| [12641] | 1 | # Spanish translation for josm
|
|---|
| 2 | # Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [12719] | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-12-31 14:08+0100\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2008-12-31 11:09+0000\n"
|
|---|
| [12692] | 12 | "Last-Translator: sergionaranja <sergiosevillano.mail@gmail.com>\n"
|
|---|
| [12641] | 13 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| [12719] | 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-31 11:43+0000\n"
|
|---|
| [12641] | 19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|---|
| 20 |
|
|---|
| 21 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
|
|---|
| 22 | #, java-format
|
|---|
| 23 | msgid ""
|
|---|
| 24 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
|---|
| 25 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
|---|
| 26 | "\n"
|
|---|
| 27 | msgstr ""
|
|---|
| 28 | "No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
|
|---|
| 29 | "\" ({2})\n"
|
|---|
| 30 | "porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
|
|---|
| 31 | "\n"
|
|---|
| 32 |
|
|---|
| 33 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
|
|---|
| 34 | msgid ""
|
|---|
| 35 | "This action will have no shortcut.\n"
|
|---|
| 36 | "\n"
|
|---|
| 37 | msgstr ""
|
|---|
| 38 | "Acción sin atajo establecido.\n"
|
|---|
| 39 | "\n"
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
|
|---|
| 42 | #, java-format
|
|---|
| 43 | msgid ""
|
|---|
| 44 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
|---|
| 45 | "\n"
|
|---|
| 46 | msgstr ""
|
|---|
| 47 | "Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
|
|---|
| 48 | "\n"
|
|---|
| 49 |
|
|---|
| 50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
|
|---|
| 51 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
|---|
| 52 | msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
|
|---|
| 53 |
|
|---|
| 54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
|---|
| 55 | msgid "Do not show again"
|
|---|
| 56 | msgstr "No mostrar otra vez"
|
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
|---|
| 59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
|
|---|
| 60 | msgid "Information"
|
|---|
| 61 | msgstr "Información"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
|
|---|
| 64 | #, java-format
|
|---|
| 65 | msgid ""
|
|---|
| 66 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| 67 | msgstr ""
|
|---|
| 68 | "Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el plugin \"{0}\"."
|
|---|
| 69 |
|
|---|
| 70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
|
|---|
| 71 | #, java-format
|
|---|
| 72 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| 73 | msgstr "De acuerdo a la información del plugin, el autor es {0}."
|
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
|---|
| 76 | msgid ""
|
|---|
| 77 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
|---|
| 78 | msgstr ""
|
|---|
| 79 | "Trate de actualizar el plugin a la versión más reciente antes de reportar un "
|
|---|
| 80 | "error."
|
|---|
| 81 |
|
|---|
| 82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
|---|
| 83 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| 84 | msgstr "¿Se debe deshabilitar el plugin?"
|
|---|
| 85 |
|
|---|
| 86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
|
|---|
| 87 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| 88 | msgstr "Deshabilitar plugin"
|
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
|
|---|
| 91 | msgid ""
|
|---|
| 92 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 93 | "unload the plugin."
|
|---|
| 94 | msgstr ""
|
|---|
| 95 | "El plugin ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie JOSM "
|
|---|
| 96 | "para descargar el plugin."
|
|---|
| 97 |
|
|---|
| 98 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
|
|---|
| 99 | msgid ""
|
|---|
| 100 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 101 | "about the problem."
|
|---|
| 102 | msgstr ""
|
|---|
| 103 | "El plugin no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
|
|---|
| 104 | "suministradores de JOSM."
|
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
|
|---|
| 107 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 108 | msgstr "No hacer nada"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
|
|---|
| 111 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 112 | msgstr "Informar del error"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
|
|---|
| 115 | msgid ""
|
|---|
| 116 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 117 | "\n"
|
|---|
| 118 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 119 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 120 | msgstr ""
|
|---|
| 121 | "Ha ocurrido una excepción imprevista.\n"
|
|---|
| 122 | "\n"
|
|---|
| 123 | "Este es siempre un error de código. Si usted esta ejecutando la última "
|
|---|
| 124 | "versión\n"
|
|---|
| 125 | "de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error."
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
|
|---|
| 128 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 129 | msgstr "Excepción inesperada"
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
|
|---|
| 132 | #, java-format
|
|---|
| 133 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
|---|
| [12692] | 134 | msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
|
|---|
| [12641] | 135 |
|
|---|
| 136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
|
|---|
| 137 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
|---|
| [12692] | 138 | msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
|
|---|
| [12641] | 139 |
|
|---|
| 140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
|
|---|
| 141 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 142 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
|---|
| 143 | "a bug."
|
|---|
| [12641] | 144 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 145 | "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
|
|---|
| 146 | "complementos antes de comunicar un fallo."
|
|---|
| [12641] | 147 |
|
|---|
| 148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
|
|---|
| 149 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
|---|
| [12692] | 150 | msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
|
|---|
| [12641] | 151 |
|
|---|
| 152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
|
|---|
| 153 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
|---|
| 154 | msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
|
|---|
| 157 | msgid "This is after the end of the recording"
|
|---|
| 158 | msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
|
|---|
| 161 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 162 | msgstr "Error reproduciendo sonido"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
|
|---|
| 165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
|---|
| 166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
|---|
| 167 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| 168 | msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
|
|---|
| 171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
|---|
| 172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
|
|---|
| 173 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 174 | msgstr "Descargando datos OSM..."
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
|
|---|
| [12719] | 177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
|
|---|
| 178 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
|---|
| [12641] | 179 | msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
|
|---|
| 180 |
|
|---|
| 181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
|
|---|
| [12719] | 182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
|
|---|
| [12641] | 183 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 184 | msgstr "Preparando datos..."
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
|---|
| 187 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 188 | msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
|
|---|
| 191 | msgid ""
|
|---|
| 192 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
|---|
| 193 | "some time."
|
|---|
| 194 | msgstr ""
|
|---|
| 195 | "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
|
|---|
| 196 | "tarde."
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
|---|
| 199 | #, java-format
|
|---|
| 200 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 201 | msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
|
|---|
| 202 |
|
|---|
| [12719] | 203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
|
|---|
| 204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
|
|---|
| [12641] | 205 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 206 | msgstr "Versión desconocida"
|
|---|
| 207 |
|
|---|
| [12719] | 208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
|
|---|
| [12641] | 209 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
|---|
| 210 | msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
|
|---|
| 211 |
|
|---|
| [12719] | 212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
|
|---|
| [12641] | 213 | msgid "<nd> has zero ref"
|
|---|
| 214 | msgstr "<nd> no tiene ref"
|
|---|
| 215 |
|
|---|
| [12719] | 216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
|
|---|
| 217 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
|---|
| 218 | msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
|
|---|
| [12641] | 219 |
|
|---|
| [12719] | 220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
|
|---|
| [12641] | 221 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
|---|
| 222 | msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| [12719] | 224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
|
|---|
| [12641] | 225 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 226 | msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| [12719] | 228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
|
|---|
| [12641] | 229 | #, java-format
|
|---|
| 230 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 231 | msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"."
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| [12719] | 233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
|
|---|
| 234 | msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
|
|---|
| 235 | msgstr ""
|
|---|
| 236 |
|
|---|
| 237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
|
|---|
| 238 | msgid "Ill-formed node id"
|
|---|
| [12641] | 239 | msgstr "id del nodo mal formado"
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| 241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
|
|---|
| 242 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
|---|
| 243 | msgstr ""
|
|---|
| 244 | "Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
|
|---|
| 245 | "documento gpx"
|
|---|
| 246 |
|
|---|
| 247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
|
|---|
| 248 | msgid "Contacting Server..."
|
|---|
| 249 | msgstr "Contactando con el servidor..."
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
|
|---|
| [12719] | 252 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
|---|
| [12641] | 253 | msgstr "Introduzca un breve comentario a los cambios que se están subiendo:"
|
|---|
| 254 |
|
|---|
| 255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
|
|---|
| 256 | msgid "Commit comment"
|
|---|
| [12692] | 257 | msgstr "Envíe comentario"
|
|---|
| [12641] | 258 |
|
|---|
| 259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
|
|---|
| 260 | #, java-format
|
|---|
| 261 | msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
|---|
| [12692] | 262 | msgstr "Subiendo {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (quedan {6})..."
|
|---|
| [12641] | 263 |
|
|---|
| 264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
|
|---|
| 265 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
|---|
| 266 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
|---|
| 267 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
|
|---|
| [12692] | 268 | #, java-format
|
|---|
| [12641] | 269 | msgid "An error occurred: {0}"
|
|---|
| [12692] | 270 | msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
|
|---|
| [12641] | 271 |
|
|---|
| 272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
|
|---|
| 273 | msgid "Opening changeset..."
|
|---|
| [12719] | 274 | msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."
|
|---|
| [12641] | 275 |
|
|---|
| 276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
|
|---|
| 277 | msgid "Server does not support changesets"
|
|---|
| [12719] | 278 | msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
|
|---|
| [12641] | 279 |
|
|---|
| 280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
|
|---|
| 281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
|
|---|
| 282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
|
|---|
| 283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
|
|---|
| 284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
|
|---|
| 285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
|
|---|
| 286 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 287 | msgstr "Host desconocido"
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
|
|---|
| 290 | msgid "Preparing..."
|
|---|
| 291 | msgstr "Preparando…"
|
|---|
| 292 |
|
|---|
| 293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
|
|---|
| 294 | msgid "Uploading..."
|
|---|
| 295 | msgstr "Subiendo..."
|
|---|
| 296 |
|
|---|
| 297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
|
|---|
| 298 | msgid "Closing changeset..."
|
|---|
| 299 | msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
|
|---|
| 302 | msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
|---|
| 303 | msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
|
|---|
| 304 |
|
|---|
| 305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
|---|
| 306 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| [12719] | 307 | msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
|
|---|
| [12641] | 308 |
|
|---|
| 309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
|---|
| 310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
|---|
| 311 | msgid "Username"
|
|---|
| 312 | msgstr "Nombre de usuario"
|
|---|
| 313 |
|
|---|
| 314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
|---|
| 315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
|---|
| 316 | msgid "Password"
|
|---|
| 317 | msgstr "Contraseña"
|
|---|
| 318 |
|
|---|
| 319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
|---|
| 320 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 321 | msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin encriptar."
|
|---|
| 322 |
|
|---|
| 323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
|---|
| 324 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 325 | msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin encriptar)"
|
|---|
| 326 |
|
|---|
| 327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
|
|---|
| 328 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 329 | msgstr "Introduzca contraseña"
|
|---|
| 330 |
|
|---|
| 331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
|
|---|
| 332 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 333 | msgstr "Abortando..."
|
|---|
| 334 |
|
|---|
| 335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
|
|---|
| 336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
|
|---|
| 337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
|
|---|
| 338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
|
|---|
| 339 | msgid "Help"
|
|---|
| 340 | msgstr "Ayuda"
|
|---|
| 341 |
|
|---|
| 342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
|
|---|
| 343 | #, java-format
|
|---|
| 344 | msgid ""
|
|---|
| 345 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
|---|
| 346 | "required."
|
|---|
| 347 | msgstr ""
|
|---|
| 348 | "Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este complemento "
|
|---|
| 349 | "ya no es necesario."
|
|---|
| 350 |
|
|---|
| 351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
|
|---|
| 352 | #, java-format
|
|---|
| 353 | msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
|---|
| 354 | msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
|
|---|
| 357 | #, java-format
|
|---|
| 358 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| 359 | msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
|
|---|
| 360 |
|
|---|
| 361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
|
|---|
| 362 | #, java-format
|
|---|
| 363 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
|---|
| 364 | msgstr "La última actualización del complemento fue hace más de {0} días"
|
|---|
| 365 |
|
|---|
| 366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
|
|---|
| 367 | msgid ""
|
|---|
| 368 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
|---|
| 369 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 370 | msgstr ""
|
|---|
| 371 | "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
|
|---|
| 372 | "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
|
|---|
| 375 | #, java-format
|
|---|
| 376 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
|---|
| 377 | msgstr ""
|
|---|
| 378 | "No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
|
|---|
| 379 |
|
|---|
| 380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
|
|---|
| 381 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 382 | msgstr "La proyección no puede leerse de las preferencias. Usando EPGS:4263"
|
|---|
| 383 |
|
|---|
| 384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466
|
|---|
| 385 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 386 | msgstr "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
|
|---|
| 389 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 390 | msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?"
|
|---|
| 391 |
|
|---|
| 392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
|
|---|
| 393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
|---|
| 394 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 395 | msgstr "Cambios no guardados"
|
|---|
| 396 |
|
|---|
| 397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481
|
|---|
| 398 | #, java-format
|
|---|
| [12719] | 399 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
|---|
| 400 | msgstr "Ignorando URL malformada: \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 401 |
|
|---|
| 402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
|
|---|
| 403 | #, java-format
|
|---|
| [12719] | 404 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
|---|
| 405 | msgstr "Ignorando archivo URL malformado: \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 406 |
|
|---|
| 407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
|
|---|
| 408 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
|---|
| 409 | msgstr "Puede pegar aquí la URL para descargar el área."
|
|---|
| 410 |
|
|---|
| 411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
|---|
| 412 | msgid "min lat"
|
|---|
| 413 | msgstr "latitud mínima"
|
|---|
| 414 |
|
|---|
| 415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
|---|
| 416 | msgid "min lon"
|
|---|
| 417 | msgstr "longitud mínima"
|
|---|
| 418 |
|
|---|
| 419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
|
|---|
| 420 | msgid "max lat"
|
|---|
| 421 | msgstr "latitud máxima"
|
|---|
| 422 |
|
|---|
| 423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
|---|
| 424 | msgid "max lon"
|
|---|
| 425 | msgstr "longitud máxima"
|
|---|
| 426 |
|
|---|
| 427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
|
|---|
| 428 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 429 | msgstr "URL de www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 430 |
|
|---|
| 431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
|
|---|
| 432 | msgid "Bounding Box"
|
|---|
| 433 | msgstr "Cuadro delimitador"
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
|---|
| 436 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 437 | msgstr "Marcadores"
|
|---|
| 438 |
|
|---|
| 439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
|---|
| 440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
|---|
| 441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
|
|---|
| [12692] | 442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
|
|---|
| [12641] | 443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
|
|---|
| 444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
|---|
| 445 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
|
|---|
| 446 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
|---|
| 447 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
|---|
| 448 | msgid "Add"
|
|---|
| 449 | msgstr "Añadir"
|
|---|
| 450 |
|
|---|
| 451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
|---|
| 452 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 453 | msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
|
|---|
| 454 |
|
|---|
| 455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
|---|
| 456 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 457 | msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
|---|
| 460 | msgid "Remove"
|
|---|
| 461 | msgstr "Eliminar"
|
|---|
| 462 |
|
|---|
| 463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
|---|
| 464 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 465 | msgstr "Seleccione un marcador primero."
|
|---|
| 466 |
|
|---|
| 467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
|---|
| 468 | msgid "zoom level"
|
|---|
| 469 | msgstr "Nivel de zoom"
|
|---|
| 470 |
|
|---|
| 471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
|---|
| 472 | msgid "x from"
|
|---|
| 473 | msgstr "x desde"
|
|---|
| 474 |
|
|---|
| 475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
|---|
| 476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
|---|
| 477 | msgid "to"
|
|---|
| 478 | msgstr "a"
|
|---|
| 479 |
|
|---|
| 480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
|---|
| 481 | msgid "y from"
|
|---|
| 482 | msgstr "y desde"
|
|---|
| 483 |
|
|---|
| 484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
|---|
| 485 | msgid "Tile Numbers"
|
|---|
| 486 | msgstr "Números de teselas"
|
|---|
| 487 |
|
|---|
| 488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
|
|---|
| 489 | msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| 490 | msgstr "Fuentes de datos y tipos"
|
|---|
| 491 |
|
|---|
| 492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
|---|
| 493 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| 494 | msgstr "Descargar como nueva capa"
|
|---|
| 495 |
|
|---|
| 496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
|
|---|
| 497 | msgid "Download Area"
|
|---|
| 498 | msgstr "Descargar área"
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
|
|---|
| 501 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| 502 | msgstr ""
|
|---|
| 503 | "Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
|
|---|
| 504 | "servidor"
|
|---|
| 505 |
|
|---|
| 506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
|
|---|
| 507 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| 508 | msgstr ""
|
|---|
| 509 | "Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
|
|---|
| 510 | "servidor"
|
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
|
|---|
| 513 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| 514 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 515 | "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y desplazamiento"
|
|---|
| [12641] | 516 |
|
|---|
| 517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
|
|---|
| 518 | msgid "Map"
|
|---|
| 519 | msgstr "Mapa"
|
|---|
| 520 |
|
|---|
| 521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
|---|
| 522 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
|---|
| 523 | msgstr "falso: la propiedad está explícitamente apagada"
|
|---|
| 524 |
|
|---|
| 525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
|---|
| 526 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
|---|
| 527 | msgstr "verdadero: la propiedad está explícitamente encendida"
|
|---|
| 528 |
|
|---|
| 529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
|---|
| 530 | msgid ""
|
|---|
| 531 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
|---|
| 532 | msgstr "parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes"
|
|---|
| 533 |
|
|---|
| 534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
|---|
| 535 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
|---|
| 536 | msgstr "sin establecer: no ponga esta propiedad en los objetos seleccionados"
|
|---|
| 537 |
|
|---|
| 538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 540 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| 541 | msgstr "Actualizando preferencias"
|
|---|
| 542 |
|
|---|
| 543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 544 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| 545 | msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
|
|---|
| 546 |
|
|---|
| 547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 550 | msgid "string"
|
|---|
| 551 | msgstr "cadena de caracteres"
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 554 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 555 | msgstr "Nombre del usuario."
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 558 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 559 | msgstr "Contraseña OSM"
|
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 562 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 563 | msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
|
|---|
| 564 |
|
|---|
| 565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 568 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 569 | msgstr "cadena;cadena;..."
|
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 572 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 573 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| [12641] | 574 | "filename"
|
|---|
| 575 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 576 | "Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
|
|---|
| 577 | "lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
|
|---|
| [12641] | 578 |
|
|---|
| 579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 580 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 581 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
|---|
| [12641] | 582 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 583 | msgstr ""
|
|---|
| 584 | "Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
|
|---|
| 585 | "contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
|
|---|
| 586 |
|
|---|
| 587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 588 | msgid ""
|
|---|
| 589 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| [12719] | 590 | "URL which returns osm-xml"
|
|---|
| [12641] | 591 | msgstr ""
|
|---|
| 592 | "Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
|
|---|
| [12719] | 593 | "estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
|
|---|
| [12641] | 594 |
|
|---|
| 595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 596 | msgid "any"
|
|---|
| 597 | msgstr "cualquier"
|
|---|
| 598 |
|
|---|
| 599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 600 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 601 | msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
|
|---|
| 602 |
|
|---|
| 603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
|
|---|
| 604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
|
|---|
| 605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
|---|
| 606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
|
|---|
| 607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
|---|
| 608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
|
|---|
| 609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
|
|---|
| 610 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 611 | msgstr "Editor Java OpenStreetMap"
|
|---|
| 612 |
|
|---|
| 613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
|
|---|
| 614 | msgid "Message of the day not available"
|
|---|
| 615 | msgstr "Mensaje del dia no está disponible"
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 618 | msgid "Move right"
|
|---|
| 619 | msgstr "Mover hacia la derecha"
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 627 | #, java-format
|
|---|
| 628 | msgid "Map: {0}"
|
|---|
| 629 | msgstr "Mapa: {0}"
|
|---|
| 630 |
|
|---|
| 631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 632 | msgid "Move left"
|
|---|
| 633 | msgstr "Mover hacia la izquierda"
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 636 | msgid "Move up"
|
|---|
| 637 | msgstr "Mover hacia arriba"
|
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 640 | msgid "Move down"
|
|---|
| 641 | msgstr "Mover hacia abajo"
|
|---|
| 642 |
|
|---|
| 643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
|---|
| 645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 646 | msgid "Zoom in"
|
|---|
| [12692] | 647 | msgstr "Acercarse"
|
|---|
| [12641] | 648 |
|
|---|
| 649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
|---|
| 651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 652 | msgid "Zoom out"
|
|---|
| 653 | msgstr "Alejarse"
|
|---|
| 654 |
|
|---|
| 655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
|
|---|
| 656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
|
|---|
| 657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
|
|---|
| 658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
|
|---|
| 659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
|
|---|
| 660 | msgid "<different>"
|
|---|
| 661 | msgstr "<diferente>"
|
|---|
| 662 |
|
|---|
| 663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
|
|---|
| 664 | #, java-format
|
|---|
| 665 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
|---|
| 666 | msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
|
|---|
| 667 |
|
|---|
| 668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
|
|---|
| 669 | #, java-format
|
|---|
| 670 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
|---|
| 671 | msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
|
|---|
| 672 |
|
|---|
| 673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
|
|---|
| 674 | msgid "Unknown type"
|
|---|
| 675 | msgstr "Tipo desconocido"
|
|---|
| 676 |
|
|---|
| 677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
|
|---|
| 678 | #, java-format
|
|---|
| 679 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| [12719] | 680 | msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
|
|---|
| [12641] | 681 |
|
|---|
| 682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
|
|---|
| 683 | #, java-format
|
|---|
| 684 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 685 | msgstr "Error analizando {0}: "
|
|---|
| 686 |
|
|---|
| 687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
|
|---|
| 688 | #, java-format
|
|---|
| 689 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 690 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 691 | msgstr[0] "Cambiar objeto {0}"
|
|---|
| 692 | msgstr[1] "Cambiar objetos {0}"
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
|
|---|
| 695 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 696 | msgstr "Cambiar propiedades"
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| 698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
|
|---|
| 699 | #, java-format
|
|---|
| 700 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
|---|
| 701 | msgstr "Grupo de preferencias ''{0}''"
|
|---|
| 702 |
|
|---|
| 703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
|
|---|
| 704 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
|
|---|
| 705 | msgid "File"
|
|---|
| 706 | msgstr "Archivo"
|
|---|
| 707 |
|
|---|
| 708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
|
|---|
| 709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
|
|---|
| 710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
|---|
| 711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
|
|---|
| [12692] | 712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
|
|---|
| [12641] | 713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
|
|---|
| 714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
|---|
| 715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
|---|
| 716 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
|
|---|
| 717 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
|
|---|
| 718 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
|---|
| 719 | msgid "Edit"
|
|---|
| 720 | msgstr "Editar"
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
|
|---|
| 723 | msgid "View"
|
|---|
| 724 | msgstr "Vista"
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
|
|---|
| 727 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
|---|
| 728 | msgid "Tools"
|
|---|
| 729 | msgstr "Herramientas"
|
|---|
| 730 |
|
|---|
| 731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
|
|---|
| 732 | msgid "Audio"
|
|---|
| 733 | msgstr "Audio"
|
|---|
| 734 |
|
|---|
| 735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
|
|---|
| 736 | msgid "Presets"
|
|---|
| 737 | msgstr "Predefinido"
|
|---|
| 738 |
|
|---|
| 739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
|
|---|
| 740 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
|---|
| 741 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
|
|---|
| 742 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
|---|
| 743 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 744 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 745 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
|---|
| 746 | #, java-format
|
|---|
| 747 | msgid "Menu: {0}"
|
|---|
| 748 | msgstr "Menú: {0}"
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
|
|---|
| 751 | msgid "Wireframe view"
|
|---|
| [12692] | 752 | msgstr "Vista de rejilla"
|
|---|
| [12641] | 753 |
|
|---|
| 754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
|
|---|
| 755 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
|---|
| [12692] | 756 | msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
|
|---|
| [12641] | 757 |
|
|---|
| 758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
|
|---|
| 759 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 760 | msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
|
|---|
| 763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
|---|
| 767 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
|---|
| 768 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 769 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 770 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 771 | msgstr "Cancelar"
|
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
|
|---|
| 774 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 775 | msgstr "Por favor, seleccione los objetos que desee cambiar las propiedades."
