source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 23467

Last change on this file since 23467 was 23467, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:14+0000\n"
12"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 20:38+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Ayuda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Atención"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr ""
103"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "Acerca de"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Versión {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Último cambio en {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Versión de Java {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Página principal"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Informe de errores"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Información"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Léame"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revisión"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Contribución"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licencia"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Complementos"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "Acerca de JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
199"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
200"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
209"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
210"es:\"{0}\""
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
213#, java-format
214msgid ""
215"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
216"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
217msgstr ""
218"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
219"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
224msgid "Continue"
225msgstr "Continuar"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
228#, java-format
229msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
230msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
231
232#. Strings in JFileChooser
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
285#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
291#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
297#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
298#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
299#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
300#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
301#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
303#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
306#: build/specialmessages.java:33
307msgid "Cancel"
308msgstr "Cancelar"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
311msgid "Click to abort launching external browsers"
312msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
315msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
316msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
319msgid "Please select the target layer."
320msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
323msgid "Select target layer"
324msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
329msgid "Merge"
330msgstr "Unir"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
333#, java-format
334msgid ""
335"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
336"</html>"
337msgstr ""
338"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
341msgid "No target layers"
342msgstr "No hay capas objetivo"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
347msgid "Add Node..."
348msgstr "Añadir nodo..."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
352msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
353
354#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
355#. the correct group in
356#. Add extra shortcut C-S-a
357#. Add extra shortcut ESCAPE
358#.
359#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
360#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
361#. * for now this is a reasonable approximation.
362#.
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
380#, java-format
381msgid "Edit: {0}"
382msgstr "Editar: {0}"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
387msgid "Align Nodes in Circle"
388msgstr "Alinear nodos en círculo"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391msgid "Move the selected nodes into a circle."
392msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
393
394#. $NON-NLS-1$
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
412#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
414#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
416#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
417#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
418#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
421#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
422#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
423#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
425#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
430#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
431#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
432#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
434#, java-format
435msgid "Tool: {0}"
436msgstr "Herramienta: {0}"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
439msgid "Please select at least four nodes."
440msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
463#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
465msgid "Information"
466msgstr "Información"
467
468#. Do it!
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
472msgid "Align Nodes in Line"
473msgstr "Alinear nodos en línea"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
476msgid "Move the selected nodes in to a line."
477msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
481msgid "Please select at least three nodes."
482msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
485msgid "data"
486msgstr "datos"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
489msgid "layer"
490msgstr "capa"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
493msgid "selection"
494msgstr "selección"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
498msgid "conflict"
499msgstr "conflicto"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
502msgid "download"
503msgstr "Descarga"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
506msgid "previous"
507msgstr "anterior"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
510msgid "next"
511msgstr "siguiente"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
515msgid "Nothing selected to zoom to."
516msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
520#, java-format
521msgid "Zoom to {0}"
522msgstr "Zoom a {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
525#, java-format
526msgid "Zoom the view to {0}."
527msgstr "Zoom de la vista a {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
533#, java-format
534msgid "View: {0}"
535msgstr "Vista: {0}"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
538msgid "No conflicts to zoom to"
539msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
542msgid "Changeset Manager"
543msgstr "Administrador de cambios"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
547msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
548msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
552msgid "Close open changesets"
553msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557msgid "Closes open changesets"
558msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
570#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
571#, java-format
572msgid "File: {0}"
573msgstr "Archivo: {0}"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
577msgid "There are no open changesets"
578msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
582msgid "No open changesets"
583msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
587msgid "Downloading open changesets ..."
588msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
592msgid "Combine Way"
593msgstr "Combinar vía"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596msgid "Combine several ways into one."
597msgstr "Combinar varias vías en una."
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
600msgid "Change directions?"
601msgstr "¿Cambiar direcciones?"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
604msgid "Reverse and Combine"
605msgstr "Invertir y combinar"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
608msgid ""
609"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
610"reverse some of them?"
611msgstr ""
612"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
613"alguna de ellas?"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
616msgid ""
617"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
618"nodes)"
619msgstr ""
620"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
621"única de nodos)"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
624#, java-format
625msgid "Combine {0} ways"
626msgstr "Combinar {0} vías"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
629msgid "Please select at least two ways to combine."
630msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
637msgid "Copy"
638msgstr "Copiar"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
641msgid "Copy selected objects to paste buffer."
642msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
645msgid "Please select something to copy."
646msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
651msgid "Create Circle"
652msgstr "Crear un círculo"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
655msgid "Create a circle from three selected nodes."
656msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
659msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
660msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
663msgid ""
664"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
665"three nodes."
666msgstr ""
667"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
668"tres nodos."
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
682#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
690msgid "Delete"
691msgstr "Borrar"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
694msgid "Delete selected objects."
695msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
703msgid "Overwrite"
704msgstr "Sobrescribir"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
708msgid "File exists. Overwrite?"
709msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
710
711#. Do it!
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
715msgid "Distribute Nodes"
716msgstr "Distribuir nodos"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
719msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
720msgstr ""
721"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
722"línea."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
726msgid "Download from OSM..."
727msgstr "Descargar desde OSM..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
730msgid "Download map data from the OSM server."
731msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
734msgid "Download object..."
735msgstr "Descargar objeto..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
738msgid "Download OSM object by ID."
739msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
742msgid "Download Object..."
743msgstr "Descargar objeto..."
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
747#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
748msgid "Separate Layer"
749msgstr "Separar capa"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
753msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
754msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
757msgid "Download referrers"
758msgstr "Descargar Referidos"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
761msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
762msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
765#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
766msgid "Object type:"
767msgstr "Tipo de objeto:"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
770msgid "Choose the OSM object type"
771msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
774#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
775msgid "Object ID:"
776msgstr "ID de objeto:"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
779msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
780msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
783msgid "Download Object"
784msgstr "Descargar objeto"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
788msgid "Download object"
789msgstr "Descargar objeto"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
792msgid "Start downloading"
793msgstr "Iniciar descarga"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
797msgid "Close dialog and cancel downloading"
798msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
801msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
802msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
806msgid "Download parent ways/relations..."
807msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
810msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
811msgstr ""
812"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
819msgid "Duplicate"
820msgstr "Duplicar"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
823msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
824msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
827msgid "Duplicate Layer"
828msgstr "Duplicar Capa"
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
831msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
832msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
836#, java-format
837msgid "Layer: {0}"
838msgstr "Capa: {0}"
839
840#. Translators: "Copy of {layer name}"
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
842#, java-format
843msgid "Copy of {0}"
844msgstr "Copia de {0}"
845
846#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
848#, java-format
849msgid "Copy {1} of {0}"
850msgstr "Copia {1} de {0}"
851
852#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
853#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
854#. </button>
855#. <button label="Exit" hotkey="E">
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
858#: build/trans_surveyor.java:68
859msgid "Exit"
860msgstr "Salir"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
863msgid "Exit the application."
864msgstr "Salir de la aplicación"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
867msgid "Fullscreen View"
868msgstr "Vista a pantalla completa"
869
870#. no icon
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
872msgid "Toggle fullscreen view"
873msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
876msgid "Toggle Fullscreen view"
877msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
882msgid "Export to GPX..."
883msgstr "Exportar a GPX..."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
887msgid "Export the data to GPX file."
888msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
891msgid "Nothing to export. Get some data first."
892msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
895msgid "Export GPX file"
896msgstr "Exportar archivo GPX"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
900msgid "Object history"
901msgstr "Historial del objeto"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
904msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
905msgstr ""
906"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
910msgid "Info about Element"
911msgstr "Información sobre el elemento"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
914msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
915msgstr ""
916"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
919msgid "Join overlapping Areas"
920msgstr "Unir áreas superpuestas"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
923msgid "Joins areas that overlap each other"
924msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
927msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
928msgstr ""
929"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
932#, java-format
933msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
934msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
938#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
939msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
940msgid_plural ""
941"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
942msgstr[0] ""
943"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
944msgstr[1] ""
945"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
949#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
950msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
951msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
954msgid "Are you really sure to continue?"
955msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
959msgid "Please abort if you are not sure"
960msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
964msgid "No intersection found. Nothing was changed."
965msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
966
967#. revert changes
968#. FIXME: this is dirty hack
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
970msgid "Reverting changes"
971msgstr "Revirtiendo cambios"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
974msgid "Removed duplicate nodes"
975msgstr "Nodos duplicados removidos"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
978msgid "Added node on all intersections"
979msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
982msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
983msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
986msgid "Fix relations"
987msgstr "Arreglar relaciones"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
990msgid "Joined overlapping areas"
991msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
994msgid ""
995"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
996"verify no errors have been introduced."
997msgstr ""
998"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
999"favor compruebe que errores no se han introducido."
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
1002msgid "Fix tag conflicts"
1003msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
1006msgid "Split ways into fragments"
1007msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
1010msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1011msgstr ""
1012"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1013"formas exteriores."
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
1016msgid ""
1017"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1018msgstr ""
1019"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1020"multipolígono múltiples."
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
1024msgid ""
1025"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1026"relations."
1027msgstr ""
1028"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1029"exteriores de relaciones multipolígono."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1032msgid ""
1033"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1034msgstr ""
1035"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1036"multipolígono múltiples."
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
1039msgid "Removed Element from Relations"
1040msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
1043msgid "Remove tags from inner ways"
1044msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
1047msgid "Join Areas Function"
1048msgstr "Función para la fusión de áreas"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1052msgid "Join Node to Way"
1053msgstr "Unir nodo a la vía"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1056msgid "Join a node into the nearest way segments"
1057msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1060msgid "Join Node and Line"
1061msgstr "Unir nodo y línea"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1064msgid "No Shortcut"
1065msgstr "Sin acceso directo"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1068msgid "Jump To Position"
1069msgstr "Salta a la posición"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1072msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1073msgstr ""
1074"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1075"especifica"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1078msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1079msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1082msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1083msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1087#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1088#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1089msgid "Latitude"
1090msgstr "Latitud"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1094#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1095#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1096msgid "Longitude"
1097msgstr "Longitud"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1100msgid "Zoom (in metres)"
1101msgstr "Zoom (en metros)"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1105msgid "URL"
1106msgstr "URL"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1109msgid "Jump there"
1110msgstr "Ir allí"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1113msgid "Jump to Position"
1114msgstr "Salta a la posición"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1117msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1118msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1121msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1122msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1125msgid "Merge layer"
1126msgstr "Unir capa"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1129msgid "Merge the current layer into another layer"
1130msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1134msgid "Merge Nodes"
1135msgstr "Unir nodos"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1138msgid "Merge nodes into the oldest one."
1139msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1142msgid "Please select at least two nodes to merge."
1143msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1146msgid "Abort Merging"
1147msgstr "Abortar fusión"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1150msgid "Click to abort merging nodes"
1151msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1154#, java-format
1155msgid ""
1156"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1157msgstr ""
1158"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1159"todavía está en uso."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1162#, java-format
1163msgid "Merge {0} nodes"
1164msgstr "Unir {0} nodos"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1168msgid "Merge selection"
1169msgstr "Unir la selección"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1172msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1173msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1178msgid "Mirror"
1179msgstr "Invertir"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1182msgid "Mirror selected nodes and ways."
1183msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1186msgid "Please select at least one node or way."
1187msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1190msgid "up"
1191msgstr "arriba"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1197#, java-format
1198msgid "Move objects {0}"
1199msgstr "Mover objetos {0}"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1202msgid "down"
1203msgstr "abajo"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1206msgid "left"
1207msgstr "Izquierda"
1208
1209#. dir == Direction.RIGHT) {
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1211msgid "right"
1212msgstr "derecha"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1215#, java-format
1216msgid "Move {0}"
1217msgstr "Mover {0}"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1220#, java-format
1221msgid "Moves Objects {0}"
1222msgstr "Mueve objetos {0}"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1226msgid "Cannot move objects outside of the world."
1227msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1231msgid "Move Node..."
1232msgstr "Mover nodo..."
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1235msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1236msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1240msgid "New Layer"
1241msgstr "Nueva capa"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1244msgid "Create a new map layer."
1245msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1249msgid "Open..."
1250msgstr "Abrir..."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1253msgid "Open a file."
1254msgstr "Abrir un archivo."
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1257msgid "Opening files"
1258msgstr "Abriendo archivos"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1261#, java-format
1262msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1263msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1264msgstr[0] ""
1265"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1266msgstr[1] ""
1267"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1270#, java-format
1271msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1272msgid_plural ""
1273"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1274msgstr[0] ""
1275"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1276"adecuado."
1277msgstr[1] ""
1278"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1281#, java-format
1282msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1283msgstr ""
1284"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1285"archivo.</html>"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1288msgid "Open file"
1289msgstr "Abrir archivo"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1292msgid "Opening 1 file..."
1293msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1296#, java-format
1297msgid "Opening {0} file..."
1298msgid_plural "Opening {0} files..."
1299msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1300msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1303#, java-format
1304msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1305msgstr "Opening file «{0}» ..."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1309msgid "Open Location..."
1310msgstr "Abrir dirección..."
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1313msgid "Open an URL."
1314msgstr "Abrir una URL"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1317msgid "Enter URL to download:"
1318msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1321msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1322msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1325msgid "Download Location"
1326msgstr "Descargar ubicación"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1329msgid "Download URL"
1330msgstr "URL de descarga"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1333msgid "Start downloading data"
1334msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1337msgid "Download Data"
1338msgstr "Descargar datos"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1341msgid ""
1342"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1343"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1344"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1345"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1346"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1347msgstr ""
1348"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1349"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1350"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1351"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1352"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1353"es Shift-Q.)"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1358msgid "Orthogonalize Shape"
1359msgstr "Ortogonalizar forma"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1362msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1363msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1367msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1368msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1371msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1372msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1375msgid "Orthogonalize / Undo"
1376msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1379msgid ""
1380"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1381"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1382"action!"
1383msgstr ""
1384"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1385"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1386"de Ortogonalizar forma!"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1389msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1390msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1393msgid ""
1394"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1395"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1396"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1397msgstr ""
1398"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1399"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1400"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1401"html>"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1404msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1405msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1408msgid "Orthogonalize"
1409msgstr "Ortogonalizar"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1413msgid "Usage"
1414msgstr "Uso"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1417msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1418msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1421msgid ""
1422"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1423"orthogonalize them one by one.</html>"
1424msgstr ""
1425"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1426"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1429msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1430msgstr ""
1431"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1440msgid "Paste"
1441msgstr "Pegar"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1444msgid "Paste contents of paste buffer."
1445msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1448msgid "Delete incomplete members?"
1449msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1452msgid "Paste without incomplete members"
1453msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1456msgid ""
1457"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1458"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1459"incomplete primitives?"
1460msgstr ""
1461"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1462"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1463"incompletos?"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1467msgid "Paste Tags"
1468msgstr "Pegar etiquetas"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1471msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1472msgstr ""
1473"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1474"elementos seleccionados"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1477#, java-format
1478msgid "Pasting {0} tag"
1479msgid_plural "Pasting {0} tags"
1480msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1481msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1484#, java-format
1485msgid "to {0} primitive"
1486msgid_plural "to {0} primtives"
1487msgstr[0] "a {0} primitiva"
1488msgstr[1] "a {0} primitivas"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1491msgid "Preferences..."
1492msgstr "Preferencias..."
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1495msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1496msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1501msgid "Preferences"
1502msgstr "Preferencias"
1503
1504#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1506msgid "Purge..."
1507msgstr "Limpiar..."
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1510msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1511msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1515msgid "Purge"
1516msgstr "Limpiar"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1519msgid "Confirm Purging"
1520msgstr "Confirmar limpieza"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1523msgid ""
1524"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1525"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1526"uploading."
1527msgstr ""
1528"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1529"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1530"de datos al servidor"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1533msgid ""
1534"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1535"selected objects:"
1536msgstr ""
1537"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1538"elementos seleccionados:"
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1541msgid "Add to selection"
1542msgstr "Añadir a selección"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1545msgid ""
1546"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1547"discarded.</html>"
1548msgstr ""
1549"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1550"cambios.</html>"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1553msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1554msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1559msgid "Redo"
1560msgstr "Rehacer"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1563msgid "Redo the last undone action."
1564msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1568msgid "Rename layer"
1569msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1572msgid "Also rename the file"
1573msgstr "También renombrar el archivo"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1576#, java-format
1577msgid "Could not rename file ''{0}''"
1578msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1621#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1622#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1624#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1625#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1632#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1634#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1635#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1636#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1637#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1638#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1639#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1640#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1642#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1645msgid "Error"
1646msgstr "Error"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1649msgid "Reverse way"
1650msgstr "Via Inversa"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1654msgid "Reverse Ways"
1655msgstr "Invertir vías"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1658msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1659msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1662msgid "Please select at least one way."
1663msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1666msgid "Reverse ways"
1667msgstr "Invertir vías"
1668
1669#. Strings in JFileChooser
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1674#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1675#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1676#: build/specialmessages.java:65
1677msgid "Save"
1678msgstr "Guardar"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1682msgid "Save the current data."
1683msgstr "Guardar los datos actuales."
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1686#, java-format
1687msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1688msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1691msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1692msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1695msgid "Empty document"
1696msgstr "Documento vacío"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1699msgid "Save anyway"
1700msgstr "Guardar igualmente"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1703msgid "The document contains no data."
1704msgstr "El documento no contiene datos."
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1707msgid "Conflicts"
1708msgstr "Conflictos"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1711msgid "Reject Conflicts and Save"
1712msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1715msgid ""
1716"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1717"if you rejected all. Continue?"
1718msgstr ""
1719"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1720"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1723msgid "Save OSM file"
1724msgstr "Guardar el archivo OSM"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1727msgid "Save GPX file"
1728msgstr "Guardar el archivo GPX"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1731msgid "Save Layer"
1732msgstr "Guardar capa"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1737msgid "Save As..."
1738msgstr "Guardar como..."
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1742msgid "Save the current data to a new file."
1743msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1747msgid "Select All"
1748msgstr "Seleccionar todo"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1751msgid ""
1752"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1753"objects too."
1754msgstr ""
1755"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
1756"selecciona los objetos incompletos."
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1760msgid "Show Status Report"
1761msgstr "Mostrar informe de estado"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1764msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1765msgstr ""
1766"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
1767"errores."
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1770#, java-format
1771msgid "Help: {0}"
1772msgstr "Ayuda: : {0}"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1775msgid "Status Report"
1776msgstr "Informe de estado"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1779msgid "Copy to clipboard and close"
1780msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1788#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1789#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1790msgid "Close"
1791msgstr "Cerrar"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1794msgid "Simplify Way"
1795msgstr "Simplificar vía"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1798msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1799msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1802#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1803msgid "Yes, delete nodes"
1804msgstr "Sí, eliminar nodos"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1807#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1808msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1809msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1812#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1814msgid "No, abort"
1815msgstr "No, abortar"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1819#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1821msgid "Cancel operation"
1822msgstr "Cancelar operación"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1825#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1826msgid "Do you want to delete them anyway?"
1827msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1830#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1831msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1832msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1835#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1836msgid "Please select at least one way to simplify."
1837msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1843#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1844msgid "Yes"
1845msgstr "Si"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1848#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1849msgid "Simplify all selected ways"
1850msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1853#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1854#, java-format
1855msgid ""
1856"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1857msgstr ""
1858"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
1859"todas?"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1862#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1863msgid "Simplify ways?"
1864msgstr "¿Simplificar vías?"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1867#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1868#, java-format
1869msgid "Simplify {0} way"
1870msgid_plural "Simplify {0} ways"
1871msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
1872msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1875#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1876#, java-format
1877msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1878msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1879msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
1880msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1884msgid "Split Way"
1885msgstr "Separar vía"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1888msgid "Split a way at the selected node."
1889msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1892msgid ""
1893"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1894msgstr ""
1895"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
1896"seleccionado."
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1899msgid "The selected nodes do not share the same way."
1900msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1903msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1904msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1905msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
1906msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1909msgid ""
1910"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1911"way also."
1912msgid_plural ""
1913"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1914"way also."
1915msgstr[0] ""
1916"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
1917"seleccione la vía también."
1918msgstr[1] ""
1919"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
1920"seleccione la vía también."
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1924msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1925msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1928msgid ""
1929"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1930"middle of the way.)"
1931msgstr ""
1932"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
1933"nodos de la mitad de la vía)."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1936msgid ""
1937"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1938"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1939msgstr ""
1940"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
1941"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1944msgid ""
1945"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1946"this and correct it when necessary.</html>"
1947msgstr ""
1948"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
1949"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1952#, java-format
1953msgid "Split way {0} into {1} parts"
1954msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1958msgid "Toggle GPX Lines"
1959msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1962msgid "Draw lines between raw gps points."
1963msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1966#, java-format
1967msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1968msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1972msgid "UnGlue Ways"
1973msgstr "Despegar vías"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1976msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1977msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1980msgid "This node is not glued to anything else."
1981msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1984msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1985msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1988msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1989msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1992msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1993msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1996msgid "Select either:"
1997msgstr "Selecione alguno:"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2000msgid "* One tagged node, or"
2001msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2004msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2005msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2008msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2009msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2012msgid ""
2013"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2014msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2017msgid ""
2018"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2019msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2022msgid ""
2023"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2024"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2025"their\n"
2026"own copy and all nodes will be selected."
2027msgstr ""
2028"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2029"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2030"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2031"seleccionados."
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2034msgid "Unglued Node"
2035msgstr "Nodo despegado"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2038#, java-format
2039msgid "Dupe into {0} nodes"
2040msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2043#, java-format
2044msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2045msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2046msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2047msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2052msgid "Undo"
2053msgstr "Deshacer"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2056msgid "Undo the last action."
2057msgstr "Deshacer la última acción"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2061msgid "Unselect All"
2062msgstr "Deseleccionar todo"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2065msgid "Unselect all objects."
2066msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2067
2068#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2069#. the correct group in
2070#. Add extra shortcut C-S-a
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2072msgid "Unselect All (Focus)"
2073msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2074
2075#. Add extra shortcut ESCAPE
2076#.
2077#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2078#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2079#. * for now this is a reasonable approximation.
2080#.
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2082msgid "Unselect All (Escape)"
2083msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2087msgid "Update data"
2088msgstr "Actualizar datos"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2091msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2092msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2093
2094#. bounds defined? => use the bbox downloader
2095#.
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2098#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2099msgid "Download data"
2100msgstr "Descargar datos"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2104msgid "Update modified"
2105msgstr "Actualización modificada"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2108msgid ""
2109"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2110msgstr ""
2111"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2112"descargar los datos)"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2115msgid "No current dataset found"
2116msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2119#, java-format
2120msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2121msgstr ""
2122"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2126msgid "Update selection"
2127msgstr "Actualizar selección"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2130msgid ""
2131"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2132msgstr ""
2133"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2134"descarga de datos)"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2137msgid "There are no selected objects to update."
2138msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2141msgid "Selection empty"
2142msgstr "Selección vacía"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2146msgid "Upload data"
2147msgstr "Subir datos"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2150msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2151msgstr ""
2152"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2155#, java-format
2156msgid ""
2157"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2158"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2159msgstr ""
2160"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2161"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2166msgid "No changes to upload."
2167msgstr "Ningún cambio que subir"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2170msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2171msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2174msgid "Upload selection"
2175msgstr "Subir selección"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2178msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2179msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2182msgid "Checking parents for deleted objects"
2183msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2186#, java-format
2187msgid "Reading parents of ''{0}''"
2188msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2191msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2192msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2195msgid "Wireframe View"
2196msgstr "Vista de rejilla"
2197
2198#. no icon
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2200msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2201msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2204msgid "Toggle Wireframe view"
2205msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2210msgid "Zoom In"
2211msgstr "Acercar"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2215msgid "Zoom Out"
2216msgstr "Alejar"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Back"
2222msgstr "Retroceder"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2225msgctxt "audio"
2226msgid "Jump back."
2227msgstr "Atrás."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2236#, java-format
2237msgid "Audio: {0}"
2238msgstr "Audio: {0}"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2242msgctxt "audio"
2243msgid "Faster"
2244msgstr "Más rápido"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2247msgctxt "audio"
2248msgid "Faster Forward"
2249msgstr "Avance rápido"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2253msgctxt "audio"
2254msgid "Forward"
2255msgstr "Avanzar"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2258msgctxt "audio"
2259msgid "Jump forward"
2260msgstr "Salta hacia delante"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2264msgctxt "audio"
2265msgid "Next Marker"
2266msgstr "Marcador siguiente"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2269msgctxt "audio"
2270msgid "Play next marker."
2271msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2275msgctxt "audio"
2276msgid "Play/Pause"
2277msgstr "Reproducción/Pausa"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2280msgid "Play/pause audio."
2281msgstr "Reproducir/pausar audio"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2285msgctxt "audio"
2286msgid "Previous Marker"
2287msgstr "Marcador anterior"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2290msgctxt "audio"
2291msgid "Play previous marker."
2292msgstr "Reproducir marcador anterior"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2296msgctxt "audio"
2297msgid "Slower"
2298msgstr "Más lento"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2301msgctxt "audio"
2302msgid "Slower Forward"
2303msgstr "Avance lento"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2306msgid "Downloading GPS data"
2307msgstr "Descargando datos GPS"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2310msgid "Downloaded GPX Data"
2311msgstr "Datos GPX descargados"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2314msgid "Downloading data"
2315msgstr "Descargando datos"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2318#, java-format
2319msgid ""
2320"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2321msgstr ""
2322"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2325msgid "No data found in this area."
2326msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2329#, java-format
2330msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2331msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2334msgid "Updating data"
2335msgstr "Actualizando datos"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2338msgid "Check on the server"
2339msgstr "Verificar en el servidor"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2342msgid ""
2343"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2344"server"
2345msgstr ""
2346"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2347"borrados en el servidor"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2351msgid "Ignore"
2352msgstr "Ignorar"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2355msgid "Click to abort and to resume editing"
2356msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2359#, java-format
2360msgid ""
2361"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2362"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2363"report a conflict."
2364msgid_plural ""
2365"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2366"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2367"report a conflict."
2368msgstr[0] ""
2369"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2370"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2371"que el servidor informe de un conflicto."
2372msgstr[1] ""
2373"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2374"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2375"que el servidor informe de un conflicto."
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2378#, java-format
2379msgid ""
2380"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2381msgid_plural ""
2382"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2383msgstr[0] ""
2384"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2385"servidor."
2386msgstr[1] ""
2387"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2388"el servidor."
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2391#, java-format
2392msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2393msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2396msgid "Deleted or moved objects"
2397msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2400#, java-format
2401msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2402msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2406msgid "Errors during download"
2407msgstr "Errores durante la descarga"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2412#, java-format
2413msgid "There was {0} conflict during import."
2414msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2415msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2416msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2419msgid "Conflict during download"
2420msgid_plural "Conflicts during download"
2421msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2422msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2425#, java-format
2426msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2427msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2430#, java-format
2431msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2432msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2435#, java-format
2436msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2437msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2440msgid "Error during download"
2441msgstr "Error durante la descarga"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2444msgid "Delete Mode"
2445msgstr "Modo de borrado"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2448msgid "Delete nodes or ways."
2449msgstr "Borrar nodos o vías."
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2456#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2457#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2460#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2461#, java-format
2462msgid "Mode: {0}"
2463msgstr "Modo: {0}"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2466msgid ""
2467"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2468"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2469msgstr ""
2470"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2471"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2475msgid "Draw"
2476msgstr "Dibujar"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2479msgid "Draw nodes"
2480msgstr "Dibujar nodos"
2481
2482#. Add extra shortcut N
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2484msgid "Mode: Draw Focus"
2485msgstr "Modo: Dibujar foco"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2488msgid "Cannot add a node outside of the world."
2489msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2492msgid "Add node"
2493msgstr "Añadir nodo"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2496msgid "Add node into way"
2497msgstr "Añadir nodo a la vía"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2500msgid "Connect existing way to node"
2501msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2504msgid "Add a new node to an existing way"
2505msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2508msgid "Add node into way and connect"
2509msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2512msgid "Create new node."
2513msgstr "Crear un nodo nuevo."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2517msgid "Select node under cursor."
2518msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2521#, java-format
2522msgid "Insert new node into way."
2523msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2524msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2525msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2528msgid "Start new way from last node."
2529msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2532msgid "Continue way from last node."
2533msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2537msgid "Finish drawing."
2538msgstr "Finalizar dibujo."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2542msgid "Extrude"
2543msgstr "Extruir"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2546msgid "Create areas"
2547msgstr "Crear áreas"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2550msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2551msgstr ""
2552"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2555msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2556msgstr ""
2557"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2560msgid ""
2561"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2562"its normal."
2563msgstr ""
2564"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2565"mover un segmento a lo largo de su normal."
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2568msgid "Extrude Way"
2569msgstr "Extruir vía"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2572msgid "Drag play head"
2573msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2576msgid ""
2577"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2578"+release to synchronize audio at that point."
2579msgstr ""
2580"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2581"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2582"en ese punto."
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2594msgid "Select"
2595msgstr "Seleccionar"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2598msgid "Select, move and rotate objects"
2599msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2602#, java-format
2603msgid "Add and move a virtual new node to way"
2604msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2605msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2606msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:495
2609msgid "Move elements"
2610msgstr "Mover elementos"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2613msgid "Move them"
2614msgstr "Moverlos"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2617msgid "Undo move"
2618msgstr "Deshacer mover"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:498
2621#, java-format
2622msgid ""
2623"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2624"an error.\n"
2625"Really move them?"
2626msgstr ""
2627"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2628"frecuentemente un error.\n"
2629"¿Desea desplazarlos realmente?"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:630
2632msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2633msgstr ""
2634"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:632
2637msgid ""
2638"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2639msgstr ""
2640"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2641"más cercano."
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:634
2644msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2645msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:636
2648msgid ""
2649"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2650"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2651msgstr ""
2652"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2653"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2657msgid "Zoom"
2658msgstr "Zoom"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2661msgid "Zoom and move map"
2662msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2665msgid ""
2666"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2667"move zoom with right button"
2668msgstr ""
2669"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2670"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2673msgid "<not>"
2674msgstr "<no>"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2677msgid "<or>"
2678msgstr "<o>"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2681msgid "<left parent>"
2682msgstr "<padre izquierdo>"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2685msgid "<right parent>"
2686msgstr "<padre derecho>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2689msgid "<colon>"
2690msgstr "<dos puntos>"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2693msgid "<equals>"
2694msgstr "<igual a>"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2697msgid "<key>"
2698msgstr "<llave>"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2701msgid "<question mark>"
2702msgstr "<signo de interrogacion>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2705msgid "<end-of-file>"
2706msgstr "<final-del-archivo>"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2710msgid "Search..."
2711msgstr "Buscar ..."
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2714msgid "Search for objects."
2715msgstr "Búsqueda de objetos."
2716
2717#. -- prepare the combo box with the search expressions
2718#.
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2720msgid "Please enter a filter string."
2721msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2724msgid "Please enter a search string."
2725msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2728msgid "Enter the search expression"
2729msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2732msgid "replace selection"
2733msgstr "reemplazar selección"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2736msgid "add to selection"
2737msgstr "añadir a la selección"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2740msgid "remove from selection"
2741msgstr "eliminar de la selección"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2744msgid "find in selection"
2745msgstr "encontrar en la selección"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2748msgid "case sensitive"
2749msgstr "distinguir mayúsculas"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2752msgid "all objects"
2753msgstr "todos los objetos"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2756msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2757msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2760msgid "regular expression"
2761msgstr "expresión regular"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2764msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2765msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2768msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2769msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2772msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2773msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2776msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2777msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2780msgid ""
2781"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2782"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2783msgstr ""
2784"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
2785"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2788msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2789msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2792msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2793msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2796msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2797msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2800msgid "<u>Special targets:</u>"
2801msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2804msgid ""
2805"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2806msgstr ""
2807"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
2808"<b>relation</b>)"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2811msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2812msgstr ""
2813"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2816msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2817msgstr ""
2818"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2821msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2822msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2825msgid ""
2826"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2827"assigned version)"
2828msgstr ""
2829"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
2830"asignada)"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2833msgid ""
2834"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2835"assigned changeset)"
2836msgstr ""
2837"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
2838"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2841msgid ""
2842"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2843"min-max)"
2844msgstr ""
2845"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
2846"min-max)"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2849msgid ""
2850"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2851"max)"
2852msgstr ""
2853"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
2854"min-max)"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2857msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2858msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2861msgid ""
2862"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2863"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2864msgstr ""
2865"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
2866"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2869msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2870msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2873msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2874msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2877msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2878msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2881msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2882msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2885msgid ""
2886"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2887msgstr ""
2888"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
2889"la expresión"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2892msgid ""
2893"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2894msgstr ""
2895"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
2896"cumplan la expresión"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2899msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2900msgstr ""
2901"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
2902"lógico O (disyunción)"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2905msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2906msgstr ""
2907"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
2908"contiene <b>:</b>)"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2911msgid ""
2912"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2913"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2914msgstr ""
2915"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
2916"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2919msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2920msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
2921
2922#. Strings in JFileChooser
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2926#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2927#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2928#: build/specialmessages.java:47
2929msgid "Filter"
2930msgstr "Filtrar"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2934msgid "Search"
2935msgstr "Buscar"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2938msgid "Submit filter"
2939msgstr "Enviar filtro"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2942msgid "Start Search"
2943msgstr "Iniciar búsqueda"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2946#, java-format
2947msgid ""
2948"Search expression is not valid: \n"
2949"\n"
2950" {0}"
2951msgstr ""
2952"Expresión inválida de búsqueda: \n"
2953" {0}"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2956msgid "Invalid search expression"
2957msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2960#, java-format
2961msgid "No match found for ''{0}''"
2962msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2965#, java-format
2966msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2967msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2970#, java-format
2971msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2972msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2975#, java-format
2976msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2977msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2980#, java-format
2981msgid "Found {0} matches"
2982msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
2983
2984#. case sensitive
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2986msgctxt "search"
2987msgid "CS"
2988msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
2989
2990#. case insensitive
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2992msgctxt "search"
2993msgid "CI"
2994msgstr "CI"
2995
2996#. regex search
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2998msgctxt "search"
2999msgid "RX"
3000msgstr "Recepción (RX)"
3001
3002#. all elements
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3004msgctxt "search"
3005msgid "A"
3006msgstr "A"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3009#, java-format
3010msgid ""
3011"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3012"\n"
3013"{2}"
3014msgstr ""
3015"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3016"completo:\n"
3017"\n"
3018"{2}"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3021#, java-format
3022msgid ""
3023"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3024"\n"
3025"{1}"
3026msgstr ""
3027"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3028"completo:\n"
3029"\n"
3030"{1}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3033msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3034msgstr ""
3035"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3036"de uso: clave=valor"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3039#, java-format
3040msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3041msgstr ""
3042"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3043"relación"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3046#, java-format
3047msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3048msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3051#, java-format
3052msgid "Unexpected token: {0}"
3053msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3056msgid "Missing parameter for OR"
3057msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3060msgid "Missing operator for NOT"
3061msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3064msgid "Primitive id expected"
3065msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3069msgid "Range of numbers expected"
3070msgstr "Se esperaba un rango de números"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3073msgid "Changeset id expected"
3074msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3077msgid "Version expected"
3078msgstr "Se esperaba una versión"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3081#, java-format
3082msgid ""
3083"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3084msgstr ""
3085"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3086"objeto borrado {1}"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3089#, java-format
3090msgid ""
3091"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3092"length {2}. Values length is {3}."
3093msgstr ""
3094"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3095"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3098msgid "Precondition Violation"
3099msgstr "Violación de la condición previa"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3102#, java-format
3103msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3104msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3107msgid "API Capabilities Violation"
3108msgstr "Violación de la capacidades del API"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3111msgid "Cyclic dependency between relations:"
3112msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3115#, java-format
3116msgid ""
3117"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3118"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3119"dependency.</html>"
3120msgstr ""
3121"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3122"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3123"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3126msgid "Relation ..."
3127msgstr "Relación..."
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3130msgid "... refers to relation"
3131msgstr "... se refiere a la relación"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3134msgid "Cycling dependencies"
3135msgstr "Dependencias de ciclismo"
3136
3137#. Strings in JFileChooser
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3151#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3152#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3153#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3154#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3156#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3157#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3158#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3159#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3160#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3161#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3162#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3163#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3164#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3166#: build/specialmessages.java:58
3167msgid "OK"
3168msgstr "Aceptar"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3171#, java-format
3172msgid "Add node {0}"
3173msgstr "Añadir nodo {0}"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3176#, java-format
3177msgid "Add way {0}"
3178msgstr "Añadir vía {0}"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3181#, java-format
3182msgid "Add relation {0}"
3183msgstr "Añadir relación {0}"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3186#, java-format
3187msgid "Added {0} object"
3188msgid_plural "Added {0} objects"
3189msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3190msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3193#, java-format
3194msgid "Change node {0}"
3195msgstr "cambier nodo {0}"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3198#, java-format
3199msgid "Change way {0}"
3200msgstr "Cambiar vía {0}"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3203#, java-format
3204msgid "Change relation {0}"
3205msgstr "Cambiar relación {0}"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3208#, java-format
3209msgid "Changed nodes of {0}"
3210msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3213#, java-format
3214msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3215msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3218#, java-format
3219msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3220msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3223#, java-format
3224msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3225msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3228#, java-format
3229msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3230msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3233#, java-format
3234msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3235msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3238#, java-format
3239msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3240msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3243#, java-format
3244msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3245msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3248#, java-format
3249msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3250msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3253#, java-format
3254msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3255msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3258#, java-format
3259msgid ""
3260"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3261"conflict cannot be added.</html>"
3262msgstr ""
3263"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3264"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3268msgid "Double conflict"
3269msgstr "Doble conflicto"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3272#, java-format
3273msgid ""
3274"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3275"primitive ''{1}''."
3276msgstr ""
3277"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3278"para la primitiva ''{1}''."
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3281#, java-format
3282msgid "Add conflict for ''{0}''"
3283msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3288#, java-format
3289msgid ""
3290"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3291msgstr ""
3292"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3293"presente"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3296#, java-format
3297msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3298msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3299
3300#. should not happen
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3303msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3304msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3308msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3309msgstr ""
3310"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3313#, java-format
3314msgid "Delete node {0}"
3315msgstr "Eliminar nodo {0}"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3318#, java-format
3319msgid "Delete way {0}"
3320msgstr "Eliminar forma {0}"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3323#, java-format
3324msgid "Delete relation {0}"
3325msgstr "Eliminar relación {0}"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3328#, java-format
3329msgid "Delete {0} object"
3330msgid_plural "Delete {0} objects"
3331msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3332msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3335#, java-format
3336msgid "Delete {0} node"
3337msgid_plural "Delete {0} nodes"
3338msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3339msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3342#, java-format
3343msgid "Delete {0} way"
3344msgid_plural "Delete {0} ways"
3345msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3346msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3349#, java-format
3350msgid "Delete {0} relation"
3351msgid_plural "Delete {0} relations"
3352msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3353msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3356#, java-format
3357msgid "Deleted ''{0}''"
3358msgstr "''{0}'' eliminado"
3359
3360#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3361#. connection.
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3364msgid ""
3365"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3366"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3367"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3368msgstr ""
3369"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3370"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3371"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3376msgid "Delete confirmation"
3377msgstr "Confirmación antes de borrar"
3378
3379#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3380#. connection.
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3382msgid ""
3383"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3384"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3385msgstr ""
3386"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3387"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3390#, java-format
3391msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3392msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3395#, java-format
3396msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3397msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3400#, java-format
3401msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3402msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3405#, java-format
3406msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3407msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3410#, java-format
3411msgid "Move {0} node"
3412msgid_plural "Move {0} nodes"
3413msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3414msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3418#, java-format
3419msgid "Purged {0} object"
3420msgid_plural "Purged {0} objects"
3421msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3422msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3426#, java-format
3427msgid "Purged object ''{0}''"
3428msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3431#, java-format
3432msgid ""
3433"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3434"{1}"
3435msgstr ""
3436"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3437"debajo de 2. El actual es {1}"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3440#, java-format
3441msgid "Removing reference from relation {0}"
3442msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3445#, java-format
3446msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3447msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3450#, java-format
3451msgid "Rotate {0} node"
3452msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3453msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3454msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3457msgid "Sequence"
3458msgstr "Secuencia"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3461#, java-format
3462msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3463msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3466#, java-format
3467msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3468msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3471#, java-format
3472msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3473msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3476#, java-format
3477msgid "Undelete {0} primitive"
3478msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3479msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3480msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3483#, java-format
3484msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3485msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3488#, java-format
3489msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3490msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3493#, java-format
3494msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3495msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3498#, java-format
3499msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3500msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3503#, java-format
3504msgid "Main dataset does not include node {0}"
3505msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3508msgid "Apply?"
3509msgstr "¿Aplicar?"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3512msgid ""
3513"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3514"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3515msgstr ""
3516"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3517"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3518"de los datos."
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3521msgid "Relation"
3522msgstr "Relación"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3525msgid "Old role"
3526msgstr "Función antigua"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3529msgid "New role"
3530msgstr "Función nueva"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3533msgid "Old key"
3534msgstr "Clave antigua"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3537msgid "Old value"
3538msgstr "Valor anterior"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3541msgid "New key"
3542msgstr "Clave nueva"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3545msgid "New value"
3546msgstr "Nuevo valor"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3549msgid "Apply selected changes"
3550msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3553msgid "Do not apply changes"
3554msgstr "No aplicar cambios"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3557msgid "Please select which property changes you want to apply."
3558msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3561msgid "Properties of "
3562msgstr "Propiedades de "
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3565msgid "Roles in relations referring to"
3566msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3569msgid "Automatic tag correction"
3570msgstr "Correción automática de etiquetas"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3574#, java-format
3575msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3576msgstr ""
3577"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3580#, java-format
3581msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3582msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3585#, java-format
3586msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3587msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3590#, java-format
3591msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3592msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3595#, java-format
3596msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3597msgstr ""
3598"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3601#, java-format
3602msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3603msgstr "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3608#, java-format
3609msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3610msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3613#, java-format
3614msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3615msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3618#, java-format
3619msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3620msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3623#, java-format
3624msgid "Malformed config file at lines {0}"
3625msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3628#, java-format
3629msgid ""
3630"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3631"not a directory."
3632msgstr ""
3633"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3634"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3637#, java-format
3638msgid ""
3639"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3640"not a directory.</html>"
3641msgstr ""
3642"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3643"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3646#, java-format
3647msgid ""
3648"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3649"preference directory: {0}"
3650msgstr ""
3651"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3652"de preferencias desaparecido: {0}"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3655#, java-format
3656msgid ""
3657"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3658"preference directory: {0}</html>"
3659msgstr ""
3660"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3661"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3664#, java-format
3665msgid ""
3666"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3667msgstr ""
3668"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3669"preferencias por defecto."
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3672#, java-format
3673msgid ""
3674"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3675"file."
3676msgstr ""
3677"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3678"archivo por defecto."
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3681#, java-format
3682msgid ""
3683"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3684"to default: {0}</html>"
3685msgstr ""
3686"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3687"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3690#, java-format
3691msgid ""
3692"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3693"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3694msgstr ""
3695"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3696"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3697"defecto.</html>"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3700#, java-format
3701msgid ""
3702"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3703"default: {0}"
3704msgstr ""
3705"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3706"de preferencias por defecto. {0}."
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3709#, java-format
3710msgid "Preferences stored on {0}"
3711msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3714#, java-format
3715msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3716msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3719msgid "Could not load preferences from server."
3720msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3723#, java-format
3724msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3725msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3729msgid "UNKNOWN"
3730msgstr "DESCONOCIDO"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3733#, java-format
3734msgid ""
3735"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3736msgstr ""
3737"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
3738"valor es ''{0}''"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3741msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3742msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3745#, java-format
3746msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3747msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
3748
3749#. *
3750#. * the decimal format 999.999
3751#.
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3753msgid "Decimal Degrees"
3754msgstr "Grados decimales"
3755
3756#. *
3757#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3758#.
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3760msgid "deg° min'' sec\""
3761msgstr "gradº min' seg''"
3762
3763#. *
3764#. * the nautical format
3765#.
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3767msgid "deg° min'' (Nautical)"
3768msgstr "gradº min' (Nautica)"
3769
3770#. *
3771#. * coordinates East/North
3772#.
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3774msgid "Projected Coordinates"
3775msgstr "Coordenadas proyectadas"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3778msgctxt "compass"
3779msgid "S"
3780msgstr "S"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3783msgctxt "compass"
3784msgid "N"
3785msgstr "N"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3788msgctxt "compass"
3789msgid "W"
3790msgstr "O"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3793msgctxt "compass"
3794msgid "E"
3795msgstr "E"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:258
3798#, java-format
3799msgid ""
3800"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3801msgstr ""
3802"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
3803"incluida"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:666
3806#, java-format
3807msgid ""
3808"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3809"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3810"error, it should be safe to continue in your work."
3811msgstr ""
3812"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
3813"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
3814"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3818#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3819#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3820#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3821#, java-format
3822msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3823msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3826#, java-format
3827msgid ""
3828"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3829"the source dataset"
3830msgstr ""
3831"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
3832"conjunto de datos fuente"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3835#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3836#, java-format
3837msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3838msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3841#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3842#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3843#, java-format
3844msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3845msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3848#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3849#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3850#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3851#, java-format
3852msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3853msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
3854
3855#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3856#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3857#. We shouldn't merge that datasets.
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3859#, java-format
3860msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3861msgstr ""
3862"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
3863"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
3864"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
3865"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
3866"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
3867"conjuntos de datos."
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3870#, java-format
3871msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3872msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3875#, java-format
3876msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3877msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3880#, java-format
3881msgid ""
3882"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3883"{0}"
3884msgstr ""
3885"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
3886"changesetId es {0}"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3889msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3890msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3893msgid ""
3894"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3895"other is not"
3896msgstr ""
3897"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
3898"es nueva y la otra no."
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3901#, java-format
3902msgid ""
3903"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3904msgstr ""
3905"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
3906"{1}"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3911msgid "node"
3912msgid_plural "nodes"
3913msgstr[0] "nodo"
3914msgstr[1] "nodos"
3915
3916#. light cyan
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3920msgid "way"
3921msgid_plural "ways"
3922msgstr[0] "vía"
3923msgstr[1] "vías"
3924
3925#. dark blue
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3931msgid "relation"
3932msgid_plural "relations"
3933msgstr[0] "relación"
3934msgstr[1] "relaciones"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3940msgid ""
3941"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3942"multiple values."
3943msgstr ""
3944"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
3945"claves con múltiples valores."
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3949#, java-format
3950msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3951msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3954#, java-format
3955msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3956msgstr ""
3957"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
3958"\"{1}\""
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3961#, java-format
3962msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3963msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3966msgid "inactive"
3967msgstr "inactivo"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3970#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3971msgid "selected"
3972msgstr "seleccionado"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3975msgid "Relation: selected"
3976msgstr "Relación: seleccionado"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3979msgid "Node: standard"
3980msgstr "Nodo: estándar"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3983msgid "Node: connection"
3984msgstr "Nodo: conexión"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3987msgid "Node: tagged"
3988msgstr "Nodo: etiquetado"
3989
3990#. teal
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3992msgid "untagged way"
3993msgstr "vía sin etiquetar"
3994
3995#. dark green
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3997msgid "incomplete way"
3998msgstr "vía incompleta"
3999
4000#. darker blue
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4004msgid "background"
4005msgstr "fondo"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4008msgid "highlight"
4009msgstr "resaltar"
4010
4011#. lighteal
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4013msgid "untagged"
4014msgstr "sin etiquetar"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4017msgid "text"
4018msgstr "texto"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4021msgid "areatext"
4022msgstr "area de texto"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4025msgid "WGS84 Geographic"
4026msgstr "WGS84 Geográfica"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4029#, java-format
4030msgid ""
4031"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4032"NTF<->RGF93 grid"
4033msgstr ""
4034"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4035"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4038msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4039msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4053#, java-format
4054msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4055msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4058#, java-format
4059msgid "{0} (Corsica)"
4060msgstr "{0} (Córcega)"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4064msgid "Lambert CC Zone"
4065msgstr "Zona CC-Lambert"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4068msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4069msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4072msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4073msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4076msgid "Mercator"
4077msgstr "Mercator"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4080msgid "PUWG (Poland)"
4081msgstr "PUWG (Polonia)"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4084msgid "PUWG Zone"
4085msgstr "Zona PUWG"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4088msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4089msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4092#, java-format
4093msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4094msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4097msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4098msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4101msgid "UTM"
4102msgstr "UTM"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4105msgid "UTM Zone"
4106msgstr "Zona UTM"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4110msgid "North"
4111msgstr "Norte"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4114msgid "South"
4115msgstr "Sur"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4118msgid "Hemisphere"
4119msgstr "Hemisferio"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4122msgid "Offset 3.000.000m east"
4123msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4126msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4127msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4130msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4131msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4134msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4135msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4138msgid "Reunion RGR92"
4139msgstr "Isla Reunión RGR92"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4142msgid "Guyane RGFG95"
4143msgstr "Guyana RGFG95"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4146msgid "UTM France (DOM)"
4147msgstr "UTM Francia (DOM)"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4150msgid "UTM Geodesic system"
4151msgstr "Sistema geodésico UTM"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4154msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4155msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4158msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4159msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4162#, java-format
4163msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4164msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4167#, java-format
4168msgid ""
4169"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4170msgstr ""
4171"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
4172"marcapáginas ''{2}''"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4175#, java-format
4176msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4177msgstr ""
4178"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
4179"</html>"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4183msgid "Do not show again (remembers choice)"
4184msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4190#, java-format
4191msgid " [id: {0}]"
4192msgstr " [ID: {0}]"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4198msgid "incomplete"
4199msgstr "incompleto"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4203msgid "highway"
4204msgstr "vía"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4208#: build/trans_presets.java:3668
4209msgid "railway"
4210msgstr "ferrocarril"
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4214msgid "waterway"
4215msgstr "vía fluvial"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4219msgid "landuse"
4220msgstr "uso del suelo"
4221
4222#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4223#. nevertheless, who knows what future brings
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4230#, java-format
4231msgid "{0} node"
4232msgid_plural "{0} nodes"
4233msgstr[0] "{0} nodo"
4234msgstr[1] "{0} nodos"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4237msgid "public transport"
4238msgstr "transporte público"
4239
4240#. </rule>
4241#.
4242#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4243#. <rule>
4244#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4245#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4246#. <scale_min>1</scale_min>
4247#. <scale_max>50000</scale_max>
4248#. </rule>
4249#.
4250#. <rule>
4251#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4252#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4253#. <scale_min>1</scale_min>
4254#. <scale_max>50000</scale_max>
4255#. </rule>
4256#.
4257#. <rule>
4258#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4260#. <scale_min>1</scale_min>
4261#. <scale_max>50000</scale_max>
4262#. </rule>
4263#.
4264#. <rule>
4265#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4266#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4267#. <scale_min>1</scale_min>
4268#. <scale_max>50000</scale_max>
4269#. </rule>
4270#.
4271#. <rule>
4272#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4274#. <scale_min>1</scale_min>
4275#. <scale_max>50000</scale_max>
4276#. </rule>
4277#.
4278#. <rule>
4279#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4280#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4281#. <scale_min>1</scale_min>
4282#. <scale_max>50000</scale_max>
4283#. </rule>
4284#.
4285#. <!--annotation tags -->
4286#.
4287#. <!--"work in progress" tags -->
4288#.
4289#. <rule>
4290#. <condition k="building"/>
4291#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4292#. color building
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4296#: build/trans_style.java:4490
4297msgid "building"
4298msgstr "edificio"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4302#, java-format
4303msgid "{0} member"
4304msgid_plural "{0} members"
4305msgstr[0] "miembro {0}"
4306msgstr[1] "miembros {0}"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4310#, java-format
4311msgid "Changeset {0}"
4312msgstr "Conjunto de cambios {0}"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4315msgid "Precondition violation"
4316msgstr "Violación de condición previa"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4319msgid "Security exception"
4320msgstr "Excepción de seguridad"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4323msgid "Network exception"
4324msgstr "Excepción de red"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4327msgid "IO Exception"
4328msgstr "Excepción IO"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4331msgid "Illegal Data"
4332msgstr "Datos ilegales"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4335msgid "Internal Server Error"
4336msgstr "Error interno del servidor"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4339msgid "Bad Request"
4340msgstr "Petición errónea"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4343msgid "Not Found"
4344msgstr "No encontrado"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4350msgid "Conflict"
4351msgstr "Conflicto"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4354msgid "Authentication Failed"
4355msgstr "Identificación errónea"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4358msgid "Authorisation Failed"
4359msgstr "Autorización incorrecta"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4362msgid "Client Time Out"
4363msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4366msgid "Communication with OSM server failed"
4367msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4370msgid "Authentication failed"
4371msgstr "Falló la autenticación"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4374msgid "Unknown host"
4375msgstr "Host desconocido"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4378msgid "Object deleted"
4379msgstr "Objeto borrado"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4385msgid "Show help information"
4386msgstr "Mostrar información de ayuda"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4389msgid "Message of the day not available"
4390msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4393msgid "Downloading \"Message of the day\""
4394msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4397msgid "Click to close the dialog"
4398msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4401#, java-format
4402msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4403msgstr ""
4404"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4408msgid "Upload Preferences"
4409msgstr "Subir preferencias"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4412msgid "Upload the current preferences to the server"
4413msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4418msgid "string"
4419msgstr "cadena de caracteres"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4422msgid "Name of the user."
4423msgstr "Nombre del usuario."
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4426msgid "OSM Password."
4427msgstr "Contraseña de OSM"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4430msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4431msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4436msgid "string;string;..."
4437msgstr "cadena;cadena;..."
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4440msgid ""
4441"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4442"filename"
4443msgstr ""
4444"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
4445"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4448msgid ""
4449"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4450"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4451msgstr ""
4452"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
4453"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4456msgid ""
4457"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4458"URL which returns osm-xml"
4459msgstr ""
4460"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
4461"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4464msgid "any"
4465msgstr "cualquier"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4468msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4469msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4473msgid "Username"
4474msgstr "Nombre de usuario"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4478msgid "Password"
4479msgstr "Contraseña"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4482msgid "usage"
4483msgstr "uso"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4486msgid "options"
4487msgstr "opciones"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4490msgid "Show this help"
4491msgstr "Mostrar esta ayuda"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4494msgid "Standard unix geometry argument"
4495msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4498msgid "Download the bounding box"
4499msgstr "Bajar el rectángulo límite"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4502msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4503msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4506msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4507msgstr ""
4508"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4511msgid "Download the bounding box as raw gps"
4512msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4515msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4516msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4519msgid "Select with the given search"
4520msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4523msgid "Launch in maximized mode"
4524msgstr "Lanzar en modo maximizado"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4527msgid "Reset the preferences to default"
4528msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4531msgid "Set the language"
4532msgstr "Definir idioma"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4535msgid "options provided as Java system properties"
4536msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4539msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4540msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4543msgid "Change the folder for all user settings"
4544msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4547msgid ""
4548"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4549"the following\n"
4550" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4551"megabytes"
4552msgstr ""
4553"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
4554"añadir\n"
4555" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
4556"en megabytes"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4559msgid "examples"
4560msgstr "ejemplos"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4563msgid ""
4564"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4565"order."
4566msgstr ""
4567"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
4568"esta orden."
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4571msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4572msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4575msgid "Initializing"
4576msgstr "Inicializar"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4579msgid "Updating plugins..."
4580msgstr "Actualizando complementos..."
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4583msgid "Installing updated plugins"
4584msgstr "Instalando complementos actualizados"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4587msgid "Loading early plugins"
4588msgstr "Cargando los primeros complementos"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4591msgid "Setting defaults"
4592msgstr "Ajustes predeterminados"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4595msgid "Creating main GUI"
4596msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4599msgid "Loading plugins"
4600msgstr "Cargando los complementos"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4603msgid "Unsaved osm data"
4604msgstr "Datos OSM sin guardar"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4607msgid "Restore"
4608msgstr "Restaurar"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4611msgid "Discard"
4612msgstr "Descartar"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4615#, java-format
4616msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4617msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4618msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
4619msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4622msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4623msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4626#, java-format
4627msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4628msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4631#, java-format
4632msgid ""
4633"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4634"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4635"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4636msgstr ""
4637"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
4638"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
4639"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4642msgid "Exit JOSM"
4643msgstr "Salir de JOSM"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4646msgid "Continue, try anyway"
4647msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4650msgid "File"
4651msgstr "Archivo"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4662#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4663#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4664#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4667msgid "Edit"
4668msgstr "Editar"
4669
4670#. Strings in JFileChooser
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4672#: build/specialmessages.java:76
4673msgid "View"
4674msgstr "Vista"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4677#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4678#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4679msgid "Tools"
4680msgstr "Herramientas"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4684#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4685msgid "Presets"
4686msgstr "Predefinidos"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4690#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4691#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4692#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4693#, java-format
4694msgid "Menu: {0}"
4695msgstr "Menú: {0}"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4698msgid "Audio"
4699msgstr "Audio"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4702msgid "Move right"
4703msgstr "Mover hacia la derecha"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4711#, java-format
4712msgid "Map: {0}"
4713msgstr "Mapa: {0}"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4716msgid "Move left"
4717msgstr "Mover hacia la izquierda"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4722msgid "Move up"
4723msgstr "Mover hacia arriba"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4728msgid "Move down"
4729msgstr "Mover hacia abajo"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4732msgid "Zoom in"
4733msgstr "Ampliar"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4736msgid "Zoom out"
4737msgstr "Reducir"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4740msgid "scale"
4741msgstr "escalar"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4744msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4745msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4748msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4749msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4752msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4753msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4756msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4757msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4760msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4761msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4764msgid "The length of the new way segment being drawn."
4765msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4768msgid ""
4769"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4770"this list with the mouse.<hr>"
4771msgstr ""
4772"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
4773"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
4774"<hr>"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4777msgid "(no object)"
4778msgstr "(sin objeto)"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4782msgid "User:"
4783msgstr "Usuario:"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4787msgid "Layer not in list."
4788msgstr "capa no listada"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4791#, java-format
4792msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4793msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4796msgid "Metric"
4797msgstr "Métrico"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4800msgid "Chinese"
4801msgstr "Chino"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4804msgid "Imperial"
4805msgstr "Imperial"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4808msgid "Click to cancel the current operation"
4809msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4812msgid "false: the property is explicitly switched off"
4813msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4816msgid "true: the property is explicitly switched on"
4817msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4820msgid ""
4821"partial: different selected objects have different values, do not change"
4822msgstr ""
4823"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
4824"cambiar"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4827msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4828msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4831msgid ""
4832"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4833"relation</strong>.</html>"
4834msgstr ""
4835"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
4836"strong>.</html>"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4840#, java-format
4841msgid ""
4842"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4843"relations</strong>.</html>"
4844msgstr ""
4845"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
4846"relaciones</strong>.</html>"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4849#, java-format
4850msgid ""
4851"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4852"relations</strong>.</html>"
4853msgstr ""
4854"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
4855"relaciones</strong>.</html>"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4858#, java-format
4859msgid "Deleting {0} object"
4860msgid_plural "Deleting {0} objects"
4861msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
4862msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4865msgid "Delete objects"
4866msgstr "Borrar objetos"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4869msgid "To delete"
4870msgstr "A borrar"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4873msgid "From Relation"
4874msgstr "Desde la relación"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4878msgid "Pos."
4879msgstr "Pos."
4880
4881#. the role column
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4889msgid "Role"
4890msgstr "Función"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4893msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4894msgstr ""
4895"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
4896"relaciones"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4899msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4900msgstr ""
4901"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
4902"objetos"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4905msgid ""
4906"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4907"level.</html>"
4908msgstr ""
4909"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
4910"zoom dado.</html>"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4913msgid "Zoom level:"
4914msgstr "Nivel de zoom:"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4917msgid "from tile"
4918msgstr "desde la tesela"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4921msgid "up to tile"
4922msgstr "hasta la tesela"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4925msgid ""
4926"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4927"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4928"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4929"html>"
4930msgstr ""
4931"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
4932"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
4933"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
4934"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4937msgid "Tile address:"
4938msgstr "Dirección de la tesela:"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4941msgid "Apply the tile address"
4942msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4945msgid "Please enter a tile address"
4946msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4949msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4950msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4953msgid "Please enter a tile index"
4954msgstr "Introduzca un índice de tesela"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4957msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4958msgstr ""
4959"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
4960
4961#. *
4962#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4963#.
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4965msgid "My with Their"
4966msgstr "Mía respecto a la suya"
4967
4968#. *
4969#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4970#.
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4972msgid "My with Merged"
4973msgstr "Mía respecto a la fusionada"
4974
4975#. *
4976#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4977#.
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4979msgid "Their with Merged"
4980msgstr "Suya respecto a la fusionada"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4983#, java-format
4984msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4985msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4990msgid "Properties"
4991msgstr "Propiedades"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4998#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4999#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5000msgid "Tags"
5001msgstr "Etiquetas"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5007msgid "Nodes"
5008msgstr "Nodos"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5014msgid "Members"
5015msgstr "Miembros"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5018msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5019msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5022#, java-format
5023msgid "Tags({0} conflict)"
5024msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5025msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
5026msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5029#, java-format
5030msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5031msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5032msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
5033msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5036msgid "Nodes(resolved)"
5037msgstr "Nodos (resueltos)"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5040msgid ""
5041"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5042msgstr ""
5043"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5044"lista de nodos de esta vía"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5047msgid "Nodes(with conflicts)"
5048msgstr "Nodos (con conflictos)"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5051msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5052msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5055msgid "Members(resolved)"
5056msgstr "Miembros (resueltos)"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5059msgid ""
5060"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5061"relation"
5062msgstr ""
5063"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
5064"lista de miembros de esta relación"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5067msgid "Members(with conflicts)"
5068msgstr "Miembros (con conflictos)"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5071msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5072msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5075msgid "No pending property conflicts"
5076msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5079msgid "Properties(with conflicts)"
5080msgstr "Propiedades (con conflictos)"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5083msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5084msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5087msgid "Conflict Resolution"
5088msgstr "Resolución de conflictos"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5091#, java-format
5092msgid "{0} more..."
5093msgstr "{0} más..."
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5096msgid ""
5097"The following primitives could not be copied to the target "
5098"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5099msgstr ""
5100"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
5101"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5104msgid "Merging deleted primitives failed"
5105msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5109#, java-format
5110msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5111msgstr ""
5112"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
5113"comparación."
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5116#, java-format
5117msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5118msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5121#, java-format
5122msgid "Item {0} not found in list."
5123msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5126msgid "lock scrolling"
5127msgstr "bloquear desplazamiento"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5130msgid "Compare "
5131msgstr "Comparar "
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5135msgid "My version"
5136msgstr "Mi versión"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5139msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5140msgstr ""
5141"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5142"locales"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5147msgid "Merged version"
5148msgstr "Versión fusionada"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5151msgid ""
5152"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5153"decisions are applied."
5154msgstr ""
5155"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
5156"la decisión de combinarlos."
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5160msgid "Their version"
5161msgstr "Su versión"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5164msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5165msgstr ""
5166"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
5167"del servidor"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5170msgid "> top"
5171msgstr "> arriba"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5174msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5175msgstr ""
5176"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5179msgid "> bottom"
5180msgstr "> abajo"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5183msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5184msgstr ""
5185"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5186"fusionados"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5189msgid ""
5190"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5191"merged elements."
5192msgstr ""
5193"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5194"la lista de elementos fusionados"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5197msgid ""
5198"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5199"merged elements."
5200msgstr ""
5201"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
5202"en la lista de elementos fusionados"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5205msgid ""
5206"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5207msgstr ""
5208"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5211msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5212msgstr ""
5213"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
5214"fusionados"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5217msgid ""
5218"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5219"of merged elements."
5220msgstr ""
5221"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
5222"la lista de elementos fusionados"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5225msgid ""
5226"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5227"merged elements"
5228msgstr ""
5229"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
5230"la lista de elementos fusionados"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5233msgid "Copy all my elements to the target"
5234msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5237msgid "Copy all their elements to the target"
5238msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
5239
5240#. Strings in JFileChooser
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5243#: build/specialmessages.java:72
5244msgid "Up"
5245msgstr "Subir"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5248msgid "Move up the selected elements by one position."
5249msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5253msgid "Down"
5254msgstr "Bajar"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5257msgid "Move down the selected entries by one position."
5258msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5265#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5267msgid "Remove"
5268msgstr "Eliminar"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5271msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5272msgstr ""
5273"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5277msgid "Freeze"
5278msgstr "Congelar"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5282msgid "Freeze the current list of merged elements."
5283msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5286msgid "Unfreeze"
5287msgstr "Descongelar"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5290msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5291msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5294#, java-format
5295msgid ""
5296"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5297"html>"
5298msgstr ""
5299"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
5300"las suyas</html>"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5303#, java-format
5304msgid ""
5305"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5306"html>"
5307msgstr ""
5308"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
5309"las suyas</html>"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5312#, java-format
5313msgid "My version ({0} entry)"
5314msgid_plural "My version ({0} entries)"
5315msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
5316msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5319#, java-format
5320msgid "Merged version ({0} entry)"
5321msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5322msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
5323msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5326#, java-format
5327msgid "Their version ({0} entry)"
5328msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5329msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
5330msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5334#, java-format
5335msgid ""
5336"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5337"adjustment."
5338msgstr ""
5339"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
5340"el ajuste sincronizado."
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5344#, java-format
5345msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5346msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5349msgid "Node"
5350msgstr "Nodo"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5353msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5354msgstr ""
5355"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5356"de resolución."
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5359msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5360msgstr ""
5361"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5364msgid ""
5365"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5366"elements when merge decisions are applied."
5367msgstr ""
5368"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
5369"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5372msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5373msgstr ""
5374"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
5375"servidor"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5378msgid "Coordinates:"
5379msgstr "Coordenadas:"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5382msgid "Deleted State:"
5383msgstr "Estado borrado:"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5386msgid "Referenced by:"
5387msgstr "Referenciada por:"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5392#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5393#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5394msgid "(none)"
5395msgstr "(ninguno)"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5399msgid "deleted"
5400msgstr "borrado"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5403msgid "not deleted"
5404msgstr "no borrado"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5407msgid "Keep my coordiates"
5408msgstr "Mantener mis coordenadas"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5411msgid "Keep their coordiates"
5412msgstr "Mantener sus coordenadas"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5415msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5416msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5419msgid "Keep my deleted state"
5420msgstr "Mantener mi estado suprimido"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5423msgid "Keep their deleted state"
5424msgstr "Mantener su estado suprimido"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5427msgid "Undecide conflict between deleted state"
5428msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5432msgid "Primitive"
5433msgstr "Primitiva"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5436msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5437msgstr ""
5438"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
5439"de resolución."
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5449msgid "<undefined>"
5450msgstr "<indefinido>"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5456#, java-format
5457msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5458msgstr ""
5459"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5463#, java-format
5464msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5465msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5466
5467#. setting up the properties table
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5476#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5477#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5478#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5480msgid "Key"
5481msgstr "Key"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5490#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5491#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5492#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5493#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5494#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5495msgid "Value"
5496msgstr "Valor"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5499msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5500msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5503msgid "My version (local dataset)"
5504msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5507msgid "Their version (server dataset)"
5508msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5511msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5512msgstr ""
5513"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5516msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5517msgstr ""
5518"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
5519"servidor"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5522msgid "Undecide"
5523msgstr "Pendiente"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5526msgid "Mark the selected tags as undecided"
5527msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5531#, java-format
5532msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5533msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5536msgid "Conflicts when combining primitives"
5537msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5540#, java-format
5541msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5542msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5545#, java-format
5546msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5547msgstr ""
5548"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
5549"es \"{0}\""
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5552msgid "No conflicts to resolve"
5553msgstr "Ningún conflicto que resolver"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5557msgid "Cancel conflict resolution"
5558msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5562msgid "Apply resolved conflicts"
5563msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5571msgid "Apply"
5572msgstr "Aplicar"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5577#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5578msgid "none"
5579msgstr "ninguno"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5582#: build/trans_presets.java:3599
5583msgid "all"
5584msgstr "todos"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5587msgid "Choose a value"
5588msgstr "Elija un valor"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5591msgid "Please decide which values to keep"
5592msgstr "Decide que valores hay que mantener"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5595#, java-format
5596msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5597msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5600#, java-format
5601msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5602msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5605#, java-format
5606msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5607msgstr ""
5608"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5611#, java-format
5612msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5613msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5619msgid "Not decided yet."
5620msgstr "Aún no decidido"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5623msgid "Tags from nodes"
5624msgstr "Etiquetas de nodos"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5627msgid "Tags from ways"
5628msgstr "Etiquetas de vías"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5631msgid "Tags from relations"
5632msgstr "Etiquetas de relaciones"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5635msgid "Conflicts in pasted tags"
5636msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5640msgid "Paste ..."
5641msgstr "Pegar ..."
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5645msgid "From ..."
5646msgstr "Desde ..."
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5650msgid "To ..."
5651msgstr "A ..."
5652
5653#. minimum size is relevant for multisplit layout
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5655#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5656#, java-format
5657msgid "{0} tag"
5658msgid_plural "{0} tags"
5659msgstr[0] "{0} etiqueta"
5660msgstr[1] "{0} etiquetas"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5666#, java-format
5667msgid "{0} way"
5668msgid_plural "{0} ways"
5669msgstr[0] "{0} vía"
5670msgstr[1] "{0} vías"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5675#, java-format
5676msgid "{0} relation"
5677msgid_plural "{0} relations"
5678msgstr[0] "{0} relación"
5679msgstr[1] "{0} relaciones"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5682#, java-format
5683msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5684msgstr ""
5685"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5688msgid "Remove this relation member from the relation"
5689msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5692msgid "Keep"
5693msgstr "Mantener"
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5696msgid "Keep this relation member for the target object"
5697msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5700msgid "Undecided"
5701msgstr "Indeciso"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5704msgid "Not decided yet"
5705msgstr "Aún no decidido"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5708msgid "Role:"
5709msgstr "Función:"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5712msgid "Enter a role for all relation memberships"
5713msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5716msgid "Tag modified relations with "
5717msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5720msgid ""
5721"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5722"modified relations.</html>"
5723msgstr ""
5724"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
5725"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5728msgctxt "tag"
5729msgid "Key:"
5730msgstr "Clave:"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5733msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5734msgstr ""
5735"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
5736"strong></html>"
5737
5738#. Strings in GTK ColorChooser
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5741#: build/specialmessages.java:85
5742msgid "Value:"
5743msgstr "Valor:"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5746msgid ""
5747"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5748msgstr ""
5749"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
5750"miembros</tt></strong></html>"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5753msgid ""
5754"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5755"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5756"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5757"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5758"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5759"place of the original way in the relation.</html>"
5760msgstr ""
5761"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
5762"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
5763"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
5764"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
5765"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
5766"de la primera vía.</html>"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5769msgid ""
5770"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5771"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5772"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5773"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5774"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5775"the place of the original node in the relation.</html>"
5776msgstr ""
5777"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
5778"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
5779"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
5780"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
5781"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
5782"lugar del nodo original en la relación.</html>"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5785msgid "Apply this role to all members"
5786msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5789msgid "Orig. Way"
5790msgstr "Vía original"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5793msgid "Decision"
5794msgstr "Decisión"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5797msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5798msgstr ""
5799"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
5800"etiquetas.</html>"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5803msgid "Show tags with conflicts only"
5804msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5807msgid "Show tags with multiple values only"
5808msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5811msgid "For selected objects only"
5812msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5815msgid ""
5816"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5817"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5818"html>"
5819msgstr ""
5820"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
5821"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
5822"capa actual.</html>"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5826msgid "Changesets"
5827msgstr "Modificaciones"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5830msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5831msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5834msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5835msgstr ""
5836"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5841msgid "Download"
5842msgstr "Descargar"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5845msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5846msgstr ""
5847"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
5848"servidor OSM"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5851msgid "Closes the selected open changesets"
5852msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5856msgid "Show info"
5857msgstr "Mostrar info"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5860msgid "Open a web page for each selected changeset"
5861msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
5862
5863#. Strings in JFileChooser
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5865#: build/specialmessages.java:36
5866msgid "Details"
5867msgstr "Detalles"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5870msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5871msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5876msgid "Command Stack"
5877msgstr "Pila de comandos"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5880msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5881msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5892#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5893#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5894#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5896#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5898#, java-format
5899msgid "Toggle: {0}"
5900msgstr "Intercambiar: {0}"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5903msgid ""
5904"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5905msgstr ""
5906"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
5907"borrados)"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5910msgid "Undo the selected and all later commands"
5911msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5914msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5915msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5918msgid "Resolve conflicts."
5919msgstr "Resolver conflictos."
5920
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5922#, java-format
5923msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5924msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5927msgid "Resolve"
5928msgstr "Resolver"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5931msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5932msgstr ""
5933"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
5934"en la lista superior."
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5939msgid ""
5940"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5941msgstr ""
5942"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5945msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5946msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5949msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5950msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5953msgid "Apply Resolution"
5954msgstr "Aplicar resolución"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5957msgid "Close anyway"
5958msgstr "Cerrar de todos modos"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5961msgid "Continue resolving"
5962msgstr "Continuar resolviendo"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5965#, java-format
5966msgid ""
5967"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5968"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5969"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5970"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5971"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5972msgstr ""
5973"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
5974"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
5975"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
5976"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
5977"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
5978"resolver conflictos.</html>"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5981msgid "Conflict not resolved completely"
5982msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5985msgid "Resolve conflicts"
5986msgstr "Resolver los conflictos"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5989#, java-format
5990msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5991msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5994msgid "Filter objects and hide/disable them."
5995msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6001#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6002#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6005msgid "Add"
6006msgstr "Añadir"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6009msgid "Add filter."
6010msgstr "Añadir filtro."
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6013msgid "Edit filter."
6014msgstr "Editar filtro."
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6017msgid "Delete filter."
6018msgstr "Borrar filtro."
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6021msgid "Move filter up."
6022msgstr "Subir filtro."
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6025msgid "Move filter down."
6026msgstr "Bajar filtro."
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6029msgid "Enable filter"
6030msgstr "Activar filtro"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6033msgid "Hide elements"
6034msgstr "Ocultar elementos"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6037msgid "Inverse filter"
6038msgstr "Invertir filtro"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6041msgid "Filter mode"
6042msgstr "Modo de filtro"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6045#, java-format
6046msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6047msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6050msgid "Error in filter"
6051msgstr "Error al filtrar"
6052
6053#. translators notes must be in front
6054#. column header: enable filter
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6056msgctxt "filter"
6057msgid "E"
6058msgstr "E"
6059
6060#. column header: hide filter
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6062msgctxt "filter"
6063msgid "H"
6064msgstr "H"
6065
6066#. column header: filter text
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6068msgctxt "filter"
6069msgid "Text"
6070msgstr "Texto"
6071
6072#. column header: inverted filter
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6074msgctxt "filter"
6075msgid "I"
6076msgstr "I"
6077
6078#. column header: filter mode
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6080msgctxt "filter"
6081msgid "M"
6082msgstr "M"
6083
6084#. translators notes must be in front
6085#. filter mode: replace
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6087msgctxt "filter"
6088msgid "R"
6089msgstr "R"
6090
6091#. filter mode: add
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6093msgctxt "filter"
6094msgid "A"
6095msgstr "A"
6096
6097#. filter mode: remove
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6099msgctxt "filter"
6100msgid "D"
6101msgstr "D"
6102
6103#. filter mode: in selection
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6105msgctxt "filter"
6106msgid "F"
6107msgstr "F"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6110msgid "<h2>Filter active</h2>"
6111msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6114#, java-format
6115msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6116msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6119#, java-format
6120msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6121msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6124msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6125msgstr ""
6126"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6130#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6131msgid "History"
6132msgstr "Historial"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6135msgid "Display the history of all selected items."
6136msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6139msgid "Object with history"
6140msgstr "Objeto con histórico"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6146#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6147msgid "Reload"
6148msgstr "Recargar"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6151msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6152msgstr ""
6153"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6156msgid "Show"
6157msgstr "Mostrar"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6160msgid "Display the history of the selected objects."
6161msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6164msgid "Advanced object info"
6165msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6168msgid "Enter the coordinates for the new node."
6169msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6172msgid "Use decimal degrees."
6173msgstr "Usar grados decimales."
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6176msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6177msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6180msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6181msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6184msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6185msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6188msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6189msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6192msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6193msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6196msgid "Close the dialog and create a new node"
6197msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6200msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6201msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6205msgid "Layers"
6206msgstr "Capas"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6209msgid "Open a list of all loaded layers."
6210msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6213msgid "Delete the selected layers."
6214msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6217msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6218msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6221msgid "Show/Hide"
6222msgstr "Mostrar/Ocultar"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6226msgid "Activate"
6227msgstr "Activar"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6230msgid "Activate the selected layer"
6231msgstr "Activa la capa selecionada"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6234msgid "Merge this layer into another layer"
6235msgstr "Combina esta capa con otra"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6238msgid "Duplicate this layer"
6239msgstr "Duplicar esta capa"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6242msgid "Move the selected layer one row up."
6243msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6246msgid "Move the selected layer one row down."
6247msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6250msgid "Information about layer"
6251msgstr "Información de capa"
6252
6253#. group "Relations"
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6257#: build/trans_presets.java:3614
6258msgid "Relations"
6259msgstr "Relaciones"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6262msgid "Open a list of all relations."
6263msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6266msgid "Open an editor for the selected relation"
6267msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6270msgid "Delete the selected relation"
6271msgstr "Borrar la relación seleccionada"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6274msgid "Create a new relation"
6275msgstr "Crear una nueva relación"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6279msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6280msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6283msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6284msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6287msgid "Select the members of all selected relations"
6288msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6291msgid "Select members"
6292msgstr "Seleccionar miembros"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6295msgid "Download all members of the selected relations"
6296msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6299msgid "Download members"
6300msgstr "Descargar miembros"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6304msgid "Download incomplete members of selected relations"
6305msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6309msgid "Download incomplete members"
6310msgstr "Descargar miembros incompletos"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6313#, java-format
6314msgid "Relations: {0}"
6315msgstr "Relaciones: {0}"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6319msgid "Current Selection"
6320msgstr "Selección actual"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6323msgid "Open a selection list window."
6324msgstr "Abrir una ventana de selección."
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6327msgid "Search for objects"
6328msgstr "Búsqueda de objetos"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6332msgid "Zoom to selection"
6333msgstr "Zoom a la selección"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6337msgid "Zoom to selected element(s)"
6338msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6341msgid "Call editor for relation"
6342msgstr "Llame al editor para relacionar"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6345msgid "Call relation editor for selected relation"
6346msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
6350msgid "Select in relation list"
6351msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
6355msgid "Select relation in relation list."
6356msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6362msgid "Selection"
6363msgstr "Selección"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6366#, java-format
6367msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6368msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6371#, java-format
6372msgid "Selection: {0}"
6373msgstr "Selección: {0}"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6376msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6377msgstr ""
6378"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6381msgid "Inspect"
6382msgstr "Inspeccionar"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6385msgid "Undock the panel"
6386msgstr "Desacoplar el panel"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6389msgid ""
6390"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6391msgstr ""
6392"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
6393"herramientas de la izquierda."
