source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 21585

Last change on this file since 21585 was 21560, checked in by bastik, 16 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-06-02 10:51+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-05-22 23:22+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-02 08:34+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:320
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:820
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
283#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
284#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
285#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
287#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
290msgid "Cancel"
291msgstr "Annulla"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
294msgid "Click to abort launching external browsers"
295msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
298msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
299msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
302msgid "Please select the target layer."
303msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
306msgid "Select target layer"
307msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
312msgid "Merge"
313msgstr "Unisci"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
316#, java-format
317msgid ""
318"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
319"</html>"
320msgstr ""
321"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
324msgid "No target layers"
325msgstr "Nessun livello di riferimento"
326
327#. modal
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121
331msgid "Add Node..."
332msgstr "Aggiungi nodo..."
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
335msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
336msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
337
338#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
339#. the correct group in
340#. Add extra shortcut C-S-a
341#. Add extra shortcut ESCAPE
342#.
343#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
344#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
345#. * for now this is a reasonable approximation.
346#.
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
361#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
363#, java-format
364msgid "Edit: {0}"
365msgstr "Modifica: {0}"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
370msgid "Align Nodes in Circle"
371msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
374msgid "Move the selected nodes into a circle."
375msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
394#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
397#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
399#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
400#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
401#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
402#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
406#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
407#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
408#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
410#, java-format
411msgid "Tool: {0}"
412msgstr "Strumenti: {0}"
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
415msgid "Please select at least four nodes."
416msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:904
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:933
437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734
439#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
441msgid "Information"
442msgstr "Informazioni"
443
444#. Do it!
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
448msgid "Align Nodes in Line"
449msgstr "Disponi i nodi in linea"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
452msgid "Move the selected nodes in to a line."
453msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
457msgid "Please select at least three nodes."
458msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
459
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
461msgid "data"
462msgstr "dati"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
465msgid "layer"
466msgstr "layer"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
469msgid "selection"
470msgstr "selezione"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
474msgid "conflict"
475msgstr "conflitto"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
478msgid "download"
479msgstr "scarica"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
482msgid "previous"
483msgstr "precedente"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
486msgid "next"
487msgstr "successivo"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
491msgid "Nothing selected to zoom to."
492msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
496#, java-format
497msgid "Zoom to {0}"
498msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
501#, java-format
502msgid "Zoom the view to {0}."
503msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
509#, java-format
510msgid "View: {0}"
511msgstr "Visualizza: {0}"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
514msgid "No conflicts to zoom to"
515msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
518msgid "Changeset Manager"
519msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
523msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
524msgstr ""
525"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
529msgid "Close open changesets"
530msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
534msgid "Closes open changesets"
535msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
547#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
548#, java-format
549msgid "File: {0}"
550msgstr "File: {0}"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
554msgid "There are no open changesets"
555msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
559msgid "No open changesets"
560msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
564msgid "Downloading open changesets ..."
565msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
569msgid "Combine Way"
570msgstr "Unisci percorso"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
573msgid "Combine several ways into one."
574msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
577msgid "Change directions?"
578msgstr "Inverti direzione?"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
581msgid "Reverse and Combine"
582msgstr "Inverti direzione e unisci"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
585msgid ""
586"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
587"reverse some of them?"
588msgstr ""
589"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
590"la direzione di qualcuno?"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
593msgid ""
594"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
595"nodes)"
596msgstr ""
597"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
598"di nodi)"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
601#, java-format
602msgid "Combine {0} ways"
603msgstr "Unisci {0} percorsi"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
606msgid "Please select at least two ways to combine."
607msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
614msgid "Copy"
615msgstr "Copia"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
618msgid "Copy selected objects to paste buffer."
619msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
622msgid "Please select something to copy."
623msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
628msgid "Create Circle"
629msgstr "Crea cerchio"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
632msgid "Create a circle from three selected nodes."
633msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
636msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
637msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
640msgid ""
641"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
642"three nodes."
643msgstr ""
644"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
645"due o tre nodi."
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
658#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
659#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:730
666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
667msgid "Delete"
668msgstr "Cancella"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
671msgid "Delete selected objects."
672msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
680msgid "Overwrite"
681msgstr "Sovrascrivi"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
685msgid "File exists. Overwrite?"
686msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
687
688#. Do it!
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
692msgid "Distribute Nodes"
693msgstr "Disponi i nodi"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
696msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
697msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
701msgid "Download from OSM..."
702msgstr "Scarica da OSM..."
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
705msgid "Download map data from the OSM server."
706msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
709msgid "Download object..."
710msgstr "Scarica oggetto..."
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
713msgid "Download OSM object by ID."
714msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
717msgid "Download Object..."
718msgstr "Scarica Oggetto..."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
722#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
723msgid "Separate Layer"
724msgstr "Livello separato"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
728msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
729msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
732msgid "Download referrers"
733msgstr "Scarica oggetti collegati"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
736msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
737msgstr ""
738"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
739"a questo oggetto"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
742#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
743msgid "Object type:"
744msgstr "Tipo oggetto:"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
747msgid "Choose the OSM object type"
748msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
751#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
752msgid "Object ID:"
753msgstr "ID oggetto:"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
756msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
757msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
760msgid "Download Object"
761msgstr "Scarica Oggetto"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
765msgid "Download object"
766msgstr "Scarica oggetto"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
769msgid "Start downloading"
770msgstr "Inizio scaricamento"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
774msgid "Close dialog and cancel downloading"
775msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
778msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
779msgstr ""
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
783msgid "Download parent ways/relations..."
784msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
787msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
788msgstr ""
789"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
790"selezionate"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
797msgid "Duplicate"
798msgstr "Duplica"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
801msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
802msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
805msgid "Duplicate Layer"
806msgstr "Duplica livello"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
809msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
810msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
814#, java-format
815msgid "Layer: {0}"
816msgstr "Livello: {0}"
817
818#. Translators: "Copy of {layer name}"
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
820#, java-format
821msgid "Copy of {0}"
822msgstr "Copia di {0}"
823
824#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
826#, java-format
827msgid "Copy {1} of {0}"
828msgstr "Copia {1} di {0}"
829
830#. <button label="Info" hotkey="I">
831#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
832#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
833#. </button>
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
836#: build/trans_surveyor.java:68
837msgid "Exit"
838msgstr "Esci"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
841msgid "Exit the application."
842msgstr "Esci dall''applicazione."
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
845msgid "Fullscreen View"
846msgstr "Visualizza a schermo pieno"
847
848#. no icon
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
850msgid "Toggle fullscreen view"
851msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
854msgid "Toggle Fullscreen view"
855msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
860msgid "Export to GPX..."
861msgstr "Esporta in GPX..."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
865msgid "Export the data to GPX file."
866msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
869msgid "Nothing to export. Get some data first."
870msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
873msgid "Export GPX file"
874msgstr "Esporta file GPX"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
878msgid "Object history"
879msgstr "Storico dell''oggetto"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
882msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
883msgstr ""
884"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
888msgid "Info about Element"
889msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
892msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
893msgstr ""
894"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
897msgid "Join overlapping Areas"
898msgstr "Unisci aree sovrapposte"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
901msgid "Joins areas that overlap each other"
902msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
905msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
906msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
909msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
910msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
913#, java-format
914msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
915msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
919msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
920msgid_plural ""
921"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
922msgstr[0] ""
923"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
924msgstr[1] ""
925"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
929msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
930msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
933msgid "Are you really sure to continue?"
934msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
937msgid "Please abort if you are not sure"
938msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
941msgid "No intersection found. Nothing was changed."
942msgstr ""
943"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
944"modifica."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
947msgid "Added node on all intersections"
948msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
951msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
952msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
955msgid "Fix relations"
956msgstr "Correggi le relazioni"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
959msgid "Joined self-overlapping area"
960msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
963msgid "Joined overlapping areas"
964msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
967msgid ""
968"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
969"verify no errors have been introduced."
970msgstr ""
971"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
972"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
975msgid "Enter values for all conflicts."
976msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
979msgid "Solve Conflicts"
980msgstr "Risolvi conflitti"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
983msgid "Fix tag conflicts"
984msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
987msgid "Removed Element from Relations"
988msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
991msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
992msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
995msgid "Closed Way"
996msgstr "Strada chiusa (anello)"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
999msgid "Remove tags from inner ways"
1000msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
1003msgid "Join Areas Function"
1004msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1008msgid "Join Node to Way"
1009msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1012msgid "Join a node into the nearest way segments"
1013msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1016msgid "Join Node and Line"
1017msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1020msgid "No Shortcut"
1021msgstr "Nessuna scorciatoia"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1024msgid "Jump To Position"
1025msgstr "Vai alla posizione"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1028msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1029msgstr ""
1030"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1031"specifico."
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1034msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1035msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1038msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1039msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1043#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1044#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1045msgid "Latitude"
1046msgstr "Latitudine"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1050#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1052msgid "Longitude"
1053msgstr "Longitudine"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1056msgid "Zoom (in metres)"
1057msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
1061msgid "URL"
1062msgstr "Indirizzo URL"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1065msgid "Jump there"
1066msgstr "Salta lì"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1069msgid "Jump to Position"
1070msgstr "Salta alla posizione"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1073msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1074msgstr ""
1075"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1076"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1079msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1080msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1083msgid "Merge layer"
1084msgstr "Unisci livello"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1087msgid "Merge the current layer into another layer"
1088msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1092msgid "Merge Nodes"
1093msgstr "Unisci nodi"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1096msgid "Merge nodes into the oldest one."
1097msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1100msgid "Please select at least two nodes to merge."
1101msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1104msgid "Abort Merging"
1105msgstr "Annulla unione"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1108msgid "Click to abort merging nodes"
1109msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1112#, java-format
1113msgid ""
1114"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1115msgstr ""
1116"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1117"quale è ancora utilizzato."
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1120#, java-format
1121msgid "Merge {0} nodes"
1122msgstr "Unisci {0} nodi"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1126msgid "Merge selection"
1127msgstr "Unisci selezione"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1130msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1131msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1136msgid "Mirror"
1137msgstr "Rispecchia"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1140msgid "Mirror selected nodes and ways."
1141msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1144msgid "Please select at least one node or way."
1145msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1148msgid "up"
1149msgstr "su"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1155#, java-format
1156msgid "Move objects {0}"
1157msgstr "Sposta oggetti {0}"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1160msgid "down"
1161msgstr "giù"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1164msgid "left"
1165msgstr "sinistra"
1166
1167#. dir == Direction.RIGHT) {
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1169msgid "right"
1170msgstr "destra"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1173#, java-format
1174msgid "Move {0}"
1175msgstr "Muovi {0}"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1178#, java-format
1179msgid "Moves Objects {0}"
1180msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1184msgid "Cannot move objects outside of the world."
1185msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1188msgid "Move Node..."
1189msgstr ""
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1192msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1193msgstr ""
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1197msgid "New Layer"
1198msgstr ""
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1201msgid "Create a new map layer."
1202msgstr ""
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1206msgid "Open..."
1207msgstr "Apri..."
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1210msgid "Open a file."
1211msgstr "Apri un file."
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1214msgid "Opening files"
1215msgstr "Apertura dei file in corso"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1218#, java-format
1219msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1220msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1221msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1222msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1225#, java-format
1226msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1227msgid_plural ""
1228"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1229msgstr[0] ""
1230"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1231"file."
1232msgstr[1] ""
1233"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1234"file."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1237#, java-format
1238msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1239msgstr ""
1240"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1243msgid "Open file"
1244msgstr "Apri file"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1247msgid "Opening 1 file..."
1248msgstr "Apertura di 1 file..."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1251#, java-format
1252msgid "Opening {0} file..."
1253msgid_plural "Opening {0} files..."
1254msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1255msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1258#, java-format
1259msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1260msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1264msgid "Open Location..."
1265msgstr "Apri indirizzo URL..."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1268msgid "Open an URL."
1269msgstr "Apri un indirizzo URL."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1272msgid "Enter URL to download:"
1273msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1276msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1277msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1280msgid "Download Location"
1281msgstr "Scarica indirizzo URL"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1284msgid "Download URL"
1285msgstr "Scarica URL"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1288msgid "Start downloading data"
1289msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1292msgid "Download Data"
1293msgstr "Scarica dati"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1296msgid ""
1297"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1298"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1299"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1300"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1301"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1302msgstr ""
1303"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1304"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1305"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1306"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1307"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1308"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1313msgid "Orthogonalize Shape"
1314msgstr "Disponi ortogonalmente"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1317msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1318msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1322msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1323msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1326msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1327msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1330msgid "Orthogonalize / Undo"
1331msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1334msgid ""
1335"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1336"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1337"action!"
1338msgstr ""
1339"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1340"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1341"ortogonalizzazione figura!"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1344msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1345msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1348msgid ""
1349"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1350"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1351"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1352msgstr ""
1353"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1354"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1355"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1358msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1359msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1362msgid "Orthogonalize"
1363msgstr "Disponi ortogonalmente"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1367msgid "Usage"
1368msgstr "Utilizzo"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1371msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1372msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1375msgid ""
1376"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1377"orthogonalize them one by one.</html>"
1378msgstr ""
1379"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1380"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1383msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1384msgstr ""
1385"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1394msgid "Paste"
1395msgstr "Incolla"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1398msgid "Paste contents of paste buffer."
1399msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1402msgid "Delete incomplete members?"
1403msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1406msgid "Paste without incomplete members"
1407msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1410msgid ""
1411"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1412"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1413"incomplete primitives?"
1414msgstr ""
1415"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1416"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1417"primitive incomplete?"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1421msgid "Paste Tags"
1422msgstr "Incolla le etichette"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1426msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1429#, java-format
1430msgid "Pasting {0} tag"
1431msgid_plural "Pasting {0} tags"
1432msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1433msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1436#, java-format
1437msgid "to {0} primitive"
1438msgid_plural "to {0} primtives"
1439msgstr[0] "a {0} primitiva"
1440msgstr[1] "a {0} primitive"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1443msgid "Preferences..."
1444msgstr "Preferenze..."
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1447msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1448msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1453msgid "Preferences"
1454msgstr "Preferenze"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1459msgid "Redo"
1460msgstr "Rifai"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1463msgid "Redo the last undone action."
1464msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1468msgid "Rename layer"
1469msgstr "Rinomina livello"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1472msgid "Also rename the file"
1473msgstr "Rinomina anche il file"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1476#, java-format
1477msgid "Could not rename file ''{0}''"
1478msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1127
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:779
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:787
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1518#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1531#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1533#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1534#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1535#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
1537#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1540msgid "Error"
1541msgstr "Errore"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1545msgid "Reverse Ways"
1546msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1549msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1550msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1553msgid "Please select at least one way."
1554msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1557msgid "Reverse ways"
1558msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1564msgid "Save"
1565msgstr "Salva"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1569msgid "Save the current data."
1570msgstr "Salva i dati attuali."
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1573#, java-format
1574msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1575msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1578msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1579msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1582msgid "Empty document"
1583msgstr "Documento vuoto"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1586msgid "Save anyway"
1587msgstr "Salva comunque"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1590msgid "The document contains no data."
1591msgstr "Il documento non contiene dati"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1594msgid "Conflicts"
1595msgstr "Conflitti"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1598msgid "Reject Conflicts and Save"
1599msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1602msgid ""
1603"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1604"if you rejected all. Continue?"
1605msgstr ""
1606"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1607"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1610msgid "Save OSM file"
1611msgstr "Salva file OSM"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1614msgid "Save GPX file"
1615msgstr "Salva in un file GPX"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1618msgid "Save Layer"
1619msgstr "Salva livello"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1624msgid "Save As..."
1625msgstr "Salva come..."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1629msgid "Save the current data to a new file."
1630msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1634msgid "Select All"
1635msgstr "Seleziona tutto"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1638msgid ""
1639"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1640"objects too."
1641msgstr ""
1642"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1643"oggetti incompleti."
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1647msgid "Show Status Report"
1648msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1651msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1652msgstr ""
1653"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1654"essere allegate agli errori"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1657#, java-format
1658msgid "Help: {0}"
1659msgstr "Aiuto: {0}"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1662msgid "Status Report"
1663msgstr "Rapporto dello stato"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1666msgid "Copy to clipboard and close"
1667msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1674#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1675msgid "Close"
1676msgstr "Chiudi"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1679msgid "Simplify Way"
1680msgstr "Semplifica percorso"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1683msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1684msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1687msgid "Yes, delete nodes"
1688msgstr "Si, elimina i nodi"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1691msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1692msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1698msgid "No, abort"
1699msgstr "No, annulla"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1703msgid "Cancel operation"
1704msgstr "Annulla l'operazione"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1707msgid "Do you want to delete them anyway?"
1708msgstr "Eliminarli comunque?"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1711msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1712msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1715msgid "Please select at least one way to simplify."
1716msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1721msgid "Yes"
1722msgstr "Si"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1725msgid "Simplify all selected ways"
1726msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1729#, java-format
1730msgid ""
1731"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1732msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1735msgid "Simplify ways?"
1736msgstr "Semplificare i percorsi?"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1739#, java-format
1740msgid "Simplify {0} way"
1741msgid_plural "Simplify {0} ways"
1742msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1743msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1746#, java-format
1747msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1748msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1749msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1750msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1754msgid "Split Way"
1755msgstr "Dividi percorso"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1758msgid "Split a way at the selected node."
1759msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1762msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1763msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1766msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1767msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1768msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1769msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1772msgid ""
1773"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1774"way also."
1775msgid_plural ""
1776"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1777"way also."
1778msgstr[0] ""
1779"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1780"il percorso."
1781msgstr[1] ""
1782"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1783"il percorso."
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1786msgid "The selected nodes do not share the same way."
1787msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1790msgid "The selected way does not contain the selected node."
1791msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1792msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1793msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1797msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1798msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1801msgid ""
1802"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1803"middle of the way.)"
1804msgstr ""
1805"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1806"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1809msgid ""
1810"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1811"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1812msgstr ""
1813"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1814"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1815"necessario.</html>"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1818msgid ""
1819"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1820"this and correct it when necessary.</html>"
1821msgstr ""
1822"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1823"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1826#, java-format
1827msgid "Split way {0} into {1} parts"
1828msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1832msgid "Toggle GPX Lines"
1833msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1836msgid "Draw lines between raw gps points."
1837msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1840#, java-format
1841msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1842msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1846msgid "UnGlue Ways"
1847msgstr "Separa percorsi"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1850msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1851msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1854msgid "This node is not glued to anything else."
1855msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1858msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1859msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1862msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1863msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1866msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1867msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1870msgid "Select either:"
1871msgstr "Selezionare uno di questi:"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1874msgid "* One tagged node, or"
1875msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1878msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1879msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1882msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1883msgstr ""
1884"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1887msgid ""
1888"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1889msgstr ""
1890"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1891"oppure"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1894msgid ""
1895"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1896msgstr ""
1897"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1898"percorso."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1901msgid ""
1902"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1903"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1904"their\n"
1905"own copy and all nodes will be selected."
1906msgstr ""
1907"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1908"nodi separati\n"
1909"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1910"avranno la propria copia\n"
1911"e tutti i nodi saranno selezionati."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1914msgid "Unglued Node"
1915msgstr "Nodo staccato"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1918#, java-format
1919msgid "Dupe into {0} nodes"
1920msgstr "Duplica in {0} nodi"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1923#, java-format
1924msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1925msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1926msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1927msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
1932msgid "Undo"
1933msgstr "Annulla"
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1936msgid "Undo the last action."
1937msgstr "Annulla l''ultima azione."
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1941msgid "Unselect All"
1942msgstr "Deseleziona tutto"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1945msgid "Unselect all objects."
1946msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1947
1948#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1949#. the correct group in
1950#. Add extra shortcut C-S-a
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1952msgid "Unselect All (Focus)"
1953msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1954
1955#. Add extra shortcut ESCAPE
1956#.
1957#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1958#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1959#. * for now this is a reasonable approximation.
1960#.
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1962msgid "Unselect All (Escape)"
1963msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1967msgid "Update data"
1968msgstr "Aggiorna dati"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1971msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1972msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1973
1974#. bounds defined? => use the bbox downloader
1975#.
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
1978msgid "Download data"
1979msgstr "Scarica dati"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1983msgid "Update modified"
1984msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
1987msgid ""
1988"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1989msgstr ""
1990"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
1991"i dati)"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1994msgid "No current dataset found"
1995msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
1998#, java-format
1999msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2000msgstr ""
2001"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2005msgid "Update selection"
2006msgstr "Aggiorna selezione"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2009msgid ""
2010"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2011msgstr ""
2012"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2013"(scarica nuovamente i dati)"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2016msgid "There are no selected objects to update."
2017msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2020msgid "Selection empty"
2021msgstr "Selezione vuota"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2025msgid "Upload data"
2026msgstr "Carica dati"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2029msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2030msgstr ""
2031"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2034#, java-format
2035msgid ""
2036"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2037"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2038msgstr ""
2039"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2040"è necessario risolverli.</html>"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2045msgid "No changes to upload."
2046msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2049msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2050msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2053msgid "Upload selection"
2054msgstr "Carica selezione"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2057msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2058msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2061msgid "Checking parents for deleted objects"
2062msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2065#, java-format
2066msgid "Reading parents of ''{0}''"
2067msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2070msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2071msgstr ""
2072"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2075msgid "Wireframe View"
2076msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2077
2078#. no icon
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2080msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2081msgstr ""
2082"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2085msgid "Toggle Wireframe view"
2086msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2091msgid "Zoom In"
2092msgstr "Ingrandisci"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2096msgid "Zoom Out"
2097msgstr "Riduci"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2101msgctxt "audio"
2102msgid "Back"
2103msgstr "Indietro"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2106msgctxt "audio"
2107msgid "Jump back."
2108msgstr "Torna indietro"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2117#, java-format
2118msgid "Audio: {0}"
2119msgstr "Audio: {0}"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2123msgctxt "audio"
2124msgid "Faster"
2125msgstr "Più veloce"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2128msgctxt "audio"
2129msgid "Faster Forward"
2130msgstr "Avanti più veloce"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2134msgctxt "audio"
2135msgid "Forward"
2136msgstr "Avanti"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2139msgctxt "audio"
2140msgid "Jump forward"
2141msgstr "Salta Avanti"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2145msgctxt "audio"
2146msgid "Next Marker"
2147msgstr "Contrassegno successivo"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2150msgctxt "audio"
2151msgid "Play next marker."
2152msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2156msgctxt "audio"
2157msgid "Play/Pause"
2158msgstr "Esegui/Pausa"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2161msgid "Play/pause audio."
2162msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2166msgctxt "audio"
2167msgid "Previous Marker"
2168msgstr "Contrassegno precedente"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2171msgctxt "audio"
2172msgid "Play previous marker."
2173msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2177msgctxt "audio"
2178msgid "Slower"
2179msgstr "Più lento"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2182msgctxt "audio"
2183msgid "Slower Forward"
2184msgstr "Avanzamento lento"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2187msgid "Downloading GPS data"
2188msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2191msgid "Downloaded GPX Data"
2192msgstr "Dati GPX scaricati"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2195msgid "Downloading data"
2196msgstr "Scaricamento dei dati"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2199#, java-format
2200msgid ""
2201"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2202msgstr ""
2203"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2204"Eccezione: {0}"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2207msgid "No data found in this area."
2208msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2211#, java-format
2212msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2213msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2216msgid "Updating data"
2217msgstr "Aggiornamento dei dati"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2220msgid "Check on the server"
2221msgstr "Controllo sul server"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2224msgid ""
2225"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2226"server"
2227msgstr ""
2228"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2229"stato eliminato sul server"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2233msgid "Ignore"
2234msgstr "Ignora"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2237msgid "Click to abort and to resume editing"
2238msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2241#, java-format
2242msgid ""
2243"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2244"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2245"report a conflict."
2246msgid_plural ""
2247"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2248"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2249"report a conflict."
2250msgstr[0] ""
2251msgstr[1] ""
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2254#, java-format
2255msgid ""
2256"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2257msgid_plural ""
2258"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2259msgstr[0] ""
2260msgstr[1] ""
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2263#, java-format
2264msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2268msgid "Deleted or moved objects"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2272#, java-format
2273msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2274msgstr ""
2275"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2279msgid "Errors during Download"
2280msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2285#, java-format
2286msgid "There was {0} conflict during import."
2287msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2288msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2289msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2292msgid "Conflict during download"
2293msgid_plural "Conflicts during download"
2294msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2295msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2298#, java-format
2299msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2300msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2303#, java-format
2304msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2305msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2308#, java-format
2309msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2310msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2313msgid "Errors during download"
2314msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2317msgid "Delete Mode"
2318msgstr "Modalità Cancella"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2321msgid "Delete nodes or ways."
2322msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2329#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2331#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2332#, java-format
2333msgid "Mode: {0}"
2334msgstr "Modalità: {0}"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2337msgid ""
2338"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2339"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2340msgstr ""
2341"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2342"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2343"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2347msgid "Draw"
2348msgstr "Disegna"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2351msgid "Draw nodes"
2352msgstr "Disegna i nodi"
2353
2354#. Add extra shortcut N
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2356msgid "Mode: Draw Focus"
2357msgstr "Modalità: Disegna centro"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
2360msgid "Cannot add a node outside of the world."
2361msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
2364msgid "Add node"
2365msgstr "Aggiungi nodo"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2368msgid "Add node into way"
2369msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
2372msgid "Connect existing way to node"
2373msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2376msgid "Add a new node to an existing way"
2377msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2380msgid "Add node into way and connect"
2381msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2384msgid "Create new node."
2385msgstr "Crea un nuovo nodo."
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
2389msgid "Select node under cursor."
2390msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2393#, java-format
2394msgid "Insert new node into way."
2395msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2396msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2397msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
2400msgid "Start new way from last node."
2401msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2404msgid "Continue way from last node."
2405msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
2409msgid "Finish drawing."
2410msgstr "Termina tracciamento."
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2414msgid "Extrude"
2415msgstr "Estrudi"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2418msgid "Create areas"
2419msgstr "Crea aree"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2422msgid "Extrude Way"
2423msgstr "Estrudi il percorso"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2426msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2427msgstr ""
2428"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2429"mouse."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2432msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2433msgstr ""
2434"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2435"del mouse."
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2438msgid ""
2439"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2440"its normal."
2441msgstr ""
2442"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2443"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2446msgid "Drag play head"
2447msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2450msgid ""
2451"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2452"+release to synchronize audio at that point."
2453msgstr ""
2454"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2455"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2456"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2457"di quel punto."
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2468msgid "Select"
2469msgstr "Seleziona"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2472msgid "Select, move and rotate objects"
2473msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2476#, java-format
2477msgid "Add and move a virtual new node to way"
2478msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2479msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2480msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2483msgid "Move elements"
2484msgstr "Muovi elementi"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2487msgid "Move them"
2488msgstr "Muoverli"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2491msgid "Undo move"
2492msgstr "Annullare lo spostamento"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2495#, java-format
2496msgid ""
2497"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2498"an error.\n"
2499"Really move them?"
2500msgstr ""
2501"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2502"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2503"Si vuole veramente spostarli?"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2506msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2507msgstr ""
2508"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2509"rettangolo."
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2512msgid ""
2513"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2514msgstr ""
2515"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2516"più vicino."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2519msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2520msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2523msgid ""
2524"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2525"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2526msgstr ""
2527"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2528"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2529"la selezione"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2533msgid "Zoom"
2534msgstr "Ingrandimento"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2537msgid "Zoom and move map"
2538msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2541msgid ""
2542"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2543"move zoom with right button"
2544msgstr ""
2545"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2546"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2547"di ingrandimento con il tasto destro"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2550msgid "<not>"
2551msgstr "<non>"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2554msgid "<or>"
2555msgstr "oppure"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2558msgid "<left parent>"
2559msgstr "<left parent>"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2562msgid "<right parent>"
2563msgstr "<right parent>"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2566msgid "<colon>"
2567msgstr "<due punti>"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2570msgid "<equals>"
2571msgstr "<uguale>"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2574msgid "<key>"
2575msgstr "<chiave>"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2578msgid "<question mark>"
2579msgstr "<punto interrogativo>"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2582msgid "<end-of-file>"
2583msgstr "<fin-del-file>"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2587msgid "Search..."
2588msgstr "Cerca..."
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2591msgid "Search for objects."
2592msgstr "Cerca degli oggetti."
2593
2594#. -- prepare the combo box with the search expressions
2595#.
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2597msgid "Please enter a filter string."
2598msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2601msgid "Please enter a search string."
2602msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2605msgid "Enter the search expression"
2606msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2609msgid "replace selection"
2610msgstr "Sostituisci la selezione"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2613msgid "add to selection"
2614msgstr "Aggiungi alla selezione"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2617msgid "remove from selection"
2618msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2621msgid "find in selection"
2622msgstr "cerca nella selezione"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2625msgid "case sensitive"
2626msgstr "Distingui maiuscole"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2629msgid "regular expression"
2630msgstr "espressione regolare"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2633msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2634msgstr ""
2635"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2638msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2639msgstr ""
2640"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2643msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2644msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2647msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2648msgstr ""
2649"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2650"''route''."
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2653msgid ""
2654"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2655"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2656msgstr ""
2657"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2658"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2661msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2662msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2665msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2666msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2669msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2670msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2673msgid "<u>Special targets:</u>"
2674msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2677msgid ""
2678"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2679msgstr ""
2680"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2683msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2684msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2687msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2688msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2691msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2692msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2695msgid ""
2696"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2697"assigned version)"
2698msgstr ""
2699"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2700"non è stata assegnata una versione)"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2703msgid ""
2704"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2705"assigned changeset)"
2706msgstr ""
2707"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2708"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2711msgid ""
2712"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2713"min-max)"
2714msgstr ""
2715"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2716"oppure nodes:min-max)"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2719msgid ""
2720"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2721"max)"
2722msgstr ""
2723"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2724"etichette:min-max)"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2727msgid ""
2728"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2729"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2730msgstr ""
2731"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2732"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2735msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2736msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2739msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2740msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2743msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2744msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2747msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2748msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2751msgid ""
2752"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2753msgstr ""
2754"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2755"all''espressione"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2758msgid ""
2759"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2760msgstr ""
2761"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2762"oggetti corrispondenti all''espressione"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2765msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2766msgstr ""
2767"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2768"logico ''or''"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2771msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2772msgstr ""
2773"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2774"<b>:</b>)"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2777msgid ""
2778"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2779"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2780msgstr ""
2781"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2782"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2783"b>)."
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2786msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2787msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2792#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2793#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2794msgid "Filter"
2795msgstr "Filtro"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2799msgid "Search"
2800msgstr "Cerca"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2803msgid "Submit filter"
2804msgstr "Invia filtro"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2807msgid "Start Search"
2808msgstr "Inizia Ricerca"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2811#, java-format
2812msgid "No match found for ''{0}''"
2813msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2816#, java-format
2817msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2818msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2821#, java-format
2822msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2823msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2826#, java-format
2827msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2828msgstr ""
2829"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2832#, java-format
2833msgid "Found {0} matches"
2834msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2835
2836#. case sensitive
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2838msgctxt "search"
2839msgid "CS"
2840msgstr "CS"
2841
2842#. case insensitive
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2844msgctxt "search"
2845msgid "CI"
2846msgstr "CI"
2847
2848#. regex search
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2850msgctxt "search"
2851msgid "RX"
2852msgstr "RX"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2855#, java-format
2856msgid ""
2857"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2858"\n"
2859"{2}"
2860msgstr ""
2861"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2862"posizione {1}, errore completo:\n"
2863"\n"
2864"{2}"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2867msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2868msgstr ""
2869"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2870"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2873#, java-format
2874msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2875msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2878#, java-format
2879msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2880msgstr ""
2881"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2882"relazione"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2885#, java-format
2886msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2887msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2890#, java-format
2891msgid "Unexpected token: {0}"
2892msgstr "Token inaspettato: {0}"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2895msgid "Missing parameter for OR"
2896msgstr "Parametro mancante per OR"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2899msgid "Missing operator for NOT"
2900msgstr "Operatore mancante per NOT"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2903msgid "Primitive id expected"
2904msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2908msgid "Range of numbers expected"
2909msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2912msgid "Changeset id expected"
2913msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2916msgid "Version expected"
2917msgstr "Era attesa una versione"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2920#, java-format
2921msgid ""
2922"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2923msgstr ""
2924"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2925"sull''oggetto eliminato {1}"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2928#, java-format
2929msgid ""
2930"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2931"length {2}. Values length is {3}."
2932msgstr ""
2933"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2934"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2937msgid "Precondition Violation"
2938msgstr "Violazione della precondizione"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2941#, java-format
2942msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2943msgstr ""
2944"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2945"permesso {2}"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2948msgid "API Capabilities Violation"
2949msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2952msgid "Cyclic dependency between relations:"
2953msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2956#, java-format
2957msgid ""
2958"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2959"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2960"dependency.</html>"
2961msgstr ""
2962"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2963"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2964"la dipendenza ciclica.</html>"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2967msgid "Relation ..."
2968msgstr "Relazione ..."
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2971msgid "... refers to relation"
2972msgstr "... fa riferimento alla relazione"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2975msgid "Cycling dependencies"
2976msgstr "Dipendenze cicliche"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1165
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
2990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
2991#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
2992#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
2993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
2994#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
2995#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
2996#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
2997#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
2998#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
2999#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
3000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3001msgid "OK"
3002msgstr "OK"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3005#, java-format
3006msgid "Add node {0}"
3007msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3010#, java-format
3011msgid "Add way {0}"
3012msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3015#, java-format
3016msgid "Add relation {0}"
3017msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3020#, java-format
3021msgid "Added {0} object"
3022msgid_plural "Added {0} objects"
3023msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3024msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3027#, java-format
3028msgid "Change node {0}"
3029msgstr "Modifica nodo {0}"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3032#, java-format
3033msgid "Change way {0}"
3034msgstr "Modifica percorso {0}"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3037#, java-format
3038msgid "Change relation {0}"
3039msgstr "Modifica relazione {0}"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3042#, java-format
3043msgid "Changed nodes of {0}"
3044msgstr "Nodi modificati di {0}"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3047#, java-format
3048msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3049msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3052#, java-format
3053msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3054msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3057#, java-format
3058msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3059msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3062#, java-format
3063msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3064msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3067#, java-format
3068msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3069msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3072#, java-format
3073msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3074msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3077#, java-format
3078msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3079msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3082#, java-format
3083msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3084msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3087#, java-format
3088msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3089msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3092#, java-format
3093msgid ""
3094"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3095"conflict cannot be added.</html>"
3096msgstr ""
3097"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3098"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1122
3102msgid "Double conflict"
3103msgstr "Doppio conflitto"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3106#, java-format
3107msgid ""
3108"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3109"primitive ''{1}''."
3110msgstr ""
3111"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3112"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3115#, java-format
3116msgid "Add conflict for ''{0}''"
3117msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:208
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3122#, java-format
3123msgid ""
3124"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3125msgstr ""
3126"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3127"disponibile"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3130#, java-format
3131msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3132msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3133
3134#. should not happen
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3137msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3138msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3142msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3143msgstr ""
3144"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3145"vuota"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3148#, java-format
3149msgid "Delete node {0}"
3150msgstr "Cancella nodo {0}"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3153#, java-format
3154msgid "Delete way {0}"
3155msgstr "Cancella percorso {0}"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3158#, java-format
3159msgid "Delete relation {0}"
3160msgstr "Elimina relazione {0}"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3163#, java-format
3164msgid "Delete {0} object"
3165msgid_plural "Delete {0} objects"
3166msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3167msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3170#, java-format
3171msgid "Delete {0} node"
3172msgid_plural "Delete {0} nodes"
3173msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3174msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3177#, java-format
3178msgid "Delete {0} way"
3179msgid_plural "Delete {0} ways"
3180msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3181msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3184#, java-format
3185msgid "Delete {0} relation"
3186msgid_plural "Delete {0} relations"
3187msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3188msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3191#, java-format
3192msgid "Deleted ''{0}''"
3193msgstr ""
3194
3195#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3196#. connection.
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451
3198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3199msgid ""
3200"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3201"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3202"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3203msgstr ""
3204"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3205"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3206"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459
3209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3210msgid "Delete confirmation"
3211msgstr "Conferma di cancellazione"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3214#, java-format
3215msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3216msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3219#, java-format
3220msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3221msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3224#, java-format
3225msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3226msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3229#, java-format
3230msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3231msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3234#, java-format
3235msgid "Move {0} node"
3236msgid_plural "Move {0} nodes"
3237msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3238msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:119
3242#, java-format
3243msgid "Purged object ''{0}''"
3244msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107
3247#, java-format
3248msgid "Purged {0} object"
3249msgid_plural "Purged {0} objects"
3250msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3251msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:159
3254#, java-format
3255msgid ""
3256"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3257"{1}"
3258msgstr ""
3259"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3260"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:168
3263#, java-format
3264msgid "Removing reference from relation {0}"
3265msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3268#, java-format
3269msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3270msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3273#, java-format
3274msgid "Rotate {0} node"
3275msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3276msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3277msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3280msgid "Sequence"
3281msgstr "Sequenza"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3284#, java-format
3285msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3286msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3289#, java-format
3290msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3291msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3294#, java-format
3295msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3296msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64
3299#, java-format
3300msgid "Undelete {0} primitive"
3301msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3302msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3303msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3306#, java-format
3307msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3308msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3311#, java-format
3312msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3313msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3316#, java-format
3317msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3318msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3321#, java-format
3322msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3323msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3326#, java-format
3327msgid "Main dataset does not include node {0}"
3328msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3331msgid "Apply?"
3332msgstr "Applicare?"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3335msgid ""
3336"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3337"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3338msgstr ""
3339"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3340"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3341"consistenza dei dati."
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3344msgid "Relation"
3345msgstr "Relazione"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3348msgid "Old role"
3349msgstr "Vecchia regola"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3352msgid "New role"
3353msgstr "Nuova regola"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3356msgid "Old key"
3357msgstr "Chiave precedente"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3360msgid "Old value"
3361msgstr "Valore precedente"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3364msgid "New key"
3365msgstr "Nuova chiave"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3369msgid "New value"
3370msgstr "Nuovo valore"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3373msgid "Apply selected changes"
3374msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3377msgid "Do not apply changes"
3378msgstr "Non applicare cambiamenti"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3381msgid "Please select which property changes you want to apply."
3382msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3385msgid "Properties of "
3386msgstr "Proprietà di "
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3389msgid "Roles in relations referring to"
3390msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3393msgid "Automatic tag correction"
3394msgstr "Correzione automatica etichette"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3399#, java-format
3400msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3401msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3404#, java-format
3405msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3406msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3409#, java-format
3410msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3411msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3414#, java-format
3415msgid "Malformed config file at lines {0}"
3416msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3419#, java-format
3420msgid ""
3421"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3422"not a directory."
3423msgstr ""
3424"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3425"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3428#, java-format
3429msgid ""
3430"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3431"not a directory.</html>"
3432msgstr ""
3433"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3434"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3437#, java-format
3438msgid ""
3439"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3440"preference directory: {0}"
3441msgstr ""
3442"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3443"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3446#, java-format
3447msgid ""
3448"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3449"preference directory: {0}</html>"
3450msgstr ""
3451"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3452"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3455#, java-format
3456msgid ""
3457"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3458msgstr ""
3459"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3460"file di preferenze predefinito."
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3463#, java-format
3464msgid ""
3465"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3466"file."
3467msgstr ""
3468"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3469"file predefinito."
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3472#, java-format
3473msgid ""
3474"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3475"to default: {0}</html>"
3476msgstr ""
3477"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3478"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3481#, java-format
3482msgid ""
3483"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3484"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3485msgstr ""
3486"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3487"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3488"predefinito.</html>"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3494"default: {0}"
3495msgstr ""
3496"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3497"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3500#, java-format
3501msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3502msgstr ""
3503"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3506#, java-format
3507msgid ""
3508"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3509msgstr ""
3510"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3511"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3514#, java-format
3515msgid "Preferences stored on {0}"
3516msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3519#, java-format
3520msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3521msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3524msgid "Could not load preferences from server."
3525msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3528#, java-format
3529msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3530msgstr ""
3531"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3532"proveniente dal server"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3535#, java-format
3536msgid ""
3537"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3538"server"
3539msgstr ""
3540"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3541"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3544#, java-format
3545msgid ""
3546"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3547"{1}"
3548msgstr ""
3549"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3550"L''errore è stato: {1}"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3553#, java-format
3554msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3555msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3559msgid "UNKNOWN"
3560msgstr "SCONOSCIUTO"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3563#, java-format
3564msgid ""
3565"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3566msgstr ""
3567"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3568"valore è ''''{0}''''"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3571msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3572msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3575#, java-format
3576msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3577msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3578
3579#. *
3580#. * the decimal format 999.999
3581#.
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3583msgid "Decimal Degrees"
3584msgstr "Gradi Decimali"
3585
3586#. *
3587#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3588#.
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3590msgid "Degrees Minutes Seconds"
3591msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3592
3593#. *
3594#. * coordinates East/North
3595#.
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3597msgid "Projected Coordinates"
3598msgstr "Coordinate proiettate"
3599
3600#. short symbol for South
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3602msgctxt "compass"
3603msgid "S"
3604msgstr "S"
3605
3606#. short symbol for North
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3608msgctxt "compass"
3609msgid "N"
3610msgstr "N"
3611
3612#. short symbol for West
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3614msgctxt "compass"
3615msgid "W"
3616msgstr "O"
3617
3618#. short symbol for East
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3620msgctxt "compass"
3621msgid "E"
3622msgstr "E"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3625#, java-format
3626msgid ""
3627"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3628msgstr ""
3629"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3630"incluso"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3633#, java-format
3634msgid ""
3635"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3636"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3637"error, it should be safe to continue in your work."
3638msgstr ""
3639"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3640"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3641"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3642"continuare a lavorare senza problemi."
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3646#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3647#, java-format
3648msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3649msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3652#, java-format
3653msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3654msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3657#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3658#, java-format
3659msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3660msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3663#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3664#, java-format
3665msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3666msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3669#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3670#, java-format
3671msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3672msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3673
3674#. should not happen
3675#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3676#. target version at this point
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3678#, java-format
3679msgid ""
3680"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3681"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3682"Keeping target object. "
3683msgstr ""
3684"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3685"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3686"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3687"destinazione. "
3688
3689#. translators notes must be in front
3690#. column header: enable filter
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3692msgctxt "filter"
3693msgid "E"
3694msgstr "E"
3695
3696#. column header: hide filter
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3698msgctxt "filter"
3699msgid "H"
3700msgstr "H"
3701
3702#. column header: filter text
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3704msgctxt "filter"
3705msgid "Text"
3706msgstr "Testo"
3707
3708#. column header: apply filter for children
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3710msgctxt "filter"
3711msgid "C"
3712msgstr "C"
3713
3714#. column header: inverted filter
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3716msgctxt "filter"
3717msgid "I"
3718msgstr "I"
3719
3720#. column header: filter mode
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3722msgctxt "filter"
3723msgid "M"
3724msgstr "M"
3725
3726#. translators notes must be in front
3727#. filter mode: replace
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3729msgctxt "filter"
3730msgid "R"
3731msgstr "R"
3732
3733#. filter mode: add
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3735msgctxt "filter"
3736msgid "A"
3737msgstr "A"
3738
3739#. filter mode: remove
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3741msgctxt "filter"
3742msgid "D"
3743msgstr "D"
3744
3745#. filter mode: in selection
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3747msgctxt "filter"
3748msgid "F"
3749msgstr "F"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3752msgid "<h2>Filter active</h2>"
3753msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3756#, java-format
3757msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3758msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3761#, java-format
3762msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3763msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3766msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3767msgstr ""
3768"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:489
3771msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3772msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:546
3775#, java-format
3776msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3777msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:548
3780#, java-format
3781msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3782msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:768
3785#, java-format
3786msgid ""
3787"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3788"{0}"
3789msgstr ""
3790"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3791"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1140
3794msgid ""
3795"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3796"other is not"
3797msgstr ""
3798"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1142
3801#, java-format
3802msgid ""
3803"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3804msgstr ""
3805"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3806"{0}, l''altro è {1}"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
3811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3812msgid "node"
3813msgid_plural "nodes"
3814msgstr[0] "nodo"
3815msgstr[1] "nodi"
3816
3817#. light cyan
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
3821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3822msgid "way"
3823msgid_plural "ways"
3824msgstr[0] "percorso"
3825msgstr[1] "percorsi"
3826
3827#. dark blue
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:183
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:383
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
3833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3834msgid "relation"
3835msgid_plural "relations"
3836msgstr[0] "relazione"
3837msgstr[1] "relazioni"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3843msgid ""
3844"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3845"multiple values."
3846msgstr ""
3847"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3848"ci sono chiavi con valori multipli."
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3852#, java-format
3853msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3854msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3857#, java-format
3858msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3859msgstr ""
3860"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3861"''{1}''."
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3864#, java-format
3865msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3866msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:189
3869msgid "Area style way is not closed."
3870msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:268
3873msgid "More than one \"from\" way found."
3874msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:274
3877msgid "More than one \"to\" way found."
3878msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:280
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:294
3882msgid "More than one \"via\" found."
3883msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:285
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:299
3887#, java-format
3888msgid "Unknown role ''{0}''."
3889msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:302
3892#, java-format
3893msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3894msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:308
3897msgid "No \"from\" way found."
3898msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:312
3901msgid "No \"to\" way found."
3902msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:316
3905msgid "No \"via\" node or way found."
3906msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:325
3909msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3910msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:329
3913msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3914msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:360
3917msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3918msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:364
3921msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3922msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:458
3925#, java-format
3926msgid "Style for restriction {0} not found."
3927msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:531
3930#, java-format
3931msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3932msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:559
3935#, java-format
3936msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3937msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
3940#, java-format
3941msgid "Error: {0}"
3942msgstr "Errore: {0}"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
3945#, java-format
3946msgid "Warning: {0}"
3947msgstr "Attenzione: {0}"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3950msgid "inactive"
3951msgstr "inattivo"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3954#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3955msgid "selected"
3956msgstr "selezionato"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3959msgid "Relation: selected"
3960msgstr ""
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3963msgid "Node: standard"
3964msgstr "Nodo: standard"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3967msgid "Node: connection"
3968msgstr "Nodo: connessione"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3971msgid "Node: tagged"
3972msgstr "Nodo: etichettato"
3973
3974#. teal
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3976msgid "untagged way"
3977msgstr "percorso senza etichetta"
3978
3979#. dark green
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3981msgid "incomplete way"
3982msgstr "percorso incompleto"
3983
3984#. darker blue
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3988msgid "background"
3989msgstr "sfondo"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3992msgid "highlight"
3993msgstr "evidenzia"
3994
3995#. lighteal
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3997msgid "untagged"
3998msgstr "senza etichetta"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4001msgid "text"
4002msgstr "testo"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4005msgid "areatext"
4006msgstr "testo dell''area"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4009msgid "WGS84 Geographic"
4010msgstr "WGS84 Geografico"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4016"NTF<->RGF93 grid"
4017msgstr ""
4018"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4019"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4022msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4023msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4037#, java-format
4038msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4039msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4042#, java-format
4043msgid "{0} (Corsica)"
4044msgstr "{0} (Corsica)"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4048msgid "Lambert CC Zone"
4049msgstr "Zona di Lambert CC"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4052msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4053msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4056msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4057msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4060msgid "Mercator"
4061msgstr "Mercatore"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4064msgid "PUWG (Poland)"
4065msgstr "PUWG (Polonia)"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4068msgid "PUWG Zone"
4069msgstr "Zona PUWG"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4072msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4073msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4076#, java-format
4077msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4078msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4081msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4082msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4085msgid "UTM"
4086msgstr "UTM"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4089msgid "UTM Zone"
4090msgstr "Zona UTM"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4093msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4094msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4097msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4098msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4101msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4102msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4105msgid "Reunion RGR92"
4106msgstr "Riunione RGR92"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4109msgid "UTM 20N (France)"
4110msgstr "UTM 20N (Francia)"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4113msgid "UTM20 North Geodesic system"
4114msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4117#, java-format
4118msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4119msgstr ""
4120"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4121"</html>"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4124#, java-format
4125msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4126msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4130msgid "Do not show again (remembers choice)"
4131msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:300
4136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4137#, java-format
4138msgid " [id: {0}]"
4139msgstr " [id: {0}]"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
4145msgid "incomplete"
4146msgstr "incompleto"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:354
4150msgid "highway"
4151msgstr "strada"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4155#: build/trans_presets.java:3242
4156msgid "railway"
4157msgstr "ferrovia"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4161msgid "waterway"
4162msgstr "corso d''acqua"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4166msgid "landuse"
4167msgstr "tipologia di area"
4168
4169#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4170#. nevertheless, who knows what future brings
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:153
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:362
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:794
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4177#, java-format
4178msgid "{0} node"
4179msgid_plural "{0} nodes"
4180msgstr[0] "{0} nodo"
4181msgstr[1] "{0} nodi"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:173
4184msgid "public transport"
4185msgstr "trasporto pubblico"
4186
4187#. color tiger_data
4188#. </rule>
4189#.
4190#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4191#. <rule>
4192#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4193#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4194#. <scale_min>1</scale_min>
4195#. <scale_max>50000</scale_max>
4196#. </rule>
4197#.
4198#. <rule>
4199#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4201#. <scale_min>1</scale_min>
4202#. <scale_max>50000</scale_max>
4203#. </rule>
4204#.
4205#. <rule>
4206#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4207#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4208#. <scale_min>1</scale_min>
4209#. <scale_max>50000</scale_max>
4210#. </rule>
4211#.
4212#. <rule>
4213#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4215#. <scale_min>1</scale_min>
4216#. <scale_max>50000</scale_max>
4217#. </rule>
4218#.
4219#. <rule>
4220#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4221#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4222#. <scale_min>1</scale_min>
4223#. <scale_max>50000</scale_max>
4224#. </rule>
4225#.
4226#. <rule>
4227#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4229#. <scale_min>1</scale_min>
4230#. <scale_max>50000</scale_max>
4231#. </rule>
4232#.
4233#. <!--annotation tags -->
4234#.
4235#. <!--"work in progress" tags -->
4236#.
4237#. <rule>
4238#. <condition k="building"/>
4239#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
4241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
4242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4243#: build/trans_style.java:4292
4244msgid "building"
4245msgstr "building"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:222
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:411
4249#, java-format
4250msgid "{0} member"
4251msgid_plural "{0} members"
4252msgstr[0] "{0} membro"
4253msgstr[1] "{0} membri"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:248
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4257#, java-format
4258msgid "Changeset {0}"
4259msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4262msgid "Precondition violation"
4263msgstr "Violazione della precondizione"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4266msgid "Security exception"
4267msgstr "Eccezione di sicurezza"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4270msgid "Network exception"
4271msgstr "Eccezione di rete"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4274msgid "IO Exception"
4275msgstr "Eccezione di IO"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4278msgid "Illegal Data"
4279msgstr "Dati non corretti"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4282msgid "Internal Server Error"
4283msgstr "Errore interno del server"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4286msgid "Bad Request"
4287msgstr "Richiesta errata"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4290msgid "Not Found"
4291msgstr "Non trovato"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4297msgid "Conflict"
4298msgstr "Conflitto"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4301msgid "Authentication Failed"
4302msgstr "Autenticazione fallita"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4305msgid "Authorisation Failed"
4306msgstr "Autorizzazione fallita"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4309msgid "Client Time Out"
4310msgstr "Tempo del client scaduto"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4313msgid "Communication with OSM server failed"
4314msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4317msgid "Authentication failed"
4318msgstr "Autenticazione fallita"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4321msgid "Unknown host"
4322msgstr "Host sconosciuto"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4325msgid "Object deleted"
4326msgstr "Oggetto eliminato"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4332msgid "Show help information"
4333msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4336msgid "Message of the day not available"
4337msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4340msgid "Downloading \"Message of the day\""
4341msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4344msgid "Click to close the dialog"
4345msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4348#, java-format
4349msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4350msgstr ""
4351"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4352"''''{1}''''"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4356msgid "Upload Preferences"
4357msgstr "Carica preferenze"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4360msgid "Upload the current preferences to the server"
4361msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4366msgid "string"
4367msgstr "stringa"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4370msgid "Name of the user."
4371msgstr "Nome dell''utente."
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4374msgid "OSM Password."
4375msgstr "Password OSM."
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4378msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4379msgstr ""
4380"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4385msgid "string;string;..."
4386msgstr "stringa;stringa;..."
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4389msgid ""
4390"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4391"filename"
4392msgstr ""
4393"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4394"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4397msgid ""
4398"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4399"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4400msgstr ""
4401"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4402"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4405msgid ""
4406"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4407"URL which returns osm-xml"
4408msgstr ""
4409"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4410"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4413msgid "any"
4414msgstr "qualsiasi"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4417msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4418msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4422msgid "Username"
4423msgstr "Nome utente"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4427msgid "Password"
4428msgstr "Password"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4431msgid "usage"
4432msgstr "uso"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4435msgid "options"
4436msgstr "opzioni"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4439msgid "Show this help"
4440msgstr "Mostra questo aiuto"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4443msgid "Standard unix geometry argument"
4444msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4447msgid "Download the bounding box"
4448msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4451msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4452msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4455msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4456msgstr ""
4457"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4460msgid "Download the bounding box as raw gps"
4461msgstr ""
4462"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4465msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4466msgstr ""
4467"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4468"gps grezzi"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4471msgid "Select with the given search"
4472msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4475msgid "Launch in maximized mode"
4476msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4479msgid "Reset the preferences to default"
4480msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4483msgid "Set the language"
4484msgstr "Imposta la lingua"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4487msgid "options provided as Java system properties"
4488msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4491msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4492msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4495msgid "Change the folder for all user settings"
4496msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4499msgid ""
4500"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4501"the following\n"
4502" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4503"megabytes"
4504msgstr ""
4505"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4506"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4507" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4508"allocata (in megabyte)"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4511msgid "examples"
4512msgstr "Esempi"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4515msgid ""
4516"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4517"order."
4518msgstr ""
4519"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4520"questo ordine."
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4523msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4524msgstr ""
4525"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4528msgid "Initializing"
4529msgstr "Inizializzazione"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4532msgid "Updating plugins..."
4533msgstr "Aggiornando plugins..."
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4536msgid "Installing updated plugins"
4537msgstr "Installando plugins aggiornati"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4540msgid "Loading early plugins"
4541msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4544msgid "Setting defaults"
4545msgstr "Impostazioni predefinite"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4548msgid "Creating main GUI"
4549msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4552msgid "Loading plugins"
4553msgstr "Caricamento estensioni"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4556#, java-format
4557msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4558msgstr ""
4559"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4560"più usata."
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4563msgid "File"
4564msgstr "File"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4575#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
4578msgid "Edit"
4579msgstr "Modifica"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4582#: build/specialmessages.java:38
4583msgid "View"
4584msgstr "Visualizza"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4587#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4588#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4589msgid "Tools"
4590msgstr "Strumenti"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4593#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4594msgid "Presets"
4595msgstr "Preimpostati"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:197
4598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4599#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4600#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4601#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4602#, java-format
4603msgid "Menu: {0}"
4604msgstr "Menu: {0}"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:307
4607msgid "Audio"
4608msgstr "Audio"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4611msgid "Move right"
4612msgstr "Sposta a destra"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4620#, java-format
4621msgid "Map: {0}"
4622msgstr "Mappa: {0}"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4625msgid "Move left"
4626msgstr "Sposta a sinistra"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4631msgid "Move up"
4632msgstr "Sposta in alto"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4637msgid "Move down"
4638msgstr "Sposta in basso"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4641msgid "Zoom in"
4642msgstr "Ingrandisci"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4645msgid "Zoom out"
4646msgstr "Riduci"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4649msgid "scale"
4650msgstr "scala"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4653msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4654msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4657msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4658msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4661msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4662msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4665msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4666msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4669msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4670msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4673msgid "The length of the new way segment being drawn."
4674msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4677msgid ""
4678"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4679"this list with the mouse.<hr>"
4680msgstr ""
4681"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4682"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4683"mouse.<hr>"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4686msgid "(no object)"
4687msgstr "(nessun oggetto)"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4691msgid "User:"
4692msgstr "Utente:"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4696msgid "Layer not in list."
4697msgstr "livello non in lista."
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4700#, java-format
4701msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4702msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4705msgid "Click to cancel the current operation"
4706msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4709msgid "false: the property is explicitly switched off"
4710msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4713msgid "true: the property is explicitly switched on"
4714msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4717msgid ""
4718"partial: different selected objects have different values, do not change"
4719msgstr ""
4720"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4723msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4724msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4727msgid ""
4728"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4729"relation</strong>.</html>"
4730msgstr ""
4731"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4732"relazione</strong>.</html>"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4736#, java-format
4737msgid ""
4738"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4739"relations</strong>.</html>"
4740msgstr ""
4741"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4742"relazioni</strong>.</html>"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4745#, java-format
4746msgid ""
4747"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4748"relations</strong>.</html>"
4749msgstr ""
4750"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4751"relazioni</strong>.</html>"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4754#, java-format
4755msgid "Deleting {0} object"
4756msgid_plural "Deleting {0} objects"
4757msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4758msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4761msgid "Delete objects"
4762msgstr "Elimina oggetti"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4765msgid "To delete"
4766msgstr "Da eliminare"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4769msgid "From Relation"
4770msgstr "Dalla relazione"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4774msgid "Pos."
4775msgstr "Pos."
4776
4777#. the role column
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4785msgid "Role"
4786msgstr "Ruolo"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4789msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4790msgstr ""
4791"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4794msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4795msgstr ""
4796"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4799msgid ""
4800"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4801"level.</html>"
4802msgstr ""
4803"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4804"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4807msgid "Zoom level:"
4808msgstr "Livello di ingrandimento:"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4811msgid "from tile"
4812msgstr "dal tassello"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4815msgid "up to tile"
4816msgstr "fino al tassello"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4819msgid ""
4820"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4821"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4822"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4823"html>"
4824msgstr ""
4825"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4826"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4827"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4828"y</i>.</html>"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4831msgid "Tile address:"
4832msgstr "Indirizzo del tassello:"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4835msgid "Apply the tile address"
4836msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4839msgid "Please enter a tile address"
4840msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4843msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4844msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4847msgid "Please enter a tile index"
4848msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4851msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4852msgstr ""
4853"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4854"ingrandimento dato"
4855
4856#. *
4857#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4858#.
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4860msgid "My with Their"
4861msgstr "Il mio con il loro"
4862
4863#. *
4864#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4865#.
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4867msgid "My with Merged"
4868msgstr "Il mio con l''unione"
4869
4870#. *
4871#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4872#.
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4874msgid "Their with Merged"
4875msgstr "Il loro con l''unione"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4878#, java-format
4879msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4880msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4885msgid "Properties"
4886msgstr "Proprietà"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4893#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4894#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4895msgid "Tags"
4896msgstr "Etichette"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4902msgid "Nodes"
4903msgstr "Nodi"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4909msgid "Members"
4910msgstr "Membri"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4913msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4914msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4917#, java-format
4918msgid "Tags({0} conflict)"
4919msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4920msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4921msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4924#, java-format
4925msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4926msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4927msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4928msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4931msgid "Nodes(resolved)"
4932msgstr "Nodi(risolti)"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4935msgid ""
4936"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4937msgstr ""
4938"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4939"c''è alcun conflitto in attesa"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4942msgid "Nodes(with conflicts)"
4943msgstr "Nodi(con conflitti)"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4946msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4947msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4950msgid "Members(resolved)"
4951msgstr "Membri(risolti)"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4954msgid ""
4955"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4956"relation"
4957msgstr ""
4958"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4959"non c''è alcun conflitto in attesa"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4962msgid "Members(with conflicts)"
4963msgstr "Membri(con conflitti)"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4966msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4967msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4970msgid "No pending property conflicts"
4971msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4974msgid "Properties(with conflicts)"
4975msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4978msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4979msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4982msgid "Conflict Resolution"
4983msgstr "Risoluzione conflitto"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4986#, java-format
4987msgid "{0} more..."
4988msgstr "{0} in più..."
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4991msgid ""
4992"The following primitives could not be copied to the target "
4993"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4994msgstr ""
4995"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4996"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4997"destinazione:"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5000msgid "Merging deleted primitives failed"
5001msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5005#, java-format
5006msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5007msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5010#, java-format
5011msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5012msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5015#, java-format
5016msgid "Item {0} not found in list."
5017msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5020msgid "lock scrolling"
5021msgstr "blocca scorrimento"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5024msgid "Compare "
5025msgstr "Confronta "
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
5029msgid "My version"
5030msgstr "Versione personale"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5033msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5034msgstr ""
5035"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5036"locale"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5041msgid "Merged version"
5042msgstr "Versione unita"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5045msgid ""
5046"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5047"decisions are applied."
5048msgstr ""
5049"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5050"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
5054msgid "Their version"
5055msgstr "La loro versione"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5058msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5059msgstr ""
5060"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5061"server"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5064msgid "> top"
5065msgstr "> inizio"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5068msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5069msgstr ""
5070"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5073msgid "> bottom"
5074msgstr "> fine"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5077msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5078msgstr ""
5079"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5080"elementi uniti"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5083msgid ""
5084"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5085"merged elements."
5086msgstr ""
5087"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5088"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5091msgid ""
5092"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5093"merged elements."
5094msgstr ""
5095"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5096"nella lista degli elementi uniti"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5099msgid ""
5100"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5101msgstr ""
5102"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5103"uniti"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5106msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5107msgstr ""
5108"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5111msgid ""
5112"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5113"of merged elements."
5114msgstr ""
5115"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5116"lista degli elementi uniti"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5119msgid ""
5120"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5121"merged elements"
5122msgstr ""
5123"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5124"lista degli elementi uniti"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5127msgid "Copy all my elements to the target"
5128msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5131msgid "Copy all their elements to the target"
5132msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5136#: build/specialmessages.java:36
5137msgid "Up"
5138msgstr "Su"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5141msgid "Move up the selected elements by one position."
5142msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5146msgid "Down"
5147msgstr "Giù"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5150msgid "Move down the selected entries by one position."
5151msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5158#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5160msgid "Remove"
5161msgstr "Elimina"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5164msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5165msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5169msgid "Freeze"
5170msgstr "Blocca"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5174msgid "Freeze the current list of merged elements."
5175msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5178msgid "Unfreeze"
5179msgstr "Sblocca"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5182msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5183msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5186#, java-format
5187msgid ""
5188"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5189"html>"
5190msgstr ""
5191"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5192"personali e le loro</html>"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5195#, java-format
5196msgid ""
5197"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5198"html>"
5199msgstr ""
5200"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5201"personali e le loro</html>"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5204#, java-format
5205msgid "My version ({0} entry)"
5206msgid_plural "My version ({0} entries)"
5207msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5208msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5211#, java-format
5212msgid "Merged version ({0} entry)"
5213msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5214msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5215msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5218#, java-format
5219msgid "Their version ({0} entry)"
5220msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5221msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5222msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5226#, java-format
5227msgid ""
5228"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5229"adjustment."
5230msgstr ""
5231"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5232"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5236#, java-format
5237msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5238msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5241msgid "Node"
5242msgstr "Nodo"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5245msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5246msgstr ""
5247"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5248"comando di risoluzione"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5251#, java-format
5252msgid ""
5253"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5254"html>"
5255msgstr ""
5256"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5257"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5260msgid "Communication with server failed"
5261msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5265msgid "Yes, undelete them too"
5266msgstr "Si, ripristina anche questo"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5270msgid "No, cancel operation"
5271msgstr "No, annulla l''operazione"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5274#, java-format
5275msgid ""
5276"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5277"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5278msgid_plural ""
5279"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5280"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5281msgstr[0] ""
5282"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5283"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5284msgstr[1] ""
5285"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5286"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5289msgid "Undelete additional nodes?"
5290msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5293#, java-format
5294msgid ""
5295"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5296"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5297msgid_plural ""
5298"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5299"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5300msgstr[0] ""
5301"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5302"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5303"questa primitiva?"
5304msgstr[1] ""
5305"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5306"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5307"queste primitive?"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5310msgid "Undelete dependent primitives?"
5311msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5314msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5315msgstr ""
5316"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5319msgid ""
5320"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5321"elements when merge decisions are applied."
5322msgstr ""
5323"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5324"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5327msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5328msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5331msgid "Coordinates:"
5332msgstr "Coordinate:"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5335msgid "Deleted State:"
5336msgstr "Stato eliminato:"
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5339msgid "Visible State:"
5340msgstr "Stato visibile:"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5343msgid "Referenced by:"
5344msgstr "Referenziato da:"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5352msgid "(none)"
5353msgstr "(nessuno/a)"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5357msgid "deleted"
5358msgstr "cancellato"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5361msgid "not deleted"
5362msgstr "non eliminato"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5365msgid "visible (on the server)"
5366msgstr "visibile (sul server)"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5369msgid "not visible (on the server)"
5370msgstr "non visibile (sul server)"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5373msgid "Keep a clone of the local version"
5374msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5377msgid "Physically delete from local dataset"
5378msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5381msgid "Keep my coordiates"
5382msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5385msgid "Keep their coordiates"
5386msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5389msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5390msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5393msgid "Keep my deleted state"
5394msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5397msgid "Keep their deleted state"
5398msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5401msgid "Undecide conflict between deleted state"
5402msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5405msgid "Keep my visible state"
5406msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5409msgid "Yes, reset the id"
5410msgstr "Si, reimposta l''id"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5413#, java-format
5414msgid ""
5415"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5416"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5417"you agree?</html>"
5418msgstr ""
5419"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5420"l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
5421"assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5424msgid "Reset id to 0"
5425msgstr "Reimposta l''id a 0"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5428msgid "Keep their visible state"
5429msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5432msgid "Yes, purge it"
5433msgstr "Si, elimina"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5436#, java-format
5437msgid ""
5438"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5439"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5440msgstr ""
5441"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5442"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5445msgid "Remove from dataset"
5446msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5449msgid "Undecide conflict between visible state"
5450msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5454msgid "Primitive"
5455msgstr "Primitiva"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5458msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5459msgstr ""
5460"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5461"risoluzione"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5471msgid "<undefined>"
5472msgstr "<indefinito>"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5478#, java-format
5479msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5480msgstr ""
5481"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5482"{0}"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5486#, java-format
5487msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5488msgstr ""
5489"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5490
5491#. setting up the properties table
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5500#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5501msgid "Key"
5502msgstr "Chiave"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5512#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5513#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5514msgid "Value"
5515msgstr "Valore"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5518msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5519msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5522msgid "My version (local dataset)"
5523msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5526msgid "Their version (server dataset)"
5527msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5530msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5531msgstr ""
5532"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5535msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5536msgstr ""
5537"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5540msgid "Undecide"
5541msgstr "Irrisolto"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5544msgid "Mark the selected tags as undecided"
5545msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5549#, java-format
5550msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5551msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5554msgid "Conflicts when combining primitives"
5555msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5558#, java-format
5559msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5560msgstr ""
5561"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5564#, java-format
5565msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5566msgstr ""
5567"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5570msgid "No conflicts to resolve"
5571msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5575msgid "Cancel conflict resolution"
5576msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5580msgid "Apply resolved conflicts"
5581msgstr "Applica i conflitti risolti"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
5587#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5589msgid "Apply"
5590msgstr "Applica"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5595msgid "none"
5596msgstr "nessuno"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5599#: build/trans_presets.java:2311
5600msgid "all"
5601msgstr "tutti"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5604msgid "Choose a value"
5605msgstr "Selezionare un valore"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5608msgid "Please decide which values to keep"
5609msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5612#, java-format
5613msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5614msgstr ""
5615"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5618#, java-format
5619msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5620msgstr ""
5621"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5624#, java-format
5625msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5626msgstr ""
5627"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5628"come ''''{0}''''"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5631#, java-format
5632msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5633msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5639msgid "Not decided yet."
5640msgstr "Non ancora deciso."
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5643msgid "Tags from nodes"
5644msgstr "Etichette dei nodi"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5647msgid "Tags from ways"
5648msgstr "Etichette dei percorsi"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5651msgid "Tags from relations"
5652msgstr "Etichette delle relazioni"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5655msgid "Conflicts in pasted tags"
5656msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5660msgid "Paste ..."
5661msgstr "Incolla ..."
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5665msgid "From ..."
5666msgstr "Da ..."
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5670msgid "To ..."
5671msgstr "A ..."
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5674#, java-format
5675msgid "{0} tag"
5676msgid_plural "{0} tags"
5677msgstr[0] "{0} etichetta"
5678msgstr[1] "{0} etichette"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:790
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5684#, java-format
5685msgid "{0} way"
5686msgid_plural "{0} ways"
5687msgstr[0] "{0} percorso"
5688msgstr[1] "{0} percorsi"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:798
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5693#, java-format
5694msgid "{0} relation"
5695msgid_plural "{0} relations"
5696msgstr[0] "{0} relazione"
5697msgstr[1] "{0} relazioni"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5700#, java-format
5701msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5702msgstr ""
5703"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5706msgid "Remove this relation member from the relation"
5707msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5710msgid "Keep"
5711msgstr "Mantieni"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5714msgid "Keep this relation member for the target object"
5715msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5718msgid "Undecided"
5719msgstr "Irrisolto"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5722msgid "Not decided yet"
5723msgstr "Non ancora deciso"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5726msgid "Role:"
5727msgstr "Ruolo:"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5730msgid "Enter a role for all relation memberships"
5731msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5734msgid "Tag modified relations with "
5735msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5738msgid ""
5739"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5740"modified relations.</html>"
5741msgstr ""
5742"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5743"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5746msgctxt "tag"
5747msgid "Key:"
5748msgstr "Chiave:"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5751msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5752msgstr ""
5753"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5754"strong></html>"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5758msgid "Value:"
5759msgstr "Valore:"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5762msgid ""
5763"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5764msgstr ""
5765"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5766"membri</tt></strong></html>"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5769msgid ""
5770"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5771"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5772"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5773"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5774"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5775"place of the original way in the relation.</html>"
5776msgstr ""
5777"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5778"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5779"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5780"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5781"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5782"la strada originale nella relazione.</html>"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5785msgid ""
5786"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5787"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5788"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5789"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5790"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5791"the place of the original node in the relation.</html>"
5792msgstr ""
5793"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5794"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5795"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5796"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5797"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5798"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5799"originale nella relazione.</html>"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5802msgid "Apply this role to all members"
5803msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5806msgid "Orig. Way"
5807msgstr "Percorso Orig."
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5810msgid "Decision"
5811msgstr "Decisione"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5814msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5815msgstr ""
5816"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5819msgid "Show tags with conflicts only"
5820msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5823msgid "Show tags with multiple values only"
5824msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5827msgid "For selected objects only"
5828msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5831msgid ""
5832"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5833"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5834"html>"
5835msgstr ""
5836"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5837"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5838"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5839"corrente.</html>"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5843msgid "Changesets"
5844msgstr "Gruppi di modifiche"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5847msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5848msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5851msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5852msgstr ""
5853"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5854"selezionati"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5859msgid "Download"
5860msgstr "Scarica"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5863msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5864msgstr ""
5865"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5866"selezionati"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5869msgid "Closes the selected open changesets"
5870msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5874msgid "Show info"
5875msgstr "Mostra informazioni"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5878msgid "Open a web page for each selected changeset"
5879msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5880
5881#. relation type
5882#. ** Strings in JFileChooser */
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5884#: build/specialmessages.java:21
5885msgid "Details"
5886msgstr "Dettagli"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5889msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5890msgstr ""
5891"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5892"modifiche selezionati"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5897msgid "Command Stack"
5898msgstr "Lista delle operazioni"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5901msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5902msgstr ""
5903"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5914#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5915#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5916#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5918#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5920#, java-format
5921msgid "Toggle: {0}"
5922msgstr "Commuta: {0}"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5925msgid ""
5926"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5930msgid "Undo the selected and all later commands"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5934msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5935msgstr ""
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5938msgid "Resolve conflicts."
5939msgstr "Risolvi i conflitti."
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5942#, java-format
5943msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5944msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5947msgid "Resolve"
5948msgstr "Risolvi"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5951msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5952msgstr ""
5953"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5954"sopra."
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5959msgid ""
5960"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5961msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5964msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5965msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5968msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5969msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5972msgid "Apply Resolution"
5973msgstr "Applica risoluzione"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5976msgid "Close anyway"
5977msgstr "Chiudi comunque"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5980msgid "Continue resolving"
5981msgstr "Continua risoluzione"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5984#, java-format
5985msgid ""
5986"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5987"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5988"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5989"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5990"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5991msgstr ""
5992"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5993"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5994"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5995"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5996"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5997"risoluzione dei conflitti.</html>"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
6000msgid "Conflict not resolved completely"
6001msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
6004msgid "Resolve conflicts"
6005msgstr "Risolvi conflitti"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
6008#, java-format
6009msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6010msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
6013msgid "Filter objects and hide/disable them."
6014msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6020#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
6021#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675
6023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6024msgid "Add"
6025msgstr "Aggiungi"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
6028msgid "Add filter."
6029msgstr "Aggiungi filtro."
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6032msgid "Edit filter."
6033msgstr "Modifica filtro."
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
6036msgid "Delete filter."
6037msgstr "Elimina filtro."
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6040msgid "Move filter up."
6041msgstr "Sposta filtro in alto."
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
6044msgid "Move filter down."
6045msgstr "Sposta filtro in basso."
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
6048msgid "Enable filter"
6049msgstr "Abilita filtro"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
6052msgid "Hide elements"
6053msgstr "Nascondi elementi"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
6056msgid "Apply also for children"
6057msgstr "Applica anche ai figli"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
6060msgid "Inverse filter"
6061msgstr "Filtro inverso"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
6064msgid "Filter mode"
6065msgstr "Modalità filtro"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
6068#, java-format
6069msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6070msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6074#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
6075msgid "History"
6076msgstr "Cronologia"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6079msgid "Display the history of all selected items."
6080msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6083msgid "Object with history"
6084msgstr "Oggetto con storico"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
6090#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6091msgid "Reload"
6092msgstr "Ricarica"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6095msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6096msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6099msgid "Show"
6100msgstr "Visualizza"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6103msgid "Display the history of the selected objects."
6104msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6107msgid "Advanced object info"
6108msgstr ""
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6111msgid "Enter the coordinates for the new node."
6112msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6115msgid "Use decimal degrees."
6116msgstr "Usa i gradi decimali."
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6119msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6120msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181
6123msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6124msgstr ""
6125"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184
6128msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6129msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192
6132msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6133msgstr ""
6134"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6135"180..180"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195
6138msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6139msgstr ""
6140"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
6143msgid "Close the dialog and create a new node"
6144msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
6147msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6148msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6152msgid "Layers"
6153msgstr "Livelli"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6156msgid "Open a list of all loaded layers."
6157msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6160msgid "Delete the selected layers."
6161msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6164msgid "Show/Hide"
6165msgstr "Mostra/Nascondi"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6168msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6169msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6173msgid "Activate"
6174msgstr "Attiva"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6177msgid "Activate the selected layer"
6178msgstr "Attiva il livello selezionato"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6181msgid "Merge this layer into another layer"
6182msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6185msgid "Duplicate this layer"
6186msgstr "Duplica questo livello"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6189msgid "Move the selected layer one row up."
6190msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6193msgid "Move the selected layer one row down."
6194msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6197msgid "Information about layer"
6198msgstr "Informazioni sul livello"
6199
6200#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6204#: build/trans_presets.java:3188
6205msgid "Relations"
6206msgstr "Relazioni"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6209msgid "Open a list of all relations."
6210msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6213msgid "Open an editor for the selected relation"
6214msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6217msgid "Delete the selected relation"
6218msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6221msgid "Create a new relation"
6222msgstr "Crea una nuova relazione"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
6226msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6227msgstr ""
6228"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6229"dell''editor"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6232msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6233msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6236msgid "Select the members of all selected relations"
6237msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6240msgid "Select members"
6241msgstr "Seleziona membri"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6244msgid "Download all members of the selected relations"
6245msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6248msgid "Download members"
6249msgstr "Scarica membri"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:842
6253msgid "Download incomplete members of selected relations"
6254msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:844
6258msgid "Download incomplete members"
6259msgstr "Scarica membri incompleti"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6262#, java-format
6263msgid "Relations: {0}"
6264msgstr "Relazioni: {0}"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6268msgid "Current Selection"
6269msgstr "Selezione corrente"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6272msgid "Open a selection list window."
6273msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
6276msgid "Search for objects"
6277msgstr "Cerca oggetti"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
6281msgid "Zoom to selection"
6282msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
6286msgid "Zoom to selected element(s)"
6287msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
6290msgid "Call editor for relation"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
6294msgid "Call relation editor for selected relation"
6295msgstr ""
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:445
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
6299msgid "Select in relation list"
6300msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:446
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
6304msgid "Select relation in relation list."
6305msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:495
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:350
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6311msgid "Selection"
6312msgstr "Selezione"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:506
6315#, java-format
6316msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6317msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:808
6320#, java-format
6321msgid "Selection: {0}"
6322msgstr "Selezione: {0}"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:879
6325msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6326msgstr ""
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:880
6329msgid "Inspect"
6330msgstr ""
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6333msgid "Undock the panel"
6334msgstr "Stacca il pannello"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6337msgid ""
6338"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6339msgstr ""
6340"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6341"degli strumenti a sinistra."
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6344msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6345msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6350msgid "Authors"
6351msgstr "Autori"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6354msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6355msgstr ""
6356"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6357"selezionati."
