source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 24764

Last change on this file since 24764 was 24631, checked in by bastik, 15 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-12-06 21:09+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-12-05 04:45+0000\n"
13"Last-Translator: Fitoschido <Unknown>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-06 20:01+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:50
34msgid "Help"
35msgstr "Ayuda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:576
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:254
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:146
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:130
97#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:157
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
110msgid "Warning"
111msgstr "Atención"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
114msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
115msgstr ""
116"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:575
119#, java-format
120msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
121msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
124msgid "About"
125msgstr "Acerca de"
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
128msgid "Display the about screen."
129msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
130
131#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
132#. Add the name of this application
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
141msgid "Java OpenStreetMap Editor"
142msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
143
144#. Add the version number
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
147#, java-format
148msgid "Version {0}"
149msgstr "Versión {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
152#, java-format
153msgid "Last change at {0}"
154msgstr "Último cambio en {0}"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
157#, java-format
158msgid "Java Version {0}"
159msgstr "Versión de Java {0}"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
162msgid "Homepage"
163msgstr "Página principal"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
166msgid "Bug Reports"
167msgstr "Informe de errores"
168
169#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
170#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
171#. </button>
172#. <button label="Info" hotkey="I">
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
175#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
176#: build/trans_surveyor.java:64
177msgid "Info"
178msgstr "Información"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
181msgid "Readme"
182msgstr "Léame"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
185msgid "Revision"
186msgstr "Revisión"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
189msgid "Contribution"
190msgstr "Contribución"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
193msgid "License"
194msgstr "Licencia"
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
199msgid "Plugins"
200msgstr "Complementos"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
203msgid "About JOSM..."
204msgstr "Acerca de JOSM..."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
207#, java-format
208msgid ""
209"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
210"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
211msgstr ""
212"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
213"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
214"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
217#, java-format
218msgid ""
219"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
220"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
221msgstr ""
222"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
223"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
224"es:\"{0}\""
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
227#, java-format
228msgid ""
229"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
230"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
231msgstr ""
232"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
233"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
238msgid "Continue"
239msgstr "Continuar"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
242#, java-format
243msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
244msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
245
246#. Strings in JFileChooser
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
299#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
300#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
302#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
304#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
306#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
307#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
308#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
309#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
310#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
311#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
313#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
314#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
315#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
316#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
317#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
318#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
319#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
320#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
322#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
325#: build/specialmessages.java:33
326msgid "Cancel"
327msgstr "Cancelar"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
330msgid "Click to abort launching external browsers"
331msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
334msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
335msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
338msgid "Please select the target layer."
339msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
342msgid "Select target layer"
343msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:528
348msgid "Merge"
349msgstr "Unir"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
352#, java-format
353msgid ""
354"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
355"</html>"
356msgstr ""
357"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
360msgid "No target layers"
361msgstr "No hay capas objetivo"
362
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
366msgid "Add Node..."
367msgstr "Añadir nodo..."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
370msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
371msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
372
373#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
374#. the correct group in
375#. Add extra shortcut C-S-a
376#. Add extra shortcut ESCAPE
377#.
378#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
379#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
380#. * for now this is a reasonable approximation.
381#.
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
398#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
400#, java-format
401msgid "Edit: {0}"
402msgstr "Editar: {0}"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
407msgid "Align Nodes in Circle"
408msgstr "Alinear nodos en círculo"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
411msgid "Move the selected nodes into a circle."
412msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
413
414#. $NON-NLS-1$
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
433#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
434#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
435#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
436#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
437#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
438#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
439#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
440#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
441#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
443#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
444#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
445#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
446#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
447#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
448#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
449#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
452#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
453#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
454#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
455#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
456#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
457#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
459#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
461#, java-format
462msgid "Tool: {0}"
463msgstr "Herramienta: {0}"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
466msgid "Please select at least four nodes."
467msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:955
490#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
491#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:118
492#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
495#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
497msgid "Information"
498msgstr "Información"
499
500#. Do it!
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
504msgid "Align Nodes in Line"
505msgstr "Alinear nodos en línea"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
508msgid "Move the selected nodes in to a line."
509msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
513msgid "Please select at least three nodes."
514msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
517msgid "data"
518msgstr "datos"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
521msgid "layer"
522msgstr "capa"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
525msgid "selection"
526msgstr "selección"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
530msgid "conflict"
531msgstr "conflicto"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
534msgid "download"
535msgstr "Descarga"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
538msgid "previous"
539msgstr "anterior"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
542msgid "next"
543msgstr "siguiente"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
547msgid "Nothing selected to zoom to."
548msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
552#, java-format
553msgid "Zoom to {0}"
554msgstr "Zoom a {0}"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
557#, java-format
558msgid "Zoom the view to {0}."
559msgstr "Zoom de la vista a {0}"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
565#, java-format
566msgid "View: {0}"
567msgstr "Vista: {0}"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
570msgid "No conflicts to zoom to"
571msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
574msgid "Changeset Manager"
575msgstr "Administrador de cambios"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
579msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
580msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
584msgid "Close open changesets"
585msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
589msgid "Closes open changesets"
590msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
602#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
603#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
604#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
605#, java-format
606msgid "File: {0}"
607msgstr "Archivo: {0}"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
611msgid "There are no open changesets"
612msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
616msgid "No open changesets"
617msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
621msgid "Downloading open changesets ..."
622msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
626msgid "Combine Way"
627msgstr "Combinar vía"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
630msgid "Combine several ways into one."
631msgstr "Combinar varias vías en una."
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
634msgid "Change directions?"
635msgstr "¿Cambiar direcciones?"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
638msgid "Reverse and Combine"
639msgstr "Invertir y combinar"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
642msgid ""
643"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
644"reverse some of them?"
645msgstr ""
646"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
647"alguna de ellas?"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
650msgid ""
651"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
652"nodes)"
653msgstr ""
654"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
655"única de nodos)"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
658#, java-format
659msgid "Combine {0} ways"
660msgstr "Combinar {0} vías"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
663msgid "Please select at least two ways to combine."
664msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
671msgid "Copy"
672msgstr "Copiar"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
675msgid "Copy selected objects to paste buffer."
676msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
679msgid "Please select something to copy."
680msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
685msgid "Create Circle"
686msgstr "Crear un círculo"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
689msgid "Create a circle from three selected nodes."
690msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
693msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
694msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
697msgid ""
698"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
699"three nodes."
700msgstr ""
701"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
702"tres nodos."
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
716#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
717#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:93
718#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:63
719#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
720#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
728msgid "Delete"
729msgstr "Borrar"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
732msgid "Delete selected objects."
733msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
742#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
743msgid "Overwrite"
744msgstr "Sobrescribir"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
748#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
749msgid "File exists. Overwrite?"
750msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
751
752#. Do it!
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
756msgid "Distribute Nodes"
757msgstr "Distribuir nodos"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
760msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
761msgstr ""
762"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
763"línea."
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
767msgid "Download from OSM..."
768msgstr "Descargar desde OSM..."
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
771msgid "Download map data from the OSM server."
772msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
775msgid "Download object..."
776msgstr "Descargar objeto..."
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
779msgid "Download OSM object by ID."
780msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
783msgid "Download Object..."
784msgstr "Descargar objeto..."
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
788#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
789msgid "Separate Layer"
790msgstr "Separar capa"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
794msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
795msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
798msgid "Download referrers"
799msgstr "Descargar Referidos"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
802msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
803msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
806#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
807msgid "Object type:"
808msgstr "Tipo de objeto:"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
811msgid "Choose the OSM object type"
812msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
815#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
816msgid "Object ID:"
817msgstr "ID de objeto:"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
820msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
821msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
824msgid "Download Object"
825msgstr "Descargar objeto"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
829msgid "Download object"
830msgstr "Descargar objeto"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
833msgid "Start downloading"
834msgstr "Iniciar descarga"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
838msgid "Close dialog and cancel downloading"
839msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
842msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
843msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
847msgid "Download parent ways/relations..."
848msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
851msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
852msgstr ""
853"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:582
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
860msgid "Duplicate"
861msgstr "Duplicar"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
864msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
865msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
868msgid "Duplicate Layer"
869msgstr "Duplicar Capa"
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
872msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
873msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
877#, java-format
878msgid "Layer: {0}"
879msgstr "Capa: {0}"
880
881#. Translators: "Copy of {layer name}"
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
883#, java-format
884msgid "Copy of {0}"
885msgstr "Copia de {0}"
886
887#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
889#, java-format
890msgid "Copy {1} of {0}"
891msgstr "Copia {1} de {0}"
892
893#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
894#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
895#. </button>
896#. <button label="Exit" hotkey="E">
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
899#: build/trans_surveyor.java:68
900msgid "Exit"
901msgstr "Salir"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
904msgid "Exit the application."
905msgstr "Salir de la aplicación"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
908msgid "Fullscreen View"
909msgstr "Vista a pantalla completa"
910
911#. no icon
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
913msgid "Toggle fullscreen view"
914msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
917msgid "Toggle Fullscreen view"
918msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
923msgid "Export to GPX..."
924msgstr "Exportar a GPX..."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
928msgid "Export the data to GPX file."
929msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
932msgid "Nothing to export. Get some data first."
933msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
936msgid "Export GPX file"
937msgstr "Exportar archivo GPX"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
941msgid "Object history"
942msgstr "Historial del objeto"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
945msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
946msgstr ""
947"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
951msgid "Info about Element"
952msgstr "Información sobre el elemento"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
955msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
956msgstr ""
957"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
960msgid "Join overlapping Areas"
961msgstr "Unir áreas superpuestas"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
964msgid "Joins areas that overlap each other"
965msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
968msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
969msgstr ""
970"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
973msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
974msgstr ""
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
978#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
979msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
980msgid_plural ""
981"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
982msgstr[0] ""
983"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
984msgstr[1] ""
985"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
989#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
990msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
991msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
994msgid "Are you really sure to continue?"
995msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
998#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:291
999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:379
1000msgid "Please abort if you are not sure"
1001msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
1005msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1006msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
1007
1008#. revert changes
1009#. FIXME: this is dirty hack
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
1011msgid "Reverting changes"
1012msgstr "Revirtiendo cambios"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
1015msgid "Removed duplicate nodes"
1016msgstr "Nodos duplicados removidos"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
1019msgid "Added node on all intersections"
1020msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1023msgid "Assemble new polygons"
1024msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1027msgid "Delete relations"
1028msgstr "Eliminar relaciones"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1031msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1032msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1035msgid "Joined overlapping areas"
1036msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1039msgid ""
1040"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1041"verify no errors have been introduced."
1042msgstr ""
1043"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1044"favor compruebe que errores no se han introducido."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1047msgid "Fix tag conflicts"
1048msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1051msgid "Split ways into fragments"
1052msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1055msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1056msgstr ""
1057"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1058"formas exteriores."
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1061msgid ""
1062"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1063msgstr ""
1064"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1065"multipolígono múltiples."
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1069msgid ""
1070"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1071"relations."
1072msgstr ""
1073"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1074"exteriores de relaciones multipolígono."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1077msgid ""
1078"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1079msgstr ""
1080"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1081"multipolígono múltiples."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1084msgid "Removed Element from Relations"
1085msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1088msgid "Remove tags from inner ways"
1089msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1092msgid "Join Areas Function"
1093msgstr "Función para la fusión de áreas"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1097msgid "Join Node to Way"
1098msgstr "Unir nodo a la vía"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1101msgid "Join a node into the nearest way segments"
1102msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1105msgid "Join Node and Line"
1106msgstr "Unir nodo y línea"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1109msgid "No Shortcut"
1110msgstr "Sin acceso directo"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1113msgid "Jump To Position"
1114msgstr "Salta a la posición"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1117msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1118msgstr ""
1119"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1120"especifica"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1123msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1124msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1127msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1128msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1131#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1132#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1133msgid "Latitude"
1134msgstr "Latitud"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1139msgid "Longitude"
1140msgstr "Longitud"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1143msgid "Zoom (in metres)"
1144msgstr "Zoom (en metros)"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1149msgid "URL"
1150msgstr "URL"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1153msgid "Jump there"
1154msgstr "Ir allí"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1157msgid "Jump to Position"
1158msgstr "Salta a la posición"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1161msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1162msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1165msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1166msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1169msgid "Merge layer"
1170msgstr "Unir capa"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1173msgid "Merge the current layer into another layer"
1174msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1178msgid "Merge Nodes"
1179msgstr "Unir nodos"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1182msgid "Merge nodes into the oldest one."
1183msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1186msgid "Please select at least two nodes to merge."
1187msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1190msgid "Abort Merging"
1191msgstr "Abortar fusión"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1194msgid "Click to abort merging nodes"
1195msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1198#, java-format
1199msgid ""
1200"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1201msgstr ""
1202"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1203"todavía está en uso."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1206#, java-format
1207msgid "Merge {0} nodes"
1208msgstr "Unir {0} nodos"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1212msgid "Merge selection"
1213msgstr "Unir la selección"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1216msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1217msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1222msgid "Mirror"
1223msgstr "Invertir"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1226msgid "Mirror selected nodes and ways."
1227msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1230msgid "Please select at least one node or way."
1231msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1234msgid "up"
1235msgstr "arriba"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1241#, java-format
1242msgid "Move objects {0}"
1243msgstr "Mover objetos {0}"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1246msgid "down"
1247msgstr "abajo"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1250msgid "left"
1251msgstr "Izquierda"
1252
1253#. dir == Direction.RIGHT) {
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1255msgid "right"
1256msgstr "derecha"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1259#, java-format
1260msgid "Move {0}"
1261msgstr "Mover {0}"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1264#, java-format
1265msgid "Moves Objects {0}"
1266msgstr "Mueve objetos {0}"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253
1270msgid "Cannot move objects outside of the world."
1271msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1275msgid "Move Node..."
1276msgstr "Mover nodo..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1279msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1280msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1284msgid "New Layer"
1285msgstr "Nueva capa"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1288msgid "Create a new map layer."
1289msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1293msgid "Open..."
1294msgstr "Abrir..."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1297msgid "Open a file."
1298msgstr "Abrir un archivo."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:89
1301msgid "Opening files"
1302msgstr "Abriendo archivos"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:107
1305#, java-format
1306msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1307msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1308msgstr[0] ""
1309"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1310msgstr[1] ""
1311"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
1314#, java-format
1315msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1316msgid_plural ""
1317"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1318msgstr[0] ""
1319"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1320"adecuado."
1321msgstr[1] ""
1322"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:187
1325#, java-format
1326msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1327msgstr ""
1328"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1329"archivo.</html>"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:188
1332msgid "Open file"
1333msgstr "Abrir archivo"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:242
1336msgid "Opening 1 file..."
1337msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:244
1340#, java-format
1341msgid "Opening {0} file..."
1342msgid_plural "Opening {0} files..."
1343msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1344msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1347#, java-format
1348msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1349msgstr "Opening file «{0}» ..."
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1353msgid "Open Location..."
1354msgstr "Abrir dirección..."
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1357msgid "Open an URL."
1358msgstr "Abrir una URL"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1361msgid "Enter URL to download:"
1362msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1365msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1366msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1369msgid "Download Location"
1370msgstr "Descargar ubicación"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1373msgid "Download URL"
1374msgstr "URL de descarga"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1377msgid "Start downloading data"
1378msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1381msgid "Download Data"
1382msgstr "Descargar datos"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1385msgid ""
1386"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1387"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1388"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1389"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1390"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1391msgstr ""
1392"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1393"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1394"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1395"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1396"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1397"es Shift-Q.)"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1402msgid "Orthogonalize Shape"
1403msgstr "Ortogonalizar forma"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1406msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1407msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1411msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1412msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1415msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1416msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1419msgid "Orthogonalize / Undo"
1420msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1423msgid ""
1424"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1425"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1426"action!"
1427msgstr ""
1428"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1429"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1430"de Ortogonalizar forma!"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1433msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1434msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1437msgid ""
1438"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1439"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1440"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1441msgstr ""
1442"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1443"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1444"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1445"html>"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1448msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1449msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1452msgid "Orthogonalize"
1453msgstr "Ortogonalizar"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1457msgid "Usage"
1458msgstr "Uso"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1461msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1462msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1465msgid ""
1466"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1467"orthogonalize them one by one.</html>"
1468msgstr ""
1469"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1470"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1473msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1474msgstr ""
1475"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1484msgid "Paste"
1485msgstr "Pegar"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1488msgid "Paste contents of paste buffer."
1489msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1492msgid "Delete incomplete members?"
1493msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1496msgid "Paste without incomplete members"
1497msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1500msgid ""
1501"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1502"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1503"incomplete primitives?"
1504msgstr ""
1505"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1506"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1507"incompletos?"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1512msgid "Paste Tags"
1513msgstr "Pegar etiquetas"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1516msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1517msgstr ""
1518"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1519"elementos seleccionados"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1522#, java-format
1523msgid "Pasting {0} tag"
1524msgid_plural "Pasting {0} tags"
1525msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1526msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1529#, java-format
1530msgid "to {0} primitive"
1531msgid_plural "to {0} primtives"
1532msgstr[0] "a {0} primitiva"
1533msgstr[1] "a {0} primitivas"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1536msgid "Preferences..."
1537msgstr "Preferencias..."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1540msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1541msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1546msgid "Preferences"
1547msgstr "Preferencias"
1548
1549#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1551msgid "Purge..."
1552msgstr "Limpiar..."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1555msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1556msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1560msgid "Purge"
1561msgstr "Limpiar"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1564msgid "Confirm Purging"
1565msgstr "Confirmar limpieza"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1568msgid ""
1569"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1570"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1571"uploading."
1572msgstr ""
1573"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1574"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1575"de datos al servidor"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1578msgid ""
1579"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1580"selected objects:"
1581msgstr ""
1582"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1583"elementos seleccionados:"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1586msgid "Add to selection"
1587msgstr "Añadir a selección"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1590msgid ""
1591"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1592"discarded.</html>"
1593msgstr ""
1594"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1595"cambios.</html>"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1598msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1599msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1604msgid "Redo"
1605msgstr "Rehacer"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1608msgid "Redo the last undone action."
1609msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1613msgid "Rename layer"
1614msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1617msgid "Also rename the file"
1618msgstr "También renombrar el archivo"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1621#, java-format
1622msgid "Could not rename file ''{0}''"
1623msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:271
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:325
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1667#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1669#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1671#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1672#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1679#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1681#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:508
1682#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:665
1683#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:166
1684#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1685#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1686#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1687#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1688#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1689#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1690#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1691#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1692#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1693#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1694#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1695#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1696#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1697#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:94
1698#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1699#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1701#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1702#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1703#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1704#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1705#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1706#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1709#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1712msgid "Error"
1713msgstr "Error"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1716msgid "Reverse way"
1717msgstr "Via Inversa"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1721msgid "Reverse Ways"
1722msgstr "Invertir vías"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1725msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1726msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1729msgid "Please select at least one way."
1730msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1733msgid "Reverse ways"
1734msgstr "Invertir vías"
1735
1736#. Strings in JFileChooser
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1741#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1742#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:199
1743#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1744#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1745#: build/specialmessages.java:65
1746msgid "Save"
1747msgstr "Guardar"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1751msgid "Save the current data."
1752msgstr "Guardar los datos actuales."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1755#, java-format
1756msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1757msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1760msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1761msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1764msgid "Empty document"
1765msgstr "Documento vacío"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1768msgid "Save anyway"
1769msgstr "Guardar igualmente"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1772msgid "The document contains no data."
1773msgstr "El documento no contiene datos."
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1776msgid "Conflicts"
1777msgstr "Conflictos"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1780msgid "Reject Conflicts and Save"
1781msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1784msgid ""
1785"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1786"if you rejected all. Continue?"
1787msgstr ""
1788"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1789"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1792msgid "Save OSM file"
1793msgstr "Guardar el archivo OSM"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1796msgid "Save GPX file"
1797msgstr "Guardar el archivo GPX"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1800msgid "Save Layer"
1801msgstr "Guardar capa"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1806msgid "Save As..."
1807msgstr "Guardar como..."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1811msgid "Save the current data to a new file."
1812msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1816msgid "Select All"
1817msgstr "Seleccionar todo"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1820msgid ""
1821"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1822"objects too."
1823msgstr ""
1824"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1825"selecciona los objetos incompletos."
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1829msgid "Show Status Report"
1830msgstr "Mostrar informe de estado"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1833msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1834msgstr ""
1835"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1836"errores."
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1839#, java-format
1840msgid "Help: {0}"
1841msgstr "Ayuda: : {0}"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1844msgid "Status Report"
1845msgstr "Informe de estado"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1848msgid "Copy to clipboard and close"
1849msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1856#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1857#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1858#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1859msgid "Close"
1860msgstr "Cerrar"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1863msgid "Simplify Way"
1864msgstr "Simplificar vía"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1867msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1868msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1871#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1872msgid "Yes, delete nodes"
1873msgstr "Sí, eliminar nodos"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1876#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1877msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1878msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1881#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:227
1882#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1884msgid "No, abort"
1885msgstr "No, abortar"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1889#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1890#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1891msgid "Cancel operation"
1892msgstr "Cancelar operación"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1895#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1896msgid "Do you want to delete them anyway?"
1897msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1900#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1901msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1902msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1905#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1906msgid "Please select at least one way to simplify."
1907msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1913#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1914msgid "Yes"
1915msgstr "Si"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1918#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1919msgid "Simplify all selected ways"
1920msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1923#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1924#, java-format
1925msgid ""
1926"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1927msgstr ""
1928"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1929"todas?"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1932#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1933msgid "Simplify ways?"
1934msgstr "¿Simplificar vías?"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1937#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1938#, java-format
1939msgid "Simplify {0} way"
1940msgid_plural "Simplify {0} ways"
1941msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1942msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1945#, java-format
1946msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1947msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1948msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1949msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1953msgid "Split Way"
1954msgstr "Separar vía"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1957msgid "Split a way at the selected node."
1958msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1961msgid ""
1962"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1963msgstr ""
1964"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1965"seleccionado."
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1968#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1969msgid "The selected nodes do not share the same way."
1970msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1973#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1974msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1975msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1976msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1977msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1980#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1981msgid ""
1982"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1983"way also."
1984msgid_plural ""
1985"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1986"way also."
1987msgstr[0] ""
1988"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1989"seleccione la vía también."
1990msgstr[1] ""
1991"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1992"seleccione la vía también."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1996msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1997msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2000msgid ""
2001"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2002"middle of the way.)"
2003msgstr ""
2004"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
2005"nodos de la mitad de la vía)."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2008msgid ""
2009"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2010"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2011msgstr ""
2012"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
2013"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2016msgid ""
2017"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2018"this and correct it when necessary.</html>"
2019msgstr ""
2020"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
2021"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2024#, java-format
2025msgid "Split way {0} into {1} parts"
2026msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2030msgid "Toggle GPX Lines"
2031msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2034msgid "Draw lines between raw gps points."
2035msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2038#, java-format
2039msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2040msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2044msgid "UnGlue Ways"
2045msgstr "Despegar vías"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2048msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2049msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2052msgid "This node is not glued to anything else."
2053msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2056msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2057msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2060msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2061msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2064msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2065msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2068msgid "Select either:"
2069msgstr "Selecione alguno:"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2072msgid "* One tagged node, or"
2073msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2076msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2077msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2080msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2081msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2084msgid ""
2085"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2086msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2089msgid ""
2090"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2091msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2094msgid ""
2095"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2096"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2097"their\n"
2098"own copy and all nodes will be selected."
2099msgstr ""
2100"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2101"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2102"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2103"seleccionados."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2106msgid "Unglued Node"
2107msgstr "Nodo despegado"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2110#, java-format
2111msgid "Dupe into {0} nodes"
2112msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2115#, java-format
2116msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2117msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2118msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2119msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2124#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2125msgid "Undo"
2126msgstr "Deshacer"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2129msgid "Undo the last action."
2130msgstr "Deshacer la última acción"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2134msgid "Unselect All"
2135msgstr "Deseleccionar todo"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2138msgid "Unselect all objects."
2139msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2140
2141#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2142#. the correct group in
2143#. Add extra shortcut C-S-a
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2145msgid "Unselect All (Focus)"
2146msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2147
2148#. Add extra shortcut ESCAPE
2149#.
2150#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2151#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2152#. * for now this is a reasonable approximation.
2153#.
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2155msgid "Unselect All (Escape)"
2156msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2160msgid "Update data"
2161msgstr "Actualizar datos"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2164msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2165msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2166
2167#. bounds defined? => use the bbox downloader
2168#.
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2171#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2173msgid "Download data"
2174msgstr "Descargar datos"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2178msgid "Update modified"
2179msgstr "Actualización modificada"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2182msgid ""
2183"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2184msgstr ""
2185"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2186"descargar los datos)"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2189msgid "No current dataset found"
2190msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2193#, java-format
2194msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2195msgstr ""
2196"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2200msgid "Update selection"
2201msgstr "Actualizar selección"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2204msgid ""
2205"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2206msgstr ""
2207"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2208"descarga de datos)"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2211msgid "There are no selected objects to update."
2212msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2215msgid "Selection empty"
2216msgstr "Selección vacía"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2220msgid "Upload data"
2221msgstr "Subir datos"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2224msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2225msgstr ""
2226"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2227
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2229#, java-format
2230msgid ""
2231"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2232"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2233msgstr ""
2234"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2235"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2240msgid "No changes to upload."
2241msgstr "Ningún cambio que subir"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2244msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2245msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2248msgid "Upload selection"
2249msgstr "Subir selección"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2252msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2253msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2256msgid "Checking parents for deleted objects"
2257msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2260#, java-format
2261msgid "Reading parents of ''{0}''"
2262msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2265msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2266msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
2272msgid "Validation"
2273msgstr "Validación"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2277msgid "Performs the data validation"
2278msgstr "Realiza la validadción de datos"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
2282msgid "Validating"
2283msgstr "Validando"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
2287#, java-format
2288msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2289msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
2293msgid "Updating ignored errors ..."
2294msgstr "Subiendo errores ignorados..."
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2297msgid "Wireframe View"
2298msgstr "Vista de rejilla"
2299
2300#. no icon
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2302msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2303msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2306msgid "Toggle Wireframe view"
2307msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2312msgid "Zoom In"
2313msgstr "Acercar"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2317msgid "Zoom Out"
2318msgstr "Alejar"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2322msgctxt "audio"
2323msgid "Back"
2324msgstr "Retroceder"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2327msgctxt "audio"
2328msgid "Jump back."
2329msgstr "Atrás."
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2338#, java-format
2339msgid "Audio: {0}"
2340msgstr "Audio: {0}"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2344msgctxt "audio"
2345msgid "Faster"
2346msgstr "Más rápido"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2349msgctxt "audio"
2350msgid "Faster Forward"
2351msgstr "Avance rápido"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2355msgctxt "audio"
2356msgid "Forward"
2357msgstr "Avanzar"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2360msgctxt "audio"
2361msgid "Jump forward"
2362msgstr "Salta hacia delante"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2366msgctxt "audio"
2367msgid "Next Marker"
2368msgstr "Marcador siguiente"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2371msgctxt "audio"
2372msgid "Play next marker."
2373msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2377msgctxt "audio"
2378msgid "Play/Pause"
2379msgstr "Reproducción/Pausa"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2382msgid "Play/pause audio."
2383msgstr "Reproducir/pausar audio"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2387msgctxt "audio"
2388msgid "Previous Marker"
2389msgstr "Marcador anterior"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2392msgctxt "audio"
2393msgid "Play previous marker."
2394msgstr "Reproducir marcador anterior"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2398msgctxt "audio"
2399msgid "Slower"
2400msgstr "Más lento"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2403msgctxt "audio"
2404msgid "Slower Forward"
2405msgstr "Avance lento"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2408msgid "Downloading GPS data"
2409msgstr "Descargando datos GPS"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2412msgid "Downloaded GPX Data"
2413msgstr "Datos GPX descargados"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2416msgid "Downloading data"
2417msgstr "Descargando datos"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2420#, java-format
2421msgid ""
2422"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2423msgstr ""
2424"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2427msgid "No data found in this area."
2428msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2431#, java-format
2432msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2433msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2436msgid "Updating data"
2437msgstr "Actualizando datos"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2440msgid "Check on the server"
2441msgstr "Verificar en el servidor"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2444msgid ""
2445"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2446"server"
2447msgstr ""
2448"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2449"borrados en el servidor"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2454msgid "Ignore"
2455msgstr "Ignorar"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2458msgid "Click to abort and to resume editing"
2459msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2462#, java-format
2463msgid ""
2464"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2465"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2466"report a conflict."
2467msgid_plural ""
2468"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2469"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2470"report a conflict."
2471msgstr[0] ""
2472"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2473"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2474"que el servidor informe de un conflicto."
2475msgstr[1] ""
2476"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2477"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2478"que el servidor informe de un conflicto."
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2481#, java-format
2482msgid ""
2483"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2484msgid_plural ""
2485"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2486msgstr[0] ""
2487"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2488"servidor."
2489msgstr[1] ""
2490"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2491"el servidor."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2494#, java-format
2495msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2496msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2499msgid "Deleted or moved objects"
2500msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2503#, java-format
2504msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2505msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2509msgid "Errors during download"
2510msgstr "Errores durante la descarga"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2515#, java-format
2516msgid "There was {0} conflict during import."
2517msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2518msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2519msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2522msgid "Conflict during download"
2523msgid_plural "Conflicts during download"
2524msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2525msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2528#, java-format
2529msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2530msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2533#, java-format
2534msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2535msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2538#, java-format
2539msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2540msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2543msgid "Error during download"
2544msgstr "Error durante la descarga"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2547msgid "Delete Mode"
2548msgstr "Modo de borrado"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2551msgid "Delete nodes or ways."
2552msgstr "Borrar nodos o vías."
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:115
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2559#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2560#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2563#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2564#, java-format
2565msgid "Mode: {0}"
2566msgstr "Modo: {0}"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2569msgid ""
2570"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2571"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2572msgstr ""
2573"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2574"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2578msgid "Draw"
2579msgstr "Dibujar"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2582msgid "Draw nodes"
2583msgstr "Dibujar nodos"
2584
2585#. Add extra shortcut N
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2587msgid "Mode: Draw Focus"
2588msgstr "Modo: Dibujar foco"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2591msgid "Cannot add a node outside of the world."
2592msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2595msgid "Add node"
2596msgstr "Añadir nodo"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2599msgid "Add node into way"
2600msgstr "Añadir nodo a la vía"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2603msgid "Connect existing way to node"
2604msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2607msgid "Add a new node to an existing way"
2608msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2611msgid "Add node into way and connect"
2612msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2615msgid "Create new node."
2616msgstr "Crear un nodo nuevo."
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2620msgid "Select node under cursor."
2621msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2624#, java-format
2625msgid "Insert new node into way."
2626msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2627msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2628msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2631msgid "Start new way from last node."
2632msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2635msgid "Continue way from last node."
2636msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2640msgid "Finish drawing."
2641msgstr "Finalizar dibujo."
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2645msgid "Extrude"
2646msgstr "Extruir"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2649msgid "Create areas"
2650msgstr "Crear áreas"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2653msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2654msgstr ""
2655"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2658msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2659msgstr ""
2660"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2663msgid ""
2664"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2665"its normal."
2666msgstr ""
2667"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2668"mover un segmento a lo largo de su normal."
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2671msgid "Extrude Way"
2672msgstr "Extruir vía"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2675msgid "Drag play head"
2676msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2679msgid ""
2680"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2681"+release to synchronize audio at that point."
2682msgstr ""
2683"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2684"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2685"en ese punto."
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:114
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:115
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2696#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2699msgid "Select"
2700msgstr "Seleccionar"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:114
2703#, fuzzy
2704msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2705msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:215
2708#, java-format
2709msgid "Add and move a virtual new node to way"
2710msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2711msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2712msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2715msgid "Move elements"
2716msgstr "Mover elementos"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2719msgid "Move them"
2720msgstr "Moverlos"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2723msgid "Undo move"
2724msgstr "Deshacer mover"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:555
2727#, java-format
2728msgid ""
2729"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2730"an error.\n"
2731"Really move them?"
2732msgstr ""
2733"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2734"frecuentemente un error.\n"
2735"¿Desea desplazarlos realmente?"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:709
2738msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2739msgstr ""
2740"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:711
2743msgid ""
2744"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2745msgstr ""
2746"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2747"más cercano."
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:713
2750msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2751msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:715
2754#, fuzzy
2755msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2756msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:717
2759#, fuzzy
2760msgid ""
2761"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2762"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2763msgstr ""
2764"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2765"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2769msgid "Zoom"
2770msgstr "Zoom"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2773msgid "Zoom and move map"
2774msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2777msgid ""
2778"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2779"move zoom with right button"
2780msgstr ""
2781"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2782"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2785msgid "<not>"
2786msgstr "<no>"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2789msgid "<or>"
2790msgstr "<o>"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2793msgid "<left parent>"
2794msgstr "<padre izquierdo>"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2797msgid "<right parent>"
2798msgstr "<padre derecho>"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2801msgid "<colon>"
2802msgstr "<dos puntos>"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2805msgid "<equals>"
2806msgstr "<igual a>"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2809msgid "<key>"
2810msgstr "<llave>"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2813msgid "<question mark>"
2814msgstr "<signo de interrogacion>"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2817msgid "<end-of-file>"
2818msgstr "<final-del-archivo>"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2822msgid "Search..."
2823msgstr "Buscar ..."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2826msgid "Search for objects."
2827msgstr "Búsqueda de objetos."
2828
2829#. -- prepare the combo box with the search expressions
2830#.
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2832msgid "Please enter a filter string."
2833msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2836msgid "Please enter a search string."
2837msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2840msgid "Enter the search expression"
2841msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2844msgid "replace selection"
2845msgstr "reemplazar selección"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2848msgid "add to selection"
2849msgstr "añadir a la selección"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2852msgid "remove from selection"
2853msgstr "eliminar de la selección"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2856msgid "find in selection"
2857msgstr "encontrar en la selección"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2860msgid "case sensitive"
2861msgstr "distinguir mayúsculas"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2864msgid "all objects"
2865msgstr "todos los objetos"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2868msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2869msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
2872msgid "regular expression"
2873msgstr "expresión regular"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2876msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2877msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2880msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2881msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2884msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2885msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2888msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2889msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2892msgid ""
2893"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2894"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2895msgstr ""
2896"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2897"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2900msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2901msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2904msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2905msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2908msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2909msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2912msgid "<u>Special targets:</u>"
2913msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2916msgid ""
2917"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2918msgstr ""
2919"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2920"<b>relation</b>)"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2923msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2924msgstr ""
2925"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2928msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2929msgstr ""
2930"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2933msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2934msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2937msgid ""
2938"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2939"assigned version)"
2940msgstr ""
2941"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2942"asignada)"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2945msgid ""
2946"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2947"assigned changeset)"
2948msgstr ""
2949"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2950"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2953msgid ""
2954"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2955"min-max)"
2956msgstr ""
2957"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2958"min-max)"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2961msgid ""
2962"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2963"max)"
2964msgstr ""
2965"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2966"min-max)"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2969msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2970msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2973msgid ""
2974"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2975"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2976msgstr ""
2977"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2978"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2981msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2982msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2985msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2986msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2989msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2990msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2993msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2994msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2997msgid ""
2998"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2999msgstr ""
3000"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
3001"la expresión"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3004msgid ""
3005"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3006msgstr ""
3007"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
3008"cumplan la expresión"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3011msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3012msgstr ""
3013"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
3014"lógico O (disyunción)"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3017msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3018msgstr ""
3019"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
3020"contiene <b>:</b>)"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3023msgid ""
3024"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3025"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3026msgstr ""
3027"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
3028"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3031msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3032msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
3033
3034#. Strings in JFileChooser
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3038#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3039#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3040#: build/specialmessages.java:47
3041msgid "Filter"
3042msgstr "Filtrar"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3046msgid "Search"
3047msgstr "Buscar"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3050msgid "Submit filter"
3051msgstr "Enviar filtro"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3054msgid "Start Search"
3055msgstr "Iniciar búsqueda"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3058#, java-format
3059msgid ""
3060"Search expression is not valid: \n"
3061"\n"
3062" {0}"
3063msgstr ""
3064"Expresión inválida de búsqueda: \n"
3065" {0}"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3068msgid "Invalid search expression"
3069msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3072#, java-format
3073msgid "No match found for ''{0}''"
3074msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3077#, java-format
3078msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3079msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3082#, java-format
3083msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3084msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3087#, java-format
3088msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3089msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3092#, java-format
3093msgid "Found {0} matches"
3094msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3095
3096#. case sensitive
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3098msgctxt "search"
3099msgid "CS"
3100msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3101
3102#. case insensitive
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3104msgctxt "search"
3105msgid "CI"
3106msgstr "CI"
3107
3108#. regex search
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3110msgctxt "search"
3111msgid "RX"
3112msgstr "Recepción (RX)"
3113
3114#. all elements
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3116msgctxt "search"
3117msgid "A"
3118msgstr "A"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3121#, java-format
3122msgid ""
3123"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3124"\n"
3125"{2}"
3126msgstr ""
3127"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3128"completo:\n"
3129"\n"
3130"{2}"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3133#, java-format
3134msgid ""
3135"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3136"\n"
3137"{1}"
3138msgstr ""
3139"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3140"completo:\n"
3141"\n"
3142"{1}"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3145msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3146msgstr ""
3147"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3148"de uso: clave=valor"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3151#, java-format
3152msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3153msgstr ""
3154"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3155"relación"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3158#, java-format
3159msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3160msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3163#, java-format
3164msgid "Unexpected token: {0}"
3165msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3168msgid "Missing parameter for OR"
3169msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3172msgid "Missing operator for NOT"
3173msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3176msgid "Primitive id expected"
3177msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3181msgid "Range of numbers expected"
3182msgstr "Se esperaba un rango de números"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3185msgid "Changeset id expected"
3186msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3189msgid "Version expected"
3190msgstr "Se esperaba una versión"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3193#, java-format
3194msgid ""
3195"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3196msgstr ""
3197"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3198"objeto borrado {1}"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3201#, java-format
3202msgid ""
3203"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3204"length {2}. Values length is {3}."
3205msgstr ""
3206"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3207"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3210msgid "Precondition Violation"
3211msgstr "Violación de la condición previa"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3214#, java-format
3215msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3216msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3219msgid "API Capabilities Violation"
3220msgstr "Violación de la capacidades del API"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3223msgid "Cyclic dependency between relations:"
3224msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3227#, java-format
3228msgid ""
3229"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3230"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3231"dependency.</html>"
3232msgstr ""
3233"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3234"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3235"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3238msgid "Relation ..."
3239msgstr "Relación..."
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3242msgid "... refers to relation"
3243msgstr "... se refiere a la relación"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3246msgid "Cycling dependencies"
3247msgstr "Dependencias de ciclismo"
3248
3249#. Strings in JFileChooser
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3263#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3264#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3266#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3267#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3268#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3269#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3270#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3271#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3274#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3275#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3276#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3278#: build/specialmessages.java:58
3279msgid "OK"
3280msgstr "Aceptar"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
3284msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3285msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3288#, java-format
3289msgid "Add node {0}"
3290msgstr "Añadir nodo {0}"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3293#, java-format
3294msgid "Add way {0}"
3295msgstr "Añadir vía {0}"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3298#, java-format
3299msgid "Add relation {0}"
3300msgstr "Añadir relación {0}"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3303#, java-format
3304msgid "Added {0} object"
3305msgid_plural "Added {0} objects"
3306msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3307msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3310#, java-format
3311msgid "Change node {0}"
3312msgstr "cambier nodo {0}"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3315#, java-format
3316msgid "Change way {0}"
3317msgstr "Cambiar vía {0}"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3320#, java-format
3321msgid "Change relation {0}"
3322msgstr "Cambiar relación {0}"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3325#, java-format
3326msgid "Changed nodes of {0}"
3327msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3330#, java-format
3331msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3332msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3335#, java-format
3336msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3337msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3340#, java-format
3341msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3342msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3345#, java-format
3346msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3347msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3350#, java-format
3351msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3352msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3355#, java-format
3356msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3357msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3360#, java-format
3361msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3362msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3365#, java-format
3366msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3367msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3370#, java-format
3371msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3372msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3375#, java-format
3376msgid ""
3377"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3378"conflict cannot be added.</html>"
3379msgstr ""
3380"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3381"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3385msgid "Double conflict"
3386msgstr "Doble conflicto"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3392"primitive ''{1}''."
3393msgstr ""
3394"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3395"para la primitiva ''{1}''."
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3398#, java-format
3399msgid "Add conflict for ''{0}''"
3400msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3405#, java-format
3406msgid ""
3407"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3408msgstr ""
3409"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3410"presente"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3413#, java-format
3414msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3415msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3416
3417#. should not happen
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3420msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3421msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3425msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3426msgstr ""
3427"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3430#, java-format
3431msgid "Delete node {0}"
3432msgstr "Eliminar nodo {0}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3435#, java-format
3436msgid "Delete way {0}"
3437msgstr "Eliminar forma {0}"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3440#, java-format
3441msgid "Delete relation {0}"
3442msgstr "Eliminar relación {0}"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3445#, java-format
3446msgid "Delete {0} object"
3447msgid_plural "Delete {0} objects"
3448msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3449msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3452#, java-format
3453msgid "Delete {0} node"
3454msgid_plural "Delete {0} nodes"
3455msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3456msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3459#, java-format
3460msgid "Delete {0} way"
3461msgid_plural "Delete {0} ways"
3462msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3463msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3466#, java-format
3467msgid "Delete {0} relation"
3468msgid_plural "Delete {0} relations"
3469msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3470msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3473#, java-format
3474msgid "Deleted ''{0}''"
3475msgstr "''{0}'' eliminado"
3476
3477#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3478#. connection.
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3482msgid ""
3483"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3484"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3485"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3486msgstr ""
3487"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3488"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3489"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3495msgid "Delete confirmation"
3496msgstr "Confirmación antes de borrar"
3497
3498#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3499#. connection.
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3501msgid ""
3502"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3503"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3504msgstr ""
3505"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3506"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3509#, java-format
3510msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3511msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3514#, java-format
3515msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3516msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3519#, java-format
3520msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3521msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3524#, java-format
3525msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3526msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3529#, java-format
3530msgid "Move {0} node"
3531msgid_plural "Move {0} nodes"
3532msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3533msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3537#, java-format
3538msgid "Purged {0} object"
3539msgid_plural "Purged {0} objects"
3540msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3541msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3545#, java-format
3546msgid "Purged object ''{0}''"
3547msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3550#, java-format
3551msgid ""
3552"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3553"{1}"
3554msgstr ""
3555"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3556"debajo de 2. El actual es {1}"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3559#, java-format
3560msgid "Removing reference from relation {0}"
3561msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3564#, java-format
3565msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3566msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:105
3569#, java-format
3570msgid "Rotate {0} node"
3571msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3572msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3573msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:82
3576#, fuzzy, java-format
3577msgid "Scale {0} node"
3578msgid_plural "Scale {0} nodes"
3579msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3580msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3583msgid "Sequence"
3584msgstr "Secuencia"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3587#, java-format
3588msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3589msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3592#, java-format
3593msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3594msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3597#, java-format
3598msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3599msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3602#, fuzzy, java-format
3603msgid "Transform {0} node"
3604msgid_plural "Transform {0} nodes"
3605msgstr[0] "Etiquetas de nodos"
3606msgstr[1] "Etiquetas de nodos"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3609#, java-format
3610msgid "Undelete {0} primitive"
3611msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3612msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3613msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3616#, java-format
3617msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3618msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3621#, java-format
3622msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3623msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3626#, java-format
3627msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3628msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3631#, java-format
3632msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3633msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3636#, java-format
3637msgid "Main dataset does not include node {0}"
3638msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3641msgid "Apply?"
3642msgstr "¿Aplicar?"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3645msgid ""
3646"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3647"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3648msgstr ""
3649"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3650"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3651"de los datos."
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3654msgid "Relation"
3655msgstr "Relación"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3658msgid "Old role"
3659msgstr "Función antigua"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3662msgid "New role"
3663msgstr "Función nueva"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3666msgid "Old key"
3667msgstr "Clave antigua"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3670msgid "Old value"
3671msgstr "Valor anterior"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3674msgid "New key"
3675msgstr "Clave nueva"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3678msgid "New value"
3679msgstr "Nuevo valor"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3682msgid "Apply selected changes"
3683msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3686msgid "Do not apply changes"
3687msgstr "No aplicar cambios"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3690msgid "Please select which property changes you want to apply."
3691msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3694msgid "Properties of "
3695msgstr "Propiedades de "
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3698msgid "Roles in relations referring to"
3699msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3702msgid "Automatic tag correction"
3703msgstr "Correción automática de etiquetas"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3707#, java-format
3708msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3709msgstr ""
3710"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3713#, java-format
3714msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3715msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3718#, java-format
3719msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3720msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3723#, java-format
3724msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3725msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3728#, java-format
3729msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3730msgstr ""
3731"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3734msgid "Restoring files"
3735msgstr ""
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3740#, java-format
3741msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3742msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3745#, java-format
3746msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3747msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3750#, java-format
3751msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3752msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3755#, java-format
3756msgid "Malformed config file at lines {0}"
3757msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3760#, java-format
3761msgid ""
3762"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3763"not a directory."
3764msgstr ""
3765"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3766"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3769#, java-format
3770msgid ""
3771"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3772"not a directory.</html>"
3773msgstr ""
3774"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3775"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3778#, java-format
3779msgid ""
3780"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3781"preference directory: {0}"
3782msgstr ""
3783"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3784"de preferencias desaparecido: {0}"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3787#, java-format
3788msgid ""
3789"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3790"preference directory: {0}</html>"
3791msgstr ""
3792"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3793"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3796#, java-format
3797msgid ""
3798"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3799msgstr ""
3800"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3801"preferencias por defecto."
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3804#, java-format
3805msgid ""
3806"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3807"file."
3808msgstr ""
3809"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3810"archivo por defecto."
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3813#, java-format
3814msgid ""
3815"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3816"to default: {0}</html>"
3817msgstr ""
3818"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3819"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3822#, java-format
3823msgid ""
3824"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3825"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3826msgstr ""
3827"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3828"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3829"defecto.</html>"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3832#, java-format
3833msgid ""
3834"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3835"default: {0}"
3836msgstr ""
3837"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3838"de preferencias por defecto. {0}."
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3841#, java-format
3842msgid "Preferences stored on {0}"
3843msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3846#, java-format
3847msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3848msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3851msgid "Could not load preferences from server."
3852msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3855#, java-format
3856msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3857msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3861msgid "UNKNOWN"
3862msgstr "DESCONOCIDO"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3865#, java-format
3866msgid ""
3867"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3868msgstr ""
3869"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3870"valor es ''{0}''"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3873msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3874msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3877#, java-format
3878msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3879msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
3880
3881#. *
3882#. * the decimal format 999.999
3883#.
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3885msgid "Decimal Degrees"
3886msgstr "Grados decimales"
3887
3888#. *
3889#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3890#.
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3892msgid "deg° min'' sec\""
3893msgstr "gradº min' seg''"
3894
3895#. *
3896#. * the nautical format
3897#.
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3899msgid "deg° min'' (Nautical)"
3900msgstr "gradº min' (Nautica)"
3901
3902#. *
3903#. * coordinates East/North
3904#.
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3906msgid "Projected Coordinates"
3907msgstr "Coordenadas proyectadas"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3910msgctxt "compass"
3911msgid "S"
3912msgstr "S"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3915msgctxt "compass"
3916msgid "N"
3917msgstr "N"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3920msgctxt "compass"
3921msgid "W"
3922msgstr "O"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3925msgctxt "compass"
3926msgid "E"
3927msgstr "E"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3930#, java-format
3931msgid ""
3932"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3933msgstr ""
3934"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3935"incluida"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3938#, java-format
3939msgid ""
3940"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3941"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3942"error, it should be safe to continue in your work."
3943msgstr ""
3944"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3945"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3946"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3950#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3951#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3952#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3953#, java-format
3954msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3955msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3958#, java-format
3959msgid ""
3960"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3961"the source dataset"
3962msgstr ""
3963"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3964"conjunto de datos fuente"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3967#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3968#, java-format
3969msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3970msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3973#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3974#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3975#, java-format
3976msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3977msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3980#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3981#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3982#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3983#, java-format
3984msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3985msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3986
3987#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3988#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3989#. We shouldn't merge that datasets.
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3991#, java-format
3992msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3993msgstr ""
3994"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3995"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3996"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3997"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3998"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3999"conjuntos de datos."
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
4002#, java-format
4003msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4004msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
4007#, java-format
4008msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4009msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
4012#, java-format
4013msgid ""
4014"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4015"{0}"
4016msgstr ""
4017"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
4018"changesetId es {0}"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4021msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4022msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4025msgid ""
4026"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4027"other is not"
4028msgstr ""
4029"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
4030"es nueva y la otra no."
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4033#, java-format
4034msgid ""
4035"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4036msgstr ""
4037"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
4038"{1}"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
4044msgid "node"
4045msgid_plural "nodes"
4046msgstr[0] "nodo"
4047msgstr[1] "nodos"
4048
4049#. light cyan
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
4054msgid "way"
4055msgid_plural "ways"
4056msgstr[0] "vía"
4057msgstr[1] "vías"
4058
4059#. dark blue
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
4066msgid "relation"
4067msgid_plural "relations"
4068msgstr[0] "relación"
4069msgstr[1] "relaciones"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4075msgid ""
4076"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4077"multiple values."
4078msgstr ""
4079"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
4080"claves con múltiples valores."
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4084#, java-format
4085msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4086msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4089#, java-format
4090msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4091msgstr ""
4092"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
4093"\"{1}\""
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4096#, java-format
4097msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4098msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4101msgid "inactive"
4102msgstr "inactivo"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4105#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4106msgid "selected"
4107msgstr "seleccionado"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4110msgid "Relation: selected"
4111msgstr "Relación: seleccionado"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4114msgid "Node: standard"
4115msgstr "Nodo: estándar"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4118msgid "Node: connection"
4119msgstr "Nodo: conexión"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4122msgid "Node: tagged"
4123msgstr "Nodo: etiquetado"
4124
4125#. teal
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4127msgid "untagged way"
4128msgstr "vía sin etiquetar"
4129
4130#. dark green
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4132msgid "incomplete way"
4133msgstr "vía incompleta"
4134
4135#. darker blue
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4139msgid "background"
4140msgstr "fondo"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4143msgid "highlight"
4144msgstr "resaltar"
4145
4146#. lighteal
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4148msgid "untagged"
4149msgstr "sin etiquetar"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4152msgid "text"
4153msgstr "texto"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4156msgid "areatext"
4157msgstr "area de texto"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4160msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4161msgstr ""
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4164msgid "WGS84 Geographic"
4165msgstr "WGS84 Geográfica"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4168#, java-format
4169msgid ""
4170"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4171"NTF<->RGF93 grid"
4172msgstr ""
4173"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4174"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4177msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4178msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4192#, java-format
4193msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4194msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4197#, java-format
4198msgid "{0} (Corsica)"
4199msgstr "{0} (Córcega)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4203msgid "Lambert CC Zone"
4204msgstr "Zona CC-Lambert"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4207msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4208msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4211msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4212msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4215msgid "Mercator"
4216msgstr "Mercator"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4219msgid "PUWG (Poland)"
4220msgstr "PUWG (Polonia)"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4223msgid "PUWG Zone"
4224msgstr "Zona PUWG"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4227msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4228msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4231#, java-format
4232msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4233msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4236msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4237msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4240msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4241msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4244msgid "UTM"
4245msgstr "UTM"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4248msgid "UTM Zone"
4249msgstr "Zona UTM"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4253msgid "North"
4254msgstr "Norte"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4257msgid "South"
4258msgstr "Sur"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4261msgid "Hemisphere"
4262msgstr "Hemisferio"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4265msgid "Offset 3.000.000m east"
4266msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4269msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4270msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4273msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4274msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4277msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4278msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4281msgid "Reunion RGR92"
4282msgstr "Isla Reunión RGR92"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4285msgid "Guyane RGFG95"
4286msgstr "Guyana RGFG95"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4289msgid "UTM France (DOM)"
4290msgstr "UTM Francia (DOM)"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4293msgid "UTM Geodesic system"
4294msgstr "Sistema geodésico UTM"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:269
4297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
4298#, java-format
4299msgid ""
4300"Error initializing test {0}:\n"
4301" {1}"
4302msgstr ""
4303"error iniciando examen {0}:\n"
4304" {1}"
4305
4306#. * Error messages
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4309msgid "Errors"
4310msgstr "Errores"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4314msgid "validation error"
4315msgstr "error de validación"
4316
4317#. * Warning messages
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4320msgid "Warnings"
4321msgstr "Advertencias"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4325msgid "validation warning"
4326msgstr "alerta de validación"
4327
4328#. * Other messages
4329#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4330#. group "Other"
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
4335#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
4336msgid "Other"
4337msgstr "Otro"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4341msgid "validation other"
4342msgstr "otra validación"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
4346#, java-format
4347msgid "Running test {0}"
4348msgstr "Ejecutando test {0}"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
4352#, java-format
4353msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4354msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
4359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
4360msgid "object"
4361msgid_plural "objects"
4362msgstr[0] "objeto"
4363msgstr[1] "objetos"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
4367msgid "Coastlines."
4368msgstr "Línea de costa."
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
4372msgid "This test checks that coastlines are correct."
4373msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
4377msgid "Unconnected coastline"
4378msgstr "Línea de costa sin conectar"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
4382msgid "Unordered coastline"
4383msgstr "Línea de costa desordenada"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
4387msgid "Reversed coastline"
4388msgstr "Línea de costa invertida"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
4392msgid "Crossing ways."
4393msgstr "Cruce de vías."
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
4397msgid ""
4398"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4399"the same layer, but are not connected by a node."
4400msgstr ""
4401"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
4402"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4406msgid "Crossing buildings"
4407msgstr "Edificios superpuestos"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4411msgid "Crossing ways"
4412msgstr "Cruce de vías"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
4426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
4427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
4428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
4429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
4430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
4431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
4432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
4433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
4434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
4435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
4436msgid "Duplicated nodes"
4437msgstr "Nodos duplicados"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
4441msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4442msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
4446msgid "Mixed type duplicated nodes"
4447msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
4451msgid "Highway duplicated nodes"
4452msgstr "Nodos duplicados de autopista"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
4456msgid "Railway duplicated nodes"
4457msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
4461msgid "Waterway duplicated nodes"
4462msgstr "Nodos duplicados de agua"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
4466msgid "Boundary duplicated nodes"
4467msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
4471msgid "Power duplicated nodes"
4472msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
4476msgid "Natural duplicated nodes"
4477msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
4481msgid "Building duplicated nodes"
4482msgstr "Edificios con nodos duplicados"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
4486msgid "Landuse duplicated nodes"
4487msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
4491msgid "Other duplicated nodes"
4492msgstr "Otros nodos duplicados"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
4496msgid "Nodes at same position"
4497msgstr "Nodos en la misma posición"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
4502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
4503msgid "Duplicated ways"
4504msgstr "Vías duplicadas"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
4508msgid ""
4509"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4510"coordinates."
4511msgstr ""
4512"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
4513"iguales coordenadas."
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
4517msgid "Delete duplicate ways"
4518msgstr "Eliminar vías duplicadas"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4522msgid "Duplicated way nodes."
4523msgstr "Nodos vía duplicados."
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4527msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4528msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
4532msgid "Duplicated way nodes"
4533msgstr "Nodos de vía duplicados"
4534
4535#. item "Relations/Multipolygon"
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
4538#: build/trans_presets.java:4020
4539msgid "Multipolygon"
4540msgstr "Multipolígono"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
4544msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4545msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
4549msgid "Area style way is not closed"
4550msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
4554msgid "No outer way for multipolygon"
4555msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
4559msgid "No style in multipolygon relation"
4560msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
4564msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4565msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
4569msgid "Style for outer way mismatches"
4570msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
4574msgid "No style for multipolygon"
4575msgstr "Multipolígono sin estilo"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
4579msgid "Multipolygon is not closed"
4580msgstr "El multipolígono no está cerrado"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
4584msgid "Multipolygon inner way is outside"
4585msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
4589msgid "Intersection between multipolygon ways"
4590msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
4594msgid "No useful role for multipolygon member"
4595msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
4599msgid "Non-Way in multipolygon"
4600msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
4604msgid "Missing name:* translation."
4605msgstr "Falta la traducción de name:*"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
4609msgid ""
4610"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4611"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4612"Italia - Italien - Italy."
4613msgstr ""
4614"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
4615"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
4616"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
4620msgid "A name:* translation is missing."
4621msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
4625msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4626msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
4631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
4632msgid "Nodes with same name"
4633msgstr "Nodos con el mismo nombre"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
4637msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4638msgstr ""
4639"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
4640"nodos duplicados)"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
4644msgid "Overlapping ways."
4645msgstr "Vías superpuestas."
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
4649msgid ""
4650"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4651"than one way."
4652msgstr ""
4653"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
4654"vía."
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
4658msgid "Overlapping areas"
4659msgstr "Áreas superpuestas"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
4663msgid "Overlapping highways (with area)"
4664msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
4668msgid "Overlapping railways (with area)"
4669msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
4673msgid "Overlapping ways (with area)"
4674msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
4678msgid "Overlapping highways"
4679msgstr "Vías superpuestas"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
4683msgid "Overlapping railways"
4684msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
4688msgid "Overlapping ways"
4689msgstr "Vías superpuestas"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
4693msgid "Relation checker :"
4694msgstr "Corrector de relaciones:"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
4698msgid "This plugin checks for errors in relations."
4699msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
4703msgid "Relation type is unknown"
4704msgstr "Tipo de relación desconocido"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
4708msgid "Relation is empty"
4709msgstr "La relación es vacía"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
4713msgid "<empty>"
4714msgstr "<vacío>"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
4718#, java-format
4719msgid "Role {0} missing"
4720msgstr "Falta el rol {0}"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
4729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
4730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
4731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
4732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
4733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
4734msgid "Role verification problem"
4735msgstr "Problema de verificación de rol"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
4739#, java-format
4740msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4741msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
4745#, java-format
4746msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4747msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
4751#, java-format
4752msgid "Member for role {0} of wrong type"
4753msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
4757#, java-format
4758msgid "Role {0} unknown"
4759msgstr "Rol {0} desconocido"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
4763msgid "Empty role found"
4764msgstr "Se encontró un rol vacío"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
4769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
4770msgid "Self-intersecting ways"
4771msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4775msgid ""
4776"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4777msgstr ""
4778"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
4783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
4784msgid "Similarly named ways"
4785msgstr "Vías con nombres iguales"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
4789msgid ""
4790"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4791msgstr ""
4792"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
4793"escrito mal."
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
4797msgid "Properties checker :"
4798msgstr "Comprobación de propiedades:"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
4802msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4803msgstr ""
4804"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
4805"valores."
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
4809#, java-format
4810msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4811msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
4815#, java-format
4816msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4817msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
4821#, java-format
4822msgid ""
4823"Could not access data file(s):\n"
4824"{0}"
4825msgstr ""
4826"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
4827"{0}"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
4833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
4834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
4835msgid "Illegal tag/value combinations"
4836msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
4840#, java-format
4841msgid "Key ''{0}'' invalid."
4842msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
4846msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4847msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
4851msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4852msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
4856msgid "Tag value longer than allowed"
4857msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
4861msgid "Tag key longer than allowed"
4862msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
4866msgid "Tags with empty values"
4867msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
4871msgid "Invalid property key"
4872msgstr "Clave de propiedad no válida"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
4876msgid "Invalid white space in property key"
4877msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
4881msgid "Property values start or end with white space"
4882msgstr ""
4883"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
4887msgid "Property values contain HTML entity"
4888msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
4892#, java-format
4893msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4894msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
4898msgid "Presets do not contain property key"
4899msgstr "Esta clave no está predefinida"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
4903#, java-format
4904msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4905msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
4909msgid "Presets do not contain property value"
4910msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
4914msgid "FIXMES"
4915msgstr "FIXMES"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
4919msgid "Check property keys."
4920msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
4924msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4925msgstr ""
4926"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
4927"comprobación de las palabras."
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
4931msgid "Use complex property checker."
4932msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
4936msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4937msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4944#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4945#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:77
4946#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:53
4947#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
4949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
4950msgid "Add"
4951msgstr "Añadir"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
4959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
4960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
4961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
4962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
4963msgid "TagChecker source"
4964msgstr "Fuente de test de etiquetas"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4976#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4977#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4978#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4981msgid "Edit"
4982msgstr "Editar"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4986#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
4988msgid "Please select the row to edit."
4989msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4993#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:99
4994#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:69
4995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
4997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
4998msgid "Please select the row to delete."
4999msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
5003msgid ""
5004"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5005"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5006msgstr ""
5007"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
5008"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
5009"del corrector de etiquetas."
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
5013msgid "Add a new source to the list."
5014msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
5018msgid "Edit the selected source."
5019msgstr "Editar la fuente seleccionada."
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
5023msgid "Delete the selected source from the list."
5024msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
5028msgid "Data sources"
5029msgstr "Fuentes de datos"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
5033msgid "Check property values."
5034msgstr "Analizar propiedades de los valores."
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
5038msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5039msgstr ""
5040"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
5041"los predefinidos."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5045msgid "Check for FIXMES."
5046msgstr "Comprobar FIXMES"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
5050msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5051msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
5055msgid "Use default data file."
5056msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
5060msgid "Use the default data file (recommended)."
5061msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5065msgid "Use default tag ignore file."
5066msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
5070msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5071msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
5075msgid "Use default spellcheck file."
5076msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
5080msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5081msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
5085msgid "Fix properties"
5086msgstr "Fijar las propiedades"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
5090msgid "Could not find element type"
5091msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
5095msgid "Incorrect number of parameters"
5096msgstr "Número incorrecto de parámetros"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
5100msgid "Could not find warning level"
5101msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
5105#, java-format
5106msgid "Illegal expression ''{0}''"
5107msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
5111#, java-format
5112msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5113msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5117msgid "Turnrestriction"
5118msgstr "Restricción de giro"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
5122msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5123msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
5128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
5129msgid "Unknown role"
5130msgstr "Rol desconocido"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
5134msgid "Unknown member type"
5135msgstr "Tipo de miembro desconocido"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
5139msgid "More than one \"from\" way found"
5140msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5144msgid "More than one \"to\" way found"
5145msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
5149msgid "More than one \"via\" way found"
5150msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
5154msgid "No \"from\" way found"
5155msgstr "No se encontró una vía \"de\""
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
5159msgid "No \"to\" way found"
5160msgstr "No se encontró una vía \"a\""
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
5164msgid "No \"via\" node or way found"
5165msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
5169msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5170msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
5174msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5175msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
5179msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5180msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
5184msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5185msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5189msgid "Unclosed Ways."
5190msgstr "Vías sin cerrar"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5194msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5195msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
5199#, java-format
5200msgid "natural type {0}"
5201msgstr "Tipo natural {0}"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
5205#, java-format
5206msgid "landuse type {0}"
5207msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
5211#, java-format
5212msgid "amenities type {0}"
5213msgstr "tipo de servicios {0}"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
5217#, java-format
5218msgid "sport type {0}"
5219msgstr "tipo de deporte {0}"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
5223#, java-format
5224msgid "tourism type {0}"
5225msgstr "tipo de turismo {0}"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
5229#, java-format
5230msgid "shop type {0}"
5231msgstr "tipo de tienda {0}"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
5235#, java-format
5236msgid "leisure type {0}"
5237msgstr "tipo de ocio {0}"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
5241#, java-format
5242msgid "waterway type {0}"
5243msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
5244
5245#. </rule>
5246#.
5247#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5248#. <rule>
5249#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5250#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5251#. </rule>
5252#.
5253#. <rule>
5254#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5255#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5256#. </rule>
5257#.
5258#. <rule>
5259#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5260#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5261#. </rule>
5262#.
5263#. <rule>
5264#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5265#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5266#. </rule>
5267#.
5268#. <rule>
5269#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5270#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5271#. </rule>
5272#.
5273#. <rule>
5274#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5275#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5276#. </rule>
5277#.
5278#. <!--annotation tags -->
5279#.
5280#. <!--"work in progress" tags -->
5281#.
5282#. <rule>
5283#. <condition k="building"/>
5284#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5285#. color building
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
5290#: build/trans_style.java:3564
5291msgid "building"
5292msgstr "edificio"
5293
5294#. </rule>
5295#.
5296#. <rule>
5297#. <condition k="area" b="yes"/>
5298#. color area
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
5301#: build/trans_style.java:3569
5302msgid "area"
5303msgstr "área"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
5307msgid "Unclosed way"
5308msgstr "Via sin cerrar"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
5312msgid "Unconnected ways."
5313msgstr "Vias sin conectar."
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
5317msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5318msgstr ""
5319"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
5320"vía."
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:119
5323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
5324msgid "Way end node near other highway"
5325msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:137
5328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
5329msgid "Way end node near other way"
5330msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:156
5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
5334msgid "Way node near other way"
5335msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:173
5338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
5339msgid "Connected way end node near other way"
5340msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
5344msgid "Untagged and unconnected nodes"
5345msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
5349msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5350msgstr ""
5351"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
5355msgid "No tags"
5356msgstr "Sin etiquetas"
5357
5358#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
5364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
5365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
5367msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5368msgstr ""
5369"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
5370"interesantes cambiarán en el futuro."
5371
5372#. translation note: don't translate quoted words
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
5375msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5376msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
5377
5378#. translation note: don't translate quoted words
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
5381msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5382msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
5383
5384#. translation note: don't translate quoted words
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
5387msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5388msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
5389
5390#. translation note: don't translate quoted words
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
5393msgid "Has key ''watch''"
5394msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
5395
5396#. translation note: don't translate quoted words
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
5399msgid "Has key ''source''"
5400msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
5404msgid "Untagged, empty and one node ways."
5405msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
5409msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5410msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5414msgid "Unnamed ways"
5415msgstr "Vías sin nombre"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
5419msgid "Unnamed junction"
5420msgstr "Cruce sin nombre"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
5424msgid "Untagged ways (commented)"
5425msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
5429msgid "Untagged ways"
5430msgstr "Vías sin etiquetar"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
5434msgid "Empty ways"
5435msgstr "Vías vacías"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
5439msgid "One node ways"
5440msgstr "Vías de un solo nodo"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
5444msgid "Wrongly Ordered Ways."
5445msgstr "Viales ordenados erróneamente."
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
5449msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5450msgstr ""
5451"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
5455msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5456msgstr ""
5457"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
5461msgid "Reversed water: land not on left side"
5462msgstr ""
5463"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5464
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
5467msgid "Reversed land: land not on left side"
5468msgstr ""
5469"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5473#, java-format
5474msgid "{0}, ..."
5475msgstr "{0}, ..."
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
5482#, java-format
5483msgid " [id: {0}]"
5484msgstr " [ID: {0}]"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5487msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5488msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5491msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5492msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5495#, java-format
5496msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5497msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5500#, java-format
5501msgid ""
5502"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5503msgstr ""
5504"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
5505"marcapáginas ''{2}''"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5508#, java-format
5509msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5510msgstr ""
5511"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
5512"</html>"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
5516msgid "Do not show again (remembers choice)"
5517msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5523msgid "incomplete"
5524msgstr "incompleto"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5528msgid "highway"
5529msgstr "vía"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5533#: build/trans_presets.java:4073
5534msgid "railway"
5535msgstr "ferrocarril"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5539msgid "waterway"
5540msgstr "vía fluvial"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5544msgid "landuse"
5545msgstr "uso del suelo"
5546
5547#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5548#. nevertheless, who knows what future brings
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5555#, java-format
5556msgid "{0} node"
5557msgid_plural "{0} nodes"
5558msgstr[0] "{0} nodo"
5559msgstr[1] "{0} nodos"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5562msgid "public transport"
5563msgstr "transporte público"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5567#, java-format
5568msgid "{0} member"
5569msgid_plural "{0} members"
5570msgstr[0] "miembro {0}"
5571msgstr[1] "miembros {0}"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5575#, java-format
5576msgid "Changeset {0}"
5577msgstr "Conjunto de cambios {0}"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5580msgid "Precondition violation"
5581msgstr "Violación de condición previa"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5584msgid "Security exception"
5585msgstr "Excepción de seguridad"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5588msgid "Network exception"
5589msgstr "Excepción de red"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5592msgid "IO Exception"
5593msgstr "Excepción IO"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5596msgid "Illegal Data"
5597msgstr "Datos ilegales"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5600msgid "Internal Server Error"
5601msgstr "Error interno del servidor"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5604msgid "Bad Request"
5605msgstr "Petición errónea"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5608msgid "Not Found"
5609msgstr "No encontrado"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5615msgid "Conflict"
5616msgstr "Conflicto"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5619msgid "Authentication Failed"
5620msgstr "Identificación errónea"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5623msgid "Authorisation Failed"
5624msgstr "Autorización incorrecta"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5627msgid "Client Time Out"
5628msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5631msgid "Communication with OSM server failed"
5632msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5635msgid "Authentication failed"
5636msgstr "Falló la autenticación"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5639msgid "Unknown host"
5640msgstr "Host desconocido"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5643msgid "Object deleted"
5644msgstr "Objeto borrado"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5650msgid "Show help information"
5651msgstr "Mostrar información de ayuda"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5654msgid "Message of the day not available"
5655msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5658msgid "Downloading \"Message of the day\""
5659msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5662msgid "Click to close the dialog"
5663msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5666#, java-format
5667msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5668msgstr ""
5669"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5673msgid "Upload Preferences"
5674msgstr "Subir preferencias"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5677msgid "Upload the current preferences to the server"
5678msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5683msgid "string"
5684msgstr "cadena de caracteres"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5687msgid "Name of the user."
5688msgstr "Nombre del usuario."
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5691msgid "OSM Password."
5692msgstr "Contraseña de OSM"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5695msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5696msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5701msgid "string;string;..."
5702msgstr "cadena;cadena;..."
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5705msgid ""
5706"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5707"filename"
5708msgstr ""
5709"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
5710"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5713msgid ""
5714"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5715"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5716msgstr ""
5717"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
5718"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5721msgid ""
5722"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5723"URL which returns osm-xml"
5724msgstr ""
5725"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
5726"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5729msgid "any"
5730msgstr "cualquier"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5733msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5734msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5738msgid "Username"
5739msgstr "Nombre de usuario"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5743msgid "Password"
5744msgstr "Contraseña"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5747msgid "usage"
5748msgstr "uso"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5751msgid "options"
5752msgstr "opciones"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5755msgid "Show this help"
5756msgstr "Mostrar esta ayuda"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5759msgid "Standard unix geometry argument"
5760msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5763msgid "Download the bounding box"
5764msgstr "Bajar el rectángulo límite"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5767msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5768msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5771msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5772msgstr ""
5773"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5776msgid "Download the bounding box as raw gps"
5777msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5780msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5781msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5784msgid "Select with the given search"
5785msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5788msgid "Launch in maximized mode"
5789msgstr "Lanzar en modo maximizado"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5792msgid "Reset the preferences to default"
5793msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5796msgid "Set the language"
5797msgstr "Definir idioma"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5800msgid "options provided as Java system properties"
5801msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5804msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5805msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5808msgid "Change the folder for all user settings"
5809msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5812msgid ""
5813"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5814"the following\n"
5815" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5816"megabytes"
5817msgstr ""
5818"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
5819"añadir\n"
5820" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
5821"en megabytes"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5824msgid "examples"
5825msgstr "ejemplos"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
5828msgid ""
5829"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5830"order."
5831msgstr ""
5832"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
5833"esta orden."
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5836msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5837msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
5840msgid "Initializing"
5841msgstr "Inicializar"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5844msgid "Updating plugins..."
5845msgstr "Actualizando complementos..."
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5848msgid "Installing updated plugins"
5849msgstr "Instalando complementos actualizados"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
5852msgid "Loading early plugins"
5853msgstr "Cargando los primeros complementos"
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5856msgid "Setting defaults"
5857msgstr "Ajustes predeterminados"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5860msgid "Creating main GUI"
5861msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
5864msgid "Loading plugins"
5865msgstr "Cargando los complementos"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5868msgid "Unsaved osm data"
5869msgstr "Datos OSM sin guardar"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5872msgid "Restore"
5873msgstr "Restaurar"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5876#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
5877msgid "Discard"
5878msgstr "Descartar"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
5881#, java-format
5882msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5883msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5884msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
5885msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5888msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5889msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:295
5892#, java-format
5893msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5894msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5897#, java-format
5898msgid ""
5899"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5900"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5901"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5902msgstr ""
5903"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
5904"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
5905"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:323
5908msgid "Exit JOSM"
5909msgstr "Salir de JOSM"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:324
5912msgid "Continue, try anyway"
5913msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
5916#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5917msgid "File"
5918msgstr "Archivo"
5919
5920#. Strings in JFileChooser
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
5922#: build/specialmessages.java:76
5923msgid "View"
5924msgstr "Vista"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
5927#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5928#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
5929#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5930msgid "Tools"
5931msgstr "Herramientas"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5935#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5936msgid "Presets"
5937msgstr "Predefinidos"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
5940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5941#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5942#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5943#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5944#, java-format
5945msgid "Menu: {0}"
5946msgstr "Menú: {0}"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
5949msgid "Audio"
5950msgstr "Audio"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5953msgid "Hide this button"
5954msgstr "Ocultar este botón"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5957msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5958msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5961msgid "Hide or show this toggle button"
5962msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5965msgid "Move right"
5966msgstr "Mover hacia la derecha"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5974#, java-format
5975msgid "Map: {0}"
5976msgstr "Mapa: {0}"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5979msgid "Move left"
5980msgstr "Mover hacia la izquierda"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5985msgid "Move up"
5986msgstr "Mover hacia arriba"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5991msgid "Move down"
5992msgstr "Mover hacia abajo"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5995msgid "Zoom in"
5996msgstr "Ampliar"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5999msgid "Zoom out"
6000msgstr "Reducir"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
6003msgid "scale"
6004msgstr "escalar"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
6007msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6008msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6011msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6012msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
6015msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6016msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6019msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6020msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6023msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6024msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6027msgid "The length of the new way segment being drawn."
6028msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
6031msgid ""
6032"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6033"this list with the mouse.<hr>"
6034msgstr ""
6035"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
6036"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
6037"<hr>"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
6040msgid "(no object)"
6041msgstr "(sin objeto)"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6045msgid "User:"
6046msgstr "Usuario:"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
6050msgid "Layer not in list."
6051msgstr "capa no listada"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
6054#, java-format
6055msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6056msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6059msgid "Metric"
6060msgstr "Métrico"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6063msgid "Chinese"
6064msgstr "Chino"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6067msgid "Imperial"
6068msgstr "Imperial"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6071msgid "Click to cancel the current operation"
6072msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6075msgid "false: the property is explicitly switched off"
6076msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6079msgid "true: the property is explicitly switched on"
6080msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6083msgid ""
6084"partial: different selected objects have different values, do not change"
6085msgstr ""
6086"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
6087"cambiar"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6090msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6091msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6094msgid ""
6095"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6096"relation</strong>.</html>"
6097msgstr ""
6098"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
6099"strong>.</html>"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6103#, java-format
6104msgid ""
6105"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6106"relations</strong>.</html>"
6107msgstr ""
6108"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
6109"relaciones</strong>.</html>"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6112#, java-format
6113msgid ""
6114"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6115"relations</strong>.</html>"
6116msgstr ""
6117"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
6118"relaciones</strong>.</html>"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6121#, java-format
6122msgid "Deleting {0} object"
6123msgid_plural "Deleting {0} objects"
6124msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
6125msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6128msgid "Delete objects"
6129msgstr "Borrar objetos"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6132msgid "To delete"
6133msgstr "A borrar"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6136msgid "From Relation"
6137msgstr "Desde la relación"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6141msgid "Pos."
6142msgstr "Pos."
6143
6144#. the role column
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6152msgid "Role"
6153msgstr "Función"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6156msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6157msgstr ""
6158"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
6159"relaciones"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6162msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6163msgstr ""
6164"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
6165"objetos"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6168msgid ""
6169"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6170"level.</html>"
6171msgstr ""
6172"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
6173"zoom dado.</html>"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6176msgid "Zoom level:"
6177msgstr "Nivel de zoom:"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6180msgid "from tile"
6181msgstr "desde la tesela"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6184msgid "up to tile"
6185msgstr "hasta la tesela"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6188msgid ""
6189"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6190"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6191"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6192"html>"
6193msgstr ""
6194"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
6195"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
6196"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
6197"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6200msgid "Tile address:"
6201msgstr "Dirección de la tesela:"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6204msgid "Apply the tile address"
6205msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6208msgid "Please enter a tile address"
6209msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6212msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6213msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6216msgid "Please enter a tile index"
6217msgstr "Introduzca un índice de tesela"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6220msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6221msgstr ""
6222"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
6223
6224#. *
6225#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6226#.
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6228msgid "My with Their"
6229msgstr "Mía respecto a la suya"
6230
6231#. *
6232#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6233#.
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6235msgid "My with Merged"
6236msgstr "Mía respecto a la fusionada"
6237
6238#. *
6239#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6240#.
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6242msgid "Their with Merged"
6243msgstr "Suya respecto a la fusionada"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6246#, java-format
6247msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6248msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6253msgid "Properties"
6254msgstr "Propiedades"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6261#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6262#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6263msgid "Tags"
6264msgstr "Etiquetas"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6270msgid "Nodes"
6271msgstr "Nodos"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6277msgid "Members"
6278msgstr "Miembros"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6281msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6282msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6285#, java-format
6286msgid "Tags({0} conflict)"
6287msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6288msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
6289msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6292#, java-format
6293msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6294msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6295msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
6296msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6299msgid "Nodes(resolved)"
6300msgstr "Nodos (resueltos)"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6303msgid ""
6304"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6305msgstr ""
6306"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6307"lista de nodos de esta vía"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6310msgid "Nodes(with conflicts)"
6311msgstr "Nodos (con conflictos)"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6314msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6315msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6318msgid "Members(resolved)"
6319msgstr "Miembros (resueltos)"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6322msgid ""
6323"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6324"relation"
6325msgstr ""
6326"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6327"lista de miembros de esta relación"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6330msgid "Members(with conflicts)"
6331msgstr "Miembros (con conflictos)"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6334msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6335msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6338msgid "No pending property conflicts"
6339msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6342msgid "Properties(with conflicts)"
6343msgstr "Propiedades (con conflictos)"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6346msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6347msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6350msgid "Conflict Resolution"
6351msgstr "Resolución de conflictos"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6354#, java-format
6355msgid "{0} more..."
6356msgstr "{0} más..."
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6359msgid ""
6360"The following primitives could not be copied to the target "
6361"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6362msgstr ""
6363"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
6364"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6367msgid "Merging deleted primitives failed"
6368msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6372#, java-format
6373msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6374msgstr ""
6375"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
6376"comparación."
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6379#, java-format
6380msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6381msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6384#, java-format
6385msgid "Item {0} not found in list."
6386msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
6389msgid "lock scrolling"
6390msgstr "bloquear desplazamiento"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
6393msgid "Compare "
6394msgstr "Comparar "
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6398msgid "My version"
6399msgstr "Mi versión"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6402msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6403msgstr ""
6404"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6405"locales"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6410msgid "Merged version"
6411msgstr "Versión fusionada"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6414msgid ""
6415"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6416"decisions are applied."
6417msgstr ""
6418"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
6419"la decisión de combinarlos."
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6423msgid "Their version"
6424msgstr "Su versión"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6427msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6428msgstr ""
6429"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6430"del servidor"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
6433msgid "> top"
6434msgstr "> arriba"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
6437msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6438msgstr ""
6439"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
6442msgid "> bottom"
6443msgstr "> abajo"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
6446msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6447msgstr ""
6448"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6449"fusionados"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
6452msgid ""
6453"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6454"merged elements."
6455msgstr ""
6456"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6457"la lista de elementos fusionados"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
6460msgid ""
6461"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6462"merged elements."
6463msgstr ""
6464"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
6465"en la lista de elementos fusionados"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
6468msgid ""
6469"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6470msgstr ""
6471"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
6474msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6475msgstr ""
6476"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6477"fusionados"
6478
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
6480msgid ""
6481"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6482"of merged elements."
6483msgstr ""
6484"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6485"la lista de elementos fusionados"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
6488msgid ""
6489"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6490"merged elements"
6491msgstr ""
6492"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
6493"la lista de elementos fusionados"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
6496msgid "Copy all my elements to the target"
6497msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
6500msgid "Copy all their elements to the target"
6501msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
6502
6503#. Strings in JFileChooser
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6506#: build/specialmessages.java:72
6507msgid "Up"
6508msgstr "Subir"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
6511msgid "Move up the selected elements by one position."
6512msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6516msgid "Down"
6517msgstr "Bajar"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
6520msgid "Move down the selected entries by one position."
6521msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6528#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6529#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6531msgid "Remove"
6532msgstr "Eliminar"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
6535msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6536msgstr ""
6537"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6541msgid "Freeze"
6542msgstr "Congelar"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6546msgid "Freeze the current list of merged elements."
6547msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6550msgid "Unfreeze"
6551msgstr "Descongelar"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6554msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6555msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
6558#, java-format
6559msgid ""
6560"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6561"html>"
6562msgstr ""
6563"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
6564"las suyas</html>"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
6567#, java-format
6568msgid ""
6569"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6570"html>"
6571msgstr ""
6572"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
6573"las suyas</html>"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
6576#, java-format
6577msgid "My version ({0} entry)"
6578msgid_plural "My version ({0} entries)"
6579msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
6580msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
6583#, java-format
6584msgid "Merged version ({0} entry)"
6585msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6586msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
6587msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
6590#, java-format
6591msgid "Their version ({0} entry)"
6592msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6593msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
6594msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6598#, java-format
6599msgid ""
6600"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6601"adjustment."
6602msgstr ""
6603"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
6604"el ajuste sincronizado."
6605
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6608#, java-format
6609msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6610msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6613msgid "Node"
6614msgstr "Nodo"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6617msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6618msgstr ""
6619"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6620"de resolución."
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6623msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6624msgstr ""
6625"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6628msgid ""
6629"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6630"elements when merge decisions are applied."
6631msgstr ""
6632"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
6633"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6636msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6637msgstr ""
6638"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
6639"servidor"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6643msgid "Coordinates:"
6644msgstr "Coordenadas:"
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6647msgid "Deleted State:"
6648msgstr "Estado borrado:"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6651msgid "Referenced by:"
6652msgstr "Referenciada por:"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6657#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:261
6658#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6659msgid "(none)"
6660msgstr "(ninguno)"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6664msgid "deleted"
6665msgstr "borrado"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6668msgid "not deleted"
6669msgstr "no borrado"
6670
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6672msgid "Keep my coordiates"
6673msgstr "Mantener mis coordenadas"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6676msgid "Keep their coordiates"
6677msgstr "Mantener sus coordenadas"
6678
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6680msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6681msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6684msgid "Keep my deleted state"
6685msgstr "Mantener mi estado suprimido"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6688msgid "Keep their deleted state"
6689msgstr "Mantener su estado suprimido"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6692msgid "Undecide conflict between deleted state"
6693msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6697msgid "Primitive"
6698msgstr "Primitiva"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6701msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6702msgstr ""
6703"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6704"de resolución."
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6714msgid "<undefined>"
6715msgstr "<indefinido>"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6721#, java-format
6722msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6723msgstr ""
6724"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6728#, java-format
6729msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6730msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6731
6732#. setting up the properties table
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6741#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6742#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6743#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6744#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6745#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6746msgid "Key"
6747msgstr "Key"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6756#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6757#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6758#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6759#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6762msgid "Value"
6763msgstr "Valor"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6766msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6767msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6770msgid "My version (local dataset)"
6771msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6774msgid "Their version (server dataset)"
6775msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
6776
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6778msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6779msgstr ""
6780"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6783msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6784msgstr ""
6785"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
6786"servidor"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6789msgid "Undecide"
6790msgstr "Pendiente"
6791
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6793msgid "Mark the selected tags as undecided"
6794msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6798#, java-format
6799msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6800msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
6803msgid "Conflicts when combining primitives"
6804msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
6805
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
6807#, java-format
6808msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6809msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
6810
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
6812#, java-format
6813msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6814msgstr ""
6815"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
6816"es \"{0}\""
6817
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
6819msgid "No conflicts to resolve"
6820msgstr "Ningún conflicto que resolver"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6824msgid "Cancel conflict resolution"
6825msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6829msgid "Apply resolved conflicts"
6830msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6836#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6837#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6839msgid "Apply"
6840msgstr "Aplicar"
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6845#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6846#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6847msgid "none"
6848msgstr "ninguno"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6851#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6852#: build/trans_presets.java:4004
6853msgid "all"
6854msgstr "todos"
6855
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6857msgid "Choose a value"
6858msgstr "Elija un valor"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6861msgid "Please decide which values to keep"
6862msgstr "Decide que valores hay que mantener"
6863
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6865#, java-format
6866msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6867msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6870#, java-format
6871msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6872msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6875#, java-format
6876msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6877msgstr ""
6878"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6881#, java-format
6882msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6883msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6889msgid "Not decided yet."
6890msgstr "Aún no decidido"
6891
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6893msgid "Tags from nodes"
6894msgstr "Etiquetas de nodos"
6895
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6897msgid "Tags from ways"
6898msgstr "Etiquetas de vías"
6899
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6901msgid "Tags from relations"
6902msgstr "Etiquetas de relaciones"
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6905msgid "Conflicts in pasted tags"
6906msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
6907
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6910msgid "Paste ..."
6911msgstr "Pegar ..."
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6915msgid "From ..."
6916msgstr "Desde ..."
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6920msgid "To ..."
6921msgstr "A ..."
6922
6923#. minimum size is relevant for multisplit layout
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6925#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6926#, java-format
6927msgid "{0} tag"
6928msgid_plural "{0} tags"
6929msgstr[0] "{0} etiqueta"
6930msgstr[1] "{0} etiquetas"
6931
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6936#, java-format
6937msgid "{0} way"
6938msgid_plural "{0} ways"
6939msgstr[0] "{0} vía"
6940msgstr[1] "{0} vías"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6945#, java-format
6946msgid "{0} relation"
6947msgid_plural "{0} relations"
6948msgstr[0] "{0} relación"
6949msgstr[1] "{0} relaciones"
6950
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6952#, java-format
6953msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6954msgstr ""
6955"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
6956
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6958msgid "Remove this relation member from the relation"
6959msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6962msgid "Keep"
6963msgstr "Mantener"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6966msgid "Keep this relation member for the target object"
6967msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6970msgid "Undecided"
6971msgstr "Indeciso"
6972
6973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6974msgid "Not decided yet"
6975msgstr "Aún no decidido"
6976
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6978msgid "Role:"
6979msgstr "Función:"
6980
6981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6982msgid "Enter a role for all relation memberships"
6983msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
6984
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6986msgid "Tag modified relations with "
6987msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6990msgid ""
6991"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6992"modified relations.</html>"
6993msgstr ""
6994"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
6995"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
6996
6997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6998msgctxt "tag"
6999msgid "Key:"
7000msgstr "Clave:"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7003msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7004msgstr ""
7005"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
7006"strong></html>"
7007
7008#. Strings in GTK ColorChooser
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7011#: build/specialmessages.java:85
7012msgid "Value:"
7013msgstr "Valor:"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7016msgid ""
7017"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7018msgstr ""
7019"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
7020"miembros</tt></strong></html>"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7023msgid ""
7024"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7025"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7026"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7027"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7028"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7029"place of the original way in the relation.</html>"
7030msgstr ""
7031"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
7032"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
7033"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
7034"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
7035"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
7036"de la primera vía.</html>"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7039msgid ""
7040"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7041"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7042"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7043"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7044"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7045"the place of the original node in the relation.</html>"
7046msgstr ""
7047"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
7048"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
7049"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
7050"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
7051"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
7052"lugar del nodo original en la relación.</html>"
7053
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7055msgid "Apply this role to all members"
7056msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7059msgid "Orig. Way"
7060msgstr "Vía original"
7061
7062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7063msgid "Decision"
7064msgstr "Decisión"
7065
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7067msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7068msgstr ""
7069"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
7070"etiquetas.</html>"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7073msgid "Show tags with conflicts only"
7074msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7077msgid "Show tags with multiple values only"
7078msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
7079
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7081msgid "For selected objects only"
7082msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7085msgid ""
7086"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7087"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7088"html>"
7089msgstr ""
7090"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
7091"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
7092"capa actual.</html>"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7096msgid "Changesets"
7097msgstr "Modificaciones"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7100msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7101msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7104msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7105msgstr ""
7106"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
7107
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7111msgid "Download"
7112msgstr "Descargar"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7115msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7116msgstr ""
7117"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
7118"servidor OSM"
7119
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7121msgid "Closes the selected open changesets"
7122msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7126msgid "Show info"
7127msgstr "Mostrar info"
7128
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7130msgid "Open a web page for each selected changeset"
7131msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
7132
7133#. Strings in JFileChooser
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7135#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7136#: build/specialmessages.java:36
7137msgid "Details"
7138msgstr "Detalles"
7139
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7141msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7142msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
7143
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7147msgid "Command Stack"
7148msgstr "Pila de comandos"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7151msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7152msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
7153
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7164#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7165#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7166#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
7167#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7168#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7169#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7170#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7172#, java-format
7173msgid "Toggle: {0}"
7174msgstr "Intercambiar: {0}"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7177msgid ""
7178"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7179msgstr ""
7180"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
7181"borrados)"
7182
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7184msgid "Undo the selected and all later commands"
7185msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7188msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7189msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7192msgid "Resolve conflicts."