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6396msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6397msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6402msgid "Authors"
6403msgstr "Autores"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6406msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6407msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6410#, java-format
6411msgid "{0} Author"
6412msgid_plural "{0} Authors"
6413msgstr[0] "{0} Autor"
6414msgstr[1] "{0} Autores"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6417msgid "Select primitives submitted by this user"
6418msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6421msgid "Launches a browser with information about the user"
6422msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6425#, java-format
6426msgid ""
6427"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6428msgstr ""
6429"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
6430"seleccionados"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6433#, java-format
6434msgid ""
6435"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6436"this system.</html>"
6437msgstr ""
6438"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
6439"encontró en el sistema.</html>"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6442msgid "Missing encoding"
6443msgstr "Falta codificación"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6446msgid "<new object>"
6447msgstr "<nuevo objeto>"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6450msgid "Author"
6451msgstr "Autor"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6454msgid "# Objects"
6455msgstr "Nº de objetos"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6458msgid "Display the basic properties of the changeset"
6459msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6462msgid "Display the tags of the changeset"
6463msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6466msgid "Content"
6467msgstr "Contenido"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6470msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6471msgstr ""
6472"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6475msgid "Changeset Management Dialog"
6476msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6481msgid "Close the dialog"
6482msgstr "Cerrar el diálogo"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6486msgid "Query"
6487msgstr "Consulta"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6490msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6491msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6495msgid "Remove from cache"
6496msgstr "Elin¡minar de la memoria"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6499msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6500msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6503msgid "Close the selected changesets"
6504msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6508msgid "Update changeset"
6509msgstr "Actualizar la modificación"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6512msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6513msgstr ""
6514"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
6515"servidor OSM"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6518msgid "Download changeset content"
6519msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6522msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6523msgstr ""
6524"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6527msgid "My changesets"
6528msgstr "Mis modificaciones"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6531msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6532msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6535msgid ""
6536"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6537"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6538"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6539msgstr ""
6540"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
6541"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
6542"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6545msgctxt "changeset.upload-comment"
6546msgid "empty"
6547msgstr "vacío"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6551msgctxt "changeset.state"
6552msgid "Open"
6553msgstr "Abierto"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6557msgctxt "changeset.state"
6558msgid "Closed"
6559msgstr "Cerrado"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6564msgid "anonymous"
6565msgstr "anónimo"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6568msgid "Comment"
6569msgstr "Comentario"
6570
6571#. Strings in JFileChooser
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6573#: build/specialmessages.java:59
6574msgid "Open"
6575msgstr "Abrir"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6579msgid "User"
6580msgstr "Usuario"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6583msgid "Created at"
6584msgstr "Creado el"
6585
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6587msgid "Closed at"
6588msgstr "Cerrado el"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6595#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6596msgid "Downloading changeset content"
6597msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6600#, java-format
6601msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6602msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6605#, java-format
6606msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6607msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6613msgid "Download content"
6614msgstr "Descargar contenido"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6620msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6621msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6625msgid "Update content"
6626msgstr "Actualizar contenido"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6630msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6631msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6635msgid "Show history"
6636msgstr "Mostrar histórico"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6639msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6640msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6644msgid "Select in layer"
6645msgstr "Seleccionar en capa"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6648msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6649msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6653#, java-format
6654msgid ""
6655"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6656"''{0}''.</html>"
6657msgid_plural ""
6658"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6659"''{0}''.</html>"
6660msgstr[0] ""
6661"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
6662"</html>"
6663msgstr[1] ""
6664"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
6665"edición ''{0}''.actual</html>"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6669msgid "Nothing to select"
6670msgstr "Nada para seleccionar"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6674msgid "Zoom to in layer"
6675msgstr "Ajustar a la capa"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6678msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6679msgstr ""
6680"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
6681"datos actual"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6685msgid "Nothing to zoom to"
6686msgstr "Nada para ampliar"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6689msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6690msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6693msgid "Download now"
6694msgstr "Descargar ahora"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6697msgid "Download the changeset content"
6698msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6701msgid "Created"
6702msgstr "Creado"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6705msgid "Updated"
6706msgstr "Actualizado"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6709msgid "Deleted"
6710msgstr "Eliminado"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6713msgid "ID"
6714msgstr "ID"
6715
6716#. Strings in JFileChooser
6717#. <optional>
6718#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6719#. <optional>
6720#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6721#. <optional>
6722#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6723#. <optional>
6724#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6725#. <optional>
6726#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6727#. <space />
6728#. <key key="highway" value="unclassified" />
6729#. <optional>
6730#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6731#. <space />
6732#. <key key="highway" value="residential" />
6733#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6734#. <space />
6735#. <key key="highway" value="living_street" />
6736#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6739#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6740#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6741#. <space />
6742#. <key key="highway" value="road" />
6743#. <optional>
6744#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6747#. <space />
6748#. <key key="highway" value="construction" />
6749#. <optional>
6750#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6751#. <optional>
6752#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6753#. <space />
6754#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6755#. <optional>
6756#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6759#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6760#. <space />
6761#. <key key="tunnel" value="yes" />
6762#. <optional>
6763#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6764#. <space />
6765#. <key key="highway" value="track" />
6766#. <optional>
6767#. item "Ways/Track" text "Name"
6768#. <space />
6769#. <key key="highway" value="path" />
6770#. <optional>
6771#. item "Ways/Path" text "Name"
6772#. <space />
6773#. <key key="highway" value="bridleway" />
6774#. <optional>
6775#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6776#. <space />
6777#. <key key="highway" value="cycleway" />
6778#. <optional>
6779#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6780#. <space />
6781#. <key key="highway" value="path" />
6782#. <key key="bicycle" value="designated" />
6783#. <key key="foot" value="designated" />
6784#. <key key="segregated" value="yes" />
6785#. <optional>
6786#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6787#. <space />
6788#. <key key="highway" value="path" />
6789#. <key key="bicycle" value="designated" />
6790#. <key key="foot" value="designated" />
6791#. <key key="segregated" value="no" />
6792#. <optional>
6793#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6794#. <space />
6795#. <key key="highway" value="footway" />
6796#. <optional>
6797#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6798#. <space />
6799#. <key key="highway" value="steps" />
6800#. <optional>
6801#. item "Ways/Steps" text "Name"
6802#. <space />
6803#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6804#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6805#. <space />
6806#. <key key="highway" value="services" />
6807#. <optional>
6808#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6809#. <space />
6810#. <key key="highway" value="rest_area" />
6811#. <optional>
6812#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6813#. <space />
6814#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6815#. <space />
6816#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6817#. <space />
6818#. <key key="highway" value="ford" />
6819#. <optional>
6820#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6821#. <space />
6822#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6823#. <optional>
6824#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6825#. <space />
6826#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6827#. <optional>
6828#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6829#. <space />
6830#. <key key="waterway" value="drain" />
6831#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6832#. <space />
6833#. <key key="waterway" value="ditch" />
6834#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6835#. <space />
6836#. <key key="waterway" value="stream" />
6837#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6838#. <space />
6839#. <key key="waterway" value="canal" />
6840#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6841#. <space />
6842#. <key key="waterway" value="river" />
6843#. item "Water/Water/River" text "Name"
6844#. <key key="natural" value="spring" />
6845#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6848#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6849#. <space />
6850#. <key key="waterway" value="weir" />
6851#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6852#. <space />
6853#. <key key="waterway" value="dam" />
6854#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6855#. <space />
6856#. <key key="landuse" value="basin" />
6857#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6858#. <space />
6859#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6860#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6861#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6862#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6863#. <key key="natural" value="water" />
6864#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6865#. <key key="natural" value="land" />
6866#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6867#. <key key="natural" value="coastline" />
6868#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6869#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6870#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6871#. <key key="natural" value="wetland" />
6872#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6873#. <key key="natural" value="mud" />
6874#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6875#. <key key="natural" value="beach" />
6876#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6877#. <key key="natural" value="bay" />
6878#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6879#. <key key="natural" value="cliff" />
6880#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6881#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6882#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6883#. <space />
6884#. <key key="route" value="ferry" />
6885#. <optional>
6886#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6887#. <key key="leisure" value="marina" />
6888#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6889#. <key key="man_made" value="pier" />
6890#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6891#. <key key="leisure" value="slipway" />
6892#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6893#. <space />
6894#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6895#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6896#. <space />
6897#. <key key="waterway" value="dock" />
6898#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6899#. <space />
6900#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6901#. <optional>
6902#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6903#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6904#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6905#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6906#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6907#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6908#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6909#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6910#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6911#. <key key="aerialway" value="station" />
6912#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6913#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6914#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6915#. <key key="aerialway" value="goods" />
6916#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6917#. <optional>
6918#. item "Car/Fuel" text "Name"
6919#. <key key="amenity" value="parking" />
6920#. item "Car/Parking" text "Name"
6921#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6922#. item "Car/Wash" text "Name"
6923#. <key key="shop" value="car" />
6924#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6925#. <key key="shop" value="car_repair" />
6926#. item "Car/Repair" text "Name"
6927#. <key key="shop" value="tyres" />
6928#. item "Car/Tyres" text "Name"
6929#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6930#. item "Car/Rental" text "Name"
6931#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6932#. item "Car/Sharing" text "Name"
6933#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6934#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6935#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6936#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6937#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6938#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6939#. <key key="shop" value="bicycle" />
6940#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6941#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6942#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6943#. <space />
6944#. <key key="railway" value="station" />
6945#. <optional>
6946#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6947#. <space />
6948#. <key key="railway" value="halt" />
6949#. <optional>
6950#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6951#. <space />
6952#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6953#. <optional>
6954#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6955#. <space />
6956#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6957#. <optional>
6958#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6959#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6960#. <optional>
6961#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6962#. <space />
6963#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6964#. <optional>
6965#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6966#. <key key="amenity" value="taxi" />
6967#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6968#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6969#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6970#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6971#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6972#. <key key="tourism" value="hotel" />
6973#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6974#. <key key="tourism" value="motel" />
6975#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6976#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6977#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6978#. <key key="tourism" value="chalet" />
6979#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6980#. <key key="tourism" value="hostel" />
6981#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6982#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6983#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6984#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6985#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6986#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6987#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6988#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6989#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6990#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6991#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6992#. <key key="amenity" value="food_court" />
6993#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6994#. <key key="amenity" value="cafe" />
6995#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6996#. <key key="amenity" value="pub" />
6997#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6998#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6999#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7000#. <key key="amenity" value="bar" />
7001#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7002#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7003#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7004#. <key key="tourism" value="attraction" />
7005#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7006#. <key key="tourism" value="museum" />
7007#. item "Tourism/Museum" text "Name"
7008#. <key key="tourism" value="zoo" />
7009#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
7010#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7011#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
7012#. <key key="tourism" value="artwork" />
7013#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
7014#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7015#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7016#. <key key="amenity" value="shelter" />
7017#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
7018#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7019#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
7020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7021#. <key key="tourism" value="information" />
7022#. <key key="information" value="office" />
7023#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7025#. <key key="tourism" value="information" />
7026#. <key key="information" value="map" />
7027#. item "Tourism/Map" text "Name"
7028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7029#. <key key="tourism" value="information" />
7030#. <key key="information" value="board" />
7031#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7033#. <key key="tourism" value="information" />
7034#. <key key="information" value="guidepost" />
7035#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7037#. <key key="tourism" value="information" />
7038#. <key key="information" value="terminal" />
7039#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7041#. <key key="tourism" value="information" />
7042#. <key key="information" value="audioguide" />
7043#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7045#. <key key="tourism" value="information" />
7046#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7047#. <key key="historic" value="castle" />
7048#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7049#. <key key="historic" value="ruins" />
7050#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7051#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7052#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7053#. <key key="historic" value="battlefield" />
7054#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7055#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7056#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7057#. <key key="historic" value="monument" />
7058#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7059#. <key key="historic" value="memorial" />
7060#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7061#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7062#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7063#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7064#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7065#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7066#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7067#. <key key="leisure" value="water_park" />
7068#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7069#. <key key="leisure" value="playground" />
7070#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7071#. <key key="leisure" value="fishing" />
7072#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7073#. <key key="leisure" value="stadium" />
7074#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7075#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7076#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7077#. <key key="leisure" value="pitch" />
7078#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7079#. <key key="leisure" value="track" />
7080#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7081#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7082#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7083#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7084#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7085#. <key key="sport" value="multi" />
7086#. item "Sport/Multi" text "Name"
7087#. <key key="sport" value="10pin" />
7088#. item "Sport/10pin" text "Name"
7089#. <key key="sport" value="athletics" />
7090#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7091#. <key key="sport" value="archery" />
7092#. item "Sport/Archery" text "Name"
7093#. <key key="sport" value="climbing" />
7094#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7095#. <key key="sport" value="canoe" />
7096#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7097#. <key key="sport" value="cycling" />
7098#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7099#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7100#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7101#. <key key="sport" value="equestrian" />
7102#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7103#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7104#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7105#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7106#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7107#. <key key="sport" value="skating" />
7108#. item "Sport/Skating" text "Name"
7109#. <key key="sport" value="skateboard" />
7110#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7111#. <key key="sport" value="swimming" />
7112#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7113#. <key key="sport" value="skiing" />
7114#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7115#. <key key="sport" value="shooting" />
7116#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7117#. <key key="sport" value="soccer" />
7118#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7119#. <key key="sport" value="australian_football" />
7120#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7121#. <key key="sport" value="american_football" />
7122#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7123#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7124#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7125#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7126#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7127#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7128#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7129#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7130#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7131#. <key key="sport" value="baseball" />
7132#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7133#. <key key="sport" value="basketball" />
7134#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7135#. <key key="sport" value="golf" />
7136#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7137#. <key key="sport" value="boules" />
7138#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7139#. <key key="sport" value="bowls" />
7140#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7141#. <key key="sport" value="cricket" />
7142#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7143#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7144#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7145#. <key key="sport" value="croquet" />
7146#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7147#. <key key="sport" value="hockey" />
7148#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7149#. <key key="sport" value="pelota" />
7150#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7151#. <key key="sport" value="racquet" />
7152#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7153#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7154#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7155#. <key key="sport" value="tennis" />
7156#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7157#. <key key="sport" value="motor" />
7158#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7159#. <key key="sport" value="karting" />
7160#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7161#. <key key="sport" value="motocross" />
7162#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7163#. <key key="sport" value="safety_training" />
7164#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7165#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7166#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7167#. <key key="sport" value="rc_car" />
7168#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7169#. <key key="amenity" value="public_building" />
7170#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7171#. <key key="amenity" value="townhall" />
7172#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="embassy" />
7174#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7175#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7176#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7177#. <key key="amenity" value="prison" />
7178#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7179#. <key key="amenity" value="police" />
7180#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7181#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7182#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7183#. <key key="amenity" value="post_office" />
7184#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7185#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7186#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7187#. <key key="amenity" value="school" />
7188#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7189#. <key key="amenity" value="university" />
7190#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7191#. <key key="amenity" value="college" />
7192#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7193#. <key key="amenity" value="cinema" />
7194#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7195#. <key key="amenity" value="library" />
7196#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7197#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7198#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7199#. <key key="amenity" value="theatre" />
7200#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7201#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7202#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7203#. <key key="man_made" value="works" />
7204#. item "Man Made/Works" text "Name"
7205#. <key key="man_made" value="tower" />
7206#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7207#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7208#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7209#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7210#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7211#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7212#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7213#. <key key="man_made" value="windmill" />
7214#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7215#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7216#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7217#. <key key="man_made" value="crane" />
7218#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7219#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7220#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7221#. <key key="man_made" value="beacon" />
7222#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7223#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7224#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7225#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7226#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7227#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7228#. <key key="power" value="station" />
7229#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7230#. <key key="amenity" value="fountain" />
7231#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7232#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7233#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7234#. <key key="shop" value="supermarket" />
7235#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7236#. <key key="shop" value="convenience" />
7237#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7238#. <key key="shop" value="kiosk" />
7239#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7240#. <key key="shop" value="butcher" />
7241#. item "Food/Butcher" text "Name"
7242#. <key key="shop" value="bakery" />
7243#. item "Food/Baker" text "Name"
7244#. <key key="shop" value="organic" />
7245#. item "Food/Organic" text "Name"
7246#. <key key="shop" value="alcohol" />
7247#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7248#. <key key="shop" value="beverages" />
7249#. item "Food/Beverages" text "Name"
7250#. <key key="shop" value="chemist" />
7251#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7252#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7253#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7254#. <key key="shop" value="optician" />
7255#. item "Shops/Optician" text "Name"
7256#. <key key="shop" value="clothes" />
7257#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7258#. <key key="shop" value="shoes" />
7259#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7260#. <key key="shop" value="outdoor" />
7261#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7262#. <key key="shop" value="sports" />
7263#. item "Shops/Sports" text "Name"
7264#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7265#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7266#. <key key="shop" value="laundry" />
7267#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7268#. <key key="shop" value="tailor" />
7269#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7270#. <key key="shop" value="computer" />
7271#. item "Shops/Computer" text "Name"
7272#. <key key="shop" value="electronics" />
7273#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7274#. <key key="shop" value="hifi" />
7275#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7276#. <key key="shop" value="video" />
7277#. item "Shops/Video" text "Name"
7278#. <key key="shop" value="florist" />
7279#. item "Shops/Florist" text "Name"
7280#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7281#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7282#. <key key="shop" value="hardware" />
7283#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7284#. <key key="shop" value="doityourself" />
7285#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7286#. <key key="shop" value="furniture" />
7287#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7288#. <key key="shop" value="stationery" />
7289#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7290#. <key key="shop" value="books" />
7291#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7292#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7293#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7294#. <key key="shop" value="toys" />
7295#. item "Shops/Toys" text "Name"
7296#. <key key="amenity" value="bank" />
7297#. item "Cash/Bank" text "Name"
7298#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7299#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7300#. <key key="amenity" value="doctors" />
7301#. item "Health/Doctors" text "Name"
7302#. <key key="amenity" value="dentist" />
7303#. item "Health/Dentist" text "Name"
7304#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7305#. <key key="amenity" value="hospital" />
7306#. item "Health/Hospital" text "Name"
7307#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7308#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7309#. <space />
7310#. <key key="boundary" value="national" />
7311#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7312#. <space />
7313#. <key key="boundary" value="administrative" />
7314#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7315#. <space />
7316#. <key key="boundary" value="civil" />
7317#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7318#. <space />
7319#. <key key="boundary" value="political" />
7320#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7321#. <space />
7322#. <key key="boundary" value="national_park" />
7323#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7324#. <space />
7325#. <key key="place" value="continent" />
7326#. item "Places/Continent" text "Name"
7327#. <space />
7328#. <key key="place" value="country" />
7329#. item "Places/Country" text "Name"
7330#. <space />
7331#. <key key="place" value="state" />
7332#. item "Places/State" text "Name"
7333#. <space />
7334#. <key key="place" value="region" />
7335#. item "Places/Region" text "Name"
7336#. <space />
7337#. <key key="place" value="county" />
7338#. item "Places/County" text "Name"
7339#. <space />
7340#. <key key="place" value="city" />
7341#. item "Places/City" text "Name"
7342#. <space />
7343#. <key key="place" value="town" />
7344#. item "Places/Town" text "Name"
7345#. <space />
7346#. <key key="place" value="suburb" />
7347#. item "Places/Suburb" text "Name"
7348#. <space />
7349#. <key key="place" value="village" />
7350#. item "Places/Village" text "Name"
7351#. <space />
7352#. <key key="place" value="hamlet" />
7353#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7354#. <space />
7355#. <key key="place" value="locality" />
7356#. item "Places/Locality" text "Name"
7357#. <key key="natural" value="peak" />
7358#. item "Geography/Peak" text "Name"
7359#. <key key="natural" value="glacier" />
7360#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7361#. <key key="natural" value="volcano" />
7362#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7363#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7364#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7365#. <space />
7366#. <key key="place" value="island" />
7367#. item "Geography/Island" text "Name"
7368#. <space />
7369#. <key key="place" value="islet" />
7370#. item "Geography/Islet" text "Name"
7371#. <key key="natural" value="tree" />
7372#. item "Nature/Tree" text "Name"
7373#. <key key="natural" value="wood" />
7374#. item "Nature/Wood" text "Name"
7375#. <space />
7376#. <key key="landuse" value="forest" />
7377#. item "Nature/Forest" text "Name"
7378#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7379#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7380#. <key key="natural" value="scree" />
7381#. item "Nature/Scree" text "Name"
7382#. <key key="natural" value="fell" />
7383#. item "Nature/Fell" text "Name"
7384#. <key key="natural" value="scrub" />
7385#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7386#. <key key="natural" value="heath" />
7387#. item "Nature/Heath" text "Name"
7388#. <space />
7389#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7390#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7391#. <space />
7392#. <key key="landuse" value="farmland" />
7393#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="landuse" value="meadow" />
7396#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7399#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7400#. <space />
7401#. <key key="landuse" value="allotments" />
7402#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7403#. <key key="leisure" value="garden" />
7404#. item "Land use/Garden" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="landuse" value="grass" />
7407#. item "Land use/Grass" text "Name"
7408#. <space />
7409#. <key key="landuse" value="village_green" />
7410#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7411#. <key key="leisure" value="common" />
7412#. item "Land use/Common" text "Name"
7413#. <key key="leisure" value="park" />
7414#. item "Land use/Park" text "Name"
7415#. <space />
7416#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7417#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7418#. <space />
7419#. <key key="landuse" value="residential" />
7420#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7421#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7422#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7423#. <space />
7424#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7425#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7426#. <space />
7427#. <key key="landuse" value="retail" />
7428#. item "Land use/Retail" text "Name"
7429#. <space />
7430#. <key key="landuse" value="commercial" />
7431#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7432#. <space />
7433#. <key key="landuse" value="industrial" />
7434#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7435#. <space />
7436#. <key key="landuse" value="railway" />
7437#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7438#. <space />
7439#. <key key="landuse" value="military" />
7440#. item "Land use/Military" text "Name"
7441#. <space />
7442#. <key key="landuse" value="construction" />
7443#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7444#. <space />
7445#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7446#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7447#. <space />
7448#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7449#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7450#. <space />
7451#. <key key="landuse" value="landfill" />
7452#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7453#. <space />
7454#. <key key="landuse" value="quarry" />
7455#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7456#. <key key="type" value="multipolygon" />
7457#. <optional>
7458#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7459#. <key key="type" value="boundary" />
7460#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7461#. <optional>
7462#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7463#. item "Relations/Route" text "Name"
7464#. <key key="type" value="network" />
7465#. item "Relations/Route network" text "Name"
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7471#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7472#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
7473#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
7474#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
7475#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
7476#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
7477#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
7478#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
7479#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
7480#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
7481#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
7482#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
7483#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
7484#: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
7485#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
7486#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
7487#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
7488#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
7489#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7490#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
7491#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
7492#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7493#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
7494#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
7495#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
7496#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7497#: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
7498#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
7499#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
7500#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
7501#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7502#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
7503#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
7504#: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
7505#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
7506#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
7507#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
7508#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
7509#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
7510#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
7511#: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
7512#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
7513#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
7514#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
7515#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7516#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7517#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
7518#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
7519#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
7520#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
7521#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
7522#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
7523#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
7524#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
7525#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
7526#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
7527#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
7528#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
7529#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
7530#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
7531#: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
7532#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
7533#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
7534#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
7535#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
7536#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7537#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
7538#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
7539#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
7540#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
7541#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
7542#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
7543#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
7544#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
7545#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7546#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7547#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
7548#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
7549#: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
7550#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
7551#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
7552#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
7553#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7554#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7555#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7556#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7557#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7558#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
7559#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
7560#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
7561#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
7562#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
7563#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
7564#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
7565#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7566#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7567#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
7568#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7569#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
7570#: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
7571#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
7572#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
7573#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
7574#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
7575#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
7576#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
7577#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
7578#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
7579#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
7580#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
7581#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
7582#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
7583#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
7584#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
7585#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
7586#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7587#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
7588#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
7589#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
7590#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
7591#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
7592#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
7593#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
7594#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
7595#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
7596#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
7597#: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
7598#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
7599#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
7600#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
7601#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
7602#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7603#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
7604#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
7605#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
7606#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
7607#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
7608#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
7609#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7610#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
7611#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
7612#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
7613#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7614#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
7615#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
7616#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
7617#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
7618#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
7619#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
7620#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
7621#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
7622#: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
7623#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
7624#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
7625#: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
7626#: build/trans_presets.java:3692
7627msgid "Name"
7628msgstr "Nombre"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7631msgid "ID:"
7632msgstr "ID:"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7635msgid "Comment:"
7636msgstr "Comentario:"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7639msgid "Open/Closed:"
7640msgstr "Abierto/Cerrado:"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7643msgid "Created by:"
7644msgstr "Creado por:"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7647msgid "Created on:"
7648msgstr "Creado en:"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7651msgid "Closed on:"
7652msgstr "Cerrado el:"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7655msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7656msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7659msgid "Update the changeset from the OSM server"
7660msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7663msgid ""
7664"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7665"layer"
7666msgstr ""
7667"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
7668"capa de datos actual"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7672#, java-format
7673msgid ""
7674"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7675"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7676msgstr ""
7677"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
7678"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7681msgid ""
7682"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7683"layer"
7684msgstr ""
7685"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
7686"contenidas en la modificación"
7687
7688#. parent for dialog is Main.parent
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7691msgid "Download changesets"
7692msgstr "Descargar modificaciones"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7695#, java-format
7696msgid "{0} [incomplete]"
7697msgstr "{0} [incompleta]"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7700msgid "open"
7701msgstr "abrir"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7704msgid "closed"
7705msgstr "cerrado"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7708msgid "Changeset ID: "
7709msgstr "Modificación ID: "
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7712msgid "Enter a changeset id"
7713msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7716msgid ""
7717"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7718msgstr ""
7719"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
7720"la modificación"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7723msgid ""
7724"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7725"> 0"
7726msgstr ""
7727"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
7728"valor entero mayor que cero"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7733msgid "Please enter an integer value > 0"
7734msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7737msgid "Select changesets owned by specific users"
7738msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7741msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7742msgstr ""
7743"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7746msgid ""
7747"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7748msgstr ""
7749"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
7750"creadas o cerradas."
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7753msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7754msgstr ""
7755"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7758msgid "Query open changesets only"
7759msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7762msgid "Query closed changesets only"
7763msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7766msgid "Query both open and closed changesets"
7767msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7770msgid "User ID:"
7771msgstr "ID de usuario:"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7774msgid "User name:"
7775msgstr "Nombre de usuario:"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7778msgid "Only changesets owned by myself"
7779msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7782msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7783msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7786msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7787msgstr ""
7788"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
7789"nombrecambioscambios"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7792msgid ""
7793"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7794"is anonymous"
7795msgstr ""
7796"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
7797"debido a que el mismo es anónimo"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7800#, java-format
7801msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7802msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7805#, java-format
7806msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7807msgstr ""
7808"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
7809"usuario \"{0}\""
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7812msgid "Please enter a valid user ID"
7813msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7816msgid "Invalid user ID"
7817msgstr "ID de usuario inválido"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7820msgid "Please enter a non-empty user name"
7821msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7824msgid "Invalid user name"
7825msgstr "Nombre de usuario inválido"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7828msgid "Date: "
7829msgstr "Fecha: "
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7832msgid "Closed after - "
7833msgstr "Cerrado después de - "
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7837msgid "Date:"
7838msgstr "Fecha:"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7841msgid "Created before - "
7842msgstr "Creado antes de - "
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7845msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7846msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7849msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7850msgstr ""
7851"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
7852"determinada"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7855msgid ""
7856"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7857"valid."
7858msgstr ""
7859"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
7860"tiempo. La entrada no es válida."
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7863msgid ""
7864"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7865"specific time range.</html>"
7866msgstr ""
7867"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
7868"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7871msgid "Invalid date/time values"
7872msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7875msgid ""
7876"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7877"invalid."
7878msgstr ""
7879"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
7880"delimitado. La entrada no es válida."
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7883msgid ""
7884"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7885"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7886msgstr ""
7887"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
7888"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7891msgid "Invalid bounding box"
7892msgstr "Ventana de selección inválida"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7896msgid ""
7897"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7898msgstr ""
7899"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
7900"mayor que cero"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7903msgid ""
7904"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7905"empty user name.</html>"
7906msgstr ""
7907"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
7908"nombre de usuario no vacío.</html>"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7911msgid "Please enter an non-empty user name"
7912msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7915#, java-format
7916msgid ""
7917"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7918"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7919msgstr ""
7920"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7921"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7924#, java-format
7925msgid ""
7926"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7927"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7928msgstr ""
7929"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
7930"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7933msgid "Download my changesets only"
7934msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7937msgid ""
7938"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7939"include all changesets in the query.</html>"
7940msgstr ""
7941"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
7942"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7945msgid ""
7946"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7947"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7948"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7949"max. 100 changesets.</html>"
7950msgstr ""
7951"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
7952"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
7953"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
7954"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
7955"cambios.</html>"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7958msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7959msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7962msgid ""
7963"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7964"user name in the preferences first.</em></html>"
7965msgstr ""
7966"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
7967"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7970msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7971msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7974msgid ""
7975"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7976"currently no map view active.</em></html>"
7977msgstr ""
7978"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
7979"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
7980"html>"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7983msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7984msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7987#, java-format
7988msgid ""
7989"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7990"default query."
7991msgstr ""
7992"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
7993"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7998msgid "Basic"
7999msgstr "Básico"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8002msgid "Download changesets using predefined queries"
8003msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8006msgid "From URL"
8007msgstr "Desde la URL"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8010msgid "Query changesets from a server URL"
8011msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8016msgid "Advanced"
8017msgstr "Avanzado"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8020msgid "Use a custom changeset query"
8021msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8024msgid "Query changesets"
8025msgstr "Consultar modificaciones"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8028msgid "Query and download changesets"
8029msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8032msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8033msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8036msgid "Illegal changeset query URL"
8037msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8040msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8041msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8045msgid "Querying and downloading changesets"
8046msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8049msgid "Determine user id for current user..."
8050msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8053msgid "Query and download changesets ..."
8054msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8057msgid "URL: "
8058msgstr "URL: "
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8061msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8062msgstr ""
8063"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8066msgid "Examples"
8067msgstr "Ejemplos"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8070#, java-format
8071msgid ""
8072"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8073"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8074msgstr ""
8075"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
8076"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8079msgid "This changeset query URL is invalid"
8080msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8083msgid "Add Properties"
8084msgstr "Añadir propiedades"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8087#, java-format
8088msgid "This will change {0} object."
8089msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8090msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
8091msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8094msgid "An empty value deletes the tag."
8095msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8103#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8104msgid "<different>"
8105msgstr "<diferente>"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8109msgid "Change values?"
8110msgstr "¿Modificar valores?"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8113#, java-format
8114msgid "Change properties of up to {0} object"
8115msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8116msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
8117msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8120#, java-format
8121msgid "This will change up to {0} object."
8122msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8123msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
8124msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8127msgid "Please select a key"
8128msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8131msgid "Please select a value"
8132msgstr "Por favor, selecciona un valor"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8135msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8136msgstr ""
8137"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8141msgid "Properties/Memberships"
8142msgstr "Propiedades/Relaciones"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8145msgid "Properties for selected objects."
8146msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
8147
8148#. setting up the membership table
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8150msgid "Member Of"
8151msgstr "Miembro de"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8154msgid "Position"
8155msgstr "Posición"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8158#, java-format
8159msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8160msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8163msgid "Properties / Memberships"
8164msgstr "Propiedades / Miembros"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8167msgid "Change relation"
8168msgstr "Cambiar relación"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8171msgid "Delete from relation"
8172msgstr "Borrar de la relación"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8175#, java-format
8176msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8177msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8180msgid "Delete the selected key in all objects"
8181msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8184msgid "Delete Properties"
8185msgstr "Eliminar propiedades"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8188msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8189msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8192msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8193msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8196msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8197msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8200msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8201msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
8204msgid "Select relation"
8205msgstr "Seleccionar relación"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
8208msgid "Select relation in main selection."
8209msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8212msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8213msgstr ""
8214"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8215"referida a."
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8218msgid "Download all child relations (recursively)"
8219msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8222msgid "Download All Children"
8223msgstr "Descargar Todos los Hijos"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8226msgid "Download selected relations"
8227msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8230msgid "Download Selected Children"
8231msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8238msgid "Download relation members"
8239msgstr "Descargar relación de miembros"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8245msgid "Conflict in data"
8246msgid_plural "Conflicts in data"
8247msgstr[0] "Conflicto en los datos"
8248msgstr[1] "Conflictos en los datos"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8251#, java-format
8252msgid ""
8253"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8254"loaded"
8255msgstr ""
8256"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
8257"cargar"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8260msgid "Relation is deleted"
8261msgstr "La relación se ha borrado"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8265#, java-format
8266msgid "Downloading relation {0}"
8267msgstr "Descargando relación {0}"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8273#, java-format
8274msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8275msgstr ""
8276"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8279#, java-format
8280msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8281msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8282msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
8283msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8286#, java-format
8287msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8288msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8289msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
8290msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8293msgid "Download relations"
8294msgstr "Descargar relaciones"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8297#, java-format
8298msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8299msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8302msgid "Tags and Members"
8303msgstr "Etiquetas y miembros"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8307msgid "Parent Relations"
8308msgstr "Relaciones padre"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8311msgid "Child Relations"
8312msgstr "Relaciones hijo"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8315msgid "Apply Role:"
8316msgstr "Aplicar función:"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8319msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8320msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8323msgid ""
8324"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8325"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8326"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8327msgstr ""
8328"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
8329"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
8330"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8334msgid "Remove them, clean up relation"
8335msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8338msgid "Ignore them, leave relation as is"
8339msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8342#, java-format
8343msgid ""
8344"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8345"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8346"html>"
8347msgstr ""
8348"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
8349"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8352msgid "Multiple members referring to same primitive"
8353msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8356#, java-format
8357msgid ""
8358"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8359"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8360"''{0}''.</html>"
8361msgstr ""
8362"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
8363"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
8364"''{0}''.</html>"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8367msgid ""
8368"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8369msgstr ""
8370"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8371"del primer miembro"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8374msgid ""
8375"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8376msgstr ""
8377"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8378"del último miembro"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8381msgid ""
8382"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8383"member"
8384msgstr ""
8385"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8386"del primer miembro seleccionado"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8389msgid ""
8390"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8391"member"
8392msgstr ""
8393"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
8394"del último miembro seleccionado"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8397msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8398msgstr ""
8399"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
8400"seleccionadas"
8401
8402#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8404msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8405msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8409msgid ""
8410"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8411msgstr ""
8412"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
8413"la selección actual"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8416#, java-format
8417msgid ""
8418"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8419"selection"
8420msgstr ""
8421"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
8422"la selección actual"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8425msgid "Select primitives for selected relation members"
8426msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8429msgid "Sort the relation members"
8430msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8433msgid "Sort"
8434msgstr "Ordenar"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8437msgid "Relation Editor: Sort"
8438msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8441msgid "Reverse the order of the relation members"
8442msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8445msgid "Reverse"
8446msgstr "Invertir"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8449msgid "Relation Editor: Reverse"
8450msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8453msgid "Move the currently selected members up"
8454msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
8455
8456#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8458msgid "Relation Editor: Move Up"
8459msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8462msgid "Move the currently selected members down"
8463msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
8464
8465#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8467msgid "Relation Editor: Move Down"
8468msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8471msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8472msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
8473
8474#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8476msgid "Relation Editor: Remove"
8477msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8480msgid "Delete the currently edited relation"
8481msgstr "Eliminar esta relación"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8484msgid ""
8485"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8486"relation editor\n"
8487"was open. They have been removed from the relation members list."
8488msgstr ""
8489"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
8490"de relaciones\n"
8491"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
8492"relación."
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8496msgid "Yes, create a conflict and close"
8497msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8500msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8501msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8505msgid "No, continue editing"
8506msgstr "No, continuar editando"
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8509msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8510msgstr ""
8511"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
8512"relación"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8515msgid ""
8516"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8517"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8518"conflict and close the editor?</html>"
8519msgstr ""
8520"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
8521"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
8522"el editor?</html>"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8525#, java-format
8526msgid ""
8527"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8528"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8529msgstr ""
8530"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
8531"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8535msgid "Apply the current updates"
8536msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8540msgid "Apply the updates and close the dialog"
8541msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8545msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8546msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
8547
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8549msgid "Add an empty tag"
8550msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8553msgid "Download all incomplete members"
8554msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8558msgid "Download Members"
8559msgstr "Descargar miembros"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8563msgid "Relation Editor: Download Members"
8564msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8567msgid "Download selected incomplete members"
8568msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8571msgid "Sets a role for the selected members"
8572msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8575msgid "Apply Role"
8576msgstr "Aplicar función"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8579#, java-format
8580msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8581msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8582msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
8583msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8586msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8587msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8590msgid "Do you really want to apply the new role?"
8591msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8594msgid "Yes, apply it"
8595msgstr "Sí, aplícalo"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8598msgid "No, do not apply"
8599msgstr "No, no lo apliques"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8602msgid "Confirm empty role"
8603msgstr "Confirmar función vacía"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8606msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8607msgstr ""
8608"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
8609"referida a"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8612msgid ""
8613"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8614"current layer"
8615msgstr ""
8616"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
8617"están incluidos en la capa actual"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8622msgid "Zoom to"
8623msgstr "Zoom a"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8627msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8628msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8631msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8632msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8635msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8636msgstr ""
8637"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8641msgid "Refers to"
8642msgstr "Se refiere a"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8645msgid "Download referring relations"
8646msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8649#, java-format
8650msgid "There were {0} conflicts during import."
8651msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8654#, java-format
8655msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8656msgstr ""
8657"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8660msgid "including immediate children of parent relations"
8661msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
8662
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8664msgid "Load parent relations"
8665msgstr "Cargar relaciones padre"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8668msgid "Loading parent relations"
8669msgstr "Cargando relaciones padre"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8672msgid "Edit the currently selected relation"
8673msgstr "Editar la relación seleccionada"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8676msgid "Apply Changes"
8677msgstr "Aplicar cambios"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8680#, java-format
8681msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8682msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8685#, java-format
8686msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8687msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8690#, java-format
8691msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8692msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8695msgid "Load relation"
8696msgstr "Cargar relación"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8699#, java-format
8700msgid ""
8701"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8702msgstr ""
8703"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
8704"excepción era: {0}"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8707msgid "way is connected"
8708msgstr "La vía estça conectada"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8711msgid "way is connected to previous relation member"
8712msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8715msgid "way is connected to next relation member"
8716msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
8717
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8719msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8720msgstr ""
8721"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
8722"posterior"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8725msgid "Bookmarks"
8726msgstr "Marcadores"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8729msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8730msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8733msgid ""
8734"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8735"maxlat): </html>"
8736msgstr ""
8737"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8738"maxlat): </html>"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8741msgid "Create bookmark"
8742msgstr "Crear marcador"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8745msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8746msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8749msgid ""
8750"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8751msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
8752
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8755msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8756msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8760msgid "Name of location"
8761msgstr "Nombre del lugar"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8764msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8765msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8768msgid "Rename the currently selected bookmark"
8769msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8772msgid "min lat"
8773msgstr "latitud mínima"
8774
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8776msgid "min lon"
8777msgstr "longitud mínima"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8780msgid "max lat"
8781msgstr "latitud máxima"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8784msgid "max lon"
8785msgstr "longitud máxima"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8788msgid "Clear textarea"
8789msgstr "limpiar área de texto"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8792msgid ""
8793"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8794"area)"
8795msgstr ""
8796"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8799msgid "Bounding Box"
8800msgstr "Recuadro delimitador"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8806#, java-format
8807msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8808msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8812msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8813msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
8814
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8817msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8818msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8822msgid "Paste URL from clipboard"
8823msgstr "Pegar URL del portapapeles"
8824
8825#. adding the download tasks
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8827msgid "Data Sources and Types:"
8828msgstr "Fuentes de datos y tipos:"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8831msgid "OpenStreetMap data"
8832msgstr "Datos OpenStreetMap"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8835msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8836msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8839msgid "Raw GPS data"
8840msgstr "Datos GPS en bruto"
8841
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8843msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8844msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8847msgid "Download as new layer"
8848msgstr "Descargar como nueva capa"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8851msgid ""
8852"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8853"into the currently active data layer.</html>"
8854msgstr ""
8855"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
8856"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8859msgid "No area selected yet"
8860msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8863msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8864msgstr ""
8865"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
8866"servidor"
8867
8868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8869msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8870msgstr ""
8871"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
8872"servidor"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8875msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8876msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8879msgid "Click do download the currently selected area"
8880msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
8881
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8883msgid "Please select a download area first."
8884msgstr "Elija primero un área para descargar."
8885
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8887#, java-format
8888msgid ""
8889"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8890"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8891msgstr ""
8892"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
8893"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8896msgid "Class Type"
8897msgstr "Tipo de clase"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8901msgid "Bounds"
8902msgstr "Límites"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8905msgid "Near"
8906msgstr "Cerca de"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8909msgctxt "placeselection"
8910msgid "Zoom"
8911msgstr "Zoom"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8914msgid "Choose the server for searching:"
8915msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8918msgid "Enter a place name to search for:"
8919msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8922msgid "Enter a place name to search for"
8923msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8926msgid "Areas around places"
8927msgstr "Áreas en torno a lugares"
8928
8929#. SAXException does not chain correctly
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8931msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8932msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8935msgid "Search ..."
8936msgstr "Buscar..."
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8939msgid "Click to start searching for places"
8940msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8943msgid "Querying name server"
8944msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
8945
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8947msgid "Querying name server ..."
8948msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
8949
8950#. Strings in JFileChooser
8951#. <space />
8952#. <key key="junction" value="roundabout" />
8953#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8954#. <key key="highway" value="crossing" />
8955#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8956#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8957#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8958#. item "Car/Parking" combo "Type"
8959#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8960#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8961#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8962#. <key key="power" value="generator" />
8963#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8964#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8965#. item "Nature/Tree" text "Type"
8966#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8967#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8969#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
8970#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
8971#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
8972#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
8973#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
8974#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
8975#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
8976msgid "Type"
8977msgstr "Tipo"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8988#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8989#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8991#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
8992#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
8993#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
8994#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
8995#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
8996#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
8997#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
8998#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
8999#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
9000#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
9001#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
9002#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
9003msgid "unknown"
9004msgstr "desconocido"
9005
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9007msgid "Slippy map"
9008msgstr "Mapa desplazable"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9011msgid "Tile Numbers"
9012msgstr "Números de teselas"
9013
9014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9015#, java-format
9016msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9017msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9020msgid "JOSM Help Browser"
9021msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9024#, java-format
9025msgid ""
9026"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9027"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9028"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9029"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9030"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9031"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9032"a>.</p></html>"
9033msgstr ""
9034"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
9035"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
9036"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
9037"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
9038"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
9039"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
9040"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9043#, java-format
9044msgid ""
9045"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9046"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9047"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9048"p></html>"
9049msgstr ""
9050"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
9051"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
9052"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
9053"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9056#, java-format
9057msgid ""
9058"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9059"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9060msgstr ""
9061"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
9062"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
9063"internet.</html>"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9066msgid "Failed to open URL"
9067msgstr "No se pudo abrir la URL"
9068
9069#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9071msgid "Open the current help page in an external browser"
9072msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
9073
9074#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9076msgid "Edit the current help page"
9077msgstr "Editar la página de ayuda actual"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9080#, java-format
9081msgid ""
9082"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9083"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9084msgstr ""
9085"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
9086"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
9087"{1}</tt>.</html>"
9088
9089#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9091msgid "Reload the current help page"
9092msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
9093
9094#. putValue(NAME, tr("Back"));
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9096msgid "Go to the previous page"
9097msgstr "Ir a la página anterior"
9098
9099#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9101msgid "Go to the next page"
9102msgstr "Ir a la página siguiente"
9103
9104#. putValue(NAME, tr("Home"));
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9106msgid "Go to the JOSM help home page"
9107msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9110#, java-format
9111msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9112msgstr ""
9113"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9116msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9117msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9120msgid "Failed to open help page"
9121msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9124msgid "Latitude: "
9125msgstr "Latitud: "
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9128msgid "Longitude: "
9129msgstr "Longitud: "
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9132msgid "Coordinates"
9133msgstr "Coordenadas"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9136#, java-format
9137msgid "History for node {0}"
9138msgstr "Histórico del nodo {0}"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9141#, java-format
9142msgid "History for way {0}"
9143msgstr "Histórico de la vía {0}"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9146#, java-format
9147msgid "History for relation {0}"
9148msgstr "Histórico de la relación {0}"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9151msgid "Reload the history from the server"
9152msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9155msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9156msgstr ""
9157"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9158"primitiva."
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9162#, java-format
9163msgid ""
9164"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9165msgstr ""
9166"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
9167"el ID del histórico {1}."
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9170#, java-format
9171msgid ""
9172"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9173msgstr ""
9174"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
9175"disponible en el historial."
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9178msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9179msgstr ""
9180"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
9181"primitiva actual."
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9184#, java-format
9185msgid ""
9186"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9187"history."
9188msgstr ""
9189"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
9190"disponible en el histórico."
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9194msgid "Load history"
9195msgstr "Cargar historial"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9198#, java-format
9199msgid "Loading history for node {0}"
9200msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9203#, java-format
9204msgid "Loading history for way {0}"
9205msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9208#, java-format
9209msgid "Loading history for relation {0}"
9210msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9214#, java-format
9215msgid "Node {0}"
9216msgstr "Nodo {0}"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9219msgid "Zoom to node"
9220msgstr "Zoom a nodo"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9223msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9224msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9227msgid "Open a history browser with the history of this node"
9228msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9231#, java-format
9232msgid "Way {0}"
9233msgstr "Vía {0}"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9236#, java-format
9237msgid "Relation {0}"
9238msgstr "Relación {0}"
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9242msgid "not present"
9243msgstr "no presente"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9246msgid "Changeset"
9247msgstr "Conjunto de cambios"
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9250#, java-format
9251msgid ""
9252"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9253msgstr ""
9254"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
9255"html>"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9258#, java-format
9259msgid ""
9260"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9261msgstr ""
9262"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9265msgid "Changeset info"
9266msgstr "Información del conjunto de cambios"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9269msgid "Launch browser with information about the changeset"
9270msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9273#, java-format
9274msgid "Show changeset {0}"
9275msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
9276
9277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9278#, java-format
9279msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9280msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9283#, java-format
9284msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9285msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9288#, java-format
9289msgid "Version {0} in editor"
9290msgstr "Versión {0} en editor"
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9293msgid "[deleted]"
9294msgstr "[borrado]"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9297#, java-format
9298msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9299msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9302msgid "Version"
9303msgstr "Versión"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9306#, java-format
9307msgid ""
9308"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9309msgstr ""
9310"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
9311"edición es null."
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9314#, java-format
9315msgid ""
9316"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9317"include such a primitive"
9318msgstr ""
9319"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
9320"actual no incluye dicha primitiva."
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9323#, java-format
9324msgid "Synchronize node {0} only"
9325msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9328#, java-format
9329msgid "Synchronize way {0} only"
9330msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9333#, java-format
9334msgid "Synchronize relation {0} only"
9335msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9339msgid "Synchronize entire dataset"
9340msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9343#, java-format
9344msgid ""
9345"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9346"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9347"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9348"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9349"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9350"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9351"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9352msgstr ""
9353"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
9354"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
9355"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
9356"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
9357"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
9358"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
9359"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
9360"continuar editando.<br></html>"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9365msgid "Conflicts detected"
9366msgstr "Se han detectado conflictos"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9369#, java-format
9370msgid ""
9371"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9372"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9373"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9374"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9375msgstr ""
9376"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
9377"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
9378"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
9379"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
9380"<br></html>"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9383#, java-format
9384msgid ""
9385"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9386"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9387"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9388msgstr ""
9389"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
9390"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
9391"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
9392"uno existente y abierto.</html>"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9395msgid "Changeset closed"
9396msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9399msgid "Prepare conflict resolution"
9400msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9403#, java-format
9404msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9405msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9408msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9409msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9412#, java-format
9413msgid ""
9414"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9415"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9416"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9417"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9418msgstr ""
9419"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
9420"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
9421"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
9422"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
9423"Resolución de Conflictos.</html>"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9426msgid "Node still in use"
9427msgstr "Nodo todavía en uso"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9431#, java-format
9432msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9433msgstr ""
9434"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
9435"patrones esperados."
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9438msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9439msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9442msgid "Enter an upload comment"
9443msgstr "Ingrese un comentario de subida"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9446#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9447msgid "Changeset id:"
9448msgstr "id del conjunto de cambios:"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9451msgid "Created at:"
9452msgstr "Creado en:"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9455msgid "Changeset comment:"
9456msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9459msgid "No open changeset"
9460msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9463msgid ""
9464"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9465"the changeset after the next upload."
9466msgstr ""
9467"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
9468"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9471msgid "Upload to a new changeset"
9472msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9475msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9476msgstr ""
9477"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9480msgid "Upload to an existing changeset"
9481msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9484msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9485msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9488msgid "Select an open changeset"
9489msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9492msgid "Close changeset after upload"
9493msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9496msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9497msgstr ""
9498"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
9499
9500#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9502msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9503msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9506msgid "Close the currently selected open changeset"
9507msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
9508
9509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9510msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9511msgstr ""
9512"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9515msgid "Open changesets"
9516msgstr "Abrir conjunto de cambios"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9519msgid "Close changesets"
9520msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9523msgid "Close the selected open changesets"
9524msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9527msgid "Cancel closing of changesets"
9528msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9531msgid "Closing changeset"
9532msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9535#, java-format
9536msgid "Closing changeset {0}"
9537msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9540msgid ""
9541"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9542"exception."
9543msgstr ""
9544"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
9545"atrapó una excepción de seguridad."
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9548msgid "Enter credentials for OSM API"
9549msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9552msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9553msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9556msgid "Save user and password (unencrypted)"
9557msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9560msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9561msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9564msgid "Please enter the password of your OSM account"
9565msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9568#, java-format
9569msgid ""
9570"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9571"and a valid password."
9572msgstr ""
9573"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
9574"usuario y contraseña válidos."
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9577msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9578msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9581msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9582msgstr ""
9583"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
9584"servidor proxy"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9587msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9588msgstr ""
9589"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
9590"proxy"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9593#, java-format
9594msgid ""
9595"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9596"username and a valid password."
9597msgstr ""
9598"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
9599"nombre de usuario y una contraseña válida."
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9602msgid ""
9603"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9604"password may be transferred unencrypted."
9605msgstr ""
9606"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
9607"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9610msgid "Authenticate"
9611msgstr "Autenticación"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9614msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9615msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9618msgid "Cancel authentication"
9619msgstr "Cancelar autentificación"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9622msgid ""
9623"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9624"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9625"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9626"working."
9627msgstr ""
9628"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
9629"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
9630"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9633msgid "Missing user identity"
9634msgstr "Identidad de usuario perdida"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9637#, java-format
9638msgid ""
9639"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9640"was: {0}"
9641msgstr ""
9642"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
9643"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9647msgid "Launch a file chooser to select a file"
9648msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9651msgid "Select filename"
9652msgstr "Seleccione nombre de fichero"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9657msgid "No"
9658msgstr "No"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9661#, java-format
9662msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9663msgstr ""
9664"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9667#, java-format
9668msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9669msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9672#, java-format
9673msgid ""
9674"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9675"''{1}''."
9676msgstr ""
9677"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
9678"asociado \"{1}\"."
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9681#, java-format
9682msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9683msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9686msgid "No file associated with this layer"
9687msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9690msgid "Please select a file"
9691msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9694#, java-format
9695msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9696msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9699#, java-format
9700msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9701msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9705#, java-format
9706msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9707msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9710#, java-format
9711msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9712msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9715msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9716msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9719msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9720msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9723msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9724msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9727#, java-format
9728msgid ""
9729"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9730"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9731msgid_plural ""
9732"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9733"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9734msgstr[0] ""
9735"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9736"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
9737msgstr[1] ""
9738"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
9739"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9742msgid "Unsaved data and conflicts"
9743msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9746#, java-format
9747msgid ""
9748"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9749"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9750msgid_plural ""
9751"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9752"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9753"html>"
9754msgstr[0] ""
9755"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
9756"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
9757"fichero:</html>"
9758msgstr[1] ""
9759"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9760"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
9761"<br>Capas sin fichero:</html>"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9764msgid "Unsaved data and missing associated file"
9765msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9768#, java-format
9769msgid ""
9770"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9771"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9772"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9773msgid_plural ""
9774"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9775"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9776"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9777msgstr[0] ""
9778"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
9779"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
9780"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
9781msgstr[1] ""
9782"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
9783"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
9784"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9787msgid "Unsaved data non-writable files"
9788msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9791msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9792msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9795msgid "Discard and Exit"
9796msgstr "Descartar y salir"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9799msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9800msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9803msgid "Discard and Delete"
9804msgstr "Descartar y borrar"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9807msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9808msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9811msgid "Save/Upload and Exit"
9812msgstr "Grabar/subir y salir"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9815msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9816msgstr ""
9817"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9820msgid "Save/Upload and Delete"
9821msgstr "Grabar/subir y borrar"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9824msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9825msgstr ""
9826"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9829#, java-format
9830msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9831msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9834#, java-format
9835msgid ""
9836"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9837"cancelled or has failed.</html>"
9838msgid_plural ""
9839"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9840"cancelled or have failed.</html>"
9841msgstr[0] ""
9842"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
9843"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
9844msgstr[1] ""
9845"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
9846"sido canceladas o han fallado.</html>"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9849msgid "Incomplete upload and/or save"
9850msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
9851
9852#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9853#. <space />
9854#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9855#. <optional>
9856#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9857#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9858#. <optional>
9859#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9860#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9861#. <space />
9862#. <key key="highway" value="primary_link" />
9863#. <optional>
9864#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9865#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9866#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9867#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9868#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9869#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9870#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9871#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9872#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9873#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9874#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9875#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9876#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9877#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9878#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9879#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9880#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9881#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9882#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9883#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9884#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9885#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9886#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9887#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9888#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9889#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9890#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9892#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
9893#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
9894#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
9895#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
9896#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
9897#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
9898#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
9899#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
9900#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
9901#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
9902#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
9903#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
9904#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
9905#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
9906#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
9907#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
9908msgid "Layer"
9909msgstr "Capa"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9912msgid "Should upload?"
9913msgstr "¿Debe subirse?"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9916msgid "Should save?"
9917msgstr "¿Debe grabarse?"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9920msgid "Filename"
9921msgstr "Nombre de archivo"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9925msgid "Upload"
9926msgstr "Subir"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9929msgid "Update objects"
9930msgstr "Cargando objetos"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9933msgid "Initializing nodes to update ..."
9934msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9937msgid "Initializing ways to update ..."
9938msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9941msgid "Initializing relations to update ..."
9942msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9946#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9947msgid "Settings"
9948msgstr "Preferencias"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9951msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9952msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9956msgid "Tags of new changeset"
9957msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9960msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9961msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9964msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9965msgstr ""
9966"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
9967"cambios a subir a"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9970msgid "Configure advanced settings"
9971msgstr "Configurar ajustes avanzados"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9975#, java-format
9976msgid "Upload to ''{0}''"
9977msgstr "Subido a ''{0}''"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9980msgid "Upload Changes"
9981msgstr "Subir cambios"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9984msgid "Upload the changed primitives"
9985msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9988msgid "Please revise upload comment"
9989msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9992msgid "Revise"
9993msgstr "Revisar"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9996msgid "Continue as is"
9997msgstr "Continuar como está"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10000msgid ""
10001"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10002"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10003">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10004">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10005"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10006msgstr ""
10007"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
10008"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
10009"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
10010"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
10011"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
10012"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
10013"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10016msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10017msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10020msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10021msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10024msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10025msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10028msgid "Do not show this message again"
10029msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10032msgid "Please enter a valid chunk size first"
10033msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10036msgid "Illegal chunk size"
10037msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10040msgid "Cancel the upload and resume editing"
10041msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10044#, java-format
10045msgid "Tags of changeset {0}"
10046msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
10047
10048#. we tried to delete an already deleted primitive.
10049#.
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10051#, java-format
10052msgid ""
10053"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10054"primitive and retrying to upload."
10055msgstr ""
10056"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
10057"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10060msgid "Preparing primitives to upload ..."
10061msgstr "Preparando primitivas para subir"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10064msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10065msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10068#, java-format
10069msgid ""
10070"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10071"comment ''{1}''."
10072msgstr ""
10073"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
10074"con el comentario ''{1}''."
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10077msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10078msgstr ""
10079"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10082msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10083msgstr ""
10084"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
10085"esta subida"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10088msgid "configure changeset"
10089msgstr "configurar conjunto de cambios"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10092#, java-format
10093msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10094msgid_plural ""
10095"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10096msgstr[0] ""
10097"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
10098msgstr[1] ""
10099"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10100"strong>"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10103#, java-format
10104msgid ""
10105"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10106"<strong>1 request</strong>"
10107msgid_plural ""
10108"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10109"<strong>1 request</strong>"
10110msgstr[0] ""
10111"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10112"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10113msgstr[1] ""
10114"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10115"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10118#, java-format
10119msgid ""
10120"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10121"<strong>{1} requests</strong>"
10122msgstr ""
10123"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
10124"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10128msgid "advanced configuration"
10129msgstr "configuración avanzada"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10132#, java-format
10133msgid ""
10134"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10135"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10136"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10137msgstr ""
10138"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
10139"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
10140"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
10141"strong>"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10144#, java-format
10145msgid ""
10146"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10147"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10148msgstr ""
10149"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
10150"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10153#, java-format
10154msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10155msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10159msgid "Continue uploading"
10160msgstr "Continuar subiendo"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10163msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10164msgstr ""
10165"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10168msgid "Go back to Upload Dialog"
10169msgstr "Volver al diálogo de subida"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10172msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10173msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10176msgid "Abort"
10177msgstr "Abortar"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10180msgid "Click to abort uploading"
10181msgstr "Haga clic para abortar la subida"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10184#, java-format
10185msgid ""
10186"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10187"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10188"on the server ''{1}''."
10189msgstr ""
10190"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
10191"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
10192"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10195#, java-format
10196msgid "There is {0} object left to upload."
10197msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10198msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
10199msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10202#, java-format
10203msgid ""
10204"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10205"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10206"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10207"editing.<br>"
10208msgstr ""
10209"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
10210"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
10211"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
10212"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10215msgid "Changeset is full"
10216msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
10217
10218#. we tried to delete an already deleted primitive.
10219#.
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10221#, java-format
10222msgid ""
10223"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10224"object and retrying to upload."
10225msgstr ""
10226"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
10227"este objeto y reintentando subir."
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10230#, java-format
10231msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10232msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10236#, java-format
10237msgid "Uploading {0} object..."
10238msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10239msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
10240msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10243#, java-format
10244msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10245msgstr ""
10246"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
10247"excepción es: {0}"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10250msgid ""
10251"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10252"be uploaded to the server.</html>"
10253msgstr ""
10254"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
10255"para subirlos al servidor.</html>"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10258msgid ""
10259"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10260"server.</html>"
10261msgstr ""
10262"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
10263"en el servidor.</html>"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10266msgid "Select objects to upload"
10267msgstr "Elija objetos a subir"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10270msgid "Cancel uploading"
10271msgstr "Cancelar subida"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10274#, java-format
10275msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10276msgstr ""
10277"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
10278"obtuvo \"{1}\""
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10281msgid "Please select the upload strategy:"
10282msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10286msgid "Upload data in one request"
10287msgstr "Subir datos en una única petición"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10290msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10291msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10294msgid "Upload each object individually"
10295msgstr "Subir cada objeto individualmente"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10298#, java-format
10299msgid ""
10300"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10301"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10302msgstr ""
10303"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
10304"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10307msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10308msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10311msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10312msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10315msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10316msgstr ""
10317"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10320#, java-format
10321msgid ""
10322"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10323"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10324msgstr ""
10325"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
10326"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
10327"\"{2}\" </html>"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10333"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
10336"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10339msgid "(1 request)"
10340msgstr "(1 petición)"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10346msgid "(# requests unknown)"
10347msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10351#, java-format
10352msgid "({0} request)"
10353msgid_plural "({0} requests)"
10354msgstr[0] "({0} petición)"
10355msgstr[1] "({0} peticiones)"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10358msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10359msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10363#, java-format
10364msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10365msgstr ""
10366"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
10367"en el servidor \"{2}\""
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10370msgid "Please enter an integer > 1"
10371msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10374#, java-format
10375msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10376msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10379msgid "Objects to add:"
10380msgstr "Objetos que añadir:"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10383msgid "Objects to modify:"
10384msgstr "Objetos que modificar:"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10387msgid "Objects to delete:"
10388msgstr "Objetos que eliminar:"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10391#, java-format
10392msgid "{0} object to add:"
10393msgid_plural "{0} objects to add:"
10394msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
10395msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10398#, java-format
10399msgid "{0} object to modify:"
10400msgid_plural "{0} objects to modify:"
10401msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
10402msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10405#, java-format
10406msgid "{0} object to delete:"
10407msgid_plural "{0} objects to delete:"
10408msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
10409msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10414#, java-format
10415msgid "Name: {0}"
10416msgstr "Nombre: {0}"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10421#, java-format
10422msgid "Description: {0}"
10423msgstr "Descripción: {0}"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10426#, java-format
10427msgid "{0} track"
10428msgid_plural "{0} tracks"
10429msgstr[0] "{0} traza"
10430msgstr[1] "{0} trazas"
10431
10432#. item "Relations/Route" text "Description"
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10434#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10435#: build/trans_presets.java:3672
10436msgid "Description"
10437msgstr "Descripción"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10440msgid "Timespan"
10441msgstr "Intervalo de tiempo"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10444msgid "Length"
10445msgstr "Longitud"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10449#, java-format
10450msgid "Length: {0}"
10451msgstr "Longitud: {0}"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10455#, java-format
10456msgid "{0} route, "
10457msgid_plural "{0} routes, "
10458msgstr[0] "{0} ruta, "
10459msgstr[1] "{0} rutas, "
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10463#, java-format
10464msgid "{0} waypoint"
10465msgid_plural "{0} waypoints"
10466msgstr[0] "{0} nodo de vía"
10467msgstr[1] "{0} nodos de vía"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10472msgid "gps point"
10473msgstr "punto GPS"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10476#, java-format
10477msgid "{0} track, "
10478msgid_plural "{0} tracks, "
10479msgstr[0] "{0} traza, "
10480msgstr[1] "{0} trazas, "
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10484msgid "Convert to data layer"
10485msgstr "Convertir en capa de datos"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10488msgid ""
10489"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10490"<br>If you want to upload traces, look here:"
10491msgstr ""
10492"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
10493"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10497msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10498msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10503#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10504#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10505#, java-format
10506msgid "Converted from: {0}"
10507msgstr "Convertido desde: {0}"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10512#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10513#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10514msgid "Download from OSM along this track"
10515msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10518#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10519msgid "Download everything within:"
10520msgstr "Descargar todo entre:"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10523#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10524#, java-format
10525msgid "{0} meters"
10526msgstr "{0} metros"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10529#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10530msgid "Maximum area per request:"
10531msgstr "Área máxima por petición:"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10534#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10535#, java-format
10536msgid "{0} sq km"
10537msgstr "{0} km2"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10540msgid "Download near:"
10541msgstr "Descargar cercanos:"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10544msgid "track only"
10545msgstr "Solamente trazas"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10548msgid "waypoints only"
10549msgstr "Solamente puntos de vía"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10552msgid "track and waypoints"
10553msgstr "trazas y puntos de vía"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10556#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10557#, java-format
10558msgid ""
10559"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10560"wish<br>to continue?</html>"
10561msgstr ""
10562"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
10563"<br¿Desea continuar?</html>"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10566msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10567msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10570msgid ""
10571"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10572"the end were omitted or moved to the start."
10573msgstr ""
10574"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
10575"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
10576"comienzo."
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10579msgid ""
10580"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10581"time were omitted."
10582msgstr ""
10583"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
10584"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10588msgid "Customize line drawing"
10589msgstr "Personalice el dibujo de línea"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10593msgid "Use global settings."
10594msgstr "Usar las preferencias globales"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10598msgid "Draw lines between points for this layer."
10599msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10603msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10604msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10608msgid "Select line drawing options"
10609msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10614msgid "Customize Color"
10615msgstr "Personalizar colores"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10620#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10621msgid "Default"
10622msgstr "Predeterminado"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10627#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10628msgid "Choose a color"
10629msgstr "Seleccionar una color"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10632msgid "Markers From Named Points"
10633msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10636#, java-format
10637msgid "Named Trackpoints from {0}"
10638msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10641msgid "Import Audio"
10642msgstr "Importar audio"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10645#, java-format
10646msgid ""
10647"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10648"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10649"them with audio data.</html>"
10650msgstr ""
10651"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
10652"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10653"correlacionar con datos de audio.</html>"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10657msgid "Import not possible"
10658msgstr "No es posible importar"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10661msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10662msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10665#, java-format
10666msgid "Audio markers from {0}"
10667msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10670msgid "Import images"
10671msgstr "Importar imágenes"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10674#, java-format
10675msgid ""
10676"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10677"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10678"them with images.</html>"
10679msgstr ""
10680"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
10681"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
10682"correlacionar con imágenes.</html>"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10685#, java-format
10686msgid "Data Layer {0}"
10687msgstr "Capa de datos {0}"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10690msgid "outside downloaded area"
10691msgstr "fuera del área descargada"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10694#, java-format
10695msgid "version {0}"
10696msgstr "versión {0}"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10699msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10700msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10703#, java-format
10704msgid "There was {0} conflict detected."
10705msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10706msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
10707msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10710msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10711msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10716#, java-format
10717msgid "{0} deleted"
10718msgid_plural "{0} deleted"
10719msgstr[0] "{0} eliminado"
10720msgstr[1] "{0} eliminados"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10723#, java-format
10724msgid "{0} consists of:"
10725msgstr "{0} formado por:"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10728msgid "unset"
10729msgstr "sin ajustar"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10732#, java-format
10733msgid "API version: {0}"
10734msgstr "Versión del API: {0}"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10737#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10738msgid "Convert to GPX layer"
10739msgstr "Convertir a capa de gpx"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10742msgid "Dataset consistency test"
10743msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10746msgid "No problems found"
10747msgstr "No se han encontrado problemas"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10750msgid "Following problems found:"
10751msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10754msgid ""
10755"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10756"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10757msgstr ""
10758"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
10759"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10762msgctxt "gps"
10763msgid "track"
10764msgid_plural "tracks"
10765msgstr[0] "traza"
10766msgstr[1] "trazas"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10769msgid "point"
10770msgid_plural "points"
10771msgstr[0] "punto"
10772msgstr[1] "puntos"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10775#, java-format
10776msgid "a track with {0} point"
10777msgid_plural "a track with {0} points"
10778msgstr[0] "una traza con {0} punto"
10779msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10782#, java-format
10783msgid "{0} consists of {1} track"
10784msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10785msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
10786msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10789#, java-format
10790msgid "{0} point"
10791msgid_plural "{0} points"
10792msgstr[0] "{0} punto"
10793msgstr[1] "{0} puntos"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10796msgid "Correlate to GPX"
10797msgstr "Correlacionar con GPX"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10800msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10801msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10804#, java-format
10805msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10806msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10809#, java-format
10810msgid "Error while parsing {0}"
10811msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10814#, java-format
10815msgid "Could not read \"{0}\""
10816msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10819msgid ""
10820"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10821"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10822"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10823msgstr ""
10824"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
10825"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
10826"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10829msgid "Photo time (from exif):"
10830msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10833msgid "Gps time (read from the above photo): "
10834msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10837msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10838msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10841msgid "I am in the timezone of: "
10842msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10846msgid "No date"
10847msgstr "Sin fecha"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10850msgid "Open another photo"
10851msgstr "Abrir otra foto"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10854msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10855msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10858msgid ""
10859"Error while parsing the date.\n"
10860"Please use the requested format"
10861msgstr ""
10862"Error al analizar la fecha.\n"
10863"Por favor, utilice el formato requerido."
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10866msgid "Invalid date"
10867msgstr "Fecha no válida"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10870msgid "<No GPX track loaded yet>"
10871msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10874msgid "GPX track: "
10875msgstr "Traza GPX: "
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10878msgid "Open another GPX trace"
10879msgstr "Abrir otra traza gpx"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10882msgid ""
10883"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10884msgstr ""
10885"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
10886"GPS</html>"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10889msgid "Auto-Guess"
10890msgstr "Estimación automática"
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10893msgid "Matches first photo with first gpx point"
10894msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10897msgid "Manual adjust"
10898msgstr "Ajuste manual"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10901msgid "Override position for: "
10902msgstr "sobreescribir la posición para: "
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10905#, java-format
10906msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10907msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10910#, java-format
10911msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10912msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10915msgid "Show Thumbnail images on the map"
10916msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10919msgid "Timezone: "
10920msgstr "Zona horaria: "
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10923msgid "Offset:"
10924msgstr "Ajuste:"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10928msgid "Correlate images with GPX track"
10929msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10932msgid "Correlate"
10933msgstr "Correlación"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10936msgid "Invalid timezone"
10937msgstr "Zona horaria no válida"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10940msgid "Invalid offset"
10941msgstr "Desplazamiento inválido"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10944msgid "Try Again"
10945msgstr "Volver a intentar"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10948msgid "No images could be matched!"
10949msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10952msgid "No gpx selected"
10953msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10956#, java-format
10957msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10958msgid_plural ""
10959"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10960msgstr[0] ""
10961"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10962msgstr[1] ""
10963"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10966#, java-format
10967msgid "Timezone: {0}"
10968msgstr "Zona horaria: {0}"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10971#, java-format
10972msgid "Minutes: {0}"
10973msgstr "Minutos: {0}"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10976#, java-format
10977msgid "Seconds: {0}"
10978msgstr "Segundos: {0}"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10981#, java-format
10982msgid "(Time difference of {0} day)"
10983msgid_plural "Time difference of {0} days"
10984msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
10985msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10988msgid ""
10989"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10990"adjust the sliders to manually match the photos."
10991msgstr ""
10992"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
10993"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
10994"manual."
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10997msgid "Matching photos to track failed"
10998msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11001msgid "Adjust timezone and offset"
11002msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11005msgid "The selected photos do not contain time information."
11006msgstr ""
11007"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
11008"fueron tomadas."
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11011msgid "Photos do not contain time information"
11012msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11015msgid ""
11016"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11017"one."
11018msgstr ""
11019"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
11020"seleccione otra."
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11023msgid "GPX Track has no time information"
11024msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11027msgid "You should select a GPX track"
11028msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11031msgid "No selected GPX track"
11032msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11035#, java-format
11036msgid ""
11037"Error while parsing timezone.\n"
11038"Expected format: {0}"
11039msgstr ""
11040"Error al analizar la zona horaria.\n"
11041"Formato esperado: {0}"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11044#, java-format
11045msgid ""
11046"Error while parsing offset.\n"
11047"Expected format: {0}"
11048msgstr ""
11049"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
11050"Formato esperado: {0}"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11053msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11054msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11057msgid "Starting directory scan"
11058msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11061msgid "One of the selected files was null"
11062msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11066msgid "Read photos..."
11067msgstr "Leyendo fotos..."
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11070#, java-format
11071msgid "Reading {0}..."
11072msgstr "Leyendo {0}..."
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11075#, java-format
11076msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11077msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11080#, java-format
11081msgid "Scanning directory {0}"
11082msgstr "Escaneando directorio {0}"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11085#, java-format
11086msgid "Found null file in directory {0}\n"
11087msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11090#, java-format
11091msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11092msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11096msgid "Geotagged Images"
11097msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11100#, java-format
11101msgid "{0} image loaded."
11102msgid_plural "{0} images loaded."
11103msgstr[0] "{0} imagen cargada."
11104msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11107#, java-format
11108msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11109msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11110msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
11111msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11115msgid "Delete image file from disk"
11116msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11119#, java-format
11120msgid ""
11121"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11122"permanently lost!</h3></html>"
11123msgstr ""
11124"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
11125"archivo!</h3></html>"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11128msgid "Image file could not be deleted."
11129msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11132msgid "No image"
11133msgstr "Ninguna imagen"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11136#, java-format
11137msgid "Loading {0}"
11138msgstr "Cargando {0}"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11142#, java-format
11143msgid "Error on file {0}"
11144msgstr "Error en archivo {0}"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11147msgid "Display geotagged images"
11148msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11151#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11152msgid "Previous"
11153msgstr "Anterior"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11156msgid "Show previous Image"
11157msgstr "Mostrar imagen previa"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11163#, java-format
11164msgid "Geoimage: {0}"
11165msgstr "Geoimagen: {0}"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11168msgid "Remove photo from layer"
11169msgstr "Eliminar foto de la capa"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11172msgid "Delete File from disk"
11173msgstr "Borrar archivo del disco"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11176#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11177msgid "Next"
11178msgstr "Siguiente"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11181msgid "Show next Image"
11182msgstr "Mostrar imagen siguiente"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11185msgid "Center view"
11186msgstr "Centrar vista"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11189msgid "Zoom best fit and 1:1"
11190msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11193msgid "Move dialog to the side pane"
11194msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11197#, java-format
11198msgid ""
11199"\n"
11200"Altitude: {0} m"
11201msgstr ""
11202"\n"
11203"Altitud: {0} m"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11206#, java-format
11207msgid ""
11208"\n"
11209"{0} km/h"
11210msgstr ""
11211"\n"
11212"{0} km/h"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11215#, java-format
11216msgid ""
11217"\n"
11218"Direction {0}°"
11219msgstr ""
11220"\n"
11221"Dirección {0}º"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11224msgid "JPEG images (*.jpg)"
11225msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11228msgid "gps marker"
11229msgstr "Marcador gps"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11232msgid "marker"
11233msgid_plural "markers"
11234msgstr[0] "marcador"
11235msgstr[1] "marcadores"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11238#, java-format
11239msgid "{0} consists of {1} marker"
11240msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11241msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
11242msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11245msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11246msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11249msgid "Show Text/Icons"
11250msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11253msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11254msgstr ""
11255"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11258msgid "Synchronize Audio"
11259msgstr "Sincronizar audio"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11262msgid ""
11263"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11264msgstr ""
11265"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11269#, java-format
11270msgid "Audio synchronized at point {0}."
11271msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11275msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11276msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11279msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11280msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11283msgid ""
11284"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11285"marker."
11286msgstr ""
11287"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
11288"marcador."
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11291msgid ""
11292"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11293"track you were playing (after the first marker)."
11294msgstr ""
11295"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
11296"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11299msgid ""
11300"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11301"point where you want to synchronize."
11302msgstr ""
11303"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
11304"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11307msgid "Unable to create new audio marker."
11308msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11311msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11312msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11315msgid "(URL was: "
11316msgstr "(La URL era: "
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11319msgid "Error displaying URL"
11320msgstr "Error mostrando la URL"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11323msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11324msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11327msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11328msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11331#, java-format
11332msgid ""
11333"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11334msgstr ""
11335"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
11336"{1}"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11339#, java-format
11340msgid ""
11341"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11342msgstr ""
11343"Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción "
11344"fue: {1}"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11349msgid "Access Token Key:"
11350msgstr "Llave de acceso:"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11355msgid "Access Token Secret:"
11356msgstr "Llave secreta de acceso:"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11359msgid "Save Access Token in preferences"
11360msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11363msgid ""
11364"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11365"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11366msgstr ""
11367"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
11368"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
11369"</html>"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11372msgid "Use default settings"
11373msgstr "Usar ajustes por defecto"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11376msgid "Consumer Key:"
11377msgstr "Llave de Consumidor:"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11380msgid "Consumer Secret:"
11381msgstr "Secreto e Consumidor:"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11384msgid "Request Token URL:"
11385msgstr "URL de solicitud de Llave"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11388msgid "Access Token URL:"
11389msgstr "URL de Llave de Acceso"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11393msgid "Authorize URL:"
11394msgstr "URL de Autorización:"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11397msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11398msgstr ""
11399"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11402msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11403msgstr ""
11404"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
11405"OAuth"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11408msgid ""
11409"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11410"current custom settings are not saved.</html>"
11411msgstr ""
11412"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
11413"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11416msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11417msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11420msgid "Fully automatic"
11421msgstr "Enteramente automático"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11424msgid "Semi-automatic"
11425msgstr "Semiautomático"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11428msgid "Manual"
11429msgstr "Manual"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11432msgid ""
11433"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11434"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11435"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11436"html>"
11437msgstr ""
11438"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
11439"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
11440"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
11441"llave de acceso.</html>"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11444msgid ""
11445"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11446"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11447"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11448"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11449"submitted by JOSM.</html>"
11450msgstr ""
11451"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
11452"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
11453"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
11454"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
11455"enviada por JOSM.</html>"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11458msgid ""
11459"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11460"outside<br>of JOSM.</html>"
11461msgstr ""
11462"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
11463"por fuera<br>de JOSM.</html>"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11466msgid ""
11467"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11468"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11469"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11470"upload requests don't use your password any more."
11471msgstr ""
11472"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
11473"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
11474"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
11475"más su contraseña."
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11479msgid "Username: "
11480msgstr "Nombre de usuario: "
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11484msgid "Password: "
11485msgstr "Contraseña: "
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11488msgid ""
11489"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11490"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11491"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11492"(HTTPS)."
11493msgstr ""
11494"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
11495"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
11496"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
11497"encriptado(HTTPS)."
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11500msgid "Granted rights"
11501msgstr "Derechos concedidos"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11504msgid "Advanced OAuth properties"
11505msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11509msgid "Accept Access Token"
11510msgstr "Aceptar llave de Acceso"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11513#, java-format
11514msgid ""
11515"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11516"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11517"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11518msgstr ""
11519"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
11520"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
11521"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11525msgid "Authorize now"
11526msgstr "Autorizar ahora"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11529msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11530msgstr ""
11531"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11535msgid "Back"
11536msgstr "Retroceder"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11539msgid "Run the automatic authorization steps again"
11540msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11546msgid "Test Access Token"
11547msgstr "Probar llave de Acceso"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11552msgid "Please enter your OSM user name"
11553msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11558msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11559msgstr ""
11560"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
11561"de OSM"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11565msgid "Please enter your OSM password"
11566msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11569msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11570msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11573msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11574msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11577msgid ""
11578"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11579"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11580"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11581msgstr ""
11582"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
11583"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
11584"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11589msgid "OAuth authorization failed"
11590msgstr "Falló la autorización OAuth"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11593#, java-format
11594msgid ""
11595"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11596"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11597"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11598"advanced setting and try again.</html>"
11599msgstr ""
11600"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
11601"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
11602"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
11603"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11606#, java-format
11607msgid ""
11608"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11609"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11610"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11611msgstr ""
11612"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
11613"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
11614"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11617#, java-format
11618msgid ""
11619"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11620"server ''{0}''."
11621msgstr ""
11622"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
11623"al servidor OSM \"{0}\"."
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11626msgid "Save Access Token to preferences"
11627msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11630msgid "Access Token"
11631msgstr "Llave de Acceso"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11634msgid "Advanced OAuth parameters"
11635msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11638msgid "Enter the OAuth Access Token"
11639msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11642msgid "Enter advanced OAuth properties"
11643msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11646#, java-format
11647msgid ""
11648"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11649"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11650msgstr ""
11651"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
11652"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11655msgid "Please enter an Access Token Key"
11656msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11659msgid ""
11660"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11661msgstr ""
11662"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
11663"Acceso"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11666msgid "Please enter an Access Token Secret"
11667msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11670msgid ""
11671"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11672"Secret"
11673msgstr ""
11674"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
11675"de Acceso secreta."
11676
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11679msgid "Click to test the Access Token"
11680msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11683#, java-format
11684msgid ""
11685"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11686"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11687msgstr ""
11688"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
11689"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11692msgid "Please select an authorization procedure: "
11693msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11696#, java-format
11697msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11698msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11701msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11702msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11705msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11706msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11711msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11712msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11715#, java-format
11716msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11717msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11720#, java-format
11721msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11722msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11725#, java-format
11726msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11727msgstr ""
11728"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11731#, java-format
11732msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11733msgstr ""
11734"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
11735"OAuth"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11738#, java-format
11739msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11740msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11743#, java-format
11744msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11745msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11748msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11749msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11752#, java-format
11753msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11754msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11757#, java-format
11758msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11759msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11762#, java-format
11763msgid "Logging out session ''{0}''..."
11764msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11767msgid "Allow to upload map data"
11768msgstr "Permitir subir datos de mapa"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11771msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11772msgstr ""
11773"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
11774"su nombre"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11777msgid "Allow to upload GPS traces"
11778msgstr "Permitir subir trazas GPS"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11781msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11782msgstr ""
11783"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
11784"nombre"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11787msgid "Allow to download your private GPS traces"
11788msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11791msgid ""
11792"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11793"layers"
11794msgstr ""
11795"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
11796"en capas JOSM"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11799msgid "Allow to read your preferences"
11800msgstr "Permitir leer sus preferencias"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11803msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11804msgstr ""
11805"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
11806"servidor"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11809msgid "Allow to write your preferences"
11810msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11813msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11814msgstr ""
11815"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
11816"preferencias de servidor"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11819msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11820msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11823#, java-format
11824msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11825msgstr ""
11826"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11830msgid "Request Failed"
11831msgstr "Solicitud fallida"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11834msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11835msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11838#, java-format
11839msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11840msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11844msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11845msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11849msgid "Retrieve Request Token"
11850msgstr "Obtener llave de Solicitud"
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11853#, java-format
11854msgid ""
11855"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11856"Token from ''{1}''.</html>"
11857msgstr ""
11858"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
11859"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11862msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11863msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11866msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11867msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11870msgid "Request Access Token"
11871msgstr "Solicitar llave de Acceso"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11874#, java-format
11875msgid ""
11876"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11877"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11878"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11879"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11880"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11881"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11882"</html>"
11883msgstr ""
11884"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
11885"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
11886"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
11887"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
11888"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
11889"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
11890"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
11891"navegador.</html>"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11895msgid "Go back to step 1/3"
11896msgstr "Regresar al paso 1/3"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11899msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11900msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11903msgid ""
11904"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11905"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11906"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11907msgstr ""
11908"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
11909"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
11910"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
11911"de autentificación de acceso es: </html>"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11914msgid "Restart"
11915msgstr "Reiniciar"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11918msgid "Click to retrieve a Request Token"
11919msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11922msgid "Retrieve Access Token"
11923msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11926msgid "Click to retrieve an Access Token"
11927msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11930msgid "Testing OAuth Access Token"
11931msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11934#, java-format
11935msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11936msgstr ""
11937"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
11938"\""
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11941#, java-format
11942msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11943msgstr ""
11944"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
11945"\"{0}\"."
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11948#, java-format
11949msgid ""
11950"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11951"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11952"''{3}''.</html>"
11953msgstr ""
11954"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
11955"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
11956"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11959msgid "Success"
11960msgstr "Completado"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11963#, java-format
11964msgid ""
11965"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11966"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11967"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11968"token.</html>"
11969msgstr ""
11970"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
11971"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
11972"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
11973"html>"
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11979msgid "Test failed"
11980msgstr "Falló la prueba"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11983#, java-format
11984msgid ""
11985"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11986"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11987"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11988"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11989"resources.</html>"
11990msgstr ""
11991"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
11992"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
11993"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
11994"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11997msgid "Token allows restricted access"
11998msgstr "La llave permite acceso restringido"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12001#, java-format
12002msgid ""
12003"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12004"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12005"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12006"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12007msgstr ""
12008"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
12009"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
12010"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
12011"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12014#, java-format
12015msgid ""
12016"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12017"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12018msgstr ""
12019"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
12020"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12023msgid ""
12024"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12025"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12026"</html>"
12027msgstr ""
12028"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
12029"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
12030"intente más tarde.</html>"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12033msgid "Retrieving user info..."
12034msgstr "Obteniendo información de usuario..."
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12037msgid "Advanced Preferences"
12038msgstr "Preferencias avanzadas"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12041msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12042msgstr ""
12043"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12046#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12047#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12048msgid "Search: "
12049msgstr "Buscar: "
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12052msgid "Current value is default."
12053msgstr "El valor actual es el de por defecto"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12056#, java-format
12057msgid "Default value is ''{0}''."
12058msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12061msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12062msgstr ""
12063"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
12064"usado todavía)"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12067#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
12068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12070msgid "Please select the row to delete."
12071msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12074msgid "Enter a new key/value pair"
12075msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12078#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
12079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12080msgid "Please select the row to edit."
12081msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12084msgid "Change a key/value pair"
12085msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12088msgid "Values"
12089msgstr "Valores"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12092msgid "Display the Audio menu."
12093msgstr "Mostrar el menú audio"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12096msgid "Label audio (and image and web) markers."
12097msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12100msgid "Display live audio trace."
12101msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
12102
12103#. various methods of making markers on import audio
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12105msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12106msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12109msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12110msgstr ""
12111"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12114msgid "Named trackpoints."
12115msgstr "Puntos de traza nombrados"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12118msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12119msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12122msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12123msgstr ""
12124"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12127msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12128msgstr ""
12129"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12132msgid ""
12133"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12134"the audio currently playing was recorded."
12135msgstr ""
12136"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
12137"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12140msgid ""
12141"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12142"button icons."
12143msgstr ""
12144"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
12145"iconos de botón"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12148msgid "When importing audio, make markers from..."
12149msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12153msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12154msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12158msgid ""
12159"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12160"waypoints) with names or descriptions."
12161msgstr ""
12162"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
12163"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12166msgid ""
12167"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12168"modified time of each audio WAV file imported."
12169msgstr ""
12170"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
12171"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12174msgid ""
12175"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12176"pressed"
12177msgstr ""
12178"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
12179"botón pertinente es pulsado."
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12182msgid "Forward/back time (seconds)"
12183msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12186msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12187msgstr ""
12188"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12191msgid "Fast forward multiplier"
12192msgstr "Multiplicador de avance rápido"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12195msgid ""
12196"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12197"audio track position requested"
12198msgstr ""
12199"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
12200"negativo) la pista de audio solicitada"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12203msgid "Lead-in time (seconds)"
12204msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12207msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12208msgstr ""
12209"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
12210"en realidad."
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12213msgid "Voice recorder calibration"
12214msgstr "Calibración del grabador de voz"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12217msgid "Auto save interval (seconds)"
12218msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12222#, java-format
12223msgid "Default value: {0}"
12224msgstr "Valor predeterminado: {0}"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12227msgid "Auto saved files per layer"
12228msgstr "Archivos autograbados por capa"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12231msgid ""
12232"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12233"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12234"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12235msgstr ""
12236"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
12237"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
12238"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
12239"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12242msgid "Keep backup files when saving data layers"
12243msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12246msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12247msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12250msgid ""
12251"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12252"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12253msgstr ""
12254"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
12255"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
12256"directorio.)</i>"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12259msgid "File backup"
12260msgstr "Archivo de respaldo"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12263msgid "Configure whether to create backup files"
12264msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12267msgid "Color"
12268msgstr "Color"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12271#, java-format
12272msgid "Paint style {0}: {1}"
12273msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12276msgid "Choose"
12277msgstr "Seleccionar"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12280#, java-format
12281msgid "Choose a color for {0}"
12282msgstr "Seleccionar un color para {0}"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12285msgid "Set to default"
12286msgstr "Establecer como predeterminado"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12289msgid "Set all to default"
12290msgstr "Establecer todo como predeterminado"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12293msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12294msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12297msgid "Colors"
12298msgstr "Colores"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12302#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12305#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12306msgid "All"
12307msgstr "Todo"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12310msgid "Local files"
12311msgstr "Archivos locales"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12315msgid "None"
12316msgstr "Ninguno"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12319msgid "Force lines if no segments imported."
12320msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12323msgid "Draw large GPS points."
12324msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12328msgid "Draw a circle form HDOP value."
12329msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12332msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12333msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12336msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12337msgstr ""
12338"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
12339"disponible)"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12342msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12343msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
12344
12345#. <separator/>
12346#. group "Car"
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12348#: build/trans_presets.java:1385
12349msgid "Car"
12350msgstr "Coche"
12351
12352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12353#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12354#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12355#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12356#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12357#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12358#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12359#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12360#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12361#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12362#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12363#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12364#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12365#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12366#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12367#. group "Bicycle"
12368#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12370#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
12371#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12372#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12373#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12374#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12375#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12376#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12377#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
12378#: build/trans_presets.java:1591
12379msgid "Bicycle"
12380msgstr "Bicicleta"
12381
12382#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12383#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12384#. <space />
12385#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12386#. <space />
12387#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12388#. <space />
12389#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12390#. <space />
12391#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12392#. <space />
12393#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12394#. <space />
12395#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12396#. <space />
12397#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12398#. <space />
12399#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12400#. <space />
12401#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12402#. <space />
12403#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12404#. <space />
12405#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12406#. <space />
12407#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12408#. <space />
12409#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12411#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
12412#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
12413#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
12414#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
12415#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
12416#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
12417#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
12418#: build/trans_presets.java:976
12419msgid "Foot"
12420msgstr "Pie"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12424msgid "Draw Direction Arrows"
12425msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12428msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12429msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
12430
12431#. only interesting directions
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12434msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12435msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
12436
12437#. only on the head of a way
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12440msgid "Only on the head of a way."
12441msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12444msgid "Draw segment order numbers"
12445msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12448msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12449msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12452msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12453msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12456msgid "Draw inactive layers in other color"
12457msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12460msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12461msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12464msgid "Create markers when reading GPX."
12465msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12468msgid "Auto"
12469msgstr "Automático"
12470
12471#. gpx data field name
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12473msgctxt "gpx_field"
12474msgid "Name"
12475msgstr "Nombre"
12476
12477#. gpx data field name
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12479msgctxt "gpx_field"
12480msgid "Desc(ription)"
12481msgstr "Desc(ripción)"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12484msgid "Both"
12485msgstr "Ambos"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12488msgid ""
12489"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12490"layer."
12491msgstr ""
12492"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
12493"capa gpx."
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12496msgid "Draw lines between raw GPS points"
12497msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12500msgid ""
12501"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12502"draw all lines."
12503msgstr ""
12504"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
12505"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12508msgid "Maximum length for local files (meters)"
12509msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12512msgid ""
12513"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12514msgstr ""
12515"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
12516"dibujarlas todas."
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12519msgid "Maximum length (meters)"
12520msgstr "Longitud máxima (en metros)"
12521
12522#. forceRawGpsLines
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12524msgid ""
12525"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12526msgstr ""
12527"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
12528"información de la línea."
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12531msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12532msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
12533
12534#. drawGpsArrowsFast
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12536msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12537msgstr ""
12538"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
12539"matemática compleja"
12540
12541#. drawGpsArrowsMinDist
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12543msgid ""
12544"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12545"one."
12546msgstr ""
12547"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12550msgid "Minimum distance (pixels)"
12551msgstr "Distancia mínima en píxeles"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12554msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12555msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12558msgid ""
12559"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12560"Layer Manager."
12561msgstr ""
12562"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
12563"personalizado en el Gestor de Capas."
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12566msgid "Colors points and track segments by velocity."
12567msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12570msgid ""
12571"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12572"capture device needs to log that information."
12573msgstr ""
12574"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
12575"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12578msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12579msgstr ""
12580"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
12581"medias."
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12584msgid "Track and Point Coloring"
12585msgstr "Coloreado de traza y punto"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12588msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12589msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12592msgid "Waypoint labelling"
12593msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12596msgid "GPS Points"
12597msgstr "Puntos GPS"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12600msgid "Draw direction hints for way segments."
12601msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
12602
12603#. segment order number
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12605msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12606msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
12607
12608#. antialiasing
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12610msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12611msgstr ""
12612"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
12613"suave"
12614
12615#. downloaded area
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12617msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12618msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
12619
12620#. virtual nodes
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12622msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12623msgstr ""
12624"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
12625"facilmente"
12626
12627#. background layers in inactive color
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12629msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12630msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12633msgid "OSM Data"
12634msgstr "Datos OSM"
12635
12636#. Show splash screen on startup
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12639msgid "Show splash screen at startup"
12640msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
12641
12642#. Show ID in selection
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12645msgid "Show object ID in selection lists"
12646msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12649msgid "Show localized name in selection lists"
12650msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12654msgid "Draw rubber-band helper line"
12655msgstr "Dibujar línea de ayuda"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12658msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12659msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
12660
12661#. Show localized names
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12663msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12664msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12667msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12668msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12672msgid "Look and Feel"
12673msgstr "Visualización y comportamiento"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12676msgid "Language"
12677msgstr "Idioma"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12680msgid "Default (Auto determined)"
12681msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12685msgid "Enable built-in defaults"
12686msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12689msgid "Enable built-in icon defaults"
12690msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12693msgid "Used style"
12694msgstr "Estilo usado"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12697msgid "Map Paint Styles"
12698msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12701#, java-format
12702msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12703msgid_plural ""
12704"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12705msgstr[0] ""
12706"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
12707msgstr[1] ""
12708"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
12709"complementos:"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12712#, java-format
12713msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12714msgid_plural ""
12715"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12716msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
12717msgstr[1] ""
12718"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12721msgid "Search:"
12722msgstr "Buscar:"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12725msgid "Enter a search expression"
12726msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12729msgid "Plugin update policy"
12730msgstr "Política de actualización de complementos"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12733msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12734msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12737msgid "Configure Plugin Sites"
12738msgstr "Configurar los sitios de complementos"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12741msgid "Download list"
12742msgstr "Descargar lista"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12745msgid "Download the list of available plugins"
12746msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12755msgid "Update plugins"
12756msgstr "Actualizar complementos"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12759msgid "Update the selected plugins"
12760msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12763msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12764msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12767msgid ""
12768"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12769"versions."