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
|---|
| 778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
|
|---|
| 779 | #, java-format
|
|---|
| 780 | msgid "This will change up to {0} object."
|
|---|
| 781 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
|---|
| 782 | msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
|
|---|
| 783 | msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
|---|
| 786 | msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| 787 | msgstr "Un valor vacío elimina la clave."
|
|---|
| 788 |
|
|---|
| 789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
|
|---|
| 790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
|
|---|
| [12719] | 791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
|
|---|
| [12641] | 792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
|
|---|
| 794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
|
|---|
| 795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 796 | msgid "Key"
|
|---|
| 797 | msgstr "Key"
|
|---|
| 798 |
|
|---|
| 799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
|
|---|
| 800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
|
|---|
| [12719] | 801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
|
|---|
| [12641] | 802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
|
|---|
| 804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 805 | msgid "Value"
|
|---|
| 806 | msgstr "Valor"
|
|---|
| 807 |
|
|---|
| 808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
|
|---|
| 809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
|
|---|
| 810 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 811 | msgstr "¿Modificar valores?"
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
|
|---|
| 814 | #, java-format
|
|---|
| 815 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
|---|
| 816 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
|---|
| [12692] | 817 | msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
|
|---|
| 818 | msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
|
|---|
| [12641] | 819 |
|
|---|
| 820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
|
|---|
| 821 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| 822 | msgstr ""
|
|---|
| 823 | "Por favor, seleccione los objetos para los que quiere cambiar las "
|
|---|
| 824 | "propiedades."
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| 826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
|
|---|
| 827 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 828 | msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| 830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
|
|---|
| 831 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 832 | msgstr "Por favor, selecciona un valor"
|
|---|
| 833 |
|
|---|
| 834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
|
|---|
| 835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
|
|---|
| 836 | msgid "Properties/Memberships"
|
|---|
| 837 | msgstr "Propiedades/Relaciones"
|
|---|
| 838 |
|
|---|
| 839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
|
|---|
| 840 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| 841 | msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
|
|---|
| 842 |
|
|---|
| 843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
|
|---|
| 844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
|---|
| [12719] | 847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
|---|
| [12641] | 848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
|---|
| 849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
|---|
| 851 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
|---|
| 852 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
|---|
| 853 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 854 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 855 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 856 | #, java-format
|
|---|
| 857 | msgid "Toggle: {0}"
|
|---|
| [12692] | 858 | msgstr "Intercambiar: {0}"
|
|---|
| [12641] | 859 |
|
|---|
| 860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
|
|---|
| 861 | msgid "Member Of"
|
|---|
| 862 | msgstr "Miembro de"
|
|---|
| 863 |
|
|---|
| 864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
|
|---|
| [12719] | 865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
|
|---|
| [12641] | 866 | msgid "Role"
|
|---|
| [12692] | 867 | msgstr "Rol"
|
|---|
| [12641] | 868 |
|
|---|
| 869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
|
|---|
| 870 | #, java-format
|
|---|
| 871 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
|---|
| [12692] | 872 | msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
|
|---|
| [12641] | 873 |
|
|---|
| 874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
|
|---|
| 875 | msgid "Change relation"
|
|---|
| [12692] | 876 | msgstr "Cambiar relación"
|
|---|
| [12641] | 877 |
|
|---|
| 878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
|
|---|
| 879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
|
|---|
| 880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
|
|---|
| 881 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
|
|---|
| 882 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 883 | msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
|
|---|
| 884 |
|
|---|
| 885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
|
|---|
| 886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
|
|---|
| 887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
|
|---|
| 888 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
|
|---|
| 889 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
|
|---|
| 890 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 891 | msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
|
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
|
|---|
| 894 | msgid "Add Properties"
|
|---|
| [12692] | 895 | msgstr "Añadir propiedades"
|
|---|
| [12641] | 896 |
|
|---|
| 897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
|
|---|
| 898 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 899 | msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
|
|---|
| 900 |
|
|---|
| 901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
|---|
| 902 | msgid "Edit Properties"
|
|---|
| [12692] | 903 | msgstr "Editar propiedades"
|
|---|
| [12641] | 904 |
|
|---|
| 905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
|
|---|
| 906 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 907 | msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
|
|---|
| 910 | msgid "Delete Properties"
|
|---|
| [12692] | 911 | msgstr "Eliminar propiedades"
|
|---|
| [12641] | 912 |
|
|---|
| 913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
|
|---|
| [12719] | 914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
|
|---|
| [12641] | 915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
|---|
| 916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
|---|
| 917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
|
|---|
| [12692] | 918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
|
|---|
| [12641] | 919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
|---|
| 920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
|
|---|
| 921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
|---|
| 924 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
|---|
| 925 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
|---|
| 926 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 927 | msgid "Delete"
|
|---|
| 928 | msgstr "Borrar"
|
|---|
| 929 |
|
|---|
| 930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
|
|---|
| 931 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 932 | msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| [12719] | 934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
|
|---|
| [12641] | 935 | msgid "Create new relation"
|
|---|
| [12692] | 936 | msgstr "Crear nueva relación"
|
|---|
| [12641] | 937 |
|
|---|
| [12719] | 938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
|
|---|
| [12641] | 939 | msgid "Edit new relation"
|
|---|
| [12692] | 940 | msgstr "Editar nueva relación"
|
|---|
| [12641] | 941 |
|
|---|
| [12719] | 942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
|
|---|
| [12641] | 943 | #, java-format
|
|---|
| 944 | msgid "Edit relation #{0}"
|
|---|
| [12692] | 945 | msgstr "Editar relación #{0}"
|
|---|
| [12641] | 946 |
|
|---|
| [12719] | 947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
|
|---|
| [12641] | 948 | msgid ""
|
|---|
| 949 | "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
|
|---|
| 950 | "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
|
|---|
| 951 | "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
|
|---|
| 952 | "sensible way."
|
|---|
| 953 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 954 | "Este editor básico de relaciones le permite cambiar tanto etiquetas de "
|
|---|
| 955 | "relación como miembros. Además de esto deberíamos tener un editor que "
|
|---|
| 956 | "detecte el tipo de relación y sensible a los límites de sus opciones"
|
|---|
| [12641] | 957 |
|
|---|
| [12719] | 958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
|
|---|
| [12641] | 959 | msgid "Occupied By"
|
|---|
| [12692] | 960 | msgstr "Ocupado por"
|
|---|
| [12641] | 961 |
|
|---|
| [12719] | 962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
|
|---|
| [12641] | 963 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
|---|
| [12692] | 964 | msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
|
|---|
| [12641] | 965 |
|
|---|
| [12719] | 966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
|
|---|
| [12641] | 967 | msgid "Members"
|
|---|
| [12692] | 968 | msgstr "Miembros"
|
|---|
| [12641] | 969 |
|
|---|
| [12719] | 970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
|
|---|
| 971 | msgid "Move the currently selected members up"
|
|---|
| [12692] | 972 | msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
|
|---|
| [12641] | 973 |
|
|---|
| [12719] | 974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
|
|---|
| 975 | msgid "Move the currently selected members down"
|
|---|
| [12692] | 976 | msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
|
|---|
| [12641] | 977 |
|
|---|
| [12719] | 978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
|
|---|
| [12641] | 979 | msgid "Add Selected"
|
|---|
| [12692] | 980 | msgstr "Añadir seleccionado"
|
|---|
| [12641] | 981 |
|
|---|
| [12719] | 982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
|
|---|
| [12641] | 983 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
|---|
| [12692] | 984 | msgstr "Añadir todos los objetos"
|
|---|
| [12641] | 985 |
|
|---|
| [12719] | 986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
|
|---|
| [12641] | 987 | msgid "Delete Selected"
|
|---|
| [12692] | 988 | msgstr "Borrar la Selección"
|
|---|
| [12641] | 989 |
|
|---|
| [12719] | 990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
|
|---|
| [12641] | 991 | msgid "Delete all currently selected objects from relation"
|
|---|
| [12692] | 992 | msgstr "Borrar todos los objetos actualmente seleccionados de la relación"
|
|---|
| [12641] | 993 |
|
|---|
| [12719] | 994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
|
|---|
| [12641] | 995 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
|---|
| [12692] | 996 | msgstr "Quitar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"
|
|---|
| [12641] | 997 |
|
|---|
| [12719] | 998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
|
|---|
| 999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
|
|---|
| [12641] | 1000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
|---|
| 1001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
|
|---|
| 1002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
|---|
| 1003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
|---|
| 1004 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
|---|
| 1005 | msgid "Select"
|
|---|
| 1006 | msgstr "Seleccionar"
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| [12719] | 1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
|
|---|
| [12641] | 1009 | msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
|
|---|
| 1010 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1011 | "Resaltar el miembro de la fila de tabla actual como una selección de JOSM"
|
|---|
| [12641] | 1012 |
|
|---|
| [12719] | 1013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
|
|---|
| [12641] | 1014 | msgid "Download Members"
|
|---|
| [12692] | 1015 | msgstr "Descargar miembros"
|
|---|
| [12641] | 1016 |
|
|---|
| [12719] | 1017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
|
|---|
| [12641] | 1018 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
|---|
| [12692] | 1019 | msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación"
|
|---|
| [12641] | 1020 |
|
|---|
| [12719] | 1021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
|
|---|
| [12641] | 1022 | #, java-format
|
|---|
| 1023 | msgid "Members: {0}"
|
|---|
| [12692] | 1024 | msgstr "Mienbros: {0}"
|
|---|
| [12641] | 1025 |
|
|---|
| [12719] | 1026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
|
|---|
| [12641] | 1027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
|
|---|
| 1028 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 1029 | msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
|
|---|
| 1030 |
|
|---|
| [12719] | 1031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
|
|---|
| [12641] | 1032 | msgid "Error parsing server response."
|
|---|
| [12692] | 1033 | msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
|
|---|
| [12641] | 1034 |
|
|---|
| [12719] | 1035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
|
|---|
| 1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
|
|---|
| [12641] | 1037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
|---|
| 1038 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
|---|
| 1039 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
|---|
| 1040 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
|
|---|
| 1041 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
|---|
| 1042 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
|---|
| 1043 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
|---|
| 1044 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
|
|---|
| 1045 | msgid "Error"
|
|---|
| 1046 | msgstr "Error"
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| [12719] | 1048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
|
|---|
| [12641] | 1049 | msgid "Cannot connect to server."
|
|---|
| [12692] | 1050 | msgstr "No se puede conectar con el servidor"
|
|---|
| [12641] | 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
|---|
| 1053 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| [12692] | 1054 | msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
|
|---|
| [12641] | 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 1058 | msgid "History"
|
|---|
| [12692] | 1059 | msgstr "Historial"
|
|---|
| [12641] | 1060 |
|
|---|
| 1061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1062 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| [12692] | 1063 | msgstr "Mostrar el historial de todos los objetos seleccionados"
|
|---|
| [12641] | 1064 |
|
|---|
| 1065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1066 | msgid "Object"
|
|---|
| 1067 | msgstr "Objeto"
|
|---|
| 1068 |
|
|---|
| 1069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1070 | msgid "Date"
|
|---|
| [12692] | 1071 | msgstr "Fecha"
|
|---|
| [12641] | 1072 |
|
|---|
| 1073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| [12719] | 1074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
|---|
| [12641] | 1075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
|
|---|
| 1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
|
|---|
| 1077 | msgid "Reload"
|
|---|
| 1078 | msgstr "Recargar"
|
|---|
| 1079 |
|
|---|
| 1080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| 1081 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 1082 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1083 | "Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
|
|---|
| [12641] | 1084 |
|
|---|
| 1085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
|---|
| 1086 | msgid "Revert"
|
|---|
| [12692] | 1087 | msgstr "Revertir"
|
|---|
| [12641] | 1088 |
|
|---|
| 1089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
|---|
| 1090 | msgid ""
|
|---|
| 1091 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 1092 | "in the history list."
|
|---|
| 1093 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1094 | "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
|
|---|
| 1095 | "versión escogida de la lista del historial"
|
|---|
| [12641] | 1096 |
|
|---|
| 1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
|
|---|
| 1098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
|
|---|
| 1099 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 1100 | msgstr "No implementado aún."
|
|---|
| 1101 |
|
|---|
| 1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 1104 | msgid "Authors"
|
|---|
| [12692] | 1105 | msgstr "Autores"
|
|---|
| [12641] | 1106 |
|
|---|
| 1107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1108 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| [12692] | 1109 | msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
|
|---|
| [12641] | 1110 |
|
|---|
| 1111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1112 | msgid "Author"
|
|---|
| [12692] | 1113 | msgstr "Autor"
|
|---|
| [12641] | 1114 |
|
|---|
| 1115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1116 | msgid "# Objects"
|
|---|
| [12692] | 1117 | msgstr "# Objetos"
|
|---|
| [12641] | 1118 |
|
|---|
| 1119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
|---|
| 1120 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 1121 | msgstr "Borrar la capa seleccionada"
|
|---|
| 1122 |
|
|---|
| 1123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
|---|
| 1124 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
|---|
| [12692] | 1125 | msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿ Borrar la capa de todas formas?"
|
|---|
| [12641] | 1126 |
|
|---|
| 1127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
|
|---|
| 1128 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| [12692] | 1129 | msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?"
|
|---|
| [12641] | 1130 |
|
|---|
| 1131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
|
|---|
| 1132 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 1133 | msgstr "Mostrar/Ocultar"
|
|---|
| 1134 |
|
|---|
| 1135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
|
|---|
| 1136 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 1137 | msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
|
|---|
| 1138 |
|
|---|
| 1139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
|
|---|
| 1140 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
|---|
| [12692] | 1141 | msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos"
|
|---|
| [12641] | 1142 |
|
|---|
| 1143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
|
|---|
| 1144 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
|---|
| 1145 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 1146 | "Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
|
|---|
| [12641] | 1147 |
|
|---|
| 1148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
|---|
| 1149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
|---|
| 1150 | msgid "Layers"
|
|---|
| 1151 | msgstr "Capas"
|
|---|
| 1152 |
|
|---|
| 1153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
|---|
| 1154 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 1155 | msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
|
|---|
| 1156 |
|
|---|
| 1157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
|
|---|
| 1158 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 1159 | msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
|
|---|
| 1160 |
|
|---|
| 1161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
|
|---|
| 1162 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 1163 | msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
|
|---|
| 1164 |
|
|---|
| 1165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
|
|---|
| 1166 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
|---|
| [12692] | 1167 | msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada."
|
|---|
| [12641] | 1168 |
|
|---|
| [12719] | 1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
|---|
| 1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
|
|---|
| [12641] | 1171 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 1172 | msgstr "Selección Actual"
|
|---|
| 1173 |
|
|---|
| [12719] | 1174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
|
|---|
| [12641] | 1175 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 1176 | msgstr "Abrir una ventana de selección."
|
|---|
| 1177 |
|
|---|
| [12719] | 1178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
|
|---|
| [12641] | 1179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
|
|---|
| 1180 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
|---|
| 1181 | msgid ""
|
|---|
| 1182 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 1183 | msgstr ""
|
|---|
| 1184 | "Asigna los elementos seleccionados en el mapa a los itemes seleccionado en "
|
|---|
| 1185 | "la lista encima."
|
|---|
| 1186 |
|
|---|
| [12719] | 1187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
|
|---|
| [12641] | 1188 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
|---|
| [12692] | 1189 | msgstr "Haga un zoom a los elementos seleccionados"
|
|---|
| [12641] | 1190 |
|
|---|
| [12719] | 1191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
|
|---|
| [12641] | 1192 | msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 1193 | msgstr "Refrescar la lista de selección."
|
|---|
| 1194 |
|
|---|
| [12719] | 1195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
|---|
| [12641] | 1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
|---|
| 1197 | msgid "Search"
|
|---|
| 1198 | msgstr "Buscar"
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| [12719] | 1200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
|
|---|
| [12641] | 1201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
|---|
| 1202 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 1203 | msgstr "Búsqueda por objetos"
|
|---|
| 1204 |
|
|---|
| [12719] | 1205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
|
|---|
| [12641] | 1206 | msgid "Zoom to selection"
|
|---|
| [12692] | 1207 | msgstr "Zoom a la selección"
|
|---|
| [12641] | 1208 |
|
|---|
| [12719] | 1209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
|
|---|
| 1210 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1211 | msgid "{0} way"
|
|---|
| 1212 | msgid_plural "{0} ways"
|
|---|
| 1213 | msgstr[0] "{0} nodo de vía"
|
|---|
| 1214 | msgstr[1] "{0} nodos de vía"
|
|---|
| [12641] | 1215 |
|
|---|
| [12719] | 1216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
|
|---|
| 1217 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1218 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 1219 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 1220 | msgstr[0] " (nodo {0})"
|
|---|
| 1221 | msgstr[1] " (nodos {0})"
|
|---|
| 1222 |
|
|---|
| 1223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
|
|---|
| 1224 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1225 | msgid "{0} relation"
|
|---|
| 1226 | msgid_plural "{0} relations"
|
|---|
| 1227 | msgstr[0] "relación"
|
|---|
| 1228 | msgstr[1] "relaciones"
|
|---|
| 1229 |
|
|---|
| 1230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
|
|---|
| 1231 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1232 | msgid "Selection: {0}"
|
|---|
| 1233 | msgstr "Descripción: {0}"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| [12641] | 1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
|---|
| 1236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
|---|
| 1237 | msgid "Relations"
|
|---|
| [12692] | 1238 | msgstr "Relaciones"
|
|---|
| [12641] | 1239 |
|
|---|
| 1240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
|---|
| 1241 | msgid "Open a list of all relations."
|
|---|
| [12692] | 1242 | msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
|
|---|
| [12641] | 1243 |
|
|---|
| 1244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
|---|
| 1245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 1246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 1247 | msgid "New"
|
|---|
| [12692] | 1248 | msgstr "Nuevo"
|
|---|
| [12641] | 1249 |
|
|---|
| 1250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
|---|
| 1251 | msgid "Create a new relation"
|
|---|
| [12692] | 1252 | msgstr "Crear un anueva relación"
|
|---|
| [12641] | 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
|---|
| 1255 | msgid "Select this relation"
|
|---|
| [12692] | 1256 | msgstr "Seleccionar esta relación"
|
|---|
| [12641] | 1257 |
|
|---|
| 1258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
|---|
| 1259 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
|---|
| [12692] | 1260 | msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
|
|---|
| [12641] | 1261 |
|
|---|
| 1262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
|---|
| 1263 | msgid "Delete the selected relation"
|
|---|
| [12692] | 1264 | msgstr "Borrar la relación seleccionada"
|
|---|
| [12641] | 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
|---|
| 1267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
|
|---|
| [12719] | 1268 | #: trans_surveyor.java:81
|
|---|
| [12641] | 1269 | msgid "Info"
|
|---|
| 1270 | msgstr "Información"
|
|---|
| 1271 |
|
|---|
| 1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 1274 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 1275 | msgstr "Pila de Comandos"
|
|---|
| 1276 |
|
|---|
| 1277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1278 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 1279 | msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (deshacer buffer)"
|
|---|
| 1280 |
|
|---|
| 1281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| 1282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
|---|
| 1283 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 1284 | msgstr "Conflicto"
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| 1287 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 1288 | msgstr "Combinar conflictos"
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
|
|---|
| 1291 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 1292 | msgstr "Resolver"
|
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
|
|---|
| 1295 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 1296 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1297 | "Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
|
|---|
| 1298 | "en la lista superior."
|
|---|
| [12641] | 1299 |
|
|---|
| 1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
|
|---|
| 1301 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 1302 | msgstr "Por favor, selecciona algo de la lista de conflictos."
|
|---|
| 1303 |
|
|---|
| 1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
|---|
| 1305 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 1306 | msgstr "Resolver conflictos"
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| 1308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
|
|---|
| 1309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
|
|---|
| 1310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
|
|---|
| 1311 | msgid "gps marker"
|
|---|
| [12692] | 1312 | msgstr "Marcador gps"
|
|---|
| [12641] | 1313 |
|
|---|
| 1314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
|
|---|
| 1315 | msgid "marker"
|
|---|
| 1316 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| [12692] | 1317 | msgstr[0] "marcador"
|
|---|
| 1318 | msgstr[1] "marcadores"
|
|---|
| [12641] | 1319 |
|
|---|
| 1320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
|
|---|
| 1321 | #, java-format
|
|---|
| 1322 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 1323 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| [12692] | 1324 | msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
|
|---|
| 1325 | msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
|
|---|
| [12641] | 1326 |
|
|---|
| 1327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
|
|---|
| 1328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
|
|---|
| 1329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
|---|
| 1330 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 1331 | msgstr "Personalizar colores"
|
|---|
| 1332 |
|
|---|
| 1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 1334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 1335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 1336 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1337 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 1338 | msgid "OK"
|
|---|
| 1339 | msgstr "Aceptar"
|
|---|
| 1340 |
|
|---|
| 1341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 1342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 1343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 1344 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1345 | msgid "Default"
|
|---|
| 1346 | msgstr "Predeterminado"
|
|---|
| 1347 |
|
|---|
| 1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
|---|
| 1349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
|
|---|
| 1350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
|---|
| 1351 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
|---|
| 1352 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 1353 | msgstr "Seleccionar una color"
|
|---|
| 1354 |
|
|---|
| 1355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
|
|---|
| 1356 | msgid "Synchronize Audio"
|
|---|
| [12692] | 1357 | msgstr "Sincronizar audio"
|
|---|
| [12641] | 1358 |
|
|---|
| 1359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
|---|
| 1360 | msgid ""
|
|---|
| 1361 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
|---|
| 1362 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1363 | "Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
|
|---|
| [12641] | 1364 |
|
|---|
| 1365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
|---|
| 1366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
|
|---|
| 1367 | #, java-format
|
|---|
| 1368 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
|---|
| [12692] | 1369 | msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
|
|---|
| [12641] | 1370 |
|
|---|
| 1371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
|
|---|
| 1372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
|
|---|
| 1373 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
|---|
| [12692] | 1374 | msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
|
|---|
| [12641] | 1375 |
|
|---|
| 1376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
|---|
| [12719] | 1377 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
|---|
| [12692] | 1378 | msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
|
|---|
| [12641] | 1379 |
|
|---|
| 1380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
|---|
| 1381 | msgid ""
|
|---|
| 1382 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
|---|
| 1383 | "marker."