7193msgstr "Resolver conflictos."
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7196#, java-format
7197msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7198msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7201msgid "Resolve"
7202msgstr "Resolver"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7205msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7206msgstr ""
7207"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
7208"en la lista superior."
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
7214msgid ""
7215"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7216msgstr ""
7217"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
7218
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7220msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7221msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7224msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7225msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7228msgid "Apply Resolution"
7229msgstr "Aplicar resolución"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7232msgid "Close anyway"
7233msgstr "Cerrar de todos modos"
7234
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7236msgid "Continue resolving"
7237msgstr "Continuar resolviendo"
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7240#, java-format
7241msgid ""
7242"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7243"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7244"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7245"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7246"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7247msgstr ""
7248"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
7249"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
7250"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
7251"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
7252"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
7253"resolver conflictos.</html>"
7254
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7256msgid "Conflict not resolved completely"
7257msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
7258
7259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7260msgid "Resolve conflicts"
7261msgstr "Resolver los conflictos"
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7264#, java-format
7265msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7266msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
7267
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7269msgid "Filter objects and hide/disable them."
7270msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7273msgid "Add filter."
7274msgstr "Añadir filtro."
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7277msgid "Edit filter."
7278msgstr "Editar filtro."
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7281msgid "Delete filter."
7282msgstr "Borrar filtro."
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7285msgid "Move filter up."
7286msgstr "Subir filtro."
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7289msgid "Move filter down."
7290msgstr "Bajar filtro."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7293msgid "Enable filter"
7294msgstr "Activar filtro"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7297msgid "Hide elements"
7298msgstr "Ocultar elementos"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7301msgid "Inverse filter"
7302msgstr "Invertir filtro"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7305msgid "Filter mode"
7306msgstr "Modo de filtro"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7309#, java-format
7310msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7311msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
7314msgid "Error in filter"
7315msgstr "Error al filtrar"
7316
7317#. translators notes must be in front
7318#. column header: enable filter
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
7320msgctxt "filter"
7321msgid "E"
7322msgstr "E"
7323
7324#. column header: hide filter
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7326msgctxt "filter"
7327msgid "H"
7328msgstr "H"
7329
7330#. column header: filter text
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7332msgctxt "filter"
7333msgid "Text"
7334msgstr "Texto"
7335
7336#. column header: inverted filter
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7338msgctxt "filter"
7339msgid "I"
7340msgstr "I"
7341
7342#. column header: filter mode
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7344msgctxt "filter"
7345msgid "M"
7346msgstr "M"
7347
7348#. translators notes must be in front
7349#. filter mode: replace
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
7351msgctxt "filter"
7352msgid "R"
7353msgstr "R"
7354
7355#. filter mode: add
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
7357msgctxt "filter"
7358msgid "A"
7359msgstr "A"
7360
7361#. filter mode: remove
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
7363msgctxt "filter"
7364msgid "D"
7365msgstr "D"
7366
7367#. filter mode: in selection
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
7369msgctxt "filter"
7370msgid "F"
7371msgstr "F"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
7374msgid "<h2>Filter active</h2>"
7375msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
7378#, java-format
7379msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7380msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
7381
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
7383#, java-format
7384msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7385msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
7388msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7389msgstr ""
7390"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7394#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7395msgid "History"
7396msgstr "Historial"
7397
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7399msgid "Display the history of all selected items."
7400msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
7401
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7403msgid "Object with history"
7404msgstr "Objeto con histórico"
7405
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7410#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7411msgid "Reload"
7412msgstr "Recargar"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7415msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7416msgstr ""
7417"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7420#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7421msgid "Show"
7422msgstr "Mostrar"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7425msgid "Display the history of the selected objects."
7426msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7429msgid "Advanced object info"
7430msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7433msgid ""
7434"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7435"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7436"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7437"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7438"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7439"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7440"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7441"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7442"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7443"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7444"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7445"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7446"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7447"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7448"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7449"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7450"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7451"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7452msgstr ""
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7456msgid "Please enter a GPS coordinates"
7457msgstr "Por favor, introduzca unas coordenadas GPS"
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7460msgid "Close the dialog and create a new node"
7461msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7464msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7465msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7469msgid "Layers"
7470msgstr "Capas"
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7473msgid "Open a list of all loaded layers."
7474msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
7477msgid "Delete the selected layers."
7478msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:389
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1246
7482msgid "Show/Hide"
7483msgstr "Mostrar/Ocultar"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7486msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7487msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:459
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7491msgid "Activate"
7492msgstr "Activar"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:465
7495msgid "Activate the selected layer"
7496msgstr "Activa la capa selecionada"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:534
7499msgid "Merge this layer into another layer"
7500msgstr "Combina esta capa con otra"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:588
7503msgid "Duplicate this layer"
7504msgstr "Duplicar esta capa"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7507msgid "this layer is the active layer"
7508msgstr "esta capa es la capa activa"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7511msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7512msgstr "esta capa actualmente no es la capa activa (haz clic para activar)"
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7515msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7516msgstr "la capa está actualmente visible (haz clic para ocultar la capa)"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7519msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7520msgstr "la capa está actualmente oculta (haz clic para mostrar la capa)"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:737
7523msgid "Move the selected layer one row up."
7524msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:758
7527msgid "Move the selected layer one row down."
7528msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7531msgid "Information about layer"
7532msgstr "Información de capa"
7533
7534#. group "Relations"
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
7538#: build/trans_presets.java:4019
7539msgid "Relations"
7540msgstr "Relaciones"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7543msgid "Open a list of all relations."
7544msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7547msgid "Open an editor for the selected relation"
7548msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7551msgid "Delete the selected relation"
7552msgstr "Borrar la relación seleccionada"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7555msgid "Create a new relation"
7556msgstr "Crear una nueva relación"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7560msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7561msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7564msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7565msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7568msgid "Select the members of all selected relations"
7569msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7572msgid "Select members"
7573msgstr "Seleccionar miembros"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7576msgid "Download all members of the selected relations"
7577msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7580msgid "Download members"
7581msgstr "Descargar miembros"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7585msgid "Download incomplete members of selected relations"
7586msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7590msgid "Download incomplete members"
7591msgstr "Descargar miembros incompletos"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
7594#, java-format
7595msgid "Relations: {0}"
7596msgstr "Relaciones: {0}"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7600msgid "Current Selection"
7601msgstr "Selección actual"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7604msgid "Open a selection list window."
7605msgstr "Abrir una ventana de selección."
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7608msgid "Search for objects"
7609msgstr "Búsqueda de objetos"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7613msgid "Zoom to selection"
7614msgstr "Zoom a la selección"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7618msgid "Zoom to selected element(s)"
7619msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7622msgid "Call editor for relation"
7623msgstr "Llame al editor para relacionar"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7626msgid "Call relation editor for selected relation"
7627msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7631msgid "Select in relation list"
7632msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7636msgid "Select relation in relation list."
7637msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7643msgid "Selection"
7644msgstr "Selección"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7647#, java-format
7648msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7649msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7652#, java-format
7653msgid "Selection: {0}"
7654msgstr "Selección: {0}"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7657msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7658msgstr ""
7659"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7662msgid "Inspect"
7663msgstr "Inspeccionar"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7666msgid "Undock the panel"
7667msgstr "Desacoplar el panel"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7670msgid ""
7671"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7672msgstr ""
7673"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
7674"herramientas de la izquierda."
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7677#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7678msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7679msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7684msgid "Authors"
7685msgstr "Autores"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7688msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7689msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7692#, java-format
7693msgid "{0} Author"
7694msgid_plural "{0} Authors"
7695msgstr[0] "{0} Autor"
7696msgstr[1] "{0} Autores"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7699msgid "Select primitives submitted by this user"
7700msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7703msgid "Launches a browser with information about the user"
7704msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7707#, java-format
7708msgid ""
7709"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7710msgstr ""
7711"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
7712"seleccionados"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7715#, java-format
7716msgid ""
7717"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7718"this system.</html>"
7719msgstr ""
7720"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
7721"encontró en el sistema.</html>"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7724msgid "Missing encoding"
7725msgstr "Falta codificación"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7728msgid "<new object>"
7729msgstr "<nuevo objeto>"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7732msgid "Author"
7733msgstr "Autor"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7736msgid "# Objects"
7737msgstr "Nº de objetos"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
7744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
7745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7747msgid "Validation errors"
7748msgstr "Errores de validación"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7752msgid "Open the validation window."
7753msgstr "Abrir la ventana de validación"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
7757msgid "Zoom to problem"
7758msgstr "Zoom al problema"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7762msgid "Fix"
7763msgstr "Corregir"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7767msgid "Fix the selected errors."
7768msgstr "Corregir los errores seleccionados"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
7772msgid "Ignore the selected errors next time."
7773msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7777msgid "Whole group"
7778msgstr "Todo el grupo"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7782msgid "Single elements"
7783msgstr "Solo los elementos"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7787msgid "Nothing"
7788msgstr "Ninguno"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
7792msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7793msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
7797msgid "Ignoring elements"
7798msgstr "Ignorando elementos"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
7802msgid "Fixing errors ..."
7803msgstr "Corrigiendo errores..."
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
7807#, java-format
7808msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7809msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
7813msgid "Updating map ..."
7814msgstr "Actualizando mapa..."
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7817msgid "Display the basic properties of the changeset"
7818msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7821msgid "Display the tags of the changeset"
7822msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7825msgid "Content"
7826msgstr "Contenido"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7829msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7830msgstr ""
7831"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7834msgid "Changeset Management Dialog"
7835msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7840msgid "Close the dialog"
7841msgstr "Cerrar el diálogo"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7845msgid "Query"
7846msgstr "Consulta"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7849msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7850msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7854msgid "Remove from cache"
7855msgstr "Elin¡minar de la memoria"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7858msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7859msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7862msgid "Close the selected changesets"
7863msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7867msgid "Update changeset"
7868msgstr "Actualizar la modificación"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7871msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7872msgstr ""
7873"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
7874"servidor OSM"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7877msgid "Download changeset content"
7878msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7881msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7882msgstr ""
7883"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7886msgid "My changesets"
7887msgstr "Mis modificaciones"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7890msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7891msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7894msgid ""
7895"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7896"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7897"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7898msgstr ""
7899"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
7900"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
7901"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7904msgctxt "changeset.upload-comment"
7905msgid "empty"
7906msgstr "vacío"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7910msgctxt "changeset.state"
7911msgid "Open"
7912msgstr "Abierto"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7916msgctxt "changeset.state"
7917msgid "Closed"
7918msgstr "Cerrado"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7923msgid "anonymous"
7924msgstr "anónimo"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7927msgid "Comment"
7928msgstr "Comentario"
7929
7930#. Strings in JFileChooser
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7932#: build/specialmessages.java:59
7933msgid "Open"
7934msgstr "Abrir"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7938msgid "User"
7939msgstr "Usuario"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7942msgid "Created at"
7943msgstr "Creado el"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7946msgid "Closed at"
7947msgstr "Cerrado el"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7955msgid "Downloading changeset content"
7956msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7959#, java-format
7960msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7961msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7964#, java-format
7965msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7966msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7972msgid "Download content"
7973msgstr "Descargar contenido"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7979msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7980msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7984msgid "Update content"
7985msgstr "Actualizar contenido"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7989msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7990msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7994msgid "Show history"
7995msgstr "Mostrar histórico"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7998msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7999msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8003msgid "Select in layer"
8004msgstr "Seleccionar en capa"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8007msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8008msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8012#, java-format
8013msgid ""
8014"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8015"''{0}''.</html>"
8016msgid_plural ""
8017"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8018"''{0}''.</html>"
8019msgstr[0] ""
8020"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
8021"</html>"
8022msgstr[1] ""
8023"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
8024"edición ''{0}''.actual</html>"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8028msgid "Nothing to select"
8029msgstr "Nada para seleccionar"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8033msgid "Zoom to in layer"
8034msgstr "Ajustar a la capa"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8037msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
8038msgstr ""
8039"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
8040"datos actual"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8044msgid "Nothing to zoom to"
8045msgstr "Nada para ampliar"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8048msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8049msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8052msgid "Download now"
8053msgstr "Descargar ahora"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8056msgid "Download the changeset content"
8057msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8060msgid "Created"
8061msgstr "Creado"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8064msgid "Updated"
8065msgstr "Actualizado"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8068msgid "Deleted"
8069msgstr "Eliminado"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8072msgid "ID"
8073msgstr "ID"
8074
8075#. Strings in JFileChooser
8076#. <optional>
8077#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8078#. <optional>
8079#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8080#. <optional>
8081#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8082#. <optional>
8083#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8084#. <optional>
8085#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8086#. <space />
8087#. <key key="highway" value="unclassified" />
8088#. <optional>
8089#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8090#. <space />
8091#. <key key="highway" value="residential" />
8092#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8093#. <space />
8094#. <key key="highway" value="living_street" />
8095#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8096#. <space />
8097#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8098#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8099#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8100#. <space />
8101#. <key key="highway" value="road" />
8102#. <optional>
8103#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8105#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8106#. <space />
8107#. <key key="highway" value="construction" />
8108#. <optional>
8109#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8110#. <optional>
8111#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8112#. <space />
8113#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
8114#. <optional>
8115#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8117#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8118#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8119#. <space />
8120#. <key key="tunnel" value="yes" />
8121#. <optional>
8122#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8123#. <space />
8124#. <key key="highway" value="track" />
8125#. <optional>
8126#. item "Ways/Track" text "Name"
8127#. <space />
8128#. <key key="highway" value="path" />
8129#. <optional>
8130#. item "Ways/Path" text "Name"
8131#. <space />
8132#. <key key="highway" value="bridleway" />
8133#. <optional>
8134#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8135#. <space />
8136#. <key key="highway" value="cycleway" />
8137#. <optional>
8138#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8139#. <space />
8140#. <key key="highway" value="path" />
8141#. <key key="bicycle" value="designated" />
8142#. <key key="foot" value="designated" />
8143#. <key key="segregated" value="yes" />
8144#. <optional>
8145#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8146#. <space />
8147#. <key key="highway" value="path" />
8148#. <key key="bicycle" value="designated" />
8149#. <key key="foot" value="designated" />
8150#. <key key="segregated" value="no" />
8151#. <optional>
8152#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8153#. <space />
8154#. <key key="highway" value="footway" />
8155#. <optional>
8156#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8157#. <space />
8158#. <key key="highway" value="steps" />
8159#. <optional>
8160#. item "Ways/Steps" text "Name"
8161#. <space />
8162#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8163#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8164#. <space />
8165#. <key key="highway" value="services" />
8166#. <optional>
8167#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8168#. <space />
8169#. <key key="highway" value="rest_area" />
8170#. <optional>
8171#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8172#. <space />
8173#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8174#. <space />
8175#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8176#. <space />
8177#. <key key="highway" value="ford" />
8178#. <optional>
8179#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8180#. <space />
8181#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8182#. <optional>
8183#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8184#. <space />
8185#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8186#. <optional>
8187#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8188#. <space />
8189#. <key key="waterway" value="drain" />
8190#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8191#. <space />
8192#. <key key="waterway" value="ditch" />
8193#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8194#. <space />
8195#. <key key="waterway" value="stream" />
8196#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8197#. <space />
8198#. <key key="waterway" value="canal" />
8199#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8200#. <space />
8201#. <key key="waterway" value="river" />
8202#. item "Water/Water/River" text "Name"
8203#. <key key="natural" value="spring" />
8204#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8205#. <space />
8206#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8207#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8208#. <space />
8209#. <key key="waterway" value="weir" />
8210#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8211#. <space />
8212#. <key key="waterway" value="dam" />
8213#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8214#. <space />
8215#. <key key="landuse" value="basin" />
8216#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8217#. <space />
8218#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8219#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8220#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8221#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8222#. <key key="natural" value="water" />
8223#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8224#. <key key="natural" value="land" />
8225#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8226#. <key key="natural" value="coastline" />
8227#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8228#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8229#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8230#. <key key="natural" value="wetland" />
8231#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8232#. <key key="natural" value="mud" />
8233#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8234#. <key key="natural" value="beach" />
8235#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8236#. <key key="natural" value="bay" />
8237#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8238#. <key key="natural" value="cliff" />
8239#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8240#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8241#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8242#. <space />
8243#. <key key="route" value="ferry" />
8244#. <optional>
8245#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8246#. <key key="leisure" value="marina" />
8247#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8248#. <key key="man_made" value="pier" />
8249#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8250#. <key key="leisure" value="slipway" />
8251#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8252#. <space />
8253#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8254#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8255#. <space />
8256#. <key key="waterway" value="dock" />
8257#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8258#. <space />
8259#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8260#. <optional>
8261#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8262#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8263#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8264#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8265#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8266#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8267#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8268#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8269#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8270#. <key key="aerialway" value="station" />
8271#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8272#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8273#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8274#. <key key="aerialway" value="goods" />
8275#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8276#. <key key="amenity" value="parking" />
8277#. item "Car/Parking" text "Name"
8278#. <optional>
8279#. item "Car/Fuel" text "Name"
8280#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8281#. item "Car/Wash" text "Name"
8282#. <key key="shop" value="car" />
8283#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8284#. <key key="shop" value="car_repair" />
8285#. item "Car/Repair" text "Name"
8286#. <key key="shop" value="tyres" />
8287#. item "Car/Tyres" text "Name"
8288#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8289#. item "Car/Rental" text "Name"
8290#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8291#. item "Car/Sharing" text "Name"
8292#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8293#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8294#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8295#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8296#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8297#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8298#. <key key="shop" value="bicycle" />
8299#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8300#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8301#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8302#. <space />
8303#. <key key="railway" value="station" />
8304#. <optional>
8305#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="railway" value="halt" />
8308#. <optional>
8309#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8312#. <optional>
8313#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8316#. <optional>
8317#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8318#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8319#. <optional>
8320#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8321#. <space />
8322#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8323#. <optional>
8324#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8326#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8327#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8328#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8329#. <key key="amenity" value="taxi" />
8330#. item "Taxi" text "Name"
8331#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8332#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8333#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8334#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8335#. <key key="tourism" value="hotel" />
8336#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8337#. <key key="tourism" value="motel" />
8338#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8339#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8340#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8341#. <key key="tourism" value="chalet" />
8342#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8343#. <key key="tourism" value="hostel" />
8344#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8345#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8346#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8347#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8348#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8349#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8350#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8351#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8352#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8353#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8354#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8355#. <key key="amenity" value="food_court" />
8356#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8357#. <key key="amenity" value="cafe" />
8358#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8359#. <key key="amenity" value="pub" />
8360#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8361#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8362#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8363#. <key key="amenity" value="bar" />
8364#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8365#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8366#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8367#. <key key="tourism" value="attraction" />
8368#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8369#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8370#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8372#. <key key="tourism" value="information" />
8373#. <key key="information" value="office" />
8374#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8376#. <key key="tourism" value="information" />
8377#. <key key="information" value="map" />
8378#. item "Tourism/Map" text "Name"
8379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8380#. <key key="tourism" value="information" />
8381#. <key key="information" value="board" />
8382#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8384#. <key key="tourism" value="information" />
8385#. <key key="information" value="guidepost" />
8386#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8388#. <key key="tourism" value="information" />
8389#. <key key="information" value="terminal" />
8390#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8392#. <key key="tourism" value="information" />
8393#. <key key="information" value="audioguide" />
8394#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8396#. <key key="tourism" value="information" />
8397#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="cinema" />
8399#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8400#. <key key="tourism" value="zoo" />
8401#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8402#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8403#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8404#. <key key="leisure" value="water_park" />
8405#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="leisure" value="sauna" />
8408#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8409#. <key key="leisure" value="playground" />
8410#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8411#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8412#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8413#. <space />
8414#. <key key="amenity" value="bbq" />
8415#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8416#. <key key="leisure" value="fishing" />
8417#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8418#. <key key="tourism" value="museum" />
8419#. item "Culture/Museum" text "Name"
8420#. <key key="amenity" value="theatre" />
8421#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8422#. <key key="amenity" value="library" />
8423#. item "Culture/Library" text "Name"
8424#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8425#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8426#. <key key="tourism" value="artwork" />
8427#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8428#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8429#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="amenity" value="studio" />
8432#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8433#. <key key="amenity" value="public_building" />
8434#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8435#. <key key="amenity" value="townhall" />
8436#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8439#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8440#. <key key="amenity" value="embassy" />
8441#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8442#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8443#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8444#. <key key="amenity" value="prison" />
8445#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8446#. <key key="amenity" value="police" />
8447#. item "Public Building/Police" text "Name"
8448#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8449#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8450#. <key key="amenity" value="post_office" />
8451#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8452#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8453#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8454#. <key key="amenity" value="school" />
8455#. item "Education/School" text "Name"
8456#. <key key="amenity" value="university" />
8457#. item "Education/University" text "Name"
8458#. <key key="amenity" value="college" />
8459#. item "Education/College" text "Name"
8460#. <space />
8461#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8462#. item "Education/Driving School" text "Name"
8463#. <key key="amenity" value="doctors" />
8464#. item "Health/Doctors" text "Name"
8465#. <key key="amenity" value="dentist" />
8466#. item "Health/Dentist" text "Name"
8467#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8468#. <space />
8469#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8470#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8471#. <key key="amenity" value="hospital" />
8472#. item "Health/Hospital" text "Name"
8473#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8474#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8475#. <key key="amenity" value="shelter" />
8476#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8477#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8478#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8479#. <key key="leisure" value="stadium" />
8480#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8481#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8482#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8483#. <key key="leisure" value="pitch" />
8484#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8485#. <key key="leisure" value="track" />
8486#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8487#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8488#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8489#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8490#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8491#. <key key="sport" value="multi" />
8492#. item "Sport/Multi" text "Name"
8493#. <key key="sport" value="10pin" />
8494#. item "Sport/10pin" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="athletics" />
8496#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="archery" />
8498#. item "Sport/Archery" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="climbing" />
8500#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="canoe" />
8502#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="cycling" />
8504#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8506#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8507#. <key key="sport" value="equestrian" />
8508#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8509#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8510#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8511#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8512#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8513#. <key key="sport" value="skating" />
8514#. item "Sport/Skating" text "Name"
8515#. <key key="sport" value="skateboard" />
8516#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8517#. <key key="sport" value="swimming" />
8518#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8519#. <key key="sport" value="skiing" />
8520#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8521#. <key key="sport" value="shooting" />
8522#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8523#. <key key="sport" value="soccer" />
8524#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8525#. <key key="sport" value="australian_football" />
8526#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8527#. <key key="sport" value="american_football" />
8528#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8529#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8530#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8531#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8532#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8533#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8534#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8535#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8536#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8537#. <key key="sport" value="baseball" />
8538#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8539#. <key key="sport" value="basketball" />
8540#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8541#. <space />
8542#. <key key="sport" value="volleyball" />
8543#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8544#. <space />
8545#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8546#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8547#. <key key="sport" value="golf" />
8548#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8549#. <key key="sport" value="boules" />
8550#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8551#. <key key="sport" value="bowls" />
8552#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8553#. <key key="sport" value="cricket" />
8554#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8555#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8556#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8557#. <key key="sport" value="croquet" />
8558#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8559#. <key key="sport" value="hockey" />
8560#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8561#. <key key="sport" value="pelota" />
8562#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8563#. <key key="sport" value="racquet" />
8564#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8565#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8566#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8567#. <key key="sport" value="tennis" />
8568#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8569#. <key key="sport" value="motor" />
8570#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8571#. <key key="sport" value="karting" />
8572#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8573#. <key key="sport" value="motocross" />
8574#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8575#. <key key="sport" value="safety_training" />
8576#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8577#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8578#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8579#. <key key="sport" value="rc_car" />
8580#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8581#. <key key="man_made" value="tower" />
8582#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8583#. <key key="man_made" value="works" />
8584#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8585#. <space />
8586#. <key key="man_made" value="chimney" />
8587#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8588#. <key key="man_made" value="windmill" />
8589#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8590#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8591#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8592#. <key key="man_made" value="crane" />
8593#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8594#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8595#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8596#. <key key="man_made" value="adit" />
8597#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8598#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8599#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="man_made" value="water_works" />
8602#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8603#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8604#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8605#. <space />
8606#. <key key="man_made" value="watermill" />
8607#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="fountain" />
8609#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8610#. <key key="man_made" value="water_well" />
8611#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8612#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8613#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8614#. <key key="man_made" value="beacon" />
8615#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8616#. <space />
8617#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8618#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8619#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8620#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8621#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8622#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8623#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8624#. <key key="power" value="station" />
8625#. item "Power/Power Station" text "Name"
8626#. <key key="historic" value="castle" />
8627#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8628#. <key key="historic" value="ruins" />
8629#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8630#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8631#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8632#. <key key="historic" value="battlefield" />
8633#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8634#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8635#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8636#. <key key="historic" value="monument" />
8637#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8638#. <key key="historic" value="memorial" />
8639#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8640#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8641#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8642#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8643#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8644#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8645#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8646#. <key key="shop" value="supermarket" />
8647#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8648#. <key key="shop" value="convenience" />
8649#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8650#. <key key="shop" value="kiosk" />
8651#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8652#. <key key="shop" value="bakery" />
8653#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8654#. <key key="shop" value="butcher" />
8655#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8656#. <space />
8657#. <key key="shop" value="seafood" />
8658#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8659#. <space />
8660#. <key key="shop" value="deli" />
8661#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8662#. <key key="shop" value="confectionery" />
8663#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8664#. <space />
8665#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8666#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8667#. <space />
8668#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8669#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8670#. <key key="shop" value="organic" />
8671#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8672#. <key key="shop" value="alcohol" />
8673#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8674#. <key key="shop" value="beverages" />
8675#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8676#. <key key="shop" value="clothes" />
8677#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8678#. <space />
8679#. <key key="shop" value="boutique" />
8680#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8681#. <key key="shop" value="shoes" />
8682#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8683#. <key key="shop" value="outdoor" />
8684#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8685#. <key key="shop" value="sports" />
8686#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8687#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8688#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8689#. <key key="shop" value="laundry" />
8690#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8691#. <key key="shop" value="tailor" />
8692#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="shop" value="fabric" />
8695#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8696#. <key key="shop" value="computer" />
8697#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8698#. <key key="shop" value="electronics" />
8699#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8700#. <space />
8701#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8702#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8703#. <space />
8704#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8705#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8706#. <key key="shop" value="hifi" />
8707#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8708#. <key key="shop" value="video" />
8709#. item "Electronic/Video" text "Name"
8710#. <key key="amenity" value="bank" />
8711#. item "Cash/Bank" text "Name"
8712#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8713#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8714#. <space />
8715#. <key key="shop" value="department_store" />
8716#. item "Other/Department Store" text "Name"
8717#. <space />
8718#. <key key="shop" value="mall" />
8719#. item "Other/Mall" text "Name"
8720#. <key key="shop" value="chemist" />
8721#. item "Other/Chemist" text "Name"
8722#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8723#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8724#. <key key="shop" value="optician" />
8725#. item "Other/Optician" text "Name"
8726#. <space />
8727#. <key key="shop" value="jewelry" />
8728#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8729#. <space />
8730#. <key key="shop" value="erotic" />
8731#. item "Other/Erotic" text "Name"
8732#. <key key="shop" value="florist" />
8733#. item "Other/Florist" text "Name"
8734#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8735#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8736#. <key key="shop" value="doityourself" />
8737#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8738#. <key key="shop" value="hardware" />
8739#. item "Other/Hardware" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="shop" value="paint" />
8742#. item "Other/Paint" text "Name"
8743#. <key key="shop" value="furniture" />
8744#. item "Other/Furniture" text "Name"
8745#. <space />
8746#. <key key="shop" value="kitchen" />
8747#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="shop" value="curtain" />
8750#. item "Other/Curtain" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="shop" value="frame" />
8753#. item "Other/Frame" text "Name"
8754#. <key key="shop" value="stationery" />
8755#. item "Other/Stationery" text "Name"
8756#. <space />
8757#. <key key="shop" value="copyshop" />
8758#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8759#. <key key="shop" value="books" />
8760#. item "Other/Book Store" text "Name"
8761#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8762#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8765#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8766#. <key key="shop" value="toys" />
8767#. item "Other/Toys" text "Name"
8768#. <space />
8769#. <key key="shop" value="variety_store" />
8770#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="boundary" value="national" />
8773#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="boundary" value="administrative" />
8776#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="boundary" value="civil" />
8779#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8780#. <space />
8781#. <key key="boundary" value="political" />
8782#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8783#. <space />
8784#. <key key="boundary" value="national_park" />
8785#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8786#. <space />
8787#. <key key="place" value="continent" />
8788#. item "Places/Continent" text "Name"
8789#. <space />
8790#. <key key="place" value="country" />
8791#. item "Places/Country" text "Name"
8792#. <space />
8793#. <key key="place" value="state" />
8794#. item "Places/State" text "Name"
8795#. <space />
8796#. <key key="place" value="region" />
8797#. item "Places/Region" text "Name"
8798#. <space />
8799#. <key key="place" value="county" />
8800#. item "Places/County" text "Name"
8801#. <space />
8802#. <key key="place" value="city" />
8803#. item "Places/City" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="place" value="town" />
8806#. item "Places/Town" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="place" value="suburb" />
8809#. item "Places/Suburb" text "Name"
8810#. <space />
8811#. <key key="place" value="village" />
8812#. item "Places/Village" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="place" value="hamlet" />
8815#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8816#. <space />
8817#. <key key="place" value="locality" />
8818#. item "Places/Locality" text "Name"
8819#. <key key="natural" value="peak" />
8820#. item "Geography/Peak" text "Name"
8821#. <key key="natural" value="glacier" />
8822#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8823#. <key key="natural" value="volcano" />
8824#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8825#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8826#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="place" value="island" />
8829#. item "Geography/Island" text "Name"
8830#. <space />
8831#. <key key="place" value="islet" />
8832#. item "Geography/Islet" text "Name"
8833#. <key key="natural" value="tree" />
8834#. item "Nature/Tree" text "Name"
8835#. <key key="natural" value="wood" />
8836#. item "Nature/Wood" text "Name"
8837#. <space />
8838#. <key key="landuse" value="forest" />
8839#. item "Nature/Forest" text "Name"
8840#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8841#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8842#. <key key="natural" value="scree" />
8843#. item "Nature/Scree" text "Name"
8844#. <key key="natural" value="fell" />
8845#. item "Nature/Fell" text "Name"
8846#. <key key="natural" value="scrub" />
8847#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8848#. <key key="natural" value="heath" />
8849#. item "Nature/Heath" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8852#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8853#. <space />
8854#. <key key="landuse" value="farmland" />
8855#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8856#. <space />
8857#. <key key="landuse" value="meadow" />
8858#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8859#. <space />
8860#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8861#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8862#. <space />
8863#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8864#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="landuse" value="allotments" />
8867#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8868#. <key key="leisure" value="garden" />
8869#. item "Land use/Garden" text "Name"
8870#. <space />
8871#. <key key="landuse" value="grass" />
8872#. item "Land use/Grass" text "Name"
8873#. <space />
8874#. <key key="landuse" value="village_green" />
8875#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8876#. <key key="leisure" value="common" />
8877#. item "Land use/Common" text "Name"
8878#. <key key="leisure" value="park" />
8879#. item "Land use/Park" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8882#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8883#. <space />
8884#. <key key="landuse" value="residential" />
8885#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8886#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8887#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8888#. <space />
8889#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8890#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8891#. <space />
8892#. <key key="landuse" value="retail" />
8893#. item "Land use/Retail" text "Name"
8894#. <space />
8895#. <key key="landuse" value="commercial" />
8896#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8897#. <space />
8898#. <key key="landuse" value="industrial" />
8899#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8900#. <space />
8901#. <key key="landuse" value="garages" />
8902#. item "Land use/Garages" text "Name"
8903#. <space />
8904#. <key key="landuse" value="railway" />
8905#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8906#. <space />
8907#. <key key="landuse" value="military" />
8908#. item "Land use/Military" text "Name"
8909#. <space />
8910#. <key key="landuse" value="construction" />
8911#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8912#. <space />
8913#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8914#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8915#. <space />
8916#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8917#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8918#. <space />
8919#. <key key="landuse" value="landfill" />
8920#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="landuse" value="quarry" />
8923#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8924#. <key key="type" value="multipolygon" />
8925#. <optional>
8926#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8927#. <key key="type" value="boundary" />
8928#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8929#. <optional>
8930#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8931#. item "Relations/Route" text "Name"
8932#. <key key="type" value="network" />
8933#. item "Relations/Route network" text "Name"
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8939#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8940#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8941#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8942#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
8943#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8944#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8945#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8946#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8947#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8948#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8949#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8950#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8951#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8952#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
8953#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
8954#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
8955#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
8956#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
8957#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
8958#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
8959#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
8960#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
8961#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
8962#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
8963#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
8964#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
8965#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
8966#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
8967#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
8968#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
8969#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
8970#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
8971#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
8972#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
8973#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
8974#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
8975#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8976#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
8977#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
8978#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
8979#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
8980#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
8981#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
8982#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
8983#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
8984#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
8985#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
8986#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
8987#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
8988#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
8989#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
8990#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
8991#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
8992#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
8993#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
8994#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
8995#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
8996#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
8997#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
8998#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
8999#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
9000#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
9001#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
9002#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
9003#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
9004#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
9005#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
9006#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
9007#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
9008#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
9009#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
9010#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
9011#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
9012#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
9013#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
9014#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
9015#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
9016#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
9017#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
9018#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
9019#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
9020#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
9021#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
9022#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
9023#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
9024#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
9025#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
9026#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
9027#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
9028#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
9029#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
9030#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
9031#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
9032#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
9033#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
9034#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
9035#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
9036#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
9037#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
9038#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
9039#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
9040#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
9041#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
9042#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
9043#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
9044#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
9045#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
9046#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
9047#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
9048#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
9049#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
9050#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
9051#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9052#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
9053#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
9054#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
9055#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
9056#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
9057#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
9058#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
9059#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
9060#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
9061#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
9062#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
9063#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
9064#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
9065#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9066#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
9067#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
9068#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
9069#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
9070#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
9071#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
9072#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
9073#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
9074#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
9075#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
9076#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
9077#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
9078#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
9079#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
9080#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
9081#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
9082#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
9083#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9084#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
9085#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
9086#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
9087#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
9088#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
9089#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
9090#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
9091#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
9092#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
9093#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
9094#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
9095#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
9096#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
9097#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
9098#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
9099#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
9100#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
9101#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
9102#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
9103#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
9104#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9105#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
9106#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
9107#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
9108#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
9109#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
9110#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
9111#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
9112#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9113#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
9114#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
9115#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
9116#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
9117msgid "Name"
9118msgstr "Nombre"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9121msgid "ID:"
9122msgstr "ID:"
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9125msgid "Comment:"
9126msgstr "Comentario:"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9129msgid "Open/Closed:"
9130msgstr "Abierto/Cerrado:"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9133msgid "Created by:"
9134msgstr "Creado por:"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9137msgid "Created on:"
9138msgstr "Creado en:"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9141msgid "Closed on:"
9142msgstr "Cerrado el:"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9145msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9146msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9149msgid "Update the changeset from the OSM server"
9150msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
9151
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9153msgid ""
9154"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9155"layer"
9156msgstr ""
9157"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
9158"capa de datos actual"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9162#, java-format
9163msgid ""
9164"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9165"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9166msgstr ""
9167"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
9168"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9171msgid ""
9172"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9173"layer"
9174msgstr ""
9175"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
9176"contenidas en la modificación"
9177
9178#. parent for dialog is Main.parent
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9181msgid "Download changesets"
9182msgstr "Descargar modificaciones"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9185#, java-format
9186msgid "{0} [incomplete]"
9187msgstr "{0} [incompleta]"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9190msgid "open"
9191msgstr "abrir"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9194msgid "closed"
9195msgstr "cerrado"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9198msgid "Changeset ID: "
9199msgstr "Modificación ID: "
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9202msgid "Enter a changeset id"
9203msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9206msgid ""
9207"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9208msgstr ""
9209"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
9210"la modificación"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9213msgid ""
9214"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9215"> 0"
9216msgstr ""
9217"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
9218"valor entero mayor que cero"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9223msgid "Please enter an integer value > 0"
9224msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9227msgid "Select changesets owned by specific users"
9228msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9231msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9232msgstr ""
9233"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9236msgid ""
9237"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9238msgstr ""
9239"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
9240"creadas o cerradas."
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9243msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9244msgstr ""
9245"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9248msgid "Query open changesets only"
9249msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9252msgid "Query closed changesets only"
9253msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9256msgid "Query both open and closed changesets"
9257msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9260msgid "User ID:"
9261msgstr "ID de usuario:"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9264msgid "User name:"
9265msgstr "Nombre de usuario:"
9266
9267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9268msgid "Only changesets owned by myself"
9269msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9272msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9273msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9276msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9277msgstr ""
9278"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
9279"nombrecambioscambios"
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9282msgid ""
9283"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9284"is anonymous"
9285msgstr ""
9286"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
9287"debido a que el mismo es anónimo"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9290#, java-format
9291msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9292msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9295#, java-format
9296msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9297msgstr ""
9298"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
9299"usuario \"{0}\""
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9302msgid "Please enter a valid user ID"
9303msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9306msgid "Invalid user ID"
9307msgstr "ID de usuario inválido"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9310msgid "Please enter a non-empty user name"
9311msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9314msgid "Invalid user name"
9315msgstr "Nombre de usuario inválido"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9318msgid "Date: "
9319msgstr "Fecha: "
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9322msgid "Closed after - "
9323msgstr "Cerrado después de - "
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9327msgid "Date:"
9328msgstr "Fecha:"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9331msgid "Created before - "
9332msgstr "Creado antes de - "
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9335msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9336msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9339msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9340msgstr ""
9341"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
9342"determinada"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9345msgid ""
9346"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9347"valid."
9348msgstr ""
9349"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
9350"tiempo. La entrada no es válida."
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9353msgid ""
9354"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9355"specific time range.</html>"
9356msgstr ""
9357"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
9358"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9361msgid "Invalid date/time values"
9362msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9365msgid ""
9366"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9367"invalid."
9368msgstr ""
9369"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
9370"delimitado. La entrada no es válida."
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9373msgid ""
9374"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9375"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9376msgstr ""
9377"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
9378"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9381msgid "Invalid bounding box"
9382msgstr "Ventana de selección inválida"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9386msgid ""
9387"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9388msgstr ""
9389"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
9390"mayor que cero"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9393msgid ""
9394"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9395"empty user name.</html>"
9396msgstr ""
9397"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
9398"nombre de usuario no vacío.</html>"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9401msgid "Please enter an non-empty user name"
9402msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9405#, java-format
9406msgid ""
9407"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9408"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9409msgstr ""
9410"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9411"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9414#, java-format
9415msgid ""
9416"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9417"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9418msgstr ""
9419"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9420"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9423msgid "Download my changesets only"
9424msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9427msgid ""
9428"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9429"include all changesets in the query.</html>"
9430msgstr ""
9431"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
9432"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9435msgid ""
9436"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9437"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9438"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9439"max. 100 changesets.</html>"
9440msgstr ""
9441"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
9442"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
9443"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
9444"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
9445"cambios.</html>"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9448msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9449msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9452msgid ""
9453"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9454"user name in the preferences first.</em></html>"
9455msgstr ""
9456"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
9457"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9460msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9461msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9464msgid ""
9465"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9466"currently no map view active.</em></html>"
9467msgstr ""
9468"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
9469"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
9470"html>"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9473msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9474msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9477#, java-format
9478msgid ""
9479"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9480"default query."
9481msgstr ""
9482"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
9483"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9488msgid "Basic"
9489msgstr "Básico"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9492msgid "Download changesets using predefined queries"
9493msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9496msgid "From URL"
9497msgstr "Desde la URL"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9500msgid "Query changesets from a server URL"
9501msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
9505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9506msgid "Advanced"
9507msgstr "Avanzado"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9510msgid "Use a custom changeset query"
9511msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9514msgid "Query changesets"
9515msgstr "Consultar modificaciones"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9518msgid "Query and download changesets"
9519msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9522msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9523msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9526msgid "Illegal changeset query URL"
9527msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9530msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9531msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9535msgid "Querying and downloading changesets"
9536msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9539msgid "Determine user id for current user..."
9540msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9543msgid "Query and download changesets ..."
9544msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9547msgid "URL: "
9548msgstr "URL: "
9549
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9551msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9552msgstr ""
9553"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9556msgid "Examples"
9557msgstr "Ejemplos"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9560#, java-format
9561msgid ""
9562"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9563"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9564msgstr ""
9565"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
9566"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9569msgid "This changeset query URL is invalid"
9570msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9573msgid "Add Properties"
9574msgstr "Añadir propiedades"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9577#, java-format
9578msgid "This will change {0} object."
9579msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9580msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
9581msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9584msgid "An empty value deletes the tag."
9585msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
9593#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9594#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9595msgid "<different>"
9596msgstr "<diferente>"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9600msgid "Change values?"
9601msgstr "¿Modificar valores?"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9604#, java-format
9605msgid "Change properties of up to {0} object"
9606msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9607msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
9608msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9611#, java-format
9612msgid "This will change up to {0} object."
9613msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9614msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
9615msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9618msgid "Please select a key"
9619msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9622msgid "Please select a value"
9623msgstr "Por favor, selecciona un valor"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9626msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9627msgstr ""
9628"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9632msgid "Properties/Memberships"
9633msgstr "Propiedades/Relaciones"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9636msgid "Properties for selected objects."
9637msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
9638
9639#. setting up the membership table
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9641msgid "Member Of"
9642msgstr "Miembro de"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9645msgid "Position"
9646msgstr "Posición"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9649#, java-format
9650msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9651msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9654msgid "Properties / Memberships"
9655msgstr "Propiedades / Miembros"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9658msgid "Change relation"
9659msgstr "Cambiar relación"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9662msgid "Delete from relation"
9663msgstr "Borrar de la relación"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9666#, java-format
9667msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9668msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9671msgid "Delete the selected key in all objects"
9672msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9675msgid "Delete Properties"
9676msgstr "Eliminar propiedades"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9679msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9680msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9683msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9684msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9687msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9688msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9691msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9692msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9695msgid "Select relation"
9696msgstr "Seleccionar relación"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9699msgid "Select relation in main selection."
9700msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9703msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9704msgstr ""
9705"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
9706"referida a."
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9709msgid "Download all child relations (recursively)"
9710msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9713msgid "Download All Children"
9714msgstr "Descargar Todos los Hijos"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9717msgid "Download selected relations"
9718msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9721msgid "Download Selected Children"
9722msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9729msgid "Download relation members"
9730msgstr "Descargar relación de miembros"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9736msgid "Conflict in data"
9737msgid_plural "Conflicts in data"
9738msgstr[0] "Conflicto en los datos"
9739msgstr[1] "Conflictos en los datos"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9742#, java-format
9743msgid ""
9744"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9745"loaded"
9746msgstr ""
9747"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
9748"cargar"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9751msgid "Relation is deleted"
9752msgstr "La relación se ha borrado"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9756#, java-format
9757msgid "Downloading relation {0}"
9758msgstr "Descargando relación {0}"
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9764#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9765#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9766#, java-format
9767msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9768msgstr ""
9769"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9772#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9773#, java-format
9774msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9775msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9776msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
9777msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9780#, java-format
9781msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9782msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9783msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
9784msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9787msgid "Download relations"
9788msgstr "Descargar relaciones"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9791#, java-format
9792msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9793msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9796msgid "Tags and Members"
9797msgstr "Etiquetas y miembros"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9801msgid "Parent Relations"
9802msgstr "Relaciones padre"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9805msgid "Child Relations"
9806msgstr "Relaciones hijo"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9809msgid "Apply Role:"
9810msgstr "Aplicar función:"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9813msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9814msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9817msgid ""
9818"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9819"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9820"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9821msgstr ""
9822"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
9823"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
9824"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9828msgid "Remove them, clean up relation"
9829msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9832msgid "Ignore them, leave relation as is"
9833msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9836#, java-format
9837msgid ""
9838"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9839"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9840"html>"
9841msgstr ""
9842"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
9843"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9846msgid "Multiple members referring to same primitive"
9847msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9850#, java-format
9851msgid ""
9852"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9853"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9854"''{0}''.</html>"
9855msgstr ""
9856"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
9857"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
9858"''{0}''.</html>"
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9861msgid ""
9862"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9863msgstr ""
9864"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9865"del primer miembro"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9868msgid ""
9869"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9870msgstr ""
9871"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9872"del último miembro"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9875msgid ""
9876"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9877"member"
9878msgstr ""
9879"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9880"del primer miembro seleccionado"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9883msgid ""
9884"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9885"member"
9886msgstr ""
9887"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9888"del último miembro seleccionado"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9891msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9892msgstr ""
9893"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
9894"seleccionadas"
9895
9896#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9898msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9899msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9903msgid ""
9904"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9905msgstr ""
9906"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
9907"la selección actual"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9910#, java-format
9911msgid ""
9912"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9913"selection"
9914msgstr ""
9915"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
9916"la selección actual"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9919msgid "Select primitives for selected relation members"
9920msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9923msgid "Sort the relation members"
9924msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9927msgid "Sort"
9928msgstr "Ordenar"
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9931msgid "Relation Editor: Sort"
9932msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9935msgid "Reverse the order of the relation members"
9936msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9939msgid "Reverse"
9940msgstr "Invertir"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9943msgid "Relation Editor: Reverse"
9944msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9947msgid "Move the currently selected members up"
9948msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
9949
9950#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9952msgid "Relation Editor: Move Up"
9953msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9956msgid "Move the currently selected members down"
9957msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
9958
9959#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9961msgid "Relation Editor: Move Down"
9962msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9965msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9966msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
9967
9968#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9970msgid "Relation Editor: Remove"
9971msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9974msgid "Delete the currently edited relation"
9975msgstr "Eliminar esta relación"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9978msgid ""
9979"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9980"relation editor\n"
9981"was open. They have been removed from the relation members list."
9982msgstr ""
9983"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
9984"de relaciones\n"
9985"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
9986"relación."
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9990msgid "Yes, create a conflict and close"
9991msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9994msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9995msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9999msgid "No, continue editing"
10000msgstr "No, continuar editando"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10003msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10004msgstr ""
10005"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
10006"relación"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10009msgid ""
10010"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10011"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10012"conflict and close the editor?</html>"
10013msgstr ""
10014"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
10015"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
10016"el editor?</html>"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10019#, java-format
10020msgid ""
10021"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
10022"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
10023msgstr ""
10024"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
10025"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10029msgid "Apply the current updates"
10030msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10034msgid "Apply the updates and close the dialog"
10035msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10039msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10040msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10043msgid "Add an empty tag"
10044msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10047msgid "Download all incomplete members"
10048msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10052msgid "Download Members"
10053msgstr "Descargar miembros"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10057msgid "Relation Editor: Download Members"
10058msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10061msgid "Download selected incomplete members"
10062msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10065msgid "Sets a role for the selected members"
10066msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10069msgid "Apply Role"
10070msgstr "Aplicar función"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10073#, java-format
10074msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10075msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10076msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
10077msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10080msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10081msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10084msgid "Do you really want to apply the new role?"
10085msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10088msgid "Yes, apply it"
10089msgstr "Sí, aplícalo"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10092msgid "No, do not apply"
10093msgstr "No, no lo apliques"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10096msgid "Confirm empty role"
10097msgstr "Confirmar función vacía"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10100msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10101msgstr ""
10102"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
10103"referida a"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10106msgid ""
10107"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10108"current layer"
10109msgstr ""
10110"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
10111"están incluidos en la capa actual"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10116msgid "Zoom to"
10117msgstr "Zoom a"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10121msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10122msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10125msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10126msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10129msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10130msgstr ""
10131"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10135msgid "Refers to"
10136msgstr "Se refiere a"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10139msgid "Download referring relations"
10140msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10143#, java-format
10144msgid "There were {0} conflicts during import."
10145msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10148#, java-format
10149msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10150msgstr ""
10151"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10154msgid "including immediate children of parent relations"
10155msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10158msgid "Load parent relations"
10159msgstr "Cargar relaciones padre"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10162msgid "Loading parent relations"
10163msgstr "Cargando relaciones padre"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10166msgid "Edit the currently selected relation"
10167msgstr "Editar la relación seleccionada"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10170msgid "Apply Changes"
10171msgstr "Aplicar cambios"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10174#, java-format
10175msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10176msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10179#, java-format
10180msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10181msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10184#, java-format
10185msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10186msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10189msgid "Load relation"
10190msgstr "Cargar relación"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10193#, java-format
10194msgid ""
10195"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10196msgstr ""
10197"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
10198"excepción era: {0}"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10201msgid "way is connected"
10202msgstr "La vía estça conectada"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10205msgid "way is connected to previous relation member"
10206msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10209msgid "way is connected to next relation member"
10210msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10213msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10214msgstr ""
10215"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
10216"posterior"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10219msgid "Bookmarks"
10220msgstr "Marcadores"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10223msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10224msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10227msgid ""
10228"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10229"maxlat): </html>"
10230msgstr ""
10231"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10232"maxlat): </html>"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10235msgid "Create bookmark"
10236msgstr "Crear marcador"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10239msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10240msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10243msgid ""
10244"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10245msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10249msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10250msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10254msgid "Name of location"
10255msgstr "Nombre del lugar"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10258msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10259msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10262msgid "Rename the currently selected bookmark"
10263msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10266msgid "min lat"
10267msgstr "latitud mínima"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10270msgid "min lon"
10271msgstr "longitud mínima"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10274msgid "max lat"
10275msgstr "latitud máxima"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10278msgid "max lon"
10279msgstr "longitud máxima"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10282msgid "Clear textarea"
10283msgstr "limpiar área de texto"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10286msgid ""
10287"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10288"area)"
10289msgstr ""
10290"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10293msgid "Bounding Box"
10294msgstr "Recuadro delimitador"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10300#, java-format
10301msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10302msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10306msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10307msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10311msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10312msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10316msgid "Paste URL from clipboard"
10317msgstr "Pegar URL del portapapeles"
10318
10319#. adding the download tasks
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10321msgid "Data Sources and Types:"
10322msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10325msgid "OpenStreetMap data"
10326msgstr "Datos OpenStreetMap"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10329msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10330msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10333msgid "Raw GPS data"
10334msgstr "Datos GPS en bruto"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10337msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10338msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10341msgid "Download as new layer"
10342msgstr "Descargar como nueva capa"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10345msgid ""
10346"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10347"into the currently active data layer.</html>"
10348msgstr ""
10349"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
10350"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10353msgid "No area selected yet"
10354msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10357msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10358msgstr ""
10359"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
10360"servidor"
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10363msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10364msgstr ""
10365"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
10366"servidor"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10369msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10370msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10373msgid "Click do download the currently selected area"
10374msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10377msgid "Please select a download area first."
10378msgstr "Elija primero un área para descargar."
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10381#, java-format
10382msgid ""
10383"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10384"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10385msgstr ""
10386"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
10387"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10390msgid "Class Type"
10391msgstr "Tipo de clase"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10395msgid "Bounds"
10396msgstr "Límites"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10399msgid "Near"
10400msgstr "Cerca de"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10403msgctxt "placeselection"
10404msgid "Zoom"
10405msgstr "Zoom"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
10408msgid "Choose the server for searching:"
10409msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
10412msgid "Enter a place name to search for:"
10413msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
10416msgid "Enter a place name to search for"
10417msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
10420msgid "Areas around places"
10421msgstr "Áreas en torno a lugares"
10422
10423#. SAXException does not chain correctly
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
10425msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10426msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
10429msgid "Search ..."
10430msgstr "Buscar..."
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
10433msgid "Click to start searching for places"
10434msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
10437msgid "Querying name server"
10438msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
10441msgid "Querying name server ..."
10442msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
10443
10444#. Strings in JFileChooser
10445#. <space />
10446#. <key key="junction" value="roundabout" />
10447#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10448#. <key key="highway" value="crossing" />
10449#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10450#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10451#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10452#. item "Car/Parking" combo "Type"
10453#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10454#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10455#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10456#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10457#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10458#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10459#. <key key="power" value="generator" />
10460#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10461#. item "Nature/Tree" text "Type"
10462#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10463#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
10465#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10466#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10467#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
10468#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
10469#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
10470#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
10471#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
10472#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
10473#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
10474msgid "Type"
10475msgstr "Tipo"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10486#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:169
10487#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10489#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10490#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
10492#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10493#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10494#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10495#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10496#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10497#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10498#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
10499#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
10500#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
10501#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
10502#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
10503#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
10504#: build/trans_presets.java:2501
10505msgid "unknown"
10506msgstr "desconocido"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10509msgid "Slippy map"
10510msgstr "Mapa desplazable"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10513msgid "Tile Numbers"
10514msgstr "Números de teselas"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10517#, java-format
10518msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10519msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10522msgid "JOSM Help Browser"
10523msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10526#, java-format
10527msgid ""
10528"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10529"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10530"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10531"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10532"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10533"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10534"a>.</p></html>"
10535msgstr ""
10536"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
10537"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
10538"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
10539"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
10540"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
10541"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
10542"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10545#, java-format
10546msgid ""
10547"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10548"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10549"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10550"p></html>"
10551msgstr ""
10552"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
10553"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
10554"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
10555"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10558#, java-format
10559msgid ""
10560"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10561"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10562msgstr ""
10563"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
10564"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
10565"internet.</html>"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10568msgid "Failed to open URL"
10569msgstr "No se pudo abrir la URL"
10570
10571#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10573msgid "Open the current help page in an external browser"
10574msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
10575
10576#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10578msgid "Edit the current help page"
10579msgstr "Editar la página de ayuda actual"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10582#, java-format
10583msgid ""
10584"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10585"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10586msgstr ""
10587"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
10588"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
10589"{1}</tt>.</html>"
10590
10591#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10593msgid "Reload the current help page"
10594msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
10595
10596#. putValue(NAME, tr("Back"));
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10598msgid "Go to the previous page"
10599msgstr "Ir a la página anterior"
10600
10601#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10603msgid "Go to the next page"
10604msgstr "Ir a la página siguiente"
10605
10606#. putValue(NAME, tr("Home"));
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10608msgid "Go to the JOSM help home page"
10609msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10612#, java-format
10613msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10614msgstr ""
10615"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10618msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10619msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10622msgid "Failed to open help page"
10623msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10626msgid "Latitude: "
10627msgstr "Latitud: "
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10630msgid "Longitude: "
10631msgstr "Longitud: "
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10634msgid "Coordinates"
10635msgstr "Coordenadas"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10638#, java-format
10639msgid "History for node {0}"
10640msgstr "Histórico del nodo {0}"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10643#, java-format
10644msgid "History for way {0}"
10645msgstr "Histórico de la vía {0}"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10648#, java-format
10649msgid "History for relation {0}"
10650msgstr "Histórico de la relación {0}"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10653msgid "Reload the history from the server"
10654msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10657msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10658msgstr ""
10659"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10660"primitiva."
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10664#, java-format
10665msgid ""
10666"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10667msgstr ""
10668"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
10669"el ID del histórico {1}."
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10672#, java-format
10673msgid ""
10674"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10675msgstr ""
10676"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
10677"disponible en el historial."
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10680msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10681msgstr ""
10682"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10683"primitiva actual."
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10686#, java-format
10687msgid ""
10688"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10689"history."
10690msgstr ""
10691"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
10692"disponible en el histórico."
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10696msgid "Load history"
10697msgstr "Cargar historial"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10700#, java-format
10701msgid "Loading history for node {0}"
10702msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10705#, java-format
10706msgid "Loading history for way {0}"
10707msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10710#, java-format
10711msgid "Loading history for relation {0}"
10712msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10716#, java-format
10717msgid "Node {0}"
10718msgstr "Nodo {0}"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10721msgid "Zoom to node"
10722msgstr "Zoom a nodo"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10725msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10726msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10729msgid "Open a history browser with the history of this node"
10730msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10733#, java-format
10734msgid "Way {0}"
10735msgstr "Vía {0}"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10738#, java-format
10739msgid "Relation {0}"
10740msgstr "Relación {0}"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10744msgid "not present"
10745msgstr "no presente"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10748msgid "Changeset"
10749msgstr "Conjunto de cambios"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10752#, java-format
10753msgid ""
10754"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10755msgstr ""
10756"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
10757"html>"
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10760#, java-format
10761msgid ""
10762"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10763msgstr ""
10764"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10767msgid "Changeset info"
10768msgstr "Información del conjunto de cambios"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10771msgid "Launch browser with information about the changeset"
10772msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10775#, java-format
10776msgid "Show changeset {0}"
10777msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10780#, java-format
10781msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10782msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10785#, java-format
10786msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10787msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10790#, java-format
10791msgid "Version {0} in editor"
10792msgstr "Versión {0} en editor"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10795msgid "[deleted]"
10796msgstr "[borrado]"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10799#, java-format
10800msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10801msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10804msgid "Version"
10805msgstr "Versión"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10808#, java-format
10809msgid ""
10810"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10811msgstr ""
10812"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
10813"edición es null."
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10816#, java-format
10817msgid ""
10818"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10819"include such a primitive"
10820msgstr ""
10821"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
10822"actual no incluye dicha primitiva."
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10825#, java-format
10826msgid "Synchronize node {0} only"
10827msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10830#, java-format
10831msgid "Synchronize way {0} only"
10832msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10835#, java-format
10836msgid "Synchronize relation {0} only"
10837msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10841msgid "Synchronize entire dataset"
10842msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10845#, java-format
10846msgid ""
10847"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10848"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10849"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10850"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10851"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10852"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10853"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10854msgstr ""
10855"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
10856"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
10857"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
10858"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
10859"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
10860"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
10861"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
10862"continuar editando.<br></html>"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10867msgid "Conflicts detected"
10868msgstr "Se han detectado conflictos"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10871#, java-format
10872msgid ""
10873"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10874"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10875"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10876"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10877msgstr ""
10878"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
10879"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
10880"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
10881"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
10882"<br></html>"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10885#, java-format
10886msgid ""
10887"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10888"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10889"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10890msgstr ""
10891"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
10892"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
10893"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
10894"uno existente y abierto.</html>"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10897msgid "Changeset closed"
10898msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10901msgid "Prepare conflict resolution"
10902msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10905#, java-format
10906msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10907msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10910msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10911msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10914#, java-format
10915msgid ""
10916"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10917"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10918"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10919"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10920msgstr ""
10921"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
10922"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
10923"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
10924"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
10925"Resolución de Conflictos.</html>"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10928msgid "Node still in use"
10929msgstr "Nodo todavía en uso"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10933#, java-format
10934msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10935msgstr ""
10936"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
10937"patrones esperados."
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10940msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10941msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10944msgid "Enter an upload comment"
10945msgstr "Ingrese un comentario de subida"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10948#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10949msgid "Changeset id:"
10950msgstr "id del conjunto de cambios:"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10953msgid "Created at:"
10954msgstr "Creado en:"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10957msgid "Changeset comment:"
10958msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10961msgid "No open changeset"
10962msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10965msgid ""
10966"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10967"the changeset after the next upload."
10968msgstr ""
10969"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
10970"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10973msgid "Upload to a new changeset"
10974msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10977msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10978msgstr ""
10979"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10982msgid "Upload to an existing changeset"
10983msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10986msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10987msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10990msgid "Select an open changeset"
10991msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10994msgid "Close changeset after upload"
10995msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10998msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10999msgstr ""
11000"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
11001
11002#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
11004msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11005msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
11008msgid "Close the currently selected open changeset"
11009msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11012msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11013msgstr ""
11014"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11017msgid "Open changesets"
11018msgstr "Abrir conjunto de cambios"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11021msgid "Close changesets"
11022msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11025msgid "Close the selected open changesets"
11026msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11029msgid "Cancel closing of changesets"
11030msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11033msgid "Closing changeset"
11034msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11037#, java-format
11038msgid "Closing changeset {0}"
11039msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11042msgid ""
11043"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11044"exception."
11045msgstr ""
11046"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
11047"atrapó una excepción de seguridad."
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11050msgid "Enter credentials for OSM API"
11051msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11054msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11055msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11058msgid "Save user and password (unencrypted)"
11059msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11062msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11063msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11066msgid "Please enter the password of your OSM account"
11067msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11070#, java-format
11071msgid ""
11072"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11073"and a valid password."
11074msgstr ""
11075"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
11076"usuario y contraseña válidos."
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11079msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11080msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11083msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11084msgstr ""
11085"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
11086"servidor proxy"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11089msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11090msgstr ""
11091"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
11092"proxy"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11095#, java-format
11096msgid ""
11097"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11098"username and a valid password."
11099msgstr ""
11100"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
11101"nombre de usuario y una contraseña válida."
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11104msgid ""
11105"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11106"password may be transferred unencrypted."
11107msgstr ""
11108"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
11109"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11112msgid "Authenticate"
11113msgstr "Autenticación"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11116msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11117msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11120msgid "Cancel authentication"
11121msgstr "Cancelar autentificación"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11124msgid ""
11125"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11126"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11127"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11128"working."
11129msgstr ""
11130"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
11131"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
11132"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11135msgid "Missing user identity"
11136msgstr "Identidad de usuario perdida"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11142"was: {0}"
11143msgstr ""
11144"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
11145"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11149msgid "Launch a file chooser to select a file"
11150msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11153msgid "Select filename"
11154msgstr "Seleccione nombre de fichero"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11159msgid "No"
11160msgstr "No"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11163#, java-format
11164msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11165msgstr ""
11166"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11169#, java-format
11170msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11171msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11174#, java-format
11175msgid ""
11176"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11177"''{1}''."
11178msgstr ""
11179"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
11180"asociado \"{1}\"."
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11183#, java-format
11184msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11185msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11188msgid "No file associated with this layer"
11189msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11192msgid "Please select a file"
11193msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11196#, java-format
11197msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11198msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11201#, java-format
11202msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11203msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11207#, java-format
11208msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11209msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11212#, java-format
11213msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11214msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11217msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11218msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11221msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11222msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11225msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11226msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11229#, java-format
11230msgid ""
11231"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11232"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11233msgid_plural ""
11234"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11235"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11236msgstr[0] ""
11237"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11238"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
11239msgstr[1] ""
11240"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11241"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11244msgid "Unsaved data and conflicts"
11245msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11248#, java-format
11249msgid ""
11250"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11251"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11252msgid_plural ""
11253"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11254"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11255"html>"
11256msgstr[0] ""
11257"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
11258"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
11259"fichero:</html>"
11260msgstr[1] ""
11261"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11262"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
11263"<br>Capas sin fichero:</html>"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11266msgid "Unsaved data and missing associated file"
11267msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11270#, java-format
11271msgid ""
11272"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11273"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11274"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11275msgid_plural ""
11276"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11277"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11278"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11279msgstr[0] ""
11280"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
11281"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
11282"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
11283msgstr[1] ""
11284"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11285"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
11286"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11289msgid "Unsaved data non-writable files"
11290msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11293msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11294msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11297msgid "Discard and Exit"
11298msgstr "Descartar y salir"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11301msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11302msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11305msgid "Discard and Delete"
11306msgstr "Descartar y borrar"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11309msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11310msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11313msgid "Save/Upload and Exit"
11314msgstr "Grabar/subir y salir"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11317msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11318msgstr ""
11319"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11322msgid "Save/Upload and Delete"
11323msgstr "Grabar/subir y borrar"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11326msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11327msgstr ""
11328"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11331#, java-format
11332msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11333msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11336#, java-format
11337msgid ""
11338"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11339"cancelled or has failed.</html>"
11340msgid_plural ""
11341"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11342"cancelled or have failed.</html>"
11343msgstr[0] ""
11344"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
11345"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
11346msgstr[1] ""
11347"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
11348"sido canceladas o han fallado.</html>"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11351msgid "Incomplete upload and/or save"
11352msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
11353
11354#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11355#. <space />
11356#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11357#. <optional>
11358#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11359#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11360#. <optional>
11361#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11362#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11363#. <space />
11364#. <key key="highway" value="primary_link" />
11365#. <optional>
11366#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11367#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11368#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11369#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11370#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11371#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11372#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11373#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11374#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11375#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11376#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11377#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11378#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11379#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11380#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11381#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11382#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11383#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11384#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11385#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11386#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11387#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11388#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11389#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11390#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11391#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11392#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11394#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
11395#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11396#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11397#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11398#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11399#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11400#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11401#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11402#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11403#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11404#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
11405#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
11406#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
11407#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
11408#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
11409#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
11410#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
11411msgid "Layer"
11412msgstr "Capa"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11415msgid "Should upload?"
11416msgstr "¿Debe subirse?"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11419msgid "Should save?"
11420msgstr "¿Debe grabarse?"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11423#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11424msgid "Filename"
11425msgstr "Nombre de archivo"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
11429msgid "Upload"
11430msgstr "Subir"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11433msgid "Update objects"
11434msgstr "Cargando objetos"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11437msgid "Initializing nodes to update ..."
11438msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11441msgid "Initializing ways to update ..."
11442msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11445msgid "Initializing relations to update ..."
11446msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11449#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:215
11450#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11451#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11452msgid "Settings"
11453msgstr "Preferencias"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11456msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11457msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
11461msgid "Tags of new changeset"
11462msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11465msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11466msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
11469msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11470msgstr ""
11471"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
11472"cambios a subir a"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
11475msgid "Configure advanced settings"
11476msgstr "Configurar ajustes avanzados"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
11480#, java-format
11481msgid "Upload to ''{0}''"
11482msgstr "Subido a ''{0}''"
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
11485msgid "Upload Changes"
11486msgstr "Subir cambios"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
11489msgid "Upload the changed primitives"
11490msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
11493msgid "Please revise upload comment"
11494msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11497msgid "Revise"
11498msgstr "Revisar"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11501msgid "Continue as is"
11502msgstr "Continuar como está"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
11505msgid ""
11506"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11507"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11508">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11509">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11510"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11511msgstr ""
11512"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
11513"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
11514"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
11515"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
11516"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
11517"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
11518"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
11521msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11522msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11525msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11526msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11529msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11530msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
11533msgid "Do not show this message again"
11534msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
11537msgid "Please enter a valid chunk size first"
11538msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11541msgid "Illegal chunk size"
11542msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
11545msgid "Cancel the upload and resume editing"
11546msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
11549#, java-format
11550msgid "Tags of changeset {0}"
11551msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
11552
11553#. we tried to delete an already deleted primitive.
11554#.
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11556#, java-format
11557msgid ""
11558"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11559"primitive and retrying to upload."
11560msgstr ""
11561"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
11562"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11565msgid "Preparing primitives to upload ..."
11566msgstr "Preparando primitivas para subir"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11569msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11570msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11573#, java-format
11574msgid ""
11575"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11576"comment ''{1}''."
11577msgstr ""
11578"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
11579"con el comentario ''{1}''."
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11582msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11583msgstr ""
11584"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11587msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11588msgstr ""
11589"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
11590"esta subida"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11593msgid "configure changeset"
11594msgstr "configurar conjunto de cambios"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11597#, java-format
11598msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11599msgid_plural ""
11600"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11601msgstr[0] ""
11602"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
11603msgstr[1] ""
11604"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11605"strong>"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11608#, java-format
11609msgid ""
11610"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11611"<strong>1 request</strong>"
11612msgid_plural ""
11613"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11614"<strong>1 request</strong>"
11615msgstr[0] ""
11616"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11617"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11618msgstr[1] ""
11619"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11620"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11623#, java-format
11624msgid ""
11625"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11626"<strong>{1} requests</strong>"
11627msgstr ""
11628"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11629"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11633msgid "advanced configuration"
11634msgstr "configuración avanzada"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11637#, java-format
11638msgid ""
11639"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11640"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11641"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11642msgstr ""
11643"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
11644"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
11645"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
11646"strong>"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11649#, java-format
11650msgid ""
11651"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11652"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11653msgstr ""
11654"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
11655"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11658#, java-format
11659msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11660msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11664msgid "Continue uploading"
11665msgstr "Continuar subiendo"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11668msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11669msgstr ""
11670"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11673msgid "Go back to Upload Dialog"
11674msgstr "Volver al diálogo de subida"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11677msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11678msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11681msgid "Abort"
11682msgstr "Abortar"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11685msgid "Click to abort uploading"
11686msgstr "Haga clic para abortar la subida"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11689#, java-format
11690msgid ""
11691"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11692"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11693"on the server ''{1}''."
11694msgstr ""
11695"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
11696"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
11697"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11700#, java-format
11701msgid "There is {0} object left to upload."
11702msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11703msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
11704msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11707#, java-format
11708msgid ""
11709"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11710"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11711"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11712"editing.<br>"
11713msgstr ""
11714"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
11715"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
11716"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
11717"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11720msgid "Changeset is full"
11721msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
11722
11723#. we tried to delete an already deleted primitive.
11724#.
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11726#, java-format
11727msgid ""
11728"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11729"object and retrying to upload."
11730msgstr ""
11731"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
11732"este objeto y reintentando subir."
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11735#, java-format
11736msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11737msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11741#, java-format
11742msgid "Uploading {0} object..."
11743msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11744msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
11745msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11748#, java-format
11749msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11750msgstr ""
11751"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
11752"excepción es: {0}"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11755msgid ""
11756"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11757"be uploaded to the server.</html>"
11758msgstr ""
11759"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
11760"para subirlos al servidor.</html>"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11763msgid ""
11764"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11765"server.</html>"
11766msgstr ""
11767"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
11768"en el servidor.</html>"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11771msgid "Select objects to upload"
11772msgstr "Elija objetos a subir"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11775msgid "Cancel uploading"
11776msgstr "Cancelar subida"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11779#, java-format
11780msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11781msgstr ""
11782"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
11783"obtuvo \"{1}\""
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11786msgid "Please select the upload strategy:"
11787msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
11788
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11791msgid "Upload data in one request"
11792msgstr "Subir datos en una única petición"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11795msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11796msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11799msgid "Upload each object individually"
11800msgstr "Subir cada objeto individualmente"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11803#, java-format
11804msgid ""
11805"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11806"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11807msgstr ""
11808"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
11809"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11812msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11813msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11816msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11817msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11820msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11821msgstr ""
11822"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11825#, java-format
11826msgid ""
11827"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11828"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11829msgstr ""
11830"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
11831"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
11832"\"{2}\" </html>"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11835#, java-format
11836msgid ""
11837"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11838"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11839msgstr ""
11840"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
11841"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11844msgid "(1 request)"
11845msgstr "(1 petición)"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11851msgid "(# requests unknown)"
11852msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11856#, java-format
11857msgid "({0} request)"
11858msgid_plural "({0} requests)"
11859msgstr[0] "({0} petición)"
11860msgstr[1] "({0} peticiones)"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11863msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11864msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11868#, java-format
11869msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11870msgstr ""
11871"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
11872"en el servidor \"{2}\""
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11875msgid "Please enter an integer > 1"
11876msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11879#, java-format
11880msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11881msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11884msgid "Objects to add:"
11885msgstr "Objetos que añadir:"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11888msgid "Objects to modify:"
11889msgstr "Objetos que modificar:"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11892msgid "Objects to delete:"
11893msgstr "Objetos que eliminar:"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11896#, java-format
11897msgid "{0} object to add:"
11898msgid_plural "{0} objects to add:"
11899msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
11900msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11903#, java-format
11904msgid "{0} object to modify:"
11905msgid_plural "{0} objects to modify:"
11906msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
11907msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11910#, java-format
11911msgid "{0} object to delete:"
11912msgid_plural "{0} objects to delete:"
11913msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
11914msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11918#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11919#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11920#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11921#, java-format
11922msgid "Name: {0}"
11923msgstr "Nombre: {0}"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11928#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11929#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11930#, java-format
11931msgid "Description: {0}"
11932msgstr "Descripción: {0}"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11935#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11936#, java-format
11937msgid "{0} track"
11938msgid_plural "{0} tracks"
11939msgstr[0] "{0} traza"
11940msgstr[1] "{0} trazas"
11941
11942#. description
11943#. item "Relations/Route" text "Description"
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11945#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11946#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11947#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11948#: build/trans_presets.java:4077
11949msgid "Description"
11950msgstr "Descripción"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11953#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11954msgid "Timespan"
11955msgstr "Intervalo de tiempo"
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11958#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11959msgid "Length"
11960msgstr "Longitud"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11964#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11965#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11966#, java-format
11967msgid "Length: {0}"
11968msgstr "Longitud: {0}"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11972#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11973#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11974#, java-format
11975msgid "{0} route, "
11976msgid_plural "{0} routes, "
11977msgstr[0] "{0} ruta, "
11978msgstr[1] "{0} rutas, "
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11982#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11983#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11984#, java-format
11985msgid "{0} waypoint"
11986msgid_plural "{0} waypoints"
11987msgstr[0] "{0} nodo de vía"
11988msgstr[1] "{0} nodos de vía"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11993#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11994msgid "gps point"
11995msgstr "punto GPS"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11998#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11999#, java-format
12000msgid "{0} track, "
12001msgid_plural "{0} tracks, "
12002msgstr[0] "{0} traza, "
12003msgstr[1] "{0} trazas, "
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12007#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12008msgid "Convert to data layer"
12009msgstr "Convertir en capa de datos"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12013msgid ""
12014"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12015"<br>If you want to upload traces, look here:"
12016msgstr ""
12017"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
12018"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12022#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12023msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12024msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12029#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12030#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12031#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12032#, java-format
12033msgid "Converted from: {0}"
12034msgstr "Convertido desde: {0}"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12039#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12040#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12041#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12042#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12043#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12044msgid "Download from OSM along this track"
12045msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12048#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12049#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12050msgid "Download everything within:"
12051msgstr "Descargar todo entre:"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12054#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12055#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12056#, java-format
12057msgid "{0} meters"
12058msgstr "{0} metros"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12061#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12062#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12063msgid "Maximum area per request:"
12064msgstr "Área máxima por petición:"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12067#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12068#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12069#, java-format
12070msgid "{0} sq km"
12071msgstr "{0} km2"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12074#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12075msgid "Download near:"
12076msgstr "Descargar cercanos:"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12079#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12080msgid "track only"
12081msgstr "Solamente trazas"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12084#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12085msgid "waypoints only"
12086msgstr "Solamente puntos de vía"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12090msgid "track and waypoints"
12091msgstr "trazas y puntos de vía"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12094#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12095#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12096#, java-format
12097msgid ""
12098"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12099"wish<br>to continue?</html>"
12100msgstr ""
12101"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
12102"<br¿Desea continuar?</html>"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12105#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12106msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12107msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12110#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12111msgid ""
12112"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12113"the end were omitted or moved to the start."
12114msgstr ""
12115"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
12116"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
12117"comienzo."
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12120#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12121msgid ""
12122"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12123"time were omitted."
12124msgstr ""
12125"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
12126"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12131msgid "Customize line drawing"
12132msgstr "Personalice el dibujo de línea"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12137msgid "Use global settings."
12138msgstr "Usar las preferencias globales"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12142#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12143msgid "Draw lines between points for this layer."
12144msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12149msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12150msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12154#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12155msgid "Select line drawing options"
12156msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12161#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12162msgid "Customize Color"
12163msgstr "Personalizar colores"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12169#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
12170msgid "Default"
12171msgstr "Predeterminado"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12176#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12177#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
12178msgid "Choose a color"
12179msgstr "Seleccionar una color"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12182#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12183msgid "Markers From Named Points"
12184msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12187#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12188#, java-format
12189msgid "Named Trackpoints from {0}"
12190msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12193#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12194msgid "Import Audio"
12195msgstr "Importar audio"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12199#, java-format
12200msgid ""
12201"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12202"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12203"them with audio data.</html>"
12204msgstr ""
12205"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
12206"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12207"correlacionar con datos de audio.</html>"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12212#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12213msgid "Import not possible"
12214msgstr "No es posible importar"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12218msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12219msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12222#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12223#, java-format
12224msgid "Audio markers from {0}"
12225msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12229msgid "Import images"
12230msgstr "Importar imágenes"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12233#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12234#, java-format
12235msgid ""
12236"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12237"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12238"them with images.</html>"
12239msgstr ""
12240"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
12241"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12242"correlacionar con imágenes.</html>"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12245#, java-format
12246msgid "Data Layer {0}"
12247msgstr "Capa de datos {0}"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12250msgid "outside downloaded area"
12251msgstr "fuera del área descargada"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12254#, java-format
12255msgid "version {0}"
12256msgstr "versión {0}"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12259msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12260msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12263#, java-format
12264msgid "There was {0} conflict detected."
12265msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12266msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
12267msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12270msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12271msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12276#, java-format
12277msgid "{0} deleted"
12278msgid_plural "{0} deleted"
12279msgstr[0] "{0} eliminado"
12280msgstr[1] "{0} eliminados"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12283#, java-format
12284msgid "{0} consists of:"
12285msgstr "{0} formado por:"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12288msgid "unset"
12289msgstr "sin ajustar"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12292#, java-format
12293msgid "API version: {0}"
12294msgstr "Versión del API: {0}"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12297#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12298msgid "Convert to GPX layer"
12299msgstr "Convertir a capa de gpx"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12302msgid "Dataset consistency test"
12303msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12306msgid "No problems found"
12307msgstr "No se han encontrado problemas"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12310msgid "Following problems found:"
12311msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12314msgid ""
12315"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12316"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12317msgstr ""
12318"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
12319"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12322msgctxt "gps"
12323msgid "track"
12324msgid_plural "tracks"
12325msgstr[0] "traza"
12326msgstr[1] "trazas"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12329msgid "point"
12330msgid_plural "points"
12331msgstr[0] "punto"
12332msgstr[1] "puntos"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12335#, java-format
12336msgid "a track with {0} point"
12337msgid_plural "a track with {0} points"
12338msgstr[0] "una traza con {0} punto"
12339msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12342#, java-format
12343msgid "{0} consists of {1} track"
12344msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12345msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
12346msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12349#, java-format
12350msgid "{0} point"
12351msgid_plural "{0} points"
12352msgstr[0] "{0} punto"
12353msgstr[1] "{0} puntos"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
12357msgid "No validation errors"
12358msgstr "Sin errores de validación"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12361msgid "Correlate to GPX"
12362msgstr "Correlacionar con GPX"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12365msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12366msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12369#, java-format
12370msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12371msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12374#, java-format
12375msgid "Error while parsing {0}"
12376msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12379#, java-format
12380msgid "Could not read \"{0}\""
12381msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12384msgid ""
12385"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12386"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12387"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12388msgstr ""
12389"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
12390"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
12391"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12394msgid "Photo time (from exif):"
12395msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12398msgid "Gps time (read from the above photo): "
12399msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12402msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12403msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12406msgid "I am in the timezone of: "
12407msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12411msgid "No date"
12412msgstr "Sin fecha"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12415msgid "Open another photo"
12416msgstr "Abrir otra foto"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12419msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12420msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12423msgid ""
12424"Error while parsing the date.\n"
12425"Please use the requested format"
12426msgstr ""
12427"Error al analizar la fecha.\n"
12428"Por favor, utilice el formato requerido."
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12431msgid "Invalid date"
12432msgstr "Fecha no válida"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12435msgid "<No GPX track loaded yet>"
12436msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12439msgid "GPX track: "
12440msgstr "Traza GPX: "
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12443msgid "Open another GPX trace"
12444msgstr "Abrir otra traza gpx"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12447msgid ""
12448"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12449msgstr ""
12450"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
12451"GPS</html>"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12454msgid "Auto-Guess"
12455msgstr "Estimación automática"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12458msgid "Matches first photo with first gpx point"
12459msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12462msgid "Manual adjust"
12463msgstr "Ajuste manual"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12466msgid "Override position for: "
12467msgstr "sobreescribir la posición para: "
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12470#, java-format
12471msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12472msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12475#, java-format
12476msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12477msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12480msgid "Show Thumbnail images on the map"
12481msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12484msgid "Timezone: "
12485msgstr "Zona horaria: "
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12488msgid "Offset:"
12489msgstr "Ajuste:"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12493msgid "Correlate images with GPX track"
12494msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12497msgid "Correlate"
12498msgstr "Correlación"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12501msgid "Invalid timezone"
12502msgstr "Zona horaria no válida"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12505msgid "Invalid offset"
12506msgstr "Desplazamiento inválido"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12509msgid "Try Again"
12510msgstr "Volver a intentar"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12513msgid "No images could be matched!"
12514msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12517msgid "No gpx selected"
12518msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12521#, java-format
12522msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12523msgid_plural ""
12524"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12525msgstr[0] ""
12526"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12527msgstr[1] ""
12528"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12531#, java-format
12532msgid "Timezone: {0}"
12533msgstr "Zona horaria: {0}"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12536#, java-format
12537msgid "Minutes: {0}"
12538msgstr "Minutos: {0}"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12541#, java-format
12542msgid "Seconds: {0}"
12543msgstr "Segundos: {0}"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12546#, java-format
12547msgid "(Time difference of {0} day)"
12548msgid_plural "Time difference of {0} days"
12549msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
12550msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12553msgid ""
12554"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12555"adjust the sliders to manually match the photos."
12556msgstr ""
12557"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
12558"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
12559"manual."
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12562msgid "Matching photos to track failed"
12563msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12566msgid "Adjust timezone and offset"
12567msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12570msgid "The selected photos do not contain time information."
12571msgstr ""
12572"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
12573"fueron tomadas."
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12576msgid "Photos do not contain time information"
12577msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12580msgid ""
12581"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12582"one."
12583msgstr ""
12584"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
12585"seleccione otra."
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12588msgid "GPX Track has no time information"
12589msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12592msgid "You should select a GPX track"
12593msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12596msgid "No selected GPX track"
12597msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12600#, java-format
12601msgid ""
12602"Error while parsing timezone.\n"
12603"Expected format: {0}"
12604msgstr ""
12605"Error al analizar la zona horaria.\n"
12606"Formato esperado: {0}"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12609#, java-format
12610msgid ""
12611"Error while parsing offset.\n"
12612"Expected format: {0}"
12613msgstr ""
12614"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
12615"Formato esperado: {0}"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12618msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12619msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12622msgid "Starting directory scan"
12623msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12626msgid "One of the selected files was null"
12627msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12631msgid "Read photos..."
12632msgstr "Leyendo fotos..."
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12635#, java-format
12636msgid "Reading {0}..."
12637msgstr "Leyendo {0}..."
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12640#, java-format
12641msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12642msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12645#, java-format
12646msgid "Scanning directory {0}"
12647msgstr "Escaneando directorio {0}"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12650#, java-format
12651msgid "Found null file in directory {0}\n"
12652msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12655#, java-format
12656msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12657msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12661msgid "Geotagged Images"
12662msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12665#, java-format
12666msgid "{0} image loaded."
12667msgid_plural "{0} images loaded."
12668msgstr[0] "{0} imagen cargada."
12669msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12672#, java-format
12673msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12674msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12675msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
12676msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12680msgid "Delete image file from disk"
12681msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12684#, java-format
12685msgid ""
12686"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12687"permanently lost!</h3></html>"
12688msgstr ""
12689"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
12690"archivo!</h3></html>"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12693msgid "Image file could not be deleted."
12694msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12697msgid "No image"
12698msgstr "Ninguna imagen"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12701#, java-format
12702msgid "Loading {0}"
12703msgstr "Cargando {0}"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12707#, java-format
12708msgid "Error on file {0}"
12709msgstr "Error en archivo {0}"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12712msgid "Display geotagged images"
12713msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12716#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12717msgid "Previous"
12718msgstr "Anterior"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12721msgid "Show previous Image"
12722msgstr "Mostrar imagen previa"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12728#, java-format
12729msgid "Geoimage: {0}"
12730msgstr "Geoimagen: {0}"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12733msgid "Remove photo from layer"
12734msgstr "Eliminar foto de la capa"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12737msgid "Delete File from disk"
12738msgstr "Borrar archivo del disco"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12741#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12742msgid "Next"
12743msgstr "Siguiente"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12746msgid "Show next Image"
12747msgstr "Mostrar imagen siguiente"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12750msgid "Center view"
12751msgstr "Centrar vista"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12754msgid "Zoom best fit and 1:1"
12755msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12758msgid "Move dialog to the side pane"
12759msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12762#, java-format
12763msgid ""
12764"\n"
12765"Altitude: {0} m"
12766msgstr ""
12767"\n"
12768"Altitud: {0} m"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12771#, java-format
12772msgid ""
12773"\n"
12774"{0} km/h"
12775msgstr ""
12776"\n"
12777"{0} km/h"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12780#, java-format
12781msgid ""
12782"\n"
12783"Direction {0}°"
12784msgstr ""
12785"\n"
12786"Dirección {0}º"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12789msgid "JPEG images (*.jpg)"
12790msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12793msgid "gps marker"
12794msgstr "Marcador gps"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12797msgid "marker"
12798msgid_plural "markers"
12799msgstr[0] "marcador"
12800msgstr[1] "marcadores"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12803#, java-format
12804msgid "{0} consists of {1} marker"
12805msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12806msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
12807msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12810msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12811msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12814msgid "Show Text/Icons"
12815msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12818msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12819msgstr ""
12820"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12823msgid "Synchronize Audio"
12824msgstr "Sincronizar audio"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12827msgid ""
12828"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12829msgstr ""
12830"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12834#, java-format
12835msgid "Audio synchronized at point {0}."
12836msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12840msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12841msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12844msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12845msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12848msgid ""
12849"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12850"marker."
12851msgstr ""
12852"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
12853"marcador."
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12856msgid ""
12857"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12858"track you were playing (after the first marker)."
12859msgstr ""
12860"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
12861"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12864msgid ""
12865"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12866"point where you want to synchronize."
12867msgstr ""
12868"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
12869"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12872msgid "Unable to create new audio marker."
12873msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12876msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12877msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12880msgid "(URL was: "
12881msgstr "(La URL era: "
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12884msgid "Error displaying URL"
12885msgstr "Error mostrando la URL"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
12888msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12889msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
12892msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12893msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
12896#, java-format
12897msgid ""
12898"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12899msgstr ""
12900"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
12901"{1}"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
12904#, java-format
12905msgid ""
12906"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12907"{3}"
12908msgstr ""
12909"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
12910"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12913#, java-format
12914msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12915msgstr ""
12916"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
12917"''{0}''. El error fue: {1}"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12922msgid "Access Token Key:"
12923msgstr "Llave de acceso:"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12928msgid "Access Token Secret:"
12929msgstr "Llave secreta de acceso:"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12932msgid "Save Access Token in preferences"
12933msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12936msgid ""
12937"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12938"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12939msgstr ""
12940"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
12941"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
12942"</html>"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12945msgid "Use default settings"
12946msgstr "Usar ajustes por defecto"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12949msgid "Consumer Key:"
12950msgstr "Llave de Consumidor:"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12953msgid "Consumer Secret:"
12954msgstr "Secreto e Consumidor:"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12957msgid "Request Token URL:"
12958msgstr "URL de solicitud de Llave"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12961msgid "Access Token URL:"
12962msgstr "URL de Llave de Acceso"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12966msgid "Authorize URL:"
12967msgstr "URL de Autorización:"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12970msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12971msgstr ""
12972"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12975msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12976msgstr ""
12977"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
12978"OAuth"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12981msgid ""
12982"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12983"current custom settings are not saved.</html>"
12984msgstr ""
12985"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
12986"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12989msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12990msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12993msgid "Fully automatic"
12994msgstr "Enteramente automático"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12997msgid "Semi-automatic"
12998msgstr "Semiautomático"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13001msgid "Manual"
13002msgstr "Manual"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13005msgid ""
13006"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13007"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13008"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13009"html>"
13010msgstr ""
13011"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
13012"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
13013"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
13014"llave de acceso.</html>"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13017msgid ""
13018"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13019"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13020"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13021"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13022"submitted by JOSM.</html>"
13023msgstr ""
13024"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
13025"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
13026"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
13027"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
13028"enviada por JOSM.</html>"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13031msgid ""
13032"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13033"outside<br>of JOSM.</html>"
13034msgstr ""
13035"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
13036"por fuera<br>de JOSM.</html>"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13039msgid ""
13040"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13041"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13042"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13043"upload requests don't use your password any more."