12770msgstr ""
12771"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
12772"versiones nuevas."
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12775msgid "Plugins up to date"
12776msgstr "Complementos actualizados"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12779msgid "Configure sites..."
12780msgstr "Configurar sitios..."
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12783msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12784msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12788msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12789msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12792msgid "Enter URL"
12793msgstr "Introduzca URL"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12797msgid "Please select an entry."
12798msgstr "Por favor seleccione una entrada."
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12801msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12802msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12805msgid "JOSM Plugin description URL"
12806msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12809msgid "disabled"
12810msgstr "descativado"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12813msgid "no modifier"
12814msgstr "sin modificador"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12817msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12818msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12821msgid ""
12822"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12823"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12824msgstr ""
12825"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
12826"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
12827"para que los cambios tengan efecto.</p>"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12830msgid ""
12831"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12832"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12833"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12834"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12835"</p>"
12836msgstr ""
12837"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
12838"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
12839"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
12840"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
12841"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12844msgid ""
12845"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12846"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12847"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12848"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12849"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12850"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12851"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12852"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12853"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12854"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12855"p>"
12856msgstr ""
12857"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
12858"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
12859"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
12860"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
12861"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
12862"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
12863"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
12864"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
12865"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
12866"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
12867"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12870msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12871msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12874msgid ""
12875"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12876"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12877"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12878"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12879"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12880msgstr ""
12881"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
12882"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
12883"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
12884"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
12885"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
12886"atajo aleatorio.</p>"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12889msgid ""
12890"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12891"encountered.</p>"
12892msgstr ""
12893"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
12894"cuando aparezca.</p>"
12895
12896#. scroll up
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12898msgid "Read First"
12899msgstr "Leer primero"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12902msgid "Use default"
12903msgstr "Usar por defecto"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12906msgid "Disable"
12907msgstr "Desactivar"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12910msgid "Key:"
12911msgstr "Clave:"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12914msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12915msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12918msgid "Keyboard Shortcuts"
12919msgstr "Atajos de teclado"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12922msgid "Edit Shortcuts"
12923msgstr "Editar atajos"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12929msgid "Primary modifier:"
12930msgstr "Modificador primario:"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12936msgid "Secondary modifier:"
12937msgstr "Modificador secundario:"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12943msgid "Tertiary modifier:"
12944msgstr "Modificador terciario:"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12947msgid "Menu Shortcuts"
12948msgstr "Atajos de menú"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12951msgid "Hotkey Shortcuts"
12952msgstr "Atajos de teclado"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12955msgid "Subwindow Shortcuts"
12956msgstr "Accesos directos a subventanas"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12959msgid "Modifier Groups"
12960msgstr "Grupos de modificadores"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12963msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12964msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12967msgid "Save the preferences and close the dialog"
12968msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
12969
12970#. some common tabs
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12972msgid "Display Settings"
12973msgstr "Opciones de visualización"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12976msgid ""
12977"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12978"program."
12979msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12982msgid "Connection Settings"
12983msgstr "Ajustes de la conexión"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12986msgid "Connection Settings for the OSM server."
12987msgstr "Configuración del servidor OSM."
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12990msgid "Map Settings"
12991msgstr "Ajustes del mapa"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12994msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12995msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12998msgid "Audio Settings"
12999msgstr "Configuración de audio"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13002msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13003msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13006msgid "Configure available plugins."
13007msgstr "Configurar los complementos disponibles."
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13010msgid "Download plugins"
13011msgstr "Descargar componentes"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13014msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13015msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13018msgid "Projection method"
13019msgstr "Método de proyección"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13022msgid "Projection code"
13023msgstr "Código de proyección"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13026msgid "Display coordinates as"
13027msgstr "Visualizar las coordenadas como"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13030msgid "System of measurement"
13031msgstr "Sistema de medida"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13034msgid "Map Projection"
13035msgstr "Proyección del mapa"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13038#, java-format
13039msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13040msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13043msgid "Authentication"
13044msgstr "Autentificación"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13047msgid "Proxy settings"
13048msgstr "Configuraciones de proxy"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13051msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13052msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13055msgid "Configure whether to use a proxy server"
13056msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
13057
13058#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13059#. icon licence: GPL
13060#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13061#. icon original filename: keyboard.png
13062#. icon original size: 128x128
13063#. modifications: icon was cropped, then resized
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13065msgid "Shortcut Preferences"
13066msgstr "Preferencias de atajos"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13069msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13070msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13073msgid "Action"
13074msgstr "Acción"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13077msgid "Shortcut"
13078msgstr "Atajo de teclado"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13081msgid "Active styles"
13082msgstr "Estilos activos"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13085#, java-format
13086msgid "Available styles (from {0})"
13087msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13090msgid "Icon paths"
13091msgstr "Rutas del icono"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13094#, java-format
13095msgid "Short Description: {0}"
13096msgstr "Descripción corta: {0}"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13099#, java-format
13100msgid "URL: {0}"
13101msgstr "URL: {0}"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13104#, java-format
13105msgid "Author: {0}"
13106msgstr "Autor: {0}"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13109#, java-format
13110msgid "Webpage: {0}"
13111msgstr "Página web: {0}"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13114#, java-format
13115msgid "Version: {0}"
13116msgstr "Versión: {0}"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13121msgid "New"
13122msgstr "Nuevo"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13125msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13126msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13129msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13130msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13133msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13134msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13137msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13138msgstr ""
13139"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13142#, java-format
13143msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13144msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13147msgid "Add a new icon path"
13148msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13151msgid "Remove the selected icon paths"
13152msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13155msgid "Edit the selected icon path"
13156msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13159#, java-format
13160msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13161msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13164#, java-format
13165msgid ""
13166"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13167"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13168msgstr ""
13169"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
13170"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13173msgid "Internal style"
13174msgstr "Estilo interno"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13177msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13178msgstr ""
13179"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13183#, java-format
13184msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13185msgstr ""
13186"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
13187"obtuvo \"{1}\""
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13190#, java-format
13191msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13192msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13195#, java-format
13196msgid ""
13197"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13198"Do you want to keep it?"
13199msgstr ""
13200"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
13201"¿Desea mantenerla?"
13202
13203#. Should not happen, but at least show message
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13205#, java-format
13206msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13207msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13210#, java-format
13211msgid ""
13212"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13213"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13214"table></html>"
13215msgstr ""
13216"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
13217"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13218"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13221#, java-format
13222msgid ""
13223"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13224"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13225msgstr ""
13226"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
13227"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
13228"table></html>"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13231#, java-format
13232msgid ""
13233"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13234"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13235msgstr ""
13236"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
13237"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
13238"es: {1}</table></html>"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13241#, java-format
13242msgid ""
13243"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13244"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13245msgstr ""
13246"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
13247"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
13248"html>"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13251msgid "Sort presets menu"
13252msgstr "Ordenar menú de preajustes"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13255msgid "Tagging Presets"
13256msgstr "Etiquetas preestablecidas"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13259msgid "Actions"
13260msgstr "Acciones"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13264msgid "Separator"
13265msgstr "Separador"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13268msgid "Toolbar"
13269msgstr "Barra de herramientas"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13272msgid "Available"
13273msgstr "Disponible"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13276msgid "Action parameters"
13277msgstr "Paramétros de Acciones"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13280msgid "Parameter name"
13281msgstr "Nombre del parámetro"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13284msgid "Parameter value"
13285msgstr "Valor del parámetro"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13288msgid "Toolbar customization"
13289msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13292msgid "Customize the elements on the toolbar."
13293msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13296msgid "Plugin bundled with JOSM"
13297msgstr "Complemento incluido en JOSM"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13300msgid ""
13301"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13302"list of available plugins."
13303msgstr ""
13304"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
13305"mostrar una lista de complementos disponibles"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13308#, java-format
13309msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13310msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13314msgid "Ask before updating"
13315msgstr "Preguntar antes de actualizar"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13319msgid "Always update withouth asking"
13320msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13324msgid "Never update"
13325msgstr "No actualizar nunca"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13328msgid ""
13329"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13330"startup after an update of JOSM itself."
13331msgstr ""
13332"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13333"activos al inicio después de que se actualice el programa."
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13336msgid "Update interval (in days):"
13337msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13340msgid ""
13341"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13342"certain periode of time."
13343msgstr ""
13344"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
13345"activos después de un periodo de tiempo determinado."
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13348#, java-format
13349msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13350msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13353#, java-format
13354msgid ""
13355"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13356"validate again.</html>"
13357msgstr ""
13358"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
13359"escritura y valídese de nuevo.</html>"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13363msgid "Invalid API URL"
13364msgstr "URL de API no válido"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13367#, java-format
13368msgid ""
13369"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13370"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13371msgstr ""
13372"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
13373"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13376#, java-format
13377msgid ""
13378"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13379"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13380msgstr ""
13381"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
13382"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13387msgid "Connection to API failed"
13388msgstr "Falló la conexión al API"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13391#, java-format
13392msgid ""
13393"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13394"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13395"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13396msgstr ""
13397"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
13398"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
13399"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13402#, java-format
13403msgid ""
13404"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13405"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13406"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13407msgstr ""
13408"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
13409"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
13410"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13413msgid "Use Basic Authentication"
13414msgstr "Usar autentificación básica"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13417msgid ""
13418"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13419msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13422msgid "Use OAuth"
13423msgstr "Usar OAuth"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13426msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13427msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13430#, java-format
13431msgid ""
13432"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13433"authentication method ''Basic Authentication''."
13434msgstr ""
13435"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
13436"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13439msgid "OSM username:"
13440msgstr "Usuario OSM:"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13443msgid "OSM password:"
13444msgstr "Contraseña OSM:"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13447msgid ""
13448"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13449"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13450"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13451"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13452msgstr ""
13453"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
13454"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
13455"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
13456"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13459msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13460msgstr ""
13461"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
13462"credenciales."
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13468#, java-format
13469msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13470msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13473msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13474msgstr ""
13475"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
13476"credenciales"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13479msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13480msgstr ""
13481"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
13482"credenciales"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13485msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13486msgstr ""
13487"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
13488"credenciales"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13491msgid ""
13492"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13493"Please authorize first."
13494msgstr ""
13495"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
13496"OAuth. Por favor autorícelo primero."
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13499msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13500msgstr ""
13501"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13504msgid "Save to preferences"
13505msgstr "Guardar preferencias"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13508msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13509msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13512msgid "New Access Token"
13513msgstr "Nueva llave de Acceso"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13516msgid ""
13517"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13518"Access Token"
13519msgstr ""
13520"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
13521"nueva llave de Acceso"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13524msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13525msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13528#, java-format
13529msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13530msgstr ""
13531"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13534msgid "OSM Server URL:"
13535msgstr "URL del servidor OSM"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13538msgid "Validate"
13539msgstr "Validar"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13542msgid "Test the API URL"
13543msgstr "Probar la URL de API"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13546msgid "The API URL is valid."
13547msgstr "La URL del API es válida"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13550msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13551msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13554msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13555msgstr ""
13556"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13559msgid "The current value is not a valid URL"
13560msgstr "El valor actual no es una URL válida"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13563msgid "Please enter the OSM API URL."
13564msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13568msgid "Host:"
13569msgstr "Servidor:"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13573msgctxt "server"
13574msgid "Port:"
13575msgstr "Puerto:"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13578msgid ""
13579"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13580msgstr ""
13581"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
13582"autentificación."
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13585msgid "Password:"
13586msgstr "Contraseña:"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13589msgid "No proxy"
13590msgstr "Sin proxy"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13593msgid "Use standard system settings"
13594msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13597msgid ""
13598"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13599"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13600msgstr ""
13601"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
13602"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13605msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13606msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13609msgid "Use a SOCKS proxy"
13610msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13613msgid ""
13614"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13615"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13616msgstr ""
13617"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
13618"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
13619"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13622#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13623msgid "multiple"
13624msgstr "múltiple"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13627#, java-format
13628msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13629msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13630msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
13631msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13634msgid "Delete the selection in the tag table"
13635msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13638msgid "Add a new tag"
13639msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13642#, java-format
13643msgid ""
13644"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13645"be the same as in values"
13646msgstr ""
13647"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
13648"display_values debe ser el mismo presente en values"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13652msgid "More information about this feature"
13653msgstr "Más información sobre esta característica"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13656#, java-format
13657msgid "Unknown requisite: {0}"
13658msgstr "Requisito desconocido: {0}"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13661msgid "Available roles"
13662msgstr "Roles disponibles"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13665msgid "role"
13666msgstr "rol"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13669msgid "count"
13670msgstr "conteo"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13673msgid "elements"
13674msgstr "elementos"
13675
13676#. space
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13678msgid "Optional Attributes:"
13679msgstr "Atributos opcionales"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13682#, java-format
13683msgid "Unknown type: {0}"
13684msgstr "Tipo desconocido: {0}"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13687msgid "Preset role element without parent"
13688msgstr "Rol preestablecido sin padre"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13691msgid "Preset sub element without parent"
13692msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13695#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13696#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13697#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13698#, java-format
13699msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13700msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13703#, java-format
13704msgid "Error parsing {0}: "
13705msgstr "Error analizando {0}: "
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13708#, java-format
13709msgid "Elements of type {0} are supported."
13710msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
13713#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13714#, java-format
13715msgid "Change {0} object"
13716msgid_plural "Change {0} objects"
13717msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
13718msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13721msgid "Nothing selected!"
13722msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
13725msgid "Selection unsuitable!"
13726msgstr "¡Selección inadecuada!"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
13730msgid "Apply Preset"
13731msgstr "Aplicar"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13734msgid "New relation"
13735msgstr "Nueva relación"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
13738#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13739msgid "Change Properties"
13740msgstr "Cambiar propiedades"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13743#, java-format
13744msgid "Preset group {1} / {0}"
13745msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13748#, java-format
13749msgid "Preset group {0}"
13750msgstr "Grupo predefinido {0}"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13753msgid "Search preset"
13754msgstr "Buscar predefinido"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13757msgid "Show preset search dialog"
13758msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13761msgid "Search presets"
13762msgstr "Buscar predefinidos"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13765msgid "Show only applicable to selection"
13766msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13769msgid "Search in tags"
13770msgstr "Buscar en etiquetas"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13773msgid "Min. latitude"
13774msgstr "Latitud min."
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13777msgid "Min. longitude"
13778msgstr "Longitud min."
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13781msgid "Max. latitude"
13782msgstr "Latitud max."
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13785msgid "Max. longitude"
13786msgstr "Longitud max."
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13789msgid ""
13790"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13791"a bounding box)"
13792msgstr ""
13793"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
13794"especificar una región)"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13797msgid ""
13798"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13799msgstr ""
13800"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13803msgid "All Formats"
13804msgstr "Todos los formatos"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13811msgid "Contacting OSM Server..."
13812msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13815#, java-format
13816msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13817msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13821#, java-format
13822msgid ""
13823"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13824"capabilities. Got ''{2}''"
13825msgstr ""
13826"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
13827"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
13828
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13831#, java-format
13832msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13833msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13836#, java-format
13837msgid ""
13838"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13839"''{0}''"
13840msgstr ""
13841"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
13842"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13847#, java-format
13848msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13849msgstr ""
13850"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13853#, java-format
13854msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13855msgstr ""
13856"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13868#, java-format
13869msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13870msgstr ""
13871"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
13872"se obtuvo {1}"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13876msgid ""
13877"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13878"and ''display_name''"
13879msgstr ""
13880"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
13881"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13884#, java-format
13885msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13886msgstr ""
13887"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13890#, java-format
13891msgid ""
13892"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13893msgstr ""
13894"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
13895"obtuvo \"{1}\"."
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13902msgid "The proxy will not be used."
13903msgstr "No se usará el proxy"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13906#, java-format
13907msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13908msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13911#, java-format
13912msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13913msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13916#, java-format
13917msgid ""
13918"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13919"use no proxy."
13920msgstr ""
13921"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
13922"\". No se usará proxy"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13925#, java-format
13926msgid ""
13927"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13928"''{1}''."
13929msgstr ""
13930"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
13931"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13934#, java-format
13935msgid ""
13936"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13937"''{1}''."
13938msgstr ""
13939"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
13940"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
13941
13942#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13943#. somewhere else
13944#.
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13946#, java-format
13947msgid ""
13948"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13949msgstr ""
13950"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
13951"fue: {2}"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13954msgid ""
13955"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13956"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13957"time. Will not use a proxy."
13958msgstr ""
13959"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
13960"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
13961"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13964msgid "Parsing response from server..."
13965msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13968#, java-format
13969msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13970msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13973#, java-format
13974msgid "Could not export ''{0}''."
13975msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13978#, java-format
13979msgid "Could not import ''{0}''."
13980msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13983msgid "Could not import files."
13984msgstr "No se pudo importar archivos."
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13987#, java-format
13988msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13989msgstr ""
13990"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13993#, java-format
13994msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13995msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13998msgid ""
13999"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14000"tracks."
14001msgstr ""
14002"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
14003"licencia GPL."
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14007msgid "GPX Files"
14008msgstr "Archivos GPX"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14011msgid "GPS track description"
14012msgstr "Descripción de la traza GPS"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14015msgid "Add author information"
14016msgstr "Añadir información del autor"
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14019msgid "Real name"
14020msgstr "Nombre real"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14023msgid "E-Mail"
14024msgstr "Correo electrónico"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14027msgid "Copyright (URL)"
14028msgstr "Derechos de autor (URL)"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14031msgid "Predefined"
14032msgstr "Predefinido"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14035msgid "Copyright year"
14036msgstr "Año del copyright"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14039msgid "Keywords"
14040msgstr "Palabras claves"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14043msgid "Export options"
14044msgstr "Opciones de exportación"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14047msgid "Export and Save"
14048msgstr "Exportar y guardar"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14051#, java-format
14052msgid ""
14053"Error while exporting {0}:\n"
14054"{1}"
14055msgstr ""
14056"Error mientras se exportaba {0}:\n"
14057"{1}"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14060msgid "Choose a predefined license"
14061msgstr "Elegir una licencia predefinida"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14065#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14066#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14067#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14068#, java-format
14069msgid "Markers from {0}"
14070msgstr "Marcadores desde {0}"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14073#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14077"available"
14078msgstr ""
14079"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
14080"estará disponible"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14084#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14085#, java-format
14086msgid "File \"{0}\" does not exist"
14087msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14088
14089#. input was not properly parsed, abort
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14091#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14093#, java-format
14094msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14095msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14098msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14099msgstr ""
14100"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
14101"documento gpx"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14104#, java-format
14105msgid "Unknown mode {0}."
14106msgstr "Modo desconocido {0}"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14109msgid "Image Files"
14110msgstr "Archivos de imagen"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14113msgid "folder"
14114msgstr "carpeta"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14117msgid "Looking for image files"
14118msgstr "Buscando archivos de imágenes"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14121msgid "No image files found."
14122msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14125#, java-format
14126msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14127msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14130#, java-format
14131msgid ""
14132"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14133"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14134msgstr ""
14135"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
14136"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14139#, java-format
14140msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14141msgstr ""
14142"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
14143"inferir el tipo de primitiva."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14151msgid "Downloading OSM data..."
14152msgstr "Descargando datos OSM..."
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14155#, java-format
14156msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14157msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14160#, java-format
14161msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14162msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14165#, java-format
14166msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14167msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14170#, java-format
14171msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14172msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14175#, java-format
14176msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14177msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14180#, java-format
14181msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14182msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14185#, java-format
14186msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14187msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14190msgid ""
14191"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14192"for each primitive."
14193msgstr ""
14194"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
14195"petición individual para cada primitiva."
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14198#, java-format
14199msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14200msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14201msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
14202msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14205msgid "NMEA-0183 Files"
14206msgstr "Archivos NMEA-0183"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14209#, java-format
14210msgid "Coordinates imported: {0}"
14211msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14214#, java-format
14215msgid "Malformed sentences: {0}"
14216msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14219#, java-format
14220msgid "Checksum errors: {0}"
14221msgstr "Errores de chequeo: {0}"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14224#, java-format
14225msgid "Unknown sentences: {0}"
14226msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14229#, java-format
14230msgid "Zero coordinates: {0}"
14231msgstr "Coordenadas cero: {0}"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14234msgid "NMEA import success"
14235msgstr "Éxito en la importación NMEA"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14238msgid "NMEA import failure!"
14239msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14242#, java-format
14243msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14244msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14247msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14248msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14251#, java-format
14252msgid ""
14253"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14254"{1}."
14255msgstr ""
14256"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
14257"{1}."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14260#, java-format
14261msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14262msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14266#, java-format
14267msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14268msgstr ""
14269"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14272#, java-format
14273msgid ""
14274"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14275msgstr ""
14276"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
14277"obtuvo \"{1}\"."
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14280msgid "Creating changeset..."
14281msgstr "Creando conjunto de cambios..."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14284#, java-format
14285msgid "Successfully opened changeset {0}"
14286msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14291#, java-format
14292msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14293msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14296msgid "Updating changeset..."
14297msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14300#, java-format
14301msgid "Updating changeset {0}..."
14302msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14305msgid "Closing changeset..."
14306msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14309msgid "No changeset present for diff upload."
14310msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14313msgid "Preparing upload request..."
14314msgstr "Preparando solicitud de subida..."
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14317msgid "Waiting 10 seconds ... "
14318msgstr "Esperando 10 segundos... "
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14321#, java-format
14322msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14323msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14326msgid "OK - trying again."
14327msgstr "OK - intentando de nuevo."
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14330#, java-format
14331msgid "Starting retry {0} of {1}."
14332msgstr "Reintentando {0} de {1}."
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14335msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14336msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14339#, java-format
14340msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14341msgstr ""
14342"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
14343"es {0}."
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14346#, java-format
14347msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14348msgstr ""
14349"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
14350"cambios con id {0}."
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14354#, java-format
14355msgid "(Code={0})"
14356msgstr "(Código={0})"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14359#, java-format
14360msgid "The server replied an error with code {0}."
14361msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14365msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14366msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14370msgid "Invalid bz2 file."
14371msgstr "Archivo bz2 inválido"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14374msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14375msgstr ""
14376"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
14377"solamente una vez"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14382msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14383msgstr ""
14384"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
14385"uno."
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14399#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14400#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14402#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14403#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14404#, java-format
14405msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14406msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14412#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14413#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14414#, java-format
14415msgid ""
14416"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14417msgstr ""
14418"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
14419"obtenido \"{1}\""
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14425#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14426#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14427#, java-format
14428msgid ""
14429"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14430"''{1}''."
14431msgstr ""
14432"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
14433"(>=0), obtenido \"{1}\""
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14437#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14438#, java-format
14439msgid ""
14440"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14441msgstr ""
14442"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
14443"obtuvo \"{1}\"."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14447#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14448#, java-format
14449msgid ""
14450"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14451msgstr ""
14452"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
14453"\"{1}\""
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14457#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14458msgid "<anonymous>"
14459msgstr "<anónimo>"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14463#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14464#, java-format
14465msgid ""
14466"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14467"''{1}''."
14468msgstr ""
14469"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
14470"obtenido \"{1}\""
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14473#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14474#, java-format
14475msgid ""
14476"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14477"({1},{2}). Skipping."
14478msgstr ""
14479"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
14480"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14483#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14484msgid ""
14485"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14486"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14487msgstr ""
14488"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
14489"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14492#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14493#, java-format
14494msgid ""
14495"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14496"({1},{2}). Skipping."
14497msgstr ""
14498"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
14499"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14502#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14503msgid "Parsing changeset content ..."
14504msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14511#, java-format
14512msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14513msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14516#, java-format
14517msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14518msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14521#, java-format
14522msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14523msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14527#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14528#, java-format
14529msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14530msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14535#, java-format
14536msgid "Unsupported version: {0}"
14537msgstr "Versión no soportada: {0}"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14540#, java-format
14541msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14542msgstr ""
14543"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
14544"Abortando."
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14547msgid "Parsing list of changesets..."
14548msgstr "Analizando la lista de cambios..."
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14551msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14552msgstr ""
14553"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14556#, java-format
14557msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14558msgstr ""
14559"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14563#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14564#, java-format
14565msgid "(at line {0}, column {1})"
14566msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14570msgid "OSM Server Files"
14571msgstr "Archivos del servidor OSM"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14574#, java-format
14575msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14576msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14579#, java-format
14580msgid ""
14581"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14582"html>"
14583msgstr ""
14584"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
14585"error es:<br>{0}</html>"
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14588#, java-format
14589msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14590msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14594msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14595msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14598msgid "Parsing OSM history data ..."
14599msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14602#, java-format
14603msgid "File ''{0}'' does not exist."
14604msgstr "El archivo \"{0} no existe"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14607#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14608#, java-format
14609msgid ""
14610"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14611"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14612msgstr ""
14613"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
14614"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
14615"\""
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14618#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14619msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14620msgstr ""
14621"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14625#, java-format
14626msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14627msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14631#, java-format
14632msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14633msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14636#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14637#, java-format
14638msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14639msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14642#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14643msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14644msgstr ""
14645"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
14646"<relation>."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14649#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14650#, java-format
14651msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14652msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14655#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14656#, java-format
14657msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14658msgstr ""
14659"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
14660"obtuvo {1}"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14664#, java-format
14665msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14666msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14670#, java-format
14671msgid ""
14672"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14673msgstr ""
14674"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
14675"Se obtuvo {2}."
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14678#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14679msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14680msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14683#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14684#, java-format
14685msgid "Deleted relation {0} contains members"
14686msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14689msgid "Missing key or value attribute in tag."
14690msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14693#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14694#, java-format
14695msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14696msgstr ""
14697"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
14698"Omitiéndolo."
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14701#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14702msgid "Illegal object with ID=0."
14703msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14707#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14708#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14709#, java-format
14710msgid ""
14711"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14712"{1}."
14713msgstr ""
14714"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
14715"obtuvo {1}."
14716
14717#. default version in 0.5 files for existing primitives
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14722#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14723#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14724#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14725#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14726#, java-format
14727msgid ""
14728"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14729"API version is ''{3}''. Got {1}."
14730msgstr ""
14731"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
14732"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
14733
14734#. should not happen. API version has been checked before
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14736#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14737#, java-format
14738msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14739msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14742#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14743#, java-format
14744msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14745msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
14746
14747#. for a new primitive we just log a warning
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14750#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14751#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14752#, java-format
14753msgid ""
14754"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14755"Resetting to 0."
14756msgstr ""
14757"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
14758"{0}. Volviendo a 0."
14759
14760#. for an existing primitive this is a problem
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14764#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14765#, java-format
14766msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14767msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14770#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14771#, java-format
14772msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14773msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14776#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14777#, java-format
14778msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14779msgstr ""
14780"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14783#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14784#, java-format
14785msgid ""
14786"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14787msgstr ""
14788"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
14789"\"."
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14793#, java-format
14794msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14795msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14798#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14799#, java-format
14800msgid ""
14801"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14802"missing in the loaded data."
14803msgstr ""
14804"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
14805"menos un nodo en los datos cargados."
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14808#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14809#, java-format
14810msgid ""
14811"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14812"external id ''{1}''."
14813msgstr ""
14814"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
14815"\"{1}\"."
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14819#, java-format
14820msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14821msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14824msgid "Prepare OSM data..."
14825msgstr "Preparando datos OSM..."
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14828msgid "Parsing OSM data..."
14829msgstr "Analizando los datos de OSM..."
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14832msgid "Preparing data set..."
14833msgstr "Preparando conjunto de datos..."
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14836#, java-format
14837msgid "Line {0} column {1}: "
14838msgstr "Línea {0} columna {1}: "
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14841msgid "Downloading from OSM Server..."
14842msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14845msgid "Downloading referring ways ..."
14846msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14849msgid "Downloading referring relations ..."
14850msgstr "Descargando relaciones referidas..."
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14853#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14854msgid "Reading changesets..."
14855msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14859msgid "Downloading changesets ..."
14860msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14863#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14864#, java-format
14865msgid "Reading changeset {0} ..."
14866msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14870#, java-format
14871msgid "Downloading changeset {0} ..."
14872msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14875#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14876#, java-format
14877msgid "Downloading {0} changeset ..."
14878msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14879msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
14880msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14883#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14884#, java-format
14885msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14886msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14889#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14890#, java-format
14891msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14892msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14895msgid "Downloading history..."
14896msgstr "Descargando historial..."
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14899msgid "Contacting Server..."
14900msgstr "Contactando con el servidor..."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14903#, java-format
14904msgid "Failed to open connection to API {0}."
14905msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14908msgid ""
14909"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14910msgstr ""
14911"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
14912"conexión a Internet."
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14915msgid "Reading error text failed."
14916msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14919msgid "XML tag <user> is missing."
14920msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14926#, java-format
14927msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14928msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14934#, java-format
14935msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14936msgstr ""
14937"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
14938"{2}."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14941msgid "Reading user info ..."
14942msgstr "Leyendo información del usuario ..."
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14945msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14946msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14949#, java-format
14950msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14951msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14954#, java-format
14955msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14956msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14959#, java-format
14960msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14961msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14964msgid "Starting to upload in one request ..."
14965msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14968#, java-format
14969msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14970msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14973msgid "Starting to upload in chunks..."
14974msgstr "Comenzando a subir por porciones."
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14977#, java-format
14978msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14979msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14980msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
14981msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14984msgid "Uploading data ..."
14985msgstr "Subiendo datos..."
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14988msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14989msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14992msgid "Skip download"
14993msgstr "Saltar descarga"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14996msgid "Download Plugin"
14997msgstr "Descargar complemento"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15000msgid "Skip Download"
15001msgstr "Omitir la descarga"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15004#, java-format
15005msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15006msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15009msgid "Download skipped"
15010msgstr "Se omitió la descarga"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15013#, java-format
15014msgid ""
15015"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15016"Skipping download."
15017msgstr ""
15018"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
15019"de descarga. Omitiendo descarga."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15022#, java-format
15023msgid ""
15024"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15025"valid URL. Skipping download."
15026msgstr ""
15027"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
15028"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15031#, java-format
15032msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15033msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15036#, java-format
15037msgid "Downloading Plugin {0}..."
15038msgstr "Descargando complemento {0}..."
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15042#, java-format
15043msgid "An error occurred in plugin {0}"
15044msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15047msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15048msgid_plural ""
15049"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15050msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
15051msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15054#, java-format
15055msgid ""
15056"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15057"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15058"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15059msgstr ""
15060"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
15061"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
15062"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15065msgid ""
15066"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15067"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15068msgstr ""
15069"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
15070"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15073#, java-format
15074msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15075msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15078msgid "Click to update the activated plugins"
15079msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15082msgid "Skip update"
15083msgstr "Omitir actualización"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15086msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15087msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15090msgid ""
15091"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15092"disabled."
15093msgstr ""
15094"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
15095"actualización automática al inicio está inactiva."
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15098msgid ""
15099"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15100"startup is disabled."
15101msgstr ""
15102"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15103"actualización automática al inicio está inactiva."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15106msgid ""
15107"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15108"enabled."
15109msgstr ""
15110"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
15111"automática al inicio está activada."
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15114msgid ""
15115"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15116"startup is disabled."
15117msgstr ""
15118"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
15119"actualización automática al inicio está inactiva."
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15122#, java-format
15123msgid ""
15124"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15125msgstr ""
15126"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
15127"\"."
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15130#, java-format
15131msgid ""
15132"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15133msgid_plural ""
15134"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15135"are:"
15136msgstr[0] ""
15137"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
15138msgstr[1] ""
15139"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
15140"es:"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15143#, java-format
15144msgid ""
15145"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15146"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15147msgstr ""
15148"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
15149"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15152#, java-format
15153msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15154msgstr ""
15155"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15158#, java-format
15159msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15160msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15163#, java-format
15164msgid ""
15165"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15166"not found.<br>Delete from preferences?"
15167msgstr ""
15168"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
15169"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15172msgid "Loading plugins ..."
15173msgstr "Cargando componentes..."
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15176msgid "Checking plugin preconditions..."
15177msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15180#, java-format
15181msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15182msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15185msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15186msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15187msgstr[0] ""
15188"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
15189msgstr[1] ""
15190"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15193msgid "The plugin is not going to be loaded."
15194msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15195msgstr[0] "El componente no será cargado."
15196msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15199msgid "Determine plugins to load..."
15200msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15203msgid "Removing deprecated plugins..."
15204msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15207msgid "Removing unmaintained plugins..."
15208msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15211msgid "Updating the following plugin has failed:"
15212msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15213msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
15214msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15217msgid ""
15218"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15219"it manually."
15220msgid_plural ""
15221"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15222"them manually."
15223msgstr[0] ""
15224"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15225"actualizarlo manualmente."
15226msgstr[1] ""
15227"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
15228"actualizarlos manualmente."
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15231msgid "Plugin update failed"
15232msgstr "Actualización del componente fallida"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15236msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15237msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15242msgid "Disable plugin"
15243msgstr "Deshabilitar complemento"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15246#, java-format
15247msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15248msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15252msgid "Keep plugin"
15253msgstr "Mantener componente"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15257#, java-format
15258msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15259msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15262#, java-format
15263msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15264msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15268#, java-format
15269msgid ""
15270"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15271"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15272msgstr ""
15273"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
15274"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15277#, java-format
15278msgid ""
15279"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15280"''{1}''. Renaming failed."
15281msgstr ""
15282"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
15283"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15286#, java-format
15287msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15288msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15291#, java-format
15292msgid ""
15293"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15294msgstr ""
15295"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
15296"\"."
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15299#, java-format
15300msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15301msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15304msgid ""
15305"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15306msgstr ""
15307"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
15308"informar del error."
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15311msgid "Should the plugin be disabled?"
15312msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15315msgid ""
15316"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15317"unload the plugin."
15318msgstr ""
15319"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
15320"JOSM para descargarle del programa."
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15323msgid "Plugin information"
15324msgstr "Información del complemento"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15328msgid "no description available"
15329msgstr "no hay descripción disponible"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15332msgid ""
15333"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15334"change it later)"
15335msgstr ""
15336"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
15337"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15340#, java-format
15341msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15342msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15345#, java-format
15346msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15347msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15350msgid "More info..."
15351msgstr "Más información..."
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15355#, java-format
15356msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15357msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15361msgid "Reading local plugin information.."
15362msgstr "Leyendo la información del componente local"
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15365msgid "Processing plugin site cache files..."
15366msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15371#, java-format
15372msgid "Processing file ''{0}''"
15373msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15377#, java-format
15378msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15379msgstr ""
15380"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
15381"del plugin. Omitiéndolo"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15384msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15385msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15388msgid "Processing plugin files..."
15389msgstr "Procesando archivos de componentes..."
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15393msgid "Download plugin list..."
15394msgstr "Descargando lista de componentes..."
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15398#, java-format
15399msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15400msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15403#, java-format
15404msgid ""
15405"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15406"from plugin site ''{1}''."
15407msgstr ""
15408"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
15409"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15412#, java-format
15413msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15414msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15417#, java-format
15418msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15419msgstr ""
15420"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15427"Exception was: {1}"
15428msgstr ""
15429"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
15430"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15433#, java-format
15434msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15435msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15438msgid "This is after the end of the recording"
15439msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15442msgid "unspecified reason"
15443msgstr "Razón no especificada"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15446msgid "Error playing sound"
15447msgstr "Error reproduciendo sonido"
15448
15449#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15450#.
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15452msgid "Do nothing"
15453msgstr "No hacer nada"
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15456msgid "Report Bug"
15457msgstr "Informar del error"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15460msgid ""
15461"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15462"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15463"file a bug report."
15464msgstr ""
15465"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
15466"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
15467"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15470msgid "Unexpected Exception"
15471msgstr "Excepción inesperada"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15474msgid ""
15475"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15476"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15477msgstr ""
15478"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
15479"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15482msgid ""
15483"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15484"bug report in our bugtracker using this link:"
15485msgstr ""
15486"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
15487"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
15488"en la siguiente dirección:"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15491msgid ""
15492"There the error information provided below should already be filled in for "
15493"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15494"supply as much detail as possible."
15495msgstr ""
15496"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
15497"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
15498"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15501msgid ""
15502"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15503"information below at this URL:"
15504msgstr ""
15505"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
15506"en esta URL:"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15509msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15510msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15513msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15514msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15517#, java-format
15518msgid ""
15519"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15520"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15521msgstr ""
15522"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
15523"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
15524"Internet.</html>"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15527#, java-format
15528msgid ""
15529"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15530"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15531"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15532"Access Token.</html>"
15533msgstr ""
15534"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
15535"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
15536"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
15537"ingrese un llave de Acceso</html>"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15540#, java-format
15541msgid ""
15542"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15543"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15544"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15545msgstr ""
15546"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
15547"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
15548"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
15549"html>"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15552#, java-format
15553msgid ""
15554"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15555"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15556"html>"
15557msgstr ""
15558"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
15559"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
15560"<br>{0}</html>"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15563#, java-format
15564msgid ""
15565"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15566"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15567"html>"
15568msgstr ""
15569"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
15570"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
15571"html>"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15574#, java-format
15575msgid ""
15576"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15577"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15578"html>"
15579msgstr ""
15580"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15581"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
15582"OAuth.</html>"
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15585#, java-format
15586msgid ""
15587"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15588"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15589"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15590"html>"
15591msgstr ""
15592"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
15593"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
15594"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
15595"</html>"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15598#, java-format
15599msgid ""
15600"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15601"later.</html>"
15602msgstr ""
15603"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
15604"favor intente más tarde.</html>"
15605
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15607msgid "no error message available"
15608msgstr "No hay mensaje de error disponible"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15614"replied<br>the following error code and the following error message:"
15615"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15616"strong>: {2}</html>"
15617msgstr ""
15618"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
15619"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
15620"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
15621"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15624#, java-format
15625msgid ""
15626"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15627"already been closed.</html>"
15628msgstr ""
15629"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
15630"a que ya había sido cerrado.</html>"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15633#, java-format
15634msgid ""
15635"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15636"already been closed on {1}.</html>"
15637msgstr ""
15638"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
15639"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15642#, java-format
15643msgid ""
15644"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15645"(untranslated):<br>{0}</html>"
15646msgstr ""
15647"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
15648"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15651msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15652msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15655#, java-format
15656msgid ""
15657"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15658"already been closed on {1}.</html>"
15659msgstr ""
15660"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
15661"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15664#, java-format
15665msgid ""
15666"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15667"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15668"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15669msgstr ""
15670"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
15671"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
15672"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
15673
15674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15675#, java-format
15676msgid ""
15677"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15678"check your internet connection.</html>"
15679msgstr ""
15680"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
15681"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15684#, java-format
15685msgid ""
15686"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15687"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15688msgstr ""
15689"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
15690"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15693#, java-format
15694msgid ""
15695"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15696"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15697msgstr ""
15698"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
15699"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15702#, java-format
15703msgid ""
15704"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15705"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15706msgstr ""
15707"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
15708"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
15709"favor.</html>"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15712#, java-format
15713msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15714msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15717msgid ""
15718"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15719"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15720"community."
15721msgstr ""
15722"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
15723"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
15724"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15727#, java-format
15728msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15729msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15732#, java-format
15733msgid ""
15734"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15735"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15736"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15737"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15738msgstr ""
15739"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
15740"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
15741"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
15742"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15745#, java-format
15746msgid ""
15747"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15748"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15749"preferences and your internet connection.</html>"
15750msgstr ""
15751"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
15752"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
15753"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15756#, java-format
15757msgid ""
15758"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15759"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15760"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15761"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15762msgstr ""
15763"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
15764"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
15765"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
15766"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
15767"html>"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15770#, java-format
15771msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15772msgstr ""
15773"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15776#, java-format
15777msgid ""
15778"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15779"problem. JOSM will stop working."
15780msgstr ""
15781"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
15782"configuración. JOSM dejará de trabajar."
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15785#, java-format
15786msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15787msgstr ""
15788"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15792#, java-format
15793msgid ""
15794"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15795"was: {1}"
15796msgstr ""
15797"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
15798"segurida. La excepción fue: {1}"
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15801#, java-format
15802msgid ""
15803"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15804"''{0}''. Using default code ''en''."
15805msgstr ""
15806"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
15807"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15810msgid ""
15811"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15812"platform first."
15813msgstr ""
15814"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
15815"favor indique primero la plataforma."
15816
15817#. This list if far from complete!
15818#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15819#. not really system, but to avoid odd results
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15827msgid "unused"
15828msgstr "no usado"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15831#, java-format
15832msgid ""
15833"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15834"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15835"\n"
15836msgstr ""
15837"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
15838"\" ({2})\n"
15839"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
15840"\n"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15843msgid ""
15844"This action will have no shortcut.\n"
15845"\n"
15846msgstr ""
15847"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
15848"\n"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15851#, java-format
15852msgid ""
15853"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15854"\n"
15855msgstr ""
15856"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
15857"\n"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15860msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15861msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15866#, java-format
15867msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15868msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15872#, java-format
15873msgid ""
15874"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15875"was: {1}"
15876msgstr ""
15877"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
15878"excepción fue: {1}"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15881#, java-format
15882msgid ""
15883"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15884"geometry from preferences."
15885msgstr ""
15886"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
15887"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15890#, java-format
15891msgid ""
15892"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15893"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15894msgstr ""
15895"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
15896"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
15897"preferencias"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15900#, java-format
15901msgid ""
15902"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15903"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15904msgstr ""
15905"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
15906"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
15907"a partir de las preferencias."
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15910#, java-format
15911msgid ""
15912"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15913"from preferences."
15914msgstr ""
15915"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
15916"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
15917
15918#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15919msgid "Create grid of ways"
15920msgstr "Crear rejilla de vías"
15921
15922#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15923msgid ""
15924"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15925"in common"
15926msgstr ""
15927"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
15928"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
15929
15930#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15931msgid "Select two ways with a node in common"
15932msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
15933
15934#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15935msgid "Select two ways with alone a node in common"
15936msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
15937
15938#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15939msgid "Create a grid of ways"
15940msgstr "Crear rejilla de vías"
15941
15942#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15943msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15944msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
15945
15946#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15947msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15948msgstr ""
15949"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
15950"desordenados)"
15951
15952#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15953msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15954msgstr ""
15955"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
15956"tiempo)"
15957
15958#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15959msgid ""
15960"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15961"timestamps)"
15962msgstr ""
15963"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
15964"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
15965
15966#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15967msgid "Upload Trace"
15968msgstr "Subir traza"
15969
15970#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15971#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15973msgid "Upload Traces"
15974msgstr "Subir trazas"
15975
15976#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15977#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15978#: build/trans_presets.java:510
15979msgid "Visibility"
15980msgstr "Visibilidad"
15981
15982#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15983msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15984msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
15985
15986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15987msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15988msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15989
15990#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15991msgid "(What does that mean?)"
15992msgstr "(¿Qué significa esto?)"
15993
15994#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15995msgid "Please enter Description about your trace."
15996msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
15997
15998#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15999msgid "Tags (comma delimited)"
16000msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
16001
16002#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16003msgid "Please enter tags about your trace."
16004msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
16005
16006#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16007#, java-format
16008msgid "Selected track: {0}"
16009msgstr "Traza seleccionada: {0}"
16010
16011#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16012#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16013msgid "Connecting..."
16014msgstr "Conectando..."
16015
16016#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16017msgid "Upload cancelled"
16018msgstr "Subida cancelada"
16019
16020#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16021msgid "Error while uploading"
16022msgstr "Error al actualizar"
16023
16024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16025msgid "GPX upload was successful"
16026msgstr "GPX subido correctamente"
16027
16028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16029msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16030msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
16031
16032#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16033#, java-format
16034msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16035msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
16036
16037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16038msgid "No description provided. Please provide some description."
16039msgstr ""
16040"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
16041
16042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16044msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16045msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
16046
16047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16048msgid "No username provided."
16049msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
16050
16051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16052msgid "No password provided."
16053msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
16054
16055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16056msgid "Uploading GPX Track"
16057msgstr "Subiendo traza GPX"
16058
16059#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16060msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16061msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
16062
16063#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16064msgid "Layer Properties"
16065msgstr "Propiedades de la capa"
16066
16067#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16068msgid "Import image"
16069msgstr "Importar imagen"
16070
16071#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16072msgid "Import georeferenced image"
16073msgstr "Importar imagen georreferenciada"
16074
16075#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16076msgid "Error while creating image layer: "
16077msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
16078
16079#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16080#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16081msgid "Edit opening hours"
16082msgstr "Horas de edición"
16083
16084#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16085msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16086msgstr ""
16087"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
16088"gráfica"
16089
16090#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16091msgid "Change properties of 1 object"
16092msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
16093
16094#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16095#, java-format
16096msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16097msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
16098
16099#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16100msgid "Choose key"
16101msgstr "Elija llave"
16102
16103#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16104#, java-format
16105msgid "apply {0}"
16106msgstr "aplicar {0}"
16107
16108#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16109msgid "There is something wrong in the value near:"
16110msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
16111
16112#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16113#, java-format
16114msgid "Info: {0}"
16115msgstr "Info: {0}"
16116
16117#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16118msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16119msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
16120
16121#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16122msgid "Error in timeformat"
16123msgstr "Error en formato de hora"
16124
16125#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16126msgid "open end"
16127msgstr "terminación accesible"
16128
16129#. </optional>
16130#. item "Annotation/Address Interpolation"
16131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16134#: build/trans_presets.java:3594
16135msgid "Address Interpolation"
16136msgstr "Interpolación de números de portales"
16137
16138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16139msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16140msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
16141
16142#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16143msgid "Define Address Interpolation"
16144msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
16145
16146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16147msgid "Odd"
16148msgstr "Impar"
16149
16150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16151msgid "Even"
16152msgstr "Par"
16153
16154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16155msgid "Alphabetic"
16156msgstr "Alfabético"
16157
16158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16159msgid "Numeric"
16160msgstr "Numérico"
16161
16162#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16163#. Tag values for map
16164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16165msgid "Actual"
16166msgstr "Real"
16167
16168#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16169msgid "Estimate"
16170msgstr "Calculado"
16171
16172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16173msgid "Potential"
16174msgstr "Posible"
16175
16176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16177#, java-format
16178msgid "Relation: {0}"
16179msgstr "Relación: {0}"
16180
16181#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16182msgid "Associate with street using:"
16183msgstr "Asociar a la calle usando:"
16184
16185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16186msgid "Numbering Scheme:"
16187msgstr "Esquema de numeración:"
16188
16189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16190msgid "Increment:"
16191msgstr "Incremento:"
16192
16193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16194msgid "Starting #:"
16195msgstr "Comenzando #:"
16196
16197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16198msgid "Ending #:"
16199msgstr "Nº final:"
16200
16201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16202msgid "Accuracy:"
16203msgstr "Precisión:"
16204
16205#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16206msgid "Convert way to individual house numbers."
16207msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
16208
16209#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16210#, java-format
16211msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16212msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
16213
16214#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16215msgid "City:"
16216msgstr "Ciudad:"
16217
16218#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16219msgid "State:"
16220msgstr "Estado/Provincia:"
16221
16222#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16223msgid "Post Code:"
16224msgstr "Código postal:"
16225
16226#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16227msgid "Country:"
16228msgstr "País:"
16229
16230#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16231msgid "Full Address:"
16232msgstr "Dirección completa:"
16233
16234#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16235msgid "Optional Information:"
16236msgstr "Información opcional:"
16237
16238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16239msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16240msgstr ""
16241"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
16242"de números de portales"
16243
16244#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16245msgid "Please select address interpolation way for this street"
16246msgstr ""
16247"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
16248"calle"
16249
16250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16251msgid "Expected odd numbers for addresses"
16252msgstr "Se preveía número de portal impar"
16253
16254#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16255msgid "Expected even numbers for addresses"
16256msgstr "Se preveía número de portal par"
16257
16258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16259msgid "Expected valid number for address increment"
16260msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
16261
16262#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16263msgid "Country code must be 2 letters"
16264msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
16265
16266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16267msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16268msgstr ""
16269"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
16270"de portal"
16271
16272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16273msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16274msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
16275
16276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16277msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16278msgstr ""
16279"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
16280"alfabética"
16281
16282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16283msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16284msgstr ""
16285"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
16286
16287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16288msgid "Please enter valid number for starting address"
16289msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
16290
16291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16292msgid "Please enter valid number for ending address"
16293msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
16294
16295#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16296msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16297msgstr ""
16298"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
16299
16300#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16301msgid "Align Way Segments"
16302msgstr "Alinear segmentos de vía"
16303
16304#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16305msgid ""
16306"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16307"around a chosen pivot."
16308msgstr ""
16309"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
16310"ellos alrededor del designado como pivote."
16311
16312#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16313#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16314msgid "Align Ways"
16315msgstr "Alinear vías"
16316
16317#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16318msgid ""
16319"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16320" or put the pivot on their common node.\n"
16321msgstr ""
16322"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
16323" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
16324
16325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16326#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16327msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16328msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
16329
16330#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16331msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16332msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
16333
16334#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16335msgid "I''m ready!"
16336msgstr "Estoy list@!"
16337
16338#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16339#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16340#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16341msgid "AlignWays Tips"
16342msgstr "Consejos para Alinear Vías"
16343
16344#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16345msgid "Align Ways mode"
16346msgstr "Modo de alineación de vías"
16347
16348#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16349msgid "Align way segment"
16350msgstr "Alinear segmento de vía"
16351
16352#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16353#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16354#, java-format
16355msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16356msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
16357
16358#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16359msgid ""
16360"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16361"Please choose a different segment to be aligned."
16362msgstr ""
16363"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
16364"referencia.\n"
16365"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
16366
16367#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16368#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16369msgid "AlignWayS message"
16370msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
16371
16372#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16373msgid ""
16374"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16375"Please choose a different reference segment."
16376msgstr ""
16377"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
16378"alineado.\n"
16379"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
16380
16381#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16382msgid ""
16383"<html>\n"
16384"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16385"italic;\">\n"
16386"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16387"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16388"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16389"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16390"...or it rather should be called <br>\n"
16391"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16392"span>\n"
16393"</div>\n"
16394"</html>"
16395msgstr ""
16396"<html>\n"
16397"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16398"italic;\">\n"
16399"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
16400"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
16401"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16402"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16403"...O mejor debería llamrse <br>\n"
16404"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
16405"de vía)</span> ...</span>\n"
16406"</div>\n"
16407"</html>"
16408
16409#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16410msgid ""
16411"<html>\n"
16412"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16413"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16414"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16415"with a street or road.<br>\n"
16416"<br>\n"
16417"Some tips may help before you start:\n"
16418"</p>\n"
16419"</html>\n"
16420"\n"
16421msgstr ""
16422"<html>\n"
16423"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
16424"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
16425"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
16426"camino o la calle.<br>\n"
16427"<br>\n"
16428"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
16429"</p>\n"
16430"</html>\n"
16431"\n"
16432
16433#. NOI18N
16434#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16435msgid ""
16436"<html>\n"
16437"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16438"<ul>\n"
16439"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16440"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16441"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16442"this one. </li>\n"
16443"</ul>\n"
16444"</div>\n"
16445"</html>\n"
16446"\n"
16447msgstr ""
16448"<html>\n"
16449"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16450"<ul>\n"
16451"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
16452"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16453"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
16454"este. </li>\n"
16455"</ul>\n"
16456"</div>\n"
16457"</html>\n"
16458"\n"
16459
16460#. NOI18N
16461#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16462msgid ""
16463"<html>\n"
16464"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16465"<ul>\n"
16466" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16467"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16468"segment. \n"
16469"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16470"segment.\n"
16471" </li>\n"
16472"</ul>\n"
16473"</div>\n"
16474"</html>\n"
16475"\n"
16476msgstr ""
16477"<html>\n"
16478"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16479"<ul>\n"
16480"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
16481"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
16482"en un segmento diferente.\n"
16483"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
16484"centro del segmento.\n"
16485"</li>\n"
16486"</ul>\n"
16487"</div>\n"
16488"</html>\n"
16489"\n"
16490
16491#. NOI18N
16492#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16493msgid ""
16494"<html>\n"
16495"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16496"<ul>\n"
16497" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16498"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16499"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16500"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16501"nearby. \n"
16502" </li>\n"
16503"</ul>\n"
16504"</div>\n"
16505"</html>\n"
16506"\n"
16507msgstr ""
16508"<html>\n"
16509"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16510"<ul>\n"
16511"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
16512"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
16513"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
16514"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16515"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
16516"</li>\n"
16517"</ul>\n"
16518"</div>\n"
16519"</html>\n"
16520"\n"
16521
16522#. NOI18N
16523#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16524msgid ""
16525"<html>\n"
16526"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16527"<ul>\n"
16528" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16529msgstr ""
16530"<html>\n"
16531"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16532"<ul>\n"
16533" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
16534"green\">"
16535
16536#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16537msgid ""
16538"<html>\n"
16539"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16540"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16541"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16542"on the map.\n"
16543"</div>\n"
16544"</html>\n"
16545"\n"
16546msgstr ""
16547"<html>\n"
16548"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16549"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
16550"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
16551"algún sitio del mapa.\n"
16552"</div>\n"
16553"</html>\n"
16554"\n"
16555
16556#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16557msgid "Don''t show this again"
16558msgstr "No mostrar de nuevo"
16559
16560#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16561msgid "Building address"
16562msgstr "Dirección de edificación"
16563
16564#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16565msgid "House number:"
16566msgstr "Número de Casa:"
16567
16568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16569msgid "Street Name:"
16570msgstr "Nombre de Calle:"
16571
16572#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16573msgid "Increment"
16574msgstr "Incremento"
16575
16576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16577msgid "Decrement"
16578msgstr "Decremento"
16579
16580#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16581msgid "Numbers:"
16582msgstr "Números:"
16583
16584#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16585msgid "Big buildings mode"
16586msgstr "Modo construcciones grandes"
16587
16588#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16589msgid "Rotate crosshair"
16590msgstr "Rotar punto de mira"
16591
16592#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16593msgid "Advanced settings"
16594msgstr "Ajustes avanzados"
16595
16596#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16597msgid "Buildings tags:"
16598msgstr "Etiquetas de edificaciones"
16599
16600#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16601msgid "Cannot place building outside of the world."
16602msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
16603
16604#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16606msgid "Create building"
16607msgstr "Crear edificación"
16608
16609#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16610#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16611#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16612msgid "Set buildings size"
16613msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
16614
16615#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16616msgid "Use Address dialog"
16617msgstr "Usar diálogo de dirección"
16618
16619#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16620msgid "Auto-select building"
16621msgstr "Autoseleccionar edificación"
16622
16623#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16624msgid "Buildings width:"
16625msgstr "Ancho de las edificaciones:"
16626
16627#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16628msgid "Length step:"
16629msgstr "Longitud del paso:"
16630
16631#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16632msgid "Advanced..."
16633msgstr "Avanzado…"
16634
16635#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16636#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16637msgid "Draw buildings"
16638msgstr "Dibujar edificaciones"
16639
16640#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16641msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16642msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
16643
16644#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16645msgid "Point on opposite end of the building"
16646msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
16647
16648#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16649msgid "Set width of the building"
16650msgstr "Establecer ancho de la edificación"
16651
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16653msgid "on polygon"
16654msgstr "en polígono"
16655
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16657msgid "Add address"
16658msgstr "Añadir dirección"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16661msgid "Helping tool for tag address"
16662msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
16663
16664#. group "Man-Made/Buildings"
16665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16667#: build/trans_presets.java:2536
16668msgid "Buildings"
16669msgstr "Edificios"
16670
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16672msgid "Next no"
16673msgstr "Siguiente Número"
16674
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16676#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16677msgid "Street"
16678msgstr "Calle"
16679
16680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16681msgid "Enter addresses"
16682msgstr "Ingresar direcciones"
16683
16684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16685msgid "Grab buildings"
16686msgstr "Tomar edificaciones"
16687
16688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16689msgid "Extract building on click (vector images only)"
16690msgstr ""
16691"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16694msgid ""
16695"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16696"Buildings layer and an OSM data layer."
16697msgstr ""
16698"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
16699"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16702#, java-format
16703msgid ""
16704"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16705"Load cache first ?\n"
16706"(No = new cache)"
16707msgstr ""
16708"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
16709"Invocar primero el caché?\n"
16710"(No = nuevo caché)"
16711
16712#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16713#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16714#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16717msgid "Select Feuille"
16718msgstr "Seleccionar Feuille"
16719
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16721msgid ""
16722"Error loading file.\n"
16723"Probably an old version of the cache file."
16724msgstr ""
16725"Error al cargar el fichero.\n"
16726"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
16727
16728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16732#, java-format
16733msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16734msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
16735
16736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16745#, java-format
16746msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16747msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16748
16749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16750msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16751msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
16752
16753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16754msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16755msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
16756
16757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16758msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16759msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
16760
16761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16762msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16763msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
16764
16765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16770msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16771msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
16772
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16774msgid ""
16775"Cannot open a new client session.\n"
16776"Server in maintenance or temporary overloaded."
16777msgstr ""
16778"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
16779"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16782#, java-format
16783msgid ""
16784"Town/city {0} not found or not available\n"
16785"or action canceled"
16786msgstr ""
16787"No se encontró o no está disponible\n"
16788" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
16789"la acción"
16790
16791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16792msgid "Choose from..."
16793msgstr "Elegir desde..."
16794
16795#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16796#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16798msgid "Select commune"
16799msgstr "Seleccionar comuna"
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16802msgid "Cadastre"
16803msgstr "Catastro"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16806msgid "Auto sourcing"
16807msgstr "Digitalización automática"
16808
16809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16810msgid ""
16811"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16812"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16813"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16814msgstr ""
16815"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
16816"del teclado F11\n"
16817"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
16818"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
16819
16820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16821msgid "Restore grab shortcut F11"
16822msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16825msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16826msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
16827
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16829#, java-format
16830msgid ""
16831"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16832msgstr ""
16833"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
16834"excepción fue: {0}"
16835
16836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16837msgid "Replace original background by JOSM background color."
16838msgstr ""
16839"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
16840"JOSM"
16841
16842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16843msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16844msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
16845
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16847msgid "Set background transparent."
16848msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
16849
16850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16851msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16852msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
16853
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16856msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16857msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
16858
16859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16860msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16861msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
16862
16863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16864msgid "Select first WMS layer in list."
16865msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
16866
16867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16868msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16869msgstr ""
16870"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
16871
16872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16873#. <scale_min>1</scale_min>
16874#. <scale_max>50000</scale_max>
16875#. </rule>
16876#.
16877#. <!--waterway tags -->
16878#.
16879#. <rule>
16880#. <condition k="waterway" v="river"/>
16881#. color water
16882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16883#. <scale_min>1</scale_min>
16884#. <scale_max>50000</scale_max>
16885#. </rule>
16886#.
16887#. <rule>
16888#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16889#. color water
16890#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16891#. <scale_min>1</scale_min>
16892#. <scale_max>50000</scale_max>
16893#. </rule>
16894#.
16895#. <rule>
16896#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16897#. color water
16898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16899#. <scale_min>1</scale_min>
16900#. <scale_max>50000</scale_max>
16901#. </rule>
16902#. <rule>
16903#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16904#. color water
16905#. <scale_min>1</scale_min>
16906#. <scale_max>50000</scale_max>
16907#. </rule>
16908#.
16909#. <rule>
16910#. <condition k="natural" v="water"/>
16911#. <icon src="nautical/water.png"/>
16912#. color water
16913#. <scale_min>1</scale_min>
16914#. <scale_max>50000</scale_max>
16915#. </rule>
16916#.
16917#. <rule>
16918#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16919#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16920#. color water
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16923#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
16924#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16925#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
16926#: build/trans_style.java:3626
16927msgid "water"
16928msgstr "lámina de agua"
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16931msgid "symbol"
16932msgstr "símbolo"
16933
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16935msgid "parcel"
16936msgstr "parcela"
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16939msgid "parcel number"
16940msgstr "parcela"
16941
16942#. <scale_min>1</scale_min>
16943#. <scale_max>50000</scale_max>
16944#. </rule>
16945#.
16946#. <rule>
16947#. <condition k="addr:housenumber"/>
16948#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16949#. <scale_min>1</scale_min>
16950#. <scale_max>50000</scale_max>
16951#. </rule>
16952#.
16953#. <rule>
16954#. <condition k="addr:postcode"/>
16955#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16956#. <scale_min>1</scale_min>
16957#. <scale_max>50000</scale_max>
16958#. </rule>
16959#.
16960#. <rule>
16961#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16962#. color address
16963#. <scale_min>1</scale_min>
16964#. <scale_max>40000</scale_max>
16965#. </rule>
16966#.
16967#. <rule>
16968#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16969#. color address
16970#. <scale_min>1</scale_min>
16971#. <scale_max>40000</scale_max>
16972#. </rule>
16973#.
16974#. <rule>
16975#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16976#. color address
16977#. <scale_min>1</scale_min>
16978#. <scale_max>40000</scale_max>
16979#. </rule>
16980#.
16981#. <rule>
16982#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16983#. color address
16984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16985#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
16986#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
16987msgid "address"
16988msgstr "dirección"
16989
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16991msgid "locality"
16992msgstr "localidad"
16993
16994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16995msgid "section"
16996msgstr "sección"
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16999msgid "commune"
17000msgstr "comuna"
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17003msgid "Enable automatic caching."
17004msgstr "Activar caché automático"
17005
17006#. disabled by default
17007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17008msgid "Max. cache size (in MB)"
17009msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
17010
17011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17012msgid ""
17013"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17014"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17015"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17016"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17017"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17018"by this plugin."
17019msgstr ""
17020"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
17021"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
17022"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17023"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17024"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
17025"creado mediante este componente."
17026
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17028msgid "French cadastre WMS"
17029msgstr "WMS del catastro francés"
17030
17031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17032msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17033msgstr ""
17034"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
17035"activo</html>"
17036
17037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17038msgid "Source"
17039msgstr "Fuente"
17040
17041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17043msgid ""
17044"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17045"preferences."
17046msgstr ""
17047"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
17048"preferencias de JOSM."
17049
17050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17051msgid ""
17052"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17053"Useful for texts on dark backgrounds."
17054msgstr ""
17055"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
17056"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
17057
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17059msgid "Allows multiple layers stacking"
17060msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
17061
17062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17063msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17064msgstr ""
17065"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
17066"transparente."
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17069msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17070msgstr ""
17071"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
17072
17073#. option to select the single grabbed image resolution
17074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17075msgid "Image resolution:"
17076msgstr "Resolución de la imagen:"
17077
17078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17079msgid "High resolution (1000x800)"
17080msgstr "Resolución alta (1000x800)"
17081
17082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17083msgid "Medium resolution (800x600)"
17084msgstr "Resolución media (800x600)"
17085
17086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17087msgid "Low resolution (600x400)"
17088msgstr "Resolución baja (600x400)"
17089
17090#. option to select image zooming interpolation method
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17092msgid "Image filter interpolation:"
17093msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17096msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17097msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17100msgid "Bilinear (fast)"
17101msgstr "Bilineal (rápida)"
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17104msgid "Bicubic (slow)"
17105msgstr "Bicúbica (lenta)"
17106
17107#. the vectorized images multiplier
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17109msgid "Vector images grab multiplier:"
17110msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17113msgid "Grab one image full screen"
17114msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
17115
17116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17118msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17119msgstr ""
17120"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17123msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17124msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17127msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17128msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
17129
17130#. WMS layers selection
17131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17132msgid "Layers:"
17133msgstr "Capas:"
17134
17135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17136msgid "See, rivers, swimming pools."
17137msgstr "Ver, ríos, piscinas."
17138
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17140msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17141msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
17142
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17144msgid "Symbols like cristian cross."
17145msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
17146
17147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17148msgid "Parcels."
17149msgstr "Parcelas."
17150
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17152msgid "Parcels numbers, street names."
17153msgstr "Parcelas"
17154
17155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17156msgid "Address, houses numbers."
17157msgstr "Dirección, números de casa."
17158
17159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17160msgid "Locality, hamlet, place."
17161msgstr "Localidad, caserío, lugar."
17162
17163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17164msgid "Cadastral sections and subsections."
17165msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
17166
17167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17168msgid "Municipality administrative borders."
17169msgstr "Frontera administrativa municipal."
17170
17171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17172msgid "Raster images grab multiplier:"
17173msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
17174
17175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17176msgid ""
17177"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17178msgstr ""
17179"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
17180"descargar."
17181
17182#. the crosspiece display
17183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17184msgid "Display crosspieces:"
17185msgstr "Muestre piezas cruzadas"
17186
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17188msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17189msgstr ""
17190"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
17191"tamaño"
17192
17193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17194msgid ""
17195"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17196"grabbing."
17197msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
17198
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17200msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17201msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
17202
17203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17205msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17206msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
17207
17208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17212#, java-format
17213msgid "Downloading {0}"
17214msgstr "Descargando {0}"
17215
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17219msgid "Contacting WMS Server..."
17220msgstr "Contactando con servidor WMS..."
17221
17222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17223msgid "Create buildings"
17224msgstr "Crear edificios"
17225
17226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17227msgid ""
17228"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17229"building import size is limited to 1 km2 max."
17230msgstr ""
17231"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
17232"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
17233
17234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17236msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17237msgstr ""
17238"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
17239
17240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17241msgid "Extract SVG ViewBox..."
17242msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
17243
17244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17245msgid "Extract best fitting boundary..."
17246msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
17247
17248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17249msgid "Create boundary"
17250msgstr "Crear frontera"
17251
17252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17253msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17254msgstr "Contactando WMS de catastro..."
17255
17256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17257msgid "Image already loaded"
17258msgstr "Imagen descargada previamente"
17259
17260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17261msgid ""
17262"Municipality vectorized !\n"
17263"Use the normal Cadastre Grab menu."
17264msgstr ""
17265"Municipalidad vectorizada!\n"
17266"Use el menú de obtención usual de Catastro."
17267
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17269msgid "Extract commune boundary"
17270msgstr "Extraer los límites de la comuna"
17271
17272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17273msgid "Only on vectorized layers"
17274msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
17275
17276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17277msgid "Grab building layer only"
17278msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
17279
17280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17283msgid ""
17284"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17285"the current projection to one of the cadastre\n"
17286"projections and retry"
17287msgstr ""
17288"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
17289"proyección actual a una de proyección catastral\n"
17290"y reintente"
17291
17292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17294msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17295msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
17296
17297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17298#, java-format
17299msgid "Cadastre: {0}"
17300msgstr "Catastro: {0}"
17301
17302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17303msgid "Grab non-georeferenced image"
17304msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
17305
17306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17307msgid "Georeferencing interrupted"
17308msgstr "Georeferencia interrumpida"
17309
17310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17311msgid ""
17312"This image contains georeference data.\n"
17313"Do you want to use them ?"
17314msgstr ""
17315"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
17316"Desea usarla?"
17317
17318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17319msgid ""
17320"Click first corner for image cropping\n"
17321"(two points required)"
17322msgstr ""
17323"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
17324"(se requiere dos puntos)"
17325
17326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17328msgid "Image cropping"
17329msgstr "esquilar imagen(cropping)"
17330
17331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17332msgid "Click second corner for image cropping"
17333msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
17334
17335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17336msgid ""
17337"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17338"(two points required)"
17339msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17340
17341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17343msgid "Image georeferencing"
17344msgstr "Georeferenciar imagen"
17345
17346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17347msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17348msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
17349
17350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17351msgid ""
17352"Do you want to cancel completely\n"
17353"or just retry "
17354msgstr ""
17355"Desea cancelar completamente\n"
17356"o reintentar "
17357
17358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17359msgid "Enter cadastre east,north position"
17360msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
17361
17362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17363msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17364msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
17365
17366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17367msgid "East"
17368msgstr "Este"
17369
17370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17371msgid "I use the mouse"
17372msgstr "Uso el ratón"
17373
17374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17375#, java-format
17376msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17377msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
17378
17379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17380msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17381msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
17382
17383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17384#, java-format
17385msgid "{0} not allowed with the current projection"
17386msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
17387
17388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17389#, java-format
17390msgid ""
17391"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17392msgstr ""
17393"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
17394"de la zona"
17395
17396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17397#, java-format
17398msgid ""
17399"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17400msgstr ""
17401"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
17402"(extensión inválida)"
17403
17404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17405#, java-format
17406msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17407msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
17408
17409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17410msgid "(optional)"
17411msgstr "(opcional)"
17412
17413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17414msgid "Change location"
17415msgstr "Cambiar localización"
17416
17417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17418msgid "Set a new location for the next request"
17419msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
17420
17421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17422msgid "Add a new municipality layer"
17423msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
17424
17425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17426msgid "Commune"
17427msgstr "Comuna"
17428
17429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17430msgid ""
17431"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17432"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17433msgstr ""
17434"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
17435"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
17436
17437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17438msgid "Departement"
17439msgstr "Departamento"
17440
17441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17442msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17443msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
17444
17445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17446msgid "Add new layer"
17447msgstr "Añadir nueva capa"
17448
17449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17450msgid "Reset cookie"
17451msgstr "Reinicializar cookie"
17452
17453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17454msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17455msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
17456
17457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17458msgid "PNG files (*.png)"
17459msgstr "Archivos PNG (*.png)"
17460
17461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17462msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17463msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
17464
17465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17467msgid "Adjust WMS"
17468msgstr "Ajustar WMS"
17469
17470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17471msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17472msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
17473
17474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17475msgid ""
17476"This mode works only if active layer is\n"
17477"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17478msgstr ""
17479"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
17480"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
17481
17482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17483msgid ""
17484"More than one WMS layer present\n"
17485"Select one of them first, then retry"
17486msgstr ""
17487"Más de una capa WMS presente\n"
17488"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
17489
17490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17493msgid "Blank Layer"
17494msgstr "Capa vacía"
17495
17496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17497#, java-format
17498msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17499msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
17500
17501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17502msgid "Is not vectorized."
17503msgstr "No está vectorizado."
17504
17505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17506#, java-format
17507msgid "Raster size: {0}"
17508msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
17509
17510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17511msgid "Is vectorized."
17512msgstr "Está vectorizado."
17513
17514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17515#, java-format
17516msgid "Commune bbox: {0}"
17517msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
17518
17519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17520#, java-format
17521msgid ""
17522"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17523"Create a new one."
17524msgstr ""
17525"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
17526"Creado uno nuevo."
17527
17528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17529msgid "Cache Format Error"
17530msgstr "Error en el formato caché"
17531
17532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17533#, java-format
17534msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17535msgstr ""
17536"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
17537
17538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17539msgid "Cache Lambert Zone Error"
17540msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
17541
17542#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17543msgid "Use"
17544msgstr "Uso"
17545
17546#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17547msgid "Please select a scheme to use."
17548msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
17549
17550#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17551msgid "Color Scheme"
17552msgstr "Esquema de color"
17553
17554#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17555msgid "Please select the scheme to delete."
17556msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
17557
17558#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17559#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17560msgid "Use the selected scheme from the list."
17561msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
17562
17563#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17564msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17565msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
17566
17567#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17568msgid "Delete the selected scheme from the list."
17569msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
17570
17571#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17572#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17573msgid "Color Schemes"
17574msgstr "Esquemas de color"
17575
17576#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17577#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17578msgid "Split area"
17579msgstr "Dividir área"
17580
17581#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17582msgid "Splits an area by an untagged way."
17583msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
17584
17585#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17586msgid ""
17587"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17588"relation.\n"
17589"Remove the area from the relation before splitting it."
17590msgstr ""
17591"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
17592"relación.\n"
17593"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
17594
17595#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17596msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17597msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
17598
17599#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17600msgid "Coordinates imported: "
17601msgstr "Coordenadas importadas: "
17602
17603#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17604msgid "Format errors: "
17605msgstr "Errores de formato: "
17606
17607#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17608msgid "TangoGPS import success"
17609msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
17610
17611#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17612msgid "TangoGPS import failure!"
17613msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
17614
17615#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17616msgid "TCX Files (*.tcx)"
17617msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
17618
17619#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17620msgid "Download along..."
17621msgstr "Descarga con ..."
17622
17623#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17624msgid "Download OSM data along the selected ways."
17625msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
17626
17627#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17628msgid "Download Along"
17629msgstr "Descargar aledaño"
17630
17631#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17632msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17633msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
17634
17635#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17636#, java-format
17637msgid "{0} intermediate nodes to download."
17638msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
17639
17640#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17641#, java-format
17642msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17643msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
17644
17645#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17646#, java-format
17647msgid " adding {0} {1}"
17648msgstr " añadiendo {0} {1}"
17649
17650#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17651#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17652msgid "Duplicate Way"
17653msgstr "Duplicar vía"
17654
17655#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17656msgid "Duplicate selected ways."
17657msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
17658
17659#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17660msgid "Can't duplicate unordered way."
17661msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
17662
17663#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17664#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17665#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17666msgid "No data loaded."
17667msgstr "No se han cargado los datos."
17668
17669#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17670msgid "You must select at least one way."
17671msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
17672
17673#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17674msgid "Create duplicate way"
17675msgstr "Crear un duplicado de la vía"
17676
17677#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17678msgid "Layer for editing GPX tracks"
17679msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
17680
17681#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17682msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17683msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
17684
17685#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17686msgid "EditGpx"
17687msgstr "Editar GPX"
17688
17689#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17690msgid "edit gpx tracks"
17691msgstr "editar trazas GPX"
17692
17693#. TODO what is icon at the end?
17694#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17695#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17696#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17697#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17698msgid "Import path from GPX layer"
17699msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
17700
17701#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17702#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17703msgid "Drop existing path"
17704msgstr "Soltar camino existente"
17705
17706#. no gps layer
17707#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17708#. no gps layer
17709#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17710#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17711msgid "No GPX data layer found."
17712msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
17713
17714#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17715msgid "External tool error"
17716msgstr "Error de herramienta externa"
17717
17718#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17719msgid "Error executing the script:"
17720msgstr "Error ejecutando el script:"
17721
17722#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17723msgid ""
17724"Child script have returned invalid data.\n"
17725"\n"
17726"stderr contents:"
17727msgstr ""
17728"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
17729"\n"
17730"contenidos stderr:"
17731
17732#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17733msgid "Edit tool"
17734msgstr "Herramienta de Edición"
17735
17736#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17737msgid "Name:"
17738msgstr "Nombre:"
17739
17740#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17741msgid "CmdLine:"
17742msgstr "Línea de Comando:"
17743
17744#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17745msgid "External tools"
17746msgstr "Herramientas externas"
17747
17748#. Plugin ext_tools
17749#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17750#: build/trans_plugins.java:26
17751msgid "Use external scripts in JOSM"
17752msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
17753
17754#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17755#, java-format
17756msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17757msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
17758
17759#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17760msgid "Are you sure?"
17761msgstr "¿Está seguro?"
17762
17763#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17764msgid "New tool..."
17765msgstr "Nueva Herramienta..."
17766
17767#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17768msgid "Install"
17769msgstr "Instalar"
17770
17771#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17772msgid "Position only"
17773msgstr "Solo posición"
17774
17775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17776msgid "Position, Time, Date, Speed"
17777msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
17778
17779#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17780msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17781msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
17782
17783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17784msgid "A By Time"
17785msgstr "A Por hora"
17786
17787#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17788msgid "A By Distance"
17789msgstr "A Por distancia"
17790
17791#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17792msgid "B By Time"
17793msgstr "B Por tiempo"
17794
17795#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17796msgid "B By Distance"
17797msgstr "B Por distancia"
17798
17799#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17800msgid "C By Time"
17801msgstr "C Por tiempo"
17802
17803#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17804msgid "C By Distance"
17805msgstr "C Por distancia"
17806
17807#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17808msgid "Data Logging Format"
17809msgstr "Formato de registro de datos"
17810
17811#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17812msgid "Disable data logging if speed falls below"
17813msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
17814
17815#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17816msgid "Disable data logging if distance falls below"
17817msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
17818
17819#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17820msgid "Unknown logFormat"
17821msgstr "Formato log desconocido"
17822
17823#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17824msgid "Port:"
17825msgstr "Puerto:"
17826
17827#. Strings in JFileChooser
17828#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17829#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17831#: build/specialmessages.java:62
17832msgid "Refresh"
17833msgstr "Actualizar"
17834
17835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17836msgid "refresh the port list"
17837msgstr "refrescar la lista de puertos"
17838
17839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17840msgid "Configure"
17841msgstr "Configurar"
17842
17843#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17844msgid "Configure Device"
17845msgstr "Configurar dispositivo"
17846
17847#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17848msgid "Connection Error."
17849msgstr "Error de conexión."
17850
17851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17852msgid "configure the connected DG100"
17853msgstr "Configurar la conexión DG100"
17854
17855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17856msgid "delete data after import"
17857msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
17858
17859#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17860msgid "Importing data from device."
17861msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
17862
17863#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17864msgid "Importing data from DG100..."
17865msgstr "Importando datos desde DG100..."
17866
17867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17868msgid "Error deleting data."
17869msgstr "Error al eliminar los datos."
17870
17871#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17872#, java-format
17873msgid "imported data from {0}"
17874msgstr "Datos importados de {0}"
17875
17876#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17877msgid "No data found on device."
17878msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
17879
17880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17881msgid "Connection failed."
17882msgstr "Conexión fallida."
17883
17884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17885msgid ""
17886"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17887"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17888"plugin/"
17889msgstr ""
17890"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
17891"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
17892"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17893
17894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17896msgid "Globalsat Import"
17897msgstr "Importar Globalsat"
17898
17899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17900msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17901msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
17902
17903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17904msgid "Import"
17905msgstr "Importar"
17906
17907#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17908msgid "Grid origin location"
17909msgstr "Localización del origen de la rejilla"
17910
17911#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17912msgid "Grid rotation"
17913msgstr "Rotación de la rejilla"
17914
17915#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17916msgid "World"
17917msgstr "Mundo"
17918
17919#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17920msgid "Grid layout"
17921msgstr "Diseño de rejilla"
17922
17923#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17924msgid "Grid layer:"
17925msgstr "Capa de rejilla"
17926
17927#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17928msgid "Add grid"
17929msgstr "Añadir malla"
17930
17931#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17932msgid "Normal"
17933msgstr "Normal"
17934
17935#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17936msgid "Rotate 90"
17937msgstr "Rotar 90"
17938
17939#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17940msgid "Rotate 180"
17941msgstr "Rotar 180"
17942
17943#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17944msgid "Rotate 270"
17945msgstr "Rotar 270"
17946
17947#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17948msgid "Previous image"
17949msgstr "Imagen anterior"
17950
17951#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17952msgid "Next image"
17953msgstr "Imagen siguiente"
17954
17955#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17956msgid "Rotate left"
17957msgstr "Rotar hacia la izquierda"
17958
17959#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17960msgid "Rotate image left"
17961msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
17962
17963#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17964msgid "Rotate right"
17965msgstr "Rotar hacia la derecha"
17966
17967#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17968msgid "Rotate image right"
17969msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
17970
17971#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17972#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17973msgid "WayPoint Image"
17974msgstr "imagen del waypoint"
17975
17976#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17977msgid "Display non-geotagged photos"
17978msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
17979
17980#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17981msgid "Imported Images"
17982msgstr "Imágenes importadas"
17983
17984#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17985msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17986msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17987
17988#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17989msgid "Open images with ImageWayPoint"
17990msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
17991
17992#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17993msgid "Load set of images as a new layer."
17994msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
17995
17996#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17997msgid ""
17998"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17999"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18000"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18001"with [irs rectify] in subject."
18002msgstr ""
18003"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
18004"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
18005"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
18006"net) con el tema [irs rectify]."
18007
18008#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18009msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18010msgstr ""
18011"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
18012"preciso"
18013
18014#. if there are none, create one
18015#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18016msgid "IRS Adjustment Layer"
18017msgstr "Ajuste de capa IRS"
18018
18019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18020msgid "Direction index '{0}' not found"
18021msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
18022
18023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18024msgid "The starting location was not within the bbox"
18025msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
18026
18027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18028msgid "Looking for shoreline..."
18029msgstr "Buscando línea de costa..."
18030
18031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18032#, java-format
18033msgid "{0} nodes so far..."
18034msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
18035
18036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18037msgid "Lake Walker."
18038msgstr "Lake Walker."
18039
18040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18042msgid "Lake Walker"
18043msgstr "Lake Walker"
18044
18045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18046#, java-format
18047msgid "Error creating cache directory: {0}"
18048msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
18049
18050#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18051#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18052msgid "Tracing"
18053msgstr "Calco"
18054
18055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18056msgid "checking cache..."
18057msgstr "Examinando cache..."
18058
18059#. *
18060#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18061#.
18062#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18063msgid "Running vertex reduction..."
18064msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
18065
18066#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18067msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18068msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
18069
18070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18071msgid "Removing duplicate nodes..."
18072msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
18073
18074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18075msgid "Lakewalker trace"
18076msgstr "Traza Lakewalker"
18077
18078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18079#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18080msgid "An unknown error has occurred"
18081msgstr "A ocurrido un error desconocido"
18082
18083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18084msgid "east"
18085msgstr "este"
18086
18087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18088msgid "northeast"
18089msgstr "noreste"
18090
18091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18092msgid "north"
18093msgstr "norte"
18094
18095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18096msgid "northwest"
18097msgstr "noroeste"
18098
18099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18100msgid "west"
18101msgstr "oeste"
18102
18103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18104msgid "southwest"
18105msgstr "suroeste"
18106
18107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18108msgid "south"
18109msgstr "sur"
18110
18111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18112msgid "southeast"
18113msgstr "sureste"
18114
18115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18116msgid "coastline"
18117msgstr "línea de costa"
18118
18119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18120msgid "land"
18121msgstr "tierra"
18122
18123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18124msgid "Maximum number of segments per way"
18125msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
18126
18127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18128msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18129msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
18130
18131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18132msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18133msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
18134
18135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18136msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18137msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
18138
18139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18140msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18141msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
18142
18143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18144msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18145msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
18146
18147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18148msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18149msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
18150
18151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18152msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18153msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
18154
18155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18156msgid "Direction to search for land"
18157msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
18158
18159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18160msgid "Tag ways as"
18161msgstr "Etiquetar vías como"
18162
18163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18164msgid "WMS Layer"
18165msgstr "Capa WMS"
18166
18167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18168msgid "Maximum cache size (MB)"
18169msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
18170
18171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18172msgid "Maximum cache age (days)"
18173msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
18174
18175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18176msgid "Source text"
18177msgstr "Texto sobre la fuente"
18178
18179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18180msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18181msgstr ""
18182"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
18183
18184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18185msgid ""
18186"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18187"lines). Default 50000."
18188msgstr ""
18189"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
18190"Por defecto 50000."
18191
18192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18193msgid ""
18194"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18195"in the range 0-255. Default 90."
18196msgstr ""
18197"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
18198"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
18199
18200#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18201msgid ""
18202"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18203"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18204msgstr ""
18205"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
18206"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
18207"0,0003 por defecto."
18208
18209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18210msgid ""
18211"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18212msgstr ""
18213"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
18214"4000."
18215
18216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18217msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18218msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
18219
18220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18221msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18222msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
18223
18224#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18225msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18226msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
18227
18228#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18229msgid "Direction to search for land. Default east."
18230msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
18231
18232#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18233msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18234msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
18235
18236#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18237msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18238msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
18239
18240#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18241msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18242msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
18243
18244#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18245msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18246msgstr ""
18247"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
18248
18249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18250msgid "Data source text. Default is Landsat."
18251msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
18252
18253#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18254msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18255msgstr ""
18256"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
18257
18258#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18259msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18260msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
18261
18262#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18263msgid "Downloading image tile..."
18264msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
18265
18266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18267msgid "Could not acquire image"
18268msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
18269
18270#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18271#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18272msgid "Not connected"
18273msgstr "No conectado"
18274
18275#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18276msgid "Connection Failed"
18277msgstr "Falló la conexión"
18278
18279#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18280#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18281msgid "Connecting"
18282msgstr "Conectando"
18283
18284#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18285#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18286msgid "Connected"
18287msgstr "Conectado"
18288
18289#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18290msgid "no name"
18291msgstr "sin nombre"
18292
18293#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18294#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18295msgid "Live GPS"
18296msgstr "Live GPS"
18297
18298#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18299msgid "Show GPS data."
18300msgstr "Mostrar datos del GPS"
18301
18302#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18303msgid "Status"
18304msgstr "Estado"
18305
18306#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18307msgid "Way Info"
18308msgstr "Información de la vía"
18309
18310#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18311msgid "Speed"
18312msgstr "Velocidad"
18313
18314#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18315msgid "Course"
18316msgstr "Recorrido"
18317
18318#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18319msgid "LiveGPS layer"
18320msgstr "Capa LiveGPS"
18321
18322#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18323#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18324#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18325msgid "Capture GPS Track"
18326msgstr "Capturar traza GPS"
18327
18328#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18329msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18330msgstr ""
18331"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
18332
18333#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18334#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18335msgid "Center Once"
18336msgstr "Centrar una vez"
18337
18338#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18339msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18340msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
18341
18342#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18343msgid "Auto-Center"
18344msgstr "Autocentrar"
18345
18346#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18347msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18348msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
18349
18350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18351msgid "LiveGPS"
18352msgstr "LiveGPS"
18353
18354#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18355#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18356msgid "Measured values"
18357msgstr "Valores medidos"
18358
18359#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18360msgid "Open the measurement window."
18361msgstr "Abrir la ventana de medidas."
