source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/he.po@ 13833

Last change on this file since 13833 was 13833, checked in by stoecker, 16 years ago

updated lang

File size: 410.0 KB
Line 
1# Hebrew translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-02-21 16:35+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-02-22 16:59+0000\n"
12"Last-Translator: Moshe Sayag <Unknown>\n"
13"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-22 20:28+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"הצבת קיצור המקלדת \"{0}\" לפעולה \"{1}\" ({2}) נכשל\n"
29"בגלל שהקיצור כבר בשימוש ע\"י הפעולה \"{3}\" ({4})\"\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"לפעולה לא יהיה כל קיצור\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"משתמש בקיצור \"{0}\" במקום\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(טיפ: ניתן לערוך את הקיצורים ב\"מאפיינים\")"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "אל תציג שוב"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
59msgid "Information"
60msgstr "מידע"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
63msgid "Do nothing"
64msgstr "אל תעשה כלום"
65
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
67msgid "Report Bug"
68msgstr "דווח על תקלה"
69
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
71msgid ""
72"An unexpected exception occurred.\n"
73"\n"
74"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
75"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
76msgstr ""
77"אירעה שגיאה בלתי צפויה\n"
78"\n"
79"זוהי תמיד בעית קידוד. אם אתה מריץ את הגירסא\n"
80"האחרונה של JOSM, היה נחמד ודווח על התקלה."
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
83msgid "Unexpected Exception"
84msgstr "שגיאה בלתי צפויה"
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
87#, java-format
88msgid "Please report a ticket at {0}"
89msgstr "אנא דווח על {0}"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
92msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
93msgstr "כלול את הצעדים לקבלת השגיאה (בפירוט רב ככל האפשר)!"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
96msgid ""
97"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
98"a bug."
99msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של JOSM וכל התוספים לפני דיווח על תקלה."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
102msgid "Be sure to include the following information:"
103msgstr "וודא שכללת את המידע הבא:"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
106msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
107msgstr "(הטקסט כבר הועתק ל-clipboard שלך)."
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
110msgid "This is after the end of the recording"
111msgstr "זה לאחר סיום העריכה"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
114msgid "Error playing sound"
115msgstr "שגיאה בניגון הצליל"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
120msgid "Contacting OSM Server..."
121msgstr "מתחבר לשרת OSM..."
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:48
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
126msgid "Downloading OSM data..."
127msgstr "מוריד מידע של OSM..."
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
131msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
132msgstr "NullPointerException, כנראה שחסרים תגים."
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
135msgid "Preparing data..."
136msgstr "מכין נתונים..."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
139msgid "Error during parse."
140msgstr "שגיאה בזמן הניתוח."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
143msgid ""
144"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
145msgstr "לא יכול להתחבר לשרת osm. בדוק את חיבור האינטרנט."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
148msgid ""
149"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
150"some time."
151msgstr ""
152"השרת דיווח על שגיאה פנימית. נסה להקטין את השטח או נסה מחדש מאוחר יותר."
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
155#, java-format
156msgid "Downloading points {0} to {1}..."
157msgstr "מוריד נקודות {0} עד {1}..."
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:164
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
161msgid "Unknown version"
162msgstr "גרסה לא ידוע"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
165msgid "Found <nd> element in non-way."
166msgstr "נמצא <nd> שלא בתוך דרך."
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228
169msgid "<nd> has zero ref"
170msgstr "ל <nd> אין התייחסות (ref)"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242
173msgid "Found <member> element in non-relation."
174msgstr ""
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
177msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
178msgstr ""
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:294
181msgid "Illegal object with id=0"
182msgstr "עצם לא חוקי עם id=0"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:350
185#, java-format
186msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
187msgstr ""
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:375
190#, java-format
191msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
192msgstr "מדלג על דרך כי היא מכילה נקודה שאינה קיימת: {0}\n"
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:502
195msgid "Prepare OSM data..."
196msgstr "מכין נתוני OSM..."
197
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:516
199msgid "Ill-formed node id"
200msgstr ""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
203msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
204msgstr "שגיאת ניתוח. למסמך gpx מבנה לא תקין."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
207msgid "Contacting Server..."
208msgstr "מתחבר לשרת..."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
211msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
212msgstr "ספק הערה קצרה לשינויים שאתה מעלה:"
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
215msgid "Commit comment"
216msgstr "הערת ביצוע"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
219#, java-format
220msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
221msgstr ""
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
227#, java-format
228msgid "An error occurred: {0}"
229msgstr "אירעה שגיאה: {0}"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
232msgid "Opening changeset..."
233msgstr ""
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
236msgid "Server does not support changesets"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
243msgid "Unknown host"
244msgstr "מארח לא ידוע"
245
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
247msgid "Preparing..."
248msgstr "מכין..."
249
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
251msgid "Uploading..."
252msgstr "מעלה..."
253
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
255msgid "Closing changeset..."
256msgstr ""
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
259msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
260msgstr "ההעברה הופסקה בגלל שגיאה (יחכה 5 שניות):"
261
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
263msgid "Incorrect password or username."
264msgstr "סיסמא או שם משתמש שגויים."
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
268msgid "Username"
269msgstr "שם משתמש"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
273msgid "Password"
274msgstr "סיסמא"
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
277msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
278msgstr "אזהרה: הסיסמא נשלחת בצורה לא מוצפנת."
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
281msgid "Save user and password (unencrypted)"
282msgstr "שמור את המשתמש והסיסמא (לא מוצפנים)"
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
285msgid "Enter Password"
286msgstr "הכנס סיסמא"
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
289msgid "Login"
290msgstr "התחברות"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
323#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
324#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
325#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
326#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
327#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
328#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
329#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
330msgid "Cancel"
331msgstr "ביטול"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
335msgid "Aborting..."
336msgstr "מבטל..."
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
340msgid "Creating main GUI"
341msgstr ""
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
347msgid "Help"
348msgstr "עזרה"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
351msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
352msgstr ""
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
355msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
356msgstr "רמז: כמה מהשינויים הגיעו מהעלאת נתונים חדשים לשרת."
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
360msgid "Unsaved Changes"
361msgstr "שינויים לא שמורים"
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
364msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
365msgstr "ישנם שינויים בלתי שמורים. התעלם מהשינויים והמשך?"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
368msgid "Save and Exit"
369msgstr "שמור וצא"
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
372msgid "Discard and Exit"
373msgstr "התעלם משינויים וצא"
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
376#, java-format
377msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
378msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין: \"{0}\""
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
381#, java-format
382msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
383msgstr "מתעלם מ-URL לא תקין לקובץ: \"{0}\""
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
386msgid "min lat"
387msgstr "רוחב מזערי"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
390msgid "min lon"
391msgstr "אורך מזערי"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
394msgid "max lat"
395msgstr "רוחב מירבי"
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
398msgid "max lon"
399msgstr "אורך מירבי"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
402msgid ""
403"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
404"area)"
405msgstr ""
406"כתובת מ www.openstreetmap.org (אתה יכול להדביק כאן כתובת להורדת האיזור)"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
409msgid "Bounding Box"
410msgstr ""
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
415msgid "Search..."
416msgstr "חפש..."
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
419msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
420msgstr ""
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
423msgid "Please enter a search string"
424msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
427msgid "Cannot read place search results from server"
428msgstr "לא יכול לקרוא את תוצאות חיפוש המקום מהשרת"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
431msgid "Enter a place name to search for:"
432msgstr "הזן שם מקום לחיפוש:"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
435#: trans_presets.java:2554
436msgid "Places"
437msgstr "מקומות"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956
444msgid "name"
445msgstr "שם"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
449#: trans_presets.java:1627 trans_presets.java:1795 trans_presets.java:1801
450#: trans_presets.java:1807 trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819
451#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837
452#: trans_presets.java:1843 trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855
453#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873
454#: trans_presets.java:1879 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1895
455#: trans_presets.java:1903 trans_presets.java:1909 trans_presets.java:1915
456#: trans_presets.java:1921 trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1933
457#: trans_presets.java:1939 trans_presets.java:1945 trans_presets.java:1951
458#: trans_presets.java:1957 trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969
459#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987
460#: trans_presets.java:1993 trans_presets.java:1999
461msgid "type"
462msgstr "סוג"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
466msgid "near"
467msgstr "קרוב"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
471msgid "zoom"
472msgstr "מיקוד"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
475msgid ""
476"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
477"move mouse. Select: Click."
478msgstr ""
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
481msgid "Slippy map"
482msgstr ""
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
485msgid "Bookmarks"
486msgstr "סימניות"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
495#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
497msgid "Add"
498msgstr "הוסף"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
501msgid "Please enter the desired coordinates first."
502msgstr "נא הזן את נקודות הציון הרצויות תחילה."
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
505msgid "Please enter a name for the location."
506msgstr "נא הזן שם עבור המיקום."
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
510msgid "Remove"
511msgstr "הסר"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
514msgid "Select a bookmark first."
515msgstr "בחר סימניה תחילה."
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
518msgid "zoom level"
519msgstr "רמת מיקוד"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
522msgid "x from"
523msgstr ""
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
527msgid "to"
528msgstr "אל"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
531msgid "y from"
532msgstr ""
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
535msgid "Tile Numbers"
536msgstr "מספרי משטחים"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
539msgid "Data Sources and Types"
540msgstr "מקורות מידע וסוגים"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143
543msgid "Download as new layer"
544msgstr "הורדה כשכבה חדשה"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146
547msgid "Download Area"
548msgstr "הורדת איזור"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195
551msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
552msgstr "הורדת איזור גדול מידי; כנראה שתדחה ע\"י השרת"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198
555msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
556msgstr "הורדת איזור בסדר; כנראה שתתקבל ע\"י השרת"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
559msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
560msgstr "ניתן להשתמש בעכבר או ב- Ctrl+מקשי חיצים/./ למיקוד והזזה."
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
563msgid "Map"
564msgstr "מפה"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
567msgid "false: the property is explicitly switched off"
568msgstr ""
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
571msgid "true: the property is explicitly switched on"
572msgstr ""
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
575msgid ""
576"partial: different selected objects have different values, do not change"
577msgstr ""
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
580msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
581msgstr ""
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
585msgid "Upload Preferences"
586msgstr "העלה מאפיינים"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
589msgid "Upload the current preferences to the server"
590msgstr "העלה את המאפיינים הנוכחיים לשרת"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
595msgid "string"
596msgstr "מחרוזת"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
599msgid "Name of the user."
600msgstr "שם המשתמש."
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
603msgid "OSM Password."
604msgstr "סיסמת OSM."
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
607msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
608msgstr ""
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
613msgid "string;string;..."
614msgstr "מחרוזת;מחרוזת;..."
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
617msgid ""
618"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
619"filename"
620msgstr ""
621"הורד כל אחד. יכול ליהיות x1,y1,x2,y2 או כתובת המכילה lat=y&lon=x&zoom=z או "
622"שם קובץ"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
625msgid ""
626"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
627"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
628msgstr ""
629"הורד כל אחד כ gps גולמי. יכול ליהיות x1,y1,x2,y2 או כתובת המכילה "
630"lat=y&lon=x&zoom=z או שם קובץ"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
633msgid ""
634"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
635"URL which returns osm-xml"
636msgstr ""
637"הוסף כל אחד לבחירה ההתחלתית. יכול ליהיות מחרוזת חיפוש כמו בגוגל או כתובת "
638"שמחזירה osm-xml"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
641msgid "any"
642msgstr "כלשהו"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
645msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
646msgstr "במידה וצויין, אפס את התצורה במקום לקרוא אותה."
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:108
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:191
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:203
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
656msgid "Java OpenStreetMap Editor"
657msgstr "Java ב OpenStreetMap עורך"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:110
660msgid "Message of the day not available"
661msgstr "מסר יומי זמין"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:205
664msgid "Downloading \"Message of the day\""
665msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
668msgid "Move right"
669msgstr "הזז ימינה"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
677#, java-format
678msgid "Map: {0}"
679msgstr "מפה: {0}"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
682msgid "Move left"
683msgstr "הזז שמאלה"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
686msgid "Move up"
687msgstr "הזז מעלה"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
690msgid "Move down"
691msgstr "הזז מטה"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
694msgid "Zoom in"
695msgstr "מיקוד צפיה"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
698msgid "Zoom out"
699msgstr "ריחוק צפיה"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
706msgid "<different>"
707msgstr "<שונה>"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
710msgid "More information about this feature"
711msgstr "עוד מידע על הכלי הזה"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
714msgid "Optional Attributes:"
715msgstr "מאפייני רשות:"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
718#, java-format
719msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
720msgstr ""
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
723#, java-format
724msgid "Use preset ''{0}''"
725msgstr ""
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
731msgid "way"
732msgid_plural "ways"
733msgstr[0] "דרך"
734msgstr[1] "דרכים"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
743msgid "node"
744msgid_plural "nodes"
745msgstr[0] "צומת"
746msgstr[1] "צמתים"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
752msgid "relation"
753msgid_plural "relations"
754msgstr[0] "יחס"
755msgstr[1] "יחסים"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
758msgid "closedway"
759msgstr ""
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
762#, java-format
763msgid "Unknown type: {0}"
764msgstr "סוג לא ידוע: {0}"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
767#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
768#, java-format
769msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
770msgstr ""
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
773#, java-format
774msgid "Error parsing {0}: "
775msgstr "שגיאה בניתוח {0}: "
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
778#, java-format
779msgid "Elements of type {0} are supported."
780msgstr ""
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
783#, java-format
784msgid "Change {0} object"
785msgid_plural "Change {0} objects"
786msgstr[0] "שנה עצם {0}"
787msgstr[1] "שנה {0} עצמים"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
790msgid "Nothing selected!"
791msgstr "כלום לא נבחר!"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
794msgid "Selection unsuitable!"
795msgstr ""
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
798msgid "Apply Preset"
799msgstr ""
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
802msgid "Change Properties"
803msgstr "שנה תכונות"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
806#, java-format
807msgid "Preset group ''{0}''"
808msgstr ""
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
811#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
812msgid "File"
813msgstr "קובץ"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
824#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
825#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
826msgid "Edit"
827msgstr "ערוך"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
830msgid "View"
831msgstr "תצוגה"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
834#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
835msgid "Tools"
836msgstr "כלים"
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
839msgid "Audio"
840msgstr "שמע"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
843msgid "Presets"
844msgstr ""
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
847#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
848#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
849#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
852#, java-format
853msgid "Menu: {0}"
854msgstr "תפריט: {0}"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
857msgid "Wireframe View"
858msgstr ""
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
861msgid "Toggle Wireframe view"
862msgstr ""
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
865msgid "Contacting the OSM server..."
866msgstr "יוצר קשר עם שרת ה-OSM..."
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
870#, java-format
871msgid "This will change up to {0} object."
872msgid_plural "This will change up to {0} objects."
873msgstr[0] "זה ישנה עד עצם {0}"
874msgstr[1] "זה ישנה עד {0} עצמים"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
877msgid "An empty value deletes the key."
878msgstr "ערך ריק מוחק את המפתח."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
887msgid "Key"
888msgstr "מפתח"
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
896msgid "Value"
897msgstr "ערך"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
901msgid "Change values?"
902msgstr "לשנות ערכים?"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
905#, java-format
906msgid "Change properties of up to {0} object"
907msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
908msgstr[0] "שנה תכונות של עד עצם {0}"
909msgstr[1] "שנה תכונות של עד {0} עצמים"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
912msgid "Please select a key"
913msgstr "נא בחר מפתח"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
916msgid "Please select a value"
917msgstr "נא בחר ערך"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
920msgid "Please select the objects you want to change properties for."
921msgstr "בחר את העצמים שאתה רוצה לשנות את תכונותיהם."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
925msgid "Properties/Memberships"
926msgstr "תכונות\\חברויות"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
929msgid "Properties for selected objects."
930msgstr "תכונות לעצמים שנבחרו."
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
940#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
941#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
942#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
944#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
945#, java-format
946msgid "Toggle: {0}"
947msgstr ""
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
950msgid "Member Of"
951msgstr "חבר ב"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
955msgid "Role"
956msgstr "תפקיד"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
959msgid "Change relation"
960msgstr "שנה יחס"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
963#, java-format
964msgid "Really delete selection from relation {0}?"
965msgstr "באמת מחק את הבחירה מהיחס {0}?"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
970msgid "Delete from relation"
971msgstr "מחק מיחס"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
974msgid "Add Properties"
975msgstr "הוסף תכונות"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
978msgid "Add a new key/value pair to all objects"
979msgstr "הוסף מצד מפתח/ערך לכל הפריטים"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
982msgid "Edit Properties"
983msgstr "ערוך מאפיינים"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
986msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
987msgstr "ערוך את הערך של המפתח הנבחר עבור כל הפריטים"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
990msgid "Delete Properties"
991msgstr "מחק מאפיינים"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
1003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
1004#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
1005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
1006msgid "Delete"
1007msgstr "מחק"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
1010msgid "Delete the selected key in all objects"
1011msgstr "מחק את המפתח הנבחר בכל הפריטים"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:763
1014#, java-format
1015msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
1016msgstr "תכונות: {0} \\ חברויות: {1}"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:766
1019msgid "Properties / Memberships"
1020msgstr "תכונות \\ חברויות"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
1023msgid "Apply Changes"
1024msgstr ""
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
1027msgid "Create new relation"
1028msgstr "צור יחס חדש"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
1031msgid "Edit new relation"
1032msgstr "ערוך יחס חדש"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
1035#, java-format
1036msgid "Edit relation #{0}"
1037msgstr "ערוך יחס מספר {0}"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
1040msgid "Basic"
1041msgstr "בסיסי"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
1044msgid "Occupied By"
1045msgstr "תפוס ע\"י"
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
1048msgid "Tags (empty value deletes tag)"
1049msgstr "תוויות (ערך ריק מוחק את התווית)"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
1052msgid "Members"
1053msgstr "חברים"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1056msgid "Move Up"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1060msgid "Move the currently selected members up"
1061msgstr "הזז את החברים הנבחרים מעלה"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
1064msgid "Add Selected"
1065msgstr "הוסף את הנבחרים"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
1068msgid "Add all currently selected objects as members"
1069msgstr "הוסף את כל העצמים הנבחרים כחברים"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
1072msgid "Remove Selected"
1073msgstr "הסרת הנבחרים"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
1076msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1077msgstr "הסר את כל העצמים הנבחרים מהיחס"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1080msgid "Move Down"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1084msgid "Move the currently selected members down"
1085msgstr "הזז מטה את החברים שנבחרו"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
1088msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1089msgstr "הסר את החבר בשורת הטבלה הבחורה מהיחס"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
1092msgid "Download Members"
1093msgstr "הורד חברים"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
1096msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1097msgstr "הורד את כל הדרכים והנקודות הבלתי שלמות ביחס"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
1100#, java-format
1101msgid "Members: {0}"
1102msgstr "חברים: {0}"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
1105#, java-format
1106msgid "Relation Editor: {0}"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
1111msgid "There were conflicts during import."
1112msgstr "ארעו התנגשויות במהלך הייבוא."
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1115msgid "Error parsing server response."
1116msgstr "שגיאה בניתוח תשובת השרת."
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
1121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1124#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1125#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
1127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1130#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
1132msgid "Error"
1133msgstr "שגיאה"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
1136msgid "Cannot connect to server."
1137msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1140msgid "Click Reload to refresh list"
1141msgstr "לחץ \"טען מחדש\" כדי לרענן את הרשימה"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1145msgid "History"
1146msgstr "היסטוריה"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1149msgid "Display the history of all selected items."
1150msgstr "הצג את ההיסטוריה של כל הפריטים הבחורים."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1153msgid "Object"
1154msgstr "פריט"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1157msgid "Date"
1158msgstr "תאריך"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1164#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1165msgid "Reload"
1166msgstr "טען מחדש"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1169msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1170msgstr "טען מחדש את כל העצמים הבחורים ורענן את הרשימה."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1173msgid "Revert"
1174msgstr "להחזיר לקדמותו"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1177msgid ""
1178"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1179"in the history list."
1180msgstr ""
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1184msgid "Not implemented yet."
1185msgstr "עדיין לא הוטמע."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1190msgid "Authors"
1191msgstr "מחברים"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1194msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1195msgstr "פתח את רשימת האנשים שעובדים על העצמים הנבחרים."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1198msgid "Author"
1199msgstr "מחבר"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1202msgid "# Objects"
1203msgstr "# עצמים"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1206#, java-format
1207msgid "Authors: {0}"
1208msgstr "מחברים: {0}"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1211msgid "Undock the panel"
1212msgstr "\"שחרר\" את הפאנל"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1215msgid ""
1216"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1217msgstr ""
1218"סגור את הפאנל. ניתן לפתוח אותו מחדש בעזרת הכפתורים בסרגל הכלים השמאלי."
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1221msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1222msgstr "לחץ כדי למזער \\ למקסם את תוכן הפאנל"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1225msgid "Delete the selected layer."
1226msgstr "מחק את השכבה הנבחרת."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
1229msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1230msgstr "ישנם שינויים לא שמורים. מחק את השכבה בכל זאת?"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
1233msgid "Delete Layer"
1234msgstr "מחק שכבה"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
1237msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1238msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק את כל השכבה?"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
1241msgid "Show/Hide"
1242msgstr "הצג/הסתר"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
1245msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1246msgstr "מחליף את המצב החזותי של השכבה הנבחרת."
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
1249msgid "Show/Hide Text/Icons"
1250msgstr "הצג\\הסתר טקסט\\סמלים"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
1253msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1254msgstr ""
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
1259msgid "Layers"
1260msgstr "שכבות"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1263msgid "Open a list of all loaded layers."
1264msgstr "פתח רשימה המכילה את כל השכבות שנטענו."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1267msgid "Move the selected layer one row up."
1268msgstr "העבר את השכבה הנבחרת שורה אחת מעלה."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
1271msgid "Move the selected layer one row down."
1272msgstr "העבר את השכבה הנוכחית שורה אחת מטה."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
1275msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1276msgstr "מזג את השכבה מתחת לתוך השכבה הבחורה."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1279#, java-format
1280msgid "Layers: {0}"
1281msgstr "שכבות: {0}"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1285msgid "Current Selection"
1286msgstr "הבחירה הנוכחית"
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1289msgid "Open a selection list window."
1290msgstr "פתח חלון רשימת בחירה."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:93
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:94
1296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1297msgid "Select"
1298msgstr "בחר"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1303msgid ""
1304"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1305msgstr "הגדר את הפריטים הנבחרים שעל המפה לפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1308msgid "Zoom to selected element(s)"
1309msgstr "התאם מיקוד לאלמנט\\ים הבחור\\ים"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1312msgid "Refresh the selection list."
1313msgstr "רענן את רשימת הבחירה."
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
1317msgid "Search"
1318msgstr "חפש"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
1322msgid "Search for objects."
1323msgstr "חיפוש אחר פריטים."
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1326msgid "Zoom to selection"
1327msgstr "התאם מיקוד לבחירה"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1330#, java-format
1331msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1332msgstr "בחר: יחסים:{0} \\ דרכים: {1} \\ נקודות: {2}"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1335msgid "Selection"
1336msgstr "בחירה"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1339#, java-format
1340msgid "{0} way"
1341msgid_plural "{0} ways"
1342msgstr[0] "דרך {0}"
1343msgstr[1] "{0} דרכים"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1347#, java-format
1348msgid "{0} node"
1349msgid_plural "{0} nodes"
1350msgstr[0] "נקודה {0}"
1351msgstr[1] "{0} נקודות"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1354#, java-format
1355msgid "{0} relation"
1356msgid_plural "{0} relations"
1357msgstr[0] "יחס"
1358msgstr[1] "יחסים"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1361#, java-format
1362msgid "Selection: {0}"
1363msgstr "בחירה: {0}"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
1366msgid "Open an editor for the selected relation"
1367msgstr "פתח עורך עבור היחס הנבחר"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1370msgid "Delete the selected relation"
1371msgstr "מחק את היחס הנבחר"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
1376#: trans_presets.java:2904
1377msgid "Relations"
1378msgstr "יחסים"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1381msgid "Open a list of all relations."
1382msgstr "פתח רשימה של כל היחסים."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1387msgid "New"
1388msgstr "חדש"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1391msgid "Create a new relation"
1392msgstr "צור יחס חדש"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
1395#, java-format
1396msgid "Relations: {0}"
1397msgstr "יחסים: {0}"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1401#: trans_surveyor.java:64
1402msgid "Info"
1403msgstr "מידע"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1408msgid "Command Stack"
1409msgstr "מצבור פקודות"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1412msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1413msgstr "פתח את רשימת הפקודות המלאה (חוצץ ביטול)."
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1416#, java-format
1417msgid "Command Stack: {0}"
1418msgstr "מצבור פקודות: {0}"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
1421msgid "Resolve"
1422msgstr "פתור"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
1425msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1426msgstr "פתח את תיבת דו-שיח עבור כל הפריטים הנבחרים ברשימה שלהלן."
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
1430msgid "Conflict"
1431msgstr "התנגשות"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1434msgid "Merging conflicts."
1435msgstr "התנגשויות מתמזגות"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
1438msgid "Resolve Conflicts"
1439msgstr "פתור התנגשויות"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
1442msgid "Solve Conflict"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
1446#, java-format
1447msgid "Conflicts: {0}"
1448msgstr "התנגשויות: {0}"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
1452msgid "Conflicts"
1453msgstr "התנגשויות"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1457msgid "conflict"
1458msgstr "התנגשות"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
1463msgid "background"
1464msgstr "רקע"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1467msgid "gps marker"
1468msgstr "סמן gps"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1471msgid "marker"
1472msgid_plural "markers"
1473msgstr[0] "סמן"
1474msgstr[1] "סמנים"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1477#, java-format
1478msgid "{0} consists of {1} marker"
1479msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1480msgstr[0] "{0} מורכב מסמן {1}"
1481msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} סמנים"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1486msgid "Customize Color"
1487msgstr "התאם צבעים"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1492#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1493#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1494msgid "OK"
1495msgstr "אישור"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1500#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1501msgid "Default"
1502msgstr "ברירת מחדל"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1507#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1508msgid "Choose a color"
1509msgstr "בחר צבע"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1512msgid "Synchronize Audio"
1513msgstr ""
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1516msgid ""
1517"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1518msgstr ""
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
1522#, java-format
1523msgid "Audio synchronized at point {0}."
1524msgstr ""
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
1528msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1529msgstr ""
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1532msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1536msgid ""
1537"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1538"marker."
1539msgstr "אתה צריך לעצור את השמע בנקודה על המסלול שבה אתה רוצה את הסמן."
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1542msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1543msgstr ""
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958
1547msgid "desc"
1548msgstr "תיאור"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1551msgid "symbol"
1552msgstr "סמל"
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1555msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1556msgstr "היתה שגיאה בניסיון להציג את הכתובת לסמן זה"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1559msgid "(URL was: "
1560msgstr "(הכתובת היתה: "
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1563msgid "Error displaying URL"
1564msgstr "שגיאה בהצגת URL"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
1567msgid ""
1568"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1569"track you were playing."
1570msgstr ""
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
1573msgid ""
1574"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1575"point where you want to synchronize."
1576msgstr ""
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
1579msgid "Unable to create new audio marker."
1580msgstr "לא יכול ליצור סמן שמע חדש."
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1584msgid "Convert to data layer"
1585msgstr "המר לשכבת נתונים"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
1589msgid ""
1590"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
1591"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
1592msgstr ""
1593"<html>העלאת קובץ נתוני GPS לא מעובדים נחשבת מזיקה.<br>אם אתה רוצה להעלות "
1594"מסלולים, ראה כאן:"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1598msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1599msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
1604#, java-format
1605msgid "Converted from: {0}"
1606msgstr "המר מ: {0}"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1611msgid "gps point"
1612msgstr "נקודת gps"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
1615#: trans_presets.java:1795 trans_presets.java:1801 trans_presets.java:1807
1616#: trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1825
1617#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1843
1618#: trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855 trans_presets.java:1861
1619#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873 trans_presets.java:1879
1620#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1895 trans_presets.java:1903
1621#: trans_presets.java:1909 trans_presets.java:1915 trans_presets.java:1921
1622#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1939
1623#: trans_presets.java:1945 trans_presets.java:1951 trans_presets.java:1957
1624#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
1625#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1993
1626#: trans_presets.java:1999
1627msgid "track"
1628msgid_plural "tracks"
1629msgstr[0] "מסלול"
1630msgstr[1] "מסלולים"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
1633msgid "point"
1634msgid_plural "points"
1635msgstr[0] "נקודה"
1636msgstr[1] "נקודות"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
1639#, java-format
1640msgid "a track with {0} point"
1641msgid_plural "a track with {0} points"
1642msgstr[0] "מסלול בעל נקודה {0}"
1643msgstr[1] "מסלול בעל {0} נקודות"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1646#, java-format
1647msgid "{0} consists of {1} track"
1648msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1649msgstr[0] "{0} מורכב ממסלול {1}"
1650msgstr[1] "{0} מורכב מ-{1} מסלולים"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1653#, java-format
1654msgid "{0} point"
1655msgid_plural "{0} points"
1656msgstr[0] "נקודה {0}"
1657msgstr[1] "{0} נקודות"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1661msgid "Customize line drawing"
1662msgstr "התאם ציור קו"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1666msgid "Use global settings."
1667msgstr ""
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1671msgid "Draw lines between points for this layer."
1672msgstr "צייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1676msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1677msgstr "אל תצייר קווים בין נקודות בשכבה זו."
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1681msgid "Select line drawing options"
1682msgstr "בחר אפשרויות ציור קו"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1685msgid "Markers From Named Points"
1686msgstr "סמנים מנקודות בעלות שם"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1689#, java-format
1690msgid "Named Trackpoints from {0}"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1694msgid "Import Audio"
1695msgstr "ייבא שמע"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1698msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1699msgstr "קובץ שמע (wav.*)"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1702msgid "Import images"
1703msgstr "ייבא תמונות"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1708msgid "JPEG images (*.jpg)"
1709msgstr "תמונות JPEG (*.jpg)"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1712#, java-format
1713msgid "{0} track, "
1714msgid_plural "{0} tracks, "
1715msgstr[0] ""
1716msgstr[1] ""
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1719#, java-format
1720msgid "{0} route, "
1721msgid_plural "{0} routes, "
1722msgstr[0] ""
1723msgstr[1] ""
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1726#, java-format
1727msgid "{0} waypoint"
1728msgid_plural "{0} waypoints"
1729msgstr[0] "נקודת דרך {0}"
1730msgstr[1] "{0} נקודות דרך"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1733#, java-format
1734msgid "Name: {0}"
1735msgstr "שם: {0}"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1738#, java-format
1739msgid "Description: {0}"
1740msgstr "תיאור: {0}"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1743msgid "Timespan: "
1744msgstr ""
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1747msgid "Length: "
1748msgstr "אורך: "
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655
1751msgid "time"
1752msgstr "זמן"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
1757msgid "Download from OSM along this track"
1758msgstr ""
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686
1761msgid "Download everything within:"
1762msgstr "הורד הכל עם:"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
1765#, java-format
1766msgid "{0} meters"
1767msgstr "{0} מטרים"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692
1770msgid "Maximum area per request:"
1771msgstr "שטח מירבי לבקשה"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
1774#, java-format
1775msgid "{0} sq km"
1776msgstr "{0} קמ\"ר"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
1779#, java-format
1780msgid ""
1781"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1782"wish<br>to continue?</html>"
1783msgstr ""
1784"<html>הפעולה הזו דורשת {0} בקשות<br>הורדה נפרדות. האם אתה "
1785"רוצה<br>להמשיך?</html>"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844
1788#, java-format
1789msgid "Audio markers from {0}"
1790msgstr "סמן שמע מ {0}"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1793msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1794msgstr ""
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969
1797msgid ""
1798"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1799"omitted."
1800msgstr ""
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
1803msgid ""
1804"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1805"time were omitted."
1806msgstr ""
1807"כמה נקודות דרך שהיו רחוקות מידי מהמסלול מכדי שיהיה אפשר להעריך את הזמן שלהם "
1808"באופן הגיוני הושמטו."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1811#, java-format
1812msgid "Images for {0}"
1813msgstr "תמונות עבור {0}"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1816msgid "Read GPX..."
1817msgstr "קורא GPX..."
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1820#, java-format
1821msgid "No time for point {0} x {1}"
1822msgstr "אין זמן לנקודה {0} x {1}"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1825#, java-format
1826msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1827msgstr "לא ניתן לקרוא מהזמן \"{0}\" מהנקודה {1} x {2}"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1830msgid "No images with readable timestamps found."
1831msgstr "לא נמצאו תמונות עם חותמות זמין קריאות."
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1834#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1835#, java-format
1836msgid "Reading {0}..."
1837msgstr "קורא {0}..."
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1841msgid "Geotagged Images"
1842msgstr "תמונות בעלות גאותגיות"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1845#, java-format
1846msgid "GPS start: {0}"
1847msgstr "התחלת GPS: {0}"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1850#, java-format
1851msgid "GPS end: {0}"
1852msgstr "סיום GPS: {0}"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1855#, java-format
1856msgid "current delta: {0}s"
1857msgstr "הפרש נוכחי: {0}ש'"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1860msgid "timezone difference: "
1861msgstr "הפרש אזורי הזמן: "
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1864#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1865msgid "image"
1866msgid_plural "images"
1867msgstr[0] "תמונה"
1868msgstr[1] "תמונות"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1871#, java-format
1872msgid "{0} within the track."
1873msgstr "{0} מתוך הרצועה."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1876msgid "Sync clock"
1877msgstr "סנכרן שעון"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1880#, java-format
1881msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1882msgstr "לא ניתן לנתח את התאריך שבקובץ \"{0}\""
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1885#, java-format
1886msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1887msgstr "אין נתוני שעה במבנה EXIF בתוך הקובץ \"{0}\"."
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1890msgid "Image"
1891msgstr "תמונה"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1894msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1895msgstr "הזן את התאריך המוצג (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1898msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1899msgstr "אזור זמן של יחידת GPS (הבדל מתמונה)"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1902msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1903msgstr "סנכרן את השעה עם יחידת ה-GPS"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1907msgid "Time entered could not be parsed."
1908msgstr "לא ניתן לנתח את הזמן שהוזן."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
1911msgid "outside downloaded area"
1912msgstr "מחוץ לשטח שהורד"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
1915#, java-format
1916msgid "{0} consists of:"
1917msgstr "{0} מורכב מ-:"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
1920#, java-format
1921msgid " ({0} deleted.)"
1922msgstr " ({0} נמחק/ו.)"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
1925msgid "Convert to GPX layer"
1926msgstr "המר לשכבת GPX"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1929msgid "scale"
1930msgstr "הגדלה"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1934#, java-format
1935msgid "Version {0}"
1936msgstr "גירסא {0}"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1939msgid "Initializing"
1940msgstr "מאתחל"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1943msgid "Could not read bookmarks."
1944msgstr "לא ניתן לקרוא את הסימניות."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1947msgid "Could not write bookmark."