|
|---|
| 1384 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1385 | "Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
|
|---|
| 1386 | "marcador."
|
|---|
| [12641] | 1387 |
|
|---|
| 1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
|
|---|
| 1389 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
|---|
| [12692] | 1390 | msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
|
|---|
| [12641] | 1391 |
|
|---|
| 1392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
|
|---|
| 1393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
|
|---|
| 1394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
|
|---|
| 1395 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
|
|---|
| 1396 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
|
|---|
| 1397 | msgid "name"
|
|---|
| [12692] | 1398 | msgstr "nombre"
|
|---|
| [12641] | 1399 |
|
|---|
| 1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
|
|---|
| 1401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
|
|---|
| 1402 | msgid "desc"
|
|---|
| [12719] | 1403 | msgstr "desc"
|
|---|
| [12641] | 1404 |
|
|---|
| 1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
|
|---|
| 1406 | msgid "symbol"
|
|---|
| [12692] | 1407 | msgstr "símbolo"
|
|---|
| [12641] | 1408 |
|
|---|
| 1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
|---|
| 1410 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| [12692] | 1411 | msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
|
|---|
| [12641] | 1412 |
|
|---|
| 1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| 1414 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| [12692] | 1415 | msgstr "(La URL era: "
|
|---|
| [12641] | 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
|---|
| 1418 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| [12692] | 1419 | msgstr "Error mostrando la URL"
|
|---|
| [12641] | 1420 |
|
|---|
| 1421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
|
|---|
| 1422 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 1423 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
|---|
| [12641] | 1424 | "track you were playing."
|
|---|
| 1425 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1426 | "Necesita desplazar la cabecera de escucha cerca de la traza cuya pista de "
|
|---|
| 1427 | "audio estaba escuchando."
|
|---|
| [12641] | 1428 |
|
|---|
| 1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
|
|---|
| 1430 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 1431 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
|---|
| [12641] | 1432 | "point where you want to synchronize."
|
|---|
| 1433 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1434 | "Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
|
|---|
| 1435 | "marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
|
|---|
| [12641] | 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
|
|---|
| [12719] | 1438 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
|---|
| [12692] | 1439 | msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
|
|---|
| [12641] | 1440 |
|
|---|
| 1441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
|---|
| 1442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
|
|---|
| 1443 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 1444 | msgstr "Convertir en capa de datos"
|
|---|
| 1445 |
|
|---|
| 1446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
|---|
| 1447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
|
|---|
| 1448 | msgid ""
|
|---|
| 1449 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 1450 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| 1451 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1452 | "<html>La subida de datos gps sin procesar como datos de mapa se considera "
|
|---|
| 1453 | "peligroso.<br>Si quiere subir trazas, consulte aquí:"
|
|---|
| [12641] | 1454 |
|
|---|
| 1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
|---|
| 1456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
|
|---|
| 1457 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| [12692] | 1458 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
|
|---|
| [12641] | 1459 |
|
|---|
| 1460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
|---|
| 1461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
|
|---|
| 1462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
|
|---|
| 1463 | #, java-format
|
|---|
| 1464 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| [12692] | 1465 | msgstr "Convertido desde: {0}"
|
|---|
| [12641] | 1466 |
|
|---|
| 1467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
|
|---|
| 1468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
|
|---|
| 1469 | msgid "Upload this trace..."
|
|---|
| [12692] | 1470 | msgstr "Subir esta traza..."
|
|---|
| [12641] | 1471 |
|
|---|
| 1472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
|
|---|
| 1473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
|
|---|
| 1474 | msgid ""
|
|---|
| 1475 | "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
|---|
| 1476 | "care and check if it works as expected.</html>"
|
|---|
| 1477 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1478 | "<html>Esta funcionalidad se ha añadido hace poco. Por favor<br>úsela con "
|
|---|
| 1479 | "precaución y verifique si funciona como esperaba.</html>"
|
|---|
| [12641] | 1480 |
|
|---|
| 1481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
|
|---|
| 1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
|
|---|
| 1483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
|
|---|
| 1484 | msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
|---|
| [12692] | 1485 | msgstr "Subir traza filtrada por JOSM"
|
|---|
| [12641] | 1486 |
|
|---|
| 1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
|
|---|
| 1488 | #, java-format
|
|---|
| 1489 | msgid "Upload raw file: {0}"
|
|---|
| [12692] | 1490 | msgstr "Subir archivo en crudo: {0}"
|
|---|
| [12641] | 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
|
|---|
| 1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
|
|---|
| 1494 | msgid "Upload raw file: "
|
|---|
| [12692] | 1495 | msgstr "Subir archivo en crudo: "
|
|---|
| [12641] | 1496 |
|
|---|
| 1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
|---|
| 1498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
|
|---|
| 1499 | msgid "Description:"
|
|---|
| [12692] | 1500 | msgstr "Descripción:"
|
|---|
| [12641] | 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
|
|---|
| 1503 | msgid "Tags:"
|
|---|
| [12692] | 1504 | msgstr "Parámetros"
|
|---|
| [12641] | 1505 |
|
|---|
| 1506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
|
|---|
| 1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
|
|---|
| 1508 | msgid "GPX-Upload"
|
|---|
| [12692] | 1509 | msgstr "Subir-GPX"
|
|---|
| [12641] | 1510 |
|
|---|
| 1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
|
|---|
| 1512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
|
|---|
| 1513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
|
|---|
| 1514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
|
|---|
| 1515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
|
|---|
| 1516 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1517 | msgstr "punto GPS"
|
|---|
| 1518 |
|
|---|
| 1519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
|
|---|
| 1520 | #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
|
|---|
| 1521 | #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
|
|---|
| 1522 | #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
|
|---|
| 1523 | #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
|
|---|
| 1524 | #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
|
|---|
| 1525 | #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
|
|---|
| 1526 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
|
|---|
| 1527 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
|
|---|
| 1528 | #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
|
|---|
| 1529 | #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
|
|---|
| 1530 | #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
|
|---|
| 1531 | #: trans_presets.java:1997
|
|---|
| 1532 | msgid "track"
|
|---|
| 1533 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 1534 | msgstr[0] "traza"
|
|---|
| 1535 | msgstr[1] "trazas"
|
|---|
| 1536 |
|
|---|
| 1537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
|
|---|
| 1538 | msgid "point"
|
|---|
| 1539 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 1540 | msgstr[0] "punto"
|
|---|
| 1541 | msgstr[1] "puntos"
|
|---|
| 1542 |
|
|---|
| 1543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
|---|
| 1544 | #, java-format
|
|---|
| 1545 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 1546 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 1547 | msgstr[0] "una traza con {0} punto"
|
|---|
| 1548 | msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
|
|---|
| 1549 |
|
|---|
| 1550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
|---|
| 1551 | #, java-format
|
|---|
| 1552 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 1553 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| [12692] | 1554 | msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
|
|---|
| 1555 | msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
|
|---|
| [12641] | 1556 |
|
|---|
| 1557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
|---|
| 1558 | #, java-format
|
|---|
| 1559 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 1560 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 1561 | msgstr[0] "{0} punto"
|
|---|
| 1562 | msgstr[1] "{0} puntos"
|
|---|
| 1563 |
|
|---|
| 1564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
|
|---|
| 1565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
|---|
| 1566 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| [12692] | 1567 | msgstr "Personalice el dibujo de línea"
|
|---|
| [12641] | 1568 |
|
|---|
| 1569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
|
|---|
| 1570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
|
|---|
| 1571 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| [12692] | 1572 | msgstr "Usar las preferencias globales"
|
|---|
| [12641] | 1573 |
|
|---|
| 1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
|
|---|
| 1575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
|---|
| 1576 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| [12692] | 1577 | msgstr "Dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
|
|---|
| [12641] | 1578 |
|
|---|
| 1579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
|
|---|
| 1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
|
|---|
| 1581 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| [12692] | 1582 | msgstr "No dibujar las líneas entre puntos en esta capa"
|
|---|
| [12641] | 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
|
|---|
| 1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
|
|---|
| 1586 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| [12692] | 1587 | msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
|
|---|
| [12641] | 1588 |
|
|---|
| 1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
|---|
| 1590 | msgid "Markers From Named Points"
|
|---|
| [12692] | 1591 | msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
|
|---|
| [12641] | 1592 |
|
|---|
| 1593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
|
|---|
| 1594 | #, java-format
|
|---|
| 1595 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
|---|
| [12692] | 1596 | msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
|
|---|
| [12641] | 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
|
|---|
| 1599 | msgid "Import Audio"
|
|---|
| [12692] | 1600 | msgstr "Importar audio"
|
|---|
| [12641] | 1601 |
|
|---|
| 1602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
|
|---|
| 1603 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
|---|
| [12692] | 1604 | msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
|
|---|
| [12641] | 1605 |
|
|---|
| 1606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
|
|---|
| 1607 | msgid "Import images"
|
|---|
| 1608 | msgstr "Importar imágenes"
|
|---|
| 1609 |
|
|---|
| 1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
|
|---|
| 1611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
|
|---|
| 1612 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56
|
|---|
| 1613 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
|
|---|
| 1614 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 1615 | msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
|
|---|
| 1616 |
|
|---|
| 1617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
|
|---|
| 1618 | #, java-format
|
|---|
| 1619 | msgid "{0} track, "
|
|---|
| 1620 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
|---|
| [12692] | 1621 | msgstr[0] "{0} traza, "
|
|---|
| 1622 | msgstr[1] "{0} trazas, "
|
|---|
| [12641] | 1623 |
|
|---|
| 1624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
|
|---|
| 1625 | #, java-format
|
|---|
| 1626 | msgid "{0} route, "
|
|---|
| 1627 | msgid_plural "{0} routes, "
|
|---|
| [12692] | 1628 | msgstr[0] "{0} ruta, "
|
|---|
| 1629 | msgstr[1] "{0} rutas, "
|
|---|
| [12641] | 1630 |
|
|---|
| 1631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
|
|---|
| 1632 | #, java-format
|
|---|
| 1633 | msgid "{0} waypoint"
|
|---|
| 1634 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
|---|
| [12692] | 1635 | msgstr[0] "{0} nodo de vía"
|
|---|
| 1636 | msgstr[1] "{0} nodos de vía"
|
|---|
| [12641] | 1637 |
|
|---|
| 1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
|
|---|
| 1639 | #, java-format
|
|---|
| 1640 | msgid "Name: {0}"
|
|---|
| [12692] | 1641 | msgstr "Nombre: {0}"
|
|---|
| [12641] | 1642 |
|
|---|
| 1643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
|
|---|
| 1644 | #, java-format
|
|---|
| 1645 | msgid "Description: {0}"
|
|---|
| [12692] | 1646 | msgstr "Descripción: {0}"
|
|---|
| [12641] | 1647 |
|
|---|
| 1648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
|
|---|
| 1649 | msgid "Timespan: "
|
|---|
| [12692] | 1650 | msgstr "Rango de tiempo "
|
|---|
| [12641] | 1651 |
|
|---|
| 1652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
|
|---|
| 1653 | msgid "Length: "
|
|---|
| [12692] | 1654 | msgstr "Longitud: "
|
|---|
| [12641] | 1655 |
|
|---|
| 1656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
|---|
| 1657 | msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
|---|
| [12692] | 1658 | msgstr "Parámetros (palabras clave en gpx)"
|
|---|
| [12641] | 1659 |
|
|---|
| 1660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
|
|---|
| 1661 | msgid "time"
|
|---|
| [12692] | 1662 | msgstr "tiempo"
|
|---|
| [12641] | 1663 |
|
|---|
| 1664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
|
|---|
| 1665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
|
|---|
| 1666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
|
|---|
| 1667 | msgid "Download from OSM along this track"
|
|---|
| [12692] | 1668 | msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
|
|---|
| [12641] | 1669 |
|
|---|
| 1670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
|
|---|
| 1671 | msgid "Download everything within:"
|
|---|
| [12692] | 1672 | msgstr "Descargar todo entre:"
|
|---|
| [12641] | 1673 |
|
|---|
| 1674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
|
|---|
| 1675 | msgid "Maximum area per request:"
|
|---|
| [12692] | 1676 | msgstr "Área máxima por petición:"
|
|---|
| [12641] | 1677 |
|
|---|
| 1678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
|
|---|
| 1679 | #, java-format
|
|---|
| 1680 | msgid ""
|
|---|
| 1681 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
|---|
| 1682 | "wish<br>to continue?</html>"
|
|---|
| 1683 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1684 | "<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
|
|---|
| 1685 | "<br¿Desea continuar?</html>"
|
|---|
| [12641] | 1686 |
|
|---|
| 1687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
|
|---|
| 1688 | #, java-format
|
|---|
| 1689 | msgid "Audio markers from {0}"
|
|---|
| [12692] | 1690 | msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
|
|---|
| [12641] | 1691 |
|
|---|
| 1692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
|
|---|
| 1693 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
|---|
| [12692] | 1694 | msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
|
|---|
| [12641] | 1695 |
|
|---|
| 1696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
|
|---|
| 1697 | msgid ""
|
|---|
| 1698 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
|
|---|
| 1699 | "omitted."
|
|---|
| 1700 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1701 | "Algunos nodos de vía con información de tiempo anterior al inicio de la "
|
|---|
| 1702 | "traza se han omitido."
|
|---|
| [12641] | 1703 |
|
|---|
| 1704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
|
|---|
| 1705 | msgid ""
|
|---|
| 1706 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
|---|
| 1707 | "time were omitted."
|
|---|
| 1708 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 1709 | "Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
|
|---|
| 1710 | "tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
|
|---|
| [12641] | 1711 |
|
|---|
| 1712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
|
|---|
| 1713 | #, java-format
|
|---|
| 1714 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| [12692] | 1715 | msgstr "Imágenes para {0}"
|
|---|
| [12641] | 1716 |
|
|---|
| 1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
|
|---|
| 1718 | msgid "Read GPX..."
|
|---|
| [12692] | 1719 | msgstr "Leer gpx"
|
|---|
| [12641] | 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
|
|---|
| 1722 | #, java-format
|
|---|
| 1723 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 1724 | msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
|
|---|
| 1725 |
|
|---|
| 1726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
|
|---|
| 1727 | #, java-format
|
|---|
| 1728 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 1729 | msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
|
|---|
| 1730 |
|
|---|
| 1731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
|
|---|
| 1732 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 1733 | msgstr ""
|
|---|
| 1734 | "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y hora."
|
|---|
| 1735 |
|
|---|
| 1736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
|
|---|
| 1737 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
|
|---|
| 1738 | #, java-format
|
|---|
| 1739 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 1740 | msgstr "Leyendo {0}..."
|
|---|
| 1741 |
|
|---|
| 1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
|
|---|
| 1743 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
|
|---|
| 1744 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 1745 | msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
|
|---|
| 1746 |
|
|---|
| 1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
|
|---|
| 1748 | #, java-format
|
|---|
| 1749 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1750 | msgstr "Iniciar GPS: {0}"
|
|---|
| 1751 |
|
|---|
| 1752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
|
|---|
| 1753 | #, java-format
|
|---|
| 1754 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 1755 | msgstr "Finalizar GPS: {0}"
|
|---|
| 1756 |
|
|---|
| 1757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
|
|---|
| 1758 | #, java-format
|
|---|
| 1759 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 1760 | msgstr "delta actual: {0}s"
|
|---|
| 1761 |
|
|---|
| 1762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
|
|---|
| 1763 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 1764 | msgstr "diferencia de zona horaria: "
|
|---|
| 1765 |
|
|---|
| 1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
|
|---|
| 1767 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
|
|---|
| 1768 | msgid "image"
|
|---|
| 1769 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 1770 | msgstr[0] "imagen"
|
|---|
| 1771 | msgstr[1] "imagenes"
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| 1773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
|
|---|
| 1774 | #, java-format
|
|---|
| 1775 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 1776 | msgstr "{0} dentro de la traza."
|
|---|
| 1777 |
|
|---|
| 1778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
|
|---|
| 1779 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 1780 | msgstr "Sincronizar reloj"
|
|---|
| 1781 |
|
|---|
| 1782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
|
|---|
| 1783 | #, java-format
|
|---|
| 1784 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 1785 | msgstr "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
|
|---|
| 1786 |
|
|---|
| 1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
|
|---|
| 1788 | #, java-format
|
|---|
| 1789 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 1790 | msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
|
|---|
| 1791 |
|
|---|
| 1792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
|
|---|
| 1793 | msgid "Image"
|
|---|
| 1794 | msgstr "Imagen"
|
|---|
| 1795 |
|
|---|
| 1796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
|
|---|
| 1797 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1798 | msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1799 |
|
|---|
| 1800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
|
|---|
| 1801 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
|---|
| [12692] | 1802 | msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
|
|---|
| [12641] | 1803 |
|
|---|
| 1804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
|
|---|
| 1805 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 1806 | msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
|
|---|
| 1807 |
|
|---|
| 1808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
|
|---|
| 1809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
|
|---|
| 1810 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 1811 | msgstr "La hora no pudo ser analizada sintácticamente."
|
|---|
| 1812 |
|
|---|
| 1813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
|
|---|
| 1814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
|---|
| 1815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
|---|
| 1816 | msgid "background"
|
|---|
| 1817 | msgstr "fondo"
|
|---|
| 1818 |
|
|---|
| 1819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
|
|---|
| 1820 | msgid "outside downloaded area"
|
|---|
| [12692] | 1821 | msgstr "fuera del área descargada"
|
|---|
| [12641] | 1822 |
|
|---|
| 1823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
|
|---|
| 1824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
|
|---|
| 1825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 1826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 1827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
|
|---|
| 1828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
|---|
| 1829 | msgid "node"
|
|---|
| 1830 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 1831 | msgstr[0] "nodo"
|
|---|
| 1832 | msgstr[1] "nodos"
|
|---|
| 1833 |
|
|---|
| 1834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
|
|---|
| 1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
|
|---|
| 1836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
|
|---|
| 1837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
|---|
| 1838 | msgid "way"
|
|---|
| 1839 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 1840 | msgstr[0] "vía"
|
|---|
| 1841 | msgstr[1] "vías"
|
|---|
| 1842 |
|
|---|
| 1843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
|
|---|
| 1844 | #, java-format
|
|---|
| 1845 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 1846 | msgstr "{0} formado por:"
|
|---|
| 1847 |
|
|---|
| 1848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
|
|---|
| 1849 | #, java-format
|
|---|
| 1850 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 1851 | msgstr " ({0} borrados.)"
|
|---|
| 1852 |
|
|---|
| 1853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
|
|---|
| 1854 | msgid "Convert to GPX layer"
|
|---|
| [12692] | 1855 | msgstr "Convertir a capa de gpx"
|
|---|
| [12641] | 1856 |
|
|---|
| 1857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
|
|---|
| 1858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
|
|---|
| 1859 | msgid "scale"
|
|---|
| [12692] | 1860 | msgstr "escalar"
|
|---|
| [12641] | 1861 |
|
|---|
| 1862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
|---|
| 1863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
|
|---|
| 1864 | #, java-format
|
|---|
| 1865 | msgid "Version {0}"
|
|---|
| [12692] | 1866 | msgstr "Versión {0}"
|
|---|
| [12641] | 1867 |
|
|---|
| 1868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
|---|
| 1869 | msgid "Initializing"
|
|---|
| [12692] | 1870 | msgstr "Inicializar"
|
|---|
| [12641] | 1871 |
|
|---|
| 1872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
|---|
| 1873 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 1874 | msgstr "No pudieron leerse los marcadores."
|
|---|
| 1875 |
|
|---|
| 1876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
|---|
| 1877 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 1878 | msgstr "No pudieron escribirse los marcadores."
|
|---|
| 1879 |
|
|---|
| 1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
|
|---|
| 1881 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
|---|
| [12692] | 1882 | msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
|
|---|
| [12641] | 1883 |
|
|---|
| 1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
|---|
| 1885 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
|---|
| [12692] | 1886 | msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
|
|---|
| [12641] | 1887 |
|
|---|
| 1888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
|---|
| 1889 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
|---|
| [12692] | 1890 | msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
|
|---|
| [12641] | 1891 |
|
|---|
| 1892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
|---|
| 1893 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
|---|
| [12692] | 1894 | msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
|
|---|
| [12641] | 1895 |
|
|---|
| 1896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
|---|
| 1897 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
|---|
| [12692] | 1898 | msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea dibujándose."
|
|---|
| [12641] | 1899 |
|
|---|
| 1900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
|---|
| 1901 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
|---|
| [12692] | 1902 | msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea dibujándose."