18362
18363#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18364#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18365msgid "Reset"
18366msgstr "Reiniciar"
18367
18368#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18369msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18370msgstr ""
18371"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
18372
18373#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18374msgid "Path Length"
18375msgstr "Longitud del recorrido"
18376
18377#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18378msgid "Selection Length"
18379msgstr "Longitud de la selección"
18380
18381#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18382msgid "Selection Area"
18383msgstr "Área de la selección"
18384
18385#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18386#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18387msgid "Angle"
18388msgstr "Ángulo"
18389
18390#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18391msgid "Angle between two selected Nodes"
18392msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
18393
18394#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18395msgid "Layer to make measurements"
18396msgstr "Capa para mediciones"
18397
18398#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18399msgid "Can not draw outside of the world."
18400msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18401
18402#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18403msgid "measurement mode"
18404msgstr "Modo de mediciones"
18405
18406#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18407msgid "Measurements"
18408msgstr "Mediciones"
18409
18410#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18411#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18412msgid "Michigan Left"
18413msgstr "Izquierda Michigan"
18414
18415#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18416msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18417msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
18418
18419#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18420msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18421msgstr ""
18422"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
18423"izquierda."
18424
18425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18426msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18427msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
18428
18429#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18430msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18431msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
18432
18433#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18434#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18435msgid "Create Michigan left turn restriction"
18436msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
18437
18438#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18439msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18440msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
18441
18442#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18443#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18444#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18445msgid "Convert to multipolygon"
18446msgstr "Convertir a multipolígono"
18447
18448#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18449msgid "Convert to multipolygon."
18450msgstr "Convertir a multipolígono"
18451
18452#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18453#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18454msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18455msgstr ""
18456"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
18457
18458#. Commit
18459#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18460#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18461#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18462#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18463#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18464msgid "Create multipolygon"
18465msgstr "Crear multipolígono"
18466
18467#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18468msgid "Create multipolygon."
18469msgstr "Crear multipolígono."
18470
18471#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18472msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18473msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
18474
18475#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18476msgid "You must select at least two ways."
18477msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
18478
18479#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18480msgid "OpenLayers"
18481msgstr "OpenLayers"
18482
18483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18484msgid "OpenStreetBugs download loop"
18485msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
18486
18487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18488msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18489msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
18490
18491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18492msgid ""
18493"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18494"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18495"new server? (Strongly recommended)</html>"
18496msgstr ""
18497"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
18498"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
18499"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
18500
18501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18502msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18503msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
18504
18505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18506msgid ""
18507"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18508"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18509msgstr ""
18510"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
18511"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
18512
18513#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18515#, java-format
18516msgid "An error occurred: {0}"
18517msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
18518
18519#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18520msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18521msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
18522
18523#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18524msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18525msgstr ""
18526"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
18527"cadena"
18528
18529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18530msgid "Process queue"
18531msgstr "Procesando cola"
18532
18533#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18535msgid "Open OpenStreetBugs"
18536msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
18537
18538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18539msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18540msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
18541
18542#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18543msgid "Bug list"
18544msgstr "Lista de errores"
18545
18546#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18547msgid ""
18548"The visible area is either too small or too big to download data from "
18549"OpenStreetBugs"
18550msgstr ""
18551"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
18552"datos de OpenStreetBugs"
18553
18554#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18555msgid "Queue"
18556msgstr "Cola"
18557
18558#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18559msgid "offline"
18560msgstr "desconectado"
18561
18562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18563msgid "online"
18564msgstr "conectado"
18565
18566#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18567#, java-format
18568msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18569msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18570
18571#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18573msgid "Add a comment"
18574msgstr "Añadir un comentario"
18575
18576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18577msgid "Enter your comment"
18578msgstr "Introduce tu comentario"
18579
18580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18581msgid "Comment: "
18582msgstr "Comentario: "
18583
18584#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18585msgid "Mark as done"
18586msgstr "Marcar como hecho"
18587
18588#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18589msgid "Really close?"
18590msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
18591
18592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18593msgid ""
18594"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18595"comment:</html>"
18596msgstr ""
18597"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
18598"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
18599
18600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18601msgid "Close: "
18602msgstr "Cerrar: "
18603
18604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18605#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18606msgid "New issue"
18607msgstr "Nueva cuestión"
18608
18609#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18610msgid "Create issue"
18611msgstr "Crear cuestión"
18612
18613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18614msgid "Describe the problem precisely"
18615msgstr "Describa el problema con precisión"
18616
18617#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18618msgid "Create: "
18619msgstr "Crear: "
18620
18621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18622msgid "Please enter a user name"
18623msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
18624
18625#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18626msgid "Unknown issue state"
18627msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
18628
18629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18630msgid "Switch to online mode"
18631msgstr "Cambiar al modo en línea"
18632
18633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18634msgid "Switch to offline mode"
18635msgstr "Cambiar a modo desconectado"
18636
18637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18638msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18639msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
18640
18641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18642msgid "OpenStreetBugs"
18643msgstr "OpenStreetBugs"
18644
18645#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18646#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18647msgid "Open Visible..."
18648msgstr "Abrir visible..."
18649
18650#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18651msgid "Open only files that are visible in current view."
18652msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
18653
18654#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18655msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18656msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
18657
18658#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18659#, java-format
18660msgid "Unknown file extension: {0}"
18661msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
18662
18663#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18664#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18665msgid "Osmarender"
18666msgstr "Osmarender"
18667
18668#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18669msgid ""
18670"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18671"the preferences."
18672msgstr ""
18673"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
18674"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
18675
18676#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18677msgid "Firefox executable"
18678msgstr "Ejecutable Firefox"
18679
18680#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18681msgid "Read error!"
18682msgstr "¡Error de lectura!"
18683
18684#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18685msgid "Write error!"
18686msgstr "¡Error de escritura!"
18687
18688#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
18689msgid "Write coordinates to image header"
18690msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
18691
18692#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
18693msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18694msgstr ""
18695"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
18696"ficheros."
18697
18698#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
18699msgid "settings"
18700msgstr "configuracion"
18701
18702#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
18703msgid "keep backup files"
18704msgstr "mantener archivos de respaldo"
18705
18706#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
18707msgid "change file modification time:"
18708msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
18709
18710#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18711msgid "to gps time"
18712msgstr "A hora gps"
18713
18714#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18715msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18716msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
18717
18718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
18719#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
18720msgid "Photo Geotagging Plugin"
18721msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
18722
18723#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
18724msgid "Writing position information to image files..."
18725msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
18726
18727#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
18728msgid "Could not read mtime."
18729msgstr "No se pudo leer mtime."
18730
18731#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
18732msgid "Could not write mtime."
18733msgstr "No se pudo escribir mtime"
18734
18735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18736msgid "File could not be deleted!"
18737msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
18738
18739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18740#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
18741msgid "Could not rename file!"
18742msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
18743
18744#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
18745msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18746msgstr ""
18747"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
18748
18749#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18750msgid "Override old backup files?"
18751msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
18752
18753#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18754msgid "Keep old backups and continue"
18755msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
18756
18757#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18758msgid "Override"
18759msgstr "Sobrescribir"
18760
18761#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
18762#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
18763msgid "Could not delete temporary file!"
18764msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
18765
18766#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
18767msgid "Test failed: Could not read mtime."
18768msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
18769
18770#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
18771msgid "Test failed: Could not write mtime."
18772msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
18773
18774#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18775msgid "Calibration Files"
18776msgstr "Calibrar ficheros"
18777
18778#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18779msgid "Load Picture Calibration..."
18780msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
18781
18782#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18783msgid "Loads calibration data to a file"
18784msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
18785
18786#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18787#, java-format
18788msgid "Loading file failed: {0}"
18789msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
18790
18791#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18792msgid "PicLayer move"
18793msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
18794
18795#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18796msgid "Drag to move the picture"
18797msgstr "Arrastre para mover la imagen"
18798
18799#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18800msgid "New picture layer from clipboard"
18801msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
18802
18803#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18804#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18805msgid "Image files"
18806msgstr "Archivos de imágenes"
18807
18808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18809msgid "New picture layer from file..."
18810msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
18811
18812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18813msgid "Image not created properly."
18814msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
18815
18816#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18817msgid "Could not find the map object."
18818msgstr "No se encontró el objeto mapa."
18819
18820#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18821msgid "Nothing in clipboard"
18822msgstr "Nada en el portapapeles"
18823
18824#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18825msgid "The clipboard data is not an image"
18826msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
18827
18828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18829#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18830msgid "PicLayer"
18831msgstr "PicLayer"
18832
18833#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18834msgid "Resets picture calibration"
18835msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
18836
18837#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18838msgid "Resets picture rotation"
18839msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
18840
18841#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18842msgid "Reset position"
18843msgstr "Reiniciar posición"
18844
18845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18846msgid "Resets picture position"
18847msgstr "Reinicia posición de la imagen"
18848
18849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18850msgid "Scale"
18851msgstr "Escalar"
18852
18853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18854msgid "Resets picture scale"
18855msgstr "Reinicia escala de la imagen"
18856
18857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18858msgid "PicLayer rotate"
18859msgstr "Rotar capa de imagen"
18860
18861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18862msgid "Drag to rotate the picture"
18863msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
18864
18865#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18866msgid "Save Picture Calibration..."
18867msgstr "Guardar calibración de imagen..."
18868
18869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18870msgid "Saves calibration data to a file"
18871msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
18872
18873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18874msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18875msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
18876
18877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18878#, java-format
18879msgid "Saving file failed: {0}"
18880msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
18881
18882#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18883msgid "PicLayer scale X"
18884msgstr "Escala de PicLayer X"
18885
18886#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18887msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18888msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
18889
18890#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18891msgid "PicLayer scale"
18892msgstr "Escala PicLayer"
18893
18894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18895msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18896msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
18897
18898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18899msgid "PicLayer scale Y"
18900msgstr "Escala Y PicLayer"
18901
18902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18903msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18904msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
18905
18906#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18907#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18908msgid "Create Stops from GTFS ..."
18909msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
18910
18911#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18912msgid "Create Stops from a GTFS file"
18913msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
18914
18915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18916#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18917#, java-format
18918msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18919msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
18920
18921#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18922msgid "GTFS-Stops"
18923msgstr "Paradas-GTFS"
18924
18925#. group "Public Transport"
18926#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18927#: build/trans_presets.java:1541
18928msgid "Public Transport"
18929msgstr "Transporte público"
18930
18931#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18932msgid "Route patterns ..."
18933msgstr "Patrones de ruta..."
18934
18935#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18936msgid "Edit Route patterns for public transport"
18937msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
18938
18939#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18940msgid "Overview"
18941msgstr "Descripción general"
18942
18943#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18944msgid "Itinerary"
18945msgstr "Itinerario"
18946
18947#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18948#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18949msgid "Stops"
18950msgstr "Paradas"
18951
18952#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18953msgid "Meta"
18954msgstr "Meta"
18955
18956#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18958msgid "Create Stops from GPX ..."
18959msgstr "Crear paradas de GPX ..."
18960
18961#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18962msgid "Create Stops from a GPX file"
18963msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
18964
18965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18966msgid "Tracks"
18967msgstr "Vías"
18968
18969#. </optional>
18970#. group "Waypoints"
18971#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18972#: build/trans_presets.java:658
18973msgid "Waypoints"
18974msgstr "Nodos de Vía"
18975
18976#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18977msgid "load data from API"
18978msgstr "carga de datos desde el API"
18979
18980#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18981msgid "import data from URL"
18982msgstr "Importar datos desde URL"
18983
18984#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18985msgid "create new objects"
18986msgstr "crear nuevos objetos"
18987
18988#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18989msgid "change the selection"
18990msgstr "cambiar la selección"
18991
18992#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18993msgid "change the viewport"
18994msgstr "modificar vista general"
18995
18996#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18997msgid "read protocol version"
18998msgstr "leer versión de protocolo"
18999
19000#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19001msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19002msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
19003
19004#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19005msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19006msgstr ""
19007"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
19008
19009#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19010msgid "Remote Control"
19011msgstr "Control Remoto"
19012
19013#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19014msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19015msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
19016
19017#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19018msgid ""
19019"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19020"port is not variable because it is referenced by external applications "
19021"talking to the plugin."
19022msgstr ""
19023"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
19024"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
19025"comunicarse con el complemento."
19026
19027#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19028msgid "Permitted actions"
19029msgstr "Acciones permitidas"
19030
19031#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19032msgid "Do you want to allow this?"
19033msgstr "¿Desea permitir esto?"
19034
19035#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19036msgid "Confirm Remote Control action"
19037msgstr "confirmar la acción del control remoto"
19038
19039#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19040msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19041msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
19042
19043#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19044msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19045msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
19046
19047#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19048msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19049msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
19050
19051#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19052#, java-format
19053msgid "Request details: {0}"
19054msgstr "Detalles requeridos: {0}"
19055
19056#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19057msgid ""
19058"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19059"web sites to detect a running JOSM."
19060msgstr ""
19061"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
19062"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
19063
19064#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19065msgid "Revert changeset fully"
19066msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
19067
19068#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19069msgid "Revert selection only"
19070msgstr "Revertir únicamente selección"
19071
19072#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19073msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19074msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
19075
19076#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19077#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19078#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19079msgid "Revert changeset"
19080msgstr "Revertir conjunto de cambios"
19081
19082#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19083msgid "Revert"
19084msgstr "Revertir"
19085
19086#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19087#, java-format
19088msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19089msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
19090
19091#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19092#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19093msgid "Objects history"
19094msgstr "Historial de objetos"
19095
19096#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19097msgid "History reverter"
19098msgstr "Revertidor de historia"
19099
19100#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19101msgid "Preparing history data..."
19102msgstr "Preparando datos de historia..."
19103
19104#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19105msgid "Reverting..."
19106msgstr "Revirtiendo"
19107
19108#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19109msgid ""
19110"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19111"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19112msgstr ""
19113"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
19114"de datos actual.\n"
19115"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
19116
19117#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19118msgid "Confirm"
19119msgstr "Comfirmar"
19120
19121#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19122msgid "Fetching missing primitives"
19123msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
19124
19125#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19126msgid "Downloading changeset"
19127msgstr "Descargando conjunto de cambios"
19128
19129#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19130#, java-format
19131msgid "Revert changeset #{0}"
19132msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
19133
19134#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19135msgid "New picture layer from RGIS..."
19136msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
19137
19138#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19139msgid "RGIS"
19140msgstr "RGIS"
19141
19142#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19143msgid "Road Sign Plugin"
19144msgstr "Plugin de señales de tránsito"
19145
19146#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19147msgid "Roadsign tagging"
19148msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
19149
19150#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19151msgid "Add tags by clicking on road signs"
19152msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
19153
19154#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19155msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19156msgstr "plugin de señales de tránsito"
19157
19158#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19159#, java-format
19160msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19161msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
19162
19163#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19164#, java-format
19165msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19166msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
19167
19168#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19169#, java-format
19170msgid "Sign {0}"
19171msgstr "Señal {0}"
19172
19173#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19174#, java-format
19175msgid "Additional sign {0}"
19176msgstr "Señal Adicional {0}"
19177
19178#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19179#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19180msgid "Edit relation"
19181msgstr "Editar relación"
19182
19183#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19184msgid "Edit relations"
19185msgstr "Editar relaciones"
19186
19187#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19188msgid "No relation is selected"
19189msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
19190
19191#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19192#, java-format
19193msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19194msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19195
19196#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19197#, java-format
19198msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19199msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19200
19201#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19202#, java-format
19203msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19204msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
19205
19206#. TODO Use constructor with shortcut
19207#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19208#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19209#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19210#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19211#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19212#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19213#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19214msgid "Routing"
19215msgstr "Enrutamiento"
19216
19217#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19218msgid "Click to add destination."
19219msgstr "Haga click para añadir el destino."
19220
19221#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19222msgid "Click and drag to move destination"
19223msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
19224
19225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19226msgid "Click to remove destination"
19227msgstr "Haga click para eliminar el destino"
19228
19229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19230msgid "Open a list of routing nodes"
19231msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
19232
19233#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19234msgid "Add routing layer"
19235msgstr "Agregar capa de enrutado"
19236
19237#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19238msgid "Criteria"
19239msgstr "Criterios"
19240
19241#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19242msgid "Shortest"
19243msgstr "La más corta"
19244
19245#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19246msgid "Fastest"
19247msgstr "La más rápida"
19248
19249#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19250msgid "Reverse route"
19251msgstr "Ruta inversa"
19252
19253#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19254msgid "Clear route"
19255msgstr "Borrar ruta"
19256
19257#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19258msgid "Routing Plugin Preferences"
19259msgstr "Preferencias del componente Routing"
19260
19261#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
19262msgid "Configure routing preferences."
19263msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
19264
19265#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
19266msgid "Highway type"
19267msgstr "Tipo de vial"
19268
19269#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
19270msgid "Speed (Km/h)"
19271msgstr "Velocidad (km/h)"
19272
19273#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
19274msgid "Weight"
19275msgstr "Impedancia"
19276
19277#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
19278msgid "Enter weight values"
19279msgstr "Introduzca el peso de los valores"
19280
19281#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
19282#, java-format
19283msgid "New value for {0}"
19284msgstr "Nuevo valor de {0}"
19285
19286#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19287#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19288msgid "Simplify Area"
19289msgstr "Simplificar aŕea"
19290
19291#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19292msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19293msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
19294
19295#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19296msgid "Slippy Map"
19297msgstr "Mapa desplazable"
19298
19299#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19300msgid "Auto Zoom"
19301msgstr "Auto Zoom"
19302
19303#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19304msgid "Load Tile"
19305msgstr "Cargar tesela"
19306
19307#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19308msgid "Show Tile Info"
19309msgstr "Mostrar información de la tesela"
19310
19311#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19312msgid "Load All Tiles"
19313msgstr "Cargar todas las teselas"
19314
19315#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19316msgid "Increase zoom"
19317msgstr "Incrementar zoom"
19318
19319#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19320msgid "Decrease zoom"
19321msgstr "Reducir zoom"
19322
19323#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19324msgid "Snap to tile size"
19325msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
19326
19327#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19328msgid "Flush Tile Cache"
19329msgstr "Alinear caché de teselas"
19330
19331#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19332msgid "image "
19333msgstr "imagen "
19334
19335#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19336msgid "autozoom"
19337msgstr "zoom automático"
19338
19339#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19340msgid "autoload tiles"
19341msgstr "Carga automática de teselas"
19342
19343#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19344#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19345msgid "SlippyMap"
19346msgstr "Mapa desplazable"
19347
19348#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19349msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19350msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
19351
19352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19353msgid "Tile Sources"
19354msgstr "Fuentes de teselas"
19355
19356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19357msgid "Auto zoom: "
19358msgstr "Zoom automático: "
19359
19360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19361msgid "Autoload Tiles: "
19362msgstr "Carga automática de teselas: "
19363
19364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19365msgid "Min zoom lvl: "
19366msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
19367
19368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19369msgid "Max zoom lvl: "
19370msgstr "Max. nivel de zoom: "
19371
19372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19373msgid "Fade background: "
19374msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
19375
19376#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
19377#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
19378#, fuzzy
19379msgid "Seamap Editor"
19380msgstr "Editor de marcas marinas"
19381
19382#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
19383#, fuzzy
19384msgid "Seanap Editor"
19385msgstr "Editor de marcas marinas"
19386
19387#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19388#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19389msgid "AutoSave LiveData"
19390msgstr "Autograbar LiveData"
19391
19392#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19393msgid "Save captured data to file every minute."
19394msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
19395
19396#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19397#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19398#, java-format
19399msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19400msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
19401
19402#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19404msgid "Way: "
19405msgstr "Vía: "
19406
19407#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19408msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19409msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
19410
19411#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19412msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19413msgstr ""
19414"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
19415"sido encontrado!"
19416
19417#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19418#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19419msgid "Surveyor..."
19420msgstr "Surveyor..."
19421
19422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19423msgid "Open surveyor tool."
19424msgstr "Abrir herramienta surveyor"
19425
19426#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19428msgid "Surveyor"
19429msgstr "Agrimensor"
19430
19431#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19432#, java-format
19433msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19434msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
19435
19436#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19437#, java-format
19438msgid "Error parsing {0}: {1}"
19439msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
19440
19441#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19442msgid "Surveyor waypoint layer"
19443msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
19444
19445#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19446#, java-format
19447msgid "{0} start"
19448msgstr "{0} iniciar"
19449
19450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19451#, java-format
19452msgid "{0} end"
19453msgstr "{0} finalizar"
19454
19455#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19456msgid "Waypoint Description"
19457msgstr "Descripción de punto de vía"
19458
19459#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19460msgid "Edit tags"
19461msgstr "Editar etiquetas"
19462
19463#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19465#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19466msgid "Launches the tag editor dialog"
19467msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
19468
19469#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19470msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19471msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
19472
19473#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19474msgid "Abort tag editing and close dialog"
19475msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
19476
19477#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19478msgid "Apply edited tags and close dialog"
19479msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
19480
19481#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19482msgid "Highlight"
19483msgstr "Resaltado"
19484
19485#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19486#, java-format
19487msgid "Updating properties of up to {0} object"
19488msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19489msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
19490msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
19491
19492#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19493msgid "Group"
19494msgstr "Agrupar"
19495
19496#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19497msgid "Item"
19498msgstr "Objeto"
19499
19500#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19501#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19502msgid "Clear"
19503msgstr "Limpiar"
19504
19505#. should not happen
19506#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19507#, java-format
19508msgid "unexpected column number {0}"
19509msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
19510
19511#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19512#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19513#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19514msgid "Tagging Preset Tester"
19515msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
19516
19517#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19518msgid ""
19519"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19520msgstr ""
19521"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
19522"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
19523
19524#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19525msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19526msgstr ""
19527"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
19528"preferencias."
19529
19530#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19531msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19532msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
19533
19534#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19535msgid "Terrace a house"
19536msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
19537
19538#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19539msgid "Interpolation"
19540msgstr "Interpolación"
19541
19542#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19543#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19544msgid "Segments"
19545msgstr "Segmentos"
19546
19547#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19548msgid "Lowest Number"
19549msgstr "Menor número"
19550
19551#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19552msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19553msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
19554
19555#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19556msgid "Highest Number"
19557msgstr "Mayor número"
19558
19559#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19560msgid "add to existing associatedStreet relation"
19561msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
19562
19563#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19564msgid "create an associatedStreet relation"
19565msgstr "crear una relación de asociación de calle"
19566
19567#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19568msgid "delete outline way"
19569msgstr "Eliminar vía resaltada"
19570
19571#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19572msgid "Street name: "
19573msgstr "Nombre de calle: "
19574
19575#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19576#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19577msgid "Even/Odd"
19578msgstr "Par/Impar"
19579
19580#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19581msgid "Lowest number"
19582msgstr "Menor número"
19583
19584#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19585msgid "Highest number"
19586msgstr "Mayor número"
19587
19588#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19589msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19590msgstr ""
19591"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
19592
19593#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19594msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19595msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
19596
19597#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19598msgid "Segment must be a number greater 1"
19599msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
19600
19601#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19602#, java-format
19603msgid "{0} must be greater than 0"
19604msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
19605
19606#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19607#, java-format
19608msgid "{0} is not a number"
19609msgstr "{0} no es un número"
19610
19611#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19612msgid "Reverse a terrace"
19613msgstr "Invertir edificios adosados"
19614
19615#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19616msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19617msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
19618
19619#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19620msgid "Reverse a Terrace"
19621msgstr "Invertir edificios adosados"
19622
19623#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19624msgid "Cannot reverse!"
19625msgstr "No se puede revertir!"
19626
19627#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19628msgid "Reverse Terrace"
19629msgstr "Invertir edificios adosados"
19630
19631#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19632#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19633msgid "Terrace a building"
19634msgstr "Adosar un edificio"
19635
19636#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19637msgid "Creates individual buildings from a long building."
19638msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
19639
19640#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19641msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19642msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
19643
19644#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19645msgid "Terrace"
19646msgstr "Edificios entre medianeras"
19647
19648#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19649msgid "Browse"
19650msgstr "Explorar"
19651
19652#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19653msgid "Browse map with left button"
19654msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
19655
19656#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19657msgid "Merge objects nodes"
19658msgstr "Mezclar nodos de objetos"
19659
19660#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19661msgid "Tracer"
19662msgstr "Trazador"
19663
19664#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19665msgid "Tracer."
19666msgstr "Trazador."
19667
19668#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19669msgid "Tracer building"
19670msgstr "Trazador de construcción"
19671
19672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19673#, java-format
19674msgid ""
19675"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19676"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19677msgstr ""
19678"Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción existente "
19679"''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
19680
19681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19683#, java-format
19684msgid ""
19685"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19686"default value ''shift ctrl T''."
19687msgstr ""
19688"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
19689"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
19690
19691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19692msgid "Create/Edit turn restriction..."
19693msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
19694
19695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19696msgid "Create or edit a turn restriction."
19697msgstr "Crear o editar restricción de giro."
19698
19699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19700msgid ""
19701"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19702"relation representing this turn restriction."
19703msgstr ""
19704"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
19705"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19706
19707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19708msgid ""
19709"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19710"OSM relation representing this turn restriction."
19711msgstr ""
19712"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
19713"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
19714
19715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19716msgid "Type:"
19717msgstr "Tipo:"
19718
19719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19720msgid "From:"
19721msgstr "De:"
19722
19723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19724msgid "To:"
19725msgstr "A:"
19726
19727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19728msgid "Vias:"
19729msgstr "Vías:"
19730
19731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19733msgid "Copy to the clipboard"
19734msgstr "Copiar al portapapeles"
19735
19736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19737#, java-format
19738msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19739msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19740
19741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19742#, java-format
19743msgid ""
19744"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19745"invisible in layer ''{1}''"
19746msgstr ""
19747"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
19748"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
19749
19750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19751msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19752msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
19753
19754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19755msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19756msgstr ""
19757"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19760msgid "Move the selected relation members down by one position"
19761msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
19762
19763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19764msgid "Move the selected relation members up by one position"
19765msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19768msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19769msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
19770
19771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19772msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19773msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
19774
19775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19776msgid "Errors/Warnings"
19777msgstr "Errores/advertencias"
19778
19779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19780msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19781msgstr ""
19782"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
19783
19784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19785#, java-format
19786msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19787msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
19788
19789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19790#, java-format
19791msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19792msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
19793
19794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19795#, java-format
19796msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19797msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
19798
19799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19800#, java-format
19801msgid ""
19802"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19803"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19804msgid_plural ""
19805"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19806"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19807msgstr[0] ""
19808"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
19809"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
19810msgstr[1] ""
19811"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
19812"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
19813
19814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19815msgid "Do you want to save anyway?"
19816msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
19817
19818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19819msgid "Yes, save anyway"
19820msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
19821
19822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19823msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19824msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
19825
19826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19827msgid "No, resolve issues first"
19828msgstr "No, resolver primero los problemas"
19829
19830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19831msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19832msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
19833
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19835msgid "Pending errors and warnings"
19836msgstr "Errores pendientes y advertencias"
19837
19838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19839#, java-format
19840msgid ""
19841"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19842"turn restriction editor:"
19843msgid_plural ""
19844"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19845"restriction editor:"
19846msgstr[0] ""
19847"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
19848"de este editor de restricción de giro:"
19849msgstr[1] ""
19850"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
19851"este editor de restricción de giro:"
19852
19853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19854msgid ""
19855"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19856"removed.<br>How to you want to proceed?"
19857msgstr ""
19858"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
19859"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
19860
19861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19863msgid "Remove deleted members and save"
19864msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
19865
19866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19868msgid "Cancel and return to editor"
19869msgstr "Cancelar y volver al editor"
19870
19871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19872msgid "Deleted members in turn restriction"
19873msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
19874
19875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19876msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19877msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
19878
19879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19880msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19881msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
19882
19883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19884msgid ""
19885"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19886"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19887"a conflict and close the editor?</html>"
19888msgstr ""
19889"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
19890"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
19891"cerrar el editor?</html>"
19892
19893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19894#, java-format
19895msgid ""
19896"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19897"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19898msgstr ""
19899"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
19900"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
19901
19902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19903msgid "Already participating in a conflict"
19904msgstr "Participando ya en un conflicto"
19905
19906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19907msgid "Delete this turn restriction"
19908msgstr "Borrar esta restricción de giro"
19909
19910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19911msgid "Select this turn restriction"
19912msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
19913
19914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19915msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19916msgstr ""
19917"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
19918
19919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19920#, java-format
19921msgid "{0} warning"
19922msgid_plural "{0} warnings"
19923msgstr[0] "{0} advertencia"
19924msgstr[1] "{0} advertencias"
19925
19926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19927#, java-format
19928msgid "{0} error"
19929msgid_plural "{0} errors"
19930msgstr[0] "{0} error"
19931msgstr[1] "{0} errores"
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19934msgid "no issues"
19935msgstr "No hay asuntos por resolver"
19936
19937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19938msgid "please select a way"
19939msgstr "Por favor, seleccione una vía"
19940
19941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19942#, java-format
19943msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19944msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
19945
19946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19947msgid "Delete from turn restriction"
19948msgstr "Borrar de restricción de giro"
19949
19950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19951msgid "Paste from the clipboard"
19952msgstr "Pegar del portapapeles"
19953
19954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19955msgid "Create new turn restriction"
19956msgstr "Crear nueva restricción de giro"
19957
19958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19959msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19960msgstr ""
19961"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
19962
19963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19964msgid "No Right Turn"
19965msgstr "Prohibido girar a la derecha"
19966
19967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19968msgid "No Left Turn"
19969msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
19970
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19972msgid "No U-Turn"
19973msgstr "Prohibido girar en U"
19974
19975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19976msgid "No Straight On"
19977msgstr "Prohibido seguir de frente"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19980msgid "Only Right Turn"
19981msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19984msgid "Only Left Turn"
19985msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
19986
19987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19988msgid "Only Straight On"
19989msgstr "Obligatorio seguir recto"
19990
19991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19992#, java-format
19993msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19994msgstr ""
19995"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
19996
19997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19998msgid "please select a turn restriction type"
19999msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
20000
20001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
20002msgid ""
20003"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20004"applicable for."
20005msgstr ""
20006"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
20007"<strong>no</strong> es aplicable."
20008
20009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
20010msgid "Public Service Vehicles"
20011msgstr "Vehículos de servicio público"
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
20014msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20015msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
20018msgid "Heavy Goods Vehicles"
20019msgstr "Vehículos pesados"
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
20022msgid "Motorcars"
20023msgstr "Turismos"
20024
20025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
20026msgid "Bicycles"
20027msgstr "Bicicletas"
20028
20029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
20030msgid "Use standard exceptions"
20031msgstr "Usar excepciones estándar"
20032
20033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
20034msgid "Use non-standard exceptions"
20035msgstr "Usar excepciones no estándar"
20036
20037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20038msgid "Remove the currently selected vias"
20039msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
20040
20041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20042msgid "Move the selected vias down by one position"
20043msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
20044
20045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20046msgid "Move the selected vias up by one position"
20047msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
20048
20049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20050msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20051msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
20052
20053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20054msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20055msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
20056
20057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20058#, java-format
20059msgid ""
20060"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20061"''via''."
20062msgstr ""
20063"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
20064"puede adicionar como \"vía\"."
20065
20066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20067msgctxt "turnrestrictions"
20068msgid "From:"
20069msgstr "De:"
20070
20071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20072msgctxt "turnrestriction"
20073msgid "To:"
20074msgstr "A:"
20075
20076#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20078msgid "no participating way with role ''from''"
20079msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
20080
20081#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20083msgid "no participating way with role ''to''"
20084msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
20085
20086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20087msgid "Only participating in selection"
20088msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
20089
20090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20091msgid ""
20092"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20093"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20094"data set.</html>"
20095msgstr ""
20096"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
20097"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
20098"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
20099
20100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20102msgid "Turn Restrictions"
20103msgstr "Restricciones de giro"
20104
20105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20106msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20107msgstr ""
20108"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
20109
20110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20111msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20112msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
20113
20114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20115msgid "Delete the selected turn restriction"
20116msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
20117
20118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20119msgid "Create a new turn restriction"
20120msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
20121
20122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20123msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20124msgstr ""
20125"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
20126"seleccionadas"
20127
20128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20129msgid "Select in current data layer"
20130msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
20131
20132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20133msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20134msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
20135
20136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20137msgid ""
20138"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20139"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20140msgstr ""
20141"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
20142"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20143
20144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20145msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20146msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
20147
20148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20149msgid "Sponsor"
20150msgstr "Patrocinador"
20151
20152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20153msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20154msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20157msgid ""
20158"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20159"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20160"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20161msgstr ""
20162"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
20163"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
20164"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
20165"únicamente posible con el Editor Avanzado."
20166
20167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20168msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20169msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
20170
20171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20172msgid "Road signs - Set A"
20173msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
20174
20175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20176msgid "Road signs - Set B"
20177msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
20178
20179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20180msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20181msgstr ""
20182"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
20183"utilizados en el complemento."
20184
20185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20186#, java-format
20187msgid ""
20188"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20189"Assuming the default value ''set-a''."
20190msgstr ""
20191"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
20192"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
20193
20194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
20195msgid ""
20196"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20197"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20198msgstr ""
20199"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
20200"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
20201"seleccionados en JOSM."
20202
20203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
20204msgctxt "keyboard-key"
20205msgid "Key:"
20206msgstr "Tecla:"
20207
20208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
20209msgctxt "keyboard-modifiers"
20210msgid "Modifiers:"
20211msgstr "Modificadores:"
20212
20213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
20214msgctxt "keyboard-modifiers"
20215msgid "Shift"
20216msgstr "Mayús"
20217
20218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
20219msgctxt "keyboard-modifiers"
20220msgid "Ctrl"
20221msgstr "Ctrl"
20222
20223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
20224msgctxt "keyboard-modifiers"
20225msgid "Alt"
20226msgstr "Alt"
20227
20228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
20229msgctxt "keyboard-modifiers"
20230msgid "Meta"
20231msgstr "Meta"
20232
20233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20234#, java-format
20235msgid ""
20236"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
20237"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
20238"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20239"the way with role <tt>to</tt>, though."
20240msgstr ""
20241"Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
20242"span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
20243"restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente a "
20244"la vía con el rol <tt>a</tt>."
20245
20246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20247msgid "Delete ''from''"
20248msgstr "Borrar \"de\""
20249
20250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20251msgid "Removes the member with role ''from''"
20252msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
20253
20254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20255msgid "Delete ''to''"
20256msgstr "Borrar \"a\""
20257
20258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20259msgid "Removes the member with role ''to''"
20260msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
20261
20262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20269msgid "Fix in editor"
20270msgstr "Arreglar en el editor"
20271
20272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20273msgid ""
20274"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20275msgstr ""
20276"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
20277"\""
20278
20279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20280#, java-format
20281msgid ""
20282"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20283"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20284"only. Please select one in the Basic editor."
20285msgstr ""
20286"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
20287"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
20288"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
20289
20290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20292msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20293msgstr ""
20294"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
20295
20296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20297#, java-format
20298msgid ""
20299"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20300"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20301"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20302"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20303"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20304"object."
20305msgstr ""
20306"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
20307"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
20308"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
20309"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
20310"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
20311"objeto-<strong>via</strong>."
20312
20313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20314msgid "Set via-Object"
20315msgstr "Establecer Objeto-vía"
20316
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20318msgid ""
20319"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20320"intersection"
20321msgstr ""
20322"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
20323"intersección"
20324
20325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20326msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20327msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
20328
20329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20330msgid ""
20331"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20332"type in the Basic Editor."
20333msgstr ""
20334"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
20335"favor, seleccione una en el Editor Básico."
20336
20337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20338msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20339msgstr ""
20340"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de giro."
20341
20342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20343msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20344msgstr ""
20345"Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
20346
20347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20348msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20349msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
20350
20351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20352msgid "Add in editor"
20353msgstr "Añadir en el editor"
20354
20355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20356msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20357msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
20358
20359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20360msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20361msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
20362
20363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20364#, java-format
20365msgid ""
20366"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20367"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20368msgstr ""
20369"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
20370"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
20371
20372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20373#, java-format
20374msgid ""
20375"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20376"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20377msgstr ""
20378"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
20379"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
20380
20381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20382msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20383msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
20384
20385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20386#, java-format
20387msgid ""
20388"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20389"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20390msgstr ""
20391"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
20392"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
20393
20394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20395msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20396msgstr ""
20397"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
20398"estándar"
20399
20400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20401#, java-format
20402msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20403msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
20404
20405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20406msgid "Add missing tag"
20407msgstr "Añadir etiqueta faltante"
20408
20409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20410#, java-format
20411msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20412msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
20413
20414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20416#, java-format
20417msgid ""
20418"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20419"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20420"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20421msgstr ""
20422"La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
20423"debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde se "
20424"conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20425
20426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20427msgid "Split now"
20428msgstr "Partir ahora"
20429
20430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20431msgid "Splits the way"
20432msgstr "Parte la vía"
20433
20434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20435#, java-format
20436msgid ""
20437"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20438"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20439msgstr ""
20440"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20441"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20442
20443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20444#, java-format
20445msgid ""
20446"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20447"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20448msgstr ""
20449"Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20450"</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
20451
20452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20453msgid "An OSM way is required instead."
20454msgstr "Se requiere una vía OSM"
20455
20456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20457msgid "Delete the member from the turn restriction"
20458msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
20459
20460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20461msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20462msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
20463
20464#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20465msgid "Undelete object..."
20466msgstr "Recuperar objeto..."
20467
20468#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20469msgid "Undelete object by id"
20470msgstr "Recuperar objeto por id"
20471
20472#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20473msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20474msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
20475
20476#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20477msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20478msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
20479
20480#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20481msgid "Undelete Object"
20482msgstr "Recuperar objeto borrado"
20483
20484#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20485msgid "Undelete object"
20486msgstr "Recuperar objeto borrado"
20487
20488#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20489msgid "Start undeleting"
20490msgstr "Iniciar recuperación"
20491
20492#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20493msgid "Close dialog and cancel"
20494msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
20495
20496#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20497#, java-format
20498msgid "Will get {0}"
20499msgstr "Se obtendrá {0}"
20500
20501#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20502#, java-format
20503msgid "Looking for {0}"
20504msgstr "Buscando {0}"
20505
20506#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20507#, java-format
20508msgid "Found {0}"
20509msgstr "Se encontró {0}"
20510
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20515msgid "Validation errors"
20516msgstr "Errores de validación"
20517
20518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20519msgid "No validation errors"
20520msgstr "Sin errores de validación"
20521
20522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20523msgid "Grid"
20524msgstr "Cuadrícula"
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20527#, java-format
20528msgid ""
20529"Error initializing test {0}:\n"
20530" {1}"
20531msgstr ""
20532"error iniciando examen {0}:\n"
20533" {1}"
20534
20535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20536msgid "Use ignore list."
20537msgstr "Usar lista de omisiones"
20538
20539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20540msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20541msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
20542
20543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20544msgid "Use error layer."
20545msgstr "Utilizar la capa de errores"
20546
20547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20548msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20549msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
20550
20551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20552msgid "Show informational level on upload."
20553msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
20554
20555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20556msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20557msgstr ""
20558"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
20559"subida de datos"
20560
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20562msgid "On demand"
20563msgstr "A petición"
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20566msgid "On upload"
20567msgstr "Al envío"
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20570msgid ""
20571"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20572"programs."
20573msgstr ""
20574"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
20575"por los usuarios y los programas de edición."
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20578msgid "Data validator"
20579msgstr "Validador de datos"
20580
20581#. * Error messages
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20583msgid "Errors"
20584msgstr "Errores"
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20587msgid "validation error"
20588msgstr "error de validación"
20589
20590#. * Warning messages
20591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20592msgid "Warnings"
20593msgstr "Advertencias"
20594
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20596msgid "validation warning"
20597msgstr "alerta de validación"
20598
20599#. * Other messages
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20602msgid "Other"
20603msgstr "Otro"
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20606msgid "validation other"
20607msgstr "otra validación"
20608
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20610#, java-format
20611msgid "Running test {0}"
20612msgstr "Ejecutando test {0}"
20613
20614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20616msgid "Validation"
20617msgstr "Validación"
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20620msgid "Performs the data validation"
20621msgstr "Realiza la validadción de datos"
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20624msgid "Validating"
20625msgstr "Validando"
20626
20627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20628#, java-format
20629msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20630msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
20631
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20633msgid "Updating ignored errors ..."
20634msgstr "Subiendo errores ignorados..."
20635
20636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20637msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20638msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
20639
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20641msgid "Open the validation window."
20642msgstr "Abrir la ventana de validación"
20643
20644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20645msgid "Zoom to problem"
20646msgstr "Zoom al problema"
20647
20648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20649msgid "Fix"
20650msgstr "Corregir"
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20653msgid "Fix the selected errors."
20654msgstr "Corregir los errores seleccionados"
20655
20656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20657msgid "Ignore the selected errors next time."
20658msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
20659
20660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20661msgid "Whole group"
20662msgstr "Todo el grupo"
20663
20664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20665msgid "Single elements"
20666msgstr "Solo los elementos"
20667
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20669msgid "Nothing"
20670msgstr "Ninguno"
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20673msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20674msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20677msgid "Ignoring elements"
20678msgstr "Ignorando elementos"
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20681msgid "Fixing errors ..."
20682msgstr "Corrigiendo errores..."
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20685#, java-format
20686msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20687msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
20688
20689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20690msgid "Updating map ..."
20691msgstr "Actualizando mapa..."
20692
20693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20694#, java-format
20695msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20696msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
20697
20698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20700msgid "object"
20701msgid_plural "objects"
20702msgstr[0] "objeto"
20703msgstr[1] "objetos"
20704
20705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20706msgid "Coastlines."
20707msgstr "Línea de costa."
20708
20709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20710msgid "This test checks that coastlines are correct."
20711msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20714msgid "Unconnected coastline"
20715msgstr "Línea de costa sin conectar"
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20718msgid "Unordered coastline"
20719msgstr "Línea de costa desordenada"
20720
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20722msgid "Reversed coastline"
20723msgstr "Línea de costa invertida"
20724
20725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20726msgid "Crossing ways."
20727msgstr "Cruce de vías."
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20730msgid ""
20731"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20732"the same layer, but are not connected by a node."
20733msgstr ""
20734"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
20735"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
20736
20737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20738msgid "Crossing buildings"
20739msgstr "Edificios superpuestos"
20740
20741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20742msgid "Crossing ways"
20743msgstr "Cruce de vías"
20744
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20753msgid "Duplicated nodes"
20754msgstr "Nodos duplicados"
20755
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20757msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20758msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
20759
20760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20761msgid "Mixed type duplicated nodes"
20762msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
20763
20764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20765msgid "Highway duplicated nodes"
20766msgstr "Nodos duplicados de autopista"
20767
20768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20769msgid "Railway duplicated nodes"
20770msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
20771
20772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20773msgid "Waterway duplicated nodes"
20774msgstr "Nodos duplicados de agua"
20775
20776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20777msgid "Boundary duplicated nodes"
20778msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
20779
20780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20781msgid "Power duplicated nodes"
20782msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
20783
20784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20785msgid "Nodes at same position"
20786msgstr "Nodos en la misma posición"
20787
20788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20790msgid "Duplicated ways"
20791msgstr "Vías duplicadas"
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20794msgid ""
20795"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20796"coordinates."
20797msgstr ""
20798"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
20799"iguales coordenadas."
20800
20801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20802msgid "Delete duplicate ways"
20803msgstr "Eliminar vías duplicadas"
20804
20805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20806msgid "Duplicated way nodes."
20807msgstr "Nodos vía duplicados."
20808
20809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20810msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20811msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
20812
20813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20814msgid "Duplicated way nodes"
20815msgstr "Nodos de vía duplicados"
20816
20817#. item "Relations/Multipolygon"
20818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20819#: build/trans_presets.java:3615
20820msgid "Multipolygon"
20821msgstr "Multipolígono"
20822
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20824msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20825msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
20826
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20828msgid "Area style way is not closed"
20829msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
20830
20831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20832msgid "No outer way for multipolygon"
20833msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
20834
20835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20836msgid "No style in multipolygon relation"
20837msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
20838
20839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20840msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20841msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
20842
20843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20844msgid "Style for outer way mismatches"
20845msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
20846
20847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20848msgid "No style for multipolygon"
20849msgstr "Multipolígono sin estilo"
20850
20851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20852msgid "Multipolygon is not closed"
20853msgstr "El multipolígono no está cerrado"
20854
20855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20856msgid "Multipolygon inner way is outside"
20857msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
20858
20859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20860msgid "Intersection between multipolygon ways"
20861msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
20862
20863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20864msgid "No useful role for multipolygon member"
20865msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20868msgid "Non-Way in multipolygon"
20869msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
20870
20871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20872msgid "Missing name:* translation."
20873msgstr "Falta la traducción de name:*"
20874
20875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20876msgid ""
20877"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20878"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20879"Italia - Italien - Italy."
20880msgstr ""
20881"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
20882"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
20883"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
20884
20885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20886msgid "A name:* translation is missing."
20887msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
20888
20889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20890msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20891msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
20892
20893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20895msgid "Nodes with same name"
20896msgstr "Nodos con el mismo nombre"
20897
20898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20899msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20900msgstr ""
20901"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
20902"nodos duplicados)"
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20905msgid "Overlapping ways."
20906msgstr "Vías superpuestas."
20907
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20909msgid ""
20910"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20911"than one way."
20912msgstr ""
20913"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
20914"vía."
20915
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20917msgid "Overlapping areas"
20918msgstr "Áreas superpuestas"
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20921msgid "Overlapping highways (with area)"
20922msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20925msgid "Overlapping railways (with area)"
20926msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
20927
20928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20929msgid "Overlapping ways (with area)"
20930msgstr "Vías superpuestas (con área)"
20931
20932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20933msgid "Overlapping highways"
20934msgstr "Vías superpuestas"
20935
20936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20937msgid "Overlapping railways"
20938msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
20939
20940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20941msgid "Overlapping ways"
20942msgstr "Vías superpuestas"
20943
20944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20945msgid "Relation checker :"
20946msgstr "Corrector de relaciones:"
20947
20948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20949msgid "This plugin checks for errors in relations."
20950msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
20951
20952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20953msgid "Relation type is unknown"
20954msgstr "Tipo de relación desconocido"
20955
20956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20957msgid "Relation is empty"
20958msgstr "La relación es vacía"
20959
20960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20961msgid "<empty>"
20962msgstr "<vacío>"
20963
20964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20965#, java-format
20966msgid "Role {0} missing"
20967msgstr "Falta el rol {0}"
20968
20969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20975msgid "Role verification problem"
20976msgstr "Problema de verificación de rol"
20977
20978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20979#, java-format
20980msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20981msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
20982
20983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20984#, java-format
20985msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20986msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20989#, java-format
20990msgid "Member for role {0} of wrong type"
20991msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
20992
20993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20994#, java-format
20995msgid "Role {0} unknown"
20996msgstr "Rol {0} desconocido"
20997
20998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20999msgid "Empty role found"
21000msgstr "Se encontró un rol vacío"
21001
21002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21004msgid "Self-intersecting ways"
21005msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
21006
21007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21008msgid ""
21009"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21010msgstr ""
21011"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
21012
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21015msgid "Similarly named ways"
21016msgstr "Vías con nombres iguales"
21017
21018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21019msgid ""
21020"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21021msgstr ""
21022"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
21023"escrito mal."
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21026msgid "Properties checker :"
21027msgstr "Comprobación de propiedades:"
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21030msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21031msgstr ""
21032"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
21033"valores."
21034
21035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21036#, java-format
21037msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21038msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
21039
21040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21041#, java-format
21042msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21043msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
21044
21045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21046#, java-format
21047msgid ""
21048"Could not access data file(s):\n"
21049"{0}"
21050msgstr ""
21051"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
21052"{0}"
21053
21054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21057msgid "Illegal tag/value combinations"
21058msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
21059
21060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21061#, java-format
21062msgid "Key ''{0}'' invalid."
21063msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
21064
21065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21066msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21067msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
21068
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21070msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21071msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21074msgid "Tag value longer than allowed"
21075msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
21076
21077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21078msgid "Tag key longer than allowed"
21079msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
21080
21081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21082msgid "Tags with empty values"
21083msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
21084
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21086msgid "Invalid property key"
21087msgstr "Clave de propiedad no válida"
21088
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21090msgid "Invalid white space in property key"
21091msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
21092
21093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21094msgid "Property values start or end with white space"
21095msgstr ""
21096"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
21097
21098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21099msgid "Property values contain HTML entity"
21100msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
21101
21102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21103#, java-format
21104msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21105msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
21106
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21108msgid "Presets do not contain property key"
21109msgstr "Esta clave no está predefinida"
21110
21111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21112#, java-format
21113msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21114msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
21115
21116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21117msgid "Presets do not contain property value"
21118msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
21119
21120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21121msgid "FIXMES"
21122msgstr "FIXMES"
21123
21124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21125msgid "Check property keys."
21126msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
21127
21128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21129msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21130msgstr ""
21131"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
21132"comprobación de las palabras."
21133
21134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21135msgid "Use complex property checker."
21136msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
21137
21138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21139msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21140msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
21141
21142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21147msgid "TagChecker source"
21148msgstr "Fuente de test de etiquetas"
21149
21150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21151msgid ""
21152"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21153"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21154msgstr ""
21155"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
21156"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
21157"del corrector de etiquetas."
21158
21159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21160msgid "Add a new source to the list."
21161msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
21162
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21164msgid "Edit the selected source."
21165msgstr "Editar la fuente seleccionada."
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21168msgid "Delete the selected source from the list."
21169msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21172msgid "Data sources"
21173msgstr "Fuentes de datos"
21174
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21176msgid "Check property values."
21177msgstr "Analizar propiedades de los valores."
21178
21179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21180msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21181msgstr ""
21182"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
21183"los predefinidos."
21184
21185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21186msgid "Check for FIXMES."
21187msgstr "Comprobar FIXMES"
21188
21189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21190msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21191msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
21192
21193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21194msgid "Use default data file."
21195msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
21196
21197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21198msgid "Use the default data file (recommended)."
21199msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
21200
21201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21202msgid "Use default tag ignore file."
21203msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
21204
21205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21206msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21207msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
21208
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21210msgid "Use default spellcheck file."
21211msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
21212
21213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21214msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21215msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
21216
21217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21218msgid "Fix properties"
21219msgstr "Fijar las propiedades"
21220
21221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21222msgid "Could not find element type"
21223msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
21224
21225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21226msgid "Incorrect number of parameters"
21227msgstr "Número incorrecto de parámetros"
21228
21229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21230msgid "Could not find warning level"
21231msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
21232
21233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21234#, java-format
21235msgid "Illegal expression ''{0}''"
21236msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
21237
21238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21239#, java-format
21240msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21241msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
21242
21243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21244msgid "Turnrestriction"
21245msgstr "Restricción de giro"
21246
21247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21248msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21249msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
21250
21251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21253msgid "Unknown role"
21254msgstr "Rol desconocido"
21255
21256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21257msgid "Unknown member type"
21258msgstr "Tipo de miembro desconocido"
21259
21260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21261msgid "More than one \"from\" way found"
21262msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
21263
21264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21265msgid "More than one \"to\" way found"
21266msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
21267
21268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21269msgid "More than one \"via\" way found"
21270msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
21271
21272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21273msgid "No \"from\" way found"
21274msgstr "No se encontró una vía \"de\""
21275
21276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21277msgid "No \"to\" way found"
21278msgstr "No se encontró una vía \"a\""
21279
21280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21281msgid "No \"via\" node or way found"
21282msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
21283
21284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21285msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21286msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
21287
21288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21289msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21290msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
21291
21292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21293msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21294msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21295
21296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21297msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21298msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
21299
21300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21301msgid "Unclosed Ways."
21302msgstr "Vías sin cerrar"
21303
21304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21305msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21306msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
21307
21308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21309#, java-format
21310msgid "natural type {0}"
21311msgstr "Tipo natural {0}"
21312
21313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21314#, java-format
21315msgid "landuse type {0}"
21316msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
21317
21318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21319#, java-format
21320msgid "amenities type {0}"
21321msgstr "tipo de servicios {0}"
21322
21323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21324#, java-format
21325msgid "sport type {0}"
21326msgstr "tipo de deporte {0}"
21327
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21329#, java-format
21330msgid "tourism type {0}"
21331msgstr "tipo de turismo {0}"
21332
21333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21334#, java-format
21335msgid "shop type {0}"
21336msgstr "tipo de tienda {0}"
21337
21338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21339#, java-format
21340msgid "leisure type {0}"
21341msgstr "tipo de ocio {0}"
21342
21343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21344#, java-format
21345msgid "waterway type {0}"
21346msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
21347
21348#. <scale_min>1</scale_min>
21349#. <scale_max>50000</scale_max>
21350#. </rule>
21351#.
21352#. <rule>
21353#. <condition k="area" b="yes"/>
21354#. color area
21355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21356#: build/trans_style.java:4497
21357msgid "area"
21358msgstr "área"
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21361msgid "Unclosed way"
21362msgstr "Via sin cerrar"
21363
21364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21365msgid "Unconnected ways."
21366msgstr "Vias sin conectar."
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21369msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21370msgstr ""
21371"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
21372"vía."
21373
21374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21375msgid "Way end node near other highway"
21376msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
21377
21378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21379msgid "Way end node near other way"
21380msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21381
21382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21383msgid "Way node near other way"
21384msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
21385
21386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21387msgid "Connected way end node near other way"
21388msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
21389
21390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21391msgid "Untagged and unconnected nodes"
21392msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
21393
21394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21395msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21396msgstr ""
21397"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
21398
21399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21400msgid "No tags"
21401msgstr "Sin etiquetas"
21402
21403#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21408msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21409msgstr ""
21410"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
21411"interesantes cambiarán en el futuro."
21412
21413#. translation note: don't translate quoted words
21414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21415msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21416msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
21417
21418#. translation note: don't translate quoted words
21419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21420msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21421msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
21422
21423#. translation note: don't translate quoted words
21424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21425msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21426msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
21427
21428#. translation note: don't translate quoted words
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21430msgid "Has key ''watch''"
21431msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
21432
21433#. translation note: don't translate quoted words
21434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21435msgid "Has key ''source''"
21436msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
21437
21438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21439msgid "Untagged, empty and one node ways."
21440msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21441
21442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21443msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21444msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
21445
21446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21447msgid "Unnamed ways"
21448msgstr "Vías sin nombre"
21449
21450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21451msgid "Unnamed junction"
21452msgstr "Cruce sin nombre"
21453
21454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21455msgid "Untagged ways (commented)"
21456msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
21457
21458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21459msgid "Untagged ways"
21460msgstr "Vías sin etiquetar"
21461
21462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21463msgid "Empty ways"
21464msgstr "Vías vacías"
21465
21466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21467msgid "One node ways"
21468msgstr "Vías de un solo nodo"
21469
21470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21471msgid "Wrongly Ordered Ways."
21472msgstr "Viales ordenados erróneamente."
21473
21474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21475msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21476msgstr ""
21477"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
21478
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21480msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21481msgstr ""
21482"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21483
21484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21485msgid "Reversed water: land not on left side"
21486msgstr ""
21487"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21488
21489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21490msgid "Reversed land: land not on left side"
21491msgstr ""
21492"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
21493
21494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21495#, java-format
21496msgid "{0}, ..."
21497msgstr "{0}, ..."
21498
21499#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
21500#, java-format
21501msgid "{0} {1}% of GPS track"
21502msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
21503
21504#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
21505msgid "Shows current position in the video"
21506msgstr "Muestra la posición actual en el video"
21507
21508#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21509msgid "Import Video"
21510msgstr "Importar Video"
21511
21512#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21513msgid "Sync a video against this GPS track"
21514msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
21515
21516#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21517msgid "Remove Video"
21518msgstr "Video Remoto"
21519
21520#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21521msgid "removes current video from layer"
21522msgstr "Elimina el video actual de la capa"
21523
21524#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21525msgid "Play/Pause"
21526msgstr "Reproducción/Pausa"
21527
21528#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21529msgid "starts/pauses video playback"
21530msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
21531
21532#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21533msgid "Backward"
21534msgstr "Hacia atrás"
21535
21536#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21537msgid "jumps n sec back"
21538msgstr "ir n segundos atrás"
21539
21540#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21541msgid "Jump To"
21542msgstr "Ir a"
21543
21544#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21545msgid "jumps to the entered gps time"
21546msgstr "salta al momento especificado por gps"
21547
21548#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
21549msgid "please enter GPS timecode"
21550msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
21551
21552#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21553msgid "Forward"
21554msgstr "Avanzar"
21555
21556#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21557msgid "jumps n sec forward"
21558msgstr "salta n segundos adelante"
21559
21560#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21561msgid "Faster"
21562msgstr "Más rápido"
21563
21564#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21565msgid "faster playback"
21566msgstr "reproducción más rápida"
21567
21568#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21569msgid "Slower"
21570msgstr "Más lento"
21571
21572#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21573msgid "slower playback"
21574msgstr "reproducción más lenta"
21575
21576#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21577msgid "Loop"
21578msgstr "Ciclo"
21579
21580#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21581msgid "loops n sec around current position"
21582msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
21583
21584#. now the options menu
21585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21586msgid "Keep centered"
21587msgstr "Mantener centrado"
21588
21589#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21590msgid "follows the video icon automaticly"
21591msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
21592
21593#. now the options menu
21594#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21595msgid "Subtitles"
21596msgstr "Subtítulos"
21597
21598#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21599msgid "Show subtitles in video"
21600msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
21601
21602#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21604msgid "Jump length"
21605msgstr "Longitud del salto"
21606
21607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21608msgid "Set the length of a jump"
21609msgstr "Establecer la longitud del salto"
21610
21611#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21612#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21613msgid "Jump in video for x ms"
21614msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
21615
21616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21617#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21618msgid "Loop length"
21619msgstr "Longitud del ciclo"
21620
21621#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21622msgid "Set the length around a looppoint"
21623msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
21624
21625#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
21626msgid "no deinterlacing"
21627msgstr "No deinterlacing"
21628
21629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
21630msgid "deinterlacing using line doubling"
21631msgstr "deinterlacing usando line doubling"
21632
21633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
21634msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21635msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
21636
21637#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21638msgid "Unable to find JNA Java library!"
21639msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
21640
21641#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21642msgid "Unable to find native libvlc library!"
21643msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
21644
21645#. TODO we need Icons instead
21646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21647msgid "play"
21648msgstr "reproducir"
21649
21650#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21651msgid "loop"
21652msgstr "ciclo"
21653
21654#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21655msgid "mute"
21656msgstr "silenciar"
21657
21658#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21659msgid "Scanned Map..."
21660msgstr "Mapa escaneado..."
21661
21662#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21663msgid ""
21664"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21665msgstr ""
21666"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
21667"org"
21668
21669#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21670msgid ""
21671"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21672msgstr ""
21673"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
21674"URL)"
21675
21676#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21677#, java-format
21678msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21679msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
21680
21681#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21682#, java-format
21683msgid "Walking Papers: {0}"
21684msgstr "Walking Papers: {0}"
21685
21686#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21687#, java-format
21688msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21689msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
21690
21691#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21692msgid "Walking Papers"
21693msgstr "Walking Papers"
21694
21695#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21696#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21697msgid "Way Download"
21698msgstr "Descargar vía"
21699
21700#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21701msgid "Download map data on the end of selected way"
21702msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
21703
21704#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21705msgid ""
21706"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21707"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21708"an entire way first.</html>"
21709msgstr ""
21710"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
21711"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
21712"o una vía completa primero. </html>"
21713
21714#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21715msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21716msgstr ""
21717"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
21718"html>"
21719
21720#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21721#, java-format
21722msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21723msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
21724
21725#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21726#, java-format
21727msgid ""
21728"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21729"discovered after download"
21730msgstr ""
21731"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
21732"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
21733
21734#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21735#, java-format
21736msgid ""
21737"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21738"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21739"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21740"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21741"continue way downloading?</html>"
21742msgstr ""
21743"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
21744"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
21745"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
21746"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
21747"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
21748
21749#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21750msgid "Merge duplicate node?"
21751msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
21752
21753#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21754msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21755msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
21756
21757#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21758#, java-format
21759msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21760msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
21761
21762#. search field
21763#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21764msgid "Enter search expression here.."
21765msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
21766
21767#. add label
21768#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21769msgid "Select waypoint to move map"
21770msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
21771
21772#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21773msgid "Waypoint search"
21774msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
21775
21776#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21777msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21778msgstr ""
21779"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
21780
21781#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21782#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21783msgid "Way Select"
21784msgstr "Selección de Vía"
21785
21786#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21787msgid "Select non-branching sequences of ways"
21788msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
21789
21790#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21791msgid "Unnamed WMS Layer"
21792msgstr "Capa WMS sin nombre"
21793
21794#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21796msgid "Menu Name"
21797msgstr "Nombre del menú"
21798
21799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21800msgid "Service URL"
21801msgstr "URL del servicio"
21802
21803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21804msgid "Get Layers"
21805msgstr "Obtener capas"
21806
21807#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21808msgid ""
21809"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21810"so you can not use it. This message will not show again."
21811msgstr ""
21812"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
21813"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
21814
21815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21820msgid "WMS Error"
21821msgstr "Error del WMS"
21822
21823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21825msgid "Show Bounds"
21826msgstr "Mostrar los limites"
21827
21828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21829msgid "No bounding box was found for this layer."
21830msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
21831
21832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21834msgid "WMS URL"
21835msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
21836
21837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21838msgid "Could not parse WMS layer list."
21839msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
21840
21841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21842msgid "Invalid service URL."
21843msgstr "URL del servicio invalida."
21844
21845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21846msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21847msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
21848
21849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21850msgid "Exception occurred"
21851msgstr "Ocurrió una excepción"
21852
21853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21854msgid "Not in cache"
21855msgstr "No en caché"
21856
21857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21859msgid "Rectified Image..."
21860msgstr "Imagen rectificada..."
21861
21862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21863msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21864msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
21865
21866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21867#, java-format
21868msgid "WMS: {0}"
21869msgstr "WMS: {0}"
21870
21871#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21872#. to commit the link to the preferences
21873#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21874#. service will never be selected automatically.
21875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21876msgid "Custom WMS Link"
21877msgstr "Personalizar enlace WMS"
21878
21879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21880msgid "Supported Rectifier Services:"
21881msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
21882
21883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21884msgid "Visit Homepage"
21885msgstr "Visitar la web del programa"
21886
21887#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21888msgid "WMS URL or Image ID:"
21889msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
21890
21891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21893msgid "Add Rectified Image"
21894msgstr "Añadir imágen rectificada"
21895
21896#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21897msgid ""
21898"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21899"again."
21900msgstr ""
21901"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
21902"favor, inténtelo de nuevo."
21903
21904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21905msgid "No valid WMS URL or id"
21906msgstr "URL o id de WMS no válida"
21907
21908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21909msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21910msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
21911
21912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21913msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21914msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
21915
21916#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21917msgid "Select WMS layer"
21918msgstr "Seleccionar capa WMS"
21919
21920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21921msgid "Start adjusting"
21922msgstr "Inicio de ajuste"
21923
21924#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21925msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21926msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
21927
21928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21929msgid "No layers to adjust"
21930msgstr "Ninguna capa que ajustar"
21931
21932#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21933#, java-format
21934msgid "Download WMS tile from {0}"
21935msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
21936
21937#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21938#, java-format
21939msgid ""
21940"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21941"or a trailing '?'."
21942msgstr ""
21943"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
21944
21945#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21946msgid ""
21947"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21948"settings."
21949msgstr ""
21950"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
21951"comprueba la configuración de tus preferencias."
21952
21953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21954#, java-format
21955msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21956msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
21957
21958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21959#, java-format
21960msgid ""
21961"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21962"This may lead to wrong coordinates."
21963msgstr ""
21964"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
21965"actual ''{1}''.\n"
21966"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
21967
21968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21969#, java-format
21970msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21971msgstr ""
21972"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
21973"''{0}''"
21974
21975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21976msgid "(deactivated)"
21977msgstr "(desactivado)"
21978
21979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21980#, java-format
21981msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21982msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
21983
21984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21985#, java-format
21986msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21987msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
21988
21989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21990#, java-format
21991msgid ""
21992"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21993"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21994"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21995"tiles anyway?"
21996msgstr ""
21997"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
21998"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
21999"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
22000"teselas WMS de todos modos?"
22001
22002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22003msgid "Yes, fetch images"
22004msgstr "Sí, descargar las imágenes"
22005
22006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22007msgid "Invalid URL?"
22008msgstr "¿URL no válida?"
22009
22010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22011msgid "Download visible tiles"
22012msgstr "Descargar las teselas visibles"
22013
22014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22015msgid ""
22016"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22017msgstr ""
22018"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
22019"más, o cambie la resolución"
22020
22021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22022msgid "Change resolution"
22023msgstr "Cambiar resolución"
22024
22025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22026msgid "Reload erroneous tiles"
22027msgstr "Recargar teselas erróneas"
22028
22029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22030msgid "Alpha channel"
22031msgstr "Canal alfa"
22032
22033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22034msgid "Save WMS layer to file"
22035msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
22036
22037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22038msgid "Save WMS layer"
22039msgstr "Salvar capa WMS"
22040
22041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22042msgid "Load WMS layer from file"
22043msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
22044
22045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22046msgid "Load WMS layer"
22047msgstr "Cargar capa WMS"
22048
22049#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22050#, java-format
22051msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22052msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
22053
22054#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22055msgid "File Format Error"
22056msgstr "Error en el formato del archivo"
22057
22058#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22059msgid "Error loading file"
22060msgstr "Error al leer el archivo"
22061
22062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22063msgid "Set WMS Bookmark"
22064msgstr "Fijar marcador WMS"
22065
22066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22067msgid "Automatic downloading"
22068msgstr "Descarga automática"
22069
22070#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22071msgid "Could not initialize remote control."
22072msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
22073
22074#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22075#, java-format
22076msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22077msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
22078
22079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22080#, java-format
22081msgid ""
22082"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22083"You should update the plugins."
22084msgstr ""
22085"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
22086"Debería actualizar los plugins"
22087
22088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22089#, java-format
22090msgid ""
22091"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22092"internal version {5}.\n"
22093"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22094msgstr ""
22095"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
22096"versión {4}, versión interna {5}.\n"
22097"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
22098
22099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22100#, java-format
22101msgid "{0}: Problem with remote control"
22102msgstr "{0}: Problema con control remoto"
22103
22104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22105msgid "WMS"
22106msgstr "WMS"
22107
22108#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22109msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22110msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
22111
22112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22113msgid "WMS Plugin Preferences"
22114msgstr "Preferencias del componente WMS"
22115
22116#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22117msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22118msgstr ""
22119"Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
22120"WMS \n"
22121"(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
22122"\"añadir\" \n"
22123"para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
22124
22125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22126msgid "Add WMS URL"
22127msgstr "Añadir la url del WMS"
22128
22129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22130msgid "Copy Selected Default(s)"
22131msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
22132
22133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22134msgid "Please select at least one row to copy."
22135msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
22136
22137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22138msgid "Downloader:"
22139msgstr "Gestor de descarga:"
22140
22141#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22142msgid "Overlap tiles"
22143msgstr "Superposición de teselas"
22144
22145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22146msgid "% of east:"
22147msgstr "% hacia el Este"
22148
22149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22150msgid "% of north:"
22151msgstr "% hacia el Norte"
22152
22153#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22154msgid "Simultaneous connections"
22155msgstr "Conexiones simultáneas"
22156
22157#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22158msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22159msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
22160
22161#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22162msgctxt "layer"
22163msgid "Zoom"
22164msgstr "Zoom"
22165
22166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22167msgid "Menu Name (Default)"
22168msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
22169
22170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22171msgid "WMS URL (Default)"
22172msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
22173
22174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22175#, java-format
22176msgid "EULA license URL not available: {0}"
22177msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
22178
22179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22180#, java-format
22181msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22182msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
22183
22184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22185msgid ""
22186"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22187msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
22188
22189#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22190msgid "Remote WMS"
22191msgstr "WMS remoto"
22192
22193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22195msgid "WMS Files (*.wms)"
22196msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
22197
22198#. *
22199#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22200#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22201#.
22202#. The text before is for translators
22203#.
22204#. OSM server message
22205#: build/specialmessages.java:8
22206msgid ""
22207"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22208"area, or use planet.osm"
22209msgstr ""
22210"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
22211"use el archivo planet.osm"
22212
22213#. OSM server message
22214#: build/specialmessages.java:9
22215msgid "Database offline for maintenance"
22216msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
22217
22218#. OSM server message
22219#: build/specialmessages.java:10
22220msgid ""
22221"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22222"request a smaller area, or use planet.osm"
22223msgstr ""
22224"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
22225"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
22226
22227#. Java message loading audio data
22228#: build/specialmessages.java:11
22229msgid "could not get audio input stream from input URL"
22230msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
22231
22232#. Java message loading audio data
22233#: build/specialmessages.java:12
22234msgid "Audio Device Unavailable"
22235msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
22236
22237#. OSM server message
22238#: build/specialmessages.java:13
22239msgid "You must make your edits public to upload new data"
22240msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
22241
22242#. Nominatim search place type
22243#: build/specialmessages.java:14
22244msgid "town"
22245msgstr "pueblo"
22246
22247#. Landuse type used in multipolygons
22248#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22249#. <scale_min>1</scale_min>
22250#. <scale_max>50000</scale_max>
22251#. </rule>
22252#.
22253#. <rule>
22254#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22255#. color forest
22256#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
22257msgid "forest"
22258msgstr "plantación forestal"
22259
22260#. Landuse type used in multipolygons
22261#: build/specialmessages.java:16
22262msgid "farmland"
22263msgstr "campo"
22264
22265#. relation type
22266#: build/specialmessages.java:17
22267msgctxt "Relation type"
22268msgid "associatedStreet"
22269msgstr "Calle Asociada"
22270
22271#. relation type
22272#: build/specialmessages.java:18
22273msgctxt "Relation type"
22274msgid "boundary"
22275msgstr "frontera"
22276
22277#. relation type
22278#: build/specialmessages.java:19
22279msgctxt "Relation type"
22280msgid "enforcement"
22281msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
22282
22283#. relation type
22284#: build/specialmessages.java:20
22285msgctxt "Relation type"
22286msgid "line"
22287msgstr "línea"
22288
22289#. relation type
22290#: build/specialmessages.java:21
22291msgctxt "Relation type"
22292msgid "multipolygon"
22293msgstr "multipolígono"
22294
22295#. relation type
22296#: build/specialmessages.java:22
22297msgctxt "Relation type"
22298msgid "network"
22299msgstr "red"
22300
22301#. relation type
22302#: build/specialmessages.java:23
22303msgctxt "Relation type"
22304msgid "public_transport"
22305msgstr "transporte_público"
22306
22307#. relation type
22308#: build/specialmessages.java:24
22309msgctxt "Relation type"
22310msgid "restriction"
22311msgstr "restricción"
22312
22313#. relation type
22314#: build/specialmessages.java:25
22315msgctxt "Relation type"
22316msgid "route"
22317msgstr "ruta"
22318
22319#. relation type
22320#: build/specialmessages.java:26
22321msgctxt "Relation type"
22322msgid "site"
22323msgstr "lugar"
22324
22325#. relation type
22326#: build/specialmessages.java:27
22327msgctxt "Relation type"
22328msgid "waterway"
22329msgstr "vía fluvial"
22330
22331#. Strings in JFileChooser
22332#: build/specialmessages.java:29
22333msgid "All Files"
22334msgstr "Todos los archivos"
22335
22336#. Strings in JFileChooser
22337#: build/specialmessages.java:30
22338msgid "Attributes"
22339msgstr "Atributos"
22340
22341#. Strings in JFileChooser
22342#: build/specialmessages.java:31
22343msgid "Abort file chooser dialog"
22344msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
22345
22346#. Strings in JFileChooser
22347#: build/specialmessages.java:32
22348msgid "Abort file chooser dialog."
22349msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
22350
22351#. Strings in JFileChooser
22352#: build/specialmessages.java:34
22353msgid "Create New Folder"
22354msgstr "Crear Nuevo Directorio"
22355
22356#. Strings in JFileChooser
22357#: build/specialmessages.java:35
22358msgid "Delete File"
22359msgstr "Borrar Fichero"
22360
22361#. Strings in JFileChooser
22362#: build/specialmessages.java:37
22363msgid "Enter file name:"
22364msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
22365
22366#. Strings in JFileChooser
22367#: build/specialmessages.java:38
22368msgid "Enter path or folder name:"
22369msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
22370
22371#. Strings in JFileChooser
22372#: build/specialmessages.java:39
22373msgid "Error "
22374msgstr "Error "
22375
22376#. Strings in JFileChooser
22377#: build/specialmessages.java:40
22378#, java-format
22379msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22380msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
22381
22382#. Strings in JFileChooser
22383#: build/specialmessages.java:41
22384msgid "File name:"
22385msgstr "Nombre de fichero:"
22386
22387#. Strings in JFileChooser
22388#: build/specialmessages.java:42
22389msgid "File Name:"
22390msgstr "Nombre de Fichero:"
22391
22392#. Strings in JFileChooser
22393#: build/specialmessages.java:43
22394msgid "FileChooser help."
22395msgstr "Ayuda de elección de fichero"
22396
22397#. Strings in JFileChooser
22398#: build/specialmessages.java:44
22399msgid "Files"
22400msgstr "Ficheros"
22401
22402#. Strings in JFileChooser
22403#: build/specialmessages.java:45
22404msgid "Files of type:"
22405msgstr "Ficheros de tipo:"
22406
22407#. Strings in JFileChooser
22408#: build/specialmessages.java:46
22409msgid "Files of Type:"
22410msgstr "Ficheros de tipo:"
22411
22412#. Strings in JFileChooser
22413#: build/specialmessages.java:48
22414msgid "Filter:"
22415msgstr "Filtro:"
22416
22417#. Strings in JFileChooser
22418#: build/specialmessages.java:49
22419msgid "Folders"
22420msgstr "Directorios"
22421
22422#. Strings in JFileChooser
22423#: build/specialmessages.java:51
22424msgid "Home"
22425msgstr "Inicio"
22426
22427#. Strings in JFileChooser
22428#: build/specialmessages.java:52
22429msgid "List"
22430msgstr "Lista"
22431
22432#. Strings in JFileChooser
22433#: build/specialmessages.java:53
22434msgid "Look in:"
22435msgstr "Buscar en:"
22436
22437#. Strings in JFileChooser
22438#: build/specialmessages.java:54
22439msgid "Look In:"
22440msgstr "Buscar en:"
22441
22442#. Strings in JFileChooser
22443#: build/specialmessages.java:55
22444msgid "Modified"
22445msgstr "Modificado"
22446
22447#. Strings in JFileChooser
22448#: build/specialmessages.java:56
22449msgid "New Folder"
22450msgstr "Nuevo Directorio"
22451
22452#. Strings in JFileChooser
22453#: build/specialmessages.java:60
22454msgid "Open selected file"
22455msgstr "Abrir fichero seleccionado"
22456
22457#. Strings in JFileChooser
22458#: build/specialmessages.java:61
22459msgid "Open selected file."
22460msgstr "Abrir fichero seleccionado."
22461
22462#. Strings in JFileChooser
22463#: build/specialmessages.java:63
22464msgid "Rename File"
22465msgstr "Renombrar fichero"
22466
22467#. Strings in JFileChooser
22468#: build/specialmessages.java:64
22469#, java-format
22470msgid "Rename file \"{0}\" to"
22471msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
22472
22473#. Strings in JFileChooser
22474#: build/specialmessages.java:66
22475msgid "Save in:"
22476msgstr "Guardar en:"
22477
22478#. Strings in JFileChooser
22479#: build/specialmessages.java:67
22480msgid "Save In:"
22481msgstr "Guardar en:"
22482
22483#. Strings in JFileChooser
22484#: build/specialmessages.java:68
22485msgid "Save selected file."
22486msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
22487
22488#. Strings in JFileChooser
22489#: build/specialmessages.java:69
22490msgid "Selection:"
22491msgstr "Selección:"
22492
22493#. Strings in JFileChooser
22494#: build/specialmessages.java:70
22495msgid "Size"
22496msgstr "Tamaño"
22497
22498#. Strings in JFileChooser
22499#: build/specialmessages.java:73
22500msgid "Up One Level"
22501msgstr "Subir un nivel"
22502
22503#. Strings in JFileChooser
22504#: build/specialmessages.java:74
22505msgid "Update"
22506msgstr "Actualizar"
22507
22508#. Strings in JFileChooser
22509#: build/specialmessages.java:75
22510msgid "Update directory listing."
22511msgstr "Actualizar listado de directorio."
22512
22513#. Strings in GTK ColorChooser
22514#: build/specialmessages.java:78
22515msgid "Blue:"
22516msgstr "Azul:"
22517
22518#. Strings in GTK ColorChooser
22519#: build/specialmessages.java:79
22520msgid "Color Name:"
22521msgstr "Nombre e Color:"
22522
22523#. Strings in GTK ColorChooser
22524#: build/specialmessages.java:80
22525msgid "Green:"
22526msgstr "Verde:"
22527
22528#. Strings in GTK ColorChooser
22529#: build/specialmessages.java:81
22530msgid "Hue:"
22531msgstr "Tono:"
22532
22533#. Strings in GTK ColorChooser
22534#: build/specialmessages.java:82
22535msgid "GTK Color Chooser"
22536msgstr "Elector de Color GTK"
22537
22538#. Strings in GTK ColorChooser
22539#: build/specialmessages.java:83
22540msgid "Red:"
22541msgstr "Rojo:"
22542
22543#. Strings in GTK ColorChooser
22544#: build/specialmessages.java:84
22545msgid "Saturation:"
22546msgstr "Saturación:"
22547
22548#. Plugin AddrInterpolation
22549#: build/trans_plugins.java:3
22550msgid ""
22551"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22552"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22553msgstr ""
22554"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
22555"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
22556"nodos individuales de los números de portal de una vía."
22557
22558#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22559#. Plugin buildings_tools
22560#: build/trans_plugins.java:6
22561msgid "Tools for drawing buildings."
22562msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
22563
22564#. Plugin cadastre-fr
22565#: build/trans_plugins.java:8
22566msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22567msgstr ""
22568"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
22569"suelo francés."
22570
22571#. Plugin colorscheme
22572#: build/trans_plugins.java:10
22573msgid ""
22574"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22575"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22576"white background with matching colors for better visibility in bright "
22577"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22578"true :-)"
22579msgstr ""
22580"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
22581"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
22582"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
22583"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
22584"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
22585
22586#. Plugin Create_grid_of_ways
22587#: build/trans_plugins.java:12
22588msgid "Create a grid of ways."
22589msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
22590
22591#. Plugin czechaddress
22592#: build/trans_plugins.java:14
22593msgid ""
22594"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22595msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
22596
22597#. Plugin dataimport
22598#: build/trans_plugins.java:16
22599msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22600msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
22601
22602#. Plugin DirectUpload
22603#: build/trans_plugins.java:18
22604msgid ""
22605"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22606"openstreetmap.org."
22607msgstr ""
22608"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
22609"openstreetmap.org."
22610
22611#. Plugin download_along
22612#: build/trans_plugins.java:20
22613msgid "Downloads OSM data along a way"
22614msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
22615
22616#. Plugin Duplicate-Way
22617#: build/trans_plugins.java:22
22618msgid "Duplicate Ways with an offset"
22619msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
22620
22621#. Plugin editgpx
22622#: build/trans_plugins.java:24
22623msgid ""
22624"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22625"very fast."
22626msgstr ""
22627"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
22628"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
22629
22630#. Plugin globalsat
22631#: build/trans_plugins.java:28
22632msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22633msgstr ""
22634"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
22635"directamente en JOSM"
22636
22637#. Plugin graphview
22638#: build/trans_plugins.java:30
22639msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22640msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
22641
22642#. Plugin grid
22643#: build/trans_plugins.java:32
22644msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22645msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
22646
22647#. Plugin ImageWayPoint
22648#: build/trans_plugins.java:34
22649msgid ""
22650"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22651"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22652"the filename of an image."
22653msgstr ""
22654"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
22655"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
22656"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
22657"de una imagen."
22658
22659#. Plugin ImportImagePlugin
22660#: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
22661msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22662msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
22663
22664#. Plugin irsrectify
22665#: build/trans_plugins.java:40
22666msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22667msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
22668
22669#. Plugin lakewalker
22670#: build/trans_plugins.java:42
22671msgid "Helps vectorizing WMS images."
22672msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
22673
22674#. Plugin livegps
22675#: build/trans_plugins.java:44
22676msgid ""
22677"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22678msgstr ""
22679"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
22680"una conexión con un servidor DSGP."
22681
22682#. Plugin measurement
22683#: build/trans_plugins.java:46
22684msgid ""
22685"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22686"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22687"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22688msgstr ""
22689"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
22690"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
22691"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
22692
22693#. Plugin michigan_left
22694#: build/trans_plugins.java:48
22695msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22696msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
22697
22698#. Plugin multipoly-convert
22699#: build/trans_plugins.java:50
22700msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22701msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
22702
22703#. Plugin multipoly
22704#: build/trans_plugins.java:52
22705msgid ""
22706"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22707"relation editor."
22708msgstr ""
22709"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
22710"estándar con el editor de relaciones."
22711
22712#. Plugin nearclick
22713#: build/trans_plugins.java:54
22714msgid ""
22715"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22716"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22717"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22718msgstr ""
22719"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
22720"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
22721"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
22722"Java - tablet problem).."
22723
22724#. Plugin OpeningHoursEditor
22725#: build/trans_plugins.java:56
22726msgid "extended options for editing opening_hours"
22727msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
22728
22729#. Plugin openlayers
22730#: build/trans_plugins.java:58
22731msgid "Displays an OpenLayers background image"
22732msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
22733
22734#. Plugin openstreetbugs
22735#: build/trans_plugins.java:60
22736msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22737msgstr ""
22738"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
22739"usuarios de OSM"
22740
22741#. Plugin openvisible
22742#: build/trans_plugins.java:62
22743msgid ""
22744"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22745msgstr ""
22746"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
22747"pantalla."
22748
22749#. Plugin osmarender
22750#: build/trans_plugins.java:64
22751msgid ""
22752"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22753msgstr ""
22754"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
22755"imagen SVG."
22756
22757#. Plugin photo_geotagging
22758#: build/trans_plugins.java:66
22759msgid ""
22760"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22761"right click menu of the image layer."
22762msgstr ""
22763"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
22764"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
22765"sobre la capa de imagen."
22766
22767#. Plugin PicLayer
22768#: build/trans_plugins.java:68
22769msgid ""
22770"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22771"align it with the map."
22772msgstr ""
22773"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
22774"alinearla con el mapa."
22775
22776#. Plugin plastic_laf
22777#: build/trans_plugins.java:70
22778msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22779msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
22780
22781#. Plugin public_transport
22782#: build/trans_plugins.java:72
22783msgid ""
22784"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22785msgstr ""
22786"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
22787"transportes públicos."
22788
22789#. Plugin remotecontrol
22790#: build/trans_plugins.java:74
22791msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22792msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
22793
22794#. Plugin reverter
22795#: build/trans_plugins.java:76
22796msgid "Plugin for reverting changesets"
22797msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
22798
22799#. Plugin rgisopen
22800#: build/trans_plugins.java:78
22801msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22802msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
22803
22804#. Plugin RoadSigns
22805#: build/trans_plugins.java:80
22806msgid ""
22807"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22808"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22809"properties window. Available country presets: Germany."
22810msgstr ""
22811"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
22812"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
22813"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
22814"disponible de los predefinidos: Alemania."
22815
22816#. Plugin routes
22817#: build/trans_plugins.java:82
22818msgid ""
22819"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22820"defined in routes.xml file in plugin directory"
22821msgstr ""
22822"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
22823"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
22824"componentes"
22825
22826#. Plugin routing
22827#: build/trans_plugins.java:84
22828msgid "Provides routing capabilities."
22829msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
22830
22831#. Plugin SimplifyArea
22832#: build/trans_plugins.java:86
22833msgid ""
22834"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22835"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22836msgstr ""
22837"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
22838"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
22839"promedio de los nodos cercanos."
22840
22841#. Plugin slippymap
22842#: build/trans_plugins.java:88
22843msgid ""
22844"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22845"background and request updates."
22846msgstr ""
22847"Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas desde "
22848"el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
22849
22850#. Plugin smed
22851#: build/trans_plugins.java:90
22852msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22853msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
22854
22855#. Plugin surveyor
22856#: build/trans_plugins.java:92
22857msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22858msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
22859
22860#. Plugin tageditor
22861#: build/trans_plugins.java:94
22862msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22863msgstr ""
22864"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
22865"tabular."
22866
22867#. Plugin tagging-preset-tester
22868#: build/trans_plugins.java:96
22869msgid ""
22870"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22871"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22872"the jar-file as standalone as well."
22873msgstr ""
22874"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
22875"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
22876"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
22877"de forma autónoma."
22878
22879#. Plugin terracer
22880#: build/trans_plugins.java:98
22881msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22882msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
22883
22884#. Plugin toms
22885#: build/trans_plugins.java:100
22886msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22887msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
22888
22889#. Plugin touchscreenhelper
22890#: build/trans_plugins.java:102
22891msgid ""
22892"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22893"Currently adds only one button to slip the map."
22894msgstr ""
22895"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
22896"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
22897
22898#. Plugin Tracer
22899#: build/trans_plugins.java:104
22900msgid ""
22901"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22902"to be running."
22903msgstr ""
22904"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
22905"NET o Mono) para funcionar."
22906
22907#. Plugin turnrestrictions
22908#: build/trans_plugins.java:106
22909msgid ""
22910"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22911"restrictions in the OpenStreetMap database."
22912msgstr ""
22913"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
22914"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
22915
22916#. Plugin undelete
22917#: build/trans_plugins.java:108
22918msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22919msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
22920
22921#. Plugin validator
22922#: build/trans_plugins.java:110
22923msgid ""
22924"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22925"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22926msgstr ""
22927"Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
22928"existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. Integra "
22929"una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
22930
22931#. Plugin videomapping
22932#: build/trans_plugins.java:112
22933msgid ""
22934"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22935"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22936"objects."
22937msgstr ""
22938"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
22939"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
22940"objetos visibles."
22941
22942#. Plugin walkingpapers
22943#: build/trans_plugins.java:114
22944msgid ""
22945"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22946"plugin is still under early development and may be buggy."
