione del problema "
46607#~ "nel nostro bugtracker utilizzando questo collegamento:"
46608
46609#~ msgid ""
46610#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
46611#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
46612#~ msgstr ""
46613#~ "Ci si è imbattuti in un errore di JOSM. Prima di segnalare questo "
46614#~ "problema assicurarsi di aver aggiornato JOSM all'ultima versione da qui:"
46615
46616#~ msgid ""
46617#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
46618#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
46619#~ "supply as much detail as possible."
46620#~ msgstr ""
46621#~ "Le informazioni sull'errore sono state di seguito già inserite. Si prega "
46622#~ "di includere la procedura per riprodurlo e il maggior numero possibile di "
46623#~ "dettagli in merito."
46624
46625#~ msgid ""
46626#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
46627#~ "informationbelow at this URL:"
46628#~ msgstr ""
46629#~ "Se non dovesse funzionare in alternativa si possono inserire manualmente "
46630#~ "le informazioni sottostanti tramite questo indirizzo URL:"
46631
46632#~ msgid "Autoload Tiles: "
46633#~ msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
46634
46635#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
46636#~ msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
46637
46638#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46639#~ msgstr ""
46640#~ "Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -"
46641#~ "90..90"
46642
46643#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46644#~ msgstr ""
46645#~ "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
46646
46647#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46648#~ msgstr ""
46649#~ "Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
46650#~ "180..180"
46651
46652#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46653#~ msgstr ""
46654#~ "Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
46655
46656#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46657#~ msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
46658
46659#~ msgid "Joined self-overlapping area"
46660#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
46661
46662#~ msgid ""
46663#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46664#~ "resolve them first.</html>"
46665#~ msgstr ""
46666#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
46667#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
46668
46669#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46670#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
46671
46672#~ msgid ""
46673#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
46674#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
46675#~ msgstr ""
46676#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
46677#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
46678
46679#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
46680#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
46681
46682#~ msgid "More than one \"from\" way found."
46683#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
46684
46685#~ msgid "More than one \"to\" way found."
46686#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
46687
46688#~ msgid "More than one \"via\" found."
46689#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
46690
46691#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46692#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
46693
46694#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46695#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
46696
46697#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46698#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
46699
46700#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46701#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
46702
46703#~ msgid "No, cancel operation"
46704#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
46705
46706#~ msgid "Physically delete from local dataset"
46707#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
46708
46709#~ msgid "Yes, reset the id"
46710#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
46711
46712#~ msgid "Reset id to 0"
46713#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
46714
46715#~ msgid ""
46716#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
46717#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
46718#~ msgstr ""
46719#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
46720#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
46721
46722#~ msgid "Remove from dataset"
46723#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
46727#~ "include all changesets in the query.</html>"
46728#~ msgstr ""
46729#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
46730#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
46731#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
46732
46733#~ msgid ""
46734#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46735#~ msgstr ""
46736#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
46737#~ "modifica della relazione"
46738
46739#~ msgid ""
46740#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
46741#~ "capture device needs to logs that information."
46742#~ msgstr ""
46743#~ "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla diluizione della "
46744#~ "precisione in orizzontale (HDOP). E'' necessario che il proprio "
46745#~ "dispositivo di acquisizione registri queste informazioni."
46746
46747#~ msgid "Enable built-in defaults"
46748#~ msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
46749
46750#~ msgid ""
46751#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
46752#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
46753#~ msgstr ""
46754#~ "<p>Le scorciatoie da tastiera sono assegnate all''avvio di JOSM. Bisogna "
46755#~ "<b>riavviare</b> JOSM per applicare le modifiche.</p>"
46756
46757#~ msgid ""
46758#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
46759#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
46760#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
46761#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
46762#~ "changes here.</p>"
46763#~ msgstr ""
46764#~ "<p>Inoltre le scorciatoie sono abilitate quando sono assegnate a una voce "
46765#~ "di menu o un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle modifiche "
46766#~ "fatte possono essere attive anche senza riavviare --- ma anche senza la "
46767#~ "gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione per <b>riavviare</"
46768#~ "b> JOSM dopo aver apportato delle modifiche in questa sezione.</p>"
46769
46770#~ msgid ""
46771#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
46772#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
46773#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
46774#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
46775#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
46776#~ msgstr ""
46777#~ "<p>L''ultima pagina elenca le chiavi dei modificatori che JOSM assegnerà "
46778#~ "automaticamente ai collegamenti. Per ciascuno dei quattro tipi di "
46779#~ "collegamenti ci sono tre alternative. Durante la gestione dei conflitti, "
46780#~ "JOSM proverà queste alternative nell''ordine in cui sono elencate. Se "
46781#~ "tutte le alternative producono collegamenti già assegnati, allora ne "
46782#~ "verrà assegnato uno casuale.</p>"
46783
46784#~ msgid "Grid origin location"
46785#~ msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
46786
46787#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
46788#~ msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
46789
46790#~ msgid ""
46791#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
46792#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
46793#~ "applications talking to the plugin."