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6360#, java-format
6361msgid "{0} Author"
6362msgid_plural "{0} Authors"
6363msgstr[0] "{0} Autore"
6364msgstr[1] "{0} Autori"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6367msgid "Select primitives submitted by this user"
6368msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6371msgid "Launches a browser with information about the user"
6372msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6375#, java-format
6376msgid ""
6377"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6378msgstr ""
6379"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6380"utenti selezionati"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6383#, java-format
6384msgid ""
6385"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6386"this system.</html>"
6387msgstr ""
6388"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6389"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6392msgid "Missing encoding"
6393msgstr "Codifica mancante"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6396msgid "<new object>"
6397msgstr "<nuovo oggetto>"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6400msgid "Author"
6401msgstr "Autore"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6404msgid "# Objects"
6405msgstr "N. di oggetti"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6408msgid "Display the basic properties of the changeset"
6409msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6412msgid "Display the tags of the changeset"
6413msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6416msgid "Content"
6417msgstr "Contenuto"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6420msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6421msgstr ""
6422"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6425msgid "Changeset Management Dialog"
6426msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6431msgid "Close the dialog"
6432msgstr "Chiudi la finestra"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6436msgid "Query"
6437msgstr "Interrogazione"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6440msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6441msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6445msgid "Remove from cache"
6446msgstr "Rimuovi dalla cache"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6449msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6450msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6453msgid "Close the selected changesets"
6454msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6458msgid "Update changeset"
6459msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6462msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6463msgstr ""
6464"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6467msgid "Download changeset content"
6468msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6471msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6472msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6475msgid "My changesets"
6476msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6479msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6480msgstr ""
6481"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6482"modifiche)"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6485msgid ""
6486"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6487"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6488"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6489msgstr ""
6490"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6491"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6492"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6495msgctxt "changeset.upload-comment"
6496msgid "empty"
6497msgstr "vuoto"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6501msgctxt "changeset.state"
6502msgid "Open"
6503msgstr "Aperto"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6507msgctxt "changeset.state"
6508msgid "Closed"
6509msgstr "Chiuso"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6514msgid "anonymous"
6515msgstr "anonimo"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6518msgid "Comment"
6519msgstr "Commento"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6522msgid "Open"
6523msgstr "Apri"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6527msgid "User"
6528msgstr "Utente"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6531msgid "Created at"
6532msgstr "Creato il"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6535msgid "Closed at"
6536msgstr "Chiuso il"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6543msgid "Downloading changeset content"
6544msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6547#, java-format
6548msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6549msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6552#, java-format
6553msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6554msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6560msgid "Download content"
6561msgstr "Scarica contenuto"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6567msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6568msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6572msgid "Update content"
6573msgstr "Aggiorna contenuto"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6577msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6578msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6582msgid "Show history"
6583msgstr "Visualizza storico"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6586msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6587msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6591msgid "Select in layer"
6592msgstr "Seleziona nel livello"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6595msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6596msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6600#, java-format
6601msgid ""
6602"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6603"''{0}''.</html>"
6604msgid_plural ""
6605"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6606"''{0}''.</html>"
6607msgstr[0] ""
6608"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6609"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6610msgstr[1] ""
6611"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6612"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6616msgid "Nothing to select"
6617msgstr "Niente da selezionare"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6621msgid "Zoom to in layer"
6622msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6625msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6626msgstr ""
6627"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6628"corrente"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6632msgid "Nothing to zoom to"
6633msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6636msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6637msgstr ""
6638"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6641msgid "Download now"
6642msgstr "Scarica adesso"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6645msgid "Download the changeset content"
6646msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6649msgid "Created"
6650msgstr "Creato"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6653msgid "Updated"
6654msgstr "Aggiornato"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6657msgid "Deleted"
6658msgstr "Eliminato"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6661msgid "ID"
6662msgstr "ID"
6663
6664#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6665#. <optional>
6666#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6667#. <optional>
6668#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6669#. <optional>
6670#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6671#. <optional>
6672#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6673#. <optional>
6674#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6675#. <space />
6676#. <key key="highway" value="unclassified" />
6677#. <optional>
6678#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6679#. <space />
6680#. <key key="highway" value="residential" />
6681#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6682#. <space />
6683#. <key key="highway" value="living_street" />
6684#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6685#. <space />
6686#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6687#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6688#. <space />
6689#. <key key="highway" value="road" />
6690#. <optional>
6691#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6693#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6694#. <space />
6695#. <key key="highway" value="construction" />
6696#. <optional>
6697#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6698#. <space />
6699#. <key key="bridge" value="yes" />
6700#. <optional>
6701#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6704#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6705#. <space />
6706#. <key key="tunnel" value="yes" />
6707#. <optional>
6708#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6709#. <space />
6710#. <key key="highway" value="track" />
6711#. <optional>
6712#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6713#. <space />
6714#. <key key="highway" value="path" />
6715#. <optional>
6716#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6717#. <space />
6718#. <key key="highway" value="bridleway" />
6719#. <optional>
6720#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6721#. <space />
6722#. <key key="highway" value="cycleway" />
6723#. <optional>
6724#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6725#. <space />
6726#. <key key="highway" value="path" />
6727#. <key key="bicycle" value="designated" />
6728#. <key key="foot" value="designated" />
6729#. <key key="segregated" value="yes" />
6730#. <optional>
6731#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6732#. <space />
6733#. <key key="highway" value="path" />
6734#. <key key="bicycle" value="designated" />
6735#. <key key="foot" value="designated" />
6736#. <key key="segregated" value="no" />
6737#. <optional>
6738#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6739#. <space />
6740#. <key key="highway" value="footway" />
6741#. <optional>
6742#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6743#. <space />
6744#. <key key="highway" value="steps" />
6745#. <optional>
6746#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6747#. <space />
6748#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6749#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6750#. <space />
6751#. <key key="highway" value="services" />
6752#. <optional>
6753#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6754#. <space />
6755#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6756#. <space />
6757#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6758#. <space />
6759#. <key key="highway" value="ford" />
6760#. <optional>
6761#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6762#. <space />
6763#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6764#. <optional>
6765#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6766#. <space />
6767#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6768#. <optional>
6769#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6770#. <key key="natural" value="spring" />
6771#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6772#. <space />
6773#. <key key="waterway" value="drain" />
6774#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6775#. <space />
6776#. <key key="waterway" value="ditch" />
6777#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6778#. <space />
6779#. <key key="waterway" value="stream" />
6780#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6781#. <space />
6782#. <key key="waterway" value="canal" />
6783#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6784#. <space />
6785#. <key key="waterway" value="river" />
6786#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6787#. <key key="natural" value="water" />
6788#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6789#. <key key="natural" value="land" />
6790#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6791#. <space />
6792#. <key key="landuse" value="basin" />
6793#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6794#. <space />
6795#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6796#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6797#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6798#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6799#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6800#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6801#. <key key="natural" value="wetland" />
6802#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6803#. <key key="natural" value="mud" />
6804#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6805#. <key key="natural" value="beach" />
6806#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6807#. <key key="natural" value="bay" />
6808#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6809#. <key key="natural" value="cliff" />
6810#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6811#. <key key="natural" value="coastline" />
6812#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6813#. <space />
6814#. <key key="route" value="ferry" />
6815#. <optional>
6816#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6817#. <space />
6818#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6819#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6820#. <space />
6821#. <key key="waterway" value="dock" />
6822#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6823#. <space />
6824#. <key key="waterway" value="dam" />
6825#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6826#. <space />
6827#. <key key="waterway" value="weir" />
6828#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6829#. <space />
6830#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6831#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6832#. <key key="leisure" value="marina" />
6833#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6834#. <key key="man_made" value="pier" />
6835#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6836#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6837#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6838#. <key key="leisure" value="slipway" />
6839#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6840#. <space />
6841#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6842#. <optional>
6843#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6844#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6845#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6846#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6847#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6848#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6849#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6850#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6851#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6852#. <key key="aerialway" value="station" />
6853#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6854#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6855#. <optional>
6856#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6857#. <key key="amenity" value="parking" />
6858#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6859#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6860#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6861#. <key key="shop" value="car_repair" />
6862#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6863#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6864#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6865#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6866#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6867#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6868#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6869#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6870#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6871#. <space />
6872#. <key key="railway" value="station" />
6873#. <optional>
6874#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6875#. <space />
6876#. <key key="railway" value="halt" />
6877#. <optional>
6878#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6879#. <space />
6880#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6881#. <optional>
6882#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6883#. <space />
6884#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6885#. <optional>
6886#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6887#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6888#. <optional>
6889#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6890#. <space />
6891#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6892#. <optional>
6893#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6894#. <key key="amenity" value="taxi" />
6895#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6896#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6897#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6898#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6899#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6900#. <key key="tourism" value="hotel" />
6901#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6902#. <key key="tourism" value="motel" />
6903#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6904#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6905#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6906#. <key key="tourism" value="chalet" />
6907#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6908#. <key key="tourism" value="hostel" />
6909#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6910#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6911#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6912#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6913#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6914#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6915#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6916#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6917#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6918#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6919#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6920#. <key key="amenity" value="cafe" />
6921#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6922#. <key key="amenity" value="pub" />
6923#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6924#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6925#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6926#. <key key="amenity" value="bar" />
6927#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6928#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6929#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6930#. <key key="tourism" value="attraction" />
6931#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6932#. <key key="tourism" value="museum" />
6933#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6934#. <key key="tourism" value="zoo" />
6935#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6936#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6937#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6938#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6939#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6940#. <key key="tourism" value="artwork" />
6941#. item "Tourism/Information Office"
6942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6943#. <key key="tourism" value="information" />
6944#. <key key="information" value="office" />
6945#. item "Tourism/Map"
6946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6947#. <key key="tourism" value="information" />
6948#. <key key="information" value="map" />
6949#. item "Tourism/Information Board"
6950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6951#. <key key="tourism" value="information" />
6952#. <key key="information" value="board" />
6953#. item "Tourism/Guidepost"
6954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6955#. <key key="tourism" value="information" />
6956#. <key key="information" value="guidepost" />
6957#. item "Tourism/Information Terminal"
6958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6959#. <key key="tourism" value="information" />
6960#. <key key="information" value="terminal" />
6961#. item "Tourism/Audioguide"
6962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6963#. <key key="tourism" value="information" />
6964#. <key key="information" value="audioguide" />
6965#. item "Tourism/Other Information Points"
6966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6967#. <key key="tourism" value="information" />
6968#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6969#. <key key="amenity" value="shelter" />
6970#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6971#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6972#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6973#. <key key="historic" value="castle" />
6974#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6975#. <key key="historic" value="ruins" />
6976#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6977#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6978#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6979#. <key key="historic" value="battlefield" />
6980#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6981#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6982#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6983#. <key key="historic" value="monument" />
6984#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6985#. <key key="historic" value="memorial" />
6986#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6987#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6988#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6989#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6990#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6991#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6992#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6993#. <key key="leisure" value="water_park" />
6994#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6995#. <key key="leisure" value="playground" />
6996#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6997#. <key key="leisure" value="fishing" />
6998#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6999#. <key key="leisure" value="stadium" />
7000#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7001#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7002#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7003#. <key key="leisure" value="pitch" />
7004#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7005#. <key key="leisure" value="track" />
7006#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7007#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7008#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7009#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7010#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7011#. <key key="sport" value="multi" />
7012#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7013#. <key key="sport" value="10pin" />
7014#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7015#. <key key="sport" value="athletics" />
7016#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7017#. <key key="sport" value="archery" />
7018#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7019#. <key key="sport" value="climbing" />
7020#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7021#. <key key="sport" value="canoe" />
7022#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7023#. <key key="sport" value="cycling" />
7024#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7025#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7026#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7027#. <key key="sport" value="equestrian" />
7028#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7029#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7030#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7031#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7032#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
7033#. <key key="sport" value="motor" />
7034#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7035#. <key key="sport" value="skating" />
7036#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7037#. <key key="sport" value="skateboard" />
7038#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7039#. <key key="sport" value="swimming" />
7040#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7041#. <key key="sport" value="skiing" />
7042#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7043#. <key key="sport" value="shooting" />
7044#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7045#. <key key="sport" value="soccer" />
7046#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
7047#. <key key="sport" value="football" />
7048#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7049#. <key key="sport" value="australian_football" />
7050#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7051#. <key key="sport" value="baseball" />
7052#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7053#. <key key="sport" value="basketball" />
7054#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7055#. <key key="sport" value="golf" />
7056#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7057#. <key key="sport" value="boules" />
7058#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7059#. <key key="sport" value="bowls" />
7060#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7061#. <key key="sport" value="cricket" />
7062#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7063#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7064#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7065#. <key key="sport" value="croquet" />
7066#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7067#. <key key="sport" value="hockey" />
7068#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7069#. <key key="sport" value="pelota" />
7070#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7071#. <key key="sport" value="racquet" />
7072#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
7073#. <key key="sport" value="rugby" />
7074#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7075#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7076#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7077#. <key key="sport" value="tennis" />
7078#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7079#. <key key="amenity" value="public_building" />
7080#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7081#. <key key="amenity" value="townhall" />
7082#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7083#. <key key="amenity" value="embassy" />
7084#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7085#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7086#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7087#. <key key="amenity" value="prison" />
7088#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7089#. <key key="amenity" value="police" />
7090#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7091#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7092#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7093#. <key key="amenity" value="post_office" />
7094#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7095#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7096#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7097#. <key key="amenity" value="school" />
7098#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7099#. <key key="amenity" value="university" />
7100#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7101#. <key key="amenity" value="college" />
7102#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7103#. <key key="amenity" value="cinema" />
7104#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7105#. <key key="amenity" value="library" />
7106#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7107#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7108#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7109#. <key key="amenity" value="theatre" />
7110#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7111#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7112#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7113#. <key key="man_made" value="works" />
7114#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7115#. <key key="man_made" value="tower" />
7116#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7117#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7118#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7119#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7120#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7121#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7122#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7123#. <key key="man_made" value="windmill" />
7124#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7125#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7126#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7127#. <key key="man_made" value="crane" />
7128#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7129#. <key key="man_made" value="beacon" />
7130#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7131#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7132#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7133#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7134#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7135#. <key key="power" value="station" />
7136#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7137#. <key key="amenity" value="fountain" />
7138#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7139#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7140#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7141#. <key key="shop" value="car" />
7142#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7143#. <key key="shop" value="bicycle" />
7144#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7145#. <key key="shop" value="supermarket" />
7146#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7147#. <key key="shop" value="chemist" />
7148#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7149#. <key key="shop" value="convenience" />
7150#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7151#. <key key="shop" value="kiosk" />
7152#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7153#. <key key="shop" value="books" />
7154#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7155#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7156#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7157#. <key key="shop" value="butcher" />
7158#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7159#. <key key="shop" value="bakery" />
7160#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7161#. <key key="shop" value="florist" />
7162#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7163#. <key key="shop" value="organic" />
7164#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7165#. <key key="shop" value="alcohol" />
7166#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7167#. <key key="shop" value="beverages" />
7168#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7169#. <key key="shop" value="computer" />
7170#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7171#. <key key="shop" value="electronics" />
7172#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7173#. <key key="shop" value="hifi" />
7174#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7175#. <key key="shop" value="furniture" />
7176#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7177#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7178#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7179#. <key key="shop" value="hardware" />
7180#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7181#. <key key="shop" value="doityourself" />
7182#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7183#. <key key="shop" value="stationery" />
7184#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7185#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7186#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7187#. <key key="shop" value="shoes" />
7188#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7189#. <key key="shop" value="toys" />
7190#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7191#. <key key="shop" value="video" />
7192#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7193#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7194#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7195#. <key key="shop" value="laundry" />
7196#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7197#. <key key="shop" value="outdoor" />
7198#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7199#. <key key="shop" value="sports" />
7200#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7201#. <key key="shop" value="optician" />
7202#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7203#. <key key="amenity" value="bank" />
7204#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7205#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7206#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7207#. <key key="amenity" value="doctors" />
7208#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7209#. <key key="amenity" value="dentist" />
7210#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7211#. <key key="amenity" value="hospital" />
7212#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7213#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7214#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7215#. <space />
7216#. <key key="place" value="continent" />
7217#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7218#. <space />
7219#. <key key="place" value="country" />
7220#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7221#. <space />
7222#. <key key="place" value="state" />
7223#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7224#. <space />
7225#. <key key="place" value="region" />
7226#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7227#. <space />
7228#. <key key="place" value="county" />
7229#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7230#. <space />
7231#. <key key="place" value="city" />
7232#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7233#. <space />
7234#. <key key="place" value="town" />
7235#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7236#. <space />
7237#. <key key="place" value="suburb" />
7238#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7239#. <space />
7240#. <key key="place" value="village" />
7241#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7242#. <space />
7243#. <key key="place" value="hamlet" />
7244#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7245#. <space />
7246#. <key key="place" value="locality" />
7247#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7248#. <space />
7249#. <key key="place" value="island" />
7250#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7251#. <space />
7252#. <key key="place" value="islet" />
7253#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7254#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7255#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7256#. <key key="natural" value="peak" />
7257#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7258#. <key key="natural" value="glacier" />
7259#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7260#. <key key="natural" value="volcano" />
7261#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7262#. <space />
7263#. <key key="boundary" value="national" />
7264#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7265#. <space />
7266#. <key key="boundary" value="administrative" />
7267#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7268#. <space />
7269#. <key key="boundary" value="civil" />
7270#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7271#. <space />
7272#. <key key="boundary" value="political" />
7273#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7274#. <space />
7275#. <key key="boundary" value="national_park" />
7276#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7277#. <key key="natural" value="tree" />
7278#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7279#. <key key="natural" value="wood" />
7280#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7281#. <space />
7282#. <key key="landuse" value="forest" />
7283#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7284#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7285#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7286#. <key key="natural" value="scree" />
7287#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7288#. <key key="natural" value="scrub" />
7289#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7290#. <key key="natural" value="fell" />
7291#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7292#. <key key="natural" value="heath" />
7293#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7294#. <space />
7295#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7296#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7297#. <space />
7298#. <key key="landuse" value="farmland" />
7299#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7300#. <space />
7301#. <key key="landuse" value="meadow" />
7302#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7303#. <space />
7304#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7305#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7306#. <space />
7307#. <key key="landuse" value="allotments" />
7308#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7309#. <key key="leisure" value="garden" />
7310#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7311#. <space />
7312#. <key key="landuse" value="grass" />
7313#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7314#. <space />
7315#. <key key="landuse" value="village_green" />
7316#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7317#. <key key="leisure" value="common" />
7318#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7319#. <key key="leisure" value="park" />
7320#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7321#. <space />
7322#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7323#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7324#. <space />
7325#. <key key="landuse" value="residential" />
7326#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7327#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7328#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7329#. <space />
7330#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7331#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7332#. <space />
7333#. <key key="landuse" value="retail" />
7334#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7335#. <space />
7336#. <key key="landuse" value="commercial" />
7337#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7338#. <space />
7339#. <key key="landuse" value="industrial" />
7340#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7341#. <space />
7342#. <key key="landuse" value="railway" />
7343#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7344#. <space />
7345#. <key key="landuse" value="military" />
7346#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7347#. <space />
7348#. <key key="landuse" value="construction" />
7349#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7350#. <space />
7351#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7352#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7353#. <space />
7354#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7355#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7356#. <space />
7357#. <key key="landuse" value="landfill" />
7358#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7359#. <space />
7360#. <key key="landuse" value="quarry" />
7361#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7362#. <key key="type" value="multipolygon" />
7363#. <optional>
7364#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7365#. <key key="type" value="boundary" />
7366#. <optional>
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7372#: build/specialmessages.java:24 build/trans_presets.java:87
7373#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7374#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7375#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7376#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7377#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7378#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7379#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7380#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7381#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7382#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7383#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7384#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7385#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7386#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7387#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7388#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7389#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7390#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7391#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7392#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7393#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7394#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7395#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7396#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7397#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7398#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7399#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7400#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7401#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7402#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7403#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7404#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7405#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7406#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7407#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7408#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7409#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7410#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7411#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7412#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7413#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1602
7414#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1613
7415#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1624
7416#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1636
7417#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1652
7418#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1667
7419#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1680
7420#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
7421#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1710
7422#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1723
7423#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1737
7424#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1761
7425#: build/trans_presets.java:1769 build/trans_presets.java:1784
7426#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1806
7427#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1819
7428#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1834
7429#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1849
7430#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1861
7431#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1872
7432#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1882
7433#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1895
7434#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1909
7435#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1927
7436#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1945
7437#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1959
7438#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1971
7439#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1983
7440#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1995
7441#: build/trans_presets.java:2001 build/trans_presets.java:2007
7442#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2019
7443#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2031
7444#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2043
7445#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
7446#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2073
7447#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2085
7448#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2097
7449#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2109
7450#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2121
7451#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:2133
7452#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:2145
7453#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2157
7454#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2177
7455#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2189
7456#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
7457#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2218
7458#: build/trans_presets.java:2224 build/trans_presets.java:2231
7459#: build/trans_presets.java:2237 build/trans_presets.java:2243
7460#: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2257
7461#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
7462#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2286
7463#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2323
7464#: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2338
7465#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
7466#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
7467#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
7468#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2402
7469#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2510
7470#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2538
7471#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2551
7472#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2564
7473#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7474#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
7475#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2604
7476#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
7477#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
7478#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
7479#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2654
7480#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2668
7481#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
7482#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
7483#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
7484#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
7485#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2731
7486#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
7487#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
7488#: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2801
7489#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:2832
7490#: build/trans_presets.java:2838 build/trans_presets.java:2844
7491#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2856
7492#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7493#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2883
7494#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7495#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2911
7496#: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2924
7497#: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2938
7498#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2953
7499#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7500#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2980
7501#: build/trans_presets.java:2990 build/trans_presets.java:2999
7502#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7503#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
7504#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3037
7505#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3049
7506#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3061
7507#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3073
7508#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
7509#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3098
7510#: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3111
7511#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3128
7512#: build/trans_presets.java:3134 build/trans_presets.java:3140
7513#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3153
7514#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3166
7515#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3178
7516#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3196
7517#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3229
7518#: build/trans_presets.java:3243
7519msgid "Name"
7520msgstr "Nome"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7523msgid "ID:"
7524msgstr "ID:"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7527msgid "Comment:"
7528msgstr "Commento:"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7531msgid "Open/Closed:"
7532msgstr "Aperto/Chiuso:"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7535msgid "Created by:"
7536msgstr "Creato da:"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7539msgid "Created on:"
7540msgstr "Creato il:"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7543msgid "Closed on:"
7544msgstr "Chiuso il:"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7547msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7548msgstr ""
7549"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7552msgid "Update the changeset from the OSM server"
7553msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7556msgid ""
7557"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7558"layer"
7559msgstr ""
7560"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7561"livello dei dati corrente"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7565#, java-format
7566msgid ""
7567"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7568"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7569msgstr ""
7570"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7571"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7574msgid ""
7575"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7576"layer"
7577msgstr ""
7578"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7579"modifiche nel livello dei dati corrente"
7580
7581#. parent for dialog is Main.parent
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7584msgid "Download changesets"
7585msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7588#, java-format
7589msgid "{0} [incomplete]"
7590msgstr "{0} [incompleto]"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7593msgid "open"
7594msgstr "aperto"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7597msgid "closed"
7598msgstr "chiuso"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7601msgid "Changeset ID: "
7602msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7605msgid "Enter a changeset id"
7606msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7609msgid ""
7610"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7611msgstr ""
7612"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7613"anche il suo contenuto"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7616msgid ""
7617"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7618"> 0"
7619msgstr ""
7620"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7621"inserire un valore intero > 0"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7626msgid "Please enter an integer value > 0"
7627msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7630msgid "Select changesets owned by specific users"
7631msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7634msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7635msgstr ""
7636"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7637"chiusi"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7640msgid ""
7641"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7642msgstr ""
7643"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7644"creati o chiusi."
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7647msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7648msgstr ""
7649"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7650"di selezione"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7653msgid "Query open changesets only"
7654msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7657msgid "Query closed changesets only"
7658msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7661msgid "Query both open and closed changesets"
7662msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7665msgid "User ID:"
7666msgstr "ID utente:"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7669msgid "User name:"
7670msgstr "Nome utente:"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7673msgid "Only changesets owned by myself"
7674msgstr "Solo i miei changeset"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7677msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7678msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7681msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7682msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7685msgid ""
7686"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7687"is anonymous"
7688msgstr ""
7689"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7690"l''attuale utente è anonimo"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7693#, java-format
7694msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7695msgstr ""
7696"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7699#, java-format
7700msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7701msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7704msgid "Please enter a valid user ID"
7705msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7708msgid "Invalid user ID"
7709msgstr "Identificativo utente non valido"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7712msgid "Please enter a non-empty user name"
7713msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7716msgid "Invalid user name"
7717msgstr "Nome utente non valido"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7720msgid "Date: "
7721msgstr "Data: "
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7724msgid "Closed after - "
7725msgstr "Chiuso dopo il - "
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7729msgid "Date:"
7730msgstr "Data:"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7733msgid "Created before - "
7734msgstr "Creato prima del - "
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7737msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7738msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7741msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7742msgstr ""
7743"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7744"data/ora"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7747msgid ""
7748"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7749"valid."
7750msgstr ""
7751"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7752"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7755msgid ""
7756"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7757"specific time range.</html>"
7758msgstr ""
7759"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7760"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7763msgid "Invalid date/time values"
7764msgstr "Valori data/ora non validi"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7767msgid ""
7768"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7769"invalid."
7770msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7773msgid ""
7774"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7775"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7776msgstr ""
7777"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7778"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7779"riquadro di selezione.</html>"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7782msgid "Invalid bounding box"
7783msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7787msgid ""
7788"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7789msgstr ""
7790"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7791"inserire un valore intero > 0"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7794msgid ""
7795"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7796"empty user name.</html>"
7797msgstr ""
7798"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7799"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7802msgid "Please enter an non-empty user name"
7803msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7806#, java-format
7807msgid ""
7808"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7809"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7810msgstr ""
7811"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7812"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7815#, java-format
7816msgid ""
7817"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7818"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7819msgstr ""
7820"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7821"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7824msgid "Download my changesets only"
7825msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7828msgid ""
7829"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7830"include all changesets in the query.</html>"
7831msgstr ""
7832"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7833"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7834"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7837msgid ""
7838"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7839"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7840"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7841"max. 100 changesets.</html>"
7842msgstr ""
7843"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7844"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7845"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7846"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7847"modifiche.</html>"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7850msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7851msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7854msgid ""
7855"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7856"user name in the preferences first.</em></html>"
7857msgstr ""
7858"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7859"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7860"html>"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7863msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7864msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7867msgid ""
7868"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7869"currently no map view active.</em></html>"
7870msgstr ""
7871"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7872"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7873"em></html>"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7876msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7877msgstr ""
7878"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7881#, java-format
7882msgid ""
7883"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7884"default query."
7885msgstr ""
7886"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7887"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7892msgid "Basic"
7893msgstr "Di base"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7896msgid "Download changesets using predefined queries"
7897msgstr ""
7898"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7901msgid "From URL"
7902msgstr "Dall''indirizzo URL"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7905msgid "Query changesets from a server URL"
7906msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7911msgid "Advanced"
7912msgstr "Avanzate"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7915msgid "Use a custom changeset query"
7916msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7919msgid "Query changesets"
7920msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7923msgid "Query and download changesets"
7924msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7927msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7928msgstr ""
7929"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7930"gruppi di modifiche."
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7933msgid "Illegal changeset query URL"
7934msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7937msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7938msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7942msgid "Querying and downloading changesets"
7943msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7946msgid "Determine user id for current user..."
7947msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7950msgid "Query and download changesets ..."
7951msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7954msgid "URL: "
7955msgstr "Indirizzo URL: "
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7958msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7959msgstr ""
7960"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7961"modifiche dalle API di OSM."
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7964msgid "Examples"
7965msgstr "Esempi"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7968#, java-format
7969msgid ""
7970"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7971"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7972msgstr ""
7973"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7974"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7977msgid "This changeset query URL is invalid"
7978msgstr ""
7979"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7982#, java-format
7983msgid "This will change {0} object."
7984msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7985msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7986msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7989msgid "An empty value deletes the tag."
7990msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7998msgid "<different>"
7999msgstr "<diverso>"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8003msgid "Change values?"
8004msgstr "Cambiare i valori?"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
8007#, java-format
8008msgid "Change properties of up to {0} object"
8009msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8010msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8011msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
8014#, java-format
8015msgid "This will change up to {0} object."
8016msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8017msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8018msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
8021msgid "Please select a key"
8022msgstr "Seleziona una chiave"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
8025msgid "Please select a value"
8026msgstr "Seleziona un valore"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
8029msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8030msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
8034msgid "Properties/Memberships"
8035msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
8038msgid "Properties for selected objects."
8039msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8040
8041#. setting up the membership table
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
8043msgid "Member Of"
8044msgstr "Membro di"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
8047msgid "Add Properties"
8048msgstr "Aggiungi proprietà"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:863
8051#, java-format
8052msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8053msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866
8056msgid "Properties / Memberships"
8057msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:919
8060msgid "Change relation"
8061msgstr "Cambia relazione"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
8064msgid "Delete from relation"
8065msgstr "Elimina dalla relazione"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
8068#, java-format
8069msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8070msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8073msgid "Delete the selected key in all objects"
8074msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
8077msgid "Delete Properties"
8078msgstr "Elimina proprietà"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
8081msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8082msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
8085msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8086msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
8089msgid "Select relation"
8090msgstr "Selezionare la relazione"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8093msgid "Select relation in main selection."
8094msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8097msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8098msgstr ""
8099"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8100"correntemente selezionato."
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8103msgid "Download all child relations (recursively)"
8104msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8107msgid "Download All Children"
8108msgstr "Scarica tutti i figli"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8111msgid "Download selected relations"
8112msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8115msgid "Download Selected Children"
8116msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8123msgid "Download relation members"
8124msgstr "Scarica i membri della relazione"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1103
8129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8130msgid "Conflict in data"
8131msgid_plural "Conflicts in data"
8132msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8133msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8136#, java-format
8137msgid ""
8138"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8139"loaded"
8140msgstr ""
8141"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8142"essere caricata"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8145msgid "Relation is deleted"
8146msgstr "La relazione è eliminata"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8150#, java-format
8151msgid "Downloading relation {0}"
8152msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8158#, java-format
8159msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8160msgstr ""
8161"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8162"Eccezione: {0}"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8165#, java-format
8166msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8167msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8168msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8169msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8172#, java-format
8173msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8174msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8175msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8176msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8179msgid "Download relations"
8180msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8183#, java-format
8184msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8185msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8188msgid "Tags and Members"
8189msgstr "Etichette e Membri"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8193msgid "Parent Relations"
8194msgstr "Relazioni da cui dipende"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8197msgid "Child Relations"
8198msgstr "Relazioni figlie"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8201msgid "Apply Role:"
8202msgstr "Applica ruolo:"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8205msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8206msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
8209msgid ""
8210"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8211"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8212"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8213msgstr ""
8214"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8215"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8216"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8217"circolari?</html>"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8221msgid "Remove them, clean up relation"
8222msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8225msgid "Ignore them, leave relation as is"
8226msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
8229#, java-format
8230msgid ""
8231"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8232"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8233"html>"
8234msgstr ""
8235"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8236"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8237"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
8240msgid "Multiple members referring to same primitive"
8241msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
8244#, java-format
8245msgid ""
8246"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8247"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8248"''{0}''.</html>"
8249msgstr ""
8250"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8251"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8252"''''{0}'''' omessa.</html>"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8255msgid ""
8256"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8257msgstr ""
8258"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8259"del primo membro"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
8262msgid ""
8263"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8264msgstr ""
8265"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8266"l''ultimo membro"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
8269msgid ""
8270"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8271"member"
8272msgstr ""
8273"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8274"del primo membro selezionato"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
8277msgid ""
8278"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8279"member"
8280msgstr ""
8281"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8282"l''ultimo membro selezionato"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
8285msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8286msgstr ""
8287"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8288
8289#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8291msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8292msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
8296msgid ""
8297"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8298msgstr ""
8299"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8300"selezione corrente"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
8303#, java-format
8304msgid ""
8305"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8306"selection"
8307msgstr ""
8308"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8309"selezione corrente"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
8312msgid "Select primitives for selected relation members"
8313msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8316msgid "Sort the relation members"
8317msgstr "Ordina i membri della relazione"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8320msgid "Sort"
8321msgstr "Ordina"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
8324msgid "Relation Editor: Sort"
8325msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8328msgid "Reverse the order of the relation members"
8329msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8332msgid "Reverse"
8333msgstr "Inverti"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
8336msgid "Relation Editor: Reverse"
8337msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8340msgid "Move the currently selected members up"
8341msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8342
8343#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8345msgid "Relation Editor: Move Up"
8346msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
8349msgid "Move the currently selected members down"
8350msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8351
8352#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8354msgid "Relation Editor: Move Down"
8355msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8358msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8359msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8360
8361#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8363msgid "Relation Editor: Remove"
8364msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
8367msgid "Delete the currently edited relation"
8368msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1031
8371msgid ""
8372"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8373"relation editor\n"
8374"was open. They have been removed from the relation members list."
8375msgstr ""
8376"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8377"l''editor delle relazioni\n"
8378"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1084
8381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8382msgid "Yes, create a conflict and close"
8383msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1086
8386msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8387msgstr ""
8388"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8392msgid "No, continue editing"
8393msgstr "No, continua la modifica"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
8396msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8397msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
8400msgid ""
8401"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8402"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8403"conflict and close the editor?</html>"
8404msgstr ""
8405"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8406"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8407"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1116
8410#, java-format
8411msgid ""
8412"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8413"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8414msgstr ""
8415"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8416"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8417"riprovare.</html>"
8418
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1130
8420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8421msgid "Apply the current updates"
8422msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
8425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8426msgid "Apply the updates and close the dialog"
8427msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
8430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8431msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8432msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215
8435msgid "Add an empty tag"
8436msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8439msgid "Download all incomplete members"
8440msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8444msgid "Download Members"
8445msgstr "Scarica i membri"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
8449msgid "Relation Editor: Download Members"
8450msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8453msgid "Download selected incomplete members"
8454msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8457msgid "Sets a role for the selected members"
8458msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8461msgid "Apply Role"
8462msgstr "Applica Ruolo"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
8465#, java-format
8466msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8467msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8468msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8469msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8472msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8473msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8476msgid "Do you really want to apply the new role?"
8477msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8480msgid "Yes, apply it"
8481msgstr "Si, applica"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8484msgid "No, do not apply"
8485msgstr "No, non applicare"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
8488msgid "Confirm empty role"
8489msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
8492msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8493msgstr ""
8494"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8495"correntemente selezionato."
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8500msgid "Zoom to"
8501msgstr "Ingrandisci la visuale"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8505msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8506msgstr ""
8507"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8508"selezionato"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8511msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8512msgstr ""
8513"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8514"relazione non è attivo"
8515
8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8517msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8518msgstr ""
8519"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8520"selezionato"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8523#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8524msgid "Refers to"
8525msgstr "Fa riferimento a"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8528msgid "Download referring relations"
8529msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8532#, java-format
8533msgid "There were {0} conflicts during import."
8534msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8537#, java-format
8538msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8539msgstr ""
8540"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8541"Eccezione: {0}"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8544msgid "including immediate children of parent relations"
8545msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8548msgid "Load parent relations"
8549msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8552msgid "Loading parent relations"
8553msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8554
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8556msgid "Edit the currently selected relation"
8557msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8560msgid "Apply Changes"
8561msgstr "Applica cambiamenti"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8564#, java-format
8565msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8566msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8569#, java-format
8570msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8571msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8574#, java-format
8575msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8576msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8579msgid "Load relation"
8580msgstr "Carica relazione"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8583#, java-format
8584msgid ""
8585"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8586msgstr ""
8587"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8588"L''eccezione è stata: {0}"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8591msgid "way is connected"
8592msgstr "il percorso è connesso"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8595msgid "way is connected to previous relation member"
8596msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8597
8598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8599msgid "way is connected to next relation member"
8600msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8603msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8604msgstr ""
8605"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8606"relazione"
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8609msgid "Bookmarks"
8610msgstr "Segnalibri"
8611
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8613msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8614msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8617msgid ""
8618"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8619"maxlat): </html>"
8620msgstr ""
8621"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8622"maxlat): </html>"
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8625msgid "Create bookmark"
8626msgstr "Crea segnalibro"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8629msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8630msgstr ""
8631"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8634msgid ""
8635"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8636msgstr ""
8637"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8638"un''area."
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8642msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8643msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8647msgid "Name of location"
8648msgstr "Nome della posizione"
8649
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8651msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8652msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8653
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8655msgid "Rename the currently selected bookmark"
8656msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8657
8658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8659msgid "min lat"
8660msgstr "Lat min"
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8663msgid "min lon"
8664msgstr "Lon min"
8665
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8667msgid "max lat"
8668msgstr "Lat max"
8669
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8671msgid "max lon"
8672msgstr "Lon max"
8673
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8675msgid ""
8676"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8677"area)"
8678msgstr ""
8679"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8680"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8683msgid "Bounding Box"
8684msgstr "Riquadro di selezione"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8690#, java-format
8691msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8692msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8696msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8697msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8701msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8702msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8706msgid "Paste URL from clipboard"
8707msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8708
8709#. adding the download tasks
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8711msgid "Data Sources and Types:"
8712msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8715msgid "OpenStreetMap data"
8716msgstr "Dati OpenStreetMap"
8717
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8719msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8720msgstr ""
8721"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8722"selezionata."
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8725msgid "Raw GPS data"
8726msgstr "Dati GPS grezzi"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8729msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8730msgstr ""
8731"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8732"selezionata."
8733
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8735msgid "Download as new layer"
8736msgstr "Scarica come nuovo layer"
8737
8738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8739msgid ""
8740"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8741"into the currently active data layer.</html>"
8742msgstr ""
8743"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8744"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8745"html>"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8748msgid "No area selected yet"
8749msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8752msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8753msgstr ""
8754"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8755"dal server"
8756
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8758msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8759msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8762msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8763msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8766msgid "Click do download the currently selected area"
8767msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8770msgid "Please select a download area first."
8771msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8774#, java-format
8775msgid ""
8776"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8777"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8778msgstr ""
8779"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8780"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8781"html>"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8784msgid "Class Type"
8785msgstr "Tipo della classe"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8789msgid "Bounds"
8790msgstr "Confini"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8793msgid "Near"
8794msgstr "Vicino a"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8797msgctxt "placeselection"
8798msgid "Zoom"
8799msgstr "Ingrandimento"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8802msgid "Choose the server for searching:"
8803msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8806msgid "Enter a place name to search for:"
8807msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8810msgid "Enter a place name to search for"
8811msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8814msgid "Areas around places"
8815msgstr "Aree attorno le località"
8816
8817#. SAXException does not chain correctly
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8819msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8820msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8823msgid "Search ..."
8824msgstr "Cerca ..."
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8827msgid "Click to start searching for places"
8828msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8831msgid "Querying name server"
8832msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8835msgid "Querying name server ..."
8836msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8837
8838#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8839#. <space />
8840#. <key key="junction" value="roundabout" />
8841#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8842#. <key key="highway" value="crossing" />
8843#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8844#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8845#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8846#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8847#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8848#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8849#. <key key="power" value="generator" />
8850#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8851#. item "Land use/Tree" text "Name"
8852#. item "Land use/Wood" text "Name"
8853#. item "Land use/Forest" text "Name"
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8855#: build/specialmessages.java:27 build/trans_presets.java:411
8856#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8857#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8858#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2392
8859#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2427
8860#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2991
8861#: build/trans_presets.java:3000
8862msgid "Type"
8863msgstr "Tipo"
8864
8865#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8866#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8876#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8877#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8878#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8879#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8880#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8881#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8882#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8883#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8884#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8885#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8886#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8887#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8888#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2501
8889#: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
8890msgid "unknown"
8891msgstr "sconosciuto"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8894msgid "Slippy map"
8895msgstr "Slippy map"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8898msgid "Tile Numbers"
8899msgstr "Numeri dei tasselli"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8902#, java-format
8903msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8904msgstr ""
8905"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8908msgid "JOSM Help Browser"
8909msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8912#, java-format
8913msgid ""
8914"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8915"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8916"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8917"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8918"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8919"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8920"a>.</p></html>"
8921msgstr ""
8922"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8923"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8924"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8925"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8926"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8927"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8928"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8929"\">in inglese</a>.</p></html>"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8932#, java-format
8933msgid ""
8934"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8935"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8936"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8937"p></html>"
8938msgstr ""
8939"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8940"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8941"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8942"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8945#, java-format
8946msgid ""
8947"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8948"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8949msgstr ""
8950"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8951"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8952"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8955msgid "Failed to open URL"
8956msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8957
8958#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8960msgid "Open the current help page in an external browser"
8961msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8962
8963#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8965msgid "Edit the current help page"
8966msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8969#, java-format
8970msgid ""
8971"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8972"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8973msgstr ""
8974"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8975"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8976"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8977
8978#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8980msgid "Reload the current help page"
8981msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8982
8983#. putValue(NAME, tr("Back"));
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8985msgid "Go to the previous page"
8986msgstr "Vai alla pagina precedente"
8987
8988#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8990msgid "Go to the next page"
8991msgstr "Vai alla pagina successiva"
8992
8993#. putValue(NAME, tr("Home"));
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8995msgid "Go to the JOSM help home page"
8996msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8999#, java-format
9000msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9001msgstr ""
9002"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9003
9004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9005msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9006msgstr ""
9007"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9008"è vuoto."
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9011msgid "Failed to open help page"
9012msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9013
9014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9015msgid "Latitude: "
9016msgstr "Latitudine: "
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9019msgid "Longitude: "
9020msgstr "Longitudine: "
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9023msgid "Coordinates"
9024msgstr "Coordinate"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9027#, java-format
9028msgid "History for node {0}"
9029msgstr "Storico per il nodo {0}"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9032#, java-format
9033msgid "History for way {0}"
9034msgstr "Storico per il percorso {0}"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9037#, java-format
9038msgid "History for relation {0}"
9039msgstr "Storico per la relazione {0}"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9042msgid "Reload the history from the server"
9043msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9046msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9047msgstr ""
9048"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9049"riferimento."
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9053#, java-format
9054msgid ""
9055"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9056msgstr ""
9057"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9058"corrisponde allo storico con ID {1}."
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9061#, java-format
9062msgid ""
9063"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9064msgstr ""
9065"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9066"è disponibile nello storico."
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9069msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9070msgstr ""
9071"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9072"primitiva corrente."
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9075#, java-format
9076msgid ""
9077"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9078"history."
9079msgstr ""
9080"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9081"non è disponibile nello storico."
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9085msgid "Load history"
9086msgstr "Carica storico"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9089#, java-format
9090msgid "Loading history for node {0}"
9091msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9094#, java-format
9095msgid "Loading history for way {0}"
9096msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9099#, java-format
9100msgid "Loading history for relation {0}"
9101msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9105#, java-format
9106msgid "Node {0}"
9107msgstr "Nodo {0}"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9110msgid "Zoom to node"
9111msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9112
9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9114msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9115msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9118msgid "Open a history browser with the history of this node"
9119msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9122#, java-format
9123msgid "Way {0}"
9124msgstr "Percorso {0}"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9127#, java-format
9128msgid "Relation {0}"
9129msgstr "Relazione {0}"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9133msgid "not present"
9134msgstr "non presente"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9137msgid "Changeset"
9138msgstr "Insieme di modifiche"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9141#, java-format
9142msgid ""
9143"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9144msgstr ""
9145"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9146"html>"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9149#, java-format
9150msgid ""
9151"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9152msgstr ""
9153"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9156msgid "Changeset info"
9157msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9160msgid "Launch browser with information about the changeset"
9161msgstr ""
9162"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9165#, java-format
9166msgid "Show changeset {0}"
9167msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9170#, java-format
9171msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9172msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9175#, java-format
9176msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9177msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9180#, java-format
9181msgid "Version {0} in editor"
9182msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9185msgid "[deleted]"
9186msgstr "[cancellata]"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9189#, java-format
9190msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9191msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9194msgid "Version"
9195msgstr "Versione"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9198#, java-format
9199msgid ""
9200"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9201msgstr ""
9202"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9203"livello delle modifiche corrente è nullo"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9206#, java-format
9207msgid ""
9208"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9209"include such a primitive"
9210msgstr ""
9211"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9212"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9215#, java-format
9216msgid "Synchronize node {0} only"
9217msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9220#, java-format
9221msgid "Synchronize way {0} only"
9222msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9225#, java-format
9226msgid "Synchronize relation {0} only"
9227msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9228
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9231msgid "Synchronize entire dataset"
9232msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9235#, java-format
9236msgid ""
9237"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9238"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9239"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9240"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9241"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9242"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9243"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9244msgstr ""
9245"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9246"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9247"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9248"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9249"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9250"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9251"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9252"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9253"<br></html>"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9258msgid "Conflicts detected"
9259msgstr "Rilevati conflitti"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9262#, java-format
9263msgid ""
9264"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9265"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9266"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9267"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9268msgstr ""
9269"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9270"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9271"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9272"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9273"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9276#, java-format
9277msgid ""
9278"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9279"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9280"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9281msgstr ""
9282"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9283"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9284"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9287msgid "Changeset closed"
9288msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9291msgid "Prepare conflict resolution"
9292msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9295#, java-format
9296msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9297msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9300msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9301msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9304#, java-format
9305msgid ""
9306"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9307"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9308"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9309"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9310msgstr ""
9311"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9312"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9313"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9314"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9315"risolti nella relativa finestra.</html>"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9318msgid "Node still in use"
9319msgstr "Nodo ancora in uso"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9323#, java-format
9324msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9325msgstr ""
9326"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9327"atteso"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9330msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9331msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9334msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9335msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9338#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9339msgid "Changeset id:"
9340msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9343msgid "Created at:"
9344msgstr "Creato il:"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9347msgid "Changeset comment:"
9348msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9351msgid "No open changeset"
9352msgstr "Nessun changeset aperto"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9355msgid ""
9356"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9357"the changeset after the next upload."
9358msgstr ""
9359"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9360"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9363msgid "Upload to a new changeset"
9364msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9367msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9368msgstr ""
9369"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9372msgid "Upload to an existing changeset"
9373msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9376msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9377msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9380msgid "Select an open changeset"
9381msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9384msgid "Close changeset after upload"
9385msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9388msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9389msgstr ""
9390"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9391
9392#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9394msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9395msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9396
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9398msgid "Close the currently selected open changeset"
9399msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9402msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9403msgstr ""
9404"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9407msgid "Open changesets"
9408msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9411msgid "Close changesets"
9412msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9415msgid "Close the selected open changesets"
9416msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9419msgid "Cancel closing of changesets"
9420msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9423msgid "Closing changeset"
9424msgstr "Changeset in chiusura"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9427#, java-format
9428msgid "Closing changeset {0}"
9429msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9432msgid ""
9433"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9434"exception."
9435msgstr ""
9436"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9437"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9440msgid "Enter credentials for OSM API"
9441msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9444msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9445msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9448msgid "Save user and password (unencrypted)"
9449msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9452msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9453msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9456msgid "Please enter the password of your OSM account"
9457msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9460#, java-format
9461msgid ""
9462"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9463"and a valid password."
9464msgstr ""
9465"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9466"una password valida."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9469msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9470msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9473msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9474msgstr ""
9475"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9476"server proxy"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9479msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9480msgstr ""
9481"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9482"server proxy"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9485#, java-format
9486msgid ""
9487"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9488"username and a valid password."
9489msgstr ""
9490"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9491"inserire un nome utente ed una password validi."
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9494msgid ""
9495"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9496"password may be transferred unencrypted."
9497msgstr ""
9498"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9499"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9502msgid "Authenticate"
9503msgstr "Autentica"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9506msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9507msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9510msgid "Cancel authentication"
9511msgstr "Annulla autenticazione"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9514msgid ""
9515"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9516"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9517"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9518"working."
9519msgstr ""
9520"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9521"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9522"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9523"stai lavorando."
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9526msgid "Missing user identity"
9527msgstr "Identità utente mancante"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9530#, java-format
9531msgid ""
9532"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9533"was: {0}"
9534msgstr ""
9535"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9536"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9540msgid "Launch a file chooser to select a file"
9541msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9544msgid "Select filename"
9545msgstr "Seleziona il nome del file"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9549msgid "No"
9550msgstr "No"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9553#, java-format
9554msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9555msgstr ""
9556"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9557"caricate sul server."
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9560#, java-format
9561msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9562msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9565#, java-format
9566msgid ""
9567"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9568"''{1}''."
9569msgstr ""
9570"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9571"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9574#, java-format
9575msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9576msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9579msgid "No file associated with this layer"
9580msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9583msgid "Please select a file"
9584msgstr "Selezionare un file"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9587#, java-format
9588msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9589msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9592#, java-format
9593msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9594msgstr ""
9595"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9599#, java-format
9600msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9601msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9604#, java-format
9605msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9606msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9609msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9610msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9613msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9614msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9617msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9618msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9621#, java-format
9622msgid ""
9623"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9624"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9625msgid_plural ""
9626"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9627"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9628msgstr[0] ""
9629"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9630"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9631msgstr[1] ""
9632"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9633"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9636msgid "Unsaved data and conflicts"
9637msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9640#, java-format
9641msgid ""
9642"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9643"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9644msgid_plural ""
9645"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9646"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9647"html>"
9648msgstr[0] ""
9649"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9650"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9651"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9652msgstr[1] ""
9653"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9654"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9655"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9658msgid "Unsaved data and missing associated file"
9659msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9662#, java-format
9663msgid ""
9664"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9665"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9666"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9667msgid_plural ""
9668"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9669"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9670"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9671msgstr[0] ""
9672"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9673"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9674"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9675"scrivibile:</html>"
9676msgstr[1] ""
9677"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9678"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9679"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9680"file non scrivibili:</html>"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9683msgid "Unsaved data non-writable files"
9684msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9687msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9688msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9691msgid "Discard and Exit"
9692msgstr "Annulla ed Esci"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9695msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9696msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9699msgid "Discard and Delete"
9700msgstr "Scarta ed elimina"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9703msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9704msgstr ""
9705"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9708msgid "Save/Upload and Exit"
9709msgstr "Salva/carica ed esci"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9712msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9713msgstr ""
9714"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9717msgid "Save/Upload and Delete"
9718msgstr "Salva/carica ed elimina"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9721msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9722msgstr ""
9723"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9724"saranno perse."
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9727#, java-format
9728msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9729msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9732#, java-format
9733msgid ""
9734"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9735"cancelled or has failed.</html>"
9736msgid_plural ""
9737"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9738"cancelled or have failed.</html>"
9739msgstr[0] ""
9740"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9741"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9742msgstr[1] ""
9743"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9744"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9747msgid "Incomplete upload and/or save"
9748msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9749
9750#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9751#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9752#. <space />
9753#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9754#. <optional>
9755#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9756#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9757#. <optional>
9758#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9759#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9760#. <space />
9761#. <key key="highway" value="primary_link" />
9762#. <optional>
9763#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9764#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9765#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9766#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9767#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9768#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9769#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9770#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9771#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9772#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9773#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9774#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9775#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9776#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9777#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9778#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9779#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9780#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9781#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9782#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9783#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9784#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9785#. item "Water/Water/River" text "Name"
9786#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9788#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9789#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9790#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9791#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9792#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9793#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9794#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9795#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9796#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9797#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9798#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9799#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9800#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9801#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9802#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9803#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9804msgid "Layer"
9805msgstr "Layer"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9808msgid "Should upload?"
9809msgstr "Caricare?"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9812msgid "Should save?"
9813msgstr "Salvare?"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9816msgid "Filename"
9817msgstr "Nome del file"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9821msgid "Upload"
9822msgstr "Carica"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9825msgid "Update objects"
9826msgstr "Aggiorna oggetti"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9829msgid "Initializing nodes to update ..."
9830msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9833msgid "Initializing ways to update ..."
9834msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9837msgid "Initializing relations to update ..."
9838msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9841#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9842msgid "Settings"
9843msgstr "Impostazioni"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9846msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9847msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9851msgid "Tags of new changeset"
9852msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9855msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9856msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9859msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9860msgstr ""
9861"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9862"quale caricare"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9865msgid "Configure advanced settings"
9866msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9870#, java-format
9871msgid "Upload to ''{0}''"
9872msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9875msgid "Upload Changes"
9876msgstr "Carica le modifiche"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9879msgid "Upload the changed primitives"
9880msgstr "Carica le primitive modificate"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9883msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9884msgstr ""
9885"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9888msgid "Illegal upload comment"
9889msgstr "Commento non valido"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9892msgid "Please enter a valid chunk size first"
9893msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9896msgid "Illegal chunk size"
9897msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9900msgid "Cancel the upload and resume editing"
9901msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9904#, java-format
9905msgid "Tags of changeset {0}"
9906msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9907
9908#. we tried to delete an already deleted primitive.
9909#.
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9911#, java-format
9912msgid ""
9913"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9914"primitive and retrying to upload."
9915msgstr ""
9916"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9917"questa primitiva e riprovare a caricare."
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9920msgid "Preparing primitives to upload ..."
9921msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9924msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9925msgstr ""
9926"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9927"strong>."
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9930#, java-format
9931msgid ""
9932"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9933"comment ''{1}''."
9934msgstr ""
9935"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9936"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9939msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9940msgstr ""
9941"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9944msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9945msgstr ""
9946"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9947"caricamento"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9950msgid "configure changeset"
9951msgstr "configura gruppo di modifiche"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9954#, java-format
9955msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9956msgid_plural ""
9957"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9958msgstr[0] ""
9959"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9960"modifiche</strong>"
9961msgstr[1] ""
9962"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9963"modifiche</strong>"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9966#, java-format
9967msgid ""
9968"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9969"<strong>1 request</strong>"
9970msgid_plural ""
9971"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9972"<strong>1 request</strong>"
9973msgstr[0] ""
9974"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9975"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9976msgstr[1] ""
9977"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9978"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9981#, java-format
9982msgid ""
9983"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9984"<strong>{1} requests</strong>"
9985msgstr ""
9986"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9987"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9991msgid "advanced configuration"
9992msgstr "configurazione avanzata"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9995#, java-format
9996msgid ""
9997"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9998"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9999"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10000msgstr ""
10001"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10002"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10003"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10004"modifiche multipli</strong>"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10007#, java-format
10008msgid ""
10009"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10010"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10011msgstr ""
10012"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10013"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10016#, java-format
10017msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10018msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10022msgid "Continue uploading"
10023msgstr "Continua il caricamento"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10026msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10027msgstr ""
10028"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10029"addizionali"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10032msgid "Go back to Upload Dialog"
10033msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10036msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10037msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10040msgid "Abort"
10041msgstr "Interrompi"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10044msgid "Click to abort uploading"
10045msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10048#, java-format
10049msgid ""
10050"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10051"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10052"on the server ''{1}''."
10053msgstr ""
10054"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10055"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10056"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10059#, java-format
10060msgid "There is {0} object left to upload."
10061msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10062msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10063msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10066#, java-format
10067msgid ""
10068"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10069"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10070"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10071"editing.<br>"
10072msgstr ""
10073"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10074"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10075"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10076"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10079msgid "Changeset is full"
10080msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10081
10082#. we tried to delete an already deleted primitive.
10083#.
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10085#, java-format
10086msgid ""
10087"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10088"object and retrying to upload."
10089msgstr ""
10090"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10091"questo oggetto e riprovo a caricare."
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10094#, java-format
10095msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10096msgstr ""
10097"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10098"caricamento."
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
10102#, java-format
10103msgid "Uploading {0} object..."
10104msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10105msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10106msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
10109#, java-format
10110msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10111msgstr ""
10112"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10113"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10116msgid ""
10117"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10118"be uploaded to the server.</html>"
10119msgstr ""
10120"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10121"come da caricare sul server.</html>"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10124msgid ""
10125"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10126"server.</html>"
10127msgstr ""
10128"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10129"eliminare sul server.</html>"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10132msgid "Select objects to upload"
10133msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10136msgid "Cancel uploading"
10137msgstr "Annulla il caricamento"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
10140#, java-format
10141msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10142msgstr ""
10143"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10144"ottenuto ''''{1}''''"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10147msgid "Please select the upload strategy:"
10148msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10152msgid "Upload data in one request"
10153msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10156msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10157msgstr ""
10158"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10161msgid "Upload each object individually"
10162msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10165#, java-format
10166msgid ""
10167"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10168"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10169msgstr ""
10170"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10171"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10172"html>"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10175msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10176msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10179msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10180msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10183msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10184msgstr ""
10185"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10186"caricare)"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10189#, java-format
10190msgid ""
10191"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10192"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10193msgstr ""
10194"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10195"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10196"sul server ''''{2}''''.</html>"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10199#, java-format
10200msgid ""
10201"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10202"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10203msgstr ""
10204"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10205"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10208msgid "(1 request)"
10209msgstr "(1 richiesta)"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10215msgid "(# requests unknown)"
10216msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10220#, java-format
10221msgid "({0} request)"
10222msgid_plural "({0} requests)"
10223msgstr[0] "({0} richiesta)"
10224msgstr[1] "({0} richieste)"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10227msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10228msgstr ""
10229"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10230"intero > 1"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10234#, java-format
10235msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10236msgstr ""
10237"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10238"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10241msgid "Please enter an integer > 1"
10242msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10245#, java-format
10246msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10247msgstr ""
10248"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10251msgid "Objects to add:"
10252msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10255msgid "Objects to modify:"
10256msgstr "Oggetti da modificare:"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10259msgid "Objects to delete:"
10260msgstr "Oggetti da eliminare:"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10263#, java-format
10264msgid "{0} object to add:"
10265msgid_plural "{0} objects to add:"
10266msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10267msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10270#, java-format
10271msgid "{0} object to modify:"
10272msgid_plural "{0} objects to modify:"
10273msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10274msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10277#, java-format
10278msgid "{0} object to delete:"
10279msgid_plural "{0} objects to delete:"
10280msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10281msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10286msgid "gps point"
10287msgstr "punto GPS"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10291msgid "Customize line drawing"
10292msgstr "Personalizza disegno linee"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10296msgid "Use global settings."
10297msgstr "Usa le impostazioni globali."
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10301msgid "Draw lines between points for this layer."
10302msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10306msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10307msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10311msgid "Select line drawing options"
10312msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10317msgid "Customize Color"
10318msgstr "Personalizza colori"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10323#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10324msgid "Default"
10325msgstr "Predefinito"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10330#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10331msgid "Choose a color"
10332msgstr "Scegli un colore"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
10335msgid "Markers From Named Points"
10336msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
10339#, java-format
10340msgid "Named Trackpoints from {0}"
10341msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
10344msgid "Import Audio"
10345msgstr "Importa l''audio"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:226
10348#, java-format
10349msgid ""
10350"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10351"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10352"them with audio data.</html>"
10353msgstr ""
10354"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10355"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10356"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
10360msgid "Import not possible"
10361msgstr "Importazione non possibile"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:255
10364msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10365msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
10368#, java-format
10369msgid "Audio markers from {0}"
10370msgstr "Marcatori audio da {0}"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10373msgid "Import images"
10374msgstr "Importa immagini"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:309
10377#, java-format
10378msgid ""
10379"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10380"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10381"them with images.</html>"
10382msgstr ""
10383"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10384"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10385"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373
10388#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10389#, java-format
10390msgid "Name: {0}"
10391msgstr "Nome: {0}"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10395#, java-format
10396msgid "Description: {0}"
10397msgstr "Descrizione: {0}"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
10400#, java-format
10401msgid "{0} track"
10402msgid_plural "{0} tracks"
10403msgstr[0] "{0} tracciato"
10404msgstr[1] "{0} tracciati"
10405
10406#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10409#: build/trans_presets.java:3246
10410msgid "Description"
10411msgstr "Descrizione"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10414msgid "Timespan"
10415msgstr "Differenza temporale"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:385
10418msgid "Length"
10419msgstr "Lunghezza"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:446
10422msgid "Length: "
10423msgstr "Lunghezza: "
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10426#, java-format
10427msgid "{0} route, "
10428msgid_plural "{0} routes, "
10429msgstr[0] "{0} itinerario, "
10430msgstr[1] "{0} itinerari, "
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:450
10433#, java-format
10434msgid "{0} waypoint"
10435msgid_plural "{0} waypoints"
10436msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10437msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10441msgid "Convert to data layer"
10442msgstr "Converti in livello dati"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
10445msgid ""
10446"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10447"<br>If you want to upload traces, look here:"
10448msgstr ""
10449"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10450"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10451"tracciati, vedere qui:"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10455msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10456msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:842
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10461#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150
10462#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10463#, java-format
10464msgid "Converted from: {0}"
10465msgstr "Convertito da: {0}"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:864
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:902
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1025
10470msgid "Download from OSM along this track"
10471msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
10474msgid "Download everything within:"
10475msgstr "Scarica tutto entro:"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
10478#, java-format
10479msgid "{0} meters"
10480msgstr "{0} metri"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:881
10483msgid "Maximum area per request:"
10484msgstr "Area massima per richiesta:"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:884
10487#, java-format
10488msgid "{0} sq km"
10489msgstr "{0} km quadrati"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:890
10492msgid "Download near:"
10493msgstr ""
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10496msgid "track only"
10497msgstr ""
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10500msgid "waypoints only"
10501msgstr ""
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10504msgid "track and waypoints"
10505msgstr ""
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1017
10508#, java-format
10509msgid ""
10510"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10511"wish<br>to continue?</html>"
10512msgstr ""
10513"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10514"vuole procedere?</html>"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1126
10517msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10518msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1286
10521msgid ""
10522"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10523"the end were omitted or moved to the start."
10524msgstr ""
10525"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10526"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10527"all''inizio."
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1293
10530msgid ""
10531"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10532"time were omitted."
10533msgstr ""
10534"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10535"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10538#, java-format
10539msgid "Data Layer {0}"
10540msgstr "Livello dati {0}"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10543msgid "outside downloaded area"
10544msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10547#, java-format
10548msgid "version {0}"
10549msgstr "versione {0}"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10552msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10553msgstr ""
10554"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10555"nella versione 0.5"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10558#, java-format
10559msgid "There was {0} conflict detected."
10560msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10561msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10562msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10565#, java-format
10566msgid ""
10567"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10568"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10569msgid_plural ""
10570"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10571"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10572"server."
10573msgstr[0] ""
10574"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10575"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10576"server."
10577msgstr[1] ""
10578"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10579"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10580"server."
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10583#, java-format
10584msgid ""
10585"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10586"Dialog and manually resolve it."
10587msgid_plural ""
10588"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10589"Dialog and manually resolve them."
10590msgstr[0] ""
10591"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10592"conflitti e risolverlo manualmente."
10593msgstr[1] ""
10594"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10595"conflitti e risolverli manualmente."
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10598msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10599msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10604#, java-format
10605msgid "{0} deleted"
10606msgid_plural "{0} deleted"
10607msgstr[0] "{0} eliminato"
10608msgstr[1] "{0} eliminati"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10611#, java-format
10612msgid "{0} consists of:"
10613msgstr "{0} è composto da:"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10616msgid "unset"
10617msgstr "disattiva"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10620#, java-format
10621msgid "API version: {0}"
10622msgstr "Versione delle API: {0}"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10625#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:147
10626msgid "Convert to GPX layer"
10627msgstr "Converti in un layer GPX"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10630msgid "Dataset consistency test"
10631msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10634msgid "No problems found"
10635msgstr "Nessun problema trovato"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10638msgid "Following problems found:"
10639msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10642msgid ""
10643"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10644"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10645msgstr ""
10646"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10647"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10648"vedere qui:</html>"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10651msgctxt "gps"
10652msgid "track"
10653msgid_plural "tracks"
10654msgstr[0] "tracciato"
10655msgstr[1] "tracciati"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10658msgid "point"
10659msgid_plural "points"
10660msgstr[0] "punto"
10661msgstr[1] "punti"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10664#, java-format
10665msgid "a track with {0} point"
10666msgid_plural "a track with {0} points"
10667msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10668msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10671#, java-format
10672msgid "{0} consists of {1} track"
10673msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10674msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10675msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10678#, java-format
10679msgid "{0} point"
10680msgid_plural "{0} points"
10681msgstr[0] "{0} punto"
10682msgstr[1] "{0} punti"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10685msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10686msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10689#, java-format
10690msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10691msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10694#, java-format
10695msgid "Error while parsing {0}"
10696msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10699#, java-format
10700msgid "Could not read \"{0}\""
10701msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10704msgid ""
10705"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10706"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10707"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10708msgstr ""
10709"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10710"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10711"html>"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10714msgid "Photo time (from exif):"
10715msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10718msgid "Gps time (read from the above photo): "
10719msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10722msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10723msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10726msgid "I am in the timezone of: "
10727msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10731msgid "No date"
10732msgstr "Nessuna data"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10735msgid "Open another photo"
10736msgstr "Apri un''altra fotografia"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10739msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10740msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10743msgid ""
10744"Error while parsing the date.\n"
10745"Please use the requested format"
10746msgstr ""
10747"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10748"Si prega di usare il formato richiesto"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10751msgid "Invalid date"
10752msgstr "Data non valida"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10755msgid "<No GPX track loaded yet>"
10756msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10759msgid "GPX track: "
10760msgstr "Tracciato GPX: "
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10763msgid "Open another GPX trace"
10764msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10767msgid ""
10768"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10769msgstr ""
10770"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10771"del ricevitore GPS</html>"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10774msgid "Auto-Guess"
10775msgstr "Auto-determina"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10778msgid "Manual adjust"
10779msgstr "Regolazione manuale"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10782msgid "Override position for: "
10783msgstr "Sovrapposizione per: "
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10786#, java-format
10787msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10788msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10791#, java-format
10792msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10793msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10796msgid "Show Thumbnail images on the map"
10797msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10800msgid "Timezone: "
10801msgstr "Fuso orario: "
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10804msgid "Offset:"
10805msgstr "Scostamento:"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10809msgid "Correlate images with GPX track"
10810msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10813msgid "Correlate"
10814msgstr "Correla"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10817msgid "Invalid timezone"
10818msgstr "Fuso orario non valido"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10821msgid "Invalid offset"
10822msgstr "Compensazione non valida"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10825msgid "Try Again"
10826msgstr "Riprova"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10829msgid "No images could be matched!"
10830msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10833msgid "No gpx selected"
10834msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10837#, java-format
10838msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10839msgid_plural ""
10840"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10841msgstr[0] ""
10842"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10843msgstr[1] ""
10844"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10847#, java-format
10848msgid "Timezone: {0}"
10849msgstr "Fuso orario: {0}"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10852#, java-format
10853msgid "Minutes: {0}"
10854msgstr "Minuti: {0}"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10857#, java-format
10858msgid "Seconds: {0}"
10859msgstr "Secondi: {0}"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10862#, java-format
10863msgid "(Time difference of {0} day)"
10864msgid_plural "Time difference of {0} days"
10865msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10866msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10869msgid ""
10870"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10871"adjust the sliders to manually match the photos."
10872msgstr ""
10873"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10874"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10875"manualmente le foto."
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10878msgid "Matching photos to track failed"
10879msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10882msgid "Adjust timezone and offset"
10883msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10886msgid "The selected photos do not contain time information."
10887msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10890msgid "Photos do not contain time information"
10891msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10894msgid ""
10895"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10896"one."
10897msgstr ""
10898"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10899"Selezionarne un altro."
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10902msgid "GPX Track has no time information"
10903msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10906msgid "You should select a GPX track"
10907msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10910msgid "No selected GPX track"
10911msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10914#, java-format
10915msgid ""
10916"Error while parsing timezone.\n"
10917"Expected format: {0}"
10918msgstr ""
10919"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10920"Formato atteso: {0}"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10923#, java-format
10924msgid ""
10925"Error while parsing offset.\n"
10926"Expected format: {0}"
10927msgstr ""
10928"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10929"Formato atteso: {0}."
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10932msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10933msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10936msgid "Starting directory scan"
10937msgstr "Inizio analisi cartella"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10940msgid "One of the selected files was null"
10941msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10945msgid "Read photos..."
10946msgstr "Lettura delle foto ..."
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10949#, java-format
10950msgid "Reading {0}..."
10951msgstr "Lettura di {0}..."
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10954#, java-format
10955msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10956msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10959#, java-format
10960msgid "Scanning directory {0}"
10961msgstr "Analisi cartella {0}"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10964#, java-format
10965msgid "Found null file in directory {0}\n"
10966msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10969#, java-format
10970msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10971msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10975msgid "Geotagged Images"
10976msgstr "Immagini georeferenziate"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10979msgid "Correlate to GPX"
10980msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10983#, java-format
10984msgid "{0} image loaded."
10985msgid_plural "{0} images loaded."
10986msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10987msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10990#, java-format
10991msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10992msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10993msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10994msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10998msgid "Delete image file from disk"
10999msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:639
11002#, java-format
11003msgid ""
11004"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11005"permanently lost!</h3></html>"
11006msgstr ""
11007"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11008"definitivamente perduto!</h3></html>"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
11011msgid "Image file could not be deleted."
11012msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
11015msgid "No image"
11016msgstr "Nessuna immagine"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
11019#, java-format
11020msgid "Loading {0}"
11021msgstr "Caricamento {0}"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
11025#, java-format
11026msgid "Error on file {0}"
11027msgstr "Errore nel file {0}"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11030msgid "Display geotagged images"
11031msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11034#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11035msgid "Previous"
11036msgstr "Precedente"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11039msgid "Show previous Image"
11040msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11046#, java-format
11047msgid "Geoimage: {0}"
11048msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11051msgid "Remove photo from layer"
11052msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11055msgid "Delete File from disk"
11056msgstr "Elimina il file dal disco"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11059#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11060msgid "Next"
11061msgstr "Successivo"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11064msgid "Show next Image"
11065msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11068msgid "Center view"
11069msgstr "Centra la visualizzazione"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11072msgid "Zoom best fit and 1:1"
11073msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11076msgid "Move dialog to the side pane"
11077msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11080#, java-format
11081msgid ""
11082"\n"
11083"Altitude: {0} m"
11084msgstr ""
11085"\n"
11086"Altitudine: {0} m"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11089#, java-format
11090msgid ""
11091"\n"
11092"{0} km/h"
11093msgstr ""
11094"\n"
11095"{0} km/h"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11098#, java-format
11099msgid ""
11100"\n"
11101"Direction {0}°"
11102msgstr ""
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11105msgid "JPEG images (*.jpg)"
11106msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
11109msgid "gps marker"
11110msgstr "segnaposto gps"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
11113msgid "marker"
11114msgid_plural "markers"
11115msgstr[0] "marcatore"
11116msgstr[1] "marcatori"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
11119#, java-format
11120msgid "{0} consists of {1} marker"
11121msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11122msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11123msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
11126msgid "Synchronize Audio"
11127msgstr "Sincronizza l''audio"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
11130msgid ""
11131"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11132msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11136#, java-format
11137msgid "Audio synchronized at point {0}."
11138msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11142msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11143msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
11146msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11147msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
11150msgid ""
11151"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11152"marker."
11153msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
11156msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11157msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
11160msgid "Show Text/Icons"
11161msgstr "Mostra Testo/Icone"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11164msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11165msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11168msgid ""
11169"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11170"track you were playing (after the first marker)."
11171msgstr ""
11172"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11173"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11174"(dopo il primo marcatore)."
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11177msgid ""
11178"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11179"point where you want to synchronize."
11180msgstr ""
11181"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11182"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11185msgid "Unable to create new audio marker."
11186msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11189msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11190msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11193msgid "(URL was: "
11194msgstr "(URL: "
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11197msgid "Error displaying URL"
11198msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11201msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11202msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11205msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11206msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11209#, java-format
11210msgid ""
11211"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11212msgstr ""
11213"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11214"L''eccezione è stata: {1}"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11217#, java-format
11218msgid ""
11219"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11220msgstr ""
11221"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11222"è stata: {1}"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11227msgid "Access Token Key:"
11228msgstr "Chiave del token di accesso:"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11233msgid "Access Token Secret:"
11234msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11237msgid "Save Access Token in preferences"
11238msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11241msgid ""
11242"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11243"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11244msgstr ""
11245"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11246"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11247"sessione di JOSM.</html>"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11250msgid "Use default settings"
11251msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11254msgid "Consumer Key:"
11255msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11258msgid "Consumer Secret:"
11259msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11262msgid "Request Token URL:"
11263msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11266msgid "Access Token URL:"
11267msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11271msgid "Authorize URL:"
11272msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11275msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11276msgstr ""
11277"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11280msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11281msgstr ""
11282"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11283"predefiniti"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11286msgid ""
11287"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11288"current custom settings are not saved.</html>"
11289msgstr ""
11290"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11291"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11294msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11295msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11298msgid "Fully automatic"
11299msgstr "Completamente automatico"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11302msgid "Semi-automatic"
11303msgstr "Semi-automatico"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11306msgid "Manual"
11307msgstr "Manuale"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11310msgid ""
11311"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11312"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11313"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11314"html>"
11315msgstr ""
11316"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11317"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11318"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11321msgid ""
11322"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11323"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11324"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11325"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11326"submitted by JOSM.</html>"
11327msgstr ""
11328"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11329"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11330"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11331"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11332"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11335msgid ""
11336"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11337"outside<br>of JOSM.</html>"
11338msgstr ""
11339"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11340"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11343msgid ""
11344"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11345"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11346"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11347"upload requests don't use your password any more."
11348msgstr ""
11349"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11350"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11351"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11352"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11356msgid "Username: "
11357msgstr "Nome utente: "
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11361msgid "Password: "
11362msgstr "Password: "
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11365msgid ""
11366"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11367"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11368"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11369"(HTTPS)."
11370msgstr ""
11371"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11372"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11373"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11374"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11377msgid "Granted rights"
11378msgstr "Diritti concessi"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11381msgid "Advanced OAuth properties"
11382msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11386msgid "Accept Access Token"
11387msgstr "Accetta il token di accesso"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11390#, java-format
11391msgid ""
11392"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11393"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11394"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11395msgstr ""
11396"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11397"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11398"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11399"OSM.</html>"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11403msgid "Authorize now"
11404msgstr "Autorizza adesso"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11407msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11408msgstr ""
11409"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11410"di JOSM"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11414msgid "Back"
11415msgstr "Indietro"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11418msgid "Run the automatic authorization steps again"
11419msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11425msgid "Test Access Token"
11426msgstr "Verifica il token di accesso"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11431msgid "Please enter your OSM user name"
11432msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11437msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11438msgstr ""
11439"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11440"utente OSM"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11444msgid "Please enter your OSM password"
11445msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11448msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11449msgstr ""
11450"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11451"OSM"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11454msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11455msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11458msgid ""
11459"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11460"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11461"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11462msgstr ""
11463"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11464"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11465"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11466"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11471msgid "OAuth authorization failed"
11472msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11478"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11479"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11480"advanced setting and try again.</html>"
11481msgstr ""
11482"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11483"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11484"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11485"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11486"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11489#, java-format
11490msgid ""
11491"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11492"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11493"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11494msgstr ""
11495"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11496"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11497"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11498"password e di riprovare.</html>"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11501#, java-format
11502msgid ""
11503"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11504"server ''{0}''."
11505msgstr ""
11506"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11507"server OSM ''{0}''."
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11510msgid "Save Access Token to preferences"
11511msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11514msgid "Access Token"
11515msgstr "Token di accesso"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11518msgid "Advanced OAuth parameters"
11519msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11522msgid "Enter the OAuth Access Token"
11523msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11526msgid "Enter advanced OAuth properties"
11527msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11530#, java-format
11531msgid ""
11532"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11533"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11534msgstr ""
11535"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11536"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11539msgid "Please enter an Access Token Key"
11540msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11543msgid ""
11544"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11545msgstr ""
11546"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11547"una chiave per il token di accesso"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11550msgid "Please enter an Access Token Secret"
11551msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11554msgid ""
11555"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11556"Secret"
11557msgstr ""
11558"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11559"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11563msgid "Click to test the Access Token"
11564msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11567#, java-format
11568msgid ""
11569"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11570"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11571msgstr ""
11572"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11573"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11574"a>)."
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11577msgid "Please select an authorization procedure: "
11578msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11581#, java-format
11582msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11583msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11586msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11587msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11590msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11591msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11596msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11597msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11600#, java-format
11601msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11602msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11605#, java-format
11606msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11607msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11610#, java-format
11611msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11612msgstr ""
11613"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11614"''{0}'',"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11617#, java-format
11618msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11619msgstr ""
11620"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11621"''''***'''' come utente OAuth"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11624#, java-format
11625msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11626msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11629#, java-format
11630msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11631msgstr ""
11632"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11633"corso..."
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11636msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11637msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11640#, java-format
11641msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11642msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11645#, java-format
11646msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11647msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11650#, java-format
11651msgid "Logging out session ''{0}''..."
11652msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11655msgid "Allow to upload map data"
11656msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11659msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11660msgstr ""
11661"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11664msgid "Allow to upload GPS traces"
11665msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11668msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11669msgstr ""
11670"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11673msgid "Allow to download your private GPS traces"
11674msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11677msgid ""
11678"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11679"layers"
11680msgstr ""
11681"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11682"privati nei livelli JOSM"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11685msgid "Allow to read your preferences"
11686msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11689msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11690msgstr ""
11691"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11692"server"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11695msgid "Allow to write your preferences"
11696msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11699msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11700msgstr ""
11701"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11702"server"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11705msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11706msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11709#, java-format
11710msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11711msgstr ""
11712"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11713"html>"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11717msgid "Request Failed"
11718msgstr "Richiesta fallita"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11721msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11722msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11725#, java-format
11726msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11727msgstr ""
11728"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11729"html>"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11733msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11734msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11738msgid "Retrieve Request Token"
11739msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11742#, java-format
11743msgid ""
11744"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11745"Token from ''{1}''.</html>"
11746msgstr ""
11747"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11748"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11751msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11752msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11755msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11756msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11759msgid "Request Access Token"
11760msgstr "Richiedi un token di accesso"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11763#, java-format
11764msgid ""
11765"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11766"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11767"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11768"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11769"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11770"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11771"</html>"
11772msgstr ""
11773"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11774"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11775"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11776"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11777"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11778"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11779"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11783msgid "Go back to step 1/3"
11784msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11787msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11788msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11791msgid ""
11792"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11793"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11794"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11795msgstr ""
11796"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11797"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11798"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11801msgid "Restart"
11802msgstr "Riavvia"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11805msgid "Click to retrieve a Request Token"
11806msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11809msgid "Retrieve Access Token"
11810msgstr "Ottieni un token di accesso"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11813msgid "Click to retrieve an Access Token"
11814msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11817msgid "Testing OAuth Access Token"
11818msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11821#, java-format
11822msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11823msgstr ""
11824"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11825"di accesso ''''{0}''''."
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11828#, java-format
11829msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11830msgstr ""
11831"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11832"token di accesso ''{0}''."
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11835#, java-format
11836msgid ""
11837"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11838"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11839"''{3}''.</html>"
11840msgstr ""
11841"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11842"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11843"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11846msgid "Success"
11847msgstr "Operazione riuscita con successo"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11850#, java-format
11851msgid ""
11852"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11853"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11854"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11855"token.</html>"
11856msgstr ""
11857"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11858"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11859"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11860"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11866msgid "Test failed"
11867msgstr "Test fallito"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11870#, java-format
11871msgid ""
11872"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11873"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11874"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11875"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11876"resources.</html>"
11877msgstr ""
11878"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11879"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11880"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11881"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11882"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11885msgid "Token allows restricted access"
11886msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11889#, java-format
11890msgid ""
11891"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11892"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11893"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11894"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11895msgstr ""
11896"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11897"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11898"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11899"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11900"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11903#, java-format
11904msgid ""
11905"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11906"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11907msgstr ""
11908"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11909"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11912msgid ""
11913"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11914"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11915"</html>"
11916msgstr ""
11917"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11918"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11919"riprovare più tardi.</html>"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11922msgid "Retrieving user info..."