22947msgstr ""
22948"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
22949"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
22950
22951#. Plugin waydownloader
22952#: build/trans_plugins.java:116
22953msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22954msgstr ""
22955"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
22956
22957#. Plugin waypoint_search
22958#: build/trans_plugins.java:118
22959msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22960msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
22961
22962#. Plugin wayselector
22963#: build/trans_plugins.java:120
22964msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22965msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
22966
22967#. Plugin wms-turbo-challenge2
22968#: build/trans_plugins.java:122
22969msgid ""
22970"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22971"behind."
22972msgstr ""
22973"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
22974"Deja a los cactus atrás..."
22975
22976#. Plugin wmsplugin
22977#: build/trans_plugins.java:124
22978msgid ""
22979"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22980msgstr ""
22981"Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
22982"Yahoo, etc.)"
22983
22984#. <!--
22985#. Pics have been derived from
22986#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22987#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22988#. http://www.kde.org
22989#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22990#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22991#. -->
22992#. <!--
22993#. item:
22994#. name: the text to display
22995#. icon: the icon to display
22996#. - relative to the icon path
22997#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22998#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22999#. link: link to the relating map features website
23000#. label: simple static text label
23001#. text: the text to display
23002#. key: fixed key/value pair to be set
23003#. key: key to set
23004#. value: value to set
23005#. text: text box
23006#. key: key to set
23007#. text: fixed label to display
23008#. default: default string to display
23009#. delete_if_empty: true/false
23010#. use_last_as_default: true/false
23011#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23012#. key: key to set
23013#. text: fixed label to display
23014#. values: comma separated list of values
23015#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23016#. database values, order and number must be equal to values
23017#. default: default string to display
23018#. delete_if_empty: true/false
23019#. use_last_as_default: true/false
23020#. check: checkbox
23021#. key: key to set
23022#. text: fixed label to display
23023#. default: ticked on/off
23024#. delete_if_empty: true/false
23025#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23026#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23027#. role: type to specify possible roles in relations
23028#. key: the role name used in relation
23029#. text: fixed label to display
23030#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23031#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23032#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23033#. For external files the <presets> should have following elements:
23034#. - author the author of the preset
23035#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23036#. - description what is your preset meant to be
23037#. - shortdescription very short description
23038#. - link a link to a helpful website (optional)
23039#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23040#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23041#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23042#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23043#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23044#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23045#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23046#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23047#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23048#. -->
23049#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23050#. group "Highways"
23051#: build/trans_presets.java:78
23052msgid "Highways"
23053msgstr "Viales"
23054
23055#. group "Highways/Streets"
23056#: build/trans_presets.java:79
23057msgid "Streets"
23058msgstr "Calles/Carreteras"
23059
23060#. item "Highways/Streets/Motorway"
23061#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23062#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23063#. </button>
23064#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23065#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
23066msgid "Motorway"
23067msgstr "Autopista"
23068
23069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23071#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23072#: build/trans_presets.java:83
23073msgid "Edit Motorway"
23074msgstr "Editar autopista"
23075
23076#. <space />
23077#. <key key="highway" value="motorway" />
23078#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23079#. <space />
23080#. <key key="highway" value="trunk" />
23081#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23082#. <space />
23083#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23084#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23085#. <space />
23086#. <key key="highway" value="primary" />
23087#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23088#. <space />
23089#. <key key="highway" value="secondary" />
23090#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23091#. <space />
23092#. <key key="highway" value="tertiary" />
23093#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23094#. <key key="aeroway" value="runway" />
23095#. <optional>
23096#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23097#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23098#. <optional>
23099#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23100#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23101#. <optional>
23102#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23103#. <key key="aeroway" value="gate" />
23104#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23105#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
23106#. item "Relations/Route" text "Reference"
23107#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
23108#: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
23109#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
23110#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
23111#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
23112#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
23113msgid "Reference"
23114msgstr "Referencia"
23115
23116#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23117#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23118#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23119#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23120#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23121#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23122#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23123#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23124#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
23125#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
23126#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
23127#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
23128msgid "Lanes"
23129msgstr "Carriles"
23130
23131#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23132#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23133#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23134#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23135#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23136#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23137#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23138#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23139#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23140#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23141#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23142#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23144#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23145#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23146#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23147#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23148#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23149#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23150#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23151#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23152#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
23153#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
23154#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
23155#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
23156#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
23157#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
23158msgid "Max. speed (km/h)"
23159msgstr "Velocidad max. (km/h)"
23160
23161#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23162#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23163#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23164#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23165#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23166#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23167#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23168#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23169#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23170#. <optional>
23171#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23172#. <optional>
23173#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23174#. <optional>
23175#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23176#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23177#. <space />
23178#. <key key="highway" value="service" />
23179#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23180#. <optional>
23181#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23182#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23183#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23184#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23185#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23186#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23187#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23188#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23189#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23190#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23191#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23192#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23193#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23194#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23195#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23196#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23197#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23198#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
23199#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
23200#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
23201#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
23202#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
23203#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23204#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23205#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23206#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
23207msgid "Oneway"
23208msgstr "Sentido único"
23209
23210#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23211#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23212#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23213#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23214#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23215#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23216#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23217#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23218#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23219#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23220#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23221#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23222#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23223#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23224#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23225#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23226#. </optional>
23227#. item "Highways/Streets/Bridge"
23228#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23229#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23230#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23231#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23232#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23233#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23234#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23235#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23236#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23237#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23238#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23239#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23240#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23241#. </button>
23242#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23243#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23244#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23245#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23246#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23247#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23248#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23249#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
23250#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
23251#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
23252#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
23253#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
23254#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
23255#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
23256#: build/trans_surveyor.java:12
23257msgid "Bridge"
23258msgstr "Puente"
23259
23260#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23261#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23262#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23263#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23264#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23265#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23266#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23267#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23268#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23269#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23270#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23271#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23272#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23273#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23274#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23275#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23276#. </optional>
23277#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23278#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23279#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23280#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23281#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23282#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23283#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23284#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23285#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23286#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23287#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23288#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23289#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23290#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23291#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23292#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23293#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23294#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23295#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
23296#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23297#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23298#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23299#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
23300msgid "Tunnel"
23301msgstr "Túnel"
23302
23303#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23304#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23305#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23306#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23307#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23308#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23309#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23310#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23311#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23312#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23313#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23314#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23315#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23316#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23317#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23318#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23319#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23320#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23321#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23322#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23323#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23324#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23325#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23326#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23327#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23328#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23329#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23330#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23331#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23332#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23333#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23334#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23335#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23336#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
23337#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
23338#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
23339#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
23340#: build/trans_presets.java:1298
23341msgid "Cutting"
23342msgstr "Desmonte"
23343
23344#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23345#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23346#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23347#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23348#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23349#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23350#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23351#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23352#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23353#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23354#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23355#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23356#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23357#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23358#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23359#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23360#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23361#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23362#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23363#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23364#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23365#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23366#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23367#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23368#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23369#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23370#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23371#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23372#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23373#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23374#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23375#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23376#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23377#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23378#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23379#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23380#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23381#: build/trans_presets.java:1299
23382msgid "Embankment"
23383msgstr "Terraplén"
23384
23385#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23386#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23387#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23388#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23389#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23390#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23391#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23392#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23393#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23394#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23395#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23396#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23397#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23398#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23399#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23400#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23401#. item "Ways/Track" check "Lit"
23402#. item "Ways/Path" check "Lit"
23403#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23404#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23405#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23406#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23407#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23408#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23409#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23410#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23411#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23412#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23413#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23414#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23415#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
23416#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
23417#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23418#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23419#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23420#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23421msgid "Lit"
23422msgstr "Iluminación"
23423
23424#. </optional>
23425#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23426#: build/trans_presets.java:100
23427msgid "Motorway Link"
23428msgstr "Enlace de autopista"
23429
23430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23431#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23432#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23433#: build/trans_presets.java:103
23434msgid "Edit Motorway Link"
23435msgstr "Editar enlace de autopista"
23436
23437#. </optional>
23438#. item "Highways/Streets/Trunk"
23439#: build/trans_presets.java:118
23440msgid "Trunk"
23441msgstr "Carretera principal"
23442
23443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23444#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23445#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23446#: build/trans_presets.java:121
23447msgid "Edit Trunk"
23448msgstr "Editar carretera principal"
23449
23450#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23451#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23452#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23453#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23454#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23455#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23456msgid "Motorroad"
23457msgstr "Autovía"
23458
23459#. </optional>
23460#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23461#: build/trans_presets.java:139
23462msgid "Trunk Link"
23463msgstr "Enlace a carretera principal"
23464
23465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23467#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23468#: build/trans_presets.java:142
23469msgid "Edit Trunk Link"
23470msgstr "Editar enlace a carretera principal"
23471
23472#. </optional>
23473#. <separator/>
23474#. item "Highways/Streets/Primary"
23475#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23476#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23477#. </button>
23478#. <button label="Primary" hotkey="2">
23479#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
23480msgid "Primary"
23481msgstr "Carretera primaria"
23482
23483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23484#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23485#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23486#: build/trans_presets.java:163
23487msgid "Edit Primary Road"
23488msgstr "Editar carretera primaria"
23489
23490#. </optional>
23491#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23492#: build/trans_presets.java:181
23493msgid "Primary Link"
23494msgstr "Enlace a carretera primaria"
23495
23496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23497#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23498#: build/trans_presets.java:183
23499msgid "Edit Primary Link"
23500msgstr "Editar carretera primaria"
23501
23502#. </optional>
23503#. item "Highways/Streets/Secondary"
23504#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23505#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23506#. </button>
23507#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23508#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
23509msgid "Secondary"
23510msgstr "Carretera secundaria"
23511
23512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23513#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23514#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23515#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23516#: build/trans_presets.java:203
23517msgid "Edit Secondary Road"
23518msgstr "Editar carretera secundaria"
23519
23520#. </optional>
23521#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23522#: build/trans_presets.java:220
23523msgid "Tertiary"
23524msgstr "Carretera local"
23525
23526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23527#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23528#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23529#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23530#: build/trans_presets.java:224
23531msgid "Edit Tertiary Road"
23532msgstr "Editar"
23533
23534#. </optional>
23535#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23536#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23537#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23538#. </button>
23539#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23540#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
23541msgid "Unclassified"
23542msgstr "Carretera sin clasificación"
23543
23544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23545#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23546#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23547#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23548#: build/trans_presets.java:244
23549msgid "Edit Unclassified Road"
23550msgstr "Editar carretera sin clasificación"
23551
23552#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23553#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23554#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23555#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23556#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
23557#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
23558msgid "Passing Places"
23559msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
23560
23561#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23562#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23563#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23564#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23565#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23566#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23567#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23568#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23569#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23570#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23571#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23572#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23573#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23574#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23575#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23576#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23577#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23578#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23579#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23580#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23581#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23582#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
23583#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
23584#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
23585#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
23586#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
23587#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
23588#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
23589#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
23590#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
23591#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
23592#: build/trans_presets.java:1624
23593msgid "Width (meters)"
23594msgstr "Anchura (metros)"
23595
23596#. </optional>
23597#. item "Highways/Streets/Residential"
23598#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23599#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23600#. </button>
23601#. <button label="Residential" hotkey="5">
23602#: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
23603msgid "Residential"
23604msgstr "Calle urbana"
23605
23606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23608#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23609#: build/trans_presets.java:264
23610msgid "Edit Residential Street"
23611msgstr "Editar calle urbana"
23612
23613#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23614#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23615#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23616#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23617#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23618#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23619#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23620#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23621#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23622#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23623#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23624#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23625#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23626#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23627#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23628#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23629#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23630#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23631#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23632#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23633#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23634#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23635#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23636#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23637msgid "Surface"
23638msgstr "Superficie"
23639
23640#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23641#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23642#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23643#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23644#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23645#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23646#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23647#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23648msgid "paved"
23649msgstr "pavimentada"
23650
23651#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23652#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23653#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23654#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23655#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23656#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23657#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23658#: build/trans_presets.java:1301
23659msgid "unpaved"
23660msgstr "sin pavimentar"
23661
23662#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23663#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23664#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23665#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23666#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23667#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23668#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23669#: build/trans_presets.java:1301
23670msgid "asphalt"
23671msgstr "asfalto"
23672
23673#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23674#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23675#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23676#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23677#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23678#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23679#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23680#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23681msgid "concrete"
23682msgstr "hormigón"
23683
23684#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23685#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23686#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23687#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23688#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23689#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23690#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23691#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23692msgid "metal"
23693msgstr "metal"
23694
23695#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23696#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23697#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23698#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23699#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23700#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23701#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23702#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23703msgid "wood"
23704msgstr "bosque"
23705
23706#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23707#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23708#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23709#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23710#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23711#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23712#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23713#: build/trans_presets.java:1301
23714msgid "paving_stones"
23715msgstr "pavimento adoquinado"
23716
23717#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23718#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23719#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23720#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23721#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23722#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23723#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23724#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23725msgid "cobblestone"
23726msgstr "adoquinado"
23727
23728#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23729#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23730#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23731#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23732#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23733#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23734#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23735#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23736msgid "gravel"
23737msgstr "grava"
23738
23739#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23740#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23741#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23742#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23743#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23744#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23745#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23746#: build/trans_presets.java:1301
23747msgid "pebblestone"
23748msgstr "grijo"
23749
23750#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23751#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23752#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23753#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23754#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23755#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23756#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23757#: build/trans_presets.java:1301
23758msgid "compacted"
23759msgstr "compactado"
23760
23761#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23762#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23763#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23764#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23765#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23766#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23767#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23768#: build/trans_presets.java:1301
23769msgid "grass_paver"
23770msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
23771
23772#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23773#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23774#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23775#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23776#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23777#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23778#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23779#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23780msgid "grass"
23781msgstr "hierba"
23782
23783#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23784#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23785#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23786#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23787#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23788#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23789#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23790#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23791msgid "sand"
23792msgstr "arena"
23793
23794#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23795#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23796#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23797#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23798#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23799#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23800#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23801#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23802#: build/trans_presets.java:2832
23803msgid "ground"
23804msgstr "tierra"
23805
23806#. </optional>
23807#. item "Highways/Streets/Living Street"
23808#: build/trans_presets.java:280
23809msgid "Living Street"
23810msgstr "Calle residencial"
23811
23812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23813#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23814#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23815#: build/trans_presets.java:283
23816msgid "Edit Living Street"
23817msgstr "Editar calle residencial"
23818
23819#. </optional>
23820#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23821#: build/trans_presets.java:299
23822msgid "Pedestrian"
23823msgstr "Calle peatonal"
23824
23825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23826#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23827#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23828#: build/trans_presets.java:302
23829msgid "Edit Pedestrian Street"
23830msgstr "Editar una vía peatonal"
23831
23832#. </optional>
23833#. item "Highways/Streets/Service"
23834#: build/trans_presets.java:318
23835msgid "Service"
23836msgstr "Vía de servicio"
23837
23838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23840#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23841#: build/trans_presets.java:321
23842msgid "Edit Serviceway"
23843msgstr "Editar vía de servicio"
23844
23845#. <space />
23846#. <key key="highway" value="service" />
23847#. <optional>
23848#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23849#: build/trans_presets.java:325
23850msgid "Serviceway type"
23851msgstr "Tipo de vía de servicio"
23852
23853#: build/trans_presets.java:325
23854msgid "alley"
23855msgstr "callejón"
23856
23857#: build/trans_presets.java:325
23858msgid "driveway"
23859msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
23860
23861#: build/trans_presets.java:325
23862msgid "parking_aisle"
23863msgstr "pasillo de aparcamiento"
23864
23865#. </optional>
23866#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23867#: build/trans_presets.java:340
23868msgid "Parking Aisle"
23869msgstr "Pasillo de aparcamiento"
23870
23871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23872#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23873#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23874#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23875#: build/trans_presets.java:344
23876msgid "Edit Parking Aisle"
23877msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
23878
23879#. </optional>
23880#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23881#: build/trans_presets.java:354
23882msgid "Road (Unknown Type)"
23883msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
23884
23885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23886#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23887#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23888#: build/trans_presets.java:357
23889msgid "Edit Road of unknown type"
23890msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
23891
23892#. </optional>
23893#. item "Highways/Streets/Construction"
23894#: build/trans_presets.java:374
23895msgid "Construction"
23896msgstr "En construcción"
23897
23898#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23899#: build/trans_presets.java:375
23900msgid "Edit Highway Under Construction"
23901msgstr "Editar una vía en construcción"
23902
23903#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23904#: build/trans_presets.java:390
23905msgid "Junction"
23906msgstr "Intersección"
23907
23908#. <scale_min>1</scale_min>
23909#. <scale_max>50000</scale_max>
23910#. </rule>
23911#.
23912#. <!-- traffic_calming tag -->
23913#.
23914#. <rule>
23915#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23916#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23917#. <scale_min>1</scale_min>
23918#. <scale_max>50000</scale_max>
23919#. </rule>
23920#.
23921#. <rule>
23922#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23923#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23924#. <scale_min>1</scale_min>
23925#. <scale_max>50000</scale_max>
23926#. </rule>
23927#.
23928#. <rule>
23929#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23930#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23931#. <scale_min>1</scale_min>
23932#. <scale_max>50000</scale_max>
23933#. </rule>
23934#.
23935#. <rule>
23936#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23937#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23938#. <scale_min>1</scale_min>
23939#. <scale_max>50000</scale_max>
23940#. </rule>
23941#.
23942#. <rule>
23943#. <condition k="highway" v="choker"/>
23944#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23945#. <scale_min>1</scale_min>
23946#. <scale_max>50000</scale_max>
23947#. </rule>
23948#.
23949#. <rule>
23950#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23951#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23952#. <scale_min>1</scale_min>
23953#. <scale_max>50000</scale_max>
23954#. </rule>
23955#.
23956#. <!-- junction tag -->
23957#.
23958#. <rule>
23959#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23960#. color roundabout
23961#: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
23962msgid "roundabout"
23963msgstr "rotonda"
23964
23965#. </optional>
23966#. <separator/>
23967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23968#: build/trans_presets.java:396
23969msgid "Road Restrictions"
23970msgstr "Restricciones de tráfico"
23971
23972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23974#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23975#: build/trans_presets.java:399
23976msgid "Edit Road Restrictions"
23977msgstr "Editar restricciones de tráfico"
23978
23979#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23980#: build/trans_presets.java:401
23981msgid "Toll"
23982msgstr "Peaje"
23983
23984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23985#: build/trans_presets.java:402
23986msgid "No exit (cul-de-sac)"
23987msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
23988
23989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23990#. item "Ways/Track" combo "Access"
23991#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
23992msgid "Access"
23993msgstr "Acceso"
23994
23995#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23996#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23997#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23998#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23999#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24000#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24001#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
24002#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24003#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24004#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24005#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
24006#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24007#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24008#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24009#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
24010#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
24011#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
24012#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
24013#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
24014#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
24015#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
24016#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
24017#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
24018#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
24019#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
24020#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
24021#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24022#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24023#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
24024#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24025#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24026#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
24027#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24028#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
24029#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24030#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24031#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
24032#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
24033#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
24034#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
24035#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
24036#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
24037#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
24038#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
24039#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
24040#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
24041#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
24042#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
24043#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
24044#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24045#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
24046#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24047#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
24048#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
24049#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
24050#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
24051#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
24052#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
24053msgid "yes"
24054msgstr "sí"
24055
24056#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24057#. <scale_min>1</scale_min>
24058#. <scale_max>40000</scale_max>
24059#. </rule>
24060#. <rule>
24061#. <condition k="access" v="private"/>
24062#. color private
24063#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
24064#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24065#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24066#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24067#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24068#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24069#: build/trans_style.java:212
24070msgid "private"
24071msgstr "privado"
24072
24073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24074#. <scale_min>1</scale_min>
24075#. <scale_max>40000</scale_max>
24076#. </rule>
24077#. <rule>
24078#. <condition k="access" v="destination"/>
24079#. color destination
24080#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24081#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24082#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24083#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24084#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24085#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24086#: build/trans_style.java:219
24087msgid "destination"
24088msgstr "lugar de destino"
24089
24090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24091#. <scale_min>1</scale_min>
24092#. <scale_max>40000</scale_max>
24093#. </rule>
24094#.
24095#. <!--restrictions tags -->
24096#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24097#.
24098#. <rule>
24099#. <condition k="access" b="no"/>
24100#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24101#. <scale_min>1</scale_min>
24102#. <scale_max>50000</scale_max>
24103#. </rule>
24104#. <rule>
24105#. <condition k="access" v="permissive"/>
24106#. color permissive
24107#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24108#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24109#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24110#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24111#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24112#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24113#: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
24114msgid "permissive"
24115msgstr "permisivo"
24116
24117#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
24118#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
24119#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
24120#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24121msgid "agricultural"
24122msgstr "agrícola"
24123
24124#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
24125#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
24126#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
24127#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24128msgid "forestry"
24129msgstr "forestal"
24130
24131#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24132#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24133#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24134#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24135#: build/trans_presets.java:495
24136msgid "delivery"
24137msgstr "reparto de mercancías"
24138
24139#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
24140#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24141#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24142#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24143#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24144#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24145#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
24146#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
24147#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24148#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24149#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
24150#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24151#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
24152#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
24153#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
24154#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
24155#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
24156#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
24157#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
24158#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
24159#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
24160#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
24161#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
24162#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
24163#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
24164#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
24165#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
24166#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
24167#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24168#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
24169#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24170#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
24171#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24172#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
24173#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24174#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
24175#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24176#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
24177#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
24178#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
24179#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
24180#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
24181#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
24182#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
24183#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24184#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
24185#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24186#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
24187#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
24188#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
24189#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24190#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
24191#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
24192#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24193#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24194#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
24195#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
24196#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
24197#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
24198#: build/trans_presets.java:3157
24199msgid "no"
24200msgstr "no"
24201
24202#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24203#: build/trans_presets.java:404
24204msgid "Agricultural"
24205msgstr "Agrícola"
24206
24207#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24208#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24209#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24210#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24211#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
24212#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24213#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
24214#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
24215#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24216msgid "designated"
24217msgstr "autorizado"
24218
24219#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24220#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24221#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24222#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24223#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
24224#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
24225#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24226#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24227msgid "official"
24228msgstr "oficial"
24229
24230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24231#: build/trans_presets.java:407
24232msgid "Goods"
24233msgstr "Mercancías"
24234
24235#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24236#: build/trans_presets.java:408
24237msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24238msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
24239
24240#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24241#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24242#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24243#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24244#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24245#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24246#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24247#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24248#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24249#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24250#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24251#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
24252#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
24253#: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
24254#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
24255#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
24256#: build/trans_presets.java:978
24257msgid "Horse"
24258msgstr "Caballo"
24259
24260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24261#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24262#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24263#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24264#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24265#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24266#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24267#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24268#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24269#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24270#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24271#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24272#. group "Motorcycle"
24273#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
24274#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
24275#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
24276#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
24277#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
24278#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
24279#: build/trans_presets.java:1488
24280msgid "Motorcycle"
24281msgstr "Motocicleta"
24282
24283#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24284#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24285#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24286#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24287#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24288#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24289#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24290#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24291#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24292#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24293#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24294#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24295#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24296#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
24297#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24298#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24299#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24300#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24301msgid "Motorcar"
24302msgstr "Automóvil"
24303
24304#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24305#: build/trans_presets.java:412
24306msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24307msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
24308
24309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24310#: build/trans_presets.java:414
24311msgid "Min. speed (km/h)"
24312msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
24313
24314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24315#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24316#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
24317msgid "Max. weight (tonnes)"
24318msgstr "Peso máximo (t)"
24319
24320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24321#: build/trans_presets.java:416
24322msgid "Max. axleload (tonnes)"
24323msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
24324
24325#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24326#: build/trans_presets.java:417
24327msgid "Max. Height (meters)"
24328msgstr "Altura max. (en metros)"
24329
24330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24331#: build/trans_presets.java:418
24332msgid "Max. Width (meters)"
24333msgstr "Anchura max. (en metros)"
24334
24335#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24336#: build/trans_presets.java:419
24337msgid "Max. Length (meters)"
24338msgstr "Longitud max. (en metros)"
24339
24340#. <separator/>
24341#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24342#: build/trans_presets.java:422
24343msgid "Roundabout"
24344msgstr "Rotonda"
24345
24346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24347#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24348#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24349#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24350#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24351#: build/trans_presets.java:427
24352msgid "Edit Junction"
24353msgstr "Editar una intersección"
24354
24355#. </rule>
24356#.
24357#. <rule>
24358#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24359#. color motorway
24360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24361#. <scale_min>1</scale_min>
24362#. <scale_max>200000000</scale_max>
24363#. </rule>
24364#.
24365#. <rule>
24366#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24367#. color motorway
24368#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
24369#: build/trans_style.java:561
24370msgid "motorway"
24371msgstr "Autopista"
24372
24373#: build/trans_presets.java:430
24374msgid "motorway_link"
24375msgstr "Acceso a autopista"
24376
24377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24378#. <scale_min>1</scale_min>
24379#. <scale_max>200000000</scale_max>
24380#. </rule>
24381#.
24382#. <rule>
24383#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24384#. color trunk
24385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24386#. <scale_min>1</scale_min>
24387#. <scale_max>200000000</scale_max>
24388#. </rule>
24389#.
24390#. <rule>
24391#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24392#. color trunk
24393#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
24394#: build/trans_style.java:577
24395msgid "trunk"
24396msgstr "Carretera principal"
24397
24398#: build/trans_presets.java:430
24399msgid "trunk_link"
24400msgstr "Enlace a carretera principal"
24401
24402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24403#. <scale_min>1</scale_min>
24404#. <scale_max>200000000</scale_max>
24405#. </rule>
24406#.
24407#. <rule>
24408#. <condition k="highway" v="primary"/>
24409#. color primary
24410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24411#. <scale_min>1</scale_min>
24412#. <scale_max>200000000</scale_max>
24413#. </rule>
24414#.
24415#. <rule>
24416#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24417#. color primary
24418#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
24419#: build/trans_style.java:593
24420msgid "primary"
24421msgstr "vía primaria"
24422
24423#: build/trans_presets.java:430
24424msgid "primary_link"
24425msgstr "acceso a vía primaria"
24426
24427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24428#. <scale_min>1</scale_min>
24429#. <scale_max>200000000</scale_max>
24430#. </rule>
24431#.
24432#. <rule>
24433#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24434#. color secondary
24435#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24436#. <scale_min>1</scale_min>
24437#. <scale_max>300000</scale_max>
24438#. </rule>
24439#.
24440#. <rule>
24441#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24442#. color secondary
24443#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
24444#: build/trans_style.java:609
24445msgid "secondary"
24446msgstr "vía secundaria"
24447
24448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24449#. <scale_min>1</scale_min>
24450#. <scale_max>300000</scale_max>
24451#. </rule>
24452#.
24453#. <rule>
24454#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24455#. color tertiary
24456#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
24457msgid "tertiary"
24458msgstr "carretera local"
24459
24460#: build/trans_presets.java:430
24461msgid "unclassified"
24462msgstr "carretera sin clasificación"
24463
24464#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24465#. <scale_min>1</scale_min>
24466#. <scale_max>50000</scale_max>
24467#. </rule>
24468#.
24469#. <rule>
24470#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24471#. color residential
24472#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
24473msgid "residential"
24474msgstr "calle urbana"
24475
24476#: build/trans_presets.java:430
24477msgid "living_street"
24478msgstr "calle residencial"
24479
24480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24481#. <scale_min>1</scale_min>
24482#. <scale_max>40000</scale_max>
24483#. </rule>
24484#.
24485#. <rule>
24486#. <condition k="highway" v="service"/>
24487#. color service
24488#. <scale_min>1</scale_min>
24489#. <scale_max>40000</scale_max>
24490#. </rule>
24491#.
24492#. <rule>
24493#. <condition k="fixme"/>
24494#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24495#. <scale_min>1</scale_min>
24496#. <scale_max>50000</scale_max>
24497#. </rule>
24498#.
24499#. <rule>
24500#. <condition k="FIXME"/>
24501#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24502#. <scale_min>1</scale_min>
24503#. <scale_max>50000</scale_max>
24504#. </rule>
24505#.
24506#. <!--public_transport tags -->
24507#. <rule>
24508#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24509#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24510#. <scale_min>1</scale_min>
24511#. <scale_max>50000</scale_max>
24512#. </rule>
24513#.
24514#. <rule>
24515#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24516#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24517#. color service
24518#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
24519#: build/trans_style.java:4569
24520msgid "service"
24521msgstr "vía de servicio"
24522
24523#: build/trans_presets.java:430
24524msgid "bus_guideway"
24525msgstr "carril bus guiado"
24526
24527#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24528#. <scale_min>1</scale_min>
24529#. <scale_max>50000</scale_max>
24530#. </rule>
24531#.
24532#. <rule>
24533#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24534#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24535#. <scale_min>1</scale_min>
24536#. <scale_max>50000</scale_max>
24537#. </rule>
24538#.
24539#. <rule>
24540#. <condition k="highway" v="construction"/>
24541#. color construction
24542#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24543#. <scale_min>1</scale_min>
24544#. <scale_max>50000</scale_max>
24545#. </rule>
24546#.
24547#. <rule>
24548#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24549#. color construction
24550#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
24551#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
24552msgid "construction"
24553msgstr "en construcción"
24554
24555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24556#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24557#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24558#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24559#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24560#: build/trans_presets.java:448
24561msgid "Edit Bridge"
24562msgstr "Editar un puente"
24563
24564#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24565#: build/trans_presets.java:460
24566msgid "Edit Tunnel"
24567msgstr "Editar túnel"
24568
24569#. </optional>
24570#. group "Ways"
24571#: build/trans_presets.java:474
24572msgid "Ways"
24573msgstr "Vías"
24574
24575#. item "Ways/Track"
24576#: build/trans_presets.java:475
24577msgid "Track"
24578msgstr "Pista"
24579
24580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24582#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24583#: build/trans_presets.java:478
24584msgid "Edit Track"
24585msgstr "Editar una pista"
24586
24587#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24588#: build/trans_presets.java:483
24589msgid "Tracktype"
24590msgstr "Tipo de pista"
24591
24592#: build/trans_presets.java:483
24593msgid "grade1"
24594msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
24595
24596#: build/trans_presets.java:483
24597msgid "grade2"
24598msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
24599
24600#: build/trans_presets.java:483
24601msgid "grade3"
24602msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
24603
24604#: build/trans_presets.java:483
24605msgid "grade4"
24606msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
24607
24608#: build/trans_presets.java:483
24609msgid "grade5"
24610msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
24611
24612#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24613#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24614#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
24615msgid "MTB Scale"
24616msgstr "Escala MTB"
24617
24618#. </optional>
24619#. item "Ways/Path"
24620#: build/trans_presets.java:499
24621msgid "Path"
24622msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
24623
24624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24626#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24627#: build/trans_presets.java:502
24628msgid "Edit Path"
24629msgstr "Editar camino"
24630
24631#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24632#: build/trans_presets.java:507
24633msgid "SAC Scale"
24634msgstr "Escala SAC"
24635
24636#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
24637msgid "hiking"
24638msgstr "senda"
24639
24640#: build/trans_presets.java:507
24641msgid "mountain_hiking"
24642msgstr "senda de montaña"
24643
24644#: build/trans_presets.java:507
24645msgid "demanding_mountain_hiking"
24646msgstr "senda de montaña exigente"
24647
24648#: build/trans_presets.java:507
24649msgid "alpine_hiking"
24650msgstr "senda alpina"
24651
24652#: build/trans_presets.java:507
24653msgid "demanding_alpine_hiking"
24654msgstr "senda alpina exigente"
24655
24656#: build/trans_presets.java:507
24657msgid "difficult_alpine_hiking"
24658msgstr "senda alpina dificil"
24659
24660#: build/trans_presets.java:510
24661msgid "excellent"
24662msgstr "excelente"
24663
24664#: build/trans_presets.java:510
24665msgid "good"
24666msgstr "buena"
24667
24668#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
24669msgid "intermediate"
24670msgstr "intermedia"
24671
24672#: build/trans_presets.java:510
24673msgid "bad"
24674msgstr "mala"
24675
24676#: build/trans_presets.java:510
24677msgid "horrible"
24678msgstr "pésima"
24679
24680#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24681#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24682#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24683#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24684#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24685#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24686#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24687#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24688#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24689#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24690#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24691#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24692#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24693#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24694#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24695#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24696#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24697#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
24698#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
24699#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
24700#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
24701#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
24702#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
24703#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
24704#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
24705#: build/trans_presets.java:1992
24706msgid "Wheelchairs"
24707msgstr "Sillas de ruedas"
24708
24709#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24710#: build/trans_presets.java:521
24711msgid "Ski"
24712msgstr "Esquí"
24713
24714#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24715#: build/trans_presets.java:522
24716msgid "Snowmobile"
24717msgstr "Trineo"
24718
24719#. </optional>
24720#. <separator/>
24721#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24722#: build/trans_presets.java:530
24723msgid "Dedicated Bridleway"
24724msgstr "Camino de herradura dedicado"
24725
24726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24727#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24728#: build/trans_presets.java:532
24729msgid "Edit Bridleway"
24730msgstr "Editar vía ecuestre"
24731
24732#. </optional>
24733#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24734#: build/trans_presets.java:549
24735msgid "Dedicated Cycleway"
24736msgstr "Carril bici dedicado"
24737
24738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24740#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24741#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24744#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24745#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24748#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24749#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24750#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
24751#: build/trans_presets.java:597
24752msgid "Edit Cycleway"
24753msgstr "Editar vía ciclable"
24754
24755#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24756#: build/trans_presets.java:565
24757msgid "Pedestrians"
24758msgstr "Peatones"
24759
24760#. </optional>
24761#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24762#: build/trans_presets.java:570
24763msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24764msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
24765
24766#. </optional>
24767#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24768#: build/trans_presets.java:593
24769msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24770msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
24771
24772#. </optional>
24773#. item "Ways/Dedicated Footway"
24774#: build/trans_presets.java:617
24775msgid "Dedicated Footway"
24776msgstr "Acera peatonal dedicada"
24777
24778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24779#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24780#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24781#: build/trans_presets.java:620
24782msgid "Edit Footway"
24783msgstr "Editar vía peatonal"
24784
24785#. </optional>
24786#. item "Ways/Steps"
24787#: build/trans_presets.java:636
24788msgid "Steps"
24789msgstr "Escaleras"
24790
24791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24792#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24793#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24794#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24795#: build/trans_presets.java:640
24796msgid "Edit Flight of Steps"
24797msgstr "Editar tramo de escaleras"
24798
24799#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24800#: build/trans_presets.java:654
24801msgid "Amount of Steps"
24802msgstr "Cantidad de pasos"
24803
24804#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24805#: build/trans_presets.java:659
24806msgid "Motorway Junction"
24807msgstr "Salida de autopista"
24808
24809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24810#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24811#: build/trans_presets.java:661
24812msgid "Edit Motorway Junction"
24813msgstr "Editar salida de autopista"
24814
24815#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24816#: build/trans_presets.java:665
24817msgid "Number"
24818msgstr "Número"
24819
24820#. item "Waypoints/Services"
24821#: build/trans_presets.java:667
24822msgid "Services"
24823msgstr "Servicios"
24824
24825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24826#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24827#: build/trans_presets.java:669
24828msgid "Edit Service Station"
24829msgstr "Editar estación de servicio"
24830
24831#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24832#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24833#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24834#. item "Car/Wash" text "Operator"
24835#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24836#. item "Car/Repair" text "Operator"
24837#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24838#. item "Car/Rental" text "Operator"
24839#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24840#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24841#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24842#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24843#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24844#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24845#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24846#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24847#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24848#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24849#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24850#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24851#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24852#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24853#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24854#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24855#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24856#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24857#. <key key="power" value="sub_station" />
24858#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24859#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24861#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24862#. <key key="amenity" value="toilets" />
24863#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24865#. <key key="amenity" value="post_box" />
24866#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24867#. <key key="amenity" value="telephone" />
24868#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24869#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24870#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24871#. <key key="amenity" value="atm" />
24872#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24873#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24874#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24875#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24876#. item "Relations/Route" text "Operator"
24877#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24878#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
24879#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
24880#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
24881#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
24882#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
24883#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
24884#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
24885#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
24886#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
24887#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
24888#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
24889#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
24890#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
24891#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
24892#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
24893#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
24894#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
24895#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
24896#: build/trans_presets.java:3695
24897msgid "Operator"
24898msgstr "Operador"
24899
24900#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24901#. </optional>
24902#. item "Waypoints/Rest Area"
24903#: build/trans_presets.java:678
24904msgid "Rest Area"
24905msgstr "Área de descanso"
24906
24907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24908#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24909#: build/trans_presets.java:680
24910msgid "Edit Rest Area"
24911msgstr "Editar área de descanso"
24912
24913#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24914#. </optional>
24915#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24916#: build/trans_presets.java:688
24917msgid "Emergency Phone"
24918msgstr "Teléfono de emergencia"
24919
24920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24921#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24922#. <separator/>
24923#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24924#: build/trans_presets.java:693
24925msgid "Traffic Signal"
24926msgstr "Semáforo"
24927
24928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24929#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24930#. <optional>
24931#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24932#: build/trans_presets.java:697
24933msgid "Pedestrian crossing type"
24934msgstr "Tipo de cruce peatonal"
24935
24936#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24937#: build/trans_presets.java:1325
24938msgid "uncontrolled"
24939msgstr "sin supervisión"
24940
24941#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24942#: build/trans_presets.java:1325
24943msgid "traffic_signals"
24944msgstr "semáforos"
24945
24946#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24947#: build/trans_presets.java:1325
24948msgid "island"
24949msgstr "isla"
24950
24951#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24952#: build/trans_presets.java:1325
24953msgid "unmarked"
24954msgstr "sin marcar"
24955
24956#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24957#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24958#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24959#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
24960#: build/trans_presets.java:1326
24961msgid "Cross on horseback"
24962msgstr "Cruce de caballos"
24963
24964#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24965#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24966#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24967#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
24968#: build/trans_presets.java:1327
24969msgid "Cross by bicycle"
24970msgstr "Cruce de bicicletas"
24971
24972#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24973#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24974#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24975#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
24976#: build/trans_presets.java:1328
24977msgid "Crossing attendant"
24978msgstr "Guarda cruces"
24979
24980#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24981#: build/trans_presets.java:701
24982msgid "Crossing type name (UK)"
24983msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
24984
24985#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24986msgid "zebra"
24987msgstr "cebra"
24988
24989#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24990msgid "pelican"
24991msgstr "pelícano"
24992
24993#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24994msgid "toucan"
24995msgstr "tucán"
24996
24997#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24998msgid "puffin"
24999msgstr "frailecillo"
25000
25001#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25002msgid "pegasus"
25003msgstr "pegaso"
25004
25005#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25006msgid "tiger"
25007msgstr "tigre"
25008
25009#. </optional>
25010#. item "Waypoints/Stop"
25011#: build/trans_presets.java:704
25012msgid "Stop"
25013msgstr "Stop"
25014
25015#. <key key="highway" value="stop" />
25016#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25017#: build/trans_presets.java:707
25018msgid "Mini-roundabout"
25019msgstr "Mini-rotonda"
25020
25021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25022#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25023#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25024#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25025#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25026#: build/trans_presets.java:712
25027msgid "Direction"
25028msgstr "Dirección"
25029
25030#: build/trans_presets.java:712
25031msgid "clockwise"
25032msgstr "agujas del reloj"
25033
25034#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25035#: build/trans_presets.java:714
25036msgid "Pedestrian Crossing"
25037msgstr "Paso peatonal"
25038
25039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25041#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25042#: build/trans_presets.java:717
25043msgid "Edit Crossing"
25044msgstr "Editar cruce"
25045
25046#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25047#: build/trans_presets.java:723
25048msgid "Type name (UK)"
25049msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
25050
25051#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25052#: build/trans_presets.java:725
25053msgid "Traffic Calming"
25054msgstr "Calmado de tráfico"
25055
25056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25057#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25058#: build/trans_presets.java:727
25059msgid "Edit Traffic Calming"
25060msgstr "Editar calmado de tráfico"
25061
25062#: build/trans_presets.java:728
25063msgid "bump"
25064msgstr "badén de lomo de asno"
25065
25066#: build/trans_presets.java:728
25067msgid "chicane"
25068msgstr "chicane"
25069
25070#: build/trans_presets.java:728
25071msgid "choker"
25072msgstr "garganta"
25073
25074#: build/trans_presets.java:728
25075msgid "cushion"
25076msgstr "cojín berlines"
25077
25078#: build/trans_presets.java:728
25079msgid "hump"
25080msgstr "resalte"
25081
25082#: build/trans_presets.java:728
25083msgid "table"
25084msgstr "plataforma elevada"
25085
25086#. item "Waypoints/Passing Place"
25087#: build/trans_presets.java:730
25088msgid "Passing Place"
25089msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
25090
25091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25092#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25093#: build/trans_presets.java:732
25094msgid "Edit Passing Place"
25095msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
25096
25097#. <key key="highway" value="passing_place" />
25098#. item "Waypoints/Turning Circle"
25099#: build/trans_presets.java:735
25100msgid "Turning Circle"
25101msgstr "Círculo de giro"
25102
25103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25105#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25106#. item "Waypoints/City Limit"
25107#: build/trans_presets.java:740
25108msgid "City Limit"
25109msgstr "Límite de ciudad"
25110
25111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25112#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25113#: build/trans_presets.java:742
25114msgid "Edit City Limit Sign"
25115msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
25116
25117#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25118#: build/trans_presets.java:747
25119msgid "Second Name"
25120msgstr "Nombre alternativo"
25121
25122#. item "Waypoints/Speed Camera"
25123#: build/trans_presets.java:749
25124msgid "Speed Camera"
25125msgstr "Rádar de tráfico"
25126
25127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25128#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25129#. <separator/>
25130#. item "Waypoints/Incline"
25131#: build/trans_presets.java:754
25132msgid "Incline"
25133msgstr "Pendiente"
25134
25135#. <key key="highway" value="incline" />
25136#. item "Waypoints/Incline Steep"
25137#: build/trans_presets.java:757
25138msgid "Incline Steep"
25139msgstr "Pendiente pronunciada"
25140
25141#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25142#. item "Waypoints/Grit Bin"
25143#: build/trans_presets.java:760
25144msgid "Grit Bin"
25145msgstr "Contenedor de gravilla"
25146
25147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25148#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25149#. <separator/>
25150#. item "Waypoints/Ford"
25151#: build/trans_presets.java:765
25152msgid "Ford"
25153msgstr "Vado"
25154
25155#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25156#: build/trans_presets.java:766
25157msgid "Edit Ford"
25158msgstr "Editar vado"
25159
25160#. </optional>
25161#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25162#: build/trans_presets.java:773
25163msgid "Mountain Pass"
25164msgstr "Puerto de montaña"
25165
25166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25167#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25168#: build/trans_presets.java:775
25169msgid "Edit Mountain Pass"
25170msgstr "Editar puerto de montaña"
25171
25172#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25173#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25174#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25175#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25176#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25177#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25178#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
25179#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
25180#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
25181msgid "Elevation"
25182msgstr "Altitud"
25183
25184#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25185#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25186#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25187#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25188#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25189#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25190#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
25191#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
25192#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25193#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25194#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25195#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25196#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25197#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25198#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25199#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25200#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25201#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25202#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25203#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25204#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25205#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25206#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25207#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25208#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25209#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25210#. <space />
25211#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25212#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
25213#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
25214#: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
25215#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
25216#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
25217#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
25218#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
25219#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
25220#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
25221#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
25222#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
25223#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
25224#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
25225#: build/trans_presets.java:3610
25226msgid "Wikipedia"
25227msgstr "Wikipedia"
25228
25229#. </optional>
25230#. group "Barriers"
25231#: build/trans_presets.java:785
25232msgid "Barriers"
25233msgstr "Barreras"
25234
25235#. <!-- *** node barriers *** -->
25236#. item "Barriers/Bollard"
25237#: build/trans_presets.java:788
25238msgid "Bollard"
25239msgstr "Bolardo"
25240
25241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25242#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25243#: build/trans_presets.java:790
25244msgid "Edit Bollard"
25245msgstr "Editar un bolardo"
25246
25247#. <space />
25248#. <key key="barrier" value="bollard" />
25249#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25250#. <space />
25251#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25252#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25253#. <space />
25254#. <key key="barrier" value="spikes" />
25255#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25256#. <space />
25257#. <key key="barrier" value="border_control" />
25258#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25259#. <space />
25260#. <key key="barrier" value="entrance" />
25261#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25262#. <space />
25263#. <key key="barrier" value="gate" />
25264#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25265#. <space />
25266#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25267#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25268#. <space />
25269#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25270#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25271#. <space />
25272#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25273#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25274#. <space />
25275#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25276#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25277#. <space />
25278#. <key key="barrier" value="stile" />
25279#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25280#. <space />
25281#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25282#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25283#. <space />
25284#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25285#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25286#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
25287#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
25288#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
25289#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
25290#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
25291#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
25292#: build/trans_presets.java:974
25293msgid "Allowed traffic:"
25294msgstr "Tráfico permitido:"
25295
25296#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25297#: build/trans_presets.java:800
25298msgid "Cycle Barrier"
25299msgstr "Barrera para bicicletas"
25300
25301#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25302#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25303#. item "Barriers/Block"
25304#: build/trans_presets.java:804
25305msgid "Block"
25306msgstr "Bloques"
25307
25308#. <key key="barrier" value="block" />
25309#. item "Barriers/Cattle Grid"
25310#: build/trans_presets.java:807
25311msgid "Cattle Grid"
25312msgstr "Barrera canadiense"
25313
25314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25315#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25316#: build/trans_presets.java:809
25317msgid "Edit Cattle Grid"
25318msgstr "Editar barrera canadiense"
25319
25320#. item "Barriers/Bus Trap"
25321#: build/trans_presets.java:819
25322msgid "Bus Trap"
25323msgstr "Trampa para coches"
25324
25325#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25326#. item "Barriers/Spikes"
25327#: build/trans_presets.java:822
25328msgid "Spikes"
25329msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
25330
25331#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25332#: build/trans_presets.java:823
25333msgid "Edit Spikes"
25334msgstr "Editar resorte con pinchos"
25335
25336#. item "Barriers/Toll Booth"
25337#: build/trans_presets.java:834
25338msgid "Toll Booth"
25339msgstr "Cabina de peaje"
25340
25341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25342#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25343#: build/trans_presets.java:836
25344msgid "Edit Toll Booth"
25345msgstr "Editar cabina de peaje"
25346
25347#. </optional>
25348#. item "Barriers/Border Control"
25349#: build/trans_presets.java:844
25350msgid "Border Control"
25351msgstr "Aduana"
25352
25353#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25354#: build/trans_presets.java:845
25355msgid "Edit Border Control"
25356msgstr "Editar aduana"
25357
25358#. <separator/>
25359#. <!-- *** linear barriers *** -->
25360#. item "Barriers/Hedge"
25361#: build/trans_presets.java:859
25362msgid "Hedge"
25363msgstr "Seto"
25364
25365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25366#. <key key="barrier" value="hedge" />
25367#. item "Barriers/Fence"
25368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25369#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25370#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
25371msgid "Fence"
25372msgstr "Valla o cerca"
25373
25374#: build/trans_presets.java:865
25375msgid "fence"
25376msgstr "valla"
25377
25378#: build/trans_presets.java:865
25379msgid "wood_fence"
25380msgstr "valla_de_madera"
25381
25382#: build/trans_presets.java:865
25383msgid "wire_fence"
25384msgstr "valla_de_alambre"
25385
25386#. item "Barriers/Wall"
25387#: build/trans_presets.java:867
25388msgid "Wall"
25389msgstr "Muro"
25390
25391#. <key key="barrier" value="wall" />
25392#. item "Barriers/City Wall"
25393#: build/trans_presets.java:870
25394msgid "City Wall"
25395msgstr "Muralla"
25396
25397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25398#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25399#. item "Barriers/Retaining Wall"
25400#: build/trans_presets.java:874
25401msgid "Retaining Wall"
25402msgstr "Muro de contención"
25403
25404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25405#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25406#. <separator/>
25407#. <!-- *** access *** -->
25408#. item "Barriers/Entrance"
25409#: build/trans_presets.java:881
25410msgid "Entrance"
25411msgstr "Entrada"
25412
25413#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25414#: build/trans_presets.java:882
25415msgid "Edit Entrance"
25416msgstr "Editar una entrada"
25417
25418#. item "Barriers/Gate"
25419#: build/trans_presets.java:893
25420msgid "Gate"
25421msgstr "Puerta"
25422
25423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25424#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25425#: build/trans_presets.java:895
25426msgid "Edit Gate"
25427msgstr "Editar puerta"
25428
25429#. item "Barriers/Lift Gate"
25430#: build/trans_presets.java:906
25431msgid "Lift Gate"
25432msgstr "Barrera"
25433
25434#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25435#: build/trans_presets.java:907
25436msgid "Edit Lift Gate"
25437msgstr "Editar una barrera"
25438
25439#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25440#: build/trans_presets.java:918
25441msgid "Hampshire Gate"
25442msgstr "Portilla de malla metálica"
25443
25444#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25445#: build/trans_presets.java:919
25446msgid "Edit Hampshire Gate"
25447msgstr "Editar portilla de malla metálica"
25448
25449#. item "Barriers/Bump Gate"
25450#: build/trans_presets.java:930
25451msgid "Bump Gate"
25452msgstr ""
25453"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
25454
25455#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25456#: build/trans_presets.java:931
25457msgid "Edit Bump Gate"
25458msgstr "Editar puerta de golpe"
25459
25460#. item "Barriers/Kissing Gate"
25461#: build/trans_presets.java:942
25462msgid "Kissing Gate"
25463msgstr "Portilla giratoria"
25464
25465#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25466#: build/trans_presets.java:943
25467msgid "Edit Kissing Gate"
25468msgstr "Editar portilla giratoria"
25469
25470#. item "Barriers/Stile"
25471#: build/trans_presets.java:951
25472msgid "Stile"
25473msgstr "Escalera de paso"
25474
25475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25476#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25477#: build/trans_presets.java:953
25478msgid "Edit Stile"
25479msgstr "Editar una escalera de paso"
25480
25481#. item "Barriers/Turnstile"
25482#: build/trans_presets.java:961
25483msgid "Turnstile"
25484msgstr "Torno"
25485
25486#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25487#: build/trans_presets.java:962
25488msgid "Edit Turnstile"
25489msgstr "Editar torno"
25490
25491#. item "Barriers/Sally Port"
25492#: build/trans_presets.java:970
25493msgid "Sally Port"
25494msgstr "Poterna"
25495
25496#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25497#: build/trans_presets.java:971
25498msgid "Edit Sally Port"
25499msgstr "Editar poterna"
25500
25501#. group "Water"
25502#. group "Water/Water"
25503#. <separator/>
25504#. item "Water/Water/Water"
25505#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
25506#: build/trans_presets.java:1081
25507msgid "Water"
25508msgstr "Lámina de agua"
25509
25510#. <separator/>
25511#. item "Water/Water/Drain"
25512#: build/trans_presets.java:988
25513msgid "Drain"
25514msgstr "Desagüe"
25515
25516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25517#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25518#: build/trans_presets.java:990
25519msgid "Edit Drain"
25520msgstr "Editar canal de desagüe"
25521
25522#. item "Water/Water/Ditch"
25523#: build/trans_presets.java:996
25524msgid "Ditch"
25525msgstr "Acequia"
25526
25527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25528#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25529#: build/trans_presets.java:998
25530msgid "Edit Ditch"
25531msgstr "Editar acequia"
25532
25533#. item "Water/Water/Stream"
25534#: build/trans_presets.java:1004
25535msgid "Stream"
25536msgstr "Arroyo o riachuelo"
25537
25538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25539#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25540#: build/trans_presets.java:1006
25541msgid "Edit Stream"
25542msgstr "editar arroyo o riachuelo"
25543
25544#. item "Water/Water/Canal"
25545#: build/trans_presets.java:1012
25546msgid "Canal"
25547msgstr "Canal"
25548
25549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25550#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25551#: build/trans_presets.java:1014
25552msgid "Edit Canal"
25553msgstr "Editar un canal"
25554
25555#. item "Water/Water/River"
25556#: build/trans_presets.java:1021
25557msgid "River"
25558msgstr "Río"
25559
25560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25562#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25563#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25564#: build/trans_presets.java:1025
25565msgid "Edit River"
25566msgstr "Editar un río"
25567
25568#. <separator/>
25569#. item "Water/Water/Spring"
25570#: build/trans_presets.java:1033
25571msgid "Spring"
25572msgstr "Fuente"
25573
25574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25575#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25576#: build/trans_presets.java:1035
25577msgid "Edit Spring"
25578msgstr "Editar fuente"
25579
25580#. item "Water/Water/Waterfall"
25581#: build/trans_presets.java:1039
25582msgid "Waterfall"
25583msgstr "Cascada"
25584
25585#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25586#: build/trans_presets.java:1040
25587msgid "Edit Waterfall"
25588msgstr "Editar una cascada"
25589
25590#. item "Water/Water/Weir"
25591#: build/trans_presets.java:1046
25592msgid "Weir"
25593msgstr "Represa"
25594
25595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25596#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25597#: build/trans_presets.java:1048
25598msgid "Edit Weir"
25599msgstr "Editar una represa"
25600
25601#. item "Water/Water/Dam"
25602#: build/trans_presets.java:1053
25603msgid "Dam"
25604msgstr "Presa"
25605
25606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25607#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25608#: build/trans_presets.java:1055
25609msgid "Edit Dam"
25610msgstr "Editar una presa"
25611
25612#. <separator/>
25613#. item "Water/Water/Basin"
25614#: build/trans_presets.java:1062
25615msgid "Basin"
25616msgstr "Cuenca"
25617
25618#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25619#: build/trans_presets.java:1063
25620msgid "Edit Basin Landuse"
25621msgstr "Editar cuenca"
25622
25623#. item "Water/Water/Reservoir"
25624#: build/trans_presets.java:1068
25625msgid "Reservoir"
25626msgstr "Embalse"
25627
25628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25629#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25630#: build/trans_presets.java:1070
25631msgid "Edit Reservoir Landuse"
25632msgstr "Editar embalse"
25633
25634#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25635#: build/trans_presets.java:1075
25636msgid "Covered Reservoir"
25637msgstr "Depósito de agua"
25638
25639#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25640#: build/trans_presets.java:1076
25641msgid "Edit Covered Reservoir"
25642msgstr "Editar depósito de agua"
25643
25644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25645#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25646#: build/trans_presets.java:1083
25647msgid "Edit Water"
25648msgstr "Editar lámina de agua"
25649
25650#. item "Water/Water/Land"
25651#: build/trans_presets.java:1087
25652msgid "Land"
25653msgstr "Suelo"
25654
25655#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25656#: build/trans_presets.java:1088
25657msgid "Edit Land"
25658msgstr "Editar suelo"
25659
25660#. item "Water/Water/Coastline"
25661#: build/trans_presets.java:1092
25662msgid "Coastline"
25663msgstr "Línea de costa"
25664
25665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25666#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25667#: build/trans_presets.java:1094
25668msgid "Edit Coastline"
25669msgstr "Editar línea de costa"
25670
25671#. item "Water/Water/Riverbank"
25672#: build/trans_presets.java:1098
25673msgid "Riverbank"
25674msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
25675
25676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25678#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25679#: build/trans_presets.java:1101
25680msgid "Edit Riverbank"
25681msgstr "Editar ribera"
25682
25683#. <separator/>
25684#. item "Water/Water/Wetland"
25685#: build/trans_presets.java:1106
25686msgid "Wetland"
25687msgstr "Pantano"
25688
25689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25690#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25691#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25692#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25693#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25694#: build/trans_presets.java:1111
25695msgid "Edit Wetland"
25696msgstr "Editar pantano"
25697
25698#: build/trans_presets.java:1114
25699msgid "swamp"
25700msgstr "Ciénaga"
25701
25702#: build/trans_presets.java:1114
25703msgid "bog"
25704msgstr "ciénaga"
25705
25706#. <scale_min>1</scale_min>
25707#. <scale_max>50000</scale_max>
25708#. </rule>
25709#.
25710#. <rule>
25711#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25712#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25713#. color marsh
25714#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
25715msgid "marsh"
25716msgstr "marísma"
25717
25718#: build/trans_presets.java:1114
25719msgid "reedbed"
25720msgstr "juncal"
25721
25722#: build/trans_presets.java:1114
25723msgid "saltmarsh"
25724msgstr "saladar"
25725
25726#: build/trans_presets.java:1114
25727msgid "tidalflat"
25728msgstr "superficie mareal"
25729
25730#: build/trans_presets.java:1114
25731msgid "mangrove"
25732msgstr "manglar"
25733
25734#. item "Water/Water/Mud"
25735#: build/trans_presets.java:1116
25736msgid "Mud"
25737msgstr "Lodazal"
25738
25739#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25740#: build/trans_presets.java:1117
25741msgid "Edit Mud"
25742msgstr "Editar lodazal"
25743
25744#. item "Water/Water/Beach"
25745#: build/trans_presets.java:1121
25746msgid "Beach"
25747msgstr "Playa"
25748
25749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25750#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25751#: build/trans_presets.java:1123
25752msgid "Edit Beach"
25753msgstr "Editar playa"
25754
25755#. item "Water/Water/Bay"
25756#: build/trans_presets.java:1127
25757msgid "Bay"
25758msgstr "Bahía"
25759
25760#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25761#: build/trans_presets.java:1128
25762msgid "Edit Bay"
25763msgstr "Editar bahía"
25764
25765#. item "Water/Water/Cliff"
25766#: build/trans_presets.java:1132
25767msgid "Cliff"
25768msgstr "Acantilado"
25769
25770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25771#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25772#: build/trans_presets.java:1134
25773msgid "Edit Cliff"
25774msgstr "Editar acantilado"
25775
25776#. group "Shipping"
25777#: build/trans_presets.java:1139
25778msgid "Shipping"
25779msgstr "Navegación"
25780
25781#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25782#: build/trans_presets.java:1140
25783msgid "Ferry Terminal"
25784msgstr "Terminal de ferry"
25785
25786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25787#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25788#: build/trans_presets.java:1142
25789msgid "Edit Ferry Terminal"
25790msgstr "Editar la terminal de ferry"
25791
25792#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25793#: build/trans_presets.java:1145
25794msgid "Cargo"
25795msgstr "Carga"
25796
25797#: build/trans_presets.java:1145
25798msgid "passengers"
25799msgstr "pasajeros"
25800
25801#: build/trans_presets.java:1145
25802msgid "vehicle"
25803msgstr "vehículo"
25804
25805#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25806#. <scale_min>1</scale_min>
25807#. <scale_max>40000</scale_max>
25808#. </rule>
25809#.
25810#. <rule>
25811#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25812#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25813#. <scale_min>1</scale_min>
25814#. <scale_max>50000</scale_max>
25815#. </rule>
25816#. <rule>
25817#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25818#. color bicycle
25819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25820#. <scale_min>1</scale_min>
25821#. <scale_max>30000</scale_max>
25822#. </rule>
25823#.
25824#. <rule>
25825#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25826#. color bicycle
25827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25828#. <scale_min>1</scale_min>
25829#. <scale_max>10000</scale_max>
25830#. </rule>
25831#.
25832#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25833#. <rule>
25834#. <condition k="highway" v="path"/>
25835#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25836#. color bicycle
25837#. <scale_min>1</scale_min>
25838#. <scale_max>50000</scale_max>
25839#. </rule>
25840#.
25841#. <rule>
25842#. <condition k="highway" v="path"/>
25843#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25844#. color bicycle
25845#. <scale_min>1</scale_min>
25846#. <scale_max>50000</scale_max>
25847#. </rule>
25848#.
25849#. <rule>
25850#. <condition k="highway" v="path"/>
25851#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25852#. <condition k="foot" v="designated"/>
25853#. color bicycle
25854#. <scale_min>1</scale_min>
25855#. <scale_max>50000</scale_max>
25856#. </rule>
25857#.
25858#. <rule>
25859#. <condition k="highway" v="path"/>
25860#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25861#. <condition k="foot" v="official"/>
25862#. color bicycle
25863#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25865#. <scale_min>1</scale_min>
25866#. <scale_max>50000</scale_max>
25867#. </rule>
25868#.
25869#. <!-- cycleway tags -->
25870#.
25871#. <rule>
25872#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25873#. color bicycle
25874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25875#. <scale_min>1</scale_min>
25876#. <scale_max>50000</scale_max>
25877#. </rule>
25878#.
25879#. <rule>
25880#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25881#. color bicycle
25882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25883#. <scale_min>1</scale_min>
25884#. <scale_max>50000</scale_max>
25885#. </rule>
25886#.
25887#. <rule>
25888#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25889#. color bicycle
25890#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25891#. <scale_min>1</scale_min>
25892#. <scale_max>50000</scale_max>
25893#. </rule>
25894#.
25895#. <rule>
25896#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25897#. color bicycle
25898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25899#. <scale_min>1</scale_min>
25900#. <scale_max>50000</scale_max>
25901#. </rule>
25902#.
25903#. <rule>
25904#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25905#. color bicycle
25906#: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
25907#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25908#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25909#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25910#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25911#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25912#: build/trans_style.java:1027
25913msgid "bicycle"
25914msgstr "bicicleta"
25915
25916#: build/trans_presets.java:1145
25917msgid "hgv"
25918msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
25919
25920#: build/trans_presets.java:1145
25921msgid "passengers;vehicle"
25922msgstr "pasajeros;vehículo"
25923
25924#. item "Shipping/Ferry Route"
25925#: build/trans_presets.java:1147
25926msgid "Ferry Route"
25927msgstr "Ruta de ferry"
25928
25929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25930#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25931#: build/trans_presets.java:1149
25932msgid "Edit Ferry"
25933msgstr "Editar una ruta de ferry"
25934
25935#. </optional>
25936#. <separator/>
25937#. item "Shipping/Marina"
25938#: build/trans_presets.java:1157
25939msgid "Marina"
25940msgstr "Puerto deportivo"
25941
25942#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25943#: build/trans_presets.java:1158
25944msgid "Edit Marina"
25945msgstr "Editar puerto deportivo"
25946
25947#. item "Shipping/Pier"
25948#: build/trans_presets.java:1162
25949msgid "Pier"
25950msgstr "Embarcadero"
25951
25952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25953#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25954#: build/trans_presets.java:1164
25955msgid "Edit Pier"
25956msgstr "Editar embarcadero"
25957
25958#. item "Shipping/Lock Gate"
25959#: build/trans_presets.java:1168
25960msgid "Lock Gate"
25961msgstr "Esclusa"
25962
25963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25964#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25965#. item "Shipping/Turning Point"
25966#: build/trans_presets.java:1172
25967msgid "Turning Point"
25968msgstr "Ensanche para giro"
25969
25970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25971#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25972#. <separator/>
25973#. item "Shipping/Slipway"
25974#: build/trans_presets.java:1177
25975msgid "Slipway"
25976msgstr "Rampa"
25977
25978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25979#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25980#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25981#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25982#: build/trans_presets.java:1181
25983msgid "Edit Slipway"
25984msgstr "Editar rampa"
25985
25986#. item "Shipping/Boatyard"
25987#: build/trans_presets.java:1185
25988msgid "Boatyard"
25989msgstr "Astillero"
25990
25991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25992#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25993#: build/trans_presets.java:1187
25994msgid "Edit Boatyard"
25995msgstr "Editar un astillero"
25996
25997#. item "Shipping/Dock"
25998#: build/trans_presets.java:1192
25999msgid "Dock"
26000msgstr "Muelle"
26001
26002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26003#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26004#: build/trans_presets.java:1194
26005msgid "Edit Dock"
26006msgstr "Editar un muelle"
26007
26008#. group "Transport"
26009#: build/trans_presets.java:1201
26010msgid "Transport"
26011msgstr "Transporte"
26012
26013#. group "Transport/Railway"
26014#: build/trans_presets.java:1202
26015msgid "Railway"
26016msgstr "Ferrocarril"
26017
26018#. item "Transport/Railway/Rail"
26019#: build/trans_presets.java:1203
26020msgid "Rail"
26021msgstr "Vía de tren"
26022
26023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26024#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26025#: build/trans_presets.java:1205
26026msgid "Edit Rail"
26027msgstr "Ediar vía de tren"
26028
26029#. <space />
26030#. <key key="railway" value="rail" />
26031#. <optional>
26032#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26033#. <space />
26034#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26035#. <optional>
26036#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26037#. <space />
26038#. <key key="railway" value="preserved" />
26039#. <optional>
26040#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26041#. <space />
26042#. <key key="railway" value="light_rail" />
26043#. <optional>
26044#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26045#. <space />
26046#. <key key="railway" value="subway" />
26047#. <optional>
26048#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26049#. <space />
26050#. <key key="railway" value="tram" />
26051#. <optional>
26052#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26053#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
26054#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
26055#: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
26056msgid "Gauge (mm)"
26057msgstr "Ancho de vía"
26058
26059#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26060#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26061#. <space />
26062#. <key key="railway" value="monorail" />
26063#. <optional>
26064#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26065#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26066#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26067#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26068#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26069#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26070#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26071#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26072#: build/trans_presets.java:1282
26073msgid "Types"
26074msgstr "Tipos"
26075
26076#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26077#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26078#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26079#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26080msgid "yard"
26081msgstr "yarda"
26082
26083#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26084#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26085#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26086#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26087msgid "siding"
26088msgstr "vía muerta"
26089
26090#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
26091#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
26092#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
26093#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
26094msgid "spur"
26095msgstr "ramal"
26096
26097#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26098#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26099#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26100#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26101#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26102#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26103#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26104#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26105#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26106#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26107#: build/trans_presets.java:1283
26108msgid "Electrified"
26109msgstr "Electrificado"
26110
26111#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26112#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26113#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26114#: build/trans_presets.java:1283
26115msgid "contact_line"
26116msgstr "línea_de_contacto"
26117
26118#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26119#. <scale_min>1</scale_min>
26120#. <scale_max>10000</scale_max>
26121#. </rule>
26122#.
26123#. <rule>
26124#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26125#. color rail
26126#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26127#. <scale_min>1</scale_min>
26128#. <scale_max>50000</scale_max>
26129#. </rule>
26130#.
26131#. <rule>
26132#. <condition k="railway" v="rail"/>
26133#. color rail
26134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26135#. <scale_min>1</scale_min>
26136#. <scale_max>50000</scale_max>
26137#. </rule>
26138#.
26139#. <rule>
26140#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26141#. color rail
26142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26143#. <scale_min>1</scale_min>
26144#. <scale_max>50000</scale_max>
26145#. </rule>
26146#.
26147#. <rule>
26148#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26149#. color rail
26150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26151#. <scale_min>1</scale_min>
26152#. <scale_max>50000</scale_max>
26153#. </rule>
26154#.
26155#. <rule>
26156#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26157#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26158#. color rail
26159#. <scale_min>1</scale_min>
26160#. <scale_max>50000</scale_max>
26161#. </rule>
26162#.
26163#. <rule>
26164#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26165#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26166#. color rail
26167#. <scale_min>1</scale_min>
26168#. <scale_max>50000</scale_max>
26169#. </rule>
26170#.
26171#. <rule>
26172#. <condition k="railway" v="platform"/>
26173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26174#. color rail
26175#. <scale_min>1</scale_min>
26176#. <scale_max>50000</scale_max>
26177#. </rule>
26178#.
26179#. <rule>
26180#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26181#. color rail
26182#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
26183#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
26184#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
26185#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
26186#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
26187#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
26188#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
26189#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
26190msgid "rail"
26191msgstr "ferrocarril"
26192
26193#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26194#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26195#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26196#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26197#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26198#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26199#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26200#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26201#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26202#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
26203#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
26204#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
26205#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
26206msgid "Voltage"
26207msgstr "Voltaje"
26208
26209#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26210#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26211#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26212#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26213#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26214#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26215#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26216#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
26217#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
26218#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
26219#: build/trans_presets.java:1285
26220msgid "Frequency (Hz)"
26221msgstr "Frecuencia (Hz)"
26222
26223#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
26224#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
26225#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
26226#: build/trans_presets.java:1285
26227msgid "16.7"
26228msgstr "16.7"
26229
26230#. </optional>
26231#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26232#: build/trans_presets.java:1216
26233msgid "Narrow Gauge Rail"
26234msgstr "Vía estrecha"
26235
26236#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26237#: build/trans_presets.java:1217
26238msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26239msgstr "Editar vía estrecha"
26240
26241#. </optional>
26242#. item "Transport/Railway/Monorail"
26243#: build/trans_presets.java:1228
26244msgid "Monorail"
26245msgstr "Monoraíl"
26246
26247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26248#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26249#: build/trans_presets.java:1230
26250msgid "Edit Monorail"
26251msgstr "Editar monoraíl"
26252
26253#. </optional>
26254#. item "Transport/Railway/Preserved"
26255#: build/trans_presets.java:1240
26256msgid "Preserved"
26257msgstr "Vía para tren histórico"
26258
26259#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26260#: build/trans_presets.java:1241
26261msgid "Edit Preserved Railway"
26262msgstr "Editar vía para tren histórico"
26263
26264#. </optional>
26265#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26266#: build/trans_presets.java:1252
26267msgid "Light Rail"
26268msgstr "Metro ligero"
26269
26270#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26271#: build/trans_presets.java:1253
26272msgid "Edit Light Rail"
26273msgstr "Editar metro ligero"
26274
26275#. </optional>
26276#. item "Transport/Railway/Subway"
26277#: build/trans_presets.java:1264
26278msgid "Subway"
26279msgstr "Metro"
26280
26281#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26282#: build/trans_presets.java:1265
26283msgid "Edit Subway"
26284msgstr "Editar metro"
26285
26286#. </optional>
26287#. item "Transport/Railway/Tram"
26288#: build/trans_presets.java:1276
26289msgid "Tram"
26290msgstr "Tranvía"
26291
26292#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26293#: build/trans_presets.java:1277
26294msgid "Edit Tram"
26295msgstr "Editar tranvía"
26296
26297#. </optional>
26298#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26299#: build/trans_presets.java:1288
26300msgid "Bus Guideway"
26301msgstr "Vía para autobús guiado"
26302
26303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26304#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26305#: build/trans_presets.java:1290
26306msgid "Edit Bus Guideway"
26307msgstr "Editar vía para autobús guiado"
26308
26309#. </optional>
26310#. <separator/>
26311#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26312#: build/trans_presets.java:1307
26313msgid "Disused Rail"
26314msgstr "Vía de tren en desuso"
26315
26316#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26317#: build/trans_presets.java:1308
26318msgid "Edit Disused Railway"
26319msgstr "Editar vía de tren en desuso"
26320
26321#. <space />
26322#. <key key="railway" value="disused" />
26323#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26324#: build/trans_presets.java:1311
26325msgid "Optional Types"
26326msgstr "Tipos opcionales"
26327
26328#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26329#: build/trans_presets.java:1313
26330msgid "Abandoned Rail"
26331msgstr "Vía de tren abandonada"
26332
26333#. <key key="railway" value="abandoned" />
26334#. <separator/>
26335#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26336#: build/trans_presets.java:1317
26337msgid "Level Crossing"
26338msgstr "Paso a nivel"
26339
26340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26341#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26342#. item "Transport/Railway/Crossing"
26343#: build/trans_presets.java:1321
26344msgid "Crossing"
26345msgstr "Paso a nivel peatonal"
26346
26347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26348#. <key key="railway" value="crossing" />
26349#. <optional>
26350#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26351#: build/trans_presets.java:1325
26352msgid "Crossing type"
26353msgstr "Tipo de paso"
26354
26355#. </optional>
26356#. item "Transport/Railway/Turntable"
26357#: build/trans_presets.java:1331
26358msgid "Turntable"
26359msgstr "Plataforma de giro"
26360
26361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26362#. <key key="railway" value="turntable" />
26363#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26364#: build/trans_presets.java:1335
26365msgid "Buffer Stop"
26366msgstr "Tope de vía"
26367
26368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26369#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26370#. group "Aerialway"
26371#: build/trans_presets.java:1340
26372msgid "Aerialway"
26373msgstr "Remonte"
26374
26375#. item "Aerialway/Chair Lift"
26376#: build/trans_presets.java:1341
26377msgid "Chair Lift"
26378msgstr "Telesilla"
26379
26380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26381#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26382#: build/trans_presets.java:1343
26383msgid "Edit Chair Lift"
26384msgstr "Editar telesilla"
26385
26386#. item "Aerialway/Drag Lift"
26387#: build/trans_presets.java:1347
26388msgid "Drag Lift"
26389msgstr "Telearrastre"
26390
26391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26392#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26393#: build/trans_presets.java:1349
26394msgid "Edit Drag Lift"
26395msgstr "Editar telearrastre"
26396
26397#. item "Aerialway/Cable Car"
26398#: build/trans_presets.java:1353
26399msgid "Cable Car"
26400msgstr "Telecabina"
26401
26402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26403#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26404#: build/trans_presets.java:1355
26405msgid "Edit Cable Car"
26406msgstr "Ediatr telecabina"
26407
26408#. item "Aerialway/Gondola"
26409#: build/trans_presets.java:1359
26410msgid "Gondola"
26411msgstr "Góndola"
26412
26413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26414#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26415#: build/trans_presets.java:1361
26416msgid "Edit Gondola"
26417msgstr "Editar góndola"
26418
26419#. <separator/>
26420#. item "Aerialway/Station"
26421#: build/trans_presets.java:1366
26422msgctxt "aerialway"
26423msgid "Station"
26424msgstr "Estación"
26425
26426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26427#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26428#: build/trans_presets.java:1368
26429msgctxt "aerialway"
26430msgid "Edit Station"
26431msgstr "Editar Estación"
26432
26433#. item "Aerialway/Pylon"
26434#: build/trans_presets.java:1372
26435msgctxt "aerialway"
26436msgid "Pylon"
26437msgstr "Pilona"
26438
26439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26440#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26441#: build/trans_presets.java:1374
26442msgctxt "aerialway"
26443msgid "Edit Pylon"
26444msgstr "Editar pilona"
26445
26446#. item "Aerialway/Goods"
26447#: build/trans_presets.java:1378
26448msgctxt "aerialway"
26449msgid "Goods"
26450msgstr "Mercancías"
26451
26452#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26453#: build/trans_presets.java:1379
26454msgctxt "aerialway"
26455msgid "Edit Goods"
26456msgstr "Editar Mercancías"
26457
26458#. item "Car/Fuel"
26459#: build/trans_presets.java:1386
26460msgid "Fuel"
26461msgstr "Gasolinera"
26462
26463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26466#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26467#: build/trans_presets.java:1390
26468msgid "Edit Fuel"
26469msgstr "Ediatr gasolinera"
26470
26471#. <key key="amenity" value="fuel" />
26472#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26473#. item "Car/Wash" text "Brand"
26474#. item "Car/Repair" text "Brand"
26475#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26476#. item "Car/Rental" text "Brand"
26477#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26478#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26479#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
26480#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
26481#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
26482#: build/trans_presets.java:1502
26483msgid "Brand"
26484msgstr "Marca"
26485
26486#: build/trans_presets.java:1392
26487msgid "Agip"
26488msgstr "Agip"
26489
26490#: build/trans_presets.java:1392
26491msgid "Aral"
26492msgstr "Aral"
26493
26494#: build/trans_presets.java:1392
26495msgid "Avia"
26496msgstr "Avia"
26497
26498#: build/trans_presets.java:1392
26499msgid "BP"
26500msgstr "BP"
26501
26502#: build/trans_presets.java:1392
26503msgid "Esso"
26504msgstr "Esso"
26505
26506#: build/trans_presets.java:1392
26507msgid "OMV"
26508msgstr "OMV"
26509
26510#: build/trans_presets.java:1392
26511msgid "Q8"
26512msgstr "Q8"
26513
26514#: build/trans_presets.java:1392
26515msgid "Repsol"
26516msgstr "Repsol"
26517
26518#: build/trans_presets.java:1392
26519msgid "Shell"
26520msgstr "Shell"
26521
26522#: build/trans_presets.java:1392
26523msgid "Statoil"
26524msgstr "Statoil"
26525
26526#: build/trans_presets.java:1392
26527msgid "Tamoil"
26528msgstr "Tamoil"
26529
26530#: build/trans_presets.java:1392
26531msgid "Texaco"
26532msgstr "Texaco"
26533
26534#: build/trans_presets.java:1392
26535msgid "Total"
26536msgstr "Total"
26537
26538#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
26539msgid "Independent"
26540msgstr "Independiente"
26541
26542#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26543#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26544#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26545#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26546#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26547#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26548#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26549#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26550#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26551#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26552#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26553#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26554#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26555#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26556#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26557#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26558#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26559#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26560#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26561#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26562#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26563#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26564#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26565#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26566#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26567#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26568#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26569#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26570#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26571#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26572#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26573#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26574#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26575#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26576#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26577#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26578#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26579#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26580#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26581#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26582#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26583#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26584#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26585#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26586#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26587#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26588#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26589#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26590#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26591#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26592#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26593#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26594#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26595#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26596#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26597#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26598#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26599#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26600#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26601#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26602#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26603#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26604#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26605#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26606#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26607#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26608#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26609#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26610#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26611#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26612#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26613#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
26614#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
26615#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
26616#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
26617#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
26618#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
26619#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
26620#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
26621#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
26622#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
26623#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26624#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
26625#: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
26626#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
26627#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
26628#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26629#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
26630#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
26631#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
26632#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
26633#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
26634#: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
26635#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
26636#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
26637#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
26638msgid "Opening Hours"
26639msgstr "Horario de apertura"
26640
26641#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26642#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26643#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26644#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26645#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26646#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26647#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26648#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26649#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26650#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26651#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26652#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26653#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26654#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26655#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26656#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26657#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26658#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26659#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26660#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26661#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26662#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26663#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26664#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26665#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26666#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26667#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26668#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26669#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26670#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26671#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26672msgid "24/7"
26673msgstr "24/7"
26674
26675#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26676#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26677#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26678#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26679#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26680#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26681#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26682#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26683#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26684#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26685#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26686#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26687#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26688#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26689#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26690#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26691#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26692#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26693#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26694#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26695#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26696#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26697#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26698#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26699#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26700#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26701#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26702#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26703#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26704#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26705#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26706msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26707msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
26708
26709#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26710#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26711#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26712#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26713#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26714#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26715#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26716#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26717#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26718#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26719#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26720#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26721#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26722#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26723#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26724#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26725#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26726#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26727#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26728#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26729#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26730#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26731#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26732#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26733#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26734#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26735#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26736#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26737#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26738#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26739#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26740msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26741msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26742
26743#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26744#: build/trans_presets.java:1397
26745msgid "With shop"
26746msgstr "Con tienda"
26747
26748#: build/trans_presets.java:1397
26749msgid "convenience"
26750msgstr "tiendita"
26751
26752#: build/trans_presets.java:1397
26753msgid "kiosk"
26754msgstr "quiosco"
26755
26756#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26757#: build/trans_presets.java:1398
26758msgid "Fuel types:"
26759msgstr "Tipos de combustible:"
26760
26761#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26762#: build/trans_presets.java:1399
26763msgid "Diesel"
26764msgstr "Diesel"
26765
26766#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26767#: build/trans_presets.java:1400
26768msgid "Bio Diesel"
26769msgstr "Bio Diesel"
26770
26771#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26772#: build/trans_presets.java:1401
26773msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26774msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
26775
26776#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26777#: build/trans_presets.java:1402
26778msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26779msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
26780
26781#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26782#: build/trans_presets.java:1403
26783msgid "Octane 91"
26784msgstr "91 octanos"
26785
26786#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26787#: build/trans_presets.java:1404
26788msgid "Octane 95"
26789msgstr "95 octanos"
26790
26791#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26792#: build/trans_presets.java:1405
26793msgid "Octane 98"
26794msgstr "98 octanos"
26795
26796#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26797#: build/trans_presets.java:1406
26798msgid "Octane 100"
26799msgstr "100 octanos"
26800
26801#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26802#: build/trans_presets.java:1407
26803msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26804msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
26805
26806#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26807#: build/trans_presets.java:1408
26808msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26809msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
26810
26811#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26812#: build/trans_presets.java:1409
26813msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26814msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
26815
26816#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26817#: build/trans_presets.java:1410
26818msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26819msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
26820
26821#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26822#: build/trans_presets.java:1411
26823msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26824msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
26825
26826#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26827#: build/trans_presets.java:1412
26828msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26829msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
26830
26831#. </optional>
26832#. item "Car/Parking"
26833#. item "Motorcycle/Parking"
26834#. item "Bicycle/Parking"
26835#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26836#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26837#. <!--
26838#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26839#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26840#. -->
26841#. </button>
26842#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26843#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
26844#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
26845msgid "Parking"
26846msgstr "Aparcamiento"
26847
26848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26849#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26850#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26851#: build/trans_presets.java:1418
26852msgid "Edit Parking"
26853msgstr "Editar aparcamiento"
26854
26855#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26856#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26857#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26858#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26859#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26860#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
26861#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
26862#: build/trans_presets.java:3105
26863msgid "Reference number"
26864msgstr "Número de referencia"
26865
26866#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26867msgid "multi-storey"
26868msgstr "de pisos"
26869
26870#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26871msgid "surface"
26872msgstr "al aire libre"
26873
26874#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26875#: build/trans_presets.java:2704
26876msgid "underground"
26877msgstr "subterráneo"
26878
26879#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26880#: build/trans_presets.java:1423
26881msgid "Park and Ride"
26882msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
26883
26884#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26885#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26886#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26887#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26888#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26889#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
26890#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
26891#: build/trans_presets.java:2803
26892msgid "Fee"
26893msgstr "De pago"
26894
26895#. <space />
26896#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26897#: build/trans_presets.java:1426
26898msgid "Capacity (overall)"
26899msgstr "Capacidad (en general)"
26900
26901#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26902#: build/trans_presets.java:1427
26903msgid "Spaces for Disabled"
26904msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
26905
26906#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26907#: build/trans_presets.java:1428
26908msgid "Spaces for Women"
26909msgstr "Espacios para la mujer"
26910
26911#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26912#: build/trans_presets.java:1429
26913msgid "Spaces for Parents"
26914msgstr "Espacios para padres"
26915
26916#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26917#: build/trans_presets.java:1430
26918msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26919msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
26920
26921#. item "Car/Wash"
26922#: build/trans_presets.java:1432
26923msgid "Wash"
26924msgstr "Limpieza"
26925
26926#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26927#: build/trans_presets.java:1433
26928msgid "Edit Car Wash"
26929msgstr "Editar lavado de vehículos"
26930
26931#. item "Car/Car Dealer"
26932#: build/trans_presets.java:1440
26933msgid "Car Dealer"
26934msgstr "Concesionario de automóviles"
26935
26936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26937#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26938#: build/trans_presets.java:1442
26939msgid "Edit Car Shop"
26940msgstr "Editar concesionario de automóviles"
26941
26942#. item "Car/Repair"
26943#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26944#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
26945msgid "Repair"
26946msgstr "Taller"
26947
26948#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26949#: build/trans_presets.java:1448
26950msgid "Edit Car Repair"
26951msgstr "Editar reparación de automóviles"
26952
26953#. item "Car/Tyres"
26954#: build/trans_presets.java:1455
26955msgid "Tyres"
26956msgstr "Llantas"
26957
26958#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26959#: build/trans_presets.java:1456
26960msgid "Edit Tyres"
26961msgstr "Editar llantas"
26962
26963#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26964#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26965#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
26966msgid "Contact:"
26967msgstr "Contacto:"
26968
26969#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26970#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26971#. <space />
26972#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26973#. <space />
26974#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26975#. <space />
26976#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26977#. <space />
26978#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26979#. <space />
26980#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26981#. <space />
26982#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26983#. <space />
26984#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26985#. <space />
26986#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26987#. <space />
26988#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26989#. <space />
26990#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26991#. <space />
26992#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26993#. <space />
26994#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26995#. <space />
26996#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26997#. <space />
26998#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26999#. <space />
27000#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27001#. <space />
27002#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27003#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27004#. <space />
27005#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27006#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
27007#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
27008#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
27009#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27010#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
27011#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
27012#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27013#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
27014#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
27015#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
27016msgid "Phone Number"
27017msgstr "Número de teléfono"
27018
27019#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27020#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27021#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
27022#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
27023#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
27024#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
27025#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
27026#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27027#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27028#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
27029#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27030#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27031#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27032#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27033#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27034#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27035#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27036#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27037#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27038#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
27039#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
27040#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
27041#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27042#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
27043#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
27044#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
27045#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
27046#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
27047#: build/trans_presets.java:3605
27048msgid "Fax Number"
27049msgstr "Número de fax"
27050
27051#. item "Car/Tyres" text "Website"
27052#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27053#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
27054#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
27055#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
27056#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
27057#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
27058#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
27059#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
27060#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
27061#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27062#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27063#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27064#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27065#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27066#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27067#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27068#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27069#. <space />
27070#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27071#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
27072#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
27073#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
27074#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27075#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
27076#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
27077#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
27078#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
27079#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
27080#: build/trans_presets.java:3607
27081msgid "Website"
27082msgstr "Sitio web"
27083
27084#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27085#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27086#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27087#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27088#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27089#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27090#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27091#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27092#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27093#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27094#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27095#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27096#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27097#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27098#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27099#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27100#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27101#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27102#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27103#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
27104#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
27105#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
27106#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
27107#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
27108#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
27109#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
27110#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27111#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
27112#: build/trans_presets.java:3608
27113msgid "Email Address"
27114msgstr "Correo electrónico"
27115
27116#. item "Car/Rental"
27117#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27118#. item "Bicycle/Rental"
27119#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
27120#: build/trans_presets.java:1533
27121msgid "Rental"
27122msgstr "Alquiler"
27123
27124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27125#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27126#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27127#: build/trans_presets.java:1471
27128msgid "Edit Car Rental"
27129msgstr "Editar alquiler de automóviles"
27130
27131#. item "Car/Sharing"
27132#: build/trans_presets.java:1478
27133msgid "Sharing"
27134msgstr "Compartido"
27135
27136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27137#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27138#: build/trans_presets.java:1480
27139msgid "Edit Car Sharing"
27140msgstr "Editar automóviles compartidos"
27141
27142#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27143#: build/trans_presets.java:1490
27144msgid "Edit Motorcycle Parking"
27145msgstr "Editar parqueadero de motos"
27146
27147#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27148#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27149#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
27150msgid "Capacity"
27151msgstr "Capacidad (Coches)"
27152
27153#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27154#: build/trans_presets.java:1497
27155msgid "Motorcycle Dealer"
27156msgstr "Venta de motos"
27157
27158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27159#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27160#: build/trans_presets.java:1499
27161msgid "Edit Shop Motorcycle"
27162msgstr "Editar tienda de motos"
27163
27164#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27165#: build/trans_presets.java:1505
27166msgid "Services:"
27167msgstr "Servicios:"
27168
27169#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27170#: build/trans_presets.java:1506
27171msgid "Sale"
27172msgstr "Ventas"
27173
27174#: build/trans_presets.java:1506
27175msgid "used"
27176msgstr "usado"
27177
27178#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
27179msgid "brand"
27180msgstr "marca"
27181
27182#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
27183msgid "oldtimer"
27184msgstr "experimentado"
27185
27186#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27187#: build/trans_presets.java:1509
27188msgid "Parts"
27189msgstr "Partes"
27190
27191#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27192#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27193#. <separator/>
27194#. item "Shops/Clothes"
27195#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
27196#: build/trans_presets.java:2969
27197msgid "Clothes"
27198msgstr "Ropas"
27199
27200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27201#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27202#: build/trans_presets.java:1521
27203msgid "Edit Bicycle Parking"
27204msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
27205
27206#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27207#: build/trans_presets.java:1526
27208msgid "Bike Dealer"
27209msgstr "Tienda de bicicletas"
27210
27211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27212#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27213#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27214#: build/trans_presets.java:1529
27215msgid "Edit Bicycle Shop"
27216msgstr "Editar tienda de bicicletas"
27217
27218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27219#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27220#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27221#: build/trans_presets.java:1536
27222msgid "Edit Bicycle Rental"
27223msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
27224
27225#. item "Public Transport/Station"
27226#: build/trans_presets.java:1542
27227msgctxt "railway"
27228msgid "Station"
27229msgstr "Estación"
27230
27231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27233#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27234#: build/trans_presets.java:1545
27235msgctxt "railway"
27236msgid "Edit Station"
27237msgstr "Editar Estación"
27238
27239#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27240#: build/trans_presets.java:1550
27241msgid "UIC-Reference"
27242msgstr "UIC-Referencia"
27243
27244#. </optional>
27245#. item "Public Transport/Railway Halt"
27246#: build/trans_presets.java:1553
27247msgid "Railway Halt"
27248msgstr "Apeadero de ferrocarril"
27249
27250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27251#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27252#: build/trans_presets.java:1555
27253msgid "Edit Halt"
27254msgstr "Editar apeadero"
27255
27256#. </optional>
27257#. item "Public Transport/Tram Stop"
27258#: build/trans_presets.java:1562
27259msgid "Tram Stop"
27260msgstr "Parada de tranvía"
27261
27262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27264#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27265#: build/trans_presets.java:1565
27266msgid "Edit Tram Stop"
27267msgstr "Editar parada de tranvía"
27268
27269#. </optional>
27270#. item "Public Transport/Railway Platform"
27271#: build/trans_presets.java:1572
27272msgid "Railway Platform"
27273msgstr "Andén de ferrocarril"
27274
27275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27276#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27277#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27278#: build/trans_presets.java:1575
27279msgid "Edit Railway Platform"
27280msgstr "Editar andén de ferrocarril"
27281
27282#. <key key="railway" value="platform" />
27283#. <space />
27284#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27285#. <key key="highway" value="platform" />
27286#. <space />
27287#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27288#: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
27289msgid "Reference (track number)"
27290msgstr "Referencia (número de pista)"
27291
27292#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27293#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27294#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
27295msgid "Area"
27296msgstr "Área"
27297
27298#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27299#: build/trans_presets.java:1582
27300msgid "Subway Entrance"
27301msgstr "Boca de metro"
27302
27303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27304#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27305#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27306#: build/trans_presets.java:1585
27307msgid "Edit Subway Entrance"
27308msgstr "Editar boca de metro"
27309
27310#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27311#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
27312#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
27313msgid "Wheelchair"
27314msgstr "Silla de ruedas"
27315
27316#. </optional>
27317#. <separator/>
27318#. item "Public Transport/Bus Station"
27319#: build/trans_presets.java:1595
27320msgid "Bus Station"
27321msgstr "Estación de autobús"
27322
27323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27325#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27326#: build/trans_presets.java:1598
27327msgid "Edit Bus Station"
27328msgstr "Editar estación de autobús"
27329
27330#. </optional>
27331#. item "Public Transport/Bus Stop"
27332#: build/trans_presets.java:1604
27333msgid "Bus Stop"
27334msgstr "Parada de autobús"
27335
27336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27337#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27338#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27339#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27340#: build/trans_presets.java:1608
27341msgid "Edit Bus Stop"
27342msgstr "Editar parada de autobús"
27343
27344#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27345#. item "Tourism/Shelter"
27346#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27347#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
27348#: build/trans_presets.java:2869
27349msgid "Shelter"
27350msgstr "Refugio"
27351
27352#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27353#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27354#. item "Amenities/Bench"
27355#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
27356msgid "Bench"
27357msgstr "Banco"
27358
27359#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27360#: build/trans_presets.java:1615
27361msgid "Tactile Paving"
27362msgstr "Pavimento táctil"
27363
27364#. </optional>
27365#. item "Public Transport/Bus Platform"
27366#: build/trans_presets.java:1619
27367msgid "Bus Platform"
27368msgstr "Andén de autobús"
27369
27370#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27371#: build/trans_presets.java:1620
27372msgid "Edit Bus Platform"
27373msgstr "Editar andén de autobús"
27374
27375#. <separator/>
27376#. item "Public Transport/Taxi"
27377#: build/trans_presets.java:1628
27378msgid "Taxi"
27379msgstr "Taxi"
27380
27381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27382#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
27383#: build/trans_presets.java:1630
27384msgid "Edit Taxi station"
27385msgstr "Editar parada de taxi"
27386
27387#. <separator/>
27388#. group "Airport"
27389#: build/trans_presets.java:1636
27390msgid "Airport"
27391msgstr "Aeropuerto"
27392
27393#. item "Airport/Airport Ground"
27394#: build/trans_presets.java:1637
27395msgid "Airport Ground"
27396msgstr "Campo de aviación"
27397
27398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27399#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27400#: build/trans_presets.java:1639
27401msgid "Edit Airport Ground"
27402msgstr "Editar campo de aviación"
27403
27404#. <optional>
27405#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27406#: build/trans_presets.java:1643
27407msgid "IATA"
27408msgstr "IATA"
27409
27410#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27411#: build/trans_presets.java:1644
27412msgid "ICAO"
27413msgstr "ICAO"
27414
27415#. </optional>
27416#. <separator/>
27417#. item "Airport/Runway"
27418#: build/trans_presets.java:1649
27419msgid "Runway"
27420msgstr "Pista"
27421
27422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27423#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27424#: build/trans_presets.java:1651
27425msgid "Edit Runway"
27426msgstr "Editar pista"
27427
27428#. </optional>
27429#. item "Airport/Taxiway"
27430#: build/trans_presets.java:1657
27431msgid "Taxiway"
27432msgstr "Pista de rodaje"
27433
27434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27435#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27436#: build/trans_presets.java:1659
27437msgid "Edit Taxiway"
27438msgstr "Editar pista de rodaje"
27439
27440#. </optional>
27441#. item "Airport/Helipad"
27442#: build/trans_presets.java:1665
27443msgid "Helipad"
27444msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
27445
27446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27447#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27448#: build/trans_presets.java:1667
27449msgid "Edit Helipad"
27450msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
27451
27452#. </optional>
27453#. item "Airport/Apron"
27454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27455#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27456#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
27457msgid "Apron"
27458msgstr "Plataforma de estacionamiento"
27459
27460#. <key key="aeroway" value="apron" />
27461#. item "Airport/Hangar"
27462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27463#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27464#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
27465msgid "Hangar"
27466msgstr "Hangar"
27467
27468#. <key key="building" value="hangar" />
27469#. item "Airport/Beacon"
27470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27471#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27472#. item "Man Made/Beacon"
27473#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
27474#: build/trans_presets.java:2728
27475msgid "Beacon"
27476msgstr "Baliza"
27477
27478#. <key key="man_made" value="beacon" />
27479#. item "Airport/Windsock"
27480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27481#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27482#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
27483msgid "Windsock"
27484msgstr "Manga de viento"
27485
27486#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27487#. <separator/>
27488#. item "Airport/Terminal"
27489#: build/trans_presets.java:1694
27490msgid "Terminal"
27491msgstr "Terminal"
27492
27493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27494#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27495#: build/trans_presets.java:1696
27496msgid "Edit Terminal"
27497msgstr "Editar Terminal"
27498
27499#. item "Airport/Gate"
27500#: build/trans_presets.java:1700
27501msgctxt "airport"
27502msgid "Gate"
27503msgstr "Puerta"
27504
27505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27506#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27507#: build/trans_presets.java:1702
27508msgid "Edit Terminal Gate"
27509msgstr "Editar Puerta de Terminal"
27510
27511#. group "Travel"
27512#: build/trans_presets.java:1708
27513msgid "Travel"
27514msgstr "Turismo"
27515
27516#. group "Travel/Accomodation"
27517#: build/trans_presets.java:1709
27518msgid "Accomodation"
27519msgstr "Alojamiento"
27520
27521#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27522#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27523#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27524#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27525#. </button>
27526#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27527#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
27528msgid "Hotel"
27529msgstr "Hotel"
27530
27531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27532#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27533#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27534#: build/trans_presets.java:1713
27535msgid "Edit Hotel"
27536msgstr "Editar hotel"
27537
27538#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27539#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27540#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27541#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27542#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27543#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27544#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27545#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27546#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
27547#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27548#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
27549#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
27550msgid "Stars"
27551msgstr "Estrellas"
27552
27553#. <space />
27554#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27555#. <space />
27556#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27557#. <space />
27558#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27559#. <space />
27560#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27561#. <space />
27562#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27563#. <space />
27564#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27565#. <space />
27566#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27567#. <space />
27568#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27569#. <space />
27570#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27571#. <space />
27572#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27573#. <space />
27574#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27575#. <space />
27576#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27577#. <space />
27578#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27579#. <space />
27580#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27581#. <space />
27582#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27583#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27584#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27585#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27586#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27587#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27588#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27589#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27590#: build/trans_presets.java:1974
27591msgid "Internet access"
27592msgstr "Acceso a Internet"
27593
27594#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27595#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27596#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27597#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27598#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27599#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27600#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27601#: build/trans_presets.java:1974
27602msgid "wlan"
27603msgstr "inalámbrica"
27604
27605#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27606#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27607#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27608#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27609#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27610#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27611#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27612#: build/trans_presets.java:1974
27613msgid "wired"
27614msgstr "con cable"
27615
27616#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27617#. <scale_min>1</scale_min>
27618#. <scale_max>50000</scale_max>
27619#. </rule>
27620#.