46794#~ msgstr ""
46795#~ "L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla "
46796#~ "porta 8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata "
46797#~ "dalle applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
46798
46799#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
46800#~ msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
46801
46802#~ msgid ""
46803#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
46804#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
46805#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
46806#~ msgstr ""
46807#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
46808#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
46809#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
46810
46811#~ msgid "Exception occurred"
46812#~ msgstr "E'' stata generata una eccezione"
46813
46814#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
46815#~ msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
46816
46817#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
46818#~ msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
46819
46820#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
46821#~ msgstr ""
46822#~ "Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
46823
46824#~ msgid ""
46825#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
46826#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
46827#~ msgstr ""
46828#~ "Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
46829#~ "all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
46830#~ "Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
46831
46832#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
46833#~ msgstr ""
46834#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
46835#~ "</html>"
46836
46837#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
46838#~ msgstr "Sposta i nodi in modo che tutti gli angoli siano di 90 o 270 gradi"
46839
46840#~ msgid "GPS point"
46841#~ msgstr "Punto GPS"
46842
46843#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
46844#~ msgstr "sentiero alpino impegnativo"
46845
46846#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
46847#~ msgstr "sentiero alpino difficile"
46848
46849#~ msgid "mountain_hiking"
46850#~ msgstr "escursionismo alpino"
46851
46852#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46853#~ msgstr "escursionisti esperti"
46854
46855#~ msgid "alpine_hiking"
46856#~ msgstr "sentiero alpino"
46857
46858#~ msgid "nice Plugin"
46859#~ msgstr "buona estensione"
46860
46861#~ msgid "Josminator - Just do it!"
46862#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
46863
46864#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
46865#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
46866
46867#~ msgid "Do some stuff"
46868#~ msgstr "Fa qualcosa"
46869
46870#~ msgid "Exec"
46871#~ msgstr "Esegui"
46872
46873#~ msgid "Execute Script"
46874#~ msgstr "Esegui script"
46875
46876#~ msgid ""
46877#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
46878#~ msgstr ""
46879#~ "Le seguenti primitive non possono essere aggiunte perché sono state "
46880#~ "eliminate: {0}"
46881
46882#~ msgid "Use all mine elements"
46883#~ msgstr "Utilizza tutti gli elementi personali"
46884
46885#~ msgid "Use all their elements"
46886#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
46887
46888#~ msgid "range"
46889#~ msgstr "intervallo"
46890
46891#~ msgid ""
46892#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46893#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46894#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46895#~ msgstr ""
46896#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
46897#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
46898#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
46899#~ "l''oggetto di destinazione. "
46900
46901#~ msgid ""
46902#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46903#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46904#~ msgid_plural ""
46905#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46906#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46907#~ msgstr[0] ""
46908#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
46909#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
46910#~ "questa primitiva?"
46911#~ msgstr[1] ""
46912#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
46913#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
46914#~ "ripristinare anche queste primitive?"
46915
46916#~ msgid ""
46917#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46918#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46919#~ msgid_plural ""
46920#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46921#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46922#~ msgstr[0] ""
46923#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
46924#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
46925#~ msgstr[1] ""
46926#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
46927#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
46928#~ "nodi?"
46929
46930#~ msgid ""
46931#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46932#~ msgstr ""
46933#~ "Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. "
46934#~ "L''eccezione è stata: {1}"
46935
46936#~ msgid "Image zoom interpolation:"
46937#~ msgstr "Interpolazione ingrandimento immagine:"
46938
46939#~ msgid ""
46940#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
46941#~ msgstr ""
46942#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
46943#~ "esistono livelli multipli."