13044msgstr ""
13045"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
13046"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
13047"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
13048"más su contraseña."
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13052msgid "Username: "
13053msgstr "Nombre de usuario: "
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13057msgid "Password: "
13058msgstr "Contraseña: "
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13061msgid ""
13062"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13063"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13064"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13065"(HTTPS)."
13066msgstr ""
13067"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
13068"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
13069"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
13070"encriptado(HTTPS)."
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13073msgid "Granted rights"
13074msgstr "Derechos concedidos"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13077msgid "Advanced OAuth properties"
13078msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13082msgid "Accept Access Token"
13083msgstr "Aceptar llave de Acceso"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13089"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13090"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13091msgstr ""
13092"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
13093"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
13094"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13098msgid "Authorize now"
13099msgstr "Autorizar ahora"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13102msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13103msgstr ""
13104"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13108msgid "Back"
13109msgstr "Retroceder"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13112msgid "Run the automatic authorization steps again"
13113msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13119msgid "Test Access Token"
13120msgstr "Probar llave de Acceso"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13125msgid "Please enter your OSM user name"
13126msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13131msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13132msgstr ""
13133"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
13134"de OSM"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13138msgid "Please enter your OSM password"
13139msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13142msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13143msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13146msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13147msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13150msgid ""
13151"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13152"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13153"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13154msgstr ""
13155"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
13156"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
13157"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13162msgid "OAuth authorization failed"
13163msgstr "Falló la autorización OAuth"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13166#, java-format
13167msgid ""
13168"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13169"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13170"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13171"advanced setting and try again.</html>"
13172msgstr ""
13173"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
13174"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
13175"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
13176"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13179#, java-format
13180msgid ""
13181"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13182"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13183"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13184msgstr ""
13185"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
13186"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
13187"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13190#, java-format
13191msgid ""
13192"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13193"server ''{0}''."
13194msgstr ""
13195"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
13196"al servidor OSM \"{0}\"."
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13199msgid "Save Access Token to preferences"
13200msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13203msgid "Access Token"
13204msgstr "Llave de Acceso"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13207msgid "Advanced OAuth parameters"
13208msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13211msgid "Enter the OAuth Access Token"
13212msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13215msgid "Enter advanced OAuth properties"
13216msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13219#, java-format
13220msgid ""
13221"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13222"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13223msgstr ""
13224"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
13225"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13228msgid "Please enter an Access Token Key"
13229msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13232msgid ""
13233"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13234msgstr ""
13235"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
13236"Acceso"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13239msgid "Please enter an Access Token Secret"
13240msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13243msgid ""
13244"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13245"Secret"
13246msgstr ""
13247"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
13248"de Acceso secreta."
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13252msgid "Click to test the Access Token"
13253msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13256#, java-format
13257msgid ""
13258"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13259"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13260msgstr ""
13261"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
13262"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13265msgid "Please select an authorization procedure: "
13266msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13269#, java-format
13270msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13271msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13274msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13275msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13278msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13279msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13284msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13285msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13288#, java-format
13289msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13290msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13293#, java-format
13294msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13295msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13298#, java-format
13299msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13300msgstr ""
13301"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13304#, java-format
13305msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13306msgstr ""
13307"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
13308"OAuth"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13311#, java-format
13312msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13313msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13316#, java-format
13317msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13318msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13321msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13322msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13325#, java-format
13326msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13327msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13330#, java-format
13331msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13332msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13335#, java-format
13336msgid "Logging out session ''{0}''..."
13337msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13340msgid "Allow to upload map data"
13341msgstr "Permitir subir datos de mapa"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13344msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13345msgstr ""
13346"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
13347"su nombre"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13350msgid "Allow to upload GPS traces"
13351msgstr "Permitir subir trazas GPS"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13354msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13355msgstr ""
13356"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
13357"nombre"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13360msgid "Allow to download your private GPS traces"
13361msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13364msgid ""
13365"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13366"layers"
13367msgstr ""
13368"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
13369"en capas JOSM"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13372msgid "Allow to read your preferences"
13373msgstr "Permitir leer sus preferencias"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13376msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13377msgstr ""
13378"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
13379"servidor"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13382msgid "Allow to write your preferences"
13383msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13386msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13387msgstr ""
13388"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
13389"preferencias de servidor"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13392msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13393msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13396#, java-format
13397msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13398msgstr ""
13399"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13403msgid "Request Failed"
13404msgstr "Solicitud fallida"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13407msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13408msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13411#, java-format
13412msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13413msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13417msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13418msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13422msgid "Retrieve Request Token"
13423msgstr "Obtener llave de Solicitud"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13426#, java-format
13427msgid ""
13428"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13429"Token from ''{1}''.</html>"
13430msgstr ""
13431"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
13432"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13435msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13436msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13439msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13440msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13443msgid "Request Access Token"
13444msgstr "Solicitar llave de Acceso"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13447#, java-format
13448msgid ""
13449"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13450"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13451"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13452"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13453"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13454"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13455"</html>"
13456msgstr ""
13457"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
13458"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
13459"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
13460"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
13461"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
13462"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
13463"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
13464"navegador.</html>"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13468msgid "Go back to step 1/3"
13469msgstr "Regresar al paso 1/3"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13472msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13473msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13476msgid ""
13477"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13478"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13479"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13480msgstr ""
13481"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
13482"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
13483"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
13484"de autentificación de acceso es: </html>"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13487msgid "Restart"
13488msgstr "Reiniciar"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13491msgid "Click to retrieve a Request Token"
13492msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13495msgid "Retrieve Access Token"
13496msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13499msgid "Click to retrieve an Access Token"
13500msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13503msgid "Testing OAuth Access Token"
13504msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13507#, java-format
13508msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13509msgstr ""
13510"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
13511"\""
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13514#, java-format
13515msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13516msgstr ""
13517"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
13518"\"{0}\"."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13521#, java-format
13522msgid ""
13523"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13524"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13525"''{3}''.</html>"
13526msgstr ""
13527"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
13528"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
13529"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13532msgid "Success"
13533msgstr "Completado"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13536#, java-format
13537msgid ""
13538"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13539"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13540"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13541"token.</html>"
13542msgstr ""
13543"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
13544"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
13545"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
13546"html>"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13552msgid "Test failed"
13553msgstr "Falló la prueba"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13559"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13560"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13561"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13562"resources.</html>"
13563msgstr ""
13564"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
13565"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
13566"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
13567"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13570msgid "Token allows restricted access"
13571msgstr "La llave permite acceso restringido"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13574#, java-format
13575msgid ""
13576"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13577"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13578"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13579"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13580msgstr ""
13581"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
13582"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
13583"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
13584"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13587#, java-format
13588msgid ""
13589"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13590"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13591msgstr ""
13592"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
13593"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13596msgid ""
13597"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13598"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13599"</html>"
13600msgstr ""
13601"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
13602"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
13603"intente más tarde.</html>"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13606msgid "Retrieving user info..."
13607msgstr "Obteniendo información de usuario..."
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13610msgid "Advanced Preferences"
13611msgstr "Preferencias avanzadas"
13612
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13614msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13615msgstr ""
13616"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13619#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13620#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13621msgid "Search: "
13622msgstr "Buscar: "
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13625msgid "Current value is default."
13626msgstr "El valor actual es el de por defecto"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13629#, java-format
13630msgid "Default value is ''{0}''."
13631msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13634msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13635msgstr ""
13636"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
13637"usado todavía)"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13640msgid "Enter a new key/value pair"
13641msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13644msgid "Change a key/value pair"
13645msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13648msgid "Values"
13649msgstr "Valores"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
13652msgid "Display the Audio menu."
13653msgstr "Mostrar el menú audio"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13656msgid "Label audio (and image and web) markers."
13657msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13660msgid "Display live audio trace."
13661msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
13662
13663#. various methods of making markers on import audio
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
13665msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13666msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13669msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13670msgstr ""
13671"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13674msgid "Named trackpoints."
13675msgstr "Puntos de traza nombrados"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13678msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13679msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13682msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13683msgstr ""
13684"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
13687msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13688msgstr ""
13689"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
13692msgid ""
13693"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13694"the audio currently playing was recorded."
13695msgstr ""
13696"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
13697"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
13700msgid ""
13701"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13702"button icons."
13703msgstr ""
13704"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
13705"iconos de botón"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
13708msgid "When importing audio, make markers from..."
13709msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
13713msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13714msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
13718msgid ""
13719"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13720"waypoints) with names or descriptions."
13721msgstr ""
13722"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
13723"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
13726msgid ""
13727"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13728"modified time of each audio WAV file imported."
13729msgstr ""
13730"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
13731"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
13734msgid ""
13735"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13736"pressed"
13737msgstr ""
13738"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
13739"botón pertinente es pulsado."
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13742msgid "Forward/back time (seconds)"
13743msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
13746msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13747msgstr ""
13748"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13751msgid "Fast forward multiplier"
13752msgstr "Multiplicador de avance rápido"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
13755msgid ""
13756"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13757"audio track position requested"
13758msgstr ""
13759"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
13760"negativo) la pista de audio solicitada"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13763msgid "Lead-in time (seconds)"
13764msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
13767msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13768msgstr ""
13769"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
13770"en realidad."
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13773msgid "Voice recorder calibration"
13774msgstr "Calibración del grabador de voz"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13777msgid "Auto save interval (seconds)"
13778msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13782#, java-format
13783msgid "Default value: {0}"
13784msgstr "Valor predeterminado: {0}"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13787msgid "Auto saved files per layer"
13788msgstr "Archivos autograbados por capa"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13791msgid ""
13792"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13793"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13794"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13795msgstr ""
13796"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
13797"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
13798"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
13799"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13802msgid "Keep backup files when saving data layers"
13803msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13806msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13807msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13810msgid ""
13811"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13812"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13813msgstr ""
13814"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
13815"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
13816"directorio.)</i>"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13819msgid "File backup"
13820msgstr "Archivo de respaldo"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13823msgid "Configure whether to create backup files"
13824msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13827msgid "Color"
13828msgstr "Color"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13831#, java-format
13832msgid "Paint style {0}: {1}"
13833msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13836msgid "Choose"
13837msgstr "Seleccionar"
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13840#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
13841#, java-format
13842msgid "Choose a color for {0}"
13843msgstr "Seleccionar un color para {0}"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13846msgid "Set to default"
13847msgstr "Establecer como predeterminado"
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13850msgid "Set all to default"
13851msgstr "Establecer todo como predeterminado"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13854msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13855msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13858msgid "Colors"
13859msgstr "Colores"
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13862#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13863#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13864#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
13865#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
13866#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
13867msgid "All"
13868msgstr "Todo"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13871msgid "Local files"
13872msgstr "Archivos locales"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13876#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13877#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:103
13878msgid "None"
13879msgstr "Ninguno"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13882msgid "Force lines if no segments imported."
13883msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13886msgid "Draw large GPS points."
13887msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13891msgid "Draw a circle form HDOP value."
13892msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13895msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13896msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13899msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13900msgstr ""
13901"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
13902"disponible)"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13905msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13906msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
13907
13908#. <separator/>
13909#. group "Car"
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13911#: build/trans_presets.java:1392
13912msgid "Car"
13913msgstr "Coche"
13914
13915#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13916#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13917#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13918#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13919#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13920#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13921#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13922#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13923#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13924#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13925#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13926#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13927#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13928#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13929#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13930#. group "Bicycle"
13931#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13933#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
13934#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
13935#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
13936#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
13937#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
13938#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
13939#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
13940#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
13941#: build/trans_presets.java:1611
13942msgid "Bicycle"
13943msgstr "Bicicleta"
13944
13945#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13946#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13947#. <space />
13948#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13949#. <space />
13950#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13951#. <space />
13952#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13953#. <space />
13954#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13955#. <space />
13956#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13957#. <space />
13958#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13959#. <space />
13960#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13961#. <space />
13962#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13963#. <space />
13964#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13965#. <space />
13966#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13967#. <space />
13968#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13969#. <space />
13970#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13971#. <space />
13972#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13974#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
13975#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
13976#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
13977#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
13978#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
13979#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
13980#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
13981#: build/trans_presets.java:977
13982msgid "Foot"
13983msgstr "Pie"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13987msgid "Draw Direction Arrows"
13988msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13991msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13992msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
13993
13994#. only interesting directions
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
13997msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13998msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
13999
14000#. only on the head of a way
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14003msgid "Only on the head of a way."
14004msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14007msgid "Draw segment order numbers"
14008msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14011msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14012msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14015msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14016msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14019msgid "Draw inactive layers in other color"
14020msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14023msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14024msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14027msgid "Create markers when reading GPX."
14028msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14031msgid "Draw only outlines of areas"
14032msgstr ""
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14035msgid "Auto"
14036msgstr "Automático"
14037
14038#. gpx data field name
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14040msgctxt "gpx_field"
14041msgid "Name"
14042msgstr "Nombre"
14043
14044#. gpx data field name
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14046msgctxt "gpx_field"
14047msgid "Desc(ription)"
14048msgstr "Desc(ripción)"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14051msgid "Both"
14052msgstr "Ambos"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14055msgid ""
14056"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14057"layer."
14058msgstr ""
14059"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
14060"capa gpx."
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14063msgid "Draw lines between raw GPS points"
14064msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14067msgid ""
14068"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14069"draw all lines."
14070msgstr ""
14071"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
14072"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14075msgid "Maximum length for local files (meters)"
14076msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14079msgid ""
14080"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14081msgstr ""
14082"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
14083"dibujarlas todas."
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14086msgid "Maximum length (meters)"
14087msgstr "Longitud máxima (en metros)"
14088
14089#. forceRawGpsLines
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14091msgid ""
14092"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14093msgstr ""
14094"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
14095"información de la línea."
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14098msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14099msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
14100
14101#. drawGpsArrowsFast
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14103msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14104msgstr ""
14105"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
14106"matemática compleja"
14107
14108#. drawGpsArrowsMinDist
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14110msgid ""
14111"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14112"one."
14113msgstr ""
14114"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14117msgid "Minimum distance (pixels)"
14118msgstr "Distancia mínima en píxeles"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14121msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14122msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14125msgid ""
14126"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14127"Layer Manager."
14128msgstr ""
14129"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
14130"personalizado en el Gestor de Capas."
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14133msgid "Colors points and track segments by velocity."
14134msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14137msgid ""
14138"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14139"capture device needs to log that information."
14140msgstr ""
14141"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
14142"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14145msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14146msgstr ""
14147"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
14148"medias."
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14151msgid "Track and Point Coloring"
14152msgstr "Coloreado de traza y punto"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14155msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14156msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14159msgid "Waypoint labelling"
14160msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14163msgid "GPS Points"
14164msgstr "Puntos GPS"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14167msgid "Draw direction hints for way segments."
14168msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
14169
14170#. segment order number
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14172msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14173msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
14174
14175#. antialiasing
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14177msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14178msgstr ""
14179"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
14180"suave"
14181
14182#. downloaded area
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14184msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14185msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
14186
14187#. virtual nodes
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14189msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14190msgstr ""
14191"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
14192"facilmente"
14193
14194#. background layers in inactive color
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14196msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14197msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14200msgid ""
14201"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14202"in the selected style."
14203msgstr ""
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14206msgid "OSM Data"
14207msgstr "Datos OSM"
14208
14209#. Show splash screen on startup
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14212msgid "Show splash screen at startup"
14213msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
14214
14215#. Show ID in selection
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14218msgid "Show object ID in selection lists"
14219msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14222msgid "Show localized name in selection lists"
14223msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14227msgid "Draw rubber-band helper line"
14228msgstr "Dibujar línea de ayuda"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14231msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14232msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
14233
14234#. Show localized names
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14236msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14237msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14240msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14241msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14245msgid "Look and Feel"
14246msgstr "Visualización y comportamiento"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14249msgid "Language"
14250msgstr "Idioma"
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14253msgid "Default (Auto determined)"
14254msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14258msgid "Enable built-in defaults"
14259msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14262msgid "Enable built-in icon defaults"
14263msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14266msgid "Used style"
14267msgstr "Estilo usado"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14270msgid "Map Paint Styles"
14271msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14274#, java-format
14275msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14276msgid_plural ""
14277"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14278msgstr[0] ""
14279"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
14280msgstr[1] ""
14281"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
14282"complementos:"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14285#, java-format
14286msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14287msgid_plural ""
14288"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14289msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
14290msgstr[1] ""
14291"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14294msgid "Search:"
14295msgstr "Buscar:"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14298msgid "Enter a search expression"
14299msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14302msgid "Plugin update policy"
14303msgstr "Política de actualización de complementos"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14306msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14307msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14310msgid "Configure Plugin Sites"
14311msgstr "Configurar los sitios de complementos"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14314msgid "Download list"
14315msgstr "Descargar lista"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14318msgid "Download the list of available plugins"
14319msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:859
14328msgid "Update plugins"
14329msgstr "Actualizar complementos"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14332msgid "Update the selected plugins"
14333msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14336msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14337msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
14338
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14340msgid ""
14341"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14342"versions."
14343msgstr ""
14344"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
14345"versiones nuevas."
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14348msgid "Plugins up to date"
14349msgstr "Complementos actualizados"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14352msgid "Configure sites..."
14353msgstr "Configurar sitios..."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14356msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14357msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14361msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14362msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14365msgid "Enter URL"
14366msgstr "Introduzca URL"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14370msgid "Please select an entry."
14371msgstr "Por favor seleccione una entrada."
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14374msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14375msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14378msgid "JOSM Plugin description URL"
14379msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
14382msgid "disabled"
14383msgstr "descativado"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
14386msgid "no modifier"
14387msgstr "sin modificador"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
14390msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14391msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14394msgid ""
14395"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14396"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14397msgstr ""
14398"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
14399"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
14400"para que los cambios tengan efecto.</p>"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
14403msgid ""
14404"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14405"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14406"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14407"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14408"</p>"
14409msgstr ""
14410"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
14411"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
14412"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
14413"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
14414"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
14417msgid ""
14418"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14419"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14420"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14421"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14422"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14423"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14424"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14425"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14426"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14427"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14428"p>"
14429msgstr ""
14430"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
14431"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
14432"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
14433"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
14434"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
14435"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
14436"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
14437"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
14438"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
14439"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
14440"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14443msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14444msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
14447msgid ""
14448"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14449"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14450"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14451"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14452"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14453msgstr ""
14454"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
14455"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
14456"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
14457"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
14458"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
14459"atajo aleatorio.</p>"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
14462msgid ""
14463"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14464"encountered.</p>"
14465msgstr ""
14466"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
14467"cuando aparezca.</p>"
14468
14469#. scroll up
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
14471msgid "Read First"
14472msgstr "Leer primero"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
14475msgid "Use default"
14476msgstr "Usar por defecto"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
14479msgid "Disable"
14480msgstr "Desactivar"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
14483msgid "Key:"
14484msgstr "Clave:"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
14487msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14488msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
14491msgid "Keyboard Shortcuts"
14492msgstr "Atajos de teclado"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
14495msgid "Edit Shortcuts"
14496msgstr "Editar atajos"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
14502msgid "Primary modifier:"
14503msgstr "Modificador primario:"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
14509msgid "Secondary modifier:"
14510msgstr "Modificador secundario:"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
14516msgid "Tertiary modifier:"
14517msgstr "Modificador terciario:"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
14520msgid "Menu Shortcuts"
14521msgstr "Atajos de menú"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
14524msgid "Hotkey Shortcuts"
14525msgstr "Atajos de teclado"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
14528msgid "Subwindow Shortcuts"
14529msgstr "Accesos directos a subventanas"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
14532msgid "Modifier Groups"
14533msgstr "Grupos de modificadores"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14536msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14537msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14540msgid "Save the preferences and close the dialog"
14541msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
14542
14543#. some common tabs
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14545msgid "Display Settings"
14546msgstr "Opciones de visualización"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14549msgid ""
14550"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14551"program."
14552msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14555msgid "Connection Settings"
14556msgstr "Ajustes de la conexión"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14559msgid "Connection Settings for the OSM server."
14560msgstr "Configuración del servidor OSM."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14563msgid "Map Settings"
14564msgstr "Ajustes del mapa"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14567msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14568msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14571msgid "Audio Settings"
14572msgstr "Configuración de audio"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14575msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14576msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14579msgid "Configure available plugins."
14580msgstr "Configurar los complementos disponibles."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14583msgid "Download plugins"
14584msgstr "Descargar componentes"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14587msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14588msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14591msgid "Projection method"
14592msgstr "Método de proyección"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14595msgid "Projection code"
14596msgstr "Código de proyección"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14599msgid "Display coordinates as"
14600msgstr "Visualizar las coordenadas como"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14603msgid "System of measurement"
14604msgstr "Sistema de medida"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14607msgid "Map Projection"
14608msgstr "Proyección del mapa"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14611#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14612#, java-format
14613msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14614msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14617msgid "Authentication"
14618msgstr "Autentificación"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14621msgid "Proxy settings"
14622msgstr "Configuraciones de proxy"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14625msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14626msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14629msgid "Configure whether to use a proxy server"
14630msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
14631
14632#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14633#. icon licence: GPL
14634#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14635#. icon original filename: keyboard.png
14636#. icon original size: 128x128
14637#. modifications: icon was cropped, then resized
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14639msgid "Shortcut Preferences"
14640msgstr "Preferencias de atajos"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14643msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14644msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14647msgid "Action"
14648msgstr "Acción"
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14651msgid "Shortcut"
14652msgstr "Atajo de teclado"
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
14655msgid "Active styles:"
14656msgstr "Estilos activos:"
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
14659#, java-format
14660msgid "Available styles (from {0}):"
14661msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
14664msgid "Icon paths:"
14665msgstr "Ruta de los iconos:"
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14668#, java-format
14669msgid "Short Description: {0}"
14670msgstr "Descripción corta: {0}"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14673#, java-format
14674msgid "URL: {0}"
14675msgstr "URL: {0}"
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
14678#, java-format
14679msgid "Author: {0}"
14680msgstr "Autor: {0}"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
14683#, java-format
14684msgid "Webpage: {0}"
14685msgstr "Página web: {0}"
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
14688#, java-format
14689msgid "Version: {0}"
14690msgstr "Versión: {0}"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
14694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14695msgid "New"
14696msgstr "Nuevo"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
14699msgid "Add a filename or an URL of an active style"
14700msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
14703msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14704msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
14707msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14708msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
14711msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14712msgstr ""
14713"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
14716#, java-format
14717msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14718msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
14721msgid "Add a new icon path"
14722msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
14725msgid "Remove the selected icon paths"
14726msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
14729msgid "Edit the selected icon path"
14730msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
14733#, java-format
14734msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14735msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
14738#, java-format
14739msgid ""
14740"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14741"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14742msgstr ""
14743"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
14744"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
14747msgid "Internal style"
14748msgstr "Estilo interno"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
14751msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14752msgstr ""
14753"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
14757#, java-format
14758msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14759msgstr ""
14760"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
14761"obtuvo \"{1}\""
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
14764#, java-format
14765msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14766msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
14769#, java-format
14770msgid ""
14771"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14772"Do you want to keep it?"
14773msgstr ""
14774"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
14775"¿Desea mantenerla?"
14776
14777#. Should not happen, but at least show message
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
14779#, java-format
14780msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14781msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
14784#, java-format
14785msgid ""
14786"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14787"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14788"table></html>"
14789msgstr ""
14790"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
14791"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
14792"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14795#, java-format
14796msgid ""
14797"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14798"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14799msgstr ""
14800"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
14801"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
14802"table></html>"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
14805#, java-format
14806msgid ""
14807"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14808"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14809msgstr ""
14810"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
14811"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
14812"es: {1}</table></html>"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14815#, java-format
14816msgid ""
14817"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14818"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14819msgstr ""
14820"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
14821"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
14822"html>"
14823
14824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
14825msgid "Sort presets menu"
14826msgstr "Ordenar menú de preajustes"
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
14829msgid "Tagging Presets"
14830msgstr "Etiquetas preestablecidas"
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14833msgid "Actions"
14834msgstr "Acciones"
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14838msgid "Separator"
14839msgstr "Separador"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14842msgid "Toolbar"
14843msgstr "Barra de herramientas"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14846msgid "Available"
14847msgstr "Disponible"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14850msgid "Action parameters"
14851msgstr "Paramétros de Acciones"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14854msgid "Parameter name"
14855msgstr "Nombre del parámetro"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14858msgid "Parameter value"
14859msgstr "Valor del parámetro"
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14862msgid "Toolbar customization"
14863msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14866msgid "Customize the elements on the toolbar."
14867msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:74
14870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
14871msgid "Use ignore list."
14872msgstr "Usar lista de omisiones"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:75
14875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
14876msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14877msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
14881msgid "Use error layer."
14882msgstr "Utilizar la capa de errores"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
14885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
14886msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14887msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
14891msgid "Show informational level on upload."
14892msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
14895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
14896msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14897msgstr ""
14898"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
14899"subida de datos"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
14903msgid "On demand"
14904msgstr "A petición"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
14908msgid "On upload"
14909msgstr "Al envío"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:99
14912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
14913msgid ""
14914"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14915"programs."
14916msgstr ""
14917"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
14918"por los usuarios y los programas de edición."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:100
14921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
14922msgid "Data validator"
14923msgstr "Validador de datos"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14926msgid "Plugin bundled with JOSM"
14927msgstr "Complemento incluido en JOSM"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14930msgid ""
14931"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14932"list of available plugins."
14933msgstr ""
14934"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
14935"mostrar una lista de complementos disponibles"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14938#, java-format
14939msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14940msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14944msgid "Ask before updating"
14945msgstr "Preguntar antes de actualizar"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14949msgid "Always update withouth asking"
14950msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14954msgid "Never update"
14955msgstr "No actualizar nunca"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14958msgid ""
14959"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14960"startup after an update of JOSM itself."
14961msgstr ""
14962"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
14963"activos al inicio después de que se actualice el programa."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14966msgid "Update interval (in days):"
14967msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14970msgid ""
14971"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14972"certain periode of time."
14973msgstr ""
14974"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
14975"activos después de un periodo de tiempo determinado."
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14978#, java-format
14979msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14980msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14983#, java-format
14984msgid ""
14985"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14986"validate again.</html>"
14987msgstr ""
14988"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
14989"escritura y valídese de nuevo.</html>"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14993msgid "Invalid API URL"
14994msgstr "URL de API no válido"
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14997#, java-format
14998msgid ""
14999"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15000"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15001msgstr ""
15002"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
15003"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15006#, java-format
15007msgid ""
15008"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15009"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15010msgstr ""
15011"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
15012"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15017msgid "Connection to API failed"
15018msgstr "Falló la conexión al API"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15021#, java-format
15022msgid ""
15023"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15024"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15025"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15026msgstr ""
15027"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
15028"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
15029"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15032#, java-format
15033msgid ""
15034"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15035"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15036"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15037msgstr ""
15038"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
15039"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
15040"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15043msgid "Use Basic Authentication"
15044msgstr "Usar autentificación básica"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15047msgid ""
15048"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15049msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15052msgid "Use OAuth"
15053msgstr "Usar OAuth"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15056msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15057msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15060#, java-format
15061msgid ""
15062"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15063"authentication method ''Basic Authentication''."
15064msgstr ""
15065"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
15066"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15069msgid "OSM username:"
15070msgstr "Usuario OSM:"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15073msgid "OSM password:"
15074msgstr "Contraseña OSM:"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15077msgid ""
15078"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15079"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15080"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15081"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15082msgstr ""
15083"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
15084"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
15085"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
15086"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15089msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15090msgstr ""
15091"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
15092"credenciales."
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15098#, java-format
15099msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15100msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15103msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15104msgstr ""
15105"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
15106"credenciales"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15109msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15110msgstr ""
15111"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
15112"credenciales"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15115msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15116msgstr ""
15117"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
15118"credenciales"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15121msgid ""
15122"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15123"Please authorize first."
15124msgstr ""
15125"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
15126"OAuth. Por favor autorícelo primero."
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15129msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15130msgstr ""
15131"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15134msgid "Save to preferences"
15135msgstr "Guardar preferencias"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15138msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15139msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15142msgid "New Access Token"
15143msgstr "Nueva llave de Acceso"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15146msgid ""
15147"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15148"Access Token"
15149msgstr ""
15150"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
15151"nueva llave de Acceso"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15154msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15155msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15158#, java-format
15159msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15160msgstr ""
15161"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15164msgid "OSM Server URL:"
15165msgstr "URL del servidor OSM"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15168msgid "Validate"
15169msgstr "Validar"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15172msgid "Test the API URL"
15173msgstr "Probar la URL de API"
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15176msgid "The API URL is valid."
15177msgstr "La URL del API es válida"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15180msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15181msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15184msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15185msgstr ""
15186"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15189msgid "The current value is not a valid URL"
15190msgstr "El valor actual no es una URL válida"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15193msgid "Please enter the OSM API URL."
15194msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15198msgid "Host:"
15199msgstr "Servidor:"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15203msgctxt "server"
15204msgid "Port:"
15205msgstr "Puerto:"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15208msgid ""
15209"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15210msgstr ""
15211"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
15212"autentificación."
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15215msgid "Password:"
15216msgstr "Contraseña:"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15219msgid "No proxy"
15220msgstr "Sin proxy"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15223msgid "Use standard system settings"
15224msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15227msgid ""
15228"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15229"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15230msgstr ""
15231"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
15232"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15235msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15236msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15239msgid "Use a SOCKS proxy"
15240msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15243msgid ""
15244"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15245"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15246msgstr ""
15247"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
15248"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
15249"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15252#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15253msgid "multiple"
15254msgstr "múltiple"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15257#, java-format
15258msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15259msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15260msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
15261msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15264msgid "Delete the selection in the tag table"
15265msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15268msgid "Add a new tag"
15269msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
15272#, java-format
15273msgid ""
15274"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
15275"be the same as in values"
15276msgstr ""
15277"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
15278"display_values debe ser el mismo presente en values"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
15281#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15282msgid "More information about this feature"
15283msgstr "Más información sobre esta característica"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
15286#, java-format
15287msgid "Unknown requisite: {0}"
15288msgstr "Requisito desconocido: {0}"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
15291msgid "Available roles"
15292msgstr "Roles disponibles"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
15295msgid "role"
15296msgstr "rol"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
15299msgid "count"
15300msgstr "conteo"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
15303msgid "elements"
15304msgstr "elementos"
15305
15306#. space
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
15308msgid "Optional Attributes:"
15309msgstr "Atributos opcionales"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
15312#, java-format
15313msgid "Unknown type: {0}"
15314msgstr "Tipo desconocido: {0}"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
15317msgid "Preset role element without parent"
15318msgstr "Rol preestablecido sin padre"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
15321msgid "Preset sub element without parent"
15322msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
15325#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15326#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15328#, java-format
15329msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15330msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
15333#, java-format
15334msgid "Error parsing {0}: "
15335msgstr "Error analizando {0}: "
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
15338#, java-format
15339msgid "Elements of type {0} are supported."
15340msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15343#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
15344#, java-format
15345msgid "Change {0} object"
15346msgid_plural "Change {0} objects"
15347msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
15348msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
15351msgid "Nothing selected!"
15352msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
15355msgid "Selection unsuitable!"
15356msgstr "¡Selección inadecuada!"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
15360msgid "Apply Preset"
15361msgstr "Aplicar"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15364msgid "New relation"
15365msgstr "Nueva relación"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
15368#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15369msgid "Change Properties"
15370msgstr "Cambiar propiedades"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15373#, java-format
15374msgid "Preset group {1} / {0}"
15375msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15378#, java-format
15379msgid "Preset group {0}"
15380msgstr "Grupo predefinido {0}"
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15383msgid "Search preset"
15384msgstr "Buscar predefinido"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15387msgid "Show preset search dialog"
15388msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15391msgid "Search presets"
15392msgstr "Buscar predefinidos"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15395msgid "Show only applicable to selection"
15396msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15399msgid "Search in tags"
15400msgstr "Buscar en etiquetas"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15403msgid "Min. latitude"
15404msgstr "Latitud min."
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15407msgid "Min. longitude"
15408msgstr "Longitud min."
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15411msgid "Max. latitude"
15412msgstr "Latitud max."
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15415msgid "Max. longitude"
15416msgstr "Longitud max."
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15419msgid ""
15420"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15421"a bounding box)"
15422msgstr ""
15423"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
15424"especificar una región)"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15427msgid ""
15428"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15429msgstr ""
15430"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15433msgid "All Formats"
15434msgstr "Todos los formatos"
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15441msgid "Contacting OSM Server..."
15442msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15445#, java-format
15446msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15447msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15451#, java-format
15452msgid ""
15453"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15454"capabilities. Got ''{2}''"
15455msgstr ""
15456"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
15457"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15461#, java-format
15462msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15463msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15466#, java-format
15467msgid ""
15468"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15469"''{0}''"
15470msgstr ""
15471"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
15472"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15477#, java-format
15478msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15479msgstr ""
15480"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15483#, java-format
15484msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15485msgstr ""
15486"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15498#, java-format
15499msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15500msgstr ""
15501"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
15502"se obtuvo {1}"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15506msgid ""
15507"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15508"and ''display_name''"
15509msgstr ""
15510"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
15511"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15514#, java-format
15515msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15516msgstr ""
15517"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15520#, java-format
15521msgid ""
15522"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15523msgstr ""
15524"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
15525"obtuvo \"{1}\"."
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15532msgid "The proxy will not be used."
15533msgstr "No se usará el proxy"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15536#, java-format
15537msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15538msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15541#, java-format
15542msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15543msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
15544
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15546#, java-format
15547msgid ""
15548"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15549"use no proxy."
15550msgstr ""
15551"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
15552"\". No se usará proxy"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15555#, java-format
15556msgid ""
15557"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15558"''{1}''."
15559msgstr ""
15560"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
15561"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15564#, java-format
15565msgid ""
15566"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15567"''{1}''."
15568msgstr ""
15569"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
15570"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
15571
15572#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15573#. somewhere else
15574#.
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15576#, java-format
15577msgid ""
15578"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15579msgstr ""
15580"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
15581"fue: {2}"
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15584msgid ""
15585"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15586"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15587"time. Will not use a proxy."
15588msgstr ""
15589"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
15590"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
15591"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15594msgid "Parsing response from server..."
15595msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15598#, java-format
15599msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15600msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15603#, java-format
15604msgid "Could not export ''{0}''."
15605msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15608#, java-format
15609msgid "Could not import ''{0}''."
15610msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15613msgid "Could not import files."
15614msgstr "No se pudo importar archivos."
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15617#, java-format
15618msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15619msgstr ""
15620"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15623#, java-format
15624msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15625msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15628msgid ""
15629"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15630"tracks."
15631msgstr ""
15632"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
15633"licencia GPL."
15634
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15637msgid "GPX Files"
15638msgstr "Archivos GPX"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15641msgid "GPS track description"
15642msgstr "Descripción de la traza GPS"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15645msgid "Add author information"
15646msgstr "Añadir información del autor"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15649msgid "Real name"
15650msgstr "Nombre real"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15653msgid "E-Mail"
15654msgstr "Correo electrónico"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15657msgid "Copyright (URL)"
15658msgstr "Derechos de autor (URL)"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15661msgid "Predefined"
15662msgstr "Predefinido"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15665msgid "Copyright year"
15666msgstr "Año del copyright"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15669msgid "Keywords"
15670msgstr "Palabras claves"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15673msgid "Export options"
15674msgstr "Opciones de exportación"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15677msgid "Export and Save"
15678msgstr "Exportar y guardar"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15682#, java-format
15683msgid ""
15684"Error while exporting {0}:\n"
15685"{1}"
15686msgstr ""
15687"Error mientras se exportaba {0}:\n"
15688"{1}"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15691msgid "Choose a predefined license"
15692msgstr "Elegir una licencia predefinida"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15696#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15697#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15698#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15699#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15700#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15701#, java-format
15702msgid "Markers from {0}"
15703msgstr "Marcadores desde {0}"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15706#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15707#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15708#, java-format
15709msgid ""
15710"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15711"available"
15712msgstr ""
15713"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
15714"estará disponible"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15719#, java-format
15720msgid "File \"{0}\" does not exist"
15721msgstr "El archivo \"{0} no existe"
15722
15723#. input was not properly parsed, abort
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15725#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15726#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15727#, java-format
15728msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15729msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15732msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15733msgstr ""
15734"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
15735"documento gpx"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15738#, java-format
15739msgid "Unknown mode {0}."
15740msgstr "Modo desconocido {0}"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15743msgid "Image Files"
15744msgstr "Archivos de imagen"
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15747msgid "folder"
15748msgstr "carpeta"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15751msgid "Looking for image files"
15752msgstr "Buscando archivos de imágenes"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15755msgid "No image files found."
15756msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
15759#, java-format
15760msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15761msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
15764#, java-format
15765msgid ""
15766"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15767"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15768msgstr ""
15769"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
15770"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15773#, java-format
15774msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15775msgstr ""
15776"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
15777"inferir el tipo de primitiva."
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15785msgid "Downloading OSM data..."
15786msgstr "Descargando datos OSM..."
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15789#, java-format
15790msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15791msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15794#, java-format
15795msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15796msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15799#, java-format
15800msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15801msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15804#, java-format
15805msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15806msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15809#, java-format
15810msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15811msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15814#, java-format
15815msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15816msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15819#, java-format
15820msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15821msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15824msgid ""
15825"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15826"for each primitive."
15827msgstr ""
15828"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
15829"petición individual para cada primitiva."
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15832#, java-format
15833msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15834msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15835msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
15836msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15839msgid "NMEA-0183 Files"
15840msgstr "Archivos NMEA-0183"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15843#, java-format
15844msgid "Coordinates imported: {0}"
15845msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15848#, java-format
15849msgid "Malformed sentences: {0}"
15850msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
15851
15852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15853#, java-format
15854msgid "Checksum errors: {0}"
15855msgstr "Errores de chequeo: {0}"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15858#, java-format
15859msgid "Unknown sentences: {0}"
15860msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15863#, java-format
15864msgid "Zero coordinates: {0}"
15865msgstr "Coordenadas cero: {0}"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15868msgid "NMEA import success"
15869msgstr "Éxito en la importación NMEA"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15872msgid "NMEA import failure!"
15873msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15876#, java-format
15877msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15878msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15881msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15882msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15885#, java-format
15886msgid ""
15887"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15888"{1}."
15889msgstr ""
15890"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
15891"{1}."
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15894#, java-format
15895msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15896msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
15897
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15900#, java-format
15901msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15902msgstr ""
15903"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15906#, java-format
15907msgid ""
15908"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15909msgstr ""
15910"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
15911"obtuvo \"{1}\"."
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15914msgid "Creating changeset..."
15915msgstr "Creando conjunto de cambios..."
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15918#, java-format
15919msgid "Successfully opened changeset {0}"
15920msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
15921
15922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15925#, java-format
15926msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15927msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15930msgid "Updating changeset..."
15931msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15934#, java-format
15935msgid "Updating changeset {0}..."
15936msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15939msgid "Closing changeset..."
15940msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15943msgid "No changeset present for diff upload."
15944msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15947msgid "Preparing upload request..."
15948msgstr "Preparando solicitud de subida..."
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15951msgid "Waiting 10 seconds ... "
15952msgstr "Esperando 10 segundos... "
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15955#, java-format
15956msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15957msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15960msgid "OK - trying again."
15961msgstr "OK - intentando de nuevo."
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15964#, java-format
15965msgid "Starting retry {0} of {1}."
15966msgstr "Reintentando {0} de {1}."
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15969msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15970msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15973#, java-format
15974msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15975msgstr ""
15976"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
15977"es {0}."
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15980#, java-format
15981msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15982msgstr ""
15983"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
15984"cambios con id {0}."
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15988#, java-format
15989msgid "(Code={0})"
15990msgstr "(Código={0})"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15993#, java-format
15994msgid "The server replied an error with code {0}."
15995msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
15996
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15999msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16000msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
16001
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16004msgid "Invalid bz2 file."
16005msgstr "Archivo bz2 inválido"
16006
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16008msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16009msgstr ""
16010"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
16011"solamente una vez"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16016msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16017msgstr ""
16018"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
16019"uno."
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16033#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16035#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16036#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16039#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16040#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16041#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16042#, java-format
16043msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16044msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
16045
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16050#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16051#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16052#, java-format
16053msgid ""
16054"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16055msgstr ""
16056"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
16057"obtenido \"{1}\""
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16063#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16064#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16065#, java-format
16066msgid ""
16067"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16068"''{1}''."
16069msgstr ""
16070"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
16071"(>=0), obtenido \"{1}\""
16072
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16076#, java-format
16077msgid ""
16078"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16079msgstr ""
16080"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
16081"obtuvo \"{1}\"."
16082
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16086#, java-format
16087msgid ""
16088"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16089msgstr ""
16090"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
16091"\"{1}\""
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16095#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16096msgid "<anonymous>"
16097msgstr "<anónimo>"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16101#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16102#, java-format
16103msgid ""
16104"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16105"''{1}''."
16106msgstr ""
16107"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
16108"obtenido \"{1}\""
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16111#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16112#, java-format
16113msgid ""
16114"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16115"({1},{2}). Skipping."
16116msgstr ""
16117"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
16118"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16121#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16122msgid ""
16123"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16124"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16125msgstr ""
16126"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
16127"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
16128
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16130#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16131#, java-format
16132msgid ""
16133"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16134"({1},{2}). Skipping."
16135msgstr ""
16136"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
16137"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16138
16139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16140#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16141msgid "Parsing changeset content ..."
16142msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
16149#, java-format
16150msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16151msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
16154#, java-format
16155msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16156msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
16159#, java-format
16160msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16161msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16166#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16167#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16168#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16169#, java-format
16170msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16171msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
16172
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16175#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16176#, java-format
16177msgid "Unsupported version: {0}"
16178msgstr "Versión no soportada: {0}"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
16181#, java-format
16182msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16183msgstr ""
16184"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
16185"Abortando."
16186
16187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
16188msgid "Parsing list of changesets..."
16189msgstr "Analizando la lista de cambios..."
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16192msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16193msgstr ""
16194"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
16195
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16197#, java-format
16198msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16199msgstr ""
16200"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16204#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16205#, java-format
16206msgid "(at line {0}, column {1})"
16207msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
16208
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16211msgid "OSM Server Files"
16212msgstr "Archivos del servidor OSM"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16215#, java-format
16216msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16217msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16220#, java-format
16221msgid ""
16222"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16223"html>"
16224msgstr ""
16225"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
16226"error es:<br>{0}</html>"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16229#, java-format
16230msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16231msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16235msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16236msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
16237
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16239msgid "Parsing OSM history data ..."
16240msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
16241
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16244#, java-format
16245msgid "File ''{0}'' does not exist."
16246msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16247
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16249#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16250#, java-format
16251msgid ""
16252"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16253"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16254msgstr ""
16255"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
16256"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
16257"\""
16258
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16260#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16261msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16262msgstr ""
16263"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16266#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16267#, java-format
16268msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16269msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16273#, java-format
16274msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16275msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16278#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16279#, java-format
16280msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16281msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16284#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16285msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16286msgstr ""
16287"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
16288"<relation>."
16289
16290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16291#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16292#, java-format
16293msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16294msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16297#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16298#, java-format
16299msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16300msgstr ""
16301"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
16302"obtuvo {1}"
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16306#, java-format
16307msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16308msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
16309
16310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16311#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16312#, java-format
16313msgid ""
16314"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16315msgstr ""
16316"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
16317"Se obtuvo {2}."
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16320#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16321msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16322msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16325#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16326#, java-format
16327msgid "Deleted relation {0} contains members"
16328msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
16329
16330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16331msgid "Missing key or value attribute in tag."
16332msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16335#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16336#, java-format
16337msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16338msgstr ""
16339"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
16340"Omitiéndolo."
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16343#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16344msgid "Illegal object with ID=0."
16345msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16349#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16350#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16351#, java-format
16352msgid ""
16353"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16354"{1}."
16355msgstr ""
16356"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
16357"obtuvo {1}."
16358
16359#. default version in 0.5 files for existing primitives
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16364#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16365#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16366#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16367#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16368#, java-format
16369msgid ""
16370"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16371"API version is ''{3}''. Got {1}."
16372msgstr ""
16373"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
16374"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
16375
16376#. should not happen. API version has been checked before
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16378#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16379#, java-format
16380msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16381msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16384#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16385#, java-format
16386msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16387msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
16388
16389#. for a new primitive we just log a warning
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16392#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16393#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16394#, java-format
16395msgid ""
16396"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16397"Resetting to 0."
16398msgstr ""
16399"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
16400"{0}. Volviendo a 0."
16401
16402#. for an existing primitive this is a problem
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16405#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16407#, java-format
16408msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16409msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16412#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16413#, java-format
16414msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16415msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16418#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16419#, java-format
16420msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16421msgstr ""
16422"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16425#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16426#, java-format
16427msgid ""
16428"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16429msgstr ""
16430"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
16431"\"."
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16434#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16435#, java-format
16436msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16437msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
16438
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16440#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16441#, java-format
16442msgid ""
16443"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16444"missing in the loaded data."
16445msgstr ""
16446"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
16447"menos un nodo en los datos cargados."
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
16450#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
16451#, java-format
16452msgid ""
16453"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16454"external id ''{1}''."
16455msgstr ""
16456"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
16457"\"{1}\"."
16458
16459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
16460#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
16461#, java-format
16462msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16463msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
16466msgid "Prepare OSM data..."
16467msgstr "Preparando datos OSM..."
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
16470msgid "Parsing OSM data..."
16471msgstr "Analizando los datos de OSM..."
16472
16473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
16474msgid "Preparing data set..."
16475msgstr "Preparando conjunto de datos..."
16476
16477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
16478#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16479#, java-format
16480msgid "Line {0} column {1}: "
16481msgstr "Línea {0} columna {1}: "
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16484msgid "Downloading from OSM Server..."
16485msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
16486
16487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16488msgid "Downloading referring ways ..."
16489msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16492msgid "Downloading referring relations ..."
16493msgstr "Descargando relaciones referidas..."
16494
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16497msgid "Reading changesets..."
16498msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
16499
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16501#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16502msgid "Downloading changesets ..."
16503msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16506#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16507#, java-format
16508msgid "Reading changeset {0} ..."
16509msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16512#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16513#, java-format
16514msgid "Downloading changeset {0} ..."
16515msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16518#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16519#, java-format
16520msgid "Downloading {0} changeset ..."
16521msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16522msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
16523msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16526#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16527#, java-format
16528msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16529msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
16530
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16532#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16533#, java-format
16534msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16535msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16538msgid "Downloading history..."
16539msgstr "Descargando historial..."
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16542msgid "Contacting Server..."
16543msgstr "Contactando con el servidor..."
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16546#, java-format
16547msgid "Failed to open connection to API {0}."
16548msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16551msgid ""
16552"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16553msgstr ""
16554"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
16555"conexión a Internet."
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16558msgid "Reading error text failed."
16559msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16562msgid "XML tag <user> is missing."
16563msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16569#, java-format
16570msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16571msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
16572
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16577#, java-format
16578msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16579msgstr ""
16580"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
16581"{2}."
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16584msgid "Reading user info ..."
16585msgstr "Leyendo información del usuario ..."
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16588msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16589msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
16590
16591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16592#, java-format
16593msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16594msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
16595
16596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16597#, java-format
16598msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16599msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
16600
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16602#, java-format
16603msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16604msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
16605
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16607msgid "Starting to upload in one request ..."
16608msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
16609
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16611#, java-format
16612msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16613msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16614
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16616msgid "Starting to upload in chunks..."
16617msgstr "Comenzando a subir por porciones."
16618
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16620#, java-format
16621msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16622msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16623msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
16624msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
16625
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16627msgid "Uploading data ..."
16628msgstr "Subiendo datos..."
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16631msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16632msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16635msgid "Skip download"
16636msgstr "Saltar descarga"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16639msgid "Download Plugin"
16640msgstr "Descargar complemento"
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16643msgid "Skip Download"
16644msgstr "Omitir la descarga"
16645
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16647#, java-format
16648msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16649msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16652msgid "Download skipped"
16653msgstr "Se omitió la descarga"
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16656#, java-format
16657msgid ""
16658"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16659"Skipping download."
16660msgstr ""
16661"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
16662"de descarga. Omitiendo descarga."
16663
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16665#, java-format
16666msgid ""
16667"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16668"valid URL. Skipping download."
16669msgstr ""
16670"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
16671"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16674#, java-format
16675msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16676msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16679#, java-format
16680msgid "Downloading Plugin {0}..."
16681msgstr "Descargando complemento {0}..."
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16685#, java-format
16686msgid "An error occurred in plugin {0}"
16687msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16690msgid "integrated into main program"
16691msgstr "integrado en el programa principal"
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
16696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88
16697#, java-format
16698msgid "replaced by {0} plugin"
16699msgstr "replazado por {0} componente"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:128
16702msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16703msgid_plural ""
16704"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16705msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
16706msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
16707
16708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:165
16709#, java-format
16710msgid ""
16711"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16712"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16713"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16714msgstr ""
16715"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
16716"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
16717"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
16720msgid ""
16721"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16722"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16723msgstr ""
16724"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
16725"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:208
16728#, java-format
16729msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16730msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:219
16733msgid "Click to update the activated plugins"
16734msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223
16737msgid "Skip update"
16738msgstr "Omitir actualización"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:225
16741msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16742msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
16745msgid ""
16746"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16747"disabled."
16748msgstr ""
16749"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
16750"actualización automática al inicio está inactiva."
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:242
16753msgid ""
16754"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16755"startup is disabled."
16756msgstr ""
16757"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
16758"actualización automática al inicio está inactiva."
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16761msgid ""
16762"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16763"enabled."
16764msgstr ""
16765"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
16766"automática al inicio está activada."
16767
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
16769msgid ""
16770"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16771"startup is disabled."
16772msgstr ""
16773"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
16774"actualización automática al inicio está inactiva."
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
16777#, java-format
16778msgid ""
16779"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16780msgstr ""
16781"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
16782"\"."
16783
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:295
16785#, java-format
16786msgid ""
16787"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16788msgid_plural ""
16789"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16790"are:"
16791msgstr[0] ""
16792"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
16793msgstr[1] ""
16794"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
16795"es:"
16796
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
16798#, java-format
16799msgid ""
16800"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16801"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16802msgstr ""
16803"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
16804"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
16805
16806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:403
16807#, java-format
16808msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16809msgstr ""
16810"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:407
16813#, java-format
16814msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16815msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
16818#, java-format
16819msgid ""
16820"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16821"not found.<br>Delete from preferences?"
16822msgstr ""
16823"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
16824"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:436
16827msgid "Loading plugins ..."
16828msgstr "Cargando componentes..."
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
16831msgid "Checking plugin preconditions..."
16832msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16835#, java-format
16836msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16837msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:545
16840msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16841msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16842msgstr[0] ""
16843"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
16844msgstr[1] ""
16845"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
16846
16847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:553
16848msgid "The plugin is not going to be loaded."
16849msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16850msgstr[0] "El componente no será cargado."
16851msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
16852
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:579
16854msgid "Determine plugins to load..."
16855msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
16856
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:585
16858msgid "Removing deprecated plugins..."
16859msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:587
16862msgid "Removing unmaintained plugins..."
16863msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:611
16866msgid "Updating the following plugin has failed:"
16867msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16868msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
16869msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
16872msgid ""
16873"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16874"it manually."
16875msgid_plural ""
16876"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16877"them manually."
16878msgstr[0] ""
16879"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
16880"actualizarlo manualmente."
16881msgstr[1] ""
16882"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
16883"actualizarlos manualmente."
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:630
16886msgid "Plugin update failed"
16887msgstr "Actualización del componente fallida"
16888
16889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:666
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
16891msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16892msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
16893
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:830
16897msgid "Disable plugin"
16898msgstr "Deshabilitar complemento"
16899
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
16901#, java-format
16902msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16903msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
16904
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:836
16907msgid "Keep plugin"
16908msgstr "Mantener componente"
16909
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:740
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:838
16912#, java-format
16913msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16914msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
16915
16916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
16917#, java-format
16918msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16919msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
16920
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
16923#, java-format
16924msgid ""
16925"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16926"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16927msgstr ""
16928"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
16929"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
16930
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
16932#, java-format
16933msgid ""
16934"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16935"''{1}''. Renaming failed."
16936msgstr ""
16937"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
16938"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
16939
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:832
16941#, java-format
16942msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16943msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
16944
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:845
16946#, java-format
16947msgid ""
16948"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16949msgstr ""
16950"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
16951"\"."
16952
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:848
16954#, java-format
16955msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16956msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
16957
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:851
16959msgid ""
16960"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16961msgstr ""
16962"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
16963"informar del error."
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:853
16966msgid "Should the plugin be disabled?"
16967msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
16968
16969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:925
16970msgid ""
16971"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16972"unload the plugin."
16973msgstr ""
16974"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
16975"JOSM para descargarle del programa."
16976
16977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:967
16978msgid "Plugin information"
16979msgstr "Información del complemento"
16980
16981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:972
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16983msgid "no description available"
16984msgstr "no hay descripción disponible"
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1004
16987msgid ""
16988"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16989"change it later)"
16990msgstr ""
16991"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
16992"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16995#, java-format
16996msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16997msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
16998
16999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17000#, java-format
17001msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17002msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
17003
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17005msgid "More info..."
17006msgstr "Más información..."
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17010#, java-format
17011msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17012msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17016msgid "Reading local plugin information.."
17017msgstr "Leyendo la información del componente local"
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
17020msgid "Processing plugin site cache files..."
17021msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
17024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17026#, java-format
17027msgid "Processing file ''{0}''"
17028msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17032#, java-format
17033msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17034msgstr ""
17035"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
17036"del plugin. Omitiéndolo"
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17039msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17040msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
17041
17042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17043msgid "Processing plugin files..."
17044msgstr "Procesando archivos de componentes..."
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17048msgid "Download plugin list..."
17049msgstr "Descargando lista de componentes..."
17050
17051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17053#, java-format
17054msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17055msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
17056
17057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17058#, java-format
17059msgid ""
17060"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17061"from plugin site ''{1}''."
17062msgstr ""
17063"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
17064"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17067#, java-format
17068msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17069msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
17072#, java-format
17073msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17074msgstr ""
17075"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17076
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17079#, java-format
17080msgid ""
17081"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17082"Exception was: {1}"
17083msgstr ""
17084"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
17085"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
17088#, java-format
17089msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17090msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17093msgid "This is after the end of the recording"
17094msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17097msgid "unspecified reason"
17098msgstr "Razón no especificada"
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17101msgid "Error playing sound"
17102msgstr "Error reproduciendo sonido"
17103
17104#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17105#.
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17107msgid "Do nothing"
17108msgstr "No hacer nada"
17109
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17111msgid "Report Bug"
17112msgstr "Informar del error"
17113
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17115msgid ""
17116"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17117"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17118"file a bug report."
17119msgstr ""
17120"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
17121"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
17122"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17125msgid "Unexpected Exception"
17126msgstr "Excepción inesperada"
17127
17128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17129msgid ""
17130"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17131"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17132msgstr ""
17133"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
17134"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
17135
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17137msgid ""
17138"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17139"bug report in our bugtracker using this link:"
17140msgstr ""
17141"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
17142"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
17143"en la siguiente dirección:"
17144
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17146msgid ""
17147"There the error information provided below should already be filled in for "
17148"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17149"supply as much detail as possible."
17150msgstr ""
17151"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
17152"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
17153"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17156msgid ""
17157"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17158"information below at this URL:"
17159msgstr ""
17160"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
17161"en esta URL:"
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17164msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17165msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17168msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17169msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17172#, java-format
17173msgid ""
17174"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17175"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17176msgstr ""
17177"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
17178"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
17179"Internet.</html>"
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17182#, java-format
17183msgid ""
17184"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17185"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17186"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17187"Access Token.</html>"
17188msgstr ""
17189"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
17190"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
17191"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
17192"ingrese un llave de Acceso</html>"
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17195#, java-format
17196msgid ""
17197"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17198"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17199"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17200msgstr ""
17201"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
17202"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
17203"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
17204"html>"
17205
17206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17207#, java-format
17208msgid ""
17209"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17210"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17211"html>"
17212msgstr ""
17213"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
17214"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
17215"<br>{0}</html>"
17216
17217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17218#, java-format
17219msgid ""
17220"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17221"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17222"html>"
17223msgstr ""
17224"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
17225"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
17226"html>"
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17229#, java-format
17230msgid ""
17231"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17232"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17233"html>"
17234msgstr ""
17235"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17236"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
17237"OAuth.</html>"
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17240#, java-format
17241msgid ""
17242"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17243"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17244"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17245"html>"
17246msgstr ""
17247"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17248"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
17249"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
17250"</html>"
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17253#, java-format
17254msgid ""
17255"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17256"later.</html>"
17257msgstr ""
17258"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
17259"favor intente más tarde.</html>"
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17262msgid "no error message available"
17263msgstr "No hay mensaje de error disponible"
17264
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17266#, java-format
17267msgid ""
17268"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17269"replied<br>the following error code and the following error message:"
17270"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17271"strong>: {2}</html>"
17272msgstr ""
17273"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
17274"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
17275"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
17276"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
17277
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17279#, java-format
17280msgid ""
17281"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17282"already been closed.</html>"
17283msgstr ""
17284"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
17285"a que ya había sido cerrado.</html>"
17286
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17288#, java-format
17289msgid ""
17290"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17291"already been closed on {1}.</html>"
17292msgstr ""
17293"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
17294"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
17295
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17297#, java-format
17298msgid ""
17299"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17300"(untranslated):<br>{0}</html>"
17301msgstr ""
17302"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
17303"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17306msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17307msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
17308
17309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17310#, java-format
17311msgid ""
17312"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17313"already been closed on {1}.</html>"
17314msgstr ""
17315"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
17316"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
17317
17318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17319#, java-format
17320msgid ""
17321"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17322"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17323"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17324msgstr ""
17325"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
17326"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
17327"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17330#, java-format
17331msgid ""
17332"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17333"check your internet connection.</html>"
17334msgstr ""
17335"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
17336"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
17337
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17339#, java-format
17340msgid ""
17341"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17342"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17343msgstr ""
17344"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
17345"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
17346
17347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17348#, java-format
17349msgid ""
17350"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17351"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17352msgstr ""
17353"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
17354"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17357#, java-format
17358msgid ""
17359"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17360"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17361msgstr ""
17362"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
17363"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
17364"favor.</html>"
17365
17366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17367#, java-format
17368msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17369msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17372msgid ""
17373"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17374"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17375"community."
17376msgstr ""
17377"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
17378"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
17379"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
17380
17381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17382#, java-format
17383msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17384msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
17385
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17387#, java-format
17388msgid ""
17389"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17390"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17391"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17392"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17393msgstr ""
17394"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
17395"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
17396"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
17397"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17400#, java-format
17401msgid ""
17402"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17403"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17404"preferences and your internet connection.</html>"
17405msgstr ""
17406"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
17407"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
17408"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
17409
17410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17411#, java-format
17412msgid ""
17413"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17414"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17415"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17416"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17417msgstr ""
17418"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
17419"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
17420"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
17421"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
17422"html>"
17423
17424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17425#, java-format
17426msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17427msgstr ""
17428"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
17429
17430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17431#, java-format
17432msgid ""
17433"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17434"problem. JOSM will stop working."
17435msgstr ""
17436"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
17437"configuración. JOSM dejará de trabajar."
17438
17439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17440#, java-format
17441msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17442msgstr ""
17443"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17447#, java-format
17448msgid ""
17449"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17450"was: {1}"
17451msgstr ""
17452"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
17453"segurida. La excepción fue: {1}"
17454
17455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17456#, java-format
17457msgid ""
17458"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17459"''{0}''. Using default code ''en''."
17460msgstr ""
17461"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
17462"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
17463
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17465msgid ""
17466"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17467"platform first."
17468msgstr ""
17469"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
17470"favor indique primero la plataforma."
17471
17472#. This list if far from complete!
17473#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17474#. not really system, but to avoid odd results
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17482msgid "unused"
17483msgstr "no usado"
17484
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17486#, java-format
17487msgid ""
17488"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17489"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17490"\n"
17491msgstr ""
17492"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
17493"\" ({2})\n"
17494"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
17495"\n"
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17498msgid ""
17499"This action will have no shortcut.\n"
17500"\n"
17501msgstr ""
17502"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
17503"\n"
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17506#, java-format
17507msgid ""
17508"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17509"\n"
17510msgstr ""
17511"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
17512"\n"
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17515msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17516msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17521#, java-format
17522msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17523msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
17524
17525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17527#, java-format
17528msgid ""
17529"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17530"was: {1}"
17531msgstr ""
17532"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
17533"excepción fue: {1}"
17534
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17536#, java-format
17537msgid ""
17538"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17539"geometry from preferences."
17540msgstr ""
17541"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
17542"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
17543
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17545#, java-format
17546msgid ""
17547"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17548"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17549msgstr ""
17550"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
17551"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
17552"preferencias"
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17555#, java-format
17556msgid ""
17557"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17558"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17559msgstr ""
17560"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
17561"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
17562"a partir de las preferencias."
17563
17564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17565#, java-format
17566msgid ""
17567"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17568"from preferences."
17569msgstr ""
17570"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
17571"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17574msgid "Failed to load XML schema."
17575msgstr "Error al cargar el esquema XML."
17576
17577#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17578msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17579msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
17580
17581#. *
17582#. * Ui elements for each flag.
17583#.
17584#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17585msgid "Show summary after import"
17586msgstr "Mostrar resumen tras importar"
17587
17588#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17589msgid "Do not zoom after import"
17590msgstr "No zoom después de la importación"
17591
17592#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17593msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17594msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
17595
17596#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17597msgid "Warn on missing audio files"
17598msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
17599
17600#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17601msgid "Warn on conversion errors"
17602msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
17603
17604#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17605msgid "Error in line "
17606msgstr "Error en linea "
17607
17608#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17609msgid "Missing audio file"
17610msgstr "Archivos de audio perdidos"
17611
17612#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17613msgid "Create grid of ways"
17614msgstr "Crear rejilla de vías"
17615
17616#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17617msgid ""
17618"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17619"in common"
17620msgstr ""
17621"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
17622"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
17623
17624#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17625msgid "Select two ways with a node in common"
17626msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
17627
17628#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17629msgid "Select two ways with alone a node in common"
17630msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
17631
17632#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17633msgid "Create a grid of ways"
17634msgstr "Crear rejilla de vías"
17635
17636#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17637msgid "Download Track ..."
17638msgstr "Descargar Pista ..."
17639
17640#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17641msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17642msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
17643
17644#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17645#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17646#, java-format
17647msgid "Invalid URL {0}"
17648msgstr "URL invalida {0}"
17649
17650#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17651#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17652#, java-format
17653msgid "Error fetching URL {0}"
17654msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
17655
17656#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17657#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17658#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17659#, java-format
17660msgid "Error parsing data from URL {0}"
17661msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
17662
17663#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17664#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17665msgid "Download Track"
17666msgstr "Descargando pista"
17667
17668#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17669msgid "Date"
17670msgstr "Fecha"
17671
17672#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17673msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17674msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
17675
17676#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17677msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17678msgstr ""
17679"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
17680"desordenados)"
17681
17682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17683msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17684msgstr ""
17685"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
17686"tiempo)"
17687
17688#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17689msgid ""
17690"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17691"timestamps)"
17692msgstr ""
17693"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
17694"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
17695
17696#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17697msgid "Upload Trace"
17698msgstr "Subir traza"
17699
17700#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17701#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17702#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17703msgid "Upload Traces"
17704msgstr "Subir trazas"
17705
17706#. visibilty
17707#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17709#: build/trans_presets.java:511
17710msgid "Visibility"
17711msgstr "Visibilidad"
17712
17713#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17714msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17715msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
17716
17717#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17718msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17719msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17720
17721#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17722msgid "(What does that mean?)"
17723msgstr "(¿Qué significa esto?)"
17724
17725#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17726msgid "Please enter Description about your trace."
17727msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
17728
17729#. tags
17730#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17731msgid "Tags (comma delimited)"
17732msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
17733
17734#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17735msgid "Please enter tags about your trace."
17736msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
17737
17738#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17739#, java-format
17740msgid "Selected track: {0}"
17741msgstr "Traza seleccionada: {0}"
17742
17743#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17744#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17745msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17746msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
17747
17748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17749msgid "Uploading trace ..."
17750msgstr "Subiendo traza..."
17751
17752#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17754msgid "Connecting..."
17755msgstr "Conectando..."
17756
17757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17758msgid "Upload cancelled"
17759msgstr "Subida cancelada"
17760
17761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17762msgid "Error while uploading"
17763msgstr "Error al actualizar"
17764
17765#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17766msgid "GPX upload was successful"
17767msgstr "GPX subido correctamente"
17768
17769#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17770msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17771msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
17772
17773#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17774#, java-format
17775msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17776msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
17777
17778#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17779msgid "No description provided. Please provide some description."
17780msgstr ""
17781"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
17782
17783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17784msgid "Uploading GPX Track"
17785msgstr "Subiendo traza GPX"
17786
17787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17788msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17789msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
17790
17791#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17792msgid "Shows elevation profile"
17793msgstr "Muestra el perfil de elevación"
17794
17795#. Show name of profile in title
17796#. no elevation data, -> switch back to empty view
17797#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17798#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17799#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17800msgid "Elevation Profile"
17801msgstr "Perfil de elevación"
17802
17803#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17804msgid "Open the elevation profile window."
17805msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
17806
17807#. first row: Headlines with bold font
17808#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17809msgid "Min"
17810msgstr "Min"
17811
17812#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17813msgid "Avrg"
17814msgstr "Avrg"
17815
17816#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17817msgid "Max"
17818msgstr "Max"
17819
17820#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17821msgid "Dist"
17822msgstr "Dist"
17823
17824#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17825msgid "Gain"
17826msgstr "Ganancia"
17827
17828#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17829msgid "Time"
17830msgstr "Tiempo"
17831
17832#. Geoid
17833#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17834msgid "Geoid"
17835msgstr "Geoid"
17836
17837#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17838msgid "Automatic"
17839msgstr "Automática"
17840
17841#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17842msgid "Fixed value"
17843msgstr "Valor fijo"
17844
17845#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17846msgid "Elevation profile for track '"
17847msgstr "Perfil de elevación de pista"
17848
17849#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17850msgid "Elevation profile"
17851msgstr "Perfil de elevación"
17852
17853#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17854msgid "(No elevation data)"
17855msgstr "(No hay datos de elevación)"
17856
17857#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17858msgid "Fix adresses"
17859msgstr "Fijar dirección"
17860
17861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17862msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17863msgstr "Muestra un cuadro de diálogo con la direcciones incompletas"
17864
17865#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17866msgid "Fix street addresses"
17867msgstr "Corregir direcciones"
17868
17869#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17870msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17871msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
17872
17873#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17874msgid "Address Edit"
17875msgstr "Editar direcciones"
17876
17877#. Start progress monitor to guess address values
17878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17879#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17880msgid "Searching"
17881msgstr "Buscando"
17882
17883#. Update progress monitor
17884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17885msgid "Guess values for "
17886msgstr "Valores supuestos para "
17887
17888#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17889msgid "No name"
17890msgstr "Sin nombre"
17891
17892#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
17893msgid "Select incomplete addresses"
17894msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
17895
17896#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
17897msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17898msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
17899
17900#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17901msgid "Unresolved Addresses"
17902msgstr "Direcciones sin resolver"
17903
17904#. group "Highways/Streets"
17905#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17906#: build/trans_presets.java:80
17907msgid "Streets"
17908msgstr "Calles/Carreteras"
17909
17910#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
17911#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
17912msgid "%s (%d)"
17913msgstr "%s (%d)"
17914
17915#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17916msgid "Select and close"
17917msgstr "Seleccionar y cerrar"
17918
17919#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17920msgid "Fix unresolved addresses"
17921msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
17922
17923#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17924msgid "Complete Addresses"
17925msgstr "Direcciones completas"
17926
17927#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17928#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
17929msgid "Incomplete Addresses"
17930msgstr "Direcciones incompletas"
17931
17932#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17933msgid "Selected Addresses"
17934msgstr "Direcciones seleccionadas"
17935
17936#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17937msgid "Selected Street"
17938msgstr "Calle seleccionada"
17939
17940#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17941#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17943#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17944msgid "(No data)"
17945msgstr "(Sin datos)"
17946
17947#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17948#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17949#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
17950msgid "Segments"
17951msgstr "Segmentos"
17952
17953#. Add address nodes
17954#. item "Annotation/Addresses"
17955#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17956#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17957#: build/trans_presets.java:3985
17958msgid "Addresses"
17959msgstr "Direcciones"
17960
17961#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
17962msgid "Show incomplete addresses"
17963msgstr "Mostrar direcciones incompletas"
17964
17965#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
17966msgid "items"
17967msgstr "elementos"
17968
17969#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
17970msgid "no items"
17971msgstr "no hay elementos"
17972
17973#. item "Places/Country"
17974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17975#: build/trans_presets.java:3627
17976msgid "Country"
17977msgstr "País"
17978
17979#. <separator/>
17980#. item "Places/City"
17981#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17982#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17983#: build/trans_presets.java:3656
17984msgid "City"
17985msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
17986
17987#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17989msgid "Postcode"
17990msgstr "Cósigo postal"
17991
17992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17993#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17995#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17996msgid "Street"
17997msgstr "Calle"
17998
17999#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18001#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18002#: build/trans_presets.java:666
18003msgid "Number"
18004msgstr "Número"
18005
18006#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
18007msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18008msgstr ""
18009
18010#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
18011msgid "Applied guessed values"
18012msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
18013
18014#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
18015msgid "Applied guessed values for "
18016msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
18017
18018#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18019msgid "Assign address to street"
18020msgstr "Asignar dirección"
18021
18022#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18023msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18024msgstr "Asignar las direcciones seleccionadas a la calle escogida"
18025
18026#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18027msgid "Set street name"
18028msgstr "Establecer nombre de calle"
18029
18030#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18031msgid "Convert ALL streets."
18032msgstr "Convertir TODAS las calles."
18033
18034#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18035msgid ""
18036"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18037"current layer."
18038msgstr ""
18039"Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas para TODAS "
18040"las calles de la capa activa."
18041
18042#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18043msgid "Convert to relation."
18044msgstr "Convertir a relación"
18045
18046#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18047msgid "Create relation between street and related addresses."
18048msgstr "Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas"
18049
18050#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18051msgid "Create address relation for "
18052msgstr "Crear un relacion de dirección para "
18053
18054#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18055msgid "Guess"
18056msgstr "Estimar"
18057
18058#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18059msgid ""
18060"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18061"according tag."
18062msgstr ""
18063"Tratar de estimar los datos de la dirección escogiendo el nombre del objeto "
18064"más cercano de acuerdo con las etiquetas."
18065
18066#. Launch address guessing thread
18067#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18068msgid "Guessing address values"
18069msgstr "Estimar valores de dirección"
18070
18071#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18072msgid "Removes address related tags from the object."
18073msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
18074
18075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18076msgid "Remove address tags"
18077msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
18078
18079#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18080msgid "Marks selected addresses in the map"
18081msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa"
18082
18083#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18084msgid "Layer Properties"
18085msgstr "Propiedades de la capa"
18086
18087#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18088msgid "Import image"
18089msgstr "Importar imagen"
18090
18091#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18092msgid "Import georeferenced image"
18093msgstr "Importar imagen georreferenciada"
18094
18095#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18096msgid "Error while creating image layer: "
18097msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
18098
18099#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18100#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18101msgid "Edit opening hours"
18102msgstr "Horas de edición"
18103
18104#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18105msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18106msgstr ""
18107"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
18108"gráfica"
18109
18110#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18111msgid "Change properties of 1 object"
18112msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
18113
18114#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18115#, java-format
18116msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18117msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
18118
18119#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18120msgid "Choose key"
18121msgstr "Elija llave"
18122
18123#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18124#, java-format
18125msgid "apply {0}"
18126msgstr "aplicar {0}"
18127
18128#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18129msgid "There is something wrong in the value near:"
18130msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
18131
18132#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18133#, java-format
18134msgid "Info: {0}"
18135msgstr "Info: {0}"
18136
18137#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18138msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18139msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
18140
18141#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18142msgid "Error in timeformat"
18143msgstr "Error en formato de hora"
18144
18145#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18146msgid "open end"
18147msgstr "terminación accesible"
18148
18149#. </optional>
18150#. item "Annotation/Address Interpolation"
18151#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18152#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18153#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18154#: build/trans_presets.java:3999
18155msgid "Address Interpolation"
18156msgstr "Interpolación de números de portales"
18157
18158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18159msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18160msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
18161
18162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18163msgid "Define Address Interpolation"
18164msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
18165
18166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18167msgid "Odd"
18168msgstr "Impar"
18169
18170#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18171msgid "Even"
18172msgstr "Par"
18173
18174#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18175msgid "Alphabetic"
18176msgstr "Alfabético"
18177
18178#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18179msgid "Numeric"
18180msgstr "Numérico"
18181
18182#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18183#. Tag values for map
18184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18185msgid "Actual"
18186msgstr "Real"
18187
18188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18189msgid "Estimate"
18190msgstr "Calculado"
18191
18192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18193msgid "Potential"
18194msgstr "Posible"
18195
18196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18197#, java-format
18198msgid "Relation: {0}"
18199msgstr "Relación: {0}"
18200
18201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18202msgid "Associate with street using:"
18203msgstr "Asociar a la calle usando:"
18204
18205#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18206msgid "Numbering Scheme:"
18207msgstr "Esquema de numeración:"
18208
18209#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18210msgid "Increment:"
18211msgstr "Incremento:"
18212
18213#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18214msgid "Starting #:"
18215msgstr "Comenzando #:"
18216
18217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18218msgid "Ending #:"
18219msgstr "Nº final:"
18220
18221#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18222msgid "Accuracy:"
18223msgstr "Precisión:"
18224
18225#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18226msgid "Convert way to individual house numbers."
18227msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
18228
18229#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18230#, java-format
18231msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18232msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
18233
18234#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18235msgid "City:"
18236msgstr "Ciudad:"
18237
18238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18239msgid "State:"
18240msgstr "Estado/Provincia:"
18241
18242#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18243msgid "Post Code:"
18244msgstr "Código postal:"
18245
18246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18247msgid "Country:"
18248msgstr "País:"
18249
18250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18251msgid "Full Address:"
18252msgstr "Dirección completa:"
18253
18254#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18255msgid "Optional Information:"
18256msgstr "Información opcional:"
18257
18258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18259msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18260msgstr ""
18261"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
18262"de números de portales"
18263
18264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18265msgid "Please select address interpolation way for this street"
18266msgstr ""
18267"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
18268"calle"
18269
18270#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18271msgid "Expected odd numbers for addresses"
18272msgstr "Se preveía número de portal impar"
18273
18274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18275msgid "Expected even numbers for addresses"
18276msgstr "Se preveía número de portal par"
18277
18278#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18279msgid "Expected valid number for address increment"
18280msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
18281
18282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18283msgid "Country code must be 2 letters"
18284msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
18285
18286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18287msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18288msgstr ""
18289"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
18290"de portal"
18291
18292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18293msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18294msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
18295
18296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18297msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18298msgstr ""
18299"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
18300"alfabética"
18301
18302#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18303msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18304msgstr ""
18305"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
18306
18307#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18308msgid "Please enter valid number for starting address"
18309msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
18310
18311#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18312msgid "Please enter valid number for ending address"
18313msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
18314
18315#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18316msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18317msgstr ""
18318"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
18319
18320#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18321msgid "Align Way Segments"
18322msgstr "Alinear segmentos de vía"
18323
18324#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18325msgid ""
18326"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18327"around a chosen pivot."
18328msgstr ""
18329"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
18330"ellos alrededor del designado como pivote."
18331
18332#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18333#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18334msgid "Align Ways"
18335msgstr "Alinear vías"
18336
18337#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18338msgid ""
18339"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18340" or put the pivot on their common node.\n"
18341msgstr ""
18342"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
18343" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
18344
18345#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18346#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18347msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18348msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
18349
18350#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18351msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18352msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
18353
18354#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18355msgid "I''m ready!"
18356msgstr "Estoy list@!"
18357
18358#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18359#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18360#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18361msgid "AlignWays Tips"
18362msgstr "Consejos para Alinear Vías"
18363
18364#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18365msgid "Align Ways mode"
18366msgstr "Modo de alineación de vías"
18367
18368#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18369msgid "Align way segment"
18370msgstr "Alinear segmento de vía"
18371
18372#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18373#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18374#, java-format
18375msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18376msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
18377
18378#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18379msgid ""
18380"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18381"Please choose a different segment to be aligned."
18382msgstr ""
18383"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
18384"referencia.\n"
18385"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
18386
18387#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18388#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18389msgid "AlignWayS message"
18390msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
18391
18392#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18393msgid ""
18394"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18395"Please choose a different reference segment."
18396msgstr ""
18397"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
18398"alineado.\n"
18399"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
18400
18401#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18402msgid ""
18403"<html>\n"
18404"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18405"italic;\">\n"
18406"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18407"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18408"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18409"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18410"...or it rather should be called <br>\n"
18411"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18412"span>\n"
18413"</div>\n"
18414"</html>"
18415msgstr ""
18416"<html>\n"
18417"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18418"italic;\">\n"
18419"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
18420"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
18421"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
18422"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18423"...O mejor debería llamrse <br>\n"
18424"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
18425"de vía)</span> ...</span>\n"
18426"</div>\n"
18427"</html>"
18428
18429#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18430msgid ""
18431"<html>\n"
18432"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18433"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18434"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18435"with a street or road.<br>\n"
18436"<br>\n"
18437"Some tips may help before you start:\n"
18438"</p>\n"
18439"</html>\n"
18440"\n"
18441msgstr ""
18442"<html>\n"
18443"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
18444"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
18445"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
18446"camino o la calle.<br>\n"
18447"<br>\n"
18448"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
18449"</p>\n"
18450"</html>\n"
18451"\n"
18452
18453#. NOI18N
18454#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18455msgid ""
18456"<html>\n"
18457"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18458"<ul>\n"
18459"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18460"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18461"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18462"this one. </li>\n"
18463"</ul>\n"
18464"</div>\n"
18465"</html>\n"
18466"\n"
18467msgstr ""
18468"<html>\n"
18469"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18470"<ul>\n"
18471"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
18472"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
18473"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
18474"este. </li>\n"
18475"</ul>\n"
18476"</div>\n"
18477"</html>\n"
18478"\n"
18479
18480#. NOI18N
18481#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18482msgid ""
18483"<html>\n"
18484"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18485"<ul>\n"
18486" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18487"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18488"segment. \n"
18489"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18490"segment.\n"
18491" </li>\n"
18492"</ul>\n"
18493"</div>\n"
18494"</html>\n"
18495"\n"
18496msgstr ""
18497"<html>\n"
18498"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18499"<ul>\n"
18500"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
18501"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
18502"en un segmento diferente.\n"
18503"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
18504"centro del segmento.\n"
18505"</li>\n"
18506"</ul>\n"
18507"</div>\n"
18508"</html>\n"
18509"\n"
18510
18511#. NOI18N
18512#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18513msgid ""
18514"<html>\n"
18515"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18516"<ul>\n"
18517" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18518"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18519"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18520"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18521"nearby. \n"
18522" </li>\n"
18523"</ul>\n"
18524"</div>\n"
18525"</html>\n"
18526"\n"
18527msgstr ""
18528"<html>\n"
18529"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18530"<ul>\n"
18531"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
18532"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
18533"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
18534"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
18535"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
18536"</li>\n"
18537"</ul>\n"
18538"</div>\n"
18539"</html>\n"
18540"\n"
18541
18542#. NOI18N
18543#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18544msgid ""
18545"<html>\n"
18546"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18547"<ul>\n"
18548" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18549msgstr ""
18550"<html>\n"
18551"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18552"<ul>\n"
18553" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
18554"green\">"
18555
18556#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18557msgid ""
18558"<html>\n"
18559"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18560"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18561"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18562"on the map.\n"
18563"</div>\n"
18564"</html>\n"
18565"\n"
18566msgstr ""
18567"<html>\n"
18568"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18569"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
18570"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
18571"algún sitio del mapa.\n"
18572"</div>\n"
18573"</html>\n"
18574"\n"
18575
18576#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18577msgid "Don''t show this again"
18578msgstr "No mostrar de nuevo"
18579
18580#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18581msgid "Building address"
18582msgstr "Dirección de edificación"
18583
18584#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18585msgid "House number:"
18586msgstr "Número de Casa:"
18587
18588#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18589msgid "Street Name:"
18590msgstr "Nombre de Calle:"
18591
18592#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18593msgid "Increment"
18594msgstr "Incremento"
18595
18596#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18597msgid "Decrement"
18598msgstr "Decremento"
18599
18600#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18601msgid "Numbers:"
18602msgstr "Números:"
18603
18604#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18605msgid "Big buildings mode"
18606msgstr "Modo construcciones grandes"
18607
18608#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18609msgid "Rotate crosshair"
18610msgstr "Rotar punto de mira"
18611
18612#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18613msgid "Advanced settings"
18614msgstr "Ajustes avanzados"
18615
18616#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18617msgid "Buildings tags:"
18618msgstr "Etiquetas de edificaciones"
18619
18620#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18621msgid "Cannot place building outside of the world."
18622msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
18623
18624#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
18626msgid "Create building"
18627msgstr "Crear edificación"
18628
18629#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18630#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18631#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18632msgid "Set buildings size"
18633msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
18634
18635#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18636msgid "Use Address dialog"
18637msgstr "Usar diálogo de dirección"
18638
18639#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18640msgid "Auto-select building"
18641msgstr "Autoseleccionar edificación"
18642
18643#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18644msgid "Buildings width:"
18645msgstr "Ancho de las edificaciones:"
18646
18647#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18648msgid "Length step:"
18649msgstr "Longitud del paso:"
18650
18651#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18652msgid "Advanced..."
18653msgstr "Avanzado…"
18654
18655#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18656#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18657msgid "Draw buildings"
18658msgstr "Dibujar edificaciones"
18659
18660#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18661msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18662msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
18663
18664#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18665msgid "Point on opposite end of the building"
18666msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
18667
18668#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18669msgid "Set width of the building"
18670msgstr "Establecer ancho de la edificación"
18671
18672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18673msgid "on polygon"
18674msgstr "en polígono"
18675
18676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18677msgid "Add address"
18678msgstr "Añadir dirección"
18679
18680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18681msgid "Helping tool for tag address"
18682msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
18683
18684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
18686msgid "Buildings"
18687msgstr "Edificios"
18688
18689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
18690msgid "Next no"
18691msgstr "Siguiente Número"
18692
18693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
18694msgid "Enter addresses"
18695msgstr "Ingresar direcciones"
18696
18697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
18698msgid "Grab buildings"
18699msgstr "Tomar edificaciones"
18700
18701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
18702msgid "Extract building on click (vector images only)"
18703msgstr ""
18704"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
18705
18706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
18707msgid ""
18708"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
18709"Buildings layer and an OSM data layer."
18710msgstr ""
18711"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
18712"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
18713
18714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
18715#, java-format
18716msgid ""
18717"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18718"Load cache first ?\n"
18719"(No = new cache)"
18720msgstr ""
18721"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
18722"Invocar primero el caché?\n"
18723"(No = nuevo caché)"
18724
18725#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18726#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18727#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
18729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
18730msgid "Select Feuille"
18731msgstr "Seleccionar Feuille"
18732
18733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
18734msgid ""
18735"Error loading file.\n"
18736"Probably an old version of the cache file."
18737msgstr ""
18738"Error al cargar el fichero.\n"
18739"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
18740
18741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18745#, java-format
18746msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18747msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
18748
18749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18758#, java-format
18759msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18760msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18761
18762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18763msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18764msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
18765
18766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18767msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18768msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
18769
18770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18771msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18772msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
18773
18774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18775msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18776msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
18777
18778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
18780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
18781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
18782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
18783msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18784msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
18785
18786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
18787msgid ""
18788"Cannot open a new client session.\n"
18789"Server in maintenance or temporary overloaded."
18790msgstr ""
18791"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
18792"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
18793
18794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
18795#, java-format
18796msgid ""
18797"Town/city {0} not found or not available\n"
18798"or action canceled"
18799msgstr ""
18800"No se encontró o no está disponible\n"
18801" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
18802"la acción"
18803
18804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
18805msgid "Choose from..."
18806msgstr "Elegir desde..."
18807
18808#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18809#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
18811msgid "Select commune"
18812msgstr "Seleccionar comuna"
18813
18814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
18815msgid "Cadastre"
18816msgstr "Catastro"
18817
18818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
18819msgid "Auto sourcing"
18820msgstr "Digitalización automática"
18821
18822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
18823msgid ""
18824"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18825"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18826"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18827msgstr ""
18828"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
18829"del teclado F11\n"
18830"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
18831"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
18832
18833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
18834msgid "Restore grab shortcut F11"
18835msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
18836
18837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
18838msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18839msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
18840
18841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
18842#, java-format
18843msgid ""
18844"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18845msgstr ""
18846"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
18847"excepción fue: {0}"
18848
18849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18850msgid "Replace original background by JOSM background color."
18851msgstr ""
18852"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
18853"JOSM"
18854
18855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18856msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18857msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
18858
18859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18860msgid "Set background transparent."
18861msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
18862
18863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18864msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18865msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
18866
18867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18869msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18870msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
18871
18872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18873msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18874msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
18875
18876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18877msgid "Select first WMS layer in list."
18878msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
18879
18880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18881msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18882msgstr ""
18883"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
18884
18885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18886#. </rule>
18887#.
18888#. <!--waterway tags -->
18889#.
18890#. <rule>
18891#. <condition k="waterway" v="river"/>
18892#. color water
18893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18894#. </rule>
18895#.
18896#. <rule>
18897#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18898#. color water
18899#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18900#. </rule>
18901#.
18902#. <rule>
18903#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18904#. color water
18905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18906#. </rule>
18907#. <rule>
18908#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18909#. color water
18910#. </rule>
18911#.
18912#. <rule>
18913#. <condition k="natural" v="water"/>
18914#. <icon src="nautical/water.png"/>
18915#. color water
18916#. </rule>
18917#.
18918#. <rule>
18919#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18920#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18921#. color water
18922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18923#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18924#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:812
18925#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18926#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18927#: build/trans_style.java:2906
18928msgid "water"
18929msgstr "lámina de agua"
18930
18931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18932msgid "symbol"
18933msgstr "símbolo"
18934
18935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18936msgid "parcel"
18937msgstr "parcela"
18938
18939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18940msgid "parcel number"
18941msgstr "parcela"
18942
18943#. </rule>
18944#.
18945#. <rule>
18946#. <condition k="addr:housenumber"/>
18947#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18948#. </rule>
18949#.
18950#. <rule>
18951#. <condition k="addr:postcode"/>
18952#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18953#. </rule>
18954#.
18955#. <rule>
18956#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18957#. color address
18958#. </rule>
18959#.
18960#. <rule>
18961#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18962#. color address
18963#. </rule>
18964#.
18965#. <rule>
18966#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18967#. color address
18968#. </rule>
18969#.
18970#. <rule>
18971#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18972#. color address
18973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18974#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18975#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18976msgid "address"
18977msgstr "dirección"
18978
18979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18980msgid "locality"
18981msgstr "localidad"
18982
18983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18984msgid "section"
18985msgstr "sección"
18986
18987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18988msgid "commune"
18989msgstr "comuna"
18990
18991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18992msgid "Enable automatic caching."
18993msgstr "Activar caché automático"
18994
18995#. disabled by default
18996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18997msgid "Max. cache size (in MB)"
18998msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
18999
19000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19001msgid ""
19002"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19003"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19004"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19005"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19006"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19007"by this plugin."
19008msgstr ""
19009"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
19010"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
19011"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19012"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19013"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
19014"creado mediante este componente."
19015
19016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19017msgid "French cadastre WMS"
19018msgstr "WMS del catastro francés"
19019
19020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19021msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19022msgstr ""
19023"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
19024"activo</html>"
19025
19026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19027msgid "Source"
19028msgstr "Fuente"
19029
19030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19032msgid ""
19033"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19034"preferences."
19035msgstr ""
19036"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
19037"preferencias de JOSM."
19038
19039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19040msgid ""
19041"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19042"Useful for texts on dark backgrounds."
19043msgstr ""
19044"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
19045"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
19046
19047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19048msgid "Allows multiple layers stacking"
19049msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
19050
19051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19052msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19053msgstr ""
19054"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
19055"transparente."