27621#. <rule>
27622#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27623#. color terminal
27624#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27625#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27626#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27627#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27628#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27629#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27630#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27631#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
27632msgid "terminal"
27633msgstr "terminal"
27634
27635#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27636#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27637#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27638#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27639#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27640#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27641#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27642#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27643#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27644#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27645#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27646#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27647#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27648#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27649#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27650#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
27651#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27652#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27653#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
27654#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
27655#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
27656#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
27657#: build/trans_presets.java:1975
27658msgid "Internet access fee"
27659msgstr "Costo del acceso a Internet"
27660
27661#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27662#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27663#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27664#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27665#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27666#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27667#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27668#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27669#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27670#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27671#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27672#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27673#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27674#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27675#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27676#. <space />
27677#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27678#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27679#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27680#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27681#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27682#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27683#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27684#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27685#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27686msgid "Smoking"
27687msgstr "Fumadores"
27688
27689#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27690#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27691#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27692#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27693#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27694#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27695#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27696#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27697msgid "dedicated"
27698msgstr "dedicado"
27699
27700#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27701#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27702#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27703#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27704#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27705#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27706#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27707#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27708msgid "separated"
27709msgstr "separado"
27710
27711#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27712#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27713#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27714#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27715#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27716#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27717#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27718#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27719msgid "isolated"
27720msgstr "aislado"
27721
27722#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27723#: build/trans_presets.java:1729
27724msgid "Motel"
27725msgstr "Motel"
27726
27727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27728#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27729#: build/trans_presets.java:1731
27730msgid "Edit Motel"
27731msgstr "Editar motel"
27732
27733#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27734#: build/trans_presets.java:1747
27735msgid "Guest House"
27736msgstr "Pensión"
27737
27738#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27739#: build/trans_presets.java:1748
27740msgid "Edit Guest House"
27741msgstr "Editar pensión"
27742
27743#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27744#: build/trans_presets.java:1763
27745msgid "Chalet"
27746msgstr "Cabaña o bungalow"
27747
27748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27749#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27750#: build/trans_presets.java:1765
27751msgid "Edit Chalet"
27752msgstr "Editar cabaña o bungalow"
27753
27754#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27755#: build/trans_presets.java:1780
27756msgid "Hostel"
27757msgstr "Albergue"
27758
27759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27760#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27761#: build/trans_presets.java:1782
27762msgid "Edit Hostel"
27763msgstr "Editar albergue"
27764
27765#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27766#: build/trans_presets.java:1798
27767msgid "Alpine Hut"
27768msgstr "Cabaña alpina"
27769
27770#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27771#: build/trans_presets.java:1799
27772msgid "Edit Alpine Hut"
27773msgstr "Editar cabaña alpina"
27774
27775#. <separator/>
27776#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27777#: build/trans_presets.java:1816
27778msgid "Caravan Site"
27779msgstr "Zona de caravanas"
27780
27781#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27782#: build/trans_presets.java:1817
27783msgid "Edit Caravan Site"
27784msgstr "Editar zona de caravanas"
27785
27786#. <space />
27787#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27788#: build/trans_presets.java:1827
27789msgid "Number of places"
27790msgstr "Número de lugares"
27791
27792#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27793#: build/trans_presets.java:1828
27794msgid "Requires a fee"
27795msgstr "Requiere una cuota"
27796
27797#: build/trans_presets.java:1828
27798msgid "interval"
27799msgstr "intervalo"
27800
27801#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27802#: build/trans_presets.java:1829
27803msgid "Power supply"
27804msgstr "Fuente de alimentación"
27805
27806#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27807#: build/trans_presets.java:1830
27808msgid "Tents allowed"
27809msgstr "Permitido tiendas de campaña"
27810
27811#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27812#: build/trans_presets.java:1837
27813msgid "Camping Site"
27814msgstr "Lugar de acampada"
27815
27816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27817#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27818#: build/trans_presets.java:1839
27819msgid "Edit Camping Site"
27820msgstr "Editar lugar de acampada"
27821
27822#. group "Food+Drinks"
27823#: build/trans_presets.java:1855
27824msgid "Food+Drinks"
27825msgstr "Comida+Bebidas"
27826
27827#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27828#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27829#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27830#. </button>
27831#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27832#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
27833msgid "Restaurant"
27834msgstr "Restaurante"
27835
27836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27837#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27838#: build/trans_presets.java:1858
27839msgid "Edit Restaurant"
27840msgstr "Editar restaurante"
27841
27842#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27843#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27844#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27845#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27846#: build/trans_presets.java:1919
27847msgid "Cuisine"
27848msgstr "Cocina"
27849
27850#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27851msgid "italian"
27852msgstr "italiano"
27853
27854#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27855msgid "chinese"
27856msgstr "chino"
27857
27858#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27859msgid "pizza"
27860msgstr "pizzería"
27861
27862#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27863msgid "burger"
27864msgstr "hamburguesería"
27865
27866#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27867msgid "greek"
27868msgstr "griego"
27869
27870#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27871msgid "german"
27872msgstr "alemán"
27873
27874#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27875msgid "indian"
27876msgstr "india"
27877
27878#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27879msgid "regional"
27880msgstr "regional"
27881
27882#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27883msgid "kebab"
27884msgstr "kebab"
27885
27886#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27887msgid "turkish"
27888msgstr "turco"
27889
27890#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27891msgid "asian"
27892msgstr "asiático"
27893
27894#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27895msgid "thai"
27896msgstr "tailandés"
27897
27898#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27899msgid "mexican"
27900msgstr "mexicano"
27901
27902#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27903msgid "japanese"
27904msgstr "japonés"
27905
27906#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27907msgid "french"
27908msgstr "francés"
27909
27910#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27911msgid "sandwich"
27912msgstr "sandwich / emparedado"
27913
27914#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27915msgid "sushi"
27916msgstr "sushi"
27917
27918#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27919#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27920#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
27921msgid "Microbrewery"
27922msgstr "Cervecería artesanal"
27923
27924#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27925#: build/trans_presets.java:1877
27926msgid "Fast Food"
27927msgstr "Establecimiento de comida rápida"
27928
27929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27930#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27931#: build/trans_presets.java:1879
27932msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27933msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
27934
27935#: build/trans_presets.java:1883
27936msgid "fish_and_chips"
27937msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
27938
27939#: build/trans_presets.java:1883
27940msgid "chicken"
27941msgstr "pollo"
27942
27943#. item "Food+Drinks/Food Court"
27944#: build/trans_presets.java:1896
27945msgid "Food Court"
27946msgstr "Comida y Bebidas"
27947
27948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27949#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27950#: build/trans_presets.java:1898
27951msgid "Edit Food Court"
27952msgstr "Editar Comida y Bebida"
27953
27954#. item "Food+Drinks/Cafe"
27955#: build/trans_presets.java:1913
27956msgid "Cafe"
27957msgstr "Cafetería"
27958
27959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27960#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27961#: build/trans_presets.java:1915
27962msgid "Edit Cafe"
27963msgstr "Editar cafetería"
27964
27965#: build/trans_presets.java:1919
27966msgid "ice_cream"
27967msgstr "heladería"
27968
27969#. item "Food+Drinks/Pub"
27970#: build/trans_presets.java:1932
27971msgid "Pub"
27972msgstr "Pub"
27973
27974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27975#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27976#: build/trans_presets.java:1934
27977msgid "Edit Pub"
27978msgstr "Editar pub"
27979
27980#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27981#: build/trans_presets.java:1951
27982msgid "Biergarten"
27983msgstr "Biergarten"
27984
27985#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27986#: build/trans_presets.java:1952
27987msgid "Edit Biergarten"
27988msgstr "Editar biergarten"
27989
27990#. item "Food+Drinks/Bar"
27991#: build/trans_presets.java:1967
27992msgid "Bar"
27993msgstr "Bar"
27994
27995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27996#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27997#: build/trans_presets.java:1969
27998msgid "Edit Bar"
27999msgstr "Editar Bar"
28000
28001#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28002#: build/trans_presets.java:1984
28003msgid "Nightclub"
28004msgstr "Discoteca"
28005
28006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28007#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28008#: build/trans_presets.java:1986
28009msgid "Edit Nightclub"
28010msgstr "Editar discoteca"
28011
28012#. group "Tourism"
28013#: build/trans_presets.java:2000
28014msgid "Tourism"
28015msgstr "Turismo"
28016
28017#. item "Tourism/Attraction"
28018#: build/trans_presets.java:2001
28019msgid "Attraction"
28020msgstr "Atracción"
28021
28022#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28023#: build/trans_presets.java:2002
28024msgid "Edit Attraction"
28025msgstr "Editar atracción"
28026
28027#. item "Tourism/Museum"
28028#: build/trans_presets.java:2007
28029msgid "Museum"
28030msgstr "Museo"
28031
28032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28033#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
28034#: build/trans_presets.java:2009
28035msgid "Edit Museum"
28036msgstr "Editar museo"
28037
28038#. item "Tourism/Zoo"
28039#: build/trans_presets.java:2015
28040msgid "Zoo"
28041msgstr "Zoo"
28042
28043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28044#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28045#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
28046#: build/trans_presets.java:2018
28047msgid "Edit Zoo"
28048msgstr "Editar zoo"
28049
28050#. item "Tourism/Theme Park"
28051#: build/trans_presets.java:2024
28052msgid "Theme Park"
28053msgstr "Parque temático"
28054
28055#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28056#: build/trans_presets.java:2025
28057msgid "Edit Theme Park"
28058msgstr "Editar parque temático"
28059
28060#. item "Tourism/Artwork"
28061#: build/trans_presets.java:2030
28062msgid "Artwork"
28063msgstr "Trabajo artístico"
28064
28065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28066#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
28067#: build/trans_presets.java:2032
28068msgid "Edit Artwork"
28069msgstr "Editar trabajo artístico"
28070
28071#. <separator/>
28072#. item "Tourism/Viewpoint"
28073#: build/trans_presets.java:2037
28074msgid "Viewpoint"
28075msgstr "Panorámica"
28076
28077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28078#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28079#: build/trans_presets.java:2039
28080msgid "Edit Viewpoint"
28081msgstr "Editar panorámica"
28082
28083#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28084#: build/trans_presets.java:2042
28085msgid "Look-Out Tower"
28086msgstr "Torre de vigía"
28087
28088#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
28089#: build/trans_presets.java:2045
28090msgid "Edit Shelter"
28091msgstr "Editar refugio"
28092
28093#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
28094#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
28095#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
28096msgid "Fireplace"
28097msgstr "Barbacoa"
28098
28099#. item "Tourism/Picnic Site"
28100#: build/trans_presets.java:2050
28101msgid "Picnic Site"
28102msgstr "Zona de picnic"
28103
28104#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28105#: build/trans_presets.java:2051
28106msgid "Edit Picnic Site"
28107msgstr "Editar zona de picnic"
28108
28109#. <separator/>
28110#. item "Tourism/Information Office"
28111#: build/trans_presets.java:2057
28112msgid "Information Office"
28113msgstr "Oficina de información"
28114
28115#. item "Tourism/Map"
28116#: build/trans_presets.java:2064
28117msgid "Map"
28118msgstr "Mapa"
28119
28120#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28121#: build/trans_presets.java:2069
28122msgid "Detail Grade"
28123msgstr "Grado de detalle"
28124
28125#: build/trans_presets.java:2069
28126msgid "topo"
28127msgstr "topográfico"
28128
28129#. <roles>
28130#. item "Relations/Associated street" role "street"
28131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28132#. <scale_min>1</scale_min>
28133#. <scale_max>30000</scale_max>
28134#. </rule>
28135#.
28136#. <rule>
28137#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28138#. color street
28139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28140#. <scale_min>1</scale_min>
28141#. <scale_max>40000</scale_max>
28142#. </rule>
28143#.
28144#. <rule>
28145#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28146#. color street
28147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28148#. <scale_min>1</scale_min>
28149#. <scale_max>20000</scale_max>
28150#. </rule>
28151#.
28152#. <rule>
28153#. <condition k="highway" v="residential"/>
28154#. color street
28155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28156#. <scale_min>1</scale_min>
28157#. <scale_max>40000</scale_max>
28158#. </rule>
28159#.
28160#. <rule>
28161#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28162#. color street
28163#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
28164#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
28165#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
28166msgid "street"
28167msgstr "calle"
28168
28169#: build/trans_presets.java:2069
28170msgid "scheme"
28171msgstr "esquema"
28172
28173#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28174#: build/trans_presets.java:2070
28175msgid "Shown Area"
28176msgstr "Mostrar área"
28177
28178#: build/trans_presets.java:2070
28179msgid "site"
28180msgstr "sitio"
28181
28182#: build/trans_presets.java:2070
28183msgid "city"
28184msgstr "ciudad"
28185
28186#: build/trans_presets.java:2070
28187msgid "region"
28188msgstr "región"
28189
28190#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28191#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28192#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28193#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
28194#: build/trans_presets.java:2135
28195msgid "Closer Description"
28196msgstr "Descripción detallada"
28197
28198#. <space />
28199#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28200#. <space />
28201#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28202#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
28203msgid "Routes shown for:"
28204msgstr "Rutas mostradas para:"
28205
28206#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28207#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28208#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
28209msgid "Hiking"
28210msgstr "Sendero"
28211
28212#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28213#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28214#. item "Sport/Cycling"
28215#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
28216#: build/trans_presets.java:2308
28217msgid "Cycling"
28218msgstr "Ciclismo"
28219
28220#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28221#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28222#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
28223msgid "Mountainbiking"
28224msgstr "Bicicleta de montaña"
28225
28226#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28227#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28228#. item "Sport/Skiing"
28229#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
28230#: build/trans_presets.java:2356
28231msgid "Skiing"
28232msgstr "Esquí"
28233
28234#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28235#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28236#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
28237msgid "Riding"
28238msgstr "Equitación"
28239
28240#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28241#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28242#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
28243msgid "... other transportation modes possible"
28244msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
28245
28246#. item "Tourism/Information Board"
28247#: build/trans_presets.java:2081
28248msgid "Information Board"
28249msgstr "Panel informativo"
28250
28251#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28252#: build/trans_presets.java:2086
28253msgid "Board Content"
28254msgstr "Tablón de anuncios"
28255
28256#: build/trans_presets.java:2086
28257msgid "notice"
28258msgstr "aviso"
28259
28260#: build/trans_presets.java:2086
28261msgid "history"
28262msgstr "historia"
28263
28264#: build/trans_presets.java:2086
28265msgid "nature"
28266msgstr "naturaleza"
28267
28268#: build/trans_presets.java:2086
28269msgid "wildlife"
28270msgstr "vida salvaje"
28271
28272#: build/trans_presets.java:2086
28273msgid "plants"
28274msgstr "plantas"
28275
28276#. item "Tourism/Guidepost"
28277#: build/trans_presets.java:2089
28278msgid "Guidepost"
28279msgstr "Poste indicador"
28280
28281#. item "Tourism/Flagpole"
28282#: build/trans_presets.java:2104
28283msgid "Flagpole"
28284msgstr "Asta de bandera"
28285
28286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28287#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28288#. item "Tourism/Information Terminal"
28289#: build/trans_presets.java:2108
28290msgid "Information Terminal"
28291msgstr "Punto de información"
28292
28293#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28294#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28295#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
28296msgid "Closer description"
28297msgstr "Descripción detallada"
28298
28299#. item "Tourism/Audioguide"
28300#: build/trans_presets.java:2118
28301msgid "Audioguide"
28302msgstr "Audioguía"
28303
28304#. <space />
28305#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28306#: build/trans_presets.java:2128
28307msgid "Audioguide via mobile phone?"
28308msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
28309
28310#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28311#: build/trans_presets.java:2129
28312msgid "Phone number"
28313msgstr "Número de teléfono"
28314
28315#. item "Tourism/Other Information Points"
28316#: build/trans_presets.java:2131
28317msgid "Other Information Points"
28318msgstr "Otros Puntos de Información"
28319
28320#. group "Historic Places"
28321#: build/trans_presets.java:2138
28322msgid "Historic Places"
28323msgstr "Lugares históricos"
28324
28325#. item "Historic Places/Castle"
28326#: build/trans_presets.java:2139
28327msgid "Castle"
28328msgstr "Castillo"
28329
28330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
28331#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
28332#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
28333#: build/trans_presets.java:2142
28334msgid "Edit Castle"
28335msgstr "Editar castillo"
28336
28337#. item "Historic Places/Ruins"
28338#: build/trans_presets.java:2147
28339msgid "Ruins"
28340msgstr "Ruinas"
28341
28342#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
28343#: build/trans_presets.java:2148
28344msgid "Edit Ruins"
28345msgstr "Editar ruinas"
28346
28347#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28348#: build/trans_presets.java:2153
28349msgid "Archaeological Site"
28350msgstr "Lugar arqueológico"
28351
28352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28353#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28354#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28355#: build/trans_presets.java:2156
28356msgid "Edit Archaeological Site"
28357msgstr "Editar lugar arqueológico"
28358
28359#. item "Historic Places/Battlefield"
28360#: build/trans_presets.java:2161
28361msgid "Battlefield"
28362msgstr "Campo de batalla"
28363
28364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28365#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28366#: build/trans_presets.java:2163
28367msgid "Edit Battlefield"
28368msgstr "Editar campo de batalla"
28369
28370#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28371#: build/trans_presets.java:2167
28372msgid "Palaeontological Site"
28373msgstr "Sitio paleontológico"
28374
28375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28376#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28377#: build/trans_presets.java:2169
28378msgid "Edit Palaeontological Site"
28379msgstr "Editar sitio paleontológico"
28380
28381#. <separator/>
28382#. item "Historic Places/Monument"
28383#: build/trans_presets.java:2174
28384msgid "Monument"
28385msgstr "Monumento"
28386
28387#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28388#: build/trans_presets.java:2175
28389msgid "Edit Monument"
28390msgstr "Editar monumento"
28391
28392#. item "Historic Places/Memorial"
28393#: build/trans_presets.java:2179
28394msgid "Memorial"
28395msgstr "Monumento conmemorativo"
28396
28397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28398#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28399#: build/trans_presets.java:2181
28400msgid "Edit Memorial"
28401msgstr "Editar monumento conmemorativo"
28402
28403#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28404#: build/trans_presets.java:2185
28405msgid "Wayside Cross"
28406msgstr "Crucero"
28407
28408#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28409#: build/trans_presets.java:2186
28410msgid "Edit Wayside Cross"
28411msgstr "Editar crucero"
28412
28413#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28414#: build/trans_presets.java:2190
28415msgid "Wayside Shrine"
28416msgstr "Humilladero"
28417
28418#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28419#: build/trans_presets.java:2191
28420msgid "Edit Wayside Shrine"
28421msgstr "Editar humilladero"
28422
28423#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28424#: build/trans_presets.java:2195
28425msgid "Boundary Stone"
28426msgstr "Mojón"
28427
28428#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28429#: build/trans_presets.java:2196
28430msgid "Edit Boundary Stone"
28431msgstr "Editar mojón"
28432
28433#. group "Leisure"
28434#: build/trans_presets.java:2201
28435msgid "Leisure"
28436msgstr "Ocio"
28437
28438#. item "Leisure/Water Park"
28439#: build/trans_presets.java:2202
28440msgid "Water Park"
28441msgstr "Parque acuático"
28442
28443#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28444#: build/trans_presets.java:2203
28445msgid "Edit Water Park"
28446msgstr "Editar parque acuático"
28447
28448#. item "Leisure/Playground"
28449#: build/trans_presets.java:2207
28450msgid "Playground"
28451msgstr "Zona de juegos"
28452
28453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28454#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28455#: build/trans_presets.java:2209
28456msgid "Edit Playground"
28457msgstr "Editar zona de juegos"
28458
28459#. item "Leisure/Fishing"
28460#: build/trans_presets.java:2213
28461msgid "Fishing"
28462msgstr "Pesca"
28463
28464#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28465#: build/trans_presets.java:2214
28466msgid "Edit Fishing"
28467msgstr "Editando pesca"
28468
28469#. group "Sports"
28470#. item "Shops/Sports"
28471#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
28472msgid "Sports"
28473msgstr "Deportes"
28474
28475#. group "Sports/Sport Facilities"
28476#: build/trans_presets.java:2221
28477msgid "Sport Facilities"
28478msgstr "Instalaciones deportivas"
28479
28480#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28481#: build/trans_presets.java:2222
28482msgid "Stadium"
28483msgstr "Estadio"
28484
28485#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28486#: build/trans_presets.java:2223
28487msgid "Edit Stadium"
28488msgstr "Editar estadio"
28489
28490#. <space />
28491#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28492#. <space />
28493#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28494#. <space />
28495#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28496#. <space />
28497#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28498#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
28499#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
28500msgid "select sport:"
28501msgstr "seleccionar deporte:"
28502
28503#. <space />
28504#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28505#. <space />
28506#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28507#. <space />
28508#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28509#. <space />
28510#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28511#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28512#. <scale_min>1</scale_min>
28513#. <scale_max>50000</scale_max>
28514#. </rule>
28515#.
28516#. <!--sport tags -->
28517#.
28518#. <rule>
28519#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28520#. color sport
28521#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28522#. <scale_min>1</scale_min>
28523#. <scale_max>50000</scale_max>
28524#. </rule>
28525#.
28526#. <rule>
28527#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28528#. color sport
28529#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28530#. <scale_min>1</scale_min>
28531#. <scale_max>50000</scale_max>
28532#. </rule>
28533#.
28534#. <rule>
28535#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28536#. color sport
28537#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28538#. <scale_min>1</scale_min>
28539#. <scale_max>50000</scale_max>
28540#. </rule>
28541#.
28542#. <rule>
28543#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28544#. color sport
28545#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28546#. <scale_min>1</scale_min>
28547#. <scale_max>50000</scale_max>
28548#. </rule>
28549#.
28550#. <rule>
28551#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28552#. color sport
28553#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28554#. <scale_min>1</scale_min>
28555#. <scale_max>50000</scale_max>
28556#. </rule>
28557#.
28558#. <rule>
28559#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28560#. color sport
28561#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28562#. <scale_min>1</scale_min>
28563#. <scale_max>50000</scale_max>
28564#. </rule>
28565#.
28566#. <rule>
28567#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28568#. color sport
28569#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28570#. <scale_min>1</scale_min>
28571#. <scale_max>50000</scale_max>
28572#. </rule>
28573#.
28574#. <rule>
28575#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28576#. color sport
28577#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28578#. <scale_min>1</scale_min>
28579#. <scale_max>50000</scale_max>
28580#. </rule>
28581#.
28582#. <rule>
28583#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28584#. color sport
28585#. <icon src="sport/football.png"/>
28586#. <scale_min>1</scale_min>
28587#. <scale_max>50000</scale_max>
28588#. </rule>
28589#.
28590#. <rule>
28591#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28592#. color sport
28593#. <icon src="sport/football.png"/>
28594#. <scale_min>1</scale_min>
28595#. <scale_max>50000</scale_max>
28596#. </rule>
28597#.
28598#. <rule>
28599#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28600#. color sport
28601#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28602#. <scale_min>1</scale_min>
28603#. <scale_max>50000</scale_max>
28604#. </rule>
28605#.
28606#. <rule>
28607#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28608#. color sport
28609#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28610#. <scale_min>1</scale_min>
28611#. <scale_max>50000</scale_max>
28612#. </rule>
28613#.
28614#. <rule>
28615#. <condition k="sport" v="boules"/>
28616#. color sport
28617#. <icon src="sport/boule.png"/>
28618#. <scale_min>1</scale_min>
28619#. <scale_max>50000</scale_max>
28620#. </rule>
28621#.
28622#. <rule>
28623#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28624#. color sport
28625#. <icon src="sport/boule.png"/>
28626#. <scale_min>1</scale_min>
28627#. <scale_max>50000</scale_max>
28628#. </rule>
28629#.
28630#. <rule>
28631#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28632#. color sport
28633#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28634#. <scale_min>1</scale_min>
28635#. <scale_max>50000</scale_max>
28636#. </rule>
28637#.
28638#. <rule>
28639#. <condition k="sport" v="chess"/>
28640#. color sport
28641#. <icon src="sport/chess.png"/>
28642#. <scale_min>1</scale_min>
28643#. <scale_max>50000</scale_max>
28644#. </rule>
28645#.
28646#. <rule>
28647#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28648#. color sport
28649#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28650#. <scale_min>1</scale_min>
28651#. <scale_max>50000</scale_max>
28652#. </rule>
28653#.
28654#. <rule>
28655#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28656#. color sport
28657#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28658#. <scale_min>1</scale_min>
28659#. <scale_max>50000</scale_max>
28660#. </rule>
28661#.
28662#. <rule>
28663#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28664#. color sport
28665#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28666#. <scale_min>1</scale_min>
28667#. <scale_max>50000</scale_max>
28668#. </rule>
28669#.
28670#. <rule>
28671#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28672#. color sport
28673#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28674#. <scale_min>1</scale_min>
28675#. <scale_max>50000</scale_max>
28676#. </rule>
28677#.
28678#. <rule>
28679#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28680#. color sport
28681#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28682#. <scale_min>1</scale_min>
28683#. <scale_max>50000</scale_max>
28684#. </rule>
28685#.
28686#. <rule>
28687#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28688#. color sport
28689#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28690#. <scale_min>1</scale_min>
28691#. <scale_max>50000</scale_max>
28692#. </rule>
28693#.
28694#. <rule>
28695#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28696#. color sport
28697#. <icon src="sport/riding.png"/>
28698#. <scale_min>1</scale_min>
28699#. <scale_max>50000</scale_max>
28700#. </rule>
28701#.
28702#. <rule>
28703#. <condition k="sport" v="golf"/>
28704#. color sport
28705#. <icon src="sport/golf.png"/>
28706#. <scale_min>1</scale_min>
28707#. <scale_max>50000</scale_max>
28708#. </rule>
28709#.
28710#. <rule>
28711#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28712#. color sport
28713#. <icon src="sport/multi.png"/>
28714#. <scale_min>1</scale_min>
28715#. <scale_max>50000</scale_max>
28716#. </rule>
28717#.
28718#. <rule>
28719#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28720#. color sport
28721#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28722#. <scale_min>1</scale_min>
28723#. <scale_max>50000</scale_max>
28724#. </rule>
28725#.
28726#. <rule>
28727#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28728#. color sport
28729#. <icon src="sport/riding.png"/>
28730#. <scale_min>1</scale_min>
28731#. <scale_max>50000</scale_max>
28732#. </rule>
28733#.
28734#. <rule>
28735#. <condition k="sport" v="karting"/>
28736#. color sport
28737#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28738#. <scale_min>1</scale_min>
28739#. <scale_max>50000</scale_max>
28740#. </rule>
28741#.
28742#. <rule>
28743#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28744#. color sport
28745#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28746#. <scale_min>1</scale_min>
28747#. <scale_max>50000</scale_max>
28748#. </rule>
28749#.
28750#. <rule>
28751#. <condition k="sport" v="motor"/>
28752#. color sport
28753#. <icon src="sport/motor.png"/>
28754#. <scale_min>1</scale_min>
28755#. <scale_max>50000</scale_max>
28756#. </rule>
28757#.
28758#. <rule>
28759#. <condition k="sport" v="multi"/>
28760#. color sport
28761#. <icon src="sport/multi.png"/>
28762#. <scale_min>1</scale_min>
28763#. <scale_max>50000</scale_max>
28764#. </rule>
28765#.
28766#. <rule>
28767#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28768#. color sport
28769#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28770#. <scale_min>1</scale_min>
28771#. <scale_max>50000</scale_max>
28772#. </rule>
28773#.
28774#. <rule>
28775#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28776#. color sport
28777#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28778#. <scale_min>1</scale_min>
28779#. <scale_max>50000</scale_max>
28780#. </rule>
28781#.
28782#. <rule>
28783#. <condition k="sport" v="skating"/>
28784#. color sport
28785#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28786#. <scale_min>1</scale_min>
28787#. <scale_max>50000</scale_max>
28788#. </rule>
28789#.
28790#. <rule>
28791#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28792#. color sport
28793#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28794#. <scale_min>1</scale_min>
28795#. <scale_max>50000</scale_max>
28796#. </rule>
28797#.
28798#. <rule>
28799#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28800#. color sport
28801#. <icon src="sport/pool.png"/>
28802#. <scale_min>1</scale_min>
28803#. <scale_max>50000</scale_max>
28804#. </rule>
28805#.
28806#. <rule>
28807#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28808#. color sport
28809#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28810#. <scale_min>1</scale_min>
28811#. <scale_max>50000</scale_max>
28812#. </rule>
28813#.
28814#. <rule>
28815#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28816#. color sport
28817#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28818#. <scale_min>1</scale_min>
28819#. <scale_max>50000</scale_max>
28820#. </rule>
28821#.
28822#. <rule>
28823#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28824#. color sport
28825#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28826#. <scale_min>1</scale_min>
28827#. <scale_max>50000</scale_max>
28828#. </rule>
28829#.
28830#. <rule>
28831#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28832#. color sport
28833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28834#. <scale_min>1</scale_min>
28835#. <scale_max>50000</scale_max>
28836#. </rule>
28837#.
28838#. <rule>
28839#. <condition k="sport" v="squash"/>
28840#. color sport
28841#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28842#. <scale_min>1</scale_min>
28843#. <scale_max>50000</scale_max>
28844#. </rule>
28845#.
28846#. <rule>
28847#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28848#. color sport
28849#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28850#. <scale_min>1</scale_min>
28851#. <scale_max>50000</scale_max>
28852#. </rule>
28853#.
28854#. <rule>
28855#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28856#. color sport
28857#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28858#. <scale_min>1</scale_min>
28859#. <scale_max>50000</scale_max>
28860#. </rule>
28861#.
28862#. <rule>
28863#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28864#. color sport
28865#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28866#. <scale_min>1</scale_min>
28867#. <scale_max>50000</scale_max>
28868#. </rule>
28869#.
28870#. <rule>
28871#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28872#. color sport
28873#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28874#. <scale_min>1</scale_min>
28875#. <scale_max>50000</scale_max>
28876#. </rule>
28877#.
28878#. <rule>
28879#. <condition k="sport" v="handball"/>
28880#. color sport
28881#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28882#. <scale_min>1</scale_min>
28883#. <scale_max>50000</scale_max>
28884#. </rule>
28885#.
28886#. <rule>
28887#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28888#. color sport
28889#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28890#. <scale_min>1</scale_min>
28891#. <scale_max>50000</scale_max>
28892#. </rule>
28893#.
28894#. <rule>
28895#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28896#. color sport
28897#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28898#. <scale_min>1</scale_min>
28899#. <scale_max>50000</scale_max>
28900#. </rule>
28901#.
28902#. <rule>
28903#. <condition k="sport" v="diving"/>
28904#. color sport
28905#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28906#. <scale_min>1</scale_min>
28907#. <scale_max>50000</scale_max>
28908#. </rule>
28909#.
28910#. <rule>
28911#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28912#. color sport
28913#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28914#. <scale_min>1</scale_min>
28915#. <scale_max>50000</scale_max>
28916#. </rule>
28917#.
28918#. <rule>
28919#. <condition k="sport" v="archery"/>
28920#. color sport
28921#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28922#. <scale_min>1</scale_min>
28923#. <scale_max>50000</scale_max>
28924#. </rule>
28925#.
28926#. <rule>
28927#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28928#. color sport
28929#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28930#. <scale_min>1</scale_min>
28931#. <scale_max>50000</scale_max>
28932#. </rule>
28933#.
28934#. <rule>
28935#. <condition k="sport" v="karting"/>
28936#. color sport
28937#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28938#. <scale_min>1</scale_min>
28939#. <scale_max>50000</scale_max>
28940#. </rule>
28941#.
28942#. <rule>
28943#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28944#. color sport
28945#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28946#. <scale_min>1</scale_min>
28947#. <scale_max>50000</scale_max>
28948#. </rule>
28949#.
28950#. <rule>
28951#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28952#. color sport
28953#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28954#. <scale_min>1</scale_min>
28955#. <scale_max>50000</scale_max>
28956#. </rule>
28957#.
28958#. <rule>
28959#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28960#. color sport
28961#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28962#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28963#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
28964#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
28965#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
28966#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
28967#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
28968#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
28969#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
28970#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
28971#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
28972#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
28973#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
28974#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
28975#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
28976#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
28977#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
28978#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
28979#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
28980#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
28981#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
28982#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
28983#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
28984#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
28985#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
28986#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
28987#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
28988#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
28989#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
28990#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
28991msgid "sport"
28992msgstr "deporte"
28993
28994#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28995#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28996msgid "multi"
28997msgstr "diversos"
28998
28999#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29000#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29001msgid "archery"
29002msgstr "tiro con arco"
29003
29004#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29005#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29006msgid "athletics"
29007msgstr "atletismo"
29008
29009#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29010#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29011msgid "american_football"
29012msgstr "fútbol_americano"
29013
29014#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29015#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29016msgid "australian_football"
29017msgstr "fútbol australiano"
29018
29019#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29020#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29021msgid "baseball"
29022msgstr "béisbol"
29023
29024#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29025#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29026msgid "basketball"
29027msgstr "baloncesto"
29028
29029#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29030#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29031msgid "boules"
29032msgstr "boules"
29033
29034#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29035#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29036msgid "bowls"
29037msgstr "bolos"
29038
29039#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29040#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29041msgid "canadian_football"
29042msgstr "fútbol_canadiense"
29043
29044#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29045#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29046msgid "canoe"
29047msgstr "piragua"
29048
29049#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29050#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29051msgid "climbing"
29052msgstr "escalada"
29053
29054#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29055#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29056msgid "cricket"
29057msgstr "cricket"
29058
29059#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29060#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29061msgid "cricket_nets"
29062msgstr "Cricket con redes"
29063
29064#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29065#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29066msgid "croquet"
29067msgstr "croquet"
29068
29069#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29070#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29071msgid "cycling"
29072msgstr "ciclismo"
29073
29074#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29075#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29076msgid "dog_racing"
29077msgstr "carrera de perros"
29078
29079#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29080#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29081msgid "equestrian"
29082msgstr "hípica"
29083
29084#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29085#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29086msgid "gaelic_football"
29087msgstr "fútbol_galo"
29088
29089#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29090#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29091msgid "golf"
29092msgstr "golf"
29093
29094#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29095#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29096msgid "gymnastics"
29097msgstr "gimnasia"
29098
29099#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29100#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29101msgid "hockey"
29102msgstr "hockey"
29103
29104#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29105#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29106msgid "horse_racing"
29107msgstr "carrera de caballos"
29108
29109#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29110#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29111msgid "motor"
29112msgstr "motor"
29113
29114#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29115#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29116msgid "pelota"
29117msgstr "pelota vasca"
29118
29119#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29120#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29121msgid "racquet"
29122msgstr "raqueta"
29123
29124#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29125#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29126msgid "rugby_league"
29127msgstr "liga_de_rugby"
29128
29129#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29130#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29131msgid "rugby_union"
29132msgstr "unión_de_rugby"
29133
29134#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29135#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29136msgid "shooting"
29137msgstr "tiro"
29138
29139#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29140#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29141msgid "skateboard"
29142msgstr "monopatín"
29143
29144#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29145#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29146msgid "skating"
29147msgstr "patinaje"
29148
29149#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29150#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29151msgid "skiing"
29152msgstr "esquí"
29153
29154#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29155#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29156msgid "soccer"
29157msgstr "Fútbol"
29158
29159#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29160#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29161msgid "swimming"
29162msgstr "natación"
29163
29164#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29165#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29166msgid "table_tennis"
29167msgstr "tenis de mesa"
29168
29169#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
29170#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
29171msgid "tennis"
29172msgstr "tenis"
29173
29174#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
29175#: build/trans_presets.java:2231
29176msgid "Sports Centre"
29177msgstr "Polideportivo"
29178
29179#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
29180#: build/trans_presets.java:2232
29181msgid "Edit Sports Centre"
29182msgstr "Editar polideportivo"
29183
29184#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
29185#: build/trans_presets.java:2240
29186msgid "Pitch"
29187msgstr "Cancha de juego"
29188
29189#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
29190#: build/trans_presets.java:2241
29191msgid "Edit Pitch"
29192msgstr "Editar cancha de juego"
29193
29194#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
29195#: build/trans_presets.java:2249
29196msgid "Racetrack"
29197msgstr "Pista de carreras"
29198
29199#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
29200#: build/trans_presets.java:2250
29201msgid "Edit Racetrack"
29202msgstr "Editar pista de carreras"
29203
29204#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
29205#: build/trans_presets.java:2258
29206msgid "Golf Course"
29207msgstr "Campo de golf"
29208
29209#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
29210#: build/trans_presets.java:2259
29211msgid "Edit Golf Course"
29212msgstr "Editar campo de golf"
29213
29214#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
29215#: build/trans_presets.java:2264
29216msgid "Miniature Golf"
29217msgstr "Mini golf"
29218
29219#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
29220#: build/trans_presets.java:2265
29221msgid "Edit Miniature Golf"
29222msgstr "Editar mini golf"
29223
29224#. group "Sport"
29225#: build/trans_presets.java:2271
29226msgid "Sport"
29227msgstr "Deporte"
29228
29229#. item "Sport/Multi"
29230#: build/trans_presets.java:2272
29231msgid "Multi"
29232msgstr "Multi"
29233
29234#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
29235#: build/trans_presets.java:2273
29236msgid "Edit Multi"
29237msgstr "Editar multi"
29238
29239#. item "Sport/Multi" combo "type"
29240#. item "Sport/10pin" combo "type"
29241#. item "Sport/Athletics" combo "type"
29242#. item "Sport/Archery" combo "type"
29243#. item "Sport/Climbing" combo "type"
29244#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
29245#. item "Sport/Cycling" combo "type"
29246#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
29247#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
29248#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
29249#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
29250#. item "Sport/Skating" combo "type"
29251#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
29252#. item "Sport/Swimming" combo "type"
29253#. item "Sport/Skiing" combo "type"
29254#. item "Sport/Shooting" combo "type"
29255#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
29256#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
29257#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
29258#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
29259#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
29260#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
29261#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
29262#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
29263#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
29264#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
29265#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
29266#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
29267#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
29268#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
29269#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
29270#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
29271#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
29272#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
29273#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
29274#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
29275#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
29276#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
29277#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
29278#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
29279#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
29280#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
29281#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29282#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29283#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29284#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29285#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29286#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29287#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29288#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29289#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29290#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29291#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29292#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29293#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29294#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29295#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29296#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29297#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29298#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29299#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29300#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29301#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29302msgid "type"
29303msgstr "tipo"
29304
29305#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29306#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29307#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29308#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29309#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29310#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29311#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29312#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29313#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29314#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29315#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29316#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29317#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29318#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29319#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29320#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29321#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29322#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29323#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29324#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29325#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29326msgid "pitch"
29327msgstr "cancha de juego"
29328
29329#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29330#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29331#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29332#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29333#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29334#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29335#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29336#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29337#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29338#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29339#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29340#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29341#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29342#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29343#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29344#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29345#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29346#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29347#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29348#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29349#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29350msgid "sports_centre"
29351msgstr "Polideportivo"
29352
29353#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29354#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29355#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29356#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29357#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29358#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29359#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29360#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29361#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29362#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29363#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29364#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29365#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29366#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29367#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29368#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29369#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29370#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29371#: build/trans_presets.java:2500
29372msgid "stadium"
29373msgstr "Estadio"
29374
29375#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29376#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29377#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29378#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29379#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29380#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29381#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29382#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29383#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29384#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29385#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29386#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29387#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29388#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29389#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29390#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29391#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29392#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29393#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29394#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29395#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29396msgid "track"
29397msgstr "pista"
29398
29399#. item "Sport/10pin"
29400#: build/trans_presets.java:2278
29401msgid "10pin"
29402msgstr "Bowling"
29403
29404#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29405#: build/trans_presets.java:2279
29406msgid "Edit 10pin"
29407msgstr "Editar bowling"
29408
29409#. item "Sport/Athletics"
29410#: build/trans_presets.java:2284
29411msgid "Athletics"
29412msgstr "Atletismo"
29413
29414#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29415#: build/trans_presets.java:2285
29416msgid "Edit Athletics"
29417msgstr "Editar atletismo"
29418
29419#. item "Sport/Archery"
29420#: build/trans_presets.java:2290
29421msgid "Archery"
29422msgstr "Tiro con arco"
29423
29424#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29425#: build/trans_presets.java:2291
29426msgid "Edit Archery"
29427msgstr "Editar tiro con arco"
29428
29429#. item "Sport/Climbing"
29430#: build/trans_presets.java:2296
29431msgid "Climbing"
29432msgstr "Alpinismo"
29433
29434#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29435#: build/trans_presets.java:2297
29436msgid "Edit Climbing"
29437msgstr "Editar alpinismo"
29438
29439#. item "Sport/Canoeing"
29440#: build/trans_presets.java:2302
29441msgid "Canoeing"
29442msgstr "Piragüismo"
29443
29444#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29445#: build/trans_presets.java:2303
29446msgid "Edit Canoeing"
29447msgstr "Editar piragüismo"
29448
29449#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29450#: build/trans_presets.java:2309
29451msgid "Edit Cycling"
29452msgstr "Editar ciclismo"
29453
29454#. item "Sport/Dog Racing"
29455#: build/trans_presets.java:2314
29456msgid "Dog Racing"
29457msgstr "Carreras de perros"
29458
29459#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29460#: build/trans_presets.java:2315
29461msgid "Edit Dog Racing"
29462msgstr "Editar carreras de perros"
29463
29464#. item "Sport/Equestrian"
29465#: build/trans_presets.java:2320
29466msgid "Equestrian"
29467msgstr "Hípica"
29468
29469#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29470#: build/trans_presets.java:2321
29471msgid "Edit Equestrian"
29472msgstr "Editar hípica"
29473
29474#. item "Sport/Horse Racing"
29475#: build/trans_presets.java:2326
29476msgid "Horse Racing"
29477msgstr "Carreras de caballos"
29478
29479#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29480#: build/trans_presets.java:2327
29481msgid "Edit Horse Racing"
29482msgstr "Editar carreras de caballos"
29483
29484#. item "Sport/Gymnastics"
29485#: build/trans_presets.java:2332
29486msgid "Gymnastics"
29487msgstr "Gimnasia"
29488
29489#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29490#: build/trans_presets.java:2333
29491msgid "Edit Gymnastics"
29492msgstr "Editar gimnasia"
29493
29494#. item "Sport/Skating"
29495#: build/trans_presets.java:2338
29496msgid "Skating"
29497msgstr "Patinaje"
29498
29499#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29500#: build/trans_presets.java:2339
29501msgid "Edit Skating"
29502msgstr "Editar patinaje"
29503
29504#. item "Sport/Skateboard"
29505#: build/trans_presets.java:2344
29506msgid "Skateboard"
29507msgstr "Monopatín"
29508
29509#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29510#: build/trans_presets.java:2345
29511msgid "Edit Skateboard"
29512msgstr "Editar monopatín"
29513
29514#. item "Sport/Swimming"
29515#: build/trans_presets.java:2350
29516msgid "Swimming"
29517msgstr "Natación"
29518
29519#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29520#: build/trans_presets.java:2351
29521msgid "Edit Swimming"
29522msgstr "Editar natación"
29523
29524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29525#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29526#: build/trans_presets.java:2358
29527msgid "Edit Skiing"
29528msgstr "Editar esquí"
29529
29530#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29531#: build/trans_presets.java:2361
29532msgid "Piste type"
29533msgstr "Tipo de pista de esquí"
29534
29535#: build/trans_presets.java:2361
29536msgid "downhill"
29537msgstr "de descenso"
29538
29539#: build/trans_presets.java:2361
29540msgid "nordic"
29541msgstr "nórdico"
29542
29543#: build/trans_presets.java:2361
29544msgid "snow_park"
29545msgstr "parque de snowboard"
29546
29547#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29548#: build/trans_presets.java:2362
29549msgid "Difficulty"
29550msgstr "Dificultad"
29551
29552#: build/trans_presets.java:2362
29553msgid "novice"
29554msgstr "novato"
29555
29556#: build/trans_presets.java:2362
29557msgid "easy"
29558msgstr "fácil"
29559
29560#: build/trans_presets.java:2362
29561msgid "advanced"
29562msgstr "avanzado"
29563
29564#: build/trans_presets.java:2362
29565msgid "expert"
29566msgstr "experto"
29567
29568#: build/trans_presets.java:2362
29569msgid "freeride"
29570msgstr "fuera de pista"
29571
29572#. item "Sport/Shooting"
29573#: build/trans_presets.java:2365
29574msgid "Shooting"
29575msgstr "Tiro"
29576
29577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29578#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29579#: build/trans_presets.java:2367
29580msgid "Edit Shooting"
29581msgstr "Editar tiro"
29582
29583#. group "Sport (Ball)"
29584#: build/trans_presets.java:2373
29585msgid "Sport (Ball)"
29586msgstr "Deporte (Pelota)"
29587
29588#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29589#: build/trans_presets.java:2374
29590msgid "Soccer"
29591msgstr "Fútbol"
29592
29593#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29594#: build/trans_presets.java:2375
29595msgid "Edit Soccer"
29596msgstr "Editar fútbol"
29597
29598#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29599#: build/trans_presets.java:2380
29600msgid "Australian Football"
29601msgstr "Fútbol australiano"
29602
29603#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29604#: build/trans_presets.java:2381
29605msgid "Edit Australian Football"
29606msgstr "Editar fútbol australiano"
29607
29608#. item "Sport (Ball)/American Football"
29609#: build/trans_presets.java:2386
29610msgid "American Football"
29611msgstr "Fútbol Americano"
29612
29613#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29614#: build/trans_presets.java:2387
29615msgid "Edit American Football"
29616msgstr "Editar fútbol americano"
29617
29618#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29619#: build/trans_presets.java:2392
29620msgid "Canadian Football"
29621msgstr "Fútbol canadiense"
29622
29623#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29624#: build/trans_presets.java:2393
29625msgid "Edit Canadian Football"
29626msgstr "Editar fútbol canadiense"
29627
29628#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29629#: build/trans_presets.java:2398
29630msgid "Gaelic Football"
29631msgstr "Fútbol galo"
29632
29633#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29634#: build/trans_presets.java:2399
29635msgid "Edit Gaelic Football"
29636msgstr "Editar fútbol galo"
29637
29638#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29639#: build/trans_presets.java:2404
29640msgid "Rugby League"
29641msgstr "Liga de Rugby"
29642
29643#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29644#: build/trans_presets.java:2405
29645msgid "Edit Rugby League"
29646msgstr "Editar Liga de Rugby"
29647
29648#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29649#: build/trans_presets.java:2410
29650msgid "Rugby Union"
29651msgstr "Unión de Rugby"
29652
29653#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29654#: build/trans_presets.java:2411
29655msgid "Edit Rugby Union"
29656msgstr "Editar Unión de Rugby"
29657
29658#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29659#: build/trans_presets.java:2416
29660msgid "Baseball"
29661msgstr "Béisbol"
29662
29663#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29664#: build/trans_presets.java:2417
29665msgid "Edit Baseball"
29666msgstr "Editar béisbol"
29667
29668#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29669#: build/trans_presets.java:2422
29670msgid "Basketball"
29671msgstr "Baloncesto"
29672
29673#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29674#: build/trans_presets.java:2423
29675msgid "Edit Basketball"
29676msgstr "Editar baloncesto"
29677
29678#. item "Sport (Ball)/Golf"
29679#: build/trans_presets.java:2428
29680msgid "Golf"
29681msgstr "Golf"
29682
29683#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29684#: build/trans_presets.java:2429
29685msgid "Edit Golf"
29686msgstr "Editar golf"
29687
29688#: build/trans_presets.java:2432
29689msgid "golf_course"
29690msgstr "campo de golf"
29691
29692#. item "Sport (Ball)/Boule"
29693#: build/trans_presets.java:2434
29694msgid "Boule"
29695msgstr "Boule"
29696
29697#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29698#: build/trans_presets.java:2435
29699msgid "Edit Boule"
29700msgstr "Editar boule"
29701
29702#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29703#: build/trans_presets.java:2440
29704msgid "Bowls"
29705msgstr "Bolos"
29706
29707#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29708#: build/trans_presets.java:2441
29709msgid "Edit Bowls"
29710msgstr "Editar bolos"
29711
29712#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29713#: build/trans_presets.java:2446
29714msgid "Cricket"
29715msgstr "Cricket"
29716
29717#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29718#: build/trans_presets.java:2447
29719msgid "Edit Cricket"
29720msgstr "Edit cricket"
29721
29722#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29723#: build/trans_presets.java:2452
29724msgid "Cricket Nets"
29725msgstr "Cricket con redes"
29726
29727#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29728#: build/trans_presets.java:2453
29729msgid "Edit Cricket Nets"
29730msgstr "Editar cricket con redes"
29731
29732#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29733#: build/trans_presets.java:2458
29734msgid "Croquet"
29735msgstr "Croquet"
29736
29737#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29738#: build/trans_presets.java:2459
29739msgid "Edit Croquet"
29740msgstr "Editar croquet"
29741
29742#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29743#: build/trans_presets.java:2464
29744msgid "Hockey"
29745msgstr "Hockey"
29746
29747#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29748#: build/trans_presets.java:2465
29749msgid "Edit Hockey"
29750msgstr "Editar hockey"
29751
29752#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29753#: build/trans_presets.java:2470
29754msgid "Pelota"
29755msgstr "Pelota vasca"
29756
29757#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29758#: build/trans_presets.java:2471
29759msgid "Edit Pelota"
29760msgstr "Editar pelota vasca"
29761
29762#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29763#: build/trans_presets.java:2476
29764msgid "Racquet"
29765msgstr "Raqueta"
29766
29767#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29768#: build/trans_presets.java:2477
29769msgid "Edit Racquet"
29770msgstr "Editar raqueta"
29771
29772#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29773#: build/trans_presets.java:2482
29774msgid "Table Tennis"
29775msgstr "Ping-pong"
29776
29777#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29778#: build/trans_presets.java:2483
29779msgid "Edit Table Tennis"
29780msgstr "Editar ping-pong"
29781
29782#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29783#: build/trans_presets.java:2488
29784msgid "Tennis"
29785msgstr "Tenis"
29786
29787#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29788#: build/trans_presets.java:2489
29789msgid "Edit Tennis"
29790msgstr "Editar tenis"
29791
29792#. group "Motorsport"
29793#. item "Motorsport/Motorsport"
29794#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
29795msgid "Motorsport"
29796msgstr "Deportes de motor"
29797
29798#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29799#: build/trans_presets.java:2497
29800msgid "Edit Motorsport"
29801msgstr "Editar deportes de motor"
29802
29803#. item "Motorsport/Karting"
29804#: build/trans_presets.java:2502
29805msgid "Karting"
29806msgstr "Karts"
29807
29808#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29809#: build/trans_presets.java:2503
29810msgid "Edit Karting"
29811msgstr "Editar Karts"
29812
29813#. item "Motorsport/Motocross"
29814#: build/trans_presets.java:2508
29815msgid "Motocross"
29816msgstr "Motocross"
29817
29818#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29819#: build/trans_presets.java:2509
29820msgid "Edit Motocross"
29821msgstr "Editar Motocross"
29822
29823#. item "Motorsport/Safety Training"
29824#: build/trans_presets.java:2514
29825msgid "Safety Training"
29826msgstr "Entrenamiento de seguridad"
29827
29828#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29829#: build/trans_presets.java:2515
29830msgid "Edit Safety Training"
29831msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
29832
29833#. <separator/>
29834#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29835#: build/trans_presets.java:2521
29836msgid "Model Aerodrome"
29837msgstr "Aeromodelismo"
29838
29839#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29840#: build/trans_presets.java:2522
29841msgid "Edit Model Aerodrome"
29842msgstr "Editar aeromodelismo"
29843
29844#. item "Motorsport/RC Car"
29845#: build/trans_presets.java:2527
29846msgid "RC Car"
29847msgstr "Carros de control remoto"
29848
29849#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29850#: build/trans_presets.java:2528
29851msgid "Edit RC Car"
29852msgstr "Editar carros de control remoto"
29853
29854#. group "Man-Made"
29855#: build/trans_presets.java:2535
29856msgid "Man-Made"
29857msgstr "Artificial"
29858
29859#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29860#: build/trans_presets.java:2537
29861msgid "Building"
29862msgstr "Edificio"
29863
29864#. <key key="building" value="yes" />
29865#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29866#: build/trans_presets.java:2540
29867msgid "Public Building"
29868msgstr "Edificio público"
29869
29870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29871#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29872#: build/trans_presets.java:2542
29873msgid "Edit Public Building"
29874msgstr "Editar edificio público"
29875
29876#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29877#: build/trans_presets.java:2546
29878msgid "Town hall"
29879msgstr "Ayuntamiento"
29880
29881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29882#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29883#: build/trans_presets.java:2548
29884msgid "Edit Town hall"
29885msgstr "Editar ayuntamiento"
29886
29887#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29888#: build/trans_presets.java:2552
29889msgid "Embassy"
29890msgstr "Embajada"
29891
29892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29893#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29894#: build/trans_presets.java:2554
29895msgid "Edit Embassy"
29896msgstr "Editar embajada"
29897
29898#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29899#: build/trans_presets.java:2558
29900msgid "Courthouse"
29901msgstr "Juzgado"
29902
29903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29904#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29905#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29906#: build/trans_presets.java:2561
29907msgid "Edit Courthouse"
29908msgstr "Editar juzgado"
29909
29910#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29911#: build/trans_presets.java:2565
29912msgid "Prison"
29913msgstr "Prisión"
29914
29915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29916#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29917#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29918#: build/trans_presets.java:2568
29919msgid "Edit Prison"
29920msgstr "Editar prisión"
29921
29922#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29923#: build/trans_presets.java:2572
29924msgid "Police"
29925msgstr "Policía"
29926
29927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29928#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29929#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29930#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29931#: build/trans_presets.java:2576
29932msgid "Edit Police"
29933msgstr "Editar policía"
29934
29935#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29936#: build/trans_presets.java:2580
29937msgid "Fire Station"
29938msgstr "Parque de bomberos"
29939
29940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29941#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29942#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29943#: build/trans_presets.java:2583
29944msgid "Edit Fire Station"
29945msgstr "Editar parque de bomberos"
29946
29947#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29948#: build/trans_presets.java:2587
29949msgid "Post Office"
29950msgstr "Oficina postal"
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29953#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29954#: build/trans_presets.java:2589
29955msgid "Edit Post Office"
29956msgstr "Editar oficina postal"
29957
29958#. <separator/>
29959#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29960#: build/trans_presets.java:2595
29961msgid "Kindergarten"
29962msgstr "Jardín de infancia"
29963
29964#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29965#: build/trans_presets.java:2596
29966msgid "Edit Kindergarten"
29967msgstr "Editar jardín de infancia"
29968
29969#. item "Man-Made/Buildings/School"
29970#: build/trans_presets.java:2600
29971msgid "School"
29972msgstr "Escuela"
29973
29974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29975#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29976#: build/trans_presets.java:2602
29977msgid "Edit School"
29978msgstr "Editar escuela"
29979
29980#. item "Man-Made/Buildings/University"
29981#: build/trans_presets.java:2606
29982msgid "University"
29983msgstr "Universidad"
29984
29985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29986#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29987#: build/trans_presets.java:2608
29988msgid "Edit University"
29989msgstr "Editar universidad"
29990
29991#. item "Man-Made/Buildings/College"
29992#: build/trans_presets.java:2612
29993msgid "College"
29994msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
29995
29996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29997#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29998#: build/trans_presets.java:2614
29999msgid "Edit College"
30000msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
30001
30002#. <separator/>
30003#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
30004#: build/trans_presets.java:2619
30005msgid "Cinema"
30006msgstr "Cine"
30007
30008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30009#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30010#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
30011#: build/trans_presets.java:2622
30012msgid "Edit Cinema"
30013msgstr "Editar cine"
30014
30015#. item "Man-Made/Buildings/Library"
30016#: build/trans_presets.java:2626
30017msgid "Library"
30018msgstr "Biblioteca"
30019
30020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30021#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30022#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
30023#: build/trans_presets.java:2629
30024msgid "Edit Library"
30025msgstr "Editar biblioteca"
30026
30027#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
30028#: build/trans_presets.java:2634
30029msgid "Arts Centre"
30030msgstr "Centro de arte"
30031
30032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30033#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30034#: build/trans_presets.java:2636
30035msgid "Edit Arts Centre"
30036msgstr "Editar centro de arte"
30037
30038#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
30039#: build/trans_presets.java:2640
30040msgid "Theatre"
30041msgstr "Teatro"
30042
30043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30044#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30045#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
30046#: build/trans_presets.java:2643
30047msgid "Edit Theatre"
30048msgstr "Editar teatro"
30049
30050#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
30051#: build/trans_presets.java:2647
30052msgid "Place of Worship"
30053msgstr "Lugar de culto"
30054
30055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30056#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30057#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30058#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30059#: build/trans_presets.java:2651
30060msgid "Edit Place of Worship"
30061msgstr "Editar lugar de culto"
30062
30063#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
30064#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30065#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30066#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30067#: build/trans_presets.java:3512
30068msgid "Religion"
30069msgstr "Religión"
30070
30071#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30072#: build/trans_presets.java:3512
30073msgid "bahai"
30074msgstr "bahaísta"
30075
30076#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30077#: build/trans_presets.java:3512
30078msgid "buddhist"
30079msgstr "budista"
30080
30081#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30082#: build/trans_presets.java:3512
30083msgid "christian"
30084msgstr "cristiana"
30085
30086#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30087#: build/trans_presets.java:3512
30088msgid "hindu"
30089msgstr "hindú"
30090
30091#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30092#: build/trans_presets.java:3512
30093msgid "jain"
30094msgstr "jainista"
30095
30096#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30097#: build/trans_presets.java:3512
30098msgid "jewish"
30099msgstr "judía"
30100
30101#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30102#: build/trans_presets.java:3512
30103msgid "muslim"
30104msgstr "musulmana"
30105
30106#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30107#: build/trans_presets.java:3512
30108msgid "sikh"
30109msgstr "sijista"
30110
30111#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30112#: build/trans_presets.java:3512
30113msgid "spiritualist"
30114msgstr "espiritualista"
30115
30116#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30117#: build/trans_presets.java:3512
30118msgid "taoist"
30119msgstr "taoista"
30120
30121#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30122#: build/trans_presets.java:3512
30123msgid "unitarian"
30124msgstr "unitarismo"
30125
30126#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
30127#: build/trans_presets.java:3512
30128msgid "zoroastrian"
30129msgstr "zoroástrica"
30130
30131#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
30132#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30133#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30134#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30135#: build/trans_presets.java:3513
30136msgid "Denomination"
30137msgstr "Confesión"
30138
30139#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30140#: build/trans_presets.java:3513
30141msgid "anglican"
30142msgstr "anglicano"
30143
30144#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30145#: build/trans_presets.java:3513
30146msgid "baptist"
30147msgstr "baptista"
30148
30149#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30150#: build/trans_presets.java:3513
30151msgid "catholic"
30152msgstr "católico"
30153
30154#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30155#: build/trans_presets.java:3513
30156msgid "evangelical"
30157msgstr "evangélico"
30158
30159#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30160#: build/trans_presets.java:3513
30161msgid "jehovahs_witness"
30162msgstr "testigos de Jehová"
30163
30164#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30165#: build/trans_presets.java:3513
30166msgid "lutheran"
30167msgstr "luterano"
30168
30169#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30170#: build/trans_presets.java:3513
30171msgid "methodist"
30172msgstr "metodista"
30173
30174#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30175#: build/trans_presets.java:3513
30176msgid "mormon"
30177msgstr "mormón"
30178
30179#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30180#: build/trans_presets.java:3513
30181msgid "orthodox"
30182msgstr "ortodoxo"
30183
30184#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30185#: build/trans_presets.java:3513
30186msgid "pentecostal"
30187msgstr "pentecostal"
30188
30189#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30190#: build/trans_presets.java:3513
30191msgid "presbyterian"
30192msgstr "presbiteriano"
30193
30194#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30195#: build/trans_presets.java:3513
30196msgid "protestant"
30197msgstr "protestante"
30198
30199#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30200#: build/trans_presets.java:3513
30201msgid "quaker"
30202msgstr "cuáquero"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30205#: build/trans_presets.java:3513
30206msgid "shia"
30207msgstr "chiita"
30208
30209#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
30210#: build/trans_presets.java:3513
30211msgid "sunni"
30212msgstr "suní"
30213
30214#. group "Man Made"
30215#: build/trans_presets.java:2659
30216msgid "Man Made"
30217msgstr "Construcciones"
30218
30219#. item "Man Made/Works"
30220#: build/trans_presets.java:2660
30221msgid "Works"
30222msgstr "Fábrica"
30223
30224#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
30225#: build/trans_presets.java:2661
30226msgid "Edit Works"
30227msgstr "Editar fábrica"
30228
30229#. item "Man Made/Tower"
30230#: build/trans_presets.java:2665
30231msgid "Tower"
30232msgstr "Torre"
30233
30234#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
30235#: build/trans_presets.java:2666
30236msgid "Edit Tower"
30237msgstr "Editar torre"
30238
30239#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
30240#: build/trans_presets.java:2669
30241msgid "Tower type"
30242msgstr "Tipo de torre"
30243
30244#: build/trans_presets.java:2669
30245msgid "communication"
30246msgstr "comunicación"
30247
30248#: build/trans_presets.java:2669
30249msgid "observation"
30250msgstr "observación"
30251
30252#. <optional>
30253#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
30254#: build/trans_presets.java:2671
30255msgid "Height (meters)"
30256msgstr "Altura (en metros)"
30257
30258#. </optional>
30259#. item "Man Made/Water Tower"
30260#: build/trans_presets.java:2675
30261msgid "Water Tower"
30262msgstr "Torre de agua"
30263
30264#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
30265#: build/trans_presets.java:2676
30266msgid "Edit Water Tower"
30267msgstr "Editar torre de agua"
30268
30269#. item "Man Made/Gasometer"
30270#: build/trans_presets.java:2680
30271msgid "Gasometer"
30272msgstr "Gasómetro"
30273
30274#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
30275#: build/trans_presets.java:2681
30276msgid "Edit Gasometer"
30277msgstr "Editar gasómetro"
30278
30279#. item "Man Made/Lighthouse"
30280#: build/trans_presets.java:2685
30281msgid "Lighthouse"
30282msgstr "Faro"
30283
30284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
30285#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
30286#: build/trans_presets.java:2687
30287msgid "Edit Lighthouse"
30288msgstr "Editar faro"
30289
30290#. item "Man Made/Windmill"
30291#: build/trans_presets.java:2691
30292msgid "Windmill"
30293msgstr "Molino de viento"
30294
30295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
30296#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
30297#: build/trans_presets.java:2693
30298msgid "Edit Windmill"
30299msgstr "Editar molino de viento"
30300
30301#. item "Man Made/Pipeline"
30302#: build/trans_presets.java:2697
30303msgid "Pipeline"
30304msgstr "Tubería"
30305
30306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30308#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
30309#: build/trans_presets.java:2700
30310msgid "Edit Pipeline"
30311msgstr "Editar tubería"
30312
30313#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
30314msgid "gas"
30315msgstr "gas"
30316
30317#: build/trans_presets.java:2703
30318msgid "heat"
30319msgstr "térmico"
30320
30321#: build/trans_presets.java:2703
30322msgid "oil"
30323msgstr "aceite"
30324
30325#: build/trans_presets.java:2703
30326msgid "sewage"
30327msgstr "aguas residuales"
30328
30329#: build/trans_presets.java:2703
30330msgid "any substance"
30331msgstr "cualquier sustancia"
30332
30333#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
30334#: build/trans_presets.java:2704
30335msgid "Location"
30336msgstr "Localización"
30337
30338#: build/trans_presets.java:2704
30339msgid "underwater"
30340msgstr "sumergido"
30341
30342#: build/trans_presets.java:2704
30343msgid "overground"
30344msgstr "en superficie"
30345
30346#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30347#: build/trans_presets.java:2706
30348msgid "Wastewater Plant"
30349msgstr "Depuradora"
30350
30351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30353#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30354#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30355#: build/trans_presets.java:2710
30356msgid "Edit Wastewater Plant"
30357msgstr "Editar depuradora"
30358
30359#. item "Man Made/Crane"
30360#: build/trans_presets.java:2714
30361msgid "Crane"
30362msgstr "Grúa"
30363
30364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30365#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30366#: build/trans_presets.java:2716
30367msgid "Edit Crane"
30368msgstr "Editar grúa"
30369
30370#. item "Man Made/Mineshaft"
30371#: build/trans_presets.java:2720
30372msgid "Mineshaft"
30373msgstr "Pozo minero"
30374
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30376#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30377#: build/trans_presets.java:2722
30378msgid "Edit Mineshaft"
30379msgstr "Editar pozo minero"
30380
30381#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30382#: build/trans_presets.java:2725
30383msgid "Depth in meters"
30384msgstr "Profundidad en metros"
30385
30386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30387#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30388#: build/trans_presets.java:2730
30389msgid "Edit Beacon"
30390msgstr "Editar baliza"
30391
30392#. item "Man Made/Survey Point"
30393#: build/trans_presets.java:2734
30394msgid "Survey Point"
30395msgstr "Vértice geodésico"
30396
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30398#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30399#: build/trans_presets.java:2736
30400msgid "Edit Survey Point"
30401msgstr "Editar vértice geodésico"
30402
30403#. item "Man Made/Surveillance"
30404#: build/trans_presets.java:2740
30405msgid "Surveillance"
30406msgstr "Cámara de vigilacia"
30407
30408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30409#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30410#: build/trans_presets.java:2742
30411msgid "Edit Surveillance Camera"
30412msgstr "Editar cámara de vigilancia"
30413
30414#: build/trans_presets.java:2745
30415msgid "indoor"
30416msgstr "interiores"
30417
30418#: build/trans_presets.java:2745
30419msgid "outdoor"
30420msgstr "exteriores"
30421
30422#: build/trans_presets.java:2745
30423msgid "public"
30424msgstr "público"
30425
30426#. <separator/>
30427#. item "Man Made/Power Generator"
30428#: build/trans_presets.java:2748
30429msgid "Power Generator"
30430msgstr "Generador de energía"
30431
30432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30434#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30435#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30436#: build/trans_presets.java:2752
30437msgid "Edit Power Generator"
30438msgstr "Editar generador de energía"
30439
30440#: build/trans_presets.java:2754
30441msgid "wind"
30442msgstr "eólico"
30443
30444#: build/trans_presets.java:2754
30445msgid "hydro"
30446msgstr "hidráulico"
30447
30448#: build/trans_presets.java:2754
30449msgid "fossil"
30450msgstr "fósil"
30451
30452#: build/trans_presets.java:2754
30453msgid "nuclear"
30454msgstr "nuclear"
30455
30456#: build/trans_presets.java:2754
30457msgid "coal"
30458msgstr "carbón"
30459
30460#: build/trans_presets.java:2754
30461msgid "photovoltaic"
30462msgstr "fotovoltaico"
30463
30464#. item "Man Made/Power Station"
30465#: build/trans_presets.java:2757
30466msgid "Power Station"
30467msgstr "Central eléctrica"
30468
30469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30470#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30471#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30472#: build/trans_presets.java:2760
30473msgid "Edit Power Station"
30474msgstr "Editar central eléctrica"
30475
30476#. item "Man Made/Power Sub Station"
30477#: build/trans_presets.java:2766
30478msgid "Power Sub Station"
30479msgstr "Subestación eléctrica"
30480
30481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30483#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30484#: build/trans_presets.java:2769
30485msgid "Edit Power Sub Station"
30486msgstr "Editar subestación eléctrica"
30487
30488#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30489#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30490#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
30491msgid "Line reference"
30492msgstr "Línea de referencia"
30493
30494#. item "Man Made/Power Tower"
30495#: build/trans_presets.java:2774
30496msgid "Power Tower"
30497msgstr "Torre de electricidad"
30498
30499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30500#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30501#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30502#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30503#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30504#: build/trans_presets.java:2779
30505msgid "Edit Power Tower"
30506msgstr "Editar torre de electricidad"
30507
30508#: build/trans_presets.java:2780
30509msgid "tower"
30510msgstr "torre"
30511
30512#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
30513msgid "pole"
30514msgstr "poste"
30515
30516#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30517#: build/trans_presets.java:2781
30518msgid "Tower reference"
30519msgstr "Referencia de la torre"
30520
30521#. item "Man Made/Power Line"
30522#: build/trans_presets.java:2783
30523msgid "Power Line"
30524msgstr "Tendido eléctrico"
30525
30526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30527#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30528#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30529#: build/trans_presets.java:2786
30530msgid "Edit Power Line"
30531msgstr "Editar tendido eléctrico"
30532
30533#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30534#: build/trans_presets.java:2787
30535msgid "Line type"
30536msgstr "Tipo de línea"
30537
30538#: build/trans_presets.java:2787
30539msgctxt "Power Line"
30540msgid "line"
30541msgstr "Línea"
30542
30543#: build/trans_presets.java:2787
30544msgctxt "Power Line"
30545msgid "minor_line"
30546msgstr "baja tensión"
30547
30548#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30549#: build/trans_presets.java:2792
30550msgid "Amount of Cables"
30551msgstr "Cantidad de cables"
30552
30553#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30554#: build/trans_presets.java:2793
30555msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30556msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
30557
30558#: build/trans_presets.java:2793
30559msgid "single"
30560msgstr "sencillo"
30561
30562#: build/trans_presets.java:2793
30563msgid "double"
30564msgstr "doble"
30565
30566#: build/trans_presets.java:2793
30567msgid "triple"
30568msgstr "triple"
30569
30570#: build/trans_presets.java:2793
30571msgid "quad"
30572msgstr "quad"
30573
30574#. group "Amenities"
30575#: build/trans_presets.java:2796
30576msgid "Amenities"
30577msgstr "Servicios"
30578
30579#. item "Amenities/Toilets"
30580#: build/trans_presets.java:2797
30581msgid "Toilets"
30582msgstr "Baños"
30583
30584#: build/trans_presets.java:2804
30585msgid "limited"
30586msgstr "limitado"
30587
30588#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30589#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30590#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
30591msgid "Note"
30592msgstr "Nota"
30593
30594#. item "Amenities/Post Box"
30595#: build/trans_presets.java:2807
30596msgid "Post Box"
30597msgstr "Buzón de correos"
30598
30599#. item "Amenities/Telephone"
30600#: build/trans_presets.java:2812
30601msgid "Telephone"
30602msgstr "Teléfono"
30603
30604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30605#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30606#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30607#: build/trans_presets.java:2815
30608msgid "Edit Telephone"
30609msgstr "Editar teléfono"
30610
30611#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30612#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30613#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
30614msgid "Coins"
30615msgstr "Monedas"
30616
30617#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30618#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30619#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
30620msgid "Notes"
30621msgstr "Billetes"
30622
30623#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30624#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30625#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
30626msgid "Electronic purses and Charge cards"
30627msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
30628
30629#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30630#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30631#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
30632msgid "Debit cards"
30633msgstr "Tarjetas de débito"
30634
30635#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30636#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30637#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
30638msgid "Credit cards"
30639msgstr "Tarjetas de crédito"
30640
30641#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30642#: build/trans_presets.java:2823
30643msgid "Telephone cards"
30644msgstr "Tarjetas telefónicas"
30645
30646#. item "Amenities/Clock"
30647#: build/trans_presets.java:2825
30648msgid "Clock"
30649msgstr "Reloj"
30650
30651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30652#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30653#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
30654#: build/trans_presets.java:2828
30655msgid "Edit Clock"
30656msgstr "Editar reloj"
30657
30658#. <key key="amenity" value="clock" />
30659#. <optional>
30660#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
30661#: build/trans_presets.java:2831
30662msgid "Display"
30663msgstr "Esfera"
30664
30665#: build/trans_presets.java:2831
30666msgid "analog"
30667msgstr "analógica"
30668
30669#: build/trans_presets.java:2831
30670msgid "digital"
30671msgstr "digital"
30672
30673#: build/trans_presets.java:2831
30674msgid "sundial"
30675msgstr "reloj de sol"
30676
30677#: build/trans_presets.java:2831
30678msgid "unorthodox"
30679msgstr "poco ortodoxo"
30680
30681#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
30682#: build/trans_presets.java:2832
30683msgid "Support"
30684msgstr "Soporte"
30685
30686#: build/trans_presets.java:2832
30687msgid "wall_mounted"
30688msgstr "Montado en la pared"
30689
30690#: build/trans_presets.java:2832
30691msgid "billboard"
30692msgstr "cartelera"
30693
30694#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
30695#: build/trans_presets.java:2833
30696msgid "Visibility/readability"
30697msgstr "Visibilidad/legibilidad"
30698
30699#: build/trans_presets.java:2833
30700msgid "(up to 5m)"
30701msgstr "(hasta 5 metros)"
30702
30703#: build/trans_presets.java:2833
30704msgid "(up to 20m)"
30705msgstr "(hasta 20 metros)"
30706
30707#: build/trans_presets.java:2833
30708msgid "(more than 20m)"
30709msgstr "(más de 5 metros)"
30710
30711#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
30712#: build/trans_presets.java:2834
30713msgid "Shows current date"
30714msgstr "Muestra la fecha actual"
30715
30716#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
30717#: build/trans_presets.java:2835
30718msgid "Shows temperature"
30719msgstr "Muestra la temperatura"
30720
30721#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30722#: build/trans_presets.java:2836
30723msgid "Shows barometric pressure"
30724msgstr "Muestra la presión barométrica"
30725
30726#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
30727#: build/trans_presets.java:2837
30728msgid "Shows humidity"
30729msgstr "Muestra la humedad"
30730
30731#. </optional>
30732#. item "Amenities/Recycling"
30733#: build/trans_presets.java:2840
30734msgid "Recycling"
30735msgstr "Reciclaje"
30736
30737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30738#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30739#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30740#: build/trans_presets.java:2843
30741msgid "Edit Recycling station"
30742msgstr "Editar punto limpio"
30743
30744#. <key key="amenity" value="recycling" />
30745#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30746#: build/trans_presets.java:2845
30747msgid "Batteries"
30748msgstr "Baterías"
30749
30750#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30751#: build/trans_presets.java:2846
30752msgid "Cans"
30753msgstr "Envases"
30754
30755#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30756#: build/trans_presets.java:2848
30757msgid "Glass"
30758msgstr "Vidrio"
30759
30760#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30761#: build/trans_presets.java:2849
30762msgid "Paper"
30763msgstr "Papel"
30764
30765#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30766#: build/trans_presets.java:2850
30767msgid "Scrap Metal"
30768msgstr "Chatarra"
30769
30770#. item "Amenities/Waste Basket"
30771#: build/trans_presets.java:2852
30772msgid "Waste Basket"
30773msgstr "Papeleras"
30774
30775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30776#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30777#: build/trans_presets.java:2854
30778msgid "Edit Waste Basket"
30779msgstr "Editar papeleras"
30780
30781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30782#. <key key="amenity" value="bench" />
30783#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30784#: build/trans_presets.java:2860
30785msgid "Backrest"
30786msgstr "Respaldo"
30787
30788#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30789#: build/trans_presets.java:2861
30790msgid "Material"
30791msgstr "Material"
30792
30793#: build/trans_presets.java:2861
30794msgid "stone"
30795msgstr "piedra"
30796
30797#: build/trans_presets.java:2861
30798msgid "plastic"
30799msgstr "plástico"
30800
30801#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30802#: build/trans_presets.java:2862
30803msgid "Colour"
30804msgstr "Color"
30805
30806#: build/trans_presets.java:2862
30807msgid "black"
30808msgstr "negro"
30809
30810#: build/trans_presets.java:2862
30811msgid "brown"
30812msgstr "marrón"
30813
30814#. <scale_min>1</scale_min>
30815#. <scale_max>50000</scale_max>
30816#. </rule>
30817#.
30818#. <!--landuse tags -->
30819#.
30820#. <rule>
30821#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30822#. color green
30823#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>50000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30830#. color green
30831#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30832#. <scale_min>1</scale_min>
30833#. <scale_max>50000</scale_max>
30834#. </rule>
30835#.
30836#. <rule>
30837#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30838#. color green
30839#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30840#. <scale_min>1</scale_min>
30841#. <scale_max>50000</scale_max>
30842#. </rule>
30843#.
30844#. <rule>
30845#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30846#. color green
30847#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30848#. <scale_min>1</scale_min>
30849#. <scale_max>50000</scale_max>
30850#. </rule>
30851#.
30852#. <rule>
30853#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30854#. color green
30855#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30856#. <scale_min>1</scale_min>
30857#. <scale_max>50000</scale_max>
30858#. </rule>
30859#.
30860#. <rule>
30861#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30862#. color green
30863#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30864#. <scale_min>1</scale_min>
30865#. <scale_max>50000</scale_max>
30866#. </rule>
30867#.
30868#. <rule>
30869#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30870#. color green
30871#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30872#. <scale_min>1</scale_min>
30873#. <scale_max>50000</scale_max>
30874#. </rule>
30875#.