46944
46945#~ msgid "<number>"
46946#~ msgstr "<numero>"
46947
46948#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46949#~ msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
46950
46951#~ msgid "Image not created properly."
46952#~ msgstr "Immagine non creata correttamente."
46953
46954#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
46955#~ msgstr "Strada non classificata priva di nome"
46956
46957#~ msgctxt "filter"
46958#~ msgid "C"
46959#~ msgstr "C"
46960
46961#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
46962#~ msgstr "Caricamento plugin \"{0}\" ({1})"
46963
46964#~ msgid ""
46965#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
46966#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
46967#~ msgstr ""
46968#~ "<html>Impossibile scaricare i dati. Formato non supportato, non conforme "
46969#~ "e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non tradotti): {0}</html>"
46970
46971#~ msgid "Set width of building"
46972#~ msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
46973
46974#~ msgid "Point on opposite end of building"
46975#~ msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
46976
46977#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46978#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
46979
46980#~ msgid "Indipend."
46981#~ msgstr "Indipend."
46982
46983#~ msgid ""
46984#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46985#~ "must be the same as in values"
46986#~ msgstr ""
46987#~ "Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
46988#~ "display_values deve essere lo stesso di values"
46989
46990#~ msgid ""
46991#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
46992#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
46993#~ msgstr ""
46994#~ "Con OAuth concedi a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
46995#~ "tracciati GPS a nome tuo (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">maggiori "
46996#~ "informazioni...</a>)."
46997
46998#~ msgid ""
46999#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47000#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47001#~ msgstr ""
47002#~ "Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
47003#~ "fabbricati e un livello dati OSM."
47004
47005#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47006#~ msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
47007
47008#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
47009#~ msgstr "Modifica il divieto di svolta #{0} nel livello ''{1}''"
47010
47011#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
47012#~ msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
47013
47014#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
47015#~ msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
47016
47017#~ msgid ""
47018#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47019#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47020#~ msgstr ""
47021#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
47022#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
47023#~ "l''azione ''{2}''"
47024
47025#~ msgid ""
47026#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47027#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47028#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47029#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47030#~ msgstr ""
47031#~ "Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-"
47032#~ "name\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo "
47033#~ "<tt>to</tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> "
47034#~ "dovrebbe essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
47035
47036#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47037#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
47038
47039#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47040#~ msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
47041
47042#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47043#~ msgstr ""
47044#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
47045
47046#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47047#~ msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
47048
47049#~ msgid ""
47050#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47051#~ msgstr ""
47052#~ "In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</"
47053#~ "tt>."
47054
47055#~ msgid ""
47056#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47057#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47058#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47059#~ msgstr ""
47060#~ "Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
47061#~ "tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class="
47062#~ "\"object-name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class="
47063#~ "\"object-name\">{3}</span>."
47064
47065#~ msgid "Splits the way"
47066#~ msgstr "Divide il percorso"
47067
47068#~ msgid ""
47069#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47070#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47071#~ msgstr ""
47072#~ "Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">"
47073#~ "{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
47074
47075#~ msgid ""
47076#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47077#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47078#~ msgstr ""
47079#~ "Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-"
47080#~ "name\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
47081
47082#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47083#~ msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
47084
47085#~ msgid "An OSM way is required instead."
47086#~ msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
47087
47088#~ msgid ""
47089#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47090#~ "in the OpenStreetMap database."
47091#~ msgstr ""
47092#~ "L''estensione turnrestrictions permette la creazione e la modifica dei "
47093#~ "divieti di svolta nella base dati di OpenStreetMap."
47094
47095#~ msgid "tagged"
47096#~ msgstr "etichettato"
47097
47098#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
47099#~ msgstr "Filtro Nascosto: {0} Disabilitato: {0}"
47100
47101#~ msgid "Grab buildings"
47102#~ msgstr "Trascina edifici"
47103
47104#~ msgid " Video"
47105#~ msgstr " Video"
47106
47107#~ msgid ""
47108#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47109#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47110#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
47111#~ msgstr ""
47112#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
47113#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
47114#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
47115
47116#~ msgid ""
47117#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47118#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47119#~ msgstr ""
47120#~ "Si è in procinto di eliminare gli oggetti incompleti.<br>Questo causerà "
47121#~ "dei problemi perché non si vedrà l'oggetto reale.<br>Si desidera "
47122#~ "veramente eliminare?"