1948msgstr "לא ניתן לכתוב סימניות."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1951msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1952msgstr "קו האורך הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1955msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1956msgstr "שם העצם בסמן העכבר."
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1959msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1960msgstr "קו הרוחב הגיאוגרפי בסמן העכבר."
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1963msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1964msgstr "הזווית בין קטע הדרך הקודם לנוכחי"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1967msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1968msgstr "כיוון (המצפן) של קטע הדרך מצויר."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1971msgid "The length of the new way segment being drawn."
1972msgstr "אורך קטע הדרך החדש מצויר."
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
1975msgid "(no object)"
1976msgstr "(אין עצם)"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1979msgid "Color"
1980msgstr "צבע"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:57
1983#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1984#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130
1985#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203
1986#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258
1987#: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356
1988#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
1989#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
1990#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
1991#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
1992#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660
1993#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699
1994#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736
1995#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810
1996#: trans_presets.java:819 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1030
1997#: trans_presets.java:1038 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1054
1998#: trans_presets.java:1064 trans_presets.java:1072 trans_presets.java:1077
1999#: trans_presets.java:1084 trans_presets.java:1091 trans_presets.java:1096
2000#: trans_presets.java:1104 trans_presets.java:1113 trans_presets.java:1119
2001#: trans_presets.java:1125 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1136
2002#: trans_presets.java:1142 trans_presets.java:1151 trans_presets.java:1160
2003#: trans_presets.java:1167 trans_presets.java:1175 trans_presets.java:1188
2004#: trans_presets.java:1194 trans_presets.java:1203 trans_presets.java:1209
2005#: trans_presets.java:1215 trans_presets.java:1223 trans_presets.java:1278
2006#: trans_presets.java:1325 trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337
2007#: trans_presets.java:1342 trans_presets.java:1353 trans_presets.java:1361
2008#: trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1383
2009#: trans_presets.java:1391 trans_presets.java:1398 trans_presets.java:1407
2010#: trans_presets.java:1415 trans_presets.java:1422 trans_presets.java:1433
2011#: trans_presets.java:1443 trans_presets.java:1453 trans_presets.java:1473
2012#: trans_presets.java:1485 trans_presets.java:1496 trans_presets.java:1512
2013#: trans_presets.java:1519 trans_presets.java:1534 trans_presets.java:1541
2014#: trans_presets.java:1546 trans_presets.java:1552 trans_presets.java:1558
2015#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
2016#: trans_presets.java:1583 trans_presets.java:1590 trans_presets.java:1597
2017#: trans_presets.java:1603 trans_presets.java:1608 trans_presets.java:1614
2018#: trans_presets.java:1621 trans_presets.java:1628 trans_presets.java:1634
2019#: trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1647 trans_presets.java:1653
2020#: trans_presets.java:1659 trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1671
2021#: trans_presets.java:1681 trans_presets.java:1686 trans_presets.java:1693
2022#: trans_presets.java:1698 trans_presets.java:1704 trans_presets.java:1710
2023#: trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1727
2024#: trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1746
2025#: trans_presets.java:1755 trans_presets.java:1764 trans_presets.java:1773
2026#: trans_presets.java:1782 trans_presets.java:1787 trans_presets.java:1794
2027#: trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1806 trans_presets.java:1812
2028#: trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1824 trans_presets.java:1830
2029#: trans_presets.java:1836 trans_presets.java:1842 trans_presets.java:1848
2030#: trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1860 trans_presets.java:1866
2031#: trans_presets.java:1872 trans_presets.java:1878 trans_presets.java:1885
2032#: trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1902 trans_presets.java:1908
2033#: trans_presets.java:1914 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1926
2034#: trans_presets.java:1932 trans_presets.java:1938 trans_presets.java:1944
2035#: trans_presets.java:1950 trans_presets.java:1956 trans_presets.java:1962
2036#: trans_presets.java:1968 trans_presets.java:1974 trans_presets.java:1980
2037#: trans_presets.java:1986 trans_presets.java:1992 trans_presets.java:1998
2038#: trans_presets.java:2011 trans_presets.java:2017 trans_presets.java:2023
2039#: trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2037 trans_presets.java:2045
2040#: trans_presets.java:2052 trans_presets.java:2058 trans_presets.java:2064
2041#: trans_presets.java:2070 trans_presets.java:2076 trans_presets.java:2082
2042#: trans_presets.java:2090 trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2103
2043#: trans_presets.java:2110 trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2149
2044#: trans_presets.java:2154 trans_presets.java:2159 trans_presets.java:2164
2045#: trans_presets.java:2170 trans_presets.java:2176 trans_presets.java:2182
2046#: trans_presets.java:2190 trans_presets.java:2196 trans_presets.java:2202
2047#: trans_presets.java:2208 trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2224
2048#: trans_presets.java:2317 trans_presets.java:2324 trans_presets.java:2338
2049#: trans_presets.java:2344 trans_presets.java:2350 trans_presets.java:2371
2050#: trans_presets.java:2377 trans_presets.java:2383 trans_presets.java:2388
2051#: trans_presets.java:2393 trans_presets.java:2398 trans_presets.java:2403
2052#: trans_presets.java:2408 trans_presets.java:2413 trans_presets.java:2419
2053#: trans_presets.java:2425 trans_presets.java:2431 trans_presets.java:2436
2054#: trans_presets.java:2441 trans_presets.java:2446 trans_presets.java:2451
2055#: trans_presets.java:2456 trans_presets.java:2462 trans_presets.java:2468
2056#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2479 trans_presets.java:2484
2057#: trans_presets.java:2493 trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2514
2058#: trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2526 trans_presets.java:2532
2059#: trans_presets.java:2550 trans_presets.java:2559 trans_presets.java:2565
2060#: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2583
2061#: trans_presets.java:2589 trans_presets.java:2596 trans_presets.java:2603
2062#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2615 trans_presets.java:2622
2063#: trans_presets.java:2629 trans_presets.java:2636 trans_presets.java:2642
2064#: trans_presets.java:2649 trans_presets.java:2656 trans_presets.java:2665
2065#: trans_presets.java:2671 trans_presets.java:2677 trans_presets.java:2683
2066#: trans_presets.java:2689 trans_presets.java:2698 trans_presets.java:2708
2067#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2723 trans_presets.java:2731
2068#: trans_presets.java:2737 trans_presets.java:2743 trans_presets.java:2749
2069#: trans_presets.java:2755 trans_presets.java:2760 trans_presets.java:2766
2070#: trans_presets.java:2773 trans_presets.java:2779 trans_presets.java:2784
2071#: trans_presets.java:2791 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804
2072#: trans_presets.java:2813 trans_presets.java:2821 trans_presets.java:2827
2073#: trans_presets.java:2833 trans_presets.java:2840 trans_presets.java:2847
2074#: trans_presets.java:2853 trans_presets.java:2859 trans_presets.java:2865
2075#: trans_presets.java:2871 trans_presets.java:2877 trans_presets.java:2883
2076#: trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894 trans_presets.java:2900
2077#: trans_presets.java:2912 trans_presets.java:2926
2078msgid "Name"
2079msgstr "שם"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:112
2082#, java-format
2083msgid "Paint style {0}: {1}"
2084msgstr "סגנון ציור {0}: {1}"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
2087msgid "Choose"
2088msgstr "בחר"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2092msgid "Please select a color."
2093msgstr "בחר צבע."
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2096#, java-format
2097msgid "Choose a color for {0}"
2098msgstr "בחר צבע עבור {0}"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
2101msgid "Set to default"
2102msgstr ""
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:172
2105msgid "Set all to default"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:184
2109msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2110msgstr "צבעים בשימוש עצמים אחרים ב JOSM"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:198
2113msgid "Colors"
2114msgstr "צבעים"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2117msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2121msgid "Login name (email) to the OSM account."
2122msgstr "שם כניסה (אי-מייל) לחשבון OSM."
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2125msgid ""
2126"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2127msgstr "סיסמת כניסה לחשבון OSM. השאר ריק כדי לא לשמור אף סיסמא."
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2130msgid "Base Server URL"
2131msgstr "כתובת שרת הבסיס"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2134msgid "OSM username (email)"
2135msgstr "שם משתמש OSM (אי-מייל)"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2138msgid "OSM password"
2139msgstr "סיסמת OSM"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2142msgid ""
2143"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
2144"file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
2145"the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2146msgstr ""
2147"<html>הזערה: הסיסמא נשמרת בצורה לא מוצפנת בקובץ המאפיינים.<br>הסיסמא נשלחת "
2148"בצורה לא מוצפנת לשרת, מקודדת בכתובת.<br><b>אל תשתמש בסיסמא בעלת "
2149"ערך.</b></html>"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2152msgid "Sort presets menu"
2153msgstr ""
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
2156msgid "Enable built-in defaults"
2157msgstr "אפשר ברירות מחדל מובנות"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
2161msgid "Tagging preset source"
2162msgstr ""
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2167msgid "Please select the row to edit."
2168msgstr "נא בחר את השורה לעריכה."
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
2173#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2174msgid "Please select the row to delete."
2175msgstr "נא בחר את השורה למחיקה."
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2178msgid ""
2179"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
2180"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2181msgstr ""
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
2184msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2185msgstr ""
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2189msgid "Delete the selected source from the list."
2190msgstr "מחק את המקור הנבחר מהרשימה"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
2193msgid "Tagging Presets"
2194msgstr ""
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
2197msgid "Tagging preset sources"
2198msgstr ""
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2201msgid "Keep backup files"
2202msgstr "שמור קובצי גיבוי"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2205msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2206msgstr "בזמן שמירה, שמור קובצי גיבוי המסתיימים ב ~"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2211#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2212msgid "Plugins"
2213msgstr "תוספים"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2216msgid "Configure available plugins."
2217msgstr "התאם תוספים זמינים."
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
2220msgid "Download List"
2221msgstr "הורד רשימה"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
2225#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2226msgid "Update"
2227msgstr "עדכן"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
2230msgid "Configure Sites..."
2231msgstr "התאם אתרים..."
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
2236msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2237msgstr ""
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
2241msgid "Please select an entry."
2242msgstr "בחר כניסה."
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
2245msgid "Configure Plugin Sites"
2246msgstr "התאם אתרי תוספים"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2249msgid "Default (Auto determined)"
2250msgstr "ברירת מחדל (נקבע אוטומטית)"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2253msgid "Language"
2254msgstr "שפה"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
2258msgid "Show splash screen at startup"
2259msgstr "הצג מסך פתיחה בפתיחה"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
2263msgid "Show object ID in selection lists"
2264msgstr ""
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2268msgid "Draw rubber-band helper line"
2269msgstr ""
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
2272msgid "Modeless working (Potlatch style)"
2273msgstr ""
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
2276msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
2281msgid "Look and Feel"
2282msgstr "מראה ומרגש"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2285msgid "Enable proxy server"
2286msgstr "אפשר שרת פרוקסי"
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2289msgid "Anonymous"
2290msgstr "אנונימי"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2293msgid "Proxy Settings"
2294msgstr "הגדרות פרוקסי"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2297msgid "Proxy server host"
2298msgstr "מארח שרת פרוקסי"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2301msgid "Proxy server port"
2302msgstr "פורט שרת פרוקסי"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2305msgid "Proxy server username"
2306msgstr "שם משתמש שרת פרוקסי"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2309msgid "Proxy server password"
2310msgstr "סיסמת שרת פרוקסי"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2313msgid "Display the Audio menu."
2314msgstr "הצג את תפריט השמע."
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2317msgid "Label audio (and image and web) markers."
2318msgstr ""
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2321msgid "Display live audio trace."
2322msgstr ""
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2325msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2326msgstr ""
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2329msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2330msgstr ""
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2333msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2334msgstr ""
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2337msgid "Named trackpoints."
2338msgstr ""
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2341msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2342msgstr ""
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2345msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2346msgstr ""
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2349msgid ""
2350"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2351"the audio currently playing was recorded."
2352msgstr ""
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2355msgid ""
2356"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2357"button icons."
2358msgstr ""
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2361msgid ""
2362"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2363"layer."
2364msgstr ""
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2367msgid "When importing audio, make markers from..."
2368msgstr ""
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2372msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2373msgstr ""
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2377msgid ""
2378"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2379"waypoints) with names or descriptions."
2380msgstr ""
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2383msgid ""
2384"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2385"pressed"
2386msgstr ""
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2389msgid "Forward/back time (seconds)"
2390msgstr ""
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2393msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2394msgstr ""
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2397msgid "Fast forward multiplier"
2398msgstr ""
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2401msgid ""
2402"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2403"audio track position requested"
2404msgstr ""
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2407msgid "Lead-in time (seconds)"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2411msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2412msgstr ""
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2415msgid "Voice recorder calibration"
2416msgstr "כיול רשם קול"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2419msgid "Display Settings"
2420msgstr "הגדרות תצוגה"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2423msgid ""
2424"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2425"program."
2426msgstr ""
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2429msgid "Connection Settings"
2430msgstr "הגדרות חיבור"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2433msgid "Connection Settings for the OSM server."
2434msgstr "הגדרות חיבור לשרת OSM"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2437msgid "Map Settings"
2438msgstr "הגדרות מפה"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2441msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2442msgstr ""
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2445msgid "Audio Settings"
2446msgstr "הגדרות שמע"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2449msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2450msgstr ""
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
2453msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2454msgstr "יהיה עליך להפעיל את JOSM מחדש כדי שכמה מההגדרות יכנסו לתוקף."
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2458msgid "Draw lines between raw gps points."
2459msgstr "צייר קווים בין נקודות ה-gps הגולמיות."
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2462msgid "Force lines if no segments imported."
2463msgstr "הכרח קווים במידה ולא יובאו מקטעים."
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2466msgid "Draw large GPS points."
2467msgstr "צייר נקודות GPS גדולות."
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2470msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
2471msgstr ""
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2474msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
2475msgstr ""
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2478msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
2479msgstr ""
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2482#: trans_presets.java:1346
2483msgid "Car"
2484msgstr "מכונית"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2487#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833
2488#: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864
2489#: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902
2490#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949
2491#: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1005 trans_presets.java:1018
2492#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1475
2493msgid "Bicycle"
2494msgstr "אופניים"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2497#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832
2498#: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863
2499#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901
2500#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948
2501#: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1004 trans_presets.java:1017
2502msgid "Foot"
2503msgstr "רגל"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2507msgid "Draw Direction Arrows"
2508msgstr "צייר חיצי כיוון"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2511msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2512msgstr "ציור מהיר (נראה מכוער יותר)"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
2516msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2517msgstr "רק רמזי כיוון מעניינים (למשל עם תג חד-סטרי)."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
2521msgid "Only on the head of a way."
2522msgstr "רק בראשית הדרך"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
2525msgid "Draw segment order numbers"
2526msgstr "צייר מספרים סידוריים של קטע"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
2529msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2530msgstr "צייר גבולות של נתונים שהורדו"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
2533msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2534msgstr "צייר נקודות וירטואליות במצב הנבחר"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
2537msgid "Draw inactive layers in other color"
2538msgstr "צייר שכבות לא פעילות בצבע שונה"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2541msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2542msgstr "החלק גרפיקה של מפה (antialiasing)"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2545msgid ""
2546"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2547"way."
2548msgstr ""
2549"אם מכשיר ה gps שלך מצייר קווים מעטים מידי, בחר את זה כדי לצייר קווים לאורך "
2550"דרכך."
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
2553msgid ""
2554"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2555msgstr "אורך מירבי (במטרים) לציור קוים. קבע כ'1-' לציור כל הקווים"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
2558msgid "Maximum length (meters)"
2559msgstr "אורך מירבי (מטרים)"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
2562msgid ""
2563"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2564msgstr "הכרח ציור קווים במידה והנתונים המיובאים אינם מכילים נתוני קווים."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2567msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2568msgstr "צייר חצי כיוון לקווים המחברים נקודות GPS."
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2571msgid ""
2572"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2573msgstr "צייר את חצי הכיוון תוך שימוש בטבלת חיפוש במקום חישובים מסובכים."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
2576msgid ""
2577"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2578"one."
2579msgstr "אל תצייר חצים אם הם לא לפחות במרחק זה מהקודם."
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
2582msgid "Minimum distance (pixels)"
2583msgstr "מרחק מינימלי (פיקסלים)"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2586msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2587msgstr "צייר נקודות גדולות יותר עבור נקודות ה-GPS"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
2590msgid ""
2591"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
2592"Layer Manager."
2593msgstr ""
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
2596msgid "Colors points and track segments by velocity."
2597msgstr ""
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2600msgid ""
2601"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
2602"capture device needs to logs that information."
2603msgstr ""
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2606msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2607msgstr ""
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2610msgid "Track and Point Coloring"
2611msgstr ""
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2614msgid "GPS Points"
2615msgstr "נקודות GPS"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
2618msgid "Draw direction hints for way segments."
2619msgstr "צייר רמזי כיוון עבור קטעי דרך."
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
2622msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2623msgstr "צייר את המספרים הסידוריים של כל הקטעים בתוך הדרכים שלהם."
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
2626msgid ""
2627"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2628msgstr ""
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
2631msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2632msgstr "צייר את גבולות המידע שמורד מהשרת."
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
2635msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2636msgstr "צייר נקודיות וירטואליות במצב הנבחר להקלת שינוי דרך"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
2639msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2640msgstr "צייר את שכבת הנתונים הלא פעילה בצבע אחר."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
2643msgid "OSM Data"
2644msgstr "נתוני OSM"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2648msgid "Separator"
2649msgstr "מפריד"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2652msgid "Toolbar"
2653msgstr "סרגל כלים"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2656msgid "Available"
2657msgstr "זמין"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2660msgid "Toolbar customization"
2661msgstr "התאמת סרגל כלים"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2664msgid "Customize the elements on the toolbar."
2665msgstr "התאם את האלמנטים בסרגל הכלים."
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2668msgid "Map Projection"
2669msgstr "הטלת מפה"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2672msgid "Projection method"
2673msgstr "שיטת הטלה"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2676msgid "Display coordinates as"
2677msgstr "הצג קורדינטות כ"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2680msgid "Shortcut Preferences"
2681msgstr "מאפייני קיצור"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2684msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2685msgstr "שינוי קיצור מקלדת ידנית"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2688msgid "Action"
2689msgstr "פעולה"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2692msgid "Shortcut"
2693msgstr "קיצור-דרך"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2696msgid "Advanced Preferences"
2697msgstr "מאפיינים מתקדמים"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2700msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2701msgstr "קביעת ישירה של כניסות מאפיינים. השתמש בזהירות!"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2704msgid "Current value is default."
2705msgstr "ערך נוכחי הינו ברירת מחדל"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2708#, java-format
2709msgid "Default value is ''{0}''."
2710msgstr "ערך ברירת המחדל הוא \"{0}\"."
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2713msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2714msgstr "ערכי ברירת מחדל לא ידועים ברגע זה (קביעה לא היתה עדיין בשימוש)."
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2717msgid "Enter a new key/value pair"
2718msgstr "הכנס צמד מפתח\\ערך חדש"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2721#, java-format
2722msgid "New value for {0}"
2723msgstr "ערך חדש עבור {0}"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2726msgid "disabled"
2727msgstr "מנוטרל"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2730msgid "no modifier"
2731msgstr ""
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2734msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2735msgstr "<h1><a name=\"top\">קיצורי מקלדת</a></h1>"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2738msgid ""
2739"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2740"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2744msgid ""
2745"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2746"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2747"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2748"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
2749"here.</p>"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2753msgid ""
2754"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2755"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2756"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2757"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2758"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2759"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2760"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
2761"(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
2762"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
2763"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
2764"keyboard...</p>"
2765msgstr ""
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2768msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2769msgstr "<p>תודה על ההבנה</p>"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2772msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2773msgstr ""
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2776msgid ""
2777"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2778"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2779"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2780"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2781"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2785msgid ""
2786"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
2787"encountered.</p>"
2788msgstr ""
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2791msgid "Read First"
2792msgstr "קרא קודם"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2795msgid "Use default"
2796msgstr "השתמש בברירת המחדל"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2799msgid "Disable"
2800msgstr "נטרל"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2803msgid "Key:"
2804msgstr "מפתח:"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2807msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2808msgstr "שים לב: השתמש רק במקשי מקלדת אמיתיים!"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2811msgid "Keyboard Shortcuts"
2812msgstr "קיצורי מקלדת"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2815msgid "Edit Shortcuts"
2816msgstr "ערוך קיצורים"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2822msgid "Primary modifier:"
2823msgstr ""
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2829msgid "Secondary modifier:"
2830msgstr ""
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2836msgid "Tertiary modifier:"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2840msgid "Menu Shortcuts"
2841msgstr "קיצורי תפריט"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2844msgid "Hotkey Shortcuts"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2848msgid "Subwindow Shortcuts"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2852msgid "Modifier Groups"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2857msgid "layer not in list."
2858msgstr "השכבה אינה ברשימה."
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
2861#, java-format
2862msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2863msgstr ""
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
2866msgid "usage"
2867msgstr "שימוש"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2870msgid "options"
2871msgstr "אפשרויות"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
2874msgid "Show this help"
2875msgstr "הצג עזרה זו"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2878msgid "Standard unix geometry argument"
2879msgstr ""
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2882msgid "Download the bounding box"
2883msgstr ""
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2886msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2887msgstr "הורד את המיקום שבכתובת (עם lat=x&lon=y&zoom=z)"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2890msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2891msgstr "פתח קובץ (כ-gps גולמי, אם gpx.)"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2894msgid "Download the bounding box as raw gps"
2895msgstr ""
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2898msgid "Select with the given search"
2899msgstr "בחר עם החיפוש הנתון"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2902msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2903msgstr "אל תריץ במסך מלא"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2906msgid "Reset the preferences to default"
2907msgstr "אפס את המאפיינים לברירת מחדל"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2910msgid "Set the language."
2911msgstr "קבע את השפה."
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2914msgid "examples"
2915msgstr "דוגמאות"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
2918msgid ""
2919"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2920"some data before --selection"
2921msgstr ""
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2924msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2925msgstr ""
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
2928msgid "Activating updated plugins"
2929msgstr "מפעיל תוספים מעודכנים"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
2932msgid "Loading early plugins"
2933msgstr "טען תוספים מוקדמים"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
2936msgid "Setting defaults"
2937msgstr "קביעת ברירות מחדל"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
2940msgid "Loading plugins"
2941msgstr "טעינת תוספים"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2944#, java-format
2945msgid "{0} object has conflicts:"
2946msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2947msgstr[0] "קיימות התנגשויות עם פריט {0}:"
2948msgstr[1] "קיימות התנגשויות עם {0} פריטים:"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2951msgid "my version:"
2952msgstr "הגירסה שלי:"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2955msgid "their version:"
2956msgstr "הגירסה שלהם:"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2959msgid "resolved version:"
2960msgstr "הגירסה הפתורה:"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2963msgid "Error while parsing"
2964msgstr "שגיאה בעת פיענוח"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2967msgid "File not found"
2968msgstr "קובץ לא נמצא"
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
2973#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
2974#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
2975#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
2976#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
2977#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
2978#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
2979#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
2980#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
2981#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
2982#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754
2983#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1364
2984msgid "unknown"
2985msgstr "לא ידוע"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2988#, java-format
2989msgid ""
2990"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2991"required."
2992msgstr "אזהרה - התבקשה טעינת התוסף {0}. התוסף כבר לא נדרש."
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2995#, java-format
2996msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2997msgstr "תוסף דורש את עדכון JOSM: {0}."
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
3000#, java-format
3001msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
3002msgstr "התוסף {0} דרוש ע\"י התוסף {1} אך אינו נמצא."
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
3005#, java-format
3006msgid "Plugin not found: {0}."
3007msgstr "תוסף לא נמצא: {0}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
3010#, java-format
3011msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
3012msgstr "התוסף עודכן לאחרונה לפני {0} ימים."
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
3015msgid ""
3016"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
3017"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
3018msgstr ""
3019"(ניתן לשנות את מספר הימים שאחריהם האזהרה תופיע<br>ע\"י קביעת אפשרות התצורה "
3020"'pluginmanager.warntime')."
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
3026msgid "Disable plugin"
3027msgstr "נטרל תוסף"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
3030#, java-format
3031msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
3032msgstr "לא יכול לטעון את התוסף {0}. למחוק מהמאפיינים?"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
3035msgid ""
3036"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
3037"overwrite the existing ones."
3038msgstr ""
3039"הפעלת התוספים המעודכנים נכשלה. בדוק אם יש ל-JOSM הרשאה לדרוס את התוספים "
3040"הקיימים."
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
3046msgstr "שגיאה בלתי צפויה אירעה שנובעת כנראה מהתוסף \"{0}\"."
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
3049#, java-format
3050msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
3051msgstr "לפי המידע בתוסף, המחבר הוא {0}."
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
3054msgid ""
3055"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
3056msgstr "נסה לעדכן לגירסא האחרונה של התוסף לפני דיווח על תקלה."
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
3059msgid "Should the plugin be disabled?"
3060msgstr "האם התוסף צריך ליהיות מנוטרל?"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
3063msgid ""
3064"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3065"unload the plugin."
3066msgstr "התוסף הוסר מהתצורה. אתחל מחדש את JOSM להסרת התוסף."
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
3069msgid ""
3070"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3071"about the problem."
3072msgstr "לא ניתן להסיר את התוסף. אנא ספר למי שסיפק לך את JOSM על הבעיה."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
3076msgid "no description available"
3077msgstr "אין תיאור זמין"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3080#, java-format
3081msgid "An error occurred in plugin {0}"
3082msgstr "אירעה שגיאה בתוסף {0}"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
3086msgid "Update Plugins"
3087msgstr "עדכן תוספים"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3090#, java-format
3091msgid ""
3092"There were problems with the following plugins:\n"
3093"\n"
3094" {0}"
3095msgstr ""
3096"ישנה בעיה עם התוספים הבאים:\n"
3097"\n"
3098" {0}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3101#, java-format
3102msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3103msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3104msgstr[0] "{0} תוסף עודכן בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3105msgstr[1] "{0} תוספים עודכנו בהצלחה. נא לאתחל את JOSM."
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3108#, java-format
3109msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3110msgstr "לא יכול להוריד תוסף: {0} מ{1}"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3116msgstr "כנראה שהתוסף {0} אינו תקין או שאי אפשר להוריד אותו בצורה אוטומטית."
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
3119#, java-format
3120msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3121msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3122msgstr[0] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתר"
3123msgstr[1] "הורד מידע על התוסף מ{0} אתרים"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
3126msgid "No plugin information found."
3127msgstr "מידע על התוסף לא נמצא."
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
3130msgid "All installed plugins are up to date."
3131msgstr "כל התוספים המותקנים מעודכנים."
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
3134#, java-format
3135msgid ""
3136"Update the following plugins:\n"
3137"\n"
3138"{0}"
3139msgstr ""
3140"עדכן את התוספים הבאים:\n"
3141"\n"
3142"{0}"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
3145msgid "Download missing plugins"
3146msgstr "הורד תוספים חסרים"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
3149#, java-format
3150msgid ""
3151"Download the following plugins?\n"
3152"\n"
3153"{0}"
3154msgstr ""
3155"הורד את התוספים הבאים?\n"
3156"\n"
3157"{0}"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
3160msgid "Download Plugins"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
3164#, java-format
3165msgid "{0}: Version {1}{2}"
3166msgstr "{0}: גירסא {1}{2}"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
3169msgid "Plugin bundled with JOSM"
3170msgstr "תוסף ארוז עם JOSM"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
3173msgid "Plugin already exists"
3174msgstr "התוסף כבר קיים"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3177#, java-format
3178msgid ""
3179"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3180"version by deleting existing archive?\n"
3181"\n"
3182"{0}"
3183msgstr ""
3184"ארכיון התוסף כבר זמין. האם אתה רוצה להוריד את הגירסא הנוכחית ולמחוק את "
3185"הארכיון הקיים?\n"
3186"{0}"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
3189msgid "Delete and Download"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
3194#, java-format
3195msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3196msgstr "שגיאה במחיקת קובץ התוסף: {0}"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
3199#, java-format
3200msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3201msgstr "שגיאה בקריאת קובץ המידע של התוסף: {0}"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3204msgid "RemoveRelationMember"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3208msgid "Rotate"
3209msgstr "סובב"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3212msgid "Sequence"
3213msgstr "רצף"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3216msgid "Move"
3217msgstr "הזז"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3220msgid "Change"
3221msgstr "שנה"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3224#, java-format
3225msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3226msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} \"{2}\""
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3229#, java-format
3230msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3231msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} \"{3}\""
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
3236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3238msgid "object"
3239msgid_plural "objects"
3240msgstr[0] "עצם"
3241msgstr[1] "עצמים"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3244#, java-format
3245msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3246msgstr "הסר \"{0}\" מ-{1} {2}"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3249#, java-format
3250msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3251msgstr "קבע {0}={1} עבור {2} {3}"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
3254#, java-format
3255msgid "Delete {1} {0}"
3256msgstr "מחק {1}{0}"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
3259#, java-format
3260msgid "Delete {0} {1}"
3261msgstr "מחק {0}{1}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
3265msgid "Conflicting relation"
3266msgstr ""
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
3269#, java-format
3270msgid ""
3271"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3272"Delete from relation?"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
3276#, java-format
3277msgid ""
3278"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3279"Delete from relation?"
3280msgstr ""
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
3283msgid "Split way segment"
3284msgstr "פצל קטע דרך"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
3287msgid ""
3288"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3289"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
3290"see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3291msgstr ""
3292"אתה עומד למחוק נקודות מחוץ לשטח שהורדת.<br>זה עלול לגרום לבעיות כיוון שעצמים "
3293"אחרים {שאתה לא רואה) עשויים להשתמש בהם.<br>האם אתה באמת רוצה למחוק?"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3296#, java-format
3297msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3298msgstr "פתור {0} התנגשויות ב{1} עצמים"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3301msgid "deleted"
3302msgstr "מחוק"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3305msgid "true"
3306msgstr "אמת"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3309msgid "false"
3310msgstr "שקר"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3313msgid "position"
3314msgstr "מיקום"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3317msgid "different"
3318msgstr "שונה"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3321#, java-format
3322msgid "Malformed config file at lines {0}"
3323msgstr "קובץ תצורה לא תקין בשורות {0}"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3326#, java-format
3327msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3328msgstr "לא ניתן לפתוח את תיקיית ההעדפות: {0}"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3331#, java-format
3332msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3333msgstr "קובץ המאפיינים מכיל שגיאות. מגבה קובץ ישן ל {0}"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3336msgid "Decimal Degrees"
3337msgstr "מעלות עשרוניות"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3340msgid "Degrees Minutes Seconds"
3341msgstr "מעלות דקות שניות"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3344msgid "S"
3345msgstr "דרום"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3348msgid "N"
3349msgstr "צפון"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3352msgid "W"
3353msgstr "מערב"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3356msgid "E"
3357msgstr "מזרח"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3360#, java-format
3361msgid ""
3362"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3363"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3364"Use another projection system if you are not using\n"
3365"a French WMS server.\n"
3366"Do not upload any data after this message."
3367msgstr ""
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3370msgid ""
3371"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3372"the current Lambert zone limits.\n"
3373"Do not upload any data after this message.\n"
3374"Undo your last action, save your work\n"
3375"and start a new layer on the new zone."
3376msgstr ""
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3379msgid "Lambert Zone (France)"
3380msgstr ""
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3383msgid "EPSG:4326"
3384msgstr "EPSG:4326"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3387msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3388msgstr ""
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3391msgid "Mercator"
3392msgstr "מרקטור"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3395#, java-format
3396msgid "Preferences stored on {0}"
3397msgstr "מאפיינים נשמרו ב {0}"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3400#, java-format
3401msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3402msgstr "לא יכול להעלות מאפיינים. סיבה: {0}"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3405msgid "Could not load preferences from server."
3406msgstr "לא יכול לטעון מאפיינים משרת."
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:234
3409msgid "Area style way is not closed."
3410msgstr ""
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:428
3413#, java-format
3414msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3415msgstr ""
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:529
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:776
3419msgid "Empty member in relation."
3420msgstr "איבר ריק ביחס."
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:531
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:778
3424#, java-format
3425msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3426msgstr "מחק איבר \"{0}\" ביחס."
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:544
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789
3430#, java-format
3431msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3432msgstr "הדרך \"{0}\" בת פחות משתי נקודות."
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:549
3435msgid "More than one \"from\" way found."
3436msgstr ""
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:555
3439msgid "More than one \"to\" way found."
3440msgstr ""
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:561
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:574
3444msgid "More than one \"via\" found."
3445msgstr ""
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:566
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:579
3449#, java-format
3450msgid "Unknown role ''{0}''."
3451msgstr ""
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:582
3454#, java-format
3455msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3456msgstr ""
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:587
3459msgid "No \"from\" way found."
3460msgstr ""
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:591
3463msgid "No \"to\" way found."
3464msgstr ""
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:595
3467msgid "No \"via\" node or way found."
3468msgstr ""
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:604
3471msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3472msgstr ""
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:608
3475msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3476msgstr ""
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:620
3479msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3480msgstr ""
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:624
3483msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3484msgstr ""
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:742
3487#, java-format
3488msgid "Style for restriction {0} not found."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:798
3492#, java-format
3493msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3494msgstr ""
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:809
3497#, java-format
3498msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3499msgstr ""
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:858
3502#, java-format
3503msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3504msgstr ""
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:938
3507#, java-format
3508msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3509msgstr ""
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:949
3512#, java-format
3513msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3514msgstr ""
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:998
3517#, java-format
3518msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3519msgstr ""
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1023
3522#, java-format
3523msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3524msgstr ""
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1206
3527msgid "untagged"
3528msgstr ""
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
3531msgid "text"
3532msgstr "טקסט"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3535msgid "inactive"
3536msgstr "לא פעיל"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:181
3541msgid "selected"
3542msgstr "נבחר"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
3545msgid "untagged way"
3546msgstr "דרך לא מתויגת"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
3549msgid "incomplete way"
3550msgstr "דרך לא גמורה"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
3553msgid "highlight"
3554msgstr ""
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3557#, java-format
3558msgid " [id: {0}]"
3559msgstr ""
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3562#, java-format
3563msgid "Error: {0}"
3564msgstr "שגיאה: {0}"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3567#, java-format
3568msgid "Warning: {0}"
3569msgstr "אזהרה: {0}"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3574msgid "incomplete"
3575msgstr "לא גמור"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3578msgid "highway"
3579msgstr ""
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3582msgid "railway"
3583msgstr "מסילת רכבת"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3586msgid "waterway"
3587msgstr ""
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3590msgid "landuse"
3591msgstr ""
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3594#, java-format
3595msgid "{0} member"
3596msgid_plural "{0} members"
3597msgstr[0] "חבר {0}"
3598msgstr[1] "{0} חברים"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3602msgid "Duplicate"
3603msgstr "שכפל"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3606msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3607msgstr "שכפל את הבחירה על ידי העתקה והדבקה מיידית."