|
|---|
| [12641] | 1903 |
|
|---|
| 1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
|
|---|
| 1905 | msgid "(no object)"
|
|---|
| [12692] | 1906 | msgstr "(sin objeto)"
|
|---|
| [12641] | 1907 |
|
|---|
| 1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
|
|---|
| 1909 | msgid "Color"
|
|---|
| 1910 | msgstr "Color"
|
|---|
| 1911 |
|
|---|
| 1912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
|
|---|
| 1913 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
|---|
| 1914 | #: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
|
|---|
| 1915 | #: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
|
|---|
| 1916 | #: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
|
|---|
| 1917 | #: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
|
|---|
| 1918 | #: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
|
|---|
| 1919 | #: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
|
|---|
| 1920 | #: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
|
|---|
| 1921 | #: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
|
|---|
| 1922 | #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
|
|---|
| 1923 | #: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
|
|---|
| 1924 | #: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
|
|---|
| 1925 | #: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
|
|---|
| 1926 | #: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
|
|---|
| 1927 | #: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
|
|---|
| 1928 | #: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
|
|---|
| 1929 | #: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
|
|---|
| 1930 | #: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
|
|---|
| 1931 | #: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
|
|---|
| 1932 | #: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
|
|---|
| 1933 | #: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
|
|---|
| 1934 | #: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
|
|---|
| 1935 | #: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
|
|---|
| 1936 | #: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
|
|---|
| 1937 | #: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
|
|---|
| 1938 | #: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
|
|---|
| 1939 | #: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
|
|---|
| 1940 | #: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
|
|---|
| 1941 | #: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
|
|---|
| 1942 | #: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
|
|---|
| 1943 | #: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
|
|---|
| 1944 | #: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
|
|---|
| 1945 | #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
|
|---|
| 1946 | #: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
|
|---|
| 1947 | #: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
|
|---|
| 1948 | #: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
|
|---|
| 1949 | #: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
|
|---|
| 1950 | #: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
|
|---|
| 1951 | #: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
|
|---|
| 1952 | #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
|
|---|
| 1953 | #: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
|
|---|
| 1954 | #: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
|
|---|
| 1955 | #: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
|
|---|
| 1956 | #: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
|
|---|
| 1957 | #: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
|
|---|
| 1958 | #: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
|
|---|
| 1959 | #: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
|
|---|
| 1960 | #: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
|
|---|
| 1961 | #: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
|
|---|
| 1962 | #: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
|
|---|
| 1963 | #: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
|
|---|
| 1964 | #: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
|
|---|
| 1965 | #: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
|
|---|
| 1966 | #: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
|
|---|
| 1967 | #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
|
|---|
| 1968 | #: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
|
|---|
| 1969 | #: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
|
|---|
| 1970 | #: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
|
|---|
| 1971 | #: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
|
|---|
| 1972 | #: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
|
|---|
| 1973 | #: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
|
|---|
| 1974 | #: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
|
|---|
| 1975 | #: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
|
|---|
| 1976 | #: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
|
|---|
| 1977 | #: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
|
|---|
| 1978 | #: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
|
|---|
| 1979 | #: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
|
|---|
| 1980 | #: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
|
|---|
| 1981 | #: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
|
|---|
| 1982 | #: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
|
|---|
| 1983 | #: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
|
|---|
| 1984 | #: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
|
|---|
| 1985 | #: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
|
|---|
| 1986 | #: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
|
|---|
| 1987 | #: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
|
|---|
| 1988 | #: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
|
|---|
| 1989 | #: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
|
|---|
| 1990 | #: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
|
|---|
| 1991 | #: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
|
|---|
| 1992 | #: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
|
|---|
| 1993 | #: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
|
|---|
| 1994 | #: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
|
|---|
| 1995 | #: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
|
|---|
| 1996 | #: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
|
|---|
| 1997 | #: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
|
|---|
| 1998 | #: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
|
|---|
| 1999 | #: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
|
|---|
| 2000 | #: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
|
|---|
| 2001 | #: trans_presets.java:2900
|
|---|
| 2002 | msgid "Name"
|
|---|
| 2003 | msgstr "Nombre"
|
|---|
| 2004 |
|
|---|
| 2005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
|
|---|
| 2006 | msgid "Choose"
|
|---|
| 2007 | msgstr "Seleccionar"
|
|---|
| 2008 |
|
|---|
| 2009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
|
|---|
| 2010 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 2011 | msgstr "Por favor, selecciona un color."
|
|---|
| 2012 |
|
|---|
| 2013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
|
|---|
| 2014 | #, java-format
|
|---|
| 2015 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 2016 | msgstr "Seleccionar un color para {0}"
|
|---|
| 2017 |
|
|---|
| 2018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
|
|---|
| 2019 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 2020 | msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
|
|---|
| 2021 |
|
|---|
| 2022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
|---|
| 2023 | msgid "Colors"
|
|---|
| 2024 | msgstr "Colores"
|
|---|
| 2025 |
|
|---|
| 2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
|
|---|
| 2027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
|
|---|
| 2028 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 2029 | msgstr "vía incompleta"
|
|---|
| 2030 |
|
|---|
| 2031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
|
|---|
| 2032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
|
|---|
| 2033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
|---|
| 2034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
|
|---|
| 2035 | msgid "relation"
|
|---|
| 2036 | msgid_plural "relations"
|
|---|
| [12692] | 2037 | msgstr[0] "relación"
|
|---|
| 2038 | msgstr[1] "relaciones"
|
|---|
| [12641] | 2039 |
|
|---|
| 2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
|
|---|
| 2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
|
|---|
| 2042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
|
|---|
| 2043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
|
|---|
| 2044 | msgid "selected"
|
|---|
| 2045 | msgstr "seleccionado"
|
|---|
| 2046 |
|
|---|
| 2047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
|
|---|
| 2048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 2049 | msgid "conflict"
|
|---|
| 2050 | msgstr "conflicto"
|
|---|
| 2051 |
|
|---|
| 2052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
|
|---|
| 2053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
|
|---|
| 2054 | msgid "inactive"
|
|---|
| [12692] | 2055 | msgstr "inactivo"
|
|---|
| [12641] | 2056 |
|
|---|
| 2057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
|---|
| 2058 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| [12692] | 2059 | msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
|
|---|
| [12641] | 2060 |
|
|---|
| 2061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
|---|
| 2062 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 2063 | msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
|
|---|
| 2064 |
|
|---|
| 2065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
|---|
| 2066 | msgid ""
|
|---|
| 2067 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 2068 | msgstr ""
|
|---|
| 2069 | "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar ninguna "
|
|---|
| 2070 | "clave."
|
|---|
| 2071 |
|
|---|
| 2072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
|---|
| 2073 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 2074 | msgstr "URL base del servidor"
|
|---|
| 2075 |
|
|---|
| 2076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
|---|
| 2077 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 2078 | msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"
|
|---|
| 2079 |
|
|---|
| 2080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
|---|
| 2081 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 2082 | msgstr "Contraseña OSM"
|
|---|
| 2083 |
|
|---|
| 2084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
|---|
| 2085 | msgid ""
|
|---|
| 2086 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 2087 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| [12719] | 2088 | "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| [12641] | 2089 | msgstr ""
|
|---|
| 2090 | "<html>ATENCIÓN: La contraseña está almacenada en texto plano en el archivo "
|
|---|
| 2091 | "de preferencias.<br>La clave será transferida en texto plano al servidor, "
|
|---|
| [12719] | 2092 | "codificada en la URL.<br><b>No usar una contraseña importante.</b></html>"
|
|---|
| [12641] | 2093 |
|
|---|
| 2094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
|
|---|
| 2095 | msgid "Enable built-in defaults"
|
|---|
| [12692] | 2096 | msgstr "Activar los valores por defecto internos"
|
|---|
| [12641] | 2097 |
|
|---|
| 2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
|
|---|
| 2099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
|---|
| 2100 | msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| [12692] | 2101 | msgstr "Fuente de la parametrización preestablecida"
|
|---|
| [12641] | 2102 |
|
|---|
| 2103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
|
|---|
| 2104 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 2105 | "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
|---|
| [12641] | 2106 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
|---|
| 2107 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 2108 | "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
|
|---|
| [12692] | 2109 | "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
|
|---|
| 2110 | "para ver ayuda."
|
|---|
| [12641] | 2111 |
|
|---|
| 2112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
|
|---|
| 2113 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| [12692] | 2114 | msgstr "Añadir nueva fuente de parametrización preestablecida a la lista."
|
|---|
| [12641] | 2115 |
|
|---|
| 2116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
|---|
| 2117 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
|
|---|
| 2118 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| [12692] | 2119 | msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
|
|---|
| [12641] | 2120 |
|
|---|
| 2121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
|
|---|
| 2122 | msgid "Tagging Presets"
|
|---|
| [12692] | 2123 | msgstr "Parámetros Preestablecidos"
|
|---|
| [12641] | 2124 |
|
|---|
| 2125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
|
|---|
| 2126 | msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| [12692] | 2127 | msgstr "Fuentes de los parámetros preestablecidos"
|
|---|
| [12641] | 2128 |
|
|---|
| 2129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
|---|
| 2130 | msgid "Keep backup files"
|
|---|
| [12692] | 2131 | msgstr "Consrvar archivos de backup"
|
|---|
| [12641] | 2132 |
|
|---|
| 2133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
|---|
| 2134 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
|---|
| [12692] | 2135 | msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
|
|---|
| [12641] | 2136 |
|
|---|
| [12692] | 2137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
|
|---|
| [12641] | 2138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
|
|---|
| 2139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
|
|---|
| 2140 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
|
|---|
| 2141 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 2142 | msgstr "Extensiones"
|
|---|
| 2143 |
|
|---|
| [12692] | 2144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
|
|---|
| [12641] | 2145 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| [12692] | 2146 | msgstr "Configurar los complementos disponibles."
|
|---|
| [12641] | 2147 |
|
|---|
| [12692] | 2148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
|
|---|
| [12641] | 2149 | msgid "Download List"
|
|---|
| [12692] | 2150 | msgstr "Lista de descarga"
|
|---|
| [12641] | 2151 |
|
|---|
| [12692] | 2152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
|
|---|
| [12641] | 2153 | #, java-format
|
|---|
| 2154 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 2155 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| [12692] | 2156 | msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
|
|---|
| 2157 | msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
|
|---|
| [12641] | 2158 |
|
|---|
| [12692] | 2159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
|
|---|
| [12641] | 2160 | msgid "No plugin information found."
|
|---|
| [12692] | 2161 | msgstr "No se ha encontrado información del complemento."
|
|---|
| [12641] | 2162 |
|
|---|
| [12692] | 2163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
|
|---|
| 2164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
|
|---|
| [12641] | 2165 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
|---|
| 2166 | msgid "Update"
|
|---|
| [12692] | 2167 | msgstr "Actualizar"
|
|---|
| [12641] | 2168 |
|
|---|
| [12692] | 2169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
|---|
| [12641] | 2170 | msgid "Configure Sites ..."
|
|---|
| [12692] | 2171 | msgstr "Configurar sitios ..."
|
|---|
| [12641] | 2172 |
|
|---|
| [12692] | 2173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
|
|---|
| 2174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
|
|---|
| 2175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
|
|---|
| [12641] | 2176 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
|---|
| [12692] | 2177 | msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
|
|---|
| [12641] | 2178 |
|
|---|
| [12692] | 2179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
|
|---|
| 2180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
|
|---|
| [12641] | 2181 | msgid "Please select an entry."
|
|---|
| [12692] | 2182 | msgstr "Por favor seleccione una entrada."
|
|---|
| [12641] | 2183 |
|
|---|
| [12692] | 2184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
|
|---|
| [12641] | 2185 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| [12692] | 2186 | msgstr "Configurar los sitios de complementos"
|
|---|
| [12641] | 2187 |
|
|---|
| [12692] | 2188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
|
|---|
| [12641] | 2189 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
|---|
| [12692] | 2190 | msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados."
|
|---|
| [12641] | 2191 |
|
|---|
| [12692] | 2192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
|
|---|
| [12641] | 2193 | #, java-format
|
|---|
| 2194 | msgid ""
|
|---|
| 2195 | "Update the following plugins:\n"
|
|---|
| 2196 | "\n"
|
|---|
| 2197 | "{0}"
|
|---|
| 2198 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2199 | "Actualizar los siguientes complementos:\n"
|
|---|
| 2200 | "\n"
|
|---|
| 2201 | "{0}"
|
|---|
| [12641] | 2202 |
|
|---|
| [12692] | 2203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
|
|---|
| 2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
|
|---|
| [12641] | 2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
|
|---|
| 2206 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 2207 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 2208 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 2209 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 2210 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 2211 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 2212 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 2213 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 2214 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 2215 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
|
|---|
| 2216 | msgid "unknown"
|
|---|
| 2217 | msgstr "desconocido"
|
|---|
| 2218 |
|
|---|
| [12692] | 2219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
|
|---|
| [12641] | 2220 | #, java-format
|
|---|
| 2221 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
|---|
| [12692] | 2222 | msgstr "{0}: Versión {1}{2}"
|
|---|
| [12641] | 2223 |
|
|---|
| [12692] | 2224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
|
|---|
| [12641] | 2225 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| [12692] | 2226 | msgstr "Complemento incluido en JOSM"
|
|---|
| [12641] | 2227 |
|
|---|
| [12692] | 2228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
|
|---|
| [12641] | 2229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
|
|---|
| 2230 | msgid "no description available"
|
|---|
| 2231 | msgstr "no hay descripción disponible"
|
|---|
| 2232 |
|
|---|
| [12692] | 2233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
|
|---|
| [12641] | 2234 | #, java-format
|
|---|
| 2235 | msgid ""
|
|---|
| 2236 | "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
|
|---|
| 2237 | "deleting existing archive?\n"
|
|---|
| 2238 | "\n"
|
|---|
| 2239 | "{0}"
|
|---|
| 2240 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2241 | "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la versión "
|
|---|
| 2242 | "actual borrando el archivo existente?\n"
|
|---|
| 2243 | "\n"
|
|---|
| 2244 | "{0}"
|
|---|
| [12641] | 2245 |
|
|---|
| [12692] | 2246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
|
|---|
| [12641] | 2247 | msgid "Plugin already exists"
|
|---|
| [12692] | 2248 | msgstr "Ya existe el complemento."
|
|---|
| [12641] | 2249 |
|
|---|
| [12692] | 2250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
|
|---|
| 2251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
|---|
| [12641] | 2252 | #, java-format
|
|---|
| 2253 | msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
|---|
| [12692] | 2254 | msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"
|
|---|
| [12641] | 2255 |
|
|---|
| [12692] | 2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
|
|---|
| [12641] | 2257 | #, java-format
|
|---|
| 2258 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| [12692] | 2259 | msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}"
|
|---|
| [12641] | 2260 |
|
|---|
| [12692] | 2261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
|
|---|
| [12641] | 2262 | #, java-format
|
|---|
| 2263 | msgid ""
|
|---|
| 2264 | "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 2265 | "\n"
|
|---|
| 2266 | "{0}"
|
|---|
| 2267 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2268 | "¿Descargar los siguientes complementos?\n"
|
|---|
| 2269 | "\n"
|
|---|
| 2270 | "{0}"
|
|---|
| [12641] | 2271 |
|
|---|
| [12692] | 2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
|
|---|
| [12641] | 2273 | msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| [12692] | 2274 | msgstr "Descargar los complementos que faltan"
|
|---|
| [12641] | 2275 |
|
|---|
| 2276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
|
|---|
| 2277 | msgid "Default (Auto determined)"
|
|---|
| [12692] | 2278 | msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
|
|---|
| [12641] | 2279 |
|
|---|
| 2280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
|
|---|
| 2281 | msgid "Language"
|
|---|
| [12692] | 2282 | msgstr "Idioma"
|
|---|
| [12641] | 2283 |
|
|---|
| 2284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
|
|---|
| 2285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
|
|---|
| 2286 | msgid "Show splash screen at startup"
|
|---|
| [12692] | 2287 | msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
|
|---|
| [12641] | 2288 |
|
|---|
| 2289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
|
|---|
| 2290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
|
|---|
| 2291 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
|---|
| [12692] | 2292 | msgstr "Mostrar la ID del objeto en las listas de selección"
|
|---|
| [12641] | 2293 |
|
|---|
| 2294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
|
|---|
| 2295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
|
|---|
| 2296 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 2297 | msgstr "Visualización y comportamiento"
|
|---|
| 2298 |
|
|---|
| 2299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
|---|
| 2300 | msgid "Enable proxy server"
|
|---|
| [12692] | 2301 | msgstr "Habilitar servidor proxy"
|
|---|
| [12641] | 2302 |
|
|---|
| 2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
|---|
| 2304 | msgid "Anonymous"
|
|---|
| [12692] | 2305 | msgstr "Anónimo"
|
|---|
| [12641] | 2306 |
|
|---|
| 2307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
|---|
| 2308 | msgid "Proxy Settings"
|
|---|
| [12692] | 2309 | msgstr "Preferencias del proxy"
|
|---|
| [12641] | 2310 |
|
|---|
| 2311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
|---|
| 2312 | msgid "Proxy server host"
|
|---|
| 2313 | msgstr ""
|
|---|
| 2314 |
|
|---|
| 2315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
|---|
| 2316 | msgid "Proxy server port"
|
|---|
| [12692] | 2317 | msgstr "Puerto del servidor proxy"
|
|---|
| [12641] | 2318 |
|
|---|
| 2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
|---|
| 2320 | msgid "Proxy server username"
|
|---|
| [12692] | 2321 | msgstr "Usuario del servidor proxy"
|
|---|
| [12641] | 2322 |
|
|---|
| 2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
|---|
| 2324 | msgid "Proxy server password"
|
|---|
| [12692] | 2325 | msgstr "Contraseña del servidor proxy"
|
|---|
| [12641] | 2326 |
|
|---|
| 2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
|---|
| 2328 | msgid "Display the Audio menu."
|
|---|
| [12692] | 2329 | msgstr "Mostrar el menú audio"
|
|---|
| [12641] | 2330 |
|
|---|
| 2331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
|---|
| 2332 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
|---|
| [12692] | 2333 | msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
|
|---|
| [12641] | 2334 |
|
|---|
| 2335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
|---|
| 2336 | msgid "Display live audio trace."
|
|---|
| [12692] | 2337 | msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
|
|---|
| [12641] | 2338 |
|
|---|
| 2339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
|---|
| 2340 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
|---|
| [12692] | 2341 | msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
|
|---|
| [12641] | 2342 |
|
|---|
| 2343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
|---|
| 2344 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
|---|
| [12692] | 2345 | msgstr "Nodos de vía explicitos con marcas de tiempo válidas"
|
|---|
| [12641] | 2346 |
|
|---|
| 2347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
|---|
| 2348 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
|---|
| 2349 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2350 | "Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
|
|---|
| [12641] | 2351 |
|
|---|
| 2352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
|---|
| 2353 | msgid "Named trackpoints."
|
|---|
| [12692] | 2354 | msgstr "Puntos de traza nombrados"
|
|---|
| [12641] | 2355 |
|
|---|
| 2356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
|---|
| 2357 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
|---|
| 2358 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2359 | "Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
|
|---|
| [12641] | 2360 |
|
|---|
| 2361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
|
|---|
| 2362 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
|---|
| 2363 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2364 | "Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
|
|---|
| [12641] | 2365 |
|
|---|
| 2366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
|---|
| 2367 | msgid ""
|
|---|
| 2368 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
|---|
| 2369 | "the audio currently playing was recorded."
|
|---|
| 2370 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2371 | "Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
|
|---|
| 2372 | "sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
|
|---|
| [12641] | 2373 |
|
|---|
| 2374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
|
|---|
| 2375 | msgid ""
|
|---|
| 2376 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
|---|
| 2377 | "button icons."
|
|---|
| 2378 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2379 | "Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
|
|---|
| 2380 | "iconos de botón"
|
|---|
| [12641] | 2381 |
|
|---|
| 2382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
|---|
| 2383 | msgid ""
|
|---|
| 2384 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
|---|
| 2385 | "layer."
|
|---|
| 2386 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2387 | "Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
|
|---|
| 2388 | "capa gpx."
|
|---|
| [12641] | 2389 |
|
|---|
| 2390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
|
|---|
| 2391 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
|---|
| [12692] | 2392 | msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
|
|---|
| [12641] | 2393 |
|
|---|
| 2394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
|
|---|
| 2395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
|
|---|
| 2396 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
|---|
| [12692] | 2397 | msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
|
|---|
| [12641] | 2398 |
|
|---|
| 2399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
|
|---|
| 2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
|
|---|
| 2401 | msgid ""
|
|---|
| 2402 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
|---|
| 2403 | "waypoints) with names or descriptions."
|
|---|
| 2404 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2405 | "Crear marcadores de audio automaticamnete desde los nodos de traza (en vez "
|
|---|
| 2406 | "de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
|
|---|
| [12641] | 2407 |
|
|---|
| 2408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
|
|---|
| 2409 | msgid ""
|
|---|
| 2410 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
|---|
| 2411 | "pressed"
|
|---|
| 2412 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2413 | "El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
|
|---|
| 2414 | "botón pertinente es pulsado."
|
|---|
| [12641] | 2415 |
|
|---|
| 2416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
|
|---|
| 2417 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
|---|
| [12692] | 2418 | msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
|
|---|
| [12641] | 2419 |
|
|---|
| 2420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
|
|---|
| 2421 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
|---|
| 2422 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2423 | "La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
|
|---|
| [12641] | 2424 |
|
|---|
| 2425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
|
|---|
| 2426 | msgid "Fast forward multiplier"
|
|---|
| [12692] | 2427 | msgstr "Multiplicador de avance rápido"
|
|---|
| [12641] | 2428 |
|
|---|
| 2429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
|
|---|
| 2430 | msgid ""
|
|---|
| 2431 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
|---|
| 2432 | "audio track position requested"
|
|---|
| 2433 | msgstr ""
|
|---|
| 2434 |
|
|---|
| 2435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
|
|---|
| 2436 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
|---|
| 2437 | msgstr ""
|
|---|
| 2438 |
|
|---|
| 2439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
|
|---|
| 2440 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
|---|
| 2441 | msgstr ""
|
|---|
| 2442 |
|
|---|
| 2443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
|
|---|
| 2444 | msgid "Voice recorder calibration"
|
|---|
| [12692] | 2445 | msgstr "Calibración grabador de voz"
|
|---|
| [12641] | 2446 |
|
|---|
| 2447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 2448 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 2449 | msgstr "Opciones de visualización"
|
|---|
| 2450 |
|
|---|
| 2451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 2452 | msgid ""
|
|---|
| 2453 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 2454 | "program."
|
|---|
| 2455 | msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
|
|---|
| 2456 |
|
|---|
| 2457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 2458 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 2459 | msgstr "Ajustes de la conexión"
|
|---|
| 2460 |
|
|---|
| 2461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 2462 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| [12692] | 2463 | msgstr "Configuracíon del servidor OSM."
|
|---|
| [12641] | 2464 |
|
|---|
| 2465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| 2466 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 2467 | msgstr "Ajustes del mapa"
|
|---|
| 2468 |
|
|---|
| 2469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
|
|---|
| 2470 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 2471 | msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
|
|---|
| 2472 |
|
|---|
| 2473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 2474 | msgid "Audio Settings"
|
|---|
| [12692] | 2475 | msgstr "Configuración de audio"
|
|---|
| [12641] | 2476 |
|
|---|
| 2477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 2478 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
|---|
| [12692] | 2479 | msgstr "Configuración del audio player y de los marcadores"
|
|---|
| [12641] | 2480 |
|
|---|
| 2481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
|
|---|
| 2482 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 2483 | msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
|
|---|
| 2484 |
|
|---|
| 2485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
|
|---|
| 2486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 2487 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 2488 | msgstr "Dibujar lineas entre puntos gps raw"
|
|---|
| 2489 |
|
|---|
| 2490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
|
|---|
| 2491 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 2492 | msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
|
|---|
| 2493 |
|
|---|
| 2494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
|
|---|
| 2495 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 2496 | msgstr "Dibujar grandes los puntos de gps"
|
|---|
| 2497 |
|
|---|
| 2498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
|
|---|
| 2499 | msgid "Color tracks by velocity."