11923msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11926msgid "Advanced Preferences"
11927msgstr "Preferenze avanzate"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11930msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11931msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11934#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11935#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11936msgid "Search: "
11937msgstr "Cerca: "
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11940msgid "Current value is default."
11941msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11944#, java-format
11945msgid "Default value is ''{0}''."
11946msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11949msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11950msgstr ""
11951"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11952"usata)."
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11955#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11957msgid "Please select the row to edit."
11958msgstr "Scegli la riga da modificare."
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11961#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11962#, java-format
11963msgid "New value for {0}"
11964msgstr "Nuovo valore per {0}"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11967#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734
11969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11970msgid "Please select the row to delete."
11971msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11974msgid "Enter a new key/value pair"
11975msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11978msgid "Display the Audio menu."
11979msgstr "Mostra il menu audio."
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11982msgid "Label audio (and image and web) markers."
11983msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11986msgid "Display live audio trace."
11987msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11990msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11991msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11992
11993#. various methods of making markers on import audio
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11995msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11996msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11999msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12000msgstr ""
12001"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12002"tracciato."
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12005msgid "Named trackpoints."
12006msgstr "Punti del tracciato con nome."
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12009msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12010msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
12013msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12014msgstr ""
12015"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12016"altri marcatori disponibili)."
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
12019msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12020msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
12023msgid ""
12024"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12025"the audio currently playing was recorded."
12026msgstr ""
12027"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12028"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12029"registrata."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
12032msgid ""
12033"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12034"button icons."
12035msgstr ""
12036"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12037"marcatore audio come icona del tasto."
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
12040msgid ""
12041"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12042"layer."
12043msgstr ""
12044"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12045"per ogni punto del percorso."
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
12048msgid "When importing audio, make markers from..."
12049msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
12053msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12054msgstr ""
12055"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12056"GPX."
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
12060msgid ""
12061"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12062"waypoints) with names or descriptions."
12063msgstr ""
12064"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12065"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
12068msgid ""
12069"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12070"modified time of each audio WAV file imported."
12071msgstr ""
12072"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12073"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12076msgid ""
12077"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12078"pressed"
12079msgstr ""
12080"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12081"bottone è schiacciato"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
12084msgid "Forward/back time (seconds)"
12085msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12088msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12089msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
12092msgid "Fast forward multiplier"
12093msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12096msgid ""
12097"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12098"audio track position requested"
12099msgstr ""
12100"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12101"traccia audio dalla posizione richiesta"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
12104msgid "Lead-in time (seconds)"
12105msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
12108msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12109msgstr ""
12110"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12111"trascorso"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
12114msgid "Voice recorder calibration"
12115msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12118msgid "Color"
12119msgstr "Colore"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12122#, java-format
12123msgid "Paint style {0}: {1}"
12124msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12127msgid "Choose"
12128msgstr "Scegliere"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12131#, java-format
12132msgid "Choose a color for {0}"
12133msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12136msgid "Set to default"
12137msgstr "Reimposta predefinito"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12140msgid "Set all to default"
12141msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12144msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12145msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12148msgid "Colors"
12149msgstr "Colori"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12152#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12153#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12154#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
12155#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
12156#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12157msgid "All"
12158msgstr "Tutti"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12161msgid "Local files"
12162msgstr "File locali"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12165msgid "None"
12166msgstr "Nessuno"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12169msgid "Force lines if no segments imported."
12170msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12173msgid "Draw large GPS points."
12174msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
12178msgid "Draw a circle form HDOP value."
12179msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12182msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12183msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12186msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12187msgstr ""
12188"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12191msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12192msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12193
12194#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12195#. <separator/>
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12197#: build/trans_presets.java:1332
12198msgid "Car"
12199msgstr "Automobile"
12200
12201#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12202#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12203#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12204#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12205#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12206#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12207#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12208#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12209#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12210#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12211#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12212#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12213#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12214#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12215#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12217#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12218#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12219#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12220#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12221#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12222#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12223#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12224#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12225#: build/trans_presets.java:1472
12226msgid "Bicycle"
12227msgstr "Bicicletta"
12228
12229#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12230#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12231#. <space />
12232#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12233#. <space />
12234#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12235#. <space />
12236#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12237#. <space />
12238#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12239#. <space />
12240#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12241#. <space />
12242#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12243#. <space />
12244#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12245#. <space />
12246#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12247#. <space />
12248#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12249#. <space />
12250#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12251#. <space />
12252#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12253#. <space />
12254#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12255#. <space />
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12257#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12258#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12259#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12260#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12261#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12262#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12263#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12264#: build/trans_presets.java:934
12265msgid "Foot"
12266msgstr "Pedone"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12270msgid "Draw Direction Arrows"
12271msgstr "Disegna le linee di direzione"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12274msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12275msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12276
12277#. only interesting directions
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12280msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12281msgstr ""
12282"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12283
12284#. only on the head of a way
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12287msgid "Only on the head of a way."
12288msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12291msgid "Draw segment order numbers"
12292msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12295msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12296msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12299msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12300msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12303msgid "Draw inactive layers in other color"
12304msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12307msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12308msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12311msgid "Draw lines between raw GPS points"
12312msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12315msgid ""
12316"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12317"draw all lines."
12318msgstr ""
12319"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12320"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12323msgid "Maximum length for local files (meters)"
12324msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12327msgid ""
12328"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12329msgstr ""
12330"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12331"permettere qualsiasi lunghezza."
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12334msgid "Maximum length (meters)"
12335msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12336
12337#. forceRawGpsLines
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12339msgid ""
12340"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12341msgstr ""
12342"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12343"sulle linee."
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12346msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12347msgstr ""
12348"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12349
12350#. drawGpsArrowsFast
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12352msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12353msgstr ""
12354"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12355"usare operazioni matematiche complesse."
12356
12357#. drawGpsArrowsMinDist
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12359msgid ""
12360"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12361"one."
12362msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12365msgid "Minimum distance (pixels)"
12366msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12369msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12370msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12373msgid ""
12374"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12375"Layer Manager."
12376msgstr ""
12377"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12378"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12381msgid "Colors points and track segments by velocity."
12382msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12385msgid ""
12386"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12387"capture device needs to log that information."
12388msgstr ""
12389"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12390"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12391"registrare queste informazioni."
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12394msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12395msgstr ""
12396"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12397"velocità medie."
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12400msgid "Track and Point Coloring"
12401msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12404msgid "GPS Points"
12405msgstr "Punti GPS"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12408msgid "Draw direction hints for way segments."
12409msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12410
12411#. segment order number
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12413msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12414msgstr ""
12415"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12416"percorso."
12417
12418#. antialiasing
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12420msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12421msgstr ""
12422"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12423
12424#. downloaded area
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12426msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12427msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12428
12429#. virtual nodes
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12431msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12432msgstr ""
12433"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12434"percorso."
12435
12436#. background layers in inactive color
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12438msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12439msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12442msgid "OSM Data"
12443msgstr "Dati OSM"
12444
12445#. Show splash screen on startup
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12448msgid "Show splash screen at startup"
12449msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12450
12451#. Show ID in selection
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12454msgid "Show object ID in selection lists"
12455msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12458msgid "Show localized name in selection lists"
12459msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12463msgid "Draw rubber-band helper line"
12464msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12467msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12468msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12469
12470#. Show localized names
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12472msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12473msgstr ""
12474"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12477msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12478msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12482msgid "Look and Feel"
12483msgstr "Aspetto e stile"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12486msgid "Language"
12487msgstr "Lingua"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12490msgid "Default (Auto determined)"
12491msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12495msgid "Enable built-in defaults"
12496msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12499msgid "Enable built-in icon defaults"
12500msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12503msgid "Used style"
12504msgstr "Stile usato"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12507msgid "Map Paint Styles"
12508msgstr "Stili di disegno della mappa"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12511#, java-format
12512msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12513msgid_plural ""
12514"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12515msgstr[0] ""
12516"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12517msgstr[1] ""
12518"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12519"strong>:"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12522#, java-format
12523msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12524msgid_plural ""
12525"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12526msgstr[0] ""
12527"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12528msgstr[1] ""
12529"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12532msgid "Search:"
12533msgstr "Cerca:"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12536msgid "Enter a search expression"
12537msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12540msgid "Plugin update policy"
12541msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12544msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12545msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12548msgid "Configure Plugin Sites"
12549msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12552msgid "Download list"
12553msgstr "Scarica lista"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12556msgid "Download the list of available plugins"
12557msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:668
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:837
12566msgid "Update plugins"
12567msgstr "Aggiorna estensioni"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12570msgid "Update the selected plugins"
12571msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12574msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12575msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12578msgid ""
12579"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12580"versions."
12581msgstr ""
12582"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12583"nuove versioni."
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12586msgid "Plugins up to date"
12587msgstr "Estensioni aggiornate"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12590msgid "Configure sites..."
12591msgstr "Configura siti..."
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12594msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12595msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12599msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12600msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12603msgid "Enter URL"
12604msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12608msgid "Please select an entry."
12609msgstr "Seleziona una voce."
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12612msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12613msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12616msgid "JOSM Plugin description URL"
12617msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12620msgid "disabled"
12621msgstr "disattivato"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12624msgid "no modifier"
12625msgstr "Nessun modificatore"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12628msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12629msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12632msgid ""
12633"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12634"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12635msgstr ""
12636"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12637"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12638"vedere le proprie modifiche.</p>"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12641msgid ""
12642"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12643"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12644"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12645"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12646"</p>"
12647msgstr ""
12648"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12649"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12650"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12651"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12652"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12655msgid ""
12656"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12657"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12658"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12659"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12660"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12661"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12662"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12663"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12664"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12665"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12666"p>"
12667msgstr ""
12668"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12669"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12670"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12671"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12672"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12673"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12674"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12675"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12676"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12677"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12678"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12679"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12682msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12683msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12686msgid ""
12687"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12688"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12689"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12690"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12691"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12692msgstr ""
12693"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12694"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12695"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12696"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12697"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12698
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12700msgid ""
12701"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12702"encountered.</p>"
12703msgstr ""
12704"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12705"verrà trovato</p>"
12706
12707#. scroll up
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12709msgid "Read First"
12710msgstr "Leggi prima"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12713msgid "Use default"
12714msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12717msgid "Disable"
12718msgstr "Disabilita"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12721msgid "Key:"
12722msgstr "Chiave:"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12725msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12726msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12729msgid "Keyboard Shortcuts"
12730msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12733msgid "Edit Shortcuts"
12734msgstr "Modifica le scorciatoie"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12740msgid "Primary modifier:"
12741msgstr "Modificatore primario:"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12747msgid "Secondary modifier:"
12748msgstr "Modificatore secondario:"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12754msgid "Tertiary modifier:"
12755msgstr "Modificatore terziario:"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12758msgid "Menu Shortcuts"
12759msgstr "Menu Scorciatoie"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12762msgid "Hotkey Shortcuts"
12763msgstr "Tasti di scelta rapida"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12766msgid "Subwindow Shortcuts"
12767msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12770msgid "Modifier Groups"
12771msgstr "Gruppi dei modificatori"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12774msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12775msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12778msgid "Save the preferences and close the dialog"
12779msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12780
12781#. some common tabs
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12783msgid "Display Settings"
12784msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12787msgid ""
12788"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12789"program."
12790msgstr ""
12791"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12792"programma."
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12795msgid "Connection Settings"
12796msgstr "Impostazioni di connessione"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12799msgid "Connection Settings for the OSM server."
12800msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12803msgid "Map Settings"
12804msgstr "Impostazioni della mappa"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12807msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12808msgstr ""
12809"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12812msgid "Audio Settings"
12813msgstr "Impostazione dell''audio"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12816msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12817msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12820msgid "Configure available plugins."
12821msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12824msgid "Download plugins"
12825msgstr "Scarica estensioni"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12828msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12829msgstr ""
12830"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12833msgid "Display coordinates as"
12834msgstr "Visualizza le coordinate come"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12837msgid "Projection method"
12838msgstr "Metodo di proiezione"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12841msgid "Projection code"
12842msgstr "Codice proiezione"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12845msgid "Map Projection"
12846msgstr "Proiezione della mappa"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12849#, java-format
12850msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12851msgstr ""
12852"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12855msgid "Authentication"
12856msgstr "Autenticazione"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12859msgid "Proxy settings"
12860msgstr "Impostazioni proxy"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12863msgid "File backup"
12864msgstr "Copia di riserva del file"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12867msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12868msgstr ""
12869"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12872msgid "Configure whether to use a proxy server"
12873msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12876msgid "Configure whether to create backup files"
12877msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12878
12879#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12880#. icon licence: GPL
12881#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12882#. icon original filename: keyboard.png
12883#. icon original size: 128x128
12884#. modifications: icon was cropped, then resized
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12886msgid "Shortcut Preferences"
12887msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12890msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12891msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12894msgid "Action"
12895msgstr "Azione"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12898msgid "Shortcut"
12899msgstr "Scorciatoia"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12902msgid "Active styles"
12903msgstr "Stili attivi"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12906#, java-format
12907msgid "Available styles (from {0})"
12908msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12911msgid "Icon paths"
12912msgstr "Percorso Icone"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12915#, java-format
12916msgid "Short Description: {0}"
12917msgstr "Breve descrizione: {0}"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12920#, java-format
12921msgid "URL: {0}"
12922msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12925#, java-format
12926msgid "Author: {0}"
12927msgstr "Autore: {0}"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12930#, java-format
12931msgid "Webpage: {0}"
12932msgstr "Pagina internet: {0}"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12935#, java-format
12936msgid "Version: {0}"
12937msgstr "Versione: {0}"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
12941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12942msgid "New"
12943msgstr "Nuovo"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12946msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12947msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12950msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12951msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12954msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12955msgstr ""
12956"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12959msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12960msgstr ""
12961"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12964#, java-format
12965msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12966msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12969msgid "Add a new icon path"
12970msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12973msgid "Remove the selected icon paths"
12974msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12977msgid "Edit the selected icon path"
12978msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12981#, java-format
12982msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12983msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12986#, java-format
12987msgid ""
12988"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12989"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12990msgstr ""
12991"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12992"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12996#, java-format
12997msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12998msgstr ""
12999"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13000"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
13003msgid "Sort presets menu"
13004msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
13007msgid "Tagging Presets"
13008msgstr "Etichette preimpostate"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13011msgid "Actions"
13012msgstr "Azioni"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13016msgid "Separator"
13017msgstr "Separatore"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13020msgid "Toolbar"
13021msgstr "Barra degli strumenti"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13024msgid "Available"
13025msgstr "Disponibile"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13028msgid "Action parameters"
13029msgstr "Parametri dell''azione"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13032msgid "Parameter name"
13033msgstr "Nome parametro"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13036msgid "Parameter value"
13037msgstr "Valore parametro"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13040msgid "Toolbar customization"
13041msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13044msgid "Customize the elements on the toolbar."
13045msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
13048msgid "Plugin bundled with JOSM"
13049msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
13052msgid ""
13053"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13054"list of available plugins."
13055msgstr ""
13056"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13057"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
13060#, java-format
13061msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13062msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13066msgid "Ask before updating"
13067msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13071msgid "Always update withouth asking"
13072msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13076msgid "Never update"
13077msgstr "Non aggiornare mai"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13080msgid ""
13081"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13082"startup after an update of JOSM itself."
13083msgstr ""
13084"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13085"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13086"stesso JOSM."
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13089msgid "Update interval (in days):"
13090msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13093msgid ""
13094"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13095"certain periode of time."
13096msgstr ""
13097"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13098"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13101#, java-format
13102msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13103msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13106#, java-format
13107msgid ""
13108"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13109"validate again.</html>"
13110msgstr ""
13111"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13112"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13116msgid "Invalid API URL"
13117msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13120#, java-format
13121msgid ""
13122"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13123"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13124msgstr ""
13125"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13126"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13127"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13130#, java-format
13131msgid ""
13132"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13133"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13134msgstr ""
13135"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13136"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13137"e di validare nuovamente.</html>"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13142msgid "Connection to API failed"
13143msgstr "Connessione alle API fallita"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13146#, java-format
13147msgid ""
13148"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13149"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13150"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13151msgstr ""
13152"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13153"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13154"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13155"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13158#, java-format
13159msgid ""
13160"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13161"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13162"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13163msgstr ""
13164"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13165"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13166"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13167"html>"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13170msgid "Use Basic Authentication"
13171msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13174msgid ""
13175"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13176msgstr ""
13177"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13178"utente e password OSM"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13181msgid "Use OAuth"
13182msgstr "Utilizza OAuth"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13185msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13186msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13189#, java-format
13190msgid ""
13191"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13192"authentication method ''Basic Authentication''."
13193msgstr ""
13194"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13195"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13196"autenticazione"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13199msgid "Keep backup files"
13200msgstr "Mantieni i file di backup"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13203msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13204msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13207msgid "OSM username:"
13208msgstr "Nome utente OSM:"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13211msgid "OSM password:"
13212msgstr "Password OSM:"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13215msgid ""
13216"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13217"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13218"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13219"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13220msgstr ""
13221"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13222"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13223"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13224"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13225"body></html>"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13228msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13229msgstr ""
13230"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13231"credenziali."
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13237#, java-format
13238msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13239msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13242msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13243msgstr ""
13244"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13245"credenziali."
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13248msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13249msgstr ""
13250"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13251"delle credenziali"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13254msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13255msgstr ""
13256"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13257"delle credenziali"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13260msgid ""
13261"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13262"Please authorize first."
13263msgstr ""
13264"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13265"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13268msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13269msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13272msgid "Save to preferences"
13273msgstr "Salva sulle preferenze"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13276msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13277msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13280msgid "New Access Token"
13281msgstr "Nuovo token di accesso"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13284msgid ""
13285"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13286"Access Token"
13287msgstr ""
13288"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13289"generare un nuovo token di accesso"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13292msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13293msgstr ""
13294"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13295"corrente"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13298#, java-format
13299msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13300msgstr ""
13301"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13302"strong>)</html>"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13305msgid "OSM Server URL:"
13306msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13309msgid "Validate"
13310msgstr "Convalida"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13313msgid "Test the API URL"
13314msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13317msgid "The API URL is valid."
13318msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13321msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13322msgstr ""
13323"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13326msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13327msgstr ""
13328"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13331msgid "The current value is not a valid URL"
13332msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13335msgid "Please enter the OSM API URL."
13336msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13340msgid "Host:"
13341msgstr "Host:"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13345msgctxt "server"
13346msgid "Port:"
13347msgstr "Porta:"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13350msgid ""
13351"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13352msgstr ""
13353"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13354"richiede l''autenticazione."
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13357msgid "Password:"
13358msgstr "Password:"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13361msgid "No proxy"
13362msgstr "Nessun proxy"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13365msgid "Use standard system settings"
13366msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13369msgid ""
13370"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13371"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13372msgstr ""
13373"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13374"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13377msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13378msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13381msgid "Use a SOCKS proxy"
13382msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13385msgid ""
13386"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13387"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13388msgstr ""
13389"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13390"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13391"preferenze su ''No proxy''"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13395msgid "multiple"
13396msgstr "multiplo"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13399#, java-format
13400msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13401msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13402msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13403msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13406msgid "Delete the selection in the tag table"
13407msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13410msgid "Add a new tag"
13411msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:342
13414#, java-format
13415msgid ""
13416"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13417"be the same as in values"
13418msgstr ""
13419"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13420"display_values deve essere lo stesso di values"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:469
13423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13424msgid "More information about this feature"
13425msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
13428#, java-format
13429msgid "Unknown requisite: {0}"
13430msgstr ""
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:561
13433msgid "Available roles"
13434msgstr ""
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562
13437msgid "role"
13438msgstr ""
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
13441msgid "count"
13442msgstr ""
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:564
13445msgid "elements"
13446msgstr ""
13447
13448#. space
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:578
13450msgid "Optional Attributes:"
13451msgstr "Attributi opzionali:"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
13454msgid "closedway"
13455msgstr "percorso chiuso"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
13458#, java-format
13459msgid "Unknown type: {0}"
13460msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:739
13463msgid "Preset role element without parent"
13464msgstr ""
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:748
13467msgid "Preset sub element without parent"
13468msgstr ""
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13471#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13473#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13474#, java-format
13475msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13476msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13479#, java-format
13480msgid "Error parsing {0}: "
13481msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:828
13484#, java-format
13485msgid "Elements of type {0} are supported."
13486msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:891
13489#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13490#, java-format
13491msgid "Change {0} object"
13492msgid_plural "Change {0} objects"
13493msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13494msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:894
13497msgid "Nothing selected!"
13498msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:896
13501msgid "Selection unsuitable!"
13502msgstr "Selezione non adatta!"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
13505msgid "Apply Preset"
13506msgstr "Applica preimpostazione"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13509msgid "Change Properties"
13510msgstr "Modifica Proprietà"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13513#, java-format
13514msgid "Preset group {1} / {0}"
13515msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13518#, java-format
13519msgid "Preset group {0}"
13520msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13523msgid "Min. latitude"
13524msgstr "Latitudine min."
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13527msgid "Min. longitude"
13528msgstr "Longitudine min."
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13531msgid "Max. latitude"
13532msgstr "Latitudine max."
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13535msgid "Max. longitude"
13536msgstr "Longitudine max."
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13539msgid ""
13540"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13541"a bounding box)"
13542msgstr ""
13543"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13544"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13547msgid ""
13548"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13549msgstr ""
13550"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13551"intero > 0"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13554msgid "All Formats"
13555msgstr "Tutti i formati"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13562msgid "Contacting OSM Server..."
13563msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13566#, java-format
13567msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13568msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13572#, java-format
13573msgid ""
13574"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13575"capabilities. Got ''{2}''"
13576msgstr ""
13577"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13578"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13582#, java-format
13583msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13584msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13587#, java-format
13588msgid ""
13589"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13590"''{0}''"
13591msgstr ""
13592"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13593"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13598#, java-format
13599msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13600msgstr ""
13601"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13602"{1}"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13605#, java-format
13606msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13607msgstr ""
13608"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13620#, java-format
13621msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13622msgstr ""
13623"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13624"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13628msgid ""
13629"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13630"and ''display_name''"
13631msgstr ""
13632"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13633"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13636#, java-format
13637msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13638msgstr ""
13639"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13640"gruppi di modifiche"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13643#, java-format
13644msgid ""
13645"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13646msgstr ""
13647"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13648"Ottenuto ''{1}''."
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13655msgid "The proxy will not be used."
13656msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13659#, java-format
13660msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13661msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13664#, java-format
13665msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13666msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13669#, java-format
13670msgid ""
13671"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13672"use no proxy."
13673msgstr ""
13674"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13675"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13678#, java-format
13679msgid ""
13680"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13681"''{1}''."
13682msgstr ""
13683"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13684"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13687#, java-format
13688msgid ""
13689"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13690"''{1}''."
13691msgstr ""
13692"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13693"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13694
13695#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13696#. somewhere else
13697#.
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13699#, java-format
13700msgid ""
13701"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13702msgstr ""
13703"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13704"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13707msgid ""
13708"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13709"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13710"time. Will not use a proxy."
13711msgstr ""
13712"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13713"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13714"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13717msgid "Parsing response from server..."
13718msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13721#, java-format
13722msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13723msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13726#, java-format
13727msgid "Could not export ''{0}''."
13728msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13731#, java-format
13732msgid "Could not import ''{0}''."
13733msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13736msgid "Could not import files."
13737msgstr "Impossibile importare i file."
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13740#, java-format
13741msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13742msgstr ""
13743"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13746#, java-format
13747msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13748msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13751msgid ""
13752"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13753"tracks."
13754msgstr ""
13755"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13756"con licenza GPL."
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13760msgid "GPX Files"
13761msgstr "Files GPX"
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13764msgid "GPS track description"
13765msgstr "descrizione della traccia GPS"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13768msgid "Add author information"
13769msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13772msgid "Real name"
13773msgstr "Nome reale"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13776msgid "E-Mail"
13777msgstr "E-Mail"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13780msgid "Copyright (URL)"
13781msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13784msgid "Predefined"
13785msgstr "Predefinito"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13788msgid "Copyright year"
13789msgstr "Copyright anno"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13792msgid "Keywords"
13793msgstr "Parole chiave"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13796msgid "Export options"
13797msgstr "Opzioni di esportazione"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13800msgid "Export and Save"
13801msgstr "Esporta e Salva"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13804#, java-format
13805msgid ""
13806"Error while exporting {0}:\n"
13807"{1}"
13808msgstr ""
13809"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13810"{1}"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13813msgid "Choose a predefined license"
13814msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13818#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13819#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13820#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13821#, java-format
13822msgid "Markers from {0}"
13823msgstr "Marcatori da {0}"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13827#, java-format
13828msgid ""
13829"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13830"available"
13831msgstr ""
13832"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13833"disponibile solamente parte del file"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13837#, java-format
13838msgid "File \"{0}\" does not exist"
13839msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13840
13841#. input was not properly parsed, abort
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13843#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13845#, java-format
13846msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13847msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13850msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13851msgstr ""
13852"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13855#, java-format
13856msgid "Unknown mode {0}."
13857msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13860msgid "Image Files"
13861msgstr "File immagine"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13864msgid "folder"
13865msgstr "cartella"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13868msgid "Looking for image files"
13869msgstr "Ricerca dei file immagine"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13872msgid "No image files found."
13873msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13876#, java-format
13877msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13878msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13881#, java-format
13882msgid ""
13883"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13884"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13885msgstr ""
13886"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13887"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13890#, java-format
13891msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13892msgstr ""
13893"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13894"dedurre il tipo di primitiva."
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13902msgid "Downloading OSM data..."
13903msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13906#, java-format
13907msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13908msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13911#, java-format
13912msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13913msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13916#, java-format
13917msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13918msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13921#, java-format
13922msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13923msgstr ""
13924"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13927#, java-format
13928msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13929msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13932#, java-format
13933msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13934msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13937#, java-format
13938msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13939msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13942msgid ""
13943"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13944"for each primitive."
13945msgstr ""
13946"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13947"singola primitiva"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13950#, java-format
13951msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13952msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13953msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13954msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13957msgid "NMEA-0183 Files"
13958msgstr "Files NMEA-0183"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13961#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13962msgid "Coordinates imported: "
13963msgstr "Coordinate importate: "
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13966msgid "Malformed sentences: "
13967msgstr "Formato non corretto: "
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13970msgid "Checksum errors: "
13971msgstr "Errori di checksum: "
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13974msgid "Unknown sentences: "
13975msgstr "Frase sconosciuta "
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13978msgid "Zero coordinates: "
13979msgstr "Coordinate iniziali "
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13982msgid "NMEA import success"
13983msgstr "NMEA importato con successo"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13986msgid "NMEA import failure!"
13987msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13990#, java-format
13991msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13992msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13995msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13996msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13999#, java-format
14000msgid ""
14001"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14002"{1}."
14003msgstr ""
14004"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14005"le versioni dalla {0} alla {1}."
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14008#, java-format
14009msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14010msgstr ""
14011"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14012"protocollo"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
14016#, java-format
14017msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14018msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
14021#, java-format
14022msgid ""
14023"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14024msgstr ""
14025"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14026"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
14029msgid "Creating changeset..."
14030msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
14033#, java-format
14034msgid "Successfully opened changeset {0}"
14035msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
14040#, java-format
14041msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14042msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
14045msgid "Updating changeset..."
14046msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
14049#, java-format
14050msgid "Updating changeset {0}..."
14051msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
14054msgid "Closing changeset..."
14055msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
14058msgid "No changeset present for diff upload."
14059msgstr ""
14060"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
14063msgid "Preparing upload request..."
14064msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
14067msgid "Waiting 10 seconds ... "
14068msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14071#, java-format
14072msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14073msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
14076msgid "OK - trying again."
14077msgstr "OK - nuovo tentativo."
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
14080#, java-format
14081msgid "Starting retry {0} of {1}."
14082msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
14085msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14086msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
14089#, java-format
14090msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14091msgstr ""
14092"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14093"{0}."
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
14096#, java-format
14097msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14098msgstr ""
14099"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14100"chiuso con id {0}."
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14104#, java-format
14105msgid "(Code={0})"
14106msgstr "(Code={0})"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14109#, java-format
14110msgid "The server replied an error with code {0}."
14111msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14115msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14116msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14120msgid "Invalid bz2 file."
14121msgstr "File bz2 non valido."
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14124msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14125msgstr ""
14126"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14127"scriverlo solamente una volta."
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14132msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14133msgstr ""
14134"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14135"scriverlo prima."
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14149#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14150#, java-format
14151msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14152msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14158#, java-format
14159msgid ""
14160"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14161msgstr ""
14162"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14163"''{1}''"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14169#, java-format
14170msgid ""
14171"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14172"''{1}''."
14173msgstr ""
14174"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14175"ricevuto ''{1}''"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14179#, java-format
14180msgid ""
14181"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14182msgstr ""
14183"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14184"Ottenuto ''''{1}''''."
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14188#, java-format
14189msgid ""
14190"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14191msgstr ""
14192"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14193"ricevuto ''{1}''"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14197msgid "<anonymous>"
14198msgstr "<anonimo>"
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14202#, java-format
14203msgid ""
14204"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14205"''{1}''."
14206msgstr ""
14207"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14208"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14211#, java-format
14212msgid ""
14213"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14214"({1},{2}). Skipping."
14215msgstr ""
14216"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14217"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14220msgid ""
14221"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14222"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14223msgstr ""
14224"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14225"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14228#, java-format
14229msgid ""
14230"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14231"({1},{2}). Skipping."
14232msgstr ""
14233"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14234"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14237msgid "Parsing changeset content ..."
14238msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14245#, java-format
14246msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14247msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14250#, java-format
14251msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14252msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14255#, java-format
14256msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14257msgstr ""
14258"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14259"''''{1}''''."
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14263#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14264#, java-format
14265msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14266msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14271#, java-format
14272msgid "Unsupported version: {0}"
14273msgstr "Versione non supportata: {0}"
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14276#, java-format
14277msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14278msgstr ""
14279"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14280"ingresso. Annullo."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14283msgid "Parsing list of changesets..."
14284msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14287msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14288msgstr ""
14289"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14290"OAuth"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14293#, java-format
14294msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14295msgstr ""
14296"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14297"''''{1}''''."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14301#, java-format
14302msgid "(at line {0}, column {1})"
14303msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14307msgid "OSM Server Files"
14308msgstr "Server dei File di OSM"
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14311#, java-format
14312msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14313msgstr ""
14314"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14315"<br>{0}</html>"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14318#, java-format
14319msgid ""
14320"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14321"html>"
14322msgstr ""
14323"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14324"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14327#, java-format
14328msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14329msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14333msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14334msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14337msgid "Parsing OSM history data ..."
14338msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14341#, java-format
14342msgid "File ''{0}'' does not exist."
14343msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14346#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14347#, java-format
14348msgid ""
14349"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14350"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14351msgstr ""
14352"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14353"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14356#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14357msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14358msgstr ""
14359"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14360"dell''elemento <way>."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14363#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14364#, java-format
14365msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14366msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14369#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14370#, java-format
14371msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14372msgstr ""
14373"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14374"{0}."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14377#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14378#, java-format
14379msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14380msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14383#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14384msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14385msgstr ""
14386"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14387"dell''elemento <relation>."
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14390#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14391#, java-format
14392msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14393msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14396#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14397#, java-format
14398msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14399msgstr ""
14400"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14401"{0}. Ottenuto {1}"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14404#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14405#, java-format
14406msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14407msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14410#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14411#, java-format
14412msgid ""
14413"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14414msgstr ""
14415"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14416"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14419#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14420msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14421msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14424#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14425#, java-format
14426msgid "Deleted relation {0} contains members"
14427msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14430msgid "Missing key or value attribute in tag."
14431msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14434#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14435#, java-format
14436msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14437msgstr ""
14438"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14439"ingresso. Omesso."
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14442#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14443msgid "Illegal object with ID=0."
14444msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14448#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14449#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14450#, java-format
14451msgid ""
14452"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14453"{1}."
14454msgstr ""
14455"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14456"ID {0}. Ottenuto {1}."
14457
14458#. default version in 0.5 files for existing primitives
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14463#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14464#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14465#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14466#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14467#, java-format
14468msgid ""
14469"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14470"API version is ''{3}''. Got {1}."
14471msgstr ""
14472"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14473"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14474
14475#. should not happen. API version has been checked before
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14477#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14478#, java-format
14479msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14480msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14483#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14484#, java-format
14485msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14486msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14487
14488#. for a new primitive we just log a warning
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14491#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14492#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14493#, java-format
14494msgid ""
14495"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14496"Resetting to 0."
14497msgstr ""
14498"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14499"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14500
14501#. for an existing primitive this is a problem
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14504#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14505#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14506#, java-format
14507msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14508msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14511#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14512#, java-format
14513msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14514msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14517#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14518#, java-format
14519msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14520msgstr ""
14521"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14524#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14525#, java-format
14526msgid ""
14527"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14528msgstr ""
14529"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14530"esterno ''''{1}''''."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14533#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14534#, java-format
14535msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14536msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14539#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14540#, java-format
14541msgid ""
14542"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14543"missing in the loaded data."
14544msgstr ""
14545"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14546"non è presente nei dati caricati."
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14549#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14550#, java-format
14551msgid ""
14552"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14553"external id ''{1}''."
14554msgstr ""
14555"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14556"con ID esterno ''''{1}''''."
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14559#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14560#, java-format
14561msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14562msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14565msgid "Prepare OSM data..."
14566msgstr "Preparazione dati OSM..."
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14569msgid "Parsing OSM data..."
14570msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14573msgid "Preparing data set..."
14574msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14575
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14577#, java-format
14578msgid "Line {0} column {1}: "
14579msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14582msgid "Downloading from OSM Server..."
14583msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14586msgid "Downloading referring ways ..."
14587msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14590msgid "Downloading referring relations ..."
14591msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14594msgid "Reading changesets..."
14595msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14598msgid "Downloading changesets ..."
14599msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14602#, java-format
14603msgid "Reading changeset {0} ..."
14604msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14607#, java-format
14608msgid "Downloading changeset {0} ..."
14609msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14612#, java-format
14613msgid "Downloading {0} changeset ..."
14614msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14615msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14616msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14619#, java-format
14620msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14621msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14624#, java-format
14625msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14626msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14629msgid "Downloading history..."
14630msgstr "Scaricamento dello storico..."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14633msgid "Contacting Server..."
14634msgstr "Connessione al server in corso..."
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14637#, java-format
14638msgid "Failed to open connection to API {0}."
14639msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14642msgid ""
14643"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14644msgstr ""
14645"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14646"internet."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14649msgid "XML tag <user> is missing."
14650msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14656#, java-format
14657msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14658msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14664#, java-format
14665msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14666msgstr ""
14667"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14668"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14671msgid "Reading user info ..."
14672msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14675msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14676msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14679#, java-format
14680msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14681msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14684#, java-format
14685msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14686msgstr ""
14687"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14690#, java-format
14691msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14692msgstr ""
14693"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14696msgid "Starting to upload in one request ..."
14697msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14700#, java-format
14701msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14702msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14705msgid "Starting to upload in chunks..."
14706msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14709#, java-format
14710msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14711msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14712msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14713msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14716msgid "Uploading data ..."
14717msgstr "Caricamento dati ..."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14720msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14721msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14724msgid "Skip download"
14725msgstr "Salta il download"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14728msgid "Download Plugin"
14729msgstr "Scarica estensione"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14732msgid "Skip Download"
14733msgstr "Salta scaricamento"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14736#, java-format
14737msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14738msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14741#, java-format
14742msgid ""
14743"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14744"Skipping download."
14745msgstr ""
14746"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14747"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14750#, java-format
14751msgid ""
14752"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14753"valid URL. Skipping download."
14754msgstr ""
14755"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14756"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14759#, java-format
14760msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14761msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14764#, java-format
14765msgid "Downloading Plugin {0}..."
14766msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14770#, java-format
14771msgid "An error occurred in plugin {0}"
14772msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14775msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14776msgid_plural ""
14777"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14778msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14779msgstr[1] ""
14780"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14783#, java-format
14784msgid ""
14785"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14786"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14787"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14788msgstr ""
14789"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14790"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14791"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14794msgid ""
14795"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14796"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14797msgstr ""
14798"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14799"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14800"adesso?"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14803#, java-format
14804msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14805msgstr ""
14806"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14807"giorni fa."
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14810msgid "Click to update the activated plugins"
14811msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14814msgid "Skip update"
14815msgstr "Salta aggiornamento"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14818msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14819msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14822msgid ""
14823"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14824"disabled."
14825msgstr ""
14826"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14827"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14830msgid ""
14831"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14832"startup is disabled."
14833msgstr ""
14834"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14835"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14836"disabilitato."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14839msgid ""
14840"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14841"enabled."
14842msgstr ""
14843"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14844"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14845"abilitato."
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14848msgid ""
14849"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14850"startup is disabled."
14851msgstr ""
14852"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14853"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14854"disabilitato."
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14857#, java-format
14858msgid ""
14859"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14860msgstr ""
14861"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14862"''ask''."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14865#, java-format
14866msgid ""
14867"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14868msgid_plural ""
14869"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14870"are:"
14871msgstr[0] ""
14872"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14873"L''estensione mancante è:"
14874msgstr[1] ""
14875"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14876"Le estensioni mancanti sono:"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14879#, java-format
14880msgid ""
14881"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14882"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14883msgstr ""
14884"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14885"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14886"estensione.</html>"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14889#, java-format
14890msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14891msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14894#, java-format
14895msgid ""
14896"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14897"not found.<br>Delete from preferences?"
14898msgstr ""
14899"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14900"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14903#, java-format
14904msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14905msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14908msgid "Loading plugins ..."
14909msgstr "Caricamento estensioni ..."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14912msgid "Checking plugin preconditions..."
14913msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14916#, java-format
14917msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14918msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14921msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14922msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14923msgstr[0] ""
14924"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14925msgstr[1] ""
14926"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14929msgid "The plugin is not going to be loaded."
14930msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14931msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14932msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14935msgid "Determine plugins to load..."
14936msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14939msgid "Removing deprecated plugins..."
14940msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14943msgid "Removing unmaintained plugins..."
14944msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14947msgid "Updating the following plugin has failed:"
14948msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14949msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14950msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14953msgid ""
14954"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14955"it manually."
14956msgid_plural ""
14957"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14958"them manually."
14959msgstr[0] ""
14960"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14961"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14962msgstr[1] ""
14963"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14964"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14967msgid "Plugin update failed"
14968msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
14972msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14973msgstr ""
14974"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14975"dell''estensione"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:710
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:725
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:808
14980msgid "Disable plugin"
14981msgstr "Disabilita estensione"
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14984#, java-format
14985msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14986msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:716
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
14990msgid "Keep plugin"
14991msgstr "Mantieni estensione"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:718
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
14995#, java-format
14996msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14997msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:792
15000#, java-format
15001msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15002msgstr ""
15003"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:793
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
15007#, java-format
15008msgid ""
15009"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15010"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15011msgstr ""
15012"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15013"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15014"dell''estensione."
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:798
15017#, java-format
15018msgid ""
15019"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15020"''{1}''. Renaming failed."
15021msgstr ""
15022"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15023"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
15026#, java-format
15027msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15028msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15031#, java-format
15032msgid ""
15033"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15034msgstr ""
15035"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15036"dall''estensione ''{0}''."
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15039#, java-format
15040msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15041msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:829
15044msgid ""
15045"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15046msgstr ""
15047"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15048"comunicare un bug."
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:831
15051msgid "Should the plugin be disabled?"
15052msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
15055msgid ""
15056"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15057"unload the plugin."
15058msgstr ""
15059"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15060"eliminare l''estensione."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:945
15063msgid "Plugin information"
15064msgstr "Informazioni sull''estensione"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:950
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
15068msgid "no description available"
15069msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:982
15072msgid ""
15073"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15074"change it later)"
15075msgstr ""
15076"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15077">Estensioni per cambiare successivamente)"
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
15080#, java-format
15081msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15082msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
15085msgid "More info..."
15086msgstr "Ulteriori informazioni..."
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15090#, java-format
15091msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15092msgstr ""
15093"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15094"al manifest"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15098msgid "Reading local plugin information.."
15099msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:81
15102msgid "Processing plugin site cache files..."
15103msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:85
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:110
15107#, java-format
15108msgid "Processing file ''{0}''"
15109msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:89
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
15113#, java-format
15114msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15115msgstr ""
15116"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15117"''''{0}''''. Saltato."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:106
15120msgid "Processing plugin files..."
15121msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:62
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:73
15125msgid "Download plugin list..."
15126msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:136
15129#, java-format
15130msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15131msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:188
15134#, java-format
15135msgid ""
15136"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15137"from plugin site ''{1}''."
15138msgstr ""
15139"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15140"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15141"''''{1}''''."
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:192
15144#, java-format
15145msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15146msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:233
15149#, java-format
15150msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15151msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:241
15155#, java-format
15156msgid ""
15157"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15158"Exception was: {1}"
15159msgstr ""
15160"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15161"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:265
15164#, java-format
15165msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15166msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15169msgid "This is after the end of the recording"
15170msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15173msgid "unspecified reason"
15174msgstr ""
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15177msgid "Error playing sound"
15178msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15179
15180#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15181#.
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15183msgid "Do nothing"
15184msgstr "Non fare niente"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15187msgid "Report Bug"
15188msgstr "Segnala bug"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15191msgid ""
15192"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15193"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15194"file a bug report."
15195msgstr ""
15196"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15197"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15198"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15201msgid "Unexpected Exception"
15202msgstr "Eccezione inattesa"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15205msgid ""
15206"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15207"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15208msgstr ""
15209"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15210"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15211"versione che si trova qui:"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15214msgid ""
15215"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15216"bug report in our bugtracker using this link:"
15217msgstr ""
15218"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15219"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15220"utilizzando questo collegamento:"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15223msgid ""
15224"There the error information provided below should already be filled in for "
15225"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15226"supply as much detail as possible."
15227msgstr ""
15228"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15229"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15230"maggior numero di dettagli possibile."
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15233msgid ""
15234"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15235"information below at this URL:"
15236msgstr ""
15237"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15238"manualmente su questo indirizzo URL:"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15241msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15242msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15245msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15246msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15249#, java-format
15250msgid ""
15251"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15252"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15253msgstr ""
15254"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15255"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15256"propria connessione ad internet.</html>"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15259#, java-format
15260msgid ""
15261"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15262"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15263"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15264"Access Token.</html>"
15265msgstr ""
15266"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15267"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15268"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15269"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15272#, java-format
15273msgid ""
15274"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15275"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15276"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15277msgstr ""
15278"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15279"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15280"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15286"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15287"html>"
15288msgstr ""
15289"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15290"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15293#, java-format
15294msgid ""
15295"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15296"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15297"html>"
15298msgstr ""
15299"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15300"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15301"preferenze di JOSM.</html>"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15304#, java-format
15305msgid ""
15306"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15307"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15308"html>"
15309msgstr ""
15310"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15311"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15312"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15315#, java-format
15316msgid ""
15317"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15318"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15319"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15320"html>"
15321msgstr ""
15322"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15323"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15324"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15325"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15328#, java-format
15329msgid ""
15330"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15331"later.</html>"
15332msgstr ""
15333"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15334"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15337msgid "no error message available"
15338msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15341#, java-format
15342msgid ""
15343"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15344"replied<br>the following error code and the following error message:"
15345"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15346"strong>: {2}</html>"
15347msgstr ""
15348"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15349"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15350"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15351
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15353#, java-format
15354msgid ""
15355"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15356"already been closed.</html>"
15357msgstr ""
15358"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15359"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15362#, java-format
15363msgid ""
15364"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15365"already been closed on {1}.</html>"
15366msgstr ""
15367"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15368"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15371#, java-format
15372msgid ""
15373"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15374"(untranslated):<br>{0}</html>"
15375msgstr ""
15376"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15377"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15380msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15381msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15384#, java-format
15385msgid ""
15386"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15387"already been closed on {1}.</html>"
15388msgstr ""
15389"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15390"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15393#, java-format
15394msgid ""
15395"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15396"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15397"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15398msgstr ""
15399"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15400"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15401"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15402"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15405#, java-format
15406msgid ""
15407"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15408"check your internet connection.</html>"
15409msgstr ""
15410"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15411"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15414#, java-format
15415msgid ""
15416"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15417"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15418msgstr ""
15419"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15420"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15421"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15427"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15428msgstr ""
15429"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15430"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15431"tradotti): {0}</html>"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15434#, java-format
15435msgid ""
15436"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15437"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15438msgstr ""
15439"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15440"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15441"</html>"
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15444#, java-format
15445msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15446msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15449msgid ""
15450"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15451"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15452"community."
15453msgstr ""
15454"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15455"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15456"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15457"OSM."
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15460#, java-format
15461msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15462msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15465#, java-format
15466msgid ""
15467"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15468"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15469"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15470"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15471msgstr ""
15472"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15473"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15474"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15475"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15476"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15479#, java-format
15480msgid ""
15481"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15482"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15483"preferences and your internet connection.</html>"
15484msgstr ""
15485"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15486"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15487"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15488"ad internet.</html>"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15491#, java-format
15492msgid ""
15493"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15494"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15495"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15496"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15497msgstr ""
15498"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15499"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15500"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15501"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15502"</html>"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:394
15505#, java-format
15506msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15507msgstr ""
15508"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15509"{1}"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15512#, java-format
15513msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15514msgstr ""
15515"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15516"{1}"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15520#, java-format
15521msgid ""
15522"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15523"was: {1}"
15524msgstr ""
15525"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15526"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15529#, java-format
15530msgid ""
15531"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15532"problem. JOSM will stop working."
15533msgstr ""
15534"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15535"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15538#, java-format
15539msgid ""
15540"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15541"''{0}''. Using default code ''en''."
15542msgstr ""
15543"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15544"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15547msgid ""
15548"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15549"platform first."
15550msgstr ""
15551"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15552"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15553
15554#. This list if far from complete!
15555#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15556#. not really system, but to avoid odd results
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15564msgid "unused"
15565msgstr "inutilizzato"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15568#, java-format
15569msgid ""
15570"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15571"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15572"\n"
15573msgstr ""
15574"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15575"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15576"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15577"\n"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15580msgid ""
15581"This action will have no shortcut.\n"
15582"\n"
15583msgstr ""
15584"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15585"\n"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15588#, java-format
15589msgid ""
15590"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15591"\n"
15592msgstr ""
15593"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15594"\n"
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15597msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15598msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15603#, java-format
15604msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15605msgstr ""
15606"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15607"L''eccezione è stata: {1}"
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15614"was: {1}"
15615msgstr ""
15616"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15617"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15618
15619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15620#, java-format
15621msgid ""
15622"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15623"geometry from preferences."
15624msgstr ""
15625"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15626"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15629#, java-format
15630msgid ""
15631"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15632"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15633msgstr ""
15634"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15635"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15636"finestra dalle preferenze."
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15642"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15643msgstr ""
15644"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15645"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15646"la geometria della finestra dalle preferenze."
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15649#, java-format
15650msgid ""
15651"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15652"from preferences."
15653msgstr ""
15654"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15655"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15656
15657#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15658msgid "Create grid of ways"
15659msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15660
15661#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15662msgid ""
15663"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15664"in common"
15665msgstr ""
15666"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15667"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15668
15669#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15670msgid "Select two ways with a node in common"
15671msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15672
15673#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15674msgid "Select two ways with alone a node in common"
15675msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15676
15677#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15678msgid "Create a grid of ways"
15679msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15680
15681#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15682msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15683msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15684
15685#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15686msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15687msgstr ""
15688"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15689"ordinati)"
15690
15691#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15692msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15693msgstr ""
15694"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15695"temporali)"
15696
15697#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15698msgid ""
15699"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15700"timestamps)"
15701msgstr ""
15702"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15703"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15704
15705#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15706msgid "Upload Trace"
15707msgstr "Carica tracciato"
15708
15709#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15710#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15711#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15712msgid "Upload Traces"
15713msgstr "Carica tracciati"
15714
15715#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15716#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15717#: build/trans_presets.java:490
15718msgid "Visibility"
15719msgstr "Visibilità"
15720
15721#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15722msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15723msgstr ""
15724"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15725
15726#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15727msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15728msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15729
15730#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15731msgid "(What does that mean?)"
15732msgstr "(Cosa significa?)"
15733
15734#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15735msgid "Please enter Description about your trace."
15736msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15737
15738#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15739msgid "Tags (comma delimited)"
15740msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15741
15742#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15743msgid "Please enter tags about your trace."
15744msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15745
15746#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15747#, java-format
15748msgid "Selected track: {0}"
15749msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15750
15751#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15752#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15753msgid "Connecting..."
15754msgstr "Connessione in corso..."
15755
15756#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15757msgid "Upload cancelled"
15758msgstr "Caricamento annullato"
15759
15760#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15761msgid "Error while uploading"
15762msgstr "Errore durante il caricamento"
15763
15764#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15765msgid "GPX upload was successful"
15766msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15767
15768#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15769msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15770msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15771
15772#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15773#, java-format
15774msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15775msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15776
15777#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15778msgid "No description provided. Please provide some description."
15779msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15780
15781#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15782#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15783msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15784msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15785
15786#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15787msgid "No username provided."
15788msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15789
15790#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15791msgid "No password provided."
15792msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15793
15794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15795msgid "Uploading GPX Track"
15796msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15797
15798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15799msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15800msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15801
15802#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15803#. </optional>
15804#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15805#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15806#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15807#: build/trans_presets.java:2306
15808msgid "Address Interpolation"
15809msgstr "Interpolazione indirizzo"
15810
15811#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15812msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15813msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15814
15815#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15816msgid "Define Address Interpolation"
15817msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15818
15819#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15820msgid "Odd"
15821msgstr "Dispari"
15822
15823#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15824msgid "Even"
15825msgstr "Pari"
15826
15827#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15828msgid "Alphabetic"
15829msgstr "Alfabetico"
15830
15831#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15832msgid "Numeric"
15833msgstr "Numerico"
15834
15835#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15836#. Tag values for map
15837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15838msgid "Actual"
15839msgstr "Reale"
15840
15841#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15842msgid "Estimate"
15843msgstr "Stima"
15844
15845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15846msgid "Potential"
15847msgstr "Possibile"
15848
15849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15850#, java-format
15851msgid "Relation: {0}"
15852msgstr "Relazione: {0}"
15853
15854#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15855msgid "Associate with street using:"
15856msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15857
15858#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15859msgid "Numbering Scheme:"
15860msgstr "Schema della numerazione:"
15861
15862#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15863msgid "Increment:"
15864msgstr "Incremento:"
15865
15866#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15867msgid "Starting #:"
15868msgstr "# iniziale:"
15869
15870#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15871msgid "Ending #:"
15872msgstr "# finale:"
15873
15874#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15875msgid "Accuracy:"
15876msgstr "Accuratezza:"
15877
15878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15879msgid "Convert way to individual house numbers."
15880msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15881
15882#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15883#, java-format
15884msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15885msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15886
15887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15888msgid "City:"
15889msgstr "Città:"
15890
15891#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15892msgid "State:"
15893msgstr "Regione:"
15894
15895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15896msgid "Post Code:"
15897msgstr "Codice postale:"
15898
15899#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15900msgid "Country:"
15901msgstr "Nazione:"
15902
15903#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15904msgid "Full Address:"
15905msgstr "Indirizzo completo:"
15906
15907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15908msgid "Optional Information:"
15909msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15910
15911#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15912msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15913msgstr ""
15914"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15915"indirizzi"
15916
15917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15918msgid "Please select address interpolation way for this street"
15919msgstr ""
15920"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15921
15922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15923msgid "Expected odd numbers for addresses"
15924msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15925
15926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15927msgid "Expected even numbers for addresses"
15928msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15929
15930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15931msgid "Expected valid number for address increment"
15932msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15933
15934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15935msgid "Country code must be 2 letters"
15936msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15937
15938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15939msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15940msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15941
15942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15943msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15944msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15945
15946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15947msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15948msgstr ""
15949"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15950"alfabetici"
15951
15952#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15953msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15954msgstr ""
15955"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15956
15957#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15958msgid "Please enter valid number for starting address"
15959msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15960
15961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15962msgid "Please enter valid number for ending address"
15963msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15964
15965#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15966msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15967msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15968
15969#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15970msgid "Building address"
15971msgstr "Costruzione indirizzo"
15972
15973#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15974msgid "House number:"
15975msgstr "Numero civico:"
15976
15977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15978msgid "Street Name:"
15979msgstr "Nome della strada:"
15980
15981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15982msgid "Increment"
15983msgstr "Incrementa"
15984
15985#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15986msgid "Decrement"
15987msgstr "Decrementa"
15988
15989#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15990msgid "Numbers:"
15991msgstr "Numeri:"
15992
15993#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
15994msgid "Cannot place building outside of the world."
15995msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15996
15997#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
15998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15999msgid "Create building"
16000msgstr "Crea edificio"
16001
16002#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16003#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16004#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
16005msgid "Set buildings size"
16006msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
16007
16008#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
16009msgid "Use Address dialog"
16010msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
16011
16012#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16013msgid "Buildings width:"
16014msgstr "Larghezza edifici:"
16015
16016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
16017msgid "Length step:"
16018msgstr "Passo di lunghezza:"
16019
16020#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
16021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
16022msgid "Draw buildings"
16023msgstr "Disegna edifici"
16024
16025#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
16026msgid "Point on angle of building to start drawing"
16027msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
16028
16029#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
16030msgid "Point on opposite end of building"
16031msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
16032
16033#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
16034msgid "Set width of building"
16035msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
16036
16037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16038msgid "Grab buildings"
16039msgstr "Trascina edifici"
16040
16041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16042msgid "Extract building on click (vector images only)"
16043msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
16044
16045#. group "Man-Made"
16046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16047#: build/trans_presets.java:2169
16048msgid "Buildings"
16049msgstr "Edifici"
16050
16051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16052msgid ""
16053"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16054"Buildings layer and an OSM data layer."
16055msgstr ""
16056"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
16057"fabbricati e un livello dati OSM."
16058
16059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16060#, java-format
16061msgid ""
16062"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16063"Load cache first ?\n"
16064"(No = new cache)"
16065msgstr ""
16066"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
16067"Caricare prima la cache ?\n"
16068"(No = cache nuova)"
16069
16070#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16071#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16072#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:426
16075msgid "Select Feuille"
16076msgstr "Seleziona Feuille"
16077
16078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16079msgid ""
16080"Error loading file.\n"
16081"Probably an old version of the cache file."
16082msgstr ""
16083"Errore nel caricamento del file.\n"
16084"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
16085
16086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16090#, java-format
16091msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16092msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
16093
16094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16103#, java-format
16104msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16105msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
16106
16107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16108msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16109msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
16110
16111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16112msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16113msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
16114
16115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16116msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16117msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
16118
16119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16120msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16121msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
16122
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16128msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16129msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
16130
16131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
16132msgid ""
16133"Cannot open a new client session.\n"
16134"Server in maintenance or temporary overloaded."
16135msgstr ""
16136"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
16137"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
16138
16139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
16140#, java-format
16141msgid ""
16142"Town/city {0} not found or not available\n"
16143"or action canceled"
16144msgstr ""
16145"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
16146"oppure azione annullata"
16147
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
16149msgid "Choose from..."
16150msgstr "Scegliere da..."
16151
16152#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16153#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:406
16155msgid "Select commune"
16156msgstr "Seleziona il comune"
16157
16158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
16159msgid "Cadastre"
16160msgstr "Catasto"
16161
16162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
16163msgid "Auto sourcing"
16164msgstr "Sorgente auto-determinata"
16165
16166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
16167msgid ""
16168"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16169"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16170"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16171msgstr ""
16172"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
16173"da tastiera F11\n"
16174"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
16175"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
16176
16177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16178msgid "Restore grab shortcut F11"
16179msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
16180
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
16182msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16183msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
16184
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
16186#, java-format
16187msgid ""
16188"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16189msgstr ""
16190"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
16191"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
16192
16193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16194msgid "Replace original background by JOSM background color."
16195msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
16196
16197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16198msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16199msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16200
16201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16202msgid "Set background transparent."
16203msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16204
16205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16206msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16207msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16208
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
16211msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16212msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16213
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
16215msgid "Select first WMS layer in list."
16216msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
16217
16218#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16219#. color highway_track
16220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16221#. <scale_min>1</scale_min>
16222#. <scale_max>50000</scale_max>
16223#. </rule>
16224#.
16225#. <!--waterway tags -->
16226#.
16227#. <rule>
16228#. <condition k="waterway" v="river"/>
16229#. color riverbank
16230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16231#. <scale_min>1</scale_min>
16232#. <scale_max>50000</scale_max>
16233#. </rule>
16234#.
16235#. <rule>
16236#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16237#. color stream
16238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16239#. <scale_min>1</scale_min>
16240#. <scale_max>50000</scale_max>
16241#. </rule>
16242#.
16243#. <rule>
16244#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16245#. color water
16246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16247#. <scale_min>1</scale_min>
16248#. <scale_max>50000</scale_max>
16249#. </rule>
16250#. <rule>
16251#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16252#. color marsh
16253#. <scale_min>1</scale_min>
16254#. <scale_max>50000</scale_max>
16255#. </rule>
16256#.
16257#. <rule>
16258#. <condition k="natural" v="water"/>
16259#. <icon src="nautical/water.png"/>
16260#. color water
16261#. <scale_min>1</scale_min>
16262#. <scale_max>50000</scale_max>
16263#. </rule>
16264#.
16265#. <rule>
16266#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16267#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16270#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_style.java:993
16271#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16272#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16273#: build/trans_style.java:3500
16274msgid "water"
16275msgstr "acqua"
16276
16277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16278msgid "symbol"
16279msgstr "simbolo"
16280
16281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16282msgid "parcel"
16283msgstr "particella catastale"
16284
16285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16286msgid "parcel number"
16287msgstr "appezzamento numero"
16288
16289#. color area
16290#. <scale_min>1</scale_min>
16291#. <scale_max>50000</scale_max>
16292#. </rule>
16293#.
16294#. <rule>
16295#. <condition k="addr:housenumber"/>
16296#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16297#. <scale_min>1</scale_min>
16298#. <scale_max>50000</scale_max>
16299#. </rule>
16300#.
16301#. <rule>
16302#. <condition k="addr:postcode"/>
16303#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16304#. <scale_min>1</scale_min>
16305#. <scale_max>50000</scale_max>
16306#. </rule>
16307#.
16308#. <rule>
16309#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16310#. color address
16311#. <scale_min>1</scale_min>
16312#. <scale_max>40000</scale_max>
16313#. </rule>
16314#.
16315#. <rule>
16316#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16317#. color address
16318#. <scale_min>1</scale_min>
16319#. <scale_max>40000</scale_max>
16320#. </rule>
16321#.
16322#. <rule>
16323#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16324#. color address
16325#. <scale_min>1</scale_min>
16326#. <scale_max>40000</scale_max>
16327#. </rule>
16328#.
16329#. <rule>
16330#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16332#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16333#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16334msgid "address"
16335msgstr "indirizzo"
16336
16337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16338msgid "locality"
16339msgstr "località"
16340
16341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16342msgid "section"
16343msgstr "sezione"
16344
16345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16346msgid "commune"
16347msgstr "comune"
16348
16349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16350msgid "Enable automatic caching."
16351msgstr "Abilita la cache automatica."
16352
16353#. disabled by default
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16355msgid "Max. cache size (in MB)"
16356msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16357
16358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16359msgid ""
16360"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16361"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16362"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16363"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16364"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16365"by this plugin."
16366msgstr ""
16367"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16368"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16369"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16370"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16371"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16372"caricamento di dati creati da questa estensione."
16373
16374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16375msgid "French cadastre WMS"
16376msgstr "WMS francese del catasto"
16377
16378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16379msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16380msgstr ""
16381"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16382"automatica</html>"
16383
16384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16385msgid "Source"
16386msgstr "Sorgente"
16387
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16390msgid ""
16391"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16392"preferences."
16393msgstr ""
16394"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16395"preferenze di JOSM."
16396
16397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16398msgid ""
16399"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16400"Useful for texts on dark backgrounds."
16401msgstr ""
16402"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16403"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16406msgid "Allows multiple layers stacking"
16407msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16408
16409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16410msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16411msgstr ""
16412"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16413"trasparente."
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16416msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16417msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16418
16419#. option to select the single grabbed image resolution
16420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16421msgid "Image resolution:"
16422msgstr "Risoluzione immagine:"
16423
16424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16425msgid "High resolution (1000x800)"
16426msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16427
16428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16429msgid "Medium resolution (800x600)"
16430msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16431
16432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16433msgid "Low resolution (600x400)"
16434msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16435
16436#. option to select image zooming interpolation method
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16438msgid "Image filter interpolation:"
16439msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16440
16441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16442msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16443msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16444
16445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16446msgid "Bilinear (fast)"
16447msgstr "Bilineare (veloce)"
16448
16449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16450msgid "Bicubic (slow)"
16451msgstr "Bicubica (lenta)"
16452
16453#. the vectorized images multiplier
16454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16455msgid "Vector images grab multiplier:"
16456msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16457
16458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16459msgid "Grab one image full screen"
16460msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16461
16462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16464msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16465msgstr ""
16466"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16467
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16469msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16470msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16471
16472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16473msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16474msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16475
16476#. WMS layers selection
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16478msgid "Layers:"
16479msgstr "Livelli:"
16480
16481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16482msgid "See, rivers, swimming pools."
16483msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16486msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16487msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16488
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16490msgid "Symbols like cristian cross."
16491msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16494msgid "Parcels."
16495msgstr "Particelle catastali."
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16498msgid "Parcels numbers, street names."
16499msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16500
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16502msgid "Address, houses numbers."
16503msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16506msgid "Locality, hamlet, place."
16507msgstr "Località, paese, luogo."
16508
16509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16510msgid "Cadastral sections and subsections."
16511msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16514msgid "Municipality administrative borders."
16515msgstr "Confini comunali."
16516
16517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16518msgid "Raster images grab multiplier:"
16519msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16520
16521#. the crosspiece display
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16523msgid "Display crosspieces:"
16524msgstr "Mostra trasversali:"
16525
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16527msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16528msgstr ""
16529"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16530"dimensione"
16531
16532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16533msgid ""
16534"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16535"grabbing."
16536msgstr ""
16537"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16538"durante l''operazione di cattura."
16539
16540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16542msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16543msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16544
16545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16549#, java-format
16550msgid "Downloading {0}"
16551msgstr "Scaricamento di {0}"
16552
16553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16556msgid "Contacting WMS Server..."
16557msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16558
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16560msgid "Create buildings"
16561msgstr "Crea un edificio"
16562
16563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16564msgid ""
16565"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16566"building import size is limited to 1 km2 max."
16567msgstr ""
16568"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16569"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16570
16571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16573msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16574msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16575
16576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16577msgid "Extract SVG ViewBox..."
16578msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16579
16580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16581msgid "Extract best fitting boundary..."
16582msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16585msgid "Create boundary"
16586msgstr "Creazione confine"
16587
16588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16589msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16590msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16591
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16593msgid "Image already loaded"
16594msgstr "Immagine già caricata"
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16597msgid ""
16598"Municipality vectorized !\n"
16599"Use the normal Cadastre Grab menu."
16600msgstr ""
16601"Comune vettorializzato !\n"
16602"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16603
16604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16605msgid "Extract commune boundary"
16606msgstr "Estrai il confine del comune"
16607
16608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16609msgid "Only on vectorized layers"
16610msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16613msgid "Grab building layer only"
16614msgstr ""
16615
16616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16619msgid ""
16620"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16621"the current projection to one of the cadastre\n"
16622"projections and retry"
16623msgstr ""
16624"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16625"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16626"del catasto e riprovare"
16627
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16630msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16631msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16632
16633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16634#, java-format
16635msgid "Cadastre: {0}"
16636msgstr "Catasto: {0}"
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16639msgid "Grab non-georeferenced image"
16640msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16641
16642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16643msgid "Georeferencing interrupted"
16644msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16647msgid ""
16648"This image contains georeference data.\n"
16649"Do you want to use them ?"
16650msgstr ""
16651"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16652"Si desidera utilizzarli?"
16653
16654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16655msgid ""
16656"Click first corner for image cropping\n"
16657"(two points required)"
16658msgstr ""
16659"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16660"(richiesti due punti)"
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16664msgid "Image cropping"
16665msgstr "Ritaglio immagine"
16666
16667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16668msgid "Click second corner for image cropping"
16669msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16670
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16672msgid ""
16673"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16674"(two points required)"
16675msgstr ""
16676"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16677"(richiesti due punti)"
16678
16679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16681msgid "Image georeferencing"
16682msgstr "Georeferenziazione immagine"
16683
16684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16685msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16686msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16687
16688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16689msgid ""
16690"Do you want to cancel completely\n"
16691"or just retry "
16692msgstr ""
16693"Si desidera annullare completamente\n"
16694"o riprovare "
16695
16696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16697msgid "Enter cadastre east,north position"
16698msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16699
16700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16701msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16702msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16703
16704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16705msgid "East"
16706msgstr "Est"
16707
16708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16709msgid "North"
16710msgstr "Nord"
16711
16712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16713msgid "I use the mouse"
16714msgstr "Utilizzo il mouse"
16715
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16717#, java-format
16718msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16719msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16722msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16723msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16726#, java-format
16727msgid "{0} not allowed with the current projection"
16728msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16731#, java-format
16732msgid ""
16733"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16734msgstr ""
16735"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16736"proiezione corrente"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16739#, java-format
16740msgid ""
16741"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16742msgstr ""
16743"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16744"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16745
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16747#, java-format
16748msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16749msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16750
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16752msgid "(optional)"
16753msgstr "(facoltativo)"
16754
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16756msgid "Change location"
16757msgstr "Cambia posizione"
16758
16759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16760msgid "Set a new location for the next request"
16761msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16762
16763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16764msgid "Add a new municipality layer"
16765msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16766
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16768msgid "Commune"
16769msgstr "Comune"
16770
16771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16772msgid ""
16773"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16774"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16775msgstr ""
16776"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16777"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16778
16779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16780msgid "Departement"
16781msgstr "Provincia"
16782
16783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16784msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16785msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
16786
16787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16788msgid "Add new layer"
16789msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16790
16791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16792msgid "Reset cookie"
16793msgstr "Reimposta il cookie"
16794
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16796msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16797msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16798
16799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16800msgid "PNG files (*.png)"
16801msgstr "File PNG (*.png)"
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16804msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16805msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16806
16807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16809msgid "Adjust WMS"
16810msgstr "Regola WMS"
16811
16812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16813msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16814msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16815
16816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16817msgid ""
16818"This mode works only if active layer is\n"
16819"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16820msgstr ""
16821"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16822"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16825msgid ""
16826"More than one WMS layer present\n"
16827"Select one of them first, then retry"
16828msgstr ""
16829"E'' presente più di un livello WMS\n"
16830"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16831
16832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16835msgid "Blank Layer"
16836msgstr "Livello vuoto"
16837
16838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16839#, java-format
16840msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16841msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16842
16843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16844msgid "Is not vectorized."
16845msgstr "Non è vettorializzato"
16846
16847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16848#, java-format
16849msgid "Raster size: {0}"
16850msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16853msgid "Is vectorized."
16854msgstr "E'' stato vettorializzato"
16855
16856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16857#, java-format
16858msgid "Commune bbox: {0}"
16859msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16860
16861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16862#, java-format
16863msgid ""
16864"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16865"Create a new one."
16866msgstr ""
16867"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16868"Crearne uno nuovo."
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16871msgid "Cache Format Error"
16872msgstr "Errore nel formato della cache"
16873
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16875#, java-format
16876msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16877msgstr ""
16878"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16879"Lambert {1}"
16880
16881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16882msgid "Cache Lambert Zone Error"
16883msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16884
16885#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16886msgid "Use"
16887msgstr "Usa"
16888
16889#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16890msgid "Please select a scheme to use."
16891msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16892
16893#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16894msgid "Color Scheme"
16895msgstr "Schema di colori"
16896
16897#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16898msgid "Please select the scheme to delete."
16899msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16900
16901#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16902#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16903msgid "Use the selected scheme from the list."
16904msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16905
16906#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16907msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16908msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16909
16910#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16911msgid "Delete the selected scheme from the list."
16912msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16913
16914#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16915msgid "Color Schemes"
16916msgstr "Schemi di colore"
16917
16918#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16919#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16920msgid "Split area"
16921msgstr "Dividi area"
16922
16923#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16924msgid "Splits an area by an untagged way."
16925msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16926
16927#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16928msgid ""
16929"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16930"relation.\n"
16931"Remove the area from the relation before splitting it."
16932msgstr ""
16933"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16934"relazione.\n"
16935"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16936
16937#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16938msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16939msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16940
16941#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16942msgid "Format errors: "
16943msgstr "Errori di formato: "
16944
16945#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16946msgid "TangoGPS import success"
16947msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16948
16949#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16950msgid "TangoGPS import failure!"
16951msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16952
16953#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16954msgid "TCX Files (*.tcx)"
16955msgstr "File TCX (*.tcx)"
16956
16957#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16958#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16959msgid "Duplicate Way"
16960msgstr "Duplica percorso"
16961
16962#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16963msgid "Duplicate selected ways."
16964msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16965
16966#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16967msgid "Can't duplicate unordered way."
16968msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16969
16970#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16971#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16972#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16973msgid "No data loaded."
16974msgstr "Nessun dato caricato."
16975
16976#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16977msgid "You must select at least one way."
16978msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16979
16980#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16981msgid "Create duplicate way"
16982msgstr "Crea un percorso duplicato"
16983
16984#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:89
16985msgid "Layer for editing GPX tracks"
16986msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16987
16988#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16989msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16990msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16991
16992#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16993msgid "EditGpx"
16994msgstr "ModificaGpx"
16995
16996#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:39
16997msgid "edit gpx tracks"
16998msgstr "modifica tracciati gpx"
16999
17000#. TODO what is icon at the end?
17001#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17002#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17003#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
17004#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
17005msgid "Import path from GPX layer"
17006msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
17007
17008#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17009#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
17010msgid "Drop existing path"
17011msgstr "Elimina percorso esistente"
17012
17013#. no gps layer
17014#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17015#. no gps layer
17016#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17017#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
17018msgid "No GPX data layer found."
17019msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
17020
17021#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17022msgid "Position only"
17023msgstr "Solo posizione"
17024
17025#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17026msgid "Position, Time, Date, Speed"
17027msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
17028
17029#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17030msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17031msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
17032
17033#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17034msgid "A By Time"
17035msgstr "A in tempo"
17036
17037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17038msgid "A By Distance"
17039msgstr "A in distanza"
17040
17041#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17042msgid "B By Time"
17043msgstr "B in tempo"
17044
17045#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17046msgid "B By Distance"
17047msgstr "B in distanza"
17048
17049#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17050msgid "C By Time"
17051msgstr "C in tempo"
17052
17053#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17054msgid "C By Distance"
17055msgstr "C in distanza"
17056
17057#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17058msgid "Data Logging Format"
17059msgstr "Formato del log dei dati"
17060
17061#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17062msgid "Disable data logging if speed falls below"
17063msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
17064
17065#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17066msgid "Disable data logging if distance falls below"
17067msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
17068
17069#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17070msgid "Unknown logFormat"
17071msgstr "Formato del log sconosciuto"
17072
17073#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17074msgid "Port:"
17075msgstr "Porta:"
17076
17077#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17078#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17079#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17080#: build/specialmessages.java:34
17081msgid "Refresh"
17082msgstr "Aggiorna"
17083
17084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17085msgid "refresh the port list"
17086msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
17087
17088#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17089msgid "Configure"
17090msgstr "Configura"
17091
17092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17093msgid "Configure Device"
17094msgstr "Configura dispositivo"
17095
17096#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17097msgid "Connection Error."
17098msgstr "Errore di connessione."
17099
17100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17101msgid "configure the connected DG100"
17102msgstr "configura il DG100 collegato"
17103
17104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17105msgid "delete data after import"
17106msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
17107
17108#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17109msgid "Importing data from device."
17110msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
17111
17112#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17113msgid "Importing data from DG100..."
17114msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
17115
17116#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17117msgid "Error deleting data."
17118msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
17119
17120#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17121#, java-format
17122msgid "imported data from {0}"
17123msgstr "dati importati da {0}"
17124
17125#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17126msgid "No data found on device."
17127msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
17128
17129#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17130msgid "Connection failed."
17131msgstr "Connessione non riuscita."
17132
17133#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17134msgid ""
17135"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17136"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17137"plugin/"
17138msgstr ""
17139"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17140"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17141"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17142
17143#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17144#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17145msgid "Globalsat Import"
17146msgstr "Importazione Globalsat"
17147
17148#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17149msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17150msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17151
17152#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17153msgid "Import"
17154msgstr "Importa"
17155
17156#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17157msgid "Grid origin location"
17158msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17159
17160#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17161msgid "Grid rotation"
17162msgstr "Rotazione della griglia"
17163
17164#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17165msgid "World"
17166msgstr "Mondo"
17167
17168#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17169msgid "Grid layout"
17170msgstr "Layout griglia"
17171
17172#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17173msgid "Grid layer:"
17174msgstr "Livello della griglia:"
17175
17176#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17177msgid "Add grid"
17178msgstr "Aggiungi griglia"
17179
17180#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17181msgid "Normal"
17182msgstr "Normale"
17183
17184#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17185msgid "Rotate 90"
17186msgstr "Ruota di 90°"
17187
17188#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17189msgid "Rotate 180"
17190msgstr "Ruota di 180°"
17191
17192#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17193msgid "Rotate 270"
17194msgstr "Ruota di 270°"
17195
17196#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17197msgid "Previous image"
17198msgstr "Immagine precedente"
17199
17200#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17201msgid "Next image"
17202msgstr "Immagine successiva"
17203
17204#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17205msgid "Rotate left"
17206msgstr "Ruota a sinistra"
17207
17208#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17209msgid "Rotate image left"
17210msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17211
17212#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17213msgid "Rotate right"
17214msgstr "Ruota a destra"
17215
17216#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17217msgid "Rotate image right"
17218msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17219
17220#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17221#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17222msgid "WayPoint Image"
17223msgstr "Immagine del punto del percorso"
17224
17225#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17226msgid "Display non-geotagged photos"
17227msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17228
17229#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17230msgid "Imported Images"
17231msgstr "Immagini importate"
17232
17233#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17234msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17235msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17236
17237#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17238msgid "Open images with ImageWayPoint"
17239msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17240
17241#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17242msgid "Load set of images as a new layer."
17243msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17244
17245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17246msgid "Direction index '{0}' not found"
17247msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17248
17249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17250msgid "The starting location was not within the bbox"
17251msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17252
17253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17254msgid "Looking for shoreline..."
17255msgstr "Ricerca della riva..."
17256
17257#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17258#, java-format
17259msgid "{0} nodes so far..."
17260msgstr "{0} nodi mancanti..."
17261
17262#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17263msgid "Lake Walker."
17264msgstr "Lake Walker."
17265
17266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17267#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17268msgid "Lake Walker"
17269msgstr "Lago Walker"
17270
17271#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17272#, java-format
17273msgid "Error creating cache directory: {0}"
17274msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17275
17276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17277#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17278msgid "Tracing"
17279msgstr "Tracciato"
17280
17281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17282msgid "checking cache..."
17283msgstr "verifica della cache in corso..."
17284
17285#. *
17286#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17287#.
17288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17289msgid "Running vertex reduction..."
17290msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17291
17292#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17293msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17294msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17295
17296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17297msgid "Removing duplicate nodes..."
17298msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17299
17300#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17301msgid "Lakewalker trace"
17302msgstr "Traccia Lakewalker"
17303
17304#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17305#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17306msgid "An unknown error has occurred"
17307msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17308
17309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17310msgid "east"
17311msgstr "est"
17312
17313#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17314msgid "northeast"
17315msgstr "nordest"
17316
17317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17318msgid "north"
17319msgstr "nord"
17320
17321#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17322msgid "northwest"
17323msgstr "nordovest"
17324
17325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17326msgid "west"
17327msgstr "ovest"
17328
17329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17330msgid "southwest"
17331msgstr "sudovest"
17332
17333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17334msgid "south"
17335msgstr "sud"
17336
17337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17338msgid "southeast"
17339msgstr "sudest"
17340
17341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17342msgid "coastline"
17343msgstr "linea di costa"
17344
17345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17346msgid "land"
17347msgstr "terraferma"
17348
17349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17350msgid "Maximum number of segments per way"
17351msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17352
17353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17354msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17355msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17356
17357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17358msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17359msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17360
17361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17362msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17363msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17364
17365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17366msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17367msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17368
17369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17370msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17371msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17372
17373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17374msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17375msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17376
17377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17378msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17379msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17380
17381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17382msgid "Direction to search for land"
17383msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17384
17385#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17386msgid "Tag ways as"
17387msgstr "Etichetta i percorsi come"
17388
17389#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17390msgid "WMS Layer"
17391msgstr "Livello WMS"
17392
17393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17394msgid "Maximum cache size (MB)"
17395msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17396
17397#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17398msgid "Maximum cache age (days)"
17399msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17400
17401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17402msgid "Source text"
17403msgstr "Testo sorgente"
17404
17405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17406msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17407msgstr ""
17408"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17409"250."
17410
17411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17412msgid ""
17413"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17414"lines). Default 50000."
17415msgstr ""
17416"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17417"Predefinito 50000."
17418
17419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17420msgid ""
17421"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17422"in the range 0-255. Default 90."
17423msgstr ""
17424"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17425"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17426
17427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17428msgid ""
17429"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17430"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17431msgstr ""
17432"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17433"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17434"Predefinito 0.0003."
17435
17436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17437msgid ""
17438"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17439msgstr ""
17440"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17441"4000."
17442
17443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17444msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17445msgstr ""
17446"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17447
17448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17449msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17450msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17451
17452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17453msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17454msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17455
17456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17457msgid "Direction to search for land. Default east."
17458msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17459
17460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17461msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17462msgstr ""
17463"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17464"queste. Predefinito è acqua."
17465
17466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17467msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17468msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17469
17470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17471msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17472msgstr ""
17473"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17474
17475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17476msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17477msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17478
17479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17480msgid "Data source text. Default is Landsat."
17481msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17482
17483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17484msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17485msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17486
17487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17488msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17489msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17490
17491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17492msgid "Downloading image tile..."
17493msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17494
17495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17496msgid "Could not acquire image"
17497msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17498
17499#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17500#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17501msgid "Connecting"
17502msgstr "Connessione in corso"
17503
17504#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17505msgid "Connected"
17506msgstr "Connesso"
17507
17508#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17509#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17510msgid "Not connected"
17511msgstr "Non connesso"
17512
17513#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17514msgid "Connection Failed"
17515msgstr "Connessione fallita"
17516
17517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17518msgid "no name"
17519msgstr "senza nome"
17520
17521#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17522#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17523msgid "Live GPS"
17524msgstr "Live GPS"
17525
17526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17527msgid "Show GPS data."