19056
19057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19058msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19059msgstr ""
19060"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
19061
19062#. option to select the single grabbed image resolution
19063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19064msgid "Image resolution:"
19065msgstr "Resolución de la imagen:"
19066
19067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19068msgid "High resolution (1000x800)"
19069msgstr "Resolución alta (1000x800)"
19070
19071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19072msgid "Medium resolution (800x600)"
19073msgstr "Resolución media (800x600)"
19074
19075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19076msgid "Low resolution (600x400)"
19077msgstr "Resolución baja (600x400)"
19078
19079#. option to select image zooming interpolation method
19080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19081msgid "Image filter interpolation:"
19082msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
19083
19084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19085msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19086msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
19087
19088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19089msgid "Bilinear (fast)"
19090msgstr "Bilineal (rápida)"
19091
19092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19093msgid "Bicubic (slow)"
19094msgstr "Bicúbica (lenta)"
19095
19096#. the vectorized images multiplier
19097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19098msgid "Vector images grab multiplier:"
19099msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
19100
19101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19102msgid "Grab one image full screen"
19103msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
19104
19105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19107msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19108msgstr ""
19109"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
19110
19111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19112msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19113msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
19114
19115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19116msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19117msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
19118
19119#. WMS layers selection
19120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19121msgid "Layers:"
19122msgstr "Capas:"
19123
19124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19125msgid "See, rivers, swimming pools."
19126msgstr "Ver, ríos, piscinas."
19127
19128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19129msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19130msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
19131
19132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19133msgid "Symbols like cristian cross."
19134msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
19135
19136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19137msgid "Parcels."
19138msgstr "Parcelas."
19139
19140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19141msgid "Parcels numbers, street names."
19142msgstr "Parcelas"
19143
19144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19145msgid "Address, houses numbers."
19146msgstr "Dirección, números de casa."
19147
19148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19149msgid "Locality, hamlet, place."
19150msgstr "Localidad, caserío, lugar."
19151
19152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19153msgid "Cadastral sections and subsections."
19154msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
19155
19156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19157msgid "Municipality administrative borders."
19158msgstr "Frontera administrativa municipal."
19159
19160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19161msgid "Raster images grab multiplier:"
19162msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
19163
19164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19165msgid ""
19166"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19167msgstr ""
19168"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
19169"descargar."
19170
19171#. the crosspiece display
19172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19173msgid "Display crosspieces:"
19174msgstr "Muestre piezas cruzadas"
19175
19176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19177msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19178msgstr ""
19179"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
19180"tamaño"
19181
19182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19183msgid ""
19184"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19185"grabbing."
19186msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
19187
19188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19189msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19190msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
19191
19192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19194msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19195msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
19196
19197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19201#, java-format
19202msgid "Downloading {0}"
19203msgstr "Descargando {0}"
19204
19205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
19208msgid "Contacting WMS Server..."
19209msgstr "Contactando con servidor WMS..."
19210
19211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19212msgid "Create buildings"
19213msgstr "Crear edificios"
19214
19215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19216msgid ""
19217"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19218"building import size is limited to 1 km2 max."
19219msgstr ""
19220"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
19221"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
19222
19223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19225msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19226msgstr ""
19227"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
19228
19229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19230msgid "Extract SVG ViewBox..."
19231msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
19232
19233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19234msgid "Extract best fitting boundary..."
19235msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
19236
19237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19238msgid "Create boundary"
19239msgstr "Crear frontera"
19240
19241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19242msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19243msgstr "Contactando WMS de catastro..."
19244
19245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19246msgid "Image already loaded"
19247msgstr "Imagen descargada previamente"
19248
19249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19250msgid ""
19251"Municipality vectorized !\n"
19252"Use the normal Cadastre Grab menu."
19253msgstr ""
19254"Municipalidad vectorizada!\n"
19255"Use el menú de obtención usual de Catastro."
19256
19257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19258msgid "Extract commune boundary"
19259msgstr "Extraer los límites de la comuna"
19260
19261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19262msgid "Only on vectorized layers"
19263msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
19264
19265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19266msgid "Grab building layer only"
19267msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
19268
19269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19272msgid ""
19273"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19274"the current projection to one of the cadastre\n"
19275"projections and retry"
19276msgstr ""
19277"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
19278"proyección actual a una de proyección catastral\n"
19279"y reintente"
19280
19281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19283msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19284msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
19285
19286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19287#, java-format
19288msgid "Cadastre: {0}"
19289msgstr "Catastro: {0}"
19290
19291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19292msgid "Grab non-georeferenced image"
19293msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
19294
19295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19296msgid "Georeferencing interrupted"
19297msgstr "Georeferencia interrumpida"
19298
19299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19300msgid ""
19301"This image contains georeference data.\n"
19302"Do you want to use them ?"
19303msgstr ""
19304"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
19305"Desea usarla?"
19306
19307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19308msgid ""
19309"Click first corner for image cropping\n"
19310"(two points required)"
19311msgstr ""
19312"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
19313"(se requiere dos puntos)"
19314
19315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19317msgid "Image cropping"
19318msgstr "esquilar imagen(cropping)"
19319
19320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19321msgid "Click second corner for image cropping"
19322msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
19323
19324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19325msgid ""
19326"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19327"(two points required)"
19328msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19329
19330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19332msgid "Image georeferencing"
19333msgstr "Georeferenciar imagen"
19334
19335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19336msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19337msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19338
19339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19340msgid ""
19341"Do you want to cancel completely\n"
19342"or just retry "
19343msgstr ""
19344"Desea cancelar completamente\n"
19345"o reintentar "
19346
19347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19348msgid "Enter cadastre east,north position"
19349msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
19350
19351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19352msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19353msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
19354
19355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19356msgid "East"
19357msgstr "Este"
19358
19359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19360msgid "I use the mouse"
19361msgstr "Uso el ratón"
19362
19363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19364#, java-format
19365msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19366msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
19367
19368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19369msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19370msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
19371
19372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19373#, java-format
19374msgid "{0} not allowed with the current projection"
19375msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
19376
19377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19378#, java-format
19379msgid ""
19380"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19381msgstr ""
19382"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
19383"de la zona"
19384
19385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19386#, java-format
19387msgid ""
19388"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19389msgstr ""
19390"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
19391"(extensión inválida)"
19392
19393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19394#, java-format
19395msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19396msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
19397
19398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19399msgid "(optional)"
19400msgstr "(opcional)"
19401
19402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19403msgid "Change location"
19404msgstr "Cambiar localización"
19405
19406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19407msgid "Set a new location for the next request"
19408msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
19409
19410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
19411msgid "Add a new municipality layer"
19412msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
19413
19414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
19415msgid "Commune"
19416msgstr "Comuna"
19417
19418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
19419msgid ""
19420"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19421"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19422msgstr ""
19423"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
19424"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
19425
19426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
19427msgid "Departement"
19428msgstr "Departamento"
19429
19430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
19431msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19432msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
19433
19434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
19435msgid "Add new layer"
19436msgstr "Añadir nueva capa"
19437
19438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19439msgid "Reset cookie"
19440msgstr "Reinicializar cookie"
19441
19442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19443msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19444msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
19445
19446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19447msgid "PNG files (*.png)"
19448msgstr "Archivos PNG (*.png)"
19449
19450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19451msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19452msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
19453
19454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
19456msgid "Adjust WMS"
19457msgstr "Ajustar WMS"
19458
19459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19460msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19461msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
19462
19463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19464msgid ""
19465"This mode works only if active layer is\n"
19466"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19467msgstr ""
19468"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
19469"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
19470
19471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19472msgid ""
19473"More than one WMS layer present\n"
19474"Select one of them first, then retry"
19475msgstr ""
19476"Más de una capa WMS presente\n"
19477"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
19478
19479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
19480#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
19481#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:99
19482#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
19483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19484msgid "Blank Layer"
19485msgstr "Capa vacía"
19486
19487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
19488#, java-format
19489msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19490msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
19491
19492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
19493msgid "Is not vectorized."
19494msgstr "No está vectorizado."
19495
19496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
19497#, java-format
19498msgid "Raster size: {0}"
19499msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
19500
19501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
19502msgid "Is vectorized."
19503msgstr "Está vectorizado."
19504
19505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
19506#, java-format
19507msgid "Commune bbox: {0}"
19508msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
19509
19510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
19511#, java-format
19512msgid ""
19513"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19514"Create a new one."
19515msgstr ""
19516"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
19517"Creado uno nuevo."
19518
19519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
19520msgid "Cache Format Error"
19521msgstr "Error en el formato caché"
19522
19523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
19524#, java-format
19525msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19526msgstr ""
19527"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
19528
19529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
19530msgid "Cache Lambert Zone Error"
19531msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
19532
19533#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19534msgid "Use"
19535msgstr "Uso"
19536
19537#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19538msgid "Please select a scheme to use."
19539msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
19540
19541#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19542msgid "Color Scheme"
19543msgstr "Esquema de color"
19544
19545#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19546msgid "Please select the scheme to delete."
19547msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
19548
19549#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19550#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19551msgid "Use the selected scheme from the list."
19552msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
19553
19554#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19555msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19556msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
19557
19558#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19559msgid "Delete the selected scheme from the list."
19560msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
19561
19562#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19563#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19564msgid "Color Schemes"
19565msgstr "Esquemas de color"
19566
19567#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
19568#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
19569msgid "Split area"
19570msgstr "Dividir área"
19571
19572#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
19573msgid "Splits an area by an untagged way."
19574msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
19575
19576#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19577msgid ""
19578"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19579"relation.\n"
19580"Remove the area from the relation before splitting it."
19581msgstr ""
19582"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
19583"relación.\n"
19584"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
19585
19586#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19587msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19588msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
19589
19590#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19591msgid "Coordinates imported: "
19592msgstr "Coordenadas importadas: "
19593
19594#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19595msgid "Format errors: "
19596msgstr "Errores de formato: "
19597
19598#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19599msgid "TangoGPS import success"
19600msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
19601
19602#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19603msgid "TangoGPS import failure!"
19604msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
19605
19606#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19607msgid "TCX Files (*.tcx)"
19608msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
19609
19610#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19611msgid "Download along..."
19612msgstr "Descarga con ..."
19613
19614#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19615msgid "Download OSM data along the selected ways."
19616msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
19617
19618#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19619msgid "Download Along"
19620msgstr "Descargar aledaño"
19621
19622#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19623msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19624msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
19625
19626#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19627#, java-format
19628msgid "{0} intermediate nodes to download."
19629msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
19630
19631#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19632#, java-format
19633msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19634msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
19635
19636#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19637#, java-format
19638msgid " adding {0} {1}"
19639msgstr " añadiendo {0} {1}"
19640
19641#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
19642#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
19643msgid "Duplicate Way"
19644msgstr "Duplicar vía"
19645
19646#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
19647msgid "Duplicate selected ways."
19648msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
19649
19650#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
19651msgid "Can't duplicate unordered way."
19652msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
19653
19654#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
19655#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
19656#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
19657msgid "No data loaded."
19658msgstr "No se han cargado los datos."
19659
19660#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
19661#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
19662#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
19663#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19664msgid "You must select at least one way."
19665msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
19666
19667#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
19668msgid "Create duplicate way"
19669msgstr "Crear un duplicado de la vía"
19670
19671#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19672msgid "Layer for editing GPX tracks"
19673msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
19674
19675#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19676msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19677msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
19678
19679#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19680msgid "EditGpx"
19681msgstr "Editar GPX"
19682
19683#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19684msgid "edit gpx tracks"
19685msgstr "editar trazas GPX"
19686
19687#. TODO what is icon at the end?
19688#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19689#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
19691#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
19692msgid "Import path from GPX layer"
19693msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
19694
19695#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19696#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
19697msgid "Drop existing path"
19698msgstr "Soltar camino existente"
19699
19700#. no gps layer
19701#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19702#. no gps layer
19703#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
19705msgid "No GPX data layer found."
19706msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
19707
19708#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19709#, java-format
19710msgid "Current projection is set to {0}"
19711msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
19712
19713#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19714msgid ""
19715"\n"
19716"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19717"before starting to map"
19718msgstr ""
19719"\n"
19720"Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
19721"trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
19722
19723#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19724msgid "EPSG31287"
19725msgstr "EPSG31287"
19726
19727#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19728#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19729#, java-format
19730msgid "set {0}"
19731msgstr "Conjunto {0}"
19732
19733#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19734#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19735#, java-format
19736msgid "set projection from {0} to {1}"
19737msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
19738
19739#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
19740msgid "dx"
19741msgstr "dx"
19742
19743#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
19744msgid "dy"
19745msgstr "dy"
19746
19747#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
19748msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19749msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
19750
19751#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19752msgid "External tool error"
19753msgstr "Error de herramienta externa"
19754
19755#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19756msgid "Error executing the script:"
19757msgstr "Error ejecutando el script:"
19758
19759#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19760msgid ""
19761"Child script have returned invalid data.\n"
19762"\n"
19763"stderr contents:"
19764msgstr ""
19765"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
19766"\n"
19767"contenidos stderr:"
19768
19769#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19770msgid "Edit tool"
19771msgstr "Herramienta de Edición"
19772
19773#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19774#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:192
19775msgid "Name:"
19776msgstr "Nombre:"
19777
19778#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19779msgid "CmdLine:"
19780msgstr "Línea de Comando:"
19781
19782#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19783msgid "External tools"
19784msgstr "Herramientas externas"
19785
19786#. Plugin ext_tools
19787#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19788#: build/trans_plugins.java:34
19789msgid "Use external scripts in JOSM"
19790msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
19791
19792#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19793#, java-format
19794msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19795msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
19796
19797#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19798msgid "Are you sure?"
19799msgstr "¿Está seguro?"
19800
19801#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19802msgid "New tool..."
19803msgstr "Nueva Herramienta..."
19804
19805#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19806msgid "Install"
19807msgstr "Instalar"
19808
19809#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19810msgid "Position only"
19811msgstr "Solo posición"
19812
19813#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19814msgid "Position, Time, Date, Speed"
19815msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
19816
19817#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19818msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19819msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
19820
19821#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19822msgid "A By Time"
19823msgstr "A Por hora"
19824
19825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19826msgid "A By Distance"
19827msgstr "A Por distancia"
19828
19829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19830msgid "B By Time"
19831msgstr "B Por tiempo"
19832
19833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19834msgid "B By Distance"
19835msgstr "B Por distancia"
19836
19837#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19838msgid "C By Time"
19839msgstr "C Por tiempo"
19840
19841#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19842msgid "C By Distance"
19843msgstr "C Por distancia"
19844
19845#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19846msgid "Data Logging Format"
19847msgstr "Formato de registro de datos"
19848
19849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19850msgid "Disable data logging if speed falls below"
19851msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
19852
19853#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19854msgid "Disable data logging if distance falls below"
19855msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
19856
19857#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19858msgid "Unknown logFormat"
19859msgstr "Formato log desconocido"
19860
19861#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19862msgid "Port:"
19863msgstr "Puerto:"
19864
19865#. Strings in JFileChooser
19866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19868#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19869#: build/specialmessages.java:62
19870msgid "Refresh"
19871msgstr "Actualizar"
19872
19873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19874msgid "refresh the port list"
19875msgstr "refrescar la lista de puertos"
19876
19877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19878msgid "Configure"
19879msgstr "Configurar"
19880
19881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19882msgid "Configure Device"
19883msgstr "Configurar dispositivo"
19884
19885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19886msgid "Connection Error."
19887msgstr "Error de conexión."
19888
19889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19890msgid "configure the connected DG100"
19891msgstr "Configurar la conexión DG100"
19892
19893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19894msgid "delete data after import"
19895msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
19896
19897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19898msgid "Importing data from device."
19899msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
19900
19901#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19902msgid "Importing data from DG100..."
19903msgstr "Importando datos desde DG100..."
19904
19905#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19906msgid "Error deleting data."
19907msgstr "Error al eliminar los datos."
19908
19909#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19910#, java-format
19911msgid "imported data from {0}"
19912msgstr "Datos importados de {0}"
19913
19914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19915msgid "No data found on device."
19916msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
19917
19918#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19919msgid "Connection failed."
19920msgstr "Conexión fallida."
19921
19922#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19923msgid ""
19924"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19925"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19926"plugin/"
19927msgstr ""
19928"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
19929"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
19930"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
19931
19932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19933#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19934msgid "Globalsat Import"
19935msgstr "Importar Globalsat"
19936
19937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19938msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19939msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
19940
19941#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19942msgid "Import"
19943msgstr "Importar"
19944
19945#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19946#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19947msgid "Add EGPX layer"
19948msgstr "Añadir capa EGPX"
19949
19950#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19951msgid "GPX"
19952msgstr "GPX"
19953
19954#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
19955msgid "Grid origin location"
19956msgstr "Localización del origen de la rejilla"
19957
19958#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
19959msgid "Grid rotation"
19960msgstr "Rotación de la rejilla"
19961
19962#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
19963msgid "World"
19964msgstr "Mundo"
19965
19966#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
19967msgid "Grid layout"
19968msgstr "Diseño de rejilla"
19969
19970#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
19971msgid "Grid layer:"
19972msgstr "Capa de rejilla"
19973
19974#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
19975msgid "Add grid"
19976msgstr "Añadir malla"
19977
19978#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/AddImageryLayerAction.java:15
19979#, java-format
19980msgid "Add imagery layer {0}"
19981msgstr ""
19982
19983#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:39
19984msgid "Adjust imagery"
19985msgstr ""
19986
19987#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:40
19988msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
19989msgstr ""
19990
19991#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:161
19992msgid "Please select the imagery layer to adjust."
19993msgstr ""
19994
19995#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:166
19996msgid "Select imagery layer"
19997msgstr ""
19998
19999#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
20000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
20001msgid "Start adjusting"
20002msgstr "Inicio de ajuste"
20003
20004#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:186
20005msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20006msgstr ""
20007
20008#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:187
20009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
20010msgid "No layers to adjust"
20011msgstr "Ninguna capa que ajustar"
20012
20013#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:128
20014#, fuzzy
20015msgid "Bookmark name: "
20016msgstr "Marcadores"
20017
20018#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:133
20019#, fuzzy
20020msgid "(save current)"
20021msgstr "Guardar los datos actuales."
20022
20023#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:140
20024#, fuzzy
20025msgid "Add offset bookmark"
20026msgstr "Crear marcador"
20027
20028#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:157
20029#, fuzzy
20030msgctxt "layer"
20031msgid "Offset"
20032msgstr "Ajuste:"
20033
20034#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:147
20035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
20036msgid "Could not initialize remote control."
20037msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
20038
20039#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:152
20040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
20041#, java-format
20042msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20043msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
20044
20045#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:158
20046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
20047#, java-format
20048msgid ""
20049"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20050"You should update the plugins."
20051msgstr ""
20052"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
20053"Debería actualizar los plugins"
20054
20055#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:161
20056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20057#, java-format
20058msgid ""
20059"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20060"internal version {5}.\n"
20061"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20062msgstr ""
20063"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
20064"versión {4}, versión interna {5}.\n"
20065"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
20066
20067#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:173
20068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
20069#, java-format
20070msgid "{0}: Problem with remote control"
20071msgstr "{0}: Problema con control remoto"
20072
20073#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:221
20074msgid "Imagery"
20075msgstr ""
20076
20077#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
20078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
20079msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20080msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
20081
20082#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
20083msgid "imagery fade"
20084msgstr ""
20085
20086#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:89
20087msgid "Fade Color: "
20088msgstr ""
20089
20090#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:93
20091msgid "Fade amount: "
20092msgstr ""
20093
20094#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:99
20095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
20096msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20097msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
20098
20099#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:104
20100#, fuzzy
20101msgid "Soft"
20102msgstr "Ordenar"
20103
20104#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:105
20105#, fuzzy
20106msgid "Strong"
20107msgstr "cadena de caracteres"
20108
20109#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:106
20110msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
20111msgstr ""
20112
20113#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:123
20114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20115msgid "Downloader:"
20116msgstr "Gestor de descarga:"
20117
20118#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:129
20119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
20120msgid "Overlap tiles"
20121msgstr "Superposición de teselas"
20122
20123#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:130
20124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
20125msgid "% of east:"
20126msgstr "% hacia el Este"
20127
20128#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:131
20129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
20130msgid "% of north:"
20131msgstr "% hacia el Norte"
20132
20133#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:146
20134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
20135msgid "Simultaneous connections"
20136msgstr "Conexiones simultáneas"
20137
20138#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:161
20139msgid "Auto zoom by default: "
20140msgstr ""
20141
20142#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:165
20143msgid "Autoload tiles by default: "
20144msgstr ""
20145
20146#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:169
20147#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
20148msgid "Min zoom lvl: "
20149msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
20150
20151#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:173
20152#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
20153msgid "Max zoom lvl: "
20154msgstr "Max. nivel de zoom: "
20155
20156#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:198
20157msgid "Common Settings"
20158msgstr ""
20159
20160#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:199
20161msgid "WMS Settings"
20162msgstr ""
20163
20164#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:200
20165msgid "TMS Settings"
20166msgstr ""
20167
20168#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
20169msgid "Imagery Preferences"
20170msgstr ""
20171
20172#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
20173msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
20174msgstr ""
20175
20176#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:214
20177msgid "Imagery providers"
20178msgstr ""
20179
20180#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:216
20181#, fuzzy
20182msgid "Offset bookmarks"
20183msgstr "Crear marcador"
20184
20185#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:85
20186msgid "Add Imagery URL"
20187msgstr ""
20188
20189#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:108
20190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
20191msgid "Copy Selected Default(s)"
20192msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
20193
20194#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:117
20195#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
20196msgid "Please select at least one row to copy."
20197msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
20198
20199#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
20200#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:81
20201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20202#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20203msgid "Menu Name"
20204msgstr "Nombre del menú"
20205
20206#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
20207msgid "Imagery URL"
20208msgstr ""
20209
20210#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
20211#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20212msgctxt "layer"
20213msgid "Zoom"
20214msgstr "Zoom"
20215
20216#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
20217#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:327
20218msgid "Menu Name (Default)"
20219msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
20220
20221#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
20222msgid "Imagery URL (Default)"
20223msgstr ""
20224
20225#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:282
20226#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:370
20227#, java-format
20228msgid "EULA license URL not available: {0}"
20229msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
20230
20231#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:297
20232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:385
20233#, java-format
20234msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
20235msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
20236
20237#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:21
20238#, fuzzy
20239msgid ""
20240"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
20241"URL:"
20242msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
20243
20244#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:48
20245#, fuzzy
20246msgid "Remote imagery"
20247msgstr "Importar imagen"
20248
20249#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmark.java:44
20250#, fuzzy, java-format
20251msgid "Projection ''{0}'' not found"
20252msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
20253
20254#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
20255#, fuzzy
20256msgid "Projection"
20257msgstr "Proyección:"
20258
20259#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
20260#, fuzzy
20261msgid "Easting"
20262msgstr "cadena de caracteres"
20263
20264#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
20265#, fuzzy
20266msgid "Northing"
20267msgstr "Ninguno"
20268
20269#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:204
20270#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:176
20271msgid "Auto Zoom"
20272msgstr "Auto Zoom"
20273
20274#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:215
20275msgid "Auto load tiles"
20276msgstr ""
20277
20278#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:224
20279#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:185
20280msgid "Load Tile"
20281msgstr "Cargar tesela"
20282
20283#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:235
20284#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:195
20285msgid "Show Tile Info"
20286msgstr "Mostrar información de la tesela"
20287
20288#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:258
20289#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
20290msgid "Load All Tiles"
20291msgstr "Cargar todas las teselas"
20292
20293#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:268
20294#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:226
20295msgid "Increase zoom"
20296msgstr "Incrementar zoom"
20297
20298#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:277
20299#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
20300msgid "Decrease zoom"
20301msgstr "Reducir zoom"
20302
20303#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:288
20304#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:244
20305msgid "Snap to tile size"
20306msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
20307
20308#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:305
20309#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:260
20310msgid "Flush Tile Cache"
20311msgstr "Alinear caché de teselas"
20312
20313#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:792
20314#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:720
20315msgid "image "
20316msgstr "imagen "
20317
20318#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:77
20319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20320msgid "Unnamed WMS Layer"
20321msgstr "Capa WMS sin nombre"
20322
20323#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:83
20324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20325msgid "Service URL"
20326msgstr "URL del servicio"
20327
20328#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:88
20329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20330msgid "Get Layers"
20331msgstr "Obtener capas"
20332
20333#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:126
20334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20335msgid ""
20336"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20337"so you can not use it. This message will not show again."
20338msgstr ""
20339"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
20340"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
20341
20342#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:128
20343#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:164
20344#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:225
20345#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:247
20346#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:265
20347#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20349#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
20350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
20351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20352msgid "WMS Error"
20353msgstr "Error del WMS"
20354
20355#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:153
20356#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:161
20357#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20358#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20359msgid "Show Bounds"
20360msgstr "Mostrar los limites"
20361
20362#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:163
20363#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20364msgid "No bounding box was found for this layer."
20365msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
20366
20367#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:171
20368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20369#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20370msgid "WMS URL"
20371msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
20372
20373#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:224
20374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
20375msgid "Could not parse WMS layer list."
20376msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
20377
20378#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:246
20379#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
20380msgid "Invalid service URL."
20381msgstr "URL del servicio invalida."
20382
20383#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:264
20384#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
20385msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20386msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
20387
20388#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:79
20389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20390msgid "Exception occurred"
20391msgstr "Ocurrió una excepción"
20392
20393#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:93
20394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20395msgid "Not in cache"
20396msgstr "No en caché"
20397
20398#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
20399#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20402msgid "Rectified Image..."
20403msgstr "Imagen rectificada..."
20404
20405#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
20406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20407msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20408msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
20409
20410#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20412#, java-format
20413msgid "WMS: {0}"
20414msgstr "WMS: {0}"
20415
20416#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20417#. to commit the link to the preferences
20418#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20419#. service will never be selected automatically.
20420#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:108
20421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20422msgid "Custom WMS Link"
20423msgstr "Personalizar enlace WMS"
20424
20425#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:114
20426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20427msgid "Supported Rectifier Services:"
20428msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
20429
20430#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:138
20431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20432msgid "Visit Homepage"
20433msgstr "Visitar la web del programa"
20434
20435#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:147
20436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20437msgid "WMS URL or Image ID:"
20438msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
20439
20440#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20441#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
20442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20444msgid "Add Rectified Image"
20445msgstr "Añadir imágen rectificada"
20446
20447#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:203
20448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20449msgid ""
20450"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20451"again."
20452msgstr ""
20453"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
20454"favor, inténtelo de nuevo."
20455
20456#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
20457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20458msgid "No valid WMS URL or id"
20459msgstr "URL o id de WMS no válida"
20460
20461#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:104
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20463#, java-format
20464msgid ""
20465"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20466"or a trailing '?'."
20467msgstr ""
20468"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
20469
20470#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:105
20471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20472msgid ""
20473"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20474"settings."
20475msgstr ""
20476"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
20477"comprueba la configuración de tus preferencias."
20478
20479#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:106
20480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20481#, java-format
20482msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20483msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
20484
20485#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:127
20486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20487#, java-format
20488msgid ""
20489"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20490"This may lead to wrong coordinates."
20491msgstr ""
20492"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
20493"actual ''{1}''.\n"
20494"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
20495
20496#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:117
20497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
20498#, java-format
20499msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20500msgstr ""
20501"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
20502"''{0}''"
20503
20504#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:119
20505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
20506msgid "(deactivated)"
20507msgstr "(desactivado)"
20508
20509#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:169
20510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
20511#, java-format
20512msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20513msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
20514
20515#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:171
20516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
20517#, java-format
20518msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20519msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
20520
20521#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:218
20522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
20523#, java-format
20524msgid ""
20525"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20526"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20527"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20528"tiles anyway?"
20529msgstr ""
20530"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
20531"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
20532"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
20533"teselas WMS de todos modos?"
20534
20535#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:226
20536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
20537msgid "Yes, fetch images"
20538msgstr "Sí, descargar las imágenes"
20539
20540#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:232
20541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
20542msgid "Invalid URL?"
20543msgstr "¿URL no válida?"
20544
20545#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:500
20546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
20547msgid "Download visible tiles"
20548msgstr "Descargar las teselas visibles"
20549
20550#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:507
20551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
20552msgid ""
20553"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20554msgstr ""
20555"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
20556"más, o cambie la resolución"
20557
20558#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:519
20559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
20560msgid "Change resolution"
20561msgstr "Cambiar resolución"
20562
20563#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:533
20564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
20565msgid "Reload erroneous tiles"
20566msgstr "Recargar teselas erróneas"
20567
20568#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:555
20569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
20570msgid "Alpha channel"
20571msgstr "Canal alfa"
20572
20573#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:586
20574#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
20575msgid "Save WMS layer to file"
20576msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
20577
20578#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:591
20579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
20580msgid "Save WMS layer"
20581msgstr "Salvar capa WMS"
20582
20583#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:615
20584#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
20585msgid "Load WMS layer from file"
20586msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
20587
20588#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:620
20589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
20590msgid "Load WMS layer"
20591msgstr "Cargar capa WMS"
20592
20593#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:631
20594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
20595#, java-format
20596msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20597msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
20598
20599#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:632
20600#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
20601msgid "File Format Error"
20602msgstr "Error en el formato del archivo"
20603
20604#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:664
20605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
20606msgid "Error loading file"
20607msgstr "Error al leer el archivo"
20608
20609#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:678
20610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
20611msgid "Set WMS Bookmark"
20612msgstr "Fijar marcador WMS"
20613
20614#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:689
20615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
20616msgid "Automatic downloading"
20617msgstr "Descarga automática"
20618
20619#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerExporter.java:11
20620#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerImporter.java:11
20621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20623msgid "WMS Files (*.wms)"
20624msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
20625
20626#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20627msgid "Normal"
20628msgstr "Normal"
20629
20630#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20631msgid "Rotate 90"
20632msgstr "Rotar 90"
20633
20634#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20635msgid "Rotate 180"
20636msgstr "Rotar 180"
20637
20638#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20639msgid "Rotate 270"
20640msgstr "Rotar 270"
20641
20642#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20643msgid "Previous image"
20644msgstr "Imagen anterior"
20645
20646#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20647msgid "Next image"
20648msgstr "Imagen siguiente"
20649
20650#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20651msgid "Rotate left"
20652msgstr "Rotar hacia la izquierda"
20653
20654#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20655msgid "Rotate image left"
20656msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
20657
20658#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20659msgid "Rotate right"
20660msgstr "Rotar hacia la derecha"
20661
20662#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20663msgid "Rotate image right"
20664msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
20665
20666#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20667#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20668msgid "WayPoint Image"
20669msgstr "imagen del waypoint"
20670
20671#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20672msgid "Display non-geotagged photos"
20673msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
20674
20675#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20676msgid "Imported Images"
20677msgstr "Imágenes importadas"
20678
20679#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20680msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20681msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20682
20683#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20684msgid "Open images with ImageWayPoint"
20685msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
20686
20687#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20688msgid "Load set of images as a new layer."
20689msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
20690
20691#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20692msgid "Import vector graphics"
20693msgstr "Importar gráficos vectoriales"
20694
20695#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20696msgid "Scale:"
20697msgstr "Escala:"
20698
20699#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20700msgid "unit(s) = "
20701msgstr "Unidad(es) = "
20702
20703#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20704msgid "m"
20705msgstr "m"
20706
20707#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20708#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20709msgid "Import..."
20710msgstr "Importar..."
20711
20712#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20713msgid "Import vector graphics."
20714msgstr "Importar gráficos vectoriales."
20715
20716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20717msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20718msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
20719
20720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20721msgid "Importing..."
20722msgstr "Importando..."
20723
20724#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20725msgid ""
20726"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20727"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20728"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20729"with [irs rectify] in subject."
20730msgstr ""
20731"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
20732"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
20733"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
20734"net) con el tema [irs rectify]."
20735
20736#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20737msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20738msgstr ""
20739"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
20740"preciso"
20741
20742#. if there are none, create one
20743#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20744msgid "IRS Adjustment Layer"
20745msgstr "Ajuste de capa IRS"
20746
20747#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20748msgid "Direction index '{0}' not found"
20749msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
20750
20751#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20752msgid "The starting location was not within the bbox"
20753msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
20754
20755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20756msgid "Looking for shoreline..."
20757msgstr "Buscando línea de costa..."
20758
20759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20760#, java-format
20761msgid "{0} nodes so far..."
20762msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
20763
20764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20765msgid "Lake Walker."
20766msgstr "Lake Walker."
20767
20768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20770msgid "Lake Walker"
20771msgstr "Lake Walker"
20772
20773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20774#, java-format
20775msgid "Error creating cache directory: {0}"
20776msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
20777
20778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20779#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20780msgid "Tracing"
20781msgstr "Calco"
20782
20783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20784msgid "checking cache..."
20785msgstr "Examinando cache..."
20786
20787#. *
20788#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20789#.
20790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20791msgid "Running vertex reduction..."
20792msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
20793
20794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20795msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20796msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
20797
20798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20799msgid "Removing duplicate nodes..."
20800msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
20801
20802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20803msgid "Lakewalker trace"
20804msgstr "Traza Lakewalker"
20805
20806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20807#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20808msgid "An unknown error has occurred"
20809msgstr "A ocurrido un error desconocido"
20810
20811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20812msgid "east"
20813msgstr "este"
20814
20815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20816msgid "northeast"
20817msgstr "noreste"
20818
20819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20820msgid "north"
20821msgstr "norte"
20822
20823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20824msgid "northwest"
20825msgstr "noroeste"
20826
20827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20828msgid "west"
20829msgstr "oeste"
20830
20831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20832msgid "southwest"
20833msgstr "suroeste"
20834
20835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20836msgid "south"
20837msgstr "sur"
20838
20839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20840msgid "southeast"
20841msgstr "sureste"
20842
20843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20844msgid "coastline"
20845msgstr "línea de costa"
20846
20847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20848msgid "land"
20849msgstr "tierra"
20850
20851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20852msgid "Maximum number of segments per way"
20853msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
20854
20855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20856msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20857msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
20858
20859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20860msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20861msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
20862
20863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20864msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20865msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
20866
20867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20868msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20869msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
20870
20871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20872msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20873msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
20874
20875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20876msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20877msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
20878
20879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20880msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20881msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
20882
20883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20884msgid "Direction to search for land"
20885msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
20886
20887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20888msgid "Tag ways as"
20889msgstr "Etiquetar vías como"
20890
20891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20892msgid "WMS Layer"
20893msgstr "Capa WMS"
20894
20895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20896msgid "Maximum cache size (MB)"
20897msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
20898
20899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20900msgid "Maximum cache age (days)"
20901msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
20902
20903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20904msgid "Source text"
20905msgstr "Texto sobre la fuente"
20906
20907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20908msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20909msgstr ""
20910"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
20911
20912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20913msgid ""
20914"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20915"lines). Default 50000."
20916msgstr ""
20917"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
20918"Por defecto 50000."
20919
20920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20921msgid ""
20922"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20923"in the range 0-255. Default 90."
20924msgstr ""
20925"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
20926"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
20927
20928#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20929msgid ""
20930"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20931"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20932msgstr ""
20933"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
20934"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
20935"0,0003 por defecto."
20936
20937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20938msgid ""
20939"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20940msgstr ""
20941"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
20942"4000."
20943
20944#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20945msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20946msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
20947
20948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20949msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20950msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
20951
20952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20953msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20954msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
20955
20956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20957msgid "Direction to search for land. Default east."
20958msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
20959
20960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20961msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20962msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
20963
20964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20965msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20966msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
20967
20968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20969msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20970msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
20971
20972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20973msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20974msgstr ""
20975"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
20976
20977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20978msgid "Data source text. Default is Landsat."
20979msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
20980
20981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20982msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20983msgstr ""
20984"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
20985
20986#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20987msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20988msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
20989
20990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20991msgid "Downloading image tile..."
20992msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
20993
20994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20995msgid "Could not acquire image"
20996msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
20997
20998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20999#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21000msgid "Not connected"
21001msgstr "No conectado"
21002
21003#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21004msgid "Connection Failed"
21005msgstr "Falló la conexión"
21006
21007#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21008#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21009msgid "Connecting"
21010msgstr "Conectando"
21011
21012#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21013#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21014msgid "Connected"
21015msgstr "Conectado"
21016
21017#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21018msgid "no name"
21019msgstr "sin nombre"
21020
21021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21023msgid "Live GPS"
21024msgstr "Live GPS"
21025
21026#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21027msgid "Show GPS data."
21028msgstr "Mostrar datos del GPS"
21029
21030#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21031msgid "Status"
21032msgstr "Estado"
21033
21034#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21035msgid "Way Info"
21036msgstr "Información de la vía"
21037
21038#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21039msgid "Speed"
21040msgstr "Velocidad"
21041
21042#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21043msgid "Course"
21044msgstr "Recorrido"
21045
21046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21047msgid "LiveGPS layer"
21048msgstr "Capa LiveGPS"
21049
21050#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21053msgid "Capture GPS Track"
21054msgstr "Capturar traza GPS"
21055
21056#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21057msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21058msgstr ""
21059"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
21060
21061#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21062#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21063msgid "Center Once"
21064msgstr "Centrar una vez"
21065
21066#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21067msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21068msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
21069
21070#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21071msgid "Auto-Center"
21072msgstr "Autocentrar"
21073
21074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21075msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21076msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
21077
21078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21079msgid "LiveGPS"
21080msgstr "LiveGPS"
21081
21082#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
21083msgid "Open MapDust"
21084msgstr ""
21085
21086#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
21087#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
21088#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
21089#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
21090#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
21091msgid "Missing input data"
21092msgstr ""
21093
21094#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
21095msgid "Add comment"
21096msgstr ""
21097
21098#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
21099msgid "Close bug"
21100msgstr ""
21101
21102#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
21103msgid "Invalidate bug"
21104msgstr ""
21105
21106#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
21107msgid "Re-open bug"
21108msgstr ""
21109
21110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21112msgid "Measured values"
21113msgstr "Valores medidos"
21114
21115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21116msgid "Open the measurement window."
21117msgstr "Abrir la ventana de medidas."
21118
21119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
21120#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
21121msgid "Reset"
21122msgstr "Reiniciar"
21123
21124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21125msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21126msgstr ""
21127"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
21128
21129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21130msgid "Path Length"
21131msgstr "Longitud del recorrido"
21132
21133#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21134msgid "Selection Length"
21135msgstr "Longitud de la selección"
21136
21137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21138msgid "Selection Area"
21139msgstr "Área de la selección"
21140
21141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21142#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21143msgid "Angle"
21144msgstr "Ángulo"
21145
21146#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21147msgid "Angle between two selected Nodes"
21148msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
21149
21150#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21151msgid "Layer to make measurements"
21152msgstr "Capa para mediciones"
21153
21154#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
21155msgid "Can not draw outside of the world."
21156msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
21157
21158#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21159msgid "measurement mode"
21160msgstr "Modo de mediciones"
21161
21162#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21163msgid "Measurements"
21164msgstr "Mediciones"
21165
21166#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21167#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21168msgid "Michigan Left"
21169msgstr "Izquierda Michigan"
21170
21171#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21172msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21173msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
21174
21175#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21176msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21177msgstr ""
21178"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
21179"izquierda."
21180
21181#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21182msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21183msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
21184
21185#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21186msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21187msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
21188
21189#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21190#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21191msgid "Create Michigan left turn restriction"
21192msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
21193
21194#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21195msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21196msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
21197
21198#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21199#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21200#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21201msgid "Convert to multipolygon"
21202msgstr "Convertir a multipolígono"
21203
21204#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21205msgid "Convert to multipolygon."
21206msgstr "Convertir a multipolígono"
21207
21208#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21209msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21210msgstr ""
21211"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
21212
21213#. Commit
21214#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
21215#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
21216#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
21217#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
21218#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
21219msgid "Create multipolygon"
21220msgstr "Crear multipolígono"
21221
21222#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
21223msgid "Create multipolygon."
21224msgstr "Crear multipolígono."
21225
21226#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
21227#, java-format
21228msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
21229msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
21230
21231#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
21232msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
21233msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
21234
21235#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
21236msgid "There is an intersection between ways."
21237msgstr "Hay una intersección entre las formas."
21238
21239#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
21240msgid "OpenLayers"
21241msgstr "OpenLayers"
21242
21243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21244msgid "OpenStreetBugs download loop"
21245msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
21246
21247#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21248msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21249msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
21250
21251#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21252msgid ""
21253"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21254"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21255"new server? (Strongly recommended)</html>"
21256msgstr ""
21257"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
21258"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
21259"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
21260
21261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21262msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21263msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
21264
21265#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21266msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21267msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
21268
21269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21270msgid ""
21271"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21272"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21273msgstr ""
21274"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
21275"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
21276
21277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21279#, java-format
21280msgid "An error occurred: {0}"
21281msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
21282
21283#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21284msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21285msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
21286
21287#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21288msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21289msgstr ""
21290"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
21291"cadena"
21292
21293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21294msgid "Process queue"
21295msgstr "Procesando cola"
21296
21297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21299msgid "Open OpenStreetBugs"
21300msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
21301
21302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21303msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21304msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
21305
21306#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21307msgid "Bug list"
21308msgstr "Lista de errores"
21309
21310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21311msgid ""
21312"The visible area is either too small or too big to download data from "
21313"OpenStreetBugs"
21314msgstr ""
21315"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
21316"datos de OpenStreetBugs"
21317
21318#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21319msgid "Queue"
21320msgstr "Cola"
21321
21322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21323msgid "offline"
21324msgstr "desconectado"
21325
21326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21327msgid "online"
21328msgstr "conectado"
21329
21330#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21331#, java-format
21332msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21333msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21334
21335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21336#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21337msgid "Add a comment"
21338msgstr "Añadir un comentario"
21339
21340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21341msgid "Enter your comment"
21342msgstr "Introduce tu comentario"
21343
21344#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21345msgid "Comment: "
21346msgstr "Comentario: "
21347
21348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21349msgid "Mark as done"
21350msgstr "Marcar como hecho"
21351
21352#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21353msgid "Really close?"
21354msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
21355
21356#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21357msgid ""
21358"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21359"comment:</html>"
21360msgstr ""
21361"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
21362"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
21363
21364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21365msgid "Close: "
21366msgstr "Cerrar: "
21367
21368#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21370msgid "New issue"
21371msgstr "Nueva cuestión"
21372
21373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21374msgid "Create issue"
21375msgstr "Crear cuestión"
21376
21377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21378msgid "Describe the problem precisely"
21379msgstr "Describa el problema con precisión"
21380
21381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21382msgid "Create: "
21383msgstr "Crear: "
21384
21385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21386msgid "Please enter a user name"
21387msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
21388
21389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21390msgid "Unknown issue state"
21391msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
21392
21393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21394msgid "Switch to online mode"
21395msgstr "Cambiar al modo en línea"
21396
21397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21398msgid "Switch to offline mode"
21399msgstr "Cambiar a modo desconectado"
21400
21401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21402msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21403msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
21404
21405#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21406msgid "OpenStreetBugs"
21407msgstr "OpenStreetBugs"
21408
21409#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21410#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21411msgid "Open Visible..."
21412msgstr "Abrir visible..."
21413
21414#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21415msgid "Open only files that are visible in current view."
21416msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
21417
21418#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21419msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21420msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
21421
21422#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21423#, java-format
21424msgid "Unknown file extension: {0}"
21425msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
21426
21427#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21428#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21429msgid "Osmarender"
21430msgstr "Osmarender"
21431
21432#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21433msgid ""
21434"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21435"the preferences."
21436msgstr ""
21437"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
21438"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
21439
21440#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21441msgid "Firefox executable"
21442msgstr "Ejecutable Firefox"
21443
21444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21445msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21446msgstr "Transformación de error: Min X debe ser menor que max"
21447
21448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21449msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21450msgstr "Transformación de error: Min Y debe ser menor que max"
21451
21452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21453msgid "Transform error: Points too close"
21454msgstr "Transformación de error: Puntos demasiado cerca"
21455
21456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21458msgid "Transform error: Unsupported variant."
21459msgstr ""
21460
21461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21462msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21463msgstr ""
21464
21465#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21466msgid "Finished"
21467msgstr "Finalizado"
21468
21469#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
21470msgid "Load file..."
21471msgstr "Cargar archivo..."
21472
21473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21474msgid "Place"
21475msgstr "Lugar"
21476
21477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
21478msgid "Show target"
21479msgstr "Mostrar objetivo"
21480
21481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
21482#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
21483msgid "Take X and Y from selected node"
21484msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
21485
21486#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
21487msgid "Debug info"
21488msgstr "Información de depuración"
21489
21490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21491msgid "Merge close nodes"
21492msgstr "Fusionar nodos cercanos"
21493
21494#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
21495msgid "Remove objects smaller than"
21496msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
21497
21498#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
21499msgid "Remove objects larger than"
21500msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
21501
21502#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
21503msgid "Only this color"
21504msgstr "Únicamente este color"
21505
21506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21507msgid "Remove parallel lines"
21508msgstr "Eliminar líneas paralelas"
21509
21510#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
21511msgid "Take only first X paths"
21512msgstr ""
21513
21514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
21515msgid "Color/width change"
21516msgstr "Cambiar color/anchura"
21517
21518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21519msgid "Shape closed"
21520msgstr ""
21521
21522#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21523msgid "Single segments"
21524msgstr ""
21525
21526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21527msgid "Import settings"
21528msgstr "Importar configuración"
21529
21530#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
21531msgid "Introduce separate layers for:"
21532msgstr ""
21533
21534#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
21535msgid "Bind to coordinates"
21536msgstr "Se unen a las coordenadas"
21537
21538#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
21539msgid "Projection:"
21540msgstr "Proyección:"
21541
21542#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
21543msgid "Bottom left (min) corner:"
21544msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
21545
21546#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
21547#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
21548msgid "PDF X and Y"
21549msgstr "PDF X e Y"
21550
21551#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21553msgid "East and North"
21554msgstr "Este y Norte"
21555
21556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
21557msgid "Top right (max) corner:"
21558msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
21559
21560#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
21561msgid "Loading..."
21562msgstr "Cargando..."
21563
21564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
21565msgid "PDF file preview"
21566msgstr "Previsualización del archivo PDF"
21567
21568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
21569msgid "Loaded"
21570msgstr "Cargado"
21571
21572#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
21573msgid "Imported PDF: "
21574msgstr "PDF importado: "
21575
21576#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
21577msgid "Please select exactly one node."
21578msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
21579
21580#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
21581msgid "PDF files"
21582msgstr "Archivos PDF"
21583
21584#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
21585msgid "OSM files"
21586msgstr "Archivos OSM"
21587
21588#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
21589msgid "Preparing"
21590msgstr "Preparando"
21591
21592#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
21593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
21594#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
21595msgid "Tolerance is not a number"
21596msgstr "La tolarancia no es un número"
21597
21598#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
21599msgid "Could not parse color"
21600msgstr "No se pudo analizar el color"
21601
21602#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
21603msgid "Could not parse max path count"
21604msgstr ""
21605
21606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
21607msgid "Parsing file"
21608msgstr "Analizando sintácticamente el archivo"
21609
21610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
21611msgid "File not found."
21612msgstr "Archivo no encontrado."
21613
21614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
21615#, java-format
21616msgid "Error while parsing: {0}"
21617msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
21618
21619#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
21620msgid "Removing parallel segments"
21621msgstr ""
21622
21623#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
21624msgid "Max distance is not a number"
21625msgstr "La distancia máxima no es un número"
21626
21627#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
21628msgid "Joining nodes"
21629msgstr ""
21630
21631#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
21632msgid "Joining adjacent segments"
21633msgstr ""
21634
21635#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
21636msgid "Removing small objects"
21637msgstr ""
21638
21639#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
21640msgid "Removing large objects"
21641msgstr ""
21642
21643#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
21644msgid "Finalizing layers"
21645msgstr ""
21646
21647#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
21648msgid "Please set a projection."
21649msgstr "Por favor seleccione una proyección."
21650
21651#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
21652msgid "Could not parse numbers. Please check."
21653msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
21654
21655#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
21656msgid "Building JOSM layer"
21657msgstr ""
21658
21659#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21660msgid "Postprocessing layer"
21661msgstr "Postprocesando capa"
21662
21663#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
21664msgid "Saving to file."
21665msgstr "Grabando a archivo"
21666
21667#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
21668msgid " Writing to file"
21669msgstr " Escribiendo a archivo"
21670
21671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21672msgid "Building JOSM layer."
21673msgstr ""
21674
21675#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21676msgid " "
21677msgstr " "
21678
21679#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21680#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21681msgid "Import PDF file"
21682msgstr "Importar archivo PDF"
21683
21684#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21685msgid "Import PDF file."
21686msgstr "Importar archivo PDF."
21687
21688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21689msgid "Import PDF"
21690msgstr "Importar PDF"
21691
21692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21693msgid "Import PDf file"
21694msgstr "Importar archivo PDF"
21695
21696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21697#, java-format
21698msgid " {0} objects so far"
21699msgstr ""
21700
21701#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21702msgid "Parsing PDF"
21703msgstr ""
21704
21705#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21706msgid "Encrypted documents not supported."
21707msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
21708
21709#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21710msgid "The PDF file must have exactly one page."
21711msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
21712
21713#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21714msgid "Read error!"
21715msgstr "¡Error de lectura!"
21716
21717#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21718msgid "Write error!"
21719msgstr "¡Error de escritura!"
21720
21721#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
21722msgid "Write coordinates to image header"
21723msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
21724
21725#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
21726msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21727msgstr ""
21728"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
21729"ficheros."
21730
21731#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21732msgid "settings"
21733msgstr "configuracion"
21734
21735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21736msgid "keep backup files"
21737msgstr "mantener archivos de respaldo"
21738
21739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21740msgid "change file modification time:"
21741msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
21742
21743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21744msgid "to gps time"
21745msgstr "A hora gps"
21746
21747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21748msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21749msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
21750
21751#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21752#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21753msgid "Photo Geotagging Plugin"
21754msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
21755
21756#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21757msgid "Writing position information to image files..."
21758msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
21759
21760#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21761msgid "Could not read mtime."
21762msgstr "No se pudo leer mtime."
21763
21764#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21765msgid "Could not write mtime."
21766msgstr "No se pudo escribir mtime"
21767
21768#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21769msgid "File could not be deleted!"
21770msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
21771
21772#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21774msgid "Could not rename file!"
21775msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
21776
21777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21778msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21779msgstr ""
21780"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
21781
21782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21783msgid "Override old backup files?"
21784msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
21785
21786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21787msgid "Keep old backups and continue"
21788msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
21789
21790#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21791msgid "Override"
21792msgstr "Sobrescribir"
21793
21794#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21795#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21796msgid "Could not delete temporary file!"
21797msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
21798
21799#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21800msgid "Test failed: Could not read mtime."
21801msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
21802
21803#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21804msgid "Test failed: Could not write mtime."
21805msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
21806
21807#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21808msgid "Calibration Files"
21809msgstr "Calibrar ficheros"
21810
21811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21812msgid "Load Picture Calibration..."
21813msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
21814
21815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21816msgid "Loads calibration data from a file"
21817msgstr ""
21818
21819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21820#, java-format
21821msgid "Loading file failed: {0}"
21822msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
21823
21824#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21825msgid "PicLayer move"
21826msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
21827
21828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21829msgid "Drag to move the picture"
21830msgstr "Arrastre para mover la imagen"
21831
21832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21833msgid "New picture layer from clipboard"
21834msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
21835
21836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21837msgid "Supported image files"
21838msgstr ""
21839
21840#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21841msgid "New picture layer from file..."
21842msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
21843
21844#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21845msgid "Could not find the map object."
21846msgstr "No se encontró el objeto mapa."
21847
21848#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21849msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21850msgstr ""
21851
21852#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21853msgid "Nothing in clipboard"
21854msgstr "Nada en el portapapeles"
21855
21856#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21857msgid "The clipboard data is not an image"
21858msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
21859
21860#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21861msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21862msgstr ""
21863
21864#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21865#, java-format
21866msgid ""
21867"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21868"to control the autoloading of calibration files)"
21869msgstr ""
21870
21871#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21872msgid "Do you want to apply it ?"
21873msgstr ""
21874
21875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21876msgid "Load calibration file ?"
21877msgstr ""
21878
21879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21880msgid "It will be applied automatically."
21881msgstr ""
21882
21883#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21884msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21885msgstr ""
21886
21887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21888#, java-format
21889msgid ""
21890"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21891"to control the autoloading of calibration files."
21892msgstr ""
21893
21894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21895#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21896msgid "PicLayer"
21897msgstr "PicLayer"
21898
21899#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21900msgid "Resets picture calibration"
21901msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
21902
21903#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21904msgid "Resets picture rotation"
21905msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
21906
21907#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21908msgid "Reset position"
21909msgstr "Reiniciar posición"
21910
21911#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21912msgid "Resets picture position"
21913msgstr "Reinicia posición de la imagen"
21914
21915#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21916msgid "Scale"
21917msgstr "Escalar"
21918
21919#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21920msgid "Resets picture scale"
21921msgstr "Reinicia escala de la imagen"
21922
21923#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21924msgid "PicLayer rotate"
21925msgstr "Rotar capa de imagen"
21926
21927#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21928msgid "Drag to rotate the picture"
21929msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
21930
21931#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21932msgid "Save Picture Calibration..."
21933msgstr "Guardar calibración de imagen..."
21934
21935#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21936msgid "Saves calibration data to a file"
21937msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
21938
21939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21940msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21941msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
21942
21943#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21944#, java-format
21945msgid "Saving file failed: {0}"
21946msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
21947
21948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21949msgid "PicLayer scale X"
21950msgstr "Escala de PicLayer X"
21951
21952#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21953msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21954msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
21955
21956#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21957msgid "PicLayer scale"
21958msgstr "Escala PicLayer"
21959
21960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21961msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21962msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
21963
21964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21965msgid "PicLayer scale Y"
21966msgstr "Escala Y PicLayer"
21967
21968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21969msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21970msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
21971
21972#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21973#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21974msgid "Create Stops from GTFS ..."
21975msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
21976
21977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21978msgid "Create Stops from a GTFS file"
21979msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
21980
21981#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21982#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21983#, java-format
21984msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21985msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
21986
21987#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21988msgid "GTFS-Stops"
21989msgstr "Paradas-GTFS"
21990
21991#. group "Public Transport"
21992#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21993#: build/trans_presets.java:1561
21994msgid "Public Transport"
21995msgstr "Transporte público"
21996
21997#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21998msgid "Route patterns ..."
21999msgstr "Patrones de ruta..."
22000
22001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22002msgid "Edit Route patterns for public transport"
22003msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
22004
22005#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22006msgid "Overview"
22007msgstr "Descripción general"
22008
22009#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22010msgid "Itinerary"
22011msgstr "Itinerario"
22012
22013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22015msgid "Stops"
22016msgstr "Paradas"
22017
22018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22019msgid "Meta"
22020msgstr "Meta"
22021
22022#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22023#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22024msgid "Create Stops from GPX ..."
22025msgstr "Crear paradas de GPX ..."
22026
22027#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22028msgid "Create Stops from a GPX file"
22029msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
22030
22031#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22032msgid "Tracks"
22033msgstr "Vías"
22034
22035#. </optional>
22036#. group "Waypoints"
22037#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22038#: build/trans_presets.java:659
22039msgid "Waypoints"
22040msgstr "Nodos de Vía"
22041
22042#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
22043msgid "load data from API"
22044msgstr "carga de datos desde el API"
22045
22046#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
22047msgid "import data from URL"
22048msgstr "Importar datos desde URL"
22049
22050#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
22051msgid "create new objects"
22052msgstr "crear nuevos objetos"
22053
22054#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
22055msgid "change the selection"
22056msgstr "cambiar la selección"
22057
22058#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
22059msgid "change the viewport"
22060msgstr "modificar vista general"
22061
22062#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
22063msgid "read protocol version"
22064msgstr "leer versión de protocolo"
22065
22066#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
22067msgid "confirm all Remote Control actions manually"
22068msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
22069
22070#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
22071msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
22072msgstr ""
22073"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
22074
22075#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
22076msgid "Remote Control"
22077msgstr "Control Remoto"
22078
22079#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
22080msgid "Settings for the Remote Control plugin."
22081msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
22082
22083#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
22084msgid ""
22085"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
22086"port is not variable because it is referenced by external applications "
22087"talking to the plugin."
22088msgstr ""
22089"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
22090"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
22091"comunicarse con el complemento."
22092
22093#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
22094msgid "Permitted actions"
22095msgstr "Acciones permitidas"
22096
22097#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
22098msgid "Do you want to allow this?"
22099msgstr "¿Desea permitir esto?"
22100
22101#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
22102msgid "Confirm Remote Control action"
22103msgstr "confirmar la acción del control remoto"
22104
22105#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
22106msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
22107msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
22108
22109#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
22110msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
22111msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
22112
22113#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
22114msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
22115msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
22116
22117#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
22118#, java-format
22119msgid "Request details: {0}"
22120msgstr "Detalles requeridos: {0}"
22121
22122#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
22123msgid ""
22124"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
22125"web sites to detect a running JOSM."
22126msgstr ""
22127"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
22128"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
22129
22130#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22131#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22132msgid "Restart JOSM"
22133msgstr ""
22134
22135#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22136msgid "Revert changeset fully"
22137msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
22138
22139#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22140msgid "Revert selection only"
22141msgstr "Revertir únicamente selección"
22142
22143#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22144msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22145msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
22146
22147#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22148#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22149#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22150msgid "Revert changeset"
22151msgstr "Revertir conjunto de cambios"
22152
22153#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22154msgid "Revert"
22155msgstr "Revertir"
22156
22157#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22158#, java-format
22159msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22160msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
22161
22162#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22163#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22164msgid "Objects history"
22165msgstr "Historial de objetos"
22166
22167#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22168msgid "History reverter"
22169msgstr "Revertidor de historia"
22170
22171#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22172msgid "Preparing history data..."
22173msgstr "Preparando datos de historia..."
22174
22175#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22176msgid "Reverting..."
22177msgstr "Revirtiendo"
22178
22179#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22180msgid ""
22181"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22182"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22183msgstr ""
22184"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
22185"de datos actual.\n"
22186"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
22187
22188#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22189msgid "Confirm"
22190msgstr "Confirmar"
22191
22192#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22193msgid "Fetching missing primitives"
22194msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
22195
22196#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22197msgid "Downloading changeset"
22198msgstr "Descargando conjunto de cambios"
22199
22200#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22201#, java-format
22202msgid "Revert changeset #{0}"
22203msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
22204
22205#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22206msgid "Image files"
22207msgstr "Archivos de imágenes"
22208
22209#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22210msgid "New picture layer from RGIS..."
22211msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
22212
22213#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22214msgid "RGIS"
22215msgstr "RGIS"
22216
22217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22218msgid "Road Sign Plugin"
22219msgstr "Plugin de señales de tránsito"
22220
22221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22222msgid "Roadsign tagging"
22223msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
22224
22225#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22226msgid "Add tags by clicking on road signs"
22227msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
22228
22229#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22230msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22231msgstr "plugin de señales de tránsito"
22232
22233#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22234#, java-format
22235msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22236msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
22237
22238#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22239#, java-format
22240msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22241msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
22242
22243#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22244#, java-format
22245msgid "Sign {0}"
22246msgstr "Señal {0}"
22247
22248#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22249#, java-format
22250msgid "Additional sign {0}"
22251msgstr "Señal Adicional {0}"
22252
22253#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22254#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22255msgid "Edit relation"
22256msgstr "Editar relación"
22257
22258#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22259msgid "Edit relations"
22260msgstr "Editar relaciones"
22261
22262#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22263msgid "No relation is selected"
22264msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
22265
22266#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22267#, java-format
22268msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22269msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22270
22271#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22272#, java-format
22273msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22274msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22275
22276#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22277#, java-format
22278msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22279msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22280
22281#. TODO Use constructor with shortcut
22282#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22283#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22284#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22285#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22286#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22287#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22288#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22289msgid "Routing"
22290msgstr "Enrutamiento"
22291
22292#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22293msgid "Click to add destination."
22294msgstr "Haga click para añadir el destino."
22295
22296#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22297msgid "Click and drag to move destination"
22298msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
22299
22300#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22301msgid "Click to remove destination"
22302msgstr "Haga click para eliminar el destino"
22303
22304#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22305msgid "Open a list of routing nodes"
22306msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
22307
22308#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22309msgid "Add routing layer"
22310msgstr "Agregar capa de enrutado"
22311
22312#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22313msgid "Criteria"
22314msgstr "Criterios"
22315
22316#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22317msgid "Shortest"
22318msgstr "La más corta"
22319
22320#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22321msgid "Fastest"
22322msgstr "La más rápida"
22323
22324#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22325msgid "Reverse route"
22326msgstr "Ruta inversa"
22327
22328#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22329msgid "Clear route"
22330msgstr "Borrar ruta"
22331
22332#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22333msgid "Routing Plugin Preferences"
22334msgstr "Preferencias del componente Routing"
22335
22336#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22337msgid "Configure routing preferences."
22338msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
22339
22340#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22341msgid "Highway type"
22342msgstr "Tipo de vial"
22343
22344#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22345msgid "Speed (Km/h)"
22346msgstr "Velocidad (km/h)"
22347
22348#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22349msgid "Weight"
22350msgstr "Impedancia"
22351
22352#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22353msgid "Enter weight values"
22354msgstr "Introduzca el peso de los valores"
22355
22356#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22357#, java-format
22358msgid "New value for {0}"
22359msgstr "Nuevo valor de {0}"
22360
22361#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22362#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22363msgid "Simplify Area"
22364msgstr "Simplificar aŕea"
22365
22366#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22367msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22368msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
22369
22370#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
22371#, java-format
22372msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22373msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22374msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
22375msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
22376
22377#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:165
22378msgid "Slippy Map"
22379msgstr "Mapa desplazable"
22380
22381#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
22382msgid "autozoom"
22383msgstr "zoom automático"
22384
22385#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
22386msgid "autoload tiles"
22387msgstr "Carga automática de teselas"
22388
22389#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
22390#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22391msgid "SlippyMap"
22392msgstr "Mapa desplazable"
22393
22394#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22395msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
22396msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
22397
22398#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
22399msgid "Tile Sources"
22400msgstr "Fuentes de teselas"
22401
22402#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
22403msgid "Auto zoom: "
22404msgstr "Zoom automático: "
22405
22406#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
22407msgid "Autoload Tiles: "
22408msgstr "Carga automática de teselas: "
22409
22410#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
22411msgid "Fade background: "
22412msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
22413
22414#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:250
22415#, fuzzy
22416msgid "Topmarks"
22417msgstr "Marcadores"
22418
22419#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:260
22420msgid "Fog signals"
22421msgstr ""
22422
22423#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:270
22424#, fuzzy
22425msgid "Radar"
22426msgstr "Catastro"
22427
22428#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:280
22429#, fuzzy
22430msgid "Lights"
22431msgstr "Faro"
22432
22433#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22434msgid "Online Help"
22435msgstr ""
22436
22437#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22438msgid "Load"
22439msgstr "Carga"
22440
22441#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22442msgid "invisible"
22443msgstr "Invsible"
22444
22445#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22446msgid "SeaMap Editor"
22447msgstr "Editor SeaMap"
22448
22449#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22451msgid "AutoSave LiveData"
22452msgstr "Autograbar LiveData"
22453
22454#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22455msgid "Save captured data to file every minute."
22456msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
22457
22458#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22459#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22460#, java-format
22461msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22462msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
22463
22464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22466msgid "Way: "
22467msgstr "Vía: "
22468
22469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22470msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22471msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
22472
22473#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22474msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22475msgstr ""
22476"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
22477"sido encontrado!"
22478
22479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22480#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22481msgid "Surveyor..."
22482msgstr "Surveyor..."
22483
22484#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22485msgid "Open surveyor tool."
22486msgstr "Abrir herramienta surveyor"
22487
22488#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22489#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22490msgid "Surveyor"
22491msgstr "Agrimensor"
22492
22493#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22494#, java-format
22495msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22496msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
22497
22498#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22499#, java-format
22500msgid "Error parsing {0}: {1}"
22501msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
22502
22503#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22504msgid "Surveyor waypoint layer"
22505msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
22506
22507#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22508#, java-format
22509msgid "{0} start"
22510msgstr "{0} iniciar"
22511
22512#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22513#, java-format
22514msgid "{0} end"
22515msgstr "{0} finalizar"
22516
22517#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22518msgid "Waypoint Description"
22519msgstr "Descripción de punto de vía"
22520
22521#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22522msgid "Edit tags"
22523msgstr "Editar etiquetas"
22524
22525#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22527#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22528msgid "Launches the tag editor dialog"
22529msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
22530
22531#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22532msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22533msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
22534
22535#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22536msgid "Abort tag editing and close dialog"
22537msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
22538
22539#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22540msgid "Apply edited tags and close dialog"
22541msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
22542
22543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22544msgid "Highlight"
22545msgstr "Resaltado"
22546
22547#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22548#, java-format
22549msgid "Updating properties of up to {0} object"
22550msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22551msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
22552msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
22553
22554#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22555msgid "Group"
22556msgstr "Agrupar"
22557
22558#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22559msgid "Item"
22560msgstr "Objeto"
22561
22562#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
22563#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
22564msgid "Clear"
22565msgstr "Limpiar"
22566
22567#. should not happen
22568#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22569#, java-format
22570msgid "unexpected column number {0}"
22571msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
22572
22573#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22574#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22575#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22576msgid "Tagging Preset Tester"
22577msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
22578
22579#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22580msgid ""
22581"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22582msgstr ""
22583"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
22584"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
22585
22586#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22587msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22588msgstr ""
22589"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
22590"preferencias."
22591
22592#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
22593msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22594msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
22595
22596#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
22597msgid "Terrace a house"
22598msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
22599
22600#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
22601msgid "Interpolation"
22602msgstr "Interpolación"
22603
22604#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
22605msgid "Lowest Number"
22606msgstr "Menor número"
22607
22608#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
22609msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22610msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
22611
22612#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
22613msgid "Highest Number"
22614msgstr "Mayor número"
22615
22616#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22617msgid "add to existing associatedStreet relation"
22618msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
22619
22620#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22621msgid "create an associatedStreet relation"
22622msgstr "crear una relación de asociación de calle"
22623
22624#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
22625msgid "delete outline way"
22626msgstr "Eliminar vía resaltada"
22627
22628#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
22629msgid "Street name: "
22630msgstr "Nombre de calle: "
22631
22632#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
22633#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
22634msgid "Even/Odd"
22635msgstr "Par/Impar"
22636
22637#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
22638msgid "Lowest number"
22639msgstr "Menor número"
22640
22641#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
22642msgid "Highest number"
22643msgstr "Mayor número"
22644
22645#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
22646msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22647msgstr ""
22648"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
22649
22650#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
22651msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22652msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
22653
22654#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
22655msgid "Segment must be a number greater 1"
22656msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
22657
22658#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
22659#, java-format
22660msgid "{0} must be greater than 0"
22661msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
22662
22663#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
22664#, java-format
22665msgid "{0} is not a number"
22666msgstr "{0} no es un número"
22667
22668#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22669msgid "Reverse a terrace"
22670msgstr "Invertir edificios adosados"
22671
22672#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22673msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22674msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
22675
22676#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22677msgid "Reverse a Terrace"
22678msgstr "Invertir edificios adosados"
22679
22680#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22681msgid "Cannot reverse!"
22682msgstr "No se puede revertir!"
22683
22684#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22685msgid "Reverse Terrace"
22686msgstr "Invertir edificios adosados"
22687
22688#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
22689#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
22690msgid "Terrace a building"
22691msgstr "Adosar un edificio"
22692
22693#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
22694msgid "Creates individual buildings from a long building."
22695msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
22696
22697#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
22698msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
22699msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
22700
22701#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
22702msgid "Terrace"
22703msgstr "Edificios entre medianeras"
22704
22705#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22706msgid "Browse"
22707msgstr "Explorar"
22708
22709#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22710msgid "Browse map with left button"
22711msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
22712
22713#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22714msgid "Merge objects nodes"
22715msgstr "Mezclar nodos de objetos"
22716
22717#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22718msgid "Tracer"
22719msgstr "Trazador"
22720
22721#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22722msgid "Tracer."
22723msgstr "Trazador."
22724
22725#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22726msgid "Tracer building"
22727msgstr "Trazador de construcción"
22728
22729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22730msgid "GPG"
22731msgstr ""
22732
22733#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22734msgid "Export sigs..."
22735msgstr ""
22736
22737#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22738msgid "Export all signatures to XML file."
22739msgstr ""
22740
22741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22742msgid "Export sigs to XML..."
22743msgstr ""
22744
22745#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22746msgid "Save Signatures file"
22747msgstr ""
22748
22749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22750msgid "Download OSM"
22751msgstr ""
22752
22753#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22754msgid ""
22755"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22756msgstr ""
22757
22758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22759msgid "Download referenced osm objects..."
22760msgstr ""
22761
22762#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22763#, java-format
22764msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22765msgstr ""
22766
22767#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22768#, java-format
22769msgid ""
22770"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22771"Do you want to load them from OSM-Server?"
22772msgstr ""
22773
22774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22775msgid "Load objects from server"
22776msgstr ""
22777
22778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22779msgid "Download signed data"
22780msgstr ""
22781
22782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22783msgid ""
22784"Generating new Keypair.\n"
22785"Collecting randomness..."
22786msgstr ""
22787
22788#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22789msgid "UID"
22790msgstr ""
22791
22792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22793msgid "KeyID"
22794msgstr ""
22795
22796#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22797msgid "OSM-Cert"
22798msgstr ""
22799
22800#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22801msgid "Signed"
22802msgstr ""
22803
22804#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22805#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22806msgid "Unknown"
22807msgstr "Desconocido"
22808
22809#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22810#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22811msgid "Object signatures"
22812msgstr ""
22813
22814#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22815msgid "Open object signing window."
22816msgstr ""
22817
22818#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22819msgid "Check"
22820msgstr ""
22821
22822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22823msgid "Check all available signatures for selected object."
22824msgstr ""
22825
22826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22827msgid "Sign"
22828msgstr ""
22829
22830#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22831msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22832msgstr ""
22833
22834#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22835msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22836msgstr ""
22837
22838#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22839msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22840msgstr ""
22841
22842#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22843msgid "No Signature found"
22844msgstr ""
22845
22846#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22847#, java-format
22848msgid ""
22849"Selected key value pair was:\n"
22850"{0}={1}"
22851msgstr ""
22852
22853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22854#, java-format
22855msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22856msgstr ""
22857
22858#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22859#. for (PGPSignature s : siglist) {
22860#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22861#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22862#. }
22863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22864#, java-format
22865msgid "{0} Signatures found."
22866msgstr ""
22867
22868#. content.add(scroller);
22869#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22870#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22871msgid "Ok"
22872msgstr ""
22873
22874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22875msgid "Signature Info"
22876msgstr ""
22877
22878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22879msgid "Key Signatures"
22880msgstr ""
22881
22882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22883#, java-format
22884msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22885msgstr ""
22886
22887#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22888#, java-format
22889msgid ""
22890"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22891"configs."
22892msgstr ""
22893
22894#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22895#, java-format
22896msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22897msgstr ""
22898
22899#. TODO Auto-generated method stub
22900#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22901msgid "Trust OSM Settings"
22902msgstr ""
22903
22904#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22905msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22906msgstr ""
22907
22908#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22909msgid "GnuPG command to execute:"
22910msgstr ""
22911
22912#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22913msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22914msgstr ""
22915
22916#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22917msgid "GnuPG"
22918msgstr ""
22919
22920#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22921msgid "Privacy"
22922msgstr ""
22923
22924#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22925msgid "Signature Files"
22926msgstr ""
22927
22928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22929msgid "OSM Signature Files"
22930msgstr ""
22931
22932#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22933#, java-format
22934msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22935msgstr ""
22936
22937#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22938msgid "Could not parse OpenPGP message."
22939msgstr ""
22940
22941#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22942msgid "Prepare stuff..."
22943msgstr ""
22944
22945#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22946msgid "Parsing Signature data..."
22947msgstr ""
22948
22949#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22950msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22951msgstr ""
22952
22953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22954msgid "Don't ask again for the key"
22955msgstr ""
22956
22957#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22958msgid "Use a random key from this list"
22959msgstr ""
22960
22961#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22962msgid "Create new Key"
22963msgstr ""
22964
22965#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22966msgid "Select a Key to sign"
22967msgstr ""
22968
22969#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22970#, java-format
22971msgid ""
22972"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22973"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22974"uploading it to the OSM-server."
22975msgstr ""
22976
22977#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22978msgid "Signing canceled!"
22979msgstr ""
22980
22981#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22982msgid "never"
22983msgstr ""
22984
22985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22986msgid "Primary user-ID: "
22987msgstr ""
22988
22989#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22990msgid "Key-ID: "
22991msgstr ""
22992
22993#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22994msgid "Fingerprint: "
22995msgstr ""
22996
22997#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22998msgid "Algorithm: "
22999msgstr ""
23000
23001#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23002msgid "Strength in bit: "
23003msgstr ""
23004
23005#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23006msgid "Creation date: "
23007msgstr ""
23008
23009#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
23010msgid "Expiration date: "
23011msgstr ""
23012
23013#. rows, cols
23014#. initX, initY
23015#. xPad, yPad
23016#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23017#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23018#. metaPanel.add(p);
23019#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23020#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23021#. metaPanel.add(sp);
23022#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
23023msgid "PGP-Key details"
23024msgstr ""
23025
23026#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23027msgid "User-ID:"
23028msgstr ""
23029
23030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23031msgid "Select algorithm:"
23032msgstr ""
23033
23034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23035msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23036msgstr ""
23037
23038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23039msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23040msgstr ""
23041
23042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
23043msgid "Choose an expiry date for the key:"
23044msgstr ""
23045
23046#. rows, cols
23047#. initX, initY
23048#. xPad, yPad
23049#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
23050msgid "Create a new signing key"
23051msgstr ""
23052
23053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23055#, java-format
23056msgid ""
23057"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23058"default value ''shift ctrl T''."
23059msgstr ""
23060"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
23061"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
23062
23063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23064msgid "Create/Edit turn restriction..."
23065msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
23066
23067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23068msgid "Create or edit a turn restriction."
23069msgstr "Crear o editar restricción de giro."
23070
23071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23072msgid ""
23073"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23074"relation representing this turn restriction."
23075msgstr ""
23076"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
23077"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23078
23079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23080msgid ""
23081"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23082"OSM relation representing this turn restriction."
23083msgstr ""
23084"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
23085"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23086
23087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
23088msgid "Type:"
23089msgstr "Tipo:"
23090
23091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
23092msgid "From:"
23093msgstr "De:"
23094
23095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
23096msgid "To:"
23097msgstr "A:"
23098
23099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
23100msgid "Vias:"
23101msgstr "Vías:"
23102
23103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23105msgid "Copy to the clipboard"
23106msgstr "Copiar al portapapeles"
23107
23108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23109#, java-format
23110msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23111msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23112
23113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23114#, java-format
23115msgid ""
23116"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23117"invisible in layer ''{1}''"
23118msgstr ""
23119"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
23120"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
23121
23122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23123msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23124msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
23125
23126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23127msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23128msgstr ""
23129"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23132msgid "Move the selected relation members down by one position"
23133msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
23134
23135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23136msgid "Move the selected relation members up by one position"
23137msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
23138
23139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23140msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23141msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
23142
23143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23144msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23145msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
23146
23147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23148msgid "Errors/Warnings"
23149msgstr "Errores/advertencias"
23150
23151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23152msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23153msgstr ""
23154"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
23155
23156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23157#, java-format
23158msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23159msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
23160
23161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23162#, java-format
23163msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23164msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
23165
23166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23167#, java-format
23168msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23169msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23170
23171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23172#, java-format
23173msgid ""
23174"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23175"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23176msgid_plural ""
23177"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23178"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23179msgstr[0] ""
23180"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
23181"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
23182msgstr[1] ""
23183"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
23184"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
23185
23186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23187msgid "Do you want to save anyway?"
23188msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
23189
23190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23191msgid "Yes, save anyway"
23192msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
23193
23194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23195msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23196msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
23197
23198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23199msgid "No, resolve issues first"
23200msgstr "No, resolver primero los problemas"
23201
23202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23203msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23204msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
23205
23206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23207msgid "Pending errors and warnings"
23208msgstr "Errores pendientes y advertencias"
23209
23210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23211#, java-format
23212msgid ""
23213"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23214"turn restriction editor:"
23215msgid_plural ""
23216"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23217"restriction editor:"
23218msgstr[0] ""
23219"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
23220"de este editor de restricción de giro:"
23221msgstr[1] ""
23222"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
23223"este editor de restricción de giro:"
23224
23225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23226msgid ""
23227"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23228"removed.<br>How to you want to proceed?"
23229msgstr ""
23230"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
23231"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
23232
23233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23235msgid "Remove deleted members and save"
23236msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
23237
23238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23240msgid "Cancel and return to editor"
23241msgstr "Cancelar y volver al editor"
23242
23243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23244msgid "Deleted members in turn restriction"
23245msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
23246
23247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23248msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23249msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
23250
23251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23252msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23253msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
23254
23255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23256msgid ""
23257"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23258"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23259"a conflict and close the editor?</html>"
23260msgstr ""
23261"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
23262"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
23263"cerrar el editor?</html>"
23264
23265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23266#, java-format
23267msgid ""
23268"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23269"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23270msgstr ""
23271"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
23272"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
23273
23274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23275msgid "Already participating in a conflict"
23276msgstr "Participando ya en un conflicto"
23277
23278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23279msgid "Delete this turn restriction"
23280msgstr "Borrar esta restricción de giro"
23281
23282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23283msgid "Select this turn restriction"
23284msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
23285
23286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23287msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23288msgstr ""
23289"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
23290
23291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23292#, java-format
23293msgid "{0} warning"
23294msgid_plural "{0} warnings"
23295msgstr[0] "{0} advertencia"
23296msgstr[1] "{0} advertencias"
23297
23298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23299#, java-format
23300msgid "{0} error"
23301msgid_plural "{0} errors"
23302msgstr[0] "{0} error"
23303msgstr[1] "{0} errores"
23304
23305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23306msgid "no issues"
23307msgstr "No hay asuntos por resolver"
23308
23309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23310msgid "please select a way"
23311msgstr "Por favor, seleccione una vía"
23312
23313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23314#, java-format
23315msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23316msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
23317
23318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23319msgid "Delete from turn restriction"
23320msgstr "Borrar de restricción de giro"
23321
23322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23323msgid "Accept the currently selected way"
23324msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
23325
23326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23327msgid "Accept"
23328msgstr "Aceptar"
23329
23330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23331msgid "Paste from the clipboard"
23332msgstr "Pegar del portapapeles"
23333
23334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23335msgid "Create new turn restriction"
23336msgstr "Crear nueva restricción de giro"
23337
23338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23339msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23340msgstr ""
23341"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
23342
23343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23344msgid "No Right Turn"
23345msgstr "Prohibido girar a la derecha"
23346
23347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23348msgid "No Left Turn"
23349msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
23350
23351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23352msgid "No U-Turn"
23353msgstr "Prohibido girar en U"
23354
23355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23356msgid "No Straight On"
23357msgstr "Prohibido seguir de frente"
23358
23359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23360msgid "Only Right Turn"
23361msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
23362
23363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23364msgid "Only Left Turn"
23365msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
23366
23367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23368msgid "Only Straight On"
23369msgstr "Obligatorio seguir recto"
23370
23371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23372#, java-format
23373msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23374msgstr ""
23375"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
23376
23377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23378msgid "please select a turn restriction type"
23379msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
23380
23381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23382msgid ""
23383"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23384"applicable for."
23385msgstr ""
23386"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
23387"<strong>no</strong> es aplicable."
23388
23389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23390msgid "Public Service Vehicles"
23391msgstr "Vehículos de servicio público"
23392
23393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23394msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23395msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
23396
23397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23398msgid "Heavy Goods Vehicles"
23399msgstr "Vehículos pesados"
23400
23401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23402msgid "Motorcars"
23403msgstr "Turismos"
23404
23405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23406msgid "Bicycles"
23407msgstr "Bicicletas"
23408
23409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23410msgid "Use standard exceptions"
23411msgstr "Usar excepciones estándar"
23412
23413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23414msgid "Use non-standard exceptions"
23415msgstr "Usar excepciones no estándar"
23416
23417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23418msgid "Remove the currently selected vias"
23419msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
23420
23421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23422msgid "Move the selected vias down by one position"
23423msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
23424
23425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23426msgid "Move the selected vias up by one position"
23427msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
23428
23429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23430msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23431msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
23432
23433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23434msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23435msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
23436
23437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23438#, java-format
23439msgid ""
23440"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23441"''via''."
23442msgstr ""
23443"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
23444"puede adicionar como \"vía\"."
23445
23446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23447msgctxt "turnrestrictions"
23448msgid "From:"
23449msgstr "De:"
23450
23451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23452msgctxt "turnrestriction"
23453msgid "To:"
23454msgstr "A:"
23455
23456#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23458msgid "no participating way with role ''from''"
23459msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
23460
23461#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23463msgid "no participating way with role ''to''"
23464msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
23465
23466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23467msgid "Only participating in selection"
23468msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
23469
23470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23471msgid ""
23472"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23473"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23474"data set.</html>"
23475msgstr ""
23476"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
23477"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
23478"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
23479
23480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23482msgid "Turn Restrictions"
23483msgstr "Restricciones de giro"
23484
23485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23486msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23487msgstr ""
23488"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
23489
23490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23491msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23492msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
23493
23494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23495msgid "Delete the selected turn restriction"
23496msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
23497
23498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23499msgid "Create a new turn restriction"
23500msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
23501
23502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23503msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23504msgstr ""
23505"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
23506"seleccionadas"
23507
23508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23509msgid "Select in current data layer"
23510msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
23511
23512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23513msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23514msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
23515
23516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23517msgid ""
23518"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23519"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23520msgstr ""
23521"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
23522"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23523
23524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23525msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23526msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
23527
23528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23529msgid "Sponsor"
23530msgstr "Patrocinador"
23531
23532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23533msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23534msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
23535
23536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23537msgid ""
23538"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23539"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23540"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23541msgstr ""
23542"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
23543"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
23544"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
23545"únicamente posible con el Editor Avanzado."
23546
23547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23548msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23549msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
23550
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23552msgid "Road signs - Set A"
23553msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
23554
23555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23556msgid "Road signs - Set B"
23557msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
23558
23559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23560msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23561msgstr ""
23562"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
23563"utilizados en el complemento."
23564
23565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23566#, java-format
23567msgid ""
23568"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23569"Assuming the default value ''set-a''."
23570msgstr ""
23571"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
23572"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
23573
23574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23575msgid ""
23576"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23577"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23578msgstr ""
23579"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
23580"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
23581"seleccionados en JOSM."
23582
23583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23584msgctxt "keyboard-key"
23585msgid "Key:"
23586msgstr "Tecla:"
23587
23588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23589msgctxt "keyboard-modifiers"
23590msgid "Modifiers:"
23591msgstr "Modificadores:"
23592
23593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23594msgctxt "keyboard-modifiers"
23595msgid "Shift"
23596msgstr "Mayús"
23597
23598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23599msgctxt "keyboard-modifiers"
23600msgid "Ctrl"
23601msgstr "Ctrl"
23602
23603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23604msgctxt "keyboard-modifiers"
23605msgid "Alt"
23606msgstr "Alt"
23607
23608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23609msgctxt "keyboard-modifiers"
23610msgid "Meta"
23611msgstr "Meta"
23612
23613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23614#, java-format
23615msgid ""
23616"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23617"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23618"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23619"the way with role <tt>to</tt>, though."
23620msgstr ""
23621"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
23622"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
23623"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
23624"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
23625
23626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23627msgid "Delete ''from''"
23628msgstr "Borrar \"de\""
23629
23630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23631msgid "Removes the member with role ''from''"
23632msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
23633
23634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23635msgid "Delete ''to''"
23636msgstr "Borrar \"a\""
23637
23638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23639msgid "Removes the member with role ''to''"
23640msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
23641
23642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23650msgid "Fix in editor"
23651msgstr "Arreglar en el editor"
23652
23653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23654msgid ""
23655"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23656msgstr ""
23657"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
23658"\""
23659
23660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23661#, java-format
23662msgid ""
23663"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23664"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23665"only. Please select one in the Basic editor."
23666msgstr ""
23667"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
23668"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
23669"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
23670
23671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23673msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23674msgstr ""
23675"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
23676
23677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23678#, java-format
23679msgid ""
23680"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23681"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23682"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23683"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23684"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23685"object."
23686msgstr ""
23687"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
23688"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
23689"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
23690"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
23691"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
23692"objeto-<strong>via</strong>."
23693
23694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23695msgid "Set via-Object"
23696msgstr "Establecer Objeto-vía"
23697
23698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23699msgid ""
23700"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23701"intersection"
23702msgstr ""
23703"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
23704"intersección"
23705
23706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23707msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23708msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
23709
23710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23711msgid ""
23712"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23713"type in the Basic Editor."
23714msgstr ""
23715"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
23716"favor, seleccione una en el Editor Básico."
23717
23718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23719msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23720msgstr ""
23721"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
23722
23723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23724msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23725msgstr ""
23726"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
23727
23728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23729msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23730msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
23731
23732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23733msgid "Add in editor"
23734msgstr "Añadir en el editor"
23735
23736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23737msgid "Add a way with role ''from''"
23738msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
23739
23740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23741msgid "Add a way with role ''to''"
23742msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
23743
23744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23745msgid ""
23746"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23747"</strong>"
23748msgstr ""
23749"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
23750"conectadas.</strong>"
23751
23752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23753msgid ""
23754"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23755"restriction."
23756msgstr ""
23757"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
23758"giro."
23759
23760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23761msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23762msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
23763
23764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23765#, java-format
23766msgid ""
23767"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23768"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23769msgstr ""
23770"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
23771"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
23772
23773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23774#, java-format
23775msgid ""
23776"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23777"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23778msgstr ""
23779"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
23780"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
23781
23782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23783msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23784msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
23785
23786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23787#, java-format
23788msgid ""
23789"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23790"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23791msgstr ""
23792"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
23793"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
23794
23795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23796msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23797msgstr ""
23798"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
23799"estándar"
23800
23801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23802#, java-format
23803msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23804msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
23805
23806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23807msgid "Add missing tag"
23808msgstr "Añadir etiqueta faltante"
23809
23810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23811#, java-format
23812msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23813msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
23814
23815#.
23816#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23817#.
23818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23819#, java-format
23820msgid ""
23821"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23822"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23823"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23824"should be split at the intersecting node."
23825msgstr ""
23826"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
23827"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
23828"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
23829"vías deben partirse."
23830
23831#.
23832#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23833#.
23834#.
23835#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23836#.
23837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23839#, java-format
23840msgid ""
23841"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23842"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23843"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23844msgstr ""
23845"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
23846"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
23847"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23848
23849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23850msgid "Split now"
23851msgstr "Partir ahora"
23852
23853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23854msgid "Split the ways"
23855msgstr "Dividir las vías"
23856
23857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23858#, java-format
23859msgid ""
23860"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23861"as member with role <tt>{1}</tt>."
23862msgstr ""
23863"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23864"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23865
23866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23867#, java-format
23868msgid ""
23869"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23870"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23871msgstr ""
23872"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
23873"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23874
23875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23876msgid "A way is required instead."
23877msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
23878
23879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23880msgid "Delete the member from the turn restriction"
23881msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
23882
23883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23884msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23885msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
23886
23887#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23888msgid "Undelete object..."
23889msgstr "Recuperar objeto..."
23890
23891#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23892msgid "Undelete object by id"
23893msgstr "Recuperar objeto por id"
23894
23895#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23896msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23897msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
23898
23899#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23900msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23901msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
23902
23903#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23904msgid "Undelete Object"
23905msgstr "Recuperar objeto borrado"
23906
23907#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23908msgid "Undelete object"
23909msgstr "Recuperar objeto borrado"
23910
23911#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23912msgid "Start undeleting"
23913msgstr "Iniciar recuperación"
23914
23915#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23916msgid "Close dialog and cancel"
23917msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
23918
23919#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23920#, java-format
23921msgid "Will get {0}"
23922msgstr "Se obtendrá {0}"
23923
23924#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23925#, java-format
23926msgid "Looking for {0}"
23927msgstr "Buscando {0}"
23928
23929#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23930#, java-format
23931msgid "Found {0}"
23932msgstr "Se encontró {0}"
23933
23934#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23935#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23936#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23937msgid "Add nodes at intersections"
23938msgstr ""
23939
23940#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23941msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23942msgstr ""
23943
23944#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23945msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23946msgstr ""
23947
23948#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23949msgid "Split Object"
23950msgstr ""
23951
23952#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23953msgid "Split an object at the selected nodes."
23954msgstr ""
23955
23956#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23957msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23958msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
23959
23960#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23961msgid "The selected way is not closed."
23962msgstr ""
23963
23964#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23965msgid "The selected way does not contain the selected node."