30876#. <rule>
30877#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30878#. color green
30879#. <icon src="leisure/common.png"/>
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <rule>
30885#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30886#. color green
30887#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
30888#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
30889#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
30890#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
30891#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
30892msgid "green"
30893msgstr "zona verde"
30894
30895#: build/trans_presets.java:2862
30896msgid "red"
30897msgstr "red"
30898
30899#: build/trans_presets.java:2862
30900msgid "blue"
30901msgstr "azul"
30902
30903#: build/trans_presets.java:2862
30904msgid "gray"
30905msgstr "gris"
30906
30907#: build/trans_presets.java:2862
30908msgid "white"
30909msgstr "blanco"
30910
30911#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30912#: build/trans_presets.java:2863
30913msgid "Amount of Seats"
30914msgstr "Número de asientos"
30915
30916#. item "Amenities/Hunting Stand"
30917#: build/trans_presets.java:2865
30918msgid "Hunting Stand"
30919msgstr "Apostadero de caza"
30920
30921#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30922#: build/trans_presets.java:2866
30923msgid "Edit Hunting Stand"
30924msgstr "Editar apostadero de caza"
30925
30926#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30927#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30928#. item "Nature/Tree" text "Height"
30929#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
30930msgid "Height"
30931msgstr "Altura"
30932
30933#: build/trans_presets.java:2868
30934msgid "low"
30935msgstr "profundidad"
30936
30937#: build/trans_presets.java:2868
30938msgid "half"
30939msgstr "media"
30940
30941#: build/trans_presets.java:2868
30942msgid "full"
30943msgstr "total"
30944
30945#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30946#: build/trans_presets.java:2870
30947msgid "Hide"
30948msgstr "Oculto"
30949
30950#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30951#: build/trans_presets.java:2871
30952msgid "Lock"
30953msgstr "Esclusa"
30954
30955#. item "Amenities/Fountain"
30956#: build/trans_presets.java:2873
30957msgid "Fountain"
30958msgstr "Fuente"
30959
30960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30961#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30962#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30963#: build/trans_presets.java:2876
30964msgid "Edit Fountain"
30965msgstr "Editar fuente"
30966
30967#. item "Amenities/Drinking Water"
30968#: build/trans_presets.java:2880
30969msgid "Drinking Water"
30970msgstr "Agua potable"
30971
30972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30974#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30975#: build/trans_presets.java:2883
30976msgid "Edit Drinking Water"
30977msgstr "Editar agua potable"
30978
30979#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30980#: build/trans_presets.java:2887
30981msgid "Fire Hydrant"
30982msgstr "Hidrante contra incendios"
30983
30984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30985#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30986#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30987#: build/trans_presets.java:2890
30988msgid "Edit Fire Hydrant"
30989msgstr "Editar hidrante contra incendios"
30990
30991#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30992#. group "Food"
30993#: build/trans_presets.java:2894
30994msgid "Food"
30995msgstr "Comida"
30996
30997#. item "Food/Supermarket"
30998#: build/trans_presets.java:2895
30999msgid "Supermarket"
31000msgstr "Supermercado"
31001
31002#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31003#: build/trans_presets.java:2896
31004msgid "Edit Supermarket"
31005msgstr "Editar supermercado"
31006
31007#. item "Food/Convenience Store"
31008#: build/trans_presets.java:2901
31009msgid "Convenience Store"
31010msgstr "Tienda de alimentación"
31011
31012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31013#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
31014#: build/trans_presets.java:2903
31015msgid "Edit Convenience Store"
31016msgstr "Editar tienda de alimentación"
31017
31018#. item "Food/Kiosk"
31019#: build/trans_presets.java:2908
31020msgid "Kiosk"
31021msgstr "Kiosco"
31022
31023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
31024#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
31025#: build/trans_presets.java:2910
31026msgid "Edit Kiosk"
31027msgstr "Editar kiosco"
31028
31029#. item "Food/Butcher"
31030#: build/trans_presets.java:2915
31031msgid "Butcher"
31032msgstr "Carnicería"
31033
31034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
31035#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
31036#: build/trans_presets.java:2917
31037msgid "Edit Butcher"
31038msgstr "Editar carnicería"
31039
31040#. item "Food/Baker"
31041#: build/trans_presets.java:2922
31042msgid "Baker"
31043msgstr "Panadería"
31044
31045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
31046#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
31047#: build/trans_presets.java:2924
31048msgid "Edit Baker"
31049msgstr "Editar panadería"
31050
31051#. item "Food/Organic"
31052#: build/trans_presets.java:2929
31053msgid "Organic"
31054msgstr "Tienda de productos orgánicos"
31055
31056#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
31057#: build/trans_presets.java:2930
31058msgid "Edit Organic Shop"
31059msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
31060
31061#. item "Food/Alcohol"
31062#: build/trans_presets.java:2935
31063msgid "Alcohol"
31064msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
31065
31066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
31067#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
31068#: build/trans_presets.java:2937
31069msgid "Edit Alcohol Shop"
31070msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
31071
31072#. item "Food/Beverages"
31073#: build/trans_presets.java:2942
31074msgid "Beverages"
31075msgstr "Bebidas"
31076
31077#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
31078#: build/trans_presets.java:2943
31079msgid "Edit Beverages Shop"
31080msgstr "Editar tienda de bebidas"
31081
31082#. group "Shops"
31083#: build/trans_presets.java:2949
31084msgid "Shops"
31085msgstr "Comercios"
31086
31087#. item "Shops/Chemist"
31088#: build/trans_presets.java:2950
31089msgid "Chemist"
31090msgstr "Farmacia"
31091
31092#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
31093#: build/trans_presets.java:2951
31094msgid "Edit Chemist"
31095msgstr "Editar farmacia"
31096
31097#. item "Shops/Hairdresser"
31098#: build/trans_presets.java:2956
31099msgid "Hairdresser"
31100msgstr "Peluquería"
31101
31102#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
31103#: build/trans_presets.java:2957
31104msgid "Edit Hairdresser"
31105msgstr "Editar peluquería"
31106
31107#. item "Shops/Optician"
31108#: build/trans_presets.java:2962
31109msgid "Optician"
31110msgstr "Óptica"
31111
31112#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
31113#: build/trans_presets.java:2963
31114msgid "Edit Optician"
31115msgstr "Editar óptica"
31116
31117#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
31118#: build/trans_presets.java:2970
31119msgid "Edit Clothes Shop"
31120msgstr "Editar tienda de ropa"
31121
31122#. item "Shops/Shoes"
31123#: build/trans_presets.java:2975
31124msgid "Shoes"
31125msgstr "Zapatos"
31126
31127#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
31128#: build/trans_presets.java:2976
31129msgid "Edit Shoe Shop"
31130msgstr "Editar zapatería"
31131
31132#. item "Shops/Outdoor"
31133#: build/trans_presets.java:2981
31134msgid "Outdoor"
31135msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
31136
31137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
31138#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
31139#: build/trans_presets.java:2983
31140msgid "Edit Outdoor Shop"
31141msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
31142
31143#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
31144#: build/trans_presets.java:2989
31145msgid "Edit Sports Shop"
31146msgstr "Editar tienda de material de deportes"
31147
31148#. item "Shops/Dry Cleaning"
31149#: build/trans_presets.java:2994
31150msgid "Dry Cleaning"
31151msgstr "Tintorería"
31152
31153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
31154#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
31155#: build/trans_presets.java:2996
31156msgid "Edit Dry Cleaning"
31157msgstr "Editar tintorería"
31158
31159#. item "Shops/Laundry"
31160#: build/trans_presets.java:3001
31161msgid "Laundry"
31162msgstr "Lavandería"
31163
31164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
31165#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
31166#: build/trans_presets.java:3003
31167msgid "Edit Laundry"
31168msgstr "Editar lavandería"
31169
31170#. item "Shops/Tailor"
31171#: build/trans_presets.java:3008
31172msgid "Tailor"
31173msgstr "Sastrería"
31174
31175#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
31176#: build/trans_presets.java:3009
31177msgid "Edit Tailor"
31178msgstr "Editar sastrería"
31179
31180#. <separator/>
31181#. item "Shops/Computer"
31182#: build/trans_presets.java:3015
31183msgid "Computer"
31184msgstr "Tienda de informática"
31185
31186#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
31187#: build/trans_presets.java:3016
31188msgid "Edit Computer Shop"
31189msgstr "Editar tienda de informática"
31190
31191#. item "Shops/Electronics"
31192#: build/trans_presets.java:3021
31193msgid "Electronics"
31194msgstr "Electrónica"
31195
31196#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
31197#: build/trans_presets.java:3022
31198msgid "Edit Electronics Shop"
31199msgstr "Editar tienda de electrónica"
31200
31201#. item "Shops/Hifi"
31202#: build/trans_presets.java:3027
31203msgid "Hifi"
31204msgstr "Hi-Fi"
31205
31206#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
31207#: build/trans_presets.java:3028
31208msgid "Edit Hifi Shop"
31209msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
31210
31211#. item "Shops/Video"
31212#: build/trans_presets.java:3033
31213msgid "Video"
31214msgstr "Video"
31215
31216#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
31217#: build/trans_presets.java:3034
31218msgid "Edit Video Shop"
31219msgstr "Editar tienda de videos"
31220
31221#. <separator/>
31222#. item "Shops/Florist"
31223#: build/trans_presets.java:3040
31224msgid "Florist"
31225msgstr "Floristería"
31226
31227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
31228#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
31229#: build/trans_presets.java:3042
31230msgid "Edit Florist"
31231msgstr "Editar floristería"
31232
31233#. item "Shops/Garden Centre"
31234#: build/trans_presets.java:3047
31235msgid "Garden Centre"
31236msgstr "Centro de jardinería"
31237
31238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
31239#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
31240#: build/trans_presets.java:3049
31241msgid "Edit Garden Centre"
31242msgstr "Editar centro de jardinería"
31243
31244#. item "Shops/Hardware"
31245#: build/trans_presets.java:3054
31246msgid "Hardware"
31247msgstr "Ferretería"
31248
31249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
31250#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
31251#: build/trans_presets.java:3056
31252msgid "Edit Hardware Store"
31253msgstr "Editar ferretería"
31254
31255#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
31256#: build/trans_presets.java:3061
31257msgid "Do-it-yourself-store"
31258msgstr "Almacén de bricolaje"
31259
31260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
31261#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
31262#: build/trans_presets.java:3063
31263msgid "Edit Do-it-yourself-store"
31264msgstr "Editar almacén de bricolaje"
31265
31266#. item "Shops/Furniture"
31267#: build/trans_presets.java:3068
31268msgid "Furniture"
31269msgstr "Muebles"
31270
31271#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31272#: build/trans_presets.java:3069
31273msgid "Edit Furniture Shop"
31274msgstr "Editar mueblería"
31275
31276#. item "Shops/Stationery"
31277#: build/trans_presets.java:3074
31278msgid "Stationery"
31279msgstr "Papelería"
31280
31281#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31282#: build/trans_presets.java:3075
31283msgid "Edit Stationery Shop"
31284msgstr "Editar papelería"
31285
31286#. item "Shops/Book Store"
31287#: build/trans_presets.java:3080
31288msgid "Book Store"
31289msgstr "Librería"
31290
31291#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
31292#: build/trans_presets.java:3081
31293msgid "Edit Book Store"
31294msgstr "Editar librería"
31295
31296#. item "Shops/Travel Agency"
31297#: build/trans_presets.java:3086
31298msgid "Travel Agency"
31299msgstr "Agencia de viajes"
31300
31301#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
31302#: build/trans_presets.java:3087
31303msgid "Edit Travel Agency"
31304msgstr "Editar agencia de viajes"
31305
31306#. item "Shops/Toys"
31307#: build/trans_presets.java:3092
31308msgid "Toys"
31309msgstr "Juguetes"
31310
31311#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
31312#: build/trans_presets.java:3093
31313msgid "Edit Toy Shop"
31314msgstr "Editar juguetería"
31315
31316#. <separator/>
31317#. item "Shops/Vending machine"
31318#: build/trans_presets.java:3099
31319msgid "Vending machine"
31320msgstr "Máquina expendedora"
31321
31322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
31323#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
31324#: build/trans_presets.java:3101
31325msgid "Edit Vending machine"
31326msgstr "Editar máquina expendedora"
31327
31328#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
31329#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
31330#: build/trans_presets.java:3103
31331msgid "Vending products"
31332msgstr "Expendedor automático de productos"
31333
31334#: build/trans_presets.java:3103
31335msgid "public_transport_tickets"
31336msgstr "billetes de de transporte público"
31337
31338#: build/trans_presets.java:3103
31339msgid "public_transport_plans"
31340msgstr "abonos de transporte público"
31341
31342#: build/trans_presets.java:3103
31343msgid "parking_tickets"
31344msgstr "billetes de aparcamiento"
31345
31346#: build/trans_presets.java:3103
31347msgid "food"
31348msgstr "Alimentación"
31349
31350#: build/trans_presets.java:3103
31351msgid "drinks"
31352msgstr "Bebidas"
31353
31354#: build/trans_presets.java:3103
31355msgid "sweets"
31356msgstr "Caramelos"
31357
31358#: build/trans_presets.java:3103
31359msgid "cigarettes"
31360msgstr "Estanco"
31361
31362#: build/trans_presets.java:3103
31363msgid "photos"
31364msgstr "fotos"
31365
31366#: build/trans_presets.java:3103
31367msgid "animal_food"
31368msgstr "comida para animales"
31369
31370#: build/trans_presets.java:3103
31371msgid "news_papers"
31372msgstr "Periódicos"
31373
31374#: build/trans_presets.java:3103
31375msgid "toys"
31376msgstr "juguetes"
31377
31378#: build/trans_presets.java:3103
31379msgid "stamps"
31380msgstr "sellos"
31381
31382#: build/trans_presets.java:3103
31383msgid "SIM-cards"
31384msgstr "Tarjetas SIM"
31385
31386#: build/trans_presets.java:3103
31387msgid "telephone_vouchers"
31388msgstr "Tarjetas telefónicas"
31389
31390#: build/trans_presets.java:3103
31391msgid "vouchers"
31392msgstr "Bonos"
31393
31394#: build/trans_presets.java:3103
31395msgid "bicycle_tube"
31396msgstr "neumático de bicicleta"
31397
31398#: build/trans_presets.java:3103
31399msgid "condoms"
31400msgstr "condones"
31401
31402#: build/trans_presets.java:3103
31403msgid "tampons"
31404msgstr "tampones"
31405
31406#: build/trans_presets.java:3103
31407msgid "excrement_bags"
31408msgstr "Bolsas para excrementos"
31409
31410#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31411#: build/trans_presets.java:3112
31412msgid "Account or loyalty cards"
31413msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
31414
31415#. group "Cash"
31416#: build/trans_presets.java:3115
31417msgid "Cash"
31418msgstr "Dinero en efectivo"
31419
31420#. item "Cash/Bank"
31421#: build/trans_presets.java:3116
31422msgid "Bank"
31423msgstr "Banco"
31424
31425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31426#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31427#: build/trans_presets.java:3118
31428msgid "Edit Bank"
31429msgstr "Editar banco"
31430
31431#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31432#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31433#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
31434msgid "Automated Teller Machine"
31435msgstr "Cajero automático"
31436
31437#. item "Cash/Money Exchange"
31438#: build/trans_presets.java:3125
31439msgid "Money Exchange"
31440msgstr "Cambio de moneda"
31441
31442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31443#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31444#: build/trans_presets.java:3127
31445msgid "Edit Money Exchange"
31446msgstr "Editar cambio de moneda"
31447
31448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31449#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31450#: build/trans_presets.java:3134
31451msgid "Edit Automated Teller Machine"
31452msgstr "Editar cajero automático"
31453
31454#. group "Health"
31455#: build/trans_presets.java:3139
31456msgid "Health"
31457msgstr "Centro médico"
31458
31459#. item "Health/Doctors"
31460#: build/trans_presets.java:3140
31461msgid "Doctors"
31462msgstr ""
31463"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31464
31465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31466#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31467#: build/trans_presets.java:3142
31468msgid "Edit Doctors"
31469msgstr "Editar médicos"
31470
31471#. item "Health/Dentist"
31472#: build/trans_presets.java:3147
31473msgid "Dentist"
31474msgstr "Dentista"
31475
31476#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31477#: build/trans_presets.java:3148
31478msgid "Edit Dentist"
31479msgstr "Editar dentista"
31480
31481#. item "Health/Pharmacy"
31482#: build/trans_presets.java:3153
31483msgid "Pharmacy"
31484msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31485
31486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31487#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31488#: build/trans_presets.java:3155
31489msgid "Edit Pharmacy"
31490msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31491
31492#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31493#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31494#: build/trans_presets.java:3157
31495msgid "Dispensing"
31496msgstr "Expende con receta médica"
31497
31498#. item "Health/Hospital"
31499#: build/trans_presets.java:3161
31500msgid "Hospital"
31501msgstr "Hospital"
31502
31503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31504#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31505#: build/trans_presets.java:3163
31506msgid "Edit Hospital"
31507msgstr "Editar hospital"
31508
31509#. item "Health/Baby Hatch"
31510#: build/trans_presets.java:3167
31511msgid "Baby Hatch"
31512msgstr "Caja tibia"
31513
31514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31515#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31516#: build/trans_presets.java:3169
31517msgid "Edit Baby Hatch"
31518msgstr "Editar caja tibia"
31519
31520#. item "Health/Emergency Access Point"
31521#: build/trans_presets.java:3174
31522msgid "Emergency Access Point"
31523msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31524
31525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31527#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31528#: build/trans_presets.java:3177
31529msgid "Edit Emergency Access Point"
31530msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31531
31532#. <space />
31533#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31534#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31535#: build/trans_presets.java:3180
31536msgid "Point Number"
31537msgstr "Número de punto"
31538
31539#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31540#: build/trans_presets.java:3181
31541msgid "Point Name"
31542msgstr "Nombre del Punto"
31543
31544#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31545#: build/trans_presets.java:3184
31546msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31547msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31548
31549#. <space />
31550#. item "Health/Veterinary"
31551#: build/trans_presets.java:3187
31552msgid "Veterinary"
31553msgstr "Veterinario"
31554
31555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31556#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31557#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31558#: build/trans_presets.java:3190
31559msgid "Edit Veterinary"
31560msgstr "Editar veterinario"
31561
31562#. group "Geography"
31563#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
31564msgid "Geography"
31565msgstr "Geografía"
31566
31567#. group "Geography/Boundaries"
31568#: build/trans_presets.java:3198
31569msgid "Boundaries"
31570msgstr "Fronteras"
31571
31572#. item "Geography/Boundaries/National"
31573#: build/trans_presets.java:3199
31574msgid "National"
31575msgstr "Nacional"
31576
31577#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31578#: build/trans_presets.java:3200
31579msgid "Edit National Boundary"
31580msgstr "Editar frontera nacional"
31581
31582#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31583#: build/trans_presets.java:3205
31584msgid "Administrative"
31585msgstr "Administrativa"
31586
31587#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31588#: build/trans_presets.java:3206
31589msgid "Edit Administrative Boundary"
31590msgstr "Editar frontera administrativa"
31591
31592#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31593#: build/trans_presets.java:3211
31594msgid "Civil"
31595msgstr "Civil"
31596
31597#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31598#: build/trans_presets.java:3212
31599msgid "Edit Civil Boundary"
31600msgstr "Editar frontera civil"
31601
31602#. item "Geography/Boundaries/Political"
31603#: build/trans_presets.java:3217
31604msgid "Political"
31605msgstr "Político"
31606
31607#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31608#: build/trans_presets.java:3218
31609msgid "Edit Political Boundary"
31610msgstr "Editar frontera política"
31611
31612#. item "Geography/Boundaries/National park"
31613#: build/trans_presets.java:3223
31614msgid "National park"
31615msgstr "Parque Nacional"
31616
31617#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31618#: build/trans_presets.java:3224
31619msgid "Edit National Park Boundary"
31620msgstr "Editar límites del parque nacional"
31621
31622#. group "Places"
31623#: build/trans_presets.java:3230
31624msgid "Places"
31625msgstr "Lugares"
31626
31627#. item "Places/Continent"
31628#: build/trans_presets.java:3231
31629msgid "Continent"
31630msgstr "Continente"
31631
31632#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31633#: build/trans_presets.java:3232
31634msgid "Edit Continent"
31635msgstr "Editar continente"
31636
31637#. item "Places/Country"
31638#: build/trans_presets.java:3238
31639msgid "Country"
31640msgstr "País"
31641
31642#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31643#: build/trans_presets.java:3239
31644msgid "Edit Country"
31645msgstr "Editar país"
31646
31647#. item "Places/State"
31648#: build/trans_presets.java:3245
31649msgid "State"
31650msgstr "Estado/Provincia"
31651
31652#. item "Places/State" label "Edit State"
31653#: build/trans_presets.java:3246
31654msgid "Edit State"
31655msgstr "Editar estado/provincia"
31656
31657#. item "Places/Region"
31658#: build/trans_presets.java:3252
31659msgid "Region"
31660msgstr "Región"
31661
31662#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31663#: build/trans_presets.java:3253
31664msgid "Edit Region"
31665msgstr "Editar región"
31666
31667#. item "Places/County"
31668#: build/trans_presets.java:3259
31669msgid "County"
31670msgstr "Municipio"
31671
31672#. item "Places/County" label "Edit County"
31673#: build/trans_presets.java:3260
31674msgid "Edit County"
31675msgstr "Editar municipio"
31676
31677#. <separator/>
31678#. item "Places/City"
31679#: build/trans_presets.java:3267
31680msgid "City"
31681msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
31682
31683#. item "Places/City" label "Edit City"
31684#: build/trans_presets.java:3268
31685msgid "Edit City"
31686msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
31687
31688#. item "Places/Town"
31689#: build/trans_presets.java:3274
31690msgid "Town"
31691msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31692
31693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31694#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31695#: build/trans_presets.java:3276
31696msgid "Edit Town"
31697msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
31698
31699#. item "Places/Suburb"
31700#: build/trans_presets.java:3282
31701msgid "Suburb"
31702msgstr ""
31703"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
31704"distritos, etc.)"
31705
31706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31707#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31708#: build/trans_presets.java:3284
31709msgid "Edit Suburb"
31710msgstr ""
31711"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
31712"viviendas, distritos, etc.)"
31713
31714#. item "Places/Village"
31715#: build/trans_presets.java:3290
31716msgid "Village"
31717msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
31718
31719#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31720#: build/trans_presets.java:3291
31721msgid "Edit Village"
31722msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
31723
31724#. item "Places/Hamlet"
31725#: build/trans_presets.java:3297
31726msgid "Hamlet"
31727msgstr ""
31728"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
31729
31730#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31731#: build/trans_presets.java:3298
31732msgid "Edit Hamlet"
31733msgstr ""
31734"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
31735"etc.)"
31736
31737#. <separator/>
31738#. item "Places/Locality"
31739#: build/trans_presets.java:3305
31740msgid "Locality"
31741msgstr "Paraje"
31742
31743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31744#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31745#: build/trans_presets.java:3307
31746msgid "Edit Locality"
31747msgstr "Editar paraje"
31748
31749#. item "Geography/Peak"
31750#: build/trans_presets.java:3315
31751msgid "Peak"
31752msgstr "Pico"
31753
31754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31755#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31756#: build/trans_presets.java:3317
31757msgid "Edit Peak"
31758msgstr "Editar pico"
31759
31760#. item "Geography/Glacier"
31761#: build/trans_presets.java:3323
31762msgid "Glacier"
31763msgstr "Glaciar"
31764
31765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31766#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31767#: build/trans_presets.java:3325
31768msgid "Edit Glacier"
31769msgstr "Editar glaciar"
31770
31771#. item "Geography/Volcano"
31772#: build/trans_presets.java:3331
31773msgid "Volcano"
31774msgstr "Volcán"
31775
31776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31777#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31778#: build/trans_presets.java:3333
31779msgid "Edit Volcano"
31780msgstr "Editar volcán"
31781
31782#. item "Geography/Cave Entrance"
31783#: build/trans_presets.java:3339
31784msgid "Cave Entrance"
31785msgstr "Entrada de cueva"
31786
31787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31788#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31789#: build/trans_presets.java:3341
31790msgid "Edit Cave Entrance"
31791msgstr "Editar entrada de cueva"
31792
31793#. <separator/>
31794#. item "Geography/Island"
31795#: build/trans_presets.java:3347
31796msgid "Island"
31797msgstr "Isla"
31798
31799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31800#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31801#: build/trans_presets.java:3349
31802msgid "Edit Island"
31803msgstr "Editar isla"
31804
31805#. item "Geography/Islet"
31806#: build/trans_presets.java:3355
31807msgid "Islet"
31808msgstr "Islote"
31809
31810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31811#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31812#: build/trans_presets.java:3357
31813msgid "Edit Islet"
31814msgstr "Editar islote"
31815
31816#. group "Nature"
31817#: build/trans_presets.java:3364
31818msgid "Nature"
31819msgstr "Natural"
31820
31821#. item "Nature/Tree"
31822#: build/trans_presets.java:3365
31823msgid "Tree"
31824msgstr "Árbol"
31825
31826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31827#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31828#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31829#: build/trans_presets.java:3368
31830msgid "Edit Tree"
31831msgstr "Editar árbol"
31832
31833#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31834#: build/trans_presets.java:3373
31835msgid "Botanical Name"
31836msgstr "Nombre botánico"
31837
31838#. item "Nature/Wood"
31839#: build/trans_presets.java:3375
31840msgid "Wood"
31841msgstr "Bosque"
31842
31843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31844#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31845#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31846#: build/trans_presets.java:3378
31847msgid "Edit Wood"
31848msgstr "Editar bosque"
31849
31850#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31851msgid "coniferous"
31852msgstr "conífera"
31853
31854#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31855msgid "deciduous"
31856msgstr "caducifolio"
31857
31858#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31859msgid "mixed"
31860msgstr "mixto"
31861
31862#. item "Nature/Forest"
31863#: build/trans_presets.java:3383
31864msgid "Forest"
31865msgstr "Plantación forestal"
31866
31867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31868#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31869#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31870#: build/trans_presets.java:3386
31871msgid "Edit Forest Landuse"
31872msgstr "Editar zona forestal"
31873
31874#. item "Nature/Nature Reserve"
31875#: build/trans_presets.java:3392
31876msgid "Nature Reserve"
31877msgstr "Reserva natural"
31878
31879#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31880#: build/trans_presets.java:3393
31881msgid "Edit Nature Reserve"
31882msgstr "Editar reserva natural"
31883
31884#. <separator/>
31885#. item "Nature/Scree"
31886#: build/trans_presets.java:3398
31887msgid "Scree"
31888msgstr "Pedregal"
31889
31890#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31891#: build/trans_presets.java:3399
31892msgid "Edit Scree"
31893msgstr "Editar pedregal"
31894
31895#. item "Nature/Fell"
31896#: build/trans_presets.java:3403
31897msgid "Fell"
31898msgstr "Braña"
31899
31900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31901#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31902#: build/trans_presets.java:3405
31903msgid "Edit Fell"
31904msgstr "Editar braña"
31905
31906#. item "Nature/Scrub"
31907#: build/trans_presets.java:3409
31908msgid "Scrub"
31909msgstr "Matorral"
31910
31911#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31912#: build/trans_presets.java:3410
31913msgid "Edit Scrub"
31914msgstr "Editar matorral"
31915
31916#. item "Nature/Heath"
31917#: build/trans_presets.java:3414
31918msgid "Heath"
31919msgstr "Brezal o landa"
31920
31921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31922#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31923#: build/trans_presets.java:3416
31924msgid "Edit Heath"
31925msgstr "Editar brezal o landa"
31926
31927#. group "Land use"
31928#: build/trans_presets.java:3421
31929msgid "Land use"
31930msgstr "Uso del suelo"
31931
31932#. item "Land use/Farmyard"
31933#: build/trans_presets.java:3422
31934msgid "Farmyard"
31935msgstr "Edificio agrario"
31936
31937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31938#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31939#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31940#: build/trans_presets.java:3425
31941msgid "Edit Farmyard Landuse"
31942msgstr "Editar edificio agrario"
31943
31944#. item "Land use/Farmland"
31945#: build/trans_presets.java:3430
31946msgid "Farmland"
31947msgstr "Tierra de labranza"
31948
31949#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31950#: build/trans_presets.java:3431
31951msgid "Edit Farmland Landuse"
31952msgstr "Editar tierra de labranza"
31953
31954#. item "Land use/Meadow"
31955#: build/trans_presets.java:3436
31956msgid "Meadow"
31957msgstr "Prado"
31958
31959#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31960#: build/trans_presets.java:3437
31961msgid "Edit Meadow Landuse"
31962msgstr "Editar prado"
31963
31964#. item "Land use/Vineyard"
31965#: build/trans_presets.java:3442
31966msgid "Vineyard"
31967msgstr "Viñedo"
31968
31969#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31970#: build/trans_presets.java:3443
31971msgid "Edit Vineyard Landuse"
31972msgstr "Editar viñedo"
31973
31974#. item "Land use/Allotments"
31975#: build/trans_presets.java:3448
31976msgid "Allotments"
31977msgstr "Huertos de ocio"
31978
31979#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31980#: build/trans_presets.java:3449
31981msgid "Edit Allotments Landuse"
31982msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
31983
31984#. <separator/>
31985#. item "Land use/Garden"
31986#: build/trans_presets.java:3455
31987msgid "Garden"
31988msgstr "Jardín"
31989
31990#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31991#: build/trans_presets.java:3456
31992msgid "Edit Garden"
31993msgstr "Editar jardín"
31994
31995#. item "Land use/Grass"
31996#: build/trans_presets.java:3460
31997msgid "Grass"
31998msgstr ""
31999"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
32000"de separación, etc.)"
32001
32002#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
32003#: build/trans_presets.java:3461
32004msgid "Edit Grass Landuse"
32005msgstr "Editar zonas con hierba"
32006
32007#. item "Land use/Village Green"
32008#: build/trans_presets.java:3466
32009msgid "Village Green"
32010msgstr ""
32011"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
32012"fiestas, ferias, etc.)"
32013
32014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
32015#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
32016#: build/trans_presets.java:3468
32017msgid "Edit Village Green Landuse"
32018msgstr "Editar parque municipal"
32019
32020#. item "Land use/Common"
32021#: build/trans_presets.java:3473
32022msgid "Common"
32023msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
32024
32025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
32026#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
32027#: build/trans_presets.java:3475
32028msgid "Edit Common"
32029msgstr "Editar espacio de uso común"
32030
32031#. item "Land use/Park"
32032#: build/trans_presets.java:3479
32033msgid "Park"
32034msgstr "Parque"
32035
32036#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
32037#: build/trans_presets.java:3480
32038msgid "Edit Park"
32039msgstr "Editar parque"
32040
32041#. item "Land use/Recreation Ground"
32042#: build/trans_presets.java:3484
32043msgid "Recreation Ground"
32044msgstr "Área de esparcimiento"
32045
32046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
32047#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
32048#: build/trans_presets.java:3486
32049msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
32050msgstr "Editar área de esparcimiento"
32051
32052#. <separator/>
32053#. item "Land use/Residential area"
32054#: build/trans_presets.java:3492
32055msgid "Residential area"
32056msgstr "Área residencial"
32057
32058#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
32059#: build/trans_presets.java:3493
32060msgid "Edit Residential Landuse"
32061msgstr "Editar suelo residencial"
32062
32063#. item "Land use/Graveyard"
32064#: build/trans_presets.java:3498
32065msgid "Graveyard"
32066msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
32067
32068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
32069#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
32070#: build/trans_presets.java:3500
32071msgid "Edit Graveyard"
32072msgstr "Editar camposanto"
32073
32074#. item "Land use/Cemetery"
32075#: build/trans_presets.java:3506
32076msgid "Cemetery"
32077msgstr "Cementerio"
32078
32079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
32080#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
32081#: build/trans_presets.java:3508
32082msgid "Edit Cemetery Landuse"
32083msgstr "Editar cementerio"
32084
32085#. item "Land use/Retail"
32086#: build/trans_presets.java:3515
32087msgid "Retail"
32088msgstr "Comercios"
32089
32090#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
32091#: build/trans_presets.java:3516
32092msgid "Edit Retail Landuse"
32093msgstr "Editar comercios"
32094
32095#. item "Land use/Commercial"
32096#: build/trans_presets.java:3521
32097msgid "Commercial"
32098msgstr "Oficinas"
32099
32100#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
32101#: build/trans_presets.java:3522
32102msgid "Edit Commercial Landuse"
32103msgstr "Editar oficinas"
32104
32105#. item "Land use/Industrial"
32106#: build/trans_presets.java:3527
32107msgid "Industrial"
32108msgstr "Industrial"
32109
32110#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
32111#: build/trans_presets.java:3528
32112msgid "Edit Industrial Landuse"
32113msgstr "Editar suelo industrial"
32114
32115#. item "Land use/Railway land"
32116#: build/trans_presets.java:3533
32117msgid "Railway land"
32118msgstr "Zona ferroviaria"
32119
32120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
32121#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
32122#: build/trans_presets.java:3535
32123msgid "Edit Railway Landuse"
32124msgstr "Editar zona ferroviaria"
32125
32126#. item "Land use/Military"
32127#: build/trans_presets.java:3540
32128msgid "Military"
32129msgstr "Militar"
32130
32131#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
32132#: build/trans_presets.java:3541
32133msgid "Edit Military Landuse"
32134msgstr "Editar área militar"
32135
32136#. <separator/>
32137#. item "Land use/Construction area"
32138#: build/trans_presets.java:3547
32139msgid "Construction area"
32140msgstr "Zona en construcción"
32141
32142#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
32143#: build/trans_presets.java:3548
32144msgid "Edit Construction Landuse"
32145msgstr "Editar zona en construcción"
32146
32147#. item "Land use/Brownfield"
32148#: build/trans_presets.java:3553
32149msgid "Brownfield"
32150msgstr "Baldío"
32151
32152#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
32153#: build/trans_presets.java:3554
32154msgid "Edit Brownfield Landuse"
32155msgstr "Editar terreno baldío"
32156
32157#. item "Land use/Greenfield"
32158#: build/trans_presets.java:3559
32159msgid "Greenfield"
32160msgstr "Suelo en construcción"
32161
32162#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
32163#: build/trans_presets.java:3560
32164msgid "Edit Greenfield Landuse"
32165msgstr "Editar suelo en contrucción"
32166
32167#. item "Land use/Landfill"
32168#: build/trans_presets.java:3565
32169msgid "Landfill"
32170msgstr "Vertedero"
32171
32172#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
32173#: build/trans_presets.java:3566
32174msgid "Edit Landfill Landuse"
32175msgstr "Editar vertedero"
32176
32177#. item "Land use/Quarry"
32178#: build/trans_presets.java:3571
32179msgid "Quarry"
32180msgstr "Cantera"
32181
32182#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
32183#: build/trans_presets.java:3572
32184msgid "Edit Quarry Landuse"
32185msgstr "Editar cantera"
32186
32187#. group "Annotation"
32188#: build/trans_presets.java:3579
32189msgid "Annotation"
32190msgstr "Anotación"
32191
32192#. item "Annotation/Addresses"
32193#: build/trans_presets.java:3580
32194msgid "Addresses"
32195msgstr "Direcciones"
32196
32197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32198#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32199#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
32200#: build/trans_presets.java:3583
32201msgid "Edit Address Information"
32202msgstr "Editar direcciones"
32203
32204#. <space />
32205#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
32206#: build/trans_presets.java:3585
32207msgid "House number"
32208msgstr "Número de portal"
32209
32210#. <optional>
32211#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32212#: build/trans_presets.java:3587
32213msgid "House name"
32214msgstr "Nombre del edificio"
32215
32216#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32217#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32218#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32219#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
32220msgid "Street name"
32221msgstr "Nombre de la calle"
32222
32223#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32224#: build/trans_presets.java:3589
32225msgid "City name"
32226msgstr "Nombre de la ciudad"
32227
32228#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32229#: build/trans_presets.java:3590
32230msgid "Post code"
32231msgstr "Código postal"
32232
32233#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32234#: build/trans_presets.java:3591
32235msgid "Country code"
32236msgstr "Código del país"
32237
32238#: build/trans_presets.java:3591
32239msgid "AT"
32240msgstr "AT"
32241
32242#: build/trans_presets.java:3591
32243msgid "CH"
32244msgstr "CH"
32245
32246#: build/trans_presets.java:3591
32247msgid "DE"
32248msgstr "DE"
32249
32250#: build/trans_presets.java:3591
32251msgid "FR"
32252msgstr "FR"
32253
32254#: build/trans_presets.java:3591
32255msgid "GB"
32256msgstr "GB"
32257
32258#: build/trans_presets.java:3591
32259msgid "IT"
32260msgstr "IT"
32261
32262#: build/trans_presets.java:3591
32263msgid "US"
32264msgstr "US"
32265
32266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32267#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32268#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32269#: build/trans_presets.java:3597
32270msgid "Edit Address Interpolation"
32271msgstr "Editar interpolación de números de portales"
32272
32273#. <space />
32274#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32275#: build/trans_presets.java:3599
32276msgid "Numbering scheme"
32277msgstr "Esquema numérico"
32278
32279#: build/trans_presets.java:3599
32280msgid "odd"
32281msgstr "impares"
32282
32283#: build/trans_presets.java:3599
32284msgid "even"
32285msgstr "pares"
32286
32287#: build/trans_presets.java:3599
32288msgid "alphabetic"
32289msgstr "alfabético"
32290
32291#. item "Annotation/Contact"
32292#: build/trans_presets.java:3601
32293msgid "Contact"
32294msgstr "Contacto"
32295
32296#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32297#: build/trans_presets.java:3602
32298msgid "Edit Contact information"
32299msgstr "Editar información de contacto"
32300
32301#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32302#: build/trans_presets.java:3611
32303msgid "Image"
32304msgstr "Imagen"
32305
32306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32308#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32309#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32310#: build/trans_presets.java:3619
32311msgid "Edit Multipolygon"
32312msgstr "Editar multipolígono"
32313
32314#. </optional>
32315#. <roles>
32316#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32317#. </optional>
32318#. <roles>
32319#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32320#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
32321msgid "outer segment"
32322msgstr "segmento exterior"
32323
32324#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32325#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32326#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
32327msgid "inner segment"
32328msgstr "segmento interior"
32329
32330#. </roles>
32331#. item "Relations/Boundary"
32332#: build/trans_presets.java:3629
32333msgid "Boundary"
32334msgstr "Frontera"
32335
32336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
32337#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
32338#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32339#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32340#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32341#: build/trans_presets.java:3634
32342msgid "Edit Boundary"
32343msgstr "Editar frontera"
32344
32345#. <optional>
32346#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32347#: build/trans_presets.java:3638
32348msgid "Boundary type"
32349msgstr "Tipo de frontera"
32350
32351#: build/trans_presets.java:3638
32352msgid "administrative"
32353msgstr "administrativa"
32354
32355#: build/trans_presets.java:3638
32356msgid "national"
32357msgstr "nacional"
32358
32359#: build/trans_presets.java:3638
32360msgid "civil"
32361msgstr "civil"
32362
32363#: build/trans_presets.java:3638
32364msgid "political"
32365msgstr "político"
32366
32367#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32368#: build/trans_presets.java:3639
32369msgid "Administrative level"
32370msgstr "Nivel administrativo"
32371
32372#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32373#: build/trans_presets.java:3644
32374msgid "Sub area"
32375msgstr "Subárea"
32376
32377#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32378#: build/trans_presets.java:3645
32379msgid "Administration centre"
32380msgstr "Centro administrativo"
32381
32382#. </roles>
32383#. item "Relations/Turn restriction"
32384#: build/trans_presets.java:3648
32385msgid "Turn restriction"
32386msgstr "Restricción de giro"
32387
32388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32389#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32390#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32391#: build/trans_presets.java:3651
32392msgid "Edit Turn Restriction"
32393msgstr "Editar restricción de giro"
32394
32395#. <key key="type" value="restriction" />
32396#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32397#: build/trans_presets.java:3653
32398msgid "Restriction"
32399msgstr "Restricción"
32400
32401#: build/trans_presets.java:3653
32402msgid "no_left_turn"
32403msgstr "prohibido girar a la izquierda"
32404
32405#: build/trans_presets.java:3653
32406msgid "no_right_turn"
32407msgstr "prohibido girar a la derecha"
32408
32409#: build/trans_presets.java:3653
32410msgid "no_straight_on"
32411msgstr "prohibido continuar recto"
32412
32413#: build/trans_presets.java:3653
32414msgid "no_u_turn"
32415msgstr "prohibido giro en U"
32416
32417#: build/trans_presets.java:3653
32418msgid "only_right_turn"
32419msgstr "solo giro a la derecha"
32420
32421#: build/trans_presets.java:3653
32422msgid "only_left_turn"
32423msgstr "solo giro a la izquierda"
32424
32425#: build/trans_presets.java:3653
32426msgid "only_straight_on"
32427msgstr "solo ir recto"
32428
32429#. </optional>
32430#. <roles>
32431#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32432#: build/trans_presets.java:3658
32433msgid "from way"
32434msgstr "desde la vía"
32435
32436#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32437#: build/trans_presets.java:3659
32438msgid "via node or way"
32439msgstr "a través de nodo o vía"
32440
32441#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32442#: build/trans_presets.java:3660
32443msgid "to way"
32444msgstr "a la vía"
32445
32446#. </roles>
32447#. item "Relations/Route"
32448#: build/trans_presets.java:3663
32449msgid "Route"
32450msgstr "Ruta"
32451
32452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32454#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32455#: build/trans_presets.java:3666
32456msgid "Edit Route"
32457msgstr "Editar ruta"
32458
32459#. <key key="type" value="route" />
32460#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32461#: build/trans_presets.java:3668
32462msgid "Route type"
32463msgstr "Tipo de ruta"
32464
32465#: build/trans_presets.java:3668
32466msgid "bus"
32467msgstr "bus"
32468
32469#: build/trans_presets.java:3668
32470msgid "road"
32471msgstr "carretera"
32472
32473#: build/trans_presets.java:3668
32474msgid "ferry"
32475msgstr "ferry"
32476
32477#: build/trans_presets.java:3668
32478msgid "ski"
32479msgstr "ski"
32480
32481#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>50000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="foot" b="no"/>
32488#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#. <rule>
32493#. <condition k="foot" v="designated"/>
32494#. color foot
32495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="highway" v="footway"/>
32502#. color foot
32503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32504#. <scale_min>1</scale_min>
32505#. <scale_max>10000</scale_max>
32506#. </rule>
32507#.
32508#. <rule>
32509#. <condition k="highway" v="path"/>
32510#. color foot
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="highway" v="path"/>
32517#. <condition k="foot" v="designated"/>
32518#. color foot
32519#. <scale_min>1</scale_min>
32520#. <scale_max>50000</scale_max>
32521#. </rule>
32522#.
32523#. <rule>
32524#. <condition k="highway" v="path"/>
32525#. <condition k="foot" v="official"/>
32526#. color foot
32527#. <scale_min>1</scale_min>
32528#. <scale_max>50000</scale_max>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32533#. color foot
32534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32535#. <scale_min>1</scale_min>
32536#. <scale_max>10000</scale_max>
32537#. </rule>
32538#.
32539#. <rule>
32540#. <condition k="highway" v="steps"/>
32541#. color foot
32542#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
32543#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32544#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32545#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32546#: build/trans_style.java:773
32547msgid "foot"
32548msgstr "pie"
32549
32550#: build/trans_presets.java:3668
32551msgid "tram"
32552msgstr "tranvía"
32553
32554#: build/trans_presets.java:3668
32555msgid "detour"
32556msgstr "desvío"
32557
32558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32559#. <scale_min>1</scale_min>
32560#. <scale_max>50000</scale_max>
32561#. </rule>
32562#.
32563#. <rule>
32564#. <condition k="railway" v="subway"/>
32565#. color subway
32566#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
32567msgid "subway"
32568msgstr "metro"
32569
32570#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32571#: build/trans_presets.java:3671
32572msgid "Symbol description"
32573msgstr "Descripción del símbolo"
32574
32575#. <optional>
32576#. item "Relations/Route" text "Network"
32577#. <optional>
32578#. item "Relations/Route network" text "Network"
32579#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
32580msgid "Network"
32581msgstr "Red"
32582
32583#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32584#: build/trans_presets.java:3676
32585msgid "Route state"
32586msgstr "Ruta estatal"
32587
32588#: build/trans_presets.java:3676
32589msgid "proposed"
32590msgstr "Propuesto"
32591
32592#: build/trans_presets.java:3676
32593msgid "alternate"
32594msgstr "Suplente"
32595
32596#: build/trans_presets.java:3676
32597msgid "temporary"
32598msgstr "temporal"
32599
32600#: build/trans_presets.java:3676
32601msgid "connection"
32602msgstr "Conexión"
32603
32604#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32605#: build/trans_presets.java:3677
32606msgid "Color (hex)"
32607msgstr "Color (hex)"
32608
32609#. </optional>
32610#. <roles>
32611#. item "Relations/Route" role "route segment"
32612#: build/trans_presets.java:3680
32613msgid "route segment"
32614msgstr "segmento de la ruta"
32615
32616#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32617#: build/trans_presets.java:3681
32618msgid "forward segment"
32619msgstr "segmento siguiente"
32620
32621#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32622#: build/trans_presets.java:3682
32623msgid "backward segment"
32624msgstr "segmento anterior"
32625
32626#. item "Relations/Route" role "halt point"
32627#: build/trans_presets.java:3683
32628msgid "halt point"
32629msgstr "punto de detención"
32630
32631#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32632#: build/trans_presets.java:3684
32633msgid "forward halt point"
32634msgstr "próximo punto de parada"
32635
32636#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32637#: build/trans_presets.java:3685
32638msgid "backward halt point"
32639msgstr "anterior punto de parada"
32640
32641#. </roles>
32642#. item "Relations/Route network"
32643#: build/trans_presets.java:3688
32644msgid "Route network"
32645msgstr "Red de rutas"
32646
32647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32648#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32649#: build/trans_presets.java:3690
32650msgid "Edit route network"
32651msgstr "Editar red rutas"
32652
32653#. </optional>
32654#. <roles>
32655#. item "Relations/Route network" role "member"
32656#: build/trans_presets.java:3698
32657msgid "member"
32658msgstr "miembro"
32659
32660#. </roles>
32661#. item "Relations/Associated street"
32662#: build/trans_presets.java:3701
32663msgid "Associated street"
32664msgstr "Calle asociada"
32665
32666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32667#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32668#: build/trans_presets.java:3703
32669msgid "Edit associated street"
32670msgstr "Editar calle asociada"
32671
32672#. item "Relations/Associated street" role "house"
32673#: build/trans_presets.java:3708
32674msgid "house"
32675msgstr "casa"
32676
32677#. <!--
32678#. A little help:
32679#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32680#. 2. every rule needs a condition
32681#. -k for the key (required)
32682#. -v for the value as a string
32683#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32684#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32685#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32686#. 3. line attributes
32687#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32688#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32689#. - colour
32690#. - priority
32691#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32692#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32693#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32694#. 4. linemod attributes
32695#. - all line attributes
32696#. - mode ('over' or 'under')
32697#. - width can be specified relative to modified way:
32698#. +x - <x> pixels are added to way size
32699#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32700#. x% - the size is <x> percent of modified way
32701#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32702#. 5. area attributes
32703#. - colour
32704#. - priority
32705#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32706#. 6. icon attributes
32707#. - icon (path to icon)
32708#. - relative to the icon path
32709#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32710#. - priority
32711#. - annonate (true or false)
32712#. 7. scale_min / scale_max
32713#. - zoom scale for display
32714#.
32715#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32716#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32717#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32718#.
32719#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32720#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32721#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32722#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32723#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32724#.
32725#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32726#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32727#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32728#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32729#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32730#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32731#. look strange).
32732#.
32733#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32734#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32735#.
32736#. For external files the <rules> should have following elements:
32737#. - author the author of the style
32738#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32739#. - description what is your style meant to be
32740#. - shortdescription very short description
32741#. - link a link to a helpful website (optional)
32742#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32743#. - name is the name of the style
32744#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32745#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32746#. -->
32747#.
32748#. mappaint style named "standard"
32749#: build/trans_style.java:72
32750msgid "standard"
32751msgstr "estándar"
32752
32753#.
32754#. <rule>
32755#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32756#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32757#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32758#. <scale_min>1</scale_min>
32759#. <scale_max>40000</scale_max>
32760#. </rule>
32761#. <rule>
32762#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32763#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32764#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32765#. <scale_min>1</scale_min>
32766#. <scale_max>40000</scale_max>
32767#. </rule>
32768#. <rule>
32769#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32770#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32771#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32772#. <scale_min>1</scale_min>
32773#. <scale_max>40000</scale_max>
32774#. </rule>
32775#. <rule>
32776#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32777#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32778#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>40000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#. <rule>
32783#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32784#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>40000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#. <rule>
32789#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32790#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32791#. <scale_min>1</scale_min>
32792#. <scale_max>40000</scale_max>
32793#. </rule>
32794#. <rule>
32795#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32796#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32797#. <scale_min>1</scale_min>
32798#. <scale_max>40000</scale_max>
32799#. </rule>
32800#.
32801#.
32802#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32803#. <rule>
32804#. <condition k="oneway"/>
32805#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32806#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>40000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#. <rule>
32811#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32812#. color bridge
32813#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>40000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#. <rule>
32818#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32819#. color bridge
32820#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32821#. <scale_min>1</scale_min>
32822#. <scale_max>40000</scale_max>
32823#. </rule>
32824#. <rule>
32825#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32826#. color bridge
32827#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32828#. <scale_min>1</scale_min>
32829#. <scale_max>40000</scale_max>
32830#. </rule>
32831#. <rule>
32832#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32833#. color bridge
32834#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32835#. <scale_min>1</scale_min>
32836#. <scale_max>40000</scale_max>
32837#. </rule>
32838#. <rule>
32839#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32840#. color bridge
32841#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32842#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32843#: build/trans_style.java:167
32844msgid "bridge"
32845msgstr "puente"
32846
32847#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32848#. <scale_min>1</scale_min>
32849#. <scale_max>40000</scale_max>
32850#. </rule>
32851#. <rule>
32852#. <condition k="bridge" b="no"/>
32853#. color deprecated
32854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32855#. <scale_min>1</scale_min>
32856#. <scale_max>40000</scale_max>
32857#. </rule>
32858#. <rule>
32859#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32860#. color deprecated
32861#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32862#. <scale_min>1</scale_min>
32863#. <scale_max>40000</scale_max>
32864#. </rule>
32865#. <rule>
32866#. <condition k="cutting" b="no"/>
32867#. color deprecated
32868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32869#. <scale_min>1</scale_min>
32870#. <scale_max>40000</scale_max>
32871#. </rule>
32872#. <rule>
32873#. <condition k="embankment" b="no"/>
32874#. color deprecated
32875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32876#. <scale_min>1</scale_min>
32877#. <scale_max>40000</scale_max>
32878#. </rule>
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="highway" v="road"/>
32882#. color deprecated
32883#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32884#. <scale_min>1</scale_min>
32885#. <scale_max>50000</scale_max>
32886#. </rule>
32887#.
32888#. <!--abutters tags -->
32889#.
32890#. <!--accessories tags -->
32891#.
32892#. <!--properties tags -->
32893#.
32894#. <rule>
32895#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32896#. color deprecated
32897#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32898#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32899#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
32900msgid "deprecated"
32901msgstr "obsoleto"
32902
32903#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32904#. <scale_min>1</scale_min>
32905#. <scale_max>10000</scale_max>
32906#. </rule>
32907#.
32908#. <rule>
32909#. <condition k="goods" b="no"/>
32910#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32911#. <scale_min>1</scale_min>
32912#. <scale_max>50000</scale_max>
32913#. </rule>
32914#.
32915#. <rule>
32916#. <condition k="hgv" b="no"/>
32917#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32918#. <scale_min>1</scale_min>
32919#. <scale_max>50000</scale_max>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="horse" b="no"/>
32924#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32925#. <scale_min>1</scale_min>
32926#. <scale_max>50000</scale_max>
32927#. </rule>
32928#. <rule>
32929#. <condition k="horse" v="designated"/>
32930#. color horse
32931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32932#. <scale_min>1</scale_min>
32933#. <scale_max>20000</scale_max>
32934#. </rule>
32935#.
32936#. <rule>
32937#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32938#. color horse
32939#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32940msgid "horse"
32941msgstr "caballo"
32942
32943#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32944#. <scale_min>1</scale_min>
32945#. <scale_max>30000</scale_max>
32946#. </rule>
32947#.
32948#. <rule>
32949#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32950#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32951#. <scale_min>1</scale_min>
32952#. <scale_max>50000</scale_max>
32953#. </rule>
32954#.
32955#. <rule>
32956#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32957#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32958#. <scale_min>1</scale_min>
32959#. <scale_max>50000</scale_max>
32960#. </rule>
32961#.
32962#. <rule>
32963#. <condition k="psv" b="no"/>
32964#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32965#. <scale_min>1</scale_min>
32966#. <scale_max>50000</scale_max>
32967#. </rule>
32968#.
32969#. <rule>
32970#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32971#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32972#. <scale_min>1</scale_min>
32973#. <scale_max>50000</scale_max>
32974#. </rule>
32975#.
32976#. <rule>
32977#. <condition k="boat" b="no"/>
32978#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32985#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32986#. <scale_min>1</scale_min>
32987#. <scale_max>50000</scale_max>
32988#. </rule>
32989#.
32990#. <rule>
32991#. <condition k="maxweight"/>
32992#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32993#. <scale_min>1</scale_min>
32994#. <scale_max>50000</scale_max>
32995#. </rule>
32996#.
32997#. <rule>
32998#. <condition k="maxheight"/>
32999#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
33000#. <scale_min>1</scale_min>
33001#. <scale_max>50000</scale_max>
33002#. </rule>
33003#.
33004#. <rule>
33005#. <condition k="maxwidth"/>
33006#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
33007#. <scale_min>1</scale_min>
33008#. <scale_max>50000</scale_max>
33009#. </rule>
33010#.
33011#. <rule>
33012#. <condition k="maxlength"/>
33013#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="maxspeed"/>
33020#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
33021#. <scale_min>1</scale_min>
33022#. <scale_max>50000</scale_max>
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="minspeed"/>
33027#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
33028#. <scale_min>1</scale_min>
33029#. <scale_max>50000</scale_max>
33030#. </rule>
33031#.
33032#. <rule>
33033#. <condition k="maxstay"/>
33034#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="toll"/>
33041#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33042#. <scale_min>1</scale_min>
33043#. <scale_max>50000</scale_max>
33044#. </rule>
33045#.
33046#. <rule>
33047#. <condition k="barrier"/>
33048#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
33049#. <scale_min>1</scale_min>
33050#. <scale_max>50000</scale_max>
33051#. </rule>
33052#. <rule>
33053#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
33054#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
33055#. color barrier
33056#. <scale_min>1</scale_min>
33057#. <scale_max>50000</scale_max>
33058#. </rule>
33059#. <rule>
33060#. <condition k="barrier" v="gate"/>
33061#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
33062#. <scale_min>1</scale_min>
33063#. <scale_max>50000</scale_max>
33064#. </rule>
33065#. <rule>
33066#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
33067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33068#. color barrier
33069#. <scale_min>1</scale_min>
33070#. <scale_max>50000</scale_max>
33071#. </rule>
33072#. <rule>
33073#. <condition k="barrier" v="stile"/>
33074#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
33075#. <scale_min>1</scale_min>
33076#. <scale_max>50000</scale_max>
33077#. </rule>
33078#. <rule>
33079#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
33080#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>50000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#. <rule>
33085#. <condition k="barrier" v="fence"/>
33086#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33087#. color barrier
33088#. <scale_min>1</scale_min>
33089#. <scale_max>50000</scale_max>
33090#. </rule>
33091#. <rule>
33092#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
33093#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
33094#. <scale_min>1</scale_min>
33095#. <scale_max>50000</scale_max>
33096#. </rule>
33097#. <rule>
33098#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
33099#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
33100#. <scale_min>1</scale_min>
33101#. <scale_max>50000</scale_max>
33102#. </rule>
33103#. <rule>
33104#. <condition k="barrier" v="wall"/>
33105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33106#. color barrier
33107#. <scale_min>1</scale_min>
33108#. <scale_max>50000</scale_max>
33109#. </rule>
33110#. <rule>
33111#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
33112#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
33113#. color barrier
33114#. <scale_min>1</scale_min>
33115#. <scale_max>50000</scale_max>
33116#. </rule>
33117#. <rule>
33118#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
33119#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#. <rule>
33124#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
33125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33126#. color barrier
33127#. <scale_min>1</scale_min>
33128#. <scale_max>50000</scale_max>
33129#. </rule>
33130#. <rule>
33131#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
33132#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
33133#. <scale_min>1</scale_min>
33134#. <scale_max>50000</scale_max>
33135#. </rule>
33136#. <rule>
33137#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
33138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33139#. color barrier
33140#. <scale_min>1</scale_min>
33141#. <scale_max>50000</scale_max>
33142#. </rule>
33143#. <rule>
33144#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
33145#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
33146#. <scale_min>1</scale_min>
33147#. <scale_max>50000</scale_max>
33148#. </rule>
33149#. <rule>
33150#. <condition k="barrier" v="block"/>
33151#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33152#. color barrier
33153#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
33154#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
33155#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
33156#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
33157#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
33158#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
33159#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
33160msgid "barrier"
33161msgstr "barrera"
33162
33163#. <scale_min>1</scale_min>
33164#. <scale_max>50000</scale_max>
33165#. </rule>
33166#. <rule>
33167#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
33168#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>50000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#. <rule>
33173#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
33174#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#. <rule>
33179#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
33180#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
33181#. <scale_min>1</scale_min>
33182#. <scale_max>50000</scale_max>
33183#. </rule>
33184#. <rule>
33185#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
33186#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33187#. <scale_min>1</scale_min>
33188#. <scale_max>50000</scale_max>
33189#. </rule>
33190#. <rule>
33191#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
33192#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33193#. <scale_min>1</scale_min>
33194#. <scale_max>50000</scale_max>
33195#. </rule>
33196#. <rule>
33197#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
33198#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33199#. <scale_min>1</scale_min>
33200#. <scale_max>50000</scale_max>
33201#. </rule>
33202#. <rule>
33203#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
33204#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33205#. <scale_min>1</scale_min>
33206#. <scale_max>50000</scale_max>
33207#. </rule>
33208#. <rule>
33209#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
33210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33211#. <scale_min>1</scale_min>
33212#. <scale_max>50000</scale_max>
33213#. </rule>
33214#.
33215#. <!-- highway tags -->
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
33219#. color motorroad
33220#: build/trans_style.java:548
33221msgid "motorroad"
33222msgstr "Autovía"
33223
33224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>40000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="highway" v="track"/>
33231#. color highway_track
33232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33233#. <scale_min>1</scale_min>
33234#. <scale_max>50000</scale_max>
33235#. </rule>
33236#.
33237#. <!-- tracktype tags -->
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
33241#. color highway_track
33242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33243#. <scale_min>1</scale_min>
33244#. <scale_max>50000</scale_max>
33245#. </rule>
33246#.
33247#. <rule>
33248#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
33249#. color highway_track
33250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <rule>
33256#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
33257#. color highway_track
33258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33259#. <scale_min>1</scale_min>
33260#. <scale_max>50000</scale_max>
33261#. </rule>
33262#.
33263#. <rule>
33264#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
33265#. color highway_track
33266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33267#. <scale_min>1</scale_min>
33268#. <scale_max>50000</scale_max>
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
33273#. color highway_track
33274#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
33275#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
33276#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
33277msgid "highway_track"
33278msgstr "pista"
33279
33280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33281#. <scale_min>1</scale_min>
33282#. <scale_max>10000</scale_max>
33283#. </rule>
33284#.
33285#. <rule>
33286#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
33287#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
33288#. <scale_min>1</scale_min>
33289#. <scale_max>50000</scale_max>
33290#. </rule>
33291#.
33292#. <rule>
33293#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
33294#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
33295#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
33296#. <scale_min>1</scale_min>
33297#. <scale_max>50000</scale_max>
33298#. </rule>
33299#.
33300#. <rule>
33301#. <condition k="highway" v="stop"/>
33302#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33303#. <scale_min>1</scale_min>
33304#. <scale_max>50000</scale_max>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33309#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33310#. <scale_min>1</scale_min>
33311#. <scale_max>50000</scale_max>
33312#. </rule>
33313#.
33314#. <rule>
33315#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33316#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33317#. <scale_min>1</scale_min>
33318#. <scale_max>50000</scale_max>
33319#. </rule>
33320#.
33321#. <rule>
33322#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
33323#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
33324#. <scale_min>1</scale_min>
33325#. <scale_max>50000</scale_max>
33326#. </rule>
33327#.
33328#. <rule>
33329#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
33330#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
33331#. <scale_min>1</scale_min>
33332#. <scale_max>40000</scale_max>
33333#. </rule>
33334#.
33335#. <rule>
33336#. <condition k="highway" v="crossing"/>
33337#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
33338#. <scale_min>1</scale_min>
33339#. <scale_max>50000</scale_max>
33340#. </rule>
33341#.
33342#. <rule>
33343#. <condition k="highway" v="incline"/>
33344#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33345#. <scale_min>1</scale_min>
33346#. <scale_max>50000</scale_max>
33347#. </rule>
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33351#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33352#. <scale_min>1</scale_min>
33353#. <scale_max>50000</scale_max>
33354#. </rule>
33355#.
33356#. <rule>
33357#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33358#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33359#. <scale_min>1</scale_min>
33360#. <scale_max>50000</scale_max>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="highway" v="services"/>
33365#. color services
33366#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33373#. color services
33374#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
33375msgid "services"
33376msgstr "servicios"
33377
33378#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33379#. <scale_min>1</scale_min>
33380#. <scale_max>50000</scale_max>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="highway" v="ford"/>
33385#. color ford
33386#: build/trans_style.java:883
33387msgid "ford"
33388msgstr "vado"
33389
33390#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33397#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33398#. <scale_min>1</scale_min>
33399#. <scale_max>50000</scale_max>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="highway" v="platform"/>
33404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33405#. color highway_platform
33406#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
33407msgid "highway_platform"
33408msgstr "plataforma de la carretera"
33409
33410#. <scale_min>1</scale_min>
33411#. <scale_max>50000</scale_max>
33412#. </rule>
33413#.
33414#. <rule>
33415#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33416#. color turningcircle
33417#: build/trans_style.java:907
33418msgid "turningcircle"
33419msgstr "círculo de giro"
33420
33421#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33422#. <scale_min>1</scale_min>
33423#. <scale_max>50000</scale_max>
33424#. </rule>
33425#.
33426#. <rule>
33427#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33428#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33429#. color emergency_access_point
33430#: build/trans_style.java:931
33431msgid "emergency_access_point"
33432msgstr "Punto de acceso de emergencias"
33433
33434#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33435#. <scale_min>1</scale_min>
33436#. <scale_max>200000000</scale_max>
33437#. </rule>
33438#.
33439#. <rule>
33440#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33441#. color riverbank
33442#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
33443msgid "riverbank"
33444msgstr "ribera"
33445
33446#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33447#. <scale_min>1</scale_min>
33448#. <scale_max>200000000</scale_max>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <rule>
33452#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33453#. color stream
33454#: build/trans_style.java:1104
33455msgid "stream"
33456msgstr "arroyo"
33457
33458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33459#. <scale_min>1</scale_min>
33460#. <scale_max>50000</scale_max>
33461#. </rule>
33462#.
33463#. <rule>
33464#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33465#. color dock
33466#: build/trans_style.java:1127
33467msgid "dock"
33468msgstr "muelle"
33469
33470#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33471#. <scale_min>1</scale_min>
33472#. <scale_max>50000</scale_max>
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33477#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33478#. <scale_min>1</scale_min>
33479#. <scale_max>50000</scale_max>
33480#. </rule>
33481#.
33482#. <rule>
33483#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33484#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33485#. <scale_min>1</scale_min>
33486#. <scale_max>50000</scale_max>
33487#. </rule>
33488#.
33489#. <rule>
33490#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33491#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33492#. color manmade
33493#. <scale_min>1</scale_min>
33494#. <scale_max>50000</scale_max>
33495#. </rule>
33496#.
33497#. <rule>
33498#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33499#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33500#. <scale_min>1</scale_min>
33501#. <scale_max>50000</scale_max>
33502#. </rule>
33503#.
33504#. <rule>
33505#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33506#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33507#. <scale_min>1</scale_min>
33508#. <scale_max>50000</scale_max>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33513#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33514#. <scale_min>1</scale_min>
33515#. <scale_max>50000</scale_max>
33516#. </rule>
33517#.
33518#. <rule>
33519#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33520#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33521#. color manmade
33522#. <scale_min>1</scale_min>
33523#. <scale_max>50000</scale_max>
33524#. </rule>
33525#.
33526#. <rule>
33527#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33528#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33529#. color manmade
33530#. <scale_min>1</scale_min>
33531#. <scale_max>50000</scale_max>
33532#. </rule>
33533#.
33534#. <rule>
33535#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33536#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33537#. color manmade
33538#. <scale_min>1</scale_min>
33539#. <scale_max>50000</scale_max>
33540#. </rule>
33541#.
33542#. <!--man_made tags -->
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33547#. color manmade
33548#. <scale_min>1</scale_min>
33549#. <scale_max>50000</scale_max>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33554#. color manmade
33555#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33556#. <scale_min>1</scale_min>
33557#. <scale_max>50000</scale_max>
33558#. </rule>
33559#.
33560#. <rule>
33561#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33562#. color manmade
33563#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33564#. <scale_min>1</scale_min>
33565#. <scale_max>50000</scale_max>
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33571#. color manmade
33572#. <scale_min>1</scale_min>
33573#. <scale_max>50000</scale_max>
33574#. </rule>
33575#.
33576#. <rule>
33577#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33578#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33579#. color manmade
33580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33581#. <scale_min>1</scale_min>
33582#. <scale_max>50000</scale_max>
33583#. </rule>
33584#.
33585#. <rule>
33586#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33587#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33588#. <scale_min>1</scale_min>
33589#. <scale_max>50000</scale_max>
33590#. </rule>
33591#.
33592#. <rule>
33593#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33594#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33595#. color manmade
33596#. <scale_min>1</scale_min>
33597#. <scale_max>50000</scale_max>
33598#. </rule>
33599#.
33600#. <rule>
33601#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33602#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33603#. color manmade
33604#. <scale_min>1</scale_min>
33605#. <scale_max>50000</scale_max>
33606#. </rule>
33607#.
33608#. <rule>
33609#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33610#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33611#. color manmade
33612#. <scale_min>1</scale_min>
33613#. <scale_max>50000</scale_max>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33618#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33619#. color manmade
33620#. <scale_min>1</scale_min>
33621#. <scale_max>50000</scale_max>
33622#. </rule>
33623#.
33624#. <rule>
33625#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33626#. color manmade
33627#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33628#. <scale_min>1</scale_min>
33629#. <scale_max>50000</scale_max>
33630#. </rule>
33631#.
33632#. <rule>
33633#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33634#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33635#. color manmade
33636#. <scale_min>1</scale_min>
33637#. <scale_max>50000</scale_max>
33638#. </rule>
33639#.
33640#. <rule>
33641#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33642#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33643#. color manmade
33644#. <scale_min>1</scale_min>
33645#. <scale_max>50000</scale_max>
33646#. </rule>
33647#.
33648#. <rule>
33649#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33650#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33651#. color manmade
33652#. <scale_min>1</scale_min>
33653#. <scale_max>50000</scale_max>
33654#. </rule>
33655#.
33656#. <rule>
33657#. <condition k="man_made" v="works"/>
33658#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33659#. color manmade
33660#. <scale_min>1</scale_min>
33661#. <scale_max>50000</scale_max>
33662#. </rule>
33663#.
33664#. <rule>
33665#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33666#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33667#. color manmade
33668#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33669#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33670#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33671#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
33672#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
33673#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
33674#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
33675#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
33676#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
33677#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33678msgid "manmade"
33679msgstr "hecho por el hombre"
33680
33681#. <scale_min>1</scale_min>
33682#. <scale_max>50000</scale_max>
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33687#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33688#. color rapids
33689#: build/trans_style.java:1187
33690msgid "rapids"
33691msgstr "rápidos"
33692
33693#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <!-- railway tags -->
33699#.
33700#. <rule>
33701#. <condition k="railway" v="station"/>
33702#. color railwaypoint
33703#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33704#. <scale_min>1</scale_min>
33705#. <scale_max>50000</scale_max>
33706#. </rule>
33707#.
33708#. <rule>
33709#. <condition k="railway" v="halt"/>
33710#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33711#. <scale_min>1</scale_min>
33712#. <scale_max>50000</scale_max>
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33717#. color railwaypoint
33718#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33719#. <scale_min>1</scale_min>
33720#. <scale_max>50000</scale_max>
33721#. </rule>
33722#.
33723#. <rule>
33724#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33725#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33726#. <scale_min>1</scale_min>
33727#. <scale_max>50000</scale_max>
33728#. </rule>
33729#.
33730#. <rule>
33731#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33732#. color railwaypoint
33733#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33734#. <scale_min>1</scale_min>
33735#. <scale_max>50000</scale_max>
33736#. </rule>
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33740#. color railwaypoint
33741#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33742#. <scale_min>1</scale_min>
33743#. <scale_max>50000</scale_max>
33744#. </rule>
33745#.
33746#. <rule>
33747#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33748#. color railwaypoint
33749#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33750#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33751#: build/trans_style.java:1260
33752msgid "railwaypoint"
33753msgstr "punto ferroviario"
33754
33755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>200000000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="railway" v="tram"/>
33762#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33763#. color otherrail
33764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33765#. <scale_min>1</scale_min>
33766#. <scale_max>50000</scale_max>
33767#. </rule>
33768#.
33769#. <rule>
33770#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33771#. color otherrail
33772#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33773msgid "otherrail"
33774msgstr "otros ferrocarriles"
33775
33776#. color railover
33777#: build/trans_style.java:1278
33778msgid "railover"
33779msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
33780
33781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33782#. <scale_min>1</scale_min>
33783#. <scale_max>50000</scale_max>
33784#. </rule>
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33788#. color oldrail
33789#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33790#. <scale_min>1</scale_min>
33791#. <scale_max>50000</scale_max>
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33795#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33796#. <rule>
33797#. <condition k="railway" v="disused"/>
33798#. color oldrail
33799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33800#. <scale_min>1</scale_min>
33801#. <scale_max>50000</scale_max>
33802#. </rule>
33803#.
33804#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33805#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33806#. <rule>
33807#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33808#. color oldrail
33809#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33810#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33811#: build/trans_style.java:1324
33812msgid "oldrail"
33813msgstr "vía muerta"
33814
33815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33816#. <scale_min>1</scale_min>
33817#. <scale_max>50000</scale_max>
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="service" v="yard"/>
33822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33823#. <scale_min>1</scale_min>
33824#. <scale_max>50000</scale_max>
33825#. </rule>
33826#.
33827#. <rule>
33828#. <condition k="service" v="siding"/>
33829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <rule>
33835#. <condition k="service" v="spur"/>
33836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33837#. <scale_min>1</scale_min>
33838#. <scale_max>50000</scale_max>
33839#. </rule>
33840#.
33841#. <!--aeroway tags -->
33842#.
33843#. <rule>
33844#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33845#. color aeroway
33846#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33847#. <scale_min>1</scale_min>
33848#. <scale_max>50000</scale_max>
33849#. </rule>
33850#.
33851#. <rule>
33852#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33853#. color aeroway
33854#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33855#: build/trans_style.java:1437
33856msgid "aeroway"
33857msgstr "aerovía"
33858
33859#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33860#. <scale_min>1</scale_min>
33861#. <scale_max>50000</scale_max>
33862#. </rule>
33863#.
33864#. <rule>
33865#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33866#. color aeroway_dark
33867#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33868#. <scale_min>1</scale_min>
33869#. <scale_max>50000</scale_max>
33870#. </rule>
33871#.
33872#. <rule>
33873#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33874#. color aeroway_dark
33875#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33876msgid "aeroway_dark"
33877msgstr "pista (oscuro)"
33878
33879#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33886#. color aeroway_light
33887#: build/trans_style.java:1445
33888msgid "aeroway_light"
33889msgstr "pista (claro)"
33890
33891#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33892#. <scale_min>1</scale_min>
33893#. <scale_max>50000</scale_max>
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33898#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33899#. <scale_min>1</scale_min>
33900#. <scale_max>50000</scale_max>
33901#. </rule>
33902#.
33903#. <rule>
33904#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33905#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33906#. <scale_min>1</scale_min>
33907#. <scale_max>50000</scale_max>
33908#. </rule>
33909#.
33910#. <!--aerialway tags -->
33911#.
33912#. <rule>
33913#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33914#. color aerialway
33915#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33916#. <scale_min>1</scale_min>
33917#. <scale_max>50000</scale_max>
33918#. </rule>
33919#.
33920#. <rule>
33921#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33922#. color aerialway
33923#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33924#. <scale_min>1</scale_min>
33925#. <scale_max>50000</scale_max>
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33930#. color aerialway
33931#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33932#. <scale_min>1</scale_min>
33933#. <scale_max>50000</scale_max>
33934#. </rule>
33935#.
33936#. <rule>
33937#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33938#. color aerialway
33939#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33940#. <scale_min>1</scale_min>
33941#. <scale_max>50000</scale_max>
33942#. </rule>
33943#.
33944#. <rule>
33945#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33946#. color aerialway
33947#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33948#. <scale_min>1</scale_min>
33949#. <scale_max>50000</scale_max>
33950#. </rule>
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33954#. color aerialway
33955#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33956#. <scale_min>1</scale_min>
33957#. <scale_max>50000</scale_max>
33958#. </rule>
33959#.
33960#. <rule>
33961#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33962#. color aerialway
33963#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
33964#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
33965#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
33966#: build/trans_style.java:1517
33967msgid "aerialway"
33968msgstr "pista de rodadura"
33969
33970#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33971#. <scale_min>1</scale_min>
33972#. <scale_max>50000</scale_max>
33973#. </rule>
33974#.
33975#. <!-- piste tags -->
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33979#. color piste_easy
33980#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
33981msgid "piste_easy"
33982msgstr "pista fácil"
33983
33984#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>30000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33991#. color piste_intermediate
33992#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
33993msgid "piste_intermediate"
33994msgstr "pista intermedia"
33995
33996#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>30000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
34003#. color piste_advanced
34004#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
34005msgid "piste_advanced"
34006msgstr "pista avanzada"
34007
34008#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>30000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
34015#. color piste_expert
34016#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
34017msgid "piste_expert"
34018msgstr "pista para expertos"
34019
34020#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34021#. <scale_min>1</scale_min>
34022#. <scale_max>30000</scale_max>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
34027#. color piste_freeride
34028#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
34029msgid "piste_freeride"
34030msgstr "pista de estilo libre"
34031
34032#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>30000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
34039#. color piste_novice
34040#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
34041msgid "piste_novice"
34042msgstr "pista para iniciados"
34043
34044#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34045#. <scale_min>1</scale_min>
34046#. <scale_max>300000</scale_max>
34047#. </rule>
34048#.
34049#. <!--power tags -->
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="power" v="tower"/>
34053#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34054#. color power
34055#. <scale_min>1</scale_min>
34056#. <scale_max>50000</scale_max>
34057#. </rule>
34058#.
34059#. <rule>
34060#. <condition k="power" v="pole"/>
34061#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="power" v="line"/>
34068#. color power
34069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34070#. <scale_min>1</scale_min>
34071#. <scale_max>50000</scale_max>
34072#. </rule>
34073#.
34074#. <rule>
34075#. <condition k="power" v="minor_line"/>
34076#. color power
34077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34078#. <scale_min>1</scale_min>
34079#. <scale_max>50000</scale_max>
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <rule>
34083#. <condition k="power" v="station"/>
34084#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34085#. color power
34086#. <scale_min>1</scale_min>
34087#. <scale_max>50000</scale_max>
34088#. </rule>
34089#.
34090#. <rule>
34091#. <condition k="power" v="sub_station"/>
34092#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34093#. color power
34094#. <scale_min>1</scale_min>
34095#. <scale_max>50000</scale_max>
34096#. </rule>
34097#.
34098#. <rule>
34099#. <condition k="power_source" v="wind"/>
34100#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
34101#. color power
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>50000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
34108#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
34109#. color power
34110#. <scale_min>1</scale_min>
34111#. <scale_max>50000</scale_max>
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <rule>
34115#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
34116#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34117#. color power
34118#. <scale_min>1</scale_min>
34119#. <scale_max>50000</scale_max>
34120#. </rule>
34121#.
34122#. <rule>
34123#. <condition k="power_source" v="coal"/>
34124#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34125#. color power
34126#. <scale_min>1</scale_min>
34127#. <scale_max>50000</scale_max>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="power_source" v="gas"/>
34132#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34133#. color power
34134#. <scale_min>1</scale_min>
34135#. <scale_max>50000</scale_max>
34136#. </rule>
34137#.
34138#. <rule>
34139#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
34140#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34141#. color power
34142#. <scale_min>1</scale_min>
34143#. <scale_max>50000</scale_max>
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <rule>
34147#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
34148#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
34149#. color power
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="power" v="generator"/>
34156#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
34157#. color power
34158#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
34159#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
34160#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
34161#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
34162#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
34163#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
34164#: build/trans_style.java:1687
34165msgid "power"
34166msgstr "energía"
34167
34168#. <scale_min>1</scale_min>
34169#. <scale_max>50000</scale_max>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="man_made" v="pier"/>
34174#. color pier
34175#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
34176msgid "pier"
34177msgstr "muelle"
34178
34179#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
34180#. <scale_min>1</scale_min>
34181#. <scale_max>50000</scale_max>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
34186#. color pipeline
34187#: build/trans_style.java:1745
34188msgid "pipeline"
34189msgstr "tubería"
34190
34191#. <scale_min>1</scale_min>
34192#. <scale_max>50000</scale_max>
34193#. </rule>
34194#.
34195#. <!--leisure tags -->
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
34199#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
34200#. color leisure
34201#. <scale_min>1</scale_min>
34202#. <scale_max>50000</scale_max>
34203#. </rule>
34204#.
34205#. <rule>
34206#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
34207#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34208#. color leisure
34209#. <scale_min>1</scale_min>
34210#. <scale_max>50000</scale_max>
34211#. </rule>
34212#.
34213#. <rule>
34214#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
34215#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
34216#. color leisure
34217#. <scale_min>1</scale_min>
34218#. <scale_max>50000</scale_max>
34219#. </rule>
34220#.
34221#. <rule>
34222#. <condition k="leisure" v="track"/>
34223#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
34224#. color leisure
34225#. <scale_min>1</scale_min>
34226#. <scale_max>50000</scale_max>
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
34231#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
34232#. color leisure
34233#. <scale_min>1</scale_min>
34234#. <scale_max>50000</scale_max>
34235#. </rule>
34236#.
34237#. <rule>
34238#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
34239#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
34240#. color leisure
34241#. <scale_min>1</scale_min>
34242#. <scale_max>50000</scale_max>
34243#. </rule>
34244#.
34245#. <rule>
34246#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
34247#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
34248#. color leisure
34249#. <scale_min>1</scale_min>
34250#. <scale_max>50000</scale_max>
34251#. </rule>
34252#.
34253#. <rule>
34254#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
34255#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34256#. color leisure
34257#. <scale_min>1</scale_min>
34258#. <scale_max>50000</scale_max>
34259#. </rule>
34260#.
34261#. <rule>
34262#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
34263#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
34264#. color leisure
34265#. <scale_min>1</scale_min>
34266#. <scale_max>50000</scale_max>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="leisure" v="park"/>
34271#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
34272#. color leisure
34273#. <scale_min>1</scale_min>
34274#. <scale_max>50000</scale_max>
34275#. </rule>
34276#.
34277#. <rule>
34278#. <condition k="leisure" v="playground"/>
34279#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
34280#. color leisure
34281#. <scale_min>1</scale_min>
34282#. <scale_max>50000</scale_max>
34283#. </rule>
34284#.
34285#. <rule>
34286#. <condition k="leisure" v="garden"/>
34287#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
34288#. color leisure
34289#. <scale_min>1</scale_min>
34290#. <scale_max>50000</scale_max>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="leisure" v="common"/>
34295#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
34296#. color leisure
34297#. <scale_min>1</scale_min>
34298#. <scale_max>50000</scale_max>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
34303#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
34304#. color leisure
34305#. <scale_min>1</scale_min>
34306#. <scale_max>50000</scale_max>
34307#. </rule>
34308#.
34309#. <rule>
34310#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
34311#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34312#. color leisure
34313#. <scale_min>1</scale_min>
34314#. <scale_max>50000</scale_max>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
34319#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
34320#. color leisure
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
34327#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
34328#. color leisure
34329#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
34330#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
34331#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
34332#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
34333#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
34334#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
34335#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
34336#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
34337#: build/trans_style.java:1979
34338msgid "leisure"
34339msgstr "ocio"
34340
34341#. <scale_min>1</scale_min>
34342#. <scale_max>50000</scale_max>
34343#. </rule>
34344#.
34345#. <rule>
34346#. <condition k="leisure" v="marina"/>
34347#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34348#. color marina
34349#: build/trans_style.java:1891
34350msgid "marina"
34351msgstr "puerto deportivo"
34352
34353#. <scale_min>1</scale_min>
34354#. <scale_max>50000</scale_max>
34355#. </rule>
34356#.
34357#. <!--amenity tags -->
34358#.
34359#. <rule>
34360#. <condition k="amenity" v="pub"/>
34361#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
34362#. color amenity
34363#. <scale_min>1</scale_min>
34364#. <scale_max>50000</scale_max>
34365#. </rule>
34366#.
34367#. <rule>
34368#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
34369#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
34370#. color amenity
34371#. <scale_min>1</scale_min>
34372#. <scale_max>50000</scale_max>
34373#. </rule>
34374#.
34375#. <rule>
34376#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
34377#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
34378#. color amenity
34379#. <scale_min>1</scale_min>
34380#. <scale_max>50000</scale_max>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
34385#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34386#. color amenity
34387#. <scale_min>1</scale_min>
34388#. <scale_max>50000</scale_max>
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
34393#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34394#. color amenity
34395#. <scale_min>1</scale_min>
34396#. <scale_max>50000</scale_max>
34397#. </rule>
34398#.
34399#. <rule>
34400#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
34401#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
34402#. color amenity
34403#. <scale_min>1</scale_min>
34404#. <scale_max>50000</scale_max>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
34409#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34410#. color amenity
34411#. <scale_min>1</scale_min>
34412#. <scale_max>50000</scale_max>
34413#. </rule>
34414#.
34415#. <rule>
34416#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
34417#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34418#. color amenity
34419#. <scale_min>1</scale_min>
34420#. <scale_max>50000</scale_max>
34421#. </rule>
34422#.
34423#. <rule>
34424#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34425#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34426#. color amenity
34427#. <scale_min>1</scale_min>
34428#. <scale_max>50000</scale_max>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34433#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34434#. color amenity
34435#. <scale_min>1</scale_min>
34436#. <scale_max>50000</scale_max>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34441#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34442#. color amenity
34443#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
34444#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
34445#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
34446#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
34447#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
34448#: build/trans_style.java:2069
34449msgid "amenity"
34450msgstr "servicios"
34451
34452#. <scale_min>1</scale_min>
34453#. <scale_max>50000</scale_max>
34454#. </rule>
34455#.
34456#. <rule>
34457#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
34458#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
34459#. color amenity_traffic
34460#. <scale_min>1</scale_min>
34461#. <scale_max>50000</scale_max>
34462#. </rule>
34463#.
34464#. <rule>
34465#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34466#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34467#. color amenity_traffic
34468#. <scale_min>1</scale_min>
34469#. <scale_max>50000</scale_max>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <rule>
34473#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34474#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34475#. color amenity_traffic
34476#. <scale_min>1</scale_min>
34477#. <scale_max>50000</scale_max>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <rule>
34481#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34482#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34483#. color amenity_traffic
34484#. <scale_min>1</scale_min>
34485#. <scale_max>50000</scale_max>
34486#. </rule>
34487#.
34488#. <rule>
34489#. <condition k="parking" v="underground"/>
34490#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34491#. color amenity_traffic
34492#. <scale_min>1</scale_min>
34493#. <scale_max>50000</scale_max>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="parking" v="surface"/>
34498#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34499#. color amenity_traffic
34500#. <scale_min>1</scale_min>
34501#. <scale_max>50000</scale_max>
34502#. </rule>
34503#.
34504#. <rule>
34505#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34506#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34507#. color amenity_traffic
34508#. <scale_min>1</scale_min>
34509#. <scale_max>50000</scale_max>
34510#. </rule>
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34514#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34515#. color amenity_traffic
34516#. <scale_min>1</scale_min>
34517#. <scale_max>50000</scale_max>
34518#. </rule>
34519#.
34520#. <rule>
34521#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34522#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34523#. color amenity_traffic
34524#. <scale_min>1</scale_min>
34525#. <scale_max>50000</scale_max>
34526#. </rule>
34527#.
34528#. <rule>
34529#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34530#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34531#. color amenity_traffic
34532#. <scale_min>1</scale_min>
34533#. <scale_max>50000</scale_max>
34534#. </rule>
34535#.
34536#. <rule>
34537#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34538#. color amenity_traffic
34539#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34540#. <scale_min>1</scale_min>
34541#. <scale_max>50000</scale_max>
34542#. </rule>
34543#.
34544#. <rule>
34545#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34546#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34547#. color amenity_traffic
34548#. <scale_min>1</scale_min>
34549#. <scale_max>50000</scale_max>
34550#. </rule>
34551#.
34552#. <rule>
34553#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34554#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34555#. color amenity_traffic
34556#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
34557#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
34558#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34559#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34560#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34561#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
34562#: build/trans_style.java:2173
34563msgid "amenity_traffic"
34564msgstr "tráfico de ocio"
34565
34566#. <scale_min>1</scale_min>
34567#. <scale_max>50000</scale_max>
34568#. </rule>
34569#.
34570#. <rule>
34571#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34572#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34573#. <scale_min>1</scale_min>
34574#. <scale_max>50000</scale_max>
34575#. </rule>
34576#.
34577#. <rule>
34578#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34579#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34580#. color amenity_light
34581#. <scale_min>1</scale_min>
34582#. <scale_max>50000</scale_max>
34583#. </rule>
34584#.
34585#. <rule>
34586#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34587#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34588#. <scale_min>1</scale_min>
34589#. <scale_max>50000</scale_max>
34590#. </rule>
34591#.
34592#. <rule>
34593#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34594#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34595#. color amenity_light
34596#. <scale_min>1</scale_min>
34597#. <scale_max>50000</scale_max>
34598#. </rule>
34599#.
34600#. <rule>
34601#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34602#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34603#. color amenity_light
34604#. <scale_min>1</scale_min>
34605#. <scale_max>50000</scale_max>
34606#. </rule>
34607#.
34608#. <rule>
34609#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34610#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34611#. color amenity_light
34612#. <scale_min>1</scale_min>
34613#. <scale_max>50000</scale_max>
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <rule>
34617#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34618#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34619#. <scale_min>1</scale_min>
34620#. <scale_max>50000</scale_max>
34621#. </rule>
34622#.
34623#. <rule>
34624#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34625#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34626#. color amenity_light
34627#. <scale_min>1</scale_min>
34628#. <scale_max>50000</scale_max>
34629#. </rule>
34630#.
34631#. <rule>
34632#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34633#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34634#. color amenity_light
34635#. <scale_min>1</scale_min>
34636#. <scale_max>50000</scale_max>
34637#. </rule>
34638#.
34639#. <rule>
34640#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34641#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34642#. color amenity_light
34643#. <scale_min>1</scale_min>
34644#. <scale_max>50000</scale_max>
34645#. </rule>
34646#.
34647#. <rule>
34648#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34649#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34650#. color amenity_light
34651#. <scale_min>1</scale_min>
34652#. <scale_max>50000</scale_max>
34653#. </rule>
34654#.
34655#. <rule>
34656#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34657#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34658#. <scale_min>1</scale_min>
34659#. <scale_max>50000</scale_max>
34660#. </rule>
34661#.
34662#. <rule>
34663#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34664#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34665#. <scale_min>1</scale_min>
34666#. <scale_max>50000</scale_max>
34667#. </rule>
34668#.
34669#. <rule>
34670#. <condition k="religion" v="christian"/>
34671#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34672#. <scale_min>1</scale_min>
34673#. <scale_max>50000</scale_max>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34678#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34679#. <scale_min>1</scale_min>
34680#. <scale_max>50000</scale_max>
34681#. </rule>
34682#.