|
|---|
| 2500 | msgstr "Colorear las trazas según la velocidad"
|
|---|
| 2501 |
|
|---|
| 2502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
|
|---|
| 2503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
|
|---|
| 2504 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 2505 | msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
|
|---|
| 2506 |
|
|---|
| 2507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
|---|
| 2508 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
|---|
| 2509 | msgstr "Visualización rápida ( fea )"
|
|---|
| 2510 |
|
|---|
| 2511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
|
|---|
| 2512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
|
|---|
| 2513 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
|---|
| [12719] | 2514 | msgstr "Solo pistas de direcciones de interés (ej: con etiqueta oneway)"
|
|---|
| [12641] | 2515 |
|
|---|
| 2516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
|
|---|
| 2517 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| 2518 | msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
|
|---|
| 2519 |
|
|---|
| 2520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
|
|---|
| 2521 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| 2522 | msgstr "Dibujar los límites de los datos bajados"
|
|---|
| 2523 |
|
|---|
| 2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
|---|
| 2525 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
|---|
| 2526 | msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
|
|---|
| 2527 |
|
|---|
| 2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 2529 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| 2530 | msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
|
|---|
| 2531 |
|
|---|
| 2532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
|---|
| 2533 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
|---|
| 2534 | msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
|
|---|
| 2535 |
|
|---|
| 2536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
|---|
| 2537 | msgid ""
|
|---|
| 2538 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 2539 | "way."
|
|---|
| 2540 | msgstr ""
|
|---|
| 2541 | "Si su aparato gps dibujó líneas de menos, seleccione esto para dibujar "
|
|---|
| 2542 | "líneas a lo largo de la vía"
|
|---|
| 2543 |
|
|---|
| 2544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
|---|
| 2545 | msgid ""
|
|---|
| 2546 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
|---|
| 2547 | msgstr ""
|
|---|
| 2548 | "Longitud máxima ( en metros ) para dibujar líneas. Ponga valor '-1' para "
|
|---|
| 2549 | "dibujarlas todas."
|
|---|
| 2550 |
|
|---|
| 2551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
|---|
| 2552 | msgid "Maximum length (meters)"
|
|---|
| 2553 | msgstr "Longitud máxima ( en metros )"
|
|---|
| 2554 |
|
|---|
| 2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
|
|---|
| 2556 | msgid ""
|
|---|
| 2557 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 2558 | msgstr ""
|
|---|
| 2559 | "Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
|
|---|
| 2560 | "información de la línea."
|
|---|
| 2561 |
|
|---|
| 2562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
|
|---|
| 2563 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
|---|
| 2564 | msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
|
|---|
| 2565 |
|
|---|
| 2566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
|
|---|
| 2567 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
|---|
| 2568 | msgstr ""
|
|---|
| 2569 | "Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
|
|---|
| 2570 | "matemática compleja"
|
|---|
| 2571 |
|
|---|
| 2572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
|
|---|
| 2573 | msgid ""
|
|---|
| 2574 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
|---|
| 2575 | "one."
|
|---|
| 2576 | msgstr ""
|
|---|
| 2577 | "No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
|
|---|
| 2578 |
|
|---|
| 2579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
|
|---|
| 2580 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
|---|
| 2581 | msgstr "Distancia mínima en píxeles"
|
|---|
| 2582 |
|
|---|
| 2583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
|
|---|
| 2584 | msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
|---|
| 2585 | msgstr "Elija el tono del color de la traza por velocidad en ese punto"
|
|---|
| 2586 |
|
|---|
| 2587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
|
|---|
| 2588 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 2589 | msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
|
|---|
| 2590 |
|
|---|
| 2591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
|
|---|
| 2592 | msgid "GPS Points"
|
|---|
| 2593 | msgstr "Puntos gps"
|
|---|
| 2594 |
|
|---|
| 2595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
|
|---|
| 2596 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
|---|
| 2597 | msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
|
|---|
| 2598 |
|
|---|
| 2599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
|
|---|
| 2600 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| 2601 | msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
|
|---|
| 2602 |
|
|---|
| 2603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
|
|---|
| 2604 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
|---|
| 2605 | msgstr ""
|
|---|
| 2606 | "Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
|
|---|
| 2607 | "suave"
|
|---|
| 2608 |
|
|---|
| 2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
|
|---|
| 2610 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| 2611 | msgstr "Dibujar los límites de los datos bajados del servidor"
|
|---|
| 2612 |
|
|---|
| 2613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
|
|---|
| 2614 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
|---|
| 2615 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2616 | "Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
|
|---|
| 2617 | "facilmente"
|
|---|
| [12641] | 2618 |
|
|---|
| 2619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
|
|---|
| 2620 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| [12692] | 2621 | msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
|
|---|
| [12641] | 2622 |
|
|---|
| 2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
|
|---|
| 2624 | msgid "OSM Data"
|
|---|
| 2625 | msgstr "Datos OSM"
|
|---|
| 2626 |
|
|---|
| 2627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
|
|---|
| 2628 | msgid "Separator"
|
|---|
| [12692] | 2629 | msgstr "Separador"
|
|---|
| [12641] | 2630 |
|
|---|
| 2631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
|
|---|
| 2632 | msgid "Toolbar"
|
|---|
| [12692] | 2633 | msgstr "Barra de herramientas"
|
|---|
| [12641] | 2634 |
|
|---|
| 2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
|
|---|
| 2636 | msgid "Available"
|
|---|
| [12692] | 2637 | msgstr "Disponible"
|
|---|
| [12641] | 2638 |
|
|---|
| 2639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
|
|---|
| 2640 | msgid "Toolbar customization"
|
|---|
| 2641 | msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
|
|---|
| 2642 |
|
|---|
| 2643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
|
|---|
| 2644 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
|---|
| 2645 | msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
|
|---|
| 2646 |
|
|---|
| 2647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
|
|---|
| 2648 | msgid "Map Projection"
|
|---|
| 2649 | msgstr "Proyección del mapa"
|
|---|
| 2650 |
|
|---|
| 2651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
|
|---|
| 2652 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 2653 | msgstr "Método de proyección"
|
|---|
| 2654 |
|
|---|
| 2655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
|---|
| 2656 | msgid "Display coordinates as"
|
|---|
| 2657 | msgstr "Visualizar las coordenadas como"
|
|---|
| 2658 |
|
|---|
| 2659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
|---|
| 2660 | msgid "Shortcut Preferences"
|
|---|
| 2661 | msgstr "Preferencias de atajos"
|
|---|
| 2662 |
|
|---|
| 2663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
|---|
| 2664 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
|---|
| 2665 | msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
|
|---|
| 2666 |
|
|---|
| 2667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
|---|
| 2668 | msgid "Action"
|
|---|
| [12692] | 2669 | msgstr "Acción"
|
|---|
| [12641] | 2670 |
|
|---|
| 2671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
|
|---|
| 2672 | msgid "Shortcut"
|
|---|
| [12692] | 2673 | msgstr "Atajo de teclado"
|
|---|
| [12641] | 2674 |
|
|---|
| 2675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
|
|---|
| 2676 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| [12692] | 2677 | msgstr "Preferencias avanzadas"
|
|---|
| [12641] | 2678 |
|
|---|
| 2679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
|
|---|
| 2680 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| 2681 | msgstr ""
|
|---|
| 2682 | "Estableciendo las entradas de preferencia directamente. Use con cuidado!"
|
|---|
| 2683 |
|
|---|
| 2684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
|
|---|
| 2685 | msgid "Current value is default."
|
|---|
| 2686 | msgstr "El valor actual es el de por defecto"
|
|---|
| 2687 |
|
|---|
| 2688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
|
|---|
| 2689 | #, java-format
|
|---|
| 2690 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
|---|
| 2691 | msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
|
|---|
| 2692 |
|
|---|
| 2693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
|
|---|
| 2694 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
|---|
| 2695 | msgstr ""
|
|---|
| 2696 | "Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
|
|---|
| 2697 | "usado todavía)"
|
|---|
| 2698 |
|
|---|
| 2699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
|---|
| 2700 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| 2701 | msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
|
|---|
| 2702 |
|
|---|
| 2703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
|
|---|
| 2704 | #, java-format
|
|---|
| 2705 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| 2706 | msgstr "Nuevo valor de {0}"
|
|---|
| 2707 |
|
|---|
| 2708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
|---|
| 2709 | msgid "disabled"
|
|---|
| [12692] | 2710 | msgstr "descativado"
|
|---|
| [12641] | 2711 |
|
|---|
| 2712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
|---|
| 2713 | msgid "no modifier"
|
|---|
| 2714 | msgstr "sin modificador"
|
|---|
| 2715 |
|
|---|
| 2716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
|---|
| 2717 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
|---|
| 2718 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
|
|---|
| 2719 |
|
|---|
| 2720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
|---|
| 2721 | msgid ""
|
|---|
| 2722 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
|---|
| 2723 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
|---|
| 2724 | msgstr ""
|
|---|
| 2725 | "<p>Los atajos de teclado se asignan a las acciones cuando JOSM se inicia. "
|
|---|
| 2726 | "Por tanto debe <b>reiniciar</b> para que sus cambios tengan efecto.</p>"
|
|---|
| 2727 |
|
|---|
| 2728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
|---|
| 2729 | msgid ""
|
|---|
| 2730 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
|---|
| 2731 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
|---|
| 2732 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
|---|
| 2733 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
|---|
| 2734 | "</p>"
|
|---|
| 2735 | msgstr ""
|
|---|
| 2736 | "<p>Además, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se asignan a "
|
|---|
| 2737 | "una entrada de menú de un botón por primera vez. Así que algunos de sus "
|
|---|
| 2738 | "cambios pueden activarse incluso sin reiniciar --- pero sin gestión de "
|
|---|
| 2739 | "colisión. Este es otro motivo por el que debe <b>reiniciar</b> JOSM antes de "
|
|---|
| 2740 | "hacer ningún cambio aquí.</p>"
|
|---|
| 2741 |
|
|---|
| 2742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
|---|
| 2743 | msgid ""
|
|---|
| 2744 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
|---|
| 2745 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
|---|
| 2746 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
|---|
| 2747 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
|---|
| 2748 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
|---|
| 2749 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
|---|
| 2750 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
|---|
| 2751 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
|---|
| 2752 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
|---|
| 2753 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
|---|
| 2754 | msgstr ""
|
|---|
| 2755 | "<p>Debe saber que la lista de selección de teclas de la siguiente página, "
|
|---|
| 2756 | "enumera no solo las teclas que existen en su teclado, sino todas las teclas "
|
|---|
| 2757 | "que existen en toda clase de teclados que Java conoce. Por favor use "
|
|---|
| 2758 | "solamente las que corresponden a una tecla real de su teclado. Así que si su "
|
|---|
| 2759 | "teclado no tiene la tecla 'Copy' no la use (los teclados de PC no la tienen, "
|
|---|
| 2760 | "los teclados de Sun sí). Igualmente Habrá teclas que correspondan a un atajo "
|
|---|
| 2761 | "o combinación de teclas (ej: \":\"/dos puntos). Por favor tampoco utilice "
|
|---|
| 2762 | "éstas, es mejor usar la tecla base ( '.'/Punto en teclado español, ';'/Punto "
|
|---|
| 2763 | "y coma en teclado americano ....). Si no se hace de esta manera se "
|
|---|
| 2764 | "producirán conflictos, ya que JOSM no tiene manera de saber que [Ctrl + "
|
|---|
| 2765 | "shift + . ] y [ Ctrl + : ] es lo mismo en un teclado español...</p>"
|
|---|
| 2766 |
|
|---|
| 2767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
|---|
| 2768 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
|---|
| 2769 | msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
|
|---|
| 2770 |
|
|---|
| 2771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
|---|
| 2772 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
|---|
| [12692] | 2773 | msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
|
|---|
| [12641] | 2774 |
|
|---|
| 2775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
|---|
| 2776 | msgid ""
|
|---|
| 2777 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
|---|
| 2778 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
|---|
| 2779 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
|---|
| 2780 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
|---|
| 2781 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
|---|
| 2782 | msgstr ""
|
|---|
| 2783 | "<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM asignará a los "
|
|---|
| 2784 | "atajos de teclado automáticamente. Por cada uno de los cuatro tipos de atajo "
|
|---|
| 2785 | "hay tres alternativas. JOSM intentará usar esas alternativas en el orden de "
|
|---|
| 2786 | "lista al resolver un conflicto. Si todas las alternativas están ya "
|
|---|
| 2787 | "asignadas, se inventará el atajo aleatoriamente y lo asignará a la acción "
|
|---|
| 2788 | "con conflicto."
|
|---|
| 2789 |
|
|---|
| 2790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
|---|
| 2791 | msgid ""
|
|---|
| 2792 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
|---|
| 2793 | "</p>"
|
|---|
| 2794 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 2795 | "<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
|
|---|
| 2796 | "cuando aparezca.</p>"
|
|---|
| [12641] | 2797 |
|
|---|
| 2798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
|---|
| 2799 | msgid "Read First"
|
|---|
| 2800 | msgstr "Leer primero"
|
|---|
| 2801 |
|
|---|
| 2802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
|---|
| 2803 | msgid "Use default"
|
|---|
| 2804 | msgstr "Usar por defecto"
|
|---|
| 2805 |
|
|---|
| 2806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
|---|
| 2807 | msgid "Disable"
|
|---|
| [12692] | 2808 | msgstr "Desactivar"
|
|---|
| [12641] | 2809 |
|
|---|
| 2810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
|---|
| 2811 | msgid "Key:"
|
|---|
| [12692] | 2812 | msgstr "Clave:"
|
|---|
| [12641] | 2813 |
|
|---|
| 2814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
|---|
| 2815 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
|---|
| [12692] | 2816 | msgstr "Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
|
|---|
| [12641] | 2817 |
|
|---|
| 2818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
|---|
| 2819 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|---|
| [12692] | 2820 | msgstr "Atajos de teclado"
|
|---|
| [12641] | 2821 |
|
|---|
| 2822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
|---|
| 2823 | msgid "Edit Shortcuts"
|
|---|
| [12692] | 2824 | msgstr "Editar Atajos"
|
|---|
| [12641] | 2825 |
|
|---|
| 2826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
|---|
| 2827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
|---|
| 2828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
|---|
| 2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
|---|
| 2830 | msgid "Primary modifier:"
|
|---|
| [12692] | 2831 | msgstr "Modificador primario:"
|
|---|
| [12641] | 2832 |
|
|---|
| 2833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
|---|
| 2834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
|---|
| 2835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
|---|
| 2836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
|---|
| 2837 | msgid "Secondary modifier:"
|
|---|
| [12692] | 2838 | msgstr "Modifivador secundario:"
|
|---|
| [12641] | 2839 |
|
|---|
| 2840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
|---|
| 2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
|---|
| 2842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
|---|
| 2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
|---|
| 2844 | msgid "Tertiary modifier:"
|
|---|
| [12692] | 2845 | msgstr "Modificador terciario:"
|
|---|
| [12641] | 2846 |
|
|---|
| 2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
|---|
| 2848 | msgid "Menu Shortcuts"
|
|---|
| [12692] | 2849 | msgstr "Atajos de menú"
|
|---|
| [12641] | 2850 |
|
|---|
| 2851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
|---|
| 2852 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
|---|
| [12692] | 2853 | msgstr "Atajosde teclado"
|
|---|
| [12641] | 2854 |
|
|---|
| 2855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
|---|
| 2856 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
|---|
| 2857 | msgstr ""
|
|---|
| 2858 |
|
|---|
| 2859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
|---|
| 2860 | msgid "Modifier Groups"
|
|---|
| [12692] | 2861 | msgstr "Grupos de modificadores"
|
|---|
| [12641] | 2862 |
|
|---|
| 2863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
|
|---|
| 2864 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 2865 | msgstr "capa no listada"
|
|---|
| 2866 |
|
|---|
| 2867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
|---|
| 2868 | msgid "usage"
|
|---|
| 2869 | msgstr "uso"
|
|---|
| 2870 |
|
|---|
| 2871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
|
|---|
| 2872 | msgid "options"
|
|---|
| [12692] | 2873 | msgstr "opciones"
|
|---|
| [12641] | 2874 |
|
|---|
| 2875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
|
|---|
| 2876 | msgid "Show this help"
|
|---|
| [12692] | 2877 | msgstr "Mostrar esta ayuda"
|
|---|
| [12641] | 2878 |
|
|---|
| 2879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
|
|---|
| 2880 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| [12692] | 2881 | msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
|
|---|
| [12641] | 2882 |
|
|---|
| 2883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
|---|
| 2884 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 2885 | msgstr "Bajar el rectángulo límite"
|
|---|
| 2886 |
|
|---|
| 2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
|---|
| 2888 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 2889 | msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 2890 |
|
|---|
| 2891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
|
|---|
| 2892 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
|---|
| 2893 | msgstr "Abrir archivo (como gps crudo si es .gpx"
|
|---|
| 2894 |
|
|---|
| 2895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
|
|---|
| 2896 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 2897 | msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps crudo"
|
|---|
| 2898 |
|
|---|
| 2899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
|
|---|
| 2900 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 2901 | msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
|
|---|
| 2902 |
|
|---|
| 2903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
|
|---|
| 2904 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 2905 | msgstr "No inicie el modo pantalla completa"
|
|---|
| 2906 |
|
|---|
| 2907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
|
|---|
| 2908 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 2909 | msgstr "Restablecer las preferencias a los valores por defecto"
|
|---|
| 2910 |
|
|---|
| 2911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
|
|---|
| 2912 | msgid "Set the language."
|
|---|
| 2913 | msgstr "Establezca idioma"
|
|---|
| 2914 |
|
|---|
| 2915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
|---|
| 2916 | msgid "examples"
|
|---|
| [12692] | 2917 | msgstr "ejemplos"
|
|---|
| [12641] | 2918 |
|
|---|
| 2919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
|---|
| 2920 | msgid ""
|
|---|
| 2921 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 2922 | "some data before --selection"
|
|---|
| 2923 | msgstr ""
|
|---|
| 2924 | "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
|
|---|
| 2925 | "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
|
|---|
| 2926 |
|
|---|
| 2927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
|
|---|
| 2928 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2929 | msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2930 |
|
|---|
| 2931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
|
|---|
| 2932 | msgid "Activating updated plugins"
|
|---|
| 2933 | msgstr "Activando los complementos actualizados"
|
|---|
| 2934 |
|
|---|
| 2935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
|
|---|
| 2936 | msgid ""
|
|---|
| 2937 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
|---|
| 2938 | "overwrite the existing ones."
|
|---|
| 2939 | msgstr ""
|
|---|
| 2940 | "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
|
|---|
| 2941 | "permiso para escribir sobre los existentes"
|
|---|
| 2942 |
|
|---|
| 2943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
|
|---|
| 2944 | msgid "Loading early plugins"
|
|---|
| 2945 | msgstr "Cargando los primeros complementos"
|
|---|
| 2946 |
|
|---|
| 2947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
|
|---|
| 2948 | msgid "Setting defaults"
|
|---|
| [12692] | 2949 | msgstr "Seteos por defecto"
|
|---|
| [12641] | 2950 |
|
|---|
| 2951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
|
|---|
| 2952 | msgid "Creating main GUI"
|
|---|
| 2953 | msgstr "Creando la interfaz de usuario principal"
|
|---|
| 2954 |
|
|---|
| 2955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
|
|---|
| 2956 | msgid "Loading plugins"
|
|---|
| 2957 | msgstr "Cargando los complementos"
|
|---|
| 2958 |
|
|---|
| 2959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
|---|
| 2960 | #, java-format
|
|---|
| 2961 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 2962 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 2963 | msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
|
|---|
| 2964 | msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
|
|---|
| 2965 |
|
|---|
| 2966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
|---|
| 2967 | msgid "my version:"
|
|---|
| 2968 | msgstr "mi versión:"
|
|---|
| 2969 |
|
|---|
| 2970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
|---|
| 2971 | msgid "their version:"
|
|---|
| 2972 | msgstr "su versión:"
|
|---|
| 2973 |
|
|---|
| 2974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
|---|
| 2975 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 2976 | msgstr "versión resuelta:"
|
|---|
| 2977 |
|
|---|
| 2978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
|---|
| 2979 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 2980 | msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
|
|---|
| 2981 |
|
|---|
| 2982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
|---|
| 2983 | msgid "File not found"
|
|---|
| [12692] | 2984 | msgstr "Archivo no encontrado."
|
|---|
| [12641] | 2985 |
|
|---|
| 2986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
|---|
| [12692] | 2987 | #, java-format
|
|---|
| [12641] | 2988 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
|---|
| [12692] | 2989 | msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
|
|---|
| [12641] | 2990 |
|
|---|
| 2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
|
|---|
| 2992 | msgid "Update Plugins"
|
|---|
| 2993 | msgstr "Actualizar complementos"
|
|---|
| 2994 |
|
|---|
| 2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
|
|---|
| 2996 | #, java-format
|
|---|
| 2997 | msgid ""
|
|---|
| 2998 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
|---|
| 2999 | "\n"
|
|---|
| 3000 | " {0}"
|
|---|
| 3001 | msgstr ""
|
|---|
| 3002 | "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
|
|---|
| 3003 | "\n"
|
|---|
| 3004 | " {0}"
|
|---|
| 3005 |
|
|---|
| 3006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
|
|---|
| 3007 | #, java-format
|
|---|
| 3008 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 3009 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 3010 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3011 | "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie JOSM"
|
|---|
| 3012 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3013 | "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
|
|---|
| 3014 | "JOSM"
|
|---|
| 3015 |
|
|---|
| 3016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
|
|---|
| 3017 | #, java-format
|
|---|
| 3018 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| 3019 | msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
|
|---|
| 3020 |
|
|---|
| 3021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
|
|---|
| 3022 | #, java-format
|
|---|
| 3023 | msgid ""
|
|---|
| 3024 | "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
|---|
| 3025 | msgstr ""
|
|---|
| 3026 | "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma automática."