47123
47124#~ msgid ""
47125#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
47126#~ "Your action is being reverted."
47127#~ msgstr ""
47128#~ "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori dei limiti "
47129#~ "cartografici.\n"
47130#~ "L''azione è stata annullata."
47131
47132#~ msgid ""
47133#~ "You cannot align connected segments.\n"
47134#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
47135#~ msgstr ""
47136#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
47137#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
47138
47139#~ msgid ""
47140#~ "<html>\n"
47141#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47142#~ "<ul>\n"
47143#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
47144#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
47145#~ "<b>Tools</b>\n"
47146#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
47147#~ " </li>\n"
47148#~ "</ul>\n"
47149#~ "</div>\n"
47150#~ "</html>\n"
47151#~ "\n"
47152#~ msgstr ""
47153#~ "<html>\n"
47154#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
47155#~ "<ul>\n"
47156#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
47157#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
47158#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
47159#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
47160#~ " </li>\n"
47161#~ "</ul>\n"
47162#~ "</div>\n"
47163#~ "</html>\n"
47164#~ "\n"
47165
47166#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
47167#~ msgstr "Nuovo oggetto mancante per {0} con id {1}"
47168
47169#~ msgid "With kiosk"
47170#~ msgstr "Con chiosco"
47171
47172#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
47173#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
47174
47175#~ msgid "Grab building layer only"
47176#~ msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
47177
47178#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
47179#~ msgstr "{0} copertura {1}% della traccia GPS"
47180
47181#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
47182#~ msgstr "Indicare un angolo dell'edificio per iniziare"
47183
47184#~ msgid "Child script have returned invalid data."
47185#~ msgstr "Lo script figlio riporta dati non validi"
47186
47187#~ msgid "play/pause"
47188#~ msgstr "play/pausa"
47189
47190#~ msgid "backward"
47191#~ msgstr "Indietro"
47192
47193#~ msgid "forward"
47194#~ msgstr "avanti"
47195
47196#~ msgid "faster"
47197#~ msgstr "più veloce"
47198
47199#~ msgid "slower"
47200#~ msgstr "più lento"
47201
47202#~ msgid "Building tag:"
47203#~ msgstr "Tag edifici"
47204
47205#~ msgid "Create house number and street name relation"
47206#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
47207
47208#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
47209#~ msgstr ""
47210#~ "Non utilizzare la relazione per gli indirizzi (bensì \"addr:street\" sui "
47211#~ "nodi)."
47212
47213#~ msgid ""
47214#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
47215#~ "time. Do you want to restore data?"
47216#~ msgstr ""
47217#~ "JOSM ha trovato {0} livelli di dati OSM non salvati. Probabilmente JOSM è "
47218#~ "stato chiuso inaspettatamente. Si desidera ripristinare i dati?"
47219
47220#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47221#~ msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
47222
47223#~ msgid "Waterway Point"
47224#~ msgstr "Nautica"
47225
47226#~ msgid "Desc"
47227#~ msgstr "Descrizione"
47228
47229#~ msgid "read protocol version"
47230#~ msgstr "leggi la versione del protocollo"
47231
47232#~ msgid "SeaMap Symbol Entry"
47233#~ msgstr "Simbolo SeaMap"
47234
47235#~ msgid "Seamark Editor"
47236#~ msgstr "Editor delle caratteristiche nautiche"
47237
47238#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
47239#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
47240
47241#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
47242#~ msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
47243
47244#~ msgid "please enter GPS timecode"
47245#~ msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
47246
47247#~ msgid "jump"
47248#~ msgstr "vai a"
47249
47250#~ msgid ""
47251#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
47252#~ msgstr ""
47253#~ "Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
47254#~ "indirizzo URL:"
47255
47256#~ msgid "Landsat (mirror)"
47257#~ msgstr "Landsat (mirror)"
47258
47259#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
47260#~ msgstr "PCN 2006 - Italia"
47261
47262#~ msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
47263#~ msgstr ""
47264#~ "Modifica l''etichetta dell''orario di un elemento selezionato in una "
47265#~ "interfaccia grafica"
47266
47267#~ msgid "Internal style"
47268#~ msgstr "Stile interno"
47269
47270#~ msgid "edit opening_hours"
47271#~ msgstr "Modifica orari di apertura"
47272
47273#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
47274#~ msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
47275
47276#~ msgid ""
47277#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
47278#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47279#~ "internal version {5}.\n"
47280#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
47281#~ "\"{0}\"."