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3621#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3622#, java-format
3623msgid "Edit: {0}"
3624msgstr "ערוך: {0}"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3627msgid "JOSM Online Help"
3628msgstr "עזרה מקוונת עבור JOSM"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3632msgid "Open in Browser"
3633msgstr "פתח בדפדפן"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3636msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3637msgstr "ניתן לערוך דפי עזרה מהעזרה המקוונת של JOSM בלבד"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3641#, java-format
3642msgid "Error while loading page {0}"
3643msgstr "שגיאה בעת טעינת העמוד {0}"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3647msgid "Zoom Out"
3648msgstr "התרחק"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3654#, java-format
3655msgid "View: {0}"
3656msgstr "תצוגה: {0}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3659msgid "Delete selected objects."
3660msgstr "מחק את הפריטים הנבחרים."
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3664msgid "Rename layer"
3665msgstr "שנה את שם השכבה"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3668msgid "Also rename the file"
3669msgstr "שנה גם את שם הקובץ"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3672#, java-format
3673msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3674msgstr "לא ניתן לשנות את שם הקובץ \"{0}\"."
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3678msgid "History of Element"
3679msgstr "ההיסטוריה של האלמנט"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3682msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3683msgstr "הצגת נתונים היסטוריים אודות הדרכים או הצמתים ב־OSM."
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
3686msgid ""
3687"Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
3688"elements have a history."
3689msgstr ""
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3694msgid "Align Nodes in Line"
3695msgstr "ישר את הצמתים בשורה"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3698msgid "Move the selected nodes in to a line."
3699msgstr "הזז את הנקודות הנבחרות לתוך קו"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
3712#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3713#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3716#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3717#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3718#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3719#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
3720#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3722#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3723#, java-format
3724msgid "Tool: {0}"
3725msgstr "כלי: {0}"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3729msgid "Please select at least three nodes."
3730msgstr "נא בחר לפחות שלושה צמתים."
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3735msgid "Distribute Nodes"
3736msgstr ""
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3739msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3740msgstr ""
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3746msgid "UNKNOWN"
3747msgstr "לא ידוע"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3750msgid "About"
3751msgstr "אודות"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3754msgid "Display the about screen."
3755msgstr "הצג את מסך האודות."
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3758#, java-format
3759msgid "Last change at {0}"
3760msgstr "שינוי אחרון ב {0}"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3763#, java-format
3764msgid "Java Version {0}"
3765msgstr "גירסת Java {0}"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3768msgid "Homepage"
3769msgstr "דף הבית"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3772msgid "Bug Reports"
3773msgstr "דיווחי תקלות"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3776msgid "News about JOSM"
3777msgstr "חדשות אודות JOSM"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3780msgid "Readme"
3781msgstr "קרא אותי"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3784msgid "Revision"
3785msgstr "מהדורה"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3788msgid "Contribution"
3789msgstr "תרומה"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3792msgid "About JOSM..."
3793msgstr "אודות JOSM..."
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3796msgid "File could not be found."
3797msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ."
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3801msgid "Combine Way"
3802msgstr "שלב דרכים"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3805msgid "Combine several ways into one."
3806msgstr "שלב מספר דרכים לאחת."
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
3809msgid "Please select at least two ways to combine."
3810msgstr "נא בחר לפחות שתי דרכים לשילוב."
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
3813msgid "Combine ways with different memberships?"
3814msgstr "לשלב שתי דרכים בעלות חברויות שונות?"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3817msgid ""
3818"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3819"combine them?"
3820msgstr "לדרכים הנבחרות ישנם יחסים משתנים. האם אתה עדיין מעוניין לשלב ביניהם?"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
3823msgid "Combine Anyway"
3824msgstr "אחד בכל זאת"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
3827msgid "Change directions?"
3828msgstr "לשנות כיוונים?"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
3831msgid ""
3832"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3833"reverse some of them?"
3834msgstr "לא ניתן לשלב את הדרכים בכיווניהם הנוכחיים. האם ברצונך להפוך כמה מהם?"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
3837msgid "Reverse and Combine"
3838msgstr "הפוך כיוון ואחד"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
3842#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
3843#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
3844msgid "Enter values for all conflicts."
3845msgstr "הזן ערכים לכל ההתנגשויות."
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
3849#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
3850msgid "Solve Conflicts"
3851msgstr "פתור התנגשויות"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
3854#, java-format
3855msgid "Combine {0} ways"
3856msgstr "שלב {0} דרכים"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
3859msgid "All the ways were empty"
3860msgstr "כל הדרכים היו ריקות"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
3863msgid ""
3864"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3865"nodes)"
3866msgstr "לא ניתן לשלב דרכים (לא ניתן למזג אותן למחרוזת אחת של צמתים)"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3869msgid "Preferences..."
3870msgstr "מאפיינים..."
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3873msgid "Open a preferences page for global settings."
3874msgstr "פתח את עמוד ההעדפות להגדרות כלליות."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3878msgid "Preferences"
3879msgstr "העדפות"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3882msgid "OSM Server Files"
3883msgstr "קבצי שרת OSM"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3886msgid "GPX Files"
3887msgstr "קבצי GPX"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3890msgid "NMEA-0183 Files"
3891msgstr "קבצי NMEA-0183"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
3894msgid ""
3895"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3896"tracks."
3897msgstr "הערה: GPL אינו תואם לרשיון של OSM. אל תעלה מסלולים שרשיונם GPL."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
3901msgid "Export to GPX..."
3902msgstr "ייצא ל-GPX..."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3905msgid "Export the data to GPX file."
3906msgstr "ייצא נתונים לקובץ GPX."
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
3909msgid "Nothing to export. Get some data first."
3910msgstr "אין מה לייצא. השג נתונים תחילה."
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
3913msgid "gps track description"
3914msgstr "תיאור מסלול GPS"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
3917msgid "Add author information"
3918msgstr "הוסף מידע על היוצר"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
3921msgid "Real name"
3922msgstr "שם אמיתי"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
3925msgid "Email"
3926msgstr "דוא\"ל"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
3929msgid "Copyright (URL)"
3930msgstr "זכויות יוצרים (כתובת)"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
3933msgid "Predefined"
3934msgstr "מוגדר מראש"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
3937msgid "Copyright year"
3938msgstr "שנת זכויות היוצרים"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
3941msgid "Keywords"
3942msgstr "מילות מפתח"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
3945msgid "Export options"
3946msgstr "אפשרויות ייצוא"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
3949msgid "Export and Save"
3950msgstr "ייצא ושמור"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
3953#, java-format
3954msgid ""
3955"Error while exporting {0}:\n"
3956"{1}"
3957msgstr ""
3958"שגיאה בזמן ייצוא {0}:\n"
3959"{1}"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
3962msgid "Choose a predefined license"
3963msgstr "בחר רשיון המוגדר מראש"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3967msgid "Save As..."
3968msgstr "שמור בשם..."
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3971msgid "Save the current data to a new file."
3972msgstr "שמור את המידע הנוכחי לקובץ חדש."
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3981#, java-format
3982msgid "File: {0}"
3983msgstr "קובץ: {0}"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3987msgid "Split Way"
3988msgstr "פצל דרך"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3991msgid "Split a way at the selected node."
3992msgstr "פצל דרך בנקודה הבחורה."
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3995msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3996msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש לפיצול."
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3999msgid "The selected node is not in the middle of any way."
4000msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
4001msgstr[0] "הנקודה הנבחרת לא נמצאת בתוך אף דרך."
4002msgstr[1] "הנקודות הנבחרות לא נמצאות בתוך אף דרך."
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
4005msgid ""
4006"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
4007"way also."
4008msgid_plural ""
4009"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
4010"way also."
4011msgstr[0] "יותר מדרך אחת משתמשת בנקודה שבחרת. בחר גם את הדרך."
4012msgstr[1] "יותר מדרך אחת משתמשת בנקודות שבחרת. בחר גם את הדרך."
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
4015msgid "The selected nodes do not share the same way."
4016msgstr "הנקודות הבחורות אינן שייכות לאותה דרך."
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
4019msgid "The selected way does not contain the selected node."
4020msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
4021msgstr[0] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודה הבחורה."
4022msgstr[1] "הדרך הבחורה אינה מכילה את הנקודות הבחורות."
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
4026msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
4027msgstr "אתה חייב לבחור שתי נקודות או יותר כדי לפצל דרך מעגלית."
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
4030msgid ""
4031"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
4032"middle of the way.)"
4033msgstr "הדרך לא יכולה להתפצל בנקודות שנבחרו. (טיפ: בחר נקודות בתוך הדרך.)"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
4036msgid ""
4037"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
4038"You should verify this and correct it when necessary."
4039msgstr ""
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
4042#, java-format
4043msgid "Split way {0} into {1} parts"
4044msgstr "פצל דרך {0} ל-{1} חלקים"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4047msgid "data"
4048msgstr "נתונים"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4051msgid "layer"
4052msgstr "שכבה"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4055msgid "selection"
4056msgstr "בחירה"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4059msgid "download"
4060msgstr "הורד"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
4064#, java-format
4065msgid "Zoom to {0}"
4066msgstr "התקרב אל {0}"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4069#, java-format
4070msgid "Zoom the view to {0}."
4071msgstr "קרב את התצוגה לכדי {0}."
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4074msgid "Nothing selected to zoom to."
4075msgstr "לא נבחר פריט להתקרבות."
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4078msgid "No conflicts to zoom to"
4079msgstr "אין התנגשויות להתמקד בהם"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
4082msgid "Create a new map."
4083msgstr "צור מפה חדשה."
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
4086msgid "unnamed"
4087msgstr "ללא שם"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4091msgid "Reverse Ways"
4092msgstr "הפוך דרכים"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4095msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4096msgstr "הפוך את הכיוונים של כל הדרכים הנבחרות."
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4099msgid "Please select at least one way."
4100msgstr "אנא בחר לפחות דרך אחת."
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4103msgid "Reverse ways"
4104msgstr "הפוך דרכים"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4108msgid "Upload to OSM..."
4109msgstr "העלה ל-OSM..."
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4112msgid "Upload all changes to the OSM server."
4113msgstr "העלה את כל השינויים לשרת ה-OSM"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
4116msgid "Objects to add:"
4117msgstr "פריטים להוספה:"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
4120msgid "Objects to modify:"
4121msgstr "פריטים לשינוי:"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
4124msgid "Objects to delete:"
4125msgstr "פריטים למחיקה:"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
4128msgid "Upload these changes?"
4129msgstr "העלה את השינויים האלה?"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
4132msgid "Upload Changes"
4133msgstr "העלה שינויים"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
4136msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4137msgstr "אין מה להעלות. קבל כמה נתונים תחילה."
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
4140msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4141msgstr "ישנן התנגשויות שאינן פתורות. עליך לפתור אותן תחילה."
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
4144msgid "No changes to upload."
4145msgstr "אין שינויים להעלאה."
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
4148msgid "Uploading data"
4149msgstr "מעלה נתונים"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4154msgid "Paste"
4155msgstr "הדבק"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4158msgid "Paste contents of paste buffer."
4159msgstr "הדבק את תכני חוצץ ההדבקה."
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4163msgid "Open..."
4164msgstr "פתח..."
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4167msgid "Open a file."
4168msgstr "פתח קובץ."
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4171#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
4172#, java-format
4173msgid "Error while parsing {0}"
4174msgstr "שגיאה בעת ניתוח {0}"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4177#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4178#, java-format
4179msgid "Could not read \"{0}\""
4180msgstr "לא ניתן לקרוא את \"{0}\""
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4183#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4184#, java-format
4185msgid "Unknown file extension: {0}"
4186msgstr "סיומת קובץ לא מוכרת: {0}"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4190#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4191#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4192#, java-format
4193msgid "Markers from {0}"
4194msgstr "סמנים מהמיקום {0}"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4197msgid "Coordinates imported: "
4198msgstr ""
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4201msgid "Malformed sentences: "
4202msgstr "משפטים לא תקינים: "
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4205msgid "Checksum errors: "
4206msgstr "שגיאות Checksum: "
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4209msgid "Unknown sentences: "
4210msgstr "משפטים לא ידועים: "
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4213msgid "Zero coordinates: "
4214msgstr ""
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4217msgid "NMEA import success"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4221msgid "NMEA import faliure!"
4222msgstr ""
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4226msgid "Save"
4227msgstr "שמירה"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4230msgid "Save the current data."
4231msgstr "שמור את הנתונים הנוכחיים."
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4234msgid "Load Selection"
4235msgstr "טען בחירה"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4238#, java-format
4239msgid "Contact {0}..."
4240msgstr "צור קשר עם {0}..."
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4243msgid "Downloading..."
4244msgstr "מוריד..."
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4247#, java-format
4248msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4249msgstr "לא יכול לקרוא מכתובת: \"{0}\""
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4252#, java-format
4253msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4254msgstr "שגיאה בניתוח כתובת: \"{0}\""
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
4257#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4258#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4259msgid "No data loaded."
4260msgstr "שום נתונים לא נטענו."
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
4263msgid "Please enter a search string."
4264msgstr "נא הזן מחרוזת לחיפוש."
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
4267msgid "replace selection"
4268msgstr "החלפת הבחירה"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
4271msgid "add to selection"
4272msgstr "הוספה לבחירה"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
4275msgid "remove from selection"
4276msgstr "הסר מהבחירה"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
4279msgid "case sensitive"
4280msgstr "רגיש להבדל בין אותיות גדולות וקטנות"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
4283msgid "regular expression"
4284msgstr "ביטוי רגולרי"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4287msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4288msgstr ""
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4291msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4292msgstr ""
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4295msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4296msgstr ""
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4299msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4300msgstr ""
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4303msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4304msgstr ""
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4307msgid "<u>Special targets:</u>"
4308msgstr "<u>מטרות מיוחדות:</u>"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4311msgid ""
4312"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4313msgstr ""
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4316msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4317msgstr "<b>user:</b>...-כל העצמים ששונו ע\"י המשתמש"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4320msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4321msgstr ""
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4324msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4325msgstr "<b>nodes:</b>...-עצמים עם מספר הנקודות הנתון"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4328msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4329msgstr ""
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4332msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4333msgstr "<b>selected</b> - כל העצמים הבחורים"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4336msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4337msgstr "<b>incomplete</b> - כל העצמים הבלתי גמורים"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4340msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4341msgstr ""
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
4344msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4345msgstr ""
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
4348msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4349msgstr ""
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
4352msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4353msgstr ""
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
4356msgid "Start Search"
4357msgstr ""
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170
4360#, java-format
4361msgid "No match found for ''{0}''"
4362msgstr "לא נמצאה התאמה עבור \"{0}\""
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:172
4365#, java-format
4366msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4367msgstr "דבר לא נוסף לבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:174
4370#, java-format
4371msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4372msgstr "דבר לא הורד מהבחירה ע\"י חיפוש \"{0}\""
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
4375#, java-format
4376msgid "Found {0} matches"
4377msgstr "נמצאו {0} התאמות"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4380msgid "CI"
4381msgstr ""
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4384msgid "CS"
4385msgstr ""
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4388msgid "RX"
4389msgstr ""
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4392#, java-format
4393msgid ""
4394"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4395"\n"
4396"{2}"
4397msgstr ""
4398"לביטוי הרגולרי \"{0}\" היתה שגיאת ניתוח בהיסט {1}, שגיאה מלאה:\n"
4399"\n"
4400"{2}"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
4403msgid "Missing arguments for or."
4404msgstr "חסרים ארגומנטים ל-or."
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
4407msgid "Missing argument for not."
4408msgstr "חסרים ארגומנטים ל-not."
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
4411msgid "Expected closing parenthesis."
4412msgstr "ציפיתי לסוגר סוגריים."
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4416msgid "Join Node to Way"
4417msgstr "צרף נקודה לדרך"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4420msgid "Join a node into the nearest way segments"
4421msgstr "צרף צומת למקטעי הדרך הקרובים ביותר"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4424msgid "Join Node and Line"
4425msgstr "צרף צומת וקו"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
4430msgid "Align Nodes in Circle"
4431msgstr "סדר את הצמתים בעיגול"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4434msgid "Move the selected nodes into a circle."
4435msgstr "העבר את הצמתים הנבחרים לעיגול."
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4438msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4439msgstr "כמה מהנקונות הן (כמעט) באותו קו"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
4442msgid "Please select at least four nodes."
4443msgstr "נא בחר לפחות ארבעה צמתים."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
4446msgid ""
4447"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4448"a bug."
4449msgstr ""
4450"שגיאה פנימית: לא ניתן לבדוק תנאים לשכבה שלא נבחרה. אנא דווח על זאת כעל תקלה."
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
4453msgid "No document open so nothing to save."
4454msgstr "אין כל מסמך פתוח ולכן אין מה לשמור."
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4457msgid "Empty document"
4458msgstr "מסמך ריק"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4461msgid "The document contains no data."
4462msgstr ""
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4465msgid "Save anyway"
4466msgstr ""
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
4469msgid ""
4470"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4471"if you rejected all. Continue?"
4472msgstr ""
4473"ישנן התנגשויות בלתי פתורות. ההתנגשויות לא ישמרו ויטופלו כאילו דחית הכל. "
4474"להמשיך?"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4477msgid "Reject Conflicts and Save"
4478msgstr ""
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4481msgid "Save GPX file"
4482msgstr "שמור קובץ GPX"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4485msgid "Save OSM file"
4486msgstr "שמור קובץ OSM"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
4489msgid "Could not back up file."
4490msgstr "לא יכול לגבות קובץ."
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
4494msgid "Unknown file extension."
4495msgstr "סיומת הקובץ אינה ידועה."
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
4499msgid "An error occurred while saving."
4500msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירה"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
4504msgid "An error occurred while restoring backup file."
4505msgstr "אירעה שגיאה במהלך שחזור קובץ גיבוי."
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
4509msgid "Show Status Report"
4510msgstr ""
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
4513msgid ""
4514"Show status report with useful information that can be attached to bugs"
4515msgstr ""
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
4518#, java-format
4519msgid "Help: {0}"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
4523msgid "Status Report"
4524msgstr ""
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4527msgid "Copy to clipboard and close"
4528msgstr ""
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4531#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
4532msgid "Close"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4537msgid "Redo"
4538msgstr "בצע שוב"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4541msgid "Redo the last undone action."
4542msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:44
4545msgid "Delete Mode"
4546msgstr "מצב מחיקה"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4549msgid "Delete nodes or ways."
4550msgstr "מחק צמתים או דרכים."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:94
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4557#, java-format
4558msgid "Mode: {0}"
4559msgstr ""
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:130
4562msgid ""
4563"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4564"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4565msgstr ""
4566"לחץ למחיקה. Shift: מחק מקטע דרך. Alt: אל תמחק צמתים שאינם בשימוש בעת מחיקת "
4567"דרך. Ctrl: מחק פריטים מפנים."
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4570msgid ""
4571"Drag play head and release near track to play audio from there; "
4572"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
4573msgstr ""
4574"גרור את ראש הנגינה ושחרר ליד הרצועה המבוקשת לניגון שמע ממנה; SHIFT+שחרור "
4575"לסנכרון השמע בנקודה זו."
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4579msgid "Extrude"
4580msgstr "הוצאה"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4583msgid "Create areas"
4584msgstr "צור אזורים"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
4587msgid "Extrude Way"
4588msgstr "הבלטת דרך"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:430
4592msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4593msgstr "שחרר את לחצן העכבר לבחירת פריטים במרובע."
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
4596msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4597msgstr "צייר מרובע בגודל הרצוי, ואז שחרר את לחצן העכבר."
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:434
4601msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4602msgstr "שחרר את סמן העכבר להפסקת ההטייה"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
4605msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4606msgstr "גרור מקטע דרך ליצירת מרובע"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
4611msgid "Draw"
4612msgstr "צייר"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83
4615msgid "Draw nodes"
4616msgstr "צייר צמתים"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
4619msgid "Mode: Draw Focus"
4620msgstr ""
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:296
4623msgid "Cannot add a node outside of the world."
4624msgstr "לא ניתן להוסיף צומת מחוץ לעולם"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:482
4627msgid "Add node"
4628msgstr "הוסף צומת"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:484
4631msgid "Add node into way"
4632msgstr "הוסף צומת לדרך"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:489
4635msgid "Connect existing way to node"
4636msgstr "חבר דרך קיימת לצומת"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
4639msgid "Add a new node to an existing way"
4640msgstr "הוסף צומת חדש לדרך קיימת"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
4643msgid "Add node into way and connect"
4644msgstr "הוסף צומת לדרך וחבר"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:789
4647msgid "Click to create a new way to the existing node."
4648msgstr "לחץ כדי ליצור דרך חדשה לצומת הקיים."
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:791
4651msgid "Click to make a connection to the existing node."
4652msgstr "לחץ כדי ליצור קישור לצומת החדש."
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:794
4655msgid "Click to insert a node and create a new way."
4656msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת וליצור דרך חדשה."
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:796
4659msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4660msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש וליצור קישור."
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:800
4663msgid "Click to insert a new node."
4664msgstr "לחץ כדי להוסיף צומת חדש."
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:93
4667msgid "Select, move and rotate objects"
4668msgstr "בחר, הזז והטה פריטים"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:191
4671msgid "Add and move a virtual new node to way"
4672msgstr "הוסף והזז צומת חדש וירטואלי לדרך חדשה"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:223
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4676msgid "Cannot move objects outside of the world."
4677msgstr "לא ניתן להזיז פריטים אל מחוץ לעולם."
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:432
4680msgid ""
4681"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4682msgstr ""
4683"שחרר את לחצן העכבר הימני להפסקת ההזזה. Ctrl למיזוג עם הצומת הקרוב ביותר."
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:436
4686msgid ""
4687"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4688"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4689msgstr ""
4690"הזזת פריטים על ידי גרירה; Shift להוספה לבחירה (Ctrl להסרה); Shift+Ctrl "
4691"להטיית הבחירה; או לשינוי הבחירה"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4695msgid "Zoom"
4696msgstr "מיקוד"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4699msgid "Zoom and move map"
4700msgstr "התמקד והזז את המפה"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4703msgid ""
4704"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4705"move zoom with right button"
4706msgstr ""
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4710#: trans_surveyor.java:68
4711msgid "Exit"
4712msgstr "יציאה"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4715msgid "Exit the application."
4716msgstr "צא מהיישום."
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
4720msgid "Merge Nodes"
4721msgstr "מיזוג צמתים"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4724msgid "Merge nodes into the oldest one."
4725msgstr "מזג את הצמתים לישנים ביותר."
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
4728msgid "Please select at least two nodes to merge."
4729msgstr "אנא בחר לפחות שני צמתים למיזוג."
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
4732msgid "Merge nodes with different memberships?"
4733msgstr "למזג צמתים בעלי חברויות שונות?"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4736msgid ""
4737"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4738"to merge them?"
4739msgstr ""
4740"לצמתים האפשריים ישנן קשרי חברות שונים. האם אתה עדיין מעוניין למזג אותם?"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
4743msgid "Merge Anyway"
4744msgstr ""
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
4747msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4748msgstr "לא ניתן למזג צמתים: יש למחוק דרך שעדיין בשימוש."
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
4751#, java-format
4752msgid "Merge {0} nodes"
4753msgstr "מזג {0} צמתים"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
4757msgid "Orthogonalize Shape"
4758msgstr ""
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4761msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4762msgstr "הזז נקודות כך שכל הזוויות יהיו בנות 90 או 270 מעלות"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
4765msgid "Only two nodes allowed"
4766msgstr "מותרות רק שתי נקודות"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
4769msgid "Selection must consist only of ways."
4770msgstr "בחירה חייבת לכלול רק דרכים."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
4773msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4774msgstr "בחר דרך סגורה אחת או יותר בנות ארבע נקודות לפחות"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
4777msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4778msgstr ""
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
4781msgid ""
4782"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4783"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4784"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4785msgstr ""
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
4788msgid "Only one node selected"
4789msgstr "נבחרה רק נקודה אחת"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
4792msgid "Orthogonalize"
4793msgstr "יישר"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4797msgid "Toggle GPX Lines"
4798msgstr ""
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4801#, java-format
4802msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4803msgstr ""
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4807msgid "Zoom In"
4808msgstr "התקרב"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4814msgid "Unselect All"
4815msgstr "בטל את כל הבחירות"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4818msgid "Unselect all objects."
4819msgstr "בטל את כל בחירות העצמים"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4822msgid "Unselect All (Focus)"
4823msgstr ""
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4826msgid "Unselect All (Escape)"
4827msgstr ""
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4832msgid "Create Circle"
4833msgstr "צור עיגול"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4836msgid "Create a circle from three selected nodes."
4837msgstr "צור עיגול משלושה צמתים נבחרים"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4840msgid ""
4841"Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4842msgstr "אנא בחר בדיוק שלושה צמתים או דרך אחת עם שלושה צמתים בדיוק."
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4845msgid "Those nodes are not in a circle."
4846msgstr "צמתים אלה אינם בעיגול."
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
4851msgid "Update Data"
4852msgstr ""
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
4855msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
4856msgstr ""
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:72
4859#, java-format
4860msgid ""
4861"This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
4862"continue?"
4863msgstr ""
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4867msgid "Open Location..."
4868msgstr "פתח מיקום..."
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4871msgid "Open an URL."
4872msgstr "פתח URL"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
4875msgid "Separate Layer"
4876msgstr "שכבה נפרדת"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
4879msgid "Enter URL to download:"
4880msgstr ""
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
4883msgid "Download Location"
4884msgstr "מיקום ההורדה"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4887msgid "Download URL"
4888msgstr ""
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
4893msgid "Add Node..."
4894msgstr "הוסף נקודה..."
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4897msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4898msgstr "הוסף נקודה ע\"י הכנסת קווי אורך ורוחב"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
4901msgid "Enter the coordinates for the new node."
4902msgstr "הכנס את הקורדינטות של הנקודה החדשה."
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
4905msgid "Use decimal degrees."
4906msgstr "השתמש במעלות עשרוניות."
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
4909msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4910msgstr ""
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
4913#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4914#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4915#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4916msgid "Latitude"
4917msgstr "קו רוחב"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
4920#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4921#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4922#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4923msgid "Longitude"
4924msgstr "קו אורך"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4927msgid "up"
4928msgstr "למעלה"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4934#, java-format
4935msgid "Move objects {0}"
4936msgstr "הזז פריטים {0}"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4939msgid "down"
4940msgstr "למטה"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4943msgid "left"
4944msgstr "שמאלה"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4947msgid "right"
4948msgstr "ימינה"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4951#, java-format
4952msgid "Move {0}"
4953msgstr "הזז {0}"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4956#, java-format
4957msgid "Moves Objects {0}"
4958msgstr "הזז את הפריטים {0}"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
4962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4963#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
4964msgid "Overwrite"
4965msgstr "שכתוב"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
4968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
4970msgid "File exists. Overwrite?"
4971msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4975msgid "Copy"
4976msgstr "העתק"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4979msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4980msgstr "העתק את הפריטים הנבחרים אל חוצץ ההדבקה."
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4983msgid "Please select something to copy."
4984msgstr "אנא בחר דבר מה להעתקה."
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
4988msgid "UnGlue Ways"
4989msgstr "הפרד דרכים"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
4992msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4993msgstr "שכפל נקודות המשותפות למספר דרכים."
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
4996msgid "This node is not glued to anything else."
4997msgstr "הנקודה לא מוצמדת לשום דבר אחר."
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
5000msgid "None of these nodes are glued to anything else."
5001msgstr "אף אחת מהנקודות הללו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
5004msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
5005msgstr "אף אחת מהנקודות של הדרך הזו אינה מוצמדת לשום דבר אחר."
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
5008msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
5009msgstr "הבחירה הנוכחית אינה יכולה לשמש להפרדה."
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
5012msgid "Select either:"
5013msgstr "בחר:"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
5016msgid "* One tagged node, or"
5017msgstr ""
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
5020msgid "* One node that is used by more than one way, or"
5021msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת, או"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
5024msgid ""
5025"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
5026msgstr "* נקודה אחת המשותפת ליותר מדרך אחת ואחת מהדרכים הללו, או"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
5029msgid ""
5030"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
5031msgstr "* דרך אחת בעלת אחת או יותר נקודות המשותפות ליותר מדרך אחת, או"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
5034msgid ""
5035"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
5036msgstr "* דרך אחת ונקודה אחת או יותר שלה המשותפות ליותר מדרך אחת."
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
5039msgid ""
5040"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
5041"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
5042"their\n"
5043"own copy and all nodes will be selected."
5044msgstr ""
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
5047msgid "Unglued Node"
5048msgstr ""
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
5051#, java-format
5052msgid "Dupe into {0} nodes"
5053msgstr ""
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
5056#, java-format
5057msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
5058msgstr ""
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5062msgid "Back"
5063msgstr "חזרה"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5066msgid "Jump back."
5067msgstr "עבור אחורה."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5076#, java-format
5077msgid "Audio: {0}"
5078msgstr "שמע: {0}"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5082msgid "Previous Marker"
5083msgstr "הסמן הקודם"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5086msgid "Play previous marker."
5087msgstr "נגן את הסמן הקודם."
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5091msgid "Slower"
5092msgstr "לאט יותר"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5095msgid "Slower Forward"
5096msgstr "הרצה איטית יותר"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5100msgid "Next Marker"
5101msgstr "הסימון הבא"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5104msgid "Play next marker."
5105msgstr "נגן את הסמן הבא."
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5109msgid "Forward"
5110msgstr "העבר"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5113msgid "Jump forward"
5114msgstr "קפוץ הלאה"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5118msgid "Play/Pause"
5119msgstr "נגן\\השהה"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5122msgid "Play/pause audio."
5123msgstr "נגן/השהה את השמע."
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5127msgid "Faster"
5128msgstr "מהר יותר"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5131msgid "Faster Forward"
5132msgstr "הרצה מהירה"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
5136msgid "Select All"
5137msgstr "בחר הכל"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5140msgid ""
5141"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
5142"objects too."
5143msgstr ""
5144"בחר את כל העצמים הבלתי בחורים בשכבת הנתונים. גם עצמים בלתי גמורים ייבחרו."
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
5148msgid "Undo"
5149msgstr "בטל"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5152msgid "Undo the last action."
5153msgstr "בטל את הפעולה האחרונה."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
5156msgid "No Shortcut"
5157msgstr "ללא קיצור"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
5160msgid "Downloading data"
5161msgstr "מוריד נתונים"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5164msgid "No data imported."
5165msgstr "לא יובאו נתונים."
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5168msgid "Data Layer"
5169msgstr "שכבת נתונים"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5172msgid "OpenStreetMap data"
5173msgstr "נתוני OpenStreetMap"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28
5176msgid "Downloading GPS data"
5177msgstr "מוריד נתוני GPS"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41
5180msgid "Downloaded GPX Data"
5181msgstr "הורדו נתוני GPX"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5184msgid "Raw GPS data"
5185msgstr "נתוני GPS גולמיים"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5190msgid "Paste Tags"
5191msgstr "הדבק תגיות"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5194msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
5195msgstr "החל תגיות של תוכן מחוצץ ההדבקה על כל הפריטים הנבחרים."
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5199msgid "Download from OSM..."
5200msgstr "הורד מ-OSM..."
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5203msgid "Download map data from the OSM server."
5204msgstr "הורד נתוני מפה משרת ה-OSM."
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5207msgid "Download"
5208msgstr "הורד"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5211msgid "Please select at least one task to download"
5212msgstr "אנא בחר לפחות משימה אחת להורדה"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5215msgid "Old key"
5216msgstr "מפתח ישן"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5219msgid "Old value"
5220msgstr "ערך ישן"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5223msgid "New key"
5224msgstr "מפתח חדש"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5227msgid "New value"
5228msgstr "ערך חדש"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5231msgid "Apply selected changes"
5232msgstr "החל את השינויים שנבחרו"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5235msgid "Don't apply changes"
5236msgstr "אל תחל את השינויים"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5239msgid "Please select which property changes you want to apply."
5240msgstr "בחר אילו שינויי תכונות אתה רוצה להחיל."
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5243msgid "Properties of "
5244msgstr "מאפיינים של ‏ "
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5247msgid "Roles in relations referring to"
5248msgstr ""
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5251msgid "Automatic tag correction"
5252msgstr "תיקון תוויות אוטומטי"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5255msgid ""
5256"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5257"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5258msgstr ""
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5261msgid "Apply?"
5262msgstr "החל?"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5265msgid "Relation"
5266msgstr "יחס"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5269msgid "Old role"
5270msgstr "תפקיד ישן"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5273msgid "New role"
5274msgstr "תפקיד חדש"
5275
5276#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5277#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5278msgid "Duplicate Way"
5279msgstr "שכפל דרך"
5280
5281#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5282msgid "Duplicate selected ways."
5283msgstr "שכפל את הדרכים הבחורות"
5284
5285#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5286msgid "Can't duplicate unordered way."
5287msgstr ""
5288
5289#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5290msgid "You must select at least one way."
5291msgstr "אתה חייב לבחור לפחות דרך אחת."
5292
5293#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5294msgid "Create duplicate way"
5295msgstr "ייצר דרך משוכפלת"
5296
5297#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5298msgid "Can not draw outside of the world."
5299msgstr "לא יכול לצייר מחוץ לעולם"
5300
5301#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5302#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5303msgid "Measured values"
5304msgstr "ערכים נמדדים"
5305
5306#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5307msgid "Open the measurement window."
5308msgstr "פתח את חלון המדידות."
5309
5310#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5311msgid "Reset"
5312msgstr "אפס"
5313
5314#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5315msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5316msgstr ""
5317
5318#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5319msgid "Path Length"
5320msgstr "אורך נתיב"
5321
5322#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5323msgid "Selection Length"
5324msgstr "אורך הבחירה"
5325
5326#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5327msgid "Selection Area"
5328msgstr "שטח הבחירה"
5329
5330#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5331msgid "Angle"
5332msgstr "זווית"
5333
5334#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5335msgid "Angle between two selected Nodes"
5336msgstr "זווית בין שתי נקודות בחורות"
5337
5338#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5339msgid "measurement mode"
5340msgstr "מצב מדידה"
5341
5342#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5343msgid "Measurements"
5344msgstr "מדידות"
5345
5346#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5347msgid "Layer to make measurements"
5348msgstr "שכבה לעריכת מדידות."
5349
5350#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5351#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5352msgid "Import path from GPX layer"
5353msgstr "ייבא נתיב משכבת GPX"
5354
5355#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5356msgid "Drop existing path"
5357msgstr "זנח נתיב קיים"
5358
5359#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5360msgid "No GPX data layer found."
5361msgstr "לא נמצאה שכבת נתוני GPX"
5362
5363#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5365#, java-format
5366msgid "Error parsing {0}: {1}"
5367msgstr "שגיאה בניתוח {0}: {1}"
5368
5369#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5370#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5371#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5372msgid "Tagging Preset Tester"
5373msgstr ""
5374
5375#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5376msgid ""
5377"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5378msgstr ""
5379
5380#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5381msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5382msgstr ""
5383
5384#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5385#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5386msgid "Open Visible..."