|
|---|
| 3027 |
|
|---|
| 3028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
|---|
| 3029 | msgid "RemoveRelationMember"
|
|---|
| 3030 | msgstr "Quitar miembro de la relación"
|
|---|
| 3031 |
|
|---|
| 3032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 3033 | msgid "Rotate"
|
|---|
| [12692] | 3034 | msgstr "Rotar"
|
|---|
| [12641] | 3035 |
|
|---|
| 3036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
|---|
| 3037 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 3038 | msgstr "Secuencia"
|
|---|
| 3039 |
|
|---|
| 3040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 3041 | msgid "Move"
|
|---|
| 3042 | msgstr "Mover"
|
|---|
| 3043 |
|
|---|
| 3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
|---|
| 3045 | msgid "Change"
|
|---|
| 3046 | msgstr "Modificar"
|
|---|
| 3047 |
|
|---|
| 3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
|
|---|
| 3049 | #, java-format
|
|---|
| 3050 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3051 | msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3052 |
|
|---|
| 3053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
|---|
| 3054 | #, java-format
|
|---|
| 3055 | msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3056 | msgstr "Establecer {0}={1} por {1} ''{2}''"
|
|---|
| 3057 |
|
|---|
| 3058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
|---|
| 3059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
|---|
| 3060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
|
|---|
| 3061 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
|---|
| 3062 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
|---|
| 3063 | msgid "object"
|
|---|
| 3064 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 3065 | msgstr[0] "objeto"
|
|---|
| 3066 | msgstr[1] "objetos"
|
|---|
| 3067 |
|
|---|
| 3068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
|---|
| 3069 | #, java-format
|
|---|
| 3070 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
|---|
| 3071 | msgstr "Quitar \"{0}\" por {1} {2}"
|
|---|
| 3072 |
|
|---|
| 3073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
|---|
| 3074 | #, java-format
|
|---|
| 3075 | msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
|
|---|
| 3076 | msgstr "Establecer {0}={1} por {1} {2}"
|
|---|
| 3077 |
|
|---|
| 3078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
|
|---|
| 3079 | #, java-format
|
|---|
| 3080 | msgid "Delete {1} {0}"
|
|---|
| 3081 | msgstr "Borrar {1} {0}"
|
|---|
| 3082 |
|
|---|
| 3083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
|
|---|
| 3084 | #, java-format
|
|---|
| 3085 | msgid "Delete {0} {1}"
|
|---|
| 3086 | msgstr "Borrar {0} {1}"
|
|---|
| 3087 |
|
|---|
| 3088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
|---|
| 3089 | #, java-format
|
|---|
| 3090 | msgid ""
|
|---|
| 3091 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
|---|
| 3092 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 3093 | msgstr ""
|
|---|
| 3094 | "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "
|
|---|
| 3095 | "{2}.\n"
|
|---|
| 3096 | "¿Borrar de la relación?"
|
|---|
| 3097 |
|
|---|
| 3098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
|
|---|
| 3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
|
|---|
| 3100 | msgid "Conflicting relation"
|
|---|
| 3101 | msgstr "Relación con conclicto"
|
|---|
| 3102 |
|
|---|
| 3103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
|
|---|
| 3104 | #, java-format
|
|---|
| 3105 | msgid ""
|
|---|
| 3106 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
|---|
| 3107 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 3108 | msgstr ""
|
|---|
| 3109 | "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"
|
|---|
| 3110 | "¿Borrar de la relación?"
|
|---|
| 3111 |
|
|---|
| 3112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
|
|---|
| 3113 | msgid "Split way segment"
|
|---|
| 3114 | msgstr "Dividir segmento de vía"
|
|---|
| 3115 |
|
|---|
| 3116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
|
|---|
| 3117 | msgid ""
|
|---|
| 3118 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
|---|
| 3119 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
|---|
| 3120 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 3121 | msgstr ""
|
|---|
| 3122 | "Está a punto de borrar nodos fuera del área que a bajado.<br>Esto puede "
|
|---|
| 3123 | "causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
|
|---|
| 3124 | "usándolos.<br>¿Realmente quiere borrar?"
|
|---|
| 3125 |
|
|---|
| 3126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
|---|
| 3127 | #, java-format
|
|---|
| 3128 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 3129 | msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
|
|---|
| 3130 |
|
|---|
| 3131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
|---|
| 3132 | msgid "deleted"
|
|---|
| 3133 | msgstr "borrado"
|
|---|
| 3134 |
|
|---|
| 3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 3136 | msgid "true"
|
|---|
| 3137 | msgstr "verdadero"
|
|---|
| 3138 |
|
|---|
| 3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 3140 | msgid "false"
|
|---|
| 3141 | msgstr "falso"
|
|---|
| 3142 |
|
|---|
| 3143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
|---|
| 3144 | msgid "position"
|
|---|
| 3145 | msgstr "posición"
|
|---|
| 3146 |
|
|---|
| 3147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
|---|
| 3148 | msgid "different"
|
|---|
| 3149 | msgstr "diferente"
|
|---|
| 3150 |
|
|---|
| 3151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
|---|
| 3152 | msgid "Decimal Degrees"
|
|---|
| 3153 | msgstr "Grados decimales"
|
|---|
| 3154 |
|
|---|
| 3155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
|---|
| 3156 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
|---|
| 3157 | msgstr "Grados minutos segundos"
|
|---|
| 3158 |
|
|---|
| 3159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 3160 | msgid "S"
|
|---|
| [12719] | 3161 | msgstr "S"
|
|---|
| [12641] | 3162 |
|
|---|
| 3163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 3164 | msgid "N"
|
|---|
| [12692] | 3165 | msgstr "N"
|
|---|
| [12641] | 3166 |
|
|---|
| 3167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 3168 | msgid "W"
|
|---|
| [12692] | 3169 | msgstr "O"
|
|---|
| [12641] | 3170 |
|
|---|
| 3171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 3172 | msgid "E"
|
|---|
| [12692] | 3173 | msgstr "E"
|
|---|
| [12641] | 3174 |
|
|---|
| 3175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
|---|
| 3176 | #, java-format
|
|---|
| 3177 | msgid ""
|
|---|
| 3178 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
|---|
| 3179 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
|---|
| 3180 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
|---|
| 3181 | "a french WMS server.\n"
|
|---|
| 3182 | "Do not upload any data after this message."
|
|---|
| 3183 | msgstr ""
|
|---|
| 3184 | "La proyección {0} se ha diseñado \n"
|
|---|
| 3185 | "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
|
|---|
| 3186 | "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
|
|---|
| 3187 | "un servidor WMS francés.\n"
|
|---|
| 3188 | "No suba ningún dato después de este mensaje."
|
|---|
| 3189 |
|
|---|
| 3190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
|---|
| 3191 | msgid ""
|
|---|
| 3192 | "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
|
|---|
| 3193 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
|---|
| 3194 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
|---|
| 3195 | "Undo your last action, Save your work \n"
|
|---|
| 3196 | "and Start a new layer on the new zone."
|
|---|
| 3197 | msgstr ""
|
|---|
| 3198 | "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
|
|---|
| 3199 | "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
|
|---|
| 3200 | "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
|
|---|
| 3201 | "Deshaga su última acción, guarde su trabajo \n"
|
|---|
| 3202 | "y cree una nueva capa en otra zona."
|
|---|
| 3203 |
|
|---|
| 3204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
|---|
| 3205 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
|---|
| 3206 | msgstr "Zona Lambert (Francia)"
|
|---|
| 3207 |
|
|---|
| 3208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
|---|
| 3209 | msgid "EPSG:4326"
|
|---|
| 3210 | msgstr "EPSG:4326"
|
|---|
| 3211 |
|
|---|
| 3212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
|
|---|
| 3213 | msgid "Mercator"
|
|---|
| [12692] | 3214 | msgstr "Mercator"
|
|---|
| [12641] | 3215 |
|
|---|
| 3216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
|---|
| 3217 | #, java-format
|
|---|
| 3218 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| 3219 | msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
|
|---|
| 3220 |
|
|---|
| 3221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
|---|
| 3222 | #, java-format
|
|---|
| 3223 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| 3224 | msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
|
|---|
| 3225 |
|
|---|
| 3226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
|---|
| 3227 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 3228 | msgstr "No se han podido cargar las preferencias desd el servidor."
|
|---|
| 3229 |
|
|---|
| [12719] | 3230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:664
|
|---|
| [12641] | 3231 | msgid "untagged"
|
|---|
| [12719] | 3232 | msgstr "sin etiquetas"
|
|---|
| [12641] | 3233 |
|
|---|
| [12719] | 3234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665
|
|---|
| [12641] | 3235 | msgid "text"
|
|---|
| [12692] | 3236 | msgstr "texto"
|
|---|
| [12641] | 3237 |
|
|---|
| 3238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
|
|---|
| 3239 | msgid "untagged way"
|
|---|
| [12719] | 3240 | msgstr "vía sin etiquetas"
|
|---|
| [12641] | 3241 |
|
|---|
| 3242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
|---|
| 3243 | #, java-format
|
|---|
| 3244 | msgid " [id: {0}]"
|
|---|
| 3245 | msgstr " [id: {0}]"
|
|---|
| 3246 |
|
|---|
| 3247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
|
|---|
| 3248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
|
|---|
| 3249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
|
|---|
| 3250 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 3251 | msgstr "incompleto"
|
|---|
| 3252 |
|
|---|
| 3253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
|
|---|
| 3254 | msgid "highway"
|
|---|
| 3255 | msgstr "camino terrestre"
|
|---|
| 3256 |
|
|---|
| 3257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
|
|---|
| 3258 | msgid "railway"
|
|---|
| 3259 | msgstr "camino de tren"
|
|---|
| 3260 |
|
|---|
| 3261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
|
|---|
| 3262 | msgid "waterway"
|
|---|
| 3263 | msgstr "camino acuático"
|
|---|
| 3264 |
|
|---|
| 3265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
|
|---|
| 3266 | msgid "landuse"
|
|---|
| 3267 | msgstr "uso del terreno"
|
|---|
| 3268 |
|
|---|
| 3269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
|
|---|
| 3270 | #, java-format
|
|---|
| 3271 | msgid " ({0} node)"
|
|---|
| 3272 | msgid_plural " ({0} nodes)"
|
|---|
| 3273 | msgstr[0] " (nodo {0})"
|
|---|
| 3274 | msgstr[1] " (nodos {0})"
|
|---|
| 3275 |
|
|---|
| 3276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
|
|---|
| 3277 | #, java-format
|
|---|
| 3278 | msgid "{0} member"
|
|---|
| 3279 | msgid_plural "{0} members"
|
|---|
| 3280 | msgstr[0] "(miembro {0})"
|
|---|
| 3281 | msgstr[1] "(miembros {0})"
|
|---|
| 3282 |
|
|---|
| 3283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
|---|
| 3284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 3285 | msgid "Duplicate"
|
|---|
| 3286 | msgstr "Duplicar"
|
|---|
| 3287 |
|
|---|
| 3288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
|---|
| 3289 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
|---|
| 3290 | msgstr "Duplicar la selección por copiar y pegar de inmediato."
|
|---|
| 3291 |
|
|---|
| 3292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 3293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 3294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 3296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 3297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 3298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 3299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 3300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 3301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 3302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 3303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 3304 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 3305 | #, java-format
|
|---|
| 3306 | msgid "Edit: {0}"
|
|---|
| 3307 | msgstr "Editar: {0}"
|
|---|
| 3308 |
|
|---|
| 3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
|---|
| 3310 | msgid "JOSM Online Help"
|
|---|
| 3311 | msgstr "JOSM ayuda en línea"
|
|---|
| 3312 |
|
|---|
| 3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
|---|
| 3314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
|
|---|
| 3315 | msgid "Open in Browser"
|
|---|
| [12692] | 3316 | msgstr "Abrir en el navegador"
|
|---|
| [12641] | 3317 |
|
|---|
| 3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
|
|---|
| 3319 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| 3320 | msgstr "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde JOSM Online Help"
|
|---|
| 3321 |
|
|---|
| 3322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
|
|---|
| 3323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
|
|---|
| 3324 | #, java-format
|
|---|
| 3325 | msgid "Error while loading page {0}"
|
|---|
| 3326 | msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
|
|---|
| 3327 |
|
|---|
| 3328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 3329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
|---|
| 3330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 3331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 3332 | #, java-format
|
|---|
| 3333 | msgid "View: {0}"
|
|---|
| 3334 | msgstr "Vista: {0}"
|
|---|
| 3335 |
|
|---|
| 3336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 3337 | msgid "Delete selected objects."
|
|---|
| 3338 | msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
|
|---|
| 3339 |
|
|---|
| 3340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
|---|
| 3341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
|---|
| 3342 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| [12692] | 3343 | msgstr "Renombrar capa"
|
|---|
| [12641] | 3344 |
|
|---|
| 3345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
|---|
| 3346 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 3347 | msgstr "Tambien renombrar el archivo"
|
|---|
| 3348 |
|
|---|
| 3349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
|---|
| 3350 | #, java-format
|
|---|
| 3351 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 3352 | msgstr "No se ha podido renombrar el archivo \"{0}\"."
|
|---|
| 3353 |
|
|---|
| 3354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
|---|
| 3355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
|
|---|
| 3356 | msgid "OSM History Information"
|
|---|
| [12692] | 3357 | msgstr "Información histórica OSM"
|
|---|
| [12641] | 3358 |
|
|---|
| 3359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
|---|
| 3360 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
|---|
| 3361 | msgstr "Mostrar la informacion de historial de las vías y nodos de OSM"
|
|---|
| 3362 |
|
|---|
| 3363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
|---|
| 3366 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| [12692] | 3367 | msgstr "Alinear nodos en una línea recta"
|
|---|
| [12641] | 3368 |
|
|---|
| 3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3370 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
|---|
| 3371 | msgstr "Mover los nodos seleccionados en una línea."
|
|---|
| 3372 |
|
|---|
| 3373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 3377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 3378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 3379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 3380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
|---|
| 3381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 3382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
|---|
| 3383 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
|---|
| 3384 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 3385 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 3386 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 3387 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 3388 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 3389 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 3390 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
|---|
| 3391 | #, java-format
|
|---|
| 3392 | msgid "Tool: {0}"
|
|---|
| 3393 | msgstr "Herramienta: {0}"
|
|---|
| 3394 |
|
|---|
| 3395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
|---|
| 3396 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 3397 | msgstr "Por favor seleciona como mínimo tres nodos"
|
|---|
| 3398 |
|
|---|
| 3399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 3400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
|
|---|
| 3401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
|
|---|
| 3402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
|
|---|
| 3403 | msgid "UNKNOWN"
|
|---|
| [12692] | 3404 | msgstr "DESCONOCIDO"
|
|---|
| [12641] | 3405 |
|
|---|
| 3406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
|
|---|
| 3407 | msgid "About"
|
|---|
| 3408 | msgstr "Acerca de"
|
|---|
| 3409 |
|
|---|
| 3410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
|
|---|
| 3411 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 3412 | msgstr "Muestra la pantalla Acerca de..."
|
|---|
| 3413 |
|
|---|
| 3414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
|
|---|
| 3415 | #, java-format
|
|---|
| 3416 | msgid "Last change at {0}"
|
|---|
| 3417 | msgstr "Último cambio en {0}"
|
|---|
| 3418 |
|
|---|
| 3419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
|---|
| 3420 | #, java-format
|
|---|
| 3421 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 3422 | msgstr "Versión de Java {0}"
|
|---|
| 3423 |
|
|---|
| 3424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
|
|---|
| 3425 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 3426 | msgstr "Sitio web"
|
|---|
| 3427 |
|
|---|
| 3428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
|
|---|
| 3429 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| [12692] | 3430 | msgstr "Informe de errores"
|
|---|
| [12641] | 3431 |
|
|---|
| 3432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
|
|---|
| 3433 | msgid "News about JOSM"
|
|---|
| 3434 | msgstr "Noticias sobre JOSM"
|
|---|
| 3435 |
|
|---|
| 3436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
|
|---|
| 3437 | msgid "Readme"
|
|---|
| 3438 | msgstr "Léeme"
|
|---|
| 3439 |
|
|---|
| 3440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
|
|---|
| 3441 | msgid "Revision"
|
|---|
| 3442 | msgstr "Revisión"
|
|---|
| 3443 |
|
|---|
| 3444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
|
|---|
| 3445 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 3446 | msgstr "Contribución"
|
|---|
| 3447 |
|
|---|
| 3448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
|
|---|
| 3449 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 3450 | msgstr "Acerca de JOSM"
|
|---|
| 3451 |
|
|---|
| 3452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
|
|---|
| 3453 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 3454 | msgstr "El archivo no ha podido ser encontrado."
|
|---|
| 3455 |
|
|---|
| 3456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| 3457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3458 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| 3459 | msgstr "Combinar vía"
|
|---|
| 3460 |
|
|---|
| 3461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| 3462 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| 3463 | msgstr "Combinar varios viales en uno."
|
|---|
| 3464 |
|
|---|
| 3465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
|
|---|
| 3466 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| 3467 | msgstr "Por favor, selecciona al menos dos viales para combinar."
|
|---|
| 3468 |
|
|---|
| 3469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
|
|---|
| 3470 | msgid ""
|
|---|
| 3471 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
|---|
| 3472 | "combine them?"
|
|---|
| 3473 | msgstr ""
|
|---|
| 3474 | "Los viales seleccionados tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
|
|---|
| 3475 | "combinarlos?"
|
|---|
| 3476 |
|
|---|
| 3477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
|---|
| 3478 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
|---|
| 3479 | msgstr "¿Combinar viales con diferentes relaciones?"
|
|---|
| 3480 |
|
|---|
| 3481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
|
|---|
| 3482 | msgid ""
|
|---|
| 3483 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
|---|
| 3484 | "reverse some of them?"
|
|---|
| 3485 | msgstr ""
|
|---|
| 3486 | "Los viales no pueden ser combinados con sus direcciones actuales.\t¿Desea "
|
|---|
| 3487 | "invertir alguno de ellas?"
|
|---|
| 3488 |
|
|---|
| 3489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
|
|---|
| 3490 | msgid "Change directions?"
|
|---|
| 3491 | msgstr "¿Cambiar direcciones?"
|
|---|
| 3492 |
|
|---|
| 3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
|
|---|
| 3494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
|
|---|
| 3495 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| 3496 | msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
|
|---|
| 3497 |
|
|---|
| 3498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
|
|---|
| 3499 | #, java-format
|
|---|
| 3500 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| 3501 | msgstr "Combinar {0} viales"
|
|---|
| 3502 |
|
|---|
| 3503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
|
|---|
| 3504 | msgid "All the ways were empty"
|
|---|
| [12692] | 3505 | msgstr "Todas la vías están vacías"
|
|---|
| [12641] | 3506 |
|
|---|
| 3507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
|
|---|
| 3508 | msgid ""
|
|---|
| 3509 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
|---|
| 3510 | "nodes)"
|
|---|
| 3511 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 3512 | "No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
|
|---|
| 3513 | "única de nodos)"
|
|---|
| [12641] | 3514 |
|
|---|
| 3515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3516 | msgid "Preferences ..."
|
|---|
| [12692] | 3517 | msgstr "Preferencias..."
|
|---|
| [12641] | 3518 |
|
|---|
| 3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3520 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 3521 | msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales."
|
|---|
| 3522 |
|
|---|
| 3523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
|---|
| 3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
|
|---|
| 3525 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 3526 | msgstr "Preferencias"
|
|---|
| 3527 |
|
|---|
| 3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 3529 | msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
|
|---|
| 3530 | msgstr "Archivos del Servidor OSM (*.osm *.xml)"
|
|---|
| 3531 |
|
|---|
| 3532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 3533 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
|
|---|
| 3534 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 3535 | msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 3536 |
|
|---|
| 3537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
|---|
| 3538 | msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
|
|---|
| 3539 | msgstr "Archivos NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
|
|---|
| 3540 |
|
|---|
| 3541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
|
|---|
| 3542 | msgid ""
|
|---|
| 3543 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 3544 | "tracks."
|
|---|
| 3545 | msgstr ""
|
|---|
| 3546 | "Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
|
|---|
| 3547 | "licencia GPL."
|
|---|
| 3548 |
|
|---|
| 3549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
|---|
| 3550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| 3551 | msgid "Export to GPX ..."
|
|---|
| 3552 | msgstr "Exportar a GPX"
|
|---|
| 3553 |
|
|---|
| 3554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
|---|
| 3555 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 3556 | msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
|
|---|
| 3557 |
|
|---|
| 3558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
|
|---|
| 3559 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 3560 | msgstr "Nada que exportar. Obtén algunos datos primero"
|
|---|
| 3561 |
|
|---|
| 3562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
|
|---|
| 3563 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 3564 | msgstr "Descripción de la traza GPS"
|
|---|
| 3565 |
|
|---|
| 3566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
|
|---|
| 3567 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 3568 | msgstr "Añadir información del autor"
|
|---|
| 3569 |
|
|---|
| 3570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
|---|
| 3571 | msgid "Real name"
|
|---|
| 3572 | msgstr "Nombre real"
|
|---|
| 3573 |
|
|---|
| 3574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
|---|
| 3575 | msgid "Email"
|
|---|
| 3576 | msgstr "Correo Electrónico"
|
|---|
| 3577 |
|
|---|
| 3578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
|---|
| 3579 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 3580 | msgstr "Derechos de autor (URL)"
|
|---|
| 3581 |
|
|---|
| 3582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
|
|---|
| 3583 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 3584 | msgstr "Predefinido"
|
|---|
| 3585 |
|
|---|
| 3586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
|
|---|
| 3587 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 3588 | msgstr "Año del copyright"
|
|---|
| 3589 |
|
|---|
| 3590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
|---|
| 3591 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 3592 | msgstr "Palabras claves"
|
|---|
| 3593 |
|
|---|
| 3594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
|
|---|
| 3595 | msgid "Export options"
|
|---|
| 3596 | msgstr "Opciones de exportación"
|
|---|
| 3597 |
|
|---|
| 3598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
|---|
| 3599 | #, java-format
|
|---|
| 3600 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| 3601 | msgstr "Error mientras se exportaba {0}"
|
|---|
| 3602 |
|
|---|
| 3603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
|
|---|
| 3604 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 3605 | msgstr "Elegir una licencia predefinida"
|
|---|
| 3606 |
|
|---|
| 3607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 3608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 3609 | msgid "Save as ..."
|
|---|
| [12692] | 3610 | msgstr "Guardar como..."
|
|---|
| [12641] | 3611 |
|
|---|
| 3612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 3613 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| [12692] | 3614 | msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
|
|---|
| [12641] | 3615 |
|
|---|
| 3616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 3617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 3618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 3619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
|---|
| 3620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
|
|---|
| 3622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 3623 | #, java-format
|
|---|
| 3624 | msgid "File: {0}"
|
|---|
| [12692] | 3625 | msgstr "Archivo: {0}"
|
|---|
| [12641] | 3626 |
|
|---|
| 3627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 3628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 3629 | msgid "Split Way"
|
|---|
| [12692] | 3630 | msgstr "Separar vía"
|
|---|
| [12641] | 3631 |
|
|---|
| 3632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 3633 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| [12692] | 3634 | msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
|
|---|
| [12641] | 3635 |
|
|---|
| 3636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
|
|---|
| 3637 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| [12692] | 3638 | msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
|
|---|
| [12641] | 3639 |
|
|---|
| 3640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
|---|
| [12719] | 3641 | #, fuzzy
|
|---|
| 3642 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
|---|
| 3643 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
|---|
| [12692] | 3644 | msgstr[0] "El nodo seleccionado no es parte integrante de ninguna vía."
|
|---|
| 3645 | msgstr[1] "Los nodos seleccionados no son parte integrante de ninguna vía."
|
|---|
| [12641] | 3646 |
|
|---|
| [12719] | 3647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
|
|---|
| [12641] | 3648 | msgid ""
|
|---|
| 3649 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
|---|
| 3650 | "way also."
|
|---|
| 3651 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 3652 | "Hay más de una vía usando el/los nodo/s que ha seleccionado. Por favor "
|
|---|
| 3653 | "seleccione la vía también."