23966msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23967msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
23968msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
23969
23970#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23971msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23972msgstr ""
23973
23974#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23975msgid "UnGlue Relation"
23976msgstr ""
23977
23978#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23979msgid ""
23980"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23981msgstr ""
23982
23983#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23984msgid "UnGlue Relations"
23985msgstr ""
23986
23987#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23988msgid "Unglued Relations"
23989msgstr ""
23990
23991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
23992msgid "Grid"
23993msgstr "Cuadrícula"
23994
23995#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23996#, java-format
23997msgid "{0} {1}% of GPS track"
23998msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
23999
24000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
24001msgid "Shows current position in the video"
24002msgstr "Muestra la posición actual en el video"
24003
24004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
24005msgid "Import Video"
24006msgstr "Importar Video"
24007
24008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
24009msgid "Sync a video against this GPS track"
24010msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
24011
24012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
24013msgid "Remove Video"
24014msgstr "Video Remoto"
24015
24016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
24017msgid "removes current video from layer"
24018msgstr "Elimina el video actual de la capa"
24019
24020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24021#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
24022msgid "Play/Pause"
24023msgstr "Reproducción/Pausa"
24024
24025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
24026msgid "starts/pauses video playback"
24027msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
24028
24029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24030#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
24031msgid "Backward"
24032msgstr "Hacia atrás"
24033
24034#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
24035msgid "jumps n sec back"
24036msgstr "ir n segundos atrás"
24037
24038#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
24039#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
24040msgid "Forward"
24041msgstr "Avanzar"
24042
24043#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
24044msgid "jumps n sec forward"
24045msgstr "salta n segundos adelante"
24046
24047#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
24048#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
24049msgid "Faster"
24050msgstr "Más rápido"
24051
24052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
24053msgid "faster playback"
24054msgstr "reproducción más rápida"
24055
24056#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
24057#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
24058msgid "Slower"
24059msgstr "Más lento"
24060
24061#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
24062msgid "slower playback"
24063msgstr "reproducción más lenta"
24064
24065#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
24066msgid "Jump To"
24067msgstr "Ir a"
24068
24069#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
24070msgid "jumps to the entered gps time"
24071msgstr "salta al momento especificado por gps"
24072
24073#. TODO here we should show the GPS time range to the user
24074#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
24075#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
24076msgid "Jump to"
24077msgstr "Saltar a"
24078
24079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24080msgid "Loop"
24081msgstr "Ciclo"
24082
24083#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24084msgid "loops n sec around current position"
24085msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
24086
24087#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
24088#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
24089msgid "loop"
24090msgstr "ciclo"
24091
24092#. now the options menu
24093#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24094msgid "Keep centered"
24095msgstr "Mantener centrado"
24096
24097#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24098msgid "follows the video icon automaticly"
24099msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
24100
24101#. now the options menu
24102#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24103msgid "Subtitles"
24104msgstr "Subtítulos"
24105
24106#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24107msgid "Show subtitles in video"
24108msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
24109
24110#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24111#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24112msgid "Jump length"
24113msgstr "Longitud del salto"
24114
24115#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24116msgid "Set the length of a jump"
24117msgstr "Establecer la longitud del salto"
24118
24119#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24120#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24121msgid "Jump in video for x ms"
24122msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
24123
24124#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24125#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24126msgid "Loop length"
24127msgstr "Longitud del ciclo"
24128
24129#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24130msgid "Set the length around a looppoint"
24131msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
24132
24133#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24134msgid "no deinterlacing"
24135msgstr "No deinterlacing"
24136
24137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24138msgid "deinterlacing using line doubling"
24139msgstr "deinterlacing usando line doubling"
24140
24141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24142msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24143msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
24144
24145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24146msgid "Unable to find JNA Java library!"
24147msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
24148
24149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24150msgid "Unable to find native libvlc library!"
24151msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
24152
24153#. TODO we need Icons instead
24154#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24155msgid "play"
24156msgstr "reproducir"
24157
24158#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24159msgid "mute"
24160msgstr "silenciar"
24161
24162#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24163msgid "Scanned Map..."
24164msgstr "Mapa escaneado..."
24165
24166#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24167msgid ""
24168"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24169msgstr ""
24170"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
24171"org"
24172
24173#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24174msgid ""
24175"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24176msgstr ""
24177"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
24178"URL)"
24179
24180#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24181#, java-format
24182msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24183msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
24184
24185#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24186#, java-format
24187msgid "Walking Papers: {0}"
24188msgstr "Walking Papers: {0}"
24189
24190#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24191#, java-format
24192msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24193msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
24194
24195#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24196msgid "Walking Papers"
24197msgstr "Walking Papers"
24198
24199#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24200#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24201msgid "Way Download"
24202msgstr "Descargar vía"
24203
24204#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24205msgid "Download map data on the end of selected way"
24206msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
24207
24208#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24209msgid ""
24210"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24211"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24212"an entire way first.</html>"
24213msgstr ""
24214"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
24215"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
24216"o una vía completa primero. </html>"
24217
24218#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24219msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24220msgstr ""
24221"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
24222"html>"
24223
24224#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24225#, java-format
24226msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24227msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
24228
24229#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24230#, java-format
24231msgid ""
24232"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24233"discovered after download"
24234msgstr ""
24235"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
24236"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
24237
24238#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24239#, java-format
24240msgid ""
24241"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24242"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24243"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24244"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24245"continue way downloading?</html>"
24246msgstr ""
24247"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
24248"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
24249"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
24250"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
24251"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
24252
24253#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24254msgid "Merge duplicate node?"
24255msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
24256
24257#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24258msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24259msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
24260
24261#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24262#, java-format
24263msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24264msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
24265
24266#. search field
24267#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24268msgid "Enter search expression here.."
24269msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
24270
24271#. add label
24272#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24273msgid "Select waypoint to move map"
24274msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
24275
24276#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24277msgid "Waypoint search"
24278msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
24279
24280#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24281msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24282msgstr ""
24283"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
24284
24285#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24286#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24287msgid "Way Select"
24288msgstr "Selección de Vía"
24289
24290#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24291msgid "Select non-branching sequences of ways"
24292msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
24293
24294#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
24295msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
24296msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
24297
24298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
24299msgid "Please select the WMS layer to adjust."
24300msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
24301
24302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
24303msgid "Select WMS layer"
24304msgstr "Seleccionar capa WMS"
24305
24306#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
24307msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
24308msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
24309
24310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
24311#, java-format
24312msgid "Download WMS tile from {0}"
24313msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
24314
24315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
24316msgid "WMS"
24317msgstr "WMS"
24318
24319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24320msgid "WMS Plugin Preferences"
24321msgstr "Preferencias del componente WMS"
24322
24323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24324msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
24325msgstr ""
24326"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
24327"WMS \n"
24328"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
24329"\"añadir\" \n"
24330"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
24331
24332#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
24333msgid "Add WMS URL"
24334msgstr "Añadir la url del WMS"
24335
24336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:327
24337msgid "WMS URL (Default)"
24338msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
24339
24340#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
24341msgid ""
24342"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
24343msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
24344
24345#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
24346msgid "Remote WMS"
24347msgstr "WMS remoto"
24348
24349#. *
24350#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24351#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24352#.
24353#. The text before is for translators
24354#.
24355#. OSM server message
24356#: build/specialmessages.java:8
24357msgid ""
24358"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24359"area, or use planet.osm"
24360msgstr ""
24361"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
24362"use el archivo planet.osm"
24363
24364#. OSM server message
24365#: build/specialmessages.java:9
24366msgid "Database offline for maintenance"
24367msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
24368
24369#. OSM server message
24370#: build/specialmessages.java:10
24371msgid ""
24372"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24373"request a smaller area, or use planet.osm"
24374msgstr ""
24375"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
24376"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
24377
24378#. Java message loading audio data
24379#: build/specialmessages.java:11
24380msgid "could not get audio input stream from input URL"
24381msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
24382
24383#. Java message loading audio data
24384#: build/specialmessages.java:12
24385msgid "Audio Device Unavailable"
24386msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
24387
24388#. OSM server message
24389#: build/specialmessages.java:13
24390msgid "You must make your edits public to upload new data"
24391msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
24392
24393#. Nominatim search place type
24394#: build/specialmessages.java:14
24395msgid "town"
24396msgstr "pueblo"
24397
24398#. Landuse type used in multipolygons
24399#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24400#. </rule>
24401#.
24402#. <rule>
24403#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24404#. color forest
24405#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24406msgid "forest"
24407msgstr "plantación forestal"
24408
24409#. Landuse type used in multipolygons
24410#: build/specialmessages.java:16
24411msgid "farmland"
24412msgstr "campo"
24413
24414#. relation type
24415#: build/specialmessages.java:17
24416msgctxt "Relation type"
24417msgid "associatedStreet"
24418msgstr "Calle Asociada"
24419
24420#. relation type
24421#: build/specialmessages.java:18
24422msgctxt "Relation type"
24423msgid "boundary"
24424msgstr "frontera"
24425
24426#. relation type
24427#: build/specialmessages.java:19
24428msgctxt "Relation type"
24429msgid "enforcement"
24430msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
24431
24432#. relation type
24433#: build/specialmessages.java:20
24434msgctxt "Relation type"
24435msgid "line"
24436msgstr "línea"
24437
24438#. relation type
24439#: build/specialmessages.java:21
24440msgctxt "Relation type"
24441msgid "multipolygon"
24442msgstr "multipolígono"
24443
24444#. relation type
24445#: build/specialmessages.java:22
24446msgctxt "Relation type"
24447msgid "network"
24448msgstr "red"
24449
24450#. relation type
24451#: build/specialmessages.java:23
24452msgctxt "Relation type"
24453msgid "public_transport"
24454msgstr "transporte_público"
24455
24456#. relation type
24457#: build/specialmessages.java:24
24458msgctxt "Relation type"
24459msgid "restriction"
24460msgstr "restricción"
24461
24462#. relation type
24463#: build/specialmessages.java:25
24464msgctxt "Relation type"
24465msgid "route"
24466msgstr "ruta"
24467
24468#. relation type
24469#: build/specialmessages.java:26
24470msgctxt "Relation type"
24471msgid "site"
24472msgstr "lugar"
24473
24474#. relation type
24475#: build/specialmessages.java:27
24476msgctxt "Relation type"
24477msgid "waterway"
24478msgstr "vía fluvial"
24479
24480#. Strings in JFileChooser
24481#: build/specialmessages.java:29
24482msgid "All Files"
24483msgstr "Todos los archivos"
24484
24485#. Strings in JFileChooser
24486#: build/specialmessages.java:30
24487msgid "Attributes"
24488msgstr "Atributos"
24489
24490#. Strings in JFileChooser
24491#: build/specialmessages.java:31
24492msgid "Abort file chooser dialog"
24493msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
24494
24495#. Strings in JFileChooser
24496#: build/specialmessages.java:32
24497msgid "Abort file chooser dialog."
24498msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
24499
24500#. Strings in JFileChooser
24501#: build/specialmessages.java:34
24502msgid "Create New Folder"
24503msgstr "Crear Nuevo Directorio"
24504
24505#. Strings in JFileChooser
24506#: build/specialmessages.java:35
24507msgid "Delete File"
24508msgstr "Borrar Fichero"
24509
24510#. Strings in JFileChooser
24511#: build/specialmessages.java:37
24512msgid "Enter file name:"
24513msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
24514
24515#. Strings in JFileChooser
24516#: build/specialmessages.java:38
24517msgid "Enter path or folder name:"
24518msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
24519
24520#. Strings in JFileChooser
24521#: build/specialmessages.java:39
24522msgid "Error "
24523msgstr "Error "
24524
24525#. Strings in JFileChooser
24526#: build/specialmessages.java:40
24527#, java-format
24528msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24529msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
24530
24531#. Strings in JFileChooser
24532#: build/specialmessages.java:41
24533msgid "File name:"
24534msgstr "Nombre de fichero:"
24535
24536#. Strings in JFileChooser
24537#: build/specialmessages.java:42
24538msgid "File Name:"
24539msgstr "Nombre de Fichero:"
24540
24541#. Strings in JFileChooser
24542#: build/specialmessages.java:43
24543msgid "FileChooser help."
24544msgstr "Ayuda de elección de fichero"
24545
24546#. Strings in JFileChooser
24547#: build/specialmessages.java:44
24548msgid "Files"
24549msgstr "Ficheros"
24550
24551#. Strings in JFileChooser
24552#: build/specialmessages.java:45
24553msgid "Files of type:"
24554msgstr "Ficheros de tipo:"
24555
24556#. Strings in JFileChooser
24557#: build/specialmessages.java:46
24558msgid "Files of Type:"
24559msgstr "Ficheros de tipo:"
24560
24561#. Strings in JFileChooser
24562#: build/specialmessages.java:48
24563msgid "Filter:"
24564msgstr "Filtro:"
24565
24566#. Strings in JFileChooser
24567#: build/specialmessages.java:49
24568msgid "Folders"
24569msgstr "Directorios"
24570
24571#. Strings in JFileChooser
24572#: build/specialmessages.java:51
24573msgid "Home"
24574msgstr "Inicio"
24575
24576#. Strings in JFileChooser
24577#: build/specialmessages.java:52
24578msgid "List"
24579msgstr "Lista"
24580
24581#. Strings in JFileChooser
24582#: build/specialmessages.java:53
24583msgid "Look in:"
24584msgstr "Buscar en:"
24585
24586#. Strings in JFileChooser
24587#: build/specialmessages.java:54
24588msgid "Look In:"
24589msgstr "Buscar en:"
24590
24591#. Strings in JFileChooser
24592#: build/specialmessages.java:55
24593msgid "Modified"
24594msgstr "Modificado"
24595
24596#. Strings in JFileChooser
24597#: build/specialmessages.java:56
24598msgid "New Folder"
24599msgstr "Nuevo Directorio"
24600
24601#. Strings in JFileChooser
24602#: build/specialmessages.java:60
24603msgid "Open selected file"
24604msgstr "Abrir fichero seleccionado"
24605
24606#. Strings in JFileChooser
24607#: build/specialmessages.java:61
24608msgid "Open selected file."
24609msgstr "Abrir fichero seleccionado."
24610
24611#. Strings in JFileChooser
24612#: build/specialmessages.java:63
24613msgid "Rename File"
24614msgstr "Renombrar fichero"
24615
24616#. Strings in JFileChooser
24617#: build/specialmessages.java:64
24618#, java-format
24619msgid "Rename file \"{0}\" to"
24620msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
24621
24622#. Strings in JFileChooser
24623#: build/specialmessages.java:66
24624msgid "Save in:"
24625msgstr "Guardar en:"
24626
24627#. Strings in JFileChooser
24628#: build/specialmessages.java:67
24629msgid "Save In:"
24630msgstr "Guardar en:"
24631
24632#. Strings in JFileChooser
24633#: build/specialmessages.java:68
24634msgid "Save selected file."
24635msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
24636
24637#. Strings in JFileChooser
24638#: build/specialmessages.java:69
24639msgid "Selection:"
24640msgstr "Selección:"
24641
24642#. Strings in JFileChooser
24643#: build/specialmessages.java:70
24644msgid "Size"
24645msgstr "Tamaño"
24646
24647#. Strings in JFileChooser
24648#: build/specialmessages.java:73
24649msgid "Up One Level"
24650msgstr "Subir un nivel"
24651
24652#. Strings in JFileChooser
24653#: build/specialmessages.java:74
24654msgid "Update"
24655msgstr "Actualizar"
24656
24657#. Strings in JFileChooser
24658#: build/specialmessages.java:75
24659msgid "Update directory listing."
24660msgstr "Actualizar listado de directorio."
24661
24662#. Strings in GTK ColorChooser
24663#: build/specialmessages.java:78
24664msgid "Blue:"
24665msgstr "Azul:"
24666
24667#. Strings in GTK ColorChooser
24668#: build/specialmessages.java:79
24669msgid "Color Name:"
24670msgstr "Nombre e Color:"
24671
24672#. Strings in GTK ColorChooser
24673#: build/specialmessages.java:80
24674msgid "Green:"
24675msgstr "Verde:"
24676
24677#. Strings in GTK ColorChooser
24678#: build/specialmessages.java:81
24679msgid "Hue:"
24680msgstr "Tono:"
24681
24682#. Strings in GTK ColorChooser
24683#: build/specialmessages.java:82
24684msgid "GTK Color Chooser"
24685msgstr "Elector de Color GTK"
24686
24687#. Strings in GTK ColorChooser
24688#: build/specialmessages.java:83
24689msgid "Red:"
24690msgstr "Rojo:"
24691
24692#. Strings in GTK ColorChooser
24693#: build/specialmessages.java:84
24694msgid "Saturation:"
24695msgstr "Saturación:"
24696
24697#. Plugin AddrInterpolation
24698#: build/trans_plugins.java:3
24699msgid ""
24700"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24701"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24702msgstr ""
24703"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
24704"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
24705"nodos individuales de los números de portal de una vía."
24706
24707#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24708#. Plugin buildings_tools
24709#: build/trans_plugins.java:6
24710msgid "Tools for drawing buildings."
24711msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
24712
24713#. Plugin cadastre-fr
24714#: build/trans_plugins.java:8
24715msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24716msgstr ""
24717"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
24718"suelo francés."
24719
24720#. Plugin colorscheme
24721#: build/trans_plugins.java:10
24722msgid ""
24723"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24724"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24725"white background with matching colors for better visibility in bright "
24726"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24727"true :-)"
24728msgstr ""
24729"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
24730"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
24731"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
24732"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
24733"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
24734
24735#. Plugin ColumbusCSV
24736#: build/trans_plugins.java:12
24737msgid ""
24738"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24739"into a GPX layer."
24740msgstr ""
24741"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
24742"una capa GPX"
24743
24744#. Plugin Create_grid_of_ways
24745#: build/trans_plugins.java:14
24746msgid "Create a grid of ways."
24747msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
24748
24749#. Plugin czechaddress
24750#: build/trans_plugins.java:16
24751msgid ""
24752"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24753msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
24754
24755#. Plugin dataimport
24756#: build/trans_plugins.java:18
24757msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24758msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
24759
24760#. Plugin DirectDownload
24761#: build/trans_plugins.java:20
24762msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24763msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
24764
24765#. Plugin DirectUpload
24766#: build/trans_plugins.java:22
24767msgid ""
24768"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24769"openstreetmap.org."
24770msgstr ""
24771"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
24772"openstreetmap.org."
24773
24774#. Plugin download_along
24775#: build/trans_plugins.java:24
24776msgid "Downloads OSM data along a way"
24777msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
24778
24779#. Plugin Duplicate-Way
24780#: build/trans_plugins.java:26
24781msgid "Duplicate Ways with an offset"
24782msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
24783
24784#. Plugin editgpx
24785#: build/trans_plugins.java:28
24786msgid ""
24787"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24788"very fast."
24789msgstr ""
24790"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
24791"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
24792
24793#. Plugin ElevationProfile
24794#: build/trans_plugins.java:30
24795msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24796msgstr ""
24797"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
24798
24799#. Plugin epsg31287
24800#: build/trans_plugins.java:32
24801msgid ""
24802"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24803"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24804msgstr ""
24805"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
24806"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
24807"enlace para más detalles."
24808
24809#. Plugin FixAddresses
24810#: build/trans_plugins.java:36
24811msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24812msgstr ""
24813"Identifica y corrige las direcciones de calle no válidas una manera cómoda."
24814
24815#. Plugin globalsat
24816#: build/trans_plugins.java:38
24817msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24818msgstr ""
24819"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
24820"directamente en JOSM"
24821
24822#. Plugin gpxfilter
24823#: build/trans_plugins.java:40
24824msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24825msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
24826
24827#. Plugin graphview
24828#: build/trans_plugins.java:42
24829msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24830msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
24831
24832#. Plugin grid
24833#: build/trans_plugins.java:44
24834msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24835msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
24836
24837#. Plugin imagery
24838#: build/trans_plugins.java:46
24839msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
24840msgstr ""
24841
24842#. Plugin ImageWayPoint
24843#: build/trans_plugins.java:48
24844msgid ""
24845"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24846"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24847"the filename of an image."
24848msgstr ""
24849"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
24850"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
24851"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
24852"de una imagen."
24853
24854#. Plugin ImportImagePlugin
24855#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24856msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24857msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
24858
24859#. Plugin importvec
24860#: build/trans_plugins.java:54
24861msgid "Import vector graphics (SVG)"
24862msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
24863
24864#. Plugin irsrectify
24865#: build/trans_plugins.java:56
24866msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24867msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
24868
24869#. Plugin lakewalker
24870#: build/trans_plugins.java:58
24871msgid "Helps vectorizing WMS images."
24872msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
24873
24874#. Plugin livegps
24875#: build/trans_plugins.java:60
24876msgid ""
24877"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24878msgstr ""
24879"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
24880"una conexión con un servidor DSGP."
24881
24882#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24883#. Plugin measurement
24884#: build/trans_plugins.java:63
24885msgid ""
24886"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24887"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24888"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24889msgstr ""
24890"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
24891"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
24892"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
24893
24894#. Plugin michigan_left
24895#: build/trans_plugins.java:65
24896msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24897msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
24898
24899#. Plugin multipoly-convert
24900#: build/trans_plugins.java:67
24901msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24902msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
24903
24904#. Plugin multipoly
24905#: build/trans_plugins.java:69
24906msgid ""
24907"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24908"relation editor."
24909msgstr ""
24910"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
24911"estándar con el editor de relaciones."
24912
24913#. Plugin nearclick
24914#: build/trans_plugins.java:71
24915msgid ""
24916"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24917"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24918"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24919msgstr ""
24920"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
24921"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
24922"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
24923"Java - tablet problem).."
24924
24925#. Plugin OpeningHoursEditor
24926#: build/trans_plugins.java:73
24927msgid "extended options for editing opening_hours"
24928msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
24929
24930#. Plugin openlayers
24931#: build/trans_plugins.java:75
24932msgid "Displays an OpenLayers background image"
24933msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
24934
24935#. Plugin openstreetbugs
24936#: build/trans_plugins.java:77
24937msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24938msgstr ""
24939"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
24940"usuarios de OSM"
24941
24942#. Plugin openvisible
24943#: build/trans_plugins.java:79
24944msgid ""
24945"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24946msgstr ""
24947"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
24948"pantalla."
24949
24950#. Plugin osmarender
24951#: build/trans_plugins.java:81
24952msgid ""
24953"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24954msgstr ""
24955"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
24956"imagen SVG."
24957
24958#. Plugin pdfimport
24959#: build/trans_plugins.java:83
24960msgid "Import PDF file and convert to ways."
24961msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
24962
24963#. Plugin photo_geotagging
24964#: build/trans_plugins.java:85
24965msgid ""
24966"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24967"right click menu of the image layer."
24968msgstr ""
24969"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
24970"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
24971"sobre la capa de imagen."
24972
24973#. Plugin PicLayer
24974#: build/trans_plugins.java:87
24975msgid ""
24976"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24977"align it with the map."
24978msgstr ""
24979"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
24980"alinearla con el mapa."
24981
24982#. Plugin plastic_laf
24983#: build/trans_plugins.java:89
24984msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24985msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
24986
24987#. Plugin public_transport
24988#: build/trans_plugins.java:91
24989msgid ""
24990"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24991msgstr ""
24992"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
24993"transportes públicos."
24994
24995#. Plugin remotecontrol
24996#: build/trans_plugins.java:93
24997msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24998msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
24999
25000#. Plugin restart
25001#: build/trans_plugins.java:95
25002msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25003msgstr ""
25004
25005#. Plugin reverter
25006#: build/trans_plugins.java:97
25007msgid "Plugin for reverting changesets"
25008msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
25009
25010#. Plugin rgisopen
25011#: build/trans_plugins.java:99
25012msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25013msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
25014
25015#. Plugin RoadSigns
25016#: build/trans_plugins.java:101
25017msgid ""
25018"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25019"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25020"properties window. Available country presets: Germany."
25021msgstr ""
25022"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
25023"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
25024"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
25025"disponible de los predefinidos: Alemania."
25026
25027#. Plugin routes
25028#: build/trans_plugins.java:103
25029msgid ""
25030"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25031"defined in routes.xml file in plugin directory"
25032msgstr ""
25033"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
25034"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
25035"componentes"
25036
25037#. Plugin routing
25038#: build/trans_plugins.java:105
25039msgid "Provides routing capabilities."
25040msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
25041
25042#. Plugin SimplifyArea
25043#: build/trans_plugins.java:107
25044msgid ""
25045"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25046"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25047msgstr ""
25048"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
25049"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
25050"promedio de los nodos cercanos."
25051
25052#. Plugin slippymap
25053#: build/trans_plugins.java:109
25054msgid ""
25055"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
25056"background and request updates."
25057msgstr ""
25058"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
25059"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
25060
25061#. Plugin smed
25062#. Plugin smed_fw
25063#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
25064msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25065msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
25066
25067#. Plugin surveyor
25068#: build/trans_plugins.java:115
25069msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25070msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
25071
25072#. Plugin tageditor
25073#: build/trans_plugins.java:117
25074msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25075msgstr ""
25076"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
25077"tabular."
25078
25079#. Plugin tagging-preset-tester
25080#: build/trans_plugins.java:119
25081msgid ""
25082"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25083"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25084"the jar-file as standalone as well."
25085msgstr ""
25086"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
25087"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
25088"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
25089"de forma autónoma."
25090
25091#. Plugin terracer
25092#: build/trans_plugins.java:121
25093msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25094msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
25095
25096#. Plugin toms
25097#: build/trans_plugins.java:123
25098msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25099msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
25100
25101#. Plugin touchscreenhelper
25102#: build/trans_plugins.java:125
25103msgid ""
25104"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25105"Currently adds only one button to slip the map."
25106msgstr ""
25107"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
25108"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
25109
25110#. Plugin Tracer
25111#: build/trans_plugins.java:127
25112msgid ""
25113"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25114"to be running."
25115msgstr ""
25116"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
25117"NET o Mono) para funcionar."
25118
25119#. Plugin trustosm
25120#: build/trans_plugins.java:129
25121msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25122msgstr ""
25123
25124#. Plugin turnrestrictions
25125#: build/trans_plugins.java:131
25126msgid ""
25127"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25128"restrictions in the OpenStreetMap database."
25129msgstr ""
25130"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
25131"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
25132
25133#. Plugin undelete
25134#: build/trans_plugins.java:133
25135msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25136msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
25137
25138#. Plugin utilsplugin2
25139#: build/trans_plugins.java:135
25140msgid "Several utilities that make your life easier."
25141msgstr ""
25142
25143#. Plugin validator
25144#: build/trans_plugins.java:137
25145msgid ""
25146"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
25147"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
25148msgstr ""
25149"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
25150"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
25151"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
25152
25153#. Plugin videomapping
25154#: build/trans_plugins.java:139
25155msgid ""
25156"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25157"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25158"objects."
25159msgstr ""
25160"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
25161"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
25162"objetos visibles."
25163
25164#. Plugin walkingpapers
25165#: build/trans_plugins.java:141
25166msgid ""
25167"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25168"plugin is still under early development and may be buggy."
25169msgstr ""
25170"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
25171"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
25172
25173#. Plugin waydownloader
25174#: build/trans_plugins.java:143
25175msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25176msgstr ""
25177"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
25178
25179#. Plugin waypoint_search
25180#: build/trans_plugins.java:145
25181msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25182msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
25183
25184#. Plugin wayselector
25185#: build/trans_plugins.java:147
25186msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25187msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
25188
25189#. Plugin wms-turbo-challenge2
25190#: build/trans_plugins.java:149
25191msgid ""
25192"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25193"behind."
25194msgstr ""
25195"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
25196"Deja a los cactus atrás..."
25197
25198#. Plugin wmsplugin
25199#: build/trans_plugins.java:151
25200msgid ""
25201"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
25202msgstr ""
25203"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
25204"Yahoo, etc.)"
25205
25206#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25207#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25208#. <!--
25209#. Pics have been derived from
25210#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25211#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25212#. http://www.kde.org
25213#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25214#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25215#. -->
25216#. <!--
25217#. item:
25218#. name: the text to display
25219#. icon: the icon to display
25220#. - relative to the icon path
25221#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25222#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25223#. link: link to the relating map features website
25224#. label: simple static text label
25225#. text: the text to display
25226#. key: fixed key/value pair to be set
25227#. key: key to set
25228#. value: value to set
25229#. text: text box
25230#. key: key to set
25231#. text: fixed label to display
25232#. default: default string to display
25233#. delete_if_empty: true/false
25234#. use_last_as_default: true/false
25235#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25236#. key: key to set
25237#. text: fixed label to display
25238#. values: comma separated list of values
25239#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25240#. database values, order and number must be equal to values
25241#. default: default string to display
25242#. delete_if_empty: true/false
25243#. use_last_as_default: true/false
25244#. check: checkbox
25245#. key: key to set
25246#. text: fixed label to display
25247#. default: ticked on/off
25248#. delete_if_empty: true/false
25249#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25250#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25251#. role: type to specify possible roles in relations
25252#. key: the role name used in relation
25253#. text: fixed label to display
25254#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25255#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25256#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25257#. For external files the <presets> should have following elements:
25258#. - author the author of the preset
25259#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25260#. - description what is your preset meant to be
25261#. - shortdescription very short description
25262#. - link a link to a helpful website (optional)
25263#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25264#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25265#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25266#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25267#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25268#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25269#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25270#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25271#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25272#. -->
25273#. group "Highways"
25274#: build/trans_presets.java:79
25275msgid "Highways"
25276msgstr "Viales"
25277
25278#. item "Highways/Streets/Motorway"
25279#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25280#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25281#. </button>
25282#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25283#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
25284msgid "Motorway"
25285msgstr "Autopista"
25286
25287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25289#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25290#: build/trans_presets.java:84
25291msgid "Edit Motorway"
25292msgstr "Editar autopista"
25293
25294#. <space />
25295#. <key key="highway" value="motorway" />
25296#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25297#. <space />
25298#. <key key="highway" value="trunk" />
25299#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25300#. <space />
25301#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25302#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25303#. <space />
25304#. <key key="highway" value="primary" />
25305#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25306#. <space />
25307#. <key key="highway" value="secondary" />
25308#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25309#. <space />
25310#. <key key="highway" value="tertiary" />
25311#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25312#. <key key="aeroway" value="runway" />
25313#. <optional>
25314#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25315#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25316#. <optional>
25317#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25318#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25319#. <optional>
25320#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25321#. <key key="aeroway" value="gate" />
25322#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25323#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25324#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25325#. item "Relations/Route" text "Reference"
25326#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
25327#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
25328#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
25329#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
25330#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
25331#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
25332#: build/trans_presets.java:4075
25333msgid "Reference"
25334msgstr "Referencia"
25335
25336#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25337#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25338#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25339#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25340#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25341#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25342#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25343#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25344#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
25345#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
25346#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
25347#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
25348msgid "Lanes"
25349msgstr "Carriles"
25350
25351#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25352#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25353#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25354#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25355#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25356#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25357#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25358#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25359#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25360#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25361#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25362#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25363#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25364#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25365#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25366#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25367#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25368#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25369#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25370#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25371#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25372#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25373#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25374#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25375#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25376#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
25377#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
25378msgid "Max. speed (km/h)"
25379msgstr "Velocidad max. (km/h)"
25380
25381#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25382#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25383#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25384#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25385#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25386#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25387#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25388#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25389#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25390#. <optional>
25391#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25392#. <optional>
25393#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25394#. <optional>
25395#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25396#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25397#. <space />
25398#. <key key="highway" value="service" />
25399#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25400#. <optional>
25401#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25402#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25403#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25404#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25405#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25406#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25407#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25408#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25409#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25410#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25411#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25412#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25413#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25414#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25415#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25416#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25417#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25418#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25419#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25420#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25421#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25422#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25423#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
25424#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
25425#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
25426#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
25427msgid "Oneway"
25428msgstr "Sentido único"
25429
25430#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25431#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25432#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25433#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25434#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25435#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25436#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25437#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25438#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25439#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25440#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25441#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25442#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25443#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25444#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25445#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25446#. </optional>
25447#. item "Highways/Streets/Bridge"
25448#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25449#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25450#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25451#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25452#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25453#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25454#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25455#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25456#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25457#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25458#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25459#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25460#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25461#. </button>
25462#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25463#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25464#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25465#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25466#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25467#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25468#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25469#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25470#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25471#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
25472#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
25473#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
25474#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
25475#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
25476#: build/trans_surveyor.java:12
25477msgid "Bridge"
25478msgstr "Puente"
25479
25480#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25481#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25482#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25483#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25484#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25485#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25486#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25487#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25488#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25489#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25490#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25491#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25492#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25493#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25494#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25495#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25496#. </optional>
25497#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25498#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25499#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25500#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25501#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25502#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25503#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25504#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25505#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25506#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25507#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25508#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25509#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25510#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25511#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25512#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25513#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25514#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25515#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25516#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
25517#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
25518#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
25519#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
25520msgid "Tunnel"
25521msgstr "Túnel"
25522
25523#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25524#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25525#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25526#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25527#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25528#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25529#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25530#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25531#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25532#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25533#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25534#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25535#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25536#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25537#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25538#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25539#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25540#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25541#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25542#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25543#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25544#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25545#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25546#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25547#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25548#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25549#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25550#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25551#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25552#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25553#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25554#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25555#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25556#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
25557#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
25558#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
25559#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
25560#: build/trans_presets.java:1305
25561msgid "Cutting"
25562msgstr "Desmonte"
25563
25564#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25565#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25566#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25567#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25568#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25569#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25570#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25571#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25572#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25573#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25574#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25575#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25576#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25577#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25578#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25579#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25580#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25581#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25582#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25583#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25584#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25585#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25586#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25587#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25588#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25589#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25590#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25591#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25592#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25593#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25594#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25595#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25596#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25597#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
25598#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
25599#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
25600#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
25601#: build/trans_presets.java:1306
25602msgid "Embankment"
25603msgstr "Terraplén"
25604
25605#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25606#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25607#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25608#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25609#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25610#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25611#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25612#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25613#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25614#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25615#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25616#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25617#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25618#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25619#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25620#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25621#. item "Ways/Track" check "Lit"
25622#. item "Ways/Path" check "Lit"
25623#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25624#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25625#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25626#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25627#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25628#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25629#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25630#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25631#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25632#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25633#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25634#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25635#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25636#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25637#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
25638#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25639#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25640#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
25641msgid "Lit"
25642msgstr "Iluminación"
25643
25644#. </optional>
25645#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25646#: build/trans_presets.java:101
25647msgid "Motorway Link"
25648msgstr "Enlace de autopista"
25649
25650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25652#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25653#: build/trans_presets.java:104
25654msgid "Edit Motorway Link"
25655msgstr "Editar enlace de autopista"
25656
25657#. </optional>
25658#. item "Highways/Streets/Trunk"
25659#: build/trans_presets.java:119
25660msgid "Trunk"
25661msgstr "Carretera principal"
25662
25663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25665#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25666#: build/trans_presets.java:122
25667msgid "Edit Trunk"
25668msgstr "Editar carretera principal"
25669
25670#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25671#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25672#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25673#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25674#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25675#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25676msgid "Motorroad"
25677msgstr "Autovía"
25678
25679#. </optional>
25680#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25681#: build/trans_presets.java:140
25682msgid "Trunk Link"
25683msgstr "Enlace a carretera principal"
25684
25685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25686#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25687#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25688#: build/trans_presets.java:143
25689msgid "Edit Trunk Link"
25690msgstr "Editar enlace a carretera principal"
25691
25692#. </optional>
25693#. <separator/>
25694#. item "Highways/Streets/Primary"
25695#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25696#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25697#. </button>
25698#. <button label="Primary" hotkey="2">
25699#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25700msgid "Primary"
25701msgstr "Carretera primaria"
25702
25703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25705#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25706#: build/trans_presets.java:164
25707msgid "Edit Primary Road"
25708msgstr "Editar carretera primaria"
25709
25710#. </optional>
25711#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25712#: build/trans_presets.java:182
25713msgid "Primary Link"
25714msgstr "Enlace a carretera primaria"
25715
25716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25717#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25718#: build/trans_presets.java:184
25719msgid "Edit Primary Link"
25720msgstr "Editar carretera primaria"
25721
25722#. </optional>
25723#. item "Highways/Streets/Secondary"
25724#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25725#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25726#. </button>
25727#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25728#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25729msgid "Secondary"
25730msgstr "Carretera secundaria"
25731
25732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25734#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25735#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25736#: build/trans_presets.java:204
25737msgid "Edit Secondary Road"
25738msgstr "Editar carretera secundaria"
25739
25740#. </optional>
25741#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25742#: build/trans_presets.java:221
25743msgid "Tertiary"
25744msgstr "Carretera local"
25745
25746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25748#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25749#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25750#: build/trans_presets.java:225
25751msgid "Edit Tertiary Road"
25752msgstr "Editar"
25753
25754#. </optional>
25755#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25756#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25757#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25758#. </button>
25759#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25760#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25761msgid "Unclassified"
25762msgstr "Carretera sin clasificación"
25763
25764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25765#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25766#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25767#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25768#: build/trans_presets.java:245
25769msgid "Edit Unclassified Road"
25770msgstr "Editar carretera sin clasificación"
25771
25772#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25773#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25774#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25775#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25776#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25777#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
25778msgid "Passing Places"
25779msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
25780
25781#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25782#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25783#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25784#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25785#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25786#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25787#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25788#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25789#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25790#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25791#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25792#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25793#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25794#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25795#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25796#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25797#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25798#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25799#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25800#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25801#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25802#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25803#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25804#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25805#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25806#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25807#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
25808#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
25809#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
25810#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
25811#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
25812#: build/trans_presets.java:1644
25813msgid "Width (meters)"
25814msgstr "Anchura (metros)"
25815
25816#. </optional>
25817#. item "Highways/Streets/Residential"
25818#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25819#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25820#. </button>
25821#. <button label="Residential" hotkey="5">
25822#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25823msgid "Residential"
25824msgstr "Calle urbana"
25825
25826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25827#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25828#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25829#: build/trans_presets.java:265
25830msgid "Edit Residential Street"
25831msgstr "Editar calle urbana"
25832
25833#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25834#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25835#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25836#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25837#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25838#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25839#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25840#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25841#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25842#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25843#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25844#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25845#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25846#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25847#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25848#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25849#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25850#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25851#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25852#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25853#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25854#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25855#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25856#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25857msgid "Surface"
25858msgstr "Superficie"
25859
25860#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25861#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25862#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25863#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25864#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25865#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25866#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25867#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25868msgid "paved"
25869msgstr "pavimentada"
25870
25871#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25872#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25873#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25874#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25875#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25876#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25877#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25878#: build/trans_presets.java:1308
25879msgid "unpaved"
25880msgstr "sin pavimentar"
25881
25882#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25883#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25884#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25885#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25886#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25887#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25888#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25889#: build/trans_presets.java:1308
25890msgid "asphalt"
25891msgstr "asfalto"
25892
25893#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25894#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25895#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25896#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25897#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25898#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25899#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25900#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25901msgid "concrete"
25902msgstr "hormigón"
25903
25904#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25905#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25906#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25907#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25908#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25909#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25910#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25911#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25912msgid "metal"
25913msgstr "metal"
25914
25915#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25916#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25917#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25918#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25919#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25920#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25921#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25922#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25923#: build/trans_presets.java:2485
25924msgid "wood"
25925msgstr "bosque primigenio"
25926
25927#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25928#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25929#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25930#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25931#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25932#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25933#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25934#: build/trans_presets.java:1308
25935msgid "paving_stones"
25936msgstr "pavimento adoquinado"
25937
25938#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25939#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25940#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25941#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25942#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25943#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25944#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25945#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25946msgid "cobblestone"
25947msgstr "adoquinado"
25948
25949#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25950#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25951#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25952#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25953#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25954#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25955#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25956#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25957msgid "gravel"
25958msgstr "grava"
25959
25960#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25961#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25962#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25963#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25964#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25965#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25966#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25967#: build/trans_presets.java:1308
25968msgid "pebblestone"
25969msgstr "grijo"
25970
25971#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25972#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25973#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25974#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25975#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25976#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25977#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25978#: build/trans_presets.java:1308
25979msgid "compacted"
25980msgstr "compactado"
25981
25982#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25983#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25984#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25985#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25986#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25987#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25988#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25989#: build/trans_presets.java:1308
25990msgid "grass_paver"
25991msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
25992
25993#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25994#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25995#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25996#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25997#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25998#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25999#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
26000#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
26001msgid "grass"
26002msgstr "hierba"
26003
26004#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
26005#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
26006#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
26007#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
26008#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
26009#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
26010#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
26011#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
26012msgid "sand"
26013msgstr "arena"
26014
26015#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
26016#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
26017#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
26018#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
26019#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
26020#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
26021#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
26022#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
26023#: build/trans_presets.java:2455
26024msgid "ground"
26025msgstr "tierra"
26026
26027#. </optional>
26028#. item "Highways/Streets/Living Street"
26029#: build/trans_presets.java:281
26030msgid "Living Street"
26031msgstr "Calle residencial"
26032
26033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26034#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26035#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26036#: build/trans_presets.java:284
26037msgid "Edit Living Street"
26038msgstr "Editar calle residencial"
26039
26040#. </optional>
26041#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26042#: build/trans_presets.java:300
26043msgid "Pedestrian"
26044msgstr "Calle peatonal"
26045
26046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26047#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26048#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26049#: build/trans_presets.java:303
26050msgid "Edit Pedestrian Street"
26051msgstr "Editar una vía peatonal"
26052
26053#. </optional>
26054#. item "Highways/Streets/Service"
26055#: build/trans_presets.java:319
26056msgid "Service"
26057msgstr "Vía de servicio"
26058
26059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26061#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26062#: build/trans_presets.java:322
26063msgid "Edit Serviceway"
26064msgstr "Editar vía de servicio"
26065
26066#. <space />
26067#. <key key="highway" value="service" />
26068#. <optional>
26069#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26070#: build/trans_presets.java:326
26071msgid "Serviceway type"
26072msgstr "Tipo de vía de servicio"
26073
26074#: build/trans_presets.java:326
26075msgid "alley"
26076msgstr "callejón"
26077
26078#: build/trans_presets.java:326
26079msgid "driveway"
26080msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
26081
26082#: build/trans_presets.java:326
26083msgid "parking_aisle"
26084msgstr "pasillo de aparcamiento"
26085
26086#. </optional>
26087#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26088#: build/trans_presets.java:341
26089msgid "Parking Aisle"
26090msgstr "Pasillo de aparcamiento"
26091
26092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26093#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26094#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26095#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26096#: build/trans_presets.java:345
26097msgid "Edit Parking Aisle"
26098msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
26099
26100#. </optional>
26101#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26102#: build/trans_presets.java:355
26103msgid "Road (Unknown Type)"
26104msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
26105
26106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26107#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26108#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26109#: build/trans_presets.java:358
26110msgid "Edit Road of unknown type"
26111msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
26112
26113#. </optional>
26114#. item "Highways/Streets/Construction"
26115#: build/trans_presets.java:375
26116msgid "Construction"
26117msgstr "En construcción"
26118
26119#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26120#: build/trans_presets.java:376
26121msgid "Edit Highway Under Construction"
26122msgstr "Editar una vía en construcción"
26123
26124#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26125#: build/trans_presets.java:391
26126msgid "Junction"
26127msgstr "Intersección"
26128
26129#. </rule>
26130#.
26131#. <!-- traffic_calming tag -->
26132#.
26133#. <rule>
26134#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26135#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26136#. </rule>
26137#.
26138#. <rule>
26139#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26140#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26141#. </rule>
26142#.
26143#. <rule>
26144#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26145#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26146#. </rule>
26147#.
26148#. <rule>
26149#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26150#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26151#. </rule>
26152#.
26153#. <rule>
26154#. <condition k="highway" v="choker"/>
26155#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26156#. </rule>
26157#.
26158#. <rule>
26159#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26160#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26161#. </rule>
26162#.
26163#. <!-- junction tag -->
26164#.
26165#. <rule>
26166#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26167#. color roundabout
26168#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
26169msgid "roundabout"
26170msgstr "rotonda"
26171
26172#. </optional>
26173#. <separator/>
26174#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26175#: build/trans_presets.java:397
26176msgid "Road Restrictions"
26177msgstr "Restricciones de tráfico"
26178
26179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26180#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26181#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26182#: build/trans_presets.java:400
26183msgid "Edit Road Restrictions"
26184msgstr "Editar restricciones de tráfico"
26185
26186#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26187#: build/trans_presets.java:402
26188msgid "Toll"
26189msgstr "Peaje"
26190
26191#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26192#: build/trans_presets.java:403
26193msgid "No exit (cul-de-sac)"
26194msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
26195
26196#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
26197#. item "Ways/Track" combo "Access"
26198#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26199#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
26200#: build/trans_presets.java:2165
26201msgid "Access"
26202msgstr "Acceso"
26203
26204#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26205#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26206#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26207#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26208#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26209#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26210#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26211#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26212#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
26213#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26214#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
26215#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26216#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26217#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26218#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
26219#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
26220#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
26221#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
26222#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
26223#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
26224#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
26225#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
26226#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
26227#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
26228#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
26229#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
26230#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
26231#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
26232#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
26233#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
26234#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
26235#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
26236#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
26237#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
26238#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
26239#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
26240#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
26241#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
26242#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
26243#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
26244#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26245#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
26246#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
26247#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
26248#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
26249#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
26250#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
26251#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
26252#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
26253#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
26254#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
26255#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
26256#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
26257#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
26258#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
26259#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26260#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26261#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26262#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26263#: build/trans_presets.java:2922
26264msgid "yes"
26265msgstr "sí"
26266
26267#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26268#. </rule>
26269#. <rule>
26270#. <condition k="access" v="private"/>
26271#. color private
26272#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
26273#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26274#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26275#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26276#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26277#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26278#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:175
26279msgid "private"
26280msgstr "privado"
26281
26282#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26283#. </rule>
26284#. <rule>
26285#. <condition k="access" v="destination"/>
26286#. color destination
26287#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26288#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26289#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26290#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26291#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26292#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26293#: build/trans_style.java:180
26294msgid "destination"
26295msgstr "lugar de destino"
26296
26297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26298#. </rule>
26299#.
26300#. <!--restrictions tags -->
26301#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26302#.
26303#. <rule>
26304#. <condition k="access" b="no"/>
26305#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26306#. </rule>
26307#. <rule>
26308#. <condition k="access" v="permissive"/>
26309#. color permissive
26310#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26311#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26312#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26313#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26314#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26315#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26316#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
26317#: build/trans_style.java:170
26318msgid "permissive"
26319msgstr "permisivo"
26320
26321#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26322#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26323#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26324#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26325msgid "agricultural"
26326msgstr "agrícola"
26327
26328#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26329#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26330#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26331#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26332msgid "forestry"
26333msgstr "forestal"
26334
26335#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26336#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26337#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26338#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26339#: build/trans_presets.java:496
26340msgid "delivery"
26341msgstr "reparto de mercancías"
26342
26343#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26344#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26345#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26346#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26347#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26348#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26349#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
26350#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26351#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
26352#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26353#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
26354#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26355#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26356#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26357#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26358#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
26359#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
26360#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
26361#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
26362#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
26363#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
26364#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
26365#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
26366#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
26367#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
26368#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
26369#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
26370#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
26371#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
26372#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
26373#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
26374#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
26375#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
26376#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
26377#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
26378#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
26379#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
26380#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
26381#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
26382#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
26383#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26384#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26385#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
26386#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
26387#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
26388#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
26389#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
26390#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
26391#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
26392#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
26393#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
26394#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
26395#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
26396#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
26397#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
26398#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26399#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26400#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26401#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26402#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26403#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
26404#: build/trans_presets.java:3006
26405msgid "no"
26406msgstr "no"
26407
26408#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26409#: build/trans_presets.java:405
26410msgid "Agricultural"
26411msgstr "Agrícola"
26412
26413#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26414#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26415#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26416#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26417#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26418#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26419#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26420#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
26421#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26422msgid "designated"
26423msgstr "autorizado"
26424
26425#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26426#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26427#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26428#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26429#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26430#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26431#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26432#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26433msgid "official"
26434msgstr "oficial"
26435
26436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26437#: build/trans_presets.java:408
26438msgid "Goods"
26439msgstr "Mercancías"
26440
26441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26442#: build/trans_presets.java:409
26443msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26444msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
26445
26446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26447#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26448#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26449#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26450#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26451#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26452#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26453#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26454#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26455#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26456#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26457#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
26458#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
26459#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
26460#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
26461#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
26462#: build/trans_presets.java:979
26463msgid "Horse"
26464msgstr "Caballo"
26465
26466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26467#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26468#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26469#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26470#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26471#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26472#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26473#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26474#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26475#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26476#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26477#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26478#. group "Motorcycle"
26479#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26480#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
26481#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
26482#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
26483#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26484#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
26485#: build/trans_presets.java:1506
26486msgid "Motorcycle"
26487msgstr "Motocicleta"
26488
26489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26490#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26491#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26492#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26493#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26494#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26495#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26496#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26497#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26498#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26499#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26500#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26501#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26502#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
26503#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
26504#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
26505#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
26506#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
26507msgid "Motorcar"
26508msgstr "Automóvil"
26509
26510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26511#: build/trans_presets.java:413
26512msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26513msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
26514
26515#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26516#: build/trans_presets.java:415
26517msgid "Min. speed (km/h)"
26518msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
26519
26520#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26521#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26522#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26523msgid "Max. weight (tonnes)"
26524msgstr "Peso máximo (t)"
26525
26526#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26527#: build/trans_presets.java:417
26528msgid "Max. axleload (tonnes)"
26529msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
26530
26531#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26532#: build/trans_presets.java:418
26533msgid "Max. Height (meters)"
26534msgstr "Altura max. (en metros)"
26535
26536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26537#: build/trans_presets.java:419
26538msgid "Max. Width (meters)"
26539msgstr "Anchura max. (en metros)"
26540
26541#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26542#: build/trans_presets.java:420
26543msgid "Max. Length (meters)"
26544msgstr "Longitud max. (en metros)"
26545
26546#. <separator/>
26547#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26548#: build/trans_presets.java:423
26549msgid "Roundabout"
26550msgstr "Rotonda"
26551
26552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26553#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26554#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26555#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26556#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26557#: build/trans_presets.java:428
26558msgid "Edit Junction"
26559msgstr "Editar una intersección"
26560
26561#. </rule>
26562#.
26563#. <rule>
26564#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26565#. color motorway
26566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26567#. </rule>
26568#.
26569#. <rule>
26570#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26571#. color motorway
26572#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26573#: build/trans_style.java:424
26574msgid "motorway"
26575msgstr "Autopista"
26576
26577#: build/trans_presets.java:431
26578msgid "motorway_link"
26579msgstr "Acceso a autopista"
26580
26581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26582#. </rule>
26583#.
26584#. <rule>
26585#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26586#. color trunk
26587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26588#. </rule>
26589#.
26590#. <rule>
26591#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26592#. color trunk
26593#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26594#: build/trans_style.java:436
26595msgid "trunk"
26596msgstr "Carretera principal"
26597
26598#: build/trans_presets.java:431
26599msgid "trunk_link"
26600msgstr "Enlace a carretera principal"
26601
26602#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26603#. </rule>
26604#.
26605#. <rule>
26606#. <condition k="highway" v="primary"/>
26607#. color primary
26608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26609#. </rule>
26610#.
26611#. <rule>
26612#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26613#. color primary
26614#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26615#: build/trans_style.java:448
26616msgid "primary"
26617msgstr "vía primaria"
26618
26619#: build/trans_presets.java:431
26620msgid "primary_link"
26621msgstr "acceso a vía primaria"
26622
26623#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26624#. </rule>
26625#.
26626#. <rule>
26627#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26628#. color secondary
26629#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26630#. </rule>
26631#.
26632#. <rule>
26633#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26634#. color secondary
26635#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26636#: build/trans_style.java:460
26637msgid "secondary"
26638msgstr "vía secundaria"
26639
26640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26641#. </rule>
26642#.
26643#. <rule>
26644#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26645#. color tertiary
26646#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26647msgid "tertiary"
26648msgstr "carretera local"
26649
26650#: build/trans_presets.java:431
26651msgid "unclassified"
26652msgstr "carretera sin clasificación"
26653
26654#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26655#. </rule>
26656#.
26657#. <rule>
26658#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26659#. color residential
26660#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26661msgid "residential"
26662msgstr "calle urbana"
26663
26664#: build/trans_presets.java:431
26665msgid "living_street"
26666msgstr "calle residencial"
26667
26668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26669#. </rule>
26670#.
26671#. <rule>
26672#. <condition k="highway" v="service"/>
26673#. color service
26674#. </rule>
26675#.
26676#. <rule>
26677#. <condition k="fixme"/>
26678#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26679#. </rule>
26680#.
26681#. <rule>
26682#. <condition k="FIXME"/>
26683#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26684#. </rule>
26685#.
26686#. <!--public_transport tags -->
26687#. <rule>
26688#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26689#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26690#. </rule>
26691#.
26692#. <rule>
26693#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26694#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26695#. color service
26696#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26697#: build/trans_style.java:3621
26698msgid "service"
26699msgstr "vía de servicio"
26700
26701#: build/trans_presets.java:431
26702msgid "bus_guideway"
26703msgstr "carril bus guiado"
26704
26705#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26706#. </rule>
26707#.
26708#. <rule>
26709#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26710#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26711#. </rule>
26712#.
26713#. <rule>
26714#. <condition k="highway" v="construction"/>
26715#. color construction
26716#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26717#. </rule>
26718#.
26719#. <rule>
26720#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26721#. color construction
26722#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26723#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26724msgid "construction"
26725msgstr "en construcción"
26726
26727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26730#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26731#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26732#: build/trans_presets.java:449
26733msgid "Edit Bridge"
26734msgstr "Editar un puente"
26735
26736#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26737#: build/trans_presets.java:461
26738msgid "Edit Tunnel"
26739msgstr "Editar túnel"
26740
26741#. </optional>
26742#. group "Ways"
26743#: build/trans_presets.java:475
26744msgid "Ways"
26745msgstr "Vías"
26746
26747#. item "Ways/Track"
26748#: build/trans_presets.java:476
26749msgid "Track"
26750msgstr "Pista"
26751
26752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26754#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26755#: build/trans_presets.java:479
26756msgid "Edit Track"
26757msgstr "Editar una pista"
26758
26759#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26760#: build/trans_presets.java:484
26761msgid "Tracktype"
26762msgstr "Tipo de pista"
26763
26764#: build/trans_presets.java:484
26765msgid "grade1"
26766msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
26767
26768#: build/trans_presets.java:484
26769msgid "grade2"
26770msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
26771
26772#: build/trans_presets.java:484
26773msgid "grade3"
26774msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
26775
26776#: build/trans_presets.java:484
26777msgid "grade4"
26778msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
26779
26780#: build/trans_presets.java:484
26781msgid "grade5"
26782msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
26783
26784#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26785#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26786#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26787msgid "MTB Scale"
26788msgstr "Escala MTB"
26789
26790#. </optional>
26791#. item "Ways/Path"
26792#: build/trans_presets.java:500
26793msgid "Path"
26794msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
26795
26796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26798#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26799#: build/trans_presets.java:503
26800msgid "Edit Path"
26801msgstr "Editar camino"
26802
26803#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26804#: build/trans_presets.java:508
26805msgid "SAC Scale"
26806msgstr "Escala SAC"
26807
26808#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26809msgid "hiking"
26810msgstr "senda"
26811
26812#: build/trans_presets.java:508
26813msgid "mountain_hiking"
26814msgstr "senda de montaña"
26815
26816#: build/trans_presets.java:508
26817msgid "demanding_mountain_hiking"
26818msgstr "senda de montaña exigente"
26819
26820#: build/trans_presets.java:508
26821msgid "alpine_hiking"
26822msgstr "senda alpina"
26823
26824#: build/trans_presets.java:508
26825msgid "demanding_alpine_hiking"
26826msgstr "senda alpina exigente"
26827
26828#: build/trans_presets.java:508
26829msgid "difficult_alpine_hiking"
26830msgstr "senda alpina dificil"
26831
26832#: build/trans_presets.java:511
26833msgid "excellent"
26834msgstr "excelente"
26835
26836#: build/trans_presets.java:511
26837msgid "good"
26838msgstr "buena"
26839
26840#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26841msgid "intermediate"
26842msgstr "intermedia"
26843
26844#: build/trans_presets.java:511
26845msgid "bad"
26846msgstr "mala"
26847
26848#: build/trans_presets.java:511
26849msgid "horrible"
26850msgstr "pésima"
26851
26852#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26853#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26854#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26855#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26856#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26857#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26858#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26859#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26860#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26861#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26862#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26863#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26864#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26865#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26866#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26867#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26868#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26869#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26870#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26871#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26872#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26873#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26874#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26875#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26876#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26877#: build/trans_presets.java:2026
26878msgid "Wheelchairs"
26879msgstr "Sillas de ruedas"
26880
26881#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26882#: build/trans_presets.java:522
26883msgid "Ski"
26884msgstr "Esquí"
26885
26886#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26887#: build/trans_presets.java:523
26888msgid "Snowmobile"
26889msgstr "Trineo"
26890
26891#. </optional>
26892#. <separator/>
26893#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26894#: build/trans_presets.java:531
26895msgid "Dedicated Bridleway"
26896msgstr "Camino de herradura dedicado"
26897
26898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26899#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26900#: build/trans_presets.java:533
26901msgid "Edit Bridleway"
26902msgstr "Editar vía ecuestre"
26903
26904#. </optional>
26905#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26906#: build/trans_presets.java:550
26907msgid "Dedicated Cycleway"
26908msgstr "Carril bici dedicado"
26909
26910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26912#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26913#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26916#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26917#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26919#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26920#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26921#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26922#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26923#: build/trans_presets.java:598
26924msgid "Edit Cycleway"
26925msgstr "Editar vía ciclable"
26926
26927#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26928#: build/trans_presets.java:566
26929msgid "Pedestrians"
26930msgstr "Peatones"
26931
26932#. </optional>
26933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26934#: build/trans_presets.java:571
26935msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26936msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
26937
26938#. </optional>
26939#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26940#: build/trans_presets.java:594
26941msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26942msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
26943
26944#. </optional>
26945#. item "Ways/Dedicated Footway"
26946#: build/trans_presets.java:618
26947msgid "Dedicated Footway"
26948msgstr "Acera peatonal dedicada"
26949
26950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26952#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26953#: build/trans_presets.java:621
26954msgid "Edit Footway"
26955msgstr "Editar vía peatonal"
26956
26957#. </optional>
26958#. item "Ways/Steps"
26959#: build/trans_presets.java:637
26960msgid "Steps"
26961msgstr "Escaleras"
26962
26963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26965#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26966#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26967#: build/trans_presets.java:641
26968msgid "Edit Flight of Steps"
26969msgstr "Editar tramo de escaleras"
26970
26971#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26972#: build/trans_presets.java:655
26973msgid "Amount of Steps"
26974msgstr "Cantidad de pasos"
26975
26976#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26977#: build/trans_presets.java:660
26978msgid "Motorway Junction"
26979msgstr "Salida de autopista"
26980
26981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26982#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26983#: build/trans_presets.java:662
26984msgid "Edit Motorway Junction"
26985msgstr "Editar salida de autopista"
26986
26987#. item "Waypoints/Services"
26988#: build/trans_presets.java:668
26989msgid "Services"
26990msgstr "Servicios"
26991
26992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26993#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26994#: build/trans_presets.java:670
26995msgid "Edit Service Station"
26996msgstr "Editar estación de servicio"
26997
26998#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26999#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27000#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27001#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27002#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27003#. item "Car/Wash" text "Operator"
27004#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27005#. item "Car/Repair" text "Operator"
27006#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27007#. item "Car/Rental" text "Operator"
27008#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27009#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27010#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27011#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27012#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27013#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27014#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27015#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27016#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27017#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27018#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27019#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27020#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27021#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27022#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27023#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27024#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27025#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27026#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27027#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27028#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27029#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27032#. <key key="amenity" value="toilets" />
27033#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27035#. <key key="amenity" value="post_box" />
27036#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27037#. <key key="amenity" value="telephone" />
27038#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27039#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27040#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27041#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27042#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27043#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27044#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27045#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27046#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27047#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27048#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27049#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27050#. <key key="power" value="sub_station" />
27051#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27052#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27053#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27054#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27055#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27056#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27057#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27058#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27059#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27060#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27061#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27062#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27063#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27064#. <key key="amenity" value="atm" />
27065#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27066#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27067#. item "Other/Mall" text "Operator"
27068#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27069#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27070#. item "Other/Paint" text "Operator"
27071#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27072#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27073#. item "Other/Frame" text "Operator"
27074#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27075#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27076#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27077#. item "Vending machine" text "Operator"
27078#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27079#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27080#. item "Relations/Route" text "Operator"
27081#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27082#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
27083#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
27084#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
27085#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
27086#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
27087#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
27088#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
27089#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
27090#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27091#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
27092#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
27093#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
27094#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
27095#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
27096#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
27097#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
27098#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
27099#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
27100#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
27101#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
27102#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
27103#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
27104#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
27105#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
27106#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
27107#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
27108#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
27109#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
27110#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
27111#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
27112#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
27113#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
27114#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
27115#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
27116#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
27117#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
27118msgid "Operator"
27119msgstr "Operador"
27120
27121#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27122#. </optional>
27123#. item "Waypoints/Rest Area"
27124#: build/trans_presets.java:679
27125msgid "Rest Area"
27126msgstr "Área de descanso"
27127
27128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27129#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27130#: build/trans_presets.java:681
27131msgid "Edit Rest Area"
27132msgstr "Editar área de descanso"
27133
27134#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
27135#. </optional>
27136#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27137#: build/trans_presets.java:689
27138msgid "Emergency Phone"
27139msgstr "Teléfono de emergencia"
27140
27141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27142#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27143#. <separator/>
27144#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27145#: build/trans_presets.java:694
27146msgid "Traffic Signal"
27147msgstr "Semáforo"
27148
27149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27150#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27151#. <optional>
27152#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27153#: build/trans_presets.java:698
27154msgid "Pedestrian crossing type"
27155msgstr "Tipo de cruce peatonal"
27156
27157#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27158#: build/trans_presets.java:1332
27159msgid "uncontrolled"
27160msgstr "sin supervisión"
27161
27162#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27163#: build/trans_presets.java:1332
27164msgid "traffic_signals"
27165msgstr "semáforos"
27166
27167#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27168#: build/trans_presets.java:1332
27169msgid "island"
27170msgstr "isla"
27171
27172#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
27173#: build/trans_presets.java:1332
27174msgid "unmarked"
27175msgstr "sin marcar"
27176
27177#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27178#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27179#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27180#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
27181#: build/trans_presets.java:1333
27182msgid "Cross on horseback"
27183msgstr "Cruce de caballos"
27184
27185#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27186#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27187#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27188#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
27189#: build/trans_presets.java:1334
27190msgid "Cross by bicycle"
27191msgstr "Cruce de bicicletas"
27192
27193#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27194#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27195#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27196#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
27197#: build/trans_presets.java:1335
27198msgid "Crossing attendant"
27199msgstr "Guarda cruces"
27200
27201#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27202#: build/trans_presets.java:702
27203msgid "Crossing type name (UK)"
27204msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
27205
27206#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27207msgid "zebra"
27208msgstr "cebra"
27209
27210#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27211msgid "pelican"
27212msgstr "pelícano"
27213
27214#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27215msgid "toucan"
27216msgstr "tucán"
27217
27218#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27219msgid "puffin"
27220msgstr "frailecillo"
27221
27222#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27223msgid "pegasus"
27224msgstr "pegaso"
27225
27226#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
27227msgid "tiger"
27228msgstr "tigre"
27229
27230#. </optional>
27231#. item "Waypoints/Stop"
27232#: build/trans_presets.java:705
27233msgid "Stop"
27234msgstr "Stop"
27235
27236#. <key key="highway" value="stop" />
27237#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27238#: build/trans_presets.java:708
27239msgid "Mini-roundabout"
27240msgstr "Mini-rotonda"
27241
27242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27243#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27244#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27245#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27246#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27247#: build/trans_presets.java:713
27248msgid "Direction"
27249msgstr "Dirección"
27250
27251#: build/trans_presets.java:713
27252msgid "clockwise"
27253msgstr "agujas del reloj"
27254
27255#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27256#: build/trans_presets.java:715
27257msgid "Pedestrian Crossing"
27258msgstr "Paso peatonal"
27259
27260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27262#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27263#: build/trans_presets.java:718
27264msgid "Edit Crossing"
27265msgstr "Editar cruce"
27266
27267#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27268#: build/trans_presets.java:724
27269msgid "Type name (UK)"
27270msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
27271
27272#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27273#: build/trans_presets.java:726
27274msgid "Traffic Calming"
27275msgstr "Calmado de tráfico"
27276
27277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27278#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27279#: build/trans_presets.java:728
27280msgid "Edit Traffic Calming"
27281msgstr "Editar calmado de tráfico"
27282
27283#: build/trans_presets.java:729
27284msgid "bump"
27285msgstr "badén de lomo de asno"
27286
27287#: build/trans_presets.java:729
27288msgid "chicane"
27289msgstr "chicane"
27290
27291#: build/trans_presets.java:729
27292msgid "choker"
27293msgstr "garganta"
27294
27295#: build/trans_presets.java:729
27296msgid "cushion"
27297msgstr "cojín berlines"
27298
27299#: build/trans_presets.java:729
27300msgid "hump"
27301msgstr "resalte"
27302
27303#: build/trans_presets.java:729
27304msgid "table"
27305msgstr "plataforma elevada"
27306
27307#. item "Waypoints/Passing Place"
27308#: build/trans_presets.java:731
27309msgid "Passing Place"
27310msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
27311
27312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27313#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27314#: build/trans_presets.java:733
27315msgid "Edit Passing Place"
27316msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
27317
27318#. <key key="highway" value="passing_place" />
27319#. item "Waypoints/Turning Circle"
27320#: build/trans_presets.java:736
27321msgid "Turning Circle"
27322msgstr "Círculo de giro"
27323
27324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27326#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27327#. item "Waypoints/City Limit"
27328#: build/trans_presets.java:741
27329msgid "City Limit"
27330msgstr "Límite de ciudad"
27331
27332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27333#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27334#: build/trans_presets.java:743
27335msgid "Edit City Limit Sign"
27336msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
27337
27338#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27339#: build/trans_presets.java:748
27340msgid "Second Name"
27341msgstr "Nombre alternativo"
27342
27343#. item "Waypoints/Speed Camera"
27344#: build/trans_presets.java:750
27345msgid "Speed Camera"
27346msgstr "Rádar de tráfico"
27347
27348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27349#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27350#. <separator/>
27351#. item "Waypoints/Incline"
27352#: build/trans_presets.java:755
27353msgid "Incline"
27354msgstr "Pendiente"
27355
27356#. <key key="highway" value="incline" />
27357#. item "Waypoints/Incline Steep"
27358#: build/trans_presets.java:758
27359msgid "Incline Steep"
27360msgstr "Pendiente pronunciada"
27361
27362#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27363#. item "Waypoints/Grit Bin"
27364#: build/trans_presets.java:761
27365msgid "Grit Bin"
27366msgstr "Contenedor de gravilla"
27367
27368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27369#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27370#. <separator/>
27371#. item "Waypoints/Ford"
27372#: build/trans_presets.java:766
27373msgid "Ford"
27374msgstr "Vado"
27375
27376#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27377#: build/trans_presets.java:767
27378msgid "Edit Ford"
27379msgstr "Editar vado"
27380
27381#. </optional>
27382#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27383#: build/trans_presets.java:774
27384msgid "Mountain Pass"
27385msgstr "Puerto de montaña"
27386
27387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27388#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27389#: build/trans_presets.java:776
27390msgid "Edit Mountain Pass"
27391msgstr "Editar puerto de montaña"
27392
27393#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27394#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27395#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27396#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27397#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27398#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27399#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
27400#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
27401#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
27402msgid "Elevation"
27403msgstr "Altitud"
27404
27405#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27406#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27407#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27408#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27409#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27410#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27411#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27412#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27413#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27414#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27415#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27416#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27417#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27418#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27419#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27420#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27421#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27422#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27423#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27424#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27425#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27426#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27427#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27428#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27429#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27430#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27431#. <space />
27432#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27433#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
27434#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
27435#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
27436#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
27437#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
27438#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
27439#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
27440#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
27441#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
27442#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
27443#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
27444#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
27445#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
27446#: build/trans_presets.java:4015
27447msgid "Wikipedia"
27448msgstr "Wikipedia"
27449
27450#. </optional>
27451#. group "Barriers"
27452#: build/trans_presets.java:786
27453msgid "Barriers"
27454msgstr "Barreras"
27455
27456#. <!-- *** node barriers *** -->
27457#. item "Barriers/Bollard"
27458#: build/trans_presets.java:789
27459msgid "Bollard"
27460msgstr "Bolardo"
27461
27462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27463#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27464#: build/trans_presets.java:791
27465msgid "Edit Bollard"
27466msgstr "Editar un bolardo"
27467
27468#. <space />
27469#. <key key="barrier" value="bollard" />
27470#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27471#. <space />
27472#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27473#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27474#. <space />
27475#. <key key="barrier" value="spikes" />
27476#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27477#. <space />
27478#. <key key="barrier" value="border_control" />
27479#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27480#. <space />
27481#. <key key="barrier" value="entrance" />
27482#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27483#. <space />
27484#. <key key="barrier" value="gate" />
27485#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27486#. <space />
27487#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27488#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27489#. <space />
27490#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27491#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27492#. <space />
27493#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27494#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27495#. <space />
27496#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27497#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27498#. <space />
27499#. <key key="barrier" value="stile" />
27500#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27501#. <space />
27502#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27503#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27504#. <space />
27505#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27506#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27507#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
27508#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
27509#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
27510#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
27511#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
27512#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
27513#: build/trans_presets.java:975
27514msgid "Allowed traffic:"
27515msgstr "Tráfico permitido:"
27516
27517#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27518#: build/trans_presets.java:801
27519msgid "Cycle Barrier"
27520msgstr "Barrera para bicicletas"
27521
27522#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27523#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27524#. item "Barriers/Block"
27525#: build/trans_presets.java:805
27526msgid "Block"
27527msgstr "Bloques"
27528
27529#. <key key="barrier" value="block" />
27530#. item "Barriers/Cattle Grid"
27531#: build/trans_presets.java:808
27532msgid "Cattle Grid"
27533msgstr "Barrera canadiense"
27534
27535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27536#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27537#: build/trans_presets.java:810
27538msgid "Edit Cattle Grid"
27539msgstr "Editar barrera canadiense"
27540
27541#. item "Barriers/Bus Trap"
27542#: build/trans_presets.java:820
27543msgid "Bus Trap"
27544msgstr "Trampa para coches"
27545
27546#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27547#. item "Barriers/Spikes"
27548#: build/trans_presets.java:823
27549msgid "Spikes"
27550msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
27551
27552#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27553#: build/trans_presets.java:824
27554msgid "Edit Spikes"
27555msgstr "Editar resorte con pinchos"
27556
27557#. item "Barriers/Toll Booth"
27558#: build/trans_presets.java:835
27559msgid "Toll Booth"
27560msgstr "Cabina de peaje"
27561
27562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27563#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27564#: build/trans_presets.java:837
27565msgid "Edit Toll Booth"
27566msgstr "Editar cabina de peaje"
27567
27568#. </optional>
27569#. item "Barriers/Border Control"
27570#: build/trans_presets.java:845
27571msgid "Border Control"
27572msgstr "Aduana"
27573
27574#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27575#: build/trans_presets.java:846
27576msgid "Edit Border Control"
27577msgstr "Editar aduana"
27578
27579#. <separator/>
27580#. <!-- *** linear barriers *** -->
27581#. item "Barriers/Hedge"
27582#: build/trans_presets.java:860
27583msgid "Hedge"
27584msgstr "Seto"
27585
27586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27587#. <key key="barrier" value="hedge" />
27588#. item "Barriers/Fence"
27589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27590#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27591#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
27592msgid "Fence"
27593msgstr "Valla o cerca"
27594
27595#: build/trans_presets.java:866
27596msgid "fence"
27597msgstr "valla"
27598
27599#: build/trans_presets.java:866
27600msgid "wood_fence"
27601msgstr "valla_de_madera"
27602
27603#: build/trans_presets.java:866
27604msgid "wire_fence"
27605msgstr "valla_de_alambre"
27606
27607#. item "Barriers/Wall"
27608#: build/trans_presets.java:868
27609msgid "Wall"
27610msgstr "Muro"
27611
27612#. <key key="barrier" value="wall" />
27613#. item "Barriers/City Wall"
27614#: build/trans_presets.java:871
27615msgid "City Wall"
27616msgstr "Muralla"
27617
27618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27619#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27620#. item "Barriers/Retaining Wall"
27621#: build/trans_presets.java:875
27622msgid "Retaining Wall"
27623msgstr "Muro de contención"
27624
27625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27626#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27627#. <separator/>
27628#. <!-- *** access *** -->
27629#. item "Barriers/Entrance"
27630#: build/trans_presets.java:882
27631msgid "Entrance"
27632msgstr "Entrada"
27633
27634#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27635#: build/trans_presets.java:883
27636msgid "Edit Entrance"
27637msgstr "Editar una entrada"
27638
27639#. item "Barriers/Gate"
27640#: build/trans_presets.java:894
27641msgid "Gate"
27642msgstr "Puerta"
27643
27644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27645#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27646#: build/trans_presets.java:896
27647msgid "Edit Gate"
27648msgstr "Editar puerta"
27649
27650#. item "Barriers/Lift Gate"
27651#: build/trans_presets.java:907
27652msgid "Lift Gate"
27653msgstr "Barrera"
27654
27655#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27656#: build/trans_presets.java:908
27657msgid "Edit Lift Gate"
27658msgstr "Editar una barrera"
27659
27660#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27661#: build/trans_presets.java:919
27662msgid "Hampshire Gate"
27663msgstr "Portilla de malla metálica"
27664
27665#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27666#: build/trans_presets.java:920
27667msgid "Edit Hampshire Gate"
27668msgstr "Editar portilla de malla metálica"
27669
27670#. item "Barriers/Bump Gate"
27671#: build/trans_presets.java:931
27672msgid "Bump Gate"
27673msgstr ""
27674"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
27675
27676#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27677#: build/trans_presets.java:932
27678msgid "Edit Bump Gate"
27679msgstr "Editar puerta de golpe"
27680
27681#. item "Barriers/Kissing Gate"
27682#: build/trans_presets.java:943
27683msgid "Kissing Gate"
27684msgstr "Portilla giratoria"
27685
27686#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27687#: build/trans_presets.java:944
27688msgid "Edit Kissing Gate"
27689msgstr "Editar portilla giratoria"
27690
27691#. item "Barriers/Stile"
27692#: build/trans_presets.java:952
27693msgid "Stile"
27694msgstr "Escalera de paso"
27695
27696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27697#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27698#: build/trans_presets.java:954
27699msgid "Edit Stile"
27700msgstr "Editar una escalera de paso"
27701
27702#. item "Barriers/Turnstile"
27703#: build/trans_presets.java:962
27704msgid "Turnstile"
27705msgstr "Torno"
27706
27707#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27708#: build/trans_presets.java:963
27709msgid "Edit Turnstile"
27710msgstr "Editar torno"
27711
27712#. item "Barriers/Sally Port"
27713#: build/trans_presets.java:971
27714msgid "Sally Port"
27715msgstr "Poterna"
27716
27717#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27718#: build/trans_presets.java:972
27719msgid "Edit Sally Port"
27720msgstr "Editar poterna"
27721
27722#. group "Water"
27723#. group "Water/Water"
27724#. <separator/>
27725#. item "Water/Water/Water"
27726#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
27727#: build/trans_presets.java:1088
27728msgid "Water"
27729msgstr "Lámina de agua"
27730
27731#. <separator/>
27732#. item "Water/Water/Drain"
27733#: build/trans_presets.java:989
27734msgid "Drain"
27735msgstr "Desagüe"
27736
27737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27738#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27739#: build/trans_presets.java:991
27740msgid "Edit Drain"
27741msgstr "Editar canal de desagüe"
27742
27743#. item "Water/Water/Ditch"
27744#: build/trans_presets.java:997
27745msgid "Ditch"
27746msgstr "Acequia"
27747
27748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27749#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27750#: build/trans_presets.java:999
27751msgid "Edit Ditch"
27752msgstr "Editar acequia"
27753
27754#. item "Water/Water/Stream"
27755#: build/trans_presets.java:1005
27756msgid "Stream"
27757msgstr "Arroyo o riachuelo"
27758
27759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27760#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27761#: build/trans_presets.java:1007
27762msgid "Edit Stream"
27763msgstr "editar arroyo o riachuelo"
27764
27765#. item "Water/Water/Canal"
27766#: build/trans_presets.java:1013
27767msgid "Canal"
27768msgstr "Canal"
27769
27770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27771#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27772#: build/trans_presets.java:1015
27773msgid "Edit Canal"
27774msgstr "Editar un canal"
27775
27776#. item "Water/Water/River"
27777#: build/trans_presets.java:1022
27778msgid "River"
27779msgstr "Río"
27780
27781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27782#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27783#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27784#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27785#: build/trans_presets.java:1026
27786msgid "Edit River"
27787msgstr "Editar un río"
27788
27789#. <separator/>
27790#. item "Water/Water/Spring"
27791#: build/trans_presets.java:1034
27792msgid "Spring"
27793msgstr "Fuente"
27794
27795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27796#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27797#: build/trans_presets.java:1036
27798msgid "Edit Spring"
27799msgstr "Editar fuente"
27800
27801#. item "Water/Water/Waterfall"
27802#: build/trans_presets.java:1040
27803msgid "Waterfall"
27804msgstr "Cascada"
27805
27806#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27807#: build/trans_presets.java:1041
27808msgid "Edit Waterfall"
27809msgstr "Editar una cascada"
27810
27811#. item "Water/Water/Weir"
27812#: build/trans_presets.java:1047
27813msgid "Weir"
27814msgstr "Represa"
27815
27816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27817#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27818#: build/trans_presets.java:1049
27819msgid "Edit Weir"
27820msgstr "Editar una represa"
27821
27822#. item "Water/Water/Dam"
27823#: build/trans_presets.java:1054
27824msgid "Dam"
27825msgstr "Presa"
27826
27827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27828#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27829#: build/trans_presets.java:1056
27830msgid "Edit Dam"
27831msgstr "Editar una presa"
27832
27833#. item "Water/Water/Groyne"
27834#: build/trans_presets.java:1062
27835msgid "Groyne"
27836msgstr "Rompeolas"
27837
27838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27839#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27840#: build/trans_presets.java:1064
27841msgid "Edit Groyne"
27842msgstr "Editar rompeolas"
27843
27844#. <space />
27845#. <key key="man_made" value="groyne" />
27846#. <separator/>
27847#. item "Water/Water/Basin"
27848#: build/trans_presets.java:1069
27849msgid "Basin"
27850msgstr "Cuenca"
27851
27852#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27853#: build/trans_presets.java:1070
27854msgid "Edit Basin Landuse"
27855msgstr "Editar cuenca"
27856
27857#. item "Water/Water/Reservoir"
27858#: build/trans_presets.java:1075
27859msgid "Reservoir"
27860msgstr "Embalse"
27861
27862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27863#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27864#: build/trans_presets.java:1077
27865msgid "Edit Reservoir Landuse"
27866msgstr "Editar embalse"
27867
27868#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27869#: build/trans_presets.java:1082
27870msgid "Covered Reservoir"
27871msgstr "Depósito de agua"
27872
27873#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27874#: build/trans_presets.java:1083
27875msgid "Edit Covered Reservoir"
27876msgstr "Editar depósito de agua"
27877
27878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27879#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27880#: build/trans_presets.java:1090
27881msgid "Edit Water"
27882msgstr "Editar lámina de agua"
27883
27884#. item "Water/Water/Land"
27885#: build/trans_presets.java:1094
27886msgid "Land"
27887msgstr "Suelo"
27888
27889#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27890#: build/trans_presets.java:1095
27891msgid "Edit Land"
27892msgstr "Editar suelo"
27893
27894#. item "Water/Water/Coastline"
27895#: build/trans_presets.java:1099
27896msgid "Coastline"
27897msgstr "Línea de costa"
27898
27899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27900#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27901#: build/trans_presets.java:1101
27902msgid "Edit Coastline"
27903msgstr "Editar línea de costa"
27904
27905#. item "Water/Water/Riverbank"
27906#: build/trans_presets.java:1105
27907msgid "Riverbank"
27908msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
27909
27910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27912#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27913#: build/trans_presets.java:1108
27914msgid "Edit Riverbank"
27915msgstr "Editar ribera"
27916
27917#. <separator/>
27918#. item "Water/Water/Wetland"
27919#: build/trans_presets.java:1113
27920msgid "Wetland"
27921msgstr "Pantano"
27922
27923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27925#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27926#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27927#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27928#: build/trans_presets.java:1118
27929msgid "Edit Wetland"
27930msgstr "Editar pantano"
27931
27932#: build/trans_presets.java:1121
27933msgid "swamp"
27934msgstr "Ciénaga"
27935
27936#: build/trans_presets.java:1121
27937msgid "bog"
27938msgstr "ciénaga"
27939
27940#. </rule>
27941#.
27942#. <rule>
27943#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27944#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27945#. color marsh
27946#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:2894
27947msgid "marsh"
27948msgstr "marísma"
27949
27950#: build/trans_presets.java:1121
27951msgid "reedbed"
27952msgstr "juncal"
27953
27954#: build/trans_presets.java:1121
27955msgid "saltmarsh"
27956msgstr "saladar"
27957
27958#: build/trans_presets.java:1121
27959msgid "tidalflat"
27960msgstr "superficie mareal"
27961
27962#: build/trans_presets.java:1121
27963msgid "mangrove"
27964msgstr "manglar"
27965
27966#. item "Water/Water/Mud"
27967#: build/trans_presets.java:1123
27968msgid "Mud"
27969msgstr "Lodazal"
27970
27971#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27972#: build/trans_presets.java:1124
27973msgid "Edit Mud"
27974msgstr "Editar lodazal"
27975
27976#. item "Water/Water/Beach"
27977#: build/trans_presets.java:1128
27978msgid "Beach"
27979msgstr "Playa"
27980
27981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27982#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27983#: build/trans_presets.java:1130
27984msgid "Edit Beach"
27985msgstr "Editar playa"
27986
27987#. item "Water/Water/Bay"
27988#: build/trans_presets.java:1134
27989msgid "Bay"
27990msgstr "Bahía"
27991
27992#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27993#: build/trans_presets.java:1135
27994msgid "Edit Bay"
27995msgstr "Editar bahía"
27996
27997#. item "Water/Water/Cliff"
27998#: build/trans_presets.java:1139
27999msgid "Cliff"
28000msgstr "Acantilado"
28001
28002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28003#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28004#: build/trans_presets.java:1141
28005msgid "Edit Cliff"
28006msgstr "Editar acantilado"
28007
28008#. group "Shipping"
28009#: build/trans_presets.java:1146
28010msgid "Shipping"
28011msgstr "Navegación"
28012
28013#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28014#: build/trans_presets.java:1147
28015msgid "Ferry Terminal"
28016msgstr "Terminal de ferry"
28017
28018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28019#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28020#: build/trans_presets.java:1149
28021msgid "Edit Ferry Terminal"
28022msgstr "Editar la terminal de ferry"
28023
28024#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28025#: build/trans_presets.java:1152
28026msgid "Cargo"
28027msgstr "Carga"
28028
28029#: build/trans_presets.java:1152
28030msgid "passengers"
28031msgstr "pasajeros"
28032
28033#: build/trans_presets.java:1152
28034msgid "vehicle"
28035msgstr "vehículo"
28036
28037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28038#. </rule>
28039#.
28040#. <rule>
28041#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28042#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28043#. </rule>
28044#. <rule>
28045#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28046#. color bicycle
28047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28048#. </rule>
28049#.
28050#. <rule>
28051#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28052#. color bicycle
28053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28054#. </rule>
28055#.
28056#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28057#. <rule>
28058#. <condition k="highway" v="path"/>
28059#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28060#. color bicycle
28061#. </rule>
28062#.
28063#. <rule>
28064#. <condition k="highway" v="path"/>
28065#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28066#. color bicycle
28067#. </rule>
28068#.
28069#. <rule>
28070#. <condition k="highway" v="path"/>
28071#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28072#. <condition k="foot" v="designated"/>
28073#. color bicycle
28074#. </rule>
28075#.
28076#. <rule>
28077#. <condition k="highway" v="path"/>
28078#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28079#. <condition k="foot" v="official"/>
28080#. color bicycle
28081#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28083#. </rule>
28084#.
28085#. <!-- cycleway tags -->
28086#.
28087#. <rule>
28088#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28089#. color bicycle
28090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28091#. </rule>
28092#.
28093#. <rule>
28094#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28095#. color bicycle
28096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28097#. </rule>
28098#.
28099#. <rule>
28100#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28101#. color bicycle
28102#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28103#. </rule>
28104#.
28105#. <rule>
28106#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28107#. color bicycle
28108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28109#. </rule>
28110#.
28111#. <rule>
28112#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28113#. color bicycle
28114#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
28115#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
28116#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
28117#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
28118#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
28119#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
28120#: build/trans_style.java:772
28121msgid "bicycle"
28122msgstr "bicicleta"
28123
28124#: build/trans_presets.java:1152
28125msgid "hgv"
28126msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
28127
28128#: build/trans_presets.java:1152
28129msgid "passengers;vehicle"
28130msgstr "pasajeros;vehículo"
28131
28132#. item "Shipping/Ferry Route"
28133#: build/trans_presets.java:1154
28134msgid "Ferry Route"
28135msgstr "Ruta de ferry"
28136
28137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28138#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28139#: build/trans_presets.java:1156
28140msgid "Edit Ferry"
28141msgstr "Editar una ruta de ferry"
28142
28143#. </optional>
28144#. <separator/>
28145#. item "Shipping/Marina"
28146#: build/trans_presets.java:1164
28147msgid "Marina"
28148msgstr "Puerto deportivo"
28149
28150#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28151#: build/trans_presets.java:1165
28152msgid "Edit Marina"
28153msgstr "Editar puerto deportivo"
28154
28155#. item "Shipping/Pier"
28156#: build/trans_presets.java:1169
28157msgid "Pier"
28158msgstr "Embarcadero"
28159
28160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28161#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28162#: build/trans_presets.java:1171
28163msgid "Edit Pier"
28164msgstr "Editar embarcadero"
28165
28166#. item "Shipping/Lock Gate"
28167#: build/trans_presets.java:1175
28168msgid "Lock Gate"
28169msgstr "Esclusa"
28170
28171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28172#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28173#. item "Shipping/Turning Point"
28174#: build/trans_presets.java:1179
28175msgid "Turning Point"
28176msgstr "Ensanche para giro"
28177
28178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28179#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28180#. <separator/>
28181#. item "Shipping/Slipway"
28182#: build/trans_presets.java:1184
28183msgid "Slipway"
28184msgstr "Rampa"
28185
28186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28188#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28189#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28190#: build/trans_presets.java:1188
28191msgid "Edit Slipway"
28192msgstr "Editar rampa"
28193
28194#. item "Shipping/Boatyard"
28195#: build/trans_presets.java:1192
28196msgid "Boatyard"
28197msgstr "Astillero"
28198
28199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28200#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28201#: build/trans_presets.java:1194
28202msgid "Edit Boatyard"
28203msgstr "Editar un astillero"
28204
28205#. item "Shipping/Dock"
28206#: build/trans_presets.java:1199
28207msgid "Dock"
28208msgstr "Muelle"
28209
28210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28211#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28212#: build/trans_presets.java:1201
28213msgid "Edit Dock"
28214msgstr "Editar un muelle"
28215
28216#. group "Transport"
28217#: build/trans_presets.java:1208
28218msgid "Transport"
28219msgstr "Transporte"
28220
28221#. group "Transport/Railway"
28222#: build/trans_presets.java:1209
28223msgid "Railway"
28224msgstr "Ferrocarril"
28225
28226#. item "Transport/Railway/Rail"
28227#: build/trans_presets.java:1210
28228msgid "Rail"
28229msgstr "Vía de tren"
28230
28231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28232#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28233#: build/trans_presets.java:1212
28234msgid "Edit Rail"
28235msgstr "Ediar vía de tren"
28236
28237#. <space />
28238#. <key key="railway" value="rail" />
28239#. <optional>
28240#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28241#. <space />
28242#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28243#. <optional>
28244#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28245#. <space />
28246#. <key key="railway" value="preserved" />
28247#. <optional>
28248#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28249#. <space />
28250#. <key key="railway" value="light_rail" />
28251#. <optional>
28252#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28253#. <space />
28254#. <key key="railway" value="subway" />
28255#. <optional>
28256#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28257#. <space />
28258#. <key key="railway" value="tram" />
28259#. <optional>
28260#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28261#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
28262#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
28263#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
28264msgid "Gauge (mm)"
28265msgstr "Ancho de vía"
28266
28267#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28268#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28269#. <space />
28270#. <key key="railway" value="monorail" />
28271#. <optional>
28272#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28273#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28274#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28275#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28276#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28277#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28278#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28279#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28280#: build/trans_presets.java:1289
28281msgid "Types"
28282msgstr "Tipos"
28283
28284#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28285#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28286#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28287#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28288msgid "yard"
28289msgstr "yarda"
28290
28291#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28292#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28293#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28294#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28295msgid "siding"
28296msgstr "vía muerta"
28297
28298#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
28299#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
28300#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
28301#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
28302msgid "spur"
28303msgstr "ramal"
28304
28305#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28306#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28307#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
28308#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
28309#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
28310#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
28311#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
28312#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28313#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28314#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28315#: build/trans_presets.java:1290
28316msgid "Electrified"
28317msgstr "Electrificado"
28318
28319#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28320#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28321#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28322#: build/trans_presets.java:1290
28323msgid "contact_line"
28324msgstr "línea_de_contacto"
28325
28326#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28327#. </rule>
28328#.