5387msgstr "פתח גלוי..."
5388
5389#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5390msgid "Open only files that are visible in current view."
5391msgstr "פתח רק קבצים שנראים בתצוגה הנוכחית."
5392
5393#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5394msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5395msgstr "אף תצוגה לא פתוחה - לא יכול לקבוע גבולות!"
5396
5397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5398msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5399msgstr ""
5400
5401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5402msgid ""
5403"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5404msgstr ""
5405
5406#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5407msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5408msgstr "לא יכול ליצור תקלה חדשה. תוצאה: {0}"
5409
5410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5411msgid "Mark as done"
5412msgstr "סמן כהושלם"
5413
5414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5415msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5416msgstr "באמת סמן פריט זה כ-\"הושלם\"?"
5417
5418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5419msgid "Really close?"
5420msgstr "באמת לסגור?"
5421
5422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5423msgid "New issue"
5424msgstr "פריט חדש"
5425
5426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5427msgid "Describe the problem precisely"
5428msgstr "תאר את הבעיה בדיוק"
5429
5430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5431msgid "Create issue"
5432msgstr "צור פריט"
5433
5434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5435msgid "Add a comment"
5436msgstr "הוסף תגובה"
5437
5438#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5439msgid "Enter your comment"
5440msgstr "הכנס את התגובה שלך"
5441
5442#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5443msgid "Please enter a user name"
5444msgstr "הזן שם משתמש"
5445
5446#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5447msgid "Unknown issue state"
5448msgstr "מצב פריט לא ידוע"
5449
5450#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5451#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5452msgid "Open OpenStreetBugs"
5453msgstr "פתח את OpenStreetBugs"
5454
5455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5456msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5457msgstr "פתח את חלון OpenStreetBugs והפעל את ההורדה האוטומטית"
5458
5459#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5462msgid "Refresh"
5463msgstr "רענן"
5464
5465#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5466msgid ""
5467"The visible area is either too small or too big to download data from "
5468"OpenStreetBugs"
5469msgstr ""
5470
5471#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5472#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5473msgid "Warning"
5474msgstr "אזהרה"
5475
5476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5477msgid ""
5478"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5479"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5480msgstr ""
5481
5482#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5483msgid "OpenStreetBugs download loop"
5484msgstr "לולאת הורדה של OpenStreetBugs"
5485
5486#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5487msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5488msgstr "שלט רחוק ביקש להוריד נתונים מה-API"
5489
5490#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5491#, java-format
5492msgid "Request details: {0}"
5493msgstr "בקש פרטים: {0}"
5494
5495#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5496#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5497msgid "Do you want to allow this?"
5498msgstr "האם אתה רוצה לאשר את זה?"
5499
5500#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5501#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5502msgid "Confirm Remote Control action"
5503msgstr "אשר פעולת שלט רחוק"
5504
5505#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5506msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5507msgstr "שלט רחוק מבקש לייבא נתונים מה-URL הבא:"
5508
5509#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5510msgid "load data from API"
5511msgstr "טען נתונים מ API"
5512
5513#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5514msgid "change the selection"
5515msgstr "שנה את הבחירה"
5516
5517#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5518msgid "change the viewport"
5519msgstr "שנה נקודת מבט"
5520
5521#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5522msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5523msgstr "אשר את כל פעולות השלט רחוק ידנית"
5524
5525#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5526msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5527msgstr ""
5528
5529#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5530msgid "Remote Control"
5531msgstr "שלט רחוק"
5532
5533#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5534msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5535msgstr "כיוונונים לתוסף \"שלט רחוק\""
5536
5537#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5538msgid ""
5539"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5540"port is not variable because it is referenced by external applications "
5541"talking to the plugin."
5542msgstr ""
5543"תוסף ה\"שלט רחוק\" מאזין תמיד על פורט 8111 במחשב המקומי (localhost). הפורט "
5544"לא זמין בגלל שהוא בשימוש ע\"י יישומים חיצוניים המדהרים עם התוסף."
5545
5546#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5547msgid "Permitted actions"
5548msgstr "פעולות מורשות"
5549
5550#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5551#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5552msgid "Terrace a building"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5556msgid "Creates individual buildings from a long building."
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5560msgid "How many buildings are in the terrace?"
5561msgstr "כמה מבנים יש על המדרג?"
5562
5563#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5564msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5565msgstr "בחר דרך יחידה, סגורה, בת ארבע נקודות."
5566
5567#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5568msgid "Terrace"
5569msgstr "מדרג"
5570
5571#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5572#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5573msgid "Import TCX File..."
5574msgstr "ייבא קובץ TCX..."
5575
5576#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5577msgid "Import TCX file as GPS track"
5578msgstr "ייבא קובץ TCX כמסלולי GPS"
5579
5580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5581msgid "Direction index '{0}' not found"
5582msgstr ""
5583
5584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5585msgid "The starting location was not within the bbox"
5586msgstr "המיקום ההתחלתי נמצא מחוץ לתחום"
5587
5588#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5589msgid "Looking for shoreline..."
5590msgstr "מחפש קו חוף..."
5591
5592#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5593#, java-format
5594msgid "{0} nodes so far..."
5595msgstr "{0} נקודות עד כה..."
5596
5597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5598msgid "Lake Walker."
5599msgstr ""
5600
5601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5603msgid "Lake Walker"
5604msgstr ""
5605
5606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5607#, java-format
5608msgid "Error creating cache directory: {0}"
5609msgstr "שגיאה ביצירת ספריית מטמון: {0}"
5610
5611#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5612msgid "Tracing"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5616msgid "checking cache..."
5617msgstr "בודק מטמון..."
5618
5619#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5620msgid "Running vertex reduction..."
5621msgstr "מריץ הפחתת קודקודים..."
5622
5623#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5624msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5625msgstr "מריץ הערכת דאגלס-פאוקר..."
5626
5627#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5628msgid "Removing duplicate nodes..."
5629msgstr "מוריד נקודות כפולות..."
5630
5631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5633msgid "Lakewalker trace"
5634msgstr ""
5635
5636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5637msgid "Downloading image tile..."
5638msgstr "מוריד משטח תמונה..."
5639
5640#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5641msgid "Could not acquire image"
5642msgstr "לא יכול להשיג תמונה"
5643
5644#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5645msgid "east"
5646msgstr "מזרח"
5647
5648#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5649msgid "northeast"
5650msgstr "צפון-מזרח"
5651
5652#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5653msgid "north"
5654msgstr "צפון"
5655
5656#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5657msgid "northwest"
5658msgstr "צפון-מערב"
5659
5660#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5661msgid "west"
5662msgstr "מערב"
5663
5664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5665msgid "southwest"
5666msgstr "דרום-מערב"
5667
5668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5669msgid "south"
5670msgstr "דרום"
5671
5672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5673msgid "southeast"
5674msgstr "דרום-מזרח"
5675
5676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5677#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5678#: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004
5679msgid "water"
5680msgstr "מים"
5681
5682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5683msgid "coastline"
5684msgstr "קו חוף"
5685
5686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5687msgid "land"
5688msgstr "אדמה"
5689
5690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5691msgid "none"
5692msgstr "כלום"
5693
5694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5695msgid "Maximum number of segments per way"
5696msgstr "מספר מירבי של קטעים בדרך"
5697
5698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5699msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5700msgstr ""
5701
5702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5703msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5704msgstr "ערך אפור מירבי שנחשב כ\"מים\" (0-255)"
5705
5706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5707msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5708msgstr "דיוק הפשטת קו (מעלות)"
5709
5710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5711msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5712msgstr ""
5713
5714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5715msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5716msgstr ""
5717
5718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5719msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5720msgstr ""
5721
5722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5723msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5724msgstr ""
5725
5726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5727msgid "Direction to search for land"
5728msgstr "כיוון לחיפוש אדמה"
5729
5730#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5731msgid "Tag ways as"
5732msgstr "תייג אדמה כ"
5733
5734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5735msgid "WMS Layer"
5736msgstr "שכבת WMS"
5737
5738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5739msgid "Maximum cache size (MB)"
5740msgstr "גודל מטמון מירבי (MB)"
5741
5742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5743msgid "Maximum cache age (days)"
5744msgstr "גיל מטמון מירבי (ימים)"
5745
5746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5747msgid "Source text"
5748msgstr "טקסט מקור"
5749
5750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5751msgid ""
5752"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5753msgstr ""
5754
5755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5756msgid ""
5757"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5758"lines). Default 50000."
5759msgstr ""
5760"מספר מירבי של נקודות לייצור לפני חילוץ (לפני פישוט קווים). ברירת מחדל 50000."
5761
5762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5763msgid ""
5764"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5765"in the range 0-255. Default 90."
5766msgstr ""
5767
5768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5769msgid ""
5770"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
5771"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
5772"0.0003."
5773msgstr ""
5774"הדיוק של פישוט קו דאגלס-פאוקר, נמדד במעלות. <br>ערכים נמוכים נותנים יותר "
5775"נקודות, וקווים מדוייקים יותר. ברירת מחדל 0.0003."
5776
5777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5778msgid ""
5779"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5780msgstr ""
5781
5782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5783msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5784msgstr ""
5785
5786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5787msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5788msgstr "הסט כל הנקודות בכיוון מזרח (מעלות). ברירת מחדל 0."
5789
5790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5791msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5792msgstr "הסט כל הנקודות בכיוון צפון (מעלות). ברירת מחדל 0."
5793
5794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5795msgid "Direction to search for land. Default east."
5796msgstr "כיוון לחיפוש אדמה. ברירת המחדל היא מזרח."
5797
5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5799msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5800msgstr "תייג דרכים כמים, קו חוף, אדמה או כלום. ברירת המחדל היא מים."
5801
5802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5803msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5804msgstr ""
5805
5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5807msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5808msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5809
5810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5811msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5812msgstr "הגיל המירבי לכל ספריית מטמון בימים. ברירת המחדל היא 100"
5813
5814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5815msgid "Data source text. Default is Landsat."
5816msgstr "הגודל המירבי לכל ספריית מטמון בבייטים. ברירת המחדל היא 300MB"
5817
5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5819msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5820msgstr ""
5821
5822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5823msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5827msgid "Normal"
5828msgstr "רגיל"
5829
5830#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5831msgid "Rotate 90"
5832msgstr "סובב 90"
5833
5834#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5835msgid "Rotate 180"
5836msgstr "סובב 180"
5837
5838#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5839msgid "Rotate 270"
5840msgstr "סובב 270"
5841
5842#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5843msgid "Imported Images"
5844msgstr "תמונות מיובאות"
5845
5846#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5847msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5848msgstr "קובצי תמונה (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5849
5850#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5851msgid "Open images with ImageWayPoint"
5852msgstr "פתח תמונות עם ImageWayPoint"
5853
5854#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5855#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5856msgid "Load set of images as a new layer."
5857msgstr "פתח סט תמונות כשכבה חדשה."
5858
5859#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5861msgid "Previous"
5862msgstr "קודמת"
5863
5864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5865msgid "Previous image"
5866msgstr "תמונה קודמת"
5867
5868#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5869#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5870msgid "Next"
5871msgstr "הבאה"
5872
5873#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5874msgid "Next image"
5875msgstr "תמונה הבאה"
5876
5877#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5878msgid "Rotate left"
5879msgstr "סובב שמאלה"
5880
5881#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5882msgid "Rotate image left"
5883msgstr "סובב תמונה שמאלה"
5884
5885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5886msgid "Rotate right"
5887msgstr "סובב ימינה"
5888
5889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5890msgid "Rotate image right"
5891msgstr "סובב תמונה ימינה"
5892
5893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5895msgid "WayPoint Image"
5896msgstr "תמונת נקודת דרך"
5897
5898#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5899msgid "Display non-geotagged photos"
5900msgstr "הצג תמונות ללא תיוג גיאוגרפי"
5901
5902#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5903msgid "OpenLayers"
5904msgstr ""
5905
5906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5908msgid "Validation"
5909msgstr "בדיקת תקינות"
5910
5911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5912msgid "Performs the data validation"
5913msgstr "בודק את תקינות הנתונים"
5914
5915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5919msgid "Validation errors"
5920msgstr "שגיאת תקינות"
5921
5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5923msgid "Open the validation window."
5924msgstr "פתח חלון תקינות נתונים."
5925
5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5927msgid "Zoom to problem"
5928msgstr "התמקד בבעיה"
5929
5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5931msgid "Validate"
5932msgstr "בדוק תקינות"
5933
5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5935msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5936msgstr ""
5937
5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5939msgid "Fix"
5940msgstr "תקן"
5941
5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5943msgid "Fix the selected errors."
5944msgstr "תקן את השגיאות הבחורות."
5945
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5947msgid "Ignore"
5948msgstr "התעלם"
5949
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5951msgid "Ignore the selected errors next time."
5952msgstr "התעלם מהשגיאות הבחורות בעתיד."
5953
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5955msgid "Whole group"
5956msgstr "קבוצה שלמה"
5957
5958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5959msgid "Single elements"
5960msgstr "אלמנטים בודדים"
5961
5962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5963msgid "Nothing"
5964msgstr "כלום"
5965
5966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5967msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5968msgstr "התעלם מקבוצה שלמה או אלמנטים בודדים?"
5969
5970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5971msgid "Ignoring elements"
5972msgstr "מתעלם מאלמנטים"
5973
5974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5975msgid "Grid"
5976msgstr "שריג"
5977
5978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5980#, java-format
5981msgid ""
5982"Error initializing test {0}:\n"
5983" {1}"
5984msgstr ""
5985"שגיאה באתחול בדיקה {0}:\n"
5986" {1}"
5987
5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5989#, java-format
5990msgid "{0}, ..."
5991msgstr "{0},..."
5992
5993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5994msgid "Errors"
5995msgstr "שגיאות"
5996
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5998msgid "validation error"
5999msgstr "שגיאת בדיקת תקינות"
6000
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6002msgid "Warnings"
6003msgstr "אזהרות"
6004
6005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6006msgid "validation warning"
6007msgstr "אזהרת בדיקת תקינות"
6008
6009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6010msgid "Other"
6011msgstr "אחר"
6012
6013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6014msgid "validation other"
6015msgstr ""
6016
6017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
6018msgid "Use ignore list."
6019msgstr "השתמש ברשימת התעלמות"
6020
6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
6022msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
6023msgstr "השתמש ברשימת התעלמות לדיכוי הזהרות."
6024
6025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
6026msgid "Use error layer."
6027msgstr "השתמש בשכבת שגיאות."
6028
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
6030msgid "Use the error layer to display problematic elements."
6031msgstr "השתמש בשכבת שגיאות להצגת אלמנטים בעייתיים."
6032
6033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
6034msgid "On demand"
6035msgstr "לפי דרישה"
6036
6037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
6038msgid "On upload"
6039msgstr "בטעינה"
6040
6041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
6042msgid ""
6043"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
6044"programs."
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
6048msgid "Data validator"
6049msgstr "בודק תקינות נתונים"
6050
6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
6052msgid "No validation errors"
6053msgstr "אין שגיאות תקינות"
6054
6055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
6056msgid "Untagged, empty and one node ways."
6057msgstr ""
6058
6059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
6060msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
6061msgstr ""
6062
6063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
6064msgid "Unnamed ways"
6065msgstr "דרכים ללא שמות"
6066
6067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
6068msgid "Untagged ways"
6069msgstr "דרכים ללא תוויות"
6070
6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
6072msgid "Empty ways"
6073msgstr "דרכים ריקות"
6074
6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
6076msgid "One node ways"
6077msgstr "דרכים בנות נקודה אחת"
6078
6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
6080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
6081msgid "Self-intersecting ways"
6082msgstr "דרכים שמצטלבות עם עצמן"
6083
6084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
6085msgid ""
6086"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
6087msgstr ""
6088
6089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
6090msgid "Crossing ways."
6091msgstr "דרכים חוצות."
6092
6093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
6094msgid ""
6095"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
6096"layer, but are not connected by a node."
6097msgstr ""
6098
6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
6100msgid "Crossing ways"
6101msgstr "דרכים חוצות"
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
6104msgid "Duplicated way nodes."
6105msgstr "נקודות דרך כפולות"
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
6108msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
6109msgstr "מחפש דרכים עם נקודות עוקבות זהות."
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
6112msgid "Duplicated way nodes"
6113msgstr "נקודות דרך כפולות"
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
6116#, java-format
6117msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
6118msgstr "החלף \"{0}\" עם \"{1}\" עבור"
6119
6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
6121msgid "Coastlines."
6122msgstr "קווי חוף."
6123
6124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
6125msgid "This test checks that coastlines are correct."
6126msgstr "מבחן זה בודק שקווי חוף נכונים."
6127
6128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
6129msgid "Unordered coastline"
6130msgstr "קו חוף"
6131
6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6133msgid "Unclosed Ways."
6134msgstr "דרכים בלתי סגורות"
6135
6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6137msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
6138msgstr "מבחן זה בודק אם דרכים שאמורות ליהיות מעגליות אינן סגורות."
6139
6140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
6141#, java-format
6142msgid "natural type {0}"
6143msgstr ""
6144
6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6146#, java-format
6147msgid "landuse type {0}"
6148msgstr ""
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6151#, java-format
6152msgid "amenities type {0}"
6153msgstr ""
6154
6155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6156#, java-format
6157msgid "sport type {0}"
6158msgstr "סוג ספורט {0}"
6159
6160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6161#, java-format
6162msgid "tourism type {0}"
6163msgstr "סוג תיירות {0}"
6164
6165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6166#, java-format
6167msgid "shop type {0}"
6168msgstr "סוג קניות {0}"
6169
6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6171#, java-format
6172msgid "leisure type {0}"
6173msgstr "סוג פנאי {0}"
6174
6175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6176#, java-format
6177msgid "waterway type {0}"
6178msgstr "סוג נתיב מים {0}"
6179
6180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6181#: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730
6182#: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744
6183msgid "building"
6184msgstr "בניין"
6185
6186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6187#: trans_style.java:3751
6188msgid "area"
6189msgstr "שטח"
6190
6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
6192msgid "Unclosed way"
6193msgstr "דרך לא סגורה"
6194
6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6196msgid "Overlapping ways."
6197msgstr ""
6198
6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6200msgid ""
6201"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6202"than one way."
6203msgstr ""
6204
6205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6206msgid "Overlapping areas"
6207msgstr "שטחים חופפים"
6208
6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6210msgid "Overlapping highways (with area)"
6211msgstr "דרכים ראשיות חופפות (עם שטח)"
6212
6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6214msgid "Overlapping railways (with area)"
6215msgstr "מסילות רכבת חופפות (עם שטח)"
6216
6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6218msgid "Overlapping ways (with area)"
6219msgstr "דרכים חופפות (עם שטח)"
6220
6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6222msgid "Overlapping highways"
6223msgstr "דרכים ראשיות חופפות"
6224
6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6226msgid "Overlapping railways"
6227msgstr "מסילות רכבת חופפות"
6228
6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6230msgid "Overlapping ways"
6231msgstr "דרכים חופפות"
6232
6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6234msgid "Wrongly Ordered Ways."
6235msgstr ""
6236
6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6238msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6239msgstr "מבחן זה בודק את הכיוון של דרכי מים, אדמה וקווי חוף."
6240
6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6242msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6243msgstr "קו חוף הפוך: האדמה לא בצד שמאל"
6244
6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6246msgid "Reversed water: land not on left side"
6247msgstr "מים הפוכים: האדמה לא בצד שמאל"
6248
6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6250msgid "Reversed land: land not on left side"
6251msgstr "אדמה הפוכה: האדמה לא בצד שמאל"
6252
6253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6254msgid "Unconnected ways."
6255msgstr "דרכים לא מחוברות."
6256
6257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6258msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6259msgstr "מבחן זה בודק אם לדרך יש נקודת קצה שקרובה מאוד לדרך אחרת."
6260
6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6262msgid "Way end node near other highway"
6263msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך ראשית אחרת"
6264
6265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6266msgid "Way end node near other way"
6267msgstr "נקודת קצה של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6268
6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6270msgid "Way node near other way"
6271msgstr "נקודת דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6272
6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6274msgid "Connected way end node near other way"
6275msgstr "נקודת קצה מחוברת של דרך נמצאת ליד דרך אחרת"
6276
6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6279msgid "Similarly named ways"
6280msgstr "דרכים בשם דומה"
6281
6282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6283msgid ""
6284"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6285msgstr "מבחן זה מחפש דרכים עם שמות דומים שעלולים לנבוע משגיאות כתיב."
6286
6287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6289msgid "Nodes with same name"
6290msgstr "נקודות עם אותו שם"
6291
6292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6293msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6298msgid "Untagged and unconnected nodes"
6299msgstr "נקודות לא מחוברות וללא תוויות"
6300
6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6302msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6303msgstr "מבחן זה מחפש נקודות ללא תוויות שאינן חלק מדרך."
6304
6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6306msgid "Properties checker :"
6307msgstr "בודק תכונות:"
6308
6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6310msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6311msgstr "תוסף זה מחפש שגיאות במפתחות וערכים של תכונות."
6312
6313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6314#, java-format
6315msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6316msgstr ""
6317
6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6319#, java-format
6320msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6324#, java-format
6325msgid ""
6326"Could not access data file(s):\n"
6327"{0}"
6328msgstr ""
6329"לא יכול לגשת לקובץ \\ קבצי נתונים:\n"
6330"{0}"
6331
6332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6333msgid "Illegal tag/value combinations"
6334msgstr "צירופי תווית \\ ערך לא חוקיים"
6335
6336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6337msgid "Painting problem"
6338msgstr "בעיית ציור"
6339
6340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6341#, java-format
6342msgid "Key ''{0}'' invalid."
6343msgstr "מפתח \"{0}\" לא תקין."
6344
6345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6346msgid "Tags with empty values"
6347msgstr "תוויות עם ערכים ריקים"
6348
6349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6350msgid "Invalid property key"
6351msgstr "מפתח תכונה לא תקין"
6352
6353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6354msgid "Invalid white space in property key"
6355msgstr "רווח לא תקין במפתח תכונה"
6356
6357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6358msgid "Property values start or end with white space"
6359msgstr "ערכי תכונות מתחילים או מסתיימים ברווח"
6360
6361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6362msgid "Property values contain HTML entity"
6363msgstr ""
6364
6365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6366#, java-format
6367msgid "Key ''{0}'' unknown."
6368msgstr "מפתח \"{0}\" לא ידוע."
6369
6370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6371msgid "Unknown property values"
6372msgstr "ערכי תכונות לא ידועים"
6373
6374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6375msgid "FIXMES"
6376msgstr ""
6377
6378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6379msgid "Check property keys."
6380msgstr "בדוק מפתחות תכונות."
6381
6382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6383msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6384msgstr ""
6385
6386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6387msgid "Use complex property checker."
6388msgstr ""
6389
6390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6391msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6392msgstr ""
6393
6394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6397msgid "TagChecker source"
6398msgstr ""
6399
6400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6401msgid ""
6402"The sources (URL or filename) of spell check (see "
6403"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
6404"data files."
6405msgstr ""
6406
6407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6408msgid "Add a new source to the list."
6409msgstr "הוסף מקור חדש לרשימה"
6410
6411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6412msgid "Edit the selected source."
6413msgstr "ערוך את המקור הנבחר"
6414
6415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6416msgid "Data sources"
6417msgstr "מקורות נתונים"
6418
6419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6420msgid "Check property values."
6421msgstr "בדוק ערכי תכונות."
6422
6423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6424msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6425msgstr ""
6426
6427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6428msgid "Check for FIXMES."
6429msgstr ""
6430
6431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6432msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6433msgstr ""
6434
6435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6436msgid "Check for paint notes."
6437msgstr ""
6438
6439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6440msgid "Check if map painting found data errors."
6441msgstr ""
6442
6443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6444msgid "Use default data file."
6445msgstr ""
6446
6447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6448msgid "Use the default data file (recommended)."
6449msgstr "השתמש בברירת המחדל לקובץ הנתונים (מומלץ)."
6450
6451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6452msgid "Use default spellcheck file."
6453msgstr "השתמש בברירת המחדל לקובץ בודק האיות"
6454
6455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6456msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6457msgstr ""
6458
6459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6460msgid "Fix properties"
6461msgstr "תקן תכונות"
6462
6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6464msgid "Could not find element type"
6465msgstr "לא יכול למצוא את סוג האלמנט"
6466
6467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6468msgid "Could not find warning level"
6469msgstr "לא יכול למצוא את דרגת האזהרה"
6470
6471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6472#, java-format
6473msgid "Illegal expression ''{0}''"
6474msgstr "ביטוי לא חוקי \"{0}\""
6475
6476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6477#, java-format
6478msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6479msgstr "ביטוי רגולרי לא חוקי \"{0}\""
6480
6481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6483msgid "Duplicated nodes"
6484msgstr "נקודות כפולות"
6485
6486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6487msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6488msgstr "מבחן זה בודק אם אין נקודות שנמצאות בדיוק באותו מקום."
6489
6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6491msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6492msgstr "נתונים עם שגיאות. להעלות בכל זאת?"
6493
6494#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6495msgid "LiveGPS layer"
6496msgstr "שכבת LiveGPS"
6497
6498#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6499#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6500#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6501msgid "Capture GPS Track"
6502msgstr ""
6503
6504#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6505msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6506msgstr ""
6507
6508#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6509#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6510msgid "Center Once"
6511msgstr "מרכז פעם אחת"
6512
6513#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6514msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6515msgstr "מרכז את שכבת LiveGPS למיקום הנוכחי"
6516
6517#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6518msgid "Auto-Center"
6519msgstr "מירכוז אוטומטי"
6520
6521#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6522msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6523msgstr "מרכז את שכבת LiveGPS למיקום הנוכחי באופן רצוף"
6524
6525#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6526msgid "LiveGPS"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6530#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6531msgid "Connecting"
6532msgstr "מתחבר"
6533
6534#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6535msgid "Connected"
6536msgstr "מחובר"
6537
6538#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6539#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6540msgid "Not connected"
6541msgstr "לא מחובר"
6542
6543#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6544msgid "Connection Failed"
6545msgstr "ההתחברות נכשלה"
6546
6547#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6548#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6549msgid "Live GPS"
6550msgstr ""
6551
6552#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6553msgid "Show GPS data."
6554msgstr "הצג נתוני GPS."
6555
6556#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6557msgid "Status"
6558msgstr "סטטוס"
6559
6560#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6561msgid "Way Info"
6562msgstr "מידע דרך"
6563
6564#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6565msgid "Speed"
6566msgstr "מהירות"
6567
6568#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6569msgid "Course"
6570msgstr "כיוון"
6571
6572#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6574msgid "Surveyor..."
6575msgstr ""
6576
6577#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6578msgid "Open surveyor tool."
6579msgstr ""
6580
6581#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6582msgid "Surveyor"
6583msgstr ""
6584
6585#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6586#, java-format
6587msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6591msgid "start"
6592msgstr "התחלה"
6593
6594#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6595msgid "end"
6596msgstr "סוף"
6597
6598#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6600msgid "AutoSave LiveData"
6601msgstr ""
6602
6603#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6604msgid "Save captured data to file every minute."
6605msgstr ""
6606
6607#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6609msgid "Way: "
6610msgstr "דרך: "
6611
6612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6613msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6614msgstr ""
6615
6616#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6617#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6618#, java-format
6619msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6620msgstr "שגיאה בזמן יצוא {0}: {1}"
6621
6622#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6623msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6624msgstr ""
6625
6626#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:61
6627msgid "Slippy Map"
6628msgstr ""
6629
6630#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:67
6631msgid "Load Tile"
6632msgstr "טען משטח"
6633
6634#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:80
6635msgid "Show Tile Status"
6636msgstr "הראה מצב משטח"
6637
6638#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:93
6639msgid "Request Update"
6640msgstr "בקש עדכון"
6641
6642#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:106
6643msgid "Load All Tiles"
6644msgstr "טען את כל המשטחים"
6645
6646#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:117
6647msgid "Increase zoom"
6648msgstr "הגדל"
6649
6650#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:127
6651msgid "Decrease zoom"
6652msgstr "הקטן"
6653
6654#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:395
6655msgid "image not loaded"
6656msgstr "תמונה לא נטענה"
6657
6658#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
6659msgid "error loading metadata"
6660msgstr ""
6661
6662#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
6663#, java-format
6664msgid "requested: {0}"
6665msgstr "התבקש: {0}"
6666
6667#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
6668msgid "error requesting update"
6669msgstr "שגיאה בבקשת עדכון"
6670
6671#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:28
6672msgid "autozoom"
6673msgstr "מיקוד אוטומטי"
6674
6675#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
6676msgid "autoload tiles"
6677msgstr "טען משטחים אוטומטית"
6678
6679#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35
6680msgid "SlippyMap"
6681msgstr ""
6682
6683#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35
6684msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
6685msgstr ""
6686
6687#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43
6688msgid "Tile Sources"
6689msgstr "מקורות משטחים"
6690
6691#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
6692msgid "Auto zoom: "
6693msgstr "מיקוד אוטומטי: "
6694
6695#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:53
6696msgid "Autoload Tiles: "
6697msgstr "טען משטחים אוטומטית: "
6698
6699#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
6700msgid "Max zoom lvl: "
6701msgstr "רמת מיקוד מירבית: "
6702
6703#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6704msgid "Position only"
6705msgstr "מיקום בלבד"
6706
6707#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6708msgid "Position, Time, Date, Speed"
6709msgstr "מיקום, שעה, תאריך, מהירות"
6710
6711#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6712msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6713msgstr "יקום, שעה, תאריך, מהירות, רום"
6714
6715#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6716msgid "A By Time"
6717msgstr "A ע\"י זמן"
6718
6719#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6720msgid "A By Distance"
6721msgstr "A ע\"י מרחק"
6722
6723#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6724msgid "B By Time"
6725msgstr "B ע\"י זמן"
6726
6727#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6728msgid "B By Distance"
6729msgstr "B ע\"י מרחק"
6730
6731#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6732msgid "C By Time"
6733msgstr "C ע\"י זמן"
6734
6735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6736msgid "C By Distance"
6737msgstr "C ע\"י מרחק"
6738
6739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6740msgid "Data Logging Format"
6741msgstr ""
6742
6743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6744msgid "Disable data logging if speed falls below"
6745msgstr ""
6746
6747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6748msgid "Disable data logging if distance falls below"
6749msgstr ""
6750
6751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6752msgid "Unknown logFormat"
6753msgstr ""
6754
6755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6756msgid "Port:"
6757msgstr "פורט:"
6758
6759#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6760msgid "refresh the port list"
6761msgstr "רענן את רשימת הפורטים"
6762
6763#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6764msgid "Configure"
6765msgstr "קבע תצורה"
6766
6767#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6768msgid "Configure Device"
6769msgstr "קבע תצורת מכשיר"
6770
6771#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6772msgid "Connection Error."
6773msgstr "שגיאת התחברות."
6774
6775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6776msgid "configure the connected DG100"
6777msgstr "מגדיר את ה-DG100 המחובר"
6778
6779#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6780msgid "delete data after import"
6781msgstr "מחק נתונים לאחר ייבוא"
6782
6783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6784msgid "Importing data from device."
6785msgstr "מייבא נתונים ממכשיר."
6786
6787#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6788msgid "Importing data from DG100..."
6789msgstr "מייבא נתונים מDG100..."
6790
6791#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6792msgid "Error deleting data."
6793msgstr "שגיאה במחירת נתונים."
6794
6795#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6796#, java-format
6797msgid "imported data from {0}"
6798msgstr "נתונים ביובאים מ-{0}"
6799
6800#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6801msgid "No data found on device."
6802msgstr "לא נמצאו נתונים על מכשיר."
6803
6804#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6805msgid "Connection failed."
6806msgstr "ההתחברות נכשלה."
6807
6808#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6809msgid ""
6810"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6811"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6812"plugin/"
6813msgstr ""
6814
6815#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6816#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6817msgid "Globalsat Import"
6818msgstr ""
6819
6820#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6821msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6822msgstr ""
6823
6824#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6825msgid "Import"
6826msgstr "ייבא"
6827
6828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6829msgid "Change location"
6830msgstr ""
6831
6832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6833msgid "Set a new location for the next request"
6834msgstr ""
6835
6836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6837msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6838msgstr ""
6839
6840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6841msgid "Add a new layer"
6842msgstr ""
6843
6844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6845msgid "Location"
6846msgstr ""
6847
6848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6849msgid ""
6850"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6851"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6852msgstr ""
6853
6854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6855msgid "Add new layer"
6856msgstr ""
6857
6858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
6859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
6860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6861#, java-format
6862msgid "Downloading {0}"
6863msgstr ""
6864
6865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
6866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
6867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6868msgid "Contacting WMS Server..."
6869msgstr ""
6870
6871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
6872msgid "Create buildings"
6873msgstr ""
6874
6875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
6876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
6878msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6879msgstr ""
6880
6881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
6882msgid ""
6883"To avoid cadastre WMS overload,\n"
6884"building import size is limited to 1 km2 max."
6885msgstr ""
6886
6887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
6888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
6889msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
6890msgstr ""
6891
6892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
6893msgid "Auto-tag source added:"
6894msgstr ""
6895
6896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
6897msgid "Add \"source=...\" to elements?"
6898msgstr ""
6899
6900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6902msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6903msgstr ""
6904
6905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6906#, java-format
6907msgid "Cadastre: {0}"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
6911msgid "Cadastre"
6912msgstr ""
6913
6914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
6915msgid "Auto sourcing"
6916msgstr ""
6917
6918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
6919msgid "Invalid projection"
6920msgstr ""
6921
6922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
6923#, java-format
6924msgid "Change the projection to {0} first."
6925msgstr ""
6926
6927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
6928msgid ""
6929"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6930"the JOSM projection to Lambert and restart"
6931msgstr ""
6932
6933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
6934msgid "Extract building footprints"
6935msgstr ""
6936
6937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
6938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
6939msgid "Only on vectorized layers"
6940msgstr ""
6941
6942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
6943msgid "Extract commune boundary"
6944msgstr ""
6945
6946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6947msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6948msgstr ""
6949
6950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6951msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6952msgstr ""
6953
6954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6955msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6956msgstr ""
6957
6958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6959msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6960msgstr ""
6961
6962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
6963#, java-format
6964msgid ""
6965"Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
6966"Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
6967msgstr ""
6968
6969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
6970msgid "Choose from..."
6971msgstr ""
6972
6973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
6974msgid "Select commune"
6975msgstr ""
6976
6977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
6978msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6979msgstr ""
6980
6981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6982msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
6983msgstr ""
6984
6985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6986msgid "Zone"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6990msgid "Lambert zone"
6991msgstr ""
6992
6993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6995#, java-format
6996msgid "Download WMS tile from {0}"
6997msgstr "הורד משטח WMS מ-{0}"
6998
6999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
7000msgid ""
7001"More than one WMS layer present\n"
7002"Select one of them first, then retry"
7003msgstr ""
7004
7005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
7006msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
7007msgstr ""
7008
7009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
7010#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
7011#, java-format
7012msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
7013msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
7014msgstr[0] ""
7015msgstr[1] ""
7016
7017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
7018msgid "Extract SVG ViewBox..."