|
|---|
| [12641] | 3654 |
|
|---|
| [12719] | 3655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
|
|---|
| [12641] | 3656 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| [12692] | 3657 | msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
|
|---|
| [12641] | 3658 |
|
|---|
| [12719] | 3659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
|
|---|
| [12641] | 3660 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 3661 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| [12692] | 3662 | msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
|
|---|
| 3663 | msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
|
|---|
| [12641] | 3664 |
|
|---|
| [12719] | 3665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
|
|---|
| 3666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
|
|---|
| [12641] | 3667 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
|---|
| [12692] | 3668 | msgstr "Debe seleccionardos o más nodos para separar una vía circular"
|
|---|
| [12641] | 3669 |
|
|---|
| [12719] | 3670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
|
|---|
| [12641] | 3671 | msgid ""
|
|---|
| 3672 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
|---|
| 3673 | "middle of the way.)"
|
|---|
| 3674 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 3675 | "No se pueden separar por los nodos seleccionados. (pista: Seleccione nodos "
|
|---|
| 3676 | "de la mitad de la vía)."
|
|---|
| [12641] | 3677 |
|
|---|
| [12719] | 3678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
|
|---|
| [12641] | 3679 | msgid ""
|
|---|
| 3680 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
|---|
| 3681 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
|---|
| 3682 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 3683 | "Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías "
|
|---|
| 3684 | "nuevas.\n"
|
|---|
| 3685 | "Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario."
|
|---|
| [12641] | 3686 |
|
|---|
| [12719] | 3687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
|
|---|
| [12641] | 3688 | #, java-format
|
|---|
| 3689 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| [12719] | 3690 | msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
|
|---|
| [12641] | 3691 |
|
|---|
| 3692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3693 | msgid "data"
|
|---|
| 3694 | msgstr "datos"
|
|---|
| 3695 |
|
|---|
| 3696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3697 | msgid "layer"
|
|---|
| 3698 | msgstr "capa"
|
|---|
| 3699 |
|
|---|
| 3700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3701 | msgid "selection"
|
|---|
| 3702 | msgstr "selección"
|
|---|
| 3703 |
|
|---|
| 3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
|---|
| 3705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
|---|
| 3706 | #, java-format
|
|---|
| 3707 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 3708 | msgstr "Zoom a {0}"
|
|---|
| 3709 |
|
|---|
| 3710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
|---|
| 3711 | #, java-format
|
|---|
| 3712 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| [12692] | 3713 | msgstr "Aumentar la vista a {0}."
|
|---|
| [12641] | 3714 |
|
|---|
| 3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
|---|
| 3716 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
|---|
| 3717 | msgstr "No hay nada seleccionado a lo que hacer zoom."
|
|---|
| 3718 |
|
|---|
| 3719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
|---|
| 3720 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
|---|
| [12719] | 3721 | msgstr "No hay conflictos sobre los que acercarse"
|
|---|
| [12641] | 3722 |
|
|---|
| 3723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 3724 | msgid "Create a new map."
|
|---|
| [12692] | 3725 | msgstr "Crear un nuevo mapa."
|
|---|
| [12641] | 3726 |
|
|---|
| 3727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
|---|
| 3728 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 3729 | msgstr "sin nombre"
|
|---|
| 3730 |
|
|---|
| 3731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 3732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 3733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
|---|
| 3734 | msgid "Reverse ways"
|
|---|
| [12692] | 3735 | msgstr "Cambiar sentido a las pistas"
|
|---|
| [12641] | 3736 |
|
|---|
| 3737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 3738 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
|---|
| [12719] | 3739 | msgstr "Se ha invertido la dirección de todas las vías selccionadas."
|
|---|
| [12641] | 3740 |
|
|---|
| 3741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
|---|
| 3742 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| [12719] | 3743 | msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
|
|---|
| [12641] | 3744 |
|
|---|
| 3745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| 3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 3747 | msgid "Upload to OSM ..."
|
|---|
| [12692] | 3748 | msgstr "Subir a OSM"
|
|---|
| [12641] | 3749 |
|
|---|
| 3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| 3751 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 3752 | msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM."
|
|---|
| 3753 |
|
|---|
| 3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
|
|---|
| 3755 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 3756 | msgstr "Objetos que añadir"
|
|---|
| 3757 |
|
|---|
| 3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
|
|---|
| 3759 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 3760 | msgstr "Objetos que modificar"
|
|---|
| 3761 |
|
|---|
| 3762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
|
|---|
| 3763 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 3764 | msgstr "Objetos que borrar"
|
|---|
| 3765 |
|
|---|
| 3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
|
|---|
| 3767 | msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| [12692] | 3768 | msgstr "Subir estos cambios ?"
|
|---|
| [12641] | 3769 |
|
|---|
| 3770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
|
|---|
| 3771 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 3772 | msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
|
|---|
| 3773 |
|
|---|
| 3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
|
|---|
| 3775 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 3776 | msgstr ""
|
|---|
| 3777 | "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero."
|
|---|
| 3778 |
|
|---|
| 3779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
|
|---|
| 3780 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 3781 | msgstr "Ningún cambio que subir"
|
|---|
| 3782 |
|
|---|
| 3783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
|
|---|
| 3784 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 3785 | msgstr "Subiendo datos"
|
|---|
| 3786 |
|
|---|
| 3787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 3788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 3789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
|
|---|
| 3790 | msgid "Paste"
|
|---|
| [12692] | 3791 | msgstr "Pegar"
|
|---|
| [12641] | 3792 |
|
|---|
| 3793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 3794 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
|---|
| [12719] | 3795 | msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
|
|---|
| [12641] | 3796 |
|
|---|
| 3797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
|---|
| 3798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
|
|---|
| 3799 | msgid "Open ..."
|
|---|
| [12692] | 3800 | msgstr "Abrir ---"
|
|---|
| [12641] | 3801 |
|
|---|
| 3802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
|
|---|
| 3803 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 3804 | msgstr "Abrir un archivo."
|
|---|
| 3805 |
|
|---|
| 3806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
|
|---|
| 3807 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
|
|---|
| 3808 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
|
|---|
| 3809 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
|
|---|
| 3810 | #, java-format
|
|---|
| 3811 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 3812 | msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
|
|---|
| 3813 |
|
|---|
| 3814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
|
|---|
| 3815 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
|
|---|
| 3816 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
|
|---|
| 3817 | #, java-format
|
|---|
| 3818 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 3819 | msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
|
|---|
| 3820 |
|
|---|
| [12719] | 3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
|
|---|
| [12641] | 3822 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
|
|---|
| 3823 | #, java-format
|
|---|
| 3824 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 3825 | msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
|
|---|
| 3826 |
|
|---|
| [12719] | 3827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
|
|---|
| 3828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
|
|---|
| [12641] | 3829 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
|
|---|
| 3830 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
|
|---|
| 3831 | #, java-format
|
|---|
| 3832 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| [12692] | 3833 | msgstr "Marcadores desde {0}"
|
|---|
| [12641] | 3834 |
|
|---|
| [12719] | 3835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
|
|---|
| [12641] | 3836 | msgid "Coordinates imported: "
|
|---|
| [12692] | 3837 | msgstr "Coordenadas importadas: "
|
|---|
| [12641] | 3838 |
|
|---|
| [12719] | 3839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
|
|---|
| [12641] | 3840 | msgid "Malformed sentences: "
|
|---|
| 3841 | msgstr ""
|
|---|
| 3842 |
|
|---|
| [12719] | 3843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
|
|---|
| [12641] | 3844 | msgid "Checksum errors: "
|
|---|
| [12692] | 3845 | msgstr "Errores de suma de verificación: "
|
|---|
| [12641] | 3846 |
|
|---|
| [12719] | 3847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
|
|---|
| [12641] | 3848 | msgid "Unknown sentences: "
|
|---|
| [12692] | 3849 | msgstr "Sentencias desconocidas: "
|
|---|
| [12641] | 3850 |
|
|---|
| [12719] | 3851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
|
|---|
| [12641] | 3852 | msgid "Zero coordinates: "
|
|---|
| [12719] | 3853 | msgstr "Coordenadas cero: "
|
|---|
| [12641] | 3854 |
|
|---|
| [12719] | 3855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
|
|---|
| [12641] | 3856 | msgid "NMEA import success"
|
|---|
| [12692] | 3857 | msgstr "Éxito en la importación NMEA"
|
|---|
| [12641] | 3858 |
|
|---|
| [12719] | 3859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
|
|---|
| [12641] | 3860 | msgid "NMEA import faliure!"
|
|---|
| [12692] | 3861 | msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
|
|---|
| [12641] | 3862 |
|
|---|
| 3863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 3864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 3865 | msgid "Save"
|
|---|
| 3866 | msgstr "Guardar"
|
|---|
| 3867 |
|
|---|
| 3868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 3869 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 3870 | msgstr "Guardar los datos actuales."
|
|---|
| 3871 |
|
|---|
| 3872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
|---|
| 3873 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 3874 | msgstr "Cargar Selección"
|
|---|
| 3875 |
|
|---|
| 3876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
|---|
| 3877 | #, java-format
|
|---|
| 3878 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 3879 | msgstr "Contacto {0}..."
|
|---|
| 3880 |
|
|---|
| 3881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
|---|
| 3882 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 3883 | msgstr "Descargando..."
|
|---|
| 3884 |
|
|---|
| 3885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
|---|
| 3886 | #, java-format
|
|---|
| [12719] | 3887 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
|---|
| 3888 | msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 3889 |
|
|---|
| 3890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
|---|
| 3891 | #, java-format
|
|---|
| [12719] | 3892 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
|---|
| 3893 | msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 3894 |
|
|---|
| 3895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
|---|
| 3896 | msgid "Search ..."
|
|---|
| [12692] | 3897 | msgstr "Buscar..."
|
|---|
| [12641] | 3898 |
|
|---|
| 3899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
|---|
| 3900 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
|
|---|
| 3901 | msgid "Search..."
|
|---|
| [12692] | 3902 | msgstr "Buscar ..."
|
|---|
| [12641] | 3903 |
|
|---|
| 3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
|
|---|
| 3905 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
|---|
| 3906 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
|
|---|
| 3907 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| [12692] | 3908 | msgstr "No se han cargado los datos."
|
|---|
| [12641] | 3909 |
|
|---|
| 3910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
|
|---|
| 3911 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 3912 | msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
|
|---|
| 3913 |
|
|---|
| 3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
|
|---|
| 3915 | msgid ""
|
|---|
| 3916 | "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
|
|---|
| 3917 | "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
|
|---|
| 3918 | "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
|
|---|
| 3919 | "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
|
|---|
| 3920 | "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
|
|---|
| 3921 | "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
|
|---|
| 3922 | "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
|
|---|
| 3923 | "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
|
|---|
| 3924 | "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
|
|---|
| 3925 | "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
|
|---|
| 3926 | "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
|
|---|
| 3927 | "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
|
|---|
| 3928 | "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
|
|---|
| 3929 | msgstr ""
|
|---|
| 3930 |
|
|---|
| 3931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
|
|---|
| 3932 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 3933 | msgstr "reemplazar selección"
|
|---|
| 3934 |
|
|---|
| 3935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
|
|---|
| 3936 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 3937 | msgstr "añadir a la selección"
|
|---|
| 3938 |
|
|---|
| 3939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
|
|---|
| 3940 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 3941 | msgstr "eliminar desde la selección"
|
|---|
| 3942 |
|
|---|
| 3943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
|
|---|
| 3944 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| [12692] | 3945 | msgstr "distinguir mayúsculas"
|
|---|
| [12641] | 3946 |
|
|---|
| 3947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
|
|---|
| 3948 | #, java-format
|
|---|
| 3949 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
|---|
| [12692] | 3950 | msgstr "No se encontraron coincidencias para {0}"
|
|---|
| [12641] | 3951 |
|
|---|
| 3952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
|
|---|
| 3953 | #, java-format
|
|---|
| 3954 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| [12719] | 3955 | msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 3956 |
|
|---|
| 3957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
|---|
| 3958 | #, java-format
|
|---|
| 3959 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| [12719] | 3960 | msgstr "No se ha quitado nada a la selección al buscar \"{0}\""
|
|---|
| [12641] | 3961 |
|
|---|
| 3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
|
|---|
| 3963 | #, java-format
|
|---|
| 3964 | msgid "Found {0} matches"
|
|---|
| [12719] | 3965 | msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
|
|---|
| [12641] | 3966 |
|
|---|
| 3967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
|---|
| 3968 | msgid "CI"
|
|---|
| [12719] | 3969 | msgstr "CI"
|
|---|
| [12641] | 3970 |
|
|---|
| 3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
|---|
| 3972 | msgid "CS"
|
|---|
| [12719] | 3973 | msgstr "CS"
|
|---|
| [12641] | 3974 |
|
|---|
| 3975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
|
|---|
| 3976 | msgid "Missing arguments for or."
|
|---|
| [12719] | 3977 | msgstr "No se encuentran los argumentos de or"
|
|---|
| [12641] | 3978 |
|
|---|
| 3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
|
|---|
| 3980 | msgid "Missing argument for not."
|
|---|
| [12719] | 3981 | msgstr "No se encuentran los argumentos de not"
|
|---|
| [12641] | 3982 |
|
|---|
| 3983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
|
|---|
| 3984 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
|---|
| [12719] | 3985 | msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
|
|---|
| [12641] | 3986 |
|
|---|
| 3987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 3989 | msgid "Join node to way"
|
|---|
| 3990 | msgstr "Unir el nodo al vial"
|
|---|
| 3991 |
|
|---|
| 3992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 3993 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
|---|
| 3994 | msgstr "Unir un nodo al segmento de vial más cercano"
|
|---|
| 3995 |
|
|---|
| 3996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
|---|
| 3997 | msgid "Join Node and Line"
|
|---|
| 3998 | msgstr "Unir nodo y línea"
|
|---|
| 3999 |
|
|---|
| 4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 4001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 4002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
|
|---|
| 4003 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 4004 | msgstr "Alinear nodos en un círculo"
|
|---|
| 4005 |
|
|---|
| 4006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 4007 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| 4008 | msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
|
|---|
| 4009 |
|
|---|
| 4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
|
|---|
| 4011 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
|---|
| [12692] | 4012 | msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
|
|---|
| [12641] | 4013 |
|
|---|
| 4014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
|
|---|
| 4015 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 4016 | msgstr "Por favor, selecciona al menos cuatro nodos."
|
|---|
| 4017 |
|
|---|
| 4018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
|
|---|
| 4019 | msgid ""
|
|---|
| 4020 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
|---|
| 4021 | "a bug."
|
|---|
| 4022 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4023 | "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. Por "
|
|---|
| 4024 | "favor comunique esto como fallo."
|
|---|
| [12641] | 4025 |
|
|---|
| 4026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
|
|---|
| 4027 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 4028 | msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
|
|---|
| 4029 |
|
|---|
| 4030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
|
|---|
| 4031 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 4032 | msgstr "El documento no contiene datos. ¿Grabar de todas formas?"
|
|---|
| 4033 |
|
|---|
| 4034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
|
|---|
| 4035 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 4036 | msgstr "Documento vacío"
|
|---|
| 4037 |
|
|---|
| 4038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
|
|---|
| 4039 | msgid ""
|
|---|
| 4040 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 4041 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 4042 | msgstr ""
|
|---|
| 4043 | "Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se grabarán ni se "
|
|---|
| 4044 | "gestionarán si rechazas todo. ¿Continuar?"
|
|---|
| 4045 |
|
|---|
| 4046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
|
|---|
| 4047 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 4048 | msgstr "Conflictos"
|
|---|
| 4049 |
|
|---|
| 4050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
|---|
| 4051 | msgid "Save GPX file"
|
|---|
| [12692] | 4052 | msgstr "Grabar el archivo gpx"
|
|---|
| [12641] | 4053 |
|
|---|
| 4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
|---|
| 4055 | msgid "Save OSM file"
|
|---|
| [12692] | 4056 | msgstr "Guardar el archivo OSM"
|
|---|
| [12641] | 4057 |
|
|---|
| 4058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
|
|---|
| 4059 | msgid "Could not back up file."
|
|---|
| [12692] | 4060 | msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo."
|
|---|
| [12641] | 4061 |
|
|---|
| 4062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
|
|---|
| 4063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
|
|---|
| 4064 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 4065 | msgstr "Extensión de archivo desconocida."
|
|---|
| 4066 |
|
|---|
| 4067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
|
|---|
| 4068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
|
|---|
| 4069 | msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| [12692] | 4070 | msgstr "Ocurrió un error al guardar."
|
|---|
| [12641] | 4071 |
|
|---|
| 4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
|
|---|
| 4073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
|
|---|
| 4074 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
|---|
| [12692] | 4075 | msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda."
|
|---|
| [12641] | 4076 |
|
|---|
| 4077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 4078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 4079 | msgid "Redo"
|
|---|
| 4080 | msgstr "Restaurar"
|
|---|
| 4081 |
|
|---|
| 4082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 4083 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 4084 | msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
|
|---|
| 4085 |
|
|---|
| 4086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
|
|---|
| 4087 | msgid "Delete Mode"
|
|---|
| [12692] | 4088 | msgstr "Modo de borrado"
|
|---|
| [12641] | 4089 |
|
|---|
| 4090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
|---|
| 4091 | msgid "Delete nodes or ways."
|
|---|
| 4092 | msgstr "Eliminar nodos y viales"
|
|---|
| 4093 |
|
|---|
| 4094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
|---|
| 4095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
|---|
| 4096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
|---|
| 4097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
|---|
| 4098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 4099 | #, java-format
|
|---|
| 4100 | msgid "Mode: {0}"
|
|---|
| [12692] | 4101 | msgstr "Modo: {0}"
|
|---|
| [12641] | 4102 |
|
|---|
| 4103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
|
|---|
| 4104 | msgid ""
|
|---|
| 4105 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
|---|
| 4106 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| 4107 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 4108 | "Clique para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no "
|
|---|
| 4109 | "borrar los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos "
|
|---|
| 4110 | "referidos."
|
|---|
| [12641] | 4111 |
|
|---|
| 4112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
|
|---|
| 4113 | msgid ""
|
|---|
| 4114 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
|---|
| 4115 | "+release to synchronize audio at that point."
|
|---|
| 4116 | msgstr ""
|
|---|
| 4117 |
|
|---|
| 4118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
|---|
| 4119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
|---|
| 4120 | msgid "Extrude"
|
|---|
| [12692] | 4121 | msgstr "Extruir"
|
|---|
| [12641] | 4122 |
|
|---|
| 4123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
|---|
| 4124 | msgid "Create areas"
|
|---|
| [12692] | 4125 | msgstr "Crear áreas"
|
|---|
| [12641] | 4126 |
|
|---|
| 4127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
|
|---|
| 4128 | msgid "Extrude Way"
|
|---|
| [12692] | 4129 | msgstr "Extruir vía"
|
|---|
| [12641] | 4130 |
|
|---|
| 4131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
|
|---|
| 4132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
|
|---|
| 4133 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
|---|
| [12692] | 4134 | msgstr "Soltar el botón del ratón para seleccionar objetos en el rectángulo."
|
|---|
| [12641] | 4135 |
|
|---|
| 4136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
|
|---|
| 4137 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
|---|
| 4138 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4139 | "Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
|
|---|
| [12641] | 4140 |
|
|---|
| 4141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
|
|---|
| 4142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
|
|---|
| 4143 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
|---|
| [12692] | 4144 | msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
|
|---|
| [12641] | 4145 |
|
|---|
| 4146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
|
|---|
| 4147 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
|---|
| [12692] | 4148 | msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."
|
|---|
| [12641] | 4149 |
|
|---|
| 4150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
|---|
| 4151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
|---|
| 4152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
|---|
| 4153 | msgid "Draw"
|
|---|
| 4154 | msgstr "Dibujar"
|
|---|
| 4155 |
|
|---|
| 4156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
|---|
| 4157 | msgid "Draw nodes"
|
|---|
| 4158 | msgstr "Dibujar nodos"
|
|---|
| 4159 |
|
|---|
| 4160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
|---|
| 4161 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
|---|
| 4162 | msgstr ""
|
|---|
| 4163 |
|
|---|
| 4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
|
|---|
| 4165 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
|---|
| [12692] | 4166 | msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
|
|---|
| [12641] | 4167 |
|
|---|
| 4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
|
|---|
| 4169 | msgid "Add node"
|
|---|
| 4170 | msgstr "Añadir nodo"
|
|---|
| 4171 |
|
|---|
| 4172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
|
|---|
| 4173 | msgid "Add node into way"
|
|---|
| 4174 | msgstr "Añadir nodo al vial"
|
|---|
| 4175 |
|
|---|
| 4176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
|
|---|
| 4177 | msgid "Connect existing way to node"
|
|---|
| [12692] | 4178 | msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
|
|---|
| [12641] | 4179 |
|
|---|
| 4180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
|
|---|
| 4181 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
|---|
| [12692] | 4182 | msgstr "Añadir un nuevo nodo a la vía existente"
|
|---|
| [12641] | 4183 |
|
|---|
| 4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
|
|---|
| 4185 | msgid "Add node into way and connect"
|
|---|
| [12692] | 4186 | msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
|
|---|
| [12641] | 4187 |
|
|---|
| 4188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
|
|---|
| 4189 | msgid "Click to create a new way to the existing node."
|
|---|
| [12692] | 4190 | msgstr "Clique el nodo existente para crear un anueva vía."
|
|---|
| [12641] | 4191 |
|
|---|
| 4192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
|
|---|
| 4193 | msgid "Click to make a connection to the existing node."
|
|---|
| [12692] | 4194 | msgstr "Clique para crear una conexión al nodo existente"
|
|---|
| [12641] | 4195 |
|
|---|
| 4196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
|
|---|
| 4197 | msgid "Click to insert a node and create a new way."
|
|---|
| [12692] | 4198 | msgstr "Clique para insertar un nodo y crear una nueva vía."
|
|---|
| [12641] | 4199 |
|
|---|
| 4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
|
|---|
| 4201 | msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
|---|
| [12692] | 4202 | msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo y crear una conexión."
|
|---|
| [12641] | 4203 |
|
|---|
| 4204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
|
|---|
| 4205 | msgid "Click to insert a new node."
|
|---|
| [12692] | 4206 | msgstr "Clique para insertar nuevo un nodo."
|
|---|
| [12641] | 4207 |
|
|---|
| 4208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
|---|
| 4209 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
|---|
| [12692] | 4210 | msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
|
|---|
| [12641] | 4211 |
|
|---|
| 4212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
|
|---|
| 4213 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
|---|
| [12692] | 4214 | msgstr "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía"
|
|---|
| [12641] | 4215 |
|
|---|
| 4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
|
|---|
| 4217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
|---|
| 4218 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 4219 | msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
|
|---|
| 4220 |
|
|---|
| 4221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
|
|---|
| 4222 | msgid ""
|
|---|
| 4223 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
|---|
| 4224 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4225 | "Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
|
|---|
| 4226 | "más cercano."