28329#. <rule>
28330#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28331#. color rail
28332#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28333#. </rule>
28334#.
28335#. <rule>
28336#. <condition k="railway" v="rail"/>
28337#. color rail
28338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28339#. </rule>
28340#.
28341#. <rule>
28342#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28343#. color rail
28344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28345#. </rule>
28346#.
28347#. <rule>
28348#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28349#. color rail
28350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28351#. </rule>
28352#.
28353#. <rule>
28354#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28355#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28356#. color rail
28357#. </rule>
28358#.
28359#. <rule>
28360#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28361#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28362#. color rail
28363#. </rule>
28364#.
28365#. <rule>
28366#. <condition k="railway" v="platform"/>
28367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28368#. color rail
28369#. </rule>
28370#.
28371#. <rule>
28372#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28373#. color rail
28374#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28375#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28376#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28377#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:590
28378#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28379#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28380#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28381#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28382msgid "rail"
28383msgstr "ferrocarril"
28384
28385#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28386#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28387#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28388#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28389#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28390#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28391#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28392#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28393#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28394#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28395#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
28396#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
28397#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
28398#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
28399#: build/trans_presets.java:3082
28400msgid "Voltage"
28401msgstr "Voltaje"
28402
28403#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28404#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28405#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28406#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28407#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28408#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28409#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28410#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28411#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28412#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28413#: build/trans_presets.java:1292
28414msgid "Frequency (Hz)"
28415msgstr "Frecuencia (Hz)"
28416
28417#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28418#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28419#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28420#: build/trans_presets.java:1292
28421msgid "16.7"
28422msgstr "16.7"
28423
28424#. </optional>
28425#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28426#: build/trans_presets.java:1223
28427msgid "Narrow Gauge Rail"
28428msgstr "Vía estrecha"
28429
28430#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28431#: build/trans_presets.java:1224
28432msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28433msgstr "Editar vía estrecha"
28434
28435#. </optional>
28436#. item "Transport/Railway/Monorail"
28437#: build/trans_presets.java:1235
28438msgid "Monorail"
28439msgstr "Monoraíl"
28440
28441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28442#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28443#: build/trans_presets.java:1237
28444msgid "Edit Monorail"
28445msgstr "Editar monoraíl"
28446
28447#. </optional>
28448#. item "Transport/Railway/Preserved"
28449#: build/trans_presets.java:1247
28450msgid "Preserved"
28451msgstr "Vía para tren histórico"
28452
28453#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28454#: build/trans_presets.java:1248
28455msgid "Edit Preserved Railway"
28456msgstr "Editar vía para tren histórico"
28457
28458#. </optional>
28459#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28460#: build/trans_presets.java:1259
28461msgid "Light Rail"
28462msgstr "Metro ligero"
28463
28464#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28465#: build/trans_presets.java:1260
28466msgid "Edit Light Rail"
28467msgstr "Editar metro ligero"
28468
28469#. </optional>
28470#. item "Transport/Railway/Subway"
28471#: build/trans_presets.java:1271
28472msgid "Subway"
28473msgstr "Metro"
28474
28475#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28476#: build/trans_presets.java:1272
28477msgid "Edit Subway"
28478msgstr "Editar metro"
28479
28480#. </optional>
28481#. item "Transport/Railway/Tram"
28482#: build/trans_presets.java:1283
28483msgid "Tram"
28484msgstr "Tranvía"
28485
28486#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28487#: build/trans_presets.java:1284
28488msgid "Edit Tram"
28489msgstr "Editar tranvía"
28490
28491#. </optional>
28492#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28493#: build/trans_presets.java:1295
28494msgid "Bus Guideway"
28495msgstr "Vía para autobús guiado"
28496
28497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28498#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28499#: build/trans_presets.java:1297
28500msgid "Edit Bus Guideway"
28501msgstr "Editar vía para autobús guiado"
28502
28503#. </optional>
28504#. <separator/>
28505#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28506#: build/trans_presets.java:1314
28507msgid "Disused Rail"
28508msgstr "Vía de tren en desuso"
28509
28510#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28511#: build/trans_presets.java:1315
28512msgid "Edit Disused Railway"
28513msgstr "Editar vía de tren en desuso"
28514
28515#. <space />
28516#. <key key="railway" value="disused" />
28517#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28518#: build/trans_presets.java:1318
28519msgid "Optional Types"
28520msgstr "Tipos opcionales"
28521
28522#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28523#: build/trans_presets.java:1320
28524msgid "Abandoned Rail"
28525msgstr "Vía de tren abandonada"
28526
28527#. <key key="railway" value="abandoned" />
28528#. <separator/>
28529#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28530#: build/trans_presets.java:1324
28531msgid "Level Crossing"
28532msgstr "Paso a nivel"
28533
28534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28535#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28536#. item "Transport/Railway/Crossing"
28537#: build/trans_presets.java:1328
28538msgid "Crossing"
28539msgstr "Paso a nivel peatonal"
28540
28541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28542#. <key key="railway" value="crossing" />
28543#. <optional>
28544#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28545#: build/trans_presets.java:1332
28546msgid "Crossing type"
28547msgstr "Tipo de paso"
28548
28549#. </optional>
28550#. item "Transport/Railway/Turntable"
28551#: build/trans_presets.java:1338
28552msgid "Turntable"
28553msgstr "Plataforma de giro"
28554
28555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28556#. <key key="railway" value="turntable" />
28557#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28558#: build/trans_presets.java:1342
28559msgid "Buffer Stop"
28560msgstr "Tope de vía"
28561
28562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28563#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28564#. group "Aerialway"
28565#: build/trans_presets.java:1347
28566msgid "Aerialway"
28567msgstr "Remonte"
28568
28569#. item "Aerialway/Chair Lift"
28570#: build/trans_presets.java:1348
28571msgid "Chair Lift"
28572msgstr "Telesilla"
28573
28574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28575#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28576#: build/trans_presets.java:1350
28577msgid "Edit Chair Lift"
28578msgstr "Editar telesilla"
28579
28580#. item "Aerialway/Drag Lift"
28581#: build/trans_presets.java:1354
28582msgid "Drag Lift"
28583msgstr "Telearrastre"
28584
28585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28586#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28587#: build/trans_presets.java:1356
28588msgid "Edit Drag Lift"
28589msgstr "Editar telearrastre"
28590
28591#. item "Aerialway/Cable Car"
28592#: build/trans_presets.java:1360
28593msgid "Cable Car"
28594msgstr "Telecabina"
28595
28596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28597#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28598#: build/trans_presets.java:1362
28599msgid "Edit Cable Car"
28600msgstr "Ediatr telecabina"
28601
28602#. item "Aerialway/Gondola"
28603#: build/trans_presets.java:1366
28604msgid "Gondola"
28605msgstr "Góndola"
28606
28607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28608#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28609#: build/trans_presets.java:1368
28610msgid "Edit Gondola"
28611msgstr "Editar góndola"
28612
28613#. <separator/>
28614#. item "Aerialway/Station"
28615#: build/trans_presets.java:1373
28616msgctxt "aerialway"
28617msgid "Station"
28618msgstr "Estación"
28619
28620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28621#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28622#: build/trans_presets.java:1375
28623msgctxt "aerialway"
28624msgid "Edit Station"
28625msgstr "Editar Estación"
28626
28627#. item "Aerialway/Pylon"
28628#: build/trans_presets.java:1379
28629msgctxt "aerialway"
28630msgid "Pylon"
28631msgstr "Pilona"
28632
28633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28634#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28635#: build/trans_presets.java:1381
28636msgctxt "aerialway"
28637msgid "Edit Pylon"
28638msgstr "Editar pilona"
28639
28640#. item "Aerialway/Goods"
28641#: build/trans_presets.java:1385
28642msgctxt "aerialway"
28643msgid "Goods"
28644msgstr "Mercancías"
28645
28646#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28647#: build/trans_presets.java:1386
28648msgctxt "aerialway"
28649msgid "Edit Goods"
28650msgstr "Editar Mercancías"
28651
28652#. item "Car/Parking"
28653#. item "Motorcycle/Parking"
28654#. item "Bicycle/Parking"
28655#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28656#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28657#. <!--
28658#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28659#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28660#. -->
28661#. </button>
28662#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28663#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
28664#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
28665msgid "Parking"
28666msgstr "Aparcamiento"
28667
28668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28669#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28670#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28671#: build/trans_presets.java:1396
28672msgid "Edit Parking"
28673msgstr "Editar aparcamiento"
28674
28675#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28676#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28677#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28678#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28679#. item "Vending machine" text "Reference number"
28680#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
28681#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
28682#: build/trans_presets.java:3576
28683msgid "Reference number"
28684msgstr "Número de referencia"
28685
28686#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28687msgid "multi-storey"
28688msgstr "de pisos"
28689
28690#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28691msgid "surface"
28692msgstr "al aire libre"
28693
28694#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28695msgid "underground"
28696msgstr "subterráneo"
28697
28698#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28699#: build/trans_presets.java:1401
28700msgid "Park and Ride"
28701msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
28702
28703#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28704#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28705#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28706#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28707#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28708#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
28709#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
28710#: build/trans_presets.java:2426
28711msgid "Fee"
28712msgstr "De pago"
28713
28714#. <space />
28715#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28716#: build/trans_presets.java:1404
28717msgid "Capacity (overall)"
28718msgstr "Capacidad (en general)"
28719
28720#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28721#: build/trans_presets.java:1405
28722msgid "Spaces for Disabled"
28723msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
28724
28725#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28726#: build/trans_presets.java:1406
28727msgid "Spaces for Women"
28728msgstr "Espacios para la mujer"
28729
28730#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28731#: build/trans_presets.java:1407
28732msgid "Spaces for Parents"
28733msgstr "Espacios para padres"
28734
28735#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28736#: build/trans_presets.java:1408
28737msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28738msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
28739
28740#. <separator/>
28741#. item "Car/Fuel"
28742#: build/trans_presets.java:1411
28743msgid "Fuel"
28744msgstr "Gasolinera"
28745
28746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28748#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28749#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28750#: build/trans_presets.java:1415
28751msgid "Edit Fuel"
28752msgstr "Ediatr gasolinera"
28753
28754#. <key key="amenity" value="fuel" />
28755#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28756#. item "Car/Wash" text "Brand"
28757#. item "Car/Repair" text "Brand"
28758#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28759#. item "Car/Rental" text "Brand"
28760#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28761#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28762#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28763#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28764#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28765#: build/trans_presets.java:1520
28766msgid "Brand"
28767msgstr "Marca"
28768
28769#: build/trans_presets.java:1417
28770msgid "Agip"
28771msgstr "Agip"
28772
28773#: build/trans_presets.java:1417
28774msgid "Aral"
28775msgstr "Aral"
28776
28777#: build/trans_presets.java:1417
28778msgid "Avia"
28779msgstr "Avia"
28780
28781#: build/trans_presets.java:1417
28782msgid "BP"
28783msgstr "BP"
28784
28785#: build/trans_presets.java:1417
28786msgid "Chevron"
28787msgstr ""
28788
28789#: build/trans_presets.java:1417
28790msgid "Citgo"
28791msgstr ""
28792
28793#: build/trans_presets.java:1417
28794msgid "Esso"
28795msgstr "Esso"
28796
28797#: build/trans_presets.java:1417
28798msgid "Exxon"
28799msgstr ""
28800
28801#: build/trans_presets.java:1417
28802msgid "Gulf"
28803msgstr ""
28804
28805#: build/trans_presets.java:1417
28806msgid "Mobil"
28807msgstr ""
28808
28809#: build/trans_presets.java:1417
28810msgid "OMV"
28811msgstr "OMV"
28812
28813#: build/trans_presets.java:1417
28814msgid "Petro-Canada"
28815msgstr ""
28816
28817#: build/trans_presets.java:1417
28818msgid "Pioneer"
28819msgstr ""
28820
28821#: build/trans_presets.java:1417
28822msgid "Q8"
28823msgstr "Q8"
28824
28825#: build/trans_presets.java:1417
28826msgid "Repsol"
28827msgstr "Repsol"
28828
28829#: build/trans_presets.java:1417
28830msgid "Shell"
28831msgstr "Shell"
28832
28833#: build/trans_presets.java:1417
28834msgid "Sunoco"
28835msgstr ""
28836
28837#: build/trans_presets.java:1417
28838msgid "Statoil"
28839msgstr "Statoil"
28840
28841#: build/trans_presets.java:1417
28842msgid "Tamoil"
28843msgstr "Tamoil"
28844
28845#: build/trans_presets.java:1417
28846msgid "Texaco"
28847msgstr "Texaco"
28848
28849#: build/trans_presets.java:1417
28850msgid "Total"
28851msgstr "Total"
28852
28853#: build/trans_presets.java:1417
28854msgid "Independent"
28855msgstr "Independiente"
28856
28857#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28858#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28859#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28860#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28861#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28862#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28863#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28864#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28865#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28866#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28867#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28868#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28869#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28870#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28871#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28872#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28873#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28874#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28875#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28876#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28877#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28878#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28879#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28880#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28881#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28882#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28883#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28884#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28885#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28886#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28887#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28888#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28889#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28890#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28891#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28892#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28893#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28894#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28895#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28896#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28897#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28898#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28899#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28900#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28901#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28902#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28903#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28904#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28905#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28906#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28907#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28908#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28909#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28910#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28911#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28912#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28913#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28914#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28915#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28916#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28917#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28918#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28919#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28920#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28921#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28922#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28923#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28924#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28925#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28926#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28927#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28928#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28929#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28930#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28931#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28932#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28933#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28934#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28935#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28936#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28937#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28938#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28939#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28940#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28941#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28942#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28943#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28944#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28945#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28946#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28947#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28948#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28949#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28950#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28951#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28952#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28953#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28954#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28955#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28956#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28957#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28958#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28959#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28960#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28961#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28962#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28963#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28964#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28965#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28966#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28967#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28968#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28969#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28970#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28971#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28972#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28973#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28974#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28975#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28976#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28977#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28978#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28979#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28980#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28981#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28982#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28983#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28984#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28985#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28986#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28987#: build/trans_presets.java:3567
28988msgid "Opening Hours"
28989msgstr "Horario de apertura"
28990
28991#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28992#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28993#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28994#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28995#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28996#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28997#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28998#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28999#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
29000#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
29001#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
29002#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
29003#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
29004#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
29005#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
29006#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
29007#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
29008#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
29009#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
29010#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
29011#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
29012#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
29013#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
29014#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
29015#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
29016#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
29017#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
29018#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
29019#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
29020#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
29021#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
29022#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
29023#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
29024#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
29025#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
29026#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
29027#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
29028#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29029#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
29030#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
29031#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
29032#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
29033msgid "24/7"
29034msgstr "24/7"
29035
29036#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
29037#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
29038#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
29039#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
29040#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
29041#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
29042#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
29043#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
29044#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
29045#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
29046#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
29047#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
29048#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
29049#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
29050#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
29051#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
29052#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
29053#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
29054#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
29055#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
29056#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
29057#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
29058#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
29059#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
29060#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29061#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
29062#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
29063#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
29064#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
29065#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
29066#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
29067#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
29068#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
29069#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
29070#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
29071#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
29072#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
29073#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
29074#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
29075#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
29076#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
29077#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
29078#: build/trans_presets.java:3567
29079msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
29080msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
29081
29082#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
29083#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
29084#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
29085#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
29086#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
29087#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
29088#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
29089#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
29090#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
29091#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
29092#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
29093#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
29094#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
29095#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
29096#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
29097#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
29098#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
29099#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
29100#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
29101#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
29102#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
29103#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
29104#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
29105#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
29106#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
29107#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
29108#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
29109#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
29110#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
29111#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
29112#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
29113#: build/trans_presets.java:3558
29114msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29115msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29116
29117#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
29118#: build/trans_presets.java:1422
29119msgid "With shop"
29120msgstr "Con tienda"
29121
29122#: build/trans_presets.java:1422
29123msgid "convenience"
29124msgstr "tiendita"
29125
29126#: build/trans_presets.java:1422
29127msgid "kiosk"
29128msgstr "quiosco"
29129
29130#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
29131#: build/trans_presets.java:1423
29132msgid "Fuel types:"
29133msgstr "Tipos de combustible:"
29134
29135#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
29136#: build/trans_presets.java:1424
29137msgid "Diesel"
29138msgstr "Diesel"
29139
29140#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
29141#: build/trans_presets.java:1425
29142msgid "Bio Diesel"
29143msgstr "Bio Diesel"
29144
29145#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29146#: build/trans_presets.java:1426
29147msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29148msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
29149
29150#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29151#: build/trans_presets.java:1427
29152msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29153msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
29154
29155#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
29156#: build/trans_presets.java:1428
29157msgid "Octane 91"
29158msgstr "91 octanos"
29159
29160#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
29161#: build/trans_presets.java:1429
29162msgid "Octane 95"
29163msgstr "95 octanos"
29164
29165#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
29166#: build/trans_presets.java:1430
29167msgid "Octane 98"
29168msgstr "98 octanos"
29169
29170#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
29171#: build/trans_presets.java:1431
29172msgid "Octane 100"
29173msgstr "100 octanos"
29174
29175#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
29176#: build/trans_presets.java:1432
29177msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
29178msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
29179
29180#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
29181#: build/trans_presets.java:1433
29182msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
29183msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
29184
29185#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29186#: build/trans_presets.java:1434
29187msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29188msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
29189
29190#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
29191#: build/trans_presets.java:1435
29192msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
29193msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
29194
29195#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
29196#: build/trans_presets.java:1436
29197msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
29198msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
29199
29200#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
29201#: build/trans_presets.java:1437
29202msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
29203msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
29204
29205#. </optional>
29206#. item "Car/Charging Station"
29207#: build/trans_presets.java:1440
29208msgid "Charging Station"
29209msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29210
29211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
29212#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
29213#: build/trans_presets.java:1442
29214msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
29215msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29216
29217#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
29218#: build/trans_presets.java:1446
29219msgid "Amperage"
29220msgstr "Amperaje"
29221
29222#. item "Car/Wash"
29223#: build/trans_presets.java:1448
29224msgid "Wash"
29225msgstr "Limpieza"
29226
29227#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
29228#: build/trans_presets.java:1449
29229msgid "Edit Car Wash"
29230msgstr "Editar lavado de vehículos"
29231
29232#. <separator/>
29233#. item "Car/Car Dealer"
29234#: build/trans_presets.java:1457
29235msgid "Car Dealer"
29236msgstr "Concesionario de automóviles"
29237
29238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29239#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
29240#: build/trans_presets.java:1459
29241msgid "Edit Car Shop"
29242msgstr "Editar concesionario de automóviles"
29243
29244#. item "Car/Repair"
29245#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
29246#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
29247msgid "Repair"
29248msgstr "Taller"
29249
29250#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
29251#: build/trans_presets.java:1465
29252msgid "Edit Car Repair"
29253msgstr "Editar reparación de automóviles"
29254
29255#. item "Car/Tyres"
29256#: build/trans_presets.java:1472
29257msgid "Tyres"
29258msgstr "Neumáticos"
29259
29260#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
29261#: build/trans_presets.java:1473
29262msgid "Edit Tyres"
29263msgstr "Editar tienda de neumáticos"
29264
29265#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
29266#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
29267#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
29268msgid "Contact:"
29269msgstr "Contacto:"
29270
29271#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
29272#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
29273#. <space />
29274#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
29275#. <space />
29276#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
29277#. <space />
29278#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
29279#. <space />
29280#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
29281#. <space />
29282#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
29283#. <space />
29284#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
29285#. <space />
29286#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
29287#. <space />
29288#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
29289#. <space />
29290#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
29291#. <space />
29292#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
29293#. <space />
29294#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
29295#. <space />
29296#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
29297#. <space />
29298#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
29299#. <space />
29300#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
29301#. <space />
29302#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
29303#. <space />
29304#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
29305#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
29306#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29307#. <space />
29308#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
29309#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
29310#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
29311#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
29312#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
29313#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
29314#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
29315#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
29316#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
29317#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
29318#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
29319#: build/trans_presets.java:4009
29320msgid "Phone Number"
29321msgstr "Número de teléfono"
29322
29323#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
29324#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
29325#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
29326#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
29327#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
29328#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
29329#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
29330#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
29331#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
29332#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
29333#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
29334#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
29335#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
29336#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
29337#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
29338#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
29339#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
29340#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
29341#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
29342#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
29343#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29344#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29345#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29346#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
29347#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29348#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29349#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29350#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
29351#: build/trans_presets.java:4010
29352msgid "Fax Number"
29353msgstr "Número de fax"
29354
29355#. item "Car/Tyres" text "Website"
29356#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29357#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29358#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29359#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29360#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29361#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29362#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29363#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29364#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29365#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29366#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29367#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29368#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29369#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29370#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29371#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29372#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29373#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29374#. <space />
29375#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29376#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
29377#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29378#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29379#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29380#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
29381#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29382#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29383#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29384#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
29385#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
29386msgid "Website"
29387msgstr "Sitio web"
29388
29389#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29391#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29392#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29393#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29394#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29395#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29396#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29397#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29398#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29399#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29400#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29401#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29402#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29403#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29404#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29405#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29406#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29407#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29408#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
29409#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29410#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29411#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29412#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
29413#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29414#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29415#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29416#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29417#: build/trans_presets.java:4013
29418msgid "Email Address"
29419msgstr "Correo electrónico"
29420
29421#. <separator/>
29422#. item "Car/Rental"
29423#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29424#. item "Bicycle/Rental"
29425#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
29426#: build/trans_presets.java:1553
29427msgid "Rental"
29428msgstr "Alquiler"
29429
29430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29431#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29432#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29433#: build/trans_presets.java:1489
29434msgid "Edit Car Rental"
29435msgstr "Editar alquiler de automóviles"
29436
29437#. item "Car/Sharing"
29438#: build/trans_presets.java:1496
29439msgid "Sharing"
29440msgstr "Compartido"
29441
29442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29443#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29444#: build/trans_presets.java:1498
29445msgid "Edit Car Sharing"
29446msgstr "Editar automóviles compartidos"
29447
29448#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29449#: build/trans_presets.java:1508
29450msgid "Edit Motorcycle Parking"
29451msgstr "Editar parqueadero de motos"
29452
29453#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29454#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29455#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
29456msgid "Capacity"
29457msgstr "Capacidad (Coches)"
29458
29459#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29460#: build/trans_presets.java:1515
29461msgid "Motorcycle Dealer"
29462msgstr "Venta de motos"
29463
29464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29465#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29466#: build/trans_presets.java:1517
29467msgid "Edit Shop Motorcycle"
29468msgstr "Editar tienda de motos"
29469
29470#: build/trans_presets.java:1520
29471msgid "independent"
29472msgstr "independiente"
29473
29474#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29475#: build/trans_presets.java:1523
29476msgid "Services:"
29477msgstr "Servicios:"
29478
29479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29480#: build/trans_presets.java:1524
29481msgid "Sale"
29482msgstr "Ventas"
29483
29484#: build/trans_presets.java:1524
29485msgctxt "motorcycle"
29486msgid "yes"
29487msgstr "sí"
29488
29489#: build/trans_presets.java:1524
29490msgctxt "motorcycle"
29491msgid "brand"
29492msgstr "marca"
29493
29494#: build/trans_presets.java:1524
29495msgctxt "motorcycle"
29496msgid "used"
29497msgstr "utilizado"
29498
29499#: build/trans_presets.java:1524
29500msgctxt "motorcycle"
29501msgid "no"
29502msgstr "no"
29503
29504#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
29505#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
29506msgid "brand"
29507msgstr "marca"
29508
29509#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
29510msgid "oldtimer"
29511msgstr "experimentado"
29512
29513#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29514#: build/trans_presets.java:1527
29515msgid "Safety inspection"
29516msgstr "Inspección técnica de vehículos"
29517
29518#: build/trans_presets.java:1527
29519msgid "DEKRA"
29520msgstr "DEKRA"
29521
29522#: build/trans_presets.java:1527
29523msgid "GTÜ"
29524msgstr "GTÜ"
29525
29526#: build/trans_presets.java:1527
29527msgid "MOT"
29528msgstr "MOT"
29529
29530#: build/trans_presets.java:1527
29531msgid "TÜV"
29532msgstr "TÜV"
29533
29534#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29535#: build/trans_presets.java:1528
29536msgid "Parts"
29537msgstr "Partes"
29538
29539#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29540#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29541#. group "Clothes"
29542#. item "Clothes/Clothes"
29543#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
29544#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
29545msgid "Clothes"
29546msgstr "Ropas"
29547
29548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29549#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29550#: build/trans_presets.java:1541
29551msgid "Edit Bicycle Parking"
29552msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
29553
29554#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29555#: build/trans_presets.java:1546
29556msgid "Bike Dealer"
29557msgstr "Tienda de bicicletas"
29558
29559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29560#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29561#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29562#: build/trans_presets.java:1549
29563msgid "Edit Bicycle Shop"
29564msgstr "Editar tienda de bicicletas"
29565
29566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29567#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29568#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29569#: build/trans_presets.java:1556
29570msgid "Edit Bicycle Rental"
29571msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
29572
29573#. item "Public Transport/Station"
29574#: build/trans_presets.java:1562
29575msgctxt "railway"
29576msgid "Station"
29577msgstr "Estación"
29578
29579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29581#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29582#: build/trans_presets.java:1565
29583msgctxt "railway"
29584msgid "Edit Station"
29585msgstr "Editar Estación"
29586
29587#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29588#: build/trans_presets.java:1570
29589msgid "UIC-Reference"
29590msgstr "UIC-Referencia"
29591
29592#. </optional>
29593#. item "Public Transport/Railway Halt"
29594#: build/trans_presets.java:1573
29595msgid "Railway Halt"
29596msgstr "Apeadero de ferrocarril"
29597
29598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29599#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29600#: build/trans_presets.java:1575
29601msgid "Edit Halt"
29602msgstr "Editar apeadero"
29603
29604#. </optional>
29605#. item "Public Transport/Tram Stop"
29606#: build/trans_presets.java:1582
29607msgid "Tram Stop"
29608msgstr "Parada de tranvía"
29609
29610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29612#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29613#: build/trans_presets.java:1585
29614msgid "Edit Tram Stop"
29615msgstr "Editar parada de tranvía"
29616
29617#. </optional>
29618#. item "Public Transport/Railway Platform"
29619#: build/trans_presets.java:1592
29620msgid "Railway Platform"
29621msgstr "Andén de ferrocarril"
29622
29623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29624#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29625#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29626#: build/trans_presets.java:1595
29627msgid "Edit Railway Platform"
29628msgstr "Editar andén de ferrocarril"
29629
29630#. <key key="railway" value="platform" />
29631#. <space />
29632#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29633#. <key key="highway" value="platform" />
29634#. <space />
29635#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29636#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
29637msgid "Reference (track number)"
29638msgstr "Referencia (número de pista)"
29639
29640#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29641#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29642#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
29643msgid "Area"
29644msgstr "Área"
29645
29646#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29647#: build/trans_presets.java:1602
29648msgid "Subway Entrance"
29649msgstr "Boca de metro"
29650
29651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29652#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29653#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29654#: build/trans_presets.java:1605
29655msgid "Edit Subway Entrance"
29656msgstr "Editar boca de metro"
29657
29658#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29659#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29660#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
29661msgid "Wheelchair"
29662msgstr "Silla de ruedas"
29663
29664#. </optional>
29665#. <separator/>
29666#. item "Public Transport/Bus Station"
29667#: build/trans_presets.java:1615
29668msgid "Bus Station"
29669msgstr "Estación de autobús"
29670
29671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29673#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29674#: build/trans_presets.java:1618
29675msgid "Edit Bus Station"
29676msgstr "Editar estación de autobús"
29677
29678#. </optional>
29679#. item "Public Transport/Bus Stop"
29680#: build/trans_presets.java:1624
29681msgid "Bus Stop"
29682msgstr "Parada de autobús"
29683
29684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29686#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29687#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29688#: build/trans_presets.java:1628
29689msgid "Edit Bus Stop"
29690msgstr "Editar parada de autobús"
29691
29692#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29693#. item "Facilities/Shelter"
29694#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29695#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
29696#: build/trans_presets.java:2499
29697msgid "Shelter"
29698msgstr "Refugio"
29699
29700#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29701#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29702#. <separator/>
29703#. item "Facilities/Bench"
29704#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
29705msgid "Bench"
29706msgstr "Banco"
29707
29708#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29709#: build/trans_presets.java:1635
29710msgid "Tactile Paving"
29711msgstr "Pavimento táctil"
29712
29713#. </optional>
29714#. item "Public Transport/Bus Platform"
29715#: build/trans_presets.java:1639
29716msgid "Bus Platform"
29717msgstr "Andén de autobús"
29718
29719#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29720#: build/trans_presets.java:1640
29721msgid "Edit Bus Platform"
29722msgstr "Editar andén de autobús"
29723
29724#. <separator/>
29725#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29726#: build/trans_presets.java:1648
29727msgid "Ticket Machine"
29728msgstr "Máquina de ticket"
29729
29730#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29731#: build/trans_presets.java:1654
29732msgid "Reference Number"
29733msgstr "Número de referencia"
29734
29735#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29736#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29737#. item "Vending machine" check "Coins"
29738#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
29739#: build/trans_presets.java:3578
29740msgid "Coins"
29741msgstr "Monedas"
29742
29743#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29744#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29745#. item "Vending machine" check "Notes"
29746#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
29747#: build/trans_presets.java:3579
29748msgid "Notes"
29749msgstr "Billetes"
29750
29751#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29752#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29753#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29754#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
29755#: build/trans_presets.java:3580
29756msgid "Electronic purses and Charge cards"
29757msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
29758
29759#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29760#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29761#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29762#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
29763#: build/trans_presets.java:3581
29764msgid "Debit cards"
29765msgstr "Tarjetas de débito"
29766
29767#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29768#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29769#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29770#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
29771#: build/trans_presets.java:3582
29772msgid "Credit cards"
29773msgstr "Tarjetas de crédito"
29774
29775#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29776#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29777#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29778msgid "Account or loyalty cards"
29779msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
29780
29781#. item "Taxi"
29782#: build/trans_presets.java:1663
29783msgid "Taxi"
29784msgstr "Taxi"
29785
29786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29787#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29788#: build/trans_presets.java:1665
29789msgid "Edit Taxi station"
29790msgstr "Editar parada de taxi"
29791
29792#. <separator/>
29793#. group "Airport"
29794#: build/trans_presets.java:1670
29795msgid "Airport"
29796msgstr "Aeropuerto"
29797
29798#. item "Airport/Airport Ground"
29799#: build/trans_presets.java:1671
29800msgid "Airport Ground"
29801msgstr "Campo de aviación"
29802
29803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29804#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29805#: build/trans_presets.java:1673
29806msgid "Edit Airport Ground"
29807msgstr "Editar campo de aviación"
29808
29809#. <optional>
29810#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29811#: build/trans_presets.java:1677
29812msgid "IATA"
29813msgstr "IATA"
29814
29815#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29816#: build/trans_presets.java:1678
29817msgid "ICAO"
29818msgstr "ICAO"
29819
29820#. </optional>
29821#. <separator/>
29822#. item "Airport/Runway"
29823#: build/trans_presets.java:1683
29824msgid "Runway"
29825msgstr "Pista"
29826
29827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29828#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29829#: build/trans_presets.java:1685
29830msgid "Edit Runway"
29831msgstr "Editar pista"
29832
29833#. </optional>
29834#. item "Airport/Taxiway"
29835#: build/trans_presets.java:1691
29836msgid "Taxiway"
29837msgstr "Pista de rodaje"
29838
29839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29840#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29841#: build/trans_presets.java:1693
29842msgid "Edit Taxiway"
29843msgstr "Editar pista de rodaje"
29844
29845#. </optional>
29846#. item "Airport/Helipad"
29847#: build/trans_presets.java:1699
29848msgid "Helipad"
29849msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
29850
29851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29852#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29853#: build/trans_presets.java:1701
29854msgid "Edit Helipad"
29855msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
29856
29857#. </optional>
29858#. item "Airport/Apron"
29859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29860#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29861#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29862msgid "Apron"
29863msgstr "Plataforma de estacionamiento"
29864
29865#. <key key="aeroway" value="apron" />
29866#. item "Airport/Hangar"
29867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29868#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29869#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29870msgid "Hangar"
29871msgstr "Hangar"
29872
29873#. <key key="building" value="hangar" />
29874#. item "Airport/Beacon"
29875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29876#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29877#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29878#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29879#: build/trans_presets.java:2984
29880msgid "Beacon"
29881msgstr "Baliza"
29882
29883#. <key key="man_made" value="beacon" />
29884#. item "Airport/Windsock"
29885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29886#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29887#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29888msgid "Windsock"
29889msgstr "Manga de viento"
29890
29891#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29892#. <separator/>
29893#. item "Airport/Terminal"
29894#: build/trans_presets.java:1728
29895msgid "Terminal"
29896msgstr "Terminal"
29897
29898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29899#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29900#: build/trans_presets.java:1730
29901msgid "Edit Terminal"
29902msgstr "Editar Terminal"
29903
29904#. item "Airport/Gate"
29905#: build/trans_presets.java:1734
29906msgctxt "airport"
29907msgid "Gate"
29908msgstr "Puerta"
29909
29910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29911#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29912#: build/trans_presets.java:1736
29913msgid "Edit Terminal Gate"
29914msgstr "Editar Puerta de Terminal"
29915
29916#. group "Facilities"
29917#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29918msgid "Facilities"
29919msgstr "Instalaciones"
29920
29921#. group "Facilities/Accommodation"
29922#: build/trans_presets.java:1743
29923msgid "Accommodation"
29924msgstr "Hospedaje"
29925
29926#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29927#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29928#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29929#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29930#. </button>
29931#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29932#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29933msgid "Hotel"
29934msgstr "Hotel"
29935
29936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29937#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29938#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29939#: build/trans_presets.java:1747
29940msgid "Edit Hotel"
29941msgstr "Editar hotel"
29942
29943#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29944#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29945#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29946#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29947#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29948#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29949#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29950#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29951#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29952#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29953#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29954#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29955msgid "Stars"
29956msgstr "Estrellas"
29957
29958#. <space />
29959#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29960#. <space />
29961#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29962#. <space />
29963#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29964#. <space />
29965#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29966#. <space />
29967#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29968#. <space />
29969#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29970#. <space />
29971#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29972#. <space />
29973#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29974#. <space />
29975#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29976#. <space />
29977#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29978#. <space />
29979#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29980#. <space />
29981#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29982#. <space />
29983#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29984#. <space />
29985#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29986#. <space />
29987#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29988#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29989#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29990#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29991#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29992#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29993#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29994#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29995#: build/trans_presets.java:2008
29996msgid "Internet access"
29997msgstr "Acceso a Internet"
29998
29999#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
30000#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
30001#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
30002#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
30003#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
30004#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
30005#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
30006#: build/trans_presets.java:2008
30007msgid "wlan"
30008msgstr "inalámbrica"
30009
30010#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
30011#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
30012#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
30013#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
30014#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
30015#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
30016#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
30017#: build/trans_presets.java:2008
30018msgid "wired"
30019msgstr "con cable"
30020
30021#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30022#. </rule>
30023#.
30024#. <rule>
30025#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30026#. color terminal
30027#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
30028#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
30029#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
30030#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
30031#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
30032#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
30033#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
30034#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1064
30035msgid "terminal"
30036msgstr "terminal"
30037
30038#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
30039#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
30040#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
30041#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
30042#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
30043#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
30044#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
30045#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
30046#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
30047#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
30048#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
30049#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
30050#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
30051#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
30052#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
30053#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
30054#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
30055#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
30056#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
30057#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
30058#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
30059#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
30060#: build/trans_presets.java:2009
30061msgid "Internet access fee"
30062msgstr "Costo del acceso a Internet"
30063
30064#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
30065#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
30066#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
30067#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
30068#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
30069#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
30070#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
30071#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
30072#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
30073#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
30074#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
30075#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
30076#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
30077#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
30078#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
30079#. <space />
30080#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
30081#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30082#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30083#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30084#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30085#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30086#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30087#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30088#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30089msgid "Smoking"
30090msgstr "Fumadores"
30091
30092#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30093#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30094#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30095#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30096#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30097#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30098#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30099#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30100msgid "dedicated"
30101msgstr "dedicado"
30102
30103#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30104#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30105#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30106#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30107#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30108#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30109#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30110#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30111msgid "separated"
30112msgstr "separado"
30113
30114#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
30115#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
30116#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
30117#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
30118#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
30119#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30120#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
30121#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
30122msgid "isolated"
30123msgstr "aislado"
30124
30125#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
30126#: build/trans_presets.java:1763
30127msgid "Motel"
30128msgstr "Motel"
30129
30130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
30131#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
30132#: build/trans_presets.java:1765
30133msgid "Edit Motel"
30134msgstr "Editar motel"
30135
30136#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
30137#: build/trans_presets.java:1781
30138msgid "Guest House"
30139msgstr "Pensión"
30140
30141#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
30142#: build/trans_presets.java:1782
30143msgid "Edit Guest House"
30144msgstr "Editar pensión"
30145
30146#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
30147#: build/trans_presets.java:1797
30148msgid "Chalet"
30149msgstr "Cabaña o bungalow"
30150
30151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
30152#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
30153#: build/trans_presets.java:1799
30154msgid "Edit Chalet"
30155msgstr "Editar cabaña o bungalow"
30156
30157#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
30158#: build/trans_presets.java:1814
30159msgid "Hostel"
30160msgstr "Albergue"
30161
30162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
30163#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
30164#: build/trans_presets.java:1816
30165msgid "Edit Hostel"
30166msgstr "Editar albergue"
30167
30168#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
30169#: build/trans_presets.java:1832
30170msgid "Alpine Hut"
30171msgstr "Cabaña alpina"
30172
30173#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
30174#: build/trans_presets.java:1833
30175msgid "Edit Alpine Hut"
30176msgstr "Editar cabaña alpina"
30177
30178#. <separator/>
30179#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
30180#: build/trans_presets.java:1850
30181msgid "Caravan Site"
30182msgstr "Zona de caravanas"
30183
30184#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
30185#: build/trans_presets.java:1851
30186msgid "Edit Caravan Site"
30187msgstr "Editar zona de caravanas"
30188
30189#. <space />
30190#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
30191#: build/trans_presets.java:1861
30192msgid "Number of places"
30193msgstr "Número de lugares"
30194
30195#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
30196#: build/trans_presets.java:1862
30197msgid "Requires a fee"
30198msgstr "Requiere una cuota"
30199
30200#: build/trans_presets.java:1862
30201msgid "interval"
30202msgstr "intervalo"
30203
30204#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
30205#: build/trans_presets.java:1863
30206msgid "Power supply"
30207msgstr "Fuente de alimentación"
30208
30209#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
30210#: build/trans_presets.java:1864
30211msgid "Tents allowed"
30212msgstr "Permitido tiendas de campaña"
30213
30214#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
30215#: build/trans_presets.java:1871
30216msgid "Camping Site"
30217msgstr "Lugar de acampada"
30218
30219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
30220#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
30221#: build/trans_presets.java:1873
30222msgid "Edit Camping Site"
30223msgstr "Editar lugar de acampada"
30224
30225#. group "Food+Drinks"
30226#: build/trans_presets.java:1889
30227msgid "Food+Drinks"
30228msgstr "Comida+Bebidas"
30229
30230#. item "Food+Drinks/Restaurant"
30231#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30232#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
30233#. </button>
30234#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
30235#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
30236msgid "Restaurant"
30237msgstr "Restaurante"
30238
30239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
30240#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
30241#: build/trans_presets.java:1892
30242msgid "Edit Restaurant"
30243msgstr "Editar restaurante"
30244
30245#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
30246#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
30247#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
30248#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30249#: build/trans_presets.java:1953
30250msgid "Cuisine"
30251msgstr "Cocina"
30252
30253#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30254msgid "italian"
30255msgstr "italiano"
30256
30257#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30258msgid "chinese"
30259msgstr "chino"
30260
30261#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30262msgid "pizza"
30263msgstr "pizzería"
30264
30265#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30266msgid "burger"
30267msgstr "hamburguesería"
30268
30269#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30270msgid "greek"
30271msgstr "griego"
30272
30273#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30274msgid "german"
30275msgstr "alemán"
30276
30277#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30278msgid "indian"
30279msgstr "india"
30280
30281#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30282msgid "regional"
30283msgstr "regional"
30284
30285#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30286msgid "kebab"
30287msgstr "kebab"
30288
30289#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30290msgid "turkish"
30291msgstr "turco"
30292
30293#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30294msgid "asian"
30295msgstr "asiático"
30296
30297#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30298msgid "thai"
30299msgstr "tailandés"
30300
30301#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30302msgid "mexican"
30303msgstr "mexicano"
30304
30305#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30306msgid "japanese"
30307msgstr "japonés"
30308
30309#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30310msgid "french"
30311msgstr "francés"
30312
30313#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30314msgid "sandwich"
30315msgstr "sandwich / emparedado"
30316
30317#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30318msgid "sushi"
30319msgstr "sushi"
30320
30321#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
30322#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
30323#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
30324msgid "Microbrewery"
30325msgstr "Cervecería artesanal"
30326
30327#. item "Food+Drinks/Fast Food"
30328#: build/trans_presets.java:1911
30329msgid "Fast Food"
30330msgstr "Establecimiento de comida rápida"
30331
30332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
30333#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
30334#: build/trans_presets.java:1913
30335msgid "Edit Fast Food Restaurant"
30336msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
30337
30338#: build/trans_presets.java:1917
30339msgid "fish_and_chips"
30340msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
30341
30342#: build/trans_presets.java:1917
30343msgid "chicken"
30344msgstr "pollo"
30345
30346#. item "Food+Drinks/Food Court"
30347#: build/trans_presets.java:1930
30348msgid "Food Court"
30349msgstr "Comida y Bebidas"
30350
30351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
30352#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
30353#: build/trans_presets.java:1932
30354msgid "Edit Food Court"
30355msgstr "Editar Comida y Bebida"
30356
30357#. item "Food+Drinks/Cafe"
30358#: build/trans_presets.java:1947
30359msgid "Cafe"
30360msgstr "Cafetería"
30361
30362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30363#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30364#: build/trans_presets.java:1949
30365msgid "Edit Cafe"
30366msgstr "Editar cafetería"
30367
30368#: build/trans_presets.java:1953
30369msgid "ice_cream"
30370msgstr "heladería"
30371
30372#. item "Food+Drinks/Pub"
30373#: build/trans_presets.java:1966
30374msgid "Pub"
30375msgstr "Pub"
30376
30377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30378#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30379#: build/trans_presets.java:1968
30380msgid "Edit Pub"
30381msgstr "Editar pub"
30382
30383#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30384#: build/trans_presets.java:1985
30385msgid "Biergarten"
30386msgstr "Biergarten"
30387
30388#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30389#: build/trans_presets.java:1986
30390msgid "Edit Biergarten"
30391msgstr "Editar biergarten"
30392
30393#. item "Food+Drinks/Bar"
30394#: build/trans_presets.java:2001
30395msgid "Bar"
30396msgstr "Bar"
30397
30398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30399#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30400#: build/trans_presets.java:2003
30401msgid "Edit Bar"
30402msgstr "Editar Bar"
30403
30404#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30405#: build/trans_presets.java:2018
30406msgid "Nightclub"
30407msgstr "Discoteca"
30408
30409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30410#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30411#: build/trans_presets.java:2020
30412msgid "Edit Nightclub"
30413msgstr "Editar discoteca"
30414
30415#. group "Tourism"
30416#: build/trans_presets.java:2034
30417msgid "Tourism"
30418msgstr "Turismo"
30419
30420#. item "Tourism/Attraction"
30421#: build/trans_presets.java:2035
30422msgid "Attraction"
30423msgstr "Atracción"
30424
30425#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30426#: build/trans_presets.java:2036
30427msgid "Edit Attraction"
30428msgstr "Editar atracción"
30429
30430#. item "Tourism/Viewpoint"
30431#: build/trans_presets.java:2041
30432msgid "Viewpoint"
30433msgstr "Panorámica"
30434
30435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30436#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30437#: build/trans_presets.java:2043
30438msgid "Edit Viewpoint"
30439msgstr "Editar panorámica"
30440
30441#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30442#: build/trans_presets.java:2046
30443msgid "Look-Out Tower"
30444msgstr "Torre de vigía"
30445
30446#. <separator/>
30447#. item "Tourism/Information Office"
30448#: build/trans_presets.java:2049
30449msgid "Information Office"
30450msgstr "Oficina de información"
30451
30452#. item "Tourism/Map"
30453#: build/trans_presets.java:2056
30454msgid "Map"
30455msgstr "Mapa"
30456
30457#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30458#: build/trans_presets.java:2061
30459msgid "Detail Grade"
30460msgstr "Grado de detalle"
30461
30462#: build/trans_presets.java:2061
30463msgid "topo"
30464msgstr "topográfico"
30465
30466#. <roles>
30467#. item "Relations/Associated street" role "street"
30468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30469#. </rule>
30470#.
30471#. <rule>
30472#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30473#. color street
30474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30475#. </rule>
30476#.
30477#. <rule>
30478#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30479#. color street
30480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30481#. </rule>
30482#.
30483#. <rule>
30484#. <condition k="highway" v="residential"/>
30485#. color street
30486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30487#. </rule>
30488#.
30489#. <rule>
30490#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30491#. color street
30492#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
30493#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30494#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30495msgid "street"
30496msgstr "calle"
30497
30498#: build/trans_presets.java:2061
30499msgid "scheme"
30500msgstr "esquema"
30501
30502#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30503#: build/trans_presets.java:2062
30504msgid "Shown Area"
30505msgstr "Mostrar área"
30506
30507#: build/trans_presets.java:2062
30508msgid "site"
30509msgstr "sitio"
30510
30511#: build/trans_presets.java:2062
30512msgid "city"
30513msgstr "ciudad"
30514
30515#: build/trans_presets.java:2062
30516msgid "region"
30517msgstr "región"
30518
30519#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30520#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30521#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30522#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
30523#: build/trans_presets.java:2124
30524msgid "Closer Description"
30525msgstr "Descripción detallada"
30526
30527#. <space />
30528#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30529#. <space />
30530#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30531#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
30532msgid "Routes shown for:"
30533msgstr "Rutas mostradas para:"
30534
30535#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30536#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30537#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
30538msgid "Hiking"
30539msgstr "Sendero"
30540
30541#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30542#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30543#. item "Sport/Cycling"
30544#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
30545#: build/trans_presets.java:2607
30546msgid "Cycling"
30547msgstr "Ciclismo"
30548
30549#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30550#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30551#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
30552msgid "Mountainbiking"
30553msgstr "Bicicleta de montaña"
30554
30555#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30556#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30557#. item "Sport/Skiing"
30558#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
30559#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
30560msgid "Skiing"
30561msgstr "Esquí"
30562
30563#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30564#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30565#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
30566msgid "Riding"
30567msgstr "Equitación"
30568
30569#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30570#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30571#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
30572msgid "... other transportation modes possible"
30573msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
30574
30575#. item "Tourism/Information Board"
30576#: build/trans_presets.java:2073
30577msgid "Information Board"
30578msgstr "Panel informativo"
30579
30580#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30581#: build/trans_presets.java:2078
30582msgid "Board Content"
30583msgstr "Tablón de anuncios"
30584
30585#: build/trans_presets.java:2078
30586msgid "notice"
30587msgstr "aviso"
30588
30589#: build/trans_presets.java:2078
30590msgid "history"
30591msgstr "historia"
30592
30593#: build/trans_presets.java:2078
30594msgid "nature"
30595msgstr "naturaleza"
30596
30597#: build/trans_presets.java:2078
30598msgid "wildlife"
30599msgstr "vida salvaje"
30600
30601#: build/trans_presets.java:2078
30602msgid "plants"
30603msgstr "plantas"
30604
30605#. item "Tourism/Guidepost"
30606#: build/trans_presets.java:2081
30607msgid "Guidepost"
30608msgstr "Poste indicador"
30609
30610#. item "Tourism/Information Terminal"
30611#: build/trans_presets.java:2097
30612msgid "Information Terminal"
30613msgstr "Punto de información"
30614
30615#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30616#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30617#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
30618msgid "Closer description"
30619msgstr "Descripción detallada"
30620
30621#. item "Tourism/Audioguide"
30622#: build/trans_presets.java:2107
30623msgid "Audioguide"
30624msgstr "Audioguía"
30625
30626#. <space />
30627#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30628#: build/trans_presets.java:2117
30629msgid "Audioguide via mobile phone?"
30630msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
30631
30632#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30633#: build/trans_presets.java:2118
30634msgid "Phone number"
30635msgstr "Número de teléfono"
30636
30637#. item "Tourism/Other Information Points"
30638#: build/trans_presets.java:2120
30639msgid "Other Information Points"
30640msgstr "Otros Puntos de Información"
30641
30642#. group "Leisure"
30643#: build/trans_presets.java:2127
30644msgid "Leisure"
30645msgstr "Ocio"
30646
30647#. item "Leisure/Cinema"
30648#: build/trans_presets.java:2128
30649msgid "Cinema"
30650msgstr "Cine"
30651
30652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30653#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30654#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30655#: build/trans_presets.java:2131
30656msgid "Edit Cinema"
30657msgstr "Editar cine"
30658
30659#. item "Leisure/Zoo"
30660#: build/trans_presets.java:2135
30661msgid "Zoo"
30662msgstr "Zoo"
30663
30664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30665#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30666#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30667#: build/trans_presets.java:2138
30668msgid "Edit Zoo"
30669msgstr "Editar zoo"
30670
30671#. item "Leisure/Theme Park"
30672#: build/trans_presets.java:2144
30673msgid "Theme Park"
30674msgstr "Parque temático"
30675
30676#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30677#: build/trans_presets.java:2145
30678msgid "Edit Theme Park"
30679msgstr "Editar parque temático"
30680
30681#. item "Leisure/Water Park"
30682#: build/trans_presets.java:2150
30683msgid "Water Park"
30684msgstr "Parque acuático"
30685
30686#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30687#: build/trans_presets.java:2151
30688msgid "Edit Water Park"
30689msgstr "Editar parque acuático"
30690
30691#. item "Leisure/Sauna"
30692#: build/trans_presets.java:2155
30693msgid "Sauna"
30694msgstr "Sauna"
30695
30696#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30697#. <space />
30698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30699#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30700#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
30701msgid "Edit Sauna"
30702msgstr "Editar sauna"
30703
30704#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
30705#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
30706#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
30707#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
30708#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
30709#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
30710#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
30711#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
30712#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
30713#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
30714#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
30715msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30716msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30717
30718#. <separator/>
30719#. item "Leisure/Playground"
30720#: build/trans_presets.java:2168
30721msgid "Playground"
30722msgstr "Zona de juegos"
30723
30724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30725#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30726#: build/trans_presets.java:2170
30727msgid "Edit Playground"
30728msgstr "Editar zona de juegos"
30729
30730#. item "Leisure/Picnic Site"
30731#: build/trans_presets.java:2174
30732msgid "Picnic Site"
30733msgstr "Zona de picnic"
30734
30735#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30736#: build/trans_presets.java:2175
30737msgid "Edit Picnic Site"
30738msgstr "Editar zona de picnic"
30739
30740#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30741#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30742#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
30743msgid "Fireplace"
30744msgstr "Barbacoa"
30745
30746#. item "Leisure/Public Grill"
30747#: build/trans_presets.java:2180
30748msgid "Public Grill"
30749msgstr "Barbacoa pública"
30750
30751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30752#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30753#: build/trans_presets.java:2182
30754msgid "Edit Public Grill"
30755msgstr "Editar barbacoa pública"
30756
30757#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30758#: build/trans_presets.java:2186
30759msgid "Covered"
30760msgstr "Cubierta"
30761
30762#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30763#: build/trans_presets.java:2187
30764msgctxt "grill"
30765msgid "Fuel"
30766msgstr "Leña"
30767
30768#: build/trans_presets.java:2187
30769msgid "charcoal"
30770msgstr "Carbón vegetal"
30771
30772#: build/trans_presets.java:2187
30773msgid "electric"
30774msgstr "Eléctrica"
30775
30776#. item "Leisure/Fishing"
30777#: build/trans_presets.java:2189
30778msgid "Fishing"
30779msgstr "Pesca"
30780
30781#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30782#: build/trans_presets.java:2190
30783msgid "Edit Fishing"
30784msgstr "Editando pesca"
30785
30786#. group "Culture"
30787#: build/trans_presets.java:2195
30788msgid "Culture"
30789msgstr "Cultura"
30790
30791#. item "Culture/Museum"
30792#: build/trans_presets.java:2196
30793msgid "Museum"
30794msgstr "Museo"
30795
30796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30797#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30798#: build/trans_presets.java:2198
30799msgid "Edit Museum"
30800msgstr "Editar museo"
30801
30802#. item "Culture/Theatre"
30803#: build/trans_presets.java:2204
30804msgid "Theatre"
30805msgstr "Teatro"
30806
30807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30808#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30809#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30810#: build/trans_presets.java:2207
30811msgid "Edit Theatre"
30812msgstr "Editar teatro"
30813
30814#. item "Culture/Library"
30815#: build/trans_presets.java:2211
30816msgid "Library"
30817msgstr "Biblioteca"
30818
30819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30820#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30821#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30822#: build/trans_presets.java:2214
30823msgid "Edit Library"
30824msgstr "Editar biblioteca"
30825
30826#. item "Culture/Arts Centre"
30827#: build/trans_presets.java:2219
30828msgid "Arts Centre"
30829msgstr "Centro de arte"
30830
30831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30832#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30833#: build/trans_presets.java:2221
30834msgid "Edit Arts Centre"
30835msgstr "Editar centro de arte"
30836
30837#. item "Culture/Artwork"
30838#: build/trans_presets.java:2225
30839msgid "Artwork"
30840msgstr "Trabajo artístico"
30841
30842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30843#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30844#: build/trans_presets.java:2227
30845msgid "Edit Artwork"
30846msgstr "Editar trabajo artístico"
30847
30848#. item "Culture/Place of Worship"
30849#: build/trans_presets.java:2231
30850msgid "Place of Worship"
30851msgstr "Lugar de culto"
30852
30853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30854#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30855#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30856#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30857#: build/trans_presets.java:2235
30858msgid "Edit Place of Worship"
30859msgstr "Editar lugar de culto"
30860
30861#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30862#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30863#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30864#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30865#: build/trans_presets.java:3909
30866msgid "Religion"
30867msgstr "Religión"
30868
30869#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30870#: build/trans_presets.java:3909
30871msgid "bahai"
30872msgstr "bahaísta"
30873
30874#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30875#: build/trans_presets.java:3909
30876msgid "buddhist"
30877msgstr "budista"
30878
30879#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30880#: build/trans_presets.java:3909
30881msgid "christian"
30882msgstr "cristiana"
30883
30884#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30885#: build/trans_presets.java:3909
30886msgid "hindu"
30887msgstr "hindú"
30888
30889#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30890#: build/trans_presets.java:3909
30891msgid "jain"
30892msgstr "jainista"
30893
30894#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30895#: build/trans_presets.java:3909
30896msgid "jewish"
30897msgstr "judía"
30898
30899#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30900#: build/trans_presets.java:3909
30901msgid "muslim"
30902msgstr "musulmana"
30903
30904#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30905#: build/trans_presets.java:3909
30906msgid "sikh"
30907msgstr "sijista"
30908
30909#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30910#: build/trans_presets.java:3909
30911msgid "spiritualist"
30912msgstr "espiritualista"
30913
30914#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30915#: build/trans_presets.java:3909
30916msgid "taoist"
30917msgstr "taoista"
30918
30919#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30920#: build/trans_presets.java:3909
30921msgid "unitarian"
30922msgstr "unitarismo"
30923
30924#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30925#: build/trans_presets.java:3909
30926msgid "zoroastrian"
30927msgstr "zoroástrica"
30928
30929#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30930#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30931#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30932#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30933#: build/trans_presets.java:3910
30934msgid "Denomination"
30935msgstr "Confesión"
30936
30937#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30938#: build/trans_presets.java:3910
30939msgid "anglican"
30940msgstr "anglicano"
30941
30942#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30943#: build/trans_presets.java:3910
30944msgid "baptist"
30945msgstr "baptista"
30946
30947#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30948#: build/trans_presets.java:3910
30949msgid "catholic"
30950msgstr "católico"
30951
30952#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30953#: build/trans_presets.java:3910
30954msgid "evangelical"
30955msgstr "evangélico"
30956
30957#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30958#: build/trans_presets.java:3910
30959msgid "jehovahs_witness"
30960msgstr "testigos de Jehová"
30961
30962#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30963#: build/trans_presets.java:3910
30964msgid "lutheran"
30965msgstr "luterano"
30966
30967#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30968#: build/trans_presets.java:3910
30969msgid "methodist"
30970msgstr "metodista"
30971
30972#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30973#: build/trans_presets.java:3910
30974msgid "mormon"
30975msgstr "mormón"
30976
30977#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30978#: build/trans_presets.java:3910
30979msgid "orthodox"
30980msgstr "ortodoxo"
30981
30982#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30983#: build/trans_presets.java:3910
30984msgid "pentecostal"
30985msgstr "pentecostal"
30986
30987#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30988#: build/trans_presets.java:3910
30989msgid "presbyterian"
30990msgstr "presbiteriano"
30991
30992#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30993#: build/trans_presets.java:3910
30994msgid "protestant"
30995msgstr "protestante"
30996
30997#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30998#: build/trans_presets.java:3910
30999msgid "quaker"
31000msgstr "cuáquero"
31001
31002#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
31003#: build/trans_presets.java:3910
31004msgid "shia"
31005msgstr "chiita"
31006
31007#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
31008#: build/trans_presets.java:3910
31009msgid "sunni"
31010msgstr "suní"
31011
31012#. item "Culture/Recording Studio"
31013#: build/trans_presets.java:2242
31014msgid "Recording Studio"
31015msgstr "Estudio de grabación"
31016
31017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
31018#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
31019#: build/trans_presets.java:2244
31020msgid "Edit Studio"
31021msgstr "Editar estudio"
31022
31023#: build/trans_presets.java:2249
31024msgid "audio"
31025msgstr "audio"
31026
31027#: build/trans_presets.java:2249
31028msgid "video"
31029msgstr "vídeo"
31030
31031#. group "Public Building"
31032#. item "Public Building/Public Building"
31033#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
31034msgid "Public Building"
31035msgstr "Edificio público"
31036
31037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
31038#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
31039#: build/trans_presets.java:2257
31040msgid "Edit Public Building"
31041msgstr "Editar edificio público"
31042
31043#. item "Public Building/Town hall"
31044#: build/trans_presets.java:2261
31045msgid "Town hall"
31046msgstr "Ayuntamiento"
31047
31048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
31049#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
31050#: build/trans_presets.java:2263
31051msgid "Edit Town hall"
31052msgstr "Editar ayuntamiento"
31053
31054#. item "Public Building/Community Centre"
31055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
31056#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
31057#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
31058msgid "Community Centre"
31059msgstr "Centro comunitario"
31060
31061#. item "Public Building/Embassy"
31062#: build/trans_presets.java:2276
31063msgid "Embassy"
31064msgstr "Embajada"
31065
31066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
31067#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
31068#: build/trans_presets.java:2278
31069msgid "Edit Embassy"
31070msgstr "Editar embajada"
31071
31072#. item "Public Building/Courthouse"
31073#: build/trans_presets.java:2282
31074msgid "Courthouse"
31075msgstr "Juzgado"
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
31078#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
31079#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
31080#: build/trans_presets.java:2285
31081msgid "Edit Courthouse"
31082msgstr "Editar juzgado"
31083
31084#. item "Public Building/Prison"
31085#: build/trans_presets.java:2289
31086msgid "Prison"
31087msgstr "Prisión"
31088
31089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
31090#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
31091#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
31092#: build/trans_presets.java:2292
31093msgid "Edit Prison"
31094msgstr "Editar prisión"
31095
31096#. item "Public Building/Police"
31097#: build/trans_presets.java:2296
31098msgid "Police"
31099msgstr "Policía"
31100
31101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
31102#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
31103#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
31104#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
31105#: build/trans_presets.java:2300
31106msgid "Edit Police"
31107msgstr "Editar policía"
31108
31109#. item "Public Building/Fire Station"
31110#: build/trans_presets.java:2304
31111msgid "Fire Station"
31112msgstr "Parque de bomberos"
31113
31114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
31115#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
31116#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
31117#: build/trans_presets.java:2307
31118msgid "Edit Fire Station"
31119msgstr "Editar parque de bomberos"
31120
31121#. item "Public Building/Post Office"
31122#: build/trans_presets.java:2311
31123msgid "Post Office"
31124msgstr "Oficina postal"
31125
31126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
31127#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
31128#: build/trans_presets.java:2313
31129msgid "Edit Post Office"
31130msgstr "Editar oficina postal"
31131
31132#. group "Education"
31133#: build/trans_presets.java:2319
31134msgid "Education"
31135msgstr "Educación"
31136
31137#. item "Education/Kindergarten"
31138#: build/trans_presets.java:2320
31139msgid "Kindergarten"
31140msgstr "Jardín de infancia"
31141
31142#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
31143#: build/trans_presets.java:2321
31144msgid "Edit Kindergarten"
31145msgstr "Editar jardín de infancia"
31146
31147#. item "Education/School"
31148#: build/trans_presets.java:2325
31149msgid "School"
31150msgstr "Escuela"
31151
31152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
31153#. item "Education/School" label "Edit School"
31154#: build/trans_presets.java:2327
31155msgid "Edit School"
31156msgstr "Editar escuela"
31157
31158#. item "Education/University"
31159#: build/trans_presets.java:2331
31160msgid "University"
31161msgstr "Universidad"
31162
31163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
31164#. item "Education/University" label "Edit University"
31165#: build/trans_presets.java:2333
31166msgid "Edit University"
31167msgstr "Editar universidad"
31168
31169#. item "Education/College"
31170#: build/trans_presets.java:2337
31171msgid "College"
31172msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
31173
31174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
31175#. item "Education/College" label "Edit College"
31176#: build/trans_presets.java:2339
31177msgid "Edit College"
31178msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
31179
31180#. item "Education/Driving School"
31181#: build/trans_presets.java:2343
31182msgid "Driving School"
31183msgstr "Autoescuela"
31184
31185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
31186#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
31187#: build/trans_presets.java:2345
31188msgid "Edit Driving School"
31189msgstr "Editar autoescuela"
31190
31191#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
31192#: build/trans_presets.java:2350
31193msgid "License Classes"
31194msgstr "Clases de licencia"
31195
31196#. group "Health"
31197#: build/trans_presets.java:2353
31198msgid "Health"
31199msgstr "Centro médico"
31200
31201#. item "Health/Doctors"
31202#: build/trans_presets.java:2354
31203msgid "Doctors"
31204msgstr ""
31205"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31206
31207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31208#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31209#: build/trans_presets.java:2356
31210msgid "Edit Doctors"
31211msgstr "Editar médicos"
31212
31213#. item "Health/Dentist"
31214#: build/trans_presets.java:2361
31215msgid "Dentist"
31216msgstr "Dentista"
31217
31218#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31219#: build/trans_presets.java:2362
31220msgid "Edit Dentist"
31221msgstr "Editar dentista"
31222
31223#. item "Health/Pharmacy"
31224#: build/trans_presets.java:2367
31225msgid "Pharmacy"
31226msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31227
31228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31229#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31230#: build/trans_presets.java:2369
31231msgid "Edit Pharmacy"
31232msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31233
31234#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31235#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31236#: build/trans_presets.java:2371
31237msgid "Dispensing"
31238msgstr "Expende con receta médica"
31239
31240#. item "Health/Hearing Aids"
31241#: build/trans_presets.java:2375
31242msgid "Hearing Aids"
31243msgstr "Centro auditivo"
31244
31245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
31246#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
31247#: build/trans_presets.java:2377
31248msgid "Edit Hearing Aids"
31249msgstr "Editar centro auditivo"
31250
31251#. item "Health/Hospital"
31252#: build/trans_presets.java:2384
31253msgid "Hospital"
31254msgstr "Hospital"
31255
31256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31257#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31258#: build/trans_presets.java:2386
31259msgid "Edit Hospital"
31260msgstr "Editar hospital"
31261
31262#. item "Health/Baby Hatch"
31263#: build/trans_presets.java:2390
31264msgid "Baby Hatch"
31265msgstr "Caja tibia"
31266
31267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31268#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31269#: build/trans_presets.java:2392
31270msgid "Edit Baby Hatch"
31271msgstr "Editar caja tibia"
31272
31273#. item "Health/Emergency Access Point"
31274#: build/trans_presets.java:2397
31275msgid "Emergency Access Point"
31276msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31277
31278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31279#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31280#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31281#: build/trans_presets.java:2400
31282msgid "Edit Emergency Access Point"
31283msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31284
31285#. <space />
31286#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31287#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31288#: build/trans_presets.java:2403
31289msgid "Point Number"
31290msgstr "Número de punto"
31291
31292#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31293#: build/trans_presets.java:2404
31294msgid "Point Name"
31295msgstr "Nombre del Punto"
31296
31297#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31298#: build/trans_presets.java:2407
31299msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31300msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31301
31302#. <space />
31303#. item "Health/Veterinary"
31304#: build/trans_presets.java:2410
31305msgid "Veterinary"
31306msgstr "Veterinario"
31307
31308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31309#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31310#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31311#: build/trans_presets.java:2413
31312msgid "Edit Veterinary"
31313msgstr "Editar veterinario"
31314
31315#. item "Facilities/Toilets"
31316#: build/trans_presets.java:2420
31317msgid "Toilets"
31318msgstr "Baños"
31319
31320#: build/trans_presets.java:2427
31321msgid "limited"
31322msgstr "limitado"
31323
31324#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
31325#. item "Vending machine" text "Note"
31326#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
31327msgid "Note"
31328msgstr "Nota"
31329
31330#. item "Facilities/Post Box"
31331#: build/trans_presets.java:2430
31332msgid "Post Box"
31333msgstr "Buzón de correos"
31334
31335#. item "Facilities/Telephone"
31336#: build/trans_presets.java:2435
31337msgid "Telephone"
31338msgstr "Teléfono"
31339
31340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31341#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31342#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
31343#: build/trans_presets.java:2438
31344msgid "Edit Telephone"
31345msgstr "Editar teléfono"
31346
31347#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
31348#: build/trans_presets.java:2446
31349msgid "Telephone cards"
31350msgstr "Tarjetas telefónicas"
31351
31352#. item "Facilities/Clock"
31353#: build/trans_presets.java:2448
31354msgid "Clock"
31355msgstr "Reloj"
31356
31357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31359#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31360#: build/trans_presets.java:2451
31361msgid "Edit Clock"
31362msgstr "Editar reloj"
31363
31364#. <key key="amenity" value="clock" />
31365#. <optional>
31366#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31367#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31368#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31369msgid "Display"
31370msgstr "Esfera"
31371
31372#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31373msgid "analog"
31374msgstr "analógica"
31375
31376#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31377msgid "digital"
31378msgstr "digital"
31379
31380#: build/trans_presets.java:2454
31381msgid "sundial"
31382msgstr "reloj de sol"
31383
31384#: build/trans_presets.java:2454
31385msgid "unorthodox"
31386msgstr "poco ortodoxo"
31387
31388#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31389#: build/trans_presets.java:2455
31390msgid "Support"
31391msgstr "Soporte"
31392
31393#: build/trans_presets.java:2455
31394msgid "pole"
31395msgstr "poste"
31396
31397#: build/trans_presets.java:2455
31398msgid "wall_mounted"
31399msgstr "Montado en la pared"
31400
31401#: build/trans_presets.java:2455
31402msgid "billboard"
31403msgstr "cartelera"
31404
31405#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31406#: build/trans_presets.java:2456
31407msgid "Visibility/readability"
31408msgstr "Visibilidad/legibilidad"
31409
31410#: build/trans_presets.java:2456
31411msgid "(up to 5m)"
31412msgstr "(hasta 5 metros)"
31413
31414#: build/trans_presets.java:2456
31415msgid "(up to 20m)"
31416msgstr "(hasta 20 metros)"
31417
31418#: build/trans_presets.java:2456
31419msgid "(more than 20m)"
31420msgstr "(más de 5 metros)"
31421
31422#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31423#: build/trans_presets.java:2457
31424msgid "Shows current date"
31425msgstr "Muestra la fecha actual"
31426
31427#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31428#: build/trans_presets.java:2458
31429msgid "Shows temperature"
31430msgstr "Muestra la temperatura"
31431
31432#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31433#: build/trans_presets.java:2459
31434msgid "Shows barometric pressure"
31435msgstr "Muestra la presión barométrica"
31436
31437#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31438#: build/trans_presets.java:2460
31439msgid "Shows humidity"
31440msgstr "Muestra la humedad"
31441
31442#. </optional>
31443#. item "Facilities/Recycling"
31444#: build/trans_presets.java:2463
31445msgid "Recycling"
31446msgstr "Reciclaje"
31447
31448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31449#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31450#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31451#: build/trans_presets.java:2466
31452msgid "Edit Recycling station"
31453msgstr "Editar punto limpio"
31454
31455#. <key key="amenity" value="recycling" />
31456#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31457#: build/trans_presets.java:2468
31458msgid "Batteries"
31459msgstr "Baterías"
31460
31461#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31462#: build/trans_presets.java:2469
31463msgid "Cans"
31464msgstr "Envases"
31465
31466#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31467#: build/trans_presets.java:2471
31468msgid "Glass"
31469msgstr "Vidrio"
31470
31471#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31472#: build/trans_presets.java:2472
31473msgid "Paper"
31474msgstr "Papel"
31475
31476#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31477#: build/trans_presets.java:2473
31478msgid "Scrap Metal"
31479msgstr "Chatarra"
31480
31481#. item "Facilities/Waste Basket"
31482#: build/trans_presets.java:2475
31483msgid "Waste Basket"
31484msgstr "Papeleras"
31485
31486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31487#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31488#: build/trans_presets.java:2477
31489msgid "Edit Waste Basket"
31490msgstr "Editar papeleras"
31491
31492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31493#. <key key="amenity" value="bench" />
31494#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31495#: build/trans_presets.java:2484
31496msgid "Backrest"
31497msgstr "Respaldo"
31498
31499#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31500#: build/trans_presets.java:2485
31501msgid "Material"
31502msgstr "Material"
31503
31504#: build/trans_presets.java:2485
31505msgid "stone"
31506msgstr "piedra"
31507
31508#: build/trans_presets.java:2485
31509msgid "plastic"
31510msgstr "plástico"
31511
31512#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31513#: build/trans_presets.java:2486
31514msgid "Colour"
31515msgstr "Color"
31516
31517#: build/trans_presets.java:2486
31518msgid "black"
31519msgstr "negro"
31520
31521#: build/trans_presets.java:2486
31522msgid "brown"
31523msgstr "marrón"
31524
31525#. </rule>
31526#.
31527#. <!--landuse tags -->
31528#.
31529#. <rule>
31530#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31531#. color green
31532#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31533#. </rule>
31534#.
31535#. <rule>
31536#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31537#. color green
31538#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31543#. color green
31544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31545#. </rule>
31546#.
31547#. <rule>
31548#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31549#. color green
31550#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31551#. </rule>
31552#.
31553#. <rule>
31554#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31555#. color green
31556#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31557#. </rule>
31558#.
31559#. <rule>
31560#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31561#. color green
31562#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31563#. </rule>
31564#.
31565#. <rule>
31566#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31567#. color green
31568#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31569#. </rule>
31570#.
31571#. <rule>
31572#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31573#. color green
31574#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31575#. </rule>
31576#.
31577#. <rule>
31578#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31579#. color green
31580#. <icon src="leisure/common.png"/>
31581#. </rule>
31582#.
31583#. <rule>
31584#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31585#. color green
31586#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:2635
31587#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31588#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31589#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31590#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31591#: build/trans_style.java:2792
31592msgid "green"
31593msgstr "zona verde"
31594
31595#: build/trans_presets.java:2486
31596msgid "red"
31597msgstr "red"
31598
31599#: build/trans_presets.java:2486
31600msgid "blue"
31601msgstr "azul"
31602
31603#: build/trans_presets.java:2486
31604msgid "gray"
31605msgstr "gris"
31606
31607#: build/trans_presets.java:2486
31608msgid "white"
31609msgstr "blanco"
31610
31611#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31612#: build/trans_presets.java:2487
31613msgid "Amount of Seats"
31614msgstr "Número de asientos"
31615
31616#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31617#: build/trans_presets.java:2490
31618msgid "Edit Shelter"
31619msgstr "Editar refugio"
31620
31621#. item "Facilities/Hunting Stand"
31622#: build/trans_presets.java:2495
31623msgid "Hunting Stand"
31624msgstr "Apostadero de caza"
31625
31626#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31627#: build/trans_presets.java:2496
31628msgid "Edit Hunting Stand"
31629msgstr "Editar apostadero de caza"
31630
31631#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31632#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31633#. item "Nature/Tree" text "Height"
31634#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
31635msgid "Height"
31636msgstr "Altura"
31637
31638#: build/trans_presets.java:2498
31639msgid "low"
31640msgstr "profundidad"
31641
31642#: build/trans_presets.java:2498
31643msgid "half"
31644msgstr "media"
31645
31646#: build/trans_presets.java:2498
31647msgid "full"
31648msgstr "total"
31649
31650#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31651#: build/trans_presets.java:2500
31652msgid "Hide"
31653msgstr "Oculto"
31654
31655#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31656#: build/trans_presets.java:2501
31657msgid "Lock"
31658msgstr "Esclusa"
31659
31660#. <separator/>
31661#. item "Facilities/Drinking Water"
31662#: build/trans_presets.java:2504
31663msgid "Drinking Water"
31664msgstr "Agua potable"
31665
31666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31668#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31669#: build/trans_presets.java:2507
31670msgid "Edit Drinking Water"
31671msgstr "Editar agua potable"
31672
31673#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31674#: build/trans_presets.java:2511
31675msgid "Fire Hydrant"
31676msgstr "Hidrante contra incendios"
31677
31678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31679#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31680#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31681#: build/trans_presets.java:2514
31682msgid "Edit Fire Hydrant"
31683msgstr "Editar hidrante contra incendios"
31684
31685#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31686#. group "Sports"
31687#. item "Clothes/Sports"
31688#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
31689msgid "Sports"
31690msgstr "Deportes"
31691
31692#. group "Sports/Sport Facilities"
31693#: build/trans_presets.java:2520
31694msgid "Sport Facilities"
31695msgstr "Instalaciones deportivas"
31696
31697#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31698#: build/trans_presets.java:2521
31699msgid "Stadium"
31700msgstr "Estadio"
31701
31702#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31703#: build/trans_presets.java:2522
31704msgid "Edit Stadium"
31705msgstr "Editar estadio"
31706
31707#. <space />
31708#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31709#. <space />
31710#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31711#. <space />
31712#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31713#. <space />
31714#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31715#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
31716#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
31717msgid "select sport:"
31718msgstr "seleccionar deporte:"
31719
31720#. <space />
31721#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31722#. <space />
31723#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31724#. <space />
31725#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31726#. <space />
31727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31729#. </rule>
31730#.
31731#. <!--sport tags -->
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31735#. color sport
31736#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31737#. </rule>
31738#.
31739#. <rule>
31740#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31741#. color sport
31742#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31743#. </rule>
31744#.
31745#. <rule>
31746#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31747#. color sport
31748#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31749#. </rule>
31750#.
31751#. <rule>
31752#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31753#. color sport
31754#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31755#. </rule>
31756#.
31757#. <rule>
31758#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31759#. color sport
31760#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31761#. </rule>
31762#.
31763#. <rule>
31764#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31765#. color sport
31766#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31767#. </rule>
31768#.
31769#. <rule>
31770#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31771#. color sport
31772#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31773#. </rule>
31774#.
31775#. <rule>
31776#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31777#. color sport
31778#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31779#. </rule>
31780#.
31781#. <rule>
31782#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31783#. color sport
31784#. <icon src="sport/football.png"/>
31785#. </rule>
31786#.
31787#. <rule>
31788#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31789#. color sport
31790#. <icon src="sport/football.png"/>
31791#. </rule>
31792#.
31793#. <rule>
31794#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31795#. color sport
31796#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31797#. </rule>
31798#.
31799#. <rule>
31800#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31801#. color sport
31802#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31803#. </rule>
31804#.
31805#. <rule>
31806#. <condition k="sport" v="boules"/>
31807#. color sport
31808#. <icon src="sport/boule.png"/>
31809#. </rule>
31810#.
31811#. <rule>
31812#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31813#. color sport
31814#. <icon src="sport/boule.png"/>
31815#. </rule>
31816#.
31817#. <rule>
31818#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31819#. color sport
31820#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31821#. </rule>
31822#.
31823#. <rule>
31824#. <condition k="sport" v="chess"/>
31825#. color sport
31826#. <icon src="sport/chess.png"/>
31827#. </rule>
31828#.
31829#. <rule>
31830#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31831#. color sport
31832#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31833#. </rule>
31834#.
31835#. <rule>
31836#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31837#. color sport
31838#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31839#. </rule>
31840#.
31841#. <rule>
31842#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31843#. color sport
31844#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31845#. </rule>
31846#.
31847#. <rule>
31848#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31849#. color sport
31850#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31851#. </rule>
31852#.
31853#. <rule>
31854#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31855#. color sport
31856#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31857#. </rule>
31858#.
31859#. <rule>
31860#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31861#. color sport
31862#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31863#. </rule>
31864#.
31865#. <rule>
31866#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31867#. color sport
31868#. <icon src="sport/riding.png"/>
31869#. </rule>
31870#.
31871#. <rule>
31872#. <condition k="sport" v="golf"/>
31873#. color sport
31874#. <icon src="sport/golf.png"/>
31875#. </rule>
31876#.
31877#. <rule>
31878#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31879#. color sport
31880#. <icon src="sport/multi.png"/>
31881#. </rule>
31882#.
31883#. <rule>
31884#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31885#. color sport
31886#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31887#. </rule>
31888#.
31889#. <rule>
31890#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31891#. color sport
31892#. <icon src="sport/riding.png"/>
31893#. </rule>
31894#.
31895#. <rule>
31896#. <condition k="sport" v="karting"/>
31897#. color sport
31898#. <icon src="sport/karting.png"/>
31899#. </rule>
31900#.
31901#. <rule>
31902#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31903#. color sport
31904#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31905#. </rule>
31906#.
31907#. <rule>
31908#. <condition k="sport" v="motor"/>
31909#. color sport
31910#. <icon src="sport/motor.png"/>
31911#. </rule>
31912#.
31913#. <rule>
31914#. <condition k="sport" v="multi"/>
31915#. color sport
31916#. <icon src="sport/multi.png"/>
31917#. </rule>
31918#.
31919#. <rule>
31920#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31921#. color sport
31922#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31923#. </rule>
31924#.
31925#. <rule>
31926#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31927#. color sport
31928#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31929#. </rule>
31930#.
31931#. <rule>
31932#. <condition k="sport" v="skating"/>
31933#. color sport
31934#. <icon src="sport/skating.png"/>
31935#. </rule>
31936#.
31937#. <rule>
31938#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31939#. color sport
31940#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31941#. </rule>
31942#.
31943#. <rule>
31944#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31945#. color sport
31946#. <icon src="sport/pool.png"/>
31947#. </rule>
31948#.
31949#. <rule>
31950#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31951#. color sport
31952#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31953#. </rule>
31954#.
31955#. <rule>
31956#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31957#. color sport
31958#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31959#. </rule>
31960#.
31961#. <rule>
31962#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31963#. color sport
31964#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31965#. </rule>
31966#.
31967#. <rule>
31968#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31969#. color sport
31970#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31971#. </rule>
31972#.
31973#. <rule>
31974#. <condition k="sport" v="squash"/>
31975#. color sport
31976#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31977#. </rule>
31978#.
31979#. <rule>
31980#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31981#. color sport
31982#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31983#. </rule>
31984#.
31985#. <rule>
31986#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31987#. color sport
31988#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31989#. </rule>
31990#.
31991#. <rule>
31992#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31993#. color sport
31994#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31995#. </rule>
31996#.
31997#. <rule>
31998#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31999#. color sport
32000#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
32001#. </rule>
32002#.
32003#. <rule>
32004#. <condition k="sport" v="handball"/>
32005#. color sport
32006#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
32007#. </rule>
32008#.
32009#. <rule>
32010#. <condition k="sport" v="rowing"/>
32011#. color sport
32012#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="sport" v="sailing"/>
32017#. color sport
32018#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32019#. </rule>
32020#.
32021#. <rule>
32022#. <condition k="sport" v="diving"/>
32023#. color sport
32024#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
32025#. </rule>
32026#.
32027#. <rule>
32028#. <condition k="sport" v="badminton"/>
32029#. color sport
32030#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32031#. </rule>
32032#.
32033#. <rule>
32034#. <condition k="sport" v="archery"/>
32035#. color sport
32036#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
32037#. </rule>
32038#.
32039#. <rule>
32040#. <condition k="sport" v="fishing"/>
32041#. color sport
32042#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32043#. </rule>
32044#.
32045#. <rule>
32046#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
32047#. color sport
32048#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
32049#. </rule>
32050#.
32051#. <rule>
32052#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
32053#. color sport
32054#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32055#. </rule>
32056#.