7019msgstr ""
7020
7021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
7022msgid "Extract best fitting boundary..."
7023msgstr ""
7024
7025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
7026msgid "Create boundary"
7027msgstr ""
7028
7029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
7030#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
7032msgid "Blank Layer"
7033msgstr "שכבה ריקה"
7034
7035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
7036#, java-format
7037msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
7038msgstr ""
7039
7040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
7041msgid "Is not vectorized."
7042msgstr ""
7043
7044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
7045#, java-format
7046msgid "Raster center: {0}"
7047msgstr ""
7048
7049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
7050msgid "Is vectorized."
7051msgstr ""
7052
7053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
7054#, java-format
7055msgid "Commune bbox: {0}"
7056msgstr ""
7057
7058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
7059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
7060msgid "Save WMS layer to file"
7061msgstr "שמור שכבת WMS לקובץ"
7062
7063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
7064#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
7065msgid "Load WMS layer from file"
7066msgstr "טען שכבת WMS מקובץ"
7067
7068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
7069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
7070#, java-format
7071msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7072msgstr "גירסת קובץ WMS לא נתמכת; נמצא {0}, צפי {1}"
7073
7074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
7075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
7076msgid "File Format Error"
7077msgstr "שגיאה בפורמט קובץ"
7078
7079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
7080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
7081#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
7082msgid "Error loading file"
7083msgstr "שגיאה בטעינת קובץ"
7084
7085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
7086#, java-format
7087msgid ""
7088"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
7089"Create a new one."
7090msgstr ""
7091
7092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
7093msgid "Cache Format Error"
7094msgstr ""
7095
7096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
7097#, java-format
7098msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
7099msgstr ""
7100
7101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
7102msgid "Cache Lambert Zone Error"
7103msgstr ""
7104
7105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
7106msgid "Replace original background by JOSM background color."
7107msgstr ""
7108
7109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
7110msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
7111msgstr ""
7112
7113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
7114msgid "Set background transparent."
7115msgstr ""
7116
7117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
7118msgid "Draw boundaries of downloaded data."
7119msgstr ""
7120
7121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
7122msgid "Enable automatic caching."
7123msgstr ""
7124
7125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
7126msgid "Max. cache size (in MB)"
7127msgstr ""
7128
7129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
7130msgid ""
7131"A special handler of the french cadastre wms at "
7132"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
7133"(in french): <br><a "
7134"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
7135"l\"> "
7136"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
7137"<BR>before any upload of data created by this plugin."
7138msgstr ""
7139
7140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
7141msgid "French cadastre WMS"
7142msgstr ""
7143
7144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
7145msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
7146msgstr ""
7147
7148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
7149msgid "Source"
7150msgstr ""
7151
7152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
7153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
7154msgid ""
7155"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
7156"preferences."
7157msgstr ""
7158
7159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
7160msgid ""
7161"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
7162"Useful for texts on dark backgrounds."
7163msgstr ""
7164
7165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
7166msgid "Allows multiple layers stacking"
7167msgstr ""
7168
7169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
7170msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
7171msgstr ""
7172
7173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
7174msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
7175msgstr ""
7176
7177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
7178msgid "Image grab multiplier:"
7179msgstr ""
7180
7181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
7182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
7183msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
7184msgstr ""
7185
7186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
7187msgid "Fixed size square (default is 100m)"
7188msgstr ""
7189
7190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
7191msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
7192msgstr ""
7193
7194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
7195msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
7196msgstr ""
7197
7198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
7199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7200msgid "Adjust WMS"
7201msgstr "התאם WMS"
7202
7203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
7204msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7205msgstr "התאם את מיקום שכבת WMS"
7206
7207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7208msgid "Reset cookie"
7209msgstr ""
7210
7211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7212msgid "Get a new cookie (session timeout)"
7213msgstr ""
7214
7215#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7216msgid "Jump To Position"
7217msgstr ""
7218
7219#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7220msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
7221msgstr ""
7222
7223#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
7224msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
7225msgstr ""
7226
7227#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
7228msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
7229msgstr ""
7230
7231#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7232msgid "Zoom (in metres)"
7233msgstr "מיקוד (במטרים)"
7234
7235#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
7236msgid "URL"
7237msgstr ""
7238
7239#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
7240msgid "Jump there"
7241msgstr ""
7242
7243#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
7244msgid "Jump to Position"
7245msgstr ""
7246
7247#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7248msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
7249msgstr ""
7250
7251#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7252msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7253msgstr ""
7254
7255#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7256msgid "Join overlapping Areas"
7257msgstr ""
7258
7259#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7260msgid "Joins areas that overlap each other"
7261msgstr ""
7262
7263#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
7264msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
7265msgstr ""
7266
7267#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
7268msgid "Continue anyway"
7269msgstr ""
7270
7271#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
7272msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
7273msgstr ""
7274
7275#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
7276#, java-format
7277msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
7278msgstr ""
7279
7280#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
7281#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
7282msgid ""
7283"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7284"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7285"Are you really sure to continue?"
7286msgstr ""
7287
7288#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
7289#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7290msgid "Please abort if you are not sure"
7291msgstr "בטל אם אינך בטוח"
7292
7293#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
7294msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
7295msgstr ""
7296
7297#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
7298msgid "No intersections found. Nothing was changed."
7299msgstr ""
7300
7301#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
7302msgid ""
7303"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
7304"verify no errors have been introduced."
7305msgstr ""
7306
7307#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7308msgid "Simplify Way"
7309msgstr "פשט דרך"
7310
7311#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7312msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7313msgstr "מחק נקודות מיותרות מדרך"
7314
7315#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7316msgid "Please select at least one way to simplify."
7317msgstr "בחר לפחות דרך אחת לפישוט"
7318
7319#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
7320#, java-format
7321msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7322msgid_plural ""
7323"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7324msgstr[0] ""
7325msgstr[1] ""
7326
7327#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7328msgid "Are you sure?"
7329msgstr "האם אתה בטוח?"
7330
7331#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7332msgid "No image"
7333msgstr "ללא תמונה"
7334
7335#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7336#, java-format
7337msgid "Loading {0}"
7338msgstr "טוען {0}"
7339
7340#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7341#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7342#, java-format
7343msgid "Error on file {0}"
7344msgstr "שגיאה בקובץ {0}"
7345
7346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7347msgid "Open images with AgPifoJ..."
7348msgstr "פותח תמונות ב-AgPifoJ..."
7349
7350#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
7351msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7352msgstr ""
7353
7354#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7355msgid "Starting directory scan"
7356msgstr "מתחיל סריקת ספרייה"
7357
7358#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
7359msgid "One of the selected files was null !!!"
7360msgstr ""
7361
7362#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
7363msgid "Read photos..."
7364msgstr "קורא תמונות..."
7365
7366#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
7367#, java-format
7368msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7369msgstr ""
7370
7371#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
7372#, java-format
7373msgid "Scanning directory {0}"
7374msgstr "קורא ספרייה {0}"
7375
7376#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
7377#, java-format
7378msgid "Found null file in directory {0}\n"
7379msgstr ""
7380
7381#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
7382#, java-format
7383msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7384msgstr "שגיאה בזמן קבלת קבצים מהסיפריה {0}\n"
7385
7386#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
7387msgid "Correlate to GPX"
7388msgstr ""
7389
7390#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
7391#, java-format
7392msgid "{0} were found to be gps tagged."
7393msgstr ""
7394
7395#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7396msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7397msgstr ""
7398
7399#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7400msgid "Display geotagged photos"
7401msgstr ""
7402
7403#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7404msgid "Remove photo from layer"
7405msgstr "הסר תמונה משכבה"
7406
7407#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7408msgid "Center view"
7409msgstr "מרכז תצוגה"
7410
7411#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7412msgid "Zoom best fit and 1:1"
7413msgstr ""
7414
7415#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7416#, java-format
7417msgid ""
7418"\n"
7419"Altitude: {0} m"
7420msgstr ""
7421"\n"
7422"רום: {0} מ'"
7423
7424#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7425#, java-format
7426msgid ""
7427"\n"
7428"{0} km/h"
7429msgstr ""
7430"\n"
7431"{0} קמ\"ש"
7432
7433#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
7434msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7435msgstr "קבצי GPX‏ (*.gpx *.gpx.gz)"
7436
7437#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
7438#, java-format
7439msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7440msgstr ""
7441
7442#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
7443msgid ""
7444"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
7445"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
7446"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
7447msgstr ""
7448
7449#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
7450msgid "Photo time (from exif):"
7451msgstr ""
7452
7453#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
7454msgid "Gps time (read from the above photo): "
7455msgstr ""
7456
7457#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
7458msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7459msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7460
7461#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
7462msgid "I'm in the timezone of: "
7463msgstr "אני באזור זמן: "
7464
7465#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7466#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7467msgid "No date"
7468msgstr "אין תאריך"
7469
7470#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7471msgid "Open an other photo"
7472msgstr "פתח תמונה אחרת"
7473
7474#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7475msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7476msgstr ""
7477
7478#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7479msgid ""
7480"Error while parsing the date.\n"
7481"Please use the requested format"
7482msgstr "שגיאה בזמן ניתוח התאריך:"
7483
7484#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7485msgid "Invalid date"
7486msgstr "תאריך שגוי"
7487
7488#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7489msgid "<No GPX track loaded yet>"
7490msgstr ""
7491
7492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7493msgid "GPX track: "
7494msgstr ""
7495
7496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7497msgid "Open another GPX trace"
7498msgstr ""
7499
7500#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7501msgid "Timezone: "
7502msgstr "אזור זמן: "
7503
7504#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7505msgid "Offset:"
7506msgstr "היסט:"
7507
7508#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
7509msgid ""
7510"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7511msgstr ""
7512
7513#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7514msgid "Update position for: "
7515msgstr "עדכן מיקום עבור: "
7516
7517#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7518msgid "All images"
7519msgstr "כל התמונות"
7520
7521#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7522msgid "Images with no exif position"
7523msgstr "תמונות ללא מיקום exif"
7524
7525#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7526msgid "Not yet tagged images"
7527msgstr "תמונות שעדיין לא תויגו"
7528
7529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7530msgid "Correlate images with GPX track"
7531msgstr ""
7532
7533#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7534msgid "You should select a GPX track"
7535msgstr ""
7536
7537#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7538msgid "No selected GPX track"
7539msgstr ""
7540
7541#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7542#, java-format
7543msgid ""
7544"Error while parsing timezone.\n"
7545"Expected format: {0}"
7546msgstr ""
7547"שגיאה בזמן ניתוח אזור זמן.\n"
7548"פורמט מצופה: {0}"
7549
7550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7551msgid "Invalid timezone"
7552msgstr "אזור זמן שגוי"
7553
7554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
7555#, java-format
7556msgid ""
7557"Error while parsing offset.\n"
7558"Expected format: {0}"
7559msgstr ""
7560"שגיאה בזמן ניתוח היסט.\n"
7561"פורמט מצופה: {0}"
7562
7563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:579
7564msgid "Invalid offset"
7565msgstr "היסט שגוי"
7566
7567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:643
7568#, java-format
7569msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7570msgstr ""
7571
7572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:644
7573msgid "GPX Track loaded"
7574msgstr ""
7575
7576#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7578#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
7579msgid "Upload Traces"
7580msgstr ""
7581
7582#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7583msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7584msgstr ""
7585
7586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
7587msgid "Upload Trace"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
7591msgid "Public"
7592msgstr "ציבורי"
7593
7594#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
7595msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7596msgstr ""
7597
7598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
7599msgid "Description"
7600msgstr "תיאור"
7601
7602#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
7603msgid "Tags"
7604msgstr "תוויות"
7605
7606#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
7607#, java-format
7608msgid "Selected track: {0}"
7609msgstr ""
7610
7611#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
7612msgid "Connecting..."
7613msgstr "מתחבר..."
7614
7615#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
7616msgid "Upload cancelled"
7617msgstr ""
7618
7619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
7620msgid "Error while uploading"
7621msgstr "שגיאה בזמן ההעלאה"
7622
7623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
7624msgid "GPX upload was successful"
7625msgstr "GPX הועלה בהצלחה"
7626
7627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
7628msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
7629msgstr ""
7630
7631#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
7632#, java-format
7633msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
7637msgid "No description provided. Please provide some description."
7638msgstr "לא סופק שום תיאור. נא לספק תיאור."
7639
7640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
7641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
7642msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7643msgstr ""
7644
7645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
7646msgid "No username provided."
7647msgstr "לא סופק שם משתמש."
7648
7649#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
7650msgid "No password provided."
7651msgstr "לא סופקה סיסמא."
7652
7653#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
7654msgid "Uploading GPX Track"
7655msgstr ""
7656
7657#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7658msgid "Use"
7659msgstr "שימוש"
7660
7661#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7662msgid "Please select a scheme to use."
7663msgstr ""
7664
7665#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7666msgid "Color Scheme"
7667msgstr "סכמת צבעים"
7668
7669#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7670msgid "Please select the scheme to delete."
7671msgstr "בחר סכמה למחיקה."
7672
7673#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7674msgid "Use the selected scheme from the list."
7675msgstr "השתמש בסכמה הנבחרת מהרשימה."
7676
7677#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7678msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7679msgstr "השתמש בצבעים הנוכחיים כסכמת הצבעים החדשה"
7680
7681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7682msgid "Delete the selected scheme from the list."
7683msgstr "מחק את הסכמה הנבחרת מהרשימה"
7684
7685#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7686msgid "Color Schemes"
7687msgstr "סכמות צבעים"
7688
7689#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7690msgid "User"
7691msgstr "משתמש"
7692
7693#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7694#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7695msgid "Show Author Panel"
7696msgstr ""
7697
7698#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7699msgid "Open User Page"
7700msgstr "פתח דף משתמש"
7701
7702#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7703msgid "Open User Page in browser"
7704msgstr "פתח דף משתמש בדפדפן"
7705
7706#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7707msgid "Select User's Data"
7708msgstr "בחר נתוני משתמש"
7709
7710#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7711msgid "Replaces Selection with Users data"
7712msgstr "החלף בחי6רה עם נתוני משתמש"
7713
7714#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7715msgid "Please select some data"
7716msgstr "בחר נתונים"
7717
7718#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7719msgid "Please choose a user using the author panel"
7720msgstr "בחר משתמש בעזרת פאנל המחברים"
7721
7722#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7723msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7724msgstr "מצטער, לא עובד עם משתמשים אנונימיים"
7725
7726#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7727msgid "Version"
7728msgstr "גירסא"
7729
7730#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7731msgid "Add Site"
7732msgstr "הוסף אתר"
7733
7734#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7735msgid "Update Site URL"
7736msgstr "עדכן כתובת אתר"
7737
7738#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7739msgid "Invalid URL"
7740msgstr "כתובת לא תקינה"
7741
7742#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7743msgid "Delete Site(s)"
7744msgstr "מחק אתר(ים)"
7745
7746#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7747msgid "Please select the site to delete."
7748msgstr "בחר אתר למחיקה"
7749
7750#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7751msgid "Check Site(s)"
7752msgstr "בדוק אתר(ים)"
7753
7754#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7755msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7756msgstr "בחר אתר(ים) לבדיקת עידכונים."
7757
7758#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7759msgid "Add a new plugin site."
7760msgstr "הוסף אתר תוספים חדש."
7761
7762#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7763msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7764msgstr "מחק את האתר(ים) הנבחרים מהרשימה"
7765
7766#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7767msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7768msgstr "בדוק את האתר(ים) הנבחרים לתוספים חדשים או עדכונים"
7769
7770#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7771msgid "Update Sites"
7772msgstr "עדכן אתרים"
7773
7774#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7775msgid "Install"
7776msgstr "התקן"
7777
7778#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7779msgid "Osmarender"
7780msgstr ""
7781
7782#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7783msgid ""
7784"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7785"the preferences."
7786msgstr ""
7787"Firefox לא נמצא. קבע את קובץ ההרצה של Firefox בדף Map Settings של המאפיינים."
7788
7789#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7790msgid "osmarender options"
7791msgstr ""
7792
7793#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7794msgid "Firefox executable"
7795msgstr "קובץ הרצת פיירפוקס"
7796
7797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7798msgid "Rectified Image..."
7799msgstr ""
7800
7801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7802msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7803msgstr ""
7804
7805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7806msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7807msgstr ""
7808
7809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7810#, java-format
7811msgid "rectifier id={0}"
7812msgstr ""
7813
7814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
7815#, java-format
7816msgid ""
7817"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
7818"This may lead to wrong coordinates."
7819msgstr ""
7820
7821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
7822msgid "WMS"
7823msgstr "WMS"
7824
7825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7826msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7827msgstr "פתח שכבת WMS ריקה לטעינת נתונים מקובץ"
7828
7829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7830msgid "WMS Plugin Preferences"
7831msgstr "מאפייני תוסף WMS"
7832
7833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7834msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7835msgstr ""
7836
7837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7839msgid "Menu Name"
7840msgstr "שם תפריט"
7841
7842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7843#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7844msgid "WMS URL"
7845msgstr "כתובת WMS"
7846
7847#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7848msgid "Menu Name (Default)"
7849msgstr "שם תפריט (ברירת מחדל)"
7850
7851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7852msgid "WMS URL (Default)"
7853msgstr "כתובת WMS (ברירת מחדל)"
7854
7855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7856msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7857msgstr "הזן שם תפריט וכתובת WMS"
7858
7859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7860msgid "Copy Default"
7861msgstr "העתק ברירת מחדל"
7862
7863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7864msgid "Please select the row to copy."
7865msgstr "בחר שורה להעתקה"
7866
7867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
7868msgid "Automatic downloading"
7869msgstr "הורדה אוטומטית"
7870
7871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
7872#, java-format
7873msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7874msgstr ""
7875
7876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
7877#, java-format
7878msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7879msgstr ""
7880
7881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
7882msgid ""
7883"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7884msgstr ""
7885
7886#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
7887msgid "Download visible tiles"
7888msgstr "הורד משטחים גלויים"
7889
7890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
7891msgid "Change resolution"
7892msgstr "שנה רזולוציה"
7893
7894#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
7895msgid "Reload erroneous tiles"
7896msgstr ""
7897
7898#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
7899msgid "Alpha channel"
7900msgstr ""
7901
7902#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7903msgid "Exception occurred"
7904msgstr "אירעה שגיאה"
7905
7906#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7907msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
7908msgstr ""
7909
7910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7911msgid "help"
7912msgstr "עזרה"
7913
7914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7915msgid "Help / About"
7916msgstr "עזרה \\ אודות"
7917
7918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7919msgid ""
7920"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7921"these will then show up in the WMS menu.\n"
7922"\n"
7923"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7924"following schema:\n"
7925"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7926"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7927"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7928"\n"
7929"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7930"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7931"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7932"format=image/jpeg \n"
7933"\n"
7934"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7935"only need to input the relevant 'id'.\n"
7936"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7937"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7938"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7939"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7940" \n"
7941"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7942"use."
7943msgstr ""
7944
7945#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7946msgid "WMS Plugin Help"
7947msgstr "עזרת תוסף WMS"
7948
7949#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7950msgid "Grid origin location"
7951msgstr "מיקום רשת מקורי"
7952
7953#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7954msgid "Grid rotation"
7955msgstr "סיבוב רשת"
7956
7957#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7958msgid "World"
7959msgstr "עולם"
7960
7961#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7962msgid "Grid layout"
7963msgstr "מתאר רשת"
7964
7965#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7966msgid "Grid layer:"
7967msgstr "שכבת רשת:"
7968
7969#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7970msgid "Navigator"
7971msgstr "נווט"
7972
7973#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7974msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7975msgstr ""
7976
7977#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7978#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7979msgid "Navigation"
7980msgstr "ניווט"
7981
7982#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7983msgid "Reset Graph"
7984msgstr "אפס גרף"
7985
7986#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7987msgid "Navigate"
7988msgstr "נווט"
7989
7990#: trans_style.java:49
7991msgid "standard"
7992msgstr "סטנדרטי"
7993
7994#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7995#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
7996msgid "bridge"
7997msgstr "גשר"
7998
7999#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
8000#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149
8001#: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814
8002#: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841
8003#: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860
8004#: trans_style.java:3869
8005msgid "deprecated"
8006msgstr "מיושן"
8007
8008#: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8009#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8010#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8011#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8012#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8013#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8014#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8015#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8016#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8017#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8018msgid "permissive"
8019msgstr ""
8020
8021#: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8022#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8023#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8024#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8025#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8026#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8027#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8028#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8029#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8030#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8031msgid "private"
8032msgstr "פרטי"
8033
8034#: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8035#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8036#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8037#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8038#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8039#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8040#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8041#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8042#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8043#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8044msgid "destination"
8045msgstr "יעד"
8046
8047#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
8048#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
8049#: trans_style.java:775
8050msgid "bicycle"
8051msgstr "אופניים"
8052
8053#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
8054#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
8055msgid "foot"
8056msgstr "רגל"
8057
8058#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
8059msgid "horse"
8060msgstr "סוס"
8061
8062#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334
8063msgid "motorway"
8064msgstr ""
8065
8066#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334
8067msgid "trunk"
8068msgstr ""
8069
8070#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334
8071msgid "primary"
8072msgstr "ראשי"
8073
8074#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334
8075msgid "secondary"
8076msgstr "משני"
8077
8078#: trans_style.java:481 trans_presets.java:334
8079msgid "tertiary"
8080msgstr "שלישוני"
8081
8082#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
8083#: trans_style.java:529
8084msgid "street"
8085msgstr "רחוב"
8086
8087#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
8088#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
8089msgid "highway_track"
8090msgstr ""
8091
8092#: trans_style.java:537 trans_presets.java:334
8093msgid "service"
8094msgstr "שירות"
8095
8096#: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074
8097#: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091
8098msgid "rail"
8099msgstr ""
8100
8101#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
8102msgid "viaduct"
8103msgstr ""
8104
8105#: trans_style.java:714
8106msgid "turningcircle"
8107msgstr ""
8108
8109#: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823
8110#: trans_presets.java:334
8111msgid "construction"
8112msgstr "בנייה"
8113
8114#: trans_style.java:732 trans_presets.java:396
8115msgid "roundabout"
8116msgstr "כיכר"
8117
8118#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
8119msgid "riverbank"
8120msgstr "גדת נחל"
8121
8122#: trans_style.java:852
8123msgid "stream"
8124msgstr "זרם"
8125
8126#: trans_style.java:868
8127msgid "dock"
8128msgstr ""
8129
8130#: trans_style.java:890
8131msgid "aqueduct"
8132msgstr "אקוודוקט"
8133
8134#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
8135#: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339
8136#: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379
8137#: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402
8138#: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427
8139#: trans_style.java:1435
8140msgid "manmade"
8141msgstr "מעשה אדם"
8142
8143#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
8144#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
8145msgid "railwaypoint"
8146msgstr ""
8147
8148#: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
8149msgid "otherrail"
8150msgstr ""
8151
8152#: trans_style.java:1026
8153msgid "railover"
8154msgstr ""
8155
8156#: trans_style.java:1042
8157msgid "subway"
8158msgstr "רכבת תחתית"
8159
8160#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
8161msgid "oldrail"
8162msgstr ""
8163
8164#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
8165msgid "aeroway"
8166msgstr ""
8167
8168#: trans_style.java:1130
8169msgid "terminal"
8170msgstr "מסוף"
8171
8172#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
8173msgid "aeroway_dark"
8174msgstr ""
8175
8176#: trans_style.java:1162
8177msgid "aeroway_light"
8178msgstr ""
8179
8180#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
8181#: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204
8182msgid "aerialway"
8183msgstr ""
8184
8185#: trans_style.java:1214
8186msgid "piste_easy"
8187msgstr "מסלול קל"
8188
8189#: trans_style.java:1222
8190msgid "piste_intermediate"
8191msgstr "מסלול בינוניים"
8192
8193#: trans_style.java:1230
8194msgid "piste_advanced"
8195msgstr "מסלול מתקדמים"
8196
8197#: trans_style.java:1238
8198msgid "piste_freeride"
8199msgstr ""
8200
8201#: trans_style.java:1246
8202msgid "piste_novice"
8203msgstr "מסלול מתחילים"
8204
8205#: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273
8206#: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297