34683#. <rule>
34684#. <condition k="religion" v="jain"/>
34685#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34686#. <scale_min>1</scale_min>
34687#. <scale_max>50000</scale_max>
34688#. </rule>
34689#.
34690#. <rule>
34691#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34692#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34693#. <scale_min>1</scale_min>
34694#. <scale_max>50000</scale_max>
34695#. </rule>
34696#.
34697#. <rule>
34698#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34699#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34700#. <scale_min>1</scale_min>
34701#. <scale_max>50000</scale_max>
34702#. </rule>
34703#.
34704#. <rule>
34705#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34706#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34707#. <scale_min>1</scale_min>
34708#. <scale_max>50000</scale_max>
34709#. </rule>
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34713#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34714#. <scale_min>1</scale_min>
34715#. <scale_max>50000</scale_max>
34716#. </rule>
34717#.
34718#. <rule>
34719#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34720#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34721#. <scale_min>1</scale_min>
34722#. <scale_max>50000</scale_max>
34723#. </rule>
34724#.
34725#. <rule>
34726#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34727#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34728#. <scale_min>1</scale_min>
34729#. <scale_max>50000</scale_max>
34730#. </rule>
34731#.
34732#. <rule>
34733#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34734#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34735#. <scale_min>1</scale_min>
34736#. <scale_max>50000</scale_max>
34737#. </rule>
34738#.
34739#. <rule>
34740#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34741#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34742#. <scale_min>1</scale_min>
34743#. <scale_max>50000</scale_max>
34744#. </rule>
34745#.
34746#. <rule>
34747#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34748#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34749#. color amenity_light
34750#. <scale_min>1</scale_min>
34751#. <scale_max>50000</scale_max>
34752#. </rule>
34753#.
34754#. <rule>
34755#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34756#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34757#. color amenity_light
34758#. <scale_min>1</scale_min>
34759#. <scale_max>50000</scale_max>
34760#. </rule>
34761#.
34762#. <rule>
34763#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34764#. color amenity_light
34765#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34766#. <scale_min>1</scale_min>
34767#. <scale_max>50000</scale_max>
34768#. </rule>
34769#.
34770#. <rule>
34771#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34772#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34773#. color amenity_light
34774#. <scale_min>1</scale_min>
34775#. <scale_max>50000</scale_max>
34776#. </rule>
34777#.
34778#. <rule>
34779#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34780#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34781#. color amenity_light
34782#. <scale_min>1</scale_min>
34783#. <scale_max>50000</scale_max>
34784#. </rule>
34785#.
34786#. <rule>
34787#. <condition k="amenity" v="school"/>
34788#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34789#. color amenity_light
34790#. <scale_min>1</scale_min>
34791#. <scale_max>50000</scale_max>
34792#. </rule>
34793#.
34794#. <rule>
34795#. <condition k="amenity" v="university"/>
34796#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34797#. color amenity_light
34798#. <scale_min>1</scale_min>
34799#. <scale_max>50000</scale_max>
34800#. </rule>
34801#.
34802#. <rule>
34803#. <condition k="amenity" v="college"/>
34804#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34805#. color amenity_light
34806#. <scale_min>1</scale_min>
34807#. <scale_max>50000</scale_max>
34808#. </rule>
34809#.
34810#. <rule>
34811#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34812#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34813#. color amenity_light
34814#. <scale_min>1</scale_min>
34815#. <scale_max>50000</scale_max>
34816#. </rule>
34817#.
34818#. <rule>
34819#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34820#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34821#. color amenity_light
34822#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34823#. <scale_min>1</scale_min>
34824#. <scale_max>50000</scale_max>
34825#. </rule>
34826#.
34827#. <rule>
34828#. <condition k="amenity" v="library"/>
34829#. color amenity_light
34830#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34831#. <scale_min>1</scale_min>
34832#. <scale_max>50000</scale_max>
34833#. </rule>
34834#.
34835#. <rule>
34836#. <condition k="amenity" v="police"/>
34837#. color amenity_light
34838#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34839#. <scale_min>1</scale_min>
34840#. <scale_max>50000</scale_max>
34841#. </rule>
34842#.
34843#. <rule>
34844#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34845#. color amenity_light
34846#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34847#. <scale_min>1</scale_min>
34848#. <scale_max>50000</scale_max>
34849#. </rule>
34850#.
34851#. <rule>
34852#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34853#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34854#. color amenity_light
34855#. <scale_min>1</scale_min>
34856#. <scale_max>50000</scale_max>
34857#. </rule>
34858#.
34859#. <rule>
34860#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34861#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34862#. color amenity_light
34863#. <scale_min>1</scale_min>
34864#. <scale_max>50000</scale_max>
34865#. </rule>
34866#.
34867#. <rule>
34868#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34869#. color amenity_light
34870#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34871#. <scale_min>1</scale_min>
34872#. <scale_max>50000</scale_max>
34873#. </rule>
34874#.
34875#. <rule>
34876#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34877#. color amenity_light
34878#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34879#. <scale_min>1</scale_min>
34880#. <scale_max>50000</scale_max>
34881#. </rule>
34882#.
34883#. <rule>
34884#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34885#. color amenity_light
34886#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34887#. <scale_min>1</scale_min>
34888#. <scale_max>50000</scale_max>
34889#. </rule>
34890#.
34891#. <rule>
34892#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34893#. color amenity_light
34894#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34895#. <scale_min>1</scale_min>
34896#. <scale_max>50000</scale_max>
34897#. </rule>
34898#.
34899#. <rule>
34900#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34901#. color amenity_light
34902#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34903#. <scale_min>1</scale_min>
34904#. <scale_max>50000</scale_max>
34905#. </rule>
34906#.
34907#. <rule>
34908#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34909#. color amenity_light
34910#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34911#. <scale_min>1</scale_min>
34912#. <scale_max>50000</scale_max>
34913#. </rule>
34914#.
34915#. <rule>
34916#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34917#. color amenity_light
34918#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34919#. <scale_min>1</scale_min>
34920#. <scale_max>50000</scale_max>
34921#. </rule>
34922#.
34923#. <rule>
34924#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34925#. color amenity_light
34926#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34927#. <scale_min>1</scale_min>
34928#. <scale_max>50000</scale_max>
34929#. </rule>
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34933#. color amenity_light
34934#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34941#. color amenity_light
34942#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34943#. <scale_min>1</scale_min>
34944#. <scale_max>50000</scale_max>
34945#. </rule>
34946#.
34947#. <rule>
34948#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34949#. color amenity_light
34950#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34951#. <scale_min>1</scale_min>
34952#. <scale_max>50000</scale_max>
34953#. </rule>
34954#.
34955#. <rule>
34956#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34957#. color amenity_light
34958#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34959#. <scale_min>1</scale_min>
34960#. <scale_max>50000</scale_max>
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34965#. color amenity_light
34966#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34967#. <scale_min>1</scale_min>
34968#. <scale_max>50000</scale_max>
34969#. </rule>
34970#.
34971#. <rule>
34972#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34973#. color amenity_light
34974#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34975#. <scale_min>1</scale_min>
34976#. <scale_max>50000</scale_max>
34977#. </rule>
34978#.
34979#. <rule>
34980#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34981#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34982#. color amenity_light
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34989#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34990#. <scale_min>1</scale_min>
34991#. <scale_max>50000</scale_max>
34992#. </rule>
34993#.
34994#. <rule>
34995#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34996#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34997#. color amenity_light
34998#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
34999#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
35000#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
35001#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
35002#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
35003#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
35004#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
35005#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
35006#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
35007#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
35008#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
35009#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
35010#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
35011#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
35012#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
35013#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
35014#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
35015#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
35016#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
35017#: build/trans_style.java:2676
35018msgid "amenity_light"
35019msgstr "equipamiento lumínico"
35020
35021#. <scale_min>1</scale_min>
35022#. <scale_max>50000</scale_max>
35023#. </rule>
35024#.
35025#. <rule>
35026#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
35027#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
35028#. color light_water
35029#. <scale_min>1</scale_min>
35030#. <scale_max>50000</scale_max>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
35035#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35036#. color light_water
35037#. <scale_min>1</scale_min>
35038#. <scale_max>50000</scale_max>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <!--natural tags -->
35042#.
35043#. <rule>
35044#. <condition k="natural" v="spring"/>
35045#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35046#. color light_water
35047#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
35048#: build/trans_style.java:3529
35049msgid "light_water"
35050msgstr "agua (claro)"
35051
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
35058#. color health
35059#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
35060#. <scale_min>1</scale_min>
35061#. <scale_max>50000</scale_max>
35062#. </rule>
35063#.
35064#. <rule>
35065#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
35066#. color health
35067#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
35068#. <scale_min>1</scale_min>
35069#. <scale_max>50000</scale_max>
35070#. </rule>
35071#.
35072#. <rule>
35073#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
35074#. color health
35075#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35076#. <scale_min>1</scale_min>
35077#. <scale_max>50000</scale_max>
35078#. </rule>
35079#.
35080#. <rule>
35081#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
35082#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35083#. color health
35084#. <scale_min>1</scale_min>
35085#. <scale_max>50000</scale_max>
35086#. </rule>
35087#.
35088#. <rule>
35089#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
35090#. color health
35091#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#.
35096#. <rule>
35097#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
35098#. color health
35099#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
35100#. <scale_min>1</scale_min>
35101#. <scale_max>50000</scale_max>
35102#. </rule>
35103#.
35104#. <rule>
35105#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
35106#. color health
35107#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
35108#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
35109#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
35110#: build/trans_style.java:2500
35111msgid "health"
35112msgstr "salud"
35113
35114#. <scale_min>1</scale_min>
35115#. <scale_max>50000</scale_max>
35116#. </rule>
35117#.
35118#. <!--shop tags -->
35119#.
35120#. <rule>
35121#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
35122#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35123#. color shop
35124#. <scale_min>1</scale_min>
35125#. <scale_max>50000</scale_max>
35126#. </rule>
35127#.
35128#. <rule>
35129#. <condition k="shop" v="convenience"/>
35130#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35131#. color shop
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#.
35136#. <rule>
35137#. <condition k="shop" v="bakery"/>
35138#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
35139#. color shop
35140#. <scale_min>1</scale_min>
35141#. <scale_max>50000</scale_max>
35142#. </rule>
35143#.
35144#. <rule>
35145#. <condition k="shop" v="butcher"/>
35146#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
35147#. color shop
35148#. <scale_min>1</scale_min>
35149#. <scale_max>50000</scale_max>
35150#. </rule>
35151#.
35152#. <rule>
35153#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
35154#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35155#. color shop
35156#. <scale_min>1</scale_min>
35157#. <scale_max>50000</scale_max>
35158#. </rule>
35159#.
35160#. <rule>
35161#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
35162#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35163#. color shop
35164#. <scale_min>1</scale_min>
35165#. <scale_max>50000</scale_max>
35166#. </rule>
35167#.
35168#. <rule>
35169#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
35170#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35171#. color shop
35172#. <scale_min>1</scale_min>
35173#. <scale_max>50000</scale_max>
35174#. </rule>
35175#.
35176#. <rule>
35177#. <condition k="shop" v="laundry"/>
35178#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35179#. color shop
35180#. <scale_min>1</scale_min>
35181#. <scale_max>50000</scale_max>
35182#. </rule>
35183#.
35184#. <rule>
35185#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
35186#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
35187#. color shop
35188#. <scale_min>1</scale_min>
35189#. <scale_max>50000</scale_max>
35190#. </rule>
35191#.
35192#. <rule>
35193#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
35194#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35195#. color shop
35196#. <scale_min>1</scale_min>
35197#. <scale_max>50000</scale_max>
35198#. </rule>
35199#.
35200#. <rule>
35201#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
35202#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35203#. color shop
35204#. <scale_min>1</scale_min>
35205#. <scale_max>50000</scale_max>
35206#. </rule>
35207#.
35208#. <rule>
35209#. <condition k="shop" v="beverages"/>
35210#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35211#. color shop
35212#. <scale_min>1</scale_min>
35213#. <scale_max>50000</scale_max>
35214#. </rule>
35215#.
35216#. <rule>
35217#. <condition k="shop" v="books"/>
35218#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35219#. color shop
35220#. <scale_min>1</scale_min>
35221#. <scale_max>50000</scale_max>
35222#. </rule>
35223#.
35224#. <rule>
35225#. <condition k="shop" v="car"/>
35226#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35227#. color shop
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#.
35232#. <rule>
35233#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
35234#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35235#. color shop
35236#. <scale_min>1</scale_min>
35237#. <scale_max>50000</scale_max>
35238#. </rule>
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
35242#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
35243#. color shop
35244#. <scale_min>1</scale_min>
35245#. <scale_max>50000</scale_max>
35246#. </rule>
35247#.
35248#. <rule>
35249#. <condition k="shop" v="tyres"/>
35250#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
35251#. color shop
35252#. <scale_min>1</scale_min>
35253#. <scale_max>50000</scale_max>
35254#. </rule>
35255#.
35256#. <rule>
35257#. <condition k="shop" v="chemist"/>
35258#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
35259#. color shop
35260#. <scale_min>1</scale_min>
35261#. <scale_max>50000</scale_max>
35262#. </rule>
35263#.
35264#. <rule>
35265#. <condition k="shop" v="clothes"/>
35266#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
35267#. color shop
35268#. <scale_min>1</scale_min>
35269#. <scale_max>50000</scale_max>
35270#. </rule>
35271#.
35272#. <rule>
35273#. <condition k="shop" v="computer"/>
35274#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
35275#. color shop
35276#. <scale_min>1</scale_min>
35277#. <scale_max>50000</scale_max>
35278#. </rule>
35279#.
35280#. <rule>
35281#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
35282#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35283#. color shop
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <rule>
35289#. <condition k="shop" v="department_store"/>
35290#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35291#. color shop
35292#. <scale_min>1</scale_min>
35293#. <scale_max>50000</scale_max>
35294#. </rule>
35295#.
35296#. <rule>
35297#. <condition k="shop" v="electronics"/>
35298#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
35299#. color shop
35300#. <scale_min>1</scale_min>
35301#. <scale_max>50000</scale_max>
35302#. </rule>
35303#.
35304#. <rule>
35305#. <condition k="shop" v="furniture"/>
35306#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
35307#. color shop
35308#. <scale_min>1</scale_min>
35309#. <scale_max>50000</scale_max>
35310#. </rule>
35311#.
35312#. <rule>
35313#. <condition k="shop" v="florist"/>
35314#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
35315#. color shop
35316#. <scale_min>1</scale_min>
35317#. <scale_max>50000</scale_max>
35318#. </rule>
35319#.
35320#. <rule>
35321#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35322#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35323#. color shop
35324#. <scale_min>1</scale_min>
35325#. <scale_max>50000</scale_max>
35326#. </rule>
35327#.
35328#. <rule>
35329#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
35330#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
35331#. color shop
35332#. <scale_min>1</scale_min>
35333#. <scale_max>50000</scale_max>
35334#. </rule>
35335#.
35336#. <rule>
35337#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
35338#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
35339#. color shop
35340#. <scale_min>1</scale_min>
35341#. <scale_max>50000</scale_max>
35342#. </rule>
35343#.
35344#. <rule>
35345#. <condition k="shop" v="hardware"/>
35346#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35347#. color shop
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="shop" v="hifi"/>
35354#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
35355#. color shop
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <rule>
35361#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
35362#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
35363#. color shop
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="shop" v="mall"/>
35370#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35371#. color shop
35372#. <scale_min>1</scale_min>
35373#. <scale_max>50000</scale_max>
35374#. </rule>
35375#.
35376#. <rule>
35377#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
35378#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
35379#. color shop
35380#. <scale_min>1</scale_min>
35381#. <scale_max>50000</scale_max>
35382#. </rule>
35383#.
35384#. <rule>
35385#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
35386#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35387#. color shop
35388#. <scale_min>1</scale_min>
35389#. <scale_max>50000</scale_max>
35390#. </rule>
35391#.
35392#. <rule>
35393#. <condition k="shop" v="organic"/>
35394#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35395#. color shop
35396#. <scale_min>1</scale_min>
35397#. <scale_max>50000</scale_max>
35398#. </rule>
35399#.
35400#. <rule>
35401#. <condition k="shop" v="optician"/>
35402#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
35403#. color shop
35404#. <scale_min>1</scale_min>
35405#. <scale_max>50000</scale_max>
35406#. </rule>
35407#.
35408#. <rule>
35409#. <condition k="shop" v="shoes"/>
35410#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
35411#. color shop
35412#. <scale_min>1</scale_min>
35413#. <scale_max>50000</scale_max>
35414#. </rule>
35415#.
35416#. <rule>
35417#. <condition k="shop" v="sports"/>
35418#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
35419#. color shop
35420#. <scale_min>1</scale_min>
35421#. <scale_max>50000</scale_max>
35422#. </rule>
35423#.
35424#. <rule>
35425#. <condition k="shop" v="stationery"/>
35426#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35427#. color shop
35428#. <scale_min>1</scale_min>
35429#. <scale_max>50000</scale_max>
35430#. </rule>
35431#.
35432#. <rule>
35433#. <condition k="shop" v="tailor"/>
35434#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
35435#. color shop
35436#. <scale_min>1</scale_min>
35437#. <scale_max>50000</scale_max>
35438#. </rule>
35439#.
35440#. <rule>
35441#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35442#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35443#. color shop
35444#. <scale_min>1</scale_min>
35445#. <scale_max>50000</scale_max>
35446#. </rule>
35447#.
35448#. <rule>
35449#. <condition k="shop" v="toys"/>
35450#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35451#. color shop
35452#. <scale_min>1</scale_min>
35453#. <scale_max>50000</scale_max>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="shop" v="video"/>
35458#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35459#. color shop
35460#. <scale_min>1</scale_min>
35461#. <scale_max>50000</scale_max>
35462#. </rule>
35463#.
35464#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35465#. <rule>
35466#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35467#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35468#. color shop
35469#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
35470#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
35471#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
35472#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
35473#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
35474#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
35475#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
35476#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
35477#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
35478#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
35479#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
35480#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
35481#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
35482#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
35483#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
35484#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
35485#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
35486#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
35487#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
35488#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
35489#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
35490#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
35491msgid "shop"
35492msgstr "tienda"
35493
35494#. <scale_min>1</scale_min>
35495#. <scale_max>50000</scale_max>
35496#. </rule>
35497#.
35498#. <!--tourism tags -->
35499#.
35500#. <rule>
35501#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35502#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35503#. color hotel
35504#. <scale_min>1</scale_min>
35505#. <scale_max>50000</scale_max>
35506#. </rule>
35507#.
35508#. <rule>
35509#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35510#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35511#. color hotel
35512#. <scale_min>1</scale_min>
35513#. <scale_max>50000</scale_max>
35514#. </rule>
35515#.
35516#. <rule>
35517#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35518#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35519#. color hotel
35520#. <scale_min>1</scale_min>
35521#. <scale_max>50000</scale_max>
35522#. </rule>
35523#.
35524#. <rule>
35525#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35526#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35527#. color hotel
35528#. <scale_min>1</scale_min>
35529#. <scale_max>50000</scale_max>
35530#. </rule>
35531#.
35532#. <rule>
35533#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35534#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35535#. color hotel
35536#. <scale_min>1</scale_min>
35537#. <scale_max>50000</scale_max>
35538#. </rule>
35539#.
35540#. <rule>
35541#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35542#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35543#. color hotel
35544#. <scale_min>1</scale_min>
35545#. <scale_max>50000</scale_max>
35546#. </rule>
35547#.
35548#. <rule>
35549#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35550#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35551#. color hotel
35552#. <scale_min>1</scale_min>
35553#. <scale_max>50000</scale_max>
35554#. </rule>
35555#.
35556#. <rule>
35557#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35558#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35559#. color hotel
35560#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
35561#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
35562#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
35563#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
35564msgid "hotel"
35565msgstr "hotel"
35566
35567#. <scale_min>1</scale_min>
35568#. <scale_max>50000</scale_max>
35569#. </rule>
35570#.
35571#. <rule>
35572#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35573#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35574#. color tourism
35575#. <scale_min>1</scale_min>
35576#. <scale_max>50000</scale_max>
35577#. </rule>
35578#.
35579#. <rule>
35580#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35581#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35582#. color tourism
35583#. <scale_min>1</scale_min>
35584#. <scale_max>50000</scale_max>
35585#. </rule>
35586#.
35587#. <rule>
35588#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35589#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35590#. color tourism
35591#. <scale_min>1</scale_min>
35592#. <scale_max>50000</scale_max>
35593#. </rule>
35594#.
35595#. <rule>
35596#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35597#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35598#. color tourism
35599#. <scale_min>1</scale_min>
35600#. <scale_max>50000</scale_max>
35601#. </rule>
35602#.
35603#. <rule>
35604#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35605#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35606#. color tourism
35607#. <scale_min>1</scale_min>
35608#. <scale_max>50000</scale_max>
35609#. </rule>
35610#.
35611#. <rule>
35612#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35613#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35614#. color tourism
35615#. <scale_min>1</scale_min>
35616#. <scale_max>50000</scale_max>
35617#. </rule>
35618#.
35619#. <rule>
35620#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35621#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35622#. color tourism
35623#. <scale_min>1</scale_min>
35624#. <scale_max>50000</scale_max>
35625#. </rule>
35626#.
35627#. <!-- information tags -->
35628#. <rule>
35629#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35630#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35631#. <scale_min>1</scale_min>
35632#. <scale_max>40000</scale_max>
35633#. </rule>
35634#.
35635#. <rule>
35636#. <condition k="information" v="office"/>
35637#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35638#. color tourism
35639#. <scale_min>1</scale_min>
35640#. <scale_max>50000</scale_max>
35641#. </rule>
35642#.
35643#. <rule>
35644#. <condition k="information" v="map"/>
35645#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35646#. <scale_min>1</scale_min>
35647#. <scale_max>40000</scale_max>
35648#. </rule>
35649#.
35650#. <rule>
35651#. <condition k="information" v="board"/>
35652#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35653#. <scale_min>1</scale_min>
35654#. <scale_max>40000</scale_max>
35655#. </rule>
35656#.
35657#. <rule>
35658#. <condition k="tourism" v="information"/>
35659#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35660#. color tourism
35661#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
35662#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
35663#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
35664#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
35665#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
35666msgid "tourism"
35667msgstr "turismo"
35668
35669#. <scale_min>1</scale_min>
35670#. <scale_max>50000</scale_max>
35671#. </rule>
35672#.
35673#. <!--historic tags -->
35674#.
35675#. <rule>
35676#. <condition k="historic" v="castle"/>
35677#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35678#. color historic
35679#. <scale_min>1</scale_min>
35680#. <scale_max>50000</scale_max>
35681#. </rule>
35682#.
35683#. <rule>
35684#. <condition k="historic" v="monument"/>
35685#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35686#. color historic
35687#. <scale_min>1</scale_min>
35688#. <scale_max>50000</scale_max>
35689#. </rule>
35690#.
35691#. <rule>
35692#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35693#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35694#. color historic
35695#. <scale_min>1</scale_min>
35696#. <scale_max>50000</scale_max>
35697#. </rule>
35698#.
35699#. <rule>
35700#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35701#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35702#. color historic
35703#. <scale_min>1</scale_min>
35704#. <scale_max>50000</scale_max>
35705#. </rule>
35706#.
35707#. <rule>
35708#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35709#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35710#. color historic
35711#. <scale_min>1</scale_min>
35712#. <scale_max>50000</scale_max>
35713#. </rule>
35714#.
35715#. <rule>
35716#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35717#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35718#. color historic
35719#. <scale_min>1</scale_min>
35720#. <scale_max>50000</scale_max>
35721#. </rule>
35722#.
35723#. <rule>
35724#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35725#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35726#. color historic
35727#. <scale_min>1</scale_min>
35728#. <scale_max>50000</scale_max>
35729#. </rule>
35730#.
35731#. <rule>
35732#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35733#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35734#. color historic
35735#. <scale_min>1</scale_min>
35736#. <scale_max>50000</scale_max>
35737#. </rule>
35738#.
35739#. <rule>
35740#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35741#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35742#. color historic
35743#. <scale_min>1</scale_min>
35744#. <scale_max>50000</scale_max>
35745#. </rule>
35746#.
35747#. <rule>
35748#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35749#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35750#. color historic
35751#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
35752#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
35753#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
35754#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
35755#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
35756msgid "historic"
35757msgstr "patrimonio histórico"
35758
35759#. <scale_min>1</scale_min>
35760#. <scale_max>50000</scale_max>
35761#. </rule>
35762#.
35763#. <rule>
35764#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35765#. color quarry
35766#: build/trans_style.java:3322
35767msgid "quarry"
35768msgstr "cantera"
35769
35770#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35771#. <scale_min>1</scale_min>
35772#. <scale_max>50000</scale_max>
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <rule>
35776#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35777#. color landfill
35778#: build/trans_style.java:3330
35779msgid "landfill"
35780msgstr "vertedero"
35781
35782#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35783#. <scale_min>1</scale_min>
35784#. <scale_max>50000</scale_max>
35785#. </rule>
35786#.
35787#. <rule>
35788#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35789#. color basin
35790#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35791#. <scale_min>1</scale_min>
35792#. <scale_max>50000</scale_max>
35793#. </rule>
35794#.
35795#. <rule>
35796#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35797#. color basin
35798#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
35799msgid "basin"
35800msgstr "cuenca"
35801
35802#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35803#. <scale_min>1</scale_min>
35804#. <scale_max>50000</scale_max>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35809#. color farmyard
35810#: build/trans_style.java:3386
35811msgid "farmyard"
35812msgstr "edificio agrario"
35813
35814#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35815#. <scale_min>1</scale_min>
35816#. <scale_max>50000</scale_max>
35817#. </rule>
35818#.
35819#.
35820#. <rule>
35821#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35822#. color retail
35823#. <icon src="shop/mall.png"/>
35824#. <scale_min>1</scale_min>
35825#. <scale_max>50000</scale_max>
35826#. </rule>
35827#.
35828#. <rule>
35829#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35830#. color retail
35831#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
35832msgid "retail"
35833msgstr "venta al por menor"
35834
35835#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35836#. <scale_min>1</scale_min>
35837#. <scale_max>50000</scale_max>
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35842#. color industrial
35843#: build/trans_style.java:3411
35844msgid "industrial"
35845msgstr "industrial"
35846
35847#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35848#. <scale_min>1</scale_min>
35849#. <scale_max>50000</scale_max>
35850#. </rule>
35851#.
35852#. <rule>
35853#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35854#. color brownfield
35855#: build/trans_style.java:3419
35856msgid "brownfield"
35857msgstr "área postindustrial degradada"
35858
35859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>50000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35866#. color greenfield
35867#: build/trans_style.java:3427
35868msgid "greenfield"
35869msgstr "área rururbana"
35870
35871#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35872#. <scale_min>1</scale_min>
35873#. <scale_max>50000</scale_max>
35874#. </rule>
35875#.
35876#. <rule>
35877#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35878#. color railland
35879#: build/trans_style.java:3435
35880msgid "railland"
35881msgstr "zona ferroviaria"
35882
35883#. <icon src="misc/construction.png"/>
35884#. <scale_min>1</scale_min>
35885#. <scale_max>50000</scale_max>
35886#. </rule>
35887#.
35888#. <rule>
35889#. <condition k="landuse" v="military"/>
35890#. color military
35891#. <icon src="leisure/common.png"/>
35892#. <scale_min>1</scale_min>
35893#. <scale_max>50000</scale_max>
35894#. </rule>
35895#.
35896#. <!--military tags -->
35897#.
35898#. <rule>
35899#. <condition k="military" v="airfield"/>
35900#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35901#. color military
35902#. <scale_min>1</scale_min>
35903#. <scale_max>50000</scale_max>
35904#. </rule>
35905#.
35906#. <rule>
35907#. <condition k="military" v="bunker"/>
35908#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35909#. color military
35910#. <scale_min>1</scale_min>
35911#. <scale_max>50000</scale_max>
35912#. </rule>
35913#.
35914#. <rule>
35915#. <condition k="military" v="barracks"/>
35916#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35917#. color military
35918#. <scale_min>1</scale_min>
35919#. <scale_max>50000</scale_max>
35920#. </rule>
35921#.
35922#. <rule>
35923#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35924#. <icon src="misc/danger.png"/>
35925#. color military
35926#. <scale_min>1</scale_min>
35927#. <scale_max>50000</scale_max>
35928#. </rule>
35929#.
35930#. <rule>
35931#. <condition k="military" v="range"/>
35932#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35933#. color military
35934#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
35935#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
35936#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
35937msgid "military"
35938msgstr "zona militar"
35939
35940#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35941#. <scale_min>1</scale_min>
35942#. <scale_max>50000</scale_max>
35943#. </rule>
35944#.
35945#. <rule>
35946#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35947#. color cemetery
35948#: build/trans_style.java:3460
35949msgid "cemetery"
35950msgstr "cementerio"
35951
35952#. <scale_min>1</scale_min>
35953#. <scale_max>50000</scale_max>
35954#. </rule>
35955#.
35956#. <rule>
35957#. <condition k="natural" v="peak"/>
35958#. color peak
35959#: build/trans_style.java:3536
35960msgid "peak"
35961msgstr "pico"
35962
35963#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35964#. <scale_min>1</scale_min>
35965#. <scale_max>50000</scale_max>
35966#. </rule>
35967#.
35968#. <rule>
35969#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35970#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35971#. color glacier
35972#: build/trans_style.java:3545
35973msgid "glacier"
35974msgstr "glaciar"
35975
35976#. <scale_min>1</scale_min>
35977#. <scale_max>50000</scale_max>
35978#. </rule>
35979#.
35980#. <rule>
35981#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35982#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35983#. color volcano
35984#: build/trans_style.java:3553
35985msgid "volcano"
35986msgstr "volcán"
35987
35988#. <scale_min>1</scale_min>
35989#. <scale_max>50000</scale_max>
35990#. </rule>
35991#.
35992#. <rule>
35993#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35994#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35995#. color natural
35996#. <scale_min>1</scale_min>
35997#. <scale_max>50000</scale_max>
35998#. </rule>
35999#.
36000#. <rule>
36001#. <condition k="natural" v="scree"/>
36002#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36003#. color natural
36004#. <scale_min>1</scale_min>
36005#. <scale_max>50000</scale_max>
36006#. </rule>
36007#.
36008#. <rule>
36009#. <condition k="natural" v="fell"/>
36010#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36011#. color natural
36012#. <scale_min>1</scale_min>
36013#. <scale_max>50000</scale_max>
36014#. </rule>
36015#.
36016#. <rule>
36017#. <condition k="natural" v="bay"/>
36018#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36019#. color natural
36020#. <scale_min>1</scale_min>
36021#. <scale_max>50000</scale_max>
36022#. </rule>
36023#.
36024#. <rule>
36025#. <condition k="natural" v="land"/>
36026#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36027#. color natural
36028#. <scale_min>1</scale_min>
36029#. <scale_max>50000</scale_max>
36030#. </rule>
36031#.
36032#. <rule>
36033#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
36034#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
36035#. color natural
36036#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
36037#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
36038#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
36039#: build/trans_style.java:3666
36040msgid "natural"
36041msgstr "espacio natural"
36042
36043#. <scale_min>1</scale_min>
36044#. <scale_max>50000</scale_max>
36045#. </rule>
36046#.
36047#. <rule>
36048#. <condition k="natural" v="scrub"/>
36049#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36050#. color scrub
36051#: build/trans_style.java:3578
36052msgid "scrub"
36053msgstr "matorral"
36054
36055#. <scale_min>1</scale_min>
36056#. <scale_max>50000</scale_max>
36057#. </rule>
36058#.
36059#. <rule>
36060#. <condition k="natural" v="heath"/>
36061#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36062#. color heath
36063#: build/trans_style.java:3594
36064msgid "heath"
36065msgstr "monte"
36066
36067#. <scale_min>1</scale_min>
36068#. <scale_max>50000</scale_max>
36069#. </rule>
36070#.
36071#. <rule>
36072#. <condition k="natural" v="wood"/>
36073#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36074#. color woodarea
36075#: build/trans_style.java:3602
36076msgid "woodarea"
36077msgstr "plantación forestal"
36078
36079#. <scale_min>1</scale_min>
36080#. <scale_max>50000</scale_max>
36081#. </rule>
36082#.
36083#. <rule>
36084#. <condition k="natural" v="mud"/>
36085#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36086#. color mud
36087#: build/trans_style.java:3634
36088msgid "mud"
36089msgstr "lodazal"
36090
36091#. <scale_min>1</scale_min>
36092#. <scale_max>50000</scale_max>
36093#. </rule>
36094#.
36095#. <rule>
36096#. <condition k="natural" v="beach"/>
36097#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36098#. color beach
36099#: build/trans_style.java:3642
36100msgid "beach"
36101msgstr "playa"
36102
36103#. <scale_min>1</scale_min>
36104#. <scale_max>50000</scale_max>
36105#. </rule>
36106#.
36107#. <rule>
36108#. <condition k="natural" v="tree"/>
36109#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36110#. <scale_min>1</scale_min>
36111#. <scale_max>50000</scale_max>
36112#. </rule>
36113#.
36114#. <!--route tags -->
36115#.
36116#. <rule>
36117#. <condition k="route" v="bus"/>
36118#. color route
36119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36120#. <scale_min>1</scale_min>
36121#. <scale_max>50000</scale_max>
36122#. </rule>
36123#.
36124#. <rule>
36125#. <condition k="route" v="ferry"/>
36126#. color route
36127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36128#. <scale_min>1</scale_min>
36129#. <scale_max>50000</scale_max>
36130#. </rule>
36131#.
36132#. <rule>
36133#. <condition k="route" v="flight"/>
36134#. color route
36135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36136#. <scale_min>1</scale_min>
36137#. <scale_max>50000</scale_max>
36138#. </rule>
36139#.
36140#. <rule>
36141#. <condition k="route" v="ncn"/>
36142#. color route
36143#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36144#. <scale_min>1</scale_min>
36145#. <scale_max>50000</scale_max>
36146#. </rule>
36147#.
36148#. <rule>
36149#. <condition k="route" v="subsea"/>
36150#. color route
36151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36152#. <scale_min>1</scale_min>
36153#. <scale_max>50000</scale_max>
36154#. </rule>
36155#.
36156#. <rule>
36157#. <condition k="route" v="ski"/>
36158#. color route
36159#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36160#. <scale_min>1</scale_min>
36161#. <scale_max>50000</scale_max>
36162#. </rule>
36163#.
36164#. <rule>
36165#. <condition k="route" v="tour"/>
36166#. color route
36167#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36168#. <scale_min>1</scale_min>
36169#. <scale_max>50000</scale_max>
36170#. </rule>
36171#.
36172#. <rule>
36173#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
36174#. color route
36175#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
36176#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
36177#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
36178#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
36179msgid "route"
36180msgstr "ruta"
36181
36182#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36183#. <scale_min>1</scale_min>
36184#. <scale_max>50000</scale_max>
36185#. </rule>
36186#.
36187#. <!--boundary tags -->
36188#.
36189#. <rule>
36190#. <condition k="boundary" v="national"/>
36191#. color boundary
36192#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36193#. <scale_min>1</scale_min>
36194#. <scale_max>50000</scale_max>
36195#. </rule>
36196#.
36197#. <rule>
36198#. <condition k="admin_level" v="1"/>
36199#. color boundary
36200#. </rule>
36201#. <rule>
36202#. <condition k="admin_level" v="2"/>
36203#. color boundary
36204#. </rule>
36205#. <rule>
36206#. <condition k="admin_level" v="3"/>
36207#. color boundary
36208#. </rule>
36209#. <rule>
36210#. <condition k="admin_level" v="4"/>
36211#. color boundary
36212#. </rule>
36213#. <rule>
36214#. <condition k="admin_level" v="5"/>
36215#. color boundary
36216#. </rule>
36217#. <rule>
36218#. <condition k="admin_level" v="6"/>
36219#. color boundary
36220#. </rule>
36221#. <rule>
36222#. <condition k="admin_level" v="7"/>
36223#. color boundary
36224#. </rule>
36225#. <rule>
36226#. <condition k="admin_level" v="8"/>
36227#. color boundary
36228#. </rule>
36229#. <rule>
36230#. <condition k="admin_level" v="9"/>
36231#. color boundary
36232#. </rule>
36233#. <rule>
36234#. <condition k="admin_level" v="10"/>
36235#. color boundary
36236#. </rule>
36237#.
36238#. <rule>
36239#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
36240#. color boundary
36241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36242#. <scale_min>1</scale_min>
36243#. <scale_max>50000</scale_max>
36244#. </rule>
36245#.
36246#. <rule>
36247#. <condition k="boundary" v="civil"/>
36248#. color boundary
36249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36250#. <scale_min>1</scale_min>
36251#. <scale_max>50000</scale_max>
36252#. </rule>
36253#.
36254#. <rule>
36255#. <condition k="boundary" v="political"/>
36256#. color boundary
36257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36258#. <scale_min>1</scale_min>
36259#. <scale_max>50000</scale_max>
36260#. </rule>
36261#.
36262#. <rule>
36263#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
36264#. color boundary
36265#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
36266#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
36267#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
36268#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
36269#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
36270#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
36271#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
36272#: build/trans_style.java:3821
36273msgid "boundary"
36274msgstr "frontera"
36275
36276#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
36277#. <scale_min>1</scale_min>
36278#. <scale_max>50000</scale_max>
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
36282#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
36283#. <rule>
36284#. <condition k="surface" v="paved"/>
36285#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
36286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36287#. <scale_min>1</scale_min>
36288#. <scale_max>40000</scale_max>
36289#. </rule>
36290#. <rule>
36291#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
36292#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
36293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36294#. <scale_min>1</scale_min>
36295#. <scale_max>40000</scale_max>
36296#. </rule>
36297#. <rule>
36298#. <condition k="surface" v="gravel"/>
36299#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
36300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36301#. <scale_min>1</scale_min>
36302#. <scale_max>40000</scale_max>
36303#. </rule>
36304#.
36305#. <rule>
36306#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
36307#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
36308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36309#. <scale_min>1</scale_min>
36310#. <scale_max>40000</scale_max>
36311#. </rule>
36312#. -->
36313#.
36314#. <!--name tags -->
36315#.
36316#. <!--preferences tags -->
36317#.
36318#. <!--place tags -->
36319#.
36320#. <rule>
36321#. <condition k="place" v="continent"/>
36322#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36323#. color place
36324#. <scale_min>1</scale_min>
36325#. <scale_max>200000000</scale_max>
36326#. </rule>
36327#.
36328#. <rule>
36329#. <condition k="place" v="country"/>
36330#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36331#. color place
36332#. <scale_min>1</scale_min>
36333#. <scale_max>200000000</scale_max>
36334#. </rule>
36335#.
36336#. <rule>
36337#. <condition k="place" v="state"/>
36338#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36339#. color place
36340#. <scale_min>1</scale_min>
36341#. <scale_max>200000000</scale_max>
36342#. </rule>
36343#.
36344#. <rule>
36345#. <condition k="place" v="region"/>
36346#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36347#. color place
36348#. <scale_min>1</scale_min>
36349#. <scale_max>200000000</scale_max>
36350#. </rule>
36351#.
36352#. <rule>
36353#. <condition k="place" v="county"/>
36354#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36355#. color place
36356#. <scale_min>1</scale_min>
36357#. <scale_max>200000000</scale_max>
36358#. </rule>
36359#.
36360#. <rule>
36361#. <condition k="place" v="city"/>
36362#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
36363#. color place
36364#. <scale_min>1</scale_min>
36365#. <scale_max>200000000</scale_max>
36366#. </rule>
36367#.
36368#. <rule>
36369#. <condition k="place" v="town"/>
36370#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36371#. color place
36372#. <scale_min>1</scale_min>
36373#. <scale_max>50000</scale_max>
36374#. </rule>
36375#.
36376#. <rule>
36377#. <condition k="place" v="village"/>
36378#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36379#. color place
36380#. <scale_min>1</scale_min>
36381#. <scale_max>50000</scale_max>
36382#. </rule>
36383#.
36384#. <rule>
36385#. <condition k="place" v="hamlet"/>
36386#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36387#. color place
36388#. <scale_min>1</scale_min>
36389#. <scale_max>50000</scale_max>
36390#. </rule>
36391#.
36392#. <rule>
36393#. <condition k="place" v="suburb"/>
36394#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36395#. color place
36396#. <scale_min>1</scale_min>
36397#. <scale_max>50000</scale_max>
36398#. </rule>
36399#.
36400#. <rule>
36401#. <condition k="place" v="locality"/>
36402#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
36403#. color place
36404#. <scale_min>1</scale_min>
36405#. <scale_max>50000</scale_max>
36406#. </rule>
36407#.
36408#. <rule>
36409#. <condition k="place" v="island"/>
36410#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36411#. color place
36412#. <scale_min>1</scale_min>
36413#. <scale_max>50000</scale_max>
36414#. </rule>
36415#.
36416#. <rule>
36417#. <condition k="place" v="islet"/>
36418#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
36419#. color place
36420#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
36421#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
36422#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
36423#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
36424#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
36425#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
36426#: build/trans_style.java:4429
36427msgid "place"
36428msgstr "lugar"
36429
36430#. <scale_min>1</scale_min>
36431#. <scale_max>50000</scale_max>
36432#. </rule>
36433#.
36434#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36435#. <rule>
36436#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36437#. color tiger_data
36438#: build/trans_style.java:4437
36439msgid "tiger_data"
36440msgstr "datos_TIGER"
36441
36442#. <?xml version="1.0"?>
36443#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36444#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36445#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36446#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36447#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
36448#: build/trans_surveyor.java:6
36449msgid "Tunnel Start"
36450msgstr "Boca del túnel"
36451
36452#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36453#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36454#. </button>
36455#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
36456#: build/trans_surveyor.java:16
36457msgid "Village/City"
36458msgstr "Población/Ciudad"
36459
36460#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36461#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36462#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36463#. </button>
36464#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36465#: build/trans_surveyor.java:29
36466msgid "One Way"
36467msgstr "Sentido único"
36468
36469#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36470#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36471#. </button>
36472#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36473#: build/trans_surveyor.java:33
36474msgid "Church"
36475msgstr "Iglesia"
36476
36477#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36478#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36479#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36480#. </button>
36481#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36482#: build/trans_surveyor.java:38
36483msgid "Fuel Station"
36484msgstr "Gasolinera"
36485
36486#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36487#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36488#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36489#. </button>
36490#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36491#: build/trans_surveyor.java:52
36492msgid "Shopping"
36493msgstr "Compras"
36494
36495#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36496#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36497#. </button>
36498#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36499#: build/trans_surveyor.java:56
36500msgid "WC"
36501msgstr "Baño"
36502
36503#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36504#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36505#. </button>
36506#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36507#: build/trans_surveyor.java:60
36508msgid "Camping"
36509msgstr "Camping"
36510
36511#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36512#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36513#. </button>
36514#. <!--
36515#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36516#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36517#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36518#. </button>
36519#. <button label="Test" hotkey="F12">
36520#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36521msgid "Test"
36522msgstr "Prueba"
36523
36524#. JOSM TagChecker validator file
36525#. Format:
36526#. Each line specifies a certain error to be reported
36527#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36528#.
36529#. Data type can be:
36530#. node - a node point
36531#. way - a way
36532#. relation - a relation
36533#. * - all data types
36534#.
36535#. Message type can be:
36536#. E - an error
36537#. W - a warning
36538#. I - an low priority informational warning
36539#.
36540#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36541#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36542#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36543#. case insensitive.
36544#.
36545#. The * sign indicates any string.
36546#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36547#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36548#.
36549#. Expression can be:
36550#. != - the key/value combination does not match
36551#. == - the key/value combination does match
36552#.
36553#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36554#. with an logical and (&&).
36555#.
36556#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36557#.
36558#. Empty lines and space signs are ignored
36559#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36560#: build/trans_validator.java:38
36561msgid "abbreviated street name"
36562msgstr "nombre abreviado de la calle"
36563
36564#. node : W : oneway == *
36565#: build/trans_validator.java:40
36566msgid "oneway tag on a node"
36567msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
36568
36569#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36570#: build/trans_validator.java:41
36571msgid "bridge tag on a node"
36572msgstr "Nodo etiquetado como puente"
36573
36574#. node : W : highway == tertiary
36575#. node : W : highway == secondary
36576#. node : W : highway == residential
36577#. node : W : highway == unclassified
36578#. node : W : highway == track
36579#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36580#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36581#: build/trans_validator.java:46
36582msgid "wrong highway tag on a node"
36583msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
36584
36585#. way : W : highway == unclassified && name != *
36586#: build/trans_validator.java:47
36587msgid "Unnamed unclassified highway"
36588msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
36589
36590#. way : I : highway == secondary && ref != *
36591#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36592#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36593#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36594#: build/trans_validator.java:50
36595msgid "highway without a reference"
36596msgstr "carretera sin referencia"
36597
36598#. * : W : highway == road
36599#: build/trans_validator.java:51
36600msgid "temporary highway type"
36601msgstr "Tipo de carretera temporal"
36602
36603#. * : W : / *name
36604#: build/trans_validator.java:52
36605msgid "misspelled key name"
36606msgstr "Nombre de clave mal escrito"
36607
36608#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36609#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36610#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36611#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36612#: build/trans_validator.java:58
36613msgid "cycleway with tag bicycle"
36614msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
36615
36616#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36617#: build/trans_validator.java:59
36618msgid "footway with tag foot"
36619msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
36620
36621#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36622#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36623#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36624#: build/trans_validator.java:62
36625msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36626msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
36627
36628#. way : W : highway == * && barrier == *
36629#: build/trans_validator.java:63
36630msgid "barrier used on a way"
36631msgstr "Barrera utilizada en una vía"
36632
36633#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36634#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36635#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36636#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36637msgid "maxspeed used for footway"
36638msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
36639
36640#. * : W : layer == /\+.
36641#: build/trans_validator.java:69
36642msgid "layer tag with + sign"
36643msgstr "etiqueta capa con el signo +"
36644
36645#. * : I : name == /.*Strasse.
36646#: build/trans_validator.java:71
36647msgid "street name contains ss"
36648msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
36649
36650#. relation : E : type != *
36651#: build/trans_validator.java:73
36652msgid "relation without type"
36653msgstr "relación sin tipo"
36654
36655#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36656#: build/trans_validator.java:75
36657msgid "restaurant without name"
36658msgstr "restaurante sin nombre"
36659
36660#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36661#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36662#. * : W : highway == * && waterway == *
36663#. * : W : highway == * && natural == *
36664#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36665msgid "unusual tag combination"
36666msgstr "combinación de etiquetas inusual"
36667
36668#. FORMAT
36669#. default(true or false);Name;URL
36670#. NOTE: default items should be common and worldwide
36671#.
36672#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36673#: build/trans_wms.java:5
36674msgid "Landsat"
36675msgstr "Landsat"
36676
36677#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36678#: build/trans_wms.java:6
36679msgid "Landsat (mirror)"
36680msgstr "Landsat(espejo)"
36681
36682#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36683#: build/trans_wms.java:7
36684msgid "Open Aerial Map"
36685msgstr "Open Aerial Map"
36686
36687#.
36688#. different forms for web access
36689#. must be html:<url>
36690#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36691#: build/trans_wms.java:11
36692msgid "Yahoo Sat"
36693msgstr "Yahoo Satélite"
36694
36695#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36696#: build/trans_wms.java:12
36697msgid "OpenStreetMap"
36698msgstr "OpenStreetMap"
36699
36700#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36701#: build/trans_wms.java:13
36702msgid "OpenCycleMap"
36703msgstr "OpenCycleMap"
36704
36705#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36706#: build/trans_wms.java:14
36707msgid "TilesAtHome"
36708msgstr "TilesAtHome"
36709
36710#.
36711#.
36712#. only for Germany
36713#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36714#: build/trans_wms.java:18
36715msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36716msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
36717
36718#.
36719#.
36720#. only for North America
36721#. Terraserver USCG - High resolution maps
36722#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36723#: build/trans_wms.java:23
36724msgid "Terraserver Topo"
36725msgstr "Terraserver Topo"
36726
36727#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36728#: build/trans_wms.java:24
36729msgid "Terraserver Urban"
36730msgstr "Terraserver Urban"
36731
36732#.
36733#.
36734#. only for Czech Republic
36735#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36736#: build/trans_wms.java:28
36737msgid "Czech CUZK:KM"
36738msgstr "Czech CUZK:KM"
36739
36740#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36741#: build/trans_wms.java:29
36742msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36743msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36744
36745#.
36746#.
36747#. only for GB
36748#. fails with division by zero error
36749#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36750#: build/trans_wms.java:34
36751msgid "NPE Maps"
36752msgstr "NPE Maps"
36753
36754#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36755#: build/trans_wms.java:35
36756msgid "NPE Maps (Tim)"
36757msgstr "NPE Maps (Tim)"
36758
36759#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36760#: build/trans_wms.java:36
36761msgid "7th Series (OS7)"
36762msgstr "Serie 7(OS7)"
36763
36764#.
36765#.
36766#. only for Japan
36767#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36768#: build/trans_wms.java:40
36769msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36770msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
36771
36772#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36773#: build/trans_wms.java:41
36774msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36775msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
36776
36777#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36778#: build/trans_wms.java:42
36779msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36780msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
36781
36782#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36783#: build/trans_wms.java:43
36784msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36785msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
36786
36787#.
36788#.
36789#. only for Italy
36790#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36791#: build/trans_wms.java:47
36792msgid "Lodi - Italy"
36793msgstr "Lodi - Italia"
36794
36795#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36796#: build/trans_wms.java:48
36797msgid "Sicily - Italy"
36798msgstr "Sicilia - Italia"
36799
36800#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36801#: build/trans_wms.java:49
36802msgid "PCN 2006 - Italy"
36803msgstr "PCN 2006 - Italia"
36804
36805#.
36806#. only for France
36807#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
36808#: build/trans_wms.java:52
36809#, fuzzy
36810msgid "SPOTMaps (France)"
36811msgstr "UTM Francia (DOM)"
36812
36813#~ msgid "Get Capabilities"
36814#~ msgstr "Obtener capacidades"
36815
36816#~ msgid "Move"
36817#~ msgstr "Mover"
36818
36819#~ msgid "No data imported."
36820#~ msgstr "No se importó ningún dato."
36821
36822#~ msgid "Unknown file extension."
36823#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
36824
36825#~ msgid "No document open so nothing to save."
36826#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
36827
36828#~ msgid "Email"
36829#~ msgstr "Correo Electrónico"
36830
36831#~ msgid "Contact {0}..."
36832#~ msgstr "Contacto {0}..."
36833
36834#~ msgid "Merging conflicts."
36835#~ msgstr "Combinar conflictos"
36836
36837#~ msgid "Delete the selected layer."
36838#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
36839
36840#~ msgid "Resolve Conflicts"
36841#~ msgstr "Resolver conflictos"
36842
36843#~ msgid "There were conflicts during import."
36844#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
36845
36846#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36847#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
36848
36849#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36850#~ msgstr ""
36851#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
36852#~ "hora."
36853
36854#~ msgid "GPS start: {0}"
36855#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
36856
36857#~ msgid "GPS end: {0}"
36858#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
36859
36860#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36861#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
36862
36863#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36864#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
36865
36866#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36867#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
36868
36869#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36870#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
36871
36872#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36873#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
36874
36875#~ msgid "Error while parsing"
36876#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
36877
36878#~ msgid "their version:"
36879#~ msgstr "su versión:"
36880
36881#~ msgid "my version:"
36882#~ msgstr "mi versión:"
36883
36884#~ msgid ""
36885#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36886#~ msgstr ""
36887#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
36888#~ "ninguna clave."
36889
36890#~ msgid "Unknown version"
36891#~ msgstr "Versión desconocida"
36892
36893#~ msgid "to"
36894#~ msgstr "a"
36895
36896#~ msgid "different"
36897#~ msgstr "diferente"
36898
36899#~ msgid "false"
36900#~ msgstr "falso"
36901
36902#~ msgid "true"
36903#~ msgstr "verdadero"
36904
36905#~ msgid "unnamed"
36906#~ msgstr "sin nombre"
36907
36908#~ msgid "image"
36909#~ msgid_plural "images"
36910#~ msgstr[0] "imagen"
36911#~ msgstr[1] "imagenes"
36912
36913#~ msgid "timezone difference: "
36914#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
36915
36916#~ msgid "{0} within the track."
36917#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
36918
36919#~ msgid "Sync clock"
36920#~ msgstr "Sincronizar reloj"
36921
36922#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36923#~ msgstr ""
36924#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
36925
36926#~ msgid "Unsaved Changes"
36927#~ msgstr "Cambios no guardados"
36928
36929#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36930#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
36931
36932#~ msgid "Preparing data..."
36933#~ msgstr "Preparando datos..."
36934
36935#~ msgid "Change"
36936#~ msgstr "Modificar"
36937
36938#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36939#~ msgstr ""
36940#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
36941
36942#~ msgid "current delta: {0}s"
36943#~ msgstr "delta actual: {0}s"
36944
36945#~ msgid "Enter values for all conflicts."
36946#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
36947
36948#~ msgid "Error while loading page {0}"
36949#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
36950
36951#~ msgid "Open in Browser"
36952#~ msgstr "Abrir en el navegador"
36953
36954#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36955#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
36956
36957#~ msgid ""
36958#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36959#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36960#~ msgstr ""
36961#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
36962#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
36963
36964#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36965#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
36966
36967#~ msgid "Preparing..."
36968#~ msgstr "Preparando…"
36969
36970#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36971#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
36972
36973#~ msgid "Uploading..."
36974#~ msgstr "Subiendo..."
36975
36976#~ msgid "y from"
36977#~ msgstr "y desde"
36978
36979#~ msgid "x from"
36980#~ msgstr "x desde"
36981
36982#~ msgid "Download Area"
36983#~ msgstr "Descargar área"
36984
36985#~ msgid "Charge"
36986#~ msgstr "Pago"
36987
36988#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36989#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
36990
36991#~ msgid "<nd> has zero ref"
36992#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
36993
36994#~ msgid "Enter Password"
36995#~ msgstr "Introduzca contraseña"
36996
36997#~ msgid "Select a bookmark first."
36998#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
36999
37000#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
37001#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
37002
37003#~ msgid "Use preset ''{0}''"
37004#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
37005
37006#~ msgid "Football"
37007#~ msgstr "Fútbol americano"
37008
37009#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
37010#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
37011
37012#~ msgid "football"
37013#~ msgstr "fútbol"
37014
37015#~ msgid ""
37016#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
37017#~ "to overwrite the existing ones."
37018#~ msgstr ""
37019#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
37020#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
37021
37022#~ msgid "{0} object has conflicts:"
37023#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
37024#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
37025#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
37026
37027#~ msgid ""
37028#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37029#~ "load\n"
37030#~ "some data before --selection"
37031#~ msgstr ""
37032#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
37033#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
37034
37035#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
37036#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
37037
37038#~ msgid ""
37039#~ "There were problems with the following plugins:\n"
37040#~ "\n"
37041#~ " {0}"
37042#~ msgstr ""
37043#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
37044#~ "\n"
37045#~ " {0}"
37046
37047#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37048#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37049#~ msgstr[0] ""
37050#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
37051#~ "JOSM"
37052#~ msgstr[1] ""
37053#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
37054#~ "JOSM"
37055
37056#~ msgid "Update Plugins"
37057#~ msgstr "Actualizar complementos"
37058
37059#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
37060#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
37061
37062#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
37063#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
37064
37065#~ msgid "Conflicting relation"
37066#~ msgstr "Relación con conclicto"
37067
37068#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
37069#~ msgstr "Grados minutos segundos"
37070
37071#~ msgid "hikingmap"
37072#~ msgstr "topoguía"
37073
37074#~ msgid "citymap"
37075#~ msgstr "callejero"
37076
37077#~ msgid "map"
37078#~ msgstr "mapa"
37079
37080#~ msgid "bicyclemap"
37081#~ msgstr "mapa ciclable"
37082
37083#~ msgid "EPSG:4326"
37084#~ msgstr "EPSG:4326"
37085
37086#~ msgid ""
37087#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
37088#~ "some time."
37089#~ msgstr ""
37090#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
37091#~ "tarde."
37092
37093#~ msgid "Error during parse."
37094#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
37095
37096#~ msgid "Edit Station"
37097#~ msgstr "Editar Estación"
37098
37099#~ msgid "Edit Properties"
37100#~ msgstr "Editar propiedades"
37101
37102#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
37103#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
37104
37105#~ msgid "Occupied By"
37106#~ msgstr "Ocupado por"
37107
37108#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
37109#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
37110
37111#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
37112#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
37113
37114#~ msgid "Be sure to include the following information:"
37115#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
37116
37117#~ msgid "Click Reload to refresh list"
37118#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
37119
37120#~ msgid "Cannot connect to server."
37121#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
37122
37123#~ msgid "Error parsing server response."
37124#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
37125
37126#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
37127#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
37128
37129#~ msgid "Commit comment"
37130#~ msgstr "Envíe comentario"
37131
37132#~ msgid ""
37133#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
37134#~ "selected in the history list."
37135#~ msgstr ""
37136#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
37137#~ "versión escogida de la lista del historial"
37138
37139#~ msgid "name"
37140#~ msgstr "nombre"
37141
37142#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37143#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
37144
37145#~ msgid "Images for {0}"
37146#~ msgstr "Imágenes para {0}"
37147
37148#~ msgid "Read GPX..."
37149#~ msgstr "Leer gpx"
37150
37151#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37152#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
37153
37154#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
37155#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
37156#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
37157#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
37158
37159#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
37160#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
37161
37162#~ msgid "Plugin already exists"
37163#~ msgstr "Ya existe el complemento."
37164
37165#~ msgid "Anonymous"
37166#~ msgstr "Anónimo"
37167
37168#~ msgid "Enable proxy server"
37169#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
37170
37171#~ msgid "Download missing plugins"
37172#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
37173
37174#~ msgid "Proxy server port"
37175#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
37176
37177#~ msgid "Proxy server username"
37178#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
37179
37180#~ msgid "Proxy server password"
37181#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
37182
37183#~ msgid "Drawbridge"
37184#~ msgstr "Puente levadizo"
37185
37186#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37187#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
37188
37189#~ msgid "Rotate"
37190#~ msgstr "Rotar"
37191
37192#~ msgid "File not found"
37193#~ msgstr "Archivo no encontrado."
37194
37195#~ msgid "All the ways were empty"
37196#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
37197
37198#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
37199#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
37200#~ msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
37201#~ msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
37202
37203#~ msgid "Checksum errors: "
37204#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
37205
37206#~ msgid "Unknown sentences: "
37207#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
37208
37209#~ msgid "Zero coordinates: "
37210#~ msgstr "Coordenadas cero: "
37211
37212#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37213#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
37214
37215#~ msgid ""
37216#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
37217#~ "as a bug."
37218#~ msgstr ""
37219#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
37220#~ "Por favor comunique esto como fallo."
37221
37222#~ msgid "Only two nodes allowed"
37223#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
37224
37225#~ msgid "Only one node selected"
37226#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
37227
37228#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
37229#~ msgstr ""
37230#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
37231#~ "desplazamiento"
37232
37233#~ msgid "Tagging preset source"
37234#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
37235
37236#~ msgid "Tagging preset sources"
37237#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
37238
37239#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37240#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
37241
37242#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37243#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
37244
37245#~ msgid "Not yet tagged images"
37246#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
37247
37248#~ msgid "Incorrect password or username."
37249#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
37250
37251#~ msgid "Server does not support changesets"
37252#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
37253
37254#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
37255#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
37256
37257#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
37258#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
37259
37260#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
37261#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
37262
37263#~ msgid "Navigation"
37264#~ msgstr "Navegación"
37265
37266#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
37267#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
37268
37269#~ msgid "Help / About"
37270#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
37271
37272#~ msgid "help"
37273#~ msgstr "ayuda"
37274
37275#~ msgid "Expected closing parenthesis."
37276#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
37277
37278#~ msgid "WMS Plugin Help"
37279#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
37280
37281#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
37282#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
37283
37284#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37285#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
37286
37287#~ msgid ""
37288#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37289#~ "to combine them?"
37290#~ msgstr ""
37291#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
37292#~ "combinarlas?"
37293
37294#~ msgid "Malformed sentences: "
37295#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
37296
37297#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
37298#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
37299
37300#~ msgid "Copy Default"
37301#~ msgstr "Copiar por defecto"
37302
37303#~ msgid "Please select the row to copy."
37304#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
37305
37306#~ msgid "osmarender options"
37307#~ msgstr "Opciones de osmarender"
37308
37309#~ msgid "GPX Track loaded"
37310#~ msgstr "Traza GPX cargada"
37311
37312#~ msgid "Images with no exif position"
37313#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
37314
37315#~ msgid "All images"
37316#~ msgstr "Todas las imágenes"
37317
37318#~ msgid ""
37319#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
37320#~ msgstr ""
37321#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
37322#~ "html>"
37323
37324#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
37325#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
37326
37327#~ msgid ""
37328#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
37329#~ msgid_plural ""
37330#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
37331#~ "all?"
37332#~ msgstr[0] ""
37333#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
37334#~ msgstr[1] ""
37335#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
37336#~ "todas?"
37337
37338#~ msgid "Show Tile Status"
37339#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
37340
37341#~ msgid "error loading metadata"
37342#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
37343
37344#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
37345#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
37346
37347#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
37348#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
37349
37350#~ msgid "Import TCX File..."
37351#~ msgstr "Importar archivo TCX"
37352
37353#~ msgid "zoom"
37354#~ msgstr "zoom"
37355
37356#~ msgid "Please enter a search string"
37357#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
37358
37359#~ msgid ""
37360#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
37361#~ "move mouse. Select: Click."
37362#~ msgstr ""
37363#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
37364#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
37365
37366#~ msgid "error requesting update"
37367#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
37368
37369#~ msgid ""
37370#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
37371#~ "reporting a bug."
37372#~ msgstr ""
37373#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
37374#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
37375
37376#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
37377#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
37378
37379#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
37380#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
37381
37382#~ msgid "Ill-formed node id"
37383#~ msgstr "id del nodo mal formado"
37384
37385#~ msgid ""
37386#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37387#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37388#~ msgstr ""
37389#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
37390#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
37391#~ "para ver ayuda."
37392
37393#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
37394#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
37395
37396#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
37397#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
37398
37399#~ msgid "Portcullis"
37400#~ msgstr "Rastrillo"
37401
37402#~ msgid "Proxy server host"
37403#~ msgstr "Servidor proxy del host"
37404
37405#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37406#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
37407
37408#~ msgid ""
37409#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37410#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37411#~ "Are you really sure to continue?"
37412#~ msgstr ""
37413#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
37414#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
37415#~ "¿Está seguro de continuar?"
37416
37417#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
37418#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
37419
37420#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
37421#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
37422
37423#~ msgid "Footway"
37424#~ msgstr "Vía peatonal"
37425
37426#~ msgid "Cycleway"
37427#~ msgstr "Vía ciclable"
37428
37429#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37430#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
37431
37432#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37433#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
37434
37435#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37436#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
37437
37438#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37439#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
37440
37441#~ msgid "Warning: {0}"
37442#~ msgstr "Advertencia: {0}"
37443
37444#~ msgid "Show Author Panel"
37445#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
37446
37447#~ msgid "Open User Page in browser"
37448#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
37449
37450#~ msgid "Select User's Data"
37451#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
37452
37453#~ msgid "Open User Page"
37454#~ msgstr "Abrir página de usuario"
37455
37456#~ msgid "Error: {0}"
37457#~ msgstr "Error: {0}"
37458
37459#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
37460#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
37461
37462#~ msgid "Empty member in relation."
37463#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
37464
37465#~ msgid ""
37466#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37467#~ "automatically."
37468#~ msgstr ""
37469#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
37470#~ "automática."
37471
37472#~ msgid ""
37473#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37474#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37475#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37476#~ "a French WMS server.\n"
37477#~ "Do not upload any data after this message."
37478#~ msgstr ""
37479#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
37480#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
37481#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
37482#~ "un servidor WMS francés.\n"
37483#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
37484
37485#~ msgid "Upload to OSM..."
37486#~ msgstr "Subir a OSM..."
37487
37488#~ msgid ""
37489#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37490#~ "version by deleting existing archive?\n"
37491#~ "\n"
37492#~ "{0}"
37493#~ msgstr ""
37494#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
37495#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
37496#~ "\n"
37497#~ "{0}"
37498
37499#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
37500#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37501
37502#~ msgid "Mountain Hiking"
37503#~ msgstr "Sendero de montaña"
37504
37505#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
37506#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
37507
37508#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
37509#~ msgstr "Editar sendero alpino"
37510
37511#~ msgid "Track Grade 3"
37512#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37513
37514#~ msgid "Track Grade 2"
37515#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37516
37517#~ msgid "Track Grade 1"
37518#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
37519
37520#~ msgid "Track Grade 4"
37521#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37522
37523#~ msgid "Track Grade 5"
37524#~ msgstr ""
37525#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
37526
37527#~ msgid "Keep backup files"
37528#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
37529
37530#~ msgid "Authors: {0}"
37531#~ msgstr "Autores: {0}"
37532
37533#~ msgid "Layers: {0}"
37534#~ msgstr "Capas: {0}"
37535
37536#~ msgid "History of Element"
37537#~ msgstr "Histórico del elemento"
37538
37539#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37540#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
37541
37542#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37543#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
37544
37545#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37546#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
37547
37548#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
37549#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
37550
37551#~ msgid ""
37552#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37553#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37554#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37555#~ "Undo your last action, save your work\n"
37556#~ "and start a new layer on the new zone."
37557#~ msgstr ""
37558#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
37559#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
37560#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
37561#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
37562#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
37563
37564#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37565#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
37566
37567#~ msgid "viaduct"
37568#~ msgstr "viaducto"
37569
37570#~ msgid "aqueduct"
37571#~ msgstr "acueducto"
37572
37573#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37574#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
37575
37576#~ msgid "Edit Hiking"
37577#~ msgstr "Editar sendero"
37578
37579#~ msgid "Shop"
37580#~ msgstr "Concesionario"
37581
37582#~ msgid "Remove Selected"
37583#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
37584
37585#~ msgid "Command Stack: {0}"
37586#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
37587
37588#~ msgid "Delete Layer"
37589#~ msgstr "Eliminar capa"
37590
37591#~ msgid "Delete and Download"
37592#~ msgstr "Eliminar y descargar"
37593
37594#~ msgid "Login"
37595#~ msgstr "Inicio de sesión"
37596
37597#~ msgid "Solve Conflicts"
37598#~ msgstr "Resolver conflictos"
37599
37600#~ msgid "Merge Anyway"
37601#~ msgstr "Unir de todos modos"
37602
37603#~ msgid "Zone"
37604#~ msgstr "Zona"
37605
37606#~ msgid "closedway"
37607#~ msgstr "vía sin salida"
37608
37609#~ msgid "Move Down"
37610#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
37611
37612#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37613#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
37614
37615#~ msgid "Move Up"
37616#~ msgstr "Mover hacia arriba"
37617
37618#~ msgid "Painting problem"
37619#~ msgstr "Problema al dibujar"
37620
37621#~ msgid ""
37622#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37623#~ "continue?"
37624#~ msgstr ""
37625#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
37626#~ "continuar?"
37627
37628#~ msgid "Update Data"
37629#~ msgstr "Actualizar datos"
37630
37631#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37632#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
37633
37634#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37635#~ msgstr ""
37636#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
37637
37638#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37639#~ msgstr ""
37640#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
37641#~ "al servidor."
37642
37643#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37644#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
37645
37646#~ msgid "Default Values"
37647#~ msgstr "Valores por defecto"
37648
37649#~ msgid "rectifier id={0}"
37650#~ msgstr "rectificar id={0}"
37651
37652#~ msgid ""
37653#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37654#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37655#~ "\n"
37656#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37657#~ "following schema:\n"
37658#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37659#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37660#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37661#~ "\n"
37662#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37663#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37664#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37665#~ "format=image/jpeg \n"
37666#~ "\n"
37667#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37668#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37669#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37670#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37671#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37672#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37673#~ " \n"
37674#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37675#~ "use."
37676#~ msgstr ""
37677#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
37678#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
37679#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
37680#~ "\n"
37681#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
37682#~ "siguiente esquema:\n"
37683#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37684#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37685#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37686#~ "\n"
37687#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
37688#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37689#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37690#~ "format=image/jpeg \n"
37691#~ "\n"
37692#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
37693#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
37694#~ "servicio le proporciona.\n"
37695#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
37696#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
37697#~ "identifica a su imagen: \n"
37698#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37699#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37700#~ " \n"
37701#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
37702#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
37703#~ "utilice."
37704
37705#~ msgid ""
37706#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37707#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37708#~ msgstr ""
37709#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
37710#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
37711#~ "coincidirlos.\""
37712
37713#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37714#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
37715
37716#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37717#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
37718
37719#~ msgid "sports"
37720#~ msgstr "Deportes"
37721
37722#~ msgid "Check for paint notes."
37723#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
37724
37725#~ msgid "Please select some data"
37726#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
37727
37728#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37729#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
37730
37731#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37732#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
37733
37734#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37735#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
37736
37737#~ msgid "Invalid projection"
37738#~ msgstr "Proyección inválida"
37739
37740#~ msgid "Auto-tag source added:"
37741#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
37742
37743#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37744#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
37745
37746#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37747#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
37748
37749#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37750#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
37751
37752#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37753#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
37754
37755#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37756#~ msgstr ""
37757#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
37758#~ "vegetación)"
37759
37760#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37761#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
37762
37763#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37764#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
37765
37766#~ msgid "Edit Drawbridge"
37767#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
37768
37769#~ msgid "Edit Portcullis"
37770#~ msgstr "Editar rastrillo"
37771
37772#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37773#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
37774
37775#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37776#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
37777
37778#~ msgid "Map Type"
37779#~ msgstr "Tipo de Mapa"
37780
37781#~ msgid "Board Type"
37782#~ msgstr "Tipo de Cartel"
37783
37784#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
37785#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
37786
37787#~ msgid "Edit Information Office"
37788#~ msgstr "Editar oficina de información"
37789
37790#~ msgid ""
37791#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37792#~ "about the problem."
37793#~ msgstr ""
37794#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
37795#~ "administradores de JOSM."
37796
37797#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37798#~ msgstr ""
37799#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
37800#~ "zonas)"
37801
37802#~ msgid "Remove route nodes"
37803#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
37804
37805#~ msgid ""
37806#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37807#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37808#~ msgstr ""
37809#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
37810#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
37811#~ "página del perfil de autor seleccionada."
37812
37813#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37814#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
37815
37816#~ msgid "<multiple>"
37817#~ msgstr "<multiple>"
37818
37819#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
37820#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
37821
37822#~ msgid "Closed Way"
37823#~ msgstr "Vía cerrada"
37824
37825#~ msgid "Joined self-overlapping area"
37826#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
37827
37828#~ msgid ""
37829#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37830#~ "import EXIF geotagged pictures."
37831#~ msgstr ""
37832#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
37833#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
37834#~ "fotos."
37835
37836#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37837#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
37838
37839#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
37840#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
37841
37842#~ msgid ""
37843#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37844#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37845#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37846#~ msgstr ""
37847#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
37848#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
37849#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
37850#~ "interesantes."
37851
37852#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37853#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
37854
37855#~ msgid "More details"
37856#~ msgstr "Más detalles"
37857
37858#~ msgid "% of lon:"
37859#~ msgstr "% de lon:"
37860
37861#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37862#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
37863
37864#~ msgid ""
37865#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37866#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37867#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37868#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37869#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37870#~ "Do not upload any data after this message."
37871#~ msgstr ""
37872#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
37873#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
37874#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
37875#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
37876#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
37877#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
37878
37879#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37880#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
37881
37882#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37883#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
37884
37885#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37886#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
37887
37888#~ msgid ""
37889#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37890#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37891#~ msgstr ""
37892#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
37893#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
37894
37895#~ msgid "JOSM Online Help"
37896#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
37897
37898#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37899#~ msgstr ""
37900#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
37901
37902#~ msgid ""
37903#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37904#~ "elements have a history."
37905#~ msgstr ""
37906#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
37907#~ "previamente enviados tienen historial."
37908
37909#~ msgid ""
37910#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37911#~ "want to merge them?"
37912#~ msgstr ""
37913#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
37914#~ "quiere unirlos?"
37915
37916#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37917#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
37918
37919#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37920#~ msgstr ""
37921#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
37922
37923#~ msgid "Yes, undelete them too"
37924#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
37925
37926#~ msgid "No, cancel operation"
37927#~ msgstr "No, calcelar la operación"
37928
37929#~ msgid "Undeleting Way..."
37930#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
37931
37932#~ msgid ""
37933#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37934#~ "layer?"
37935#~ msgstr ""
37936#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
37937#~ "datos?"
37938
37939#~ msgid "Undeleting relation..."
37940#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
37941
37942#~ msgid "Selection too big"
37943#~ msgstr "Selección demasiado grande"
37944
37945#~ msgid "Update Selection"
37946#~ msgstr "Actualización de selección"
37947
37948#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37949#~ msgstr ""
37950#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
37951
37952#~ msgid ""
37953#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37954#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37955#~ "is:<br>{0}</html>"
37956#~ msgstr ""
37957#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
37958#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
37959#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
37960
37961#~ msgid "Conflict detected"
37962#~ msgstr "Conflicto detectado"
37963
37964#~ msgid "Primitive already deleted"
37965#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
37966
37967#~ msgid "Error while communicating with server."
37968#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
37969
37970#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37971#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
37972
37973#~ msgid "Reached the end of the line"
37974#~ msgstr "Extender al final de la línea"
37975
37976#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37977#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
37978
37979#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37980#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
37981
37982#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37983#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
37984
37985#~ msgid "Apply partial resolutions"
37986#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
37987
37988#~ msgid ">"
37989#~ msgstr ">"
37990
37991#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37992#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
37993
37994#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37995#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
37996
37997#~ msgid ""
37998#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37999#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
38000#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
38001#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
38002#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
38003#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
38004#~ msgstr ""
38005#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
38006#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
38007#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
38008#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
38009#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
38010#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
38011
38012#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
38013#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
38014
38015#~ msgid ""
38016#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
38017#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
38018#~ "</html>"
38019#~ msgstr ""
38020#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
38021#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
38022#~ "de {1} primitivos.</html>"
38023
38024#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
38025#~ msgstr ""
38026#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
38027
38028#~ msgid "relations"
38029#~ msgstr "relaciones"
38030
38031#~ msgid "nodes"
38032#~ msgstr "nodos"
38033
38034#~ msgid "ways"
38035#~ msgstr "vías"
38036
38037#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
38038#~ msgstr ""
38039#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
38040#~ "tarde."
38041
38042#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
38043#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
38044
38045#~ msgid "not visible (on the server)"
38046#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
38047
38048#~ msgid "visible (on the server)"
38049#~ msgstr "visible (en el servidor)"
38050
38051#~ msgid "Visible State:"
38052#~ msgstr "Estado visible:"
38053
38054#~ msgid "Communication with server failed"
38055#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
38056
38057#~ msgid "Keep a clone of the local version"
38058#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
38059
38060#~ msgid "Reset id to 0"
38061#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
38062
38063#~ msgid "Keep my visible state"
38064#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
38065
38066#~ msgid "Yes, reset the id"
38067#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
38068
38069#~ msgid "Keep their visible state"
38070#~ msgstr "Mantener su estado visible"
38071
38072#~ msgid "Yes, purge it"
38073#~ msgstr "Sí, purgarlo"
38074
38075#~ msgid "Remove from dataset"
38076#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
38077
38078#~ msgid "Upload to OSM API failed"
38079#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
38080
38081#~ msgid "Data Layer"
38082#~ msgstr "Capa de datos"
38083
38084#~ msgid "Errors during Download"
38085#~ msgstr "Errores durante la descarga"
38086
38087#~ msgid ""
38088#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
38089#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
38090#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
38091#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
38092#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
38093#~ msgstr ""
38094#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
38095#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
38096#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
38097#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
38098#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
38099#~ "<br></html>"
38100
38101#~ msgid "Waterway Point"
38102#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
38103
38104#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38105#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
38106
38107#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
38108#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
38109
38110#~ msgid "WGS84 Geographisch"
38111#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
38112
38113#~ msgid ""
38114#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
38115#~ "{0}</html>"
38116#~ msgstr ""
38117#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
38118#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
38119
38120#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
38121#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
38122
38123#~ msgid "Copy defaults"
38124#~ msgstr "Copiar predeterminados"
38125
38126#~ msgid "Load Selection"
38127#~ msgstr "Cargar selección"
38128
38129#~ msgid "removing reference from way {0}"
38130#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
38131
38132#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
38133#~ msgstr ""
38134#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
38135#~ "conjunto de datos"
38136
38137#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
38138#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
38139
38140#~ msgid "Conflicts in data"
38141#~ msgstr "Conflictos en dato"
38142
38143#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38144#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
38145
38146#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38147#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
38148
38149#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
38150#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
38151
38152#~ msgid "More than one \"via\" found."
38153#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
38154
38155#~ msgid "Area style way is not closed."
38156#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
38157
38158#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
38159#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
38160
38161#~ msgid "No \"to\" way found."
38162#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
38163
38164#~ msgid "No \"via\" node or way found."
38165#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
38166
38167#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
38168#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
38169
38170#~ msgid "No \"from\" way found."
38171#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
38172
38173#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38174#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
38175
38176#~ msgid "Set the language."
38177#~ msgstr "Establezca el idioma."
38178
38179#~ msgid ""
38180#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38181#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38182#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38183#~ msgstr ""
38184#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
38185#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
38186#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
38187
38188#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
38189#~ msgstr ""
38190#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
38191#~ "html>"
38192
38193#~ msgid "Download referrers from OSM..."
38194#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
38195
38196#~ msgid "Conflict created"
38197#~ msgstr "Conflicto creado"
38198
38199#~ msgid "Linked"
38200#~ msgstr "Vinculado"
38201
38202#~ msgid "Undelete additional nodes?"
38203#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
38204
38205#~ msgid "Physically delete from local dataset"
38206#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
38207
38208#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
38209#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
38210
38211#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
38212#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
38213
38214#~ msgid ""
38215#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
38216#~ "per changed primitive"
38217#~ msgstr ""
38218#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
38219#~ "petición por cambio sencillo"
38220
38221#~ msgid ""
38222#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
38223#~ "primitives only"
38224#~ msgstr ""
38225#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
38226#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
38227
38228#~ msgid ""
38229#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
38230#~ "{0}, max is {1}"
38231#~ msgstr ""
38232#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
38233#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
38234
38235#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
38236#~ msgstr ""
38237#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
38238
38239#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
38240#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
38241
38242#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
38243#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
38244
38245#~ msgid ""
38246#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
38247#~ msgstr ""
38248#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
38249#~ "formas?"
38250
38251#~ msgid "Delete all"
38252#~ msgstr "Borrar todo"
38253
38254#~ msgid ""
38255#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
38256#~ "add the following\n"
38257#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
38258#~ msgstr ""
38259#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
38260#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
38261#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
38262#~ "utilizada."
38263
38264#~ msgid ""
38265#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38266#~ "missing on this system.</html>"
38267#~ msgstr ""
38268#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
38269#~ "en este sistema.</html>"
38270
38271#~ msgid "Use a new changeset and close it"
38272#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
38273
38274#~ msgid "Close current changeset"
38275#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
38276
38277#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
38278#~ msgstr ""
38279#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
38280
38281#~ msgid ""
38282#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
38283#~ msgid_plural ""
38284#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
38285#~ msgstr[0] ""
38286#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
38287#~ "y continuar?"
38288#~ msgstr[1] ""
38289#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
38290#~ "cambios y continuar?"
38291
38292#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38293#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
38294
38295#~ msgid ""
38296#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38297#~ "resolve them first.</html>"
38298#~ msgstr ""
38299#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
38300#~ "corregirlos primero.</html>"
38301
38302#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
38303#~ msgstr ""
38304#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
38305
38306#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38307#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38308
38309#~ msgid ""
38310#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38311#~ "\"{1}\">your language</A>."
38312#~ msgstr ""
38313#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
38314#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
38315
38316#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38317#~ msgstr ""
38318#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
38319
38320#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38321#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38322
38323#~ msgid ""
38324#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38325#~ "\"{1}\">your language</A>."
38326#~ msgstr ""
38327#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
38328#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
38329
38330#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38331#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
38332
38333#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38334#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
38335
38336#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38337#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
38338
38339#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38340#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
38341
38342#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38343#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
38344
38345#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
38346#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
38347
38348#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38349#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
38350
38351#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38352#~ msgstr ""
38353#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
38354
38355#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38356#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
38357
38358#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38359#~ msgstr ""
38360#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
38361
38362#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38363#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
38364
38365#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38366#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
38367
38368#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38369#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
38370
38371#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38372#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
38373
38374#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
38375#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
38376
38377#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
38378#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
38379
38380#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38381#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
38382
38383#~ msgid ""
38384#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
38385#~ msgstr ""
38386#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
38387#~ "obtenido \"{1}\""
38388
38389#~ msgid ""
38390#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
38391#~ "''{1}''."
38392#~ msgstr ""
38393#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
38394#~ "obtenido \"{1}\""
38395
38396#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
38397#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
38398
38399#~ msgid ""
38400#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
38401#~ "relation?</html>"
38402#~ msgstr ""
38403#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
38404#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
38405
38406#~ msgid "Bridleway"
38407#~ msgstr "Vía ecuestre"
38408
38409#~ msgid ""
38410#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
38411#~ "was: {1}"
38412#~ msgstr ""
38413#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
38414#~ "excepción fue: {1}"
38415
38416#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38417#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
38418
38419#~ msgid "Bikes"
38420#~ msgstr "Bicicletas"
38421
38422#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38423#~ msgstr ""
38424#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
38425#~ "único diálogo,"
38426
38427#~ msgid "Replace"
38428#~ msgstr "Reemplazar"
38429
38430#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
38431#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
38432
38433#~ msgid ""
38434#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
38435#~ "<br>Delete from relation?</html>"
38436#~ msgstr ""
38437#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
38438#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
38439
38440#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
38441#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
38442
38443#~ msgid "Apply also for children"
38444#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
38445
38446#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38447#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
38448
38449#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
38450#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
38451
38452#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
38453#~ msgstr ""
38454#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
38455
38456#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38457#~ msgstr ""
38458#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
38459
38460#~ msgid "<html>"
38461#~ msgstr "<html>"
38462
38463#~ msgid ""
38464#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38465#~ msgstr ""
38466#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
38467#~ "está presente."
38468
38469#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38470#~ msgstr ""
38471#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
38472
38473#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
38474#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
38475
38476#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
38477#~ msgstr ""
38478#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
38479#~ "{0}."
38480
38481#~ msgid "Updating primitive"
38482#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
38483
38484#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38485#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
38486
38487#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38488#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38489#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
38490#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
38491
38492#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38493#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
38494
38495#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38496#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
38497
38498#~ msgid "Please restart JOSM."
38499#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
38500
38501#~ msgid ""
38502#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38503#~ "Dialog and manually resolve it."
38504#~ msgid_plural ""
38505#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38506#~ "Dialog and manually resolve them."
38507#~ msgstr[0] ""
38508#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38509#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
38510#~ msgstr[1] ""
38511#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
38512#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
38513
38514#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38515#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
38516
38517#~ msgid ""
38518#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38519#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38520#~ msgstr ""
38521#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
38522#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
38523
38524#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38525#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
38526
38527#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38528#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
38529
38530#~ msgid ""
38531#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38532#~ "areas, jump to position."
38533#~ msgstr ""
38534#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
38535#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
38536
38537#~ msgid "Motorboat"
38538#~ msgstr "Embarcación a motor"
38539
38540#~ msgid ""
38541#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38542#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38543#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38544#~ msgstr ""
38545#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
38546#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
38547#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
38548#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
38549
38550#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
38551#~ msgstr ""
38552#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
38553
38554#~ msgid ""
38555#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38556#~ "server"
38557#~ msgstr ""
38558#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
38559#~ "marcapáginas del servidor"
38560
38561#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
38562#~ msgstr ""
38563#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
38564
38565#~ msgid ""
38566#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
38567#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
38568#~ msgstr ""
38569#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
38570#~ "de acuerdo?</html>"
38571
38572#~ msgid "Enter a changset id"
38573#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
38574
38575#~ msgid ""
38576#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
38577#~ "include all changesets in the query.</html>"
38578#~ msgstr ""
38579#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
38580#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
38581#~ "html>"
38582
38583#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38584#~ msgstr ""
38585#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
38586#~ "número."
38587
38588#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38589#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
38590
38591#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
38592#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
38593
38594#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38595#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38596
38597#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38598#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
38599
38600#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38601#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38602
38603#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38604#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
38605
38606#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38607#~ msgstr ""
38608#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
38609#~ "</html>"
38610
38611#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38612#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
38613
38614#~ msgctxt "filter"
38615#~ msgid "C"
38616#~ msgstr "C"
38617
38618#~ msgid ""
38619#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38620#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38621#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38622#~ msgstr ""
38623#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
38624#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
38625#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
38626
38627#~ msgid ""
38628#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38629#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38630#~ msgid_plural ""
38631#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38632#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38633#~ msgstr[0] ""
38634#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
38635#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
38636#~ msgstr[1] ""
38637#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
38638#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
38639
38640#~ msgid "GPS point"
38641#~ msgstr "Punto GPS"
38642
38643#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38644#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
38645
38646#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38647#~ msgstr ""
38648#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
38649#~ "caracteres)"
38650
38651#~ msgid ""
38652#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38653#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38654#~ msgid_plural ""
38655#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38656#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38657#~ msgstr[0] ""
38658#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
38659#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
38660#~ msgstr[1] ""
38661#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
38662#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
38663
38664#~ msgid ""
38665#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38666#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38667#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38668#~ msgstr ""
38669#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
38670#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
38671#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
38672
38673#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
38674#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
38675
38676#~ msgid ""
38677#~ "You cannot align connected segments.\n"
38678#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38679#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
38680
38681#~ msgid ""
38682#~ "<html>\n"
38683#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38684#~ "<ul>\n"
38685#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38686#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38687#~ "<b>Tools</b>\n"
38688#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38689#~ " </li>\n"
38690#~ "</ul>\n"
38691#~ "</div>\n"
38692#~ "</html>\n"
38693#~ "\n"
38694#~ msgstr ""
38695#~ "<html>\n"
38696#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38697#~ "<ul>\n"
38698#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
38699#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
38700#~ "<b>Herramientas</b>\n"
38701#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
38702#~ "</li>\n"
38703#~ "</ul>\n"
38704#~ "</div>\n"
38705#~ "</html>\n"
38706#~ "\n"
38707
38708#~ msgid "Building tag:"
38709#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
38710
38711#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
38712#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
38713
38714#~ msgid "play/pause"
38715#~ msgstr "reproducir/pausar"
38716
38717#~ msgid "slower"
38718#~ msgstr "más lento"
38719
38720#~ msgid "faster"
38721#~ msgstr "más rápido"
38722
38723#~ msgid "forward"
38724#~ msgstr "avanzar"
38725
38726#~ msgid "jump"
38727#~ msgstr "saltar"
38728
38729#~ msgid ""
38730#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
38731#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
38732#~ "internal version {5}.\n"
38733#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
38734#~ "\"{0}\"."
38735#~ msgstr ""
38736#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
38737#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
38738#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
38739#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
38740#~ "\"{0}\"."
38741
38742#~ msgid "Add relation"
38743#~ msgstr "Añadir relación"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.