17528msgstr "Mostra dati GPS."
17529
17530#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17531msgid "Status"
17532msgstr "Stato"
17533
17534#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17535msgid "Way Info"
17536msgstr "Informazioni sul percorso"
17537
17538#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17539msgid "Speed"
17540msgstr "Velocità"
17541
17542#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17543msgid "Course"
17544msgstr "Rotta"
17545
17546#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17547msgid "LiveGPS layer"
17548msgstr "Livello LiveGPS"
17549
17550#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17551#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17552#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17553msgid "Capture GPS Track"
17554msgstr "Cattura traccia GPS"
17555
17556#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17557msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17558msgstr ""
17559"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17560"LiveGPS."
17561
17562#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17563#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17564msgid "Center Once"
17565msgstr "Centra una volta"
17566
17567#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17568msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17569msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17570
17571#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17572msgid "Auto-Center"
17573msgstr "Centratura automatica"
17574
17575#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17576msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17577msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17578
17579#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17580msgid "LiveGPS"
17581msgstr "LiveGPS"
17582
17583#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17584#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17585msgid "Measured values"
17586msgstr "Valori misurati"
17587
17588#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17589msgid "Open the measurement window."
17590msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17591
17592#. Create popup menu
17593#. Reset submenu
17594#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17595#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17596msgid "Reset"
17597msgstr "Azzera"
17598
17599#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17600msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17601msgstr ""
17602"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17603"misurazione."
17604
17605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17606msgid "Path Length"
17607msgstr "Lunghezza del percorso"
17608
17609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17610msgid "Selection Length"
17611msgstr "Lunghezza della selezione"
17612
17613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17614msgid "Selection Area"
17615msgstr "Area della selezione"
17616
17617#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17619msgid "Angle"
17620msgstr "Angolo"
17621
17622#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17623msgid "Angle between two selected Nodes"
17624msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17625
17626#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17627msgid "Layer to make measurements"
17628msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17629
17630#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17631msgid "Can not draw outside of the world."
17632msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17633
17634#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17635msgid "measurement mode"
17636msgstr "modalità misurazione"
17637
17638#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17639msgid "Measurements"
17640msgstr "Misure"
17641
17642#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17643msgid "Michigan Left"
17644msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17645
17646#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17647msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17648msgstr ""
17649"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17650
17651#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17652msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17653msgstr ""
17654"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17655
17656#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17657msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17658msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17659
17660#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17661msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17662msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17663
17664#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17665#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17666msgid "Create Michigan left turn restriction"
17667msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17668
17669#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17670msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17671msgstr ""
17672"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17673
17674#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17675#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17676#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17677msgid "Convert to multipolygon"
17678msgstr "Converti in multi-poligono"
17679
17680#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17681msgid "Convert to multipolygon."
17682msgstr "Converti in multi-poligono."
17683
17684#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17685#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17686msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17687msgstr ""
17688"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17689
17690#. Commit
17691#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17692#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17693#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17694#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17695#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17696msgid "Create multipolygon"
17697msgstr "Crea multi-poligono"
17698
17699#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17700msgid "Create multipolygon."
17701msgstr "Crea multi-poligono."
17702
17703#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17704msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17705msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17706
17707#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17708msgid "You must select at least two ways."
17709msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17710
17711#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17712msgid "OpenLayers"
17713msgstr "OpenLayers"
17714
17715#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17716msgid "OpenStreetBugs download loop"
17717msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17718
17719#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17720msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17721msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17722
17723#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17724msgid ""
17725"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17726"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17727"new server? (Strongly recommended)</html>"
17728msgstr ""
17729"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17730"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17731"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17732
17733#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17734msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17735msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17736
17737#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17738msgid ""
17739"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17740"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17741msgstr ""
17742"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17743"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17744"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17745
17746#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17747#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17748#, java-format
17749msgid "An error occurred: {0}"
17750msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17751
17752#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17753msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17754msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17755
17756#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17757msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17758msgstr ""
17759"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17760"singola stringa"
17761
17762#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17763msgid "Process queue"
17764msgstr "Elabora coda"
17765
17766#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17767#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17768msgid "Open OpenStreetBugs"
17769msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17770
17771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17772msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17773msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17774
17775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17776msgid "Bug list"
17777msgstr "Lista dei bug"
17778
17779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17780msgid ""
17781"The visible area is either too small or too big to download data from "
17782"OpenStreetBugs"
17783msgstr ""
17784"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17785"da OpenStreetBugs"
17786
17787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17788msgid "Queue"
17789msgstr "Coda"
17790
17791#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17792msgid "offline"
17793msgstr "non in linea"
17794
17795#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17796msgid "online"
17797msgstr "in linea"
17798
17799#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17800#, java-format
17801msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17802msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17803
17804#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17805#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17806msgid "Add a comment"
17807msgstr "Aggiungi un commento"
17808
17809#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17810msgid "Enter your comment"
17811msgstr "Inserire il proprio commento"
17812
17813#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17814msgid "Comment: "
17815msgstr "Commento: "
17816
17817#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17818msgid "Mark as done"
17819msgstr "Imposta come completata"
17820
17821#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17822msgid "Really close?"
17823msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17824
17825#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17826msgid ""
17827"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17828"comment:</html>"
17829msgstr ""
17830"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17831"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17832
17833#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17834msgid "Close: "
17835msgstr "Chiudi: "
17836
17837#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17838#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17839msgid "New issue"
17840msgstr "Nuova segnalazione"
17841
17842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17843msgid "Create issue"
17844msgstr "Crea segnalazione"
17845
17846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17847msgid "Describe the problem precisely"
17848msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17849
17850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17851msgid "Create: "
17852msgstr "Crea: "
17853
17854#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17855msgid "Please enter a user name"
17856msgstr "Inserire un nome utente"
17857
17858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17859msgid "Unknown issue state"
17860msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17861
17862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17863msgid "Switch to online mode"
17864msgstr "Passa alla modalità in linea"
17865
17866#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17867msgid "Switch to offline mode"
17868msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17869
17870#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17871msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17872msgstr ""
17873"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17874"inviarli ora?"
17875
17876#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17877msgid "OpenStreetBugs"
17878msgstr "OpenStreetBugs"
17879
17880#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17881#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17882msgid "Open Visible..."
17883msgstr "Apri file visibili..."
17884
17885#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17886msgid "Open only files that are visible in current view."
17887msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17888
17889#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17890msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17891msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17892
17893#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17894#, java-format
17895msgid "Unknown file extension: {0}"
17896msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17897
17898#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17899#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17900msgid "Osmarender"
17901msgstr "Osmarender"
17902
17903#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17904msgid ""
17905"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17906"the preferences."
17907msgstr ""
17908"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17909"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17910
17911#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17912msgid "Firefox executable"
17913msgstr "Eseguibile di Firefox"
17914
17915#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17916msgid "Read error!"
17917msgstr "Errore di lettura!"
17918
17919#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17920msgid "Write error!"
17921msgstr "Errore di scrittura!"
17922
17923#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17924msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17925msgstr ""
17926"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17927"file:"
17928
17929#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17930msgid "settings"
17931msgstr "impostazioni"
17932
17933#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17934msgid "keep backup files"
17935msgstr "mantieni i file di backup"
17936
17937#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17938msgid "change file modification time:"
17939msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17940
17941#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17942msgid "to gps time"
17943msgstr "con l'ora del gps"
17944
17945#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17946msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17947msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17948
17949#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17950#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17951msgid "Photo Geotagging Plugin"
17952msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17953
17954#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17955msgid "Writing position information to image files..."
17956msgstr ""
17957"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17958
17959#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17960msgid "Could not read mtime."
17961msgstr "Impossibile leggere mtime."
17962
17963#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17964msgid "Could not write mtime."
17965msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17966
17967#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17968msgid "File could not be deleted!"
17969msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17970
17971#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17972#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17973msgid "Could not rename file!"
17974msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17975
17976#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17977msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17978msgstr ""
17979"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17980
17981#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17982msgid "Override old backup files?"
17983msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17984
17985#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17986msgid "Keep old backups and continue"
17987msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17988
17989#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17990msgid "Override"
17991msgstr "Sostituisci"
17992
17993#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17994#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17995msgid "Could not delete temporary file!"
17996msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17997
17998#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17999msgid "Test failed: Could not read mtime."
18000msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
18001
18002#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
18003msgid "Test failed: Could not write mtime."
18004msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
18005
18006#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
18007msgid "Write coordinates to image header"
18008msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
18009
18010#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18011msgid "Calibration Files"
18012msgstr "File di calibrazione"
18013
18014#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18015msgid "Load Picture Calibration..."
18016msgstr "Carica calibrazione immagine..."
18017
18018#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18019msgid "Loads calibration data to a file"
18020msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
18021
18022#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18023#, java-format
18024msgid "Loading file failed: {0}"
18025msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
18026
18027#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18028msgid "PicLayer move"
18029msgstr "Spostamento PicLayer"
18030
18031#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18032msgid "Drag to move the picture"
18033msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
18034
18035#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18036msgid "New picture layer from clipboard"
18037msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
18038
18039#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18040msgid "Image files"
18041msgstr "File immagine"
18042
18043#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18044msgid "New picture layer from file..."
18045msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
18046
18047#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
18048msgid "Image not created properly."
18049msgstr "Immagine non creata correttamente."
18050
18051#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
18052msgid "Could not find the map object."
18053msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
18054
18055#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18056msgid "Nothing in clipboard"
18057msgstr "Niente negli appunti"
18058
18059#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18060msgid "The clipboard data is not an image"
18061msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
18062
18063#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18064msgid "PicLayer"
18065msgstr "PicLayer"
18066
18067#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18068msgid "Resets picture calibration"
18069msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
18070
18071#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18072msgid "Resets picture rotation"
18073msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
18074
18075#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18076msgid "Reset position"
18077msgstr "Reimposta la posizione"
18078
18079#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18080msgid "Resets picture position"
18081msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
18082
18083#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18084msgid "Scale"
18085msgstr "Ridimensiona"
18086
18087#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18088msgid "Resets picture scale"
18089msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
18090
18091#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18092msgid "PicLayer rotate"
18093msgstr "Rotazione PicLayer"
18094
18095#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18096msgid "Drag to rotate the picture"
18097msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
18098
18099#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18100msgid "Save Picture Calibration..."
18101msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
18102
18103#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18104msgid "Saves calibration data to a file"
18105msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
18106
18107#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18108msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18109msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
18110
18111#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18112#, java-format
18113msgid "Saving file failed: {0}"
18114msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
18115
18116#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18117msgid "PicLayer scale X"
18118msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
18119
18120#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18121msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18122msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
18123
18124#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18125msgid "PicLayer scale"
18126msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
18127
18128#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18129msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18130msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
18131
18132#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18133msgid "PicLayer scale Y"
18134msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
18135
18136#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18137msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18138msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18139
18140#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18141#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18142#: build/trans_presets.java:1422
18143msgid "Public Transport"
18144msgstr "Trasporto pubblico"
18145
18146#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18147msgid "Route patterns ..."
18148msgstr "Schemi di itinerario ..."
18149
18150#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18151msgid "Edit Route patterns for public transport"
18152msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18153
18154#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18155msgid "Overview"
18156msgstr "Panoramica"
18157
18158#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18159msgid "Itinerary"
18160msgstr "Itinerario"
18161
18162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18164msgid "Stops"
18165msgstr "Fermate"
18166
18167#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18168msgid "Meta"
18169msgstr "Meta"
18170
18171#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18172#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18173msgid "Create Stops from GPX ..."
18174msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18175
18176#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18177msgid "Create Stops from a GPX file"
18178msgstr "Crea fermate da file GPX"
18179
18180#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18181#, java-format
18182msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18183msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18184
18185#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18186msgid "Tracks"
18187msgstr "Tracciati"
18188
18189#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18190#. </optional>
18191#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18192#: build/trans_presets.java:630
18193msgid "Waypoints"
18194msgstr "Punti del percorso"
18195
18196#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18197msgid "load data from API"
18198msgstr "carica dati dalle API"
18199
18200#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18201msgid "create new objects"
18202msgstr "crea nuovi oggetti"
18203
18204#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18205msgid "change the selection"
18206msgstr "cambia la selezione"
18207
18208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18209msgid "change the viewport"
18210msgstr "cambia la visualizzazione"
18211
18212#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18213msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18214msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18215
18216#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18217msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18218msgstr ""
18219"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18220"applicazioni."
18221
18222#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18223msgid "Remote Control"
18224msgstr "Controllo remoto"
18225
18226#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18227msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18228msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18229
18230#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18231msgid ""
18232"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18233"port is not variable because it is referenced by external applications "
18234"talking to the plugin."
18235msgstr ""
18236"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18237"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18238"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18239
18240#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18241msgid "Permitted actions"
18242msgstr "Azioni permesse"
18243
18244#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18245msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18246msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18247
18248#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18249#, java-format
18250msgid "Request details: {0}"
18251msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18252
18253#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18254#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240
18255#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:253
18256msgid "Do you want to allow this?"
18257msgstr "Si vuole permettere questo?"
18258
18259#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18260#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:241
18261#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:254
18262msgid "Confirm Remote Control action"
18263msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18264
18265#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:239
18266msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18267msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18268
18269#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
18270msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18271msgstr ""
18272"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18273"indirizzo URL:"
18274
18275#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18276#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18277#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18278msgid "Objects history"
18279msgstr "Storico degli oggetti"
18280
18281#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18282msgid "Revert"
18283msgstr "Ripristina"
18284
18285#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18286msgid "History reverter"
18287msgstr "Annullamento modifiche"
18288
18289#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18290msgid "Preparing history data..."
18291msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
18292
18293#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
18294#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
18295msgid "Revert changeset"
18296msgstr "Annulla gruppo di modifiche"
18297
18298#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
18299msgid "Reverting..."
18300msgstr "Annullamento..."
18301
18302#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
18303#, java-format
18304msgid "Revert changeset #{0}"
18305msgstr "Annulla il gruppo di modifiche #{0}"
18306
18307#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18308#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18309msgid "Edit relation"
18310msgstr "Modifica la relazione"
18311
18312#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18313msgid "Edit relations"
18314msgstr "Modifica le relazioni"
18315
18316#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18317msgid "No relation is selected"
18318msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18319
18320#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18321#, java-format
18322msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18323msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18324
18325#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18326#, java-format
18327msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18328msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18329
18330#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18331#, java-format
18332msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18333msgstr ""
18334"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18335
18336#. TODO Use constructor with shortcut
18337#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18338#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18339#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18340#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18341#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18342#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18343#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18344msgid "Routing"
18345msgstr "Navigazione"
18346
18347#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18348msgid "Click to add destination."
18349msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18350
18351#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18352msgid "Click and drag to move destination"
18353msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18354
18355#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18356msgid "Click to remove destination"
18357msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18358
18359#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18360msgid "Open a list of routing nodes"
18361msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18362
18363#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18364msgid "Add routing layer"
18365msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18366
18367#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18368msgid "Criteria"
18369msgstr "Criteri"
18370
18371#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18372msgid "Shortest"
18373msgstr "Più breve"
18374
18375#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18376msgid "Fastest"
18377msgstr "Più rapido"
18378
18379#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18380msgid "Reverse route"
18381msgstr "Inverti l''itinerario"
18382
18383#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18384msgid "Clear route"
18385msgstr "Cancella l''itinerario"
18386
18387#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18388msgid "Routing Plugin Preferences"
18389msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18390
18391#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18392msgid "Configure routing preferences."
18393msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18394
18395#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18396msgid "Highway type"
18397msgstr "Tipo strada"
18398
18399#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18400msgid "Speed (Km/h)"
18401msgstr "Velocità (Km/h)"
18402
18403#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18404msgid "Weight"
18405msgstr "Peso"
18406
18407#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18408msgid "Enter weight values"
18409msgstr "Inserire i valori di peso"
18410
18411#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18412msgid "Slippy Map"
18413msgstr "Slippy Map"
18414
18415#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18416msgid "Auto Zoom"
18417msgstr "Ingrandimento automatico"
18418
18419#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18420msgid "Load Tile"
18421msgstr "Carica il tassello"
18422
18423#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18424msgid "Show Tile Info"
18425msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18426
18427#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18428msgid "Load All Tiles"
18429msgstr "Carica tutti i tasselli"
18430
18431#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18432msgid "Increase zoom"
18433msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18434
18435#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18436msgid "Decrease zoom"
18437msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18438
18439#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18440msgid "Snap to tile size"
18441msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18442
18443#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18444msgid "Flush Tile Cache"
18445msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18446
18447#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18448msgid "image "
18449msgstr "immagine "
18450
18451#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18452msgid "autozoom"
18453msgstr "ingrandimento automatico"
18454
18455#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18456msgid "autoload tiles"
18457msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18458
18459#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18460#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18461msgid "SlippyMap"
18462msgstr "SlippyMap"
18463
18464#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18465msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18466msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18467
18468#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18469msgid "Tile Sources"
18470msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18471
18472#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18473msgid "Auto zoom: "
18474msgstr "Ingrandimento automatico: "
18475
18476#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18477msgid "Autoload Tiles: "
18478msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18479
18480#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18481msgid "Min zoom lvl: "
18482msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18483
18484#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18485msgid "Max zoom lvl: "
18486msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18487
18488#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18489msgid "Fade background: "
18490msgstr "Smorza lo sfondo: "
18491
18492#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18493#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18494msgid "AutoSave LiveData"
18495msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18496
18497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18498msgid "Save captured data to file every minute."
18499msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18500
18501#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18502#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18503#, java-format
18504msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18505msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18506
18507#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18508#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18509msgid "Way: "
18510msgstr "Percorso: "
18511
18512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18513msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18514msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18515
18516#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18517msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18518msgstr ""
18519"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18520"trovata!"
18521
18522#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18523#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18524msgid "Surveyor..."
18525msgstr "Surveyor..."
18526
18527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18528msgid "Open surveyor tool."
18529msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18530
18531#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18533msgid "Surveyor"
18534msgstr "Surveyor"
18535
18536#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18537#, java-format
18538msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18539msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18540
18541#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18542#, java-format
18543msgid "Error parsing {0}: {1}"
18544msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18545
18546#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18547msgid "Surveyor waypoint layer"
18548msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18549
18550#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18551#, java-format
18552msgid "{0} start"
18553msgstr "{0} inizio"
18554
18555#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18556#, java-format
18557msgid "{0} end"
18558msgstr "{0} fine"
18559
18560#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18561msgid "Waypoint Description"
18562msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18563
18564#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18565msgid "Edit tags"
18566msgstr "Modifica etichette"
18567
18568#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18570#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18571msgid "Launches the tag editor dialog"
18572msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18573
18574#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18575msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18576msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18577
18578#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18579msgid "Abort tag editing and close dialog"
18580msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18581
18582#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18583msgid "Apply edited tags and close dialog"
18584msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18585
18586#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18587msgid "Highlight"
18588msgstr "In evidenza"
18589
18590#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18591#, java-format
18592msgid "Updating properties of up to {0} object"
18593msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18594msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18595msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18596
18597#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18598msgid "Group"
18599msgstr "Gruppo"
18600
18601#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18602msgid "Item"
18603msgstr "Elemento"
18604
18605#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18606#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18607msgid "Clear"
18608msgstr "Cancella"
18609
18610#. should not happen
18611#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18612#, java-format
18613msgid "unexpected column number {0}"
18614msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18615
18616#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18617#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18618#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18619msgid "Tagging Preset Tester"
18620msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18621
18622#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18623msgid ""
18624"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18625msgstr ""
18626"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18627"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18628
18629#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18630msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18631msgstr ""
18632"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18633"preimpostazioni delle etichette."
18634
18635#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18636msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18637msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18638
18639#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18640msgid "Terrace a house"
18641msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18642
18643#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18644msgid "Interpolation"
18645msgstr "Interpolazione"
18646
18647#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18648#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18649msgid "Segments"
18650msgstr "Segmenti"
18651
18652#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18653msgid "Street"
18654msgstr "Strada"
18655
18656#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18657msgid "Lowest Number"
18658msgstr "Numero più basso"
18659
18660#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18661msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18662msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18663
18664#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18665msgid "Highest Number"
18666msgstr "Numero più alto"
18667
18668#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18669msgid "add to existing associatedStreet relation"
18670msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18671
18672#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18673msgid "create an associatedStreet relation"
18674msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18675
18676#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18677msgid "delete outline way"
18678msgstr "elimina il percorso di contorno"
18679
18680#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18681msgid "Street name: "
18682msgstr "Nome della strada: "
18683
18684#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18685#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18686msgid "Even/Odd"
18687msgstr "Pari/dispari"
18688
18689#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18690msgid "Lowest number"
18691msgstr "Numero più basso"
18692
18693#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18694msgid "Highest number"
18695msgstr "Numero più alto"
18696
18697#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18698msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18699msgstr ""
18700"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18701
18702#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18703msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18704msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18705
18706#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18707msgid "Segment must be a number greater 1"
18708msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18709
18710#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18711#, java-format
18712msgid "{0} must be greater than 0"
18713msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18714
18715#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18716#, java-format
18717msgid "{0} is not a number"
18718msgstr "{0} non è un numero"
18719
18720#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18721msgid "Reverse a terrace"
18722msgstr "Inverti un complesso"
18723
18724#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18725msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18726msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18727
18728#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18729msgid "Reverse a Terrace"
18730msgstr "Inverti un complesso"
18731
18732#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18733msgid "Cannot reverse!"
18734msgstr "Impossibile invertire!"
18735
18736#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18737msgid "Reverse Terrace"
18738msgstr "Inverti complesso"
18739
18740#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18741#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18742msgid "Terrace a building"
18743msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18744
18745#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18746msgid "Creates individual buildings from a long building."
18747msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18748
18749#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18750msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18751msgstr ""
18752"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18753
18754#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18755msgid "Terrace"
18756msgstr "Complesso"
18757
18758#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18759msgid "Merge objects nodes"
18760msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18761
18762#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18763msgid "Tracer"
18764msgstr "Tracciante"
18765
18766#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18767msgid "Tracer."
18768msgstr "Tracciante."
18769
18770#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18771msgid "Tracer building"
18772msgstr "Edificio tracciante"
18773
18774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18775#, java-format
18776msgid ""
18777"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18778"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18779msgstr ""
18780"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18781"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18782"l''azione ''{2}''"
18783
18784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18786#, java-format
18787msgid ""
18788"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18789"default value ''shift ctrl T''."
18790msgstr ""
18791"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18792"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18793
18794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18795msgid "Create/Edit turn restriction..."
18796msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18797
18798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18799msgid "Create or edit a turn restriction."
18800msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18803msgid ""
18804"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18805"relation representing this turn restriction."
18806msgstr ""
18807"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18808"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18811msgid ""
18812"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18813"OSM relation representing this turn restriction."
18814msgstr ""
18815"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18816"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18817
18818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18819msgid "Type:"
18820msgstr "Tipo:"
18821
18822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18823msgid "From:"
18824msgstr "Da:"
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18827msgid "To:"
18828msgstr "A:"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18831msgid "Vias:"
18832msgstr "Punti di \"via\":"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18836msgid "Copy to the clipboard"
18837msgstr "Copia negli appunti"
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18840#, java-format
18841msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18842msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18843
18844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18845#, java-format
18846msgid ""
18847"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18848"invisible in layer ''{1}''"
18849msgstr ""
18850"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18851"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18852
18853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18854msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18855msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18856
18857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18858msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18859msgstr ""
18860"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18861"appunti"
18862
18863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18864msgid "Move the selected relation members down by one position"
18865msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18868msgid "Move the selected relation members up by one position"
18869msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18872msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18873msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18876msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18877msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18880msgid "Errors/Warnings"
18881msgstr "Errori/Avvertimenti"
18882
18883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18884msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18885msgstr ""
18886"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18887
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18889#, java-format
18890msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18891msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18892
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18894#, java-format
18895msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18896msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18897
18898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18899#, java-format
18900msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18901msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18902
18903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18904#, java-format
18905msgid ""
18906"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18907"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18908msgid_plural ""
18909"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18910"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18911msgstr[0] ""
18912"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18913"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18914msgstr[1] ""
18915"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18916"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18917
18918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18919msgid "Do you want to save anyway?"
18920msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18921
18922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18923msgid "Yes, save anyway"
18924msgstr "Si, salva comunque"
18925
18926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18927msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18928msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18929
18930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18931msgid "No, resolve issues first"
18932msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18933
18934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18935msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18936msgstr ""
18937"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18938
18939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18940msgid "Pending errors and warnings"
18941msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18942
18943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18944#, java-format
18945msgid ""
18946"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18947"turn restriction editor:"
18948msgid_plural ""
18949"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18950"restriction editor:"
18951msgstr[0] ""
18952"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18953"di fuori di questo editor:"
18954msgstr[1] ""
18955"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18956"fuori di questo editor:"
18957
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18959msgid ""
18960"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18961"removed.<br>How to you want to proceed?"
18962msgstr ""
18963"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18964"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18965
18966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18968msgid "Remove deleted members and save"
18969msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18970
18971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18973msgid "Cancel and return to editor"
18974msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18975
18976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18977msgid "Deleted members in turn restriction"
18978msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18979
18980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18981msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18982msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18983
18984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18985msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18986msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18987
18988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18989msgid ""
18990"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18991"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18992"a conflict and close the editor?</html>"
18993msgstr ""
18994"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18995"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18996"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18997"html>"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19000#, java-format
19001msgid ""
19002"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19003"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19004msgstr ""
19005"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
19006"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
19007
19008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19009msgid "Already participating in a conflict"
19010msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
19011
19012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19013msgid "Delete this turn restriction"
19014msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
19015
19016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19017msgid "Select this turn restriction"
19018msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
19019
19020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19021msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19022msgstr ""
19023"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
19024"esso"
19025
19026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19027#, java-format
19028msgid "{0} warning"
19029msgid_plural "{0} warnings"
19030msgstr[0] "{0} avvertimento"
19031msgstr[1] "{0} avvertimenti"
19032
19033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19034#, java-format
19035msgid "{0} error"
19036msgid_plural "{0} errors"
19037msgstr[0] "{0} errore"
19038msgstr[1] "{0} errori"
19039
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19041msgid "no issues"
19042msgstr "nessun problema"
19043
19044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19045msgid "please select a way"
19046msgstr "si prega di selezionare un percorso"
19047
19048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19049#, java-format
19050msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19051msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
19052
19053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19054msgid "Delete from turn restriction"
19055msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
19056
19057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19058msgid "Paste from the clipboard"
19059msgstr "Incolla dagli appunti"
19060
19061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19062msgid "Create new turn restriction"
19063msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19064
19065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19066msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19067msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
19068
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19070msgid "No Right Turn"
19071msgstr "Divieto di svolta a destra"
19072
19073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19074msgid "No Left Turn"
19075msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
19076
19077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19078msgid "No U-Turn"
19079msgstr "Divieto di inversione di marcia"
19080
19081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19082msgid "No Straight On"
19083msgstr "Divieto di prosecuzione"
19084
19085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19086msgid "Only Right Turn"
19087msgstr "Solo svolta a destra"
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19090msgid "Only Left Turn"
19091msgstr "Solo svolta a sinistra"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19094msgid "Only Straight On"
19095msgstr "Solo prosecuzione"
19096
19097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19098#, java-format
19099msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19100msgstr ""
19101"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
19102"svolta ''{0}''"
19103
19104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19105msgid "please select a turn restriction type"
19106msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
19107
19108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19109msgid ""
19110"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19111"applicable for."
19112msgstr ""
19113"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
19114"divieto di svolta."
19115
19116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19117msgid "Public Service Vehicles"
19118msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
19119
19120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19121msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19122msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
19123
19124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19125msgid "Heavy Goods Vehicles"
19126msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
19127
19128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19129msgid "Motorcars"
19130msgstr "Automobili"
19131
19132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19133msgid "Bicycles"
19134msgstr "Biciclette"
19135
19136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19137msgid "Use standard exceptions"
19138msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
19139
19140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19141msgid "Use non-standard exceptions"
19142msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19143
19144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19145msgid "Remove the currently selected vias"
19146msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19147
19148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19149msgid "Move the selected vias down by one position"
19150msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19151
19152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19153msgid "Move the selected vias up by one position"
19154msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19155
19156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19157msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19158msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19159
19160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19161msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19162msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19163
19164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19165#, java-format
19166msgid ""
19167"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19168"''via''."
19169msgstr ""
19170"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19171"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19172
19173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19174msgctxt "turnrestrictions"
19175msgid "From:"
19176msgstr "Da:"
19177
19178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19179msgctxt "turnrestriction"
19180msgid "To:"
19181msgstr "A:"
19182
19183#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19185msgid "no participating way with role ''from''"
19186msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19187
19188#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19190msgid "no participating way with role ''to''"
19191msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19192
19193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19194msgid "Only participating in selection"
19195msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19196
19197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19198msgid ""
19199"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19200"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19201"data set.</html>"
19202msgstr ""
19203"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19204"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19205"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19206"corrente.</html>"
19207
19208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19210msgid "Turn Restrictions"
19211msgstr "Divieti di svolta"
19212
19213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19214msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19215msgstr ""
19216"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19217
19218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19219msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19220msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19221
19222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19223msgid "Delete the selected turn restriction"
19224msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19225
19226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19227msgid "Create a new turn restriction"
19228msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19229
19230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19231msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19232msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
19233
19234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19235msgid "Select in current data layer"
19236msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
19237
19238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19239msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19240msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
19241
19242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19243msgid ""
19244"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19245"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19246msgstr ""
19247"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
19248"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19249
19250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19251msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19252msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19253
19254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19255msgid "Sponsor"
19256msgstr "Sponsor"
19257
19258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19259msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19260msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19261
19262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19263msgid ""
19264"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19265"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19266"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19267msgstr ""
19268"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19269"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19270"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19271"possibile solamente nell'editor avanzato."
19272
19273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19274msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19275msgstr ""
19276"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19277
19278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19279msgid "Road signs - Set A"
19280msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19281
19282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19283msgid "Road signs - Set B"
19284msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19285
19286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19287msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19288msgstr ""
19289"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19290"utilizzare nell''estensione."
19291
19292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19293#, java-format
19294msgid ""
19295"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19296"Assuming the default value ''set-a''."
19297msgstr ""
19298"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19299"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19300
19301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19302msgid ""
19303"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19304"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19305msgstr ""
19306"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19307"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19308"selezione JOSM corrente."
19309
19310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19311msgctxt "keyboard-key"
19312msgid "Key:"
19313msgstr "Chiave:"
19314
19315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19316msgctxt "keyboard-modifiers"
19317msgid "Modifiers:"
19318msgstr "Modificatori:"
19319
19320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19321msgctxt "keyboard-modifiers"
19322msgid "Shift"
19323msgstr "Shift"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19326msgctxt "keyboard-modifiers"
19327msgid "Ctrl"
19328msgstr "Ctrl"
19329
19330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19331msgctxt "keyboard-modifiers"
19332msgid "Alt"
19333msgstr "Alt"
19334
19335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19336msgctxt "keyboard-modifiers"
19337msgid "Meta"
19338msgstr "Meta"
19339
19340#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19341#, java-format
19342msgid ""
19343"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19344"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19345"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19346"the way with role <tt>to</tt>, though."
19347msgstr ""
19348"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19349"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19350"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19351"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19352
19353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19354msgid "Delete ''from''"
19355msgstr "Elimina ''from''"
19356
19357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19358msgid "Removes the member with role ''from''"
19359msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19360
19361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19362msgid "Delete ''to''"
19363msgstr "Elimina ''to''"
19364
19365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19366msgid "Removes the member with role ''to''"
19367msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19368
19369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19376msgid "Fix in editor"
19377msgstr "Risolvi nell''editor"
19378
19379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19380msgid ""
19381"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19382msgstr ""
19383"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19384"''to''"
19385
19386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19387#, java-format
19388msgid ""
19389"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19390"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19391"only. Please select one in the Basic editor."
19392msgstr ""
19393"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19394"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19395"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19396"base."
19397
19398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19400msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19401msgstr ""
19402"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19403
19404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19405#, java-format
19406msgid ""
19407"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19408"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19409"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19410"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19411"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19412"object."
19413msgstr ""
19414"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19415"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19416"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19417"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19418"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19419"oggetto <strong>via</strong> unico."
19420
19421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19422msgid "Set via-Object"
19423msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19424
19425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19426msgid ""
19427"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19428"intersection"
19429msgstr ""
19430"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19431"intersezione"
19432
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19434msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19435msgstr ""
19436"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19437
19438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19439msgid ""
19440"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19441"type in the Basic Editor."
19442msgstr ""
19443"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19444"selezionare un tipo nell''editor di base."
19445
19446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19447msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19448msgstr ""
19449"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19450
19451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19452msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19453msgstr ""
19454"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19455
19456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19457msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19458msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19459
19460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19461msgid "Add in editor"
19462msgstr "Aggiungi nell''editor"
19463
19464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19465msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19466msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19467
19468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19469msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19470msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19471
19472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19473#, java-format
19474msgid ""
19475"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19476"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19477msgstr ""
19478"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19479"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19480"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19481
19482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19483#, java-format
19484msgid ""
19485"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19486"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19487msgstr ""
19488"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19489"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19490"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19491
19492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19493msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19494msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19495
19496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19497#, java-format
19498msgid ""
19499"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19500"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19501msgstr ""
19502"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19503"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19504
19505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19506msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19507msgstr ""
19508"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19509"l''eccezione"
19510
19511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19512#, java-format
19513msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19514msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19515
19516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19517msgid "Add missing tag"
19518msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19519
19520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19521#, java-format
19522msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19523msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19524
19525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19527#, java-format
19528msgid ""
19529"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19530"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19531"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19532msgstr ""
19533"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19534"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19535"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19536"\">{3}</span>."
19537
19538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19539msgid "Split now"
19540msgstr "Dividi ora"
19541
19542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19543msgid "Splits the way"
19544msgstr "Divide il percorso"
19545
19546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19547#, java-format
19548msgid ""
19549"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19550"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19551msgstr ""
19552"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19553"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19554
19555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19556#, java-format
19557msgid ""
19558"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19559"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19560msgstr ""
19561"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19562"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19563
19564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19565msgid "An OSM way is required instead."
19566msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19567
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19569msgid "Delete the member from the turn restriction"
19570msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19571
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19573msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19574msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19575
19576#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19577msgid "Undelete object..."
19578msgstr "Ripristina oggetto..."
19579
19580#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19581msgid "Undelete object by id"
19582msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
19583
19584#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19585msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19586msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
19587
19588#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19589msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19590msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
19591
19592#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19593msgid "Undelete Object"
19594msgstr "Ripristina Oggetto"
19595
19596#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19597msgid "Undelete object"
19598msgstr "Ripristina oggetto"
19599
19600#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19601msgid "Start undeleting"
19602msgstr "Inizio ripristino"
19603
19604#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19605msgid "Close dialog and cancel"
19606msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
19607
19608#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19609#, java-format
19610msgid "Will get {0}"
19611msgstr "Otterrà {0}"
19612
19613#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19614#, java-format
19615msgid "Looking for {0}"
19616msgstr "Ricerca di {0}"
19617
19618#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19619#, java-format
19620msgid "Found {0}"
19621msgstr "Trovati {0}"
19622
19623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19627msgid "Validation errors"
19628msgstr "Errori di verifica"
19629
19630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19631msgid "No validation errors"
19632msgstr "Nessun errore individuato"
19633
19634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:172
19635msgid "Grid"
19636msgstr "Griglia"
19637
19638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:280
19639#, java-format
19640msgid ""
19641"Error initializing test {0}:\n"
19642" {1}"
19643msgstr ""
19644"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19645" {1}"
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19648msgid "Use ignore list."
19649msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19650
19651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19652msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19653msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19656msgid "Use error layer."
19657msgstr "Usa livello degli errori."
19658
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19660msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19661msgstr ""
19662"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19663
19664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19665msgid "Show informational level on upload."
19666msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19667
19668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19669msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19670msgstr ""
19671"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19672"caricamento."
19673
19674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19675msgid "On demand"
19676msgstr "A richiesta"
19677
19678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19679msgid "On upload"
19680msgstr "Al caricamento"
19681
19682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19683msgid ""
19684"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19685"programs."
19686msgstr ""
19687"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19688"programmi di modifica."
19689
19690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19691msgid "Data validator"
19692msgstr "Verifica dati"
19693
19694#. * Error messages
19695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19696msgid "Errors"
19697msgstr "Errori"
19698
19699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19700msgid "validation error"
19701msgstr "errore della validazione"
19702
19703#. * Warning messages
19704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19705msgid "Warnings"
19706msgstr "Avvertimenti"
19707
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19709msgid "validation warning"
19710msgstr "avvertimenti della validazione"
19711
19712#. * Other messages
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19714msgid "Other"
19715msgstr "Altro"
19716
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19718msgid "validation other"
19719msgstr "altra validazione"
19720
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19722#, java-format
19723msgid "Running test {0}"
19724msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19728msgid "Validation"
19729msgstr "Convalida"
19730
19731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19732msgid "Performs the data validation"
19733msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19734
19735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19736msgid "Validating"
19737msgstr "Validazione"
19738
19739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19740#, java-format
19741msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19742msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19743
19744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19745msgid "Updating ignored errors ..."
19746msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19747
19748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19749msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19750msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19751
19752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19753msgid "Open the validation window."
19754msgstr "Apre la finestra di verifica."
19755
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19757msgid "Zoom to problem"
19758msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19759
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19761msgid "Fix"
19762msgstr "Correggi"
19763
19764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19765msgid "Fix the selected errors."
19766msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19767
19768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19769msgid "Ignore the selected errors next time."
19770msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19771
19772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19773msgid "Whole group"
19774msgstr "Tutto il gruppo"
19775
19776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19777msgid "Single elements"
19778msgstr "Elementi singoli"
19779
19780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19781msgid "Nothing"
19782msgstr "Niente"
19783
19784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19785msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19786msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19787
19788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19789msgid "Ignoring elements"
19790msgstr "Ignora elementi"
19791
19792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19793msgid "Fixing errors ..."
19794msgstr "Correzione errori ..."
19795
19796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19797#, java-format
19798msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19799msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19800
19801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19802msgid "Updating map ..."
19803msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19804
19805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19806#, java-format
19807msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19808msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19809
19810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19812msgid "object"
19813msgid_plural "objects"
19814msgstr[0] "oggetto"
19815msgstr[1] "oggetti"
19816
19817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19818msgid "Coastlines."
19819msgstr "Linee di costa"
19820
19821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19822msgid "This test checks that coastlines are correct."
19823msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19824
19825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19826msgid "Unconnected coastline"
19827msgstr "Linea di costa non connessa"
19828
19829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19830msgid "Unordered coastline"
19831msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19832
19833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19834msgid "Reversed coastline"
19835msgstr "Linea di costa invertita"
19836
19837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19838msgid "Crossing ways."
19839msgstr "Percorsi incrociati."
19840
19841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19842msgid ""
19843"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19844"the same layer, but are not connected by a node."
19845msgstr ""
19846"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19847"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19848
19849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19850msgid "Crossing buildings"
19851msgstr "Edifici sovrapposti"
19852
19853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19854msgid "Crossing ways"
19855msgstr "Percorsi incrociati"
19856
19857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19859msgid "Duplicated nodes"
19860msgstr "Nodi duplicati"
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19863msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19864msgstr ""
19865"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19866
19867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19868msgid "Nodes at same position"
19869msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19870
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19873msgid "Duplicated ways"
19874msgstr "Percorsi duplicati"
19875
19876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19877msgid ""
19878"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19879"coordinates."
19880msgstr ""
19881"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19882"e le stesse coordinate dei nodi."
19883
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19885msgid "Delete duplicate ways"
19886msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19887
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19889msgid "Duplicated way nodes."
19890msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19893msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19894msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19895
19896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19897msgid "Duplicated way nodes"
19898msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19899
19900#. group "Relations"
19901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19902#: build/trans_presets.java:3189
19903msgid "Multipolygon"
19904msgstr "Multi-poligono"
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19907msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19908msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19911msgid "No outer way for multipolygon"
19912msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19913
19914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19915msgid "Multipolygon is not closed"
19916msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19917
19918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19919msgid "Multipolygon inner way is outside."
19920msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19921
19922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19923msgid "Intersection between multipolygon ways"
19924msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19925
19926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19927msgid "No useful role for multipolygon member"
19928msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19929
19930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19931msgid "Non-Way in multipolygon."
19932msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19933
19934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19935msgid "Missing name:* translation."
19936msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19939msgid ""
19940"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19941"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19942"Italia - Italien - Italy."
19943msgstr ""
19944"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19945"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19946"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19947
19948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19949msgid "A name:* translation is missing."
19950msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19951
19952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19953msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19954msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19955
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19958msgid "Nodes with same name"
19959msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19960
19961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19962msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19963msgstr ""
19964"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19965"duplicati)."
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19968msgid "Overlapping ways."
19969msgstr "Percorsi sovrapposti."
19970
19971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19972msgid ""
19973"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19974"than one way."
19975msgstr ""
19976"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19977"utilizzato da più di un percorso."
19978
19979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19980msgid "Overlapping areas"
19981msgstr "Aree sovrapposte"
19982
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19984msgid "Overlapping highways (with area)"
19985msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19988msgid "Overlapping railways (with area)"
19989msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19992msgid "Overlapping ways (with area)"
19993msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19996msgid "Overlapping highways"
19997msgstr "Strade sovrapposte"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20000msgid "Overlapping railways"
20001msgstr "Ferrovie sovrapposte"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20004msgid "Overlapping ways"
20005msgstr "Percorsi sovrapposti"
20006
20007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:44
20008msgid "Relation checker :"
20009msgstr ""
20010
20011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:45
20012msgid "This plugin checks for errors in relations."
20013msgstr ""
20014
20015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:115
20016msgid "Relation type is unknown"
20017msgstr ""
20018
20019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:145
20020msgid "Relation is empty"
20021msgstr ""
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:155
20024msgid "<empty>"
20025msgstr ""
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:163
20028#, java-format
20029msgid "Role {0} missing"
20030msgstr ""
20031
20032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:164
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:170
20034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:176
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:184
20036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:195
20037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:201
20038msgid "Role verification problem"
20039msgstr ""
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:169
20042#, java-format
20043msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20044msgstr ""
20045
20046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:175
20047#, java-format
20048msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20049msgstr ""
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:183
20052#, java-format
20053msgid "Member for role {0} of wrong type"
20054msgstr ""
20055
20056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:194
20057#, java-format
20058msgid "Role {0} unknown"
20059msgstr ""
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:200
20062msgid "Empty role found"
20063msgstr ""
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20067msgid "Self-intersecting ways"
20068msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
20069
20070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20071msgid ""
20072"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20073msgstr ""
20074"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
20075"di una volta."
20076
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20079msgid "Similarly named ways"
20080msgstr "Percorsi con nomi simili"
20081
20082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20083msgid ""
20084"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20085msgstr ""
20086"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
20087"essere errori d''ortografia."
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:157
20090msgid "Properties checker :"
20091msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
20092
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:158
20094msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20095msgstr ""
20096"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
20097"proprietà."
20098
20099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:290
20100#, java-format
20101msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20102msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
20103
20104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:303
20105#, java-format
20106msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20107msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
20108
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:314
20110#, java-format
20111msgid ""
20112"Could not access data file(s):\n"
20113"{0}"
20114msgstr ""
20115"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
20116"{0}"
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:451
20119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:452
20120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
20121msgid "Illegal tag/value combinations"
20122msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
20123
20124#. passing translated text also to original string, as we already
20125#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
20127msgid "Painting problem"
20128msgstr "Problema di disegno"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
20131#, java-format
20132msgid "Key ''{0}'' invalid."
20133msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
20134
20135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:492
20136msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20137msgstr ""
20138
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:498
20140msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20141msgstr ""
20142
20143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:504
20144msgid "Tag value longer than allowed"
20145msgstr ""
20146
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
20148msgid "Tag key longer than allowed"
20149msgstr ""
20150
20151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
20152msgid "Tags with empty values"
20153msgstr "Tag con valori vuoti"
20154
20155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
20156msgid "Invalid property key"
20157msgstr "chiave della proprietà non valida"
20158
20159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
20160msgid "Invalid white space in property key"
20161msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
20162
20163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
20164msgid "Property values start or end with white space"
20165msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
20166
20167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:540
20168msgid "Property values contain HTML entity"
20169msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
20170
20171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:567
20172#, java-format
20173msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20174msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
20175
20176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:568
20177msgid "Presets do not contain property key"
20178msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
20179
20180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:590
20181#, java-format
20182msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20183msgstr ""
20184"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
20185
20186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:591
20187msgid "Presets do not contain property value"
20188msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
20189
20190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
20191msgid "FIXMES"
20192msgstr "FIXME"
20193
20194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
20195msgid "Check property keys."
20196msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
20197
20198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651
20199msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20200msgstr ""
20201"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
20202"valide."
20203
20204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20205msgid "Use complex property checker."
20206msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
20207
20208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:659
20209msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20210msgstr ""
20211"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
20212
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:681
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:719
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20218msgid "TagChecker source"
20219msgstr "Sorgente TagChecker"
20220
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:743
20222msgid ""
20223"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20224"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20225msgstr ""
20226"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
20227"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
20228"delle etichette."
20229
20230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
20231msgid "Add a new source to the list."
20232msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
20233
20234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20235msgid "Edit the selected source."
20236msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
20237
20238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20239msgid "Delete the selected source from the list."
20240msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
20241
20242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:748
20243msgid "Data sources"
20244msgstr "Sorgenti dei dati"
20245
20246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:768
20247msgid "Check property values."
20248msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20251msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20252msgstr ""
20253"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
20254"validi."
20255
20256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:776
20257msgid "Check for FIXMES."
20258msgstr "Cerca FIXME."
20259
20260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:777
20261msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20262msgstr ""
20263"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
20264"proprietà."
20265
20266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:784
20267msgid "Check for paint notes."
20268msgstr "Controllare le note di disegno."
20269
20270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:785
20271msgid "Check if map painting found data errors."
20272msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
20273
20274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:792
20275msgid "Use default data file."
20276msgstr "Usa file dati predefinito."
20277
20278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:793
20279msgid "Use the default data file (recommended)."
20280msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
20281
20282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:796
20283msgid "Use default tag ignore file."
20284msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
20285
20286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:797
20287msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20288msgstr ""
20289"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
20290"(consigliato)."
20291
20292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:800
20293msgid "Use default spellcheck file."
20294msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
20295
20296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:801
20297msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20298msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
20299
20300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:895
20301msgid "Fix properties"
20302msgstr "Correggi proprietà"
20303
20304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20305msgid "Could not find element type"
20306msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
20307
20308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1012
20309msgid "Incorrect number of parameters"
20310msgstr "Numero di parametri non corretto"
20311
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1030
20313msgid "Could not find warning level"
20314msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
20315
20316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1039
20317#, java-format
20318msgid "Illegal expression ''{0}''"
20319msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
20320
20321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1043
20322#, java-format
20323msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20324msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20327msgid "Unclosed Ways."
20328msgstr "Percorsi non chiusi."
20329
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20331msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20332msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
20333
20334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20335#, java-format
20336msgid "natural type {0}"
20337msgstr "elemento naturale tipo {0}"
20338
20339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20340#, java-format
20341msgid "landuse type {0}"
20342msgstr "tipologia di area {0}"
20343
20344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20345#, java-format
20346msgid "amenities type {0}"
20347msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
20348
20349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20350#, java-format
20351msgid "sport type {0}"
20352msgstr "Tipo di sport {0}"
20353
20354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20355#, java-format
20356msgid "tourism type {0}"
20357msgstr "Tipo di turismo {0}"
20358
20359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20360#, java-format
20361msgid "shop type {0}"
20362msgstr "tipo di negozio {0}"
20363
20364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20365#, java-format
20366msgid "leisure type {0}"
20367msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
20368
20369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20370#, java-format
20371msgid "waterway type {0}"
20372msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20373
20374#. color building
20375#. <scale_min>1</scale_min>
20376#. <scale_max>50000</scale_max>
20377#. </rule>
20378#.
20379#. <rule>
20380#. <condition k="area" b="yes"/>
20381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20382#: build/trans_style.java:4299
20383msgid "area"
20384msgstr "area"
20385
20386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20387msgid "Unclosed way"
20388msgstr "Percorso non chiuso"
20389
20390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20391msgid "Unconnected ways."
20392msgstr "Percorsi non connessi"
20393
20394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20395msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20396msgstr ""
20397"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20398
20399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20400msgid "Way end node near other highway"
20401msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20402
20403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20404msgid "Way end node near other way"
20405msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20406
20407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20408msgid "Way node near other way"
20409msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20410
20411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20412msgid "Connected way end node near other way"
20413msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20414
20415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20417msgid "Untagged and unconnected nodes"
20418msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20419
20420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20421msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20422msgstr ""
20423"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20424"percorso."
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20427msgid "Untagged, empty and one node ways."
20428msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20431msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20432msgstr ""
20433"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20434"solo nodo."
20435
20436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20437msgid "Unnamed ways"
20438msgstr "Percorsi senza nome"
20439
20440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20441msgid "Unnamed junction"
20442msgstr "Incrocio senza nome"
20443
20444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20445msgid "Untagged ways"
20446msgstr "Percorsi senza etichetta"
20447
20448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20449msgid "Empty ways"
20450msgstr "Percorsi vuoti"
20451
20452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20453msgid "One node ways"
20454msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20455
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20457msgid "Wrongly Ordered Ways."
20458msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20459
20460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20461msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20462msgstr ""
20463"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20464"e delle linee di costa."
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20467msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20468msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20471msgid "Reversed water: land not on left side"
20472msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20475msgid "Reversed land: land not on left side"
20476msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20479#, java-format
20480msgid "{0}, ..."
20481msgstr "{0}, ..."
20482
20483#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:142
20484msgid "Shows current position in the video"
20485msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
20486
20487#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20488msgid "Scanned Map..."
20489msgstr "Mappa scannerizzata..."
20490
20491#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20492msgid ""
20493"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20494msgstr ""
20495"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20496"walking-papers.org"
20497
20498#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20499msgid ""
20500"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20501msgstr ""
20502"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20503"walking-papers.org"
20504
20505#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20506#, java-format
20507msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20508msgstr ""
20509"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20510
20511#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20512#, java-format
20513msgid "Walking Papers: {0}"
20514msgstr "Walking Papers: {0}"
20515
20516#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20517#, java-format
20518msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20519msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20520
20521#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20522msgid "Walking Papers"
20523msgstr "Walking Papers"
20524
20525#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20526#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20527msgid "Way Download"
20528msgstr "Scaricamento percorsi"
20529
20530#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20531msgid "Download map data on the end of selected way"
20532msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20533
20534#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20535msgid ""
20536"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20537"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20538"an entire way first.</html>"
20539msgstr ""
20540"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20541"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20542"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20543
20544#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20545msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20546msgstr ""
20547"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20548"html>"
20549
20550#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20551#, java-format
20552msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20553msgstr ""
20554"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20555
20556#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20557#, java-format
20558msgid ""
20559"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20560"discovered after download"
20561msgstr ""
20562"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20563"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20564
20565#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20566#, java-format
20567msgid ""
20568"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20569"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20570"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20571"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20572"continue way downloading?</html>"
20573msgstr ""
20574"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20575"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20576"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20577"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20578"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20579
20580#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20581msgid "Merge duplicate node?"
20582msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20583
20584#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20585msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20586msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20587
20588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20589#, java-format
20590msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20591msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20592
20593#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20594#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20595msgid "Way Select"
20596msgstr "Selezione percorso"
20597
20598#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20599msgid "Select non-branching sequences of ways"
20600msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20601
20602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20603msgid "Exception occurred"
20604msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20605
20606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20607msgid "Not in cache"
20608msgstr "Non in cache"
20609
20610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20612msgid "Rectified Image..."
20613msgstr "Immagine rettificata..."
20614
20615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20616msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20617msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20618
20619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20620#, java-format
20621msgid "WMS: {0}"
20622msgstr "WMS: {0}"
20623
20624#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20625#. to commit the link to the preferences
20626#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20627#. service will never be selected automatically.
20628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20629msgid "Custom WMS Link"
20630msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20631
20632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20633msgid "Supported Rectifier Services:"
20634msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20635
20636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20637msgid "Visit Homepage"
20638msgstr "Visita la homepage"
20639
20640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20641msgid "WMS URL or Image ID:"
20642msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20643
20644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20646msgid "Add Rectified Image"
20647msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20648
20649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20650msgid ""
20651"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20652"again."
20653msgstr ""
20654"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20655"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20656
20657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20658msgid "No valid WMS URL or id"
20659msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20660
20661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20662msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20663msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20664
20665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20666msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20667msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20668
20669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20670msgid "Select WMS layer"
20671msgstr "Seleziona il livello WMS"
20672
20673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20674msgid "Start adjusting"
20675msgstr "Inizia la regolazione"
20676
20677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20678msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20679msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20680
20681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20682msgid "No layers to adjust"
20683msgstr "Nessun livello da regolare"
20684
20685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20686#, java-format
20687msgid "Download WMS tile from {0}"
20688msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20689
20690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20691#, java-format
20692msgid ""
20693"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20694"or a trailing '?'."
20695msgstr ""
20696"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20697"''&'' o ''?''."
20698
20699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20700msgid ""
20701"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20702"settings."
20703msgstr ""
20704"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20705"Verificare le proprie impostazioni."
20706
20707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20708#, java-format
20709msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20710msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20711
20712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20713#, java-format
20714msgid ""
20715"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20716"This may lead to wrong coordinates."
20717msgstr ""
20718"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20719"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20720
20721#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20722msgid "Automatic downloading"
20723msgstr "Scaricamento automatico"
20724
20725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20726#, java-format
20727msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20728msgstr ""
20729"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20730"non corretto ''{0}''"
20731
20732#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20733msgid "(deactivated)"
20734msgstr "(disattivato)"
20735
20736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20737#, java-format
20738msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20739msgstr ""
20740"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20741
20742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20743#, java-format
20744msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20745msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20746
20747#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20748#, java-format
20749msgid ""
20750"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20751"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20752"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20753"tiles anyway?"
20754msgstr ""
20755"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20756"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20757"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20758"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20759"WMS?"
20760
20761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20762msgid "Yes, fetch images"
20763msgstr "Si, preleva le immagini"
20764
20765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20766msgid "Invalid URL?"
20767msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20768
20769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20770msgid "Download visible tiles"
20771msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20772
20773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20774msgid ""
20775"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20776msgstr ""
20777"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20778"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20779
20780#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20781msgid "Change resolution"
20782msgstr "Cambia risoluzione"
20783
20784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20785msgid "Reload erroneous tiles"
20786msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20787
20788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20789msgid "Alpha channel"
20790msgstr "Alpha channel"
20791
20792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20793msgid "Save WMS layer to file"
20794msgstr "Salva il livello WMS su file"
20795
20796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20797msgid "Save WMS layer"
20798msgstr "Salva livello WMS"
20799
20800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20801msgid "Load WMS layer from file"
20802msgstr "Carica il livello WMS da file"
20803
20804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20805msgid "Load WMS layer"
20806msgstr "Carica livello WMS"
20807
20808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20809#, java-format
20810msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20811msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20812
20813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20814msgid "File Format Error"
20815msgstr "Errore nel formato del file"
20816
20817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20818msgid "Error loading file"
20819msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20820
20821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20822msgid "Set WMS Bookmark"
20823msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20824
20825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20826msgid "WMS"
20827msgstr "WMS"
20828
20829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20830msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20831msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20832
20833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20834msgid "WMS Plugin Preferences"
20835msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20836
20837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20838msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20839msgstr ""
20840"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20841
20842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20843#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20844msgid "Menu Name"
20845msgstr "Nome del Menu"
20846
20847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20849msgid "WMS URL"
20850msgstr "URL WMS"
20851
20852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20853msgid "Menu Name (Default)"
20854msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20855
20856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20857msgid "WMS URL (Default)"
20858msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20859
20860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20861msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20862msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20863
20864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20865msgid "Copy Selected Default(s)"
20866msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20867
20868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20869msgid "Please select at least one row to copy."
20870msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20871
20872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20873msgid "Downloader:"
20874msgstr "Downloader:"
20875
20876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20877msgid "Overlap tiles"
20878msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20879
20880#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20881msgid "% of east:"
20882msgstr "% est:"
20883
20884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20885msgid "% of north:"
20886msgstr "% nord:"
20887
20888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20890msgid "WMS Files (*.wms)"
20891msgstr "File WMS (*.wms)"
20892
20893#. *
20894#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20895#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20896#.
20897#: build/specialmessages.java:6
20898msgid ""
20899"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20900"area, or use planet.osm"
20901msgstr ""
20902"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20903"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20904
20905#. OSM server message
20906#: build/specialmessages.java:7
20907msgid "Database offline for maintenance"
20908msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20909
20910#. OSM server message
20911#: build/specialmessages.java:8
20912msgid ""
20913"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20914"request a smaller area, or use planet.osm"
20915msgstr ""
20916"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20917"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20918"planet.osm"
20919
20920#. OSM server message
20921#: build/specialmessages.java:9
20922msgid "could not get audio input stream from input URL"
20923msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20924
20925#. Java message loading audio data
20926#: build/specialmessages.java:10
20927msgid "Audio Device Unavailable"
20928msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20929
20930#. Java message loading audio data
20931#: build/specialmessages.java:11
20932msgid "You must make your edits public to upload new data"
20933msgstr ""
20934"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20935"dati"
20936
20937#. use has not made edits public
20938#: build/specialmessages.java:12
20939msgid "town"
20940msgstr ""
20941
20942#. Nominatim search place type
20943#. color basin
20944#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20945#. <scale_min>1</scale_min>
20946#. <scale_max>50000</scale_max>
20947#. </rule>
20948#.
20949#. <rule>
20950#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20951#: build/specialmessages.java:13 build/trans_style.java:3228
20952msgid "forest"
20953msgstr "foresta"
20954
20955#. Landuse type used in multipolygons
20956#: build/specialmessages.java:14
20957msgid "farmland"
20958msgstr ""
20959
20960#. Landuse type used in multipolygons
20961#. color route
20962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20963#. <scale_min>1</scale_min>
20964#. <scale_max>50000</scale_max>
20965#. </rule>
20966#.
20967#. <!--boundary tags -->
20968#.
20969#. <rule>
20970#. <condition k="boundary" v="national"/>
20971#. color boundary
20972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20973#. <scale_min>1</scale_min>
20974#. <scale_max>50000</scale_max>
20975#. </rule>
20976#.
20977#. <rule>
20978#. <condition k="admin_level" v="1"/>
20979#. color boundary
20980#. </rule>
20981#. <rule>
20982#. <condition k="admin_level" v="2"/>
20983#. color boundary
20984#. </rule>
20985#. <rule>
20986#. <condition k="admin_level" v="3"/>
20987#. color boundary
20988#. </rule>
20989#. <rule>
20990#. <condition k="admin_level" v="4"/>
20991#. color boundary
20992#. </rule>
20993#. <rule>
20994#. <condition k="admin_level" v="5"/>
20995#. color boundary
20996#. </rule>
20997#. <rule>
20998#. <condition k="admin_level" v="6"/>
20999#. color boundary
21000#. </rule>
21001#. <rule>
21002#. <condition k="admin_level" v="7"/>
21003#. color boundary
21004#. </rule>
21005#. <rule>
21006#. <condition k="admin_level" v="8"/>
21007#. color boundary
21008#. </rule>
21009#. <rule>
21010#. <condition k="admin_level" v="9"/>
21011#. color boundary
21012#. </rule>
21013#. <rule>
21014#. <condition k="admin_level" v="10"/>
21015#. color boundary
21016#. </rule>
21017#.
21018#. <rule>
21019#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
21020#. color boundary
21021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21022#. <scale_min>1</scale_min>
21023#. <scale_max>50000</scale_max>
21024#. </rule>
21025#.
21026#. <rule>
21027#. <condition k="boundary" v="civil"/>
21028#. color boundary
21029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21030#. <scale_min>1</scale_min>
21031#. <scale_max>50000</scale_max>
21032#. </rule>
21033#.
21034#. <rule>
21035#. <condition k="boundary" v="political"/>
21036#. color boundary
21037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21038#. <scale_min>1</scale_min>
21039#. <scale_max>50000</scale_max>
21040#. </rule>
21041#.
21042#. <rule>
21043#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
21044#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3622
21045#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3634
21046#: build/trans_style.java:3638 build/trans_style.java:3642
21047#: build/trans_style.java:3646 build/trans_style.java:3650
21048#: build/trans_style.java:3654 build/trans_style.java:3658
21049#: build/trans_style.java:3662 build/trans_style.java:3666
21050#: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3679
21051#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
21052msgid "boundary"
21053msgstr "confine"
21054
21055#. relation type
21056#: build/specialmessages.java:16
21057msgid "multipolygon"
21058msgstr ""
21059
21060#. relation type
21061#. color natural
21062#. <scale_min>1</scale_min>
21063#. <scale_max>50000</scale_max>
21064#. </rule>
21065#.
21066#. <rule>
21067#. <condition k="natural" v="tree"/>
21068#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
21069#. <scale_min>1</scale_min>
21070#. <scale_max>50000</scale_max>
21071#. </rule>
21072#.
21073#. <!--route tags -->
21074#.
21075#. <rule>
21076#. <condition k="route" v="bus"/>
21077#. color route
21078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21079#. <scale_min>1</scale_min>
21080#. <scale_max>50000</scale_max>
21081#. </rule>
21082#.
21083#. <rule>
21084#. <condition k="route" v="ferry"/>
21085#. color route
21086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21087#. <scale_min>1</scale_min>
21088#. <scale_max>50000</scale_max>
21089#. </rule>
21090#.
21091#. <rule>
21092#. <condition k="route" v="flight"/>
21093#. color route
21094#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21095#. <scale_min>1</scale_min>
21096#. <scale_max>50000</scale_max>
21097#. </rule>
21098#.
21099#. <rule>
21100#. <condition k="route" v="ncn"/>
21101#. color route
21102#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21103#. <scale_min>1</scale_min>
21104#. <scale_max>50000</scale_max>
21105#. </rule>
21106#.
21107#. <rule>
21108#. <condition k="route" v="subsea"/>
21109#. color route
21110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21111#. <scale_min>1</scale_min>
21112#. <scale_max>50000</scale_max>
21113#. </rule>
21114#.
21115#. <rule>
21116#. <condition k="route" v="ski"/>
21117#. color route
21118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21119#. <scale_min>1</scale_min>
21120#. <scale_max>50000</scale_max>
21121#. </rule>
21122#.
21123#. <rule>
21124#. <condition k="route" v="tour"/>
21125#. color route
21126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21127#. <scale_min>1</scale_min>
21128#. <scale_max>50000</scale_max>
21129#. </rule>
21130#.
21131#. <rule>
21132#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
21133#: build/specialmessages.java:17 build/trans_style.java:3556
21134#: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
21135#: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
21136#: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
21137#: build/trans_style.java:3612
21138msgid "route"
21139msgstr "itinerario"
21140
21141#: build/specialmessages.java:22
21142#, fuzzy
21143msgid "Attributes"
21144msgstr "Attributi opzionali:"
21145
21146#: build/specialmessages.java:23
21147#, fuzzy
21148msgid "Modified"
21149msgstr "Modificatori:"
21150
21151#: build/specialmessages.java:25
21152#, fuzzy
21153msgid "File name:"
21154msgstr "Nome del file"
21155
21156#: build/specialmessages.java:26
21157#, fuzzy
21158msgid "Size"
21159msgstr "Scaletta"
21160
21161#: build/specialmessages.java:28
21162#, fuzzy
21163msgid "Files of type:"
21164msgstr "Tipi di carburante:"
21165
21166#: build/specialmessages.java:29
21167#, fuzzy
21168msgid "Home"
21169msgstr "Pagina iniziale"
21170
21171#: build/specialmessages.java:30
21172#, fuzzy
21173msgid "List"
21174msgstr "Taoista"
21175
21176#: build/specialmessages.java:31
21177#, fuzzy
21178msgid "Look in:"
21179msgstr "Ingrandisci"
21180
21181#: build/specialmessages.java:32
21182#, fuzzy
21183msgid "New Folder"
21184msgstr "Nuova regola"
21185
21186#: build/specialmessages.java:33
21187#, fuzzy
21188msgid "Create New Folder"
21189msgstr "Crea un nuovo nodo."
21190
21191#: build/specialmessages.java:35
21192#, fuzzy
21193msgid "Save in:"
21194msgstr "Salva"
21195
21196#: build/specialmessages.java:37
21197msgid "Up One Level"
21198msgstr ""
21199
21200#. Plugin AddrInterpolation
21201#: build/trans_plugins.java:3
21202msgid ""
21203"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21204"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21205msgstr ""
21206"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
21207"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
21208"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
21209
21210#. Plugin buildings_tools
21211#: build/trans_plugins.java:5
21212msgid "Tools for drawing buildings."
21213msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
21214
21215#. Plugin cadastre-fr
21216#: build/trans_plugins.java:7
21217msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21218msgstr ""
21219"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
21220
21221#. Plugin colorscheme
21222#: build/trans_plugins.java:9
21223msgid ""
21224"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21225"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21226"white background with matching colors for better visibility in bright "
21227"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21228"true :-)"
21229msgstr ""
21230"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
21231"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
21232"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
21233"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
21234"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
21235"mappa'' (strano ma vero :-)"
21236
21237#. Plugin Create_grid_of_ways
21238#: build/trans_plugins.java:11
21239msgid "Create a grid of ways."
21240msgstr "Crea un reticolo di ways"
21241
21242#. Plugin czechaddress
21243#: build/trans_plugins.java:13
21244msgid ""
21245"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21246msgstr ""
21247"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
21248"Repubblica Ceca."
21249
21250#. Plugin dataimport
21251#: build/trans_plugins.java:15
21252msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21253msgstr ""
21254"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
21255
21256#. Plugin DirectUpload
21257#: build/trans_plugins.java:17
21258msgid ""
21259"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21260"openstreetmap.org."
21261msgstr ""
21262"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
21263"dal livello correntemente attivo in JOSM."
21264
21265#. Plugin Duplicate-Way
21266#: build/trans_plugins.java:19
21267msgid "Duplicate Ways with an offset"
21268msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
21269
21270#. Plugin editgpx
21271#: build/trans_plugins.java:21
21272msgid ""
21273"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21274"very fast."
21275msgstr ""
21276"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
21277"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
21278
21279#. Plugin globalsat
21280#: build/trans_plugins.java:23
21281msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21282msgstr ""
21283"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
21284"dg100."
21285
21286#. Plugin graphview
21287#: build/trans_plugins.java:25
21288msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21289msgstr ""
21290"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
21291
21292#. Plugin grid
21293#: build/trans_plugins.java:27
21294msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21295msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
21296
21297#. Plugin ImageWayPoint
21298#: build/trans_plugins.java:29
21299msgid ""
21300"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21301"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21302"the filename of an image."
21303msgstr ""
21304"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
21305"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
21306"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
21307"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
21308
21309#. Plugin lakewalker
21310#: build/trans_plugins.java:31
21311msgid "Helps vectorizing WMS images."
21312msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
21313
21314#. Plugin livegps
21315#: build/trans_plugins.java:33
21316msgid ""
21317"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21318msgstr ""
21319"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
21320"connessione al server gpsd."
21321
21322#. Plugin measurement
21323#: build/trans_plugins.java:35
21324msgid ""
21325"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21326"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21327"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21328msgstr ""
21329"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
21330"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
21331"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
21332"da un livello gps)."
21333
21334#. Plugin michigan_left
21335#: build/trans_plugins.java:37
21336msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21337msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
21338
21339#. Plugin multipoly-convert
21340#: build/trans_plugins.java:39
21341msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21342msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
21343
21344#. Plugin multipoly
21345#: build/trans_plugins.java:41
21346msgid ""
21347"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21348"relation editor."
21349msgstr ""
21350"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
21351"tradizionale editor delle relazioni."
21352
21353#. Plugin nearclick
21354#: build/trans_plugins.java:43
21355msgid ""
21356"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21357"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21358"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21359msgstr ""
21360"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
21361"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
21362"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
21363"Java - tablet)."
21364
21365#. Plugin openlayers
21366#: build/trans_plugins.java:45
21367msgid "Displays an OpenLayers background image"
21368msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
21369
21370#. Plugin openstreetbugs
21371#: build/trans_plugins.java:47
21372msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21373msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
21374
21375#. Plugin openvisible
21376#: build/trans_plugins.java:49
21377msgid ""
21378"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21379msgstr ""
21380"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
21381"visualizzata correntemente"
21382
21383#. Plugin osmarender
21384#: build/trans_plugins.java:51
21385msgid ""
21386"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21387msgstr ""
21388"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
21389"correntemente visibile."
21390
21391#. Plugin photo_geotagging
21392#: build/trans_plugins.java:53
21393msgid ""
21394"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21395"right click menu of the image layer."
21396msgstr ""
21397"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
21398"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
21399
21400#. Plugin PicLayer
21401#: build/trans_plugins.java:55
21402msgid ""
21403"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21404"align it with the map."
21405msgstr ""
21406"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
21407"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
21408
21409#. Plugin plastic_laf
21410#: build/trans_plugins.java:57
21411msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21412msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
21413
21414#. Plugin public_transport
21415#: build/trans_plugins.java:59
21416msgid ""
21417"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21418msgstr ""
21419"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
21420"trasporti pubblici"
21421
21422#. Plugin remotecontrol
21423#: build/trans_plugins.java:61
21424msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21425msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
21426
21427#. Plugin reverter
21428#: build/trans_plugins.java:63
21429msgid "Plugin for reverting changesets"
21430msgstr "Estensione per annullare dei gruppi di modifiche"
21431
21432#. Plugin routes
21433#: build/trans_plugins.java:65
21434msgid ""
21435"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21436"defined in routes.xml file in plugin directory"
21437msgstr ""
21438"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
21439"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
21440"cartella delle estensioni"
21441
21442#. Plugin routing
21443#: build/trans_plugins.java:67
21444msgid "Provides routing capabilities."
21445msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
21446
21447#. Plugin slippymap
21448#: build/trans_plugins.java:69
21449msgid ""
21450"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21451"background and request updates."
21452msgstr ""
21453"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
21454"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
21455
21456#. Plugin surveyor
21457#: build/trans_plugins.java:71
21458msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21459msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
21460
21461#. Plugin tageditor
21462#: build/trans_plugins.java:73
21463msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21464msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
21465
21466#. Plugin tagging-preset-tester
21467#: build/trans_plugins.java:75
21468msgid ""
21469"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21470"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21471"the jar-file as standalone as well."
21472msgstr ""
21473"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
21474"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
21475"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
21476"indipendente."
21477
21478#. Plugin terracer
21479#: build/trans_plugins.java:77
21480msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21481msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
21482
21483#. Plugin Tracer
21484#: build/trans_plugins.java:79
21485msgid ""
21486"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21487"to be running."
21488msgstr ""
21489"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
21490"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
21491
21492#. Plugin turnrestrictions
21493#: build/trans_plugins.java:81
21494msgid ""
21495"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21496"restrictions in the OpenStreetMap database."
21497msgstr ""
21498"L''estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le "
21499"informazioni inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di "
21500"OpenStreetMap."
21501
21502#. Plugin undelete
21503#: build/trans_plugins.java:83
21504msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21505msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
21506
21507#. Plugin validator
21508#: build/trans_plugins.java:85
21509msgid ""
21510"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21511"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21512msgstr ""
21513"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
21514"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
21515"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
21516
21517#. Plugin videomapping
21518#: build/trans_plugins.java:87
21519msgid ""
21520"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21521"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21522"objects."
21523msgstr ""
21524"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
21525"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
21526"nell''identificazione di oggetti visibili."
21527
21528#. Plugin walkingpapers
21529#: build/trans_plugins.java:89
21530msgid ""
21531"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21532"plugin is still under early development and may be buggy."
21533msgstr ""
21534"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
21535"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
21536"qualche errore."
21537
21538#. Plugin waydownloader
21539#: build/trans_plugins.java:91
21540msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21541msgstr ""
21542"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
21543
21544#. Plugin wayselector
21545#: build/trans_plugins.java:93
21546msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21547msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
21548
21549#. Plugin wms-turbo-challenge2
21550#: build/trans_plugins.java:95
21551msgid ""
21552"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21553"behind."
21554msgstr ""
21555"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
21556"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
21557
21558#. Plugin wmsplugin
21559#: build/trans_plugins.java:97
21560msgid ""
21561"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21562msgstr ""
21563"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
21564"Yahoo, ...)."