8207#: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313
8208msgid "power"
8209msgstr "תחנת כח"
8210
8211#: trans_style.java:1354
8212msgid "pier"
8213msgstr "מזח"
8214
8215#: trans_style.java:1362
8216msgid "pipeline"
8217msgstr "צינור"
8218
8219#: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461
8220#: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485
8221#: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517
8222#: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541
8223#: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565
8224msgid "leisure"
8225msgstr "פנאי"
8226
8227#: trans_style.java:1493
8228msgid "marina"
8229msgstr ""
8230
8231#: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591
8232#: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615
8233#: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631
8234msgid "amenity"
8235msgstr ""
8236
8237#: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655
8238#: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679
8239#: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702
8240#: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719
8241msgid "amenity_traffic"
8242msgstr ""
8243
8244#: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743
8245#: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767
8246#: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877
8247#: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901
8248#: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925
8249#: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949
8250#: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020
8251#: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044
8252#: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068
8253#: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092
8254#: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116
8255#: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141
8256msgid "amenity_light"
8257msgstr ""
8258
8259#: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908
8260msgid "light_water"
8261msgstr ""
8262
8263#: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972
8264#: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996
8265msgid "health"
8266msgstr "בריאות"
8267
8268#: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175
8269#: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199
8270#: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223
8271#: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247
8272#: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271
8273#: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295
8274#: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319
8275#: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343
8276#: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367
8277#: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391
8278#: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415
8279#: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439
8280#: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463
8281#: trans_style.java:2472
8282msgid "shop"
8283msgstr "חנות"
8284
8285#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
8286#: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578
8287#: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594
8288msgid "tourism"
8289msgstr "תיירות"
8290
8291#: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506
8292#: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530
8293#: trans_style.java:2538
8294msgid "hotel"
8295msgstr "מלון"
8296
8297#: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
8298#: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644
8299#: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660
8300msgid "historic"
8301msgstr "היסטורי"
8302
8303#: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685
8304#: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749
8305#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855
8306msgid "green"
8307msgstr "ירוק"
8308
8309#: trans_style.java:2701
8310msgid "quarry"
8311msgstr "מחצבה"
8312
8313#: trans_style.java:2709
8314msgid "landfill"
8315msgstr ""
8316
8317#: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725
8318msgid "basin"
8319msgstr ""
8320
8321#: trans_style.java:2733
8322msgid "forest"
8323msgstr "יער"
8324
8325#: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334
8326msgid "residential"
8327msgstr "מגורים"
8328
8329#: trans_style.java:2765
8330msgid "farmyard"
8331msgstr ""
8332
8333#: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782
8334msgid "retail"
8335msgstr "קמעוני"
8336
8337#: trans_style.java:2790
8338msgid "industrial"
8339msgstr "תעשייתי"
8340
8341#: trans_style.java:2798
8342msgid "brownfield"
8343msgstr ""
8344
8345#: trans_style.java:2806
8346msgid "greenfield"
8347msgstr ""
8348
8349#: trans_style.java:2814
8350msgid "railland"
8351msgstr ""
8352
8353#: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874
8354#: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898
8355msgid "military"
8356msgstr "צבאי"
8357
8358#: trans_style.java:2839
8359msgid "cemetery"
8360msgstr "בית עלמין"
8361
8362#: trans_style.java:2915
8363msgid "peak"
8364msgstr "פיסגה"
8365
8366#: trans_style.java:2924
8367msgid "glacier"
8368msgstr "קרחון"
8369
8370#: trans_style.java:2932
8371msgid "volcano"
8372msgstr "הר געש"
8373
8374#: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964
8375#: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044
8376msgid "natural"
8377msgstr "טבעי"
8378
8379#: trans_style.java:2956
8380msgid "scrub"
8381msgstr ""
8382
8383#: trans_style.java:2972
8384msgid "heath"
8385msgstr ""
8386
8387#: trans_style.java:2980
8388msgid "wood"
8389msgstr ""
8390
8391#: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1114
8392msgid "marsh"
8393msgstr "ביצה"
8394
8395#: trans_style.java:3012
8396msgid "mud"
8397msgstr "בוץ"
8398
8399#: trans_style.java:3020
8400msgid "beach"
8401msgstr "חוף"
8402
8403#: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076
8404#: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100
8405#: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116
8406msgid "route"
8407msgstr ""
8408
8409#: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142
8410#: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158
8411msgid "boundary"
8412msgstr "גבול"
8413
8414#: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184
8415#: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208
8416#: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232
8417#: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256
8418#: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280
8419#: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304
8420#: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328
8421#: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352
8422#: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376
8423#: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400
8424#: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424
8425#: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448
8426#: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472
8427#: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496
8428#: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1750
8429#: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777
8430msgid "sport"
8431msgstr "ספורט"
8432
8433#: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589
8434#: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613
8435#: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637
8436#: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661
8437msgid "place"
8438msgstr "מקום"
8439
8440#: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786
8441msgid "address"
8442msgstr "כתובת"
8443
8444#: trans_wms.java:5
8445msgid "Landsat"
8446msgstr ""
8447
8448#: trans_wms.java:6
8449msgid "Open Aerial Map"
8450msgstr ""
8451
8452#: trans_wms.java:8
8453msgid "NPE Maps"
8454msgstr ""
8455
8456#: trans_wms.java:9
8457msgid "NPE Maps (Tim)"
8458msgstr ""
8459
8460#: trans_wms.java:14
8461msgid "YAHOO (GNOME)"
8462msgstr ""
8463
8464#: trans_wms.java:15
8465msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8466msgstr ""
8467
8468#: trans_wms.java:16
8469msgid "YAHOO (WebKit)"
8470msgstr ""
8471
8472#: trans_wms.java:17
8473msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8474msgstr ""
8475
8476#: trans_wms.java:19
8477msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8478msgstr ""
8479
8480#: trans_wms.java:20
8481msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8482msgstr ""
8483
8484#: trans_validator.java:38
8485msgid "oneway tag on a node"
8486msgstr "תג חד-סטרי על נקודה"
8487
8488#: trans_validator.java:39
8489msgid "bridge tag on a node"
8490msgstr "תג גשר על נקודה"
8491
8492#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8493#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8494msgid "wrong highway tag on a node"
8495msgstr "תווית דרך מהירה שגויה לנקודה"
8496
8497#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8498msgid "highway without a reference"
8499msgstr "דרך מהירה ללא תווית מזהה"
8500
8501#: trans_validator.java:48
8502msgid "temporary highway type"
8503msgstr "סוג דרך מהירה זמני"
8504
8505#: trans_validator.java:49
8506msgid "misspelled key name"
8507msgstr "שגיאת כתיב בשם מפתח"
8508
8509#: trans_validator.java:51
8510msgid "cycleway with tag bicycle"
8511msgstr "דרך אופניים ללא תווית \"אופניים\""
8512
8513#: trans_validator.java:52
8514msgid "footway with tag foot"
8515msgstr "שביל להולכי רגל ללא תווית \"רגל\""
8516
8517#: trans_validator.java:55
8518msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8519msgstr ""
8520
8521#: trans_validator.java:56
8522msgid "barrier used on a way"
8523msgstr "מחסום מוגדר על דרך"
8524
8525#: trans_validator.java:59
8526msgid "maxspeed used for footway"
8527msgstr "מהירות מירבית מוגדרת לשביל להולכי רגל"
8528
8529#: trans_validator.java:61
8530msgid "layer tag with + sign"
8531msgstr "תווית שכבה עם סימן +"
8532
8533#: trans_validator.java:63
8534msgid "street name contains ss"
8535msgstr "שם רחוב מכיל ss"
8536
8537#: trans_validator.java:64
8538msgid "abbreviated street name"
8539msgstr "שםרחוב מקוצר"
8540
8541#: trans_validator.java:66
8542msgid "relation without type"
8543msgstr ""
8544
8545#: trans_validator.java:68
8546msgid "restaurant without name"
8547msgstr "מסעדה בלי שם"
8548
8549#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8550msgid "unusual tag combination"
8551msgstr "צירוף תגיות לא רגיל"
8552
8553#: trans_surveyor.java:6
8554msgid "Tunnel Start"
8555msgstr "תחילת מנהרה"
8556
8557#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
8558#: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135
8559#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189
8560#: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241
8561#: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338
8562#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410
8563#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
8564#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
8565#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
8566#: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1280
8567msgid "Bridge"
8568msgstr "גשר"
8569
8570#: trans_surveyor.java:16
8571msgid "Village/City"
8572msgstr "כפר\\עיר"
8573
8574#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1356 trans_presets.java:1403
8575msgid "Parking"
8576msgstr "חניה"
8577
8578#: trans_surveyor.java:29
8579msgid "One Way"
8580msgstr "חד סטרי"
8581
8582#: trans_surveyor.java:33
8583msgid "Church"
8584msgstr "כנסייה"
8585
8586#: trans_surveyor.java:38
8587msgid "Fuel Station"
8588msgstr "תחנת דלק"
8589
8590#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1529
8591msgid "Hotel"
8592msgstr "מלון"
8593
8594#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1579
8595msgid "Restaurant"
8596msgstr "מסעדה"
8597
8598#: trans_surveyor.java:52
8599msgid "Shopping"
8600msgstr "קניות"
8601
8602#: trans_surveyor.java:56
8603msgid "WC"
8604msgstr "שירותים"
8605
8606#: trans_surveyor.java:60
8607msgid "Camping"
8608msgstr "מחנאות"
8609
8610#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48
8611msgid "Motorway"
8612msgstr "כבישים"
8613
8614#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122
8615msgid "Primary"
8616msgstr "ראשי"
8617
8618#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156
8619msgid "Secondary"
8620msgstr "משני"
8621
8622#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195
8623msgid "Unclassified"
8624msgstr "לא מסווג"
8625
8626#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214
8627msgid "Residential"
8628msgstr "מגורים"
8629
8630#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8631msgid "Test"
8632msgstr "ניסיון"
8633
8634#: specialmessages.java:6
8635msgid ""
8636"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8637"area, or use planet.osm"
8638msgstr ""
8639"ביקשת יותר מידי נקודות (מוגבל ל 50,000). בקש שטח קטן יותר או השתמש ב "
8640"planet.osm"
8641
8642#: specialmessages.java:7
8643msgid "Database offline for maintenance"
8644msgstr "בסיס הנתונים לא מקוון לצורך תחזוקה"
8645
8646#: specialmessages.java:8
8647msgid ""
8648"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8649"request a smaller area, or use planet.osm"
8650msgstr ""
8651
8652#: specialmessages.java:9
8653msgid "could not get audio input stream from input URL"
8654msgstr "לא יכול לקבל קלט שמע מכתובת הקלט"
8655
8656#: trans_presets.java:47
8657msgid "Streets"
8658msgstr "רחובות"
8659
8660#: trans_presets.java:51
8661msgid "Edit a Motorway"
8662msgstr ""
8663
8664#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109
8665#: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183
8666#: trans_presets.java:1521
8667msgid "Reference"
8668msgstr "התייחסות"
8669
8670#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8671#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8672#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8673#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8674#: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357
8675#: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8676#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8677#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8678#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8679#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1039
8680#: trans_presets.java:1047 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:1065
8681#: trans_presets.java:1284
8682msgid "Layer"
8683msgstr "שכבה"
8684
8685#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8686#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8687#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343
8688msgid "Lanes"
8689msgstr "מסלולים"
8690
8691#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8692#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8693#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210
8694#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319
8695#: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8696#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8697#: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1286
8698msgid "Max. speed (km/h)"
8699msgstr "מהירות מירבית (קמ\"ש)"
8700
8701#: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96
8702#: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149
8703#: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204
8704#: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259
8705#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305
8706#: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8707#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8708#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1279
8709msgid "Oneway"
8710msgstr "חד סטרי"
8711
8712#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8713#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8714#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8715#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8716#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363
8717#: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431
8718#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
8719#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
8720#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612
8721#: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1281
8722msgid "Tunnel"
8723msgstr "מנהרה"
8724
8725#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8726#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8727#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8728#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8729#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8730#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8731#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8732#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8733#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8734#: trans_presets.java:1282
8735msgid "Cutting"
8736msgstr ""
8737
8738#: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100
8739#: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153
8740#: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
8741#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8742#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393
8743#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
8744#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
8745#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
8746#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644
8747#: trans_presets.java:1283
8748msgid "Embankment"
8749msgstr ""
8750
8751#: trans_presets.java:67
8752msgid "Motorway Link"
8753msgstr ""
8754
8755#: trans_presets.java:70
8756msgid "Edit a Motorway Link"
8757msgstr ""
8758
8759#: trans_presets.java:84
8760msgid "Trunk"
8761msgstr ""
8762
8763#: trans_presets.java:87
8764msgid "Edit a Trunk"
8765msgstr ""
8766
8767#: trans_presets.java:103
8768msgid "Trunk Link"
8769msgstr ""
8770
8771#: trans_presets.java:106
8772msgid "Edit a Trunk Link"
8773msgstr ""
8774
8775#: trans_presets.java:125
8776msgid "Edit a Primary Road"
8777msgstr ""
8778
8779#: trans_presets.java:141
8780msgid "Primary Link"
8781msgstr ""
8782
8783#: trans_presets.java:142
8784msgid "Edit a Primary Link"
8785msgstr ""
8786
8787#: trans_presets.java:160
8788msgid "Edit a Secondary Road"
8789msgstr ""
8790
8791#: trans_presets.java:176
8792msgid "Tertiary"
8793msgstr ""
8794
8795#: trans_presets.java:180
8796msgid "Edit a Tertiary Road"
8797msgstr ""
8798
8799#: trans_presets.java:199
8800msgid "Edit a Unclassified Road"
8801msgstr "ערוך כביש לא מסווג"
8802
8803#: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247
8804#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344
8805#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398
8806#: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
8807#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
8808#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
8809#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648
8810#: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687
8811#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726
8812#: trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1504
8813msgid "Width (meters)"
8814msgstr ""
8815
8816#: trans_presets.java:217
8817msgid "Edit a Residential Street"
8818msgstr "ערוך רחוב מגורים"
8819
8820#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8821#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8822#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8823#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8824#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8825#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285
8826msgid "Surface"
8827msgstr "שטח פנים"
8828
8829#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8830#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8831#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8832#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8833#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8834#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285
8835msgid "paved"
8836msgstr "סלול"
8837
8838#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8839#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8840#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8841#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285
8842msgid "unpaved"
8843msgstr "לא סלול"
8844
8845#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
8846#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
8847#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
8848#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8849#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8850#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1285
8851msgid "cobblestone"
8852msgstr "אבני ריצוף"
8853
8854#: trans_presets.java:232
8855msgid "Living Street"
8856msgstr ""
8857
8858#: trans_presets.java:235
8859msgid "Edit a Living Street"
8860msgstr ""
8861
8862#: trans_presets.java:250
8863msgid "Service"
8864msgstr "שירות"
8865
8866#: trans_presets.java:253
8867msgid "Edit a Serviceway"
8868msgstr "ערוך דרך שירות"
8869
8870#: trans_presets.java:257
8871msgid "Serviceway type"
8872msgstr ""
8873
8874#: trans_presets.java:257
8875msgid "alley"
8876msgstr ""
8877
8878#: trans_presets.java:257
8879msgid "driveway"
8880msgstr ""
8881
8882#: trans_presets.java:257
8883msgid "parking_aisle"
8884msgstr ""
8885
8886#: trans_presets.java:270
8887msgid "Parking Aisle"
8888msgstr "מפרץ חנייה"
8889
8890#: trans_presets.java:274
8891msgid "Edit a Parking Aisle"
8892msgstr "ערוך מפרץ חנייה"
8893
8894#: trans_presets.java:284
8895msgid "Road (Unknown Type)"
8896msgstr "כביש (סוג לא ידוע)"
8897
8898#: trans_presets.java:287
8899msgid "Edit a Road of unknown type"
8900msgstr "ערוך כביש מסוג לא ידוע"
8901
8902#: trans_presets.java:303
8903msgid "Road Restrictions"
8904msgstr "הגבלות דרך"
8905
8906#: trans_presets.java:304
8907msgid "Edit Road Restrictions"
8908msgstr "ערוך הגבלות דרך"
8909
8910#: trans_presets.java:306
8911msgid "Toll"
8912msgstr "אגרה"
8913
8914#: trans_presets.java:307
8915msgid "No exit (cul-de-sac)"
8916msgstr "דרך ללא מוצא"
8917
8918#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
8919#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
8920#: trans_presets.java:617
8921msgid "Access"
8922msgstr "גישה"
8923
8924#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
8925#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
8926#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
8927#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
8928#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
8929#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
8930#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
8931#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
8932#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
8933#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
8934#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
8935#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1364
8936#: trans_presets.java:2267 trans_presets.java:2525
8937msgid "yes"
8938msgstr "כן"
8939
8940#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
8941#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
8942#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
8943#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
8944#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
8945#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
8946#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
8947#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
8948#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
8949#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
8950#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
8951#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637
8952msgid "designated"
8953msgstr ""
8954
8955#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315
8956#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8957#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8958#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8959#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8960#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8961#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8962msgid "agricultural"
8963msgstr "חקלאי"
8964
8965#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
8966#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
8967#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
8968#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
8969#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
8970#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
8971#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
8972#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
8973#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
8974#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
8975#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
8976#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754
8977#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1364
8978#: trans_presets.java:2267 trans_presets.java:2525
8979msgid "no"
8980msgstr "לא"
8981
8982#: trans_presets.java:311
8983msgid "Goods"
8984msgstr ""
8985
8986#: trans_presets.java:312
8987msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8988msgstr ""
8989
8990#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852
8991#: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903
8992#: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938
8993#: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1006
8994#: trans_presets.java:1019
8995msgid "Horse"
8996msgstr "סוס"
8997
8998#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
8999#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
9000#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866
9001#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
9002#: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939
9003#: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1007
9004#: trans_presets.java:1020
9005msgid "Motorcycle"
9006msgstr "אופנוע"
9007
9008#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535
9009#: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598
9010#: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854
9011#: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905
9012#: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
9013#: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1008
9014#: trans_presets.java:1021
9015msgid "Motorcar"
9016msgstr ""
9017
9018#: trans_presets.java:316
9019msgid "Public Service Vehicles (psv)"
9020msgstr "רכב ציבורי"
9021
9022#: trans_presets.java:317
9023msgid "Motorboat"
9024msgstr "סירת מנוע"
9025
9026#: trans_presets.java:318
9027msgid "Boat"
9028msgstr "סירה"
9029
9030#: trans_presets.java:320
9031msgid "Min. speed (km/h)"
9032msgstr "מהירות מינימלית (קמ\"ש)"
9033
9034#: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359
9035msgid "Max. weight (tonnes)"
9036msgstr "משקל מירבי (טונות)"
9037
9038#: trans_presets.java:322
9039msgid "Max. Height (meters)"
9040msgstr ""
9041
9042#: trans_presets.java:323
9043msgid "Max. Width (meters)"
9044msgstr ""
9045
9046#: trans_presets.java:324
9047msgid "Max. Length (meters)"
9048msgstr ""
9049
9050#: trans_presets.java:326
9051msgid "Roundabout"
9052msgstr "כיכר"
9053
9054#: trans_presets.java:331
9055msgid "Edit a Junction"
9056msgstr "ערוך צומת"
9057
9058#: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769
9059#: trans_presets.java:1114 trans_presets.java:1363 trans_presets.java:2223
9060#: trans_presets.java:2699 trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2718
9061msgid "Type"
9062msgstr "סוג"
9063
9064#: trans_presets.java:334
9065msgid "motorway_link"
9066msgstr ""
9067
9068#: trans_presets.java:334
9069msgid "trunk_link"
9070msgstr ""
9071
9072#: trans_presets.java:334
9073msgid "primary_link"
9074msgstr ""
9075
9076#: trans_presets.java:334
9077msgid "unclassified"
9078msgstr ""
9079
9080#: trans_presets.java:334
9081msgid "living_street"
9082msgstr ""
9083
9084#: trans_presets.java:334
9085msgid "bus_guideway"
9086msgstr ""
9087
9088#: trans_presets.java:352
9089msgid "Edit a Bridge"
9090msgstr "ערוך גשר"
9091
9092#: trans_presets.java:364
9093msgid "Edit a Tunnel"
9094msgstr ""
9095
9096#: trans_presets.java:378
9097msgid "Ways"
9098msgstr "דרכים"
9099
9100#: trans_presets.java:379
9101msgid "Construction"
9102msgstr "בנייה"
9103
9104#: trans_presets.java:380
9105msgid "Edit a highway under construction"
9106msgstr "ערוך דרך מהירה בבנייה"
9107
9108#: trans_presets.java:396
9109msgid "Junction"
9110msgstr "צומת"
9111
9112#: trans_presets.java:402
9113msgid "Bridleway"
9114msgstr ""
9115
9116#: trans_presets.java:404
9117msgid "Edit a Bridleway"
9118msgstr ""
9119
9120#: trans_presets.java:420
9121msgid "Cycleway"
9122msgstr "שביל אופניים"
9123
9124#: trans_presets.java:424
9125msgid "Edit a Cycleway"
9126msgstr "ערוך שביל אופניים"
9127
9128#: trans_presets.java:440
9129msgid "Footway"
9130msgstr "שביל להולכי רגל"
9131
9132#: trans_presets.java:443
9133msgid "Edit a Footway"
9134msgstr "ערוך שביל להולכי רגל"
9135
9136#: trans_presets.java:459
9137msgid "Pedestrian"
9138msgstr "הולכי רגל"
9139
9140#: trans_presets.java:462
9141msgid "Edit a Pedestrian Street"
9142msgstr "ערוך רחוב להולכי רגל"
9143
9144#: trans_presets.java:477
9145msgid "Steps"
9146msgstr "מדרגות"
9147
9148#: trans_presets.java:481
9149msgid "Edit a flight of Steps"
9150msgstr "ערוך גרם מדרגות"
9151
9152#: trans_presets.java:498
9153msgid "Track"
9154msgstr ""
9155
9156#: trans_presets.java:501
9157msgid "Edit a Track"
9158msgstr ""
9159
9160#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9161#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9162msgid "gravel"
9163msgstr "חצץ"
9164
9165#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9166#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9167msgid "ground"
9168msgstr "אדמה"
9169
9170#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9171#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9172msgid "grass"
9173msgstr "דשא"
9174
9175#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9176#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9177msgid "sand"
9178msgstr "חול"
9179
9180#: trans_presets.java:518
9181msgid "Track Grade 1"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:521
9185msgid "Edit a Track of grade 1"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:539
9189msgid "Track Grade 2"
9190msgstr ""
9191
9192#: trans_presets.java:542
9193msgid "Edit a Track of grade 2"
9194msgstr ""
9195
9196#: trans_presets.java:560
9197msgid "Track Grade 3"
9198msgstr ""
9199
9200#: trans_presets.java:563
9201msgid "Edit a Track of grade 3"
9202msgstr ""
9203
9204#: trans_presets.java:581
9205msgid "Track Grade 4"
9206msgstr ""
9207
9208#: trans_presets.java:584
9209msgid "Edit a Track of grade 4"
9210msgstr ""
9211
9212#: trans_presets.java:602
9213msgid "Track Grade 5"
9214msgstr ""
9215
9216#: trans_presets.java:605
9217msgid "Edit a Track of grade 5"
9218msgstr ""
9219
9220#: trans_presets.java:624
9221msgid "Path"
9222msgstr "נתיב"
9223
9224#: trans_presets.java:627
9225msgid "Edit Path"
9226msgstr "ערוך נתיב"
9227
9228#: trans_presets.java:633
9229msgid "Snowmobile"
9230msgstr "רכב שלג"
9231
9232#: trans_presets.java:636
9233msgid "Ski"
9234msgstr "סקי"
9235
9236#: trans_presets.java:651
9237msgid "Hiking"
9238msgstr "צעידה"
9239
9240#: trans_presets.java:655
9241msgid "Edit Hiking"
9242msgstr "ערוך צעידה"
9243
9244#: trans_presets.java:664
9245msgid "Mountain Hiking"
9246msgstr "צעידה הררית"
9247
9248#: trans_presets.java:668
9249msgid "Edit Mountain Hiking"
9250msgstr "ערוך צעידה הררית"
9251
9252#: trans_presets.java:677
9253msgid "Demanding Mountain Hiking"
9254msgstr "צעידה הררית מאומצת"
9255
9256#: trans_presets.java:681
9257msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
9258msgstr "ערוך צעידה הררית מאומצת"
9259
9260#: trans_presets.java:690
9261msgid "Alpine Hiking"
9262msgstr "צעידה אלפינית"
9263
9264#: trans_presets.java:694
9265msgid "Edit Alpine Hiking"
9266msgstr "ערוך צעידה אלפינית"
9267
9268#: trans_presets.java:703
9269msgid "Demanding alpine hiking"
9270msgstr "צעידה אלפינית מאומצת"
9271
9272#: trans_presets.java:707
9273msgid "Edit Demanding alpine hiking"
9274msgstr "ערוך צעידה אלפינית מאומצת"
9275
9276#: trans_presets.java:716
9277msgid "Difficult alpine hiking"
9278msgstr "צעידה אלפינית קשה"
9279
9280#: trans_presets.java:720
9281msgid "Edit Difficult alpine hiking"
9282msgstr "ערוך צעידה אלפינית קשה"
9283
9284#: trans_presets.java:730
9285msgid "Waypoints"
9286msgstr "ציון דרך"
9287
9288#: trans_presets.java:731
9289msgid "Motorway Junction"
9290msgstr ""
9291
9292#: trans_presets.java:733
9293msgid "Edit Motorway Junction"
9294msgstr ""
9295
9296#: trans_presets.java:737
9297msgid "Number"
9298msgstr "מספר"
9299
9300#: trans_presets.java:739
9301msgid "Services"
9302msgstr "שירותים"
9303
9304#: trans_presets.java:741
9305msgid "Edit Service Station"
9306msgstr "ערוך תחנת שירות"
9307
9308#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:995 trans_presets.java:1354
9309#: trans_presets.java:1371 trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1384
9310#: trans_presets.java:1392 trans_presets.java:1399 trans_presets.java:2231
9311#: trans_presets.java:2238 trans_presets.java:2254 trans_presets.java:2265
9312#: trans_presets.java:2273 trans_presets.java:2280 trans_presets.java:2330
9313#: trans_presets.java:2357 trans_presets.java:2506
9314msgid "Operator"
9315msgstr "מפעיל"
9316
9317#: trans_presets.java:750
9318msgid "Traffic Signal"
9319msgstr "רמזור"
9320
9321#: trans_presets.java:754
9322msgid "Pedestrian crossing type"
9323msgstr ""
9324
9325#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309
9326msgid "uncontrolled"
9327msgstr ""
9328
9329#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309
9330msgid "traffic_signals"
9331msgstr ""
9332
9333#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309
9334msgid "island"
9335msgstr "אי"
9336
9337#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1309
9338msgid "unmarked"
9339msgstr ""
9340
9341#: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1310
9342msgid "Cross on horseback"
9343msgstr ""
9344
9345#: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1311
9346msgid "Cross by bicycle"
9347msgstr ""
9348
9349#: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1312
9350msgid "Crossing attendant"
9351msgstr ""
9352
9353#: trans_presets.java:758
9354msgid "Crossing type name (UK)"
9355msgstr ""
9356
9357#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9358msgid "zebra"
9359msgstr "זברה"
9360
9361#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9362msgid "pelican"
9363msgstr "שקנאי"
9364
9365#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9366msgid "toucan"
9367msgstr ""
9368
9369#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9370msgid "puffin"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9374msgid "pegasus"
9375msgstr ""
9376
9377#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9378msgid "tiger"
9379msgstr ""
9380
9381#: trans_presets.java:761
9382msgid "Stop"
9383msgstr "עצור"
9384
9385#: trans_presets.java:764
9386msgid "Pedestrian Crossing"
9387msgstr ""
9388
9389#: trans_presets.java:767
9390msgid "Edit a crossing"
9391msgstr "ערוך מעבר"
9392
9393#: trans_presets.java:773
9394msgid "Type name (UK)"
9395msgstr ""
9396
9397#: trans_presets.java:775
9398msgid "Mini-roundabout"
9399msgstr ""
9400
9401#: trans_presets.java:780
9402msgid "Direction"
9403msgstr ""
9404
9405#: trans_presets.java:780
9406msgid "clockwise"
9407msgstr ""
9408
9409#: trans_presets.java:782
9410msgid "Turning Circle"
9411msgstr ""
9412
9413#: trans_presets.java:787
9414msgid "City Limit"
9415msgstr "תחום עיר"
9416
9417#: trans_presets.java:788
9418msgid "Edit a city limit sign"
9419msgstr "ערוך שלט תחום עיר"
9420
9421#: trans_presets.java:793
9422msgid "Second Name"
9423msgstr "שם שני"
9424
9425#: trans_presets.java:795
9426msgid "Signpost"
9427msgstr "שלט"
9428
9429#: trans_presets.java:798
9430msgid "Speed Camera"
9431msgstr "מצלמת מהירות"
9432
9433#: trans_presets.java:801
9434msgid "Emergency Phone"
9435msgstr "טלפון חירום"
9436
9437#: trans_presets.java:805
9438msgid "Ford"
9439msgstr "אזור צליחה"
9440
9441#: trans_presets.java:806
9442msgid "Edit Ford"
9443msgstr "ערוך אזור צליחה"
9444
9445#: trans_presets.java:813
9446msgid "Mountain Pass"
9447msgstr "מעבר הרים"
9448
9449#: trans_presets.java:815
9450msgid "Edit Mountain Pass"
9451msgstr "ערוך מעבר הרים"
9452
9453#: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1564 trans_presets.java:2643