47282#~ msgstr ""
47283#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
47284#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
47285#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
47286#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
47287#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
47288
47289#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
47290#~ msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
47291
47292#~ msgid "Could not initialize remote control."
47293#~ msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
47294
47295#~ msgid "import data from URL"
47296#~ msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
47297
47298#~ msgid "Add WMS URL"
47299#~ msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
47300
47301#~ msgid ""
47302#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
47303#~ "You should update the plugins."
47304#~ msgstr ""
47305#~ "{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è "
47306#~ "disabilitato.\n"
47307#~ "Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
47308
47309#~ msgid ""
47310#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
47311#~ "internal version {5}.\n"
47312#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
47313#~ msgstr ""
47314#~ "Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
47315#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
47316#~ "Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
47317#~ "segnalarlo per \"{0}\"."
47318
47319#~ msgid "Add relation"
47320#~ msgstr "Aggiungi relazione"
47321
47322#~ msgid "Get Capabilities"
47323#~ msgstr "Recupera funzionalità"
47324
47325#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
47326#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
47327
47328#~ msgid "Remote WMS"
47329#~ msgstr "WMS remoto"
47330
47331#~ msgid "Seamap Editor"
47332#~ msgstr "Editor Seamap"
47333
47334#~ msgid "Seanap Editor"
47335#~ msgstr "Editor Seanap"
47336
47337#~ msgid "SPOTMaps (France)"
47338#~ msgstr "SPOTMaps (Francia)"
47339
47340#~ msgid "used"
47341#~ msgstr "utilizzato"
47342
47343#~ msgid "Seamarks"
47344#~ msgstr "Segnali nautici"
47345
47346#~ msgid "it works realy fine"
47347#~ msgstr "funziona veramente bene"
47348
47349#~ msgid "mapping seamarks"
47350#~ msgstr "mappatura dei segnali nautuci"
47351
47352#~ msgid "Phone"
47353#~ msgstr "Telefono"
47354
47355#~ msgid "Studio"
47356#~ msgstr "Studio di registrazione"
47357
47358#~ msgid "Mineshaft Disused"
47359#~ msgstr "Miniera in disuso"
47360
47361#~ msgid "Zugang"
47362#~ msgstr "Accesso"
47363
47364#~ msgid ""
47365#~ "\n"
47366#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
47367#~ "before starting to map"
47368#~ msgstr ""
47369#~ "\n"
47370#~ "Si prega di posizionare manualmente il livello WMS utilizzando come "
47371#~ "riferimento degli oggetti/tracciati/... conosciuti prima di iniziare a "
47372#~ "mappare"
47373
47374#~ msgid "Current projection is set to {0}"
47375#~ msgstr "La proiezione corrente è impostata su {0}"
47376
47377#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
47378#~ msgstr "imposta la proiezione da {0} a {1}"
47379
47380#~ msgid "EPSG31287"
47381#~ msgstr "EPSG31287"
47382
47383#~ msgid "set {0}"
47384#~ msgstr "imposta {0}"
47385
47386#~ msgid "Load file"
47387#~ msgstr "Carica file"
47388
47389#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
47390#~ msgstr "Impossibile analizzare il file. Non è un PDF?"