21565
21566#. <!--
21567#. Pics have been derived from
21568#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21569#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21570#. http://www.kde.org
21571#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21572#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21573#. -->
21574#. <!--
21575#. item:
21576#. name: the text to display
21577#. icon: the icon to display
21578#. - relative to the icon path
21579#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21580#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21581#. link: link to the relating map features website
21582#. label: simple static text label
21583#. text: the text to display
21584#. key: fixed key/value pair to be set
21585#. key: key to set
21586#. value: value to set
21587#. text: text box
21588#. key: key to set
21589#. text: fixed label to display
21590#. default: default string to display
21591#. delete_if_empty: true/false
21592#. use_last_as_default: true/false
21593#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21594#. key: key to set
21595#. text: fixed label to display
21596#. values: comma separated list of values
21597#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21598#. database values, order and number must be equal to values
21599#. default: default string to display
21600#. delete_if_empty: true/false
21601#. check: checkbox
21602#. key: key to set
21603#. text: fixed label to display
21604#. default: ticked on/off
21605#. delete_if_empty: true/false
21606#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21607#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21608#. role: type to specify possible roles in relations
21609#. key: the role name used in relation
21610#. text: fixed label to display
21611#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21612#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21613#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21614#. For external files the <annotations> should have following elements:
21615#. - author the author of the preset
21616#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21617#. - description what is your preset meant to be
21618#. - shortdescription very short description
21619#. - link a link to a helpful website (optional)
21620#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21621#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21622#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21623#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21624#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21625#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21626#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21627#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21628#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21629#. -->
21630#. <annotations>
21631#: build/trans_presets.java:77
21632msgid "Highways"
21633msgstr "Strade"
21634
21635#. group "Highways"
21636#: build/trans_presets.java:78
21637msgid "Streets"
21638msgstr "Strade"
21639
21640#. group "Highways/Streets"
21641#. <button label="Exit" hotkey="E">
21642#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21643#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21644#. </button>
21645#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
21646msgid "Motorway"
21647msgstr "Autostrada/tangenziale"
21648
21649#. item "Highways/Streets/Motorway"
21650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21652#: build/trans_presets.java:82
21653msgid "Edit Motorway"
21654msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
21655
21656#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21657#. <space />
21658#. <key key="highway" value="motorway" />
21659#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21660#. <space />
21661#. <key key="highway" value="trunk" />
21662#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21663#. <space />
21664#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21665#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21666#. <space />
21667#. <key key="highway" value="primary" />
21668#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21669#. <space />
21670#. <key key="highway" value="secondary" />
21671#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21672#. <space />
21673#. <key key="highway" value="tertiary" />
21674#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21675#. <key key="aeroway" value="runway" />
21676#. <optional>
21677#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21678#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21679#. <optional>
21680#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21681#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21682#. <optional>
21683#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21684#. <key key="aeroway" value="gate" />
21685#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21686#. item "Relations/Route" text "Name"
21687#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
21688#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
21689#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
21690#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
21691#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
21692#: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:3244
21693msgid "Reference"
21694msgstr "Riferimento"
21695
21696#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21697#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21698#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21699#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21700#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21701#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21702#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21703#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21704#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
21705#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
21706#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
21707#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
21708msgid "Lanes"
21709msgstr "Corsie"
21710
21711#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21712#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21713#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21714#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21715#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21716#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21717#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21718#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21719#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21720#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21721#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21722#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21723#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21724#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
21725#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
21726#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
21727#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
21728#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
21729#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
21730#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
21731#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
21732#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
21733msgid "Max. speed (km/h)"
21734msgstr "Velocità massima (km/h)"
21735
21736#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21737#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21738#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21739#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21740#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21741#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21742#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21743#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21744#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21745#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21746#. <optional>
21747#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21748#. <optional>
21749#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21750#. <optional>
21751#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21752#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21753#. <space />
21754#. <key key="highway" value="service" />
21755#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21756#. <optional>
21757#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21758#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21760#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21761#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21762#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21763#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21764#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
21765#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
21766#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
21767#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
21768#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
21769#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
21770#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
21771#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
21772#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
21773#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
21774#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
21775#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
21776#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
21777msgid "Oneway"
21778msgstr "Senso unico"
21779
21780#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21781#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21782#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21783#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21784#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21785#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21786#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21787#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21788#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21789#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21790#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21791#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21792#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21793#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21794#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21795#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21796#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21797#. </optional>
21798#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21799#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21800#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21801#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21802#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21803#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21804#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21805#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21806#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21807#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21808#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21809#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21810#. </button>
21811#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
21812#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
21813#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
21814#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
21815#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
21816#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
21817#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
21818#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
21819#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
21820#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
21821#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
21822#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
21823#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
21824#: build/trans_surveyor.java:12
21825msgid "Bridge"
21826msgstr "Ponte"
21827
21828#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21829#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21830#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21831#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21832#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21833#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21834#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21835#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21836#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21837#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21838#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21839#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21840#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21841#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21842#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21843#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21844#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21845#. </optional>
21846#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21847#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21848#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21849#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21850#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21851#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21852#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21853#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21854#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21855#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
21856#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
21857#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
21858#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
21859#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
21860#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
21861#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
21862#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
21863#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
21864#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
21865#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
21866#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
21867#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
21868msgid "Tunnel"
21869msgstr "Galleria/tunnel"
21870
21871#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21872#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21873#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21874#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21875#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21876#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21877#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21878#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21879#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21880#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21881#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21882#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21883#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21884#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21885#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21886#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21887#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21888#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21889#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21890#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21891#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21892#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21893#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21894#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21895#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21896#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
21897#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
21898#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
21899#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
21900#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
21901#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
21902#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
21903#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
21904#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
21905#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
21906#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
21907#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
21908#: build/trans_presets.java:1251
21909msgid "Cutting"
21910msgstr "Sbancamento"
21911
21912#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21913#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21914#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21915#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21916#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21917#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21918#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21919#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21920#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21921#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21922#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21923#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21924#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21925#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21926#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21927#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21928#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21929#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21930#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21931#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21932#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21933#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21934#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21935#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21936#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21937#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
21938#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
21939#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
21940#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
21941#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
21942#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
21943#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
21944#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
21945#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
21946#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
21947#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
21948#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
21949#: build/trans_presets.java:1252
21950msgid "Embankment"
21951msgstr "Terrapieno"
21952
21953#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21954#. </optional>
21955#: build/trans_presets.java:98
21956msgid "Motorway Link"
21957msgstr "Collegamento autostradale"
21958
21959#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21962#: build/trans_presets.java:101
21963msgid "Edit Motorway Link"
21964msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21965
21966#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21967#. </optional>
21968#: build/trans_presets.java:115
21969msgid "Trunk"
21970msgstr "Trunk"
21971
21972#. item "Highways/Streets/Trunk"
21973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21975#: build/trans_presets.java:118
21976msgid "Edit Trunk"
21977msgstr "Modifica Trunk"
21978
21979#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21980#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21981#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21982#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21983#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
21984#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
21985msgid "Motorroad"
21986msgstr "Superstrada"
21987
21988#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21989#. </optional>
21990#: build/trans_presets.java:135
21991msgid "Trunk Link"
21992msgstr "Trunk Link"
21993
21994#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21997#: build/trans_presets.java:138
21998msgid "Edit Trunk Link"
21999msgstr "Modifica Trunk Link"
22000
22001#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22002#. </optional>
22003#. <separator/>
22004#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22005#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22006#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22007#. </button>
22008#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
22009msgid "Primary"
22010msgstr "Primaria"
22011
22012#. item "Highways/Streets/Primary"
22013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22015#: build/trans_presets.java:158
22016msgid "Edit Primary Road"
22017msgstr "Modifica strada primaria"
22018
22019#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22020#. </optional>
22021#: build/trans_presets.java:175
22022msgid "Primary Link"
22023msgstr "Svincolo primario"
22024
22025#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22026#: build/trans_presets.java:176
22027msgid "Edit Primary Link"
22028msgstr "Modifica svincolo primario"
22029
22030#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22031#. </optional>
22032#. <button label="Primary" hotkey="2">
22033#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22034#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22035#. </button>
22036#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
22037msgid "Secondary"
22038msgstr "Secondaria"
22039
22040#. item "Highways/Streets/Secondary"
22041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22043#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22044#: build/trans_presets.java:195
22045msgid "Edit Secondary Road"
22046msgstr "Modifica strada secondaria"
22047
22048#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22049#. </optional>
22050#: build/trans_presets.java:211
22051msgid "Tertiary"
22052msgstr "Terziaria"
22053
22054#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22057#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22058#: build/trans_presets.java:215
22059msgid "Edit Tertiary Road"
22060msgstr "Modifica strada terziaria"
22061
22062#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22063#. </optional>
22064#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22065#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22066#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22067#. </button>
22068#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
22069msgid "Unclassified"
22070msgstr "Unclassified"
22071
22072#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22074#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22075#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22076#: build/trans_presets.java:234
22077msgid "Edit Unclassified Road"
22078msgstr "Modifica una strada unclassified"
22079
22080#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22081#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22082#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22083#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22084#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
22085#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
22086msgid "Passing Places"
22087msgstr "Slarghi per l''incrocio"
22088
22089#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22090#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22091#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22092#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22093#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22094#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22095#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22096#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22097#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22098#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22099#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22100#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22101#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22102#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22103#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22104#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22105#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22106#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
22107#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
22108#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
22109#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
22110#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
22111#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
22112#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22113#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
22114#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22115#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
22116#: build/trans_presets.java:1505
22117msgid "Width (meters)"
22118msgstr "Larghezza (metri)"
22119
22120#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22121#. </optional>
22122#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22123#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22124#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22125#. </button>
22126#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
22127msgid "Residential"
22128msgstr "Strada residenziale"
22129
22130#. item "Highways/Streets/Residential"
22131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22133#: build/trans_presets.java:253
22134msgid "Edit Residential Street"
22135msgstr "Modifica strada residenziale"
22136
22137#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22138#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22139#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22140#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22141#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22142#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22143#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22144#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22145#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22146#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22147#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22148#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22149#. item "Ways/Steps" text "Name"
22150#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22151#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22152#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22153#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22154#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22155#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22156#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22157#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22158#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22159msgid "Surface"
22160msgstr "Superficie"
22161
22162#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22163#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22164#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22165#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22166#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22167#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22168#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22169#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22170#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22171#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22172#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22173#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22174#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22175#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22176#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22177#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22178#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22179#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22180#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22181#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22182#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22183#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22184#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22185#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22186msgid "paved"
22187msgstr "pavimentata"
22188
22189#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22190#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22191#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22192#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22193#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22194#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22195#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22196#: build/trans_presets.java:1254
22197msgid "unpaved"
22198msgstr "non pavimentata"
22199
22200#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22201#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22202#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22203#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22204#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22205#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22206#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22207#: build/trans_presets.java:1254
22208msgid "asphalt"
22209msgstr "asfalto"
22210
22211#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22212#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22213#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22214#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22215#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22216#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22217#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22218#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22219msgid "concrete"
22220msgstr "calcestruzzo"
22221
22222#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22223#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22224#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22225#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22226#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22227#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22228#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22229#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
22230msgid "metal"
22231msgstr "metallo"
22232
22233#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22234#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22235#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22236#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22237#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22238#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22239#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22240#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
22241msgid "wood"
22242msgstr "bosco"
22243
22244#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22245#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22246#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22247#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22248#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22249#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22250#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22251#: build/trans_presets.java:1254
22252msgid "paving_stones"
22253msgstr "lastricato"
22254
22255#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22256#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22257#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22258#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22259#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22260#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22261#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22262#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22263msgid "cobblestone"
22264msgstr "ciottoli (pavé)"
22265
22266#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22267#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22268#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22269#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22270#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22271#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22272#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22273#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22274msgid "gravel"
22275msgstr "ghiaia"
22276
22277#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22278#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22279#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22280#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22281#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22282#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22283#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22284#: build/trans_presets.java:1254
22285msgid "pebblestone"
22286msgstr "ciottoli"
22287
22288#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22289#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22290#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22291#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22292#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22293#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22294#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22295#: build/trans_presets.java:1254
22296msgid "compacted"
22297msgstr "compattato"
22298
22299#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22300#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22301#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22302#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22303#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22304#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22305#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22306#: build/trans_presets.java:1254
22307msgid "grass_paver"
22308msgstr "erba"
22309
22310#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22311#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22312#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22313#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22314#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22315#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22316#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22317#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22318msgid "grass"
22319msgstr "erba"
22320
22321#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22322#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22323#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22324#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22325#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22326#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22327#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22328#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22329msgid "sand"
22330msgstr "sabbia"
22331
22332#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22333#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22334#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22335#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22336#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22337#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22338#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22339#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22340msgid "ground"
22341msgstr "terra"
22342
22343#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22344#. </optional>
22345#: build/trans_presets.java:268
22346msgid "Living Street"
22347msgstr "Living Street"
22348
22349#. item "Highways/Streets/Living Street"
22350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22351#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22352#: build/trans_presets.java:271
22353msgid "Edit Living Street"
22354msgstr "Modifica Living Street"
22355
22356#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22357#. </optional>
22358#: build/trans_presets.java:286
22359msgid "Pedestrian"
22360msgstr "Area pedonale"
22361
22362#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22364#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22365#: build/trans_presets.java:289
22366msgid "Edit Pedestrian Street"
22367msgstr "Modifica area pedonale"
22368
22369#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22370#. </optional>
22371#: build/trans_presets.java:304
22372msgid "Service"
22373msgstr "Strada di servizio"
22374
22375#. item "Highways/Streets/Service"
22376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22377#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22378#: build/trans_presets.java:307
22379msgid "Edit Serviceway"
22380msgstr "Modifica strada di servizio"
22381
22382#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22383#. <space />
22384#. <key key="highway" value="service" />
22385#. <optional>
22386#: build/trans_presets.java:311
22387msgid "Serviceway type"
22388msgstr "Tipo di strada di servizio"
22389
22390#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22391#: build/trans_presets.java:311
22392msgid "alley"
22393msgstr "vicolo"
22394
22395#: build/trans_presets.java:311
22396msgid "driveway"
22397msgstr "strada di servizio"
22398
22399#: build/trans_presets.java:311
22400msgid "parking_aisle"
22401msgstr "corsia interna a parcheggio"
22402
22403#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22404#. </optional>
22405#: build/trans_presets.java:325
22406msgid "Parking Aisle"
22407msgstr "Corsia interna a parcheggio"
22408
22409#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22412#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22413#: build/trans_presets.java:329
22414msgid "Edit Parking Aisle"
22415msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
22416
22417#. </optional>
22418#: build/trans_presets.java:338
22419msgid "Road (Unknown Type)"
22420msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
22421
22422#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22425#: build/trans_presets.java:341
22426msgid "Edit Road of unknown type"
22427msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
22428
22429#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22430#. </optional>
22431#: build/trans_presets.java:357
22432msgid "Construction"
22433msgstr "Construction"
22434
22435#. item "Highways/Streets/Construction"
22436#: build/trans_presets.java:358
22437msgid "Edit Highway Under Construction"
22438msgstr "Modifica una strada in costruzione"
22439
22440#: build/trans_presets.java:372
22441msgid "Junction"
22442msgstr "Svincolo"
22443
22444#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22445#. color emergency_access_point
22446#. <scale_min>1</scale_min>
22447#. <scale_max>50000</scale_max>
22448#. </rule>
22449#.
22450#. <!-- junction tag -->
22451#.
22452#. <rule>
22453#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22454#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:898
22455msgid "roundabout"
22456msgstr "rotatoria"
22457
22458#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22459#. </optional>
22460#. <separator/>
22461#: build/trans_presets.java:378
22462msgid "Road Restrictions"
22463msgstr "Restrizioni e divieti"
22464
22465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22467#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22468#: build/trans_presets.java:381
22469msgid "Edit Road Restrictions"
22470msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
22471
22472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22473#: build/trans_presets.java:383
22474msgid "Toll"
22475msgstr "Pedaggio"
22476
22477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22478#: build/trans_presets.java:384
22479msgid "No exit (cul-de-sac)"
22480msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
22481
22482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22483#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22484#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
22485msgid "Access"
22486msgstr "Permesso di accesso"
22487
22488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22494#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22496#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22498#. item "Ways/Track" combo "Access"
22499#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22500#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22501#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22502#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22503#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22504#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22505#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22506#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22507#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22508#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22509#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22510#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22511#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22512#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22513#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22514#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22515#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22516#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22517#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22518#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22519#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22520#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22521#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22522#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22523#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22524#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22525#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22526#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22527#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22528#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22529#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22530#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
22531#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22532#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22533#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22534#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
22535#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22536#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22537#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22538#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
22539#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
22540#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
22541#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
22542#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1788
22543#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
22544#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2492
22545#: build/trans_presets.java:2501 build/trans_presets.java:2502
22546#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2793
22547msgid "yes"
22548msgstr "si"
22549
22550#. color permissive
22551#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22552#. <scale_min>1</scale_min>
22553#. <scale_max>40000</scale_max>
22554#. </rule>
22555#. <rule>
22556#. <condition k="access" v="private"/>
22557#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
22558#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22559#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22560#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22561#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22562#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22563#: build/trans_style.java:212
22564msgid "private"
22565msgstr "privato"
22566
22567#. color private
22568#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22569#. <scale_min>1</scale_min>
22570#. <scale_max>40000</scale_max>
22571#. </rule>
22572#. <rule>
22573#. <condition k="access" v="destination"/>
22574#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22575#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22576#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22577#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22578#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22579#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22580#: build/trans_style.java:219
22581msgid "destination"
22582msgstr "destinazione"
22583
22584#. color deprecated
22585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22586#. <scale_min>1</scale_min>
22587#. <scale_max>40000</scale_max>
22588#. </rule>
22589#.
22590#. <!--restrictions tags -->
22591#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22592#.
22593#. <rule>
22594#. <condition k="access" b="no"/>
22595#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22596#. <scale_min>1</scale_min>
22597#. <scale_max>50000</scale_max>
22598#. </rule>
22599#. <rule>
22600#. <condition k="access" v="permissive"/>
22601#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22602#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22603#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22604#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22605#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22606#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22607#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
22608msgid "permissive"
22609msgstr "permesso"
22610
22611#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22612#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22613#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22614#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22615msgid "agricultural"
22616msgstr "Agricolo"
22617
22618#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22619#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22620#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22621#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22622msgid "forestry"
22623msgstr "forestale"
22624
22625#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22626#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22627#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22628#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22629#: build/trans_presets.java:475
22630msgid "delivery"
22631msgstr "carico e scarico"
22632
22633#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22634#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22635#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22636#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22637#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22638#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22639#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22640#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
22641#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
22642#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22643#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22644#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
22645#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22646#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22647#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22648#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22649#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
22650#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
22651#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
22652#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
22653#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
22654#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1798
22655#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2451
22656#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2501
22657#: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
22658#: build/trans_presets.java:2793
22659msgid "no"
22660msgstr "no"
22661
22662#: build/trans_presets.java:386
22663msgid "Agricultural"
22664msgstr "Agricolo"
22665
22666#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22667#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22668#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22669#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22670#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22671#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22672#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
22673#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
22674#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22675msgid "designated"
22676msgstr "specifico"
22677
22678#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22679#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22680#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22681#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22682#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22683#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
22684#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22685#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22686msgid "official"
22687msgstr "ufficiale"
22688
22689#: build/trans_presets.java:389
22690msgid "Goods"
22691msgstr "Carico e scarico merci"
22692
22693#: build/trans_presets.java:390
22694msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22695msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
22696
22697#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22698#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22699#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22700#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22701#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22702#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22703#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22704#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22705#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22706#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
22707#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
22708#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
22709#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
22710#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
22711#: build/trans_presets.java:936
22712msgid "Horse"
22713msgstr "Cavallo"
22714
22715#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22716#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22717#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22718#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22719#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22720#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22721#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22722#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22723#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22724#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22725#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
22726#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
22727#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
22728#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
22729#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
22730#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
22731msgid "Motorcycle"
22732msgstr "Motocicletta"
22733
22734#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22735#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22736#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22737#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22738#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22739#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22740#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22741#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22742#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22743#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
22744#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
22745#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
22746#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
22747#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
22748#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
22749msgid "Motorcar"
22750msgstr "Automobile"
22751
22752#: build/trans_presets.java:394
22753msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22754msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22755
22756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22757#: build/trans_presets.java:396
22758msgid "Min. speed (km/h)"
22759msgstr "Velocità minima (km/h)"
22760
22761#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22762#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22763#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
22764msgid "Max. weight (tonnes)"
22765msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22766
22767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22768#: build/trans_presets.java:398
22769msgid "Max. Height (meters)"
22770msgstr "Altezza massima (metri)"
22771
22772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22773#: build/trans_presets.java:399
22774msgid "Max. Width (meters)"
22775msgstr "Larghezza massima (metri)"
22776
22777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22778#: build/trans_presets.java:400
22779msgid "Max. Length (meters)"
22780msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22781
22782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22783#. <separator/>
22784#: build/trans_presets.java:403
22785msgid "Roundabout"
22786msgstr "Rotatoria"
22787
22788#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22790#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22791#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22792#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22793#: build/trans_presets.java:408
22794msgid "Edit Junction"
22795msgstr "Modifica un incrocio"
22796
22797#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22798#. color motorroad
22799#. </rule>
22800#.
22801#. <rule>
22802#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22803#. color motorway
22804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22805#. <scale_min>1</scale_min>
22806#. <scale_max>200000000</scale_max>
22807#. </rule>
22808#.
22809#. <rule>
22810#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22811#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
22812#: build/trans_style.java:561
22813msgid "motorway"
22814msgstr "autostrada/tangenziale"
22815
22816#: build/trans_presets.java:411
22817msgid "motorway_link"
22818msgstr "collegamento autostradale"
22819
22820#. color motorway
22821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22822#. <scale_min>1</scale_min>
22823#. <scale_max>200000000</scale_max>
22824#. </rule>
22825#.
22826#. <rule>
22827#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22828#. color trunk
22829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22830#. <scale_min>1</scale_min>
22831#. <scale_max>200000000</scale_max>
22832#. </rule>
22833#.
22834#. <rule>
22835#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22836#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
22837#: build/trans_style.java:577
22838msgid "trunk"
22839msgstr "trunk"
22840
22841#: build/trans_presets.java:411
22842msgid "trunk_link"
22843msgstr "trunk_link"
22844
22845#. color trunk
22846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22847#. <scale_min>1</scale_min>
22848#. <scale_max>200000000</scale_max>
22849#. </rule>
22850#.
22851#. <rule>
22852#. <condition k="highway" v="primary"/>
22853#. color primary
22854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22855#. <scale_min>1</scale_min>
22856#. <scale_max>200000000</scale_max>
22857#. </rule>
22858#.
22859#. <rule>
22860#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22861#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
22862#: build/trans_style.java:593
22863msgid "primary"
22864msgstr "primaria"
22865
22866#: build/trans_presets.java:411
22867msgid "primary_link"
22868msgstr "svincolo primario"
22869
22870#. color primary
22871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22872#. <scale_min>1</scale_min>
22873#. <scale_max>200000000</scale_max>
22874#. </rule>
22875#.
22876#. <rule>
22877#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22878#. color secondary
22879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22880#. <scale_min>1</scale_min>
22881#. <scale_max>300000</scale_max>
22882#. </rule>
22883#.
22884#. <rule>
22885#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22886#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
22887#: build/trans_style.java:609
22888msgid "secondary"
22889msgstr "secondaria"
22890
22891#. color secondary
22892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22893#. <scale_min>1</scale_min>
22894#. <scale_max>300000</scale_max>
22895#. </rule>
22896#.
22897#. <rule>
22898#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22899#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
22900msgid "tertiary"
22901msgstr "terziaria"
22902
22903#: build/trans_presets.java:411
22904msgid "unclassified"
22905msgstr "unclassified"
22906
22907#. color green
22908#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22909#. <scale_min>1</scale_min>
22910#. <scale_max>50000</scale_max>
22911#. </rule>
22912#.
22913#. <rule>
22914#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22915#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3252
22916msgid "residential"
22917msgstr "residenziale"
22918
22919#: build/trans_presets.java:411
22920msgid "living_street"
22921msgstr "living_street"
22922
22923#. color street
22924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22925#. <scale_min>1</scale_min>
22926#. <scale_max>40000</scale_max>
22927#. </rule>
22928#.
22929#. <rule>
22930#. <condition k="highway" v="service"/>
22931#. color address
22932#. <scale_min>1</scale_min>
22933#. <scale_max>40000</scale_max>
22934#. </rule>
22935#.
22936#. <!--public_transport tags -->
22937#. <rule>
22938#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22939#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22940#. <scale_min>1</scale_min>
22941#. <scale_max>50000</scale_max>
22942#. </rule>
22943#.
22944#. <rule>
22945#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22946#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22947#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
22948#: build/trans_style.java:4357
22949msgid "service"
22950msgstr "strada di servizio"
22951
22952#: build/trans_presets.java:411
22953msgid "bus_guideway"
22954msgstr "autobus guidato"
22955
22956#. color turningcircle
22957#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22958#. <scale_min>1</scale_min>
22959#. <scale_max>50000</scale_max>
22960#. </rule>
22961#.
22962#. <rule>
22963#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22964#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22965#. <scale_min>1</scale_min>
22966#. <scale_max>50000</scale_max>
22967#. </rule>
22968#.
22969#. <rule>
22970#. <condition k="highway" v="construction"/>
22971#. color railland
22972#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22973#. <scale_min>1</scale_min>
22974#. <scale_max>50000</scale_max>
22975#. </rule>
22976#.
22977#. <rule>
22978#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22979#. color construction
22980#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:880
22981#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22982msgid "construction"
22983msgstr "construction"
22984
22985#. item "Highways/Streets/Bridge"
22986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22988#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22989#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22990#: build/trans_presets.java:429
22991msgid "Edit Bridge"
22992msgstr "Modifica ponte"
22993
22994#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22995#: build/trans_presets.java:441
22996msgid "Edit Tunnel"
22997msgstr "Modifica un Tunnel"
22998
22999#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23000#. </optional>
23001#: build/trans_presets.java:455
23002msgid "Ways"
23003msgstr "Percorsi"
23004
23005#. group "Ways"
23006#: build/trans_presets.java:456
23007msgid "Track"
23008msgstr "Track"
23009
23010#. item "Ways/Track"
23011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23012#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23013#: build/trans_presets.java:459
23014msgid "Edit Track"
23015msgstr "Modifica Track"
23016
23017#. item "Ways/Track" text "Name"
23018#: build/trans_presets.java:464
23019msgid "Tracktype"
23020msgstr "Tipo di traccia"
23021
23022#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23023#: build/trans_presets.java:464
23024msgid "grade1"
23025msgstr "grado1"
23026
23027#: build/trans_presets.java:464
23028msgid "grade2"
23029msgstr "grado2"
23030
23031#: build/trans_presets.java:464
23032msgid "grade3"
23033msgstr "grado3"
23034
23035#: build/trans_presets.java:464
23036msgid "grade4"
23037msgstr "grado4"
23038
23039#: build/trans_presets.java:464
23040msgid "grade5"
23041msgstr "grado5"
23042
23043#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
23044msgid "MTB Scale"
23045msgstr "Scala di classificazione MTB"
23046
23047#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23048#. </optional>
23049#: build/trans_presets.java:479
23050msgid "Path"
23051msgstr "Percorso"
23052
23053#. item "Ways/Path"
23054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23056#: build/trans_presets.java:482
23057msgid "Edit Path"
23058msgstr "Modifica percorso"
23059
23060#. item "Ways/Path" text "Name"
23061#: build/trans_presets.java:487
23062msgid "SAC Scale"
23063msgstr "Scala escursionistica SAC"
23064
23065#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23066#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3242
23067msgid "hiking"
23068msgstr "escursionismo"
23069
23070#: build/trans_presets.java:487
23071msgid "mountain_hiking"
23072msgstr "escursionismo alpino"
23073
23074#: build/trans_presets.java:487
23075msgid "demanding_mountain_hiking"
23076msgstr "escursionisti esperti"
23077
23078#: build/trans_presets.java:487
23079msgid "alpine_hiking"
23080msgstr "sentiero alpino"
23081
23082#: build/trans_presets.java:487
23083msgid "demanding_alpine_hiking"
23084msgstr "sentiero alpino impegnativo"
23085
23086#: build/trans_presets.java:487
23087msgid "difficult_alpine_hiking"
23088msgstr "sentiero alpino difficile"
23089
23090#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23091#: build/trans_presets.java:490
23092msgid "excellent"
23093msgstr "eccellente"
23094
23095#: build/trans_presets.java:490
23096msgid "good"
23097msgstr "buona"
23098
23099#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2052
23100msgid "intermediate"
23101msgstr "intermedio"
23102
23103#: build/trans_presets.java:490
23104msgid "bad"
23105msgstr "cattiva"
23106
23107#: build/trans_presets.java:490
23108msgid "horrible"
23109msgstr "orribile"
23110
23111#: build/trans_presets.java:499
23112msgid "Wheelchairs"
23113msgstr "Sedie a rotelle"
23114
23115#: build/trans_presets.java:500
23116msgid "Ski"
23117msgstr "Sci"
23118
23119#: build/trans_presets.java:501
23120msgid "Snowmobile"
23121msgstr "Motoslitta"
23122
23123#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23124#. </optional>
23125#. <separator/>
23126#: build/trans_presets.java:509
23127msgid "Dedicated Bridleway"
23128msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
23129
23130#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23132#: build/trans_presets.java:511
23133msgid "Edit Bridleway"
23134msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
23135
23136#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23137#. </optional>
23138#: build/trans_presets.java:527
23139msgid "Dedicated Cycleway"
23140msgstr "Pista ciclabile dedicata"
23141
23142#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23144#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23145#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23146#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23148#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23149#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23153#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23154#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
23155#: build/trans_presets.java:573
23156msgid "Edit Cycleway"
23157msgstr "Modifica Cycleway"
23158
23159#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23160#: build/trans_presets.java:542
23161msgid "Pedestrians"
23162msgstr "Pedoni"
23163
23164#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23165#. </optional>
23166#: build/trans_presets.java:547
23167msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23168msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
23169
23170#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23171#. </optional>
23172#: build/trans_presets.java:569
23173msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23174msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
23175
23176#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23177#. </optional>
23178#: build/trans_presets.java:592
23179msgid "Dedicated Footway"
23180msgstr "Marciapiede Dedicato"
23181
23182#. item "Ways/Dedicated Footway"
23183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23184#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23185#: build/trans_presets.java:595
23186msgid "Edit Footway"
23187msgstr "Modifica Footway"
23188
23189#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23190#. </optional>
23191#: build/trans_presets.java:610
23192msgid "Steps"
23193msgstr "Rampa di scale"
23194
23195#. item "Ways/Steps"
23196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23198#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23199#: build/trans_presets.java:614
23200msgid "Edit Flight of Steps"
23201msgstr "Modifica una rampa di scale"
23202
23203#. group "Waypoints"
23204#: build/trans_presets.java:631
23205msgid "Motorway Junction"
23206msgstr "Svincolo autostradale"
23207
23208#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23210#: build/trans_presets.java:633
23211msgid "Edit Motorway Junction"
23212msgstr "Modifica svincolo autostradale"
23213
23214#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23215#: build/trans_presets.java:637
23216msgid "Number"
23217msgstr "Numero"
23218
23219#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23220#: build/trans_presets.java:639
23221msgid "Services"
23222msgstr "Stazione di servizio"
23223
23224#. item "Waypoints/Services"
23225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23226#: build/trans_presets.java:641
23227msgid "Edit Service Station"
23228msgstr "Modifica stazione di servizio"
23229
23230#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23231#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23232#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23233#. <key key="amenity" value="fuel" />
23234#. item "Car/Wash" text "Name"
23235#. item "Car/Repair" text "Name"
23236#. item "Car/Rental" text "Name"
23237#. item "Car/Sharing" text "Name"
23238#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
23239#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
23240#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
23241#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
23242#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
23243#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23244#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
23245#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
23246#. <key key="power" value="sub_station" />
23247#. item "Amenities/Toilets"
23248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23249#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23250#. <key key="amenity" value="toilets" />
23251#. item "Amenities/Post Box"
23252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23253#. <key key="amenity" value="post_box" />
23254#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
23255#. <key key="amenity" value="telephone" />
23256#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
23257#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23258#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
23259#. item "Cash/Bank" text "Name"
23260#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
23261#. <key key="amenity" value="atm" />
23262#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
23263#. item "Relations/Route" text "Network"
23264#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
23265#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
23266#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
23267#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1786
23268#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2225
23269#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2357
23270#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2418
23271#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2448
23272#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2464
23273#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2539
23274#: build/trans_presets.java:2740 build/trans_presets.java:2757
23275#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2811
23276#: build/trans_presets.java:3249
23277msgid "Operator"
23278msgstr "Operatore"
23279
23280#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23281#. </optional>
23282#. <separator/>
23283#: build/trans_presets.java:650
23284msgid "Traffic Signal"
23285msgstr "Semaforo"
23286
23287#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23289#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23290#. <optional>
23291#: build/trans_presets.java:654
23292msgid "Pedestrian crossing type"
23293msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
23294
23295#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23296#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
23297#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23298#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23299#: build/trans_presets.java:1278
23300msgid "uncontrolled"
23301msgstr "non presidiato"
23302
23303#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23304#: build/trans_presets.java:1278
23305msgid "traffic_signals"
23306msgstr "Semaforo"
23307
23308#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23309#: build/trans_presets.java:1278
23310msgid "island"
23311msgstr "isola spartitraffico"
23312
23313#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23314#: build/trans_presets.java:1278
23315msgid "unmarked"
23316msgstr "non marcato"
23317
23318#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23319#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
23320#: build/trans_presets.java:1279
23321msgid "Cross on horseback"
23322msgstr "Attraversamento a cavallo"
23323
23324#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23325#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23326#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
23327#: build/trans_presets.java:1280
23328msgid "Cross by bicycle"
23329msgstr "Attraversamento ciclabile"
23330
23331#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23332#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23333#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23334#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
23335#: build/trans_presets.java:1281
23336msgid "Crossing attendant"
23337msgstr "Attraversamento controllato"
23338
23339#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23340#: build/trans_presets.java:658
23341msgid "Crossing type name (UK)"
23342msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
23343
23344#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23345#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23346#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23347msgid "zebra"
23348msgstr "strisce pedonali"
23349
23350#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23351msgid "pelican"
23352msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
23353
23354#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23355msgid "toucan"
23356msgstr "toucan"
23357
23358#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23359msgid "puffin"
23360msgstr "puffin"
23361
23362#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23363msgid "pegasus"
23364msgstr "pegasus"
23365
23366#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
23367msgid "tiger"
23368msgstr "tiger"
23369
23370#. </optional>
23371#: build/trans_presets.java:661
23372msgid "Stop"
23373msgstr "Stop"
23374
23375#. item "Waypoints/Stop"
23376#. <key key="highway" value="stop" />
23377#: build/trans_presets.java:664
23378msgid "Pedestrian Crossing"
23379msgstr "Attraversamento pedonale"
23380
23381#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23383#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23384#: build/trans_presets.java:667
23385msgid "Edit Crossing"
23386msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
23387
23388#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23389#: build/trans_presets.java:673
23390msgid "Type name (UK)"
23391msgstr "Nome del tipo (UK)"
23392
23393#: build/trans_presets.java:675
23394msgid "Traffic Calming"
23395msgstr "Rallentatore del traffico"
23396
23397#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23399#: build/trans_presets.java:677
23400msgid "Edit Traffic Calming"
23401msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
23402
23403#: build/trans_presets.java:678
23404msgid "bump"
23405msgstr "dosso"
23406
23407#: build/trans_presets.java:678
23408msgid "chicane"
23409msgstr "chicane"
23410
23411#: build/trans_presets.java:678
23412msgid "choker"
23413msgstr "restringimento"
23414
23415#: build/trans_presets.java:678
23416msgid "cushion"
23417msgstr "cuscino berlinese"
23418
23419#: build/trans_presets.java:678
23420msgid "hump"
23421msgstr "dosso lungo"
23422
23423#: build/trans_presets.java:678
23424msgid "table"
23425msgstr "dosso piatto"
23426
23427#: build/trans_presets.java:680
23428msgid "Passing Place"
23429msgstr "Slargo per l''incrocio"
23430
23431#. item "Waypoints/Passing Place"
23432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23433#: build/trans_presets.java:682
23434msgid "Edit Passing Place"
23435msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
23436
23437#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23438#. <key key="highway" value="passing_place" />
23439#: build/trans_presets.java:685
23440msgid "Mini-roundabout"
23441msgstr "mini-rotatoria"
23442
23443#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23446#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23447#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23448#: build/trans_presets.java:690
23449msgid "Direction"
23450msgstr "Direzione"
23451
23452#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23453#: build/trans_presets.java:690
23454msgid "clockwise"
23455msgstr "senso orario"
23456
23457#: build/trans_presets.java:692
23458msgid "Turning Circle"
23459msgstr "Slargo per inversione di marcia"
23460
23461#. item "Waypoints/Turning Circle"
23462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23463#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23464#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23465#: build/trans_presets.java:697
23466msgid "City Limit"
23467msgstr "City Limit"
23468
23469#. item "Waypoints/City Limit"
23470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23471#: build/trans_presets.java:699
23472msgid "Edit City Limit Sign"
23473msgstr "Modifica City Limit"
23474
23475#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
23476#: build/trans_presets.java:704
23477msgid "Second Name"
23478msgstr "Secondo nome"
23479
23480#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23481#: build/trans_presets.java:706
23482msgid "Speed Camera"
23483msgstr "Speed Camera"
23484
23485#. item "Waypoints/Speed Camera"
23486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23487#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23488#: build/trans_presets.java:710
23489msgid "Emergency Phone"
23490msgstr "Telefono di emergenza"
23491
23492#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23493#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23494#: build/trans_presets.java:713
23495msgid "Incline"
23496msgstr "Rampa"
23497
23498#. item "Waypoints/Incline"
23499#. <key key="highway" value="incline" />
23500#: build/trans_presets.java:716
23501msgid "Incline Steep"
23502msgstr "Rampa ripida"
23503
23504#. item "Waypoints/Incline Steep"
23505#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23506#: build/trans_presets.java:719
23507msgid "Grit Bin"
23508msgstr "Cassone di sabbia"
23509
23510#. item "Waypoints/Grit Bin"
23511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23512#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23513#. <separator/>
23514#: build/trans_presets.java:724
23515msgid "Ford"
23516msgstr "Guado"
23517
23518#. item "Waypoints/Ford"
23519#: build/trans_presets.java:725
23520msgid "Edit Ford"
23521msgstr "Modifica guado"
23522
23523#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23524#. </optional>
23525#: build/trans_presets.java:732
23526msgid "Mountain Pass"
23527msgstr "Passo montano"
23528
23529#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23531#: build/trans_presets.java:734
23532msgid "Edit Mountain Pass"
23533msgstr "Modifica passo montano"
23534
23535#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23536#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23537#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23538#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23539#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23540#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23541#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
23542#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2925
23543#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2939
23544msgid "Elevation"
23545msgstr "Elevazione"
23546
23547#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23548#. </optional>
23549#: build/trans_presets.java:743
23550msgid "Barriers"
23551msgstr "Barriere"
23552
23553#. group "Barriers"
23554#. <!-- *** node barriers *** -->
23555#: build/trans_presets.java:746
23556msgid "Bollard"
23557msgstr "Colonnina"
23558
23559#. item "Barriers/Bollard"
23560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23561#: build/trans_presets.java:748
23562msgid "Edit Bollard"
23563msgstr "Modifica colonnina"
23564
23565#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23566#. <space />
23567#. <key key="barrier" value="bollard" />
23568#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23569#. <space />
23570#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23571#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23572#. <space />
23573#. <key key="barrier" value="spikes" />
23574#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23575#. <space />
23576#. <key key="barrier" value="border_control" />
23577#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23578#. <space />
23579#. <key key="barrier" value="entrance" />
23580#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23581#. <space />
23582#. <key key="barrier" value="gate" />
23583#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23584#. <space />
23585#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23586#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23587#. <space />
23588#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23589#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23590#. <space />
23591#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23592#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23593#. <space />
23594#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23595#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23596#. <space />
23597#. <key key="barrier" value="stile" />
23598#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23599#. <space />
23600#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23601#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23602#. <space />
23603#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23604#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
23605#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
23606#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
23607#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
23608#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
23609#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
23610#: build/trans_presets.java:932
23611msgid "Allowed traffic:"
23612msgstr "Traffico permesso:"
23613
23614#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23615#: build/trans_presets.java:758
23616msgid "Cycle Barrier"
23617msgstr "Barriera per biciclette"
23618
23619#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23620#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23621#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23622#: build/trans_presets.java:762
23623msgid "Block"
23624msgstr "Blocco"
23625
23626#. item "Barriers/Block"
23627#. <key key="barrier" value="block" />
23628#: build/trans_presets.java:765
23629msgid "Cattle Grid"
23630msgstr "Griglia"
23631
23632#. item "Barriers/Cattle Grid"
23633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23634#: build/trans_presets.java:767
23635msgid "Edit Cattle Grid"
23636msgstr "Modifica griglia"
23637
23638#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23639#: build/trans_presets.java:777
23640msgid "Bus Trap"
23641msgstr "Trappola bus"
23642
23643#. item "Barriers/Bus Trap"
23644#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23645#: build/trans_presets.java:780
23646msgid "Spikes"
23647msgstr "Spunzoni"
23648
23649#. item "Barriers/Spikes"
23650#: build/trans_presets.java:781
23651msgid "Edit Spikes"
23652msgstr "Modifica spunzoni"
23653
23654#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23655#: build/trans_presets.java:792
23656msgid "Toll Booth"
23657msgstr "Casello (per pedaggio)"
23658
23659#. item "Barriers/Toll Booth"
23660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23661#: build/trans_presets.java:794
23662msgid "Edit Toll Booth"
23663msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
23664
23665#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23666#. </optional>
23667#: build/trans_presets.java:802
23668msgid "Border Control"
23669msgstr "Dogana"
23670
23671#. item "Barriers/Border Control"
23672#: build/trans_presets.java:803
23673msgid "Edit Border Control"
23674msgstr "Modifica dogana"
23675
23676#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23677#. <separator/>
23678#.
23679#. <!-- *** linear barriers *** -->
23680#: build/trans_presets.java:817
23681msgid "Hedge"
23682msgstr "Siepe"
23683
23684#. item "Barriers/Hedge"
23685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23686#. <key key="barrier" value="hedge" />
23687#. item "Barriers/Fence"
23688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23689#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
23690msgid "Fence"
23691msgstr "Recinto"
23692
23693#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23694#: build/trans_presets.java:823
23695msgid "fence"
23696msgstr "recinzione"
23697
23698#: build/trans_presets.java:823
23699msgid "wood_fence"
23700msgstr "recinto in legno"
23701
23702#: build/trans_presets.java:823
23703msgid "wire_fence"
23704msgstr "recinto in rete"
23705
23706#: build/trans_presets.java:825
23707msgid "Wall"
23708msgstr "Muro"
23709
23710#. item "Barriers/Wall"
23711#. <key key="barrier" value="wall" />
23712#: build/trans_presets.java:828
23713msgid "City Wall"
23714msgstr "Cinta muraria"
23715
23716#. item "Barriers/City Wall"
23717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23718#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23719#: build/trans_presets.java:832
23720msgid "Retaining Wall"
23721msgstr "Muro di contenimento"
23722
23723#. item "Barriers/Retaining Wall"
23724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23725#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23726#. <separator/>
23727#.
23728#. <!-- *** access *** -->
23729#: build/trans_presets.java:839
23730msgid "Entrance"
23731msgstr "Punto di accesso"
23732
23733#. item "Barriers/Entrance"
23734#: build/trans_presets.java:840
23735msgid "Edit Entrance"
23736msgstr "Modifica punto di accesso"
23737
23738#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23739#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23740#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
23741msgid "Gate"
23742msgstr "Cancello"
23743
23744#. item "Barriers/Gate"
23745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23746#: build/trans_presets.java:853
23747msgid "Edit Gate"
23748msgstr "Modifica cancello"
23749
23750#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23751#: build/trans_presets.java:864
23752msgid "Lift Gate"
23753msgstr "Cancello a sollevamento"
23754
23755#. item "Barriers/Lift Gate"
23756#: build/trans_presets.java:865
23757msgid "Edit Lift Gate"
23758msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23759
23760#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23761#: build/trans_presets.java:876
23762msgid "Hampshire Gate"
23763msgstr "Cancello di filo spinato"
23764
23765#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23766#: build/trans_presets.java:877
23767msgid "Edit Hampshire Gate"
23768msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23769
23770#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23771#: build/trans_presets.java:888
23772msgid "Bump Gate"
23773msgstr "Bump Gate"
23774
23775#. item "Barriers/Bump Gate"
23776#: build/trans_presets.java:889
23777msgid "Edit Bump Gate"
23778msgstr "Modifica un Bump Gate"
23779
23780#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23781#: build/trans_presets.java:900
23782msgid "Kissing Gate"
23783msgstr "Kissing Gate"
23784
23785#. item "Barriers/Kissing Gate"
23786#: build/trans_presets.java:901
23787msgid "Edit Kissing Gate"
23788msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23789
23790#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23791#: build/trans_presets.java:909
23792msgid "Stile"
23793msgstr "Scaletta"
23794
23795#. item "Barriers/Stile"
23796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23797#: build/trans_presets.java:911
23798msgid "Edit Stile"
23799msgstr "Modifica scaletta"
23800
23801#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23802#: build/trans_presets.java:919
23803msgid "Turnstile"
23804msgstr "Tornello"
23805
23806#. item "Barriers/Turnstile"
23807#: build/trans_presets.java:920
23808msgid "Edit Turnstile"
23809msgstr "Modifica tornello"
23810
23811#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23812#: build/trans_presets.java:928
23813msgid "Sally Port"
23814msgstr "Porta di cinta muraria"
23815
23816#. item "Barriers/Sally Port"
23817#: build/trans_presets.java:929
23818msgid "Edit Sally Port"
23819msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23820
23821#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23822#.
23823#. group "Water"
23824#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23825#. <separator/>
23826#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
23827#: build/trans_presets.java:995
23828msgid "Water"
23829msgstr "Acqua"
23830
23831#. group "Water/Water"
23832#: build/trans_presets.java:945
23833msgid "Spring"
23834msgstr "Sorgente"
23835
23836#. item "Water/Water/Spring"
23837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23838#: build/trans_presets.java:947
23839msgid "Edit Spring"
23840msgstr "Modifica sorgente"
23841
23842#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23843#. <separator/>
23844#: build/trans_presets.java:952
23845msgid "Drain"
23846msgstr "Canale di scolo"
23847
23848#. item "Water/Water/Drain"
23849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23850#: build/trans_presets.java:954
23851msgid "Edit Drain"
23852msgstr "Modifica un canale di scolo"
23853
23854#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23855#: build/trans_presets.java:960
23856msgid "Ditch"
23857msgstr "Fosso"
23858
23859#. item "Water/Water/Ditch"
23860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23861#: build/trans_presets.java:962
23862msgid "Edit Ditch"
23863msgstr "Modifica fosso"
23864
23865#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23866#: build/trans_presets.java:968
23867msgid "Stream"
23868msgstr "Torrente"
23869
23870#. item "Water/Water/Stream"
23871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23872#: build/trans_presets.java:970
23873msgid "Edit Stream"
23874msgstr "Modifica un torrente"
23875
23876#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23877#: build/trans_presets.java:976
23878msgid "Canal"
23879msgstr "Canale"
23880
23881#. item "Water/Water/Canal"
23882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23883#: build/trans_presets.java:978
23884msgid "Edit Canal"
23885msgstr "Modifica un canale"
23886
23887#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23888#: build/trans_presets.java:984
23889msgid "River"
23890msgstr "Fiume"
23891
23892#. item "Water/Water/River"
23893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23894#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23895#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23896#: build/trans_presets.java:988
23897msgid "Edit River"
23898msgstr "Modifica un fiume"
23899
23900#. item "Water/Water/Water"
23901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23902#: build/trans_presets.java:997
23903msgid "Edit Water"
23904msgstr "Modifica acqua"
23905
23906#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23907#: build/trans_presets.java:1001
23908msgid "Land"
23909msgstr "Terraferma"
23910
23911#. item "Water/Water/Land"
23912#: build/trans_presets.java:1002
23913msgid "Edit Land"
23914msgstr "Modifica terraferma"
23915
23916#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23917#. <separator/>
23918#: build/trans_presets.java:1007
23919msgid "Basin"
23920msgstr "Bacino"
23921
23922#. item "Water/Water/Basin"
23923#: build/trans_presets.java:1008
23924msgid "Edit Basin Landuse"
23925msgstr "Modifica area di bacino"
23926
23927#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23928#: build/trans_presets.java:1013
23929msgid "Reservoir"
23930msgstr "Serbatoio"
23931
23932#. item "Water/Water/Reservoir"
23933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23934#: build/trans_presets.java:1015
23935msgid "Edit Reservoir Landuse"
23936msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23937
23938#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23939#: build/trans_presets.java:1020
23940msgid "Covered Reservoir"
23941msgstr "Bacino coperto"
23942
23943#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23944#: build/trans_presets.java:1021
23945msgid "Edit Covered Reservoir"
23946msgstr "Modifica bacino coperto"
23947
23948#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23949#. <separator/>
23950#: build/trans_presets.java:1026
23951msgid "Riverbank"
23952msgstr "Argine"
23953
23954#. item "Water/Water/Riverbank"
23955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23956#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23957#: build/trans_presets.java:1029
23958msgid "Edit Riverbank"
23959msgstr "Modifica un argine"
23960
23961#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23962#: build/trans_presets.java:1033
23963msgid "Wetland"
23964msgstr "Zona umida"
23965
23966#. item "Water/Water/Wetland"
23967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23968#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23969#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23970#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23971#: build/trans_presets.java:1038
23972msgid "Edit Wetland"
23973msgstr "Modifica zona umida"
23974
23975#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23976#: build/trans_presets.java:1041
23977msgid "swamp"
23978msgstr "palude"
23979
23980#: build/trans_presets.java:1041
23981msgid "bog"
23982msgstr "torbiera"
23983
23984#. color woodarea
23985#. <scale_min>1</scale_min>
23986#. <scale_max>50000</scale_max>
23987#. </rule>
23988#.
23989#. <rule>
23990#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23991#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23992#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3484
23993msgid "marsh"
23994msgstr "palude alluvionale"
23995
23996#: build/trans_presets.java:1041
23997msgid "reedbed"
23998msgstr "canneto"
23999
24000#: build/trans_presets.java:1041
24001msgid "saltmarsh"
24002msgstr "palude salata"
24003
24004#: build/trans_presets.java:1041
24005msgid "tidalflat"
24006msgstr "barena"
24007
24008#: build/trans_presets.java:1041
24009msgid "mangrove"
24010msgstr "mangrovie"
24011
24012#: build/trans_presets.java:1043
24013msgid "Mud"
24014msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
24015
24016#. item "Water/Water/Mud"
24017#: build/trans_presets.java:1044
24018msgid "Edit Mud"
24019msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
24020
24021#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24022#: build/trans_presets.java:1048
24023msgid "Beach"
24024msgstr "Spiaggia"
24025
24026#. item "Water/Water/Beach"
24027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24028#: build/trans_presets.java:1050
24029msgid "Edit Beach"
24030msgstr "Modifica spiaggia"
24031
24032#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24033#: build/trans_presets.java:1054
24034msgid "Bay"
24035msgstr "Baia"
24036
24037#. item "Water/Water/Bay"
24038#: build/trans_presets.java:1055
24039msgid "Edit Bay"
24040msgstr "Modifica baia"
24041
24042#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24043#: build/trans_presets.java:1059
24044msgid "Cliff"
24045msgstr "Rupe"
24046
24047#. item "Water/Water/Cliff"
24048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24049#: build/trans_presets.java:1061
24050msgid "Edit Cliff"
24051msgstr "Modifica Rupe"
24052
24053#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24054#: build/trans_presets.java:1065
24055msgid "Coastline"
24056msgstr "Linea di costa"
24057
24058#. item "Water/Water/Coastline"
24059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24060#: build/trans_presets.java:1067
24061msgid "Edit Coastline"
24062msgstr "Modifica linea di costa"
24063
24064#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24065#. <separator/>
24066#: build/trans_presets.java:1072
24067msgid "Ferry Route"
24068msgstr "Itinerario traghetto"
24069
24070#. item "Water/Water/Ferry Route"
24071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24072#: build/trans_presets.java:1074
24073msgid "Edit Ferry"
24074msgstr "Modifica una linea traghetto"
24075
24076#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
24077#. </optional>
24078#. <separator/>
24079#: build/trans_presets.java:1082
24080msgid "Boatyard"
24081msgstr "Cantiere navale"
24082
24083#. item "Water/Water/Boatyard"
24084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24085#: build/trans_presets.java:1084
24086msgid "Edit Boatyard"
24087msgstr "Modifica cantiere navale"
24088
24089#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
24090#: build/trans_presets.java:1089
24091msgid "Dock"
24092msgstr "Darsena/bacino navale"
24093
24094#. item "Water/Water/Dock"
24095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24096#: build/trans_presets.java:1091
24097msgid "Edit Dock"
24098msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
24099
24100#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
24101#. <separator/>
24102#: build/trans_presets.java:1097
24103msgid "Dam"
24104msgstr "Diga"
24105
24106#. item "Water/Water/Dam"
24107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24108#: build/trans_presets.java:1099
24109msgid "Edit Dam"
24110msgstr "Modifica una diga"
24111
24112#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24113#: build/trans_presets.java:1105
24114msgid "Waterway Point"
24115msgstr "Punto di corso d''acqua"
24116
24117#. group "Waterway Point"
24118#: build/trans_presets.java:1106
24119msgid "Lock Gate"
24120msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
24121
24122#. item "Waterway Point/Lock Gate"
24123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24124#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24125#: build/trans_presets.java:1110
24126msgid "Weir"
24127msgstr "Sbarramento"
24128
24129#. item "Waterway Point/Weir"
24130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24131#: build/trans_presets.java:1112
24132msgid "Edit Weir"
24133msgstr "Modifica sbarramento"
24134
24135#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
24136#: build/trans_presets.java:1117
24137msgid "Waterfall"
24138msgstr "Cascata"
24139
24140#. item "Waterway Point/Waterfall"
24141#: build/trans_presets.java:1118
24142msgid "Edit Waterfall"
24143msgstr "Modifica una cascata"
24144
24145#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
24146#: build/trans_presets.java:1123
24147msgid "Turning Point"
24148msgstr "Punto di inversione di marcia"
24149
24150#. item "Waterway Point/Turning Point"
24151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24152#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24153#: build/trans_presets.java:1127
24154msgid "Marina"
24155msgstr "Porto turistico"
24156
24157#. item "Waterway Point/Marina"
24158#: build/trans_presets.java:1128
24159msgid "Edit Marina"
24160msgstr "Modifica un porto turistico"
24161
24162#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
24163#: build/trans_presets.java:1132
24164msgid "Pier"
24165msgstr "Passerella"
24166
24167#. item "Waterway Point/Pier"
24168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24169#: build/trans_presets.java:1134
24170msgid "Edit Pier"
24171msgstr "Modifica passerella"
24172
24173#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
24174#: build/trans_presets.java:1138
24175msgid "Ferry Terminal"
24176msgstr "Terminal traghetti"
24177
24178#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
24179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24180#: build/trans_presets.java:1140
24181msgid "Edit Ferry Terminal"
24182msgstr "Modifica terminal traghetti"
24183
24184#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
24185#: build/trans_presets.java:1144
24186msgid "Slipway"
24187msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
24188
24189#. item "Waterway Point/Slipway"
24190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24192#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24193#: build/trans_presets.java:1148
24194msgid "Edit Slipway"
24195msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
24196
24197#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
24198#: build/trans_presets.java:1154
24199msgid "Transport"
24200msgstr "Trasporto"
24201
24202#. group "Transport"
24203#: build/trans_presets.java:1155
24204msgid "Railway"
24205msgstr "Ferrovia"
24206
24207#. group "Transport/Railway"
24208#: build/trans_presets.java:1156
24209msgid "Rail"
24210msgstr "Ferrovia"
24211
24212#. item "Transport/Railway/Rail"
24213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24214#: build/trans_presets.java:1158
24215msgid "Edit Rail"
24216msgstr "Modifica una ferrovia"
24217
24218#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24219#. <space />
24220#. <key key="railway" value="rail" />
24221#. <optional>
24222#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24223#. <space />
24224#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24225#. <optional>
24226#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24227#. <space />
24228#. <key key="railway" value="preserved" />
24229#. <optional>
24230#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24231#. <space />
24232#. <key key="railway" value="light_rail" />
24233#. <optional>
24234#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24235#. <space />
24236#. <key key="railway" value="subway" />
24237#. <optional>
24238#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24239#. <space />
24240#. <key key="railway" value="tram" />
24241#. <optional>
24242#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
24243#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
24244#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
24245msgid "Gauge (mm)"
24246msgstr "Scartamento (mm)"
24247
24248#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24249#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24250#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24251#. <space />
24252#. <key key="railway" value="monorail" />
24253#. <optional>
24254#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24255#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24256#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24257#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24258#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24259#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24260#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24261#: build/trans_presets.java:1235
24262msgid "Types"
24263msgstr "Tipi"
24264
24265#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24266#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24267#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24268#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24269#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24270#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24271#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24272#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24273#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24274#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24275#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24276#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24277msgid "yard"
24278msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
24279
24280#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24281#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24282#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24283#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24284msgid "siding"
24285msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
24286
24287#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
24288#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
24289#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24290#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
24291msgid "spur"
24292msgstr "tratto per una società o ente"
24293
24294#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24295#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24296#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24297#: build/trans_presets.java:1236
24298msgid "Electrified"
24299msgstr "Elettrificato"
24300
24301#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24302#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24303#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24304#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24305#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24306#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24307#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24308#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24309#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24310#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24311#: build/trans_presets.java:1236
24312msgid "contact_line"
24313msgstr "linea aerea"
24314
24315#. color foot
24316#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24317#. <scale_min>1</scale_min>
24318#. <scale_max>10000</scale_max>
24319#. </rule>
24320#.
24321#. <rule>
24322#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24323#. color railwaypoint
24324#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24325#. <scale_min>1</scale_min>
24326#. <scale_max>50000</scale_max>
24327#. </rule>
24328#.
24329#. <rule>
24330#. <condition k="railway" v="rail"/>
24331#. color oldrail
24332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24333#. <scale_min>1</scale_min>
24334#. <scale_max>50000</scale_max>
24335#. </rule>
24336#.
24337#. <rule>
24338#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24339#. color rail
24340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24341#. <scale_min>1</scale_min>
24342#. <scale_max>50000</scale_max>
24343#. </rule>
24344#.
24345#. <rule>
24346#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24347#. color rail
24348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24349#. <scale_min>1</scale_min>
24350#. <scale_max>50000</scale_max>
24351#. </rule>
24352#.
24353#. <rule>
24354#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24355#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24356#. color rail
24357#. <scale_min>1</scale_min>
24358#. <scale_max>50000</scale_max>
24359#. </rule>
24360#.
24361#. <rule>
24362#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24363#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24364#. color rail
24365#. <scale_min>1</scale_min>
24366#. <scale_max>50000</scale_max>
24367#. </rule>
24368#.
24369#. <rule>
24370#. <condition k="railway" v="platform"/>
24371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24372#. color rail
24373#. color rail
24374#. <scale_min>1</scale_min>
24375#. <scale_max>50000</scale_max>
24376#. </rule>
24377#.
24378#. <rule>
24379#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24380#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
24381#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
24382#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24383#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:756
24384#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
24385#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
24386#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
24387#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
24388msgid "rail"
24389msgstr "ferrovia"
24390
24391#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
24392#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24393#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
24394#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
24395#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
24396#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2438
24397msgid "Voltage"
24398msgstr "Tensione"
24399
24400#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24401#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24402#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24403#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24404#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24405#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24406#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24407#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24408#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24409#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24410#: build/trans_presets.java:1238
24411msgid "Frequency (Hz)"
24412msgstr "Frequenza (Hz)"
24413
24414#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24415#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24416#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24417#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24418#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24419#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24420#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24421#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24422#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24423#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24424#: build/trans_presets.java:1238
24425msgid "16.7"
24426msgstr "16.7"
24427
24428#. </optional>
24429#: build/trans_presets.java:1169
24430msgid "Narrow Gauge Rail"
24431msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
24432
24433#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24434#: build/trans_presets.java:1170
24435msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24436msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
24437
24438#. </optional>
24439#: build/trans_presets.java:1181
24440msgid "Monorail"
24441msgstr "Monorotaia"
24442
24443#. item "Transport/Railway/Monorail"
24444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24445#: build/trans_presets.java:1183
24446msgid "Edit Monorail"
24447msgstr "Modifica una monorotaia"
24448
24449#. </optional>
24450#: build/trans_presets.java:1193
24451msgid "Preserved"
24452msgstr "Ferrovia storica"
24453
24454#. item "Transport/Railway/Preserved"
24455#: build/trans_presets.java:1194
24456msgid "Edit Preserved Railway"
24457msgstr "Modifica una ferrovia storica"
24458
24459#. </optional>
24460#: build/trans_presets.java:1205
24461msgid "Light Rail"
24462msgstr "Metropolitana di superficie"
24463
24464#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24465#: build/trans_presets.java:1206
24466msgid "Edit Light Rail"
24467msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
24468
24469#. </optional>
24470#: build/trans_presets.java:1217
24471msgid "Subway"
24472msgstr "Metropolitana"
24473
24474#. item "Transport/Railway/Subway"
24475#: build/trans_presets.java:1218
24476msgid "Edit Subway"
24477msgstr "Modifica una metropolitana"
24478
24479#. </optional>
24480#: build/trans_presets.java:1229
24481msgid "Tram"
24482msgstr "Tramvia"
24483
24484#. item "Transport/Railway/Tram"
24485#: build/trans_presets.java:1230
24486msgid "Edit Tram"
24487msgstr "Modifica una tramvia"
24488
24489#. </optional>
24490#: build/trans_presets.java:1241
24491msgid "Bus Guideway"
24492msgstr "Autobus guidato"
24493
24494#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24496#: build/trans_presets.java:1243
24497msgid "Edit Bus Guideway"
24498msgstr "Modificare autobus guidato"
24499
24500#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24501#. </optional>
24502#. <separator/>
24503#: build/trans_presets.java:1260
24504msgid "Disused Rail"
24505msgstr "Ferrovia in disuso"
24506
24507#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24508#: build/trans_presets.java:1261
24509msgid "Edit Disused Railway"
24510msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
24511
24512#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24513#. <space />
24514#. <key key="railway" value="disused" />
24515#: build/trans_presets.java:1264
24516msgid "Optional Types"
24517msgstr "Tipi opzionali"
24518
24519#: build/trans_presets.java:1266
24520msgid "Abandoned Rail"
24521msgstr "Ferrovia abbandonata"
24522
24523#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24524#. <key key="railway" value="abandoned" />
24525#. <separator/>
24526#: build/trans_presets.java:1270
24527msgid "Level Crossing"
24528msgstr "Passaggio a livello"
24529
24530#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24532#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24533#: build/trans_presets.java:1274
24534msgid "Crossing"
24535msgstr "Attraversamento"
24536
24537#. item "Transport/Railway/Crossing"
24538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24539#. <key key="railway" value="crossing" />
24540#. <optional>
24541#: build/trans_presets.java:1278
24542msgid "Crossing type"
24543msgstr "Tipo di attraversamento"
24544
24545#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24546#. </optional>
24547#: build/trans_presets.java:1284
24548msgid "Turntable"
24549msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
24550
24551#. item "Transport/Railway/Turntable"
24552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24553#. <key key="railway" value="turntable" />
24554#: build/trans_presets.java:1288
24555msgid "Buffer Stop"
24556msgstr "Respingente"
24557
24558#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24560#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24561#: build/trans_presets.java:1293
24562msgid "Aerialway"
24563msgstr "Impianto di risalita"
24564
24565#. group "Aerialway"
24566#: build/trans_presets.java:1294
24567msgid "Chair Lift"
24568msgstr "Seggiovia"
24569
24570#. item "Aerialway/Chair Lift"
24571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24572#: build/trans_presets.java:1296
24573msgid "Edit Chair Lift"
24574msgstr "Modifica una seggiovia"
24575
24576#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24577#: build/trans_presets.java:1300
24578msgid "Drag Lift"
24579msgstr "Ski-lift"
24580
24581#. item "Aerialway/Drag Lift"
24582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24583#: build/trans_presets.java:1302
24584msgid "Edit Drag Lift"
24585msgstr "Modifica uno ski-lift"
24586
24587#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24588#: build/trans_presets.java:1306
24589msgid "Cable Car"
24590msgstr "Cabinovia"
24591
24592#. item "Aerialway/Cable Car"
24593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24594#: build/trans_presets.java:1308
24595msgid "Edit Cable Car"
24596msgstr "Modifica una cabinovia"
24597
24598#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24599#: build/trans_presets.java:1312
24600msgid "Gondola"
24601msgstr "Cabinovia"
24602
24603#. item "Aerialway/Gondola"
24604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24605#: build/trans_presets.java:1314
24606msgid "Edit Gondola"
24607msgstr "Modifica cabinovia"
24608
24609#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24610#: build/trans_presets.java:1318
24611msgctxt "aerialway"
24612msgid "Station"
24613msgstr "Stazione"
24614
24615#. item "Aerialway/Station"
24616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24617#: build/trans_presets.java:1320
24618msgctxt "aerialway"
24619msgid "Edit Station"
24620msgstr "Modifica stazione"
24621
24622#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24623#: build/trans_presets.java:1324
24624msgctxt "aerialway"
24625msgid "Pylon"
24626msgstr "Pilone"
24627
24628#. item "Aerialway/Pylon"
24629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24630#: build/trans_presets.java:1326
24631msgctxt "aerialway"
24632msgid "Edit Pylon"
24633msgstr "Modifica pilone"
24634
24635#. group "Car"
24636#: build/trans_presets.java:1333
24637msgid "Fuel"
24638msgstr "Stazione di rifornimento"
24639
24640#. item "Car/Fuel"
24641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24642#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24643#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24644#: build/trans_presets.java:1337
24645msgid "Edit Fuel"
24646msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24647
24648#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24649#: build/trans_presets.java:1339
24650msgid "Agip"
24651msgstr "Agip"
24652
24653#: build/trans_presets.java:1339
24654msgid "Aral"
24655msgstr "Aral"
24656
24657#: build/trans_presets.java:1339
24658msgid "Avia"
24659msgstr "Avia"
24660
24661#: build/trans_presets.java:1339
24662msgid "BP"
24663msgstr "BP"
24664
24665#: build/trans_presets.java:1339
24666msgid "Esso"
24667msgstr "Esso"
24668
24669#: build/trans_presets.java:1339
24670msgid "OMV"
24671msgstr "OMV"
24672
24673#: build/trans_presets.java:1339
24674msgid "Q8"
24675msgstr "Q8"
24676
24677#: build/trans_presets.java:1339
24678msgid "Repsol"
24679msgstr "Repsol"
24680
24681#: build/trans_presets.java:1339
24682msgid "Shell"
24683msgstr "Shell"
24684
24685#: build/trans_presets.java:1339
24686msgid "Statoil"
24687msgstr "Statoil"
24688
24689#: build/trans_presets.java:1339
24690msgid "Tamoil"
24691msgstr "Tamoil"
24692
24693#: build/trans_presets.java:1339
24694msgid "Texaco"
24695msgstr "Texaco"
24696
24697#: build/trans_presets.java:1339
24698msgid "Total"
24699msgstr "Total"
24700
24701#: build/trans_presets.java:1339
24702msgid "Indipend."
24703msgstr "Indipend."
24704
24705#. item "Car/Fuel" text "Name"
24706#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24707#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24708#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24709#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24710#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24711#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24712#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24713#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24714#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24715#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24716#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24717#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24718#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24719#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24720#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24721#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24722#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24723#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24724#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24725#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24726#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24727#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24728#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24729#. item "Shops/Baker" text "Name"
24730#. item "Shops/Florist" text "Name"
24731#. item "Shops/Organic" text "Name"
24732#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24733#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24734#. item "Shops/Computer" text "Name"
24735#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24736#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24737#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24738#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24739#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24740#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24741#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24742#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24743#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24744#. item "Shops/Toys" text "Name"
24745#. item "Shops/Video" text "Name"
24746#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24747#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24748#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24749#. item "Shops/Sports" text "Name"
24750#. item "Shops/Optician" text "Name"
24751#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24752#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24753#. item "Health/Doctors" text "Name"
24754#. item "Health/Dentist" text "Name"
24755#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24756#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24757#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24758#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
24759#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
24760#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
24761#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1703
24762#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1724
24763#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1835
24764#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1946
24765#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2265
24766#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2530
24767#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
24768#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
24769#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
24770#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
24771#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
24772#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
24773#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24774#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24775#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
24776#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
24777#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24778#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24779#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
24780#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
24781#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
24782#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
24783#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
24784#: build/trans_presets.java:2822
24785msgid "Opening Hours"
24786msgstr "Orario di apertura"
24787
24788#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24789#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24790#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24791#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24792#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24793#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24794#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24795#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24796#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24797#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24798#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24799#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24800#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24801#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24802#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24803#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24804#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24805#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24806#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24807#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24808#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24809#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24810#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24811#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24812#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24813#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24814#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24815#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24816#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24817#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24818#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24819#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24820#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24821#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24822#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24823#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24824#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24825#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24826#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24827#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24828#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24829#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24830#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24831#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24832#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24833#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24834#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24835#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24836#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24837#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24838#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24839#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24840#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24841#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24842#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
24843#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
24844#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
24845#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
24846#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
24847#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
24848#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
24849#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
24850#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
24851#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
24852#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
24853#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
24854#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
24855#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
24856#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24857#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24858#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
24859#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
24860#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24861#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24862#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
24863#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
24864#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
24865#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
24866#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
24867#: build/trans_presets.java:2822
24868msgid "24/7"
24869msgstr "24/7"
24870
24871#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24872#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
24873#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
24874#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
24875#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
24876#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
24877#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
24878#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
24879#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
24880#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
24881#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
24882#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
24883#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
24884#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
24885#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
24886#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24887#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24888#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
24889#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
24890#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24891#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24892#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
24893#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
24894#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
24895#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
24896#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
24897#: build/trans_presets.java:2822
24898msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24899msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24900
24901#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24902#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1661
24903#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1674
24904#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1688
24905#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1711
24906#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1738
24907#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
24908#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
24909#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
24910#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
24911#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
24912#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
24913#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
24914#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
24915#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
24916#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
24917#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24918#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
24919#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
24920#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
24921#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24922#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
24923#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
24924#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
24925#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
24926#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
24927#: build/trans_presets.java:2822
24928msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24929msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24930
24931#: build/trans_presets.java:1343
24932msgid "Fuel types:"
24933msgstr "Tipi di carburante:"
24934
24935#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24936#: build/trans_presets.java:1344
24937msgid "Diesel"
24938msgstr "Diesel"
24939
24940#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24941#: build/trans_presets.java:1345
24942msgid "Bio Diesel"
24943msgstr "Bio Diesel"
24944
24945#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24946#: build/trans_presets.java:1346
24947msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24948msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24949
24950#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24951#: build/trans_presets.java:1347
24952msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24953msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24954
24955#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24956#: build/trans_presets.java:1348
24957msgid "Octane 91"
24958msgstr "91 ottani"
24959
24960#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24961#: build/trans_presets.java:1349
24962msgid "Octane 95"
24963msgstr "95 ottani"
24964
24965#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24966#: build/trans_presets.java:1350
24967msgid "Octane 98"
24968msgstr "98 ottani"
24969
24970#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24971#: build/trans_presets.java:1351
24972msgid "Octane 100"
24973msgstr "100 ottani"
24974
24975#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24976#: build/trans_presets.java:1352
24977msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24978msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24979
24980#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24981#: build/trans_presets.java:1353
24982msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24983msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24984
24985#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24986#: build/trans_presets.java:1354
24987msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24988msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24989
24990#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24991#: build/trans_presets.java:1355
24992msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24993msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24994
24995#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24996#: build/trans_presets.java:1356
24997msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24998msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24999
25000#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25001#: build/trans_presets.java:1357
25002msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25003msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
25004
25005#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25006#: build/trans_presets.java:1358
25007msgid "With kiosk"
25008msgstr ""
25009
25010#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
25011#. </optional>
25012#. group "Bicycle"
25013#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25014#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25015#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25016#. <!--
25017#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25018#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25019#. -->
25020#. </button>
25021#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
25022#: build/trans_surveyor.java:24
25023msgid "Parking"
25024msgstr "Parcheggio"
25025
25026#. item "Car/Parking"
25027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25028#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25029#: build/trans_presets.java:1364
25030msgid "Edit Parking"
25031msgstr "Modifica parcheggio"
25032
25033#. item "Car/Parking" text "Name"
25034#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25035#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25036#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25037#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25038#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1787
25039#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2449
25040#: build/trans_presets.java:2741
25041msgid "Reference number"
25042msgstr "Numero di riferimento"
25043
25044#. item "Car/Parking" combo "Type"
25045#: build/trans_presets.java:1368
25046msgid "multi-storey"
25047msgstr "multi-piano"
25048
25049#: build/trans_presets.java:1368
25050msgid "surface"
25051msgstr "superficie"
25052
25053#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25054#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2359
25055msgid "underground"
25056msgstr "sotterraneo"
25057
25058#: build/trans_presets.java:1369
25059msgid "Park and Ride"
25060msgstr "Parcheggio di interscambio"
25061
25062#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25063#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25064#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25065#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1788
25066#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
25067msgid "Fee"
25068msgstr "Tariffa"
25069
25070#. <space />
25071#: build/trans_presets.java:1372
25072msgid "Capacity (overall)"
25073msgstr "Capacità (totale)"
25074
25075#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25076#: build/trans_presets.java:1373
25077msgid "Spaces for Disabled"
25078msgstr "Spazi per disabili"
25079
25080#: build/trans_presets.java:1374
25081msgid "Spaces for Women"
25082msgstr "Spazi per le donne"
25083
25084#: build/trans_presets.java:1375
25085msgid "Spaces for Parents"
25086msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
25087
25088#: build/trans_presets.java:1376
25089msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25090msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
25091
25092#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25093#: build/trans_presets.java:1378
25094msgid "Wash"
25095msgstr "Autolavaggio"
25096
25097#. item "Car/Wash"
25098#: build/trans_presets.java:1379
25099msgid "Edit Car Wash"
25100msgstr "Modifica autolavaggio"
25101
25102#. item "Car/Wash" text "Operator"
25103#: build/trans_presets.java:1384
25104msgid "Repair"
25105msgstr "Autofficina"
25106
25107#. item "Car/Repair"
25108#: build/trans_presets.java:1385
25109msgid "Edit Car Repair"
25110msgstr "Modifica autofficina"
25111
25112#. item "Car/Repair" text "Operator"
25113#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25114#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
25115msgid "Rental"
25116msgstr "Noleggio"
25117
25118#. item "Car/Rental"
25119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25120#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25121#: build/trans_presets.java:1393
25122msgid "Edit Car Rental"
25123msgstr "Modifica noleggio automobili"
25124
25125#. item "Car/Rental" text "Operator"
25126#: build/trans_presets.java:1398
25127msgid "Sharing"
25128msgstr "Condivisione"
25129
25130#. item "Car/Sharing"
25131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25132#: build/trans_presets.java:1400
25133msgid "Edit Car Sharing"
25134msgstr "Modifica condivisione automobili"
25135
25136#. item "Bicycle/Parking"
25137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25138#: build/trans_presets.java:1409
25139msgid "Edit Bicycle Parking"
25140msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
25141
25142#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25143#: build/trans_presets.java:1412
25144msgid "Capacity"
25145msgstr "Capacità"
25146
25147#. item "Bicycle/Rental"
25148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25149#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25150#: build/trans_presets.java:1417
25151msgid "Edit Bicycle Rental"
25152msgstr "Modifica noleggio biciclette"
25153
25154#. group "Public Transport"
25155#: build/trans_presets.java:1423
25156msgctxt "railway"
25157msgid "Station"
25158msgstr "Stazione"
25159
25160#. item "Public Transport/Station"
25161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25162#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25163#: build/trans_presets.java:1426
25164msgctxt "railway"
25165msgid "Edit Station"
25166msgstr "Modifica stazione"
25167
25168#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25169#: build/trans_presets.java:1431
25170msgid "UIC-Reference"
25171msgstr "Riferimento UIC"
25172
25173#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25174#. </optional>
25175#: build/trans_presets.java:1434
25176msgid "Railway Halt"
25177msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
25178
25179#. item "Public Transport/Railway Halt"
25180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25181#: build/trans_presets.java:1436
25182msgid "Edit Halt"
25183msgstr "Modifica stazione non presidiata"
25184
25185#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25186#. </optional>
25187#: build/trans_presets.java:1443
25188msgid "Tram Stop"
25189msgstr "Fermata del tram"
25190
25191#. item "Public Transport/Tram Stop"
25192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25194#: build/trans_presets.java:1446
25195msgid "Edit Tram Stop"
25196msgstr "Modifica fermata del tram"
25197
25198#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25199#. </optional>
25200#: build/trans_presets.java:1453
25201msgid "Railway Platform"
25202msgstr "Piattaforma ferroviaria"
25203
25204#. item "Public Transport/Railway Platform"
25205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25207#: build/trans_presets.java:1456
25208msgid "Edit Railway Platform"
25209msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
25210
25211#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25212#. <key key="railway" value="platform" />
25213#. <space />
25214#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25215#. <key key="highway" value="platform" />
25216#. <space />
25217#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
25218msgid "Reference (track number)"
25219msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
25220
25221#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25222#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25223#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
25224msgid "Area"
25225msgstr "Area"
25226
25227#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25228#: build/trans_presets.java:1463
25229msgid "Subway Entrance"
25230msgstr "Ingresso metropolitana"
25231
25232#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25234#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25235#: build/trans_presets.java:1466
25236msgid "Edit Subway Entrance"
25237msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
25238
25239#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
25240#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2451
25241msgid "Wheelchair"
25242msgstr "Sedia a rotelle"
25243
25244#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
25245#. </optional>
25246#. <separator/>
25247#: build/trans_presets.java:1476
25248msgid "Bus Station"
25249msgstr "Stazione degli autobus"
25250
25251#. item "Public Transport/Bus Station"
25252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25253#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25254#: build/trans_presets.java:1479
25255msgid "Edit Bus Station"
25256msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
25257
25258#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
25259#. </optional>
25260#: build/trans_presets.java:1485
25261msgid "Bus Stop"
25262msgstr "Fermata dell''autobus"
25263
25264#. item "Public Transport/Bus Stop"
25265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25266#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25267#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25268#: build/trans_presets.java:1489
25269msgid "Edit Bus Stop"
25270msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
25271
25272#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
25273#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25274#. <separator/>
25275#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1810
25276#: build/trans_presets.java:2501
25277msgid "Shelter"
25278msgstr "Pensilina/ricovero"
25279
25280#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
25281#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25282#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2489
25283msgid "Bench"
25284msgstr "Panchina"
25285
25286#: build/trans_presets.java:1496
25287msgid "Tactile Paving"
25288msgstr "Pavimentazione tattile"
25289
25290#. </optional>
25291#: build/trans_presets.java:1500
25292msgid "Bus Platform"
25293msgstr "Piattaforma fermata bus"
25294
25295#. item "Public Transport/Bus Platform"
25296#: build/trans_presets.java:1501
25297msgid "Edit Bus Platform"
25298msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
25299
25300#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25301#. <separator/>
25302#: build/trans_presets.java:1509
25303msgid "Taxi"
25304msgstr "Taxi"
25305
25306#. item "Public Transport/Taxi"
25307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25308#: build/trans_presets.java:1511
25309msgid "Edit Taxi station"
25310msgstr "Stazione dei taxi"
25311
25312#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
25313#. <separator/>
25314#: build/trans_presets.java:1517
25315msgid "Airport"
25316msgstr "Aeroporto"
25317
25318#. group "Airport"
25319#: build/trans_presets.java:1518
25320msgid "Airport Ground"
25321msgstr "Terreno aeroportuale"
25322
25323#. item "Airport/Airport Ground"
25324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25325#: build/trans_presets.java:1520
25326msgid "Edit Airport Ground"
25327msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
25328
25329#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
25330#. <optional>
25331#: build/trans_presets.java:1524
25332msgid "IATA"
25333msgstr "IATA"
25334
25335#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25336#: build/trans_presets.java:1525
25337msgid "ICAO"
25338msgstr "ICAO"
25339
25340#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25341#. </optional>
25342#. <separator/>
25343#: build/trans_presets.java:1529
25344msgid "Runway"
25345msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
25346
25347#. item "Airport/Runway"
25348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25349#: build/trans_presets.java:1531
25350msgid "Edit Runway"
25351msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
25352
25353#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25354#. </optional>
25355#: build/trans_presets.java:1537
25356msgid "Taxiway"
25357msgstr "Pista di rullaggio"
25358
25359#. item "Airport/Taxiway"
25360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25361#: build/trans_presets.java:1539
25362msgid "Edit Taxiway"
25363msgstr "Modifica pista di rullaggio"
25364
25365#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25366#. </optional>
25367#: build/trans_presets.java:1545
25368msgid "Helipad"
25369msgstr "Eliporto"
25370
25371#. item "Airport/Helipad"
25372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25373#: build/trans_presets.java:1547
25374msgid "Edit Helipad"
25375msgstr "Modifica eliporto"
25376
25377#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25378#. </optional>
25379#. item "Airport/Apron"
25380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25381#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
25382msgid "Apron"
25383msgstr "Parcheggio aeromobili"
25384
25385#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25386#. <key key="aeroway" value="apron" />
25387#. item "Airport/Hangar"
25388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25389#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
25390msgid "Hangar"
25391msgstr "Hangar"
25392
25393#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25394#. <key key="building" value="hangar" />
25395#. item "Airport/Beacon"
25396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25397#. item "Man Made/Crane" text "Name"
25398#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
25399#: build/trans_presets.java:2375
25400msgid "Beacon"
25401msgstr "Torre radio"
25402
25403#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25404#. <key key="man_made" value="beacon" />
25405#. item "Airport/Windsock"
25406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25407#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
25408msgid "Windsock"
25409msgstr "Manica a vento"
25410
25411#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25412#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25413#. <separator/>
25414#: build/trans_presets.java:1574
25415msgid "Terminal"
25416msgstr "Terminal aeroportuale"
25417
25418#. item "Airport/Terminal"
25419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25420#: build/trans_presets.java:1576
25421msgid "Edit Terminal"
25422msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
25423
25424#. item "Airport/Gate"
25425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25426#: build/trans_presets.java:1582
25427msgid "Edit Terminal Gate"
25428msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
25429
25430#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25431#: build/trans_presets.java:1588
25432msgid "Travel"
25433msgstr "Viaggio"
25434
25435#. group "Travel"
25436#: build/trans_presets.java:1589
25437msgid "Accomodation"
25438msgstr "Alloggiamento"
25439
25440#. group "Travel/Accomodation"
25441#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
25442#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25443#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25444#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25445#. </button>
25446#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
25447msgid "Hotel"
25448msgstr "Hotel"
25449
25450#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
25451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25452#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25453#: build/trans_presets.java:1593
25454msgid "Edit Hotel"
25455msgstr "Modifica hotel"
25456
25457#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
25458#: build/trans_presets.java:1596
25459msgid "Stars"
25460msgstr "Stelle"
25461
25462#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
25463#: build/trans_presets.java:1598
25464msgid "Motel"
25465msgstr "Motel"
25466
25467#. item "Travel/Accomodation/Motel"
25468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25469#: build/trans_presets.java:1600
25470msgid "Edit Motel"
25471msgstr "Modifica Motel"
25472
25473#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
25474#: build/trans_presets.java:1604
25475msgid "Guest House"
25476msgstr "Guest House"
25477
25478#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
25479#: build/trans_presets.java:1605
25480msgid "Edit Guest House"
25481msgstr "Modifica Guest House"
25482
25483#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
25484#: build/trans_presets.java:1609
25485msgid "Chalet"
25486msgstr "Casetta (chalet)"
25487
25488#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
25489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25490#: build/trans_presets.java:1611
25491msgid "Edit Chalet"
25492msgstr "Modifica casetta (chalet)"
25493
25494#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25495#: build/trans_presets.java:1615
25496msgid "Hostel"
25497msgstr "Ostello"
25498
25499#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25501#: build/trans_presets.java:1617
25502msgid "Edit Hostel"
25503msgstr "Modifica ostello"
25504
25505#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25506#: build/trans_presets.java:1621
25507msgid "Alpine Hut"
25508msgstr "Rifugio alpino"
25509
25510#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25511#: build/trans_presets.java:1622
25512msgid "Edit Alpine Hut"
25513msgstr "Modifica rifugio alpino"
25514
25515#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25516#: build/trans_presets.java:1627
25517msgid "Caravan Site"
25518msgstr "Area caravan e camper"
25519
25520#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25521#: build/trans_presets.java:1628
25522msgid "Edit Caravan Site"
25523msgstr "Modifica area caravan e camper"
25524
25525#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25526#: build/trans_presets.java:1632
25527msgid "Camping Site"
25528msgstr "Campeggio"
25529
25530#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25532#: build/trans_presets.java:1634
25533msgid "Edit Camping Site"
25534msgstr "Modifica campeggio"
25535
25536#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25537#: build/trans_presets.java:1639
25538msgid "Food+Drinks"
25539msgstr "Cibo+bevande"
25540
25541#. group "Food+Drinks"
25542#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25543#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25544#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25545#. </button>
25546#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_surveyor.java:47
25547msgid "Restaurant"
25548msgstr "Ristorante"
25549
25550#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25552#: build/trans_presets.java:1642
25553msgid "Edit Restaurant"
25554msgstr "Modifica ristorante"
25555
25556#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25557#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25558#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25559msgid "Cuisine"
25560msgstr "Cucina"
25561
25562#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25563#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25564#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25565msgid "italian"
25566msgstr "italiana"
25567
25568#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25569msgid "chinese"
25570msgstr "cinese"
25571
25572#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25573msgid "pizza"
25574msgstr "pizza"
25575
25576#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25577msgid "burger"
25578msgstr "hamburger"
25579
25580#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25581msgid "greek"
25582msgstr "greca"
25583
25584#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25585msgid "german"
25586msgstr "tedesca"
25587
25588#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25589msgid "indian"
25590msgstr "indiana"
25591
25592#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25593msgid "regional"
25594msgstr "provinciale"
25595
25596#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25597msgid "kebab"
25598msgstr "kebab"
25599
25600#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25601msgid "turkish"
25602msgstr "turca"
25603
25604#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25605msgid "asian"
25606msgstr "asiatica"
25607
25608#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25609msgid "thai"
25610msgstr "tailandese"
25611
25612#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25613msgid "mexican"
25614msgstr "messicana"
25615
25616#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25617msgid "japanese"
25618msgstr "giapponese"
25619
25620#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25621msgid "french"
25622msgstr "francese"
25623
25624#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25625msgid "sandwich"
25626msgstr "tramezzino"
25627
25628#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1653
25629msgid "sushi"
25630msgstr "sushi"
25631
25632#: build/trans_presets.java:1648
25633msgid "Fast Food"
25634msgstr "Fast food"
25635
25636#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25638#: build/trans_presets.java:1650
25639msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25640msgstr "Modifica fast food"
25641
25642#: build/trans_presets.java:1653
25643msgid "fish_and_chips"
25644msgstr "fish-and-chips"
25645
25646#: build/trans_presets.java:1653
25647msgid "chicken"
25648msgstr "pollo"
25649
25650#: build/trans_presets.java:1656
25651msgid "Cafe"
25652msgstr "Caffetteria"
25653
25654#. item "Food+Drinks/Cafe"
25655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25656#: build/trans_presets.java:1658
25657msgid "Edit Cafe"
25658msgstr "Caffetteria"
25659
25660#: build/trans_presets.java:1663
25661msgid "Pub"
25662msgstr "Pub"
25663
25664#. item "Food+Drinks/Pub"
25665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25666#: build/trans_presets.java:1665
25667msgid "Edit Pub"
25668msgstr "Modifica Pub"
25669
25670#: build/trans_presets.java:1670
25671msgid "Biergarten"
25672msgstr "Biergarten"
25673
25674#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25675#: build/trans_presets.java:1671
25676msgid "Edit Biergarten"
25677msgstr "Modifica Biergarten"
25678
25679#: build/trans_presets.java:1676
25680msgid "Bar"
25681msgstr "Bar"
25682
25683#. item "Food+Drinks/Bar"
25684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25685#: build/trans_presets.java:1678
25686msgid "Edit Bar"
25687msgstr "Modifica Bar"
25688
25689#: build/trans_presets.java:1683
25690msgid "Nightclub"
25691msgstr "Club notturno"
25692
25693#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25695#: build/trans_presets.java:1685
25696msgid "Edit Nightclub"
25697msgstr "Modifica club notturno"
25698
25699#: build/trans_presets.java:1691
25700msgid "Tourism"
25701msgstr "Turismo"
25702
25703#. group "Tourism"
25704#: build/trans_presets.java:1692
25705msgid "Attraction"
25706msgstr "Attrazione turistica"
25707
25708#. item "Tourism/Attraction"
25709#: build/trans_presets.java:1693
25710msgid "Edit Attraction"
25711msgstr "Modifica attrazione turistica"
25712
25713#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25714#: build/trans_presets.java:1698
25715msgid "Museum"
25716msgstr "Museo"
25717
25718#. item "Tourism/Museum"
25719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25720#: build/trans_presets.java:1700
25721msgid "Edit Museum"
25722msgstr "Modifica museo"
25723
25724#: build/trans_presets.java:1705
25725msgid "Zoo"
25726msgstr "Zoo"
25727
25728#. item "Tourism/Zoo"
25729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25730#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25731#: build/trans_presets.java:1708
25732msgid "Edit Zoo"
25733msgstr "Modifica zoo"
25734
25735#: build/trans_presets.java:1713
25736msgid "Viewpoint"
25737msgstr "Punto panoramico"
25738
25739#. item "Tourism/Viewpoint"
25740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25741#: build/trans_presets.java:1715
25742msgid "Edit Viewpoint"
25743msgstr "Modifica punto panoramico"
25744
25745#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25746#: build/trans_presets.java:1718
25747msgid "Look-Out Tower"
25748msgstr "Torre di avvistamento"
25749
25750#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25751#: build/trans_presets.java:1720
25752msgid "Theme Park"
25753msgstr "Parco divertimenti"
25754
25755#. item "Tourism/Theme Park"
25756#: build/trans_presets.java:1721
25757msgid "Edit Theme Park"
25758msgstr "Modifica parco divertimenti"
25759
25760#: build/trans_presets.java:1726
25761msgid "Artwork"
25762msgstr "Opera d''arte"
25763
25764#. item "Tourism/Artwork"
25765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25766#: build/trans_presets.java:1728
25767msgid "Edit Artwork"
25768msgstr "Modifica opera d''arte"
25769
25770#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25771#. <separator/>
25772#: build/trans_presets.java:1733
25773msgid "Information Office"
25774msgstr "Ufficio informazioni"
25775
25776#: build/trans_presets.java:1740
25777msgid "Map"
25778msgstr "Mappa"
25779
25780#. item "Tourism/Map" text "Name"
25781#: build/trans_presets.java:1745
25782msgid "Detail Grade"
25783msgstr "Grado di dettaglio"
25784
25785#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25786#: build/trans_presets.java:1745
25787msgid "topo"
25788msgstr "topografico"
25789
25790#. color tertiary
25791#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25792#. <scale_min>1</scale_min>
25793#. <scale_max>30000</scale_max>
25794#. </rule>
25795#.