32057#. <rule>
32058#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
32059#. color sport
32060#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32061#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32062#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
32063#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
32064#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
32065#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
32066#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
32067#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
32068#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
32069#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
32070#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
32071#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
32072#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
32073#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
32074#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
32075#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
32076#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
32077#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
32078#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
32079#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
32080#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
32081#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
32082#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
32083#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
32084#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
32085#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
32086#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
32087#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
32088#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
32089#: build/trans_style.java:3395
32090msgid "sport"
32091msgstr "deporte"
32092
32093#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32094#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32095msgid "multi"
32096msgstr "diversos"
32097
32098#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32099#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32100msgid "archery"
32101msgstr "tiro con arco"
32102
32103#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32104#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32105msgid "athletics"
32106msgstr "atletismo"
32107
32108#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32109#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32110msgid "american_football"
32111msgstr "fútbol_americano"
32112
32113#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32114#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32115msgid "australian_football"
32116msgstr "fútbol australiano"
32117
32118#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32119#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32120msgid "baseball"
32121msgstr "béisbol"
32122
32123#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32124#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32125msgid "basketball"
32126msgstr "baloncesto"
32127
32128#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32129#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32130msgid "boules"
32131msgstr "boules"
32132
32133#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32134#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32135msgid "bowls"
32136msgstr "bolos"
32137
32138#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32139#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32140msgid "canadian_football"
32141msgstr "fútbol_canadiense"
32142
32143#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32144#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32145msgid "canoe"
32146msgstr "piragua"
32147
32148#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32149#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32150msgid "climbing"
32151msgstr "escalada"
32152
32153#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32154#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32155msgid "cricket"
32156msgstr "cricket"
32157
32158#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32159#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32160msgid "cricket_nets"
32161msgstr "Cricket con redes"
32162
32163#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32164#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32165msgid "croquet"
32166msgstr "croquet"
32167
32168#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32169#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32170msgid "cycling"
32171msgstr "ciclismo"
32172
32173#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32174#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32175msgid "dog_racing"
32176msgstr "carrera de perros"
32177
32178#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32179#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32180msgid "equestrian"
32181msgstr "hípica"
32182
32183#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32184#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32185msgid "gaelic_football"
32186msgstr "fútbol_galo"
32187
32188#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32189#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32190msgid "golf"
32191msgstr "golf"
32192
32193#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32194#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32195msgid "gymnastics"
32196msgstr "gimnasia"
32197
32198#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32199#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32200msgid "hockey"
32201msgstr "hockey"
32202
32203#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32204#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32205msgid "horse_racing"
32206msgstr "carrera de caballos"
32207
32208#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32209#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32210msgid "motor"
32211msgstr "motor"
32212
32213#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32214#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32215msgid "pelota"
32216msgstr "pelota vasca"
32217
32218#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32219#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32220msgid "racquet"
32221msgstr "raqueta"
32222
32223#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32224#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32225msgid "rugby_league"
32226msgstr "liga_de_rugby"
32227
32228#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32229#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32230msgid "rugby_union"
32231msgstr "unión_de_rugby"
32232
32233#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32234#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32235msgid "shooting"
32236msgstr "tiro"
32237
32238#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32239#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32240msgid "skateboard"
32241msgstr "monopatín"
32242
32243#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32244#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32245msgid "skating"
32246msgstr "patinaje"
32247
32248#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32249#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32250msgid "skiing"
32251msgstr "esquí"
32252
32253#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32254#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32255msgid "soccer"
32256msgstr "Fútbol"
32257
32258#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32259#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32260msgid "swimming"
32261msgstr "natación"
32262
32263#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32264#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32265msgid "table_tennis"
32266msgstr "tenis de mesa"
32267
32268#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
32269#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
32270msgid "tennis"
32271msgstr "tenis"
32272
32273#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
32274#: build/trans_presets.java:2530
32275msgid "Sports Centre"
32276msgstr "Polideportivo"
32277
32278#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
32279#: build/trans_presets.java:2531
32280msgid "Edit Sports Centre"
32281msgstr "Editar polideportivo"
32282
32283#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
32284#: build/trans_presets.java:2539
32285msgid "Pitch"
32286msgstr "Cancha de juego"
32287
32288#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
32289#: build/trans_presets.java:2540
32290msgid "Edit Pitch"
32291msgstr "Editar cancha de juego"
32292
32293#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
32294#: build/trans_presets.java:2548
32295msgid "Racetrack"
32296msgstr "Pista de carreras"
32297
32298#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
32299#: build/trans_presets.java:2549
32300msgid "Edit Racetrack"
32301msgstr "Editar pista de carreras"
32302
32303#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
32304#: build/trans_presets.java:2557
32305msgid "Golf Course"
32306msgstr "Campo de golf"
32307
32308#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
32309#: build/trans_presets.java:2558
32310msgid "Edit Golf Course"
32311msgstr "Editar campo de golf"
32312
32313#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
32314#: build/trans_presets.java:2563
32315msgid "Miniature Golf"
32316msgstr "Mini golf"
32317
32318#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
32319#: build/trans_presets.java:2564
32320msgid "Edit Miniature Golf"
32321msgstr "Editar mini golf"
32322
32323#. group "Sport"
32324#: build/trans_presets.java:2570
32325msgid "Sport"
32326msgstr "Deporte"
32327
32328#. item "Sport/Multi"
32329#: build/trans_presets.java:2571
32330msgid "Multi"
32331msgstr "Multi"
32332
32333#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
32334#: build/trans_presets.java:2572
32335msgid "Edit Multi"
32336msgstr "Editar multi"
32337
32338#. item "Sport/Multi" combo "type"
32339#. item "Sport/10pin" combo "type"
32340#. item "Sport/Athletics" combo "type"
32341#. item "Sport/Archery" combo "type"
32342#. item "Sport/Climbing" combo "type"
32343#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
32344#. item "Sport/Cycling" combo "type"
32345#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
32346#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
32347#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
32348#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
32349#. item "Sport/Skating" combo "type"
32350#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
32351#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32352#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32353#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32354#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32355#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32356#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32357#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32358#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32359#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32360#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32361#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32362#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32363#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32364#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32365#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32366#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32367#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32368#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32369#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32370#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32371#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32372#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32373#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32374#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32375#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32376#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32377#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32378#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32379#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32380#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32381#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32382#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32383#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32384#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32385#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32386#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32387#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32388#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32389#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32390#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32391#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32392#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32393#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32394#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32395#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32396#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32397#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32398#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32399#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32400#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32401msgid "type"
32402msgstr "tipo"
32403
32404#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32405#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32406#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32407#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32408#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32409#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32410#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32411#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32412#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32413#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32414#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32415#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32416#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32417#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32418#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32419#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32420#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32421#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32422#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32423#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32424#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32425#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32426msgid "pitch"
32427msgstr "cancha de juego"
32428
32429#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32430#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32431#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32432#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32433#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32434#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32435#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32436#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32437#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32438#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32439#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32440#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32441#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32442#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32443#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32444#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32445#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32446#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32447#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32448#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32449#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32450#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32451msgid "sports_centre"
32452msgstr "Polideportivo"
32453
32454#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32455#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32456#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32457#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32458#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32459#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32460#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32461#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32462#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32463#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32464#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32465#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32466#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32467#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32468#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32469#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32470#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32471#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32472#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32473#: build/trans_presets.java:2817
32474msgid "stadium"
32475msgstr "Estadio"
32476
32477#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32478#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32479#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32480#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32481#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32482#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32483#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32484#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32485#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32486#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32487#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32488#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32489#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32490#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32491#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32492#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32493#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32494#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32495#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32496#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32497#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32498msgid "track"
32499msgstr "pista"
32500
32501#. item "Sport/10pin"
32502#: build/trans_presets.java:2577
32503msgid "10pin"
32504msgstr "Bowling"
32505
32506#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32507#: build/trans_presets.java:2578
32508msgid "Edit 10pin"
32509msgstr "Editar bowling"
32510
32511#. item "Sport/Athletics"
32512#: build/trans_presets.java:2583
32513msgid "Athletics"
32514msgstr "Atletismo"
32515
32516#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32517#: build/trans_presets.java:2584
32518msgid "Edit Athletics"
32519msgstr "Editar atletismo"
32520
32521#. item "Sport/Archery"
32522#: build/trans_presets.java:2589
32523msgid "Archery"
32524msgstr "Tiro con arco"
32525
32526#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32527#: build/trans_presets.java:2590
32528msgid "Edit Archery"
32529msgstr "Editar tiro con arco"
32530
32531#. item "Sport/Climbing"
32532#: build/trans_presets.java:2595
32533msgid "Climbing"
32534msgstr "Alpinismo"
32535
32536#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32537#: build/trans_presets.java:2596
32538msgid "Edit Climbing"
32539msgstr "Editar alpinismo"
32540
32541#. item "Sport/Canoeing"
32542#: build/trans_presets.java:2601
32543msgid "Canoeing"
32544msgstr "Piragüismo"
32545
32546#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32547#: build/trans_presets.java:2602
32548msgid "Edit Canoeing"
32549msgstr "Editar piragüismo"
32550
32551#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32552#: build/trans_presets.java:2608
32553msgid "Edit Cycling"
32554msgstr "Editar ciclismo"
32555
32556#. item "Sport/Dog Racing"
32557#: build/trans_presets.java:2613
32558msgid "Dog Racing"
32559msgstr "Carreras de perros"
32560
32561#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32562#: build/trans_presets.java:2614
32563msgid "Edit Dog Racing"
32564msgstr "Editar carreras de perros"
32565
32566#. item "Sport/Equestrian"
32567#: build/trans_presets.java:2619
32568msgid "Equestrian"
32569msgstr "Hípica"
32570
32571#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32572#: build/trans_presets.java:2620
32573msgid "Edit Equestrian"
32574msgstr "Editar hípica"
32575
32576#. item "Sport/Horse Racing"
32577#: build/trans_presets.java:2625
32578msgid "Horse Racing"
32579msgstr "Carreras de caballos"
32580
32581#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32582#: build/trans_presets.java:2626
32583msgid "Edit Horse Racing"
32584msgstr "Editar carreras de caballos"
32585
32586#. item "Sport/Gymnastics"
32587#: build/trans_presets.java:2631
32588msgid "Gymnastics"
32589msgstr "Gimnasia"
32590
32591#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32592#: build/trans_presets.java:2632
32593msgid "Edit Gymnastics"
32594msgstr "Editar gimnasia"
32595
32596#. item "Sport/Skating"
32597#: build/trans_presets.java:2637
32598msgid "Skating"
32599msgstr "Patinaje"
32600
32601#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32602#: build/trans_presets.java:2638
32603msgid "Edit Skating"
32604msgstr "Editar patinaje"
32605
32606#. item "Sport/Skateboard"
32607#: build/trans_presets.java:2643
32608msgid "Skateboard"
32609msgstr "Monopatín"
32610
32611#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32612#: build/trans_presets.java:2644
32613msgid "Edit Skateboard"
32614msgstr "Editar monopatín"
32615
32616#. item "Sport/Swimming"
32617#: build/trans_presets.java:2649
32618msgid "Swimming"
32619msgstr "Natación"
32620
32621#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32622#: build/trans_presets.java:2650
32623msgid "Edit Swimming"
32624msgstr "Editar natación"
32625
32626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32627#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32628#: build/trans_presets.java:2657
32629msgid "Edit Skiing"
32630msgstr "Editar esquí"
32631
32632#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32633#: build/trans_presets.java:2660
32634msgid "Piste type"
32635msgstr "Tipo de pista de esquí"
32636
32637#: build/trans_presets.java:2660
32638msgid "downhill"
32639msgstr "de descenso"
32640
32641#: build/trans_presets.java:2660
32642msgid "nordic"
32643msgstr "nórdico"
32644
32645#: build/trans_presets.java:2660
32646msgid "snow_park"
32647msgstr "parque de snowboard"
32648
32649#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32650#: build/trans_presets.java:2661
32651msgid "Difficulty"
32652msgstr "Dificultad"
32653
32654#: build/trans_presets.java:2661
32655msgid "novice"
32656msgstr "novato"
32657
32658#: build/trans_presets.java:2661
32659msgid "easy"
32660msgstr "fácil"
32661
32662#: build/trans_presets.java:2661
32663msgid "advanced"
32664msgstr "avanzado"
32665
32666#: build/trans_presets.java:2661
32667msgid "expert"
32668msgstr "experto"
32669
32670#: build/trans_presets.java:2661
32671msgid "freeride"
32672msgstr "fuera de pista"
32673
32674#. item "Sport/Shooting"
32675#: build/trans_presets.java:2664
32676msgid "Shooting"
32677msgstr "Tiro"
32678
32679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32680#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32681#: build/trans_presets.java:2666
32682msgid "Edit Shooting"
32683msgstr "Editar tiro"
32684
32685#. group "Sport (Ball)"
32686#: build/trans_presets.java:2672
32687msgid "Sport (Ball)"
32688msgstr "Deporte (Pelota)"
32689
32690#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32691#: build/trans_presets.java:2673
32692msgid "Soccer"
32693msgstr "Fútbol"
32694
32695#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32696#: build/trans_presets.java:2674
32697msgid "Edit Soccer"
32698msgstr "Editar fútbol"
32699
32700#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32701#: build/trans_presets.java:2679
32702msgid "Australian Football"
32703msgstr "Fútbol australiano"
32704
32705#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32706#: build/trans_presets.java:2680
32707msgid "Edit Australian Football"
32708msgstr "Editar fútbol australiano"
32709
32710#. item "Sport (Ball)/American Football"
32711#: build/trans_presets.java:2685
32712msgid "American Football"
32713msgstr "Fútbol Americano"
32714
32715#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32716#: build/trans_presets.java:2686
32717msgid "Edit American Football"
32718msgstr "Editar fútbol americano"
32719
32720#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32721#: build/trans_presets.java:2691
32722msgid "Canadian Football"
32723msgstr "Fútbol canadiense"
32724
32725#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32726#: build/trans_presets.java:2692
32727msgid "Edit Canadian Football"
32728msgstr "Editar fútbol canadiense"
32729
32730#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32731#: build/trans_presets.java:2697
32732msgid "Gaelic Football"
32733msgstr "Fútbol galo"
32734
32735#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32736#: build/trans_presets.java:2698
32737msgid "Edit Gaelic Football"
32738msgstr "Editar fútbol galo"
32739
32740#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32741#: build/trans_presets.java:2703
32742msgid "Rugby League"
32743msgstr "Liga de Rugby"
32744
32745#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32746#: build/trans_presets.java:2704
32747msgid "Edit Rugby League"
32748msgstr "Editar Liga de Rugby"
32749
32750#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32751#: build/trans_presets.java:2709
32752msgid "Rugby Union"
32753msgstr "Unión de Rugby"
32754
32755#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32756#: build/trans_presets.java:2710
32757msgid "Edit Rugby Union"
32758msgstr "Editar Unión de Rugby"
32759
32760#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32761#: build/trans_presets.java:2715
32762msgid "Baseball"
32763msgstr "Béisbol"
32764
32765#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32766#: build/trans_presets.java:2716
32767msgid "Edit Baseball"
32768msgstr "Editar béisbol"
32769
32770#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32771#: build/trans_presets.java:2721
32772msgid "Basketball"
32773msgstr "Baloncesto"
32774
32775#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32776#: build/trans_presets.java:2722
32777msgid "Edit Basketball"
32778msgstr "Editar baloncesto"
32779
32780#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32781#: build/trans_presets.java:2727
32782msgid "Volleyball"
32783msgstr "Voleibol"
32784
32785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32786#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32787#: build/trans_presets.java:2729
32788msgid "Edit Volleyball"
32789msgstr "Editar voleibol"
32790
32791#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32792#: build/trans_presets.java:2736
32793msgid "Beachvolleyball"
32794msgstr "Voleibol playa"
32795
32796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32797#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32798#: build/trans_presets.java:2738
32799msgid "Edit Beachvolleyball"
32800msgstr "Editar voleibol playa"
32801
32802#. item "Sport (Ball)/Golf"
32803#: build/trans_presets.java:2745
32804msgid "Golf"
32805msgstr "Golf"
32806
32807#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32808#: build/trans_presets.java:2746
32809msgid "Edit Golf"
32810msgstr "Editar golf"
32811
32812#: build/trans_presets.java:2749
32813msgid "golf_course"
32814msgstr "campo de golf"
32815
32816#. item "Sport (Ball)/Boule"
32817#: build/trans_presets.java:2751
32818msgid "Boule"
32819msgstr "Boule"
32820
32821#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32822#: build/trans_presets.java:2752
32823msgid "Edit Boule"
32824msgstr "Editar boule"
32825
32826#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32827#: build/trans_presets.java:2757
32828msgid "Bowls"
32829msgstr "Bolos"
32830
32831#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32832#: build/trans_presets.java:2758
32833msgid "Edit Bowls"
32834msgstr "Editar bolos"
32835
32836#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32837#: build/trans_presets.java:2763
32838msgid "Cricket"
32839msgstr "Cricket"
32840
32841#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32842#: build/trans_presets.java:2764
32843msgid "Edit Cricket"
32844msgstr "Edit cricket"
32845
32846#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32847#: build/trans_presets.java:2769
32848msgid "Cricket Nets"
32849msgstr "Cricket con redes"
32850
32851#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32852#: build/trans_presets.java:2770
32853msgid "Edit Cricket Nets"
32854msgstr "Editar cricket con redes"
32855
32856#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32857#: build/trans_presets.java:2775
32858msgid "Croquet"
32859msgstr "Croquet"
32860
32861#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32862#: build/trans_presets.java:2776
32863msgid "Edit Croquet"
32864msgstr "Editar croquet"
32865
32866#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32867#: build/trans_presets.java:2781
32868msgid "Hockey"
32869msgstr "Hockey"
32870
32871#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32872#: build/trans_presets.java:2782
32873msgid "Edit Hockey"
32874msgstr "Editar hockey"
32875
32876#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32877#: build/trans_presets.java:2787
32878msgid "Pelota"
32879msgstr "Pelota vasca"
32880
32881#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32882#: build/trans_presets.java:2788
32883msgid "Edit Pelota"
32884msgstr "Editar pelota vasca"
32885
32886#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32887#: build/trans_presets.java:2793
32888msgid "Racquet"
32889msgstr "Raqueta"
32890
32891#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32892#: build/trans_presets.java:2794
32893msgid "Edit Racquet"
32894msgstr "Editar raqueta"
32895
32896#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32897#: build/trans_presets.java:2799
32898msgid "Table Tennis"
32899msgstr "Ping-pong"
32900
32901#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32902#: build/trans_presets.java:2800
32903msgid "Edit Table Tennis"
32904msgstr "Editar ping-pong"
32905
32906#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32907#: build/trans_presets.java:2805
32908msgid "Tennis"
32909msgstr "Tenis"
32910
32911#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32912#: build/trans_presets.java:2806
32913msgid "Edit Tennis"
32914msgstr "Editar tenis"
32915
32916#. group "Motorsport"
32917#. item "Motorsport/Motorsport"
32918#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32919msgid "Motorsport"
32920msgstr "Deportes de motor"
32921
32922#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32923#: build/trans_presets.java:2814
32924msgid "Edit Motorsport"
32925msgstr "Editar deportes de motor"
32926
32927#. item "Motorsport/Karting"
32928#: build/trans_presets.java:2819
32929msgid "Karting"
32930msgstr "Karts"
32931
32932#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32933#: build/trans_presets.java:2820
32934msgid "Edit Karting"
32935msgstr "Editar Karts"
32936
32937#. item "Motorsport/Motocross"
32938#: build/trans_presets.java:2825
32939msgid "Motocross"
32940msgstr "Motocross"
32941
32942#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32943#: build/trans_presets.java:2826
32944msgid "Edit Motocross"
32945msgstr "Editar Motocross"
32946
32947#. item "Motorsport/Safety Training"
32948#: build/trans_presets.java:2831
32949msgid "Safety Training"
32950msgstr "Entrenamiento de seguridad"
32951
32952#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32953#: build/trans_presets.java:2832
32954msgid "Edit Safety Training"
32955msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
32956
32957#. <separator/>
32958#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32959#: build/trans_presets.java:2838
32960msgid "Model Aerodrome"
32961msgstr "Aeromodelismo"
32962
32963#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32964#: build/trans_presets.java:2839
32965msgid "Edit Model Aerodrome"
32966msgstr "Editar aeromodelismo"
32967
32968#. item "Motorsport/RC Car"
32969#: build/trans_presets.java:2844
32970msgid "RC Car"
32971msgstr "Carros de control remoto"
32972
32973#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32974#: build/trans_presets.java:2845
32975msgid "Edit RC Car"
32976msgstr "Editar carros de control remoto"
32977
32978#. group "Man Made"
32979#. group "Man Made/Man Made"
32980#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32981msgid "Man Made"
32982msgstr "Construcciones"
32983
32984#. item "Man Made/Man Made/Building"
32985#: build/trans_presets.java:2854
32986msgid "Building"
32987msgstr "Edificio"
32988
32989#. <key key="building" value="yes" />
32990#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32991#: build/trans_presets.java:2857
32992msgid "Tower"
32993msgstr "Torre"
32994
32995#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32996#: build/trans_presets.java:2858
32997msgid "Edit Tower"
32998msgstr "Editar torre"
32999
33000#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
33001#: build/trans_presets.java:2861
33002msgid "Tower type"
33003msgstr "Tipo de torre"
33004
33005#: build/trans_presets.java:2861
33006msgid "communication"
33007msgstr "comunicación"
33008
33009#: build/trans_presets.java:2861
33010msgid "observation"
33011msgstr "observación"
33012
33013#. <optional>
33014#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
33015#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
33016#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
33017msgid "Height (meters)"
33018msgstr "Altura (en metros)"
33019
33020#. </optional>
33021#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
33022#: build/trans_presets.java:2867
33023msgid "Flagpole"
33024msgstr "Asta de bandera"
33025
33026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
33027#. <key key="man_made" value="flagpole" />
33028#. <separator/>
33029#. item "Man Made/Man Made/Works"
33030#: build/trans_presets.java:2872
33031msgid "Works"
33032msgstr "Fábrica"
33033
33034#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
33035#: build/trans_presets.java:2873
33036msgid "Edit Works"
33037msgstr "Editar fábrica"
33038
33039#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
33040#: build/trans_presets.java:2877
33041msgid "Chimney"
33042msgstr "Chimenea"
33043
33044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
33045#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
33046#: build/trans_presets.java:2879
33047msgid "Edit Chimney"
33048msgstr "Editar chimenea"
33049
33050#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
33051#: build/trans_presets.java:2886
33052msgid "Windmill"
33053msgstr "Molino de viento"
33054
33055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
33056#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
33057#: build/trans_presets.java:2888
33058msgid "Edit Windmill"
33059msgstr "Editar molino de viento"
33060
33061#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
33062#: build/trans_presets.java:2892
33063msgid "Gasometer"
33064msgstr "Gasómetro"
33065
33066#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
33067#: build/trans_presets.java:2893
33068msgid "Edit Gasometer"
33069msgstr "Editar gasómetro"
33070
33071#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
33072#: build/trans_presets.java:2897
33073msgid "Pipeline"
33074msgstr "Tubería"
33075
33076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
33077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
33078#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
33079#: build/trans_presets.java:2900
33080msgid "Edit Pipeline"
33081msgstr "Editar tubería"
33082
33083#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
33084msgid "gas"
33085msgstr "gas"
33086
33087#: build/trans_presets.java:2903
33088msgid "heat"
33089msgstr "térmico"
33090
33091#: build/trans_presets.java:2903
33092msgid "oil"
33093msgstr "aceite"
33094
33095#: build/trans_presets.java:2903
33096msgid "sewage"
33097msgstr "aguas residuales"
33098
33099#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
33100#: build/trans_presets.java:2904
33101msgid "Location"
33102msgstr "Localización"
33103
33104#: build/trans_presets.java:2904
33105msgctxt "pipeline"
33106msgid "underground"
33107msgstr "subterráneo"
33108
33109#: build/trans_presets.java:2904
33110msgctxt "pipeline"
33111msgid "underwater"
33112msgstr "submarino"
33113
33114#: build/trans_presets.java:2904
33115msgctxt "pipeline"
33116msgid "overground"
33117msgstr "en superficie"
33118
33119#. item "Man Made/Man Made/Crane"
33120#: build/trans_presets.java:2906
33121msgid "Crane"
33122msgstr "Grúa"
33123
33124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
33125#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
33126#: build/trans_presets.java:2908
33127msgid "Edit Crane"
33128msgstr "Editar grúa"
33129
33130#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
33131#: build/trans_presets.java:2912
33132msgid "Mineshaft"
33133msgstr "Pozo minero"
33134
33135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
33136#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
33137#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
33138#: build/trans_presets.java:2915
33139msgid "Edit Mineshaft"
33140msgstr "Editar pozo minero"
33141
33142#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
33143#: build/trans_presets.java:2918
33144msgid "Function"
33145msgstr "Función"
33146
33147#: build/trans_presets.java:2918
33148msgid "winding"
33149msgstr "sinuoso"
33150
33151#: build/trans_presets.java:2918
33152msgid "air"
33153msgstr "aéreo"
33154
33155#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
33156#: build/trans_presets.java:2919
33157msgid "Depth in meters"
33158msgstr "Profundidad en metros"
33159
33160#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
33161#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
33162#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33163msgid "Resource"
33164msgstr "Recurso"
33165
33166#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33167msgid "aggregate"
33168msgstr "agregado"
33169
33170#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33171msgid "bauxite"
33172msgstr "bauxita"
33173
33174#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33175#: build/trans_presets.java:3029
33176msgid "coal"
33177msgstr "carbón"
33178
33179#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33180msgid "copper"
33181msgstr "cobre"
33182
33183#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33184msgid "dimension_stone"
33185msgstr "piedra"
33186
33187#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33188msgid "gold"
33189msgstr "oro"
33190
33191#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33192msgid "ilmenite"
33193msgstr "ilmenita"
33194
33195#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33196msgid "iron_ore"
33197msgstr "mineral de hierro"
33198
33199#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33200msgid "lead"
33201msgstr "plomo"
33202
33203#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33204msgid "limestone"
33205msgstr "caliza"
33206
33207#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33208msgid "nickel"
33209msgstr "níquel"
33210
33211#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33212msgid "rutile"
33213msgstr "rutilo"
33214
33215#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33216msgid "salt"
33217msgstr "sal"
33218
33219#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33220msgid "silver"
33221msgstr "plata"
33222
33223#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33224msgid "tin"
33225msgstr "estaño"
33226
33227#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33228msgid "zinc"
33229msgstr "zinc"
33230
33231#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
33232msgid "zircon"
33233msgstr "circón"
33234
33235#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
33236#: build/trans_presets.java:2922
33237msgid "Visible Headframe"
33238msgstr "Castillete visible"
33239
33240#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
33241#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
33242#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
33243msgid "Disused"
33244msgstr "En desuso"
33245
33246#. item "Man Made/Man Made/Adit"
33247#: build/trans_presets.java:2925
33248msgid "Adit"
33249msgstr "Entrada a galería"
33250
33251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
33252#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
33253#: build/trans_presets.java:2927
33254msgid "Edit Adit"
33255msgstr "Editar entrada a galería"
33256
33257#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
33258#: build/trans_presets.java:2930
33259msgid "Length in meters"
33260msgstr "Longitud en metros"
33261
33262#. <separator/>
33263#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
33264#: build/trans_presets.java:2936
33265msgid "Water Tower"
33266msgstr "Torre de agua"
33267
33268#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
33269#: build/trans_presets.java:2937
33270msgid "Edit Water Tower"
33271msgstr "Editar torre de agua"
33272
33273#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
33274#: build/trans_presets.java:2941
33275msgid "Water Works"
33276msgstr "Obras hidráulicas"
33277
33278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
33279#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
33280#: build/trans_presets.java:2943
33281msgid "Edit Water Works"
33282msgstr "Editar obras hidráulicas"
33283
33284#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
33285#: build/trans_presets.java:2949
33286msgid "Wastewater Plant"
33287msgstr "Depuradora"
33288
33289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
33290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
33291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
33292#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
33293#: build/trans_presets.java:2953
33294msgid "Edit Wastewater Plant"
33295msgstr "Editar depuradora"
33296
33297#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
33298#: build/trans_presets.java:2957
33299msgid "Watermill"
33300msgstr "Molino de agua"
33301
33302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
33303#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
33304#: build/trans_presets.java:2959
33305msgid "Edit Watermill"
33306msgstr "Editar molino de agua"
33307
33308#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
33309#: build/trans_presets.java:2964
33310msgid "Fountain"
33311msgstr "Fuente"
33312
33313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
33314#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
33315#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
33316#: build/trans_presets.java:2967
33317msgid "Edit Fountain"
33318msgstr "Editar fuente"
33319
33320#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
33321#: build/trans_presets.java:2971
33322msgid "Water Well"
33323msgstr "Pozo de agua"
33324
33325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
33326#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
33327#: build/trans_presets.java:2973
33328msgid "Edit Water Well"
33329msgstr "Editar pozo de agua"
33330
33331#. <separator/>
33332#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
33333#: build/trans_presets.java:2978
33334msgid "Lighthouse"
33335msgstr "Faro"
33336
33337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
33338#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
33339#: build/trans_presets.java:2980
33340msgid "Edit Lighthouse"
33341msgstr "Editar faro"
33342
33343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
33344#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
33345#: build/trans_presets.java:2986
33346msgid "Edit Beacon"
33347msgstr "Editar baliza"
33348
33349#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
33350#: build/trans_presets.java:2990
33351msgid "Street Lamp"
33352msgstr "Farola"
33353
33354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33355#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33356#: build/trans_presets.java:2992
33357msgid "Edit Street Lamp"
33358msgstr "Editar farola"
33359
33360#. <space />
33361#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33362#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33363#: build/trans_presets.java:2995
33364msgid "Operation times"
33365msgstr "Ciclo de funcionamiento"
33366
33367#: build/trans_presets.java:2995
33368msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33369msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
33370
33371#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33372#: build/trans_presets.java:2997
33373msgid "Measurement Station"
33374msgstr "Estación de medición"
33375
33376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33377#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33378#: build/trans_presets.java:2999
33379msgid "Edit Measurement Station"
33380msgstr "Editar estación de medición"
33381
33382#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33383#: build/trans_presets.java:3004
33384msgid "Measurement"
33385msgstr "Medición"
33386
33387#: build/trans_presets.java:3004
33388msgid "particulate_matter"
33389msgstr "material particulado"
33390
33391#: build/trans_presets.java:3004
33392msgid "seismic"
33393msgstr "sísmica"
33394
33395#: build/trans_presets.java:3004
33396msgid "water_level"
33397msgstr "aforo de agua"
33398
33399#: build/trans_presets.java:3004
33400msgid "weather"
33401msgstr "atmosférica"
33402
33403#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33404#: build/trans_presets.java:3005
33405msgid "Recording"
33406msgstr "Registro"
33407
33408#: build/trans_presets.java:3005
33409msgid "manually"
33410msgstr "manual"
33411
33412#: build/trans_presets.java:3005
33413msgid "automated"
33414msgstr "automática"
33415
33416#: build/trans_presets.java:3005
33417msgid "remote"
33418msgstr "remota"
33419
33420#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33421#: build/trans_presets.java:3008
33422msgid "Survey Point"
33423msgstr "Vértice geodésico"
33424
33425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33426#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33427#: build/trans_presets.java:3010
33428msgid "Edit Survey Point"
33429msgstr "Editar vértice geodésico"
33430
33431#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33432#: build/trans_presets.java:3014
33433msgid "Surveillance"
33434msgstr "Cámara de vigilacia"
33435
33436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33437#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33438#: build/trans_presets.java:3016
33439msgid "Edit Surveillance Camera"
33440msgstr "Editar cámara de vigilancia"
33441
33442#: build/trans_presets.java:3019
33443msgid "indoor"
33444msgstr "interiores"
33445
33446#: build/trans_presets.java:3019
33447msgid "outdoor"
33448msgstr "exteriores"
33449
33450#: build/trans_presets.java:3019
33451msgid "public"
33452msgstr "público"
33453
33454#. group "Power"
33455#: build/trans_presets.java:3022
33456msgid "Power"
33457msgstr "Energía"
33458
33459#. item "Power/Power Generator"
33460#: build/trans_presets.java:3023
33461msgid "Power Generator"
33462msgstr "Generador de energía"
33463
33464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33466#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33467#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33468#: build/trans_presets.java:3027
33469msgid "Edit Power Generator"
33470msgstr "Editar generador de energía"
33471
33472#: build/trans_presets.java:3029
33473msgid "wind"
33474msgstr "eólico"
33475
33476#: build/trans_presets.java:3029
33477msgid "hydro"
33478msgstr "hidráulico"
33479
33480#: build/trans_presets.java:3029
33481msgid "fossil"
33482msgstr "fósil"
33483
33484#: build/trans_presets.java:3029
33485msgid "nuclear"
33486msgstr "nuclear"
33487
33488#: build/trans_presets.java:3029
33489msgid "photovoltaic"
33490msgstr "fotovoltaico"
33491
33492#. item "Power/Power Station"
33493#: build/trans_presets.java:3032
33494msgid "Power Station"
33495msgstr "Central eléctrica"
33496
33497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33499#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33500#: build/trans_presets.java:3035
33501msgid "Edit Power Station"
33502msgstr "Editar central eléctrica"
33503
33504#. item "Power/Power Sub Station"
33505#: build/trans_presets.java:3041
33506msgid "Power Sub Station"
33507msgstr "Subestación eléctrica"
33508
33509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33511#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33512#: build/trans_presets.java:3044
33513msgid "Edit Power Sub Station"
33514msgstr "Editar subestación eléctrica"
33515
33516#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33517#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33518#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
33519msgid "Line reference"
33520msgstr "Línea de referencia"
33521
33522#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33523#: build/trans_presets.java:3049
33524msgid "Cable Distribution Cabinet"
33525msgstr "Armario eléctrico"
33526
33527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33529#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33530#: build/trans_presets.java:3052
33531msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33532msgstr "Editar armario eléctrico"
33533
33534#. <separator/>
33535#. item "Power/Power Tower"
33536#: build/trans_presets.java:3058
33537msgid "Power Tower"
33538msgstr "Torre de electricidad"
33539
33540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33542#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33543#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33544#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33545#: build/trans_presets.java:3063
33546msgid "Edit Power Tower"
33547msgstr "Editar torre de electricidad"
33548
33549#. <key key="power" value="tower" />
33550#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33551#: build/trans_presets.java:3065
33552msgid "Tower reference"
33553msgstr "Referencia de la torre"
33554
33555#. item "Power/Pole"
33556#: build/trans_presets.java:3067
33557msgid "Pole"
33558msgstr "Poste"
33559
33560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33562#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33563#: build/trans_presets.java:3070
33564msgid "Edit Power Pole"
33565msgstr "Editar poste eléctrico"
33566
33567#. <key key="power" value="tower" />
33568#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33569#: build/trans_presets.java:3072
33570msgid "Pole reference"
33571msgstr "Número de referencia del poste"
33572
33573#. item "Power/Power Line"
33574#: build/trans_presets.java:3074
33575msgid "Power Line"
33576msgstr "Tendido eléctrico"
33577
33578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33580#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33581#: build/trans_presets.java:3077
33582msgid "Edit Power Line"
33583msgstr "Editar tendido eléctrico"
33584
33585#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33586#: build/trans_presets.java:3078
33587msgid "Line type"
33588msgstr "Tipo de línea"
33589
33590#: build/trans_presets.java:3078
33591msgctxt "Power Line"
33592msgid "line"
33593msgstr "Línea"
33594
33595#: build/trans_presets.java:3078
33596msgctxt "Power Line"
33597msgid "minor_line"
33598msgstr "baja tensión"
33599
33600#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33601#: build/trans_presets.java:3083
33602msgid "Amount of Cables"
33603msgstr "Cantidad de cables"
33604
33605#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33606#: build/trans_presets.java:3084
33607msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33608msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
33609
33610#: build/trans_presets.java:3084
33611msgid "single"
33612msgstr "sencillo"
33613
33614#: build/trans_presets.java:3084
33615msgid "double"
33616msgstr "doble"
33617
33618#: build/trans_presets.java:3084
33619msgid "triple"
33620msgstr "triple"
33621
33622#: build/trans_presets.java:3084
33623msgid "quad"
33624msgstr "quad"
33625
33626#. group "Historic Places"
33627#: build/trans_presets.java:3087
33628msgid "Historic Places"
33629msgstr "Lugares históricos"
33630
33631#. item "Historic Places/Castle"
33632#: build/trans_presets.java:3088
33633msgid "Castle"
33634msgstr "Castillo"
33635
33636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33638#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33639#: build/trans_presets.java:3091
33640msgid "Edit Castle"
33641msgstr "Editar castillo"
33642
33643#. item "Historic Places/Ruins"
33644#: build/trans_presets.java:3096
33645msgid "Ruins"
33646msgstr "Ruinas"
33647
33648#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33649#: build/trans_presets.java:3097
33650msgid "Edit Ruins"
33651msgstr "Editar ruinas"
33652
33653#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33654#: build/trans_presets.java:3102
33655msgid "Archaeological Site"
33656msgstr "Lugar arqueológico"
33657
33658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33660#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33661#: build/trans_presets.java:3105
33662msgid "Edit Archaeological Site"
33663msgstr "Editar lugar arqueológico"
33664
33665#. item "Historic Places/Battlefield"
33666#: build/trans_presets.java:3110
33667msgid "Battlefield"
33668msgstr "Campo de batalla"
33669
33670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33671#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33672#: build/trans_presets.java:3112
33673msgid "Edit Battlefield"
33674msgstr "Editar campo de batalla"
33675
33676#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33677#: build/trans_presets.java:3116
33678msgid "Palaeontological Site"
33679msgstr "Sitio paleontológico"
33680
33681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33682#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33683#: build/trans_presets.java:3118
33684msgid "Edit Palaeontological Site"
33685msgstr "Editar sitio paleontológico"
33686
33687#. <separator/>
33688#. item "Historic Places/Monument"
33689#: build/trans_presets.java:3123
33690msgid "Monument"
33691msgstr "Monumento"
33692
33693#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33694#: build/trans_presets.java:3124
33695msgid "Edit Monument"
33696msgstr "Editar monumento"
33697
33698#. item "Historic Places/Memorial"
33699#: build/trans_presets.java:3128
33700msgid "Memorial"
33701msgstr "Monumento conmemorativo"
33702
33703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33704#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33705#: build/trans_presets.java:3130
33706msgid "Edit Memorial"
33707msgstr "Editar monumento conmemorativo"
33708
33709#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33710#: build/trans_presets.java:3134
33711msgid "Wayside Cross"
33712msgstr "Crucero"
33713
33714#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33715#: build/trans_presets.java:3135
33716msgid "Edit Wayside Cross"
33717msgstr "Editar crucero"
33718
33719#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33720#: build/trans_presets.java:3139
33721msgid "Wayside Shrine"
33722msgstr "Humilladero"
33723
33724#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33725#: build/trans_presets.java:3140
33726msgid "Edit Wayside Shrine"
33727msgstr "Editar humilladero"
33728
33729#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33730#: build/trans_presets.java:3144
33731msgid "Boundary Stone"
33732msgstr "Mojón"
33733
33734#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33735#: build/trans_presets.java:3145
33736msgid "Edit Boundary Stone"
33737msgstr "Editar mojón"
33738
33739#. group "Shops"
33740#: build/trans_presets.java:3151
33741msgid "Shops"
33742msgstr "Comercios"
33743
33744#. group "Shops/Food"
33745#: build/trans_presets.java:3152
33746msgid "Food"
33747msgstr "Comida"
33748
33749#. item "Shops/Food/Supermarket"
33750#: build/trans_presets.java:3153
33751msgid "Supermarket"
33752msgstr "Supermercado"
33753
33754#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33755#: build/trans_presets.java:3154
33756msgid "Edit Supermarket"
33757msgstr "Editar supermercado"
33758
33759#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33760#: build/trans_presets.java:3159
33761msgid "Convenience Store"
33762msgstr "Tienda de alimentación"
33763
33764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33765#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33766#: build/trans_presets.java:3161
33767msgid "Edit Convenience Store"
33768msgstr "Editar tienda de alimentación"
33769
33770#. item "Shops/Food/Kiosk"
33771#: build/trans_presets.java:3166
33772msgid "Kiosk"
33773msgstr "Kiosco"
33774
33775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33776#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33777#: build/trans_presets.java:3168
33778msgid "Edit Kiosk"
33779msgstr "Editar kiosco"
33780
33781#. <separator/>
33782#. item "Shops/Food/Baker"
33783#: build/trans_presets.java:3174
33784msgid "Baker"
33785msgstr "Panadería"
33786
33787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33788#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33789#: build/trans_presets.java:3176
33790msgid "Edit Baker"
33791msgstr "Editar panadería"
33792
33793#. item "Shops/Food/Butcher"
33794#: build/trans_presets.java:3181
33795msgid "Butcher"
33796msgstr "Carnicería"
33797
33798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33799#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33800#: build/trans_presets.java:3183
33801msgid "Edit Butcher"
33802msgstr "Editar carnicería"
33803
33804#. item "Shops/Food/Seafood"
33805#: build/trans_presets.java:3188
33806msgid "Seafood"
33807msgstr "Marisquería"
33808
33809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33810#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33811#: build/trans_presets.java:3190
33812msgid "Edit Seafood"
33813msgstr "Editar marisquería"
33814
33815#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33816#: build/trans_presets.java:3197
33817msgid "Deli (Fine Food)"
33818msgstr "Delicatessen"
33819
33820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33821#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33822#: build/trans_presets.java:3199
33823msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33824msgstr "Editar tienda de delicatessen"
33825
33826#. item "Shops/Food/Confectionery"
33827#: build/trans_presets.java:3206
33828msgid "Confectionery"
33829msgstr "Confitería"
33830
33831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33832#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33833#: build/trans_presets.java:3208
33834msgid "Edit Confectionery"
33835msgstr "Editar confitería"
33836
33837#. <separator/>
33838#. item "Shops/Food/Marketplace"
33839#: build/trans_presets.java:3214
33840msgid "Marketplace"
33841msgstr "Mercado"
33842
33843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33844#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33845#: build/trans_presets.java:3216
33846msgid "Edit Marketplace"
33847msgstr "Editar mercado"
33848
33849#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33850#: build/trans_presets.java:3223
33851msgid "Greengrocer"
33852msgstr "Frutería o verdulería"
33853
33854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33855#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33856#: build/trans_presets.java:3225
33857msgid "Edit Greengrocer"
33858msgstr "Editar frutería o verdulería"
33859
33860#. item "Shops/Food/Organic"
33861#: build/trans_presets.java:3232
33862msgid "Organic"
33863msgstr "Tienda de productos orgánicos"
33864
33865#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33866#: build/trans_presets.java:3233
33867msgid "Edit Organic Shop"
33868msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
33869
33870#. <separator/>
33871#. item "Shops/Food/Alcohol"
33872#: build/trans_presets.java:3239
33873msgid "Alcohol"
33874msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
33875
33876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33877#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33878#: build/trans_presets.java:3241
33879msgid "Edit Alcohol Shop"
33880msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
33881
33882#. item "Shops/Food/Beverages"
33883#: build/trans_presets.java:3246
33884msgid "Beverages"
33885msgstr "Bebidas"
33886
33887#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33888#: build/trans_presets.java:3247
33889msgid "Edit Beverages Shop"
33890msgstr "Editar tienda de bebidas"
33891
33892#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33893#: build/trans_presets.java:3255
33894msgid "Edit Clothes Shop"
33895msgstr "Editar tienda de ropa"
33896
33897#. item "Clothes/Boutique"
33898#: build/trans_presets.java:3260
33899msgid "Boutique"
33900msgstr "Boutique"
33901
33902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33903#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33904#: build/trans_presets.java:3262
33905msgid "Edit Boutique"
33906msgstr "Editar boutique"
33907
33908#. item "Clothes/Shoes"
33909#: build/trans_presets.java:3269
33910msgid "Shoes"
33911msgstr "Zapatos"
33912
33913#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33914#: build/trans_presets.java:3270
33915msgid "Edit Shoe Shop"
33916msgstr "Editar zapatería"
33917
33918#. item "Clothes/Outdoor"
33919#: build/trans_presets.java:3275
33920msgid "Outdoor"
33921msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
33922
33923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33924#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33925#: build/trans_presets.java:3277
33926msgid "Edit Outdoor Shop"
33927msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
33928
33929#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33930#: build/trans_presets.java:3283
33931msgid "Edit Sports Shop"
33932msgstr "Editar tienda de material de deportes"
33933
33934#. <separator/>
33935#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33936#: build/trans_presets.java:3289
33937msgid "Dry Cleaning"
33938msgstr "Tintorería"
33939
33940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33941#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33942#: build/trans_presets.java:3291
33943msgid "Edit Dry Cleaning"
33944msgstr "Editar tintorería"
33945
33946#. item "Clothes/Laundry"
33947#: build/trans_presets.java:3296
33948msgid "Laundry"
33949msgstr "Lavandería"
33950
33951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33952#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33953#: build/trans_presets.java:3298
33954msgid "Edit Laundry"
33955msgstr "Editar lavandería"
33956
33957#. item "Clothes/Tailor"
33958#: build/trans_presets.java:3303
33959msgid "Tailor"
33960msgstr "Sastrería"
33961
33962#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33963#: build/trans_presets.java:3304
33964msgid "Edit Tailor"
33965msgstr "Editar sastrería"
33966
33967#. item "Clothes/Fabric"
33968#: build/trans_presets.java:3309
33969msgid "Fabric"
33970msgstr "Textil"
33971
33972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33973#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33974#: build/trans_presets.java:3311
33975msgid "Edit Fabric"
33976msgstr "Editar tienda textil"
33977
33978#. group "Electronic"
33979#: build/trans_presets.java:3319
33980msgid "Electronic"
33981msgstr "Electrónica"
33982
33983#. item "Electronic/Computer"
33984#: build/trans_presets.java:3320
33985msgid "Computer"
33986msgstr "Tienda de informática"
33987
33988#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33989#: build/trans_presets.java:3321
33990msgid "Edit Computer Shop"
33991msgstr "Editar tienda de informática"
33992
33993#. item "Electronic/Electronics"
33994#: build/trans_presets.java:3326
33995msgid "Electronics"
33996msgstr "Electrónica"
33997
33998#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33999#: build/trans_presets.java:3327
34000msgid "Edit Electronics Shop"
34001msgstr "Editar tienda de electrónica"
34002
34003#. item "Electronic/Mobile Phone"
34004#: build/trans_presets.java:3332
34005msgid "Mobile Phone"
34006msgstr "Telefonía móvil"
34007
34008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
34009#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
34010#: build/trans_presets.java:3334
34011msgid "Edit Mobile Phone"
34012msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
34013
34014#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
34015#: build/trans_presets.java:3341
34016msgid "Vacuum Cleaner"
34017msgstr "Tienda de aspiradores"
34018
34019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
34020#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
34021#: build/trans_presets.java:3343
34022msgid "Edit Vacuum Cleaner"
34023msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
34024
34025#. item "Electronic/Hifi"
34026#: build/trans_presets.java:3350
34027msgid "Hifi"
34028msgstr "Hi-Fi"
34029
34030#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
34031#: build/trans_presets.java:3351
34032msgid "Edit Hifi Shop"
34033msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
34034
34035#. item "Electronic/Video"
34036#: build/trans_presets.java:3356
34037msgid "Video"
34038msgstr "Video"
34039
34040#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
34041#: build/trans_presets.java:3357
34042msgid "Edit Video Shop"
34043msgstr "Editar tienda de videos"
34044
34045#. group "Cash"
34046#: build/trans_presets.java:3363
34047msgid "Cash"
34048msgstr "Dinero en efectivo"
34049
34050#. item "Cash/Bank"
34051#: build/trans_presets.java:3364
34052msgid "Bank"
34053msgstr "Banco"
34054
34055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
34056#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
34057#: build/trans_presets.java:3366
34058msgid "Edit Bank"
34059msgstr "Editar banco"
34060
34061#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
34062#. item "Cash/Automated Teller Machine"
34063#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
34064msgid "Automated Teller Machine"
34065msgstr "Cajero automático"
34066
34067#. item "Cash/Money Exchange"
34068#: build/trans_presets.java:3373
34069msgid "Money Exchange"
34070msgstr "Cambio de moneda"
34071
34072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
34073#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
34074#: build/trans_presets.java:3375
34075msgid "Edit Money Exchange"
34076msgstr "Editar cambio de moneda"
34077
34078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
34079#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
34080#: build/trans_presets.java:3382
34081msgid "Edit Automated Teller Machine"
34082msgstr "Editar cajero automático"
34083
34084#. item "Other/Department Store"
34085#: build/trans_presets.java:3388
34086msgid "Department Store"
34087msgstr "Grandes almacenes"
34088
34089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
34090#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
34091#: build/trans_presets.java:3390
34092msgid "Edit Department Store"
34093msgstr "Editar grandes almacenes"
34094
34095#. item "Other/Mall"
34096#: build/trans_presets.java:3397
34097msgid "Mall"
34098msgstr "Centro comercial"
34099
34100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
34101#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
34102#: build/trans_presets.java:3399
34103msgid "Edit Mall"
34104msgstr "Editar centro comercial"
34105
34106#. <separator/>
34107#. item "Other/Chemist"
34108#: build/trans_presets.java:3407
34109msgid "Chemist"
34110msgstr "Farmacia"
34111
34112#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
34113#: build/trans_presets.java:3408
34114msgid "Edit Chemist"
34115msgstr "Editar farmacia"
34116
34117#. item "Other/Hairdresser"
34118#: build/trans_presets.java:3413
34119msgid "Hairdresser"
34120msgstr "Peluquería"
34121
34122#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
34123#: build/trans_presets.java:3414
34124msgid "Edit Hairdresser"
34125msgstr "Editar peluquería"
34126
34127#. item "Other/Optician"
34128#: build/trans_presets.java:3419
34129msgid "Optician"
34130msgstr "Óptica"
34131
34132#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
34133#: build/trans_presets.java:3420
34134msgid "Edit Optician"
34135msgstr "Editar óptica"
34136
34137#. item "Other/Jewelry"
34138#: build/trans_presets.java:3425
34139msgid "Jewelry"
34140msgstr "Joyería"
34141
34142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
34143#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
34144#: build/trans_presets.java:3427
34145msgid "Edit Jewelry"
34146msgstr "Editar joyería"
34147
34148#. item "Other/Erotic"
34149#: build/trans_presets.java:3434
34150msgid "Erotic"
34151msgstr "Erótico"
34152
34153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
34154#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
34155#: build/trans_presets.java:3436
34156msgid "Edit Erotic"
34157msgstr "Edit erótico"
34158
34159#. <separator/>
34160#. item "Other/Florist"
34161#: build/trans_presets.java:3444
34162msgid "Florist"
34163msgstr "Floristería"
34164
34165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
34166#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
34167#: build/trans_presets.java:3446
34168msgid "Edit Florist"
34169msgstr "Editar floristería"
34170
34171#. item "Other/Garden Centre"
34172#: build/trans_presets.java:3451
34173msgid "Garden Centre"
34174msgstr "Centro de jardinería"
34175
34176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
34177#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
34178#: build/trans_presets.java:3453
34179msgid "Edit Garden Centre"
34180msgstr "Editar centro de jardinería"
34181
34182#. <separator/>
34183#. item "Other/Do-it-yourself-store"
34184#: build/trans_presets.java:3459
34185msgid "Do-it-yourself-store"
34186msgstr "Almacén de bricolaje"
34187
34188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
34189#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
34190#: build/trans_presets.java:3461
34191msgid "Edit Do-it-yourself-store"
34192msgstr "Editar almacén de bricolaje"
34193
34194#. item "Other/Hardware"
34195#: build/trans_presets.java:3466
34196msgid "Hardware"
34197msgstr "Ferretería"
34198
34199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
34200#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
34201#: build/trans_presets.java:3468
34202msgid "Edit Hardware Store"
34203msgstr "Editar ferretería"
34204
34205#. item "Other/Paint"
34206#: build/trans_presets.java:3473
34207msgid "Paint"
34208msgstr "Pinturas"
34209
34210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
34211#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
34212#: build/trans_presets.java:3475
34213msgid "Edit Paint"
34214msgstr "Editar pinturas"
34215
34216#. <separator/>
34217#. item "Other/Furniture"
34218#: build/trans_presets.java:3483
34219msgid "Furniture"
34220msgstr "Muebles"
34221
34222#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
34223#: build/trans_presets.java:3484
34224msgid "Edit Furniture Shop"
34225msgstr "Editar mueblería"
34226
34227#. item "Other/Kitchen"
34228#: build/trans_presets.java:3489
34229msgid "Kitchen"
34230msgstr "Cocinas"
34231
34232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
34233#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
34234#: build/trans_presets.java:3491
34235msgid "Edit Kitchen"
34236msgstr "Editar cocinas"
34237
34238#. item "Other/Curtain"
34239#: build/trans_presets.java:3498
34240msgid "Curtain"
34241msgstr "Cortinajes"
34242
34243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
34244#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
34245#: build/trans_presets.java:3500
34246msgid "Edit Curtain"
34247msgstr "Editar tienda de cortinajes"
34248
34249#. item "Other/Frame"
34250#: build/trans_presets.java:3507
34251msgid "Frame"
34252msgstr "Enmarcaciones"
34253
34254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
34255#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
34256#: build/trans_presets.java:3509
34257msgid "Edit Frames"
34258msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
34259
34260#. <separator/>
34261#. item "Other/Stationery"
34262#: build/trans_presets.java:3517
34263msgid "Stationery"
34264msgstr "Papelería"
34265
34266#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
34267#: build/trans_presets.java:3518
34268msgid "Edit Stationery Shop"
34269msgstr "Editar papelería"
34270
34271#. item "Other/Copyshop"
34272#: build/trans_presets.java:3523
34273msgid "Copyshop"
34274msgstr "Fotocopistería"
34275
34276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
34277#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
34278#: build/trans_presets.java:3525
34279msgid "Edit Copyshop"
34280msgstr "Editar fotocopistería"
34281
34282#. item "Other/Book Store"
34283#: build/trans_presets.java:3532
34284msgid "Book Store"
34285msgstr "Librería"
34286
34287#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
34288#: build/trans_presets.java:3533
34289msgid "Edit Book Store"
34290msgstr "Editar librería"
34291
34292#. <separator/>
34293#. item "Other/Travel Agency"
34294#: build/trans_presets.java:3539
34295msgid "Travel Agency"
34296msgstr "Agencia de viajes"
34297
34298#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
34299#: build/trans_presets.java:3540
34300msgid "Edit Travel Agency"
34301msgstr "Editar agencia de viajes"
34302
34303#. item "Other/Musical Instrument"
34304#: build/trans_presets.java:3545
34305msgid "Musical Instrument"
34306msgstr "Instrumentos musicales"
34307
34308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
34309#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
34310#: build/trans_presets.java:3547
34311msgid "Edit Musical Instruments"
34312msgstr "Editar Instrumentos musicales"
34313
34314#. item "Other/Toys"
34315#: build/trans_presets.java:3554
34316msgid "Toys"
34317msgstr "Juguetes"
34318
34319#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
34320#: build/trans_presets.java:3555
34321msgid "Edit Toy Shop"
34322msgstr "Editar juguetería"
34323
34324#. item "Other/Variety Store"
34325#: build/trans_presets.java:3560
34326msgid "Variety Store"
34327msgstr "Tienda de variedades"
34328
34329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
34330#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
34331#: build/trans_presets.java:3562
34332msgid "Edit Variety Store"
34333msgstr "Edición de la tienda variedades"
34334
34335#. item "Vending machine"
34336#: build/trans_presets.java:3570
34337msgid "Vending machine"
34338msgstr "Máquina expendedora"
34339
34340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
34341#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
34342#: build/trans_presets.java:3572
34343msgid "Edit Vending machine"
34344msgstr "Editar máquina expendedora"
34345
34346#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
34347#. item "Vending machine" combo "Vending products"
34348#: build/trans_presets.java:3574
34349msgid "Vending products"
34350msgstr "Expendedor automático de productos"
34351
34352#: build/trans_presets.java:3574
34353msgid "public_transport_tickets"
34354msgstr "billetes de de transporte público"
34355
34356#: build/trans_presets.java:3574
34357msgid "public_transport_plans"
34358msgstr "abonos de transporte público"
34359
34360#: build/trans_presets.java:3574
34361msgid "parking_tickets"
34362msgstr "billetes de aparcamiento"
34363
34364#: build/trans_presets.java:3574
34365msgid "food"
34366msgstr "Alimentación"
34367
34368#: build/trans_presets.java:3574
34369msgid "drinks"
34370msgstr "Bebidas"
34371
34372#: build/trans_presets.java:3574
34373msgid "sweets"
34374msgstr "Caramelos"
34375
34376#: build/trans_presets.java:3574
34377msgid "cigarettes"
34378msgstr "Estanco"
34379
34380#: build/trans_presets.java:3574
34381msgid "photos"
34382msgstr "fotos"
34383
34384#: build/trans_presets.java:3574
34385msgid "animal_food"
34386msgstr "comida para animales"
34387
34388#: build/trans_presets.java:3574
34389msgid "news_papers"
34390msgstr "Periódicos"
34391
34392#: build/trans_presets.java:3574
34393msgid "toys"
34394msgstr "juguetes"
34395
34396#: build/trans_presets.java:3574
34397msgid "stamps"
34398msgstr "sellos"
34399
34400#: build/trans_presets.java:3574
34401msgid "SIM-cards"
34402msgstr "Tarjetas SIM"
34403
34404#: build/trans_presets.java:3574
34405msgid "telephone_vouchers"
34406msgstr "Tarjetas telefónicas"
34407
34408#: build/trans_presets.java:3574
34409msgid "vouchers"
34410msgstr "Bonos"
34411
34412#: build/trans_presets.java:3574
34413msgid "bicycle_tube"
34414msgstr "neumático de bicicleta"
34415
34416#: build/trans_presets.java:3574
34417msgid "condoms"
34418msgstr "condones"
34419
34420#: build/trans_presets.java:3574
34421msgid "tampons"
34422msgstr "tampones"
34423
34424#: build/trans_presets.java:3574
34425msgid "excrement_bags"
34426msgstr "Bolsas para excrementos"
34427
34428#. group "Geography"
34429#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
34430msgid "Geography"
34431msgstr "Geografía"
34432
34433#. group "Geography/Boundaries"
34434#: build/trans_presets.java:3587
34435msgid "Boundaries"
34436msgstr "Fronteras"
34437
34438#. item "Geography/Boundaries/National"
34439#: build/trans_presets.java:3588
34440msgid "National"
34441msgstr "Nacional"
34442
34443#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34444#: build/trans_presets.java:3589
34445msgid "Edit National Boundary"
34446msgstr "Editar frontera nacional"
34447
34448#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34449#: build/trans_presets.java:3594
34450msgid "Administrative"
34451msgstr "Administrativa"
34452
34453#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34454#: build/trans_presets.java:3595
34455msgid "Edit Administrative Boundary"
34456msgstr "Editar frontera administrativa"
34457
34458#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34459#: build/trans_presets.java:3600
34460msgid "Civil"
34461msgstr "Civil"
34462
34463#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34464#: build/trans_presets.java:3601
34465msgid "Edit Civil Boundary"
34466msgstr "Editar frontera civil"
34467
34468#. item "Geography/Boundaries/Political"
34469#: build/trans_presets.java:3606
34470msgid "Political"
34471msgstr "Político"
34472
34473#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34474#: build/trans_presets.java:3607
34475msgid "Edit Political Boundary"
34476msgstr "Editar frontera política"
34477
34478#. item "Geography/Boundaries/National park"
34479#: build/trans_presets.java:3612
34480msgid "National park"
34481msgstr "Parque Nacional"
34482
34483#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34484#: build/trans_presets.java:3613
34485msgid "Edit National Park Boundary"
34486msgstr "Editar límites del parque nacional"
34487
34488#. group "Places"
34489#: build/trans_presets.java:3619
34490msgid "Places"
34491msgstr "Lugares"
34492
34493#. item "Places/Continent"
34494#: build/trans_presets.java:3620
34495msgid "Continent"
34496msgstr "Continente"
34497
34498#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34499#: build/trans_presets.java:3621
34500msgid "Edit Continent"
34501msgstr "Editar continente"
34502
34503#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34504#: build/trans_presets.java:3628
34505msgid "Edit Country"
34506msgstr "Editar país"
34507
34508#. item "Places/State"
34509#: build/trans_presets.java:3634
34510msgid "State"
34511msgstr "Estado/Provincia"
34512
34513#. item "Places/State" label "Edit State"
34514#: build/trans_presets.java:3635
34515msgid "Edit State"
34516msgstr "Editar estado/provincia"
34517
34518#. item "Places/Region"
34519#: build/trans_presets.java:3641
34520msgid "Region"
34521msgstr "Región"
34522
34523#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34524#: build/trans_presets.java:3642
34525msgid "Edit Region"
34526msgstr "Editar región"
34527
34528#. item "Places/County"
34529#: build/trans_presets.java:3648
34530msgid "County"
34531msgstr "Municipio"
34532
34533#. item "Places/County" label "Edit County"
34534#: build/trans_presets.java:3649
34535msgid "Edit County"
34536msgstr "Editar municipio"
34537
34538#. item "Places/City" label "Edit City"
34539#: build/trans_presets.java:3657
34540msgid "Edit City"
34541msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
34542
34543#. item "Places/Town"
34544#: build/trans_presets.java:3663
34545msgid "Town"
34546msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34547
34548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34549#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34550#: build/trans_presets.java:3665
34551msgid "Edit Town"
34552msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34553
34554#. item "Places/Suburb"
34555#: build/trans_presets.java:3671
34556msgid "Suburb"
34557msgstr ""
34558"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
34559"distritos, etc.)"
34560
34561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34562#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34563#: build/trans_presets.java:3673
34564msgid "Edit Suburb"
34565msgstr ""
34566"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
34567"viviendas, distritos, etc.)"
34568
34569#. item "Places/Village"
34570#: build/trans_presets.java:3679
34571msgid "Village"
34572msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
34573
34574#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34575#: build/trans_presets.java:3680
34576msgid "Edit Village"
34577msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
34578
34579#. item "Places/Hamlet"
34580#: build/trans_presets.java:3686
34581msgid "Hamlet"
34582msgstr ""
34583"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
34584
34585#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34586#: build/trans_presets.java:3687
34587msgid "Edit Hamlet"
34588msgstr ""
34589"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
34590"etc.)"
34591
34592#. <separator/>
34593#. item "Places/Locality"
34594#: build/trans_presets.java:3694
34595msgid "Locality"
34596msgstr "Paraje"
34597
34598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34599#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34600#: build/trans_presets.java:3696
34601msgid "Edit Locality"
34602msgstr "Editar paraje"
34603
34604#. item "Geography/Peak"
34605#: build/trans_presets.java:3704
34606msgid "Peak"
34607msgstr "Pico"
34608
34609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34610#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34611#: build/trans_presets.java:3706
34612msgid "Edit Peak"
34613msgstr "Editar pico"
34614
34615#. item "Geography/Glacier"
34616#: build/trans_presets.java:3712
34617msgid "Glacier"
34618msgstr "Glaciar"
34619
34620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34621#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34622#: build/trans_presets.java:3714
34623msgid "Edit Glacier"
34624msgstr "Editar glaciar"
34625
34626#. item "Geography/Volcano"
34627#: build/trans_presets.java:3720
34628msgid "Volcano"
34629msgstr "Volcán"
34630
34631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34632#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34633#: build/trans_presets.java:3722
34634msgid "Edit Volcano"
34635msgstr "Editar volcán"
34636
34637#. item "Geography/Cave Entrance"
34638#: build/trans_presets.java:3728
34639msgid "Cave Entrance"
34640msgstr "Entrada de cueva"
34641
34642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34643#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34644#: build/trans_presets.java:3730
34645msgid "Edit Cave Entrance"
34646msgstr "Editar entrada de cueva"
34647
34648#. <separator/>
34649#. item "Geography/Island"
34650#: build/trans_presets.java:3736
34651msgid "Island"
34652msgstr "Isla"
34653
34654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34655#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34656#: build/trans_presets.java:3738
34657msgid "Edit Island"
34658msgstr "Editar isla"
34659
34660#. item "Geography/Islet"
34661#: build/trans_presets.java:3744
34662msgid "Islet"
34663msgstr "Islote"
34664
34665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34666#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34667#: build/trans_presets.java:3746
34668msgid "Edit Islet"
34669msgstr "Editar islote"
34670
34671#. group "Nature"
34672#: build/trans_presets.java:3753
34673msgid "Nature"
34674msgstr "Natural"
34675
34676#. item "Nature/Tree"
34677#: build/trans_presets.java:3754
34678msgid "Tree"
34679msgstr "Árbol"
34680
34681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34682#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34683#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34684#: build/trans_presets.java:3757
34685msgid "Edit Tree"
34686msgstr "Editar árbol"
34687
34688#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34689#: build/trans_presets.java:3762
34690msgid "Botanical Name"
34691msgstr "Nombre botánico"
34692
34693#. item "Nature/Wood"
34694#: build/trans_presets.java:3764
34695msgid "Wood"
34696msgstr "Bosque primigenio"
34697
34698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34700#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34701#: build/trans_presets.java:3767
34702msgid "Edit Wood"
34703msgstr "Editar bosque"
34704
34705#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34706msgid "coniferous"
34707msgstr "conífera"
34708
34709#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34710msgid "deciduous"
34711msgstr "caducifolio"
34712
34713#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34714msgid "mixed"
34715msgstr "mixto"
34716
34717#. item "Nature/Forest"
34718#: build/trans_presets.java:3772
34719msgid "Forest"
34720msgstr "Plantación forestal"
34721
34722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34723#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34724#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34725#: build/trans_presets.java:3775
34726msgid "Edit Forest Landuse"
34727msgstr "Editar zona forestal"
34728
34729#. item "Nature/Nature Reserve"
34730#: build/trans_presets.java:3781
34731msgid "Nature Reserve"
34732msgstr "Reserva natural"
34733
34734#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34735#: build/trans_presets.java:3782
34736msgid "Edit Nature Reserve"
34737msgstr "Editar reserva natural"
34738
34739#. <separator/>
34740#. item "Nature/Scree"
34741#: build/trans_presets.java:3787
34742msgid "Scree"
34743msgstr "Pedregal"
34744
34745#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34746#: build/trans_presets.java:3788
34747msgid "Edit Scree"
34748msgstr "Editar pedregal"
34749
34750#. item "Nature/Fell"
34751#: build/trans_presets.java:3792
34752msgid "Fell"
34753msgstr "Braña"
34754
34755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34756#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34757#: build/trans_presets.java:3794
34758msgid "Edit Fell"
34759msgstr "Editar braña"
34760
34761#. item "Nature/Scrub"
34762#: build/trans_presets.java:3798
34763msgid "Scrub"
34764msgstr "Matorral"
34765
34766#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34767#: build/trans_presets.java:3799
34768msgid "Edit Scrub"
34769msgstr "Editar matorral"
34770
34771#. item "Nature/Heath"
34772#: build/trans_presets.java:3803
34773msgid "Heath"
34774msgstr "Brezal o landa"
34775
34776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34777#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34778#: build/trans_presets.java:3805
34779msgid "Edit Heath"
34780msgstr "Editar brezal o landa"
34781
34782#. group "Land use"
34783#: build/trans_presets.java:3810
34784msgid "Land use"
34785msgstr "Uso del suelo"
34786
34787#. item "Land use/Farmyard"
34788#: build/trans_presets.java:3811
34789msgid "Farmyard"
34790msgstr "Edificio agrario"
34791
34792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34793#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34794#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34795#: build/trans_presets.java:3814
34796msgid "Edit Farmyard Landuse"
34797msgstr "Editar edificio agrario"
34798
34799#. item "Land use/Farmland"
34800#: build/trans_presets.java:3819
34801msgid "Farmland"
34802msgstr "Tierra de labranza"
34803
34804#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34805#: build/trans_presets.java:3820
34806msgid "Edit Farmland Landuse"
34807msgstr "Editar tierra de labranza"
34808
34809#. item "Land use/Meadow"
34810#: build/trans_presets.java:3825
34811msgid "Meadow"
34812msgstr "Prado"
34813
34814#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34815#: build/trans_presets.java:3826
34816msgid "Edit Meadow Landuse"
34817msgstr "Editar prado"
34818
34819#. item "Land use/Vineyard"
34820#: build/trans_presets.java:3831
34821msgid "Vineyard"
34822msgstr "Viñedo"
34823
34824#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34825#: build/trans_presets.java:3832
34826msgid "Edit Vineyard Landuse"
34827msgstr "Editar viñedo"
34828
34829#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34830#: build/trans_presets.java:3837
34831msgid "Greenhouse Horticulture"
34832msgstr "Invernadero hortofrutícola"
34833
34834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34835#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34836#: build/trans_presets.java:3839
34837msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34838msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
34839
34840#. item "Land use/Allotments"
34841#: build/trans_presets.java:3845
34842msgid "Allotments"
34843msgstr "Huertos de ocio"
34844
34845#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34846#: build/trans_presets.java:3846
34847msgid "Edit Allotments Landuse"
34848msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
34849
34850#. <separator/>
34851#. item "Land use/Garden"
34852#: build/trans_presets.java:3852
34853msgid "Garden"
34854msgstr "Jardín"
34855
34856#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34857#: build/trans_presets.java:3853
34858msgid "Edit Garden"
34859msgstr "Editar jardín"
34860
34861#. item "Land use/Grass"
34862#: build/trans_presets.java:3857
34863msgid "Grass"
34864msgstr ""
34865"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
34866"de separación, etc.)"
34867
34868#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34869#: build/trans_presets.java:3858
34870msgid "Edit Grass Landuse"
34871msgstr "Editar zonas con hierba"
34872
34873#. item "Land use/Village Green"
34874#: build/trans_presets.java:3863
34875msgid "Village Green"
34876msgstr ""
34877"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
34878"fiestas, ferias, etc.)"
34879
34880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34881#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34882#: build/trans_presets.java:3865
34883msgid "Edit Village Green Landuse"
34884msgstr "Editar parque municipal"
34885
34886#. item "Land use/Common"
34887#: build/trans_presets.java:3870
34888msgid "Common"
34889msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
34890
34891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34892#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34893#: build/trans_presets.java:3872
34894msgid "Edit Common"
34895msgstr "Editar espacio de uso común"
34896
34897#. item "Land use/Park"
34898#: build/trans_presets.java:3876
34899msgid "Park"
34900msgstr "Parque"
34901
34902#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34903#: build/trans_presets.java:3877
34904msgid "Edit Park"
34905msgstr "Editar parque"
34906
34907#. item "Land use/Recreation Ground"
34908#: build/trans_presets.java:3881
34909msgid "Recreation Ground"
34910msgstr "Área de esparcimiento"
34911
34912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34913#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34914#: build/trans_presets.java:3883
34915msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34916msgstr "Editar área de esparcimiento"
34917
34918#. <separator/>
34919#. item "Land use/Residential area"
34920#: build/trans_presets.java:3889
34921msgid "Residential area"
34922msgstr "Área residencial"
34923
34924#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34925#: build/trans_presets.java:3890
34926msgid "Edit Residential Landuse"
34927msgstr "Editar suelo residencial"
34928
34929#. item "Land use/Graveyard"
34930#: build/trans_presets.java:3895
34931msgid "Graveyard"
34932msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
34933
34934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34935#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34936#: build/trans_presets.java:3897
34937msgid "Edit Graveyard"
34938msgstr "Editar camposanto"
34939
34940#. item "Land use/Cemetery"
34941#: build/trans_presets.java:3903
34942msgid "Cemetery"
34943msgstr "Cementerio"
34944
34945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34946#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34947#: build/trans_presets.java:3905
34948msgid "Edit Cemetery Landuse"
34949msgstr "Editar cementerio"
34950
34951#. item "Land use/Retail"
34952#: build/trans_presets.java:3912
34953msgid "Retail"
34954msgstr "Comercios"
34955
34956#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34957#: build/trans_presets.java:3913
34958msgid "Edit Retail Landuse"
34959msgstr "Editar comercios"
34960
34961#. item "Land use/Commercial"
34962#: build/trans_presets.java:3918
34963msgid "Commercial"
34964msgstr "Oficinas"
34965
34966#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34967#: build/trans_presets.java:3919
34968msgid "Edit Commercial Landuse"
34969msgstr "Editar oficinas"
34970
34971#. item "Land use/Industrial"
34972#: build/trans_presets.java:3924
34973msgid "Industrial"
34974msgstr "Industrial"
34975
34976#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34977#: build/trans_presets.java:3925
34978msgid "Edit Industrial Landuse"
34979msgstr "Editar suelo industrial"
34980
34981#. item "Land use/Garages"
34982#: build/trans_presets.java:3930
34983msgid "Garages"
34984msgstr "Talleres"
34985
34986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34987#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34988#: build/trans_presets.java:3932
34989msgid "Edit Garages"
34990msgstr "Edición de Talleres"
34991
34992#. item "Land use/Railway land"
34993#: build/trans_presets.java:3938
34994msgid "Railway land"
34995msgstr "Zona ferroviaria"
34996
34997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34998#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34999#: build/trans_presets.java:3940
35000msgid "Edit Railway Landuse"
35001msgstr "Editar zona ferroviaria"
35002
35003#. item "Land use/Military"
35004#: build/trans_presets.java:3945
35005msgid "Military"
35006msgstr "Militar"
35007
35008#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
35009#: build/trans_presets.java:3946
35010msgid "Edit Military Landuse"
35011msgstr "Editar área militar"
35012
35013#. <separator/>
35014#. item "Land use/Construction area"
35015#: build/trans_presets.java:3952
35016msgid "Construction area"
35017msgstr "Zona en construcción"
35018
35019#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
35020#: build/trans_presets.java:3953
35021msgid "Edit Construction Landuse"
35022msgstr "Editar zona en construcción"
35023
35024#. item "Land use/Brownfield"
35025#: build/trans_presets.java:3958
35026msgid "Brownfield"
35027msgstr "Baldío"
35028
35029#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
35030#: build/trans_presets.java:3959
35031msgid "Edit Brownfield Landuse"
35032msgstr "Editar terreno baldío"
35033
35034#. item "Land use/Greenfield"
35035#: build/trans_presets.java:3964
35036msgid "Greenfield"
35037msgstr "Suelo en construcción"
35038
35039#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
35040#: build/trans_presets.java:3965
35041msgid "Edit Greenfield Landuse"
35042msgstr "Editar suelo en contrucción"
35043
35044#. item "Land use/Landfill"
35045#: build/trans_presets.java:3970
35046msgid "Landfill"
35047msgstr "Vertedero"
35048
35049#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
35050#: build/trans_presets.java:3971
35051msgid "Edit Landfill Landuse"
35052msgstr "Editar vertedero"
35053
35054#. item "Land use/Quarry"
35055#: build/trans_presets.java:3976
35056msgid "Quarry"
35057msgstr "Cantera"
35058
35059#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
35060#: build/trans_presets.java:3977
35061msgid "Edit Quarry Landuse"
35062msgstr "Editar cantera"
35063
35064#. group "Annotation"
35065#: build/trans_presets.java:3984
35066msgid "Annotation"
35067msgstr "Anotación"
35068
35069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
35070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
35071#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
35072#: build/trans_presets.java:3988
35073msgid "Edit Address Information"
35074msgstr "Editar direcciones"
35075
35076#. <space />
35077#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
35078#: build/trans_presets.java:3990
35079msgid "House number"
35080msgstr "Número de portal"
35081
35082#. <optional>
35083#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
35084#: build/trans_presets.java:3992
35085msgid "House name"
35086msgstr "Nombre del edificio"
35087
35088#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
35089#. <key key="type" value="associatedStreet" />
35090#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
35091#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
35092msgid "Street name"
35093msgstr "Nombre de la calle"
35094
35095#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
35096#: build/trans_presets.java:3994
35097msgid "City name"
35098msgstr "Nombre de la ciudad"
35099
35100#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
35101#: build/trans_presets.java:3995
35102msgid "Post code"
35103msgstr "Código postal"
35104
35105#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
35106#: build/trans_presets.java:3996
35107msgid "Country code"
35108msgstr "Código del país"
35109
35110#: build/trans_presets.java:3996
35111msgid "AT"
35112msgstr "AT"
35113
35114#: build/trans_presets.java:3996
35115msgid "CH"
35116msgstr "CH"
35117
35118#: build/trans_presets.java:3996
35119msgid "DE"
35120msgstr "DE"
35121
35122#: build/trans_presets.java:3996
35123msgid "FR"
35124msgstr "FR"
35125
35126#: build/trans_presets.java:3996
35127msgid "GB"
35128msgstr "GB"
35129
35130#: build/trans_presets.java:3996
35131msgid "IT"
35132msgstr "IT"
35133
35134#: build/trans_presets.java:3996
35135msgid "US"
35136msgstr "US"
35137
35138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
35139#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
35140#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
35141#: build/trans_presets.java:4002
35142msgid "Edit Address Interpolation"
35143msgstr "Editar interpolación de números de portales"
35144
35145#. <space />
35146#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
35147#: build/trans_presets.java:4004
35148msgid "Numbering scheme"
35149msgstr "Esquema numérico"
35150
35151#: build/trans_presets.java:4004
35152msgid "odd"
35153msgstr "impares"
35154
35155#: build/trans_presets.java:4004
35156msgid "even"
35157msgstr "pares"
35158
35159#: build/trans_presets.java:4004
35160msgid "alphabetic"
35161msgstr "alfabético"
35162
35163#. item "Annotation/Contact"
35164#: build/trans_presets.java:4006
35165msgid "Contact"
35166msgstr "Contacto"
35167
35168#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
35169#: build/trans_presets.java:4007
35170msgid "Edit Contact information"
35171msgstr "Editar información de contacto"
35172
35173#. item "Annotation/Contact" text "Image"
35174#: build/trans_presets.java:4016
35175msgid "Image"
35176msgstr "Imagen"
35177
35178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
35179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
35180#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
35181#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
35182#: build/trans_presets.java:4024
35183msgid "Edit Multipolygon"
35184msgstr "Editar multipolígono"
35185
35186#. </optional>
35187#. <roles>
35188#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
35189#. </optional>
35190#. <roles>
35191#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
35192#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
35193msgid "outer segment"
35194msgstr "segmento exterior"
35195
35196#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
35197#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
35198#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
35199msgid "inner segment"
35200msgstr "segmento interior"
35201
35202#. </roles>
35203#. item "Relations/Boundary"
35204#: build/trans_presets.java:4034
35205msgid "Boundary"
35206msgstr "Frontera"
35207
35208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
35209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
35210#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
35211#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
35212#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
35213#: build/trans_presets.java:4039
35214msgid "Edit Boundary"
35215msgstr "Editar frontera"
35216
35217#. <optional>
35218#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
35219#: build/trans_presets.java:4043
35220msgid "Boundary type"
35221msgstr "Tipo de frontera"
35222
35223#: build/trans_presets.java:4043
35224msgid "administrative"
35225msgstr "administrativa"
35226
35227#: build/trans_presets.java:4043
35228msgid "national"
35229msgstr "nacional"
35230
35231#: build/trans_presets.java:4043
35232msgid "civil"
35233msgstr "civil"
35234
35235#: build/trans_presets.java:4043
35236msgid "political"
35237msgstr "político"
35238
35239#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
35240#: build/trans_presets.java:4044
35241msgid "Administrative level"
35242msgstr "Nivel administrativo"
35243
35244#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
35245#: build/trans_presets.java:4049
35246msgid "Sub area"
35247msgstr "Subárea"
35248
35249#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
35250#: build/trans_presets.java:4050
35251msgid "Administration centre"
35252msgstr "Centro administrativo"
35253
35254#. </roles>
35255#. item "Relations/Turn restriction"
35256#: build/trans_presets.java:4053
35257msgid "Turn restriction"
35258msgstr "Restricción de giro"
35259
35260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
35261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
35262#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
35263#: build/trans_presets.java:4056
35264msgid "Edit Turn Restriction"
35265msgstr "Editar restricción de giro"
35266
35267#. <key key="type" value="restriction" />
35268#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
35269#: build/trans_presets.java:4058
35270msgid "Restriction"
35271msgstr "Restricción"
35272
35273#: build/trans_presets.java:4058
35274msgid "no_left_turn"
35275msgstr "prohibido girar a la izquierda"
35276
35277#: build/trans_presets.java:4058
35278msgid "no_right_turn"
35279msgstr "prohibido girar a la derecha"
35280
35281#: build/trans_presets.java:4058
35282msgid "no_straight_on"
35283msgstr "prohibido continuar recto"
35284
35285#: build/trans_presets.java:4058
35286msgid "no_u_turn"
35287msgstr "prohibido giro en U"
35288
35289#: build/trans_presets.java:4058
35290msgid "only_right_turn"
35291msgstr "solo giro a la derecha"
35292
35293#: build/trans_presets.java:4058
35294msgid "only_left_turn"
35295msgstr "solo giro a la izquierda"
35296
35297#: build/trans_presets.java:4058
35298msgid "only_straight_on"
35299msgstr "solo ir recto"
35300
35301#. </optional>
35302#. <roles>
35303#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
35304#: build/trans_presets.java:4063
35305msgid "from way"
35306msgstr "desde la vía"
35307
35308#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
35309#: build/trans_presets.java:4064
35310msgid "via node or way"
35311msgstr "a través de nodo o vía"
35312
35313#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
35314#: build/trans_presets.java:4065
35315msgid "to way"
35316msgstr "a la vía"
35317
35318#. </roles>
35319#. item "Relations/Route"
35320#: build/trans_presets.java:4068
35321msgid "Route"
35322msgstr "Ruta"
35323
35324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
35325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
35326#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
35327#: build/trans_presets.java:4071
35328msgid "Edit Route"
35329msgstr "Editar ruta"
35330
35331#. <key key="type" value="route" />
35332#. item "Relations/Route" combo "Route type"
35333#: build/trans_presets.java:4073
35334msgid "Route type"
35335msgstr "Tipo de ruta"
35336
35337#: build/trans_presets.java:4073
35338msgid "bus"
35339msgstr "bus"
35340
35341#: build/trans_presets.java:4073
35342msgid "road"
35343msgstr "carretera"
35344
35345#: build/trans_presets.java:4073
35346msgid "ferry"
35347msgstr "ferry"
35348
35349#: build/trans_presets.java:4073
35350msgid "ski"
35351msgstr "ski"
35352
35353#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
35354#. </rule>
35355#.
35356#. <rule>
35357#. <condition k="foot" b="no"/>
35358#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
35359#. </rule>
35360#. <rule>
35361#. <condition k="foot" v="designated"/>
35362#. color foot
35363#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35364#. </rule>
35365#.
35366#. <rule>
35367#. <condition k="highway" v="footway"/>
35368#. color foot
35369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35370#. </rule>
35371#.
35372#. <rule>
35373#. <condition k="highway" v="path"/>
35374#. color foot
35375#. </rule>
35376#.
35377#. <rule>
35378#. <condition k="highway" v="path"/>
35379#. <condition k="foot" v="designated"/>
35380#. color foot
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <rule>
35384#. <condition k="highway" v="path"/>
35385#. <condition k="foot" v="official"/>
35386#. color foot
35387#. </rule>
35388#.
35389#. <rule>
35390#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35391#. color foot
35392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35393#. </rule>
35394#.
35395#. <rule>
35396#. <condition k="highway" v="steps"/>
35397#. color foot
35398#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:200
35399#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35400#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35401#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35402#: build/trans_style.java:584
35403msgid "foot"
35404msgstr "pie"
35405
35406#: build/trans_presets.java:4073
35407msgid "tram"
35408msgstr "tranvía"
35409
35410#: build/trans_presets.java:4073
35411msgid "detour"
35412msgstr "desvío"
35413
35414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="railway" v="subway"/>
35419#. color subway
35420#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:973
35421msgid "subway"
35422msgstr "metro"
35423
35424#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35425#: build/trans_presets.java:4076
35426msgid "Symbol description"
35427msgstr "Descripción del símbolo"
35428
35429#. <optional>
35430#. item "Relations/Route" text "Network"
35431#. <optional>
35432#. item "Relations/Route network" text "Network"
35433#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
35434msgid "Network"
35435msgstr "Red"
35436
35437#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35438#: build/trans_presets.java:4081
35439msgid "Route state"
35440msgstr "Ruta estatal"
35441
35442#: build/trans_presets.java:4081
35443msgid "proposed"
35444msgstr "Propuesto"
35445
35446#: build/trans_presets.java:4081
35447msgid "alternate"
35448msgstr "Suplente"
35449
35450#: build/trans_presets.java:4081
35451msgid "temporary"
35452msgstr "temporal"
35453
35454#: build/trans_presets.java:4081
35455msgid "connection"
35456msgstr "Conexión"
35457
35458#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35459#: build/trans_presets.java:4082
35460msgid "Color (hex)"
35461msgstr "Color (hex)"
35462
35463#. </optional>
35464#. <roles>
35465#. item "Relations/Route" role "route segment"
35466#: build/trans_presets.java:4085
35467msgid "route segment"
35468msgstr "segmento de la ruta"
35469
35470#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35471#: build/trans_presets.java:4086
35472msgid "forward segment"
35473msgstr "segmento siguiente"
35474
35475#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35476#: build/trans_presets.java:4087
35477msgid "backward segment"
35478msgstr "segmento anterior"
35479
35480#. item "Relations/Route" role "halt point"
35481#: build/trans_presets.java:4088
35482msgid "halt point"
35483msgstr "punto de detención"
35484
35485#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35486#: build/trans_presets.java:4089
35487msgid "forward halt point"
35488msgstr "próximo punto de parada"
35489
35490#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35491#: build/trans_presets.java:4090
35492msgid "backward halt point"
35493msgstr "anterior punto de parada"
35494
35495#. </roles>
35496#. item "Relations/Route network"
35497#: build/trans_presets.java:4093
35498msgid "Route network"
35499msgstr "Red de rutas"
35500
35501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35502#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35503#: build/trans_presets.java:4095
35504msgid "Edit route network"
35505msgstr "Editar red rutas"
35506
35507#. </optional>
35508#. <roles>
35509#. item "Relations/Route network" role "member"
35510#: build/trans_presets.java:4103
35511msgid "member"
35512msgstr "miembro"
35513
35514#. </roles>
35515#. item "Relations/Associated street"
35516#: build/trans_presets.java:4106
35517msgid "Associated street"
35518msgstr "Calle asociada"
35519
35520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35521#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35522#: build/trans_presets.java:4108
35523msgid "Edit associated street"
35524msgstr "Editar calle asociada"
35525
35526#. item "Relations/Associated street" role "house"
35527#: build/trans_presets.java:4113
35528msgid "house"
35529msgstr "casa"
35530
35531#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35532#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35533#. name="standard">
35534#. <!--
35535#. A little help:
35536#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35537#. 2. every rule needs a condition
35538#. -k for the key (required)
35539#. -v for the value as a string
35540#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35541#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35542#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35543#. 3. line attributes
35544#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35545#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35546#. - colour
35547#. - priority
35548#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35549#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35550#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35551#. 4. linemod attributes
35552#. - all line attributes
35553#. - mode ('over' or 'under')
35554#. - width can be specified relative to modified way:
35555#. +x - <x> pixels are added to way size
35556#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35557#. x% - the size is <x> percent of modified way
35558#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35559#. 5. area attributes
35560#. - colour
35561#. - priority
35562#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35563#. 6. icon attributes
35564#. - icon (path to icon)
35565#. - relative to the icon path
35566#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35567#. - priority
35568#. - annonate (true or false)
35569#. 7. scale_min / scale_max
35570#. - zoom scale for display (currently unused)
35571#.
35572#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35573#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35574#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35575#.
35576#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35577#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35578#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35579#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35580#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35581#.
35582#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35583#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35584#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35585#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35586#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35587#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35588#. look strange).
35589#.
35590#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35591#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35592#.
35593#. For external files the <rules> should have following elements:
35594#. - author the author of the style
35595#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35596#. - description what is your style meant to be
35597#. - shortdescription very short description
35598#. - link a link to a helpful website (optional)
35599#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35600#. - name is the name of the style
35601#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35602#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35603#. -->
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35607#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35608#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35609#. </rule>
35610#. <rule>
35611#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35612#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35613#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35614#. </rule>
35615#. <rule>
35616#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35617#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35618#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35619#. </rule>
35620#. <rule>
35621#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35622#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35623#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35624#. </rule>
35625#. <rule>
35626#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35627#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35628#. </rule>
35629#. <rule>
35630#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35631#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35632#. </rule>
35633#. <rule>
35634#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35635#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35636#. </rule>
35637#.
35638#.
35639#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35640#. <rule>
35641#. <condition k="oneway"/>
35642#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35643#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35644#. </rule>
35645#. <rule>
35646#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35647#. color bridge
35648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35649#. </rule>
35650#. <rule>
35651#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35652#. color bridge
35653#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35654#. </rule>
35655#. <rule>
35656#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35657#. color bridge
35658#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35659#. </rule>
35660#. <rule>
35661#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35662#. color bridge
35663#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35664#. </rule>
35665#. <rule>
35666#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35667#. color bridge
35668#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35669#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35670#: build/trans_style.java:142
35671msgid "bridge"
35672msgstr "puente"
35673
35674#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35675#. </rule>
35676#. <rule>
35677#. <condition k="bridge" b="no"/>
35678#. color deprecated
35679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35680#. </rule>
35681#. <rule>
35682#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35683#. color deprecated
35684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35685#. </rule>
35686#. <rule>
35687#. <condition k="cutting" b="no"/>
35688#. color deprecated
35689#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35690#. </rule>
35691#. <rule>
35692#. <condition k="embankment" b="no"/>
35693#. color deprecated
35694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35695#. </rule>
35696#.
35697#. <rule>
35698#. <condition k="highway" v="road"/>
35699#. color deprecated
35700#. </rule>
35701#.
35702#. <rule>
35703#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35704#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35706#. color deprecated
35707#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35708#. </rule>
35709#.
35710#. <!--abutters tags -->
35711#.
35712#. <!--accessories tags -->
35713#.
35714#. <!--properties tags -->
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35718#. color deprecated
35719#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35720#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35721#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35722#: build/trans_style.java:3407
35723msgid "deprecated"
35724msgstr "obsoleto"
35725
35726#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35727#. </rule>
35728#.
35729#. <rule>
35730#. <condition k="goods" b="no"/>
35731#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35732#. </rule>
35733#.
35734#. <rule>
35735#. <condition k="hgv" b="no"/>
35736#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35737#. </rule>
35738#.
35739#. <rule>
35740#. <condition k="horse" b="no"/>
35741#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35742#. </rule>
35743#. <rule>
35744#. <condition k="horse" v="designated"/>
35745#. color horse
35746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35747#. </rule>
35748#.
35749#. <rule>
35750#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35751#. color horse
35752#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35753msgid "horse"
35754msgstr "caballo"
35755
35756#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35757#. </rule>
35758#.
35759#. <rule>
35760#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35761#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35762#. </rule>
35763#.
35764#. <rule>
35765#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35766#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35767#. </rule>
35768#.
35769#. <rule>
35770#. <condition k="psv" b="no"/>
35771#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35772#. </rule>
35773#.
35774#. <rule>
35775#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35776#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35777#. </rule>
35778#.
35779#. <rule>
35780#. <condition k="boat" b="no"/>
35781#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35782#. </rule>
35783#.
35784#. <rule>
35785#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35786#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35787#. </rule>
35788#.
35789#. <rule>
35790#. <condition k="maxweight"/>
35791#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35792#. </rule>
35793#.
35794#. <rule>
35795#. <condition k="maxheight"/>
35796#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35797#. </rule>
35798#.
35799#. <rule>
35800#. <condition k="maxwidth"/>
35801#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35802#. </rule>
35803#.
35804#. <rule>
35805#. <condition k="maxlength"/>
35806#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35807#. </rule>
35808#.
35809#. <rule>
35810#. <condition k="maxspeed"/>
35811#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35812#. </rule>
35813#.
35814#. <rule>
35815#. <condition k="minspeed"/>
35816#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35817#. </rule>
35818#.
35819#. <rule>
35820#. <condition k="maxstay"/>
35821#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35822#. </rule>
35823#.
35824#. <rule>
35825#. <condition k="toll"/>
35826#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35827#. </rule>
35828#.
35829#. <rule>
35830#. <condition k="barrier"/>
35831#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35832#. </rule>
35833#. <rule>
35834#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35835#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35836#. color barrier
35837#. </rule>
35838#. <rule>
35839#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35840#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35841#. </rule>
35842#. <rule>
35843#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35845#. color barrier
35846#. </rule>
35847#. <rule>
35848#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35849#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35850#. </rule>
35851#. <rule>
35852#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35853#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35854#. </rule>
35855#. <rule>
35856#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35857#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35858#. color barrier
35859#. </rule>
35860#. <rule>
35861#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35862#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35863#. </rule>
35864#. <rule>
35865#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35866#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35867#. </rule>
35868#. <rule>
35869#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35871#. color barrier
35872#. </rule>
35873#. <rule>
35874#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35875#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35876#. color barrier
35877#. </rule>
35878#. <rule>
35879#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35880#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35881#. </rule>
35882#. <rule>
35883#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35884#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35885#. color barrier
35886#. </rule>
35887#. <rule>
35888#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35889#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35890#. </rule>
35891#. <rule>
35892#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35894#. color barrier
35895#. </rule>
35896#. <rule>
35897#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35898#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35899#. </rule>
35900#. <rule>
35901#. <condition k="barrier" v="block"/>
35902#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35903#. color barrier
35904#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35905#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35906#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35907#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35908#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35909#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35910#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35911msgid "barrier"
35912msgstr "barrera"
35913
35914#. </rule>
35915#. <rule>
35916#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35917#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35918#. </rule>
35919#. <rule>
35920#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35921#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35922#. </rule>
35923#. <rule>
35924#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35925#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35926#. </rule>
35927#. <rule>
35928#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35929#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35930#. </rule>
35931#. <rule>
35932#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35933#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35934#. </rule>
35935#. <rule>
35936#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35937#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35938#. </rule>
35939#. <rule>
35940#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35941#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35942#. </rule>
35943#. <rule>
35944#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35945#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35946#. </rule>
35947#.
35948#. <!-- highway tags -->
35949#.
35950#. <rule>
35951#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35952#. color motorroad
35953#: build/trans_style.java:413
35954msgid "motorroad"
35955msgstr "Autovía"
35956
35957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35958#. </rule>
35959#.
35960#. <rule>
35961#. <condition k="highway" v="track"/>
35962#. color highway_track
35963#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35964#. </rule>
35965#.
35966#. <!-- tracktype tags -->
35967#.
35968#. <rule>
35969#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35970#. color highway_track
35971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35972#. </rule>
35973#.
35974#. <rule>
35975#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35976#. color highway_track
35977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35978#. </rule>
35979#.
35980#. <rule>
35981#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35982#. color highway_track
35983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35984#. </rule>
35985#.
35986#. <rule>
35987#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35988#. color highway_track
35989#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35990#. </rule>
35991#.
35992#. <rule>
35993#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35994#. color highway_track
35995#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35996#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35997#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35998msgid "highway_track"
35999msgstr "pista"
36000
36001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36002#. </rule>
36003#.
36004#. <rule>
36005#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
36006#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
36007#. </rule>
36008#.
36009#. <rule>
36010#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
36011#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
36012#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
36013#. </rule>
36014#.
36015#. <rule>
36016#. <condition k="highway" v="stop"/>
36017#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
36018#. </rule>
36019#.
36020#. <rule>
36021#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
36022#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
36023#. </rule>
36024#.
36025#. <rule>
36026#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
36027#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
36028#. </rule>
36029#.
36030#. <rule>
36031#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
36032#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
36033#. </rule>
36034#.
36035#. <rule>
36036#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
36037#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
36038#. </rule>
36039#.
36040#. <rule>
36041#. <condition k="highway" v="crossing"/>
36042#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
36043#. </rule>
36044#.
36045#. <rule>
36046#. <condition k="highway" v="incline"/>
36047#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
36048#. </rule>
36049#.
36050#. <rule>
36051#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
36052#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
36053#. </rule>
36054#.
36055#. <rule>
36056#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
36057#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
36058#. </rule>
36059#.
36060#. <rule>
36061#. <condition k="highway" v="services"/>
36062#. color services
36063#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
36064#. </rule>
36065#.
36066#. <rule>
36067#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
36068#. color services
36069#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
36070msgid "services"
36071msgstr "servicios"
36072
36073#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <rule>
36077#. <condition k="highway" v="ford"/>
36078#. color ford
36079#: build/trans_style.java:664
36080msgid "ford"
36081msgstr "vado"
36082
36083#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
36084#. </rule>
36085#.
36086#. <rule>
36087#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
36088#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
36089#. </rule>
36090#.
36091#. <rule>
36092#. <condition k="highway" v="platform"/>
36093#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36094#. color highway_platform
36095#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
36096msgid "highway_platform"
36097msgstr "plataforma de la carretera"
36098
36099#. </rule>
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
36103#. color turningcircle
36104#: build/trans_style.java:682
36105msgid "turningcircle"
36106msgstr "círculo de giro"
36107
36108#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
36109#. </rule>
36110#.
36111#. <rule>
36112#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
36113#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
36114#. color emergency_access_point
36115#: build/trans_style.java:700
36116msgid "emergency_access_point"
36117msgstr "Punto de acceso de emergencias"
36118
36119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36120#. </rule>
36121#.
36122#. <rule>
36123#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
36124#. color riverbank
36125#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
36126msgid "riverbank"
36127msgstr "ribera"
36128
36129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36130#. </rule>
36131#.
36132#. <rule>
36133#. <condition k="waterway" v="stream"/>
36134#. color stream
36135#: build/trans_style.java:831
36136msgid "stream"
36137msgstr "arroyo"
36138
36139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36140#. </rule>
36141#.
36142#. <rule>
36143#. <condition k="waterway" v="dock"/>
36144#. color dock
36145#: build/trans_style.java:848
36146msgid "dock"
36147msgstr "muelle"
36148
36149#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36150#. </rule>
36151#.
36152#. <rule>
36153#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
36154#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
36155#. </rule>
36156#.
36157#. <rule>
36158#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
36159#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
36160#. </rule>
36161#.
36162#. <rule>
36163#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
36164#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36165#. color manmade
36166#. </rule>
36167#.
36168#. <rule>
36169#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
36170#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
36171#. </rule>
36172#.
36173#. <rule>
36174#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
36175#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
36180#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36181#. </rule>
36182#.
36183#. <rule>
36184#. <condition k="waterway" v="weir"/>
36185#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
36186#. color manmade
36187#. </rule>
36188#.