9454#: trans_presets.java:2650 trans_presets.java:2657
9455msgid "Elevation"
9456msgstr "הגבהה"
9457
9458#: trans_presets.java:824
9459msgid "Barriers"
9460msgstr "מחסומים"
9461
9462#: trans_presets.java:825
9463msgid "Stile"
9464msgstr ""
9465
9466#: trans_presets.java:827
9467msgid "Edit a Stile"
9468msgstr ""
9469
9470#: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848
9471#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888
9472#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922
9473#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958
9474#: trans_presets.java:1002 trans_presets.java:1015
9475msgid "Allowed traffic:"
9476msgstr "תנועה מותרת:"
9477
9478#: trans_presets.java:835
9479msgid "Kissing Gate"
9480msgstr ""
9481
9482#: trans_presets.java:836
9483msgid "Edit a Kissing Gate"
9484msgstr ""
9485
9486#: trans_presets.java:844
9487msgid "Hampshire Gate"
9488msgstr ""
9489
9490#: trans_presets.java:845
9491msgid "Edit a Hampshire Gate"
9492msgstr ""
9493
9494#: trans_presets.java:856
9495msgid "Bollard"
9496msgstr ""
9497
9498#: trans_presets.java:858
9499msgid "Edit a bollard"
9500msgstr ""
9501
9502#: trans_presets.java:868
9503msgid "Drawbridge"
9504msgstr ""
9505
9506#: trans_presets.java:869
9507msgid "Edit a Drawbridge"
9508msgstr ""
9509
9510#: trans_presets.java:880
9511msgid "Bus Trap"
9512msgstr ""
9513
9514#: trans_presets.java:883
9515msgid "Cattle Grid"
9516msgstr ""
9517
9518#: trans_presets.java:885
9519msgid "Edit a Cattle Grid"
9520msgstr ""
9521
9522#: trans_presets.java:895
9523msgid "Spikes"
9524msgstr ""
9525
9526#: trans_presets.java:896
9527msgid "Edit Spikes"
9528msgstr ""
9529
9530#: trans_presets.java:907
9531msgid "Portcullis"
9532msgstr ""
9533
9534#: trans_presets.java:908
9535msgid "Edit a Portcullis"
9536msgstr ""
9537
9538#: trans_presets.java:917
9539msgid "Gate"
9540msgstr "שער"
9541
9542#: trans_presets.java:919
9543msgid "Edit a Gate"
9544msgstr "ערוך שער"
9545
9546#: trans_presets.java:930
9547msgid "Lift Gate"
9548msgstr ""
9549
9550#: trans_presets.java:931
9551msgid "Edit a Lift Gate"
9552msgstr ""
9553
9554#: trans_presets.java:942
9555msgid "Sally Port"
9556msgstr ""
9557
9558#: trans_presets.java:943
9559msgid "Edit a Sally Port"
9560msgstr ""
9561
9562#: trans_presets.java:954
9563msgid "Bump Gate"
9564msgstr ""
9565
9566#: trans_presets.java:955
9567msgid "Edit a Bump Gate"
9568msgstr ""
9569
9570#: trans_presets.java:966
9571msgid "Hedge"
9572msgstr ""
9573
9574#: trans_presets.java:970
9575msgid "Fence"
9576msgstr ""
9577
9578#: trans_presets.java:974
9579msgid "Block"
9580msgstr "מחסום"
9581
9582#: trans_presets.java:977
9583msgid "Wall"
9584msgstr "חומה"
9585
9586#: trans_presets.java:980
9587msgid "City Wall"
9588msgstr "חומת עיר"
9589
9590#: trans_presets.java:984
9591msgid "Retaining Wall"
9592msgstr ""
9593
9594#: trans_presets.java:988
9595msgid "Toll Booth"
9596msgstr "תא אגרה"
9597
9598#: trans_presets.java:990
9599msgid "Edit Toll Booth"
9600msgstr "ערוך תא אגרה"
9601
9602#: trans_presets.java:998
9603msgid "Border Control"
9604msgstr "ביקורת גבולות"
9605
9606#: trans_presets.java:999
9607msgid "Edit a Border Control"
9608msgstr "ערוך ביקורת גבולות"
9609
9610#: trans_presets.java:1011
9611msgid "Entrance"
9612msgstr "כניסה"
9613
9614#: trans_presets.java:1012
9615msgid "Edit a Entrance"
9616msgstr "ערוך כניסה"
9617
9618#: trans_presets.java:1025 trans_presets.java:1068
9619msgid "Water"
9620msgstr "מים"
9621
9622#: trans_presets.java:1026
9623msgid "Spring"
9624msgstr "מעיין"
9625
9626#: trans_presets.java:1028
9627msgid "Edit a Spring"
9628msgstr "ערוך מעיין"
9629
9630#: trans_presets.java:1033
9631msgid "Drain"
9632msgstr ""
9633
9634#: trans_presets.java:1035
9635msgid "Edit a Drain"
9636msgstr ""
9637
9638#: trans_presets.java:1041
9639msgid "Stream"
9640msgstr "נחל"
9641
9642#: trans_presets.java:1043
9643msgid "Edit a Stream"
9644msgstr "ערוך נחל"
9645
9646#: trans_presets.java:1049
9647msgid "Canal"
9648msgstr "תעלה"
9649
9650#: trans_presets.java:1051
9651msgid "Edit a Canal"
9652msgstr "ערוך תעלה"
9653
9654#: trans_presets.java:1057
9655msgid "River"
9656msgstr "נהר"
9657
9658#: trans_presets.java:1061
9659msgid "Edit a River"
9660msgstr "ערוך נהר"
9661
9662#: trans_presets.java:1070
9663msgid "Edit Water"
9664msgstr "ערוך מים"
9665
9666#: trans_presets.java:1074
9667msgid "Land"
9668msgstr "אדמה"
9669
9670#: trans_presets.java:1075
9671msgid "Edit Land"
9672msgstr "ערוך אדמה"
9673
9674#: trans_presets.java:1080
9675msgid "Basin"
9676msgstr ""
9677
9678#: trans_presets.java:1081
9679msgid "Edit Basin Landuse"
9680msgstr ""
9681
9682#: trans_presets.java:1086
9683msgid "Reservoir"
9684msgstr ""
9685
9686#: trans_presets.java:1088
9687msgid "Edit Reservoir Landuse"
9688msgstr ""
9689
9690#: trans_presets.java:1093
9691msgid "Covered Reservoir"
9692msgstr ""
9693
9694#: trans_presets.java:1094
9695msgid "Edit Covered Reservoir"
9696msgstr ""
9697
9698#: trans_presets.java:1099
9699msgid "Riverbank"
9700msgstr "גדת נחל"
9701
9702#: trans_presets.java:1102
9703msgid "Edit a riverbank"
9704msgstr "ערוך גדת נחל"
9705
9706#: trans_presets.java:1106
9707msgid "Wetland"
9708msgstr ""
9709
9710#: trans_presets.java:1111
9711msgid "Edit Wetland"
9712msgstr ""
9713
9714#: trans_presets.java:1114
9715msgid "swamp"
9716msgstr "ביצה"
9717
9718#: trans_presets.java:1114
9719msgid "bog"
9720msgstr "אדמה בוצית"
9721
9722#: trans_presets.java:1114
9723msgid "reedbed"
9724msgstr "מצע קנה-סוף"
9725
9726#: trans_presets.java:1114
9727msgid "saltmarsh"
9728msgstr "ביצה מלוחה"
9729
9730#: trans_presets.java:1114
9731msgid "tidalflat"
9732msgstr ""
9733
9734#: trans_presets.java:1114
9735msgid "mangrove"
9736msgstr "מנגרוב"
9737
9738#: trans_presets.java:1116
9739msgid "Mud"
9740msgstr "בוץ"
9741
9742#: trans_presets.java:1117
9743msgid "Edit Mud"
9744msgstr "ערוך בוץ"
9745
9746#: trans_presets.java:1121
9747msgid "Beach"
9748msgstr "חוף"
9749
9750#: trans_presets.java:1123
9751msgid "Edit Beach"
9752msgstr "ערוך חוף"
9753
9754#: trans_presets.java:1127
9755msgid "Bay"
9756msgstr "מפרץ"
9757
9758#: trans_presets.java:1128
9759msgid "Edit Bay"
9760msgstr "ערוך מפרץ"
9761
9762#: trans_presets.java:1132
9763msgid "Cliff"
9764msgstr "צוק"
9765
9766#: trans_presets.java:1134
9767msgid "Edit Cliff"
9768msgstr "ערוך צוק"
9769
9770#: trans_presets.java:1138
9771msgid "Coastline"
9772msgstr "קו חוף"
9773
9774#: trans_presets.java:1140
9775msgid "Edit Coastline"
9776msgstr "ערוך קו חוף"
9777
9778#: trans_presets.java:1145
9779msgid "Ferry Route"
9780msgstr "נתיב מעבורת"
9781
9782#: trans_presets.java:1147
9783msgid "Edit a Ferry"
9784msgstr "ערוך מעבורת"
9785
9786#: trans_presets.java:1155
9787msgid "Boatyard"
9788msgstr "מספנה"
9789
9790#: trans_presets.java:1157
9791msgid "Edit a Boatyard"
9792msgstr "ערוך מספנה"
9793
9794#: trans_presets.java:1162
9795msgid "Dock"
9796msgstr ""
9797
9798#: trans_presets.java:1164
9799msgid "Edit a Dock"
9800msgstr ""
9801
9802#: trans_presets.java:1170
9803msgid "Dam"
9804msgstr ""
9805
9806#: trans_presets.java:1172
9807msgid "Edit a Dam"
9808msgstr ""
9809
9810#: trans_presets.java:1178
9811msgid "Waterway Point"
9812msgstr ""
9813
9814#: trans_presets.java:1179
9815msgid "Lock Gate"
9816msgstr ""
9817
9818#: trans_presets.java:1183
9819msgid "Weir"
9820msgstr ""
9821
9822#: trans_presets.java:1185
9823msgid "Edit a Weir"
9824msgstr ""
9825
9826#: trans_presets.java:1190
9827msgid "Waterfall"
9828msgstr ""
9829
9830#: trans_presets.java:1191
9831msgid "Edit a Waterfall"
9832msgstr ""
9833
9834#: trans_presets.java:1196
9835msgid "Turning Point"
9836msgstr ""
9837
9838#: trans_presets.java:1200
9839msgid "Marina"
9840msgstr ""
9841
9842#: trans_presets.java:1201
9843msgid "Edit Marina"
9844msgstr ""
9845
9846#: trans_presets.java:1205
9847msgid "Pier"
9848msgstr ""
9849
9850#: trans_presets.java:1207
9851msgid "Edit Pier"
9852msgstr ""
9853
9854#: trans_presets.java:1211
9855msgid "Ferry Terminal"
9856msgstr ""
9857
9858#: trans_presets.java:1213
9859msgid "Edit Ferry Terminal"
9860msgstr ""
9861
9862#: trans_presets.java:1217
9863msgid "Slipway"
9864msgstr ""
9865
9866#: trans_presets.java:1221
9867msgid "Edit Slipway"
9868msgstr ""
9869
9870#: trans_presets.java:1227
9871msgid "Railway"
9872msgstr ""
9873
9874#: trans_presets.java:1228
9875msgid "Rail"
9876msgstr ""
9877
9878#: trans_presets.java:1230
9879msgid "Edit a Rail"
9880msgstr ""
9881
9882#: trans_presets.java:1233 trans_presets.java:1239 trans_presets.java:1246
9883#: trans_presets.java:1252 trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1264
9884#: trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1295
9885msgid "Optional Types"
9886msgstr ""
9887
9888#: trans_presets.java:1233 trans_presets.java:1239 trans_presets.java:1246
9889#: trans_presets.java:1252 trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1264
9890#: trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1295
9891msgid "yard"
9892msgstr ""
9893
9894#: trans_presets.java:1233 trans_presets.java:1239 trans_presets.java:1246
9895#: trans_presets.java:1252 trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1264
9896#: trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1295
9897msgid "siding"
9898msgstr ""
9899
9900#: trans_presets.java:1233 trans_presets.java:1239 trans_presets.java:1246
9901#: trans_presets.java:1252 trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1264
9902#: trans_presets.java:1270 trans_presets.java:1295
9903msgid "spur"
9904msgstr ""
9905
9906#: trans_presets.java:1235
9907msgid "Narrow Gauge Rail"
9908msgstr ""
9909
9910#: trans_presets.java:1236
9911msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9912msgstr ""
9913
9914#: trans_presets.java:1241
9915msgid "Monorail"
9916msgstr ""
9917
9918#: trans_presets.java:1243
9919msgid "Edit a Monorail"
9920msgstr ""
9921
9922#: trans_presets.java:1248
9923msgid "Preserved"
9924msgstr ""
9925
9926#: trans_presets.java:1249
9927msgid "Edit a Preserved Railway"
9928msgstr ""
9929
9930#: trans_presets.java:1254
9931msgid "Light Rail"
9932msgstr ""
9933
9934#: trans_presets.java:1255
9935msgid "Edit a Light Rail"
9936msgstr ""
9937
9938#: trans_presets.java:1260
9939msgid "Subway"
9940msgstr ""
9941
9942#: trans_presets.java:1261
9943msgid "Edit a Subway"
9944msgstr ""
9945
9946#: trans_presets.java:1266
9947msgid "Tram"
9948msgstr ""
9949
9950#: trans_presets.java:1267
9951msgid "Edit a Tram"
9952msgstr ""
9953
9954#: trans_presets.java:1272
9955msgid "Bus Guideway"
9956msgstr ""
9957
9958#: trans_presets.java:1274
9959msgid "Edit a Bus Guideway"
9960msgstr ""
9961
9962#: trans_presets.java:1291
9963msgid "Disused Rail"
9964msgstr ""
9965
9966#: trans_presets.java:1292
9967msgid "Edit a Disused Railway"
9968msgstr ""
9969
9970#: trans_presets.java:1297
9971msgid "Abandoned Rail"
9972msgstr ""
9973
9974#: trans_presets.java:1301
9975msgid "Level Crossing"
9976msgstr ""
9977
9978#: trans_presets.java:1305
9979msgid "Crossing"
9980msgstr ""
9981
9982#: trans_presets.java:1309
9983msgid "Crossing type"
9984msgstr ""
9985
9986#: trans_presets.java:1315
9987msgid "Turntable"
9988msgstr ""
9989
9990#: trans_presets.java:1320
9991msgid "Aerialway"
9992msgstr ""
9993
9994#: trans_presets.java:1321
9995msgid "Chair Lift"
9996msgstr ""
9997
9998#: trans_presets.java:1323
9999msgid "Edit a Chair Lift"
10000msgstr ""
10001
10002#: trans_presets.java:1327
10003msgid "Drag Lift"
10004msgstr ""
10005
10006#: trans_presets.java:1329
10007msgid "Edit a Drag Lift"
10008msgstr ""
10009
10010#: trans_presets.java:1333
10011msgid "Cable Car"
10012msgstr ""
10013
10014#: trans_presets.java:1335
10015msgid "Edit a Cable Car"
10016msgstr ""
10017
10018#: trans_presets.java:1339 trans_presets.java:1426
10019msgid "Station"
10020msgstr ""
10021
10022#: trans_presets.java:1340
10023msgid "Edit a Station"
10024msgstr ""
10025
10026#: trans_presets.java:1347
10027msgid "Fuel"
10028msgstr ""
10029
10030#: trans_presets.java:1351
10031msgid "Edit Fuel"
10032msgstr ""
10033
10034#: trans_presets.java:1359
10035msgid "Edit Parking"
10036msgstr ""
10037
10038#: trans_presets.java:1362 trans_presets.java:1408
10039msgid "Capacity"
10040msgstr ""
10041
10042#: trans_presets.java:1363
10043msgid "surface"
10044msgstr ""
10045
10046#: trans_presets.java:1363
10047msgid "multi-storey"
10048msgstr ""
10049
10050#: trans_presets.java:1363
10051msgid "underground"
10052msgstr ""
10053
10054#: trans_presets.java:1363
10055msgid "park_and_ride"
10056msgstr ""
10057
10058#: trans_presets.java:1364
10059msgid "Spaces for Disabled"
10060msgstr ""
10061
10062#: trans_presets.java:1365
10063msgid "Fee"
10064msgstr ""
10065
10066#: trans_presets.java:1367
10067msgid "Wash"
10068msgstr ""
10069
10070#: trans_presets.java:1368
10071msgid "Edit Car Wash"
10072msgstr ""
10073
10074#: trans_presets.java:1373 trans_presets.java:1417
10075msgid "Shop"
10076msgstr ""
10077
10078#: trans_presets.java:1375
10079msgid "Edit Car Shop"
10080msgstr ""
10081
10082#: trans_presets.java:1380
10083msgid "Repair"
10084msgstr ""
10085
10086#: trans_presets.java:1381
10087msgid "Edit Car Repair"
10088msgstr ""
10089
10090#: trans_presets.java:1386 trans_presets.java:1410
10091msgid "Rental"
10092msgstr ""
10093
10094#: trans_presets.java:1389
10095msgid "Edit Car Rental"
10096msgstr ""
10097
10098#: trans_presets.java:1394
10099msgid "Sharing"
10100msgstr ""
10101
10102#: trans_presets.java:1396
10103msgid "Edit Car Sharing"
10104msgstr ""
10105
10106#: trans_presets.java:1405
10107msgid "Edit Bicycle Parking"
10108msgstr ""
10109
10110#: trans_presets.java:1413
10111msgid "Edit Bicycle Rental"
10112msgstr ""
10113
10114#: trans_presets.java:1420
10115msgid "Edit Bicycle Shop"
10116msgstr ""
10117
10118#: trans_presets.java:1425
10119msgid "Public Transport"
10120msgstr ""
10121
10122#: trans_presets.java:1429
10123msgid "Edit Station"
10124msgstr ""
10125
10126#: trans_presets.java:1434
10127msgid "UIC-Reference"
10128msgstr ""
10129
10130#: trans_presets.java:1437
10131msgid "Railway Halt"
10132msgstr ""
10133
10134#: trans_presets.java:1439
10135msgid "Edit Halt"
10136msgstr ""
10137
10138#: trans_presets.java:1446
10139msgid "Tram Stop"
10140msgstr ""
10141
10142#: trans_presets.java:1449
10143msgid "Edit Tram Stop"
10144msgstr ""
10145
10146#: trans_presets.java:1456
10147msgid "Railway Platform"
10148msgstr ""
10149
10150#: trans_presets.java:1459
10151msgid "Edit a railway platform"
10152msgstr ""
10153
10154#: trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1503
10155msgid "Reference (track number)"
10156msgstr ""
10157
10158#: trans_presets.java:1464 trans_presets.java:1505
10159msgid "Area"
10160msgstr ""
10161
10162#: trans_presets.java:1466
10163msgid "Subway Entrance"
10164msgstr ""
10165
10166#: trans_presets.java:1469
10167msgid "Edit Subway Entrance"
10168msgstr ""
10169
10170#: trans_presets.java:1474
10171msgid "Wheelchair"
10172msgstr ""
10173
10174#: trans_presets.java:1479
10175msgid "Bus Station"
10176msgstr ""
10177
10178#: trans_presets.java:1482
10179msgid "Edit a Bus Station"
10180msgstr ""
10181
10182#: trans_presets.java:1488
10183msgid "Bus Stop"
10184msgstr ""
10185
10186#: trans_presets.java:1492
10187msgid "Edit Bus Stop"
10188msgstr ""
10189
10190#: trans_presets.java:1499
10191msgid "Bus Platform"
10192msgstr ""
10193
10194#: trans_presets.java:1500
10195msgid "Edit a bus platform"
10196msgstr ""
10197
10198#: trans_presets.java:1508
10199msgid "Taxi"
10200msgstr ""
10201
10202#: trans_presets.java:1510
10203msgid "Edit a Taxi station"
10204msgstr ""
10205
10206#: trans_presets.java:1515
10207msgid "Airport"
10208msgstr ""
10209
10210#: trans_presets.java:1517
10211msgid "Edit an airport"
10212msgstr ""
10213
10214#: trans_presets.java:1522
10215msgid "IATA"
10216msgstr ""
10217
10218#: trans_presets.java:1523
10219msgid "ICAO"
10220msgstr ""
10221
10222#: trans_presets.java:1528
10223msgid "Accomodation"
10224msgstr ""
10225
10226#: trans_presets.java:1532
10227msgid "Edit Hotel"
10228msgstr ""
10229
10230#: trans_presets.java:1535
10231msgid "Stars"
10232msgstr ""
10233
10234#: trans_presets.java:1537
10235msgid "Motel"
10236msgstr ""
10237
10238#: trans_presets.java:1539
10239msgid "Edit Motel"
10240msgstr ""
10241
10242#: trans_presets.java:1543
10243msgid "Guest House"
10244msgstr ""
10245
10246#: trans_presets.java:1544
10247msgid "Edit Guest House"
10248msgstr ""
10249
10250#: trans_presets.java:1548
10251msgid "Chalet"
10252msgstr ""
10253
10254#: trans_presets.java:1550
10255msgid "Edit Chalet"
10256msgstr ""
10257
10258#: trans_presets.java:1554
10259msgid "Hostel"
10260msgstr ""
10261
10262#: trans_presets.java:1556
10263msgid "Edit Hostel"
10264msgstr ""
10265
10266#: trans_presets.java:1560
10267msgid "Alpine Hut"
10268msgstr ""
10269
10270#: trans_presets.java:1561
10271msgid "Edit Alpine Hut"
10272msgstr ""
10273
10274#: trans_presets.java:1566
10275msgid "Caravan Site"
10276msgstr ""
10277
10278#: trans_presets.java:1567
10279msgid "Edit Caravan Site"
10280msgstr ""
10281
10282#: trans_presets.java:1571
10283msgid "Camping Site"
10284msgstr ""
10285
10286#: trans_presets.java:1573
10287msgid "Edit Camping Site"
10288msgstr ""
10289
10290#: trans_presets.java:1578
10291msgid "Food+Drinks"
10292msgstr ""
10293
10294#: trans_presets.java:1581
10295msgid "Edit Restaurant"
10296msgstr ""
10297
10298#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10299msgid "Cuisine"
10300msgstr ""
10301
10302#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10303msgid "italian"
10304msgstr ""
10305
10306#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10307msgid "chinese"
10308msgstr ""
10309
10310#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10311msgid "pizza"
10312msgstr ""
10313
10314#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10315msgid "burger"
10316msgstr ""
10317
10318#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10319msgid "greek"
10320msgstr ""
10321
10322#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10323msgid "german"
10324msgstr ""
10325
10326#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10327msgid "indian"
10328msgstr ""
10329
10330#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10331msgid "regional"
10332msgstr ""
10333
10334#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10335msgid "kebab"
10336msgstr ""
10337
10338#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10339msgid "turkish"
10340msgstr ""
10341
10342#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10343msgid "asian"
10344msgstr ""
10345
10346#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10347msgid "thai"
10348msgstr ""
10349
10350#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10351msgid "mexican"
10352msgstr ""
10353
10354#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:1591
10355msgid "japanese"
10356msgstr ""
10357
10358#: trans_presets.java:1586
10359msgid "Fast Food"
10360msgstr ""
10361
10362#: trans_presets.java:1588
10363msgid "Edit Fast Food Restaurant"
10364msgstr ""
10365
10366#: trans_presets.java:1593
10367msgid "Cafe"
10368msgstr ""
10369
10370#: trans_presets.java:1595
10371msgid "Edit Cafe"
10372msgstr ""
10373
10374#: trans_presets.java:1599
10375msgid "Pub"
10376msgstr ""
10377
10378#: trans_presets.java:1601
10379msgid "Edit Pub"
10380msgstr ""
10381
10382#: trans_presets.java:1605
10383msgid "Biergarten"
10384msgstr ""
10385
10386#: trans_presets.java:1606
10387msgid "Edit Biergarten"
10388msgstr ""
10389
10390#: trans_presets.java:1610
10391msgid "Nightclub"
10392msgstr ""
10393
10394#: trans_presets.java:1612
10395msgid "Edit Nightclub"
10396msgstr ""
10397
10398#: trans_presets.java:1617
10399msgid "Tourism"
10400msgstr ""
10401
10402#: trans_presets.java:1618
10403msgid "Attraction"
10404msgstr ""
10405
10406#: trans_presets.java:1619
10407msgid "Edit Attraction"
10408msgstr ""
10409
10410#: trans_presets.java:1623
10411msgid "Information point"
10412msgstr ""
10413
10414#: trans_presets.java:1625
10415msgid "Edit Information Point"
10416msgstr ""
10417
10418#: trans_presets.java:1627
10419msgid "office"
10420msgstr ""
10421
10422#: trans_presets.java:1627
10423msgid "map"
10424msgstr ""
10425
10426#: trans_presets.java:1627
10427msgid "citymap"
10428msgstr ""
10429
10430#: trans_presets.java:1627
10431msgid "hikingmap"
10432msgstr ""
10433
10434#: trans_presets.java:1627
10435msgid "bicyclemap"
10436msgstr ""
10437
10438#: trans_presets.java:1627
10439msgid "board"
10440msgstr ""
10441
10442#: trans_presets.java:1627
10443msgid "history"
10444msgstr ""
10445
10446#: trans_presets.java:1627
10447msgid "nature"
10448msgstr ""
10449
10450#: trans_presets.java:1627
10451msgid "wildlife"
10452msgstr ""
10453
10454#: trans_presets.java:1627
10455msgid "guidepost"
10456msgstr ""
10457
10458#: trans_presets.java:1630
10459msgid "Museum"
10460msgstr ""
10461
10462#: trans_presets.java:1632
10463msgid "Edit Museum"
10464msgstr ""
10465
10466#: trans_presets.java:1636
10467msgid "Zoo"
10468msgstr ""
10469
10470#: trans_presets.java:1639
10471msgid "Edit Zoo"
10472msgstr ""
10473
10474#: trans_presets.java:1643
10475msgid "Viewpoint"
10476msgstr ""
10477
10478#: trans_presets.java:1645
10479msgid "Edit Viewpoint"
10480msgstr ""
10481
10482#: trans_presets.java:1648
10483msgid "Look-Out Tower"
10484msgstr ""
10485
10486#: trans_presets.java:1650
10487msgid "Theme Park"
10488msgstr ""
10489
10490#: trans_presets.java:1651
10491msgid "Edit Theme Park"
10492msgstr ""
10493
10494#: trans_presets.java:1655
10495msgid "Artwork"
10496msgstr ""
10497
10498#: trans_presets.java:1657
10499msgid "Edit Artwork"
10500msgstr ""
10501
10502#: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:2307
10503msgid "Shelter"
10504msgstr ""
10505
10506#: trans_presets.java:1663
10507msgid "Edit Shelter"
10508msgstr ""
10509
10510#: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:1672
10511msgid "Fireplace"
10512msgstr ""
10513
10514#: trans_presets.java:1668
10515msgid "Picnic Site"
10516msgstr ""
10517
10518#: trans_presets.java:1669
10519msgid "Edit Picnic Site"
10520msgstr ""
10521
10522#: trans_presets.java:1675
10523msgid "Historic Places"
10524msgstr ""
10525
10526#: trans_presets.java:1676
10527msgid "Castle"
10528msgstr ""
10529
10530#: trans_presets.java:1679
10531msgid "Edit Castle"
10532msgstr ""
10533
10534#: trans_presets.java:1683
10535msgid "Ruins"
10536msgstr ""
10537
10538#: trans_presets.java:1684
10539msgid "Edit Ruins"
10540msgstr ""
10541
10542#: trans_presets.java:1688
10543msgid "Archaeological Site"
10544msgstr ""
10545
10546#: trans_presets.java:1691
10547msgid "Edit Archaeological Site"
10548msgstr ""
10549
10550#: trans_presets.java:1695
10551msgid "Monument"
10552msgstr ""
10553
10554#: trans_presets.java:1696
10555msgid "Edit Monument"
10556msgstr ""
10557
10558#: trans_presets.java:1700
10559msgid "Memorial"
10560msgstr ""
10561
10562#: trans_presets.java:1702
10563msgid "Edit Memorial"
10564msgstr ""
10565
10566#: trans_presets.java:1706
10567msgid "Battlefield"
10568msgstr ""
10569
10570#: trans_presets.java:1708
10571msgid "Edit Battlefield"
10572msgstr ""
10573
10574#: trans_presets.java:1712
10575msgid "Wayside Cross"
10576msgstr ""
10577
10578#: trans_presets.java:1713
10579msgid "Edit a Wayside Cross"
10580msgstr ""
10581
10582#: trans_presets.java:1717
10583msgid "Wayside Shrine"
10584msgstr ""
10585
10586#: trans_presets.java:1718
10587msgid "Edit a Wayside Shrine"
10588msgstr ""
10589
10590#: trans_presets.java:1723
10591msgid "Leisure"
10592msgstr ""
10593
10594#: trans_presets.java:1724
10595msgid "Water Park"
10596msgstr ""
10597
10598#: trans_presets.java:1725
10599msgid "Edit Water Park"
10600msgstr ""
10601
10602#: trans_presets.java:1729
10603msgid "Playground"
10604msgstr ""
10605
10606#: trans_presets.java:1731
10607msgid "Edit Playground"
10608msgstr ""
10609
10610#: trans_presets.java:1735
10611msgid "Fishing"
10612msgstr ""
10613
10614#: trans_presets.java:1736
10615msgid "Edit Fishing"
10616msgstr ""
10617
10618#: trans_presets.java:1742
10619msgid "Sport Facilities"
10620msgstr ""
10621
10622#: trans_presets.java:1743
10623msgid "Stadium"
10624msgstr ""
10625
10626#: trans_presets.java:1744
10627msgid "Edit Stadium"
10628msgstr ""
10629
10630#: trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1757 trans_presets.java:1766
10631#: trans_presets.java:1775
10632msgid "select sport:"
10633msgstr ""
10634
10635#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10636#: trans_presets.java:1777
10637msgid "multi"
10638msgstr ""
10639
10640#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10641#: trans_presets.java:1777
10642msgid "archery"
10643msgstr ""
10644
10645#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10646#: trans_presets.java:1777
10647msgid "athletics"
10648msgstr ""
10649
10650#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10651#: trans_presets.java:1777
10652msgid "australian_football"
10653msgstr ""
10654
10655#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10656#: trans_presets.java:1777
10657msgid "baseball"
10658msgstr ""
10659
10660#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10661#: trans_presets.java:1777
10662msgid "basketball"
10663msgstr ""
10664
10665#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10666#: trans_presets.java:1777
10667msgid "boules"
10668msgstr ""
10669
10670#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10671#: trans_presets.java:1777
10672msgid "bowls"
10673msgstr ""
10674
10675#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10676#: trans_presets.java:1777
10677msgid "canoe"
10678msgstr ""
10679
10680#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10681#: trans_presets.java:1777
10682msgid "climbing"
10683msgstr ""
10684
10685#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10686#: trans_presets.java:1777
10687msgid "cricket"
10688msgstr ""
10689
10690#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10691#: trans_presets.java:1777
10692msgid "cricket_nets"
10693msgstr ""
10694
10695#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10696#: trans_presets.java:1777
10697msgid "croquet"
10698msgstr ""
10699
10700#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10701#: trans_presets.java:1777
10702msgid "cycling"
10703msgstr ""
10704
10705#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10706#: trans_presets.java:1777
10707msgid "dog_racing"
10708msgstr ""
10709
10710#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10711#: trans_presets.java:1777
10712msgid "equestrian"
10713msgstr ""
10714
10715#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10716#: trans_presets.java:1777
10717msgid "football"
10718msgstr ""
10719
10720#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10721#: trans_presets.java:1777
10722msgid "golf"
10723msgstr ""
10724
10725#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10726#: trans_presets.java:1777
10727msgid "gymnastics"
10728msgstr ""
10729
10730#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10731#: trans_presets.java:1777
10732msgid "hockey"
10733msgstr ""
10734
10735#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10736#: trans_presets.java:1777
10737msgid "horse_racing"
10738msgstr ""
10739
10740#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10741#: trans_presets.java:1777
10742msgid "motor"
10743msgstr ""
10744
10745#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10746#: trans_presets.java:1777
10747msgid "pelota"
10748msgstr ""
10749
10750#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10751#: trans_presets.java:1777
10752msgid "racquet"
10753msgstr ""
10754
10755#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10756#: trans_presets.java:1777
10757msgid "rugby"
10758msgstr ""
10759
10760#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10761#: trans_presets.java:1777
10762msgid "shooting"
10763msgstr ""
10764
10765#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10766#: trans_presets.java:1777
10767msgid "skateboard"
10768msgstr ""
10769
10770#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10771#: trans_presets.java:1777
10772msgid "skating"
10773msgstr ""
10774
10775#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10776#: trans_presets.java:1777
10777msgid "skiing"
10778msgstr ""
10779
10780#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10781#: trans_presets.java:1777
10782msgid "soccer"
10783msgstr ""
10784
10785#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10786#: trans_presets.java:1777
10787msgid "swimming"
10788msgstr ""
10789
10790#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10791#: trans_presets.java:1777
10792msgid "table_tennis"
10793msgstr ""
10794
10795#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768
10796#: trans_presets.java:1777
10797msgid "tennis"
10798msgstr ""
10799
10800#: trans_presets.java:1752
10801msgid "Sports Centre"
10802msgstr ""
10803
10804#: trans_presets.java:1753
10805msgid "Edit Sports Centre"
10806msgstr ""
10807
10808#: trans_presets.java:1761
10809msgid "Pitch"
10810msgstr ""
10811
10812#: trans_presets.java:1762
10813msgid "Edit Pitch"
10814msgstr ""
10815
10816#: trans_presets.java:1770
10817msgid "Racetrack"
10818msgstr ""
10819
10820#: trans_presets.java:1771
10821msgid "Edit Racetrack"
10822msgstr ""
10823
10824#: trans_presets.java:1779
10825msgid "Golf Course"
10826msgstr ""
10827
10828#: trans_presets.java:1780
10829msgid "Edit Golf Course"
10830msgstr ""
10831
10832#: trans_presets.java:1784
10833msgid "Miniature Golf"
10834msgstr ""
10835
10836#: trans_presets.java:1785
10837msgid "Edit Miniature Golf"
10838msgstr ""
10839
10840#: trans_presets.java:1790
10841msgid "Sport"
10842msgstr ""
10843
10844#: trans_presets.java:1791
10845msgid "Multi"
10846msgstr ""
10847
10848#: trans_presets.java:1792
10849msgid "Edit Multi"
10850msgstr ""
10851
10852#: trans_presets.java:1795 trans_presets.java:1801 trans_presets.java:1807
10853#: trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1825
10854#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1843
10855#: trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855 trans_presets.java:1861
10856#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873 trans_presets.java:1879
10857#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1895 trans_presets.java:1903
10858#: trans_presets.java:1909 trans_presets.java:1915 trans_presets.java:1921
10859#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1939
10860#: trans_presets.java:1945 trans_presets.java:1951 trans_presets.java:1957
10861#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
10862#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1993
10863#: trans_presets.java:1999
10864msgid "pitch"
10865msgstr ""
10866
10867#: trans_presets.java:1795 trans_presets.java:1801 trans_presets.java:1807
10868#: trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1825
10869#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1843
10870#: trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855 trans_presets.java:1861
10871#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873 trans_presets.java:1879
10872#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1895 trans_presets.java:1903
10873#: trans_presets.java:1909 trans_presets.java:1915 trans_presets.java:1921
10874#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1939
10875#: trans_presets.java:1945 trans_presets.java:1951 trans_presets.java:1957
10876#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
10877#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1993
10878#: trans_presets.java:1999
10879msgid "sports_centre"
10880msgstr ""
10881
10882#: trans_presets.java:1795 trans_presets.java:1801 trans_presets.java:1807
10883#: trans_presets.java:1813 trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1825
10884#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1843
10885#: trans_presets.java:1849 trans_presets.java:1855 trans_presets.java:1861
10886#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1873 trans_presets.java:1879
10887#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1895 trans_presets.java:1903
10888#: trans_presets.java:1909 trans_presets.java:1915 trans_presets.java:1921
10889#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1939
10890#: trans_presets.java:1945 trans_presets.java:1951 trans_presets.java:1957
10891#: trans_presets.java:1963 trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1975
10892#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:1987 trans_presets.java:1993
10893#: trans_presets.java:1999
10894msgid "stadium"
10895msgstr ""
10896
10897#: trans_presets.java:1797
10898msgid "10pin"
10899msgstr ""
10900
10901#: trans_presets.java:1798
10902msgid "Edit 10pin"
10903msgstr ""
10904
10905#: trans_presets.java:1803
10906msgid "Athletics"
10907msgstr ""
10908
10909#: trans_presets.java:1804
10910msgid "Edit Athletics"
10911msgstr ""
10912
10913#: trans_presets.java:1809
10914msgid "Archery"
10915msgstr ""
10916
10917#: trans_presets.java:1810
10918msgid "Edit Archery"
10919msgstr ""
10920
10921#: trans_presets.java:1815
10922msgid "Climbing"
10923msgstr ""
10924
10925#: trans_presets.java:1816
10926msgid "Edit Climbing"
10927msgstr ""
10928
10929#: trans_presets.java:1821
10930msgid "Canoeing"
10931msgstr ""
10932
10933#: trans_presets.java:1822
10934msgid "Edit Canoeing"
10935msgstr ""
10936
10937#: trans_presets.java:1827
10938msgid "Cycling"
10939msgstr ""
10940
10941#: trans_presets.java:1828
10942msgid "Edit Cycling"
10943msgstr ""
10944
10945#: trans_presets.java:1833
10946msgid "Dog Racing"
10947msgstr ""
10948
10949#: trans_presets.java:1834
10950msgid "Edit Dog Racing"
10951msgstr ""
10952
10953#: trans_presets.java:1839
10954msgid "Equestrian"
10955msgstr ""
10956
10957#: trans_presets.java:1840
10958msgid "Edit Equestrian"
10959msgstr ""
10960
10961#: trans_presets.java:1845
10962msgid "Horse Racing"
10963msgstr ""
10964
10965#: trans_presets.java:1846
10966msgid "Edit Horse Racing"
10967msgstr ""
10968
10969#: trans_presets.java:1851
10970msgid "Gymnastics"
10971msgstr ""
10972
10973#: trans_presets.java:1852
10974msgid "Edit Gymnastics"
10975msgstr ""
10976
10977#: trans_presets.java:1857
10978msgid "Motor Sports"
10979msgstr ""
10980
10981#: trans_presets.java:1858
10982msgid "Edit Motor Sports"
10983msgstr ""
10984
10985#: trans_presets.java:1863
10986msgid "Skating"
10987msgstr ""
10988
10989#: trans_presets.java:1864
10990msgid "Edit Skating"
10991msgstr ""
10992
10993#: trans_presets.java:1869
10994msgid "Skateboard"
10995msgstr ""
10996
10997#: trans_presets.java:1870
10998msgid "Edit Skateboard"
10999msgstr ""
11000
11001#: trans_presets.java:1875
11002msgid "Swimming"
11003msgstr ""
11004
11005#: trans_presets.java:1876
11006msgid "Edit Swimming"
11007msgstr ""
11008
11009#: trans_presets.java:1881
11010msgid "Skiing"
11011msgstr ""
11012
11013#: trans_presets.java:1883
11014msgid "Edit Skiing"
11015msgstr ""
11016
11017#: trans_presets.java:1886
11018msgid "Piste type"
11019msgstr ""
11020
11021#: trans_presets.java:1886
11022msgid "downhill"
11023msgstr ""
11024
11025#: trans_presets.java:1886
11026msgid "nordic"
11027msgstr ""
11028
11029#: trans_presets.java:1886
11030msgid "snow_park"
11031msgstr ""
11032
11033#: trans_presets.java:1887
11034msgid "Difficulty"
11035msgstr ""
11036
11037#: trans_presets.java:1887
11038msgid "novice"
11039msgstr ""
11040
11041#: trans_presets.java:1887
11042msgid "easy"
11043msgstr ""
11044
11045#: trans_presets.java:1887
11046msgid "intermedia"
11047msgstr ""
11048
11049#: trans_presets.java:1887
11050msgid "advance"
11051msgstr ""
11052
11053#: trans_presets.java:1887
11054msgid "expert"
11055msgstr ""
11056
11057#: trans_presets.java:1887
11058msgid "freeride"
11059msgstr ""
11060
11061#: trans_presets.java:1890
11062msgid "Shooting"
11063msgstr ""
11064
11065#: trans_presets.java:1892
11066msgid "Edit Shooting"
11067msgstr ""
11068
11069#: trans_presets.java:1898
11070msgid "Sport (Ball)"
11071msgstr ""
11072
11073#: trans_presets.java:1899
11074msgid "Soccer"
11075msgstr ""
11076
11077#: trans_presets.java:1900
11078msgid "Edit Soccer"
11079msgstr ""
11080
11081#: trans_presets.java:1905
11082msgid "Football"
11083msgstr ""
11084
11085#: trans_presets.java:1906
11086msgid "Edit Football"
11087msgstr ""
11088
11089#: trans_presets.java:1911
11090msgid "Australian Football"
11091msgstr ""
11092
11093#: trans_presets.java:1912
11094msgid "Edit Australian Football"
11095msgstr ""
11096
11097#: trans_presets.java:1917
11098msgid "Baseball"
11099msgstr ""
11100
11101#: trans_presets.java:1918
11102msgid "Edit Baseball"
11103msgstr ""
11104
11105#: trans_presets.java:1923
11106msgid "Basketball"
11107msgstr ""
11108
11109#: trans_presets.java:1924
11110msgid "Edit Basketball"
11111msgstr ""
11112
11113#: trans_presets.java:1929
11114msgid "Golf"
11115msgstr ""
11116
11117#: trans_presets.java:1930
11118msgid "Edit Golf"
11119msgstr ""
11120
11121#: trans_presets.java:1933
11122msgid "golf_course"
11123msgstr ""
11124
11125#: trans_presets.java:1935