25796#. <rule>
25797#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25798#. color deprecated
25799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25800#. <scale_min>1</scale_min>
25801#. <scale_max>40000</scale_max>
25802#. </rule>
25803#.
25804#. <rule>
25805#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25806#. color highway_track
25807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25808#. <scale_min>1</scale_min>
25809#. <scale_max>20000</scale_max>
25810#. </rule>
25811#.
25812#. <rule>
25813#. <condition k="highway" v="residential"/>
25814#. color street
25815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25816#. <scale_min>1</scale_min>
25817#. <scale_max>40000</scale_max>
25818#. </rule>
25819#.
25820#. <rule>
25821#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25822#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_style.java:625
25823#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25824#: build/trans_style.java:665
25825msgid "street"
25826msgstr "strada"
25827
25828#: build/trans_presets.java:1745
25829msgid "scheme"
25830msgstr "schema"
25831
25832#: build/trans_presets.java:1746
25833msgid "Shown Area"
25834msgstr "Area visualizzata"
25835
25836#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25837#: build/trans_presets.java:1746
25838msgid "site"
25839msgstr "luogo"
25840
25841#: build/trans_presets.java:1746
25842msgid "city"
25843msgstr "città"
25844
25845#: build/trans_presets.java:1746
25846msgid "region"
25847msgstr "provincia"
25848
25849#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25850#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1763
25851#: build/trans_presets.java:1807
25852msgid "Closer Description"
25853msgstr "Descrizione più specifica"
25854
25855#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25856#. <space />
25857#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25858#. <space />
25859#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
25860msgid "Routes shown for:"
25861msgstr "Itinerari segnalati per:"
25862
25863#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25864#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25865#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
25866msgid "Hiking"
25867msgstr "Percorso escursionistico"
25868
25869#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25870#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25871#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
25872#: build/trans_presets.java:1992
25873msgid "Cycling"
25874msgstr "Ciclismo"
25875
25876#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25877#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25878#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
25879msgid "Mountainbiking"
25880msgstr "Mountain bike"
25881
25882#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25883#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25884#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1776
25885#: build/trans_presets.java:2046
25886msgid "Skiing"
25887msgstr "Sci"
25888
25889#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25890#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25891#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1777
25892msgid "Riding"
25893msgstr "Equitazione"
25894
25895#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25896#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25897#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1778
25898msgid "... other transportation modes possible"
25899msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25900
25901#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25902#: build/trans_presets.java:1757
25903msgid "Information Board"
25904msgstr "Tabellone informativo"
25905
25906#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25907#: build/trans_presets.java:1762
25908msgid "Board Content"
25909msgstr "Contenuto del cartello"
25910
25911#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25912#: build/trans_presets.java:1762
25913msgid "notice"
25914msgstr "avviso"
25915
25916#: build/trans_presets.java:1762
25917msgid "history"
25918msgstr "storia"
25919
25920#: build/trans_presets.java:1762
25921msgid "nature"
25922msgstr "natura"
25923
25924#: build/trans_presets.java:1762
25925msgid "wildlife"
25926msgstr "fauna"
25927
25928#: build/trans_presets.java:1762
25929msgid "plants"
25930msgstr "piantine"
25931
25932#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25933#: build/trans_presets.java:1765
25934msgid "Guidepost"
25935msgstr "Indicatore stradale"
25936
25937#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25938#: build/trans_presets.java:1780
25939msgid "Information Terminal"
25940msgstr "Terminale informazioni"
25941
25942#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25943#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25944#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
25945msgid "Closer description"
25946msgstr "Descrizione dettagliata"
25947
25948#: build/trans_presets.java:1790
25949msgid "Audioguide"
25950msgstr "Audio-guida"
25951
25952#. <space />
25953#: build/trans_presets.java:1800
25954msgid "Audioguide via mobile phone?"
25955msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25956
25957#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25958#: build/trans_presets.java:1801
25959msgid "Phone number"
25960msgstr "Numero di telefono"
25961
25962#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25963#: build/trans_presets.java:1803
25964msgid "Other Information Points"
25965msgstr "Altri punti informativi"
25966
25967#. item "Tourism/Shelter"
25968#: build/trans_presets.java:1811
25969msgid "Edit Shelter"
25970msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25971
25972#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25973#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25974#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1820
25975msgid "Fireplace"
25976msgstr "Caminetto"
25977
25978#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25979#: build/trans_presets.java:1816
25980msgid "Picnic Site"
25981msgstr "Area picnic"
25982
25983#. item "Tourism/Picnic Site"
25984#: build/trans_presets.java:1817
25985msgid "Edit Picnic Site"
25986msgstr "Modifica area picnic"
25987
25988#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25989#: build/trans_presets.java:1823
25990msgid "Historic Places"
25991msgstr "Luoghi storici"
25992
25993#. group "Historic Places"
25994#: build/trans_presets.java:1824
25995msgid "Castle"
25996msgstr "Castello"
25997
25998#. item "Historic Places/Castle"
25999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26000#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26001#: build/trans_presets.java:1827
26002msgid "Edit Castle"
26003msgstr "Modifica castello"
26004
26005#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
26006#: build/trans_presets.java:1831
26007msgid "Ruins"
26008msgstr "Rovine"
26009
26010#. item "Historic Places/Ruins"
26011#: build/trans_presets.java:1832
26012msgid "Edit Ruins"
26013msgstr "Modifica rovine"
26014
26015#: build/trans_presets.java:1837
26016msgid "Archaeological Site"
26017msgstr "Sito archeologico"
26018
26019#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26021#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26022#: build/trans_presets.java:1840
26023msgid "Edit Archaeological Site"
26024msgstr "Modifica sito archeologico"
26025
26026#: build/trans_presets.java:1845
26027msgid "Battlefield"
26028msgstr "Campo di battaglia"
26029
26030#. item "Historic Places/Battlefield"
26031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26032#: build/trans_presets.java:1847
26033msgid "Edit Battlefield"
26034msgstr "Modifica campo di battaglia"
26035
26036#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
26037#: build/trans_presets.java:1851
26038msgid "Palaeontological Site"
26039msgstr "Sito paleontologico"
26040
26041#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26043#: build/trans_presets.java:1853
26044msgid "Edit Palaeontological Site"
26045msgstr "Modifica sito paleontologico"
26046
26047#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
26048#. <separator/>
26049#: build/trans_presets.java:1858
26050msgid "Monument"
26051msgstr "Monumento"
26052
26053#. item "Historic Places/Monument"
26054#: build/trans_presets.java:1859
26055msgid "Edit Monument"
26056msgstr "Modifica monumento"
26057
26058#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
26059#: build/trans_presets.java:1863
26060msgid "Memorial"
26061msgstr "Memoriale"
26062
26063#. item "Historic Places/Memorial"
26064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26065#: build/trans_presets.java:1865
26066msgid "Edit Memorial"
26067msgstr "Modifica memoriale"
26068
26069#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
26070#: build/trans_presets.java:1869
26071msgid "Wayside Cross"
26072msgstr "Crocefisso"
26073
26074#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26075#: build/trans_presets.java:1870
26076msgid "Edit Wayside Cross"
26077msgstr "Crocefisso"
26078
26079#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
26080#: build/trans_presets.java:1874
26081msgid "Wayside Shrine"
26082msgstr "Edicola votiva"
26083
26084#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26085#: build/trans_presets.java:1875
26086msgid "Edit Wayside Shrine"
26087msgstr "Modifica edicola votiva"
26088
26089#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
26090#: build/trans_presets.java:1879
26091msgid "Boundary Stone"
26092msgstr "Pietra limite"
26093
26094#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26095#: build/trans_presets.java:1880
26096msgid "Edit Boundary Stone"
26097msgstr "Modifica pietra limite"
26098
26099#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
26100#: build/trans_presets.java:1885
26101msgid "Leisure"
26102msgstr "Svago"
26103
26104#. group "Leisure"
26105#: build/trans_presets.java:1886
26106msgid "Water Park"
26107msgstr "Parco acquatico"
26108
26109#. item "Leisure/Water Park"
26110#: build/trans_presets.java:1887
26111msgid "Edit Water Park"
26112msgstr "Modifica parco acquatico"
26113
26114#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
26115#: build/trans_presets.java:1891
26116msgid "Playground"
26117msgstr "Parco giochi"
26118
26119#. item "Leisure/Playground"
26120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26121#: build/trans_presets.java:1893
26122msgid "Edit Playground"
26123msgstr "Modifica parco giochi"
26124
26125#. item "Leisure/Playground" text "Name"
26126#: build/trans_presets.java:1897
26127msgid "Fishing"
26128msgstr "Riserva di pesca"
26129
26130#. item "Leisure/Fishing"
26131#: build/trans_presets.java:1898
26132msgid "Edit Fishing"
26133msgstr "Modifica riserva di pesca"
26134
26135#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
26136#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2722
26137msgid "Sports"
26138msgstr "Articoli sportivi"
26139
26140#. group "Sports"
26141#: build/trans_presets.java:1905
26142msgid "Sport Facilities"
26143msgstr "Strutture sportive"
26144
26145#. group "Sports/Sport Facilities"
26146#: build/trans_presets.java:1906
26147msgid "Stadium"
26148msgstr "Stadio"
26149
26150#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26151#: build/trans_presets.java:1907
26152msgid "Edit Stadium"
26153msgstr "Modifica stadio"
26154
26155#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
26156#. <space />
26157#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
26158#. <space />
26159#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
26160#. <space />
26161#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
26162#. <space />
26163#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1920
26164#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
26165msgid "select sport:"
26166msgstr "seleziona uno sport:"
26167
26168#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26169#. <space />
26170#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26171#. <space />
26172#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26173#. <space />
26174#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26175#. <space />
26176#. color boundary
26177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26178#. <scale_min>1</scale_min>
26179#. <scale_max>50000</scale_max>
26180#. </rule>
26181#.
26182#. <!--sport tags -->
26183#.
26184#. <rule>
26185#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26186#. color sport
26187#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26188#. <scale_min>1</scale_min>
26189#. <scale_max>50000</scale_max>
26190#. </rule>
26191#.
26192#. <rule>
26193#. <condition k="sport" v="10pin"/>
26194#. color sport
26195#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26196#. <scale_min>1</scale_min>
26197#. <scale_max>50000</scale_max>
26198#. </rule>
26199#.
26200#. <rule>
26201#. <condition k="sport" v="athletics"/>
26202#. color sport
26203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26204#. <scale_min>1</scale_min>
26205#. <scale_max>50000</scale_max>
26206#. </rule>
26207#.
26208#. <rule>
26209#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
26210#. color sport
26211#. <icon src="sport/football.png"/>
26212#. <scale_min>1</scale_min>
26213#. <scale_max>50000</scale_max>
26214#. </rule>
26215#.
26216#. <rule>
26217#. <condition k="sport" v="baseball"/>
26218#. color sport
26219#. <icon src="sport/baseball.png"/>
26220#. <scale_min>1</scale_min>
26221#. <scale_max>50000</scale_max>
26222#. </rule>
26223#.
26224#. <rule>
26225#. <condition k="sport" v="basketball"/>
26226#. color sport
26227#. <icon src="sport/basketball.png"/>
26228#. <scale_min>1</scale_min>
26229#. <scale_max>50000</scale_max>
26230#. </rule>
26231#.
26232#. <rule>
26233#. <condition k="sport" v="boules"/>
26234#. color sport
26235#. <icon src="sport/boule.png"/>
26236#. <scale_min>1</scale_min>
26237#. <scale_max>50000</scale_max>
26238#. </rule>
26239#.
26240#. <rule>
26241#. <condition k="sport" v="bowls"/>
26242#. color sport
26243#. <icon src="sport/boule.png"/>
26244#. <scale_min>1</scale_min>
26245#. <scale_max>50000</scale_max>
26246#. </rule>
26247#.
26248#. <rule>
26249#. <condition k="sport" v="canoe"/>
26250#. color sport
26251#. <icon src="sport/canoe.png"/>
26252#. <scale_min>1</scale_min>
26253#. <scale_max>50000</scale_max>
26254#. </rule>
26255#.
26256#. <rule>
26257#. <condition k="sport" v="chess"/>
26258#. color sport
26259#. <icon src="sport/chess.png"/>
26260#. <scale_min>1</scale_min>
26261#. <scale_max>50000</scale_max>
26262#. </rule>
26263#.
26264#. <rule>
26265#. <condition k="sport" v="climbing"/>
26266#. color sport
26267#. <icon src="sport/climbing.png"/>
26268#. <scale_min>1</scale_min>
26269#. <scale_max>50000</scale_max>
26270#. </rule>
26271#.
26272#. <rule>
26273#. <condition k="sport" v="cricket"/>
26274#. color sport
26275#. <icon src="sport/cricket.png"/>
26276#. <scale_min>1</scale_min>
26277#. <scale_max>50000</scale_max>
26278#. </rule>
26279#.
26280#. <rule>
26281#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
26282#. color sport
26283#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26284#. <scale_min>1</scale_min>
26285#. <scale_max>50000</scale_max>
26286#. </rule>
26287#.
26288#. <rule>
26289#. <condition k="sport" v="croquet"/>
26290#. color sport
26291#. <icon src="sport/croquet.png"/>
26292#. <scale_min>1</scale_min>
26293#. <scale_max>50000</scale_max>
26294#. </rule>
26295#.
26296#. <rule>
26297#. <condition k="sport" v="cycling"/>
26298#. color sport
26299#. <icon src="sport/cycling.png"/>
26300#. <scale_min>1</scale_min>
26301#. <scale_max>50000</scale_max>
26302#. </rule>
26303#.
26304#. <rule>
26305#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
26306#. color sport
26307#. <icon src="leisure/dog.png"/>
26308#. <scale_min>1</scale_min>
26309#. <scale_max>50000</scale_max>
26310#. </rule>
26311#.
26312#. <rule>
26313#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
26314#. color sport
26315#. <icon src="sport/riding.png"/>
26316#. <scale_min>1</scale_min>
26317#. <scale_max>50000</scale_max>
26318#. </rule>
26319#.
26320#. <rule>
26321#. <condition k="sport" v="football"/>
26322#. color sport
26323#. <icon src="sport/football.png"/>
26324#. <scale_min>1</scale_min>
26325#. <scale_max>50000</scale_max>
26326#. </rule>
26327#.
26328#. <rule>
26329#. <condition k="sport" v="golf"/>
26330#. color sport
26331#. <icon src="sport/golf.png"/>
26332#. <scale_min>1</scale_min>
26333#. <scale_max>50000</scale_max>
26334#. </rule>
26335#.
26336#. <rule>
26337#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
26338#. color sport
26339#. <icon src="sport/multi.png"/>
26340#. <scale_min>1</scale_min>
26341#. <scale_max>50000</scale_max>
26342#. </rule>
26343#.
26344#. <rule>
26345#. <condition k="sport" v="hockey"/>
26346#. color sport
26347#. <icon src="sport/hockey.png"/>
26348#. <scale_min>1</scale_min>
26349#. <scale_max>50000</scale_max>
26350#. </rule>
26351#.
26352#. <rule>
26353#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
26354#. color sport
26355#. <icon src="sport/riding.png"/>
26356#. <scale_min>1</scale_min>
26357#. <scale_max>50000</scale_max>
26358#. </rule>
26359#.
26360#. <rule>
26361#. <condition k="sport" v="motor"/>
26362#. color sport
26363#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
26364#. <scale_min>1</scale_min>
26365#. <scale_max>50000</scale_max>
26366#. </rule>
26367#.
26368#. <rule>
26369#. <condition k="sport" v="multi"/>
26370#. color sport
26371#. <icon src="sport/multi.png"/>
26372#. <scale_min>1</scale_min>
26373#. <scale_max>50000</scale_max>
26374#. </rule>
26375#.
26376#. <rule>
26377#. <condition k="sport" v="pelota"/>
26378#. color sport
26379#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26380#. <scale_min>1</scale_min>
26381#. <scale_max>50000</scale_max>
26382#. </rule>
26383#.
26384#. <rule>
26385#. <condition k="sport" v="racquet"/>
26386#. color sport
26387#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
26388#. <scale_min>1</scale_min>
26389#. <scale_max>50000</scale_max>
26390#. </rule>
26391#.
26392#. <rule>
26393#. <condition k="sport" v="rugby"/>
26394#. color sport
26395#. <icon src="sport/football.png"/>
26396#. <scale_min>1</scale_min>
26397#. <scale_max>50000</scale_max>
26398#. </rule>
26399#.
26400#. <rule>
26401#. <condition k="sport" v="skating"/>
26402#. color sport
26403#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26404#. <scale_min>1</scale_min>
26405#. <scale_max>50000</scale_max>
26406#. </rule>
26407#.
26408#. <rule>
26409#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
26410#. color sport
26411#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
26412#. <scale_min>1</scale_min>
26413#. <scale_max>50000</scale_max>
26414#. </rule>
26415#.
26416#. <rule>
26417#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26418#. color sport
26419#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26420#. <scale_min>1</scale_min>
26421#. <scale_max>50000</scale_max>
26422#. </rule>
26423#.
26424#. <rule>
26425#. <condition k="sport" v="swimming"/>
26426#. color sport
26427#. <icon src="sport/pool.png"/>
26428#. <scale_min>1</scale_min>
26429#. <scale_max>50000</scale_max>
26430#. </rule>
26431#.
26432#. <rule>
26433#. <condition k="sport" v="skiing"/>
26434#. color sport
26435#. <icon src="sport/skiing.png"/>
26436#. <scale_min>1</scale_min>
26437#. <scale_max>50000</scale_max>
26438#. </rule>
26439#.
26440#. <rule>
26441#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
26442#. color sport
26443#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
26444#. <scale_min>1</scale_min>
26445#. <scale_max>50000</scale_max>
26446#. </rule>
26447#.
26448#. <rule>
26449#. <condition k="sport" v="tennis"/>
26450#. color sport
26451#. <icon src="sport/tennis.png"/>
26452#. <scale_min>1</scale_min>
26453#. <scale_max>50000</scale_max>
26454#. </rule>
26455#.
26456#. <rule>
26457#. <condition k="sport" v="paintball"/>
26458#. color sport
26459#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26460#. <scale_min>1</scale_min>
26461#. <scale_max>50000</scale_max>
26462#. </rule>
26463#.
26464#. <rule>
26465#. <condition k="sport" v="squash"/>
26466#. color sport
26467#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26468#. <scale_min>1</scale_min>
26469#. <scale_max>50000</scale_max>
26470#. </rule>
26471#.
26472#. <rule>
26473#. <condition k="sport" v="shooting"/>
26474#. color sport
26475#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26476#. <scale_min>1</scale_min>
26477#. <scale_max>50000</scale_max>
26478#. </rule>
26479#.
26480#. <rule>
26481#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
26482#. color sport
26483#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26484#. <scale_min>1</scale_min>
26485#. <scale_max>50000</scale_max>
26486#. </rule>
26487#.
26488#. <rule>
26489#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
26490#. color sport
26491#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26492#. <scale_min>1</scale_min>
26493#. <scale_max>50000</scale_max>
26494#. </rule>
26495#.
26496#. <rule>
26497#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26498#. color sport
26499#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26500#. <scale_min>1</scale_min>
26501#. <scale_max>50000</scale_max>
26502#. </rule>
26503#.
26504#. <rule>
26505#. <condition k="sport" v="handball"/>
26506#. color sport
26507#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26508#. <scale_min>1</scale_min>
26509#. <scale_max>50000</scale_max>
26510#. </rule>
26511#.
26512#. <rule>
26513#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26514#. color sport
26515#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26516#. <scale_min>1</scale_min>
26517#. <scale_max>50000</scale_max>
26518#. </rule>
26519#.
26520#. <rule>
26521#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26522#. color sport
26523#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26524#. <scale_min>1</scale_min>
26525#. <scale_max>50000</scale_max>
26526#. </rule>
26527#.
26528#. <rule>
26529#. <condition k="sport" v="diving"/>
26530#. color sport
26531#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26532#. <scale_min>1</scale_min>
26533#. <scale_max>50000</scale_max>
26534#. </rule>
26535#.
26536#. <rule>
26537#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26538#. color sport
26539#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26540#. <scale_min>1</scale_min>
26541#. <scale_max>50000</scale_max>
26542#. </rule>
26543#.
26544#. <rule>
26545#. <condition k="sport" v="archery"/>
26546#. color sport
26547#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26548#. <scale_min>1</scale_min>
26549#. <scale_max>50000</scale_max>
26550#. </rule>
26551#.
26552#. <rule>
26553#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26554#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26555#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26556#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
26557#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
26558#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
26559#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
26560#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
26561#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
26562#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
26563#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
26564#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
26565#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
26566#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
26567#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
26568#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
26569#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
26570#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
26571#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
26572#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
26573#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
26574#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
26575#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
26576#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
26577#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
26578#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
26579#: build/trans_style.java:4073
26580msgid "sport"
26581msgstr "sport"
26582
26583#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26584#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26585#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26586#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26587#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26588#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26589msgid "multi"
26590msgstr "polivalente"
26591
26592#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26593#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26594msgid "archery"
26595msgstr "tiro con l''arco"
26596
26597#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26598#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26599msgid "athletics"
26600msgstr "atletica"
26601
26602#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26603#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26604msgid "australian_football"
26605msgstr "football_australiano"
26606
26607#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26608#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26609msgid "baseball"
26610msgstr "baseball"
26611
26612#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26613#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26614msgid "basketball"
26615msgstr "pallacanestro"
26616
26617#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26618#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26619msgid "boules"
26620msgstr "boules"
26621
26622#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26623#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26624msgid "bowls"
26625msgstr "boccie"
26626
26627#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26628#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26629msgid "canoe"
26630msgstr "canoa"
26631
26632#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26633#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26634msgid "climbing"
26635msgstr "arrampicata"
26636
26637#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26638#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26639msgid "cricket"
26640msgstr "cricket"
26641
26642#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26643#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26644msgid "cricket_nets"
26645msgstr "reti_cricket"
26646
26647#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26648#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26649msgid "croquet"
26650msgstr "croquet"
26651
26652#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26653#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26654msgid "cycling"
26655msgstr "ciclismo"
26656
26657#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26658#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26659msgid "dog_racing"
26660msgstr "cinodromo"
26661
26662#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26663#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26664msgid "equestrian"
26665msgstr "sport_equestri"
26666
26667#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26668#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26669msgid "football"
26670msgstr "football_americano"
26671
26672#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26673#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26674msgid "golf"
26675msgstr "golf"
26676
26677#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26678#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26679msgid "gymnastics"
26680msgstr "ginnastica"
26681
26682#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26683#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26684msgid "hockey"
26685msgstr "hockey"
26686
26687#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26688#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26689msgid "horse_racing"
26690msgstr "ippodromo"
26691
26692#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26693#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26694msgid "motor"
26695msgstr "autodromo"
26696
26697#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26698#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26699msgid "pelota"
26700msgstr "pelota"
26701
26702#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26703#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26704msgid "racquet"
26705msgstr "racchette"
26706
26707#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26708#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26709msgid "rugby"
26710msgstr "rugby"
26711
26712#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26713#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26714msgid "shooting"
26715msgstr "poligono_di_tiro"
26716
26717#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26718#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26719msgid "skateboard"
26720msgstr "skateboard"
26721
26722#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26723#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26724msgid "skating"
26725msgstr "pattinaggio"
26726
26727#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26728#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26729msgid "skiing"
26730msgstr "comprensorio_sciistico"
26731
26732#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26733#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26734msgid "soccer"
26735msgstr "calcio"
26736
26737#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26738#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26739msgid "swimming"
26740msgstr "piscina"
26741
26742#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26743#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26744msgid "table_tennis"
26745msgstr "ping_pong"
26746
26747#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
26748#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
26749msgid "tennis"
26750msgstr "tennis"
26751
26752#: build/trans_presets.java:1915
26753msgid "Sports Centre"
26754msgstr "Centro sportivo"
26755
26756#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26757#: build/trans_presets.java:1916
26758msgid "Edit Sports Centre"
26759msgstr "Modifica centro sportivo"
26760
26761#: build/trans_presets.java:1924
26762msgid "Pitch"
26763msgstr "Campo sportivo"
26764
26765#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26766#: build/trans_presets.java:1925
26767msgid "Edit Pitch"
26768msgstr "Modifica campo sportivo"
26769
26770#: build/trans_presets.java:1933
26771msgid "Racetrack"
26772msgstr "Circuito (pista)"
26773
26774#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26775#: build/trans_presets.java:1934
26776msgid "Edit Racetrack"
26777msgstr "Modifica circuito (pista)"
26778
26779#: build/trans_presets.java:1942
26780msgid "Golf Course"
26781msgstr "Campo da golf"
26782
26783#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26784#: build/trans_presets.java:1943
26785msgid "Edit Golf Course"
26786msgstr "Modifica campo da golf"
26787
26788#: build/trans_presets.java:1948
26789msgid "Miniature Golf"
26790msgstr "Minigolf"
26791
26792#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26793#: build/trans_presets.java:1949
26794msgid "Edit Miniature Golf"
26795msgstr "Modifica minigolf"
26796
26797#: build/trans_presets.java:1955
26798msgid "Sport"
26799msgstr "Sport"
26800
26801#. group "Sport"
26802#: build/trans_presets.java:1956
26803msgid "Multi"
26804msgstr "Struttura polivalente"
26805
26806#. item "Sport/Multi"
26807#: build/trans_presets.java:1957
26808msgid "Edit Multi"
26809msgstr "Modifica struttura polivalente"
26810
26811#. item "Sport/Multi" text "Name"
26812#. item "Sport/10pin" text "Name"
26813#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26814#. item "Sport/Archery" text "Name"
26815#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26816#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26817#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26818#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26819#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26820#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26821#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26822#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26823#. item "Sport/Skating" text "Name"
26824#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26825#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26826#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26827#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26828#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26829#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26830#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26831#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26832#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26833#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26834#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26835#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26836#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26837#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26838#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26839#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26840#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26841#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26842#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26843#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26844#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
26845#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
26846#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
26847#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
26848#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
26849#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
26850#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
26851#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
26852#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
26853#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
26854#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
26855#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
26856#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
26857#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
26858#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
26859#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
26860#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
26861msgid "type"
26862msgstr "tipo"
26863
26864#. item "Sport/Multi" combo "type"
26865#. item "Sport/10pin" combo "type"
26866#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26867#. item "Sport/Archery" combo "type"
26868#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26869#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26870#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26871#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26872#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26873#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26874#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26875#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26876#. item "Sport/Skating" combo "type"
26877#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26878#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26879#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26880#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26881#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26882#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26883#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26884#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26885#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26886#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26887#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26888#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26889#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26890#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26891#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26892#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26893#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26894#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26895#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26896#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26897#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
26898#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
26899#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
26900#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
26901#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
26902#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
26903#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
26904#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
26905#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
26906#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
26907#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
26908#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
26909#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
26910#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
26911#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
26912#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
26913#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
26914msgid "pitch"
26915msgstr "campo_sportivo"
26916
26917#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
26918#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
26919#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
26920#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
26921#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
26922#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
26923#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
26924#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
26925#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
26926#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
26927#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
26928#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
26929#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
26930#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
26931#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
26932#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
26933#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
26934msgid "sports_centre"
26935msgstr "centro_sportivo"
26936
26937#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
26938#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
26939#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
26940#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
26941#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
26942#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
26943#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
26944#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
26945#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
26946#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
26947#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
26948#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
26949#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
26950#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
26951#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
26952#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
26953#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
26954msgid "stadium"
26955msgstr "stadio"
26956
26957#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1966
26958#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1978
26959#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1990
26960#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2002
26961#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
26962#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2026
26963#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2038
26964#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2053
26965#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2068
26966#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2080
26967#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2092
26968#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2104
26969#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2116
26970#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2128
26971#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2140
26972#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
26973#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
26974msgid "track"
26975msgstr "tracciato"
26976
26977#: build/trans_presets.java:1962
26978msgid "10pin"
26979msgstr "Bowling"
26980
26981#. item "Sport/10pin"
26982#: build/trans_presets.java:1963
26983msgid "Edit 10pin"
26984msgstr "Modifica bowling"
26985
26986#: build/trans_presets.java:1968
26987msgid "Athletics"
26988msgstr "Atletica"
26989
26990#. item "Sport/Athletics"
26991#: build/trans_presets.java:1969
26992msgid "Edit Athletics"
26993msgstr "Modifica atletica"
26994
26995#: build/trans_presets.java:1974
26996msgid "Archery"
26997msgstr "Tiro con l''arco"
26998
26999#. item "Sport/Archery"
27000#: build/trans_presets.java:1975
27001msgid "Edit Archery"
27002msgstr "Modifica tiro con l''arco"
27003
27004#: build/trans_presets.java:1980
27005msgid "Climbing"
27006msgstr "Arrampicata"
27007
27008#. item "Sport/Climbing"
27009#: build/trans_presets.java:1981
27010msgid "Edit Climbing"
27011msgstr "Modifica arrampicata"
27012
27013#: build/trans_presets.java:1986
27014msgid "Canoeing"
27015msgstr "Canoa"
27016
27017#. item "Sport/Canoeing"
27018#: build/trans_presets.java:1987
27019msgid "Edit Canoeing"
27020msgstr "Modifca canoa"
27021
27022#. item "Sport/Cycling"
27023#: build/trans_presets.java:1993
27024msgid "Edit Cycling"
27025msgstr "Modifica ciclismo"
27026
27027#: build/trans_presets.java:1998
27028msgid "Dog Racing"
27029msgstr "Corse dei cani"
27030
27031#. item "Sport/Dog Racing"
27032#: build/trans_presets.java:1999
27033msgid "Edit Dog Racing"
27034msgstr "Modifica corse dei cani"
27035
27036#: build/trans_presets.java:2004
27037msgid "Equestrian"
27038msgstr "Equitazione"
27039
27040#. item "Sport/Equestrian"
27041#: build/trans_presets.java:2005
27042msgid "Edit Equestrian"
27043msgstr "Modificare Equitazione"
27044
27045#: build/trans_presets.java:2010
27046msgid "Horse Racing"
27047msgstr "Ippodromo"
27048
27049#. item "Sport/Horse Racing"
27050#: build/trans_presets.java:2011
27051msgid "Edit Horse Racing"
27052msgstr "Modifica ippodromo"
27053
27054#: build/trans_presets.java:2016
27055msgid "Gymnastics"
27056msgstr "Ginnastica"
27057
27058#. item "Sport/Gymnastics"
27059#: build/trans_presets.java:2017
27060msgid "Edit Gymnastics"
27061msgstr "Modificare Ginnastica"
27062
27063#: build/trans_presets.java:2022
27064msgid "Motor Sports"
27065msgstr "Sport motoristici"
27066
27067#. item "Sport/Motor Sports"
27068#: build/trans_presets.java:2023
27069msgid "Edit Motor Sports"
27070msgstr "Modifica Sport Motoristici"
27071
27072#: build/trans_presets.java:2028
27073msgid "Skating"
27074msgstr "Pattinaggio"
27075
27076#. item "Sport/Skating"
27077#: build/trans_presets.java:2029
27078msgid "Edit Skating"
27079msgstr "Modificare Pattinaggio"
27080
27081#: build/trans_presets.java:2034
27082msgid "Skateboard"
27083msgstr "Skateboard"
27084
27085#. item "Sport/Skateboard"
27086#: build/trans_presets.java:2035
27087msgid "Edit Skateboard"
27088msgstr "Modificare Skateboard"
27089
27090#: build/trans_presets.java:2040
27091msgid "Swimming"
27092msgstr "Piscina"
27093
27094#. item "Sport/Swimming"
27095#: build/trans_presets.java:2041
27096msgid "Edit Swimming"
27097msgstr "Modificare Nuoto"
27098
27099#. item "Sport/Skiing"
27100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27101#: build/trans_presets.java:2048
27102msgid "Edit Skiing"
27103msgstr "Modificare Sci"
27104
27105#. item "Sport/Skiing" text "Name"
27106#: build/trans_presets.java:2051
27107msgid "Piste type"
27108msgstr "Tipo di pista"
27109
27110#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27111#: build/trans_presets.java:2051
27112msgid "downhill"
27113msgstr "Sci alpino"
27114
27115#: build/trans_presets.java:2051
27116msgid "nordic"
27117msgstr "Sci nordico"
27118
27119#: build/trans_presets.java:2051
27120msgid "snow_park"
27121msgstr "snow_park"
27122
27123#: build/trans_presets.java:2052
27124msgid "Difficulty"
27125msgstr "Difficoltà"
27126
27127#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27128#: build/trans_presets.java:2052
27129msgid "novice"
27130msgstr "principante"
27131
27132#: build/trans_presets.java:2052
27133msgid "easy"
27134msgstr "facile"
27135
27136#: build/trans_presets.java:2052
27137msgid "advanced"
27138msgstr "avanzato"
27139
27140#: build/trans_presets.java:2052
27141msgid "expert"
27142msgstr "esperto"
27143
27144#: build/trans_presets.java:2052
27145msgid "freeride"
27146msgstr "freeride"
27147
27148#: build/trans_presets.java:2055
27149msgid "Shooting"
27150msgstr "Poligono di tiro"
27151
27152#. item "Sport/Shooting"
27153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
27154#: build/trans_presets.java:2057
27155msgid "Edit Shooting"
27156msgstr "Modifica poligono di tiro"
27157
27158#: build/trans_presets.java:2063
27159msgid "Sport (Ball)"
27160msgstr "Sport (palla)"
27161
27162#. group "Sport (Ball)"
27163#: build/trans_presets.java:2064
27164msgid "Soccer"
27165msgstr "Calcio"
27166
27167#. item "Sport (Ball)/Soccer"
27168#: build/trans_presets.java:2065
27169msgid "Edit Soccer"
27170msgstr "Modifica Calcio"
27171
27172#: build/trans_presets.java:2070
27173msgid "Football"
27174msgstr "Football"
27175
27176#. item "Sport (Ball)/Football"
27177#: build/trans_presets.java:2071
27178msgid "Edit Football"
27179msgstr "Modifica football"
27180
27181#: build/trans_presets.java:2076
27182msgid "Australian Football"
27183msgstr "Football australiano"
27184
27185#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
27186#: build/trans_presets.java:2077
27187msgid "Edit Australian Football"
27188msgstr "Modifica football australiano"
27189
27190#: build/trans_presets.java:2082
27191msgid "Baseball"
27192msgstr "Baseball"
27193
27194#. item "Sport (Ball)/Baseball"
27195#: build/trans_presets.java:2083
27196msgid "Edit Baseball"
27197msgstr "Modifica Baseball"
27198
27199#: build/trans_presets.java:2088
27200msgid "Basketball"
27201msgstr "Pallacanestro"
27202
27203#. item "Sport (Ball)/Basketball"
27204#: build/trans_presets.java:2089
27205msgid "Edit Basketball"
27206msgstr "Modifica Pallacanestro"
27207
27208#: build/trans_presets.java:2094
27209msgid "Golf"
27210msgstr "Golf"
27211
27212#. item "Sport (Ball)/Golf"
27213#: build/trans_presets.java:2095
27214msgid "Edit Golf"
27215msgstr "Modifica Golf"
27216
27217#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
27218#: build/trans_presets.java:2098
27219msgid "golf_course"
27220msgstr "campo_da_golf"
27221
27222#: build/trans_presets.java:2100
27223msgid "Boule"
27224msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
27225
27226#. item "Sport (Ball)/Boule"
27227#: build/trans_presets.java:2101
27228msgid "Edit Boule"
27229msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
27230
27231#: build/trans_presets.java:2106
27232msgid "Bowls"
27233msgstr "Bocce"
27234
27235#. item "Sport (Ball)/Bowls"
27236#: build/trans_presets.java:2107
27237msgid "Edit Bowls"
27238msgstr "Modifica Bocce"
27239
27240#: build/trans_presets.java:2112
27241msgid "Cricket"
27242msgstr "Cricket"
27243
27244#. item "Sport (Ball)/Cricket"
27245#: build/trans_presets.java:2113
27246msgid "Edit Cricket"
27247msgstr "Modifica Cricket"
27248
27249#: build/trans_presets.java:2118
27250msgid "Cricket Nets"
27251msgstr "Reti per Cricket"
27252
27253#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
27254#: build/trans_presets.java:2119
27255msgid "Edit Cricket Nets"
27256msgstr "Modifica Reti per Cricket"
27257
27258#: build/trans_presets.java:2124
27259msgid "Croquet"
27260msgstr "Croquet"
27261
27262#. item "Sport (Ball)/Croquet"
27263#: build/trans_presets.java:2125
27264msgid "Edit Croquet"
27265msgstr "Modifica croquet"
27266
27267#: build/trans_presets.java:2130
27268msgid "Hockey"
27269msgstr "Hockey"
27270
27271#. item "Sport (Ball)/Hockey"
27272#: build/trans_presets.java:2131
27273msgid "Edit Hockey"
27274msgstr "Modifica Hockey"
27275
27276#: build/trans_presets.java:2136
27277msgid "Pelota"
27278msgstr "Pelota"
27279
27280#. item "Sport (Ball)/Pelota"
27281#: build/trans_presets.java:2137
27282msgid "Edit Pelota"
27283msgstr "Modifica Pelota"
27284
27285#: build/trans_presets.java:2142
27286msgid "Racquet"
27287msgstr "Racquet"
27288
27289#. item "Sport (Ball)/Racquet"
27290#: build/trans_presets.java:2143
27291msgid "Edit Racquet"
27292msgstr "Modifica racquet"
27293
27294#: build/trans_presets.java:2148
27295msgid "Rugby"
27296msgstr "Rugby"
27297
27298#. item "Sport (Ball)/Rugby"
27299#: build/trans_presets.java:2149
27300msgid "Edit Rugby"
27301msgstr "Modifica Rugby"
27302
27303#: build/trans_presets.java:2154
27304msgid "Table Tennis"
27305msgstr "Tennis da tavolo"
27306
27307#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
27308#: build/trans_presets.java:2155
27309msgid "Edit Table Tennis"
27310msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
27311
27312#: build/trans_presets.java:2160
27313msgid "Tennis"
27314msgstr "Tennis"
27315
27316#. item "Sport (Ball)/Tennis"
27317#: build/trans_presets.java:2161
27318msgid "Edit Tennis"
27319msgstr "Modifica Tennis"
27320
27321#: build/trans_presets.java:2168
27322msgid "Man-Made"
27323msgstr "Artificiale"
27324
27325#. group "Man-Made/Buildings"
27326#: build/trans_presets.java:2170
27327msgid "Building"
27328msgstr "Palazzo"
27329
27330#. item "Man-Made/Buildings/Building"
27331#. <key key="building" value="yes" />
27332#: build/trans_presets.java:2173
27333msgid "Public Building"
27334msgstr "Edificio pubblico"
27335
27336#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
27337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
27338#: build/trans_presets.java:2175
27339msgid "Edit Public Building"
27340msgstr "Modifica edificio pubblico"
27341
27342#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
27343#: build/trans_presets.java:2179
27344msgid "Town hall"
27345msgstr "Municipio"
27346
27347#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
27348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
27349#: build/trans_presets.java:2181
27350msgid "Edit Town hall"
27351msgstr "Modifica municipio"
27352
27353#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
27354#: build/trans_presets.java:2185
27355msgid "Embassy"
27356msgstr "Ambasciata"
27357
27358#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
27359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
27360#: build/trans_presets.java:2187
27361msgid "Edit Embassy"
27362msgstr "Modifica ambasciata"
27363
27364#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
27365#: build/trans_presets.java:2191
27366msgid "Courthouse"
27367msgstr "Tribunale"
27368
27369#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
27370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
27371#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
27372#: build/trans_presets.java:2194
27373msgid "Edit Courthouse"
27374msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
27375
27376#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
27377#: build/trans_presets.java:2198
27378msgid "Prison"
27379msgstr "Prigione"
27380
27381#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
27382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
27383#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
27384#: build/trans_presets.java:2201
27385msgid "Edit Prison"
27386msgstr "Modifica Prigione"
27387
27388#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
27389#: build/trans_presets.java:2205
27390msgid "Police"
27391msgstr "Polizia"
27392
27393#. item "Man-Made/Buildings/Police"
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
27395#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
27396#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
27397#: build/trans_presets.java:2209
27398msgid "Edit Police"
27399msgstr "Modifica Polizia"
27400
27401#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
27402#: build/trans_presets.java:2213
27403msgid "Fire Station"
27404msgstr "Vigili del fuoco"
27405
27406#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
27407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
27408#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
27409#: build/trans_presets.java:2216
27410msgid "Edit Fire Station"
27411msgstr "Modifica vigili del fuoco"
27412
27413#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
27414#: build/trans_presets.java:2220
27415msgid "Post Office"
27416msgstr "Ufficio Postale"
27417
27418#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
27419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
27420#: build/trans_presets.java:2222
27421msgid "Edit Post Office"
27422msgstr "Modifica Ufficio Postale"
27423
27424#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
27425#. <separator/>
27426#: build/trans_presets.java:2228
27427msgid "Kindergarten"
27428msgstr "Asilo infantile"
27429
27430#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
27431#: build/trans_presets.java:2229
27432msgid "Edit Kindergarten"
27433msgstr "Modifica asilo infantile"
27434
27435#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
27436#: build/trans_presets.java:2233
27437msgid "School"
27438msgstr "Scuola"
27439
27440#. item "Man-Made/Buildings/School"
27441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
27442#: build/trans_presets.java:2235
27443msgid "Edit School"
27444msgstr "Modifica scuola"
27445
27446#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
27447#: build/trans_presets.java:2239
27448msgid "University"
27449msgstr "Università"
27450
27451#. item "Man-Made/Buildings/University"
27452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
27453#: build/trans_presets.java:2241
27454msgid "Edit University"
27455msgstr "Modifica Università"
27456
27457#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
27458#: build/trans_presets.java:2245
27459msgid "College"
27460msgstr "Scuola superiore"
27461
27462#. item "Man-Made/Buildings/College"
27463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
27464#: build/trans_presets.java:2247
27465msgid "Edit College"
27466msgstr "Modifica scuola superiore"
27467
27468#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
27469#. <separator/>
27470#: build/trans_presets.java:2252
27471msgid "Cinema"
27472msgstr "Cinema"
27473
27474#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
27475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
27476#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
27477#: build/trans_presets.java:2255
27478msgid "Edit Cinema"
27479msgstr "Modifica Cinema"
27480
27481#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
27482#: build/trans_presets.java:2259
27483msgid "Library"
27484msgstr "Biblioteca"
27485
27486#. item "Man-Made/Buildings/Library"
27487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27488#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27489#: build/trans_presets.java:2262
27490msgid "Edit Library"
27491msgstr "Modifica biblioteca"
27492
27493#: build/trans_presets.java:2267
27494msgid "Arts Centre"
27495msgstr "Centro Artistico"
27496
27497#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27499#: build/trans_presets.java:2269
27500msgid "Edit Arts Centre"
27501msgstr "Modifica centro d''arte"
27502
27503#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27504#: build/trans_presets.java:2273
27505msgid "Theatre"
27506msgstr "Teatro"
27507
27508#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27510#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27511#: build/trans_presets.java:2276
27512msgid "Edit Theatre"
27513msgstr "Modifica Teatro"
27514
27515#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27516#: build/trans_presets.java:2280
27517msgid "Place of Worship"
27518msgstr "Luogo di culto"
27519
27520#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27522#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27523#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27524#: build/trans_presets.java:2284
27525msgid "Edit Place of Worship"
27526msgstr "Modifica Luogo di culto"
27527
27528#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27529#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27530#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27531#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27532#: build/trans_presets.java:3121
27533msgid "Religion"
27534msgstr "Religione"
27535
27536#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27537#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27538#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27539#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27540#: build/trans_presets.java:3121
27541msgid "bahai"
27542msgstr "Bahaista"
27543
27544#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27545#: build/trans_presets.java:3121
27546msgid "buddhist"
27547msgstr "Buddista"
27548
27549#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27550#: build/trans_presets.java:3121
27551msgid "christian"
27552msgstr "Cristiana"
27553
27554#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27555#: build/trans_presets.java:3121
27556msgid "hindu"
27557msgstr "Induista"
27558
27559#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27560#: build/trans_presets.java:3121
27561msgid "jain"
27562msgstr "Giainista"
27563
27564#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27565#: build/trans_presets.java:3121
27566msgid "jewish"
27567msgstr "Ebraica"
27568
27569#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27570#: build/trans_presets.java:3121
27571msgid "muslim"
27572msgstr "Mussulmana"
27573
27574#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27575#: build/trans_presets.java:3121
27576msgid "sikh"
27577msgstr "Sikh"
27578
27579#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27580#: build/trans_presets.java:3121
27581msgid "spiritualist"
27582msgstr "Spiritualista"
27583
27584#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27585#: build/trans_presets.java:3121
27586msgid "taoist"
27587msgstr "Taoista"
27588
27589#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27590#: build/trans_presets.java:3121
27591msgid "unitarian"
27592msgstr "Unitariana"
27593
27594#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
27595#: build/trans_presets.java:3121
27596msgid "zoroastrian"
27597msgstr "Zoroastrista"
27598
27599#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27600#: build/trans_presets.java:3122
27601msgid "Denomination"
27602msgstr "Denominazione"
27603
27604#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27605#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27606#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27607#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27608#: build/trans_presets.java:3122
27609msgid "anglican"
27610msgstr "Anglicana"
27611
27612#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27613#: build/trans_presets.java:3122
27614msgid "baptist"
27615msgstr "Battista"
27616
27617#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27618#: build/trans_presets.java:3122
27619msgid "catholic"
27620msgstr "Cattolica"
27621
27622#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27623#: build/trans_presets.java:3122
27624msgid "evangelical"
27625msgstr "Evangelica"
27626
27627#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27628#: build/trans_presets.java:3122
27629msgid "jehovahs_witness"
27630msgstr "Testimoni di Geova"
27631
27632#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27633#: build/trans_presets.java:3122
27634msgid "lutheran"
27635msgstr "Luterana"
27636
27637#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27638#: build/trans_presets.java:3122
27639msgid "methodist"
27640msgstr "Metodista"
27641
27642#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27643#: build/trans_presets.java:3122
27644msgid "mormon"
27645msgstr "Mormone"
27646
27647#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27648#: build/trans_presets.java:3122
27649msgid "orthodox"
27650msgstr "Ortodossa"
27651
27652#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27653#: build/trans_presets.java:3122
27654msgid "pentecostal"
27655msgstr "Pentecostale"
27656
27657#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27658#: build/trans_presets.java:3122
27659msgid "presbyterian"
27660msgstr "Prebiteriana"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27663#: build/trans_presets.java:3122
27664msgid "protestant"
27665msgstr "Protestante"
27666
27667#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27668#: build/trans_presets.java:3122
27669msgid "quaker"
27670msgstr "Quacchera"
27671
27672#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27673#: build/trans_presets.java:3122
27674msgid "shia"
27675msgstr "Sciita"
27676
27677#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
27678#: build/trans_presets.java:3122
27679msgid "sunni"
27680msgstr "Sunnita"
27681
27682#. <separator/>
27683#: build/trans_presets.java:2292
27684msgid "Addresses"
27685msgstr "Indirizzi"
27686
27687#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27690#: build/trans_presets.java:2295
27691msgid "Edit Address Information"
27692msgstr "Modifica dati indirizzo"
27693
27694#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27695#. <space />
27696#: build/trans_presets.java:2297
27697msgid "House number"
27698msgstr "Numero civico"
27699
27700#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27701#. <optional>
27702#: build/trans_presets.java:2299
27703msgid "House name"
27704msgstr "Nome Casa"
27705
27706#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27707#: build/trans_presets.java:2300
27708msgid "Street name"
27709msgstr "Nome Strada"
27710
27711#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27712#: build/trans_presets.java:2301
27713msgid "City name"
27714msgstr "Nome città"
27715
27716#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27717#: build/trans_presets.java:2302
27718msgid "Post code"
27719msgstr "Codice postale"
27720
27721#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27722#: build/trans_presets.java:2303
27723msgid "Country code"
27724msgstr "Codice nazione"
27725
27726#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27729#: build/trans_presets.java:2309
27730msgid "Edit Address Interpolation"
27731msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27732
27733#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27734#. <space />
27735#: build/trans_presets.java:2311
27736msgid "Numbering scheme"
27737msgstr "Schema numerazione"
27738
27739#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27740#: build/trans_presets.java:2311
27741msgid "odd"
27742msgstr "dispari"
27743
27744#: build/trans_presets.java:2311
27745msgid "even"
27746msgstr "pari"
27747
27748#: build/trans_presets.java:2311
27749msgid "alphabetic"
27750msgstr "alfabetico"
27751
27752#: build/trans_presets.java:2314
27753msgid "Man Made"
27754msgstr "Artificiale"
27755
27756#. group "Man Made"
27757#: build/trans_presets.java:2315
27758msgid "Works"
27759msgstr "Fabbrica"
27760
27761#. item "Man Made/Works"
27762#: build/trans_presets.java:2316
27763msgid "Edit Works"
27764msgstr "Modifica fabbrica"
27765
27766#. item "Man Made/Works" text "Name"
27767#: build/trans_presets.java:2320
27768msgid "Tower"
27769msgstr "Torre"
27770
27771#. item "Man Made/Tower"
27772#: build/trans_presets.java:2321
27773msgid "Edit Tower"
27774msgstr "Modifica torre"
27775
27776#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27777#: build/trans_presets.java:2324
27778msgid "Tower type"
27779msgstr "Tipo di torre"
27780
27781#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27782#: build/trans_presets.java:2324
27783msgid "communication"
27784msgstr "telecomunicazioni"
27785
27786#: build/trans_presets.java:2324
27787msgid "observation"
27788msgstr "osservazione"
27789
27790#. <optional>
27791#: build/trans_presets.java:2326
27792msgid "Height (meters)"
27793msgstr "Altezza (metri)"
27794
27795#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27796#. </optional>
27797#: build/trans_presets.java:2330
27798msgid "Water Tower"
27799msgstr "Torre idrica"
27800
27801#. item "Man Made/Water Tower"
27802#: build/trans_presets.java:2331
27803msgid "Edit Water Tower"
27804msgstr "Modifica torre idrica"
27805
27806#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27807#: build/trans_presets.java:2335
27808msgid "Gasometer"
27809msgstr "Gasometro"
27810
27811#. item "Man Made/Gasometer"
27812#: build/trans_presets.java:2336
27813msgid "Edit Gasometer"
27814msgstr "Modifica gasometro"
27815
27816#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27817#: build/trans_presets.java:2340
27818msgid "Lighthouse"
27819msgstr "Faro"
27820
27821#. item "Man Made/Lighthouse"
27822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27823#: build/trans_presets.java:2342
27824msgid "Edit Lighthouse"
27825msgstr "Modifica faro"
27826
27827#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27828#: build/trans_presets.java:2346
27829msgid "Windmill"
27830msgstr "Mulino a vento"
27831
27832#. item "Man Made/Windmill"
27833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27834#: build/trans_presets.java:2348
27835msgid "Edit Windmill"
27836msgstr "Modifica mulino a vento"
27837
27838#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27839#: build/trans_presets.java:2352
27840msgid "Pipeline"
27841msgstr "Conduttura"
27842
27843#. item "Man Made/Pipeline"
27844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27845#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27846#: build/trans_presets.java:2355
27847msgid "Edit Pipeline"
27848msgstr "Modifica conduttura"
27849
27850#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2401
27851msgid "gas"
27852msgstr "gas"
27853
27854#: build/trans_presets.java:2358
27855msgid "heat"
27856msgstr "calore"
27857
27858#: build/trans_presets.java:2358
27859msgid "oil"
27860msgstr "petrolio"
27861
27862#: build/trans_presets.java:2358
27863msgid "sewage"
27864msgstr "liquami"
27865
27866#: build/trans_presets.java:2358
27867msgid "any substance"
27868msgstr "qualunque sostanza"
27869
27870#: build/trans_presets.java:2359
27871msgid "Location"
27872msgstr "Posizione"
27873
27874#: build/trans_presets.java:2359
27875msgid "underwater"
27876msgstr "subacqueo"
27877
27878#: build/trans_presets.java:2359
27879msgid "overground"
27880msgstr "sopra il suolo"
27881
27882#: build/trans_presets.java:2361
27883msgid "Wastewater Plant"
27884msgstr "Depuratore acqua"
27885
27886#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27888#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27889#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27890#: build/trans_presets.java:2365
27891msgid "Edit Wastewater Plant"
27892msgstr "Modifica depuratore acqua"
27893
27894#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27895#: build/trans_presets.java:2369
27896msgid "Crane"
27897msgstr "Gru permanente"
27898
27899#. item "Man Made/Crane"
27900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27901#: build/trans_presets.java:2371
27902msgid "Edit Crane"
27903msgstr "Modifica gru permanente"
27904
27905#. item "Man Made/Beacon"
27906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27907#: build/trans_presets.java:2377
27908msgid "Edit Beacon"
27909msgstr "Modifica torre radio"
27910
27911#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27912#: build/trans_presets.java:2381
27913msgid "Survey Point"
27914msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27915
27916#. item "Man Made/Survey Point"
27917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27918#: build/trans_presets.java:2383
27919msgid "Edit Survey Point"
27920msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27921
27922#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27923#: build/trans_presets.java:2387
27924msgid "Surveillance"
27925msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27926
27927#. item "Man Made/Surveillance"
27928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27929#: build/trans_presets.java:2389
27930msgid "Edit Surveillance Camera"
27931msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27932
27933#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27934#: build/trans_presets.java:2392
27935msgid "indoor"
27936msgstr "interno"
27937
27938#: build/trans_presets.java:2392
27939msgid "outdoor"
27940msgstr "esterno"
27941
27942#: build/trans_presets.java:2392
27943msgid "public"
27944msgstr "pubblico"
27945
27946#. <separator/>
27947#: build/trans_presets.java:2395
27948msgid "Power Generator"
27949msgstr "Centrale elettrica"
27950
27951#. item "Man Made/Power Generator"
27952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27953#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27954#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27955#: build/trans_presets.java:2399
27956msgid "Edit Power Generator"
27957msgstr "Modifica centrale elettrica"
27958
27959#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27960#: build/trans_presets.java:2401
27961msgid "wind"
27962msgstr "eolica"
27963
27964#: build/trans_presets.java:2401
27965msgid "hydro"
27966msgstr "idroelettrica"
27967
27968#: build/trans_presets.java:2401
27969msgid "fossil"
27970msgstr "a combustibile fossile"
27971
27972#: build/trans_presets.java:2401
27973msgid "nuclear"
27974msgstr "fissione nucleare"
27975
27976#: build/trans_presets.java:2401
27977msgid "coal"
27978msgstr "carbone"
27979
27980#: build/trans_presets.java:2401
27981msgid "photovoltaic"
27982msgstr "fotovoltaico"
27983
27984#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27985#: build/trans_presets.java:2404
27986msgid "Power Station"
27987msgstr "Stazione elettrica"
27988
27989#. item "Man Made/Power Station"
27990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27992#: build/trans_presets.java:2407
27993msgid "Edit Power Station"
27994msgstr "Modifica stazione elettrica"
27995
27996#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27997#: build/trans_presets.java:2413
27998msgid "Power Sub Station"
27999msgstr "Sottostazione elettrica"
28000
28001#. item "Man Made/Power Sub Station"
28002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28004#: build/trans_presets.java:2416
28005msgid "Edit Power Sub Station"
28006msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
28007
28008#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
28009#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
28010#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2436
28011msgid "Line reference"
28012msgstr "Riferimento linea"
28013
28014#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28015#: build/trans_presets.java:2421
28016msgid "Power Tower"
28017msgstr "Pilone (elettricità)"
28018
28019#. item "Man Made/Power Tower"
28020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28021#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28022#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28023#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28024#: build/trans_presets.java:2426
28025msgid "Edit Power Tower"
28026msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
28027
28028#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
28029#: build/trans_presets.java:2427
28030msgid "tower"
28031msgstr "traliccio"
28032
28033#: build/trans_presets.java:2427
28034msgid "pole"
28035msgstr "palo"
28036
28037#: build/trans_presets.java:2428
28038msgid "Tower reference"
28039msgstr "Riferimento torre"
28040
28041#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28042#: build/trans_presets.java:2430
28043msgid "Power Line"
28044msgstr "Linea elettrica"
28045
28046#. item "Man Made/Power Line"
28047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28049#: build/trans_presets.java:2433
28050msgid "Edit Power Line"
28051msgstr "Modifica linea elettrica"
28052
28053#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28054#: build/trans_presets.java:2434
28055msgid "Line type"
28056msgstr "Tipo di linea"
28057
28058#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28059#: build/trans_presets.java:2434
28060msgid "line"
28061msgstr "linea"
28062
28063#: build/trans_presets.java:2434
28064msgid "minor_line"
28065msgstr "linea minore"
28066
28067#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
28068#: build/trans_presets.java:2439
28069msgid "Amount of Cables"
28070msgstr "Quantità di cavi"
28071
28072#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28073#: build/trans_presets.java:2440
28074msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28075msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
28076
28077#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28078#: build/trans_presets.java:2440
28079msgid "single"
28080msgstr "singola"
28081
28082#: build/trans_presets.java:2440
28083msgid "double"
28084msgstr "doppia"
28085
28086#: build/trans_presets.java:2440
28087msgid "triple"
28088msgstr "tripla"
28089
28090#: build/trans_presets.java:2440
28091msgid "quad"
28092msgstr "quadrupla"
28093
28094#: build/trans_presets.java:2443
28095msgid "Amenities"
28096msgstr "Servizi"
28097
28098#. group "Amenities"
28099#: build/trans_presets.java:2444
28100msgid "Toilets"
28101msgstr "Bagni pubblici"
28102
28103#: build/trans_presets.java:2451
28104msgid "limited"
28105msgstr "limitato"
28106
28107#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
28108#: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2742
28109msgid "Note"
28110msgstr "Nota"
28111
28112#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
28113#: build/trans_presets.java:2454
28114msgid "Post Box"
28115msgstr "Cassetta Postale"
28116
28117#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
28118#: build/trans_presets.java:2459
28119msgid "Telephone"
28120msgstr "Telefono"
28121
28122#. item "Amenities/Telephone"
28123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28124#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28125#: build/trans_presets.java:2462
28126msgid "Edit Telephone"
28127msgstr "Modifica Telefono"
28128
28129#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
28130#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
28131#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2743
28132msgid "Coins"
28133msgstr "Monete"
28134
28135#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28136#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28137#: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2744
28138msgid "Notes"
28139msgstr "Note"
28140
28141#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28142#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28143#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2745
28144msgid "Electronic purses and Charge cards"
28145msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28146
28147#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28148#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28149#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2746
28150msgid "Debit cards"
28151msgstr "Carte di debito"
28152
28153#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28154#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28155#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2747
28156msgid "Credit cards"
28157msgstr "Carte di credito"
28158
28159#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
28160#: build/trans_presets.java:2470
28161msgid "Telephone cards"
28162msgstr "Carte telefoniche"
28163
28164#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
28165#: build/trans_presets.java:2472
28166msgid "Recycling"
28167msgstr "Riciclaggio"
28168
28169#. item "Amenities/Recycling"
28170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
28171#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
28172#: build/trans_presets.java:2475
28173msgid "Edit Recycling station"
28174msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
28175
28176#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
28177#. <key key="amenity" value="recycling" />
28178#: build/trans_presets.java:2477
28179msgid "Batteries"
28180msgstr "Batterie"
28181
28182#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
28183#: build/trans_presets.java:2478
28184msgid "Cans"
28185msgstr "Lattine"
28186
28187#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
28188#: build/trans_presets.java:2479
28189msgid "Clothes"
28190msgstr "Vestiti"
28191
28192#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
28193#: build/trans_presets.java:2480
28194msgid "Glass"
28195msgstr "Vetro"
28196
28197#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
28198#: build/trans_presets.java:2481
28199msgid "Paper"
28200msgstr "Carta"
28201
28202#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
28203#: build/trans_presets.java:2482
28204msgid "Scrap Metal"
28205msgstr "Rottami metallici"
28206
28207#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
28208#: build/trans_presets.java:2484
28209msgid "Waste Basket"
28210msgstr "Cestino della spazzatura"
28211
28212#. item "Amenities/Waste Basket"
28213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
28214#: build/trans_presets.java:2486
28215msgid "Edit Waste Basket"
28216msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
28217
28218#. item "Amenities/Bench"
28219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
28220#. <key key="amenity" value="bench" />
28221#: build/trans_presets.java:2492
28222msgid "Backrest"
28223msgstr "Schienale"
28224
28225#: build/trans_presets.java:2493
28226msgid "Material"
28227msgstr "Materiale"
28228
28229#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
28230#: build/trans_presets.java:2493
28231msgid "stone"
28232msgstr "pietra"
28233
28234#: build/trans_presets.java:2493
28235msgid "plastic"
28236msgstr "plastica"
28237
28238#: build/trans_presets.java:2494
28239msgid "Colour"
28240msgstr "Colore"
28241
28242#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
28243#: build/trans_presets.java:2494
28244msgid "black"
28245msgstr "nero"
28246
28247#: build/trans_presets.java:2494
28248msgid "brown"
28249msgstr "marrone"
28250
28251#. color historic
28252#. <scale_min>1</scale_min>
28253#. <scale_max>50000</scale_max>
28254#. </rule>
28255#.
28256#. <!--landuse tags -->
28257#.
28258#. <rule>
28259#. <condition k="landuse" v="farm"/>
28260#. color green
28261#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
28262#. <scale_min>1</scale_min>
28263#. <scale_max>50000</scale_max>
28264#. </rule>
28265#.
28266#. <rule>
28267#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
28268#. color green
28269#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28270#. <scale_min>1</scale_min>
28271#. <scale_max>50000</scale_max>
28272#. </rule>
28273#.
28274#. <rule>
28275#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
28276#. color green
28277#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28278#. <scale_min>1</scale_min>
28279#. <scale_max>50000</scale_max>
28280#. </rule>
28281#.
28282#. <rule>
28283#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
28284#. color green
28285#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
28286#. <scale_min>1</scale_min>
28287#. <scale_max>50000</scale_max>
28288#. </rule>
28289#.
28290#. <rule>
28291#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
28292#. color forest
28293#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
28294#. <scale_min>1</scale_min>
28295#. <scale_max>50000</scale_max>
28296#. </rule>
28297#.
28298#. <rule>
28299#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
28300#. color green
28301#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28302#. <scale_min>1</scale_min>
28303#. <scale_max>50000</scale_max>
28304#. </rule>
28305#.
28306#. <rule>
28307#. <condition k="landuse" v="grass"/>
28308#. color cemetery
28309#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
28310#. <scale_min>1</scale_min>
28311#. <scale_max>50000</scale_max>
28312#. </rule>
28313#.
28314#. <rule>
28315#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
28316#. color green
28317#. <icon src="leisure/common.png"/>
28318#. <scale_min>1</scale_min>
28319#. <scale_max>50000</scale_max>
28320#. </rule>
28321#.