36189#. <rule>
36190#. <condition k="waterway" v="dam"/>
36191#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
36192#. color manmade
36193#. </rule>
36194#.
36195#. <rule>
36196#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
36197#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
36198#. color manmade
36199#. </rule>
36200#.
36201#. <!--man_made tags -->
36202#.
36203#. <rule>
36204#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
36205#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
36206#. color manmade
36207#. </rule>
36208#.
36209#. <rule>
36210#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
36211#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
36212#. color manmade
36213#. </rule>
36214#.
36215#. <rule>
36216#. <condition k="man_made" v="crane"/>
36217#. color manmade
36218#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
36219#. </rule>
36220#.
36221#. <rule>
36222#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
36223#. color manmade
36224#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
36225#. </rule>
36226#.
36227#. <rule>
36228#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
36229#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
36230#. color manmade
36231#. </rule>
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
36235#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
36236#. color manmade
36237#. </rule>
36238#.
36239#. <rule>
36240#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
36241#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
36242#. color manmade
36243#. </rule>
36244#.
36245#. <rule>
36246#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
36247#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
36248#. color manmade
36249#. </rule>
36250#.
36251#. <rule>
36252#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
36253#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
36254#. color manmade
36255#. </rule>
36256#.
36257#. <rule>
36258#. <condition k="man_made" v="adit"/>
36259#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
36260#. color manmade
36261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36262#. </rule>
36263#.
36264#. <rule>
36265#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
36266#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36267#. </rule>
36268#.
36269#. <rule>
36270#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
36271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
36272#. color manmade
36273#. </rule>
36274#.
36275#. <rule>
36276#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
36277#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
36278#. color manmade
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <rule>
36282#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
36283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
36284#. color manmade
36285#. </rule>
36286#.
36287#. <rule>
36288#. <condition k="man_made" v="tower"/>
36289#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
36290#. color manmade
36291#. </rule>
36292#.
36293#. <rule>
36294#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
36295#. color manmade
36296#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
36297#. </rule>
36298#.
36299#. <rule>
36300#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
36301#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
36302#. color manmade
36303#. </rule>
36304#.
36305#. <rule>
36306#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
36307#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
36308#. color manmade
36309#. </rule>
36310#.
36311#. <rule>
36312#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
36313#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
36314#. color manmade
36315#. </rule>
36316#.
36317#. <rule>
36318#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
36319#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
36320#. color manmade
36321#. </rule>
36322#.
36323#. <rule>
36324#. <condition k="man_made" v="works"/>
36325#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
36326#. color manmade
36327#. </rule>
36328#.
36329#. <rule>
36330#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
36331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
36332#. color manmade
36333#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
36334#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
36335#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
36336#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
36337#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
36338#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
36339#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
36340#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
36341#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
36342#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
36343#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
36344#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
36345#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
36346msgid "manmade"
36347msgstr "hecho por el hombre"
36348
36349#. </rule>
36350#.
36351#. <rule>
36352#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
36353#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36354#. color rapids
36355#: build/trans_style.java:892
36356msgid "rapids"
36357msgstr "rápidos"
36358
36359#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
36360#. </rule>
36361#.
36362#. <!-- railway tags -->
36363#.
36364#. <rule>
36365#. <condition k="railway" v="station"/>
36366#. color railwaypoint
36367#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36368#. </rule>
36369#.
36370#. <rule>
36371#. <condition k="railway" v="halt"/>
36372#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
36373#. </rule>
36374#.
36375#. <rule>
36376#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36377#. color railwaypoint
36378#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36379#. </rule>
36380#.
36381#. <rule>
36382#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36383#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36384#. </rule>
36385#.
36386#. <rule>
36387#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36388#. color railwaypoint
36389#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36390#. </rule>
36391#.
36392#. <rule>
36393#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36394#. color railwaypoint
36395#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36396#. </rule>
36397#.
36398#. <rule>
36399#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36400#. color railwaypoint
36401#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36402#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36403#: build/trans_style.java:947
36404msgid "railwaypoint"
36405msgstr "punto ferroviario"
36406
36407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36408#. </rule>
36409#.
36410#. <rule>
36411#. <condition k="railway" v="tram"/>
36412#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36413#. color otherrail
36414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36415#. </rule>
36416#.
36417#. <rule>
36418#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36419#. color otherrail
36420#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36421msgid "otherrail"
36422msgstr "otros ferrocarriles"
36423
36424#. color railover
36425#: build/trans_style.java:961
36426msgid "railover"
36427msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
36428
36429#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36430#. </rule>
36431#.
36432#. <rule>
36433#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36434#. color oldrail
36435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36436#. </rule>
36437#.
36438#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36439#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36440#. <rule>
36441#. <condition k="railway" v="disused"/>
36442#. color oldrail
36443#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36444#. </rule>
36445#.
36446#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36447#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36448#. <rule>
36449#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36450#. color oldrail
36451#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36452#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36453#: build/trans_style.java:997
36454msgid "oldrail"
36455msgstr "vía muerta"
36456
36457#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="service" v="yard"/>
36462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36463#. </rule>
36464#.
36465#. <rule>
36466#. <condition k="service" v="siding"/>
36467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36468#. </rule>
36469#.
36470#. <rule>
36471#. <condition k="service" v="spur"/>
36472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36473#. </rule>
36474#.
36475#. <!--aeroway tags -->
36476#.
36477#. <rule>
36478#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36479#. color aeroway
36480#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36481#. </rule>
36482#.
36483#. <rule>
36484#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36485#. color aeroway
36486#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36487#: build/trans_style.java:1082
36488msgid "aeroway"
36489msgstr "aerovía"
36490
36491#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36492#. </rule>
36493#.
36494#. <rule>
36495#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36496#. color aeroway_dark
36497#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36498#. </rule>
36499#.
36500#. <rule>
36501#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36502#. color aeroway_dark
36503#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36504msgid "aeroway_dark"
36505msgstr "pista (oscuro)"
36506
36507#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36508#. </rule>
36509#.
36510#. <rule>
36511#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36512#. color aeroway_light
36513#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36514#. </rule>
36515#.
36516#. <rule>
36517#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36518#. color aeroway_light
36519#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36520msgid "aeroway_light"
36521msgstr "pista (claro)"
36522
36523#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36524#. </rule>
36525#.
36526#. <rule>
36527#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36528#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36529#. </rule>
36530#.
36531#. <rule>
36532#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36533#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36534#. </rule>
36535#.
36536#. <!--aerialway tags -->
36537#.
36538#. <rule>
36539#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36540#. color aerialway
36541#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36542#. </rule>
36543#.
36544#. <rule>
36545#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36546#. color aerialway
36547#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36548#. </rule>
36549#.
36550#. <rule>
36551#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36552#. color aerialway
36553#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36554#. </rule>
36555#.
36556#. <rule>
36557#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36558#. color aerialway
36559#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36560#. </rule>
36561#.
36562#. <rule>
36563#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36564#. color aerialway
36565#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36566#. </rule>
36567#.
36568#. <rule>
36569#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36570#. color aerialway
36571#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36572#. </rule>
36573#.
36574#. <rule>
36575#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36576#. color aerialway
36577#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36578#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36579#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36580#: build/trans_style.java:1148
36581msgid "aerialway"
36582msgstr "pista de rodadura"
36583
36584#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36585#. </rule>
36586#.
36587#. <!-- piste tags -->
36588#.
36589#. <rule>
36590#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36591#. color piste_easy
36592#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36593msgid "piste_easy"
36594msgstr "pista fácil"
36595
36596#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36597#. </rule>
36598#.
36599#. <rule>
36600#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36601#. color piste_intermediate
36602#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36603msgid "piste_intermediate"
36604msgstr "pista intermedia"
36605
36606#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36607#. </rule>
36608#.
36609#. <rule>
36610#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36611#. color piste_advanced
36612#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36613msgid "piste_advanced"
36614msgstr "pista avanzada"
36615
36616#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36617#. </rule>
36618#.
36619#. <rule>
36620#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36621#. color piste_expert
36622#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36623msgid "piste_expert"
36624msgstr "pista para expertos"
36625
36626#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36627#. </rule>
36628#.
36629#. <rule>
36630#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36631#. color piste_freeride
36632#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36633msgid "piste_freeride"
36634msgstr "pista de estilo libre"
36635
36636#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36641#. color piste_novice
36642#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36643msgid "piste_novice"
36644msgstr "pista para iniciados"
36645
36646#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36647#. </rule>
36648#.
36649#. <!--power tags -->
36650#.
36651#. <rule>
36652#. <condition k="power" v="tower"/>
36653#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36654#. color power
36655#. </rule>
36656#.
36657#. <rule>
36658#. <condition k="power" v="pole"/>
36659#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36660#. </rule>
36661#.
36662#. <rule>
36663#. <condition k="power" v="line"/>
36664#. color power
36665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36666#. </rule>
36667#.
36668#. <rule>
36669#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36670#. color power
36671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36672#. </rule>
36673#.
36674#. <rule>
36675#. <condition k="power" v="station"/>
36676#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36677#. color power
36678#. </rule>
36679#.
36680#. <rule>
36681#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36683#. color power
36684#. </rule>
36685#.
36686#. <rule>
36687#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36688#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36689#. </rule>
36690#.
36691#. <rule>
36692#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36693#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36694#. color power
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36699#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36700#. color power
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36705#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36706#. color power
36707#. </rule>
36708#.
36709#. <rule>
36710#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36712#. color power
36713#. </rule>
36714#.
36715#. <rule>
36716#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36717#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36718#. color power
36719#. </rule>
36720#.
36721#. <rule>
36722#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36723#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36724#. color power
36725#. </rule>
36726#.
36727#. <rule>
36728#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36729#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36730#. color power
36731#. </rule>
36732#.
36733#. <rule>
36734#. <condition k="power" v="generator"/>
36735#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36736#. color power
36737#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36738#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36739#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36740#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36741#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36742#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36743#: build/trans_style.java:1283
36744msgid "power"
36745msgstr "energía"
36746
36747#. </rule>
36748#.
36749#. <rule>
36750#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36751#. color pier
36752#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36753msgid "pier"
36754msgstr "muelle"
36755
36756#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36757#. </rule>
36758#.
36759#. <rule>
36760#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36761#. color pipeline
36762#: build/trans_style.java:1357
36763msgid "pipeline"
36764msgstr "tubería"
36765
36766#. </rule>
36767#.
36768#. <!--leisure tags -->
36769#.
36770#. <rule>
36771#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36772#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36773#. color leisure
36774#. </rule>
36775#.
36776#. <rule>
36777#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36778#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36779#. color leisure
36780#. </rule>
36781#.
36782#. <rule>
36783#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36784#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36785#. color leisure
36786#. </rule>
36787#.
36788#. <rule>
36789#. <condition k="leisure" v="track"/>
36790#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36791#. color leisure
36792#. </rule>
36793#.
36794#. <rule>
36795#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36796#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36797#. color leisure
36798#. </rule>
36799#.
36800#. <rule>
36801#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36802#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36803#. color leisure
36804#. </rule>
36805#.
36806#. <rule>
36807#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36808#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36809#. color leisure
36810#. </rule>
36811#.
36812#. <rule>
36813#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36814#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36815#. color leisure
36816#. </rule>
36817#.
36818#. <rule>
36819#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36820#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36821#. color leisure
36822#. </rule>
36823#.
36824#. <rule>
36825#. <condition k="leisure" v="park"/>
36826#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36827#. color leisure
36828#. </rule>
36829#.
36830#. <rule>
36831#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36832#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36833#. color leisure
36834#. </rule>
36835#.
36836#. <rule>
36837#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36838#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36839#. color leisure
36840#. </rule>
36841#.
36842#. <rule>
36843#. <condition k="leisure" v="common"/>
36844#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36845#. color leisure
36846#. </rule>
36847#.
36848#. <rule>
36849#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36850#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36851#. color leisure
36852#. </rule>
36853#.
36854#. <rule>
36855#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36856#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36857#. color leisure
36858#. </rule>
36859#.
36860#. <rule>
36861#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36862#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36863#. color leisure
36864#. </rule>
36865#.
36866#. <rule>
36867#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36868#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36869#. color leisure
36870#. </rule>
36871#.
36872#. <rule>
36873#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36874#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36875#. color leisure
36876#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36877#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36878#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36879#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36880#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36881#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36882#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36883#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36884#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36885msgid "leisure"
36886msgstr "ocio"
36887
36888#. </rule>
36889#.
36890#. <rule>
36891#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36892#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36893#. color marina
36894#: build/trans_style.java:1473
36895msgid "marina"
36896msgstr "puerto deportivo"
36897
36898#. </rule>
36899#.
36900#. <!--amenity tags -->
36901#.
36902#. <rule>
36903#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36904#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36905#. color amenity
36906#. </rule>
36907#.
36908#. <rule>
36909#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36910#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36911#. color amenity
36912#. </rule>
36913#.
36914#. <rule>
36915#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36916#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36917#. color amenity
36918#. </rule>
36919#.
36920#. <rule>
36921#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36922#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36923#. color amenity
36924#. </rule>
36925#.
36926#. <rule>
36927#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36928#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36929#. color amenity
36930#. </rule>
36931#.
36932#. <rule>
36933#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36934#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36935#. color amenity
36936#. </rule>
36937#.
36938#. <rule>
36939#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36940#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36941#. color amenity
36942#. </rule>
36943#.
36944#. <rule>
36945#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36946#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36947#. color amenity
36948#. </rule>
36949#.
36950#. <rule>
36951#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36952#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36953#. color amenity
36954#. </rule>
36955#.
36956#. <rule>
36957#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36958#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36959#. color amenity
36960#. </rule>
36961#.
36962#. <rule>
36963#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36964#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36965#. color amenity
36966#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36967#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36968#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36969#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36970#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36971#: build/trans_style.java:1613
36972msgid "amenity"
36973msgstr "servicios"
36974
36975#. </rule>
36976#.
36977#. <rule>
36978#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36979#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36980#. color amenity_traffic
36981#. </rule>
36982#.
36983#. <rule>
36984#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36985#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36986#. color amenity_traffic
36987#. </rule>
36988#.
36989#. <rule>
36990#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36991#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36992#. color amenity_traffic
36993#. </rule>
36994#.
36995#. <rule>
36996#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36997#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36998#. color amenity_traffic
36999#. </rule>
37000#.
37001#. <rule>
37002#. <condition k="parking" v="underground"/>
37003#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
37004#. color amenity_traffic
37005#. </rule>
37006#.
37007#. <rule>
37008#. <condition k="parking" v="surface"/>
37009#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37010#. color amenity_traffic
37011#. </rule>
37012#.
37013#. <rule>
37014#. <condition k="amenity" v="parking"/>
37015#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37016#. color amenity_traffic
37017#. </rule>
37018#.
37019#. <rule>
37020#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
37021#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
37022#. color amenity_traffic
37023#. </rule>
37024#.
37025#. <rule>
37026#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
37027#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
37028#. color amenity_traffic
37029#. </rule>
37030#.
37031#. <rule>
37032#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
37033#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
37034#. color amenity_traffic
37035#. </rule>
37036#.
37037#. <rule>
37038#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
37039#. color amenity_traffic
37040#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
37041#. </rule>
37042#.
37043#. <rule>
37044#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
37045#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
37046#. color amenity_traffic
37047#. </rule>
37048#.
37049#. <rule>
37050#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
37051#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
37052#. color amenity_traffic
37053#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
37054#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
37055#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
37056#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
37057#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
37058#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
37059#: build/trans_style.java:1691
37060msgid "amenity_traffic"
37061msgstr "tráfico de ocio"
37062
37063#. </rule>
37064#.
37065#. <rule>
37066#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
37067#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
37068#. </rule>
37069#.
37070#. <rule>
37071#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
37072#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
37073#. </rule>
37074#.
37075#. <rule>
37076#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
37077#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
37078#. color amenity_light
37079#. </rule>
37080#.
37081#. <rule>
37082#. <condition k="amenity" v="clock"/>
37083#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
37084#. </rule>
37085#.
37086#. <rule>
37087#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
37088#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
37089#. color amenity_light
37090#. </rule>
37091#.
37092#. <rule>
37093#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
37094#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
37095#. color amenity_light
37096#. </rule>
37097#.
37098#. <rule>
37099#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
37100#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
37101#. color amenity_light
37102#. </rule>
37103#.
37104#. <rule>
37105#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
37106#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
37107#. </rule>
37108#.
37109#. <rule>
37110#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
37111#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37112#. color amenity_light
37113#. </rule>
37114#.
37115#. <rule>
37116#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
37117#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
37118#. color amenity_light
37119#. </rule>
37120#.
37121#. <rule>
37122#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
37123#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37124#. color amenity_light
37125#. </rule>
37126#.
37127#. <rule>
37128#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
37129#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
37130#. color amenity_light
37131#. </rule>
37132#.
37133#. <rule>
37134#. <condition k="religion" v="bahai"/>
37135#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
37140#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
37141#. </rule>
37142#.
37143#. <rule>
37144#. <condition k="religion" v="christian"/>
37145#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
37146#. </rule>
37147#.
37148#. <rule>
37149#. <condition k="religion" v="hindu"/>
37150#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
37151#. </rule>
37152#.
37153#. <rule>
37154#. <condition k="religion" v="jain"/>
37155#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
37156#. </rule>
37157#.
37158#. <rule>
37159#. <condition k="religion" v="jewish"/>
37160#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
37161#. </rule>
37162#.
37163#. <rule>
37164#. <condition k="religion" v="muslim"/>
37165#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
37166#. </rule>
37167#.
37168#. <rule>
37169#. <condition k="religion" v="sikh"/>
37170#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
37171#. </rule>
37172#.
37173#. <rule>
37174#. <condition k="religion" v="shinto"/>
37175#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
37180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37181#. </rule>
37182#.
37183#. <rule>
37184#. <condition k="religion" v="taoist"/>
37185#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
37186#. </rule>
37187#.
37188#. <rule>
37189#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
37190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37191#. </rule>
37192#.
37193#. <rule>
37194#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
37195#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37196#. </rule>
37197#.
37198#. <rule>
37199#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
37200#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
37201#. color amenity_light
37202#. </rule>
37203#.
37204#. <rule>
37205#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
37206#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
37207#. color amenity_light
37208#. </rule>
37209#.
37210#. <rule>
37211#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
37212#. color amenity_light
37213#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37214#. </rule>
37215#.
37216#. <rule>
37217#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
37218#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
37219#. color amenity_light
37220#. </rule>
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
37224#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
37225#. color amenity_light
37226#. </rule>
37227#.
37228#. <rule>
37229#. <condition k="amenity" v="studio"/>
37230#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
37231#. color amenity_light
37232#. </rule>
37233#.
37234#. <rule>
37235#. <condition k="amenity" v="school"/>
37236#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
37237#. color amenity_light
37238#. </rule>
37239#.
37240#. <rule>
37241#. <condition k="amenity" v="university"/>
37242#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
37243#. color amenity_light
37244#. </rule>
37245#.
37246#. <rule>
37247#. <condition k="amenity" v="college"/>
37248#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
37249#. color amenity_light
37250#. </rule>
37251#.
37252#. <rule>
37253#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
37254#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
37255#. color amenity_light
37256#. </rule>
37257#.
37258#. <rule>
37259#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
37260#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
37261#. color amenity_light
37262#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
37263#. </rule>
37264#.
37265#. <rule>
37266#. <condition k="amenity" v="library"/>
37267#. color amenity_light
37268#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37269#. </rule>
37270#.
37271#. <rule>
37272#. <condition k="amenity" v="police"/>
37273#. color amenity_light
37274#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
37275#. </rule>
37276#.
37277#. <rule>
37278#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
37279#. color amenity_light
37280#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
37281#. </rule>
37282#.
37283#. <rule>
37284#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
37285#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
37286#. color amenity_light
37287#. </rule>
37288#.
37289#. <rule>
37290#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
37291#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
37292#. color amenity_light
37293#. </rule>
37294#.
37295#. <rule>
37296#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
37297#. color amenity_light
37298#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
37299#. </rule>
37300#.
37301#. <rule>
37302#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
37303#. color amenity_light
37304#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
37305#. </rule>
37306#.
37307#. <rule>
37308#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
37309#. color amenity_light
37310#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37311#. </rule>
37312#.
37313#. <rule>
37314#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
37315#. color amenity_light
37316#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
37317#. </rule>
37318#.
37319#. <rule>
37320#. <condition k="amenity" v="prison"/>
37321#. color amenity_light
37322#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
37323#. </rule>
37324#.
37325#. <rule>
37326#. <condition k="amenity" v="bank"/>
37327#. color amenity_light
37328#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37329#. </rule>
37330#.
37331#. <rule>
37332#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37333#. color amenity_light
37334#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37335#. </rule>
37336#.
37337#. <rule>
37338#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37339#. color amenity_light
37340#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37341#. </rule>
37342#.
37343#. <rule>
37344#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37345#. color amenity_light
37346#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37347#. </rule>
37348#.
37349#. <rule>
37350#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37351#. color amenity_light
37352#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37353#. </rule>
37354#.
37355#. <rule>
37356#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37357#. color amenity_light
37358#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37359#. </rule>
37360#.
37361#. <rule>
37362#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37363#. color amenity_light
37364#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37365#. </rule>
37366#.
37367#. <rule>
37368#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37369#. color amenity_light
37370#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37371#. </rule>
37372#.
37373#. <rule>
37374#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37375#. color amenity_light
37376#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37377#. </rule>
37378#.
37379#. <rule>
37380#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37381#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37382#. color amenity_light
37383#. </rule>
37384#.
37385#. <rule>
37386#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37387#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37388#. </rule>
37389#.
37390#. <rule>
37391#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37392#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37393#. color amenity_light
37394#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37395#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37396#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37397#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37398#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37399#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37400#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37401#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37402#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37403#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37404#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37405#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37406#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37407#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37408#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37409#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37410#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37411#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37412#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37413#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37414msgid "amenity_light"
37415msgstr "equipamiento lumínico"
37416
37417#. </rule>
37418#.
37419#. <rule>
37420#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37421#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37422#. color light_water
37423#. </rule>
37424#.
37425#. <rule>
37426#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37427#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37428#. color light_water
37429#. </rule>
37430#.
37431#. <!--natural tags -->
37432#.
37433#. <rule>
37434#. <condition k="natural" v="spring"/>
37435#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37436#. color light_water
37437#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37438#: build/trans_style.java:2833
37439msgid "light_water"
37440msgstr "agua (claro)"
37441
37442#. </rule>
37443#.
37444#. <rule>
37445#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37446#. color health
37447#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37448#. </rule>
37449#.
37450#. <rule>
37451#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37452#. color health
37453#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37454#. </rule>
37455#.
37456#. <rule>
37457#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37458#. color health
37459#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37460#. </rule>
37461#.
37462#. <rule>
37463#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37464#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37465#. color health
37466#. </rule>
37467#.
37468#. <rule>
37469#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37470#. color health
37471#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37472#. </rule>
37473#.
37474#. <rule>
37475#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37476#. color health
37477#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37478#. </rule>
37479#.
37480#. <rule>
37481#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37482#. color health
37483#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37484#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37485#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37486#: build/trans_style.java:1943
37487msgid "health"
37488msgstr "salud"
37489
37490#. </rule>
37491#.
37492#. <!--shop tags -->
37493#.
37494#. <rule>
37495#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37496#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37497#. color shop
37498#. </rule>
37499#.
37500#. <rule>
37501#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37502#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37503#. color shop
37504#. </rule>
37505#.
37506#. <rule>
37507#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37508#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37509#. color shop
37510#. </rule>
37511#.
37512#. <rule>
37513#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37514#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37515#. color shop
37516#. </rule>
37517#.
37518#. <rule>
37519#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37520#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37521#. color shop
37522#. </rule>
37523#.
37524#. <rule>
37525#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37526#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37527#. color shop
37528#. </rule>
37529#.
37530#. <rule>
37531#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37532#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37533#. color shop
37534#. </rule>
37535#.
37536#. <rule>
37537#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37538#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37539#. color shop
37540#. </rule>
37541#.
37542#. <rule>
37543#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37544#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37545#. color shop
37546#. </rule>
37547#.
37548#. <rule>
37549#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37550#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37551#. color shop
37552#. </rule>
37553#.
37554#. <rule>
37555#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37556#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37557#. color shop
37558#. </rule>
37559#.
37560#. <rule>
37561#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37562#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37563#. color shop
37564#. </rule>
37565#.
37566#. <rule>
37567#. <condition k="shop" v="books"/>
37568#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37569#. color shop
37570#. </rule>
37571#.
37572#. <rule>
37573#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37574#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37575#. color shop
37576#. </rule>
37577#.
37578#. <rule>
37579#. <condition k="shop" v="car"/>
37580#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37581#. color shop
37582#. </rule>
37583#.
37584#. <rule>
37585#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37586#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37587#. color shop
37588#. </rule>
37589#.
37590#. <rule>
37591#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37592#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37593#. color shop
37594#. </rule>
37595#.
37596#. <rule>
37597#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37598#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37599#. color shop
37600#. </rule>
37601#.
37602#. <rule>
37603#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37604#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37605#. color shop
37606#. </rule>
37607#.
37608#. <rule>
37609#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37610#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37611#. color shop
37612#. </rule>
37613#.
37614#. <rule>
37615#. <condition k="shop" v="computer"/>
37616#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37617#. color shop
37618#. </rule>
37619#.
37620#. <rule>
37621#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37622#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37623#. color shop
37624#. </rule>
37625#.
37626#. <rule>
37627#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37628#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37629#. color shop
37630#. </rule>
37631#.
37632#. <rule>
37633#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37634#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37635#. color shop
37636#. </rule>
37637#.
37638#. <rule>
37639#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37640#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37641#. color shop
37642#. </rule>
37643#.
37644#. <rule>
37645#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37646#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37647#. color shop
37648#. </rule>
37649#.
37650#. <rule>
37651#. <condition k="shop" v="deli"/>
37652#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37653#. color shop
37654#. </rule>
37655#.
37656#. <rule>
37657#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37658#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37659#. color shop
37660#. </rule>
37661#.
37662#. <rule>
37663#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37664#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37665#. color shop
37666#. </rule>
37667#.
37668#. <rule>
37669#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37670#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37671#. color shop
37672#. </rule>
37673#.
37674#. <rule>
37675#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37676#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37677#. color shop
37678#. </rule>
37679#.
37680#. <rule>
37681#. <condition k="shop" v="florist"/>
37682#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37683#. color shop
37684#. </rule>
37685#.
37686#. <rule>
37687#. <condition k="shop" v="frame"/>
37688#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37689#. color shop
37690#. </rule>
37691#.
37692#. <rule>
37693#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37694#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37695#. color shop
37696#. </rule>
37697#.
37698#. <rule>
37699#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37700#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37701#. color shop
37702#. </rule>
37703#.
37704#. <rule>
37705#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37706#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37707#. color shop
37708#. </rule>
37709#.
37710#. <rule>
37711#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37712#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37713#. color shop
37714#. </rule>
37715#.
37716#. <rule>
37717#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37718#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37719#. color shop
37720#. </rule>
37721#.
37722#. <rule>
37723#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37724#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37725#. color shop
37726#. </rule>
37727#.
37728#. <rule>
37729#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37730#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37731#. color shop
37732#. </rule>
37733#.
37734#. <rule>
37735#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37736#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37737#. color shop
37738#. </rule>
37739#.
37740#. <rule>
37741#. <condition k="shop" v="mall"/>
37742#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37743#. color shop
37744#. </rule>
37745#.
37746#. <rule>
37747#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37748#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37749#. color shop
37750#. </rule>
37751#.
37752#. <rule>
37753#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37754#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37755#. color shop
37756#. </rule>
37757#.
37758#. <rule>
37759#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37760#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37761#. color shop
37762#. </rule>
37763#.
37764#. <rule>
37765#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37766#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37767#. color shop
37768#. </rule>
37769#.
37770#. <rule>
37771#. <condition k="shop" v="organic"/>
37772#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37773#. color shop
37774#. </rule>
37775#.
37776#. <rule>
37777#. <condition k="shop" v="optician"/>
37778#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37779#. color shop
37780#. </rule>
37781#.
37782#. <rule>
37783#. <condition k="shop" v="paint"/>
37784#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37785#. color shop
37786#. </rule>
37787#.
37788#. <rule>
37789#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37790#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37791#. color shop
37792#. </rule>
37793#.
37794#. <rule>
37795#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37796#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37797#. color shop
37798#. </rule>
37799#.
37800#. <rule>
37801#. <condition k="shop" v="sports"/>
37802#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37803#. color shop
37804#. </rule>
37805#.
37806#. <rule>
37807#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37808#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37809#. color shop
37810#. </rule>
37811#.
37812#. <rule>
37813#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37814#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37815#. color shop
37816#. </rule>
37817#.
37818#. <rule>
37819#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37820#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37821#. color shop
37822#. </rule>
37823#.
37824#. <rule>
37825#. <condition k="shop" v="toys"/>
37826#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37827#. color shop
37828#. </rule>
37829#.
37830#. <rule>
37831#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37832#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37833#. color shop
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37838#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37839#. color shop
37840#. </rule>
37841#.
37842#. <rule>
37843#. <condition k="shop" v="video"/>
37844#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37845#. color shop
37846#. </rule>
37847#.
37848#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37849#. <rule>
37850#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37851#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37852#. color shop
37853#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37854#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37855#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37856#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37857#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37858#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37859#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37860#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37861#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37862#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37863#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37864#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37865#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37866#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37867#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37868#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37869#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37870#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37871#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37872#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37873#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37874#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37875#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37876#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37877#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37878#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37879#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37880#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37881#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37882#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37883msgid "shop"
37884msgstr "tienda"
37885
37886#. </rule>
37887#.
37888#. <!--tourism tags -->
37889#.
37890#. <rule>
37891#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37892#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37893#. color hotel
37894#. </rule>
37895#.
37896#. <rule>
37897#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37898#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37899#. color hotel
37900#. </rule>
37901#.
37902#. <rule>
37903#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37904#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37905#. color hotel
37906#. </rule>
37907#.
37908#. <rule>
37909#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37910#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37911#. color hotel
37912#. </rule>
37913#.
37914#. <rule>
37915#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37916#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37917#. color hotel
37918#. </rule>
37919#.
37920#. <rule>
37921#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37922#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37923#. color hotel
37924#. </rule>
37925#.
37926#. <rule>
37927#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37928#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37929#. color hotel
37930#. </rule>
37931#.
37932#. <rule>
37933#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37934#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37935#. color hotel
37936#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37937#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37938#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37939#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37940msgid "hotel"
37941msgstr "hotel"
37942
37943#. </rule>
37944#.
37945#. <rule>
37946#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37947#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37948#. color tourism
37949#. </rule>
37950#.
37951#. <rule>
37952#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37953#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37954#. color tourism
37955#. </rule>
37956#.
37957#. <rule>
37958#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37959#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37960#. color tourism
37961#. </rule>
37962#.
37963#. <rule>
37964#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37965#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37966#. color tourism
37967#. </rule>
37968#.
37969#. <rule>
37970#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37971#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37972#. color tourism
37973#. </rule>
37974#.
37975#. <rule>
37976#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37977#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37978#. color tourism
37979#. </rule>
37980#.
37981#. <rule>
37982#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37983#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37984#. color tourism
37985#. </rule>
37986#.
37987#. <!-- information tags -->
37988#. <rule>
37989#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37990#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37991#. </rule>
37992#.
37993#. <rule>
37994#. <condition k="information" v="office"/>
37995#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37996#. color tourism
37997#. </rule>
37998#.
37999#. <rule>
38000#. <condition k="information" v="map"/>
38001#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
38002#. </rule>
38003#.
38004#. <rule>
38005#. <condition k="information" v="board"/>
38006#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
38007#. </rule>
38008#.
38009#. <rule>
38010#. <condition k="tourism" v="information"/>
38011#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
38012#. color tourism
38013#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
38014#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
38015#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
38016#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
38017#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
38018msgid "tourism"
38019msgstr "turismo"
38020
38021#. </rule>
38022#.
38023#. <!--historic tags -->
38024#.
38025#. <rule>
38026#. <condition k="historic" v="castle"/>
38027#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
38028#. color historic
38029#. </rule>
38030#.
38031#. <rule>
38032#. <condition k="historic" v="monument"/>
38033#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
38034#. color historic
38035#. </rule>
38036#.
38037#. <rule>
38038#. <condition k="historic" v="memorial"/>
38039#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
38040#. color historic
38041#. </rule>
38042#.
38043#. <rule>
38044#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
38045#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
38046#. color historic
38047#. </rule>
38048#.
38049#. <rule>
38050#. <condition k="historic" v="ruins"/>
38051#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
38052#. color historic
38053#. </rule>
38054#.
38055#. <rule>
38056#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
38057#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
38058#. color historic
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
38063#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
38064#. color historic
38065#. </rule>
38066#.
38067#. <rule>
38068#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
38069#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
38070#. color historic
38071#. </rule>
38072#.
38073#. <rule>
38074#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
38075#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
38076#. color historic
38077#. </rule>
38078#.
38079#. <rule>
38080#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
38081#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
38082#. color historic
38083#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
38084#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
38085#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
38086#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
38087#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
38088msgid "historic"
38089msgstr "patrimonio histórico"
38090
38091#. </rule>
38092#.
38093#. <rule>
38094#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
38095#. color quarry
38096#: build/trans_style.java:2664
38097msgid "quarry"
38098msgstr "cantera"
38099
38100#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
38101#. </rule>
38102#.
38103#. <rule>
38104#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
38105#. color landfill
38106#: build/trans_style.java:2670
38107msgid "landfill"
38108msgstr "vertedero"
38109
38110#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38111#. </rule>
38112#.
38113#. <rule>
38114#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38115#. color basin
38116#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38117#. </rule>
38118#.
38119#. <rule>
38120#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38121#. color basin
38122#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
38123msgid "basin"
38124msgstr "cuenca"
38125
38126#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38127#. </rule>
38128#.
38129#. <rule>
38130#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38131#. color garages
38132#: build/trans_style.java:2718
38133msgid "garages"
38134msgstr "talleres"
38135
38136#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38137#. </rule>
38138#.
38139#. <rule>
38140#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38141#. color farmyard
38142#: build/trans_style.java:2724
38143msgid "farmyard"
38144msgstr "edificio agrario"
38145
38146#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38147#. </rule>
38148#.
38149#.
38150#. <rule>
38151#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38152#. color retail
38153#. <icon src="shop/mall.png"/>
38154#. </rule>
38155#.
38156#. <rule>
38157#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38158#. color retail
38159#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
38160msgid "retail"
38161msgstr "venta al por menor"
38162
38163#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38164#. </rule>
38165#.
38166#. <rule>
38167#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38168#. color industrial
38169#: build/trans_style.java:2743
38170msgid "industrial"
38171msgstr "industrial"
38172
38173#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38174#. </rule>
38175#.
38176#. <rule>
38177#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38178#. color brownfield
38179#: build/trans_style.java:2749
38180msgid "brownfield"
38181msgstr "área postindustrial degradada"
38182
38183#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38184#. </rule>
38185#.
38186#. <rule>
38187#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38188#. color greenfield
38189#: build/trans_style.java:2755
38190msgid "greenfield"
38191msgstr "área rururbana"
38192
38193#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38194#. </rule>
38195#.
38196#. <rule>
38197#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38198#. color railland
38199#: build/trans_style.java:2761
38200msgid "railland"
38201msgstr "zona ferroviaria"
38202
38203#. <icon src="misc/construction.png"/>
38204#. </rule>
38205#.
38206#. <rule>
38207#. <condition k="landuse" v="military"/>
38208#. color military
38209#. <icon src="leisure/common.png"/>
38210#. </rule>
38211#.
38212#. <!--military tags -->
38213#.
38214#. <rule>
38215#. <condition k="military" v="airfield"/>
38216#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38217#. color military
38218#. </rule>
38219#.
38220#. <rule>
38221#. <condition k="military" v="bunker"/>
38222#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38223#. color military
38224#. </rule>
38225#.
38226#. <rule>
38227#. <condition k="military" v="barracks"/>
38228#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38229#. color military
38230#. </rule>
38231#.
38232#. <rule>
38233#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38234#. <icon src="misc/danger.png"/>
38235#. color military
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="military" v="range"/>
38240#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38241#. color military
38242#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
38243#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
38244#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
38245msgid "military"
38246msgstr "zona militar"
38247
38248#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38249#. </rule>
38250#.
38251#. <rule>
38252#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38253#. color cemetery
38254#: build/trans_style.java:2780
38255msgid "cemetery"
38256msgstr "cementerio"
38257
38258#. </rule>
38259#.
38260#. <rule>
38261#. <condition k="natural" v="peak"/>
38262#. color peak
38263#: build/trans_style.java:2838
38264msgid "peak"
38265msgstr "pico"
38266
38267#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38268#. </rule>
38269#.
38270#. <rule>
38271#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38272#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38273#. color glacier
38274#: build/trans_style.java:2845
38275msgid "glacier"
38276msgstr "glaciar"
38277
38278#. </rule>
38279#.
38280#. <rule>
38281#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38282#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38283#. color volcano
38284#: build/trans_style.java:2851
38285msgid "volcano"
38286msgstr "volcán"
38287
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38292#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38293#. color natural
38294#. </rule>
38295#.
38296#. <rule>
38297#. <condition k="natural" v="scree"/>
38298#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38299#. color natural
38300#. </rule>
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="natural" v="fell"/>
38304#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38305#. color natural
38306#. </rule>
38307#.
38308#. <rule>
38309#. <condition k="natural" v="bay"/>
38310#. <icon src="misc/bay.png"/>
38311#. color natural
38312#. </rule>
38313#.
38314#. <rule>
38315#. <condition k="natural" v="land"/>
38316#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38317#. color natural
38318#. </rule>
38319#.
38320#. <rule>
38321#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38322#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38323#. color natural
38324#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
38325#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
38326#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
38327#: build/trans_style.java:2936
38328msgid "natural"
38329msgstr "espacio natural"
38330
38331#. </rule>
38332#.
38333#. <rule>
38334#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38335#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38336#. color scrub
38337#: build/trans_style.java:2870
38338msgid "scrub"
38339msgstr "matorral"
38340
38341#. </rule>
38342#.
38343#. <rule>
38344#. <condition k="natural" v="heath"/>
38345#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38346#. color heath
38347#: build/trans_style.java:2882
38348msgid "heath"
38349msgstr "monte"
38350
38351#. </rule>
38352#.
38353#. <rule>
38354#. <condition k="natural" v="wood"/>
38355#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38356#. color woodarea
38357#: build/trans_style.java:2888
38358msgid "woodarea"
38359msgstr "plantación forestal"
38360
38361#. </rule>
38362#.
38363#. <rule>
38364#. <condition k="natural" v="mud"/>
38365#. <icon src="misc/mud.png"/>
38366#. color mud
38367#: build/trans_style.java:2912
38368msgid "mud"
38369msgstr "lodazal"
38370
38371#. </rule>
38372#.
38373#. <rule>
38374#. <condition k="natural" v="beach"/>
38375#. <icon src="misc/beach.png"/>
38376#. color beach
38377#: build/trans_style.java:2918
38378msgid "beach"
38379msgstr "playa"
38380
38381#. </rule>
38382#.
38383#. <rule>
38384#. <condition k="natural" v="tree"/>
38385#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38386#. </rule>
38387#.
38388#. <!--route tags -->
38389#.
38390#. <rule>
38391#. <condition k="route" v="bus"/>
38392#. color route
38393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38394#. </rule>
38395#.
38396#. <rule>
38397#. <condition k="route" v="ferry"/>
38398#. color route
38399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="route" v="flight"/>
38404#. color route
38405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38406#. </rule>
38407#.
38408#. <rule>
38409#. <condition k="route" v="ncn"/>
38410#. color route
38411#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38412#. </rule>
38413#.
38414#. <rule>
38415#. <condition k="route" v="subsea"/>
38416#. color route
38417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38418#. </rule>
38419#.
38420#. <rule>
38421#. <condition k="route" v="ski"/>
38422#. color route
38423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38424#. </rule>
38425#.
38426#. <rule>
38427#. <condition k="route" v="tour"/>
38428#. color route
38429#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38430#. </rule>
38431#.
38432#. <rule>
38433#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38434#. color route
38435#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38436#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38437#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38438#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38439msgid "route"
38440msgstr "ruta"
38441
38442#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38443#. </rule>
38444#.
38445#. <!--boundary tags -->
38446#.
38447#. <rule>
38448#. <condition k="boundary" v="national"/>
38449#. color boundary
38450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38451#. </rule>
38452#.
38453#. <rule>
38454#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38455#. color boundary
38456#. </rule>
38457#. <rule>
38458#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38459#. color boundary
38460#. </rule>
38461#. <rule>
38462#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38463#. color boundary
38464#. </rule>
38465#. <rule>
38466#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38467#. color boundary
38468#. </rule>
38469#. <rule>
38470#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38471#. color boundary
38472#. </rule>
38473#. <rule>
38474#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38475#. color boundary
38476#. </rule>
38477#. <rule>
38478#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38479#. color boundary
38480#. </rule>
38481#. <rule>
38482#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38483#. color boundary
38484#. </rule>
38485#. <rule>
38486#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38487#. color boundary
38488#. </rule>
38489#. <rule>
38490#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38491#. color boundary
38492#. </rule>
38493#.
38494#. <rule>
38495#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38496#. color boundary
38497#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38498#. </rule>
38499#.
38500#. <rule>
38501#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38502#. color boundary
38503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38504#. </rule>
38505#.
38506#. <rule>
38507#. <condition k="boundary" v="political"/>
38508#. color boundary
38509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38510#. </rule>
38511#.
38512#. <rule>
38513#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38514#. color boundary
38515#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38516#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38517#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38518#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38519#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38520#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38521#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38522#: build/trans_style.java:3063
38523msgid "boundary"
38524msgstr "frontera"
38525
38526#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38527#. </rule>
38528#.
38529#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38530#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38531#. <rule>
38532#. <condition k="surface" v="paved"/>
38533#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38535#. </rule>
38536#. <rule>
38537#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38538#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38540#. </rule>
38541#. <rule>
38542#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38543#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38545#. </rule>
38546#.
38547#. <rule>
38548#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38549#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38551#. </rule>
38552#. -->
38553#.
38554#. <!--name tags -->
38555#.
38556#. <!--preferences tags -->
38557#.
38558#. <!--place tags -->
38559#.
38560#. <rule>
38561#. <condition k="place" v="continent"/>
38562#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38563#. color place
38564#. </rule>
38565#.
38566#. <rule>
38567#. <condition k="place" v="country"/>
38568#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38569#. color place
38570#. </rule>
38571#.
38572#. <rule>
38573#. <condition k="place" v="state"/>
38574#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38575#. color place
38576#. </rule>
38577#.
38578#. <rule>
38579#. <condition k="place" v="region"/>
38580#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38581#. color place
38582#. </rule>
38583#.
38584#. <rule>
38585#. <condition k="place" v="county"/>
38586#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38587#. color place
38588#. </rule>
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <condition k="place" v="city"/>
38592#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38593#. color place
38594#. </rule>
38595#.
38596#. <rule>
38597#. <condition k="place" v="town"/>
38598#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38599#. color place
38600#. </rule>
38601#.
38602#. <rule>
38603#. <condition k="place" v="village"/>
38604#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38605#. color place
38606#. </rule>
38607#.
38608#. <rule>
38609#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38610#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38611#. color place
38612#. </rule>
38613#.
38614#. <rule>
38615#. <condition k="place" v="suburb"/>
38616#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38617#. color place
38618#. </rule>
38619#.
38620#. <rule>
38621#. <condition k="place" v="locality"/>
38622#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38623#. color place
38624#. </rule>
38625#.
38626#. <rule>
38627#. <condition k="place" v="island"/>
38628#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38629#. color place
38630#. </rule>
38631#.
38632#. <rule>
38633#. <condition k="place" v="islet"/>
38634#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38635#. color place
38636#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38637#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38638#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38639#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38640#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38641#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38642#: build/trans_style.java:3517
38643msgid "place"
38644msgstr "lugar"
38645
38646#. </rule>
38647#.
38648#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38649#. <rule>
38650#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38651#. color tiger_data
38652#: build/trans_style.java:3523
38653msgid "tiger_data"
38654msgstr "datos_TIGER"
38655
38656#. <?xml version="1.0"?>
38657#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38658#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38659#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38660#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38661#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38662#: build/trans_surveyor.java:6
38663msgid "Tunnel Start"
38664msgstr "Boca del túnel"
38665
38666#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38667#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38668#. </button>
38669#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38670#: build/trans_surveyor.java:16
38671msgid "Village/City"
38672msgstr "Población/Ciudad"
38673
38674#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38675#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38676#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38677#. </button>
38678#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38679#: build/trans_surveyor.java:29
38680msgid "One Way"
38681msgstr "Sentido único"
38682
38683#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38684#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38685#. </button>
38686#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38687#: build/trans_surveyor.java:33
38688msgid "Church"
38689msgstr "Iglesia"
38690
38691#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38692#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38693#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38694#. </button>
38695#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38696#: build/trans_surveyor.java:38
38697msgid "Fuel Station"
38698msgstr "Gasolinera"
38699
38700#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38701#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38702#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38703#. </button>
38704#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38705#: build/trans_surveyor.java:52
38706msgid "Shopping"
38707msgstr "Compras"
38708
38709#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38710#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38711#. </button>
38712#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38713#: build/trans_surveyor.java:56
38714msgid "WC"
38715msgstr "Baño"
38716
38717#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38718#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38719#. </button>
38720#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38721#: build/trans_surveyor.java:60
38722msgid "Camping"
38723msgstr "Camping"
38724
38725#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38726#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38727#. </button>
38728#. <!--
38729#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38730#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38731#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38732#. </button>
38733#. <button label="Test" hotkey="F12">
38734#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38735msgid "Test"
38736msgstr "Prueba"
38737
38738#. JOSM TagChecker validator file
38739#. Format:
38740#. Each line specifies a certain error to be reported
38741#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38742#.
38743#. Data type can be:
38744#. node - a node point
38745#. way - a way
38746#. relation - a relation
38747#. * - all data types
38748#.
38749#. Message type can be:
38750#. E - an error
38751#. W - a warning
38752#. I - an low priority informational warning
38753#.
38754#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38755#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38756#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38757#. case insensitive.
38758#.
38759#. The * sign indicates any string.
38760#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38761#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38762#.
38763#. Expression can be:
38764#. != - the key/value combination does not match
38765#. == - the key/value combination does match
38766#.
38767#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38768#. with an logical and (&&).
38769#.
38770#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38771#.
38772#. Empty lines and space signs are ignored
38773#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38774#: build/trans_validator.java:38
38775msgid "abbreviated street name"
38776msgstr "nombre abreviado de la calle"
38777
38778#. node : W : oneway == *
38779#: build/trans_validator.java:40
38780msgid "oneway tag on a node"
38781msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
38782
38783#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38784#: build/trans_validator.java:41
38785msgid "bridge tag on a node"
38786msgstr "Nodo etiquetado como puente"
38787
38788#. node : W : highway == tertiary
38789#. node : W : highway == secondary
38790#. node : W : highway == residential
38791#. node : W : highway == unclassified
38792#. node : W : highway == track
38793#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38794#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38795#: build/trans_validator.java:46
38796msgid "wrong highway tag on a node"
38797msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
38798
38799#. way : W : highway == unclassified && name != *
38800#: build/trans_validator.java:47
38801msgid "Unnamed unclassified highway"
38802msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
38803
38804#. way : I : highway == secondary && ref != *
38805#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38806#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38807#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38808#: build/trans_validator.java:50
38809msgid "highway without a reference"
38810msgstr "carretera sin referencia"
38811
38812#. * : W : highway == road
38813#: build/trans_validator.java:51
38814msgid "temporary highway type"
38815msgstr "Tipo de carretera temporal"
38816
38817#. * : W : / *name
38818#: build/trans_validator.java:52
38819msgid "misspelled key name"
38820msgstr "Nombre de clave mal escrito"
38821
38822#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38823#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38824#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38825#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38826#: build/trans_validator.java:58
38827msgid "cycleway with tag bicycle"
38828msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
38829
38830#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38831#: build/trans_validator.java:59
38832msgid "footway with tag foot"
38833msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
38834
38835#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38836#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38837#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38838#: build/trans_validator.java:62
38839msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38840msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
38841
38842#. way : W : highway == * && barrier == *
38843#: build/trans_validator.java:63
38844msgid "barrier used on a way"
38845msgstr "Barrera utilizada en una vía"
38846
38847#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38848#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38849#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38850#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38851msgid "maxspeed used for footway"
38852msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
38853
38854#. * : W : layer == /\+.
38855#: build/trans_validator.java:69
38856msgid "layer tag with + sign"
38857msgstr "etiqueta capa con el signo +"
38858
38859#. * : I : name == /.*Strasse.
38860#: build/trans_validator.java:71
38861msgid "street name contains ss"
38862msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
38863
38864#. relation : E : type != *
38865#: build/trans_validator.java:73
38866msgid "relation without type"
38867msgstr "relación sin tipo"
38868
38869#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38870#: build/trans_validator.java:75
38871msgid "restaurant without name"
38872msgstr "restaurante sin nombre"
38873
38874#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38875#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38876#. * : W : highway == * && waterway == *
38877#. * : W : highway == * && natural == *
38878#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38879msgid "unusual tag combination"
38880msgstr "combinación de etiquetas inusual"
38881
38882#. OUTDATED - only for old plugins
38883#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38884#.
38885#. FORMAT
38886#. default(true or false);Name;URL
38887#. NOTE: default items should be common and worldwide
38888#.
38889#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38890#: build/trans_wms.java:8
38891msgid "Landsat"
38892msgstr "Landsat"
38893
38894#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38895#: build/trans_wms.java:9
38896msgid "Landsat (mirror)"
38897msgstr "Landsat(espejo)"
38898
38899#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38900#: build/trans_wms.java:10
38901msgid "Open Aerial Map"
38902msgstr "Open Aerial Map"
38903
38904#.
38905#. different forms for web access
38906#. must be html:<url>
38907#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38908#: build/trans_wms.java:14
38909msgid "Yahoo Sat"
38910msgstr "Yahoo Satélite"
38911
38912#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38913#: build/trans_wms.java:15
38914msgid "OpenStreetMap"
38915msgstr "OpenStreetMap"
38916
38917#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38918#: build/trans_wms.java:16
38919msgid "OpenCycleMap"
38920msgstr "OpenCycleMap"
38921
38922#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38923#: build/trans_wms.java:17
38924msgid "TilesAtHome"
38925msgstr "TilesAtHome"
38926
38927#.
38928#.
38929#. only for Germany
38930#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38931#: build/trans_wms.java:21
38932msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38933msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
38934
38935#.
38936#.
38937#. only for North America
38938#. Terraserver USCG - High resolution maps
38939#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38940#: build/trans_wms.java:26
38941msgid "Terraserver Topo"
38942msgstr "Terraserver Topo"
38943
38944#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38945#: build/trans_wms.java:27
38946msgid "Terraserver Urban"
38947msgstr "Terraserver Urban"
38948
38949#.
38950#.
38951#. only for Czech Republic
38952#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38953#: build/trans_wms.java:31
38954msgid "Czech CUZK:KM"
38955msgstr "Czech CUZK:KM"
38956
38957#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38958#: build/trans_wms.java:32
38959msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38960msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38961
38962#.
38963#.
38964#. only for GB
38965#. fails with division by zero error
38966#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38967#: build/trans_wms.java:37
38968msgid "NPE Maps"
38969msgstr "NPE Maps"
38970
38971#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38972#: build/trans_wms.java:38
38973msgid "NPE Maps (Tim)"
38974msgstr "NPE Maps (Tim)"
38975
38976#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38977#: build/trans_wms.java:39
38978msgid "7th Series (OS7)"
38979msgstr "Serie 7(OS7)"
38980
38981#.
38982#.
38983#. only for Japan
38984#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38985#: build/trans_wms.java:43
38986msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38987msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
38988
38989#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38990#: build/trans_wms.java:44
38991msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38992msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
38993
38994#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38995#: build/trans_wms.java:45
38996msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38997msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
38998
38999#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
39000#: build/trans_wms.java:46
39001msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
39002msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
39003
39004#.
39005#.
39006#. only for Italy
39007#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
39008#: build/trans_wms.java:50
39009msgid "Lodi - Italy"
39010msgstr "Lodi - Italia"
39011
39012#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
39013#: build/trans_wms.java:51
39014msgid "Sicily - Italy"
39015msgstr "Sicilia - Italia"
39016
39017#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
39018#: build/trans_wms.java:52
39019msgid "PCN 2006 - Italy"
39020msgstr "PCN 2006 - Italia"
39021
39022#.
39023#. only for France
39024#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
39025#: build/trans_wms.java:55
39026msgid "SPOTMaps (France)"
39027msgstr "SPOTMaps(Francia)"
39028
39029#~ msgid "Move"
39030#~ msgstr "Mover"
39031
39032#~ msgid "No data imported."
39033#~ msgstr "No se importó ningún dato."
39034
39035#~ msgid "Unknown file extension."
39036#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
39037
39038#~ msgid "No document open so nothing to save."
39039#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
39040
39041#~ msgid "Email"
39042#~ msgstr "Correo Electrónico"
39043
39044#~ msgid "Contact {0}..."
39045#~ msgstr "Contacto {0}..."
39046
39047#~ msgid "Merging conflicts."
39048#~ msgstr "Combinar conflictos"
39049
39050#~ msgid "Delete the selected layer."
39051#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
39052
39053#~ msgid "Resolve Conflicts"
39054#~ msgstr "Resolver conflictos"
39055
39056#~ msgid "There were conflicts during import."
39057#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
39058
39059#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
39060#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
39061
39062#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39063#~ msgstr ""
39064#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
39065#~ "hora."
39066
39067#~ msgid "GPS start: {0}"
39068#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
39069
39070#~ msgid "GPS end: {0}"
39071#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
39072
39073#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
39074#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
39075
39076#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
39077#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
39078
39079#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39080#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
39081
39082#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39083#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
39084
39085#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39086#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
39087
39088#~ msgid "Error while parsing"
39089#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
39090
39091#~ msgid "their version:"
39092#~ msgstr "su versión:"
39093
39094#~ msgid "my version:"
39095#~ msgstr "mi versión:"
39096
39097#~ msgid ""
39098#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
39099#~ msgstr ""
39100#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
39101#~ "ninguna clave."
39102
39103#~ msgid "Unknown version"
39104#~ msgstr "Versión desconocida"
39105
39106#~ msgid "to"
39107#~ msgstr "a"
39108
39109#~ msgid "different"
39110#~ msgstr "diferente"
39111
39112#~ msgid "false"
39113#~ msgstr "falso"
39114
39115#~ msgid "true"
39116#~ msgstr "verdadero"
39117
39118#~ msgid "unnamed"
39119#~ msgstr "sin nombre"
39120
39121#~ msgid "image"
39122#~ msgid_plural "images"
39123#~ msgstr[0] "imagen"
39124#~ msgstr[1] "imagenes"
39125
39126#~ msgid "timezone difference: "
39127#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
39128
39129#~ msgid "{0} within the track."
39130#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
39131
39132#~ msgid "Sync clock"
39133#~ msgstr "Sincronizar reloj"
39134
39135#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39136#~ msgstr ""
39137#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
39138
39139#~ msgid "Unsaved Changes"
39140#~ msgstr "Cambios no guardados"
39141
39142#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39143#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
39144
39145#~ msgid "Preparing data..."
39146#~ msgstr "Preparando datos..."
39147
39148#~ msgid "Change"
39149#~ msgstr "Modificar"
39150
39151#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39152#~ msgstr ""
39153#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
39154
39155#~ msgid "current delta: {0}s"
39156#~ msgstr "delta actual: {0}s"
39157
39158#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39159#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
39160
39161#~ msgid "Error while loading page {0}"
39162#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
39163
39164#~ msgid "Open in Browser"
39165#~ msgstr "Abrir en el navegador"
39166
39167#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39168#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
39169
39170#~ msgid ""
39171#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39172#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39173#~ msgstr ""
39174#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
39175#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
39176
39177#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39178#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
39179
39180#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39181#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
39182
39183#~ msgid "y from"
39184#~ msgstr "y desde"
39185
39186#~ msgid "x from"
39187#~ msgstr "x desde"
39188
39189#~ msgid "Charge"
39190#~ msgstr "Pago"
39191
39192#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39193#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
39194
39195#~ msgid "<nd> has zero ref"
39196#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
39197
39198#~ msgid "Enter Password"
39199#~ msgstr "Introduzca contraseña"
39200
39201#~ msgid "Select a bookmark first."
39202#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
39203
39204#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39205#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
39206
39207#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39208#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
39209
39210#~ msgid "Football"
39211#~ msgstr "Fútbol americano"
39212
39213#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39214#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
39215
39216#~ msgid "football"
39217#~ msgstr "fútbol"
39218
39219#~ msgid ""
39220#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39221#~ "to overwrite the existing ones."
39222#~ msgstr ""
39223#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
39224#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
39225
39226#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39227#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39228#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
39229#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
39230
39231#~ msgid ""
39232#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39233#~ "load\n"
39234#~ "some data before --selection"
39235#~ msgstr ""
39236#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
39237#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
39238
39239#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39240#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
39241
39242#~ msgid ""
39243#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39244#~ "\n"
39245#~ " {0}"
39246#~ msgstr ""
39247#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
39248#~ "\n"
39249#~ " {0}"
39250
39251#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39252#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39253#~ msgstr[0] ""
39254#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39255#~ "JOSM"
39256#~ msgstr[1] ""
39257#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39258#~ "JOSM"
39259
39260#~ msgid "Update Plugins"
39261#~ msgstr "Actualizar complementos"
39262
39263#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39264#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
39265
39266#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39267#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
39268
39269#~ msgid "Conflicting relation"
39270#~ msgstr "Relación con conclicto"
39271
39272#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39273#~ msgstr "Grados minutos segundos"
39274
39275#~ msgid "hikingmap"
39276#~ msgstr "topoguía"
39277
39278#~ msgid "citymap"
39279#~ msgstr "callejero"
39280
39281#~ msgid "map"
39282#~ msgstr "mapa"
39283
39284#~ msgid "bicyclemap"
39285#~ msgstr "mapa ciclable"
39286
39287#~ msgid ""
39288#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39289#~ "some time."
39290#~ msgstr ""
39291#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
39292#~ "tarde."
39293
39294#~ msgid "Error during parse."
39295#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
39296
39297#~ msgid "Edit Station"
39298#~ msgstr "Editar Estación"
39299
39300#~ msgid "Edit Properties"
39301#~ msgstr "Editar propiedades"
39302
39303#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39304#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
39305
39306#~ msgid "Occupied By"
39307#~ msgstr "Ocupado por"
39308
39309#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39310#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
39311
39312#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39313#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
39314
39315#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39316#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
39317
39318#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39319#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
39320
39321#~ msgid "Cannot connect to server."
39322#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
39323
39324#~ msgid "Error parsing server response."
39325#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
39326
39327#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39328#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
39329
39330#~ msgid ""
39331#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39332#~ "selected in the history list."
39333#~ msgstr ""
39334#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
39335#~ "versión escogida de la lista del historial"
39336
39337#~ msgid "name"
39338#~ msgstr "nombre"
39339
39340#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39341#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
39342
39343#~ msgid "Images for {0}"
39344#~ msgstr "Imágenes para {0}"
39345
39346#~ msgid "Read GPX..."
39347#~ msgstr "Leer gpx"
39348
39349#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39350#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
39351
39352#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39353#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39354#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
39355#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
39356
39357#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39358#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
39359
39360#~ msgid "Plugin already exists"
39361#~ msgstr "Ya existe el complemento."
39362
39363#~ msgid "Anonymous"
39364#~ msgstr "Anónimo"
39365
39366#~ msgid "Enable proxy server"
39367#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
39368
39369#~ msgid "Download missing plugins"
39370#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
39371
39372#~ msgid "Proxy server port"
39373#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
39374
39375#~ msgid "Proxy server username"
39376#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
39377
39378#~ msgid "Proxy server password"
39379#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
39380
39381#~ msgid "Drawbridge"
39382#~ msgstr "Puente levadizo"
39383
39384#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39385#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
39386
39387#~ msgid "Rotate"
39388#~ msgstr "Rotar"
39389
39390#~ msgid "All the ways were empty"
39391#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
39392
39393#~ msgid "Checksum errors: "
39394#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
39395
39396#~ msgid "Unknown sentences: "
39397#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
39398
39399#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39400#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
39401
39402#~ msgid ""
39403#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39404#~ "as a bug."
39405#~ msgstr ""
39406#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
39407#~ "Por favor comunique esto como fallo."
39408
39409#~ msgid "Only two nodes allowed"
39410#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
39411
39412#~ msgid "Only one node selected"
39413#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
39414
39415#~ msgid "Use decimal degrees."
39416#~ msgstr "Usar grados decimales."
39417
39418#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
39419#~ msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
39420
39421#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39422#~ msgstr ""
39423#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
39424#~ "desplazamiento"
39425
39426#~ msgid "Tagging preset source"
39427#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
39428
39429#~ msgid "Tagging preset sources"
39430#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
39431
39432#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39433#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
39434
39435#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39436#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
39437
39438#~ msgid "Not yet tagged images"
39439#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
39440
39441#~ msgid "Incorrect password or username."
39442#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
39443
39444#~ msgid "Server does not support changesets"
39445#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
39446
39447#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39448#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39449
39450#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39451#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39452
39453#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39454#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39455
39456#~ msgid "Navigation"
39457#~ msgstr "Navegación"
39458
39459#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39460#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39461
39462#~ msgid "Help / About"
39463#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
39464
39465#~ msgid "help"
39466#~ msgstr "ayuda"
39467
39468#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39469#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
39470
39471#~ msgid "WMS Plugin Help"
39472#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
39473
39474#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
39475#~ msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
39476
39477#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39478#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
39479
39480#~ msgid ""
39481#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39482#~ "to combine them?"
39483#~ msgstr ""
39484#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
39485#~ "combinarlas?"
39486
39487#~ msgid "Malformed sentences: "
39488#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
39489
39490#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39491#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
39492
39493#~ msgid "Copy Default"
39494#~ msgstr "Copiar por defecto"
39495
39496#~ msgid "Please select the row to copy."
39497#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
39498
39499#~ msgid "osmarender options"
39500#~ msgstr "Opciones de osmarender"
39501
39502#~ msgid "GPX Track loaded"
39503#~ msgstr "Traza GPX cargada"
39504
39505#~ msgid "Images with no exif position"
39506#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
39507
39508#~ msgid "All images"
39509#~ msgstr "Todas las imágenes"
39510
39511#~ msgid ""
39512#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39513#~ msgstr ""
39514#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
39515#~ "html>"
39516
39517#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39518#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
39519
39520#~ msgid ""
39521#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39522#~ msgid_plural ""
39523#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39524#~ "all?"
39525#~ msgstr[0] ""
39526#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
39527#~ msgstr[1] ""
39528#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
39529#~ "todas?"
39530
39531#~ msgid "Show Tile Status"
39532#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
39533
39534#~ msgid "error loading metadata"
39535#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
39536
39537#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39538#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
39539
39540#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39541#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
39542
39543#~ msgid "Import TCX File..."
39544#~ msgstr "Importar archivo TCX"
39545
39546#~ msgid "zoom"
39547#~ msgstr "zoom"
39548
39549#~ msgid "Please enter a search string"
39550#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
39551
39552#~ msgid ""
39553#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39554#~ "move mouse. Select: Click."
39555#~ msgstr ""
39556#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
39557#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
39558
39559#~ msgid "error requesting update"
39560#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
39561
39562#~ msgid ""
39563#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39564#~ "reporting a bug."
39565#~ msgstr ""
39566#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
39567#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
39568
39569#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39570#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
39571
39572#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39573#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
39574
39575#~ msgid "Ill-formed node id"
39576#~ msgstr "id del nodo mal formado"
39577
39578#~ msgid ""
39579#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39580#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39581#~ msgstr ""
39582#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
39583#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
39584#~ "para ver ayuda."
39585
39586#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39587#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
39588
39589#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39590#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
39591
39592#~ msgid "Portcullis"
39593#~ msgstr "Rastrillo"
39594
39595#~ msgid "Proxy server host"
39596#~ msgstr "Servidor proxy del host"
39597
39598#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39599#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
39600
39601#~ msgid ""
39602#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39603#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39604#~ "Are you really sure to continue?"
39605#~ msgstr ""
39606#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
39607#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
39608#~ "¿Está seguro de continuar?"
39609
39610#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39611#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
39612
39613#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39614#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
39615
39616#~ msgid "Footway"
39617#~ msgstr "Vía peatonal"
39618
39619#~ msgid "Cycleway"
39620#~ msgstr "Vía ciclable"
39621
39622#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39623#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
39624
39625#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39626#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
39627
39628#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39629#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
39630
39631#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39632#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
39633
39634#~ msgid "Warning: {0}"
39635#~ msgstr "Advertencia: {0}"
39636
39637#~ msgid "Show Author Panel"
39638#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
39639
39640#~ msgid "Open User Page in browser"
39641#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
39642
39643#~ msgid "Select User's Data"
39644#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
39645
39646#~ msgid "Open User Page"
39647#~ msgstr "Abrir página de usuario"
39648
39649#~ msgid "Error: {0}"
39650#~ msgstr "Error: {0}"
39651
39652#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39653#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
39654
39655#~ msgid "Empty member in relation."
39656#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
39657
39658#~ msgid ""
39659#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39660#~ "automatically."
39661#~ msgstr ""
39662#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
39663#~ "automática."
39664
39665#~ msgid ""
39666#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39667#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39668#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39669#~ "a French WMS server.\n"
39670#~ "Do not upload any data after this message."
39671#~ msgstr ""
39672#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
39673#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
39674#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
39675#~ "un servidor WMS francés.\n"
39676#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
39677
39678#~ msgid "Upload to OSM..."
39679#~ msgstr "Subir a OSM..."
39680
39681#~ msgid ""
39682#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39683#~ "version by deleting existing archive?\n"
39684#~ "\n"
39685#~ "{0}"
39686#~ msgstr ""
39687#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
39688#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
39689#~ "\n"
39690#~ "{0}"
39691
39692#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39693#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39694
39695#~ msgid "Mountain Hiking"
39696#~ msgstr "Sendero de montaña"
39697
39698#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39699#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
39700
39701#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39702#~ msgstr "Editar sendero alpino"
39703
39704#~ msgid "Track Grade 3"
39705#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39706
39707#~ msgid "Track Grade 2"
39708#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39709
39710#~ msgid "Track Grade 1"
39711#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
39712
39713#~ msgid "Track Grade 4"
39714#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39715
39716#~ msgid "Track Grade 5"
39717#~ msgstr ""
39718#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
39719
39720#~ msgid "Keep backup files"
39721#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
39722
39723#~ msgid "Authors: {0}"
39724#~ msgstr "Autores: {0}"
39725
39726#~ msgid "Layers: {0}"
39727#~ msgstr "Capas: {0}"
39728
39729#~ msgid "History of Element"
39730#~ msgstr "Histórico del elemento"
39731
39732#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39733#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
39734
39735#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39736#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
39737
39738#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39739#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
39740
39741#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39742#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
39743
39744#~ msgid ""
39745#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39746#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39747#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39748#~ "Undo your last action, save your work\n"
39749#~ "and start a new layer on the new zone."
39750#~ msgstr ""
39751#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
39752#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
39753#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
39754#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
39755#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
39756
39757#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39758#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
39759
39760#~ msgid "standard"
39761#~ msgstr "estándar"
39762
39763#~ msgid "viaduct"
39764#~ msgstr "viaducto"
39765
39766#~ msgid "aqueduct"
39767#~ msgstr "acueducto"
39768
39769#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39770#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
39771
39772#~ msgid "Edit Hiking"
39773#~ msgstr "Editar sendero"
39774
39775#~ msgid "Shop"
39776#~ msgstr "Concesionario"
39777
39778#~ msgid "Remove Selected"
39779#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
39780
39781#~ msgid "Command Stack: {0}"
39782#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
39783
39784#~ msgid "Delete Layer"
39785#~ msgstr "Eliminar capa"
39786
39787#~ msgid "Delete and Download"
39788#~ msgstr "Eliminar y descargar"
39789
39790#~ msgid "Login"
39791#~ msgstr "Inicio de sesión"
39792
39793#~ msgid "Solve Conflicts"
39794#~ msgstr "Resolver conflictos"
39795
39796#~ msgid "Merge Anyway"
39797#~ msgstr "Unir de todos modos"
39798
39799#~ msgid "Zone"
39800#~ msgstr "Zona"
39801
39802#~ msgid "No password provided."
39803#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
39804
39805#~ msgid "No username provided."
39806#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
39807
39808#~ msgid "closedway"
39809#~ msgstr "vía sin salida"
39810
39811#~ msgid "Move Down"
39812#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
39813
39814#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39815#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
39816
39817#~ msgid "Move Up"
39818#~ msgstr "Mover hacia arriba"
39819
39820#~ msgid "Painting problem"
39821#~ msgstr "Problema al dibujar"
39822
39823#~ msgid ""
39824#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39825#~ "continue?"
39826#~ msgstr ""
39827#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
39828#~ "continuar?"
39829
39830#~ msgid "Update Data"
39831#~ msgstr "Actualizar datos"
39832
39833#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39834#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
39835
39836#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39837#~ msgstr ""
39838#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
39839
39840#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39841#~ msgstr ""
39842#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
39843#~ "al servidor."
39844
39845#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39846#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
39847
39848#~ msgid "Default Values"
39849#~ msgstr "Valores por defecto"
39850
39851#~ msgid "rectifier id={0}"
39852#~ msgstr "rectificar id={0}"
39853
39854#~ msgid ""
39855#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39856#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39857#~ "\n"
39858#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39859#~ "following schema:\n"
39860#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39861#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39862#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39863#~ "\n"
39864#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39865#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39866#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39867#~ "format=image/jpeg \n"
39868#~ "\n"
39869#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39870#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39871#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39872#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39873#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39874#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39875#~ " \n"
39876#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39877#~ "use."
39878#~ msgstr ""
39879#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
39880#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
39881#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
39882#~ "\n"
39883#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
39884#~ "siguiente esquema:\n"
39885#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39886#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39887#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39888#~ "\n"
39889#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
39890#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39891#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39892#~ "format=image/jpeg \n"
39893#~ "\n"
39894#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39895#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
39896#~ "servicio le proporciona.\n"
39897#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
39898#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
39899#~ "identifica a su imagen: \n"
39900#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39901#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39902#~ " \n"
39903#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
39904#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
39905#~ "utilice."
39906
39907#~ msgid ""
39908#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39909#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39910#~ msgstr ""
39911#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
39912#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
39913#~ "coincidirlos.\""
39914
39915#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39916#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
39917
39918#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39919#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
39920
39921#~ msgid "sports"
39922#~ msgstr "Deportes"
39923
39924#~ msgid "Check for paint notes."
39925#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
39926
39927#~ msgid "Please select some data"
39928#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
39929
39930#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39931#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
39932
39933#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39934#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
39935
39936#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39937#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
39938
39939#~ msgid "Invalid projection"
39940#~ msgstr "Proyección inválida"
39941
39942#~ msgid "Auto-tag source added:"
39943#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
39944
39945#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39946#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
39947
39948#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39949#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39950
39951#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39952#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39953
39954#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39955#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39956
39957#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39958#~ msgstr ""
39959#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
39960#~ "vegetación)"
39961
39962#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39963#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39964
39965#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39966#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
39967
39968#~ msgid "Edit Drawbridge"
39969#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
39970
39971#~ msgid "Edit Portcullis"
39972#~ msgstr "Editar rastrillo"
39973
39974#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39975#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
39976
39977#~ msgid "Map Type"
39978#~ msgstr "Tipo de Mapa"
39979
39980#~ msgid "Board Type"
39981#~ msgstr "Tipo de Cartel"
39982
39983#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39984#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
39985
39986#~ msgid "Edit Information Office"
39987#~ msgstr "Editar oficina de información"
39988
39989#~ msgid ""
39990#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39991#~ "about the problem."
39992#~ msgstr ""
39993#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
39994#~ "administradores de JOSM."
39995
39996#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39997#~ msgstr ""
39998#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
39999#~ "zonas)"
40000
40001#~ msgid ""
40002#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
40003#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
40004#~ msgstr ""
40005#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
40006#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
40007#~ "página del perfil de autor seleccionada."
40008
40009#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
40010#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
40011
40012#~ msgid "<multiple>"
40013#~ msgstr "<multiple>"
40014
40015#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40016#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
40017
40018#~ msgid "Closed Way"
40019#~ msgstr "Vía cerrada"
40020
40021#~ msgid "Joined self-overlapping area"
40022#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
40023
40024#~ msgid ""
40025#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
40026#~ "import EXIF geotagged pictures."
40027#~ msgstr ""
40028#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
40029#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
40030#~ "fotos."
40031
40032#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
40033#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
40034
40035#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
40036#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
40037
40038#~ msgid "Fix relations"
40039#~ msgstr "Arreglar relaciones"
40040
40041#~ msgid ""
40042#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
40043#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
40044#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
40045#~ msgstr ""
40046#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
40047#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
40048#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
40049#~ "interesantes."
40050
40051#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
40052#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
40053
40054#~ msgid "% of lon:"
40055#~ msgstr "% de lon:"
40056
40057#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40058#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
40059
40060#~ msgid ""
40061#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40062#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40063#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40064#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40065#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40066#~ "Do not upload any data after this message."
40067#~ msgstr ""
40068#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
40069#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
40070#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
40071#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
40072#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
40073#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
40074
40075#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
40076#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
40077
40078#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40079#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
40080
40081#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
40082#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
40083
40084#~ msgid ""
40085#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
40086#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
40087#~ msgstr ""
40088#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
40089#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
40090
40091#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40092#~ msgstr ""
40093#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
40094
40095#~ msgid ""
40096#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40097#~ "elements have a history."
40098#~ msgstr ""
40099#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
40100#~ "previamente enviados tienen historial."
40101
40102#~ msgid ""
40103#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
40104#~ "want to merge them?"
40105#~ msgstr ""
40106#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
40107#~ "quiere unirlos?"
40108
40109#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
40110#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
40111
40112#~ msgid "Yes, undelete them too"
40113#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
40114
40115#~ msgid "No, cancel operation"
40116#~ msgstr "No, calcelar la operación"
40117
40118#~ msgid "Undeleting Way..."
40119#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
40120
40121#~ msgid ""
40122#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
40123#~ "layer?"
40124#~ msgstr ""
40125#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
40126#~ "datos?"
40127
40128#~ msgid "Undeleting relation..."
40129#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
40130
40131#~ msgid "Update Selection"
40132#~ msgstr "Actualización de selección"
40133
40134#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
40135#~ msgstr ""
40136#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
40137
40138#~ msgid ""
40139#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
40140#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
40141#~ "is:<br>{0}</html>"
40142#~ msgstr ""
40143#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
40144#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
40145#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
40146
40147#~ msgid "Conflict detected"
40148#~ msgstr "Conflicto detectado"
40149
40150#~ msgid "Primitive already deleted"
40151#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
40152
40153#~ msgid "Error while communicating with server."
40154#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
40155
40156#~ msgid "Deleted or moved primitives"
40157#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
40158
40159#~ msgid "Reached the end of the line"
40160#~ msgstr "Extender al final de la línea"
40161
40162#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40163#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
40164
40165#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40166#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
40167
40168#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40169#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
40170
40171#~ msgid "Apply partial resolutions"
40172#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
40173
40174#~ msgid ">"
40175#~ msgstr ">"
40176
40177#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
40178#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
40179
40180#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40181#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
40182
40183#~ msgid ""
40184#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
40185#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
40186#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
40187#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
40188#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
40189#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
40190#~ msgstr ""
40191#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
40192#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
40193#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
40194#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
40195#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
40196#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
40197
40198#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
40199#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
40200
40201#~ msgid ""
40202#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
40203#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
40204#~ "</html>"
40205#~ msgstr ""
40206#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
40207#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
40208#~ "de {1} primitivos.</html>"
40209
40210#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40211#~ msgstr ""
40212#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
40213
40214#~ msgid "relations"
40215#~ msgstr "relaciones"
40216
40217#~ msgid "nodes"
40218#~ msgstr "nodos"
40219
40220#~ msgid "ways"
40221#~ msgstr "vías"
40222
40223#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40224#~ msgstr ""
40225#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
40226#~ "tarde."
40227
40228#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40229#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
40230
40231#~ msgid "not visible (on the server)"
40232#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
40233
40234#~ msgid "visible (on the server)"
40235#~ msgstr "visible (en el servidor)"
40236
40237#~ msgid "Communication with server failed"
40238#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
40239
40240#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40241#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
40242
40243#~ msgid "Reset id to 0"
40244#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
40245
40246#~ msgid "Keep my visible state"
40247#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
40248
40249#~ msgid "Yes, reset the id"
40250#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
40251
40252#~ msgid "Keep their visible state"
40253#~ msgstr "Mantener su estado visible"
40254
40255#~ msgid "Yes, purge it"
40256#~ msgstr "Sí, purgarlo"
40257
40258#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40259#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
40260
40261#~ msgid "Data Layer"
40262#~ msgstr "Capa de datos"
40263
40264#~ msgid "Errors during Download"
40265#~ msgstr "Errores durante la descarga"
40266
40267#~ msgid ""
40268#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40269#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40270#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40271#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40272#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40273#~ msgstr ""
40274#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
40275#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
40276#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
40277#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
40278#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
40279#~ "<br></html>"
40280
40281#~ msgid "Waterway Point"
40282#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
40283
40284#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
40285#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
40286
40287#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40288#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
40289
40290#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40291#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
40292
40293#~ msgid ""
40294#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40295#~ "{0}</html>"
40296#~ msgstr ""
40297#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
40298#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
40299
40300#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40301#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
40302
40303#~ msgid "Copy defaults"
40304#~ msgstr "Copiar predeterminados"
40305
40306#~ msgid "Load Selection"
40307#~ msgstr "Cargar selección"
40308
40309#~ msgid "removing reference from way {0}"
40310#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
40311
40312#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40313#~ msgstr ""
40314#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
40315#~ "conjunto de datos"
40316
40317#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40318#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
40319
40320#~ msgid "Conflicts in data"
40321#~ msgstr "Conflictos en dato"
40322
40323#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40324#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
40325
40326#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40327#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
40328
40329#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40330#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
40331
40332#~ msgid "More than one \"via\" found."
40333#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
40334
40335#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40336#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
40337
40338#~ msgid "No \"to\" way found."
40339#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
40340
40341#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40342#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
40343
40344#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40345#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
40346
40347#~ msgid "No \"from\" way found."
40348#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
40349
40350#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40351#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
40352
40353#~ msgid "Set the language."
40354#~ msgstr "Establezca el idioma."
40355
40356#~ msgid ""
40357#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40358#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40359#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40360#~ msgstr ""
40361#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
40362#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
40363#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
40364
40365#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40366#~ msgstr ""
40367#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
40368#~ "html>"
40369
40370#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40371#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
40372
40373#~ msgid "Conflict created"
40374#~ msgstr "Conflicto creado"
40375
40376#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40377#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
40378
40379#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40380#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
40381
40382#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40383#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40384
40385#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40386#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
40387
40388#~ msgid ""
40389#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40390#~ "per changed primitive"
40391#~ msgstr ""
40392#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
40393#~ "petición por cambio sencillo"
40394
40395#~ msgid ""
40396#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40397#~ "primitives only"
40398#~ msgstr ""
40399#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
40400#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
40401
40402#~ msgid ""
40403#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40404#~ "{0}, max is {1}"
40405#~ msgstr ""
40406#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
40407#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
40408
40409#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40410#~ msgstr ""
40411#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
40412
40413#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40414#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
40415
40416#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40417#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
40418
40419#~ msgid ""
40420#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40421#~ msgstr ""
40422#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
40423#~ "formas?"
40424
40425#~ msgid "Delete all"
40426#~ msgstr "Borrar todo"
40427
40428#~ msgid ""
40429#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40430#~ "add the following\n"
40431#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40432#~ msgstr ""
40433#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
40434#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
40435#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
40436#~ "utilizada."
40437
40438#~ msgid ""
40439#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40440#~ "missing on this system.</html>"
40441#~ msgstr ""
40442#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
40443#~ "en este sistema.</html>"
40444
40445#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40446#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
40447
40448#~ msgid "Close current changeset"
40449#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
40450
40451#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40452#~ msgstr ""
40453#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
40454
40455#~ msgid ""
40456#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40457#~ msgid_plural ""
40458#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40459#~ msgstr[0] ""
40460#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
40461#~ "y continuar?"
40462#~ msgstr[1] ""
40463#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
40464#~ "cambios y continuar?"
40465
40466#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40467#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
40468
40469#~ msgid ""
40470#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40471#~ "resolve them first.</html>"
40472#~ msgstr ""
40473#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
40474#~ "corregirlos primero.</html>"
40475
40476#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40477#~ msgstr ""
40478#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
40479
40480#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40481#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40482
40483#~ msgid ""
40484#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40485#~ "\"{1}\">your language</A>."
40486#~ msgstr ""
40487#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
40488#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
40489
40490#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40491#~ msgstr ""
40492#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
40493
40494#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40495#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40496
40497#~ msgid ""
40498#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40499#~ "\"{1}\">your language</A>."
40500#~ msgstr ""
40501#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
40502#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
40503
40504#~ msgid "Man-Made"
40505#~ msgstr "Artificial"
40506
40507#~ msgid "Travel"
40508#~ msgstr "Turismo"
40509
40510#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40511#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
40512
40513#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40514#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
40515
40516#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40517#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
40518
40519#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40520#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
40521
40522#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40523#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
40524
40525#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40526#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
40527
40528#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40529#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
40530
40531#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40532#~ msgstr ""
40533#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
40534
40535#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40536#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
40537
40538#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40539#~ msgstr ""
40540#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
40541
40542#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40543#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
40544
40545#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40546#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
40547
40548#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40549#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
40550
40551#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40552#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
40553
40554#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40555#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
40556
40557#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40558#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
40559
40560#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40561#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
40562
40563#~ msgid ""
40564#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40565#~ msgstr ""
40566#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
40567#~ "obtenido \"{1}\""
40568
40569#~ msgid ""
40570#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40571#~ "''{1}''."
40572#~ msgstr ""
40573#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
40574#~ "obtenido \"{1}\""
40575
40576#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40577#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
40578
40579#~ msgid ""
40580#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40581#~ "relation?</html>"
40582#~ msgstr ""
40583#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
40584#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40585
40586#~ msgid "Bridleway"
40587#~ msgstr "Vía ecuestre"
40588
40589#~ msgid ""
40590#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40591#~ "was: {1}"
40592#~ msgstr ""
40593#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
40594#~ "excepción fue: {1}"
40595
40596#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40597#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
40598
40599#~ msgid "Bikes"
40600#~ msgstr "Bicicletas"
40601
40602#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40603#~ msgstr ""
40604#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
40605#~ "único diálogo,"
40606
40607#~ msgid "Replace"
40608#~ msgstr "Reemplazar"
40609
40610#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40611#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
40612
40613#~ msgid ""
40614#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40615#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40616#~ msgstr ""
40617#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
40618#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40619
40620#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40621#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
40622
40623#~ msgid "Apply also for children"
40624#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
40625
40626#~ msgid "tower"
40627#~ msgstr "torre"
40628
40629#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40630#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
40631
40632#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40633#~ msgstr ""
40634#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
40635
40636#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40637#~ msgstr ""
40638#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
40639
40640#~ msgid "<html>"
40641#~ msgstr "<html>"
40642
40643#~ msgid ""
40644#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40645#~ msgstr ""
40646#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
40647#~ "está presente."
40648
40649#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40650#~ msgstr ""
40651#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
40652
40653#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40654#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
40655
40656#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40657#~ msgstr ""
40658#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
40659#~ "{0}."
40660
40661#~ msgid "Updating primitive"
40662#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
40663
40664#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40665#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
40666
40667#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40668#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40669#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
40670#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
40671
40672#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40673#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
40674
40675#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40676#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
40677
40678#~ msgid "You must select at least two ways."
40679#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
40680
40681#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40682#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
40683
40684#~ msgid "Please restart JOSM."
40685#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
40686
40687#~ msgid ""
40688#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40689#~ "Dialog and manually resolve it."
40690#~ msgid_plural ""
40691#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40692#~ "Dialog and manually resolve them."
40693#~ msgstr[0] ""
40694#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40695#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
40696#~ msgstr[1] ""
40697#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40698#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
40699
40700#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40701#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
40702
40703#~ msgid ""
40704#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40705#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40706#~ msgstr ""
40707#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
40708#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
40709
40710#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40711#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
40712
40713#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40714#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
40715
40716#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40717#~ msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
40718
40719#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40720#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
40721
40722#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40723#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
40724
40725#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40726#~ msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
40727
40728#~ msgid "Motorboat"
40729#~ msgstr "Embarcación a motor"
40730
40731#~ msgid ""
40732#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40733#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40734#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40735#~ msgstr ""
40736#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
40737#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
40738#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
40739#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
40740
40741#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40742#~ msgstr ""
40743#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
40744
40745#~ msgid ""
40746#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40747#~ "server"
40748#~ msgstr ""
40749#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
40750#~ "marcapáginas del servidor"
40751
40752#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40753#~ msgstr ""
40754#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
40755
40756#~ msgid ""
40757#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40758#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40759#~ msgstr ""
40760#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
40761#~ "de acuerdo?</html>"
40762
40763#~ msgid "Enter a changset id"
40764#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
40765
40766#~ msgid ""
40767#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40768#~ "include all changesets in the query.</html>"
40769#~ msgstr ""
40770#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
40771#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
40772#~ "html>"
40773
40774#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40775#~ msgstr ""
40776#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
40777#~ "número."
40778
40779#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40780#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
40781
40782#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40783#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
40784
40785#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40786#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40787
40788#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40789#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40790
40791#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40792#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40793
40794#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40795#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40796
40797#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40798#~ msgstr ""
40799#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
40800#~ "</html>"
40801
40802#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40803#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
40804
40805#~ msgctxt "filter"
40806#~ msgid "C"
40807#~ msgstr "C"
40808
40809#~ msgid ""
40810#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40811#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40812#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40813#~ msgstr ""
40814#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
40815#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
40816#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
40817
40818#~ msgid "any substance"
40819#~ msgstr "cualquier sustancia"
40820
40821#~ msgid ""
40822#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40823#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40824#~ msgstr ""
40825#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
40826#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
40827
40828#~ msgid ""
40829#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40830#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40831#~ msgid_plural ""
40832#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40833#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40834#~ msgstr[0] ""
40835#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
40836#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
40837#~ msgstr[1] ""
40838#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
40839#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
40840
40841#~ msgid "GPS point"
40842#~ msgstr "Punto GPS"
40843
40844#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40845#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
40846
40847#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40848#~ msgstr ""
40849#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
40850#~ "caracteres)"
40851
40852#~ msgid ""
40853#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40854#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40855#~ msgid_plural ""
40856#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40857#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40858#~ msgstr[0] ""
40859#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
40860#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
40861#~ msgstr[1] ""
40862#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
40863#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
40864
40865#~ msgid ""
40866#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40867#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40868#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40869#~ msgstr ""
40870#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
40871#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
40872#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
40873
40874#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40875#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
40876
40877#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
40878#~ msgstr ""
40879#~ "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
40880
40881#~ msgid ""
40882#~ "You cannot align connected segments.\n"
40883#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40884#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
40885
40886#~ msgid ""
40887#~ "<html>\n"
40888#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40889#~ "<ul>\n"
40890#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40891#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40892#~ "<b>Tools</b>\n"
40893#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40894#~ " </li>\n"
40895#~ "</ul>\n"
40896#~ "</div>\n"
40897#~ "</html>\n"
40898#~ "\n"
40899#~ msgstr ""
40900#~ "<html>\n"
40901#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40902#~ "<ul>\n"
40903#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
40904#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
40905#~ "<b>Herramientas</b>\n"
40906#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
40907#~ "</li>\n"
40908#~ "</ul>\n"
40909#~ "</div>\n"
40910#~ "</html>\n"
40911#~ "\n"
40912
40913#~ msgid "Building tag:"
40914#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
40915
40916#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40917#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
40918
40919#~ msgid "play/pause"
40920#~ msgstr "reproducir/pausar"
40921
40922#~ msgid "slower"
40923#~ msgstr "más lento"
40924
40925#~ msgid "faster"
40926#~ msgstr "más rápido"
40927
40928#~ msgid "forward"
40929#~ msgstr "avanzar"
40930
40931#~ msgid "jump"
40932#~ msgstr "saltar"
40933
40934#~ msgid "Image not created properly."
40935#~ msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
40936
40937#~ msgid ""
40938#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
40939#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
40940#~ "internal version {5}.\n"
40941#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
40942#~ "\"{0}\"."
40943#~ msgstr ""
40944#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
40945#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
40946#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
40947#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
40948#~ "\"{0}\"."
40949
40950#~ msgid "Add relation"
40951#~ msgstr "Añadir relación"
40952
40953#~ msgid "Get Capabilities"
40954#~ msgstr "Obtener capacidades"
40955
40956#~ msgid "Seanap Editor"
40957#~ msgstr "Editor en mar"
40958
40959#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
40960#~ msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
40961
40962#~ msgid "Opacity"
40963#~ msgstr "Opacidad"
40964
40965#~ msgid "Load file"
40966#~ msgstr "Cargar el archivo"
40967
40968#~ msgid "it works realy fine"
40969#~ msgstr "Funciona realmente bien"
40970
40971#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
40972#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
40973
40974#~ msgid "mapping seamarks"
40975#~ msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
40976
40977#~ msgid "Seamarks"
40978#~ msgstr "Balizas de navegación"
40979
40980#~ msgid "Apply all guesses"
40981#~ msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
40982
40983#~ msgid "Select in map"
40984#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
40985
40986#~ msgid "Guess street names"
40987#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
40988
40989#~ msgid "Post Code"
40990#~ msgstr "Código postal"
40991
40992#~ msgid "Guess address data"
40993#~ msgstr "Datos de direccion supuestos"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.