11126msgid "Boule"
11127msgstr ""
11128
11129#: trans_presets.java:1936
11130msgid "Edit Boule"
11131msgstr ""
11132
11133#: trans_presets.java:1941
11134msgid "Bowls"
11135msgstr ""
11136
11137#: trans_presets.java:1942
11138msgid "Edit Bowls"
11139msgstr ""
11140
11141#: trans_presets.java:1947
11142msgid "Cricket"
11143msgstr ""
11144
11145#: trans_presets.java:1948
11146msgid "Edit Cricket"
11147msgstr ""
11148
11149#: trans_presets.java:1953
11150msgid "Cricket Nets"
11151msgstr ""
11152
11153#: trans_presets.java:1954
11154msgid "Edit Cricket Nets"
11155msgstr ""
11156
11157#: trans_presets.java:1959
11158msgid "Croquet"
11159msgstr ""
11160
11161#: trans_presets.java:1960
11162msgid "Edit Croquet"
11163msgstr ""
11164
11165#: trans_presets.java:1965
11166msgid "Hockey"
11167msgstr ""
11168
11169#: trans_presets.java:1966
11170msgid "Edit Hockey"
11171msgstr ""
11172
11173#: trans_presets.java:1971
11174msgid "Pelota"
11175msgstr ""
11176
11177#: trans_presets.java:1972
11178msgid "Edit Pelota"
11179msgstr ""
11180
11181#: trans_presets.java:1977
11182msgid "Racquet"
11183msgstr ""
11184
11185#: trans_presets.java:1978
11186msgid "Edit Racquet"
11187msgstr ""
11188
11189#: trans_presets.java:1983
11190msgid "Rugby"
11191msgstr ""
11192
11193#: trans_presets.java:1984
11194msgid "Edit Rugby"
11195msgstr ""
11196
11197#: trans_presets.java:1989
11198msgid "Table Tennis"
11199msgstr ""
11200
11201#: trans_presets.java:1990
11202msgid "Edit Table Tennis"
11203msgstr ""
11204
11205#: trans_presets.java:1995
11206msgid "Tennis"
11207msgstr ""
11208
11209#: trans_presets.java:1996
11210msgid "Edit Tennis"
11211msgstr ""
11212
11213#: trans_presets.java:2003
11214msgid "Buildings"
11215msgstr ""
11216
11217#: trans_presets.java:2004
11218msgid "Building"
11219msgstr ""
11220
11221#: trans_presets.java:2007
11222msgid "Public Building"
11223msgstr ""
11224
11225#: trans_presets.java:2009
11226msgid "Edit Public Building"
11227msgstr ""
11228
11229#: trans_presets.java:2013
11230msgid "Town hall"
11231msgstr ""
11232
11233#: trans_presets.java:2015
11234msgid "Edit Town hall"
11235msgstr ""
11236
11237#: trans_presets.java:2019
11238msgid "Embassy"
11239msgstr ""
11240
11241#: trans_presets.java:2021
11242msgid "Edit Embassy"
11243msgstr ""
11244
11245#: trans_presets.java:2025
11246msgid "Courthouse"
11247msgstr ""
11248
11249#: trans_presets.java:2028
11250msgid "Edit Courthouse"
11251msgstr ""
11252
11253#: trans_presets.java:2032
11254msgid "Prison"
11255msgstr ""
11256
11257#: trans_presets.java:2035
11258msgid "Edit Prison"
11259msgstr ""
11260
11261#: trans_presets.java:2039
11262msgid "Police"
11263msgstr ""
11264
11265#: trans_presets.java:2043
11266msgid "Edit Police"
11267msgstr ""
11268
11269#: trans_presets.java:2047
11270msgid "Fire Station"
11271msgstr ""
11272
11273#: trans_presets.java:2050
11274msgid "Edit Fire Station"
11275msgstr ""
11276
11277#: trans_presets.java:2054
11278msgid "Post Office"
11279msgstr ""
11280
11281#: trans_presets.java:2056
11282msgid "Edit Post Office"
11283msgstr ""
11284
11285#: trans_presets.java:2061
11286msgid "Kindergarten"
11287msgstr ""
11288
11289#: trans_presets.java:2062
11290msgid "Edit Kindergarten"
11291msgstr ""
11292
11293#: trans_presets.java:2066
11294msgid "School"
11295msgstr ""
11296
11297#: trans_presets.java:2068
11298msgid "Edit School"
11299msgstr ""
11300
11301#: trans_presets.java:2072
11302msgid "University"
11303msgstr ""
11304
11305#: trans_presets.java:2074
11306msgid "Edit University"
11307msgstr ""
11308
11309#: trans_presets.java:2078
11310msgid "College"
11311msgstr ""
11312
11313#: trans_presets.java:2080
11314msgid "Edit College"
11315msgstr ""
11316
11317#: trans_presets.java:2085
11318msgid "Cinema"
11319msgstr ""
11320
11321#: trans_presets.java:2088
11322msgid "Edit Cinema"
11323msgstr ""
11324
11325#: trans_presets.java:2092
11326msgid "Library"
11327msgstr ""
11328
11329#: trans_presets.java:2095
11330msgid "Edit Library"
11331msgstr ""
11332
11333#: trans_presets.java:2099
11334msgid "Arts Centre"
11335msgstr ""
11336
11337#: trans_presets.java:2101
11338msgid "Edit Arts Centre"
11339msgstr ""
11340
11341#: trans_presets.java:2105
11342msgid "Theatre"
11343msgstr ""
11344
11345#: trans_presets.java:2108
11346msgid "Edit Theatre"
11347msgstr ""
11348
11349#: trans_presets.java:2112
11350msgid "Place of Worship"
11351msgstr ""
11352
11353#: trans_presets.java:2116
11354msgid "Edit Place of Worship"
11355msgstr ""
11356
11357#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11358msgid "Religion"
11359msgstr ""
11360
11361#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11362msgid "bahai"
11363msgstr ""
11364
11365#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11366msgid "buddhist"
11367msgstr ""
11368
11369#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11370msgid "christian"
11371msgstr ""
11372
11373#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11374msgid "hindu"
11375msgstr ""
11376
11377#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11378msgid "jain"
11379msgstr ""
11380
11381#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11382msgid "jewish"
11383msgstr ""
11384
11385#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11386msgid "muslim"
11387msgstr ""
11388
11389#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11390msgid "sikh"
11391msgstr ""
11392
11393#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11394msgid "spiritualist"
11395msgstr ""
11396
11397#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11398msgid "taoist"
11399msgstr ""
11400
11401#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11402msgid "unitarianist"
11403msgstr ""
11404
11405#: trans_presets.java:2119 trans_presets.java:2805 trans_presets.java:2814
11406msgid "zoroastrian"
11407msgstr ""
11408
11409#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11410msgid "Denomination"
11411msgstr ""
11412
11413#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11414msgid "anglican"
11415msgstr ""
11416
11417#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11418msgid "baptist"
11419msgstr ""
11420
11421#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11422msgid "catholic"
11423msgstr ""
11424
11425#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11426msgid "evangelical"
11427msgstr ""
11428
11429#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11430msgid "jehovahs_witness"
11431msgstr ""
11432
11433#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11434msgid "lutheran"
11435msgstr ""
11436
11437#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11438msgid "methodist"
11439msgstr ""
11440
11441#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11442msgid "mormon"
11443msgstr ""
11444
11445#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11446msgid "orthodox"
11447msgstr ""
11448
11449#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11450msgid "pentecostal"
11451msgstr ""
11452
11453#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11454msgid "presbyterian"
11455msgstr ""
11456
11457#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11458msgid "protestant"
11459msgstr ""
11460
11461#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11462msgid "quaker"
11463msgstr ""
11464
11465#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11466msgid "shia"
11467msgstr ""
11468
11469#: trans_presets.java:2120 trans_presets.java:2806 trans_presets.java:2815
11470msgid "sunni"
11471msgstr ""
11472
11473#: trans_presets.java:2123
11474msgid "Addresses"
11475msgstr ""
11476
11477#: trans_presets.java:2126
11478msgid "Edit address information"
11479msgstr ""
11480
11481#: trans_presets.java:2128
11482msgid "House number"
11483msgstr ""
11484
11485#: trans_presets.java:2130
11486msgid "House name"
11487msgstr ""
11488
11489#: trans_presets.java:2131
11490msgid "Street name"
11491msgstr ""
11492
11493#: trans_presets.java:2132
11494msgid "City name"
11495msgstr ""
11496
11497#: trans_presets.java:2133
11498msgid "Post code"
11499msgstr ""
11500
11501#: trans_presets.java:2134
11502msgid "Country code"
11503msgstr ""
11504
11505#: trans_presets.java:2137
11506msgid "Address Interpolation"
11507msgstr ""
11508
11509#: trans_presets.java:2140
11510msgid "Edit address interpolation"
11511msgstr ""
11512
11513#: trans_presets.java:2142
11514msgid "Numbering scheme"
11515msgstr ""
11516
11517#: trans_presets.java:2142
11518msgid "odd"
11519msgstr ""
11520
11521#: trans_presets.java:2142
11522msgid "even"
11523msgstr ""
11524
11525#: trans_presets.java:2142
11526msgid "all"
11527msgstr ""
11528
11529#: trans_presets.java:2145
11530msgid "Man Made"
11531msgstr ""
11532
11533#: trans_presets.java:2146
11534msgid "Works"
11535msgstr ""
11536
11537#: trans_presets.java:2147
11538msgid "Edit Works"
11539msgstr ""
11540
11541#: trans_presets.java:2151
11542msgid "Tower"
11543msgstr ""
11544
11545#: trans_presets.java:2152
11546msgid "Edit Tower"
11547msgstr ""
11548
11549#: trans_presets.java:2156
11550msgid "Water Tower"
11551msgstr ""
11552
11553#: trans_presets.java:2157
11554msgid "Edit Water Tower"
11555msgstr ""
11556
11557#: trans_presets.java:2161
11558msgid "Gasometer"
11559msgstr ""
11560
11561#: trans_presets.java:2162
11562msgid "Edit Gasometer"
11563msgstr ""
11564
11565#: trans_presets.java:2166
11566msgid "Lighthouse"
11567msgstr ""
11568
11569#: trans_presets.java:2168
11570msgid "Edit Lighthouse"
11571msgstr ""
11572
11573#: trans_presets.java:2172
11574msgid "Windmill"
11575msgstr ""
11576
11577#: trans_presets.java:2174
11578msgid "Edit Windmill"
11579msgstr ""
11580
11581#: trans_presets.java:2178
11582msgid "Pipeline"
11583msgstr ""
11584
11585#: trans_presets.java:2180
11586msgid "Edit Pipeline"
11587msgstr ""
11588
11589#: trans_presets.java:2184
11590msgid "Wastewater Plant"
11591msgstr ""
11592
11593#: trans_presets.java:2188
11594msgid "Edit Wastewater Plant"
11595msgstr ""
11596
11597#: trans_presets.java:2192
11598msgid "Crane"
11599msgstr ""
11600
11601#: trans_presets.java:2194
11602msgid "Edit Crane"
11603msgstr ""
11604
11605#: trans_presets.java:2198
11606msgid "Beacon"
11607msgstr ""
11608
11609#: trans_presets.java:2200
11610msgid "Edit Beacon"
11611msgstr ""
11612
11613#: trans_presets.java:2204
11614msgid "Survey Point"
11615msgstr ""
11616
11617#: trans_presets.java:2206
11618msgid "Edit Survey Point"
11619msgstr ""
11620
11621#: trans_presets.java:2210
11622msgid "Surveillance"
11623msgstr ""
11624
11625#: trans_presets.java:2212
11626msgid "Edit Surveillance Camera"
11627msgstr ""
11628
11629#: trans_presets.java:2217
11630msgid "Power Generator"
11631msgstr ""
11632
11633#: trans_presets.java:2221
11634msgid "Edit Power Generator"
11635msgstr ""
11636
11637#: trans_presets.java:2223
11638msgid "wind"
11639msgstr ""
11640
11641#: trans_presets.java:2223
11642msgid "hydro"
11643msgstr ""
11644
11645#: trans_presets.java:2223
11646msgid "fossil"
11647msgstr ""
11648
11649#: trans_presets.java:2223
11650msgid "nuclear"
11651msgstr ""
11652
11653#: trans_presets.java:2223
11654msgid "coal"
11655msgstr ""
11656
11657#: trans_presets.java:2223
11658msgid "photovoltaic"
11659msgstr ""
11660
11661#: trans_presets.java:2223
11662msgid "gas"
11663msgstr ""
11664
11665#: trans_presets.java:2226
11666msgid "Power Station"
11667msgstr ""
11668
11669#: trans_presets.java:2229
11670msgid "Edit power station"
11671msgstr ""
11672
11673#: trans_presets.java:2233
11674msgid "Power Sub Station"
11675msgstr ""
11676
11677#: trans_presets.java:2236
11678msgid "Edit power sub station"
11679msgstr ""
11680
11681#: trans_presets.java:2239 trans_presets.java:2255
11682msgid "Line reference"
11683msgstr ""
11684
11685#: trans_presets.java:2241
11686msgid "Power Tower"
11687msgstr ""
11688
11689#: trans_presets.java:2246
11690msgid "Edit Power Tower"
11691msgstr ""
11692
11693#: trans_presets.java:2249
11694msgid "Power Line"
11695msgstr ""
11696
11697#: trans_presets.java:2252
11698msgid "Edit power line"
11699msgstr ""
11700
11701#: trans_presets.java:2256
11702msgid "Voltage"
11703msgstr ""
11704
11705#: trans_presets.java:2257
11706msgid "Amount of Wires"
11707msgstr ""
11708
11709#: trans_presets.java:2260
11710msgid "Amenities"
11711msgstr ""
11712
11713#: trans_presets.java:2261
11714msgid "Toilets"
11715msgstr ""
11716
11717#: trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2358
11718msgid "Reference number"
11719msgstr ""
11720
11721#: trans_presets.java:2267
11722msgid "Charge"
11723msgstr ""
11724
11725#: trans_presets.java:2268 trans_presets.java:2359
11726msgid "Note"
11727msgstr ""
11728
11729#: trans_presets.java:2270
11730msgid "Post Box"
11731msgstr ""
11732
11733#: trans_presets.java:2275
11734msgid "Telephone"
11735msgstr ""
11736
11737#: trans_presets.java:2278
11738msgid "Edit a Telephone"
11739msgstr ""
11740
11741#: trans_presets.java:2281 trans_presets.java:2360
11742msgid "Coins"
11743msgstr ""
11744
11745#: trans_presets.java:2282 trans_presets.java:2361
11746msgid "Notes"
11747msgstr ""
11748
11749#: trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2362
11750msgid "Electronic purses and Charge cards"
11751msgstr ""
11752
11753#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2363
11754msgid "Debit cards"
11755msgstr ""
11756
11757#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364
11758msgid "Credit cards"
11759msgstr ""
11760
11761#: trans_presets.java:2286
11762msgid "Telephone cards"
11763msgstr ""
11764
11765#: trans_presets.java:2288
11766msgid "Recycling"
11767msgstr ""
11768
11769#: trans_presets.java:2291
11770msgid "Edit a Recycling station"
11771msgstr ""
11772
11773#: trans_presets.java:2293
11774msgid "Batteries"
11775msgstr ""
11776
11777#: trans_presets.java:2294
11778msgid "Cans"
11779msgstr ""
11780
11781#: trans_presets.java:2295
11782msgid "Clothes"
11783msgstr ""
11784
11785#: trans_presets.java:2296
11786msgid "Glass"
11787msgstr ""
11788
11789#: trans_presets.java:2297
11790msgid "Paper"
11791msgstr ""
11792
11793#: trans_presets.java:2298
11794msgid "Scrap Metal"
11795msgstr ""
11796
11797#: trans_presets.java:2300
11798msgid "Bench"
11799msgstr ""
11800
11801#: trans_presets.java:2304
11802msgid "Hunting Stand"
11803msgstr ""
11804
11805#: trans_presets.java:2305
11806msgid "Edit a Hunting Stand"
11807msgstr ""
11808
11809#: trans_presets.java:2308
11810msgid "Hide"
11811msgstr ""
11812
11813#: trans_presets.java:2309
11814msgid "Lock"
11815msgstr ""
11816
11817#: trans_presets.java:2310 trans_presets.java:2700
11818msgid "Height"
11819msgstr ""
11820
11821#: trans_presets.java:2310
11822msgid "low"
11823msgstr ""
11824
11825#: trans_presets.java:2310
11826msgid "half"
11827msgstr ""
11828
11829#: trans_presets.java:2310
11830msgid "full"
11831msgstr ""
11832
11833#: trans_presets.java:2312
11834msgid "Fountain"
11835msgstr ""
11836
11837#: trans_presets.java:2315
11838msgid "Edit a Fountain"
11839msgstr ""
11840
11841#: trans_presets.java:2319
11842msgid "Drinking Water"
11843msgstr "מי שתיה"
11844
11845#: trans_presets.java:2322
11846msgid "Edit Drinking Water"
11847msgstr "ערוך מי שתיה"
11848
11849#: trans_presets.java:2326
11850msgid "Baby Hatch"
11851msgstr ""
11852
11853#: trans_presets.java:2328
11854msgid "Edit a Baby Hatch"
11855msgstr ""
11856
11857#: trans_presets.java:2331
11858msgid "Opening Hours"
11859msgstr "שעות פתיחה"
11860
11861#: trans_presets.java:2334
11862msgid "Shops"
11863msgstr "חנויות"
11864
11865#: trans_presets.java:2335
11866msgid "Supermarket"
11867msgstr "סופרמרקט"
11868
11869#: trans_presets.java:2336
11870msgid "Edit Supermarket"
11871msgstr "ערוך סופרמרקט"
11872
11873#: trans_presets.java:2340
11874msgid "Convenience Store"
11875msgstr "מכולת"
11876
11877#: trans_presets.java:2342
11878msgid "Edit Convenience Store"
11879msgstr "ערוך מכולת"
11880
11881#: trans_presets.java:2346
11882msgid "Kiosk"
11883msgstr "קיוסק"
11884
11885#: trans_presets.java:2348
11886msgid "Edit Kiosk"
11887msgstr "ערוך קיוסק"
11888
11889#: trans_presets.java:2352
11890msgid "Vending machine"
11891msgstr "מכונת ממכר"
11892
11893#: trans_presets.java:2354
11894msgid "Edit a Vending_machine"
11895msgstr "ערוך מכונת ממכר"
11896
11897#: trans_presets.java:2356
11898msgid "Vending products"
11899msgstr ""
11900
11901#: trans_presets.java:2356
11902msgid "public_transport_tickets"
11903msgstr "כרטיסים לתחבורה ציבורית"
11904
11905#: trans_presets.java:2356
11906msgid "public_transport_plans"
11907msgstr "מפות תחבורה ציבורית"
11908
11909#: trans_presets.java:2356
11910msgid "parking_tickets"
11911msgstr "כרטיסי חניה"
11912
11913#: trans_presets.java:2356
11914msgid "food"
11915msgstr "מזון"
11916
11917#: trans_presets.java:2356
11918msgid "drinks"
11919msgstr "משקאות"
11920
11921#: trans_presets.java:2356
11922msgid "sweets"
11923msgstr "ממתקים"
11924
11925#: trans_presets.java:2356
11926msgid "cigarettes"
11927msgstr "סיגריות"
11928
11929#: trans_presets.java:2356
11930msgid "photos"
11931msgstr "תמונות"
11932
11933#: trans_presets.java:2356
11934msgid "animal_food"
11935msgstr "מזון בע\"ח"
11936
11937#: trans_presets.java:2356
11938msgid "news_papers"
11939msgstr "עיתונים"
11940
11941#: trans_presets.java:2356
11942msgid "toys"
11943msgstr "צעצועים"
11944
11945#: trans_presets.java:2356
11946msgid "stamps"
11947msgstr "בולים"
11948
11949#: trans_presets.java:2356
11950msgid "SIM-cards"
11951msgstr "כרטיס SIM"
11952
11953#: trans_presets.java:2356
11954msgid "telephone_vouchers"
11955msgstr "שוברי טלפון"
11956
11957#: trans_presets.java:2356
11958msgid "vouchers"
11959msgstr "שוברים"
11960
11961#: trans_presets.java:2356
11962msgid "condoms"
11963msgstr "קונדומים"
11964
11965#: trans_presets.java:2356
11966msgid "tampons"
11967msgstr "טמפונים"
11968
11969#: trans_presets.java:2356
11970msgid "excrement_bags"
11971msgstr "שקיות צואה"
11972
11973#: trans_presets.java:2365
11974msgid "Account or loyalty cards"
11975msgstr ""
11976
11977#: trans_presets.java:2367
11978msgid "Butcher"
11979msgstr "קצבייה"
11980
11981#: trans_presets.java:2369
11982msgid "Edit Butcher"
11983msgstr "ערוך קצבייה"
11984
11985#: trans_presets.java:2373
11986msgid "Baker"
11987msgstr "מאפייה"
11988
11989#: trans_presets.java:2375
11990msgid "Edit Baker"
11991msgstr "ערוך מאפייה"
11992
11993#: trans_presets.java:2379
11994msgid "Florist"
11995msgstr ""
11996
11997#: trans_presets.java:2381
11998msgid "Edit Florist"
11999msgstr ""
12000
12001#: trans_presets.java:2385
12002msgid "Organic"
12003msgstr ""
12004
12005#: trans_presets.java:2386
12006msgid "Edit Organic Shop"
12007msgstr ""
12008
12009#: trans_presets.java:2390
12010msgid "Beverages"
12011msgstr ""
12012
12013#: trans_presets.java:2391
12014msgid "Edit Beverages Shop"
12015msgstr ""
12016
12017#: trans_presets.java:2395
12018msgid "Computer"
12019msgstr ""
12020
12021#: trans_presets.java:2396
12022msgid "Edit Computer Shop"
12023msgstr ""
12024
12025#: trans_presets.java:2400
12026msgid "Electronics"
12027msgstr ""
12028
12029#: trans_presets.java:2401
12030msgid "Edit Electronics Shop"
12031msgstr ""
12032
12033#: trans_presets.java:2405
12034msgid "Hifi"
12035msgstr ""
12036
12037#: trans_presets.java:2406
12038msgid "Edit Hifi Shop"
12039msgstr ""
12040
12041#: trans_presets.java:2410
12042msgid "Furniture"
12043msgstr ""
12044
12045#: trans_presets.java:2411
12046msgid "Edit Furniture Shop"
12047msgstr ""
12048
12049#: trans_presets.java:2415
12050msgid "Garden Centre"
12051msgstr ""
12052
12053#: trans_presets.java:2417
12054msgid "Edit Garden Centre"
12055msgstr ""
12056
12057#: trans_presets.java:2421
12058msgid "Hardware"
12059msgstr ""
12060
12061#: trans_presets.java:2423
12062msgid "Edit Hardware Store"
12063msgstr ""
12064
12065#: trans_presets.java:2427
12066msgid "Do-it-yourself-store"
12067msgstr "חנות עשה-זאת-בעצמך"
12068
12069#: trans_presets.java:2429
12070msgid "Edit Do-it-yourself-store"
12071msgstr "ערוך חנות עשה-זאת-בעצמך"
12072
12073#: trans_presets.java:2433
12074msgid "Stationery"
12075msgstr ""
12076
12077#: trans_presets.java:2434
12078msgid "Edit Stationery Shop"
12079msgstr ""
12080
12081#: trans_presets.java:2438
12082msgid "Hairdresser"
12083msgstr "מספרה"
12084
12085#: trans_presets.java:2439
12086msgid "Edit Hairdresser"
12087msgstr "ערוך מספרה"
12088
12089#: trans_presets.java:2443
12090msgid "Shoes"
12091msgstr ""
12092
12093#: trans_presets.java:2444
12094msgid "Edit Shoe Shop"
12095msgstr ""
12096
12097#: trans_presets.java:2448
12098msgid "Toys"
12099msgstr ""
12100
12101#: trans_presets.java:2449
12102msgid "Edit Toy Shop"
12103msgstr ""
12104
12105#: trans_presets.java:2453
12106msgid "Video"
12107msgstr ""
12108
12109#: trans_presets.java:2454
12110msgid "Edit Video Shop"
12111msgstr ""
12112
12113#: trans_presets.java:2458
12114msgid "Dry Cleaning"
12115msgstr "ניקוי יבש"
12116
12117#: trans_presets.java:2460
12118msgid "Edit Dry Cleaning"
12119msgstr "ערוך ניקוי יבש"
12120
12121#: trans_presets.java:2464
12122msgid "Laundry"
12123msgstr "מכבסה"
12124
12125#: trans_presets.java:2466
12126msgid "Edit Laundry"
12127msgstr "ערוך מכבסה"
12128
12129#: trans_presets.java:2470
12130msgid "Outdoor"
12131msgstr ""
12132
12133#: trans_presets.java:2472
12134msgid "Edit Outdoor Shop"
12135msgstr ""
12136
12137#: trans_presets.java:2476
12138msgid "sports"
12139msgstr ""
12140
12141#: trans_presets.java:2477
12142msgid "Edit Sports Shop"
12143msgstr ""
12144
12145#: trans_presets.java:2481
12146msgid "optician"
12147msgstr ""
12148
12149#: trans_presets.java:2482
12150msgid "Edit Optician"
12151msgstr ""
12152
12153#: trans_presets.java:2488
12154msgid "Cash"
12155msgstr "מזומן"
12156
12157#: trans_presets.java:2489
12158msgid "Bank"
12159msgstr "בנק"
12160
12161#: trans_presets.java:2491
12162msgid "Edit Bank"
12163msgstr "ערוך בנק"
12164
12165#: trans_presets.java:2494 trans_presets.java:2502
12166msgid "Automated Teller Machine"
12167msgstr "כספומט"
12168
12169#: trans_presets.java:2496
12170msgid "Money Exchange"
12171msgstr "החלפת כסף"
12172
12173#: trans_presets.java:2498
12174msgid "Edit Money Exchange"
12175msgstr "ערוך החלפת כסף"
12176
12177#: trans_presets.java:2504
12178msgid "Edit Automated Teller Machine"
12179msgstr "ערוך כספומט"
12180
12181#: trans_presets.java:2509
12182msgid "Health"
12183msgstr "בריאות"
12184
12185#: trans_presets.java:2510
12186msgid "Doctors"
12187msgstr "רופאים"
12188
12189#: trans_presets.java:2512
12190msgid "Edit Doctors"
12191msgstr "ערוך רופאים"
12192
12193#: trans_presets.java:2516
12194msgid "Dentist"
12195msgstr "רופא שיניים"
12196
12197#: trans_presets.java:2517
12198msgid "Edit Dentist"
12199msgstr "ערוך רופא שיניים"
12200
12201#: trans_presets.java:2521
12202msgid "Pharmacy"
12203msgstr "בית מרקחת"
12204
12205#: trans_presets.java:2523
12206msgid "Edit Pharmacy"
12207msgstr "ערוך בית מרקחת"
12208
12209#: trans_presets.java:2525
12210msgid "Dispensing"
12211msgstr ""
12212
12213#: trans_presets.java:2528
12214msgid "Hospital"
12215msgstr "בית חולים"
12216
12217#: trans_presets.java:2530
12218msgid "Edit Hospital"
12219msgstr "ערוך בית חולים"
12220
12221#: trans_presets.java:2534
12222msgid "Emergency Access Point"
12223msgstr "נקודת גישה בחירום"
12224
12225#: trans_presets.java:2537
12226msgid "Edit Emergency Access Point"
12227msgstr "ערוך נקודת גישה בחירום"
12228
12229#: trans_presets.java:2540
12230msgid "Point Number"
12231msgstr "מספר נקודה"
12232
12233#: trans_presets.java:2541
12234msgid "Phone Number"
12235msgstr "מספר טלפון"
12236
12237#: trans_presets.java:2542
12238msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
12239msgstr "(השתמש בקדומת בינלאומית, למשל +12-345-67890)"
12240
12241#: trans_presets.java:2545
12242msgid "Veterinary"
12243msgstr "וטרינרי"
12244
12245#: trans_presets.java:2548
12246msgid "Edit Veterinary"
12247msgstr "ערוך וטרינרי"
12248
12249#: trans_presets.java:2555
12250msgid "Continent"
12251msgstr "יבשת"
12252
12253#: trans_presets.java:2556
12254msgid "Edit a Continent"
12255msgstr "ערוך יבשת"
12256
12257#: trans_presets.java:2561
12258msgid "Country"
12259msgstr "ארץ"
12260
12261#: trans_presets.java:2562
12262msgid "Edit Country"
12263msgstr "ערוך ארץ"
12264
12265#: trans_presets.java:2567
12266msgid "State"
12267msgstr "מדינה"
12268
12269#: trans_presets.java:2568
12270msgid "Edit State"
12271msgstr "ערוך מדינה"
12272
12273#: trans_presets.java:2573
12274msgid "Region"
12275msgstr "אזור"
12276
12277#: trans_presets.java:2574
12278msgid "Edit Region"
12279msgstr "ערוך אזור"
12280
12281#: trans_presets.java:2579
12282msgid "County"
12283msgstr "מחוז"
12284
12285#: trans_presets.java:2580
12286msgid "Edit County"
12287msgstr "ערוך מחוז"
12288
12289#: trans_presets.java:2585
12290msgid "City"
12291msgstr "עיר"
12292
12293#: trans_presets.java:2586
12294msgid "Edit City"
12295msgstr "ערוך עיר"
12296
12297#: trans_presets.java:2591
12298msgid "Town"
12299msgstr "עיירה"
12300
12301#: trans_presets.java:2593
12302msgid "Edit Town"
12303msgstr "ערוך עיירה"
12304
12305#: trans_presets.java:2598
12306msgid "Suburb"
12307msgstr "פרבר"
12308
12309#: trans_presets.java:2600
12310msgid "Edit Suburb"
12311msgstr "ערוך פרבר"
12312
12313#: trans_presets.java:2605
12314msgid "Village"
12315msgstr "כפר"
12316
12317#: trans_presets.java:2606
12318msgid "Edit Village"
12319msgstr "ערוך כפר"
12320
12321#: trans_presets.java:2611
12322msgid "Hamlet"
12323msgstr "כפר קטן"
12324
12325#: trans_presets.java:2612
12326msgid "Edit Hamlet"
12327msgstr "ערוך כפר קטן"
12328
12329#: trans_presets.java:2617
12330msgid "Locality"
12331msgstr "מקומיות"
12332
12333#: trans_presets.java:2619
12334msgid "Edit Locality"
12335msgstr "ערוך מקומיות"
12336
12337#: trans_presets.java:2624
12338msgid "Island"
12339msgstr "אי"
12340
12341#: trans_presets.java:2626
12342msgid "Edit Island"
12343msgstr "ערוך אי"
12344
12345#: trans_presets.java:2632
12346msgid "Cave Entrance"
12347msgstr "פתח מערה"
12348
12349#: trans_presets.java:2634
12350msgid "Edit Cave Entrance"
12351msgstr "ערוך פתח מערה"
12352
12353#: trans_presets.java:2638
12354msgid "Peak"
12355msgstr "פסגה"
12356
12357#: trans_presets.java:2640
12358msgid "Edit Peak"
12359msgstr "ערוך פסגה"
12360
12361#: trans_presets.java:2645
12362msgid "Glacier"
12363msgstr "קרחון"
12364
12365#: trans_presets.java:2647
12366msgid "Edit Glacier"
12367msgstr "ערוך קרחון"
12368
12369#: trans_presets.java:2652
12370msgid "Volcano"
12371msgstr "הר געש"
12372
12373#: trans_presets.java:2654
12374msgid "Edit Volcano"
12375msgstr "ערוך הר געש"
12376
12377#: trans_presets.java:2660
12378msgid "Boundaries"
12379msgstr "גבולות"
12380
12381#: trans_presets.java:2661
12382msgid "National"
12383msgstr "לאומי"
12384
12385#: trans_presets.java:2662
12386msgid "Edit National Boundary"
12387msgstr "ערוך גבול לאומי"
12388
12389#: trans_presets.java:2667
12390msgid "Administrative"
12391msgstr "מנהלי"
12392
12393#: trans_presets.java:2668
12394msgid "Edit Administrative Boundary"
12395msgstr "ערוך גבול מנהלי"
12396
12397#: trans_presets.java:2673
12398msgid "Civil"
12399msgstr "אזרחי"
12400
12401#: trans_presets.java:2674
12402msgid "Edit Civil Boundary"
12403msgstr "ערוך תחום אזרחי"
12404
12405#: trans_presets.java:2679
12406msgid "political"
12407msgstr "מדיני"
12408
12409#: trans_presets.java:2680
12410msgid "Edit Political Boundary"
12411msgstr "ערוך תחום מדיני"
12412
12413#: trans_presets.java:2685
12414msgid "National_park"
12415msgstr "גן לאומי"
12416
12417#: trans_presets.java:2686
12418msgid "Edit National Park Boundary"
12419msgstr "ערוך תחום גן לאומי"
12420
12421#: trans_presets.java:2692
12422msgid "Land use"
12423msgstr ""
12424
12425#: trans_presets.java:2693
12426msgid "Tree"
12427msgstr "עץ"
12428
12429#: trans_presets.java:2696
12430msgid "Edit a Tree"
12431msgstr "ערוך עץ"
12432
12433#: trans_presets.java:2701
12434msgid "Botanical Name"
12435msgstr "שם בוטני"
12436
12437#: trans_presets.java:2703
12438msgid "Wood"
12439msgstr "חורש"
12440
12441#: trans_presets.java:2706
12442msgid "Edit Wood"
12443msgstr "ערוך חורש"
12444
12445#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2718
12446msgid "coniferous"
12447msgstr "מחטני"
12448
12449#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2718
12450msgid "deciduous"
12451msgstr "נשיר"
12452
12453#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2718
12454msgid "mixed"
12455msgstr "מעורב"
12456
12457#: trans_presets.java:2711
12458msgid "Forest"
12459msgstr "יער"
12460
12461#: trans_presets.java:2714
12462msgid "Edit Forest Landuse"
12463msgstr ""
12464
12465#: trans_presets.java:2720
12466msgid "Nature Reserve"
12467msgstr ""
12468
12469#: trans_presets.java:2721
12470msgid "Edit Nature Reserve"
12471msgstr ""
12472
12473#: trans_presets.java:2725
12474msgid "Farmyard"
12475msgstr "חצר משק"
12476
12477#: trans_presets.java:2728
12478msgid "Edit Farmyard Landuse"
12479msgstr ""
12480
12481#: trans_presets.java:2733
12482msgid "Farmland"
12483msgstr "אדמה חקלאית"
12484
12485#: trans_presets.java:2734
12486msgid "Edit Farmland Landuse"
12487msgstr ""
12488
12489#: trans_presets.java:2739
12490msgid "Meadow"
12491msgstr ""
12492
12493#: trans_presets.java:2740
12494msgid "Edit Meadow Landuse"
12495msgstr ""
12496
12497#: trans_presets.java:2745
12498msgid "Vineyard"
12499msgstr "כרם"
12500
12501#: trans_presets.java:2746
12502msgid "Edit Vineyard Landuse"
12503msgstr ""
12504
12505#: trans_presets.java:2751
12506msgid "Allotments"
12507msgstr ""
12508
12509#: trans_presets.java:2752
12510msgid "Edit Allotments Landuse"
12511msgstr ""
12512
12513#: trans_presets.java:2757
12514msgid "Garden"
12515msgstr ""
12516
12517#: trans_presets.java:2758
12518msgid "Edit Garden"
12519msgstr ""
12520
12521#: trans_presets.java:2762
12522msgid "Grass"
12523msgstr "דשא"
12524
12525#: trans_presets.java:2763
12526msgid "Edit Grass Landuse"
12527msgstr ""
12528
12529#: trans_presets.java:2768
12530msgid "Village Green"
12531msgstr ""
12532
12533#: trans_presets.java:2770
12534msgid "Edit Village Green Landuse"
12535msgstr ""
12536
12537#: trans_presets.java:2775
12538msgid "Common"
12539msgstr ""
12540
12541#: trans_presets.java:2777
12542msgid "Edit Common"
12543msgstr ""
12544
12545#: trans_presets.java:2781
12546msgid "Park"
12547msgstr ""
12548
12549#: trans_presets.java:2782
12550msgid "Edit Park"
12551msgstr ""
12552
12553#: trans_presets.java:2786
12554msgid "Recreation Ground"
12555msgstr ""
12556
12557#: trans_presets.java:2788
12558msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12559msgstr ""
12560
12561#: trans_presets.java:2794
12562msgid "Residential area"
12563msgstr "אזור מגורים"
12564
12565#: trans_presets.java:2795
12566msgid "Edit Residential Landuse"
12567msgstr ""
12568
12569#: trans_presets.java:2800
12570msgid "Graveyard"
12571msgstr "בית-קברות"
12572
12573#: trans_presets.java:2802
12574msgid "Edit Graveyard"
12575msgstr "ערוך בית-קברות"
12576
12577#: trans_presets.java:2808
12578msgid "Cemetery"
12579msgstr "בית עלמין"
12580
12581#: trans_presets.java:2810
12582msgid "Edit Cemetery Landuse"
12583msgstr ""
12584
12585#: trans_presets.java:2817
12586msgid "Retail"
12587msgstr "קמעוני"
12588
12589#: trans_presets.java:2818
12590msgid "Edit Retail Landuse"
12591msgstr ""
12592
12593#: trans_presets.java:2823
12594msgid "Commercial"
12595msgstr "מסחרי"
12596
12597#: trans_presets.java:2824
12598msgid "Edit Commercial Landuse"
12599msgstr ""
12600
12601#: trans_presets.java:2829
12602msgid "Industrial"
12603msgstr "תעשייתי"
12604
12605#: trans_presets.java:2830
12606msgid "Edit Industrial Landuse"
12607msgstr ""
12608
12609#: trans_presets.java:2835
12610msgid "Railway land"
12611msgstr ""
12612
12613#: trans_presets.java:2837
12614msgid "Edit Railway Landuse"
12615msgstr ""
12616
12617#: trans_presets.java:2843
12618msgid "Brownfield"
12619msgstr ""
12620
12621#: trans_presets.java:2844
12622msgid "Edit Brownfield Landuse"
12623msgstr ""
12624
12625#: trans_presets.java:2849
12626msgid "Greenfield"
12627msgstr ""
12628
12629#: trans_presets.java:2850
12630msgid "Edit Greenfield Landuse"
12631msgstr ""
12632
12633#: trans_presets.java:2855
12634msgid "Construction area"
12635msgstr "אתר בניה"
12636
12637#: trans_presets.java:2856
12638msgid "Edit Construction Landuse"
12639msgstr ""
12640
12641#: trans_presets.java:2861
12642msgid "Landfill"
12643msgstr ""
12644
12645#: trans_presets.java:2862
12646msgid "Edit Landfill Landuse"
12647msgstr ""
12648
12649#: trans_presets.java:2867
12650msgid "Quarry"
12651msgstr "מחצבה"
12652
12653#: trans_presets.java:2868
12654msgid "Edit Quarry Landuse"
12655msgstr ""
12656
12657#: trans_presets.java:2873
12658msgid "Military"
12659msgstr "צבאי"
12660
12661#: trans_presets.java:2874
12662msgid "Edit Military Landuse"
12663msgstr ""
12664
12665#: trans_presets.java:2880
12666msgid "Scree"
12667msgstr ""
12668
12669#: trans_presets.java:2881
12670msgid "Edit Scree"
12671msgstr ""
12672
12673#: trans_presets.java:2885
12674msgid "Scrub"
12675msgstr ""
12676
12677#: trans_presets.java:2886
12678msgid "Edit Scrub"
12679msgstr ""
12680
12681#: trans_presets.java:2890
12682msgid "Fell"
12683msgstr ""
12684
12685#: trans_presets.java:2892
12686msgid "Edit Fell"
12687msgstr ""
12688
12689#: trans_presets.java:2896
12690msgid "Heath"
12691msgstr "שדה-בור"
12692
12693#: trans_presets.java:2898
12694msgid "Edit Heath"
12695msgstr "ערוך שדה-בור"
12696
12697#: trans_presets.java:2905
12698msgid "Multipolygon"
12699msgstr ""
12700
12701#: trans_presets.java:2909
12702msgid "Edit a Multipolygon"
12703msgstr ""
12704
12705#: trans_presets.java:2915
12706msgid "outer segment"
12707msgstr ""
12708
12709#: trans_presets.java:2916
12710msgid "inner segment"
12711msgstr ""
12712
12713#: trans_presets.java:2919
12714msgid "Turn restriction"
12715msgstr ""
12716
12717#: trans_presets.java:2922
12718msgid "Edit a Turn Restriction"
12719msgstr ""
12720
12721#: trans_presets.java:2924
12722msgid "Restriction"
12723msgstr ""
12724
12725#: trans_presets.java:2924
12726msgid "no_left_turn"
12727msgstr ""
12728
12729#: trans_presets.java:2924
12730msgid "no_right_turn"
12731msgstr ""
12732
12733#: trans_presets.java:2924
12734msgid "no_straight_on"
12735msgstr ""
12736
12737#: trans_presets.java:2924
12738msgid "no_u_turn"
12739msgstr ""
12740
12741#: trans_presets.java:2924
12742msgid "only_right_turn"
12743msgstr ""
12744
12745#: trans_presets.java:2924
12746msgid "only_left_turn"
12747msgstr ""
12748
12749#: trans_presets.java:2924
12750msgid "only_straight_on"
12751msgstr ""
12752
12753#: trans_presets.java:2929
12754msgid "from way"
12755msgstr ""
12756
12757#: trans_presets.java:2930
12758msgid "via node or way"
12759msgstr ""
12760
12761#: trans_presets.java:2931
12762msgid "to way"
12763msgstr ""
12764
12765#~ msgid "Please select something from the conflict list."
12766#~ msgstr "נא בחר משהו מרשימת ההתנגשות."
12767
12768#~ msgid "Description:"
12769#~ msgstr "תיאור:"
12770
12771#~ msgid "Tags (keywords in GPX):"
12772#~ msgstr "תגים (מילות מפתח ב GPX)"
12773
12774#, java-format
12775#~ msgid "Upload raw file: {0}"
12776#~ msgstr "העלה קובץ גולמי: {0}"
12777
12778#~ msgid "Tags:"
12779#~ msgstr "תגיות:"
12780
12781#~ msgid "Unknown type"
12782#~ msgstr "סוג לא ידוע"
12783
12784#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
12785#~ msgstr "NullPointerException, כנראה בגלל תגיות חסרות."
12786
12787#, java-format
12788#~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
12789#~ msgstr "מעלה {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} נשארו)..."
12790
12791#~ msgid "Highway Exit"
12792#~ msgstr "יציאה מדרך מהירה"
12793
12794#~ msgid "Edit an Exit"
12795#~ msgstr "ערוך יציאה"
12796
12797#~ msgid "Exit Number"
12798#~ msgstr "מספר יציאה"
12799
12800#~ msgid "Exit Name"
12801#~ msgstr "שם יציאה"
12802
12803#~ msgid "Provider"
12804#~ msgstr "ספק"
12805
12806#~ msgid "Natural"
12807#~ msgstr "טבעי"
12808
12809#, java-format
12810#~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
12811#~ msgstr "גירסא: {0}<br>שונה לאחרונה ב {1}"
12812
12813#, java-format
12814#~ msgid "Version {0} - Last change at {1}"
12815#~ msgstr "גירסא {0} - שונה לאחרונה ב {1}"
12816
12817#~ msgid "Open waypoints file"
12818#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך"
12819
12820#~ msgid "Open a waypoints file."
12821#~ msgstr "פתח קובץ נקודות דרך."
12822
12823#, java-format
12824#~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
12825#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-רוחב \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12826
12827#, java-format
12828#~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
12829#~ msgstr "שגיאת נתונים: קו-אורך \"{0}\" הינו מחוץ לתחום."
12830
12831#~ msgid "NoName"
12832#~ msgstr "ללא שם"
12833
12834#~ msgid "Download \"Message of the day\""
12835#~ msgstr "מוריד את \"המסר היומי\""
12836
12837#~ msgid "bus"
12838#~ msgstr "אוטובוס"
12839
12840#~ msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"
12841#~ msgstr "העלאה ישירה ל OpenStreetMap"
12842
12843#~ msgid "Transferring data to server"
12844#~ msgstr "מעביר נתונים לשרת"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.