28322#. <rule>
28323#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
28324#: build/trans_presets.java:2494 build/trans_style.java:3157
28325#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
28326#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
28327#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
28328#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
28329msgid "green"
28330msgstr "verde"
28331
28332#: build/trans_presets.java:2494
28333msgid "red"
28334msgstr "rosso"
28335
28336#: build/trans_presets.java:2494
28337msgid "blue"
28338msgstr "blu"
28339
28340#: build/trans_presets.java:2494
28341msgid "gray"
28342msgstr "grigio"
28343
28344#: build/trans_presets.java:2494
28345msgid "white"
28346msgstr "bianco"
28347
28348#: build/trans_presets.java:2495
28349msgid "Amount of Seats"
28350msgstr "Quantità di posti"
28351
28352#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
28353#: build/trans_presets.java:2497
28354msgid "Hunting Stand"
28355msgstr "Postazione di caccia"
28356
28357#. item "Amenities/Hunting Stand"
28358#: build/trans_presets.java:2498
28359msgid "Edit Hunting Stand"
28360msgstr "Modifica una postazione di caccia"
28361
28362#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
28363#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
28364#. item "Land use/Tree" text "Type"
28365#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2982
28366msgid "Height"
28367msgstr "Modifica Albero"
28368
28369#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
28370#: build/trans_presets.java:2500
28371msgid "low"
28372msgstr "basso"
28373
28374#: build/trans_presets.java:2500
28375msgid "half"
28376msgstr "mezzo"
28377
28378#: build/trans_presets.java:2500
28379msgid "full"
28380msgstr "completo"
28381
28382#: build/trans_presets.java:2502
28383msgid "Hide"
28384msgstr "Nascondi"
28385
28386#: build/trans_presets.java:2503
28387msgid "Lock"
28388msgstr "Blocco"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2505
28391msgid "Fountain"
28392msgstr "Fontana"
28393
28394#. item "Amenities/Fountain"
28395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
28396#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
28397#: build/trans_presets.java:2508
28398msgid "Edit Fountain"
28399msgstr "Modifica Fontana"
28400
28401#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
28402#: build/trans_presets.java:2512
28403msgid "Drinking Water"
28404msgstr "Acqua potabile"
28405
28406#. item "Amenities/Drinking Water"
28407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
28408#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
28409#: build/trans_presets.java:2515
28410msgid "Edit Drinking Water"
28411msgstr "Modifica acqua potabile"
28412
28413#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
28414#: build/trans_presets.java:2519
28415msgid "Fire Hydrant"
28416msgstr "Pompa antincendio"
28417
28418#. item "Amenities/Fire Hydrant"
28419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
28420#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
28421#: build/trans_presets.java:2522
28422msgid "Edit Fire Hydrant"
28423msgstr "Modifica pompa antincendio"
28424
28425#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
28426#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
28427#: build/trans_presets.java:2525
28428msgid "Baby Hatch"
28429msgstr "Culla per la vita"
28430
28431#. item "Amenities/Baby Hatch"
28432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
28433#: build/trans_presets.java:2527
28434msgid "Edit Baby Hatch"
28435msgstr "Modifica culla per la vita"
28436
28437#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28438#: build/trans_presets.java:2533
28439msgid "Shops"
28440msgstr "Negozi"
28441
28442#. group "Shops"
28443#: build/trans_presets.java:2534
28444msgid "Car Dealer"
28445msgstr "Concessionaria"
28446
28447#. item "Shops/Car Dealer"
28448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28449#: build/trans_presets.java:2536
28450msgid "Edit Car Shop"
28451msgstr "Modifica concessionaria"
28452
28453#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
28454#: build/trans_presets.java:2541
28455msgid "Bike Dealer"
28456msgstr "Negozio di biciclette"
28457
28458#. item "Shops/Bike Dealer"
28459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28460#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28461#: build/trans_presets.java:2544
28462msgid "Edit Bicycle Shop"
28463msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28464
28465#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
28466#: build/trans_presets.java:2548
28467msgid "Supermarket"
28468msgstr "Supermercato"
28469
28470#. item "Shops/Supermarket"
28471#: build/trans_presets.java:2549
28472msgid "Edit Supermarket"
28473msgstr "Modifica Supermercato"
28474
28475#: build/trans_presets.java:2554
28476msgid "Chemist"
28477msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
28478
28479#. item "Shops/Chemist"
28480#: build/trans_presets.java:2555
28481msgid "Edit Chemist"
28482msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
28483
28484#: build/trans_presets.java:2560
28485msgid "Convenience Store"
28486msgstr "Minimarket"
28487
28488#. item "Shops/Convenience Store"
28489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
28490#: build/trans_presets.java:2562
28491msgid "Edit Convenience Store"
28492msgstr "Modifica minimarket"
28493
28494#: build/trans_presets.java:2567
28495msgid "Kiosk"
28496msgstr "Chiosco"
28497
28498#. item "Shops/Kiosk"
28499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28500#: build/trans_presets.java:2569
28501msgid "Edit Kiosk"
28502msgstr "Modificia Chiosco"
28503
28504#: build/trans_presets.java:2574
28505msgid "Book Store"
28506msgstr "Libreria"
28507
28508#. item "Shops/Book Store"
28509#: build/trans_presets.java:2575
28510msgid "Edit Book Store"
28511msgstr "Modifica libreria"
28512
28513#: build/trans_presets.java:2580
28514msgid "Travel Agency"
28515msgstr "Agenzia di viaggi"
28516
28517#. item "Shops/Travel Agency"
28518#: build/trans_presets.java:2581
28519msgid "Edit Travel Agency"
28520msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
28521
28522#: build/trans_presets.java:2586
28523msgid "Butcher"
28524msgstr "Macellaio"
28525
28526#. item "Shops/Butcher"
28527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28528#: build/trans_presets.java:2588
28529msgid "Edit Butcher"
28530msgstr "Modifica Macellaio"
28531
28532#: build/trans_presets.java:2593
28533msgid "Baker"
28534msgstr "Panificio"
28535
28536#. item "Shops/Baker"
28537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28538#: build/trans_presets.java:2595
28539msgid "Edit Baker"
28540msgstr "Modifica Panificio"
28541
28542#: build/trans_presets.java:2600
28543msgid "Florist"
28544msgstr "Fiorista"
28545
28546#. item "Shops/Florist"
28547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28548#: build/trans_presets.java:2602
28549msgid "Edit Florist"
28550msgstr "Modifica Fiorista"
28551
28552#: build/trans_presets.java:2607
28553msgid "Organic"
28554msgstr "Prodotti biologici"
28555
28556#. item "Shops/Organic"
28557#: build/trans_presets.java:2608
28558msgid "Edit Organic Shop"
28559msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28560
28561#: build/trans_presets.java:2613
28562msgid "Alcohol"
28563msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28564
28565#. item "Shops/Alcohol"
28566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28567#: build/trans_presets.java:2615
28568msgid "Edit Alcohol Shop"
28569msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28570
28571#: build/trans_presets.java:2620
28572msgid "Beverages"
28573msgstr "Bevande"
28574
28575#. item "Shops/Beverages"
28576#: build/trans_presets.java:2621
28577msgid "Edit Beverages Shop"
28578msgstr "Modifica negozio di bevande"
28579
28580#: build/trans_presets.java:2626
28581msgid "Computer"
28582msgstr "Computer"
28583
28584#. item "Shops/Computer"
28585#: build/trans_presets.java:2627
28586msgid "Edit Computer Shop"
28587msgstr "Modifica negozio di informatica"
28588
28589#: build/trans_presets.java:2632
28590msgid "Electronics"
28591msgstr "Elettronica"
28592
28593#. item "Shops/Electronics"
28594#: build/trans_presets.java:2633
28595msgid "Edit Electronics Shop"
28596msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28597
28598#: build/trans_presets.java:2638
28599msgid "Hifi"
28600msgstr "Hi-Fi"
28601
28602#. item "Shops/Hifi"
28603#: build/trans_presets.java:2639
28604msgid "Edit Hifi Shop"
28605msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28606
28607#: build/trans_presets.java:2644
28608msgid "Furniture"
28609msgstr "Mobilia"
28610
28611#. item "Shops/Furniture"
28612#: build/trans_presets.java:2645
28613msgid "Edit Furniture Shop"
28614msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28615
28616#: build/trans_presets.java:2650
28617msgid "Garden Centre"
28618msgstr "Giardinaggio"
28619
28620#. item "Shops/Garden Centre"
28621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28622#: build/trans_presets.java:2652
28623msgid "Edit Garden Centre"
28624msgstr "Modifica giardinaggio"
28625
28626#: build/trans_presets.java:2657
28627msgid "Hardware"
28628msgstr "Ferramenta"
28629
28630#. item "Shops/Hardware"
28631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28632#: build/trans_presets.java:2659
28633msgid "Edit Hardware Store"
28634msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28635
28636#: build/trans_presets.java:2664
28637msgid "Do-it-yourself-store"
28638msgstr "Fai-da-te"
28639
28640#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28642#: build/trans_presets.java:2666
28643msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28644msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28645
28646#: build/trans_presets.java:2671
28647msgid "Stationery"
28648msgstr "Cartoleria"
28649
28650#. item "Shops/Stationery"
28651#: build/trans_presets.java:2672
28652msgid "Edit Stationery Shop"
28653msgstr "Modifica cartoleria"
28654
28655#: build/trans_presets.java:2677
28656msgid "Hairdresser"
28657msgstr "Parrucchiere/barbiere"
28658
28659#. item "Shops/Hairdresser"
28660#: build/trans_presets.java:2678
28661msgid "Edit Hairdresser"
28662msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
28663
28664#: build/trans_presets.java:2683
28665msgid "Shoes"
28666msgstr "Calzature"
28667
28668#. item "Shops/Shoes"
28669#: build/trans_presets.java:2684
28670msgid "Edit Shoe Shop"
28671msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
28672
28673#: build/trans_presets.java:2689
28674msgid "Toys"
28675msgstr "Giocattoli"
28676
28677#. item "Shops/Toys"
28678#: build/trans_presets.java:2690
28679msgid "Edit Toy Shop"
28680msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28681
28682#: build/trans_presets.java:2695
28683msgid "Video"
28684msgstr "Videoteca"
28685
28686#. item "Shops/Video"
28687#: build/trans_presets.java:2696
28688msgid "Edit Video Shop"
28689msgstr "Modifica videoteca"
28690
28691#: build/trans_presets.java:2701
28692msgid "Dry Cleaning"
28693msgstr "Lavanderia a secco"
28694
28695#. item "Shops/Dry Cleaning"
28696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28697#: build/trans_presets.java:2703
28698msgid "Edit Dry Cleaning"
28699msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28700
28701#: build/trans_presets.java:2708
28702msgid "Laundry"
28703msgstr "Lavanderia"
28704
28705#. item "Shops/Laundry"
28706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28707#: build/trans_presets.java:2710
28708msgid "Edit Laundry"
28709msgstr "Modifica lavanderia"
28710
28711#: build/trans_presets.java:2715
28712msgid "Outdoor"
28713msgstr "Sport all''aperto"
28714
28715#. item "Shops/Outdoor"
28716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28717#: build/trans_presets.java:2717
28718msgid "Edit Outdoor Shop"
28719msgstr "Modifica sport all''aperto"
28720
28721#. item "Shops/Sports"
28722#: build/trans_presets.java:2723
28723msgid "Edit Sports Shop"
28724msgstr "Modifica articoli sportivi"
28725
28726#: build/trans_presets.java:2728
28727msgid "Optician"
28728msgstr "Ottico"
28729
28730#. item "Shops/Optician"
28731#: build/trans_presets.java:2729
28732msgid "Edit Optician"
28733msgstr "Modifica Ottico"
28734
28735#. <separator/>
28736#: build/trans_presets.java:2735
28737msgid "Vending machine"
28738msgstr "Distributore automatico"
28739
28740#. item "Shops/Vending machine"
28741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28742#: build/trans_presets.java:2737
28743msgid "Edit Vending machine"
28744msgstr "Modifica Distributore automatico"
28745
28746#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28747#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28748#: build/trans_presets.java:2739
28749msgid "Vending products"
28750msgstr "Distributore automatico"
28751
28752#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28753#: build/trans_presets.java:2739
28754msgid "public_transport_tickets"
28755msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
28756
28757#: build/trans_presets.java:2739
28758msgid "public_transport_plans"
28759msgstr "Orari trasporto pubblico"
28760
28761#: build/trans_presets.java:2739
28762msgid "parking_tickets"
28763msgstr "Biglietti per il parcheggio"
28764
28765#: build/trans_presets.java:2739
28766msgid "food"
28767msgstr "Alimenti"
28768
28769#: build/trans_presets.java:2739
28770msgid "drinks"
28771msgstr "Bevande"
28772
28773#: build/trans_presets.java:2739
28774msgid "sweets"
28775msgstr "Dolci"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2739
28778msgid "cigarettes"
28779msgstr "Sigarette"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2739
28782msgid "photos"
28783msgstr "fotografie"
28784
28785#: build/trans_presets.java:2739
28786msgid "animal_food"
28787msgstr "Cibo per animali"
28788
28789#: build/trans_presets.java:2739
28790msgid "news_papers"
28791msgstr "Giornali"
28792
28793#: build/trans_presets.java:2739
28794msgid "toys"
28795msgstr "giocattoli"
28796
28797#: build/trans_presets.java:2739
28798msgid "stamps"
28799msgstr "francobolli"
28800
28801#: build/trans_presets.java:2739
28802msgid "SIM-cards"
28803msgstr "Schede SIM"
28804
28805#: build/trans_presets.java:2739
28806msgid "telephone_vouchers"
28807msgstr "buoni_telefonici"
28808
28809#: build/trans_presets.java:2739
28810msgid "vouchers"
28811msgstr "buoni"
28812
28813#: build/trans_presets.java:2739
28814msgid "bicycle_tube"
28815msgstr "camera d''aria per biciclette"
28816
28817#: build/trans_presets.java:2739
28818msgid "condoms"
28819msgstr "preservativi"
28820
28821#: build/trans_presets.java:2739
28822msgid "tampons"
28823msgstr "assorbenti"
28824
28825#: build/trans_presets.java:2739
28826msgid "excrement_bags"
28827msgstr "Sacchetto per escrementi"
28828
28829#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28830#: build/trans_presets.java:2748
28831msgid "Account or loyalty cards"
28832msgstr "Conto o carta fedeltà"
28833
28834#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28835#: build/trans_presets.java:2751
28836msgid "Cash"
28837msgstr "Contanti"
28838
28839#. group "Cash"
28840#: build/trans_presets.java:2752
28841msgid "Bank"
28842msgstr "Banca"
28843
28844#. item "Cash/Bank"
28845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28846#: build/trans_presets.java:2754
28847msgid "Edit Bank"
28848msgstr "Modifica banca"
28849
28850#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2768
28851msgid "Automated Teller Machine"
28852msgstr "Bancomat"
28853
28854#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28855#: build/trans_presets.java:2761
28856msgid "Money Exchange"
28857msgstr "Cambiavalute"
28858
28859#. item "Cash/Money Exchange"
28860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28861#: build/trans_presets.java:2763
28862msgid "Edit Money Exchange"
28863msgstr "Modifica cambiavalute"
28864
28865#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28867#: build/trans_presets.java:2770
28868msgid "Edit Automated Teller Machine"
28869msgstr "Modifica bancomat"
28870
28871#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28872#: build/trans_presets.java:2775
28873msgid "Health"
28874msgstr "Salute"
28875
28876#. group "Health"
28877#: build/trans_presets.java:2776
28878msgid "Doctors"
28879msgstr "Ambulatorio"
28880
28881#. item "Health/Doctors"
28882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28883#: build/trans_presets.java:2778
28884msgid "Edit Doctors"
28885msgstr "Modifica ambulatorio"
28886
28887#: build/trans_presets.java:2783
28888msgid "Dentist"
28889msgstr "Dentista"
28890
28891#. item "Health/Dentist"
28892#: build/trans_presets.java:2784
28893msgid "Edit Dentist"
28894msgstr "Modifica dentista"
28895
28896#: build/trans_presets.java:2789
28897msgid "Pharmacy"
28898msgstr "Farmacia"
28899
28900#. item "Health/Pharmacy"
28901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28902#: build/trans_presets.java:2791
28903msgid "Edit Pharmacy"
28904msgstr "Modifica Farmacia"
28905
28906#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28907#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28908#: build/trans_presets.java:2793
28909msgid "Dispensing"
28910msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28911
28912#: build/trans_presets.java:2797
28913msgid "Hospital"
28914msgstr "Ospedale"
28915
28916#. item "Health/Hospital"
28917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28918#: build/trans_presets.java:2799
28919msgid "Edit Hospital"
28920msgstr "Modifica Ospedale"
28921
28922#. item "Health/Hospital" text "Name"
28923#: build/trans_presets.java:2803
28924msgid "Emergency Access Point"
28925msgstr "Colonnina SOS"
28926
28927#. item "Health/Emergency Access Point"
28928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28929#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28930#: build/trans_presets.java:2806
28931msgid "Edit Emergency Access Point"
28932msgstr "Modifica colonnina SOS"
28933
28934#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28935#. <space />
28936#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28937#: build/trans_presets.java:2809
28938msgid "Point Number"
28939msgstr "Numero del punto"
28940
28941#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28942#: build/trans_presets.java:2810
28943msgid "Point Name"
28944msgstr "Nome del punto"
28945
28946#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28947#: build/trans_presets.java:2812
28948msgid "Phone Number"
28949msgstr "Numero di telefono"
28950
28951#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28952#: build/trans_presets.java:2813
28953msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28954msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28955
28956#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28957#. <space />
28958#: build/trans_presets.java:2816
28959msgid "Veterinary"
28960msgstr "Veterinario"
28961
28962#. item "Health/Veterinary"
28963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28964#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28965#: build/trans_presets.java:2819
28966msgid "Edit Veterinary"
28967msgstr "Modifica veterinario"
28968
28969#: build/trans_presets.java:2826
28970msgid "Geography"
28971msgstr "Geografia"
28972
28973#. group "Geography"
28974#: build/trans_presets.java:2827
28975msgid "Places"
28976msgstr "Luoghi"
28977
28978#. group "Geography/Places"
28979#: build/trans_presets.java:2828
28980msgid "Continent"
28981msgstr "Continente"
28982
28983#. item "Geography/Places/Continent"
28984#: build/trans_presets.java:2829
28985msgid "Edit Continent"
28986msgstr "Modifica continente"
28987
28988#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28989#: build/trans_presets.java:2834
28990msgid "Country"
28991msgstr "Nazione"
28992
28993#. item "Geography/Places/Country"
28994#: build/trans_presets.java:2835
28995msgid "Edit Country"
28996msgstr "Modifica nazione"
28997
28998#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28999#: build/trans_presets.java:2840
29000msgid "State"
29001msgstr "Regione"
29002
29003#. item "Geography/Places/State"
29004#: build/trans_presets.java:2841
29005msgid "Edit State"
29006msgstr "Modifica regione"
29007
29008#. item "Geography/Places/State" text "Name"
29009#: build/trans_presets.java:2846
29010msgid "Region"
29011msgstr "Provincia"
29012
29013#. item "Geography/Places/Region"
29014#: build/trans_presets.java:2847
29015msgid "Edit Region"
29016msgstr "Modifica provincia"
29017
29018#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
29019#: build/trans_presets.java:2852
29020msgid "County"
29021msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
29022
29023#. item "Geography/Places/County"
29024#: build/trans_presets.java:2853
29025msgid "Edit County"
29026msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
29027
29028#. item "Geography/Places/County" text "Name"
29029#. <separator/>
29030#: build/trans_presets.java:2859
29031msgid "City"
29032msgstr "Città"
29033
29034#. item "Geography/Places/City"
29035#: build/trans_presets.java:2860
29036msgid "Edit City"
29037msgstr "Modifica città"
29038
29039#. item "Geography/Places/City" text "Name"
29040#: build/trans_presets.java:2865
29041msgid "Town"
29042msgstr "Paese"
29043
29044#. item "Geography/Places/Town"
29045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
29046#: build/trans_presets.java:2867
29047msgid "Edit Town"
29048msgstr "Modifica paese"
29049
29050#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
29051#: build/trans_presets.java:2872
29052msgid "Suburb"
29053msgstr "Quartiere"
29054
29055#. item "Geography/Places/Suburb"
29056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
29057#: build/trans_presets.java:2874
29058msgid "Edit Suburb"
29059msgstr "Modifica quartiere"
29060
29061#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
29062#: build/trans_presets.java:2879
29063msgid "Village"
29064msgstr "Frazione"
29065
29066#. item "Geography/Places/Village"
29067#: build/trans_presets.java:2880
29068msgid "Edit Village"
29069msgstr "Modifica frazione"
29070
29071#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
29072#: build/trans_presets.java:2885
29073msgid "Hamlet"
29074msgstr "Borgo"
29075
29076#. item "Geography/Places/Hamlet"
29077#: build/trans_presets.java:2886
29078msgid "Edit Hamlet"
29079msgstr "Modifica borgo"
29080
29081#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
29082#. <separator/>
29083#: build/trans_presets.java:2892
29084msgid "Locality"
29085msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
29086
29087#. item "Geography/Places/Locality"
29088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
29089#: build/trans_presets.java:2894
29090msgid "Edit Locality"
29091msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
29092
29093#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
29094#: build/trans_presets.java:2899
29095msgid "Island"
29096msgstr "Isola"
29097
29098#. item "Geography/Places/Island"
29099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
29100#: build/trans_presets.java:2901
29101msgid "Edit Island"
29102msgstr "Modifica isola"
29103
29104#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
29105#: build/trans_presets.java:2906
29106msgid "Islet"
29107msgstr "Isoletta"
29108
29109#. item "Geography/Places/Islet"
29110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
29111#: build/trans_presets.java:2908
29112msgid "Edit Islet"
29113msgstr "Modifica isoletta"
29114
29115#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
29116#. <separator/>
29117#: build/trans_presets.java:2914
29118msgid "Cave Entrance"
29119msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
29120
29121#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
29123#: build/trans_presets.java:2916
29124msgid "Edit Cave Entrance"
29125msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
29126
29127#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
29128#: build/trans_presets.java:2920
29129msgid "Peak"
29130msgstr "Picco montuoso"
29131
29132#. item "Geography/Places/Peak"
29133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
29134#: build/trans_presets.java:2922
29135msgid "Edit Peak"
29136msgstr "Modifica picco montuoso"
29137
29138#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
29139#: build/trans_presets.java:2927
29140msgid "Glacier"
29141msgstr "Ghiacciaio"
29142
29143#. item "Geography/Places/Glacier"
29144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
29145#: build/trans_presets.java:2929
29146msgid "Edit Glacier"
29147msgstr "Modifica Ghiacciaio"
29148
29149#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
29150#: build/trans_presets.java:2934
29151msgid "Volcano"
29152msgstr "Vulcano"
29153
29154#. item "Geography/Places/Volcano"
29155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
29156#: build/trans_presets.java:2936
29157msgid "Edit Volcano"
29158msgstr "Modifica vulcano"
29159
29160#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
29161#: build/trans_presets.java:2942
29162msgid "Boundaries"
29163msgstr "Confini"
29164
29165#. group "Boundaries"
29166#: build/trans_presets.java:2943
29167msgid "National"
29168msgstr "Nazionale"
29169
29170#. item "Boundaries/National"
29171#: build/trans_presets.java:2944
29172msgid "Edit National Boundary"
29173msgstr "Modifica confine nazionale"
29174
29175#. item "Boundaries/National" text "Name"
29176#: build/trans_presets.java:2949
29177msgid "Administrative"
29178msgstr "Amministrativo"
29179
29180#. item "Boundaries/Administrative"
29181#: build/trans_presets.java:2950
29182msgid "Edit Administrative Boundary"
29183msgstr "Modifica confine amministrativo"
29184
29185#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
29186#: build/trans_presets.java:2955
29187msgid "Civil"
29188msgstr "Civile"
29189
29190#. item "Boundaries/Civil"
29191#: build/trans_presets.java:2956
29192msgid "Edit Civil Boundary"
29193msgstr "Modifica confine civile"
29194
29195#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
29196#: build/trans_presets.java:2961
29197msgid "Political"
29198msgstr "Politico"
29199
29200#. item "Boundaries/Political"
29201#: build/trans_presets.java:2962
29202msgid "Edit Political Boundary"
29203msgstr "Modifica confine politico"
29204
29205#. item "Boundaries/Political" text "Name"
29206#: build/trans_presets.java:2967
29207msgid "National park"
29208msgstr "Parco nazionale"
29209
29210#. item "Boundaries/National park"
29211#: build/trans_presets.java:2968
29212msgid "Edit National Park Boundary"
29213msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
29214
29215#. item "Boundaries/National park" text "Name"
29216#: build/trans_presets.java:2974
29217msgid "Land use"
29218msgstr "Uso del terreno"
29219
29220#. group "Land use"
29221#: build/trans_presets.java:2975
29222msgid "Tree"
29223msgstr "Albero"
29224
29225#. item "Land use/Tree"
29226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
29227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
29228#: build/trans_presets.java:2978
29229msgid "Edit Tree"
29230msgstr "Modifica albero singolo"
29231
29232#. item "Land use/Tree" text "Height"
29233#: build/trans_presets.java:2983
29234msgid "Botanical Name"
29235msgstr "Nome Botanico"
29236
29237#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
29238#: build/trans_presets.java:2985
29239msgid "Wood"
29240msgstr "Bosco"
29241
29242#. item "Land use/Wood"
29243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
29244#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
29245#: build/trans_presets.java:2988
29246msgid "Edit Wood"
29247msgstr "Modifica bosco"
29248
29249#. item "Land use/Wood" combo "Type"
29250#. item "Land use/Forest" combo "Type"
29251#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29252msgid "coniferous"
29253msgstr "Conifere"
29254
29255#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29256msgid "deciduous"
29257msgstr "deciduo (caducifoglie)"
29258
29259#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
29260msgid "mixed"
29261msgstr "Mista"
29262
29263#: build/trans_presets.java:2993
29264msgid "Forest"
29265msgstr "Foresta"
29266
29267#. item "Land use/Forest"
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
29269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
29270#: build/trans_presets.java:2996
29271msgid "Edit Forest Landuse"
29272msgstr "Modifica area di foresta"
29273
29274#: build/trans_presets.java:3002
29275msgid "Nature Reserve"
29276msgstr "Riserva naturale"
29277
29278#. item "Land use/Nature Reserve"
29279#: build/trans_presets.java:3003
29280msgid "Edit Nature Reserve"
29281msgstr "Modifica riserva naturale"
29282
29283#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
29284#. <separator/>
29285#: build/trans_presets.java:3008
29286msgid "Scree"
29287msgstr "Ghiaione"
29288
29289#. item "Land use/Scree"
29290#: build/trans_presets.java:3009
29291msgid "Edit Scree"
29292msgstr "Modifica ghiaione"
29293
29294#. item "Land use/Scree" text "Name"
29295#: build/trans_presets.java:3013
29296msgid "Scrub"
29297msgstr "Boscaglia"
29298
29299#. item "Land use/Scrub"
29300#: build/trans_presets.java:3014
29301msgid "Edit Scrub"
29302msgstr "Modifica boscaglia"
29303
29304#. item "Land use/Scrub" text "Name"
29305#: build/trans_presets.java:3018
29306msgid "Fell"
29307msgstr "Prato alpino"
29308
29309#. item "Land use/Fell"
29310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
29311#: build/trans_presets.java:3020
29312msgid "Edit Fell"
29313msgstr "Modifica prato alpino"
29314
29315#. item "Land use/Fell" text "Name"
29316#: build/trans_presets.java:3024
29317msgid "Heath"
29318msgstr "Brughiera"
29319
29320#. item "Land use/Heath"
29321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
29322#: build/trans_presets.java:3026
29323msgid "Edit Heath"
29324msgstr "Modifica brughiera"
29325
29326#. item "Land use/Heath" text "Name"
29327#. <separator/>
29328#: build/trans_presets.java:3031
29329msgid "Farmyard"
29330msgstr "Aia"
29331
29332#. item "Land use/Farmyard"
29333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
29334#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
29335#: build/trans_presets.java:3034
29336msgid "Edit Farmyard Landuse"
29337msgstr "Modifica aia"
29338
29339#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
29340#: build/trans_presets.java:3039
29341msgid "Farmland"
29342msgstr "Area agricola"
29343
29344#. item "Land use/Farmland"
29345#: build/trans_presets.java:3040
29346msgid "Edit Farmland Landuse"
29347msgstr "Modifica area agricola"
29348
29349#. item "Land use/Farmland" text "Name"
29350#: build/trans_presets.java:3045
29351msgid "Meadow"
29352msgstr "Prato"
29353
29354#. item "Land use/Meadow"
29355#: build/trans_presets.java:3046
29356msgid "Edit Meadow Landuse"
29357msgstr "Modifica area a prato"
29358
29359#. item "Land use/Meadow" text "Name"
29360#: build/trans_presets.java:3051
29361msgid "Vineyard"
29362msgstr "Vigna"
29363
29364#. item "Land use/Vineyard"
29365#: build/trans_presets.java:3052
29366msgid "Edit Vineyard Landuse"
29367msgstr "Modifica area di vigneto"
29368
29369#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
29370#: build/trans_presets.java:3057
29371msgid "Allotments"
29372msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
29373
29374#. item "Land use/Allotments"
29375#: build/trans_presets.java:3058
29376msgid "Edit Allotments Landuse"
29377msgstr ""
29378"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
29379
29380#. item "Land use/Allotments" text "Name"
29381#. <separator/>
29382#: build/trans_presets.java:3064
29383msgid "Garden"
29384msgstr "Giardino"
29385
29386#. item "Land use/Garden"
29387#: build/trans_presets.java:3065
29388msgid "Edit Garden"
29389msgstr "Modifica giardino"
29390
29391#. item "Land use/Garden" text "Name"
29392#: build/trans_presets.java:3069
29393msgid "Grass"
29394msgstr "Erba"
29395
29396#. item "Land use/Grass"
29397#: build/trans_presets.java:3070
29398msgid "Edit Grass Landuse"
29399msgstr "Modifica area di prato"
29400
29401#. item "Land use/Grass" text "Name"
29402#: build/trans_presets.java:3075
29403msgid "Village Green"
29404msgstr "Village Green"
29405
29406#. item "Land use/Village Green"
29407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
29408#: build/trans_presets.java:3077
29409msgid "Edit Village Green Landuse"
29410msgstr "Modifica Village Green"
29411
29412#. item "Land use/Village Green" text "Name"
29413#: build/trans_presets.java:3082
29414msgid "Common"
29415msgstr "Area comune (UK)"
29416
29417#. item "Land use/Common"
29418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
29419#: build/trans_presets.java:3084
29420msgid "Edit Common"
29421msgstr "Modifica area comune (UK)"
29422
29423#. item "Land use/Common" text "Name"
29424#: build/trans_presets.java:3088
29425msgid "Park"
29426msgstr "Parco"
29427
29428#. item "Land use/Park"
29429#: build/trans_presets.java:3089
29430msgid "Edit Park"
29431msgstr "Modifica parco"
29432
29433#. item "Land use/Park" text "Name"
29434#: build/trans_presets.java:3093
29435msgid "Recreation Ground"
29436msgstr "Area di svago"
29437
29438#. item "Land use/Recreation Ground"
29439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
29440#: build/trans_presets.java:3095
29441msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
29442msgstr "Modifica area di svago"
29443
29444#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
29445#. <separator/>
29446#: build/trans_presets.java:3101
29447msgid "Residential area"
29448msgstr "Area residenziale"
29449
29450#. item "Land use/Residential area"
29451#: build/trans_presets.java:3102
29452msgid "Edit Residential Landuse"
29453msgstr "Modifica area residenziale"
29454
29455#. item "Land use/Residential area" text "Name"
29456#: build/trans_presets.java:3107
29457msgid "Graveyard"
29458msgstr "Cimitero"
29459
29460#. item "Land use/Graveyard"
29461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
29462#: build/trans_presets.java:3109
29463msgid "Edit Graveyard"
29464msgstr "Modifica Cimitero"
29465
29466#: build/trans_presets.java:3115
29467msgid "Cemetery"
29468msgstr "Cimitero"
29469
29470#. item "Land use/Cemetery"
29471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
29472#: build/trans_presets.java:3117
29473msgid "Edit Cemetery Landuse"
29474msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
29475
29476#: build/trans_presets.java:3124
29477msgid "Retail"
29478msgstr "Commerciale (negozi)"
29479
29480#. item "Land use/Retail"
29481#: build/trans_presets.java:3125
29482msgid "Edit Retail Landuse"
29483msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
29484
29485#. item "Land use/Retail" text "Name"
29486#: build/trans_presets.java:3130
29487msgid "Commercial"
29488msgstr "Commerciale (uffici)"
29489
29490#. item "Land use/Commercial"
29491#: build/trans_presets.java:3131
29492msgid "Edit Commercial Landuse"
29493msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
29494
29495#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29496#: build/trans_presets.java:3136
29497msgid "Industrial"
29498msgstr "Industriale"
29499
29500#. item "Land use/Industrial"
29501#: build/trans_presets.java:3137
29502msgid "Edit Industrial Landuse"
29503msgstr "Modifica area industriale"
29504
29505#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29506#: build/trans_presets.java:3142
29507msgid "Railway land"
29508msgstr "Deposito materiale ferroviario"
29509
29510#. item "Land use/Railway land"
29511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29512#: build/trans_presets.java:3144
29513msgid "Edit Railway Landuse"
29514msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
29515
29516#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29517#: build/trans_presets.java:3149
29518msgid "Military"
29519msgstr "Militare"
29520
29521#. item "Land use/Military"
29522#: build/trans_presets.java:3150
29523msgid "Edit Military Landuse"
29524msgstr "Modifica area militare"
29525
29526#. item "Land use/Military" text "Name"
29527#. <separator/>
29528#: build/trans_presets.java:3156
29529msgid "Construction area"
29530msgstr "Area in costruzione"
29531
29532#. item "Land use/Construction area"
29533#: build/trans_presets.java:3157
29534msgid "Edit Construction Landuse"
29535msgstr "Modifica area in costruzione"
29536
29537#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29538#: build/trans_presets.java:3162
29539msgid "Brownfield"
29540msgstr "Ridestinazione d''uso"
29541
29542#. item "Land use/Brownfield"
29543#: build/trans_presets.java:3163
29544msgid "Edit Brownfield Landuse"
29545msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
29546
29547#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29548#: build/trans_presets.java:3168
29549msgid "Greenfield"
29550msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
29551
29552#. item "Land use/Greenfield"
29553#: build/trans_presets.java:3169
29554msgid "Edit Greenfield Landuse"
29555msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
29556
29557#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29558#: build/trans_presets.java:3174
29559msgid "Landfill"
29560msgstr "Discarica"
29561
29562#. item "Land use/Landfill"
29563#: build/trans_presets.java:3175
29564msgid "Edit Landfill Landuse"
29565msgstr "Modifica area di discarica"
29566
29567#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29568#: build/trans_presets.java:3180
29569msgid "Quarry"
29570msgstr "Cava"
29571
29572#. item "Land use/Quarry"
29573#: build/trans_presets.java:3181
29574msgid "Edit Quarry Landuse"
29575msgstr "Modifica area di cava/miniera"
29576
29577#. item "Relations/Multipolygon"
29578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29580#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29581#: build/trans_presets.java:3193
29582msgid "Edit Multipolygon"
29583msgstr "Modifica un multi-poligono"
29584
29585#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29586#. </optional>
29587#. <roles>
29588#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
29589#. </optional>
29590#. <roles>
29591#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3216
29592msgid "outer segment"
29593msgstr "segmento esterno"
29594
29595#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29596#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
29597#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3217
29598msgid "inner segment"
29599msgstr "segmento interno"
29600
29601#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29602#. </roles>
29603#: build/trans_presets.java:3203
29604msgid "Boundary"
29605msgstr ""
29606
29607#. item "Relations/Boundary"
29608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
29609#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
29610#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
29611#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
29612#: build/trans_presets.java:3208
29613msgid "Edit Boundary"
29614msgstr ""
29615
29616#. item "Relations/Boundary" text "Name"
29617#. <optional>
29618#: build/trans_presets.java:3212
29619msgid "Boundary type"
29620msgstr ""
29621
29622#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
29623#: build/trans_presets.java:3212
29624msgid "administrative"
29625msgstr ""
29626
29627#: build/trans_presets.java:3212
29628msgid "national"
29629msgstr ""
29630
29631#: build/trans_presets.java:3212
29632msgid "civil"
29633msgstr ""
29634
29635#: build/trans_presets.java:3212
29636msgid "political"
29637msgstr ""
29638
29639#: build/trans_presets.java:3213
29640msgid "Administrative level"
29641msgstr ""
29642
29643#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
29644#: build/trans_presets.java:3218
29645msgid "Sub area"
29646msgstr ""
29647
29648#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
29649#: build/trans_presets.java:3219
29650msgid "Administration centre"
29651msgstr ""
29652
29653#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
29654#. </roles>
29655#: build/trans_presets.java:3222
29656msgid "Turn restriction"
29657msgstr "Divieto di svolta"
29658
29659#. item "Relations/Turn restriction"
29660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
29661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
29662#: build/trans_presets.java:3225
29663msgid "Edit Turn Restriction"
29664msgstr "Modifica un divieto di svolta"
29665
29666#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
29667#. <key key="type" value="restriction" />
29668#: build/trans_presets.java:3227
29669msgid "Restriction"
29670msgstr "Divieto"
29671
29672#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29673#: build/trans_presets.java:3227
29674msgid "no_left_turn"
29675msgstr "no svolta a sinistra"
29676
29677#: build/trans_presets.java:3227
29678msgid "no_right_turn"
29679msgstr "no svolta a destra"
29680
29681#: build/trans_presets.java:3227
29682msgid "no_straight_on"
29683msgstr "non diritto"
29684
29685#: build/trans_presets.java:3227
29686msgid "no_u_turn"
29687msgstr "no inversione di marcia"
29688
29689#: build/trans_presets.java:3227
29690msgid "only_right_turn"
29691msgstr "solo svolta a destra"
29692
29693#: build/trans_presets.java:3227
29694msgid "only_left_turn"
29695msgstr "solo svolta a sinistra"
29696
29697#: build/trans_presets.java:3227
29698msgid "only_straight_on"
29699msgstr "solo diritto"
29700
29701#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29702#. </optional>
29703#. <roles>
29704#: build/trans_presets.java:3232
29705msgid "from way"
29706msgstr "dal percorso"
29707
29708#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29709#: build/trans_presets.java:3233
29710msgid "via node or way"
29711msgstr "attraverso il nodo o percorso"
29712
29713#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29714#: build/trans_presets.java:3234
29715msgid "to way"
29716msgstr "verso il percorso"
29717
29718#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29719#. </roles>
29720#: build/trans_presets.java:3237
29721msgid "Route"
29722msgstr "Itinerario"
29723
29724#. item "Relations/Route"
29725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29727#: build/trans_presets.java:3240
29728msgid "Edit Route"
29729msgstr "Modifica un itinerario"
29730
29731#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29732#. <key key="type" value="route" />
29733#: build/trans_presets.java:3242
29734msgid "Route type"
29735msgstr "Tipo di itinerario"
29736
29737#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29738#. color destination
29739#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29740#. <scale_min>1</scale_min>
29741#. <scale_max>40000</scale_max>
29742#. </rule>
29743#.
29744#. <rule>
29745#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29746#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29747#. <scale_min>1</scale_min>
29748#. <scale_max>50000</scale_max>
29749#. </rule>
29750#. <rule>
29751#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29752#. color horse
29753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29754#. <scale_min>1</scale_min>
29755#. <scale_max>30000</scale_max>
29756#. </rule>
29757#.
29758#. <rule>
29759#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29760#. color foot
29761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29762#. <scale_min>1</scale_min>
29763#. <scale_max>10000</scale_max>
29764#. </rule>
29765#.
29766#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29767#. <rule>
29768#. <condition k="highway" v="path"/>
29769#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29770#. color foot
29771#. <scale_min>1</scale_min>
29772#. <scale_max>50000</scale_max>
29773#. </rule>
29774#.
29775#. <rule>
29776#. <condition k="highway" v="path"/>
29777#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29778#. <condition k="foot" v="designated"/>
29779#. color roundabout
29780#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29782#. <scale_min>1</scale_min>
29783#. <scale_max>50000</scale_max>
29784#. </rule>
29785#.
29786#. <!-- cycleway tags -->
29787#.
29788#. <rule>
29789#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29790#. color bicycle
29791#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29792#. <scale_min>1</scale_min>
29793#. <scale_max>50000</scale_max>
29794#. </rule>
29795#.
29796#. <rule>
29797#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29798#. color bicycle
29799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29800#. <scale_min>1</scale_min>
29801#. <scale_max>50000</scale_max>
29802#. </rule>
29803#.
29804#. <rule>
29805#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29806#. color bicycle
29807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29808#. <scale_min>1</scale_min>
29809#. <scale_max>50000</scale_max>
29810#. </rule>
29811#.
29812#. <rule>
29813#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29814#. color bicycle
29815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29816#. <scale_min>1</scale_min>
29817#. <scale_max>50000</scale_max>
29818#. </rule>
29819#.
29820#. <rule>
29821#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29822#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:233
29823#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29824#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29825#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29826#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29827msgid "bicycle"
29828msgstr "bicicletta"
29829
29830#: build/trans_presets.java:3242
29831msgid "bus"
29832msgstr "autobus"
29833
29834#: build/trans_presets.java:3242
29835msgid "road"
29836msgstr "strada"
29837
29838#: build/trans_presets.java:3242
29839msgid "ferry"
29840msgstr "traghetto"
29841
29842#: build/trans_presets.java:3242
29843msgid "ski"
29844msgstr "sci"
29845
29846#. color bicycle
29847#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29848#. <scale_min>1</scale_min>
29849#. <scale_max>50000</scale_max>
29850#. </rule>
29851#.
29852#. <rule>
29853#. <condition k="foot" b="no"/>
29854#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29855#. <scale_min>1</scale_min>
29856#. <scale_max>50000</scale_max>
29857#. </rule>
29858#. <rule>
29859#. <condition k="foot" v="designated"/>
29860#. color bicycle
29861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29862#. <scale_min>1</scale_min>
29863#. <scale_max>50000</scale_max>
29864#. </rule>
29865#.
29866#. <rule>
29867#. <condition k="highway" v="footway"/>
29868#. color foot
29869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29870#. <scale_min>1</scale_min>
29871#. <scale_max>10000</scale_max>
29872#. </rule>
29873#.
29874#. <rule>
29875#. <condition k="highway" v="path"/>
29876#. color bicycle
29877#. <scale_min>1</scale_min>
29878#. <scale_max>50000</scale_max>
29879#. </rule>
29880#.
29881#. <rule>
29882#. <condition k="highway" v="path"/>
29883#. <condition k="foot" v="designated"/>
29884#. color bicycle
29885#. <scale_min>1</scale_min>
29886#. <scale_max>50000</scale_max>
29887#. </rule>
29888#.
29889#. <rule>
29890#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29891#. color foot
29892#. color foot
29893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29894#. <scale_min>1</scale_min>
29895#. <scale_max>10000</scale_max>
29896#. </rule>
29897#.
29898#. <rule>
29899#. <condition k="highway" v="steps"/>
29900#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:247
29901#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29902#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29903#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29904msgid "foot"
29905msgstr "pedone"
29906
29907#: build/trans_presets.java:3242
29908msgid "tram"
29909msgstr "tram"
29910
29911#: build/trans_presets.java:3242
29912msgid "detour"
29913msgstr "deviazione"
29914
29915#. color otherrail
29916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29917#. <scale_min>1</scale_min>
29918#. <scale_max>50000</scale_max>
29919#. </rule>
29920#.
29921#. <rule>
29922#. <condition k="railway" v="subway"/>
29923#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:1208
29924msgid "subway"
29925msgstr "metropolitana"
29926
29927#. item "Relations/Route" text "Reference"
29928#: build/trans_presets.java:3245
29929msgid "Symbol description"
29930msgstr "Descrizione del simbolo"
29931
29932#. item "Relations/Route" text "Description"
29933#. <optional>
29934#: build/trans_presets.java:3248
29935msgid "Network"
29936msgstr "Rete"
29937
29938#. item "Relations/Route" text "Operator"
29939#: build/trans_presets.java:3250
29940msgid "Route state"
29941msgstr "Stato dell''itinerario"
29942
29943#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29944#: build/trans_presets.java:3250
29945msgid "proposed"
29946msgstr "proposto"
29947
29948#: build/trans_presets.java:3250
29949msgid "alternate"
29950msgstr "alternativo"
29951
29952#: build/trans_presets.java:3250
29953msgid "temporary"
29954msgstr "temporaneo"
29955
29956#: build/trans_presets.java:3250
29957msgid "connection"
29958msgstr "collegamento"
29959
29960#: build/trans_presets.java:3251
29961msgid "Color (hex)"
29962msgstr "Colore (esadecimale)"
29963
29964#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29965#. </optional>
29966#. <roles>
29967#: build/trans_presets.java:3254
29968msgid "route segment"
29969msgstr "segmento di itinerario"
29970
29971#. item "Relations/Route" role "route segment"
29972#: build/trans_presets.java:3255
29973msgid "forward segment"
29974msgstr "segmento diretto"
29975
29976#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29977#: build/trans_presets.java:3256
29978msgid "backward segment"
29979msgstr "segmento opposto"
29980
29981#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29982#: build/trans_presets.java:3257
29983msgid "halt point"
29984msgstr "punto di fermata"
29985
29986#. item "Relations/Route" role "halt point"
29987#: build/trans_presets.java:3258
29988msgid "forward halt point"
29989msgstr "punto di fermata diretto"
29990
29991#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29992#: build/trans_presets.java:3259
29993msgid "backward halt point"
29994msgstr "punto di fermata opposto"
29995
29996#. <!--
29997#. A little help:
29998#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29999#. 2. every rule needs a condition
30000#. -k for the key (required)
30001#. -v for the value as a string
30002#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30003#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30004#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30005#. 3. line attributes
30006#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30007#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30008#. - colour
30009#. - priority
30010#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30011#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30012#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30013#. 4. linemod attributes
30014#. - all line attributes
30015#. - mode ('over' or 'under')
30016#. - width can be specified relative to modified way:
30017#. +x - <x> pixels are added to way size
30018#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30019#. x% - the size is <x> percent of modified way
30020#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30021#. 5. area attributes
30022#. - colour
30023#. - priority
30024#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30025#. 6. icon attributes
30026#. - icon (path to icon)
30027#. - relative to the icon path
30028#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30029#. - priority
30030#. - annonate (true or false)
30031#. 7. scale_min / scale_max
30032#. - zoom scale for display
30033#.
30034#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
30035#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
30036#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
30037#.
30038#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
30039#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
30040#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
30041#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
30042#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
30043#.
30044#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
30045#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
30046#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
30047#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
30048#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
30049#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
30050#. look strange).
30051#.
30052#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
30053#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
30054#.
30055#. For external files the <rules> should have following elements:
30056#. - author the author of the style
30057#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
30058#. - description what is your style meant to be
30059#. - shortdescription very short description
30060#. - link a link to a helpful website (optional)
30061#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
30062#. - name is the name of the style
30063#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
30064#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
30065#. -->
30066#.
30067#: build/trans_style.java:72
30068msgid "standard"
30069msgstr "standard"
30070
30071#. mappaint style named "standard"
30072#.
30073#. <rule>
30074#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
30075#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
30076#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
30077#. <scale_min>1</scale_min>
30078#. <scale_max>40000</scale_max>
30079#. </rule>
30080#. <rule>
30081#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
30082#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
30083#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
30084#. <scale_min>1</scale_min>
30085#. <scale_max>40000</scale_max>
30086#. </rule>
30087#. <rule>
30088#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
30089#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
30090#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
30091#. <scale_min>1</scale_min>
30092#. <scale_max>40000</scale_max>
30093#. </rule>
30094#. <rule>
30095#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
30096#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
30097#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
30098#. <scale_min>1</scale_min>
30099#. <scale_max>40000</scale_max>
30100#. </rule>
30101#. <rule>
30102#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
30103#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
30104#. <scale_min>1</scale_min>
30105#. <scale_max>40000</scale_max>
30106#. </rule>
30107#. <rule>
30108#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
30109#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
30110#. <scale_min>1</scale_min>
30111#. <scale_max>40000</scale_max>
30112#. </rule>
30113#. <rule>
30114#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
30115#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
30116#. <scale_min>1</scale_min>
30117#. <scale_max>40000</scale_max>
30118#. </rule>
30119#.
30120#.
30121#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
30122#. <rule>
30123#. <condition k="oneway"/>
30124#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
30125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30126#. <scale_min>1</scale_min>
30127#. <scale_max>40000</scale_max>
30128#. </rule>
30129#. <rule>
30130#. <condition k="bridge" b="yes"/>
30131#. color deprecated
30132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30133#. <scale_min>1</scale_min>
30134#. <scale_max>40000</scale_max>
30135#. </rule>
30136#. <rule>
30137#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
30138#. color bridge
30139#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30140#. <scale_min>1</scale_min>
30141#. <scale_max>40000</scale_max>
30142#. </rule>
30143#. <rule>
30144#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
30145#. color bridge
30146#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
30147#. <scale_min>1</scale_min>
30148#. <scale_max>40000</scale_max>
30149#. </rule>
30150#. <rule>
30151#. <condition k="bridge" v="swing"/>
30152#. color bridge
30153#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30154#. <scale_min>1</scale_min>
30155#. <scale_max>40000</scale_max>
30156#. </rule>
30157#. <rule>
30158#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
30159#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
30160#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
30161#: build/trans_style.java:167
30162msgid "bridge"
30163msgstr "ponte"
30164
30165#. color bridge
30166#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
30167#. <scale_min>1</scale_min>
30168#. <scale_max>40000</scale_max>
30169#. </rule>
30170#. <rule>
30171#. <condition k="bridge" b="no"/>
30172#. color bridge
30173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30174#. <scale_min>1</scale_min>
30175#. <scale_max>40000</scale_max>
30176#. </rule>
30177#. <rule>
30178#. <condition k="tunnel" b="no"/>
30179#. color deprecated
30180#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30181#. <scale_min>1</scale_min>
30182#. <scale_max>40000</scale_max>
30183#. </rule>
30184#. <rule>
30185#. <condition k="cutting" b="no"/>
30186#. color deprecated
30187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30188#. <scale_min>1</scale_min>
30189#. <scale_max>40000</scale_max>
30190#. </rule>
30191#. <rule>
30192#. <condition k="embankment" b="no"/>
30193#. color street
30194#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30195#. <scale_min>1</scale_min>
30196#. <scale_max>40000</scale_max>
30197#. </rule>
30198#.
30199#. <rule>
30200#. <condition k="highway" v="road"/>
30201#. color sport
30202#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30203#. <scale_min>1</scale_min>
30204#. <scale_max>50000</scale_max>
30205#. </rule>
30206#.
30207#. <!--abutters tags -->
30208#.
30209#. <!--accessories tags -->
30210#.
30211#. <!--properties tags -->
30212#.
30213#. <rule>
30214#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
30215#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
30216#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
30217#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
30218msgid "deprecated"
30219msgstr "deprecato"
30220
30221#. color foot
30222#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
30223#. <scale_min>1</scale_min>
30224#. <scale_max>10000</scale_max>
30225#. </rule>
30226#.
30227#. <rule>
30228#. <condition k="goods" b="no"/>
30229#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30230#. <scale_min>1</scale_min>
30231#. <scale_max>50000</scale_max>
30232#. </rule>
30233#.
30234#. <rule>
30235#. <condition k="hgv" b="no"/>
30236#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
30237#. <scale_min>1</scale_min>
30238#. <scale_max>50000</scale_max>
30239#. </rule>
30240#.
30241#. <rule>
30242#. <condition k="horse" b="no"/>
30243#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
30244#. <scale_min>1</scale_min>
30245#. <scale_max>50000</scale_max>
30246#. </rule>
30247#. <rule>
30248#. <condition k="horse" v="designated"/>
30249#. color service
30250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30251#. <scale_min>1</scale_min>
30252#. <scale_max>20000</scale_max>
30253#. </rule>
30254#.
30255#. <rule>
30256#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
30257#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
30258msgid "horse"
30259msgstr "cavallo"
30260
30261#. color horse
30262#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
30263#. <scale_min>1</scale_min>
30264#. <scale_max>30000</scale_max>
30265#. </rule>
30266#.
30267#. <rule>
30268#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
30269#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
30270#. <scale_min>1</scale_min>
30271#. <scale_max>50000</scale_max>
30272#. </rule>
30273#.
30274#. <rule>
30275#. <condition k="motorcar" b="no"/>
30276#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
30277#. <scale_min>1</scale_min>
30278#. <scale_max>50000</scale_max>
30279#. </rule>
30280#.
30281#. <rule>
30282#. <condition k="psv" b="no"/>
30283#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
30284#. <scale_min>1</scale_min>
30285#. <scale_max>50000</scale_max>
30286#. </rule>
30287#.
30288#. <rule>
30289#. <condition k="motorboat" b="no"/>
30290#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30291#. <scale_min>1</scale_min>
30292#. <scale_max>50000</scale_max>
30293#. </rule>
30294#.
30295#. <rule>
30296#. <condition k="boat" b="no"/>
30297#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30298#. <scale_min>1</scale_min>
30299#. <scale_max>50000</scale_max>
30300#. </rule>
30301#.
30302#. <rule>
30303#. <condition k="noexit" b="yes"/>
30304#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
30305#. <scale_min>1</scale_min>
30306#. <scale_max>50000</scale_max>
30307#. </rule>
30308#.
30309#. <rule>
30310#. <condition k="maxweight"/>
30311#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
30312#. <scale_min>1</scale_min>
30313#. <scale_max>50000</scale_max>
30314#. </rule>
30315#.
30316#. <rule>
30317#. <condition k="maxheight"/>
30318#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
30319#. <scale_min>1</scale_min>
30320#. <scale_max>50000</scale_max>
30321#. </rule>
30322#.
30323#. <rule>
30324#. <condition k="maxwidth"/>
30325#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
30326#. <scale_min>1</scale_min>
30327#. <scale_max>50000</scale_max>
30328#. </rule>
30329#.
30330#. <rule>
30331#. <condition k="maxlength"/>
30332#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
30333#. <scale_min>1</scale_min>
30334#. <scale_max>50000</scale_max>
30335#. </rule>
30336#.
30337#. <rule>
30338#. <condition k="maxspeed"/>
30339#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
30340#. <scale_min>1</scale_min>
30341#. <scale_max>50000</scale_max>
30342#. </rule>
30343#.
30344#. <rule>
30345#. <condition k="minspeed"/>
30346#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
30347#. <scale_min>1</scale_min>
30348#. <scale_max>50000</scale_max>
30349#. </rule>
30350#.
30351#. <rule>
30352#. <condition k="maxstay"/>
30353#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30354#. <scale_min>1</scale_min>
30355#. <scale_max>50000</scale_max>
30356#. </rule>
30357#.
30358#. <rule>
30359#. <condition k="toll"/>
30360#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30361#. <scale_min>1</scale_min>
30362#. <scale_max>50000</scale_max>
30363#. </rule>
30364#.
30365#. <rule>
30366#. <condition k="barrier"/>
30367#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
30368#. <scale_min>1</scale_min>
30369#. <scale_max>50000</scale_max>
30370#. </rule>
30371#. <rule>
30372#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
30373#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
30374#. color barrier
30375#. <scale_min>1</scale_min>
30376#. <scale_max>50000</scale_max>
30377#. </rule>
30378#. <rule>
30379#. <condition k="barrier" v="gate"/>
30380#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
30381#. <scale_min>1</scale_min>
30382#. <scale_max>50000</scale_max>
30383#. </rule>
30384#. <rule>
30385#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
30386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30387#. color barrier
30388#. color barrier
30389#. <scale_min>1</scale_min>
30390#. <scale_max>50000</scale_max>
30391#. </rule>
30392#. <rule>
30393#. <condition k="barrier" v="stile"/>
30394#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
30395#. <scale_min>1</scale_min>
30396#. <scale_max>50000</scale_max>
30397#. </rule>
30398#. <rule>
30399#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
30400#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
30401#. <scale_min>1</scale_min>
30402#. <scale_max>50000</scale_max>
30403#. </rule>
30404#. <rule>
30405#. <condition k="barrier" v="fence"/>
30406#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30407#. color barrier
30408#. color barrier
30409#. <scale_min>1</scale_min>
30410#. <scale_max>50000</scale_max>
30411#. </rule>
30412#. <rule>
30413#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
30414#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
30415#. <scale_min>1</scale_min>
30416#. <scale_max>50000</scale_max>
30417#. </rule>
30418#. <rule>
30419#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
30420#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
30421#. <scale_min>1</scale_min>
30422#. <scale_max>50000</scale_max>
30423#. </rule>
30424#. <rule>
30425#. <condition k="barrier" v="wall"/>
30426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30427#. color barrier
30428#. color barrier
30429#. <scale_min>1</scale_min>
30430#. <scale_max>50000</scale_max>
30431#. </rule>
30432#. <rule>
30433#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
30434#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
30435#. color barrier
30436#. <scale_min>1</scale_min>
30437#. <scale_max>50000</scale_max>
30438#. </rule>
30439#. <rule>
30440#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
30441#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30442#. <scale_min>1</scale_min>
30443#. <scale_max>50000</scale_max>
30444#. </rule>
30445#. <rule>
30446#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
30447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30448#. color barrier
30449#. color barrier
30450#. <scale_min>1</scale_min>
30451#. <scale_max>50000</scale_max>
30452#. </rule>
30453#. <rule>
30454#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
30455#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
30456#. <scale_min>1</scale_min>
30457#. <scale_max>50000</scale_max>
30458#. </rule>
30459#. <rule>
30460#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
30461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30462#. color barrier
30463#. color barrier
30464#. <scale_min>1</scale_min>
30465#. <scale_max>50000</scale_max>
30466#. </rule>
30467#. <rule>
30468#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
30469#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
30470#. <scale_min>1</scale_min>
30471#. <scale_max>50000</scale_max>
30472#. </rule>
30473#. <rule>
30474#. <condition k="barrier" v="block"/>
30475#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30476#. color barrier
30477#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
30478#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
30479#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
30480#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
30481#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
30482#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
30483#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
30484msgid "barrier"
30485msgstr "barriera"
30486
30487#. color barrier
30488#. <scale_min>1</scale_min>
30489#. <scale_max>50000</scale_max>
30490#. </rule>
30491#. <rule>
30492#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
30493#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30494#. <scale_min>1</scale_min>
30495#. <scale_max>50000</scale_max>
30496#. </rule>
30497#. <rule>
30498#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
30499#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30500#. <scale_min>1</scale_min>
30501#. <scale_max>50000</scale_max>
30502#. </rule>
30503#. <rule>
30504#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
30505#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
30506#. <scale_min>1</scale_min>
30507#. <scale_max>50000</scale_max>
30508#. </rule>
30509#. <rule>
30510#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
30511#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30512#. <scale_min>1</scale_min>
30513#. <scale_max>50000</scale_max>
30514#. </rule>
30515#. <rule>
30516#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
30517#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30518#. <scale_min>1</scale_min>
30519#. <scale_max>50000</scale_max>
30520#. </rule>
30521#. <rule>
30522#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
30523#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30524#. <scale_min>1</scale_min>
30525#. <scale_max>50000</scale_max>
30526#. </rule>
30527#. <rule>
30528#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
30529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30530#. <scale_min>1</scale_min>
30531#. <scale_max>50000</scale_max>
30532#. </rule>
30533#. <rule>
30534#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
30535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30536#. <scale_min>1</scale_min>
30537#. <scale_max>50000</scale_max>
30538#. </rule>
30539#.
30540#. <!-- highway tags -->
30541#.
30542#. <rule>
30543#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
30544#: build/trans_style.java:548
30545msgid "motorroad"
30546msgstr "superstrada"
30547
30548#. color street
30549#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30550#. <scale_min>1</scale_min>
30551#. <scale_max>40000</scale_max>
30552#. </rule>
30553#.
30554#. <rule>
30555#. <condition k="highway" v="track"/>
30556#. color bicycle
30557#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30558#. <scale_min>1</scale_min>
30559#. <scale_max>50000</scale_max>
30560#. </rule>
30561#.
30562#. <!-- tracktype tags -->
30563#.
30564#. <rule>
30565#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30566#. color highway_track
30567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30568#. <scale_min>1</scale_min>
30569#. <scale_max>50000</scale_max>
30570#. </rule>
30571#.
30572#. <rule>
30573#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30574#. color highway_track
30575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30576#. <scale_min>1</scale_min>
30577#. <scale_max>50000</scale_max>
30578#. </rule>
30579#.
30580#. <rule>
30581#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30582#. color highway_track
30583#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30584#. <scale_min>1</scale_min>
30585#. <scale_max>50000</scale_max>
30586#. </rule>
30587#.
30588#. <rule>
30589#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30590#. color highway_track
30591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30592#. <scale_min>1</scale_min>
30593#. <scale_max>50000</scale_max>
30594#. </rule>
30595#.
30596#. <rule>
30597#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30598#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
30599#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
30600#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
30601msgid "highway_track"
30602msgstr "tracciato stradale"
30603
30604#. color rail
30605#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30606#. <scale_min>1</scale_min>
30607#. <scale_max>10000</scale_max>
30608#. </rule>
30609#.
30610#. <rule>
30611#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30612#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30613#. <scale_min>1</scale_min>
30614#. <scale_max>50000</scale_max>
30615#. </rule>
30616#.
30617#. <rule>
30618#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30619#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30620#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30621#. <scale_min>1</scale_min>
30622#. <scale_max>50000</scale_max>
30623#. </rule>
30624#.
30625#. <rule>
30626#. <condition k="highway" v="stop"/>
30627#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30628#. <scale_min>1</scale_min>
30629#. <scale_max>50000</scale_max>
30630#. </rule>
30631#.
30632#. <rule>
30633#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30634#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30635#. <scale_min>1</scale_min>
30636#. <scale_max>50000</scale_max>
30637#. </rule>
30638#.
30639#. <rule>
30640#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30641#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30642#. <scale_min>1</scale_min>
30643#. <scale_max>50000</scale_max>
30644#. </rule>
30645#.
30646#. <rule>
30647#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30648#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30649#. <scale_min>1</scale_min>
30650#. <scale_max>50000</scale_max>
30651#. </rule>
30652#.
30653#. <rule>
30654#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
30655#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
30656#. <scale_min>1</scale_min>
30657#. <scale_max>40000</scale_max>
30658#. </rule>
30659#.
30660#. <rule>
30661#. <condition k="highway" v="crossing"/>
30662#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
30663#. <scale_min>1</scale_min>
30664#. <scale_max>50000</scale_max>
30665#. </rule>
30666#.
30667#. <rule>
30668#. <condition k="highway" v="incline"/>
30669#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30670#. <scale_min>1</scale_min>
30671#. <scale_max>50000</scale_max>
30672#. </rule>
30673#.
30674#. <rule>
30675#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
30676#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30677#. <scale_min>1</scale_min>
30678#. <scale_max>50000</scale_max>
30679#. </rule>
30680#.
30681#. <rule>
30682#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30683#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30684#. <scale_min>1</scale_min>
30685#. <scale_max>50000</scale_max>
30686#. </rule>
30687#.
30688#. <rule>
30689#. <condition k="highway" v="services"/>
30690#: build/trans_style.java:842
30691msgid "services"
30692msgstr "stazione di servizio"
30693
30694#. color services
30695#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30696#. <scale_min>1</scale_min>
30697#. <scale_max>50000</scale_max>
30698#. </rule>
30699#.
30700#. <rule>
30701#. <condition k="highway" v="ford"/>
30702#: build/trans_style.java:850
30703msgid "ford"
30704msgstr "guado"
30705
30706#. color ford
30707#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30708#. <scale_min>1</scale_min>
30709#. <scale_max>50000</scale_max>
30710#. </rule>
30711#.
30712#. <rule>
30713#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30714#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30715#. <scale_min>1</scale_min>
30716#. <scale_max>50000</scale_max>
30717#. </rule>
30718#.
30719#. <rule>
30720#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30721#: build/trans_style.java:865
30722msgid "turningcircle"
30723msgstr "slargo per inversione di marcia"
30724
30725#. color construction
30726#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30727#. <scale_min>1</scale_min>
30728#. <scale_max>50000</scale_max>
30729#. </rule>
30730#.
30731#. <rule>
30732#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30733#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30734#: build/trans_style.java:889
30735msgid "emergency_access_point"
30736msgstr "punto di accesso di emergenza"
30737
30738#. color water
30739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30740#. <scale_min>1</scale_min>
30741#. <scale_max>200000000</scale_max>
30742#. </rule>
30743#.
30744#. <rule>
30745#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30746#. color riverbank
30747#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30748msgid "riverbank"
30749msgstr "sponda"
30750
30751#. color water
30752#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30753#. <scale_min>1</scale_min>
30754#. <scale_max>200000000</scale_max>
30755#. </rule>
30756#.
30757#. <rule>
30758#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30759#: build/trans_style.java:1018
30760msgid "stream"
30761msgstr "torrente"
30762
30763#. color water
30764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30765#. <scale_min>1</scale_min>
30766#. <scale_max>50000</scale_max>
30767#. </rule>
30768#.
30769#. <rule>
30770#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30771#: build/trans_style.java:1041
30772msgid "dock"
30773msgstr "darsena"
30774
30775#. color dock
30776#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30777#. <scale_min>1</scale_min>
30778#. <scale_max>50000</scale_max>
30779#. </rule>
30780#.
30781#. <rule>
30782#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30783#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30784#. <scale_min>1</scale_min>
30785#. <scale_max>50000</scale_max>
30786#. </rule>
30787#.
30788#. <rule>
30789#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30790#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30791#. <scale_min>1</scale_min>
30792#. <scale_max>50000</scale_max>
30793#. </rule>
30794#.
30795#. <rule>
30796#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30797#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30798#. color manmade
30799#. <scale_min>1</scale_min>
30800#. <scale_max>50000</scale_max>
30801#. </rule>
30802#.
30803#. <rule>
30804#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30805#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30806#. <scale_min>1</scale_min>
30807#. <scale_max>50000</scale_max>
30808#. </rule>
30809#.
30810#. <rule>
30811#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30812#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30813#. <scale_min>1</scale_min>
30814#. <scale_max>50000</scale_max>
30815#. </rule>
30816#.
30817#. <rule>
30818#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30819#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30820#. <scale_min>1</scale_min>
30821#. <scale_max>50000</scale_max>
30822#. </rule>
30823#.
30824#. <rule>
30825#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30826#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30827#. color rapids
30828#. <scale_min>1</scale_min>
30829#. <scale_max>50000</scale_max>
30830#. </rule>
30831#.
30832#. <rule>
30833#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30834#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30835#. color manmade
30836#. color manmade
30837#. <scale_min>1</scale_min>
30838#. <scale_max>50000</scale_max>
30839#. </rule>
30840#.
30841#. <rule>
30842#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30843#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30844#. color power
30845#. <scale_min>1</scale_min>
30846#. <scale_max>50000</scale_max>
30847#. </rule>
30848#.
30849#. <!--man_made tags -->
30850#.
30851#. <rule>
30852#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30853#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30854#. color manmade
30855#. <scale_min>1</scale_min>
30856#. <scale_max>50000</scale_max>
30857#. </rule>
30858#.
30859#. <rule>
30860#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30861#. color manmade
30862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30863#. <scale_min>1</scale_min>
30864#. <scale_max>50000</scale_max>
30865#. </rule>
30866#.
30867#. <rule>
30868#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30869#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30870#. color manmade
30871#. <scale_min>1</scale_min>
30872#. <scale_max>50000</scale_max>
30873#. </rule>
30874#.
30875#. <rule>
30876#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30877#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30878#. color pipeline
30879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <rule>
30885#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30886#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30887#. <scale_min>1</scale_min>
30888#. <scale_max>50000</scale_max>
30889#. </rule>
30890#.
30891#. <rule>
30892#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30893#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30894#. color manmade
30895#. <scale_min>1</scale_min>
30896#. <scale_max>50000</scale_max>
30897#. </rule>
30898#.
30899#. <rule>
30900#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30901#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30902#. color manmade
30903#. <scale_min>1</scale_min>
30904#. <scale_max>50000</scale_max>
30905#. </rule>
30906#.
30907#. <rule>
30908#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30909#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30910#. color manmade
30911#. <scale_min>1</scale_min>
30912#. <scale_max>50000</scale_max>
30913#. </rule>
30914#.
30915#. <rule>
30916#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30917#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30918#. color manmade
30919#. <scale_min>1</scale_min>
30920#. <scale_max>50000</scale_max>
30921#. </rule>
30922#.
30923#. <rule>
30924#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30925#. color manmade
30926#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30927#. <scale_min>1</scale_min>
30928#. <scale_max>50000</scale_max>
30929#. </rule>
30930#.
30931#. <rule>
30932#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30933#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30934#. color manmade
30935#. <scale_min>1</scale_min>
30936#. <scale_max>50000</scale_max>
30937#. </rule>
30938#.
30939#. <rule>
30940#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30941#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30942#. color manmade
30943#. <scale_min>1</scale_min>
30944#. <scale_max>50000</scale_max>
30945#. </rule>
30946#.
30947#. <rule>
30948#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30950#. color manmade
30951#. <scale_min>1</scale_min>
30952#. <scale_max>50000</scale_max>
30953#. </rule>
30954#.
30955#. <rule>
30956#. <condition k="man_made" v="works"/>
30957#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30958#. color manmade
30959#. <scale_min>1</scale_min>
30960#. <scale_max>50000</scale_max>
30961#. </rule>
30962#.
30963#. <rule>
30964#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30965#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30966#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30967#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30968#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30969#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30970#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30971#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30972#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30973#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30974#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30975#: build/trans_style.java:1731
30976msgid "manmade"
30977msgstr "costruzioni umane"
30978
30979#. color manmade
30980#. <scale_min>1</scale_min>
30981#. <scale_max>50000</scale_max>
30982#. </rule>
30983#.
30984#. <rule>
30985#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30986#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30987#: build/trans_style.java:1101
30988msgid "rapids"
30989msgstr "rapide"
30990
30991#. color manmade
30992#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30993#. <scale_min>1</scale_min>
30994#. <scale_max>50000</scale_max>
30995#. </rule>
30996#.
30997#. <!-- railway tags -->
30998#.
30999#. <rule>
31000#. <condition k="railway" v="station"/>
31001#. color railwaypoint
31002#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31003#. <scale_min>1</scale_min>
31004#. <scale_max>50000</scale_max>
31005#. </rule>
31006#.
31007#. <rule>
31008#. <condition k="railway" v="halt"/>
31009#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31010#. <scale_min>1</scale_min>
31011#. <scale_max>50000</scale_max>
31012#. </rule>
31013#.
31014#. <rule>
31015#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31016#. color railwaypoint
31017#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31018#. <scale_min>1</scale_min>
31019#. <scale_max>50000</scale_max>
31020#. </rule>
31021#.
31022#. <rule>
31023#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31024#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31025#. <scale_min>1</scale_min>
31026#. <scale_max>50000</scale_max>
31027#. </rule>
31028#.
31029#. <rule>
31030#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31031#. color railwaypoint
31032#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
31033#. <scale_min>1</scale_min>
31034#. <scale_max>50000</scale_max>
31035#. </rule>
31036#.
31037#. <rule>
31038#. <condition k="railway" v="crossing"/>
31039#. color railwaypoint
31040#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
31041#. <scale_min>1</scale_min>
31042#. <scale_max>50000</scale_max>
31043#. </rule>
31044#.
31045#. <rule>
31046#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
31047#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
31048#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
31049#: build/trans_style.java:1174
31050msgid "railwaypoint"
31051msgstr "punto ferroviario"
31052
31053#. color rail
31054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31055#. <scale_min>1</scale_min>
31056#. <scale_max>200000000</scale_max>
31057#. </rule>
31058#.
31059#. <rule>
31060#. <condition k="railway" v="tram"/>
31061#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
31062#. color railover
31063#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31064#. <scale_min>1</scale_min>
31065#. <scale_max>50000</scale_max>
31066#. </rule>
31067#.
31068#. <rule>
31069#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
31070#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
31071msgid "otherrail"
31072msgstr "altro ferrovia"
31073
31074#. color otherrail
31075#: build/trans_style.java:1192
31076msgid "railover"
31077msgstr "ferrovia (sopra)"
31078
31079#. color subway
31080#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31081#. <scale_min>1</scale_min>
31082#. <scale_max>50000</scale_max>
31083#. </rule>
31084#.
31085#. <rule>
31086#. <condition k="railway" v="preserved"/>
31087#. color oldrail
31088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31089#. <scale_min>1</scale_min>
31090#. <scale_max>50000</scale_max>
31091#. </rule>
31092#.
31093#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
31094#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31095#. <rule>
31096#. <condition k="railway" v="disused"/>
31097#. color oldrail
31098#. color oldrail
31099#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31100#. <scale_min>1</scale_min>
31101#. <scale_max>50000</scale_max>
31102#. </rule>
31103#.
31104#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
31105#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31106#. <rule>
31107#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
31108#. color oldrail
31109#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
31110#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
31111#: build/trans_style.java:1238
31112msgid "oldrail"
31113msgstr "vecchia ferrovia"
31114
31115#. color rail
31116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31117#. <scale_min>1</scale_min>
31118#. <scale_max>50000</scale_max>
31119#. </rule>
31120#.
31121#. <rule>
31122#. <condition k="service" v="yard"/>
31123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31124#. <scale_min>1</scale_min>
31125#. <scale_max>50000</scale_max>
31126#. </rule>
31127#.
31128#. <rule>
31129#. <condition k="service" v="siding"/>
31130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31131#. <scale_min>1</scale_min>
31132#. <scale_max>50000</scale_max>
31133#. </rule>
31134#.
31135#. <rule>
31136#. <condition k="service" v="spur"/>
31137#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31138#. <scale_min>1</scale_min>
31139#. <scale_max>50000</scale_max>
31140#. </rule>
31141#.
31142#. <!--aeroway tags -->
31143#.
31144#. <rule>
31145#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
31146#. color aeroway
31147#. color aeroway_dark
31148#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31149#. <scale_min>1</scale_min>
31150#. <scale_max>50000</scale_max>
31151#. </rule>
31152#.
31153#. <rule>
31154#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
31155#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
31156#: build/trans_style.java:1351
31157msgid "aeroway"
31158msgstr "aeroporto"
31159
31160#. color aeroway
31161#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31162#. <scale_min>1</scale_min>
31163#. <scale_max>50000</scale_max>
31164#. </rule>
31165#.
31166#. <rule>
31167#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31168#: build/trans_style.java:1327
31169msgid "terminal"
31170msgstr "terminal aeroportuale"
31171
31172#. color terminal
31173#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31174#. <scale_min>1</scale_min>
31175#. <scale_max>50000</scale_max>
31176#. </rule>
31177#.
31178#. <rule>
31179#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
31180#. color aeroway_dark
31181#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
31182#. <scale_min>1</scale_min>
31183#. <scale_max>50000</scale_max>
31184#. </rule>
31185#.
31186#. <rule>
31187#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
31188#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
31189msgid "aeroway_dark"
31190msgstr "aeroporto (scuro)"
31191
31192#. color aeroway
31193#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31194#. <scale_min>1</scale_min>
31195#. <scale_max>50000</scale_max>
31196#. </rule>
31197#.
31198#. <rule>
31199#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
31200#: build/trans_style.java:1359
31201msgid "aeroway_light"
31202msgstr "aeroporto (chiaro)"
31203
31204#. color aeroway_light
31205#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31206#. <scale_min>1</scale_min>
31207#. <scale_max>50000</scale_max>
31208#. </rule>
31209#.
31210#. <rule>
31211#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
31212#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
31213#. <scale_min>1</scale_min>
31214#. <scale_max>50000</scale_max>
31215#. </rule>
31216#.
31217#. <rule>
31218#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
31219#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
31220#. <scale_min>1</scale_min>
31221#. <scale_max>50000</scale_max>
31222#. </rule>
31223#.
31224#. <!--aerialway tags -->
31225#.
31226#. <rule>
31227#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
31228#. color aerialway
31229#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31230#. <scale_min>1</scale_min>
31231#. <scale_max>50000</scale_max>
31232#. </rule>
31233#.
31234#. <rule>
31235#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
31236#. color aerialway
31237#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
31238#. <scale_min>1</scale_min>
31239#. <scale_max>50000</scale_max>
31240#. </rule>
31241#.
31242#. <rule>
31243#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
31244#. color aerialway
31245#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
31246#. <scale_min>1</scale_min>
31247#. <scale_max>50000</scale_max>
31248#. </rule>
31249#.
31250#. <rule>
31251#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
31252#. color aerialway
31253#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
31254#. <scale_min>1</scale_min>
31255#. <scale_max>50000</scale_max>
31256#. </rule>
31257#.
31258#. <rule>
31259#. <condition k="aerialway" v="station"/>
31260#. color aerialway
31261#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
31262#. <scale_min>1</scale_min>
31263#. <scale_max>50000</scale_max>
31264#. </rule>
31265#.
31266#. <rule>
31267#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
31268#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
31269#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
31270#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
31271msgid "aerialway"
31272msgstr "struttura_di_risalita"
31273
31274#. color aerialway
31275#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31276#. <scale_min>1</scale_min>
31277#. <scale_max>50000</scale_max>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <!-- piste tags -->
31281#.
31282#. <rule>
31283#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
31284#. color piste_easy
31285#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
31286msgid "piste_easy"
31287msgstr "pista_facile"
31288
31289#. color piste_easy
31290#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31291#. <scale_min>1</scale_min>
31292#. <scale_max>30000</scale_max>
31293#. </rule>
31294#.
31295#. <rule>
31296#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
31297#. color piste_intermediate
31298#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
31299msgid "piste_intermediate"
31300msgstr "pista_intermedia"
31301
31302#. color piste_intermediate
31303#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31304#. <scale_min>1</scale_min>
31305#. <scale_max>30000</scale_max>
31306#. </rule>
31307#.
31308#. <rule>
31309#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
31310#. color piste_advanced
31311#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
31312msgid "piste_advanced"
31313msgstr "pista_avanzata"
31314
31315#. color piste_advanced
31316#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31317#. <scale_min>1</scale_min>
31318#. <scale_max>30000</scale_max>
31319#. </rule>
31320#.
31321#. <rule>
31322#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
31323#. color piste_expert
31324#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
31325msgid "piste_expert"
31326msgstr "pista esperto"
31327
31328#. color piste_expert
31329#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31330#. <scale_min>1</scale_min>
31331#. <scale_max>30000</scale_max>
31332#. </rule>
31333#.
31334#. <rule>
31335#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
31336#. color piste_freeride
31337#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
31338msgid "piste_freeride"
31339msgstr "pista libera"
31340
31341#. color piste_freeride
31342#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31343#. <scale_min>1</scale_min>
31344#. <scale_max>30000</scale_max>
31345#. </rule>
31346#.
31347#. <rule>
31348#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
31349#. color piste_novice
31350#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
31351msgid "piste_novice"
31352msgstr "pista_principiante"
31353
31354#. color piste_novice
31355#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31356#. <scale_min>1</scale_min>
31357#. <scale_max>300000</scale_max>
31358#. </rule>
31359#.
31360#. <!--power tags -->
31361#.
31362#. <rule>
31363#. <condition k="power" v="tower"/>
31364#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
31365#. color power
31366#. <scale_min>1</scale_min>
31367#. <scale_max>50000</scale_max>
31368#. </rule>
31369#.
31370#. <rule>
31371#. <condition k="power" v="pole"/>
31372#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
31373#. <scale_min>1</scale_min>
31374#. <scale_max>50000</scale_max>
31375#. </rule>
31376#.
31377#. <rule>
31378#. <condition k="power" v="line"/>
31379#. color power
31380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31381#. <scale_min>1</scale_min>
31382#. <scale_max>50000</scale_max>
31383#. </rule>
31384#.
31385#. <rule>
31386#. <condition k="power" v="minor_line"/>
31387#. color power
31388#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31389#. <scale_min>1</scale_min>
31390#. <scale_max>50000</scale_max>
31391#. </rule>
31392#.
31393#. <rule>
31394#. <condition k="power" v="station"/>
31395#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31396#. color power
31397#. <scale_min>1</scale_min>
31398#. <scale_max>50000</scale_max>
31399#. </rule>
31400#.
31401#. <rule>
31402#. <condition k="power" v="sub_station"/>
31403#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31404#. color power
31405#. <scale_min>1</scale_min>
31406#. <scale_max>50000</scale_max>
31407#. </rule>
31408#.
31409#. <rule>
31410#. <condition k="power_source" v="wind"/>
31411#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
31412#. color power
31413#. <scale_min>1</scale_min>
31414#. <scale_max>50000</scale_max>
31415#. </rule>
31416#.
31417#. <rule>
31418#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
31419#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
31420#. color power
31421#. <scale_min>1</scale_min>
31422#. <scale_max>50000</scale_max>
31423#. </rule>
31424#.
31425#. <rule>
31426#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
31427#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31428#. color power
31429#. <scale_min>1</scale_min>
31430#. <scale_max>50000</scale_max>
31431#. </rule>
31432#.
31433#. <rule>
31434#. <condition k="power_source" v="coal"/>
31435#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31436#. color power
31437#. <scale_min>1</scale_min>
31438#. <scale_max>50000</scale_max>
31439#. </rule>
31440#.
31441#. <rule>
31442#. <condition k="power_source" v="gas"/>
31443#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31444#. color power
31445#. <scale_min>1</scale_min>
31446#. <scale_max>50000</scale_max>
31447#. </rule>
31448#.
31449#. <rule>
31450#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
31451#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31452#. color power
31453#. <scale_min>1</scale_min>
31454#. <scale_max>50000</scale_max>
31455#. </rule>
31456#.
31457#. <rule>
31458#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
31459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
31460#. color power
31461#. <scale_min>1</scale_min>
31462#. <scale_max>50000</scale_max>
31463#. </rule>
31464#.
31465#. <rule>
31466#. <condition k="power" v="generator"/>
31467#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
31468#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
31469#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
31470#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
31471#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
31472#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
31473#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
31474#: build/trans_style.java:1593
31475msgid "power"
31476msgstr "elettricità"
31477
31478#. color manmade
31479#. <scale_min>1</scale_min>
31480#. <scale_max>50000</scale_max>
31481#. </rule>
31482#.
31483#. <rule>
31484#. <condition k="man_made" v="pier"/>
31485#. color pier
31486#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
31487msgid "pier"
31488msgstr "pontile"
31489
31490#. color pier
31491#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
31492#. <scale_min>1</scale_min>
31493#. <scale_max>50000</scale_max>
31494#. </rule>
31495#.
31496#. <rule>
31497#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
31498#: build/trans_style.java:1643
31499msgid "pipeline"
31500msgstr "conduttura"
31501
31502#. color manmade
31503#. <scale_min>1</scale_min>
31504#. <scale_max>50000</scale_max>
31505#. </rule>
31506#.
31507#. <!--leisure tags -->
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
31511#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
31512#. color leisure
31513#. <scale_min>1</scale_min>
31514#. <scale_max>50000</scale_max>
31515#. </rule>
31516#.
31517#. <rule>
31518#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
31519#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31520#. color leisure
31521#. <scale_min>1</scale_min>
31522#. <scale_max>50000</scale_max>
31523#. </rule>
31524#.
31525#. <rule>
31526#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
31527#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
31528#. color leisure
31529#. <scale_min>1</scale_min>
31530#. <scale_max>50000</scale_max>
31531#. </rule>
31532#.
31533#. <rule>
31534#. <condition k="leisure" v="track"/>
31535#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
31536#. color leisure
31537#. <scale_min>1</scale_min>
31538#. <scale_max>50000</scale_max>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
31543#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
31544#. color leisure
31545#. <scale_min>1</scale_min>
31546#. <scale_max>50000</scale_max>
31547#. </rule>
31548#.
31549#. <rule>
31550#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31551#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31552#. color marina
31553#. <scale_min>1</scale_min>
31554#. <scale_max>50000</scale_max>
31555#. </rule>
31556#.
31557#. <rule>
31558#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31559#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31560#. color leisure
31561#. <scale_min>1</scale_min>
31562#. <scale_max>50000</scale_max>
31563#. </rule>
31564#.
31565#. <rule>
31566#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31567#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31568#. color leisure
31569#. <scale_min>1</scale_min>
31570#. <scale_max>50000</scale_max>
31571#. </rule>
31572#.
31573#. <rule>
31574#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31575#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31576#. color leisure
31577#. <scale_min>1</scale_min>
31578#. <scale_max>50000</scale_max>
31579#. </rule>
31580#.
31581#. <rule>
31582#. <condition k="leisure" v="park"/>
31583#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31584#. color leisure
31585#. <scale_min>1</scale_min>
31586#. <scale_max>50000</scale_max>
31587#. </rule>
31588#.
31589#. <rule>
31590#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31591#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31592#. color leisure
31593#. <scale_min>1</scale_min>
31594#. <scale_max>50000</scale_max>
31595#. </rule>
31596#.
31597#. <rule>
31598#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31599#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31600#. color leisure
31601#. <scale_min>1</scale_min>
31602#. <scale_max>50000</scale_max>
31603#. </rule>
31604#.
31605#. <rule>
31606#. <condition k="leisure" v="common"/>
31607#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31608#. color leisure
31609#. <scale_min>1</scale_min>
31610#. <scale_max>50000</scale_max>
31611#. </rule>
31612#.
31613#. <rule>
31614#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31615#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31616#. color leisure
31617#. <scale_min>1</scale_min>
31618#. <scale_max>50000</scale_max>
31619#. </rule>
31620#.
31621#. <rule>
31622#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31623#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31624#. color leisure
31625#. <scale_min>1</scale_min>
31626#. <scale_max>50000</scale_max>
31627#. </rule>
31628#.
31629#. <rule>
31630#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31631#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31632#. color leisure
31633#. <scale_min>1</scale_min>
31634#. <scale_max>50000</scale_max>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31639#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31640#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
31641#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
31642#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
31643#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
31644#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
31645#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
31646#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
31647#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
31648#: build/trans_style.java:1877
31649msgid "leisure"
31650msgstr "struttura per lo svago"
31651
31652#. color leisure
31653#. <scale_min>1</scale_min>
31654#. <scale_max>50000</scale_max>
31655#. </rule>
31656#.
31657#. <rule>
31658#. <condition k="leisure" v="marina"/>
31659#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31660#: build/trans_style.java:1789
31661msgid "marina"
31662msgstr "porto turistico"
31663
31664#. color leisure
31665#. <scale_min>1</scale_min>
31666#. <scale_max>50000</scale_max>
31667#. </rule>
31668#.
31669#. <!--amenity tags -->
31670#.
31671#. <rule>
31672#. <condition k="amenity" v="pub"/>
31673#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
31674#. color amenity
31675#. <scale_min>1</scale_min>
31676#. <scale_max>50000</scale_max>
31677#. </rule>
31678#.
31679#. <rule>
31680#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31681#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31682#. color amenity
31683#. <scale_min>1</scale_min>
31684#. <scale_max>50000</scale_max>
31685#. </rule>
31686#.
31687#. <rule>
31688#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31689#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31690#. color amenity
31691#. <scale_min>1</scale_min>
31692#. <scale_max>50000</scale_max>
31693#. </rule>
31694#.
31695#. <rule>
31696#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31697#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31698#. color amenity
31699#. <scale_min>1</scale_min>
31700#. <scale_max>50000</scale_max>
31701#. </rule>
31702#.
31703#. <rule>
31704#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31705#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31706#. color amenity
31707#. <scale_min>1</scale_min>
31708#. <scale_max>50000</scale_max>
31709#. </rule>
31710#.
31711#. <rule>
31712#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31713#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31714#. color amenity
31715#. <scale_min>1</scale_min>
31716#. <scale_max>50000</scale_max>
31717#. </rule>
31718#.
31719#. <rule>
31720#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31721#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31722#. color amenity
31723#. <scale_min>1</scale_min>
31724#. <scale_max>50000</scale_max>
31725#. </rule>
31726#.
31727#. <rule>
31728#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31729#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31730#. color amenity
31731#. <scale_min>1</scale_min>
31732#. <scale_max>50000</scale_max>
31733#. </rule>
31734#.
31735#. <rule>
31736#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31737#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31738#. color amenity
31739#. <scale_min>1</scale_min>
31740#. <scale_max>50000</scale_max>
31741#. </rule>
31742#.
31743#. <rule>
31744#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31745#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31746#. color amenity
31747#. <scale_min>1</scale_min>
31748#. <scale_max>50000</scale_max>
31749#. </rule>
31750#.
31751#. <rule>
31752#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31753#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31754#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31755#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31756#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31757#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31758#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31759#: build/trans_style.java:1967
31760msgid "amenity"
31761msgstr "struttura di servizio"
31762
31763#. color amenity
31764#. <scale_min>1</scale_min>
31765#. <scale_max>50000</scale_max>
31766#. </rule>
31767#.
31768#. <rule>
31769#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31770#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31771#. color amenity_traffic
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>50000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="parking" v="underground"/>
31778#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31779#. color amenity_traffic
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>50000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31786#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31787#. color amenity_traffic
31788#. <scale_min>1</scale_min>
31789#. <scale_max>50000</scale_max>
31790#. </rule>
31791#.
31792#. <rule>
31793#. <condition k="parking" v="surface"/>
31794#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31795#. color amenity_traffic
31796#. <scale_min>1</scale_min>
31797#. <scale_max>50000</scale_max>
31798#. </rule>
31799#.
31800#. <rule>
31801#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31802#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31803#. color amenity_traffic
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>50000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31810#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31811#. color amenity_traffic
31812#. <scale_min>1</scale_min>
31813#. <scale_max>50000</scale_max>
31814#. </rule>
31815#.
31816#. <rule>
31817#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31818#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31819#. color amenity_traffic
31820#. <scale_min>1</scale_min>
31821#. <scale_max>50000</scale_max>
31822#. </rule>
31823#.
31824#. <rule>
31825#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31826#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31827#. color amenity_traffic
31828#. <scale_min>1</scale_min>
31829#. <scale_max>50000</scale_max>
31830#. </rule>
31831#.
31832#. <rule>
31833#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31834#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31835#. color amenity_traffic
31836#. <scale_min>1</scale_min>
31837#. <scale_max>50000</scale_max>
31838#. </rule>
31839#.
31840#. <rule>
31841#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31842#. color amenity_traffic
31843#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31844#. <scale_min>1</scale_min>
31845#. <scale_max>50000</scale_max>
31846#. </rule>
31847#.
31848#. <rule>
31849#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31850#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31851#. color amenity_traffic
31852#. <scale_min>1</scale_min>
31853#. <scale_max>50000</scale_max>
31854#. </rule>
31855#.
31856#. <rule>
31857#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31858#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31859#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31860#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31861#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31862#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31863#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31864#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31865msgid "amenity_traffic"
31866msgstr "servizio al traffico"
31867
31868#. color amenity_traffic
31869#. <scale_min>1</scale_min>
31870#. <scale_max>50000</scale_max>
31871#. </rule>
31872#.
31873#. <rule>
31874#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31875#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31876#. <scale_min>1</scale_min>
31877#. <scale_max>50000</scale_max>
31878#. </rule>
31879#.
31880#. <rule>
31881#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31882#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31883#. color amenity_light
31884#. <scale_min>1</scale_min>
31885#. <scale_max>50000</scale_max>
31886#. </rule>
31887#.
31888#. <rule>
31889#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31890#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31891#. <scale_min>1</scale_min>
31892#. <scale_max>50000</scale_max>
31893#. </rule>
31894#.
31895#. <rule>
31896#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31897#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31898#. color amenity_light
31899#. <scale_min>1</scale_min>
31900#. <scale_max>50000</scale_max>
31901#. </rule>
31902#.
31903#. <rule>
31904#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31905#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31906#. color amenity_light
31907#. <scale_min>1</scale_min>
31908#. <scale_max>50000</scale_max>
31909#. </rule>
31910#.
31911#. <rule>
31912#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31913#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31914#. color amenity_light
31915#. <scale_min>1</scale_min>
31916#. <scale_max>50000</scale_max>
31917#. </rule>
31918#.