47391
47392#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47393#~ msgstr "Stili disponibili (da {0}):"
47394
47395#~ msgid "Apply all guesses"
47396#~ msgstr "Applica tutte le possibilità"
47397
47398#~ msgid "%s (%d)"
47399#~ msgstr "%s (%d)"
47400
47401#~ msgid "Post Code"
47402#~ msgstr "Codice di avviamento postale"
47403
47404#~ msgid "Guess address data"
47405#~ msgstr "Dati di indirizzo possibili"
47406
47407#~ msgid "Select in map"
47408#~ msgstr "Seleziona nella mappa"
47409
47410#~ msgid "Guess street names"
47411#~ msgstr "Nomi della strada possibili"
47412
47413#~ msgid "replaced by {0} plugin"
47414#~ msgstr "sostituita dall''estensione {0}"
47415
47416#~ msgid "OSM-Cert"
47417#~ msgstr "OSM-Cert"
47418
47419#~ msgid "Key Signatures"
47420#~ msgstr "Firme della chiave"
47421
47422#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
47423#~ msgstr "Chiave certificata per l''utilizzo OSM con commento:{0}"
47424
47425#~ msgid "Close bug"
47426#~ msgstr "Chiudi bug"
47427
47428#~ msgid "Re-open bug"
47429#~ msgstr "Ri-apri bug"
47430
47431#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
47432#~ msgstr "Fusione sperimentale delle estensioni SlippyMap e WMSPlugin"
47433
47434#~ msgid "Add comment"
47435#~ msgstr "Aggiungi commento"
47436
47437#~ msgid "Invalidate bug"
47438#~ msgstr "Invalida bug"
47439
47440#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
47441#~ msgstr ""
47442#~ "Il livello di zoom non era sufficiente per memorizzare uno scostamento "
47443#~ "preciso"
47444
47445#~ msgid "Add offset bookmark"
47446#~ msgstr "Aggiungi un segnalibro per lo scostamento"
47447
47448#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47449#~ msgstr "Proiezione ''{0}'' non trovata"
47450
47451#~ msgid "load imagery layers"
47452#~ msgstr "carica livelli delle immagini aeree"
47453
47454#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
47455#~ msgstr "Impostazioni per la funzionalità di controllo remoto."
47456
47457#~ msgid "(save current)"
47458#~ msgstr "(salva corrente)"
47459
47460#~ msgid ""
47461#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
47462#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
47463#~ "JOSM."
47464#~ msgstr ""
47465#~ "JOSM resterà sempre in ascolto sulla porta 8111locale. La porta non è "
47466#~ "configurabile perché è quella che utilizzano le applicazioni esterne per "
47467#~ "dialogare con JOSM."
47468
47469#~ msgid "Violet"
47470#~ msgstr "Viola"
47471
47472#~ msgid "Black"
47473#~ msgstr "Nero"
47474
47475#~ msgid "Green"
47476#~ msgstr "Verde"
47477
47478#~ msgid "Blue"
47479#~ msgstr "Blu"
47480
47481#~ msgid "Amber"
47482#~ msgstr "Ambra"
47483
47484#~ msgid "Yellow"
47485#~ msgstr "Giallo"
47486
47487#~ msgid "Red"
47488#~ msgstr "Rosso"
47489
47490#~ msgid "Orange"
47491#~ msgstr "Arancione"
47492
47493#~ msgid "No colour"
47494#~ msgstr "Nessun colore"
47495
47496#~ msgid "White"
47497#~ msgstr "Bianco"
47498
47499#~ msgid "T3 - difficult"
47500#~ msgstr "T3 - escursionisti esperti"
47501
47502#~ msgid ""
47503#~ "Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to "
47504#~ "match code ''{1}''"
47505#~ msgstr ""
47506#~ "Implementazione della classe errata per la proiezione '{0}': impossibile "
47507#~ "impostare le preferenze per concordare il codice ''{1}''"
47508
47509#~ msgid ""
47510#~ "Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected "
47511#~ "''{2}''"
47512#~ msgstr ""
47513#~ "Discordanza del codice della proiezione in '{0}': toCode() restituisce "
47514#~ "''{1}'', atteso ''{2}''"
47515
47516#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
47517#~ msgstr "Il file script ''{0}'' non è leggibile."
47518
47519#~ msgid "No scripting engine"
47520#~ msgstr "Nessun motore di scripting"
47521
47522#~ msgid ""
47523#~ "<p>The script can''t be executed, becasue there are currently no "
47524#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
47525#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
47526#~ msgstr ""
47527#~ "<p>Lo script non può essere eseguito perché al momento non è stato "
47528#~ "installato alcun motore di scripting.</p><p>Consultare il manuale in "
47529#~ "linea per sapere come installare un motore di scripting con JOSM.</p>"
47530
47531#~ msgid "Scripts"
47532#~ msgstr "Script"
47533
47534#~ msgid "Internal Style"
47535#~ msgstr "Stile interno"
47536
47537#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47538#~ msgstr "Built-in Style, internal path:</b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.