31919#. <rule>
31920#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31921#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31922#. <scale_min>1</scale_min>
31923#. <scale_max>50000</scale_max>
31924#. </rule>
31925#.
31926#. <rule>
31927#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31928#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31929#. color amenity_light
31930#. <scale_min>1</scale_min>
31931#. <scale_max>50000</scale_max>
31932#. </rule>
31933#.
31934#. <rule>
31935#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31936#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31937#. color amenity_light
31938#. <scale_min>1</scale_min>
31939#. <scale_max>50000</scale_max>
31940#. </rule>
31941#.
31942#. <rule>
31943#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31944#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31945#. color amenity_light
31946#. <scale_min>1</scale_min>
31947#. <scale_max>50000</scale_max>
31948#. </rule>
31949#.
31950#. <rule>
31951#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31952#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31953#. color light_water
31954#. <scale_min>1</scale_min>
31955#. <scale_max>50000</scale_max>
31956#. </rule>
31957#.
31958#. <rule>
31959#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31960#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31961#. <scale_min>1</scale_min>
31962#. <scale_max>50000</scale_max>
31963#. </rule>
31964#.
31965#. <rule>
31966#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31967#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31968#. <scale_min>1</scale_min>
31969#. <scale_max>50000</scale_max>
31970#. </rule>
31971#.
31972#. <rule>
31973#. <condition k="religion" v="christian"/>
31974#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31975#. <scale_min>1</scale_min>
31976#. <scale_max>50000</scale_max>
31977#. </rule>
31978#.
31979#. <rule>
31980#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31981#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31982#. <scale_min>1</scale_min>
31983#. <scale_max>50000</scale_max>
31984#. </rule>
31985#.
31986#. <rule>
31987#. <condition k="religion" v="jain"/>
31988#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31989#. <scale_min>1</scale_min>
31990#. <scale_max>50000</scale_max>
31991#. </rule>
31992#.
31993#. <rule>
31994#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31995#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32002#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32003#. <scale_min>1</scale_min>
32004#. <scale_max>50000</scale_max>
32005#. </rule>
32006#.
32007#. <rule>
32008#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32009#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32010#. <scale_min>1</scale_min>
32011#. <scale_max>50000</scale_max>
32012#. </rule>
32013#.
32014#. <rule>
32015#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32016#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32017#. <scale_min>1</scale_min>
32018#. <scale_max>50000</scale_max>
32019#. </rule>
32020#.
32021#. <rule>
32022#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32023#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32024#. <scale_min>1</scale_min>
32025#. <scale_max>50000</scale_max>
32026#. </rule>
32027#.
32028#. <rule>
32029#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32030#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32031#. <scale_min>1</scale_min>
32032#. <scale_max>50000</scale_max>
32033#. </rule>
32034#.
32035#. <rule>
32036#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
32037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32038#. <scale_min>1</scale_min>
32039#. <scale_max>50000</scale_max>
32040#. </rule>
32041#.
32042#. <rule>
32043#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
32044#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32045#. <scale_min>1</scale_min>
32046#. <scale_max>50000</scale_max>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <rule>
32050#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
32051#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
32052#. color amenity_light
32053#. <scale_min>1</scale_min>
32054#. <scale_max>50000</scale_max>
32055#. </rule>
32056#.
32057#. <rule>
32058#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
32059#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32060#. color amenity_light
32061#. <scale_min>1</scale_min>
32062#. <scale_max>50000</scale_max>
32063#. </rule>
32064#.
32065#. <rule>
32066#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
32067#. color amenity_light
32068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32069#. <scale_min>1</scale_min>
32070#. <scale_max>50000</scale_max>
32071#. </rule>
32072#.
32073#. <rule>
32074#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
32075#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
32076#. color amenity_light
32077#. <scale_min>1</scale_min>
32078#. <scale_max>50000</scale_max>
32079#. </rule>
32080#.
32081#. <rule>
32082#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
32083#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
32084#. color amenity_light
32085#. <scale_min>1</scale_min>
32086#. <scale_max>50000</scale_max>
32087#. </rule>
32088#.
32089#. <rule>
32090#. <condition k="amenity" v="school"/>
32091#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
32092#. color amenity_light
32093#. <scale_min>1</scale_min>
32094#. <scale_max>50000</scale_max>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="amenity" v="university"/>
32099#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
32100#. color amenity_light
32101#. <scale_min>1</scale_min>
32102#. <scale_max>50000</scale_max>
32103#. </rule>
32104#.
32105#. <rule>
32106#. <condition k="amenity" v="college"/>
32107#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
32108#. color amenity_light
32109#. <scale_min>1</scale_min>
32110#. <scale_max>50000</scale_max>
32111#. </rule>
32112#.
32113#. <rule>
32114#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
32115#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
32116#. color amenity_light
32117#. <scale_min>1</scale_min>
32118#. <scale_max>50000</scale_max>
32119#. </rule>
32120#.
32121#. <rule>
32122#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
32123#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
32124#. color health
32125#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
32126#. <scale_min>1</scale_min>
32127#. <scale_max>50000</scale_max>
32128#. </rule>
32129#.
32130#. <rule>
32131#. <condition k="amenity" v="library"/>
32132#. color amenity_light
32133#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32134#. <scale_min>1</scale_min>
32135#. <scale_max>50000</scale_max>
32136#. </rule>
32137#.
32138#. <rule>
32139#. <condition k="amenity" v="police"/>
32140#. color amenity_light
32141#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
32142#. <scale_min>1</scale_min>
32143#. <scale_max>50000</scale_max>
32144#. </rule>
32145#.
32146#. <rule>
32147#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
32148#. color amenity_light
32149#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
32150#. <scale_min>1</scale_min>
32151#. <scale_max>50000</scale_max>
32152#. </rule>
32153#.
32154#. <rule>
32155#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
32156#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
32157#. color amenity_light
32158#. <scale_min>1</scale_min>
32159#. <scale_max>50000</scale_max>
32160#. </rule>
32161#.
32162#. <rule>
32163#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
32164#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32165#. color amenity_light
32166#. <scale_min>1</scale_min>
32167#. <scale_max>50000</scale_max>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
32172#. color amenity_light
32173#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
32174#. <scale_min>1</scale_min>
32175#. <scale_max>50000</scale_max>
32176#. </rule>
32177#.
32178#. <rule>
32179#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
32180#. color amenity_light
32181#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
32182#. <scale_min>1</scale_min>
32183#. <scale_max>50000</scale_max>
32184#. </rule>
32185#.
32186#. <rule>
32187#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
32188#. color amenity_light
32189#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32190#. <scale_min>1</scale_min>
32191#. <scale_max>50000</scale_max>
32192#. </rule>
32193#.
32194#. <rule>
32195#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
32196#. color amenity_light
32197#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
32198#. <scale_min>1</scale_min>
32199#. <scale_max>50000</scale_max>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="amenity" v="prison"/>
32204#. color amenity_light
32205#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
32206#. <scale_min>1</scale_min>
32207#. <scale_max>50000</scale_max>
32208#. </rule>
32209#.
32210#. <rule>
32211#. <condition k="amenity" v="bank"/>
32212#. color amenity_light
32213#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
32220#. color amenity_light
32221#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
32222#. <scale_min>1</scale_min>
32223#. <scale_max>50000</scale_max>
32224#. </rule>
32225#.
32226#. <rule>
32227#. <condition k="amenity" v="atm"/>
32228#. color amenity_light
32229#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
32230#. <scale_min>1</scale_min>
32231#. <scale_max>50000</scale_max>
32232#. </rule>
32233#.
32234#. <rule>
32235#. <condition k="amenity" v="bench"/>
32236#. color amenity_light
32237#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
32238#. <scale_min>1</scale_min>
32239#. <scale_max>50000</scale_max>
32240#. </rule>
32241#.
32242#. <rule>
32243#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
32244#. color amenity_light
32245#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
32246#. <scale_min>1</scale_min>
32247#. <scale_max>50000</scale_max>
32248#. </rule>
32249#.
32250#. <rule>
32251#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
32252#. color amenity_light
32253#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
32254#. <scale_min>1</scale_min>
32255#. <scale_max>50000</scale_max>
32256#. </rule>
32257#.
32258#. <rule>
32259#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
32260#. color amenity_light
32261#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
32262#. <scale_min>1</scale_min>
32263#. <scale_max>50000</scale_max>
32264#. </rule>
32265#.
32266#. <rule>
32267#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
32268#. color amenity_light
32269#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
32270#. <scale_min>1</scale_min>
32271#. <scale_max>50000</scale_max>
32272#. </rule>
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
32276#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
32277#. color amenity_light
32278#. <scale_min>1</scale_min>
32279#. <scale_max>50000</scale_max>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <rule>
32283#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
32284#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
32285#. <scale_min>1</scale_min>
32286#. <scale_max>50000</scale_max>
32287#. </rule>
32288#.
32289#. <rule>
32290#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
32291#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
32292#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
32293#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
32294#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
32295#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
32296#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
32297#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
32298#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
32299#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
32300#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
32301#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
32302#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
32303#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
32304#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
32305#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
32306#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
32307#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
32308#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
32309#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
32310#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
32311msgid "amenity_light"
32312msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
32313
32314#. color amenity_light
32315#. <scale_min>1</scale_min>
32316#. <scale_max>50000</scale_max>
32317#. </rule>
32318#.
32319#. <rule>
32320#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
32321#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
32322#. color light_water
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>50000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#.
32327#. <rule>
32328#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
32329#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32330#. color military
32331#. <scale_min>1</scale_min>
32332#. <scale_max>50000</scale_max>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <!--natural tags -->
32336#.
32337#. <rule>
32338#. <condition k="natural" v="spring"/>
32339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32340#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
32341#: build/trans_style.java:3403
32342msgid "light_water"
32343msgstr "acqua (chiaro)"
32344
32345#. color amenity_light
32346#. <scale_min>1</scale_min>
32347#. <scale_max>50000</scale_max>
32348#. </rule>
32349#.
32350#. <rule>
32351#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
32352#. color health
32353#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
32354#. <scale_min>1</scale_min>
32355#. <scale_max>50000</scale_max>
32356#. </rule>
32357#.
32358#. <rule>
32359#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
32360#. color health
32361#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
32362#. <scale_min>1</scale_min>
32363#. <scale_max>50000</scale_max>
32364#. </rule>
32365#.
32366#. <rule>
32367#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
32368#. color health
32369#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32370#. <scale_min>1</scale_min>
32371#. <scale_max>50000</scale_max>
32372#. </rule>
32373#.
32374#. <rule>
32375#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
32376#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32377#. color health
32378#. <scale_min>1</scale_min>
32379#. <scale_max>50000</scale_max>
32380#. </rule>
32381#.
32382#. <rule>
32383#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
32384#. color health
32385#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
32386#. <scale_min>1</scale_min>
32387#. <scale_max>50000</scale_max>
32388#. </rule>
32389#.
32390#. <rule>
32391#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
32392#. color health
32393#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
32400#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
32401#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
32402#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
32403#: build/trans_style.java:2390
32404msgid "health"
32405msgstr "salute"
32406
32407#. color amenity_light
32408#. <scale_min>1</scale_min>
32409#. <scale_max>50000</scale_max>
32410#. </rule>
32411#.
32412#. <!--shop tags -->
32413#.
32414#. <rule>
32415#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
32416#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32417#. color shop
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <rule>
32423#. <condition k="shop" v="convenience"/>
32424#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32425#. color shop
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="shop" v="bakery"/>
32432#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
32433#. color shop
32434#. <scale_min>1</scale_min>
32435#. <scale_max>50000</scale_max>
32436#. </rule>
32437#.
32438#. <rule>
32439#. <condition k="shop" v="butcher"/>
32440#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
32441#. color shop
32442#. <scale_min>1</scale_min>
32443#. <scale_max>50000</scale_max>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
32448#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32449#. color shop
32450#. <scale_min>1</scale_min>
32451#. <scale_max>50000</scale_max>
32452#. </rule>
32453#.
32454#. <rule>
32455#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
32456#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32457#. color shop
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>50000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
32464#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32465#. color shop
32466#. <scale_min>1</scale_min>
32467#. <scale_max>50000</scale_max>
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="shop" v="laundry"/>
32472#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32473#. color shop
32474#. <scale_min>1</scale_min>
32475#. <scale_max>50000</scale_max>
32476#. </rule>
32477#.
32478#. <rule>
32479#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
32480#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
32481#. color shop
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>50000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
32488#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32489#. color shop
32490#. <scale_min>1</scale_min>
32491#. <scale_max>50000</scale_max>
32492#. </rule>
32493#.
32494#. <rule>
32495#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
32496#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32497#. color shop
32498#. <scale_min>1</scale_min>
32499#. <scale_max>50000</scale_max>
32500#. </rule>
32501#.
32502#. <rule>
32503#. <condition k="shop" v="beverages"/>
32504#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32505#. color shop
32506#. <scale_min>1</scale_min>
32507#. <scale_max>50000</scale_max>
32508#. </rule>
32509#.
32510#. <rule>
32511#. <condition k="shop" v="books"/>
32512#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32513#. color shop
32514#. <scale_min>1</scale_min>
32515#. <scale_max>50000</scale_max>
32516#. </rule>
32517#.
32518#. <rule>
32519#. <condition k="shop" v="car"/>
32520#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32521#. color shop
32522#. <scale_min>1</scale_min>
32523#. <scale_max>50000</scale_max>
32524#. </rule>
32525#.
32526#. <rule>
32527#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
32528#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32529#. color shop
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>50000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#.
32534#. <rule>
32535#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
32536#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32537#. color shop
32538#. <scale_min>1</scale_min>
32539#. <scale_max>50000</scale_max>
32540#. </rule>
32541#.
32542#. <rule>
32543#. <condition k="shop" v="chemist"/>
32544#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
32545#. color shop
32546#. <scale_min>1</scale_min>
32547#. <scale_max>50000</scale_max>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32552#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32553#. color shop
32554#. <scale_min>1</scale_min>
32555#. <scale_max>50000</scale_max>
32556#. </rule>
32557#.
32558#. <rule>
32559#. <condition k="shop" v="computer"/>
32560#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32561#. color shop
32562#. <scale_min>1</scale_min>
32563#. <scale_max>50000</scale_max>
32564#. </rule>
32565#.
32566#. <rule>
32567#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32568#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32569#. color shop
32570#. <scale_min>1</scale_min>
32571#. <scale_max>50000</scale_max>
32572#. </rule>
32573#.
32574#. <rule>
32575#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32576#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32577#. color shop
32578#. <scale_min>1</scale_min>
32579#. <scale_max>50000</scale_max>
32580#. </rule>
32581#.
32582#. <rule>
32583#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32584#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32585#. color shop
32586#. <scale_min>1</scale_min>
32587#. <scale_max>50000</scale_max>
32588#. </rule>
32589#.
32590#. <rule>
32591#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32592#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32593#. color shop
32594#. <scale_min>1</scale_min>
32595#. <scale_max>50000</scale_max>
32596#. </rule>
32597#.
32598#. <rule>
32599#. <condition k="shop" v="florist"/>
32600#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32601#. color shop
32602#. <scale_min>1</scale_min>
32603#. <scale_max>50000</scale_max>
32604#. </rule>
32605#.
32606#. <rule>
32607#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32608#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32609#. color shop
32610#. <scale_min>1</scale_min>
32611#. <scale_max>50000</scale_max>
32612#. </rule>
32613#.
32614#. <rule>
32615#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32616#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32617#. color shop
32618#. <scale_min>1</scale_min>
32619#. <scale_max>50000</scale_max>
32620#. </rule>
32621#.
32622#. <rule>
32623#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32624#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32625#. color shop
32626#. <scale_min>1</scale_min>
32627#. <scale_max>50000</scale_max>
32628#. </rule>
32629#.
32630#. <rule>
32631#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32632#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32633#. color shop
32634#. <scale_min>1</scale_min>
32635#. <scale_max>50000</scale_max>
32636#. </rule>
32637#.
32638#. <rule>
32639#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32640#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32641#. color shop
32642#. <scale_min>1</scale_min>
32643#. <scale_max>50000</scale_max>
32644#. </rule>
32645#.
32646#. <rule>
32647#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32648#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32649#. color shop
32650#. <scale_min>1</scale_min>
32651#. <scale_max>50000</scale_max>
32652#. </rule>
32653#.
32654#. <rule>
32655#. <condition k="shop" v="mall"/>
32656#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32657#. color shop
32658#. <scale_min>1</scale_min>
32659#. <scale_max>50000</scale_max>
32660#. </rule>
32661#.
32662#. <rule>
32663#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
32664#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
32665#. color shop
32666#. <scale_min>1</scale_min>
32667#. <scale_max>50000</scale_max>
32668#. </rule>
32669#.
32670#. <rule>
32671#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
32672#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32673#. color shop
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="shop" v="organic"/>
32680#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32681#. color shop
32682#. <scale_min>1</scale_min>
32683#. <scale_max>50000</scale_max>
32684#. </rule>
32685#.
32686#. <rule>
32687#. <condition k="shop" v="optician"/>
32688#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32689#. color shop
32690#. <scale_min>1</scale_min>
32691#. <scale_max>50000</scale_max>
32692#. </rule>
32693#.
32694#. <rule>
32695#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32696#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32697#. color shop
32698#. <scale_min>1</scale_min>
32699#. <scale_max>50000</scale_max>
32700#. </rule>
32701#.
32702#. <rule>
32703#. <condition k="shop" v="sports"/>
32704#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32705#. color shop
32706#. <scale_min>1</scale_min>
32707#. <scale_max>50000</scale_max>
32708#. </rule>
32709#.
32710#. <rule>
32711#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32713#. color shop
32714#. <scale_min>1</scale_min>
32715#. <scale_max>50000</scale_max>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32720#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32721#. color shop
32722#. <scale_min>1</scale_min>
32723#. <scale_max>50000</scale_max>
32724#. </rule>
32725#.
32726#. <rule>
32727#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32728#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32729#. color shop
32730#. <scale_min>1</scale_min>
32731#. <scale_max>50000</scale_max>
32732#. </rule>
32733#.
32734#. <rule>
32735#. <condition k="shop" v="toys"/>
32736#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32737#. color shop
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="shop" v="video"/>
32744#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32745#. color shop
32746#. <scale_min>1</scale_min>
32747#. <scale_max>50000</scale_max>
32748#. </rule>
32749#.
32750#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32751#. <rule>
32752#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32753#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32754#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32755#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32756#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32757#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32758#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32759#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32760#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32761#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32762#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32763#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32764#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32765#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32766#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32767#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32768#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32769#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32770#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32771#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32772#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32773#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32774#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32775#: build/trans_style.java:2905
32776msgid "shop"
32777msgstr "negozio"
32778
32779#. color shop
32780#. <scale_min>1</scale_min>
32781#. <scale_max>50000</scale_max>
32782#. </rule>
32783#.
32784#. <!--tourism tags -->
32785#.
32786#. <rule>
32787#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32788#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32789#. color hotel
32790#. <scale_min>1</scale_min>
32791#. <scale_max>50000</scale_max>
32792#. </rule>
32793#.
32794#. <rule>
32795#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32796#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32797#. color hotel
32798#. <scale_min>1</scale_min>
32799#. <scale_max>50000</scale_max>
32800#. </rule>
32801#.
32802#. <rule>
32803#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32804#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32805#. color hotel
32806#. <scale_min>1</scale_min>
32807#. <scale_max>50000</scale_max>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <rule>
32811#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32812#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32813#. color hotel
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32820#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32821#. color hotel
32822#. <scale_min>1</scale_min>
32823#. <scale_max>50000</scale_max>
32824#. </rule>
32825#.
32826#. <rule>
32827#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32828#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32829#. color hotel
32830#. <scale_min>1</scale_min>
32831#. <scale_max>50000</scale_max>
32832#. </rule>
32833#.
32834#. <rule>
32835#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32836#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32837#. color hotel
32838#. <scale_min>1</scale_min>
32839#. <scale_max>50000</scale_max>
32840#. </rule>
32841#.
32842#. <rule>
32843#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32844#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32845#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32846#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32847#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32848#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32849msgid "hotel"
32850msgstr "hotel"
32851
32852#. color hotel
32853#. <scale_min>1</scale_min>
32854#. <scale_max>50000</scale_max>
32855#. </rule>
32856#.
32857#. <rule>
32858#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32859#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32860#. color tourism
32861#. <scale_min>1</scale_min>
32862#. <scale_max>50000</scale_max>
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <rule>
32866#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32867#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32868#. color tourism
32869#. <scale_min>1</scale_min>
32870#. <scale_max>50000</scale_max>
32871#. </rule>
32872#.
32873#. <rule>
32874#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32875#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32876#. color tourism
32877#. <scale_min>1</scale_min>
32878#. <scale_max>50000</scale_max>
32879#. </rule>
32880#.
32881#. <rule>
32882#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32883#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32884#. color tourism
32885#. <scale_min>1</scale_min>
32886#. <scale_max>50000</scale_max>
32887#. </rule>
32888#.
32889#. <rule>
32890#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32891#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32892#. color tourism
32893#. <scale_min>1</scale_min>
32894#. <scale_max>50000</scale_max>
32895#. </rule>
32896#.
32897#. <rule>
32898#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32899#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32900#. color tourism
32901#. color tourism
32902#. <scale_min>1</scale_min>
32903#. <scale_max>50000</scale_max>
32904#. </rule>
32905#.
32906#. <rule>
32907#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32908#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32909#. color tourism
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <!-- information tags -->
32915#. <rule>
32916#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32917#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32918#. <scale_min>1</scale_min>
32919#. <scale_max>40000</scale_max>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="information" v="office"/>
32924#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32925#. color tourism
32926#. <scale_min>1</scale_min>
32927#. <scale_max>50000</scale_max>
32928#. </rule>
32929#.
32930#. <rule>
32931#. <condition k="information" v="map"/>
32932#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32933#. <scale_min>1</scale_min>
32934#. <scale_max>40000</scale_max>
32935#. </rule>
32936#.
32937#. <rule>
32938#. <condition k="information" v="board"/>
32939#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32940#. <scale_min>1</scale_min>
32941#. <scale_max>40000</scale_max>
32942#. </rule>
32943#.
32944#. <rule>
32945#. <condition k="tourism" v="information"/>
32946#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32947#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32948#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32949#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32950#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32951#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32952msgid "tourism"
32953msgstr "turismo"
32954
32955#. color tourism
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>50000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <!--historic tags -->
32961#.
32962#. <rule>
32963#. <condition k="historic" v="castle"/>
32964#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32965#. color historic
32966#. <scale_min>1</scale_min>
32967#. <scale_max>50000</scale_max>
32968#. </rule>
32969#.
32970#. <rule>
32971#. <condition k="historic" v="monument"/>
32972#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32973#. color historic
32974#. <scale_min>1</scale_min>
32975#. <scale_max>50000</scale_max>
32976#. </rule>
32977#.
32978#. <rule>
32979#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32980#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32981#. color historic
32982#. <scale_min>1</scale_min>
32983#. <scale_max>50000</scale_max>
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <rule>
32987#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32988#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32989#. color historic
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32996#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32997#. color historic
32998#. <scale_min>1</scale_min>
32999#. <scale_max>50000</scale_max>
33000#. </rule>
33001#.
33002#. <rule>
33003#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33004#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33005#. color historic
33006#. <scale_min>1</scale_min>
33007#. <scale_max>50000</scale_max>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33012#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33013#. color historic
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33020#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
33021#. color historic
33022#. <scale_min>1</scale_min>
33023#. <scale_max>50000</scale_max>
33024#. </rule>
33025#.
33026#. <rule>
33027#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
33028#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
33029#. color historic
33030#. <scale_min>1</scale_min>
33031#. <scale_max>50000</scale_max>
33032#. </rule>
33033#.
33034#. <rule>
33035#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
33036#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
33037#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
33038#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
33039#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
33040#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
33041#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
33042msgid "historic"
33043msgstr "attrazione storica"
33044
33045#. color green
33046#. <scale_min>1</scale_min>
33047#. <scale_max>50000</scale_max>
33048#. </rule>
33049#.
33050#. <rule>
33051#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
33052#: build/trans_style.java:3196
33053msgid "quarry"
33054msgstr "cava/miniera"
33055
33056#. color quarry
33057#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
33058#. <scale_min>1</scale_min>
33059#. <scale_max>50000</scale_max>
33060#. </rule>
33061#.
33062#. <rule>
33063#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
33064#: build/trans_style.java:3204
33065msgid "landfill"
33066msgstr "discarica"
33067
33068#. color landfill
33069#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33070#. <scale_min>1</scale_min>
33071#. <scale_max>50000</scale_max>
33072#. </rule>
33073#.
33074#. <rule>
33075#. <condition k="landuse" v="basin"/>
33076#. color basin
33077#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33078#. <scale_min>1</scale_min>
33079#. <scale_max>50000</scale_max>
33080#. </rule>
33081#.
33082#. <rule>
33083#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
33084#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
33085msgid "basin"
33086msgstr "bacino"
33087
33088#. color residential
33089#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
33090#. <scale_min>1</scale_min>
33091#. <scale_max>50000</scale_max>
33092#. </rule>
33093#.
33094#. <rule>
33095#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
33096#: build/trans_style.java:3260
33097msgid "farmyard"
33098msgstr "aia"
33099
33100#. color farmyard
33101#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33102#. <scale_min>1</scale_min>
33103#. <scale_max>50000</scale_max>
33104#. </rule>
33105#.
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="landuse" v="retail"/>
33109#. color retail
33110#. <icon src="shop/mall.png"/>
33111#. <scale_min>1</scale_min>
33112#. <scale_max>50000</scale_max>
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
33117#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
33118msgid "retail"
33119msgstr "area commerciale (negozi)"
33120
33121#. color retail
33122#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
33123#. <scale_min>1</scale_min>
33124#. <scale_max>50000</scale_max>
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
33129#: build/trans_style.java:3285
33130msgid "industrial"
33131msgstr "industriale"
33132
33133#. color industrial
33134#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
33135#. <scale_min>1</scale_min>
33136#. <scale_max>50000</scale_max>
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
33141#: build/trans_style.java:3293
33142msgid "brownfield"
33143msgstr "ridestinazione d''uso"
33144
33145#. color brownfield
33146#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33147#. <scale_min>1</scale_min>
33148#. <scale_max>50000</scale_max>
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
33153#: build/trans_style.java:3301
33154msgid "greenfield"
33155msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
33156
33157#. color greenfield
33158#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="landuse" v="railway"/>
33165#: build/trans_style.java:3309
33166msgid "railland"
33167msgstr "area ferroviaria"
33168
33169#. color construction
33170#. <icon src="misc/construction.png"/>
33171#. <scale_min>1</scale_min>
33172#. <scale_max>50000</scale_max>
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="landuse" v="military"/>
33177#. color green
33178#. <icon src="leisure/common.png"/>
33179#. <scale_min>1</scale_min>
33180#. <scale_max>50000</scale_max>
33181#. </rule>
33182#.
33183#. <!--military tags -->
33184#.
33185#. <rule>
33186#. <condition k="military" v="airfield"/>
33187#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
33188#. color military
33189#. <scale_min>1</scale_min>
33190#. <scale_max>50000</scale_max>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="military" v="bunker"/>
33195#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
33196#. color military
33197#. <scale_min>1</scale_min>
33198#. <scale_max>50000</scale_max>
33199#. </rule>
33200#.
33201#. <rule>
33202#. <condition k="military" v="barracks"/>
33203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33204#. color military
33205#. <scale_min>1</scale_min>
33206#. <scale_max>50000</scale_max>
33207#. </rule>
33208#.
33209#. <rule>
33210#. <condition k="military" v="danger_area"/>
33211#. <icon src="misc/danger.png"/>
33212#. color military
33213#. <scale_min>1</scale_min>
33214#. <scale_max>50000</scale_max>
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="military" v="range"/>
33219#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
33220#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
33221#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
33222#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
33223msgid "military"
33224msgstr "militare"
33225
33226#. color military
33227#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
33228#. <scale_min>1</scale_min>
33229#. <scale_max>50000</scale_max>
33230#. </rule>
33231#.
33232#. <rule>
33233#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
33234#: build/trans_style.java:3334
33235msgid "cemetery"
33236msgstr "cimitero"
33237
33238#. color light_water
33239#. <scale_min>1</scale_min>
33240#. <scale_max>50000</scale_max>
33241#. </rule>
33242#.
33243#. <rule>
33244#. <condition k="natural" v="peak"/>
33245#: build/trans_style.java:3410
33246msgid "peak"
33247msgstr "picco montuoso"
33248
33249#. color peak
33250#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <rule>
33256#. <condition k="natural" v="glacier"/>
33257#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
33258#: build/trans_style.java:3419
33259msgid "glacier"
33260msgstr "ghiacciaio"
33261
33262#. color glacier
33263#. <scale_min>1</scale_min>
33264#. <scale_max>50000</scale_max>
33265#. </rule>
33266#.
33267#. <rule>
33268#. <condition k="natural" v="volcano"/>
33269#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
33270#: build/trans_style.java:3427
33271msgid "volcano"
33272msgstr "vulcano"
33273
33274#. color volcano
33275#. <scale_min>1</scale_min>
33276#. <scale_max>50000</scale_max>
33277#. </rule>
33278#.
33279#. <rule>
33280#. <condition k="natural" v="cliff"/>
33281#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33282#. color natural
33283#. color natural
33284#. <scale_min>1</scale_min>
33285#. <scale_max>50000</scale_max>
33286#. </rule>
33287#.
33288#. <rule>
33289#. <condition k="natural" v="scree"/>
33290#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33291#. color scrub
33292#. <scale_min>1</scale_min>
33293#. <scale_max>50000</scale_max>
33294#. </rule>
33295#.
33296#. <rule>
33297#. <condition k="natural" v="fell"/>
33298#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33299#. color beach
33300#. <scale_min>1</scale_min>
33301#. <scale_max>50000</scale_max>
33302#. </rule>
33303#.
33304#. <rule>
33305#. <condition k="natural" v="bay"/>
33306#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33307#. color natural
33308#. <scale_min>1</scale_min>
33309#. <scale_max>50000</scale_max>
33310#. </rule>
33311#.
33312#. <rule>
33313#. <condition k="natural" v="land"/>
33314#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33315#. color natural
33316#. <scale_min>1</scale_min>
33317#. <scale_max>50000</scale_max>
33318#. </rule>
33319#.
33320#. <rule>
33321#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
33322#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33323#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
33324#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
33325#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
33326#: build/trans_style.java:3540
33327msgid "natural"
33328msgstr "elemento naturale"
33329
33330#. color natural
33331#. <scale_min>1</scale_min>
33332#. <scale_max>50000</scale_max>
33333#. </rule>
33334#.
33335#. <rule>
33336#. <condition k="natural" v="scrub"/>
33337#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33338#: build/trans_style.java:3452
33339msgid "scrub"
33340msgstr "boscaglia"
33341
33342#. color natural
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="natural" v="heath"/>
33349#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33350#: build/trans_style.java:3468
33351msgid "heath"
33352msgstr "brughiera"
33353
33354#. color heath
33355#. <scale_min>1</scale_min>
33356#. <scale_max>50000</scale_max>
33357#. </rule>
33358#.
33359#. <rule>
33360#. <condition k="natural" v="wood"/>
33361#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33362#: build/trans_style.java:3476
33363msgid "woodarea"
33364msgstr "area boschiva non gestita"
33365
33366#. color water
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="natural" v="mud"/>
33373#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33374#: build/trans_style.java:3508
33375msgid "mud"
33376msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
33377
33378#. color mud
33379#. <scale_min>1</scale_min>
33380#. <scale_max>50000</scale_max>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="natural" v="beach"/>
33385#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33386#: build/trans_style.java:3516
33387msgid "beach"
33388msgstr "spiaggia"
33389
33390#. color deprecated
33391#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33392#. <scale_min>1</scale_min>
33393#. <scale_max>50000</scale_max>
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33397#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33398#. <rule>
33399#. <condition k="surface" v="paved"/>
33400#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33402#. <scale_min>1</scale_min>
33403#. <scale_max>40000</scale_max>
33404#. </rule>
33405#. <rule>
33406#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33407#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33409#. <scale_min>1</scale_min>
33410#. <scale_max>40000</scale_max>
33411#. </rule>
33412#. <rule>
33413#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33414#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33416#. <scale_min>1</scale_min>
33417#. <scale_max>40000</scale_max>
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33422#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33424#. <scale_min>1</scale_min>
33425#. <scale_max>40000</scale_max>
33426#. </rule>
33427#. -->
33428#.
33429#. <!--name tags -->
33430#.
33431#. <!--preferences tags -->
33432#.
33433#. <!--place tags -->
33434#.
33435#. <rule>
33436#. <condition k="place" v="continent"/>
33437#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33438#. color place
33439#. <scale_min>1</scale_min>
33440#. <scale_max>200000000</scale_max>
33441#. </rule>
33442#.
33443#. <rule>
33444#. <condition k="place" v="country"/>
33445#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33446#. color place
33447#. <scale_min>1</scale_min>
33448#. <scale_max>200000000</scale_max>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <rule>
33452#. <condition k="place" v="state"/>
33453#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33454#. color place
33455#. <scale_min>1</scale_min>
33456#. <scale_max>200000000</scale_max>
33457#. </rule>
33458#.
33459#. <rule>
33460#. <condition k="place" v="region"/>
33461#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33462#. color place
33463#. <scale_min>1</scale_min>
33464#. <scale_max>200000000</scale_max>
33465#. </rule>
33466#.
33467#. <rule>
33468#. <condition k="place" v="county"/>
33469#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33470#. color place
33471#. <scale_min>1</scale_min>
33472#. <scale_max>200000000</scale_max>
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="place" v="city"/>
33477#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33478#. color place
33479#. <scale_min>1</scale_min>
33480#. <scale_max>200000000</scale_max>
33481#. </rule>
33482#.
33483#. <rule>
33484#. <condition k="place" v="town"/>
33485#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33486#. color place
33487#. <scale_min>1</scale_min>
33488#. <scale_max>50000</scale_max>
33489#. </rule>
33490#.
33491#. <rule>
33492#. <condition k="place" v="village"/>
33493#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33494#. color place
33495#. <scale_min>1</scale_min>
33496#. <scale_max>50000</scale_max>
33497#. </rule>
33498#.
33499#. <rule>
33500#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33501#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33502#. color place
33503#. <scale_min>1</scale_min>
33504#. <scale_max>50000</scale_max>
33505#. </rule>
33506#.
33507#. <rule>
33508#. <condition k="place" v="suburb"/>
33509#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33510#. color place
33511#. <scale_min>1</scale_min>
33512#. <scale_max>50000</scale_max>
33513#. </rule>
33514#.
33515#. <rule>
33516#. <condition k="place" v="locality"/>
33517#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33518#. color place
33519#. <scale_min>1</scale_min>
33520#. <scale_max>50000</scale_max>
33521#. </rule>
33522#.
33523#. <rule>
33524#. <condition k="place" v="island"/>
33525#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33526#. color place
33527#. <scale_min>1</scale_min>
33528#. <scale_max>50000</scale_max>
33529#. </rule>
33530#.
33531#. <rule>
33532#. <condition k="place" v="islet"/>
33533#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33534#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33535#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33536#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33537#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33538#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33539#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33540#: build/trans_style.java:4231
33541msgid "place"
33542msgstr "luogo"
33543
33544#. color place
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33550#. <rule>
33551#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33552#: build/trans_style.java:4239
33553msgid "tiger_data"
33554msgstr "dati tiger"
33555
33556#. <?xml version="1.0"?>
33557#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33558#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33559#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33560#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33561#: build/trans_surveyor.java:6
33562msgid "Tunnel Start"
33563msgstr "Inizio galleria"
33564
33565#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33566#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33567#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33568#. </button>
33569#: build/trans_surveyor.java:16
33570msgid "Village/City"
33571msgstr "Insediamento urbano"
33572
33573#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33574#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33575#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33576#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33577#. </button>
33578#: build/trans_surveyor.java:29
33579msgid "One Way"
33580msgstr "Senso unico"
33581
33582#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33583#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33584#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33585#. </button>
33586#: build/trans_surveyor.java:33
33587msgid "Church"
33588msgstr "Chiesa"
33589
33590#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33591#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33592#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33593#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33594#. </button>
33595#: build/trans_surveyor.java:38
33596msgid "Fuel Station"
33597msgstr "Stazione di rifornimento"
33598
33599#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33600#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33601#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33602#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33603#. </button>
33604#: build/trans_surveyor.java:52
33605msgid "Shopping"
33606msgstr "Acquisti"
33607
33608#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33609#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33610#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33611#. </button>
33612#: build/trans_surveyor.java:56
33613msgid "WC"
33614msgstr "WC"
33615
33616#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33617#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33618#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33619#. </button>
33620#: build/trans_surveyor.java:60
33621msgid "Camping"
33622msgstr "Campeggio"
33623
33624#. <button label="Residential" hotkey="5">
33625#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33626#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33627#. </button>
33628#. <!--
33629#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33630#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33631#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33632#. </button>
33633#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33634msgid "Test"
33635msgstr "Test"
33636
33637#. JOSM TagChecker validator file
33638#. Format:
33639#. Each line specifies a certain error to be reported
33640#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33641#.
33642#. Data type can be:
33643#. node - a node point
33644#. way - a way
33645#. relation - a relation
33646#. * - all data types
33647#.
33648#. Message type can be:
33649#. E - an error
33650#. W - a warning
33651#. I - an low priority informational warning
33652#.
33653#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33654#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33655#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33656#. case insensitive.
33657#.
33658#. The * sign indicates any string.
33659#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33660#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33661#.
33662#. Expression can be:
33663#. != - the key/value combination does not match
33664#. == - the key/value combination does match
33665#.
33666#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33667#. with an logical and (&&).
33668#.
33669#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33670#.
33671#. Empty lines and space signs are ignored
33672#: build/trans_validator.java:38
33673msgid "abbreviated street name"
33674msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33675
33676#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33677#: build/trans_validator.java:40
33678msgid "oneway tag on a node"
33679msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33680
33681#. node : W : oneway == *
33682#: build/trans_validator.java:41
33683msgid "bridge tag on a node"
33684msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33685
33686#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33687#. node : W : highway == tertiary
33688#. node : W : highway == secondary
33689#. node : W : highway == residential
33690#. node : W : highway == unclassified
33691#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33692#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33693#: build/trans_validator.java:46
33694msgid "wrong highway tag on a node"
33695msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33696
33697#. node : W : highway == track
33698#: build/trans_validator.java:47
33699msgid "Unnamed unclassified highway"
33700msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33701
33702#. way : W : highway == unclassified && name != *
33703#. way : I : highway == secondary && ref != *
33704#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33705#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33706#: build/trans_validator.java:50
33707msgid "highway without a reference"
33708msgstr "strada senza un riferimento"
33709
33710#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33711#: build/trans_validator.java:51
33712msgid "temporary highway type"
33713msgstr "tipo di strada temporaneo"
33714
33715#. * : W : highway == road
33716#: build/trans_validator.java:52
33717msgid "misspelled key name"
33718msgstr "nome della chiave errata"
33719
33720#. * : W : / *name */i == * && name != *
33721#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33722#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33723#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33724#: build/trans_validator.java:58
33725msgid "cycleway with tag bicycle"
33726msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33727
33728#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33729#: build/trans_validator.java:59
33730msgid "footway with tag foot"
33731msgstr "footway con etichetta foot"
33732
33733#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33734#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33735#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33736#: build/trans_validator.java:62
33737msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33738msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33739
33740#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33741#: build/trans_validator.java:63
33742msgid "barrier used on a way"
33743msgstr "barriera usata su un percorso"
33744
33745#. way : W : highway == * && barrier == *
33746#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33747#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33748#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33749msgid "maxspeed used for footway"
33750msgstr "velocità massima per footway"
33751
33752#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33753#: build/trans_validator.java:69
33754msgid "layer tag with + sign"
33755msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33756
33757#. * : W : layer == /\+.*/
33758#: build/trans_validator.java:71
33759msgid "street name contains ss"
33760msgstr "il nome della strada contiene ss"
33761
33762#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33763#: build/trans_validator.java:73
33764msgid "relation without type"
33765msgstr "relazione senza tipo"
33766
33767#. relation : E : type != *
33768#: build/trans_validator.java:75
33769msgid "restaurant without name"
33770msgstr "ristorante senza nome"
33771
33772#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33773#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33774#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33775#. * : W : highway == * && waterway == *
33776#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33777msgid "unusual tag combination"
33778msgstr "combinazione di etichette insolito"
33779
33780#. FORMAT
33781#. default(true or false);Name;URL
33782#. NOTE: default items should be common and worldwide
33783#.
33784#: build/trans_wms.java:5
33785msgid "Landsat"
33786msgstr "Landsat"
33787
33788#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33789#: build/trans_wms.java:6
33790msgid "Open Aerial Map"
33791msgstr "Open Aerial Map"
33792
33793#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33794#.
33795#. different forms for web access
33796#. must be html:<url>
33797#: build/trans_wms.java:10
33798msgid "Yahoo Sat"
33799msgstr "Yahoo Satellite"
33800
33801#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33802#: build/trans_wms.java:11
33803msgid "OpenStreetMap"
33804msgstr "OpenStreetMap"
33805
33806#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33807#: build/trans_wms.java:12
33808msgid "OpenCycleMap"
33809msgstr "OpenCycleMap"
33810
33811#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33812#: build/trans_wms.java:13
33813msgid "TilesAtHome"
33814msgstr "TilesAtHome"
33815
33816#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33817#.
33818#.
33819#. only for Germany
33820#: build/trans_wms.java:17
33821msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33822msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33823
33824#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33825#.
33826#.
33827#. only for North America
33828#. Terraserver USCG - High resolution maps
33829#: build/trans_wms.java:22
33830msgid "Terraserver Topo"
33831msgstr "Terraserver Topo"
33832
33833#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33834#: build/trans_wms.java:23
33835msgid "Terraserver Urban"
33836msgstr "Terraserver Urban"
33837
33838#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33839#.
33840#.
33841#. only for Czech Republic
33842#: build/trans_wms.java:27
33843msgid "Czech CUZK:KM"
33844msgstr "Czech CUZK:KM"
33845
33846#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33847#: build/trans_wms.java:28
33848msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33849msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33850
33851#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33852#.
33853#.
33854#. only for GB
33855#. fails with division by zero error
33856#: build/trans_wms.java:33
33857msgid "NPE Maps"
33858msgstr "Mappe NPE"
33859
33860#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33861#: build/trans_wms.java:34
33862msgid "NPE Maps (Tim)"
33863msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33864
33865#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33866#: build/trans_wms.java:35
33867msgid "7th Series (OS7)"
33868msgstr "7a Serie (OS7)"
33869
33870#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33871#.
33872#.
33873#. only for Japan
33874#: build/trans_wms.java:39
33875msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33876msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33877
33878#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33879#: build/trans_wms.java:40
33880msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33881msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33882
33883#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33884#: build/trans_wms.java:41
33885msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33886msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33887
33888#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33889#: build/trans_wms.java:42
33890msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33891msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33892
33893#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33894#.
33895#.
33896#. only for Italy
33897#: build/trans_wms.java:46
33898msgid "Lodi - Italy"
33899msgstr "Lodi - Italia"
33900
33901#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33902#: build/trans_wms.java:47
33903msgid "Sicily - Italy"
33904msgstr "Sicilia - Italia"
33905
33906#~ msgid "No data imported."
33907#~ msgstr "Nessun dato importato."
33908
33909#~ msgid "Load Selection"
33910#~ msgstr "Carica selezione"
33911
33912#~ msgid "Refresh the selection list."
33913#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33914
33915#~ msgid "Please select at least one task to download"
33916#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33917
33918#~ msgid "Data Layer"
33919#~ msgstr "Livello dati"
33920
33921#~ msgid "Email"
33922#~ msgstr "Email"
33923
33924#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33925#~ msgstr ""
33926#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33927
33928#~ msgid "Move"
33929#~ msgstr "Sposta"
33930
33931#~ msgid "unnamed"
33932#~ msgstr "Senza nome"
33933
33934#~ msgid "No document open so nothing to save."
33935#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33936
33937#~ msgid "Unknown file extension."
33938#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33939
33940#~ msgid "Change"
33941#~ msgstr "Cambia"
33942
33943#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33944#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33945
33946#~ msgid "Rotate"
33947#~ msgstr "Ruota"
33948
33949#~ msgid "different"
33950#~ msgstr "diverso"
33951
33952#~ msgid "true"
33953#~ msgstr "vero"
33954
33955#~ msgid "false"
33956#~ msgstr "falso"
33957
33958#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33959#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33960#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33961#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33962
33963#~ msgid "my version:"
33964#~ msgstr "versione locale:"
33965
33966#~ msgid "their version:"
33967#~ msgstr "versione remota:"
33968
33969#~ msgid "resolved version:"
33970#~ msgstr "versione risolta:"
33971
33972#~ msgid "Resolve Conflicts"
33973#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33974
33975#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33976#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33977
33978#~ msgid "Date"
33979#~ msgstr "Data"
33980
33981#~ msgid ""
33982#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33983#~ "selected in the history list."
33984#~ msgstr ""
33985#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33986#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33987
33988#~ msgid "Delete the selected layer."
33989#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33990
33991#~ msgid "Occupied By"
33992#~ msgstr "Occupato da"
33993
33994#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33995#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33996
33997#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33998#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33999
34000#~ msgid "There were conflicts during import."
34001#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
34002
34003#~ msgid "Error parsing server response."
34004#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
34005
34006#~ msgid "Cannot connect to server."
34007#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
34008
34009#~ msgid "Select a bookmark first."
34010#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
34011
34012#~ msgid "Download Area"
34013#~ msgstr "Area da scaricare"
34014
34015#~ msgid "to"
34016#~ msgstr "a"
34017
34018#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
34019#~ msgstr ""
34020#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
34021#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
34022
34023#~ msgid "Images for {0}"
34024#~ msgstr "Immagini per {0}"
34025
34026#~ msgid "Read GPX..."
34027#~ msgstr "Leggi GPX..."
34028
34029#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
34030#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
34031
34032#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
34033#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
34034
34035#~ msgid "No images with readable timestamps found."
34036#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
34037
34038#~ msgid "GPS start: {0}"
34039#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
34040
34041#~ msgid "GPS end: {0}"
34042#~ msgstr "GPS fine: {0}"
34043
34044#~ msgid "current delta: {0}s"
34045#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
34046
34047#~ msgid "timezone difference: "
34048#~ msgstr "differenza fuso orario: "
34049
34050#~ msgid "image"
34051#~ msgid_plural "images"
34052#~ msgstr[0] "immagine"
34053#~ msgstr[1] "immagini"
34054
34055#~ msgid "{0} within the track."
34056#~ msgstr "{0} in questa traccia."
34057
34058#~ msgid "Sync clock"
34059#~ msgstr "Sincronizza tempo"
34060
34061#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
34062#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
34063
34064#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
34065#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
34066
34067#~ msgid "Image"
34068#~ msgstr "Immagine"
34069
34070#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
34071#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
34072
34073#~ msgid "Time entered could not be parsed."
34074#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
34075
34076#~ msgid "name"
34077#~ msgstr "nome"
34078
34079#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
34080#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
34081
34082#~ msgid ""
34083#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
34084#~ "load\n"
34085#~ "some data before --selection"
34086#~ msgstr ""
34087#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
34088#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
34089
34090#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
34091#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
34092
34093#~ msgid "Contacting the OSM server..."
34094#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
34095
34096#~ msgid "Error while parsing"
34097#~ msgstr "Impossibile interpretare"
34098
34099#~ msgid "File not found"
34100#~ msgstr "File non trovato"
34101
34102#~ msgid "Update"
34103#~ msgstr "Aggiorna"
34104
34105#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
34106#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
34107
34108#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
34109#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
34110
34111#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
34112#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
34113
34114#~ msgid ""
34115#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
34116#~ msgstr ""
34117#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
34118#~ "password."
34119
34120#~ msgid "Incorrect password or username."
34121#~ msgstr "Nome utente o password errati."
34122
34123#~ msgid "Enter Password"
34124#~ msgstr "Inserire la password"
34125
34126#~ msgid "Error during parse."
34127#~ msgstr "Errore nella scansione."
34128
34129#~ msgid "Unknown version"
34130#~ msgstr "Versione sconosciuta"
34131
34132#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
34133#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
34134
34135#~ msgid "<nd> has zero ref"
34136#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
34137
34138#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
34139#~ msgstr ""
34140#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
34141#~ "sul server."
34142
34143#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
34144#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
34145
34146#~ msgid "Do not show again"
34147#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
34148
34149#~ msgid "Cannot read place search results from server"
34150#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
34151
34152#~ msgid "Navigation"
34153#~ msgstr "Navigazione"
34154
34155#~ msgid "osmarender options"
34156#~ msgstr "Opzioni osmarender"
34157
34158#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
34159#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
34160
34161#~ msgid "Error while loading page {0}"
34162#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
34163
34164#~ msgid "Open in Browser"
34165#~ msgstr "Apri nel Browser"
34166
34167#~ msgid "JOSM Online Help"
34168#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
34169
34170#~ msgid ""
34171#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
34172#~ "as a bug."
34173#~ msgstr ""
34174#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
34175#~ "questo come bug."
34176
34177#~ msgid "Set the language."
34178#~ msgstr "Imposta la lingua."
34179
34180#~ msgid "Conflicting relation"
34181#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
34182
34183#~ msgid "Split way segment"
34184#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
34185
34186#~ msgid "Merging conflicts."
34187#~ msgstr "Unisci i conflitti."
34188
34189#~ msgid "Proxy server host"
34190#~ msgstr "Host del server proxy"
34191
34192#~ msgid "Anonymous"
34193#~ msgstr "Anonimo"
34194
34195#~ msgid "Enable proxy server"
34196#~ msgstr "Abilita il server proxy"
34197
34198#~ msgid "Proxy server port"
34199#~ msgstr "Porta del server poxy"
34200
34201#~ msgid "Proxy server password"
34202#~ msgstr "Password del server proxy"
34203
34204#~ msgid ""
34205#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
34206#~ "some time."
34207#~ msgstr ""
34208#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
34209#~ "aspetta prima di riprovare."
34210
34211#~ msgid "Images with no exif position"
34212#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
34213
34214#~ msgid "All images"
34215#~ msgstr "Tutte le immagini"
34216
34217#~ msgid "EPSG:4326"
34218#~ msgstr "EPSG:4326"
34219
34220#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
34221#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
34222
34223#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
34224#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
34225
34226#~ msgid "help"
34227#~ msgstr "aiuto"
34228
34229#~ msgid ""
34230#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
34231#~ "want to merge them?"
34232#~ msgstr ""
34233#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
34234#~ "unirli?"
34235
34236#~ msgid "Expected closing parenthesis."
34237#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
34238
34239#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
34240#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
34241
34242#~ msgid "All the ways were empty"
34243#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
34244
34245#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
34246#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
34247
34248#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
34249#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
34250
34251#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
34252#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
34253
34254#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
34255#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
34256
34257#~ msgid "y from"
34258#~ msgstr "coordinata y di partenza"
34259
34260#~ msgid "x from"
34261#~ msgstr "coordinata x di partenza"
34262
34263#~ msgid "Not yet tagged images"
34264#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
34265
34266#~ msgid ""
34267#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
34268#~ msgstr ""
34269#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
34270#~ "essere di aiuto?</html>"
34271
34272#~ msgid "GPX Track loaded"
34273#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
34274
34275#~ msgid "Boat"
34276#~ msgstr "Barca"
34277
34278#~ msgid "Motorboat"
34279#~ msgstr "Barca a motore"
34280
34281#~ msgid "Bridleway"
34282#~ msgstr "Percorso per equitazione"
34283
34284#~ msgid "Edit Hiking"
34285#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
34286
34287#~ msgid "Mountain Hiking"
34288#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
34289
34290#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
34291#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
34292
34293#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
34294#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
34295
34296#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
34297#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
34298
34299#~ msgid "Shop"
34300#~ msgstr "Negozio"
34301
34302#~ msgid "Edit Station"
34303#~ msgstr "Modifica stazione"
34304
34305#~ msgid "Help / About"
34306#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
34307
34308#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
34309#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
34310
34311#~ msgid "Use preset ''{0}''"
34312#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
34313
34314#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
34315#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
34316
34317#~ msgid ""
34318#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
34319#~ "to combine them?"
34320#~ msgstr ""
34321#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
34322#~ "unirli?"
34323
34324#~ msgid "Charge"
34325#~ msgstr "Costo"
34326
34327#~ msgid "Please enter a search string"
34328#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
34329
34330#~ msgid "error requesting update"
34331#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
34332
34333#~ msgid "error loading metadata"
34334#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
34335
34336#~ msgid "Are you sure?"
34337#~ msgstr "Sei sicuro?"
34338
34339#~ msgid "rectifier id={0}"
34340#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
34341
34342#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
34343#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
34344
34345#~ msgid "Tagging preset sources"
34346#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
34347
34348#~ msgid "Tagging preset source"
34349#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
34350
34351#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34352#~ msgstr ""
34353#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
34354
34355#~ msgid "Show Tile Status"
34356#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
34357
34358#~ msgid ""
34359#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34360#~ "to overwrite the existing ones."
34361#~ msgstr ""
34362#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
34363#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
34364
34365#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
34366#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
34367#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
34368#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
34369
34370#~ msgid ""
34371#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34372#~ "\n"
34373#~ " {0}"
34374#~ msgstr ""
34375#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
34376#~ "\n"
34377#~ "{0}"
34378
34379#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34380#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
34381
34382#~ msgid "Update Plugins"
34383#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
34384
34385#~ msgid "Download missing plugins"
34386#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
34387
34388#~ msgid "WMS Plugin Help"
34389#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
34390
34391#~ msgid ""
34392#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34393#~ "about the problem."
34394#~ msgstr ""
34395#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
34396#~ "cui si è ottenuto JOSM."
34397
34398#~ msgid "zoom"
34399#~ msgstr "livello di ingrandimento"
34400
34401#~ msgid "Track Grade 3"
34402#~ msgstr "Track Grade 3"
34403
34404#~ msgid "Track Grade 2"
34405#~ msgstr "Track Grade 2"
34406
34407#~ msgid "Track Grade 1"
34408#~ msgstr "Track Grade 1"
34409
34410#~ msgid "Track Grade 4"
34411#~ msgstr "Track Grade 4"
34412
34413#~ msgid "Track Grade 5"
34414#~ msgstr "Track Grade 5"
34415
34416#~ msgid "Footway"
34417#~ msgstr "Footway"
34418
34419#~ msgid "Cycleway"
34420#~ msgstr "Cycleway"
34421
34422#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34423#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
34424
34425#~ msgid "Preparing..."
34426#~ msgstr "Preparazione in corso..."
34427
34428#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34429#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
34430
34431#~ msgid "Uploading..."
34432#~ msgstr "Invio in corso..."
34433
34434#~ msgid ""
34435#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34436#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34437#~ msgstr ""
34438#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
34439#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
34440#~ "warntime'.)"
34441
34442#~ msgid "Edit Properties"
34443#~ msgstr "Modifica proprietà"
34444
34445#~ msgid "Plugin already exists"
34446#~ msgstr "Estensione già esistente"
34447
34448#~ msgid "Only two nodes allowed"
34449#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
34450
34451#~ msgid "Only one node selected"
34452#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
34453
34454#~ msgid "Copy Default"
34455#~ msgstr "Copia predefinito"
34456
34457#~ msgid "Please select the row to copy."
34458#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
34459
34460#~ msgid "citymap"
34461#~ msgstr "mappa cittadina"
34462
34463#~ msgid "hikingmap"
34464#~ msgstr "mappa escursionistica"
34465
34466#~ msgid "map"
34467#~ msgstr "mappa"
34468
34469#~ msgid "bicyclemap"
34470#~ msgstr "mappa ciclistica"
34471
34472#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34473#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34474
34475#~ msgid "Drawbridge"
34476#~ msgstr "Ponte levatoio"
34477
34478#~ msgid "Server does not support changesets"
34479#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
34480
34481#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34482#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
34483
34484#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34485#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
34486
34487#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34488#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
34489
34490#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34491#~ msgstr ""
34492#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
34493#~ "dettagliatamente possibile)!"
34494
34495#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
34496#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
34497
34498#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
34499#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
34500
34501#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34502#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
34503
34504#~ msgid "Import TCX File..."
34505#~ msgstr "Importa file TCX..."
34506
34507#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34508#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
34509
34510#~ msgid ""
34511#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
34512#~ "reporting a bug."
34513#~ msgstr ""
34514#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
34515#~ "prima di segnalare un problema."
34516
34517#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34518#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
34519
34520#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34521#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
34522
34523#~ msgid "Ill-formed node id"
34524#~ msgstr "Id del nodo malformato"
34525
34526#~ msgid ""
34527#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34528#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34529#~ msgstr ""
34530#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
34531#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
34532
34533#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
34534#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34535
34536#~ msgid ""
34537#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34538#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34539#~ "Are you really sure to continue?"
34540#~ msgstr ""
34541#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34542#~ "scaricati.\n"
34543#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34544#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34545
34546#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34547#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34548
34549#~ msgid ""
34550#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34551#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34552#~ "\n"
34553#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34554#~ "following schema:\n"
34555#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34556#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34557#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34558#~ "\n"
34559#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34560#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34561#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34562#~ "format=image/jpeg \n"
34563#~ "\n"
34564#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34565#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34566#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34567#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34568#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34569#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34570#~ " \n"
34571#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34572#~ "use."
34573#~ msgstr ""
34574#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34575#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34576#~ "\n"
34577#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34578#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34579#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34580#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34581#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34582#~ "\n"
34583#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34584#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34585#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34586#~ "format=image/jpeg \n"
34587#~ "\n"
34588#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34589#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34590#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34591#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34592#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34593#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34594#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34595#~ " \n"
34596#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34597#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34598
34599#~ msgid "Portcullis"
34600#~ msgstr "Saracinesca"
34601
34602#~ msgid ""
34603#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34604#~ "automatically."
34605#~ msgstr ""
34606#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34607#~ "automaticamente."
34608
34609#~ msgid ""
34610#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34611#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34612#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34613#~ "a French WMS server.\n"
34614#~ "Do not upload any data after this message."
34615#~ msgstr ""
34616#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34617#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34618#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34619#~ "un server WMS francese.\n"
34620#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34621
34622#~ msgid "Upload to OSM..."
34623#~ msgstr "Carica su OSM..."
34624
34625#~ msgid "Empty member in relation."
34626#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34627
34628#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34629#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34630
34631#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34632#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34633
34634#~ msgid "Open User Page in browser"
34635#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34636
34637#~ msgid "Show Author Panel"
34638#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34639
34640#~ msgid "Open User Page"
34641#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34642
34643#~ msgid "Select User's Data"
34644#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34645
34646#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34647#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34648
34649#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34650#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34651
34652#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34653#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34654
34655#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34656#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34657
34658#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34659#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34660
34661#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34662#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34663
34664#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34665#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34666
34667#~ msgid "Please select some data"
34668#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34669
34670#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34671#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34672
34673#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34674#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34675
34676#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34677#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34678
34679#~ msgid ""
34680#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34681#~ msgid_plural ""
34682#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34683#~ "all?"
34684#~ msgstr[0] ""
34685#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34686#~ msgstr[1] ""
34687#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34688#~ "tutti?"
34689
34690#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34691#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34692
34693#~ msgid "Authors: {0}"
34694#~ msgstr "Autori: {0}"
34695
34696#~ msgid "Layers: {0}"
34697#~ msgstr "Livelli: {0}"
34698
34699#~ msgid "Command Stack: {0}"
34700#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
34701
34702#~ msgid "viaduct"
34703#~ msgstr "viadotto"
34704
34705#~ msgid "aqueduct"
34706#~ msgstr "acquedotto"
34707
34708#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34709#~ msgstr ""
34710#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34711
34712#~ msgid "History of Element"
34713#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34714
34715#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34716#~ msgstr ""
34717#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34718#~ "{0}\n"
34719
34720#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34721#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34722
34723#~ msgid ""
34724#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34725#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34726#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34727#~ "Undo your last action, save your work\n"
34728#~ "and start a new layer on the new zone."
34729#~ msgstr ""
34730#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34731#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34732#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34733#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34734#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34735
34736#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34737#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34738
34739#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34740#~ msgstr ""
34741#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34742
34743#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34744#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34745
34746#~ msgid "Zone"
34747#~ msgstr "Zona"
34748
34749#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34750#~ msgstr ""
34751#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34752#~ "zone)"
34753
34754#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34755#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34756
34757#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34758#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34759
34760#~ msgid "Contact {0}..."
34761#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34762
34763#~ msgid "Preparing data..."
34764#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34765
34766#~ msgid "Auto-tag source added:"
34767#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34768
34769#~ msgid ""
34770#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34771#~ msgstr ""
34772#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34773#~ "corrente {1}"
34774
34775#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34776#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34777
34778#~ msgid "Remove Selected"
34779#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34780
34781#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34782#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34783#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34784#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34785
34786#~ msgid "Login"
34787#~ msgstr "Login"
34788
34789#~ msgid "Delete and Download"
34790#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34791
34792#~ msgid "Merge Anyway"
34793#~ msgstr "Incorpora comunque"
34794
34795#~ msgid "Continue anyway"
34796#~ msgstr "Continua comunque"
34797
34798#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34799#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34800
34801#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34802#~ msgstr ""
34803#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34804#~ "caricarlo."
34805
34806#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34807#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34808
34809#~ msgid ""
34810#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34811#~ "elements have a history."
34812#~ msgstr ""
34813#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34814#~ "caricati hanno uno storico."
34815
34816#~ msgid "Move Up"
34817#~ msgstr "Sposta in alto"
34818
34819#~ msgid "Move Down"
34820#~ msgstr "Sposta in basso"
34821
34822#~ msgid ""
34823#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34824#~ "continue?"
34825#~ msgstr ""
34826#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34827#~ "desidera continuare?"
34828
34829#~ msgid "Update Data"
34830#~ msgstr "Aggiorna dati"
34831
34832#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34833#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34834
34835#~ msgid "Invalid projection"
34836#~ msgstr "Proiezione non valida"
34837
34838#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34839#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34840
34841#~ msgid "Default Values"
34842#~ msgstr "Valori predefiniti"
34843
34844#~ msgid ""
34845#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34846#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34847#~ msgstr ""
34848#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34849#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34850
34851#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34852#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34853
34854#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34855#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34856
34857#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34858#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34859
34860#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34861#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34862
34863#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34864#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34865
34866#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34867#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34868
34869#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34870#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34871
34872#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34873#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34874
34875#~ msgid "Edit Drawbridge"
34876#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34877
34878#~ msgid "Edit Portcullis"
34879#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34880
34881#~ msgid ""
34882#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34883#~ "layer?"
34884#~ msgstr ""
34885#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34886#~ "scaricato un livello dati?"
34887
34888#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34889#~ msgstr ""
34890#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34891
34892#~ msgid "Edit Information Office"
34893#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34894
34895#~ msgid "Map Type"
34896#~ msgstr "Tipo di mappa"
34897
34898#~ msgid "Board Type"
34899#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34900
34901#~ msgid "sports"
34902#~ msgstr "Articoli sportivi"
34903
34904#~ msgid ""
34905#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34906#~ "import EXIF geotagged pictures."
34907#~ msgstr ""
34908#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34909#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34910#~ "EXIF."
34911
34912#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34913#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34914
34915#~ msgid ""
34916#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34917#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34918#~ msgstr ""
34919#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34920#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34921#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34922
34923#~ msgid ""
34924#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34925#~ "areas, jump to position."
34926#~ msgstr ""
34927#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34928#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34929
34930#~ msgid ""
34931#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34932#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34933#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34934#~ msgstr ""
34935#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34936#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34937#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34938#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34939
34940#~ msgid "Remove route nodes"
34941#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34942
34943#~ msgid "<multiple>"
34944#~ msgstr "<multiplo>"
34945
34946#~ msgid ""
34947#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34948#~ "version by deleting existing archive?\n"
34949#~ "\n"
34950#~ "{0}"
34951#~ msgstr ""
34952#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34953#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34954#~ "\n"
34955#~ "{0}"
34956
34957#~ msgid "Unsaved Changes"
34958#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34959
34960#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34961#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34962
34963#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34964#~ msgstr ""
34965#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34966#~ "modifiche"
34967
34968#~ msgid ""
34969#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34970#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34971#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34972#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34973#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34974#~ "Do not upload any data after this message."
34975#~ msgstr ""
34976#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34977#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34978#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34979#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34980#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34981#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34982
34983#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34984#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34985
34986#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34987#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34988
34989#~ msgid "More details"
34990#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34991
34992#~ msgid "% of lon:"
34993#~ msgstr "% di lon:"
34994
34995#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34996#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34997
34998#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34999#~ msgstr ""
35000#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
35001
35002#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
35003#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
35004
35005#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35006#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
35007
35008#~ msgid ">"
35009#~ msgstr ">"
35010
35011#~ msgid "Apply partial resolutions"
35012#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
35013
35014#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35015#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
35016
35017#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
35018#~ msgstr ""
35019#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
35020#~ "conflitto, ottenuto "
35021
35022#~ msgid "Reached the end of the line"
35023#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
35024
35025#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
35026#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
35027
35028#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
35029#~ msgstr ""
35030#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
35031
35032#~ msgid ""
35033#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
35034#~ "elements when merge decisions are applied."
35035#~ msgstr ""
35036#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
35037#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
35038#~ "sull'unione."
35039
35040#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35041#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
35042
35043#~ msgid "Undeleting relation..."
35044#~ msgstr "Ripristino relazione..."
35045
35046#~ msgid "Undeleting Way..."
35047#~ msgstr "Ripristino via"
35048
35049#~ msgid "Update Selection"
35050#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
35051
35052#~ msgid "Selection too big"
35053#~ msgstr "Selezione troppo grande"
35054
35055#~ msgid "Conflict detected"
35056#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
35057
35058#~ msgid "Error while communicating with server."
35059#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
35060
35061#~ msgid "nodes"
35062#~ msgstr "nodi"
35063
35064#~ msgid "relations"
35065#~ msgstr "relazioni"
35066
35067#~ msgid "ways"
35068#~ msgstr "vie"
35069
35070#~ msgid "Error when communicating with server."
35071#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
35072
35073#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
35074#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
35075
35076#~ msgid "Updating primitive"
35077#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
35078
35079#~ msgid "Primitive already deleted"
35080#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
35081
35082#~ msgid "Deleted or moved primitives"
35083#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
35084
35085#~ msgid "removing reference from way {0}"
35086#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
35087
35088#~ msgid "OSM username (e-mail)"
35089#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
35090
35091#~ msgid ""
35092#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
35093#~ "{0}, max is {1}"
35094#~ msgstr ""
35095#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
35096#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
35097
35098#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35099#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
35100
35101#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
35102#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
35103
35104#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
35105#~ msgstr ""
35106#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
35107#~ "{0}</html>"
35108
35109#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
35110#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
35111
35112#~ msgid "Copy defaults"
35113#~ msgstr "Copia predefiniti"
35114
35115#~ msgid "Add a new XML source to the list."
35116#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
35117
35118#~ msgid ""
35119#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35120#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35121#~ "\n"
35122#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35123#~ "following schema:\n"
35124#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35125#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35126#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35127#~ "\n"
35128#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35129#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35130#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35131#~ "\n"
35132#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35133#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35134#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35135#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
35136#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35137#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35138#~ "\n"
35139#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35140#~ "use."
35141#~ msgstr ""
35142#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
35143#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
35144#~ "WMS.\n"
35145#~ "\n"
35146#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
35147#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
35148#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35149#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35150#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35151#~ "\n"
35152#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
35153#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35154#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35155#~ "\n"
35156#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
35157#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
35158#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
35159#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
35160#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
35161#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35162#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35163#~ "\n"
35164#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
35165#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
35166
35167#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35168#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
35169
35170#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
35171#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
35172
35173#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
35174#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
35175
35176#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
35177#~ msgstr ""
35178#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
35179#~ "di {0}."
35180
35181#~ msgid "No data"
35182#~ msgstr "Nessun dato"
35183
35184#~ msgid ""
35185#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
35186#~ "primitives only"
35187#~ msgstr ""
35188#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
35189#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
35190
35191#~ msgid ""
35192#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
35193#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
35194#~ "is:<br>{0}</html>"
35195#~ msgstr ""
35196#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
35197#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
35198#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
35199
35200#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
35201#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
35202
35203#~ msgid "Conflicts in data"
35204#~ msgstr "Conflitto nei dati"
35205
35206#~ msgid "Download referrers from OSM..."
35207#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
35208
35209#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
35210#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
35211
35212#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
35213#~ msgstr ""
35214#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
35215
35216#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
35217#~ msgstr ""
35218#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
35219
35220#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
35221#~ msgstr ""
35222#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
35223#~ "disabilitata"
35224
35225#~ msgid ""
35226#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
35227#~ msgstr ""
35228#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
35229#~ "estensione non è più necessaria."
35230
35231#~ msgid "Confirmation"
35232#~ msgstr "Conferma"
35233
35234#~ msgid "Delete all"
35235#~ msgstr "Elimina tutto"
35236
35237#~ msgid "Linked"
35238#~ msgstr "Collegato"
35239
35240#~ msgid ""
35241#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
35242#~ "per changed primitive"
35243#~ msgstr ""
35244#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
35245#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
35246#~ "modificata"
35247
35248#~ msgid ""
35249#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
35250#~ msgid_plural ""
35251#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
35252#~ msgstr[0] ""
35253#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
35254#~ "e continuare?"
35255#~ msgstr[1] ""
35256#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
35257#~ "e continuare?"
35258
35259#~ msgid "Close current changeset"
35260#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
35261
35262#~ msgid "Use a new changeset and close it"
35263#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
35264
35265#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35266#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
35267
35268#~ msgid ""
35269#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
35270#~ "\"{1}\">your language</A>."
35271#~ msgstr ""
35272#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
35273#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
35274
35275#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35276#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
35277
35278#~ msgid ""
35279#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
35280#~ "\"{1}\">your language</A>."
35281#~ msgstr ""
35282#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
35283#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
35284
35285#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
35286#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35287
35288#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
35289#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
35290
35291#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
35292#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
35293
35294#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35295#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
35296
35297#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
35298#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
35299
35300#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
35301#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
35302
35303#~ msgid "No latest version found. History is empty."
35304#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
35305
35306#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
35307#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
35308
35309#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
35310#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
35311
35312#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
35313#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
35314
35315#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
35316#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
35317
35318#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
35319#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
35320
35321#~ msgid "Could not read ''{0}''."
35322#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
35323
35324#~ msgid ""
35325#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
35326#~ msgstr ""
35327#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
35328#~ "ricevuto ''{1}''"
35329
35330#~ msgid ""
35331#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
35332#~ "''{1}''."
35333#~ msgstr ""
35334#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
35335#~ "ricevuto ''{1}''"
35336
35337#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
35338#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
35339
35340#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
35341#~ msgstr ""
35342#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
35343#~ "percorso unito"
35344
35345#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
35346#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
35347
35348#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35349#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35350
35351#~ msgid ""
35352#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
35353#~ "add the following\n"
35354#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
35355#~ msgstr ""
35356#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
35357#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
35358#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
35359#~ "allocata"
35360
35361#~ msgid "Replace"
35362#~ msgstr "Sostituisci"
35363
35364#~ msgid "Bikes"
35365#~ msgstr "Biciclette"
35366
35367#~ msgid ""
35368#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
35369#~ "<br>Delete from relation?</html>"
35370#~ msgstr ""
35371#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
35372#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35373
35374#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35375#~ msgstr ""
35376#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
35377#~ "\"{1}\""
35378
35379#~ msgid ""
35380#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35381#~ "relation?</html>"
35382#~ msgstr ""
35383#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
35384#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35385
35386#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35387#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
35388
35389#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35390#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
35391
35392#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35393#~ msgstr ""
35394#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
35395#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
35396
35397#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
35398#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
35399
35400#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
35401#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
35402
35403#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
35404#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35405
35406#~ msgid ""
35407#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
35408#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
35409#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
35410#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
35411#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
35412#~ msgstr ""
35413#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
35414#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
35415#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
35416#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
35417#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
35418#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
35419
35420#~ msgid ""
35421#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
35422#~ msgstr ""
35423#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
35424#~ "più presente"
35425
35426#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
35427#~ msgstr ""
35428#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
35429
35430#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35431#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
35432
35433#~ msgid "No type found. History is empty."
35434#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
35435
35436#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35437#~ msgstr ""
35438#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
35439#~ "e versione {1}"
35440
35441#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35442#~ msgstr ""
35443#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
35444
35445#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
35446#~ msgstr ""
35447#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
35448#~ "finestra unica,"
35449
35450#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
35451#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
35452
35453#~ msgid "{0} extrem nodes."
35454#~ msgstr "{0} nodi estremi."
35455
35456#~ msgid "Via node {0}, {1}"
35457#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
35458
35459#~ msgid "MIddle way: {0}"
35460#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
35461
35462#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35463#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
35464
35465#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
35466#~ msgstr ""
35467#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
35468#~ "connessione."
35469
35470#~ msgid "<html>"
35471#~ msgstr "<html>"
35472
35473#~ msgid ""
35474#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
35475#~ "to default geometry. Details: {1}"
35476#~ msgstr ""
35477#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
35478#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
35479
35480#~ msgid ""
35481#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35482#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
35483#~ "html>"
35484#~ msgstr ""
35485#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
35486#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
35487#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
35488
35489#~ msgid ""
35490#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
35491#~ "version 0.6"
35492#~ msgstr ""
35493#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
35494#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
35495
35496#~ msgid ""
35497#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
35498#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
35499#~ "upload."
35500#~ msgstr ""
35501#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
35502#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
35503#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
35504#~ "caricamento differenziale."
35505
35506#~ msgid ""
35507#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
35508#~ msgstr ""
35509#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
35510#~ "ID esterno ''''{1}''''."
35511
35512#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35513#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
35514
35515#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
35516#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
35517
35518#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35519#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
35520
35521#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
35522#~ msgstr ""
35523#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
35524
35525#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
35526#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
35527
35528#~ msgid ""
35529#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
35530#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
35531#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
35532#~ msgstr ""
35533#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
35534#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
35535#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
35536#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
35537
35538#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35539#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
35540
35541#~ msgid ""
35542#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
35543#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
35544#~ "the new role?</html>"
35545#~ msgstr ""
35546#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
35547#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
35548#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
35549
35550#~ msgid ""
35551#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
35552#~ "missing on this system.</html>"
35553#~ msgstr ""
35554#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
35555#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
35556
35557#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
35558#~ msgstr ""
35559#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
35560#~ "Ottenuto {1}."
35561
35562#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35563#~ msgstr ""
35564#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
35565#~ "è stata:"
35566
35567#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35568#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
35569
35570#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35571#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
35572
35573#~ msgid ""
35574#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35575#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35576#~ msgstr ""
35577#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35578#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35579#~ "l''estensione."
35580
35581#~ msgid "Proxy server username"
35582#~ msgstr "Username del server proxy"
35583
35584#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35585#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35586
35587#~ msgid ""
35588#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35589#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35590#~ msgstr ""
35591#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35592#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35593#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35594
35595#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35596#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35597
35598#~ msgid ""
35599#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35600#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35601#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35602#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35603#~ msgstr ""
35604#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35605#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35606#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35607#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35608
35609#~ msgid ""
35610#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35611#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35612#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35613#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35614#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35615#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35616#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35617#~ msgstr ""
35618#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35619#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35620#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35621#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35622#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35623#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35624#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35625#~ "inglese</a>.</p></html>"
35626
35627#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
35628#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
35629
35630#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35631#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35632
35633#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35634#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35635
35636#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35637#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35638
35639#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35640#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35641
35642#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35643#~ msgstr ""
35644#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35645#~ "stringa, ottenuto {0}"
35646
35647#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35648#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35649#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35650#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35651
35652#~ msgid "Please restart JOSM."
35653#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35654
35655#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35656#~ msgstr ""
35657#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35658
35659#~ msgid ""
35660#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35661#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35662#~ msgstr ""
35663#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35664#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35665#~ "oppure tags:2-5"
35666
35667#~ msgid ""
35668#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35669#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35670#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35671#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35672#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35673#~ msgstr ""
35674#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35675#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35676#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35677#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35678#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35679#~ "html>"
35680
35681#~ msgid ""
35682#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35683#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35684#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35685#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35686#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35687#~ msgstr ""
35688#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35689#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35690#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35691#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35692#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35693
35694#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35695#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35696
35697#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35698#~ msgstr ""
35699#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35700#~ "differenti"
35701
35702#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35703#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35704
35705#~ msgctxt "changeset.open"
35706#~ msgid "Closed"
35707#~ msgstr "Chiuso"
35708
35709#~ msgctxt "changeset.open"
35710#~ msgid "Open"
35711#~ msgstr "Apri"
35712
35713#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35714#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35715
35716#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35717#~ msgstr ""
35718#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35719#~ "numero."
35720
35721#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35722#~ msgstr ""
35723#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35724#~ "atteso un numero."
35725
35726#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35727#~ msgstr ""
35728#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35729#~ "''''{1}''''"
35730
35731#~ msgid "Enter a changset id"
35732#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35733
35734#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35735#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35736
35737#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35738#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35739
35740#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35741#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35742
35743#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35744#~ msgstr ""
35745#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35746#~ "a>)"
35747
35748#~ msgid ""
35749#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35750#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35751#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35752#~ "to map editing.<br>"
35753#~ msgstr ""
35754#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35755#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35756#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35757#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35758#~ "mappa.<br>"
35759
35760#~ msgid ""
35761#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35762#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35763#~ "objects on the server ''{1}''."
35764#~ msgstr ""
35765#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35766#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35767#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35768
35769#~ msgid "Looking up available translations..."
35770#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35771
35772#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35773#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35774
35775#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35776#~ msgstr ""
35777#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35778
35779#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35780#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35781
35782#~ msgid "Checking locales..."
35783#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35784
35785#~ msgid "Loading available locales..."
35786#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35787
35788#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35789#~ msgstr ""
35790#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35791#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35792
35793#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35794#~ msgstr ""
35795#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35796
35797#~ msgid ""
35798#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35799#~ "and internal id {2}"
35800#~ msgstr ""
35801#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35802#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35803
35804#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35805#~ msgstr ""
35806#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35807#~ "ottenuto {1}"
35808
35809#~ msgid ""
35810#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35811#~ "Exceptions was: {0}"
35812#~ msgstr ""
35813#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35814#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35815
35816#~ msgid ""
35817#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35818#~ "resolve them first.</html>"
35819#~ msgstr ""
35820#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35821#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35822
35823#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35824#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35825
35826#~ msgid ""
35827#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35828#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35829#~ msgstr ""
35830#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35831#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35832
35833#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35834#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35835
35836#~ msgid ""
35837#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35838#~ "include all changesets in the query.</html>"
35839#~ msgstr ""
35840#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35841#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35842#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35843
35844#~ msgid ""
35845#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35846#~ msgstr ""
35847#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35848#~ "modifica della relazione"
35849
35850#~ msgid ""
35851#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35852#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35853#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35854#~ msgstr ""
35855#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35856#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35857#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35858
35859#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35860#~ msgstr ""
35861#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35862#~ "</html>"
35863
35864#~ msgid "GPS point"
35865#~ msgstr "Punto GPS"
35866
35867#~ msgid "nice Plugin"
35868#~ msgstr "buona estensione"
35869
35870#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35871#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35872
35873#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35874#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35875
35876#~ msgid "Do some stuff"
35877#~ msgstr "Fa qualcosa"
35878
35879#~ msgid "Exec"
35880#~ msgstr "Esegui"
35881
35882#~ msgid "Execute Script"
35883#~ msgstr "Esegui script"
35884
35885#~ msgid "Use all their elements"
35886#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35887
35888#~ msgid "range"
35889#~ msgstr "intervallo"
35890
35891#~ msgid ""
35892#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
35893#~ msgstr ""
35894#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
35895#~ "esistono livelli multipli."
35896
35897#~ msgid "<number>"
35898#~ msgstr "<numero>"
35899
35900#~ msgid " Video"
35901#~ msgstr " Video"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.