|
|---|
| [12641] | 4227 |
|
|---|
| 4228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
|
|---|
| 4229 | msgid ""
|
|---|
| 4230 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
|
|---|
| 4231 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
|---|
| 4232 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 4233 | "Mover objetos arrastrando. Con mayúsculas: añadir a la selección. Con Ctrl: "
|
|---|
| 4234 | "quitar de la selección. Con mayúsculas y Ctrl: rotar lo seleccionado. O "
|
|---|
| 4235 | "cambiar la selección."
|
|---|
| [12641] | 4236 |
|
|---|
| 4237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 4239 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 4240 | msgstr "Ampliar/reducir"
|
|---|
| 4241 |
|
|---|
| 4242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4243 | msgid "Zoom and move map"
|
|---|
| [12719] | 4244 | msgstr "Alejar/acercar o mover mapa"
|
|---|
| [12641] | 4245 |
|
|---|
| 4246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
|---|
| 4247 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 4248 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
|---|
| [12641] | 4249 | "move zoom with right button"
|
|---|
| 4250 | msgstr ""
|
|---|
| 4251 |
|
|---|
| 4252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
|---|
| [12719] | 4254 | #: trans_surveyor.java:85
|
|---|
| [12641] | 4255 | msgid "Exit"
|
|---|
| 4256 | msgstr "Salir"
|
|---|
| 4257 |
|
|---|
| 4258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4259 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 4260 | msgstr "Salir de la aplicación"
|
|---|
| 4261 |
|
|---|
| 4262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 4263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 4264 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| [12692] | 4265 | msgstr "Unir nodos"
|
|---|
| [12641] | 4266 |
|
|---|
| 4267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 4268 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
|---|
| [12692] | 4269 | msgstr "Unir nodos en el mas antiguo."
|
|---|
| [12641] | 4270 |
|
|---|
| 4271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
|
|---|
| 4272 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
|---|
| [12692] | 4273 | msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
|
|---|
| [12641] | 4274 |
|
|---|
| 4275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
|
|---|
| 4276 | msgid ""
|
|---|
| 4277 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
|---|
| 4278 | "to merge them?"
|
|---|
| 4279 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4280 | "Los nodos seleccionados son distintos tipos de miembro de la relación. "
|
|---|
| 4281 | "¿Quiere seguir uniéndolos?"
|
|---|
| [12641] | 4282 |
|
|---|
| 4283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
|---|
| 4284 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
|---|
| [12692] | 4285 | msgstr "Unir nodos con diferentes tipos de miembro"
|
|---|
| [12641] | 4286 |
|
|---|
| 4287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
|
|---|
| 4288 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
|---|
| 4289 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4290 | "No se pueden unir los nodos: Debe borrar la vía que todavía está en uso."
|
|---|
| [12641] | 4291 |
|
|---|
| 4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
|
|---|
| 4293 | #, java-format
|
|---|
| 4294 | msgid "Merge {0} nodes"
|
|---|
| [12692] | 4295 | msgstr "Unir {0} nodos"
|
|---|
| [12641] | 4296 |
|
|---|
| 4297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
|---|
| 4298 | msgid "Orthogonalize shape"
|
|---|
| [12719] | 4299 | msgstr "Ortogonalizar forma"
|
|---|
| [12641] | 4300 |
|
|---|
| 4301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
|---|
| [12719] | 4302 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
|---|
| [12641] | 4303 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 4304 | "Mover nodos de forma que todos los águlos que se forman sean de 90 o 270 "
|
|---|
| 4305 | "grados."
|
|---|
| [12641] | 4306 |
|
|---|
| 4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
|---|
| 4308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
|
|---|
| 4309 | msgid "Orthogonalize"
|
|---|
| [12692] | 4310 | msgstr "Ortogonalizar"
|
|---|
| [12641] | 4311 |
|
|---|
| 4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
|
|---|
| 4313 | msgid "Only two nodes allowed"
|
|---|
| [12692] | 4314 | msgstr "Solo se permiten dos nodos"
|
|---|
| [12641] | 4315 |
|
|---|
| 4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
|
|---|
| 4317 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
|---|
| [12692] | 4318 | msgstr "La selección debe consistir solo en vías."
|
|---|
| [12641] | 4319 |
|
|---|
| 4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
|
|---|
| [12719] | 4321 | msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
|
|---|
| [12692] | 4322 | msgstr "Por favor seleccione vía(s) de por lo menos cuatro nodos."
|
|---|
| [12641] | 4323 |
|
|---|
| 4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
|
|---|
| 4325 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
|---|
| [12692] | 4326 | msgstr "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."
|
|---|
| [12641] | 4327 |
|
|---|
| 4328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
|
|---|
| 4329 | msgid ""
|
|---|
| 4330 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
|---|
| 4331 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
|---|
| 4332 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
|---|
| 4333 | msgstr ""
|
|---|
| 4334 |
|
|---|
| 4335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
|---|
| 4336 | msgid "Only one node selected"
|
|---|
| [12692] | 4337 | msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
|
|---|
| [12641] | 4338 |
|
|---|
| 4339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 4341 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
|---|
| 4342 | msgstr ""
|
|---|
| 4343 |
|
|---|
| 4344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4345 | #, java-format
|
|---|
| 4346 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
|---|
| 4347 | msgstr ""
|
|---|
| 4348 |
|
|---|
| 4349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 4351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
|---|
| 4352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
|---|
| 4353 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| [12692] | 4354 | msgstr "Deseleccionar Todo"
|
|---|
| [12641] | 4355 |
|
|---|
| 4356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4357 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| [12692] | 4358 | msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
|
|---|
| [12641] | 4359 |
|
|---|
| 4360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 4361 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
|---|
| 4362 | msgstr ""
|
|---|
| 4363 |
|
|---|
| 4364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 4365 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
|---|
| [12719] | 4366 | msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
|
|---|
| [12641] | 4367 |
|
|---|
| 4368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 4370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
|---|
| 4371 | msgid "Create Circle"
|
|---|
| 4372 | msgstr "Crear círculo"
|
|---|
| 4373 |
|
|---|
| 4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4375 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
|---|
| 4376 | msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
|
|---|
| 4377 |
|
|---|
| 4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
|---|
| 4379 | msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
|---|
| 4380 | msgstr ""
|
|---|
| 4381 | "Por favor, elija exactamente tres nodos o un vial con exactamente tres nodos."
|
|---|
| 4382 |
|
|---|
| 4383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
|---|
| 4384 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
|---|
| 4385 | msgstr "Esos nodos no están en un círculo."
|
|---|
| 4386 |
|
|---|
| 4387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
|---|
| 4388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
|
|---|
| 4389 | msgid "Open Location..."
|
|---|
| [12692] | 4390 | msgstr "Abrir dirección..."
|
|---|
| [12641] | 4391 |
|
|---|
| 4392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
|---|
| [12719] | 4393 | msgid "Open an URL."
|
|---|
| [12692] | 4394 | msgstr "Abrir una URL"
|
|---|
| [12641] | 4395 |
|
|---|
| 4396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
|
|---|
| 4397 | msgid "Separate Layer"
|
|---|
| [12692] | 4398 | msgstr "Separar capa"
|
|---|
| [12641] | 4399 |
|
|---|
| 4400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
|
|---|
| 4401 | msgid "Download Location"
|
|---|
| [12692] | 4402 | msgstr "Descargar ubicación"
|
|---|
| [12641] | 4403 |
|
|---|
| 4404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 4405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 4406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
|
|---|
| 4407 | msgid "Add Node"
|
|---|
| [12692] | 4408 | msgstr "Añadir nodo"
|
|---|
| [12641] | 4409 |
|
|---|
| 4410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 4411 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
|---|
| [12692] | 4412 | msgstr "Añadir nodo definiendo latitud y longitud."
|
|---|
| [12641] | 4413 |
|
|---|
| 4414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
|
|---|
| 4415 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
|---|
| [12719] | 4416 | msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
|
|---|
| [12641] | 4417 |
|
|---|
| 4418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
|
|---|
| 4419 | msgid "Use decimal degrees."
|
|---|
| [12692] | 4420 | msgstr "Usar grados decimales."
|
|---|
| [12641] | 4421 |
|
|---|
| 4422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
|
|---|
| 4423 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
|---|
| [12692] | 4424 | msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
|
|---|
| [12641] | 4425 |
|
|---|
| 4426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
|
|---|
| 4427 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
|---|
| 4428 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
|---|
| 4429 | msgid "Latitude"
|
|---|
| [12692] | 4430 | msgstr "Latitud"
|
|---|
| [12641] | 4431 |
|
|---|
| 4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
|
|---|
| 4433 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
|---|
| 4434 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
|---|
| 4435 | msgid "Longitude"
|
|---|
| [12692] | 4436 | msgstr "Longitud"
|
|---|
| [12641] | 4437 |
|
|---|
| 4438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
|---|
| 4439 | msgid "up"
|
|---|
| [12692] | 4440 | msgstr "arriba"
|
|---|
| [12641] | 4441 |
|
|---|
| 4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
|---|
| 4443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
|---|
| 4444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
|---|
| 4445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
|---|
| 4446 | #, java-format
|
|---|
| 4447 | msgid "Move objects {0}"
|
|---|
| [12692] | 4448 | msgstr "Mover objetos {0}"
|
|---|
| [12641] | 4449 |
|
|---|
| 4450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
|---|
| 4451 | msgid "down"
|
|---|
| [12692] | 4452 | msgstr "abajo"
|
|---|
| [12641] | 4453 |
|
|---|
| 4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
|---|
| 4455 | msgid "left"
|
|---|
| [12692] | 4456 | msgstr "Izquierda"
|
|---|
| [12641] | 4457 |
|
|---|
| 4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
|---|
| 4459 | msgid "right"
|
|---|
| [12692] | 4460 | msgstr "derecha"
|
|---|
| [12641] | 4461 |
|
|---|
| 4462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
|---|
| 4463 | #, java-format
|
|---|
| 4464 | msgid "Move {0}"
|
|---|
| [12692] | 4465 | msgstr "Mover {0}"
|
|---|
| [12641] | 4466 |
|
|---|
| 4467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
|---|
| 4468 | #, java-format
|
|---|
| 4469 | msgid "Moves Objects {0}"
|
|---|
| [12719] | 4470 | msgstr "Mover objetos {0}"
|
|---|
| [12641] | 4471 |
|
|---|
| 4472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
|
|---|
| 4473 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
|
|---|
| 4474 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 4475 | msgstr "El archivo existe. ¿Sobreescribir?"
|
|---|
| 4476 |
|
|---|
| 4477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
|
|---|
| 4478 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
|
|---|
| 4479 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 4480 | msgstr "Sobrescribir"
|
|---|
| 4481 |
|
|---|
| 4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
|---|
| 4483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 4484 | msgid "Copy"
|
|---|
| 4485 | msgstr "Copiar"
|
|---|
| 4486 |
|
|---|
| 4487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
|---|
| 4488 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
|---|
| [12719] | 4489 | msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
|
|---|
| [12641] | 4490 |
|
|---|
| 4491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
|
|---|
| 4492 | msgid "Please select something to copy."
|
|---|
| 4493 | msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
|
|---|
| 4494 |
|
|---|
| 4495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
|---|
| 4496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
|---|
| 4497 | msgid "UnGlue Ways"
|
|---|
| [12692] | 4498 | msgstr "Despegar vías"
|
|---|
| [12641] | 4499 |
|
|---|
| 4500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
|---|
| 4501 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
|---|
| [12692] | 4502 | msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
|
|---|
| [12641] | 4503 |
|
|---|
| 4504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
|
|---|
| 4505 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
|---|
| [12692] | 4506 | msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
|
|---|
| [12641] | 4507 |
|
|---|
| 4508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
|
|---|
| [12719] | 4509 | #, fuzzy
|
|---|
| 4510 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
|---|
| [12692] | 4511 | msgstr "Ninguno de estos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
|
|---|
| [12641] | 4512 |
|
|---|
| 4513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
|
|---|
| [12719] | 4514 | #, fuzzy
|
|---|
| 4515 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
|---|
| [12692] | 4516 | msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
|
|---|
| [12641] | 4517 |
|
|---|
| 4518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
|
|---|
| 4519 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
|---|
| [12692] | 4520 | msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
|
|---|
| [12641] | 4521 |
|
|---|
| 4522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
|
|---|
| 4523 | msgid "Select either:"
|
|---|
| [12692] | 4524 | msgstr "Selecione alguno:"
|
|---|
| [12641] | 4525 |
|
|---|
| 4526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
|
|---|
| 4527 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
|---|
| [12692] | 4528 | msgstr "* Un nodo que este usado por más de una vía, o"
|
|---|
| [12641] | 4529 |
|
|---|
| 4530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
|
|---|
| 4531 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
|---|
| 4532 | msgstr ""
|
|---|
| 4533 |
|
|---|
| 4534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
|---|
| 4535 | msgid ""
|
|---|
| 4536 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
|---|
| 4537 | msgstr ""
|
|---|
| 4538 |
|
|---|
| 4539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
|
|---|
| 4540 | msgid ""
|
|---|
| 4541 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
|---|
| 4542 | msgstr ""
|
|---|
| 4543 |
|
|---|
| 4544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
|
|---|
| 4545 | msgid ""
|
|---|
| 4546 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
|---|
| 4547 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
|---|
| 4548 | "their\n"
|
|---|
| 4549 | "own copy and all nodes will be selected."
|
|---|
| 4550 | msgstr ""
|
|---|
| 4551 |
|
|---|
| 4552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
|
|---|
| 4553 | #, java-format
|
|---|
| 4554 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
|---|
| 4555 | msgstr ""
|
|---|
| 4556 |
|
|---|
| 4557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
|
|---|
| 4558 | #, java-format
|
|---|
| 4559 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
|---|
| 4560 | msgstr ""
|
|---|
| 4561 |
|
|---|
| 4562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 4563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 4564 | msgid "Back"
|
|---|
| 4565 | msgstr "Atrás"
|
|---|
| 4566 |
|
|---|
| 4567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 4568 | msgid "Jump back."
|
|---|
| 4569 | msgstr ""
|
|---|
| 4570 |
|
|---|
| 4571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 4572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 4573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 4574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 4575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
|---|
| 4576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 4577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 4578 | #, java-format
|
|---|
| 4579 | msgid "Audio: {0}"
|
|---|
| 4580 | msgstr ""
|
|---|
| 4581 |
|
|---|
| 4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 4583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 4584 | msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 4585 | msgstr "Marcador anterior"
|
|---|
| 4586 |
|
|---|
| 4587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 4588 | msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 4589 | msgstr ""
|
|---|
| 4590 |
|
|---|
| 4591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 4592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 4593 | msgid "Slower"
|
|---|
| 4594 | msgstr "Lento"
|
|---|
| 4595 |
|
|---|
| 4596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 4597 | msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 4598 | msgstr ""
|
|---|
| 4599 |
|
|---|
| 4600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 4601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 4602 | msgid "Next Marker"
|
|---|
| 4603 | msgstr "Marcador siguiente"
|
|---|
| 4604 |
|
|---|
| 4605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 4606 | msgid "Play next marker."
|
|---|
| 4607 | msgstr ""
|
|---|
| 4608 |
|
|---|
| 4609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
|---|
| 4610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
|---|
| 4611 | msgid "Forward"
|
|---|
| 4612 | msgstr "Avanzar"
|
|---|
| 4613 |
|
|---|
| 4614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
|---|
| 4615 | msgid "Jump forward"
|
|---|
| 4616 | msgstr ""
|
|---|
| 4617 |
|
|---|
| 4618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 4619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 4620 | msgid "Play/pause"
|
|---|
| 4621 | msgstr "Reproducir/pausar"
|
|---|
| 4622 |
|
|---|
| 4623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 4624 | msgid "Play/pause audio."
|
|---|
| 4625 | msgstr "Reproducir/pausar audio"
|
|---|
| 4626 |
|
|---|
| 4627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 4628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 4629 | msgid "Faster"
|
|---|
| 4630 | msgstr "Rápido"
|
|---|
| 4631 |
|
|---|
| 4632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 4633 | msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 4634 | msgstr "Avance rápido"
|
|---|
| 4635 |
|
|---|
| 4636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 4637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 4638 | msgid "Select All"
|
|---|
| [12692] | 4639 | msgstr "Seleccionar Todo"
|
|---|
| [12641] | 4640 |
|
|---|
| 4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 4642 | msgid ""
|
|---|
| 4643 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 4644 | "objects too."
|
|---|
| 4645 | msgstr ""
|
|---|
| 4646 |
|
|---|
| 4647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 4648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 4649 | msgid "Undo"
|
|---|
| 4650 | msgstr "Deshacer"
|
|---|
| 4651 |
|
|---|
| 4652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 4653 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 4654 | msgstr "Deshacer la última acción"
|
|---|
| 4655 |
|
|---|
| 4656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
|
|---|
| 4657 | msgid "No Shortcut"
|
|---|
| 4658 | msgstr ""
|
|---|
| 4659 |
|
|---|
| 4660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
|
|---|
| 4661 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 4662 | msgstr "Descargando datos"
|
|---|
| 4663 |
|
|---|
| 4664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
|
|---|
| 4665 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 4666 | msgstr "No se importó ningún dato."
|
|---|
| 4667 |
|
|---|
| 4668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
|
|---|
| 4669 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 4670 | msgstr "Datos de la capa"
|
|---|
| 4671 |
|
|---|
| 4672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
|
|---|
| 4673 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 4674 | msgstr "Datos OpenStreetMap"
|
|---|
| 4675 |
|
|---|
| 4676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
|
|---|
| 4677 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 4678 | msgstr "Descargando datos GPS"
|
|---|
| 4679 |
|
|---|
| 4680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
|
|---|
| 4681 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| 4682 | msgstr "Datos GPS en bruto"
|
|---|
| 4683 |
|
|---|
| 4684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
|---|
| 4685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 4686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
|---|
| 4687 | msgid "Paste Tags"
|
|---|
| [12719] | 4688 | msgstr "Pegar etiquetas"
|
|---|
| [12641] | 4689 |
|
|---|
| 4690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
|---|
| 4691 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
|---|
| 4692 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 4693 | "Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
|
|---|
| 4694 | "elementos seleccionados"
|
|---|
| [12641] | 4695 |
|
|---|
| 4696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 4697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 4698 | msgid "Download from OSM ..."
|
|---|
| 4699 | msgstr "Descargando desde OSM..."
|
|---|
| 4700 |
|
|---|
| 4701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 4702 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 4703 | msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
|
|---|
| 4704 |
|
|---|
| 4705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
|---|
| 4706 | msgid "Download"
|
|---|
| 4707 | msgstr "Descargar"
|
|---|
| 4708 |
|
|---|
| 4709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
|---|
| 4710 | msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| 4711 | msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar"
|
|---|
| 4712 |
|
|---|
| 4713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
|---|
| 4714 | msgid "Old key"
|
|---|
| 4715 | msgstr ""
|
|---|
| 4716 |
|
|---|
| 4717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
|---|
| 4718 | msgid "Old value"
|
|---|
| 4719 | msgstr ""
|
|---|
| 4720 |
|
|---|
| 4721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
|---|
| 4722 | msgid "New key"
|
|---|
| 4723 | msgstr ""
|
|---|
| 4724 |
|
|---|
| 4725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
|---|
| 4726 | msgid "New value"
|
|---|
| [12692] | 4727 | msgstr "Nuevo valor"
|
|---|
| [12641] | 4728 |
|
|---|
| 4729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
|
|---|
| 4730 | msgid "Apply selected changes"
|
|---|
| [12692] | 4731 | msgstr "Aplicar los cambios selccionados"
|
|---|
| [12641] | 4732 |
|
|---|
| 4733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
|---|
| 4734 | msgid "Don't apply changes"
|
|---|
| [12692] | 4735 | msgstr "No aplicar cambios"
|
|---|
| [12641] | 4736 |
|
|---|
| 4737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
|
|---|
| 4738 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
|---|
| 4739 | msgstr ""
|
|---|
| 4740 |
|
|---|
| 4741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
|
|---|
| 4742 | msgid "Properties of "
|
|---|
| 4743 | msgstr ""
|
|---|
| 4744 |
|
|---|
| 4745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
|
|---|
| 4746 | msgid "Roles in relations referring to"
|
|---|
| [12692] | 4747 | msgstr "Roles en la relaciones referidos a"
|
|---|
| [12641] | 4748 |
|
|---|
| 4749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
|
|---|
| 4750 | msgid "Automatic tag correction"
|
|---|
| [12692] | 4751 | msgstr "Correción automática de parámetros"
|
|---|
| [12641] | 4752 |
|
|---|
| 4753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
|
|---|
| 4754 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 4755 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
|---|
| 4756 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
|---|
| [12641] | 4757 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4758 | "Al revertir esta vía, se sugieren los siguientes cambios en las propiedades "
|
|---|
| 4759 | "de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia de los datos."
|
|---|
| [12641] | 4760 |
|
|---|
| 4761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
|---|
| 4762 | msgid "Apply?"
|
|---|
| [12692] | 4763 | msgstr "¿Aplicar?"
|
|---|
| [12641] | 4764 |
|
|---|
| 4765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
|---|
| 4766 | msgid "Relation"
|
|---|
| [12692] | 4767 | msgstr "Relación"
|
|---|
| [12641] | 4768 |
|
|---|
| 4769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
|---|
| 4770 | msgid "Old role"
|
|---|
| [12692] | 4771 | msgstr "Rol antiguo"
|
|---|
| [12641] | 4772 |
|
|---|
| 4773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
|---|
| 4774 | msgid "New role"
|
|---|
| [12692] | 4775 | msgstr "Rol nuevo"
|
|---|
| [12641] | 4776 |
|
|---|
| 4777 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
|---|
| 4778 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
|---|
| 4779 | msgid "Duplicate Way"
|
|---|
| [12692] | 4780 | msgstr "Duplicar vía"
|
|---|
| [12641] | 4781 |
|
|---|
| 4782 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
|---|
| 4783 | msgid "Duplicate selected ways."
|
|---|
| [12692] | 4784 | msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
|
|---|
| [12641] | 4785 |
|
|---|
| 4786 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
|---|
| [12719] | 4787 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
|---|
| [12692] | 4788 | msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
|
|---|
| [12641] | 4789 |
|
|---|
| 4790 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
|---|
| 4791 | msgid "You must select at least one way."
|
|---|
| [12692] | 4792 | msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
|
|---|
| [12641] | 4793 |
|
|---|
| 4794 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
|---|
| 4795 | msgid "Create duplicate way"
|
|---|
| [12692] | 4796 | msgstr "Crear un duplicado de la vía"
|
|---|
| [12641] | 4797 |
|
|---|
| 4798 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
|---|
| 4799 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
|---|
| [12692] | 4800 | msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
|
|---|
| [12641] | 4801 |
|
|---|
| 4802 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
|---|
| 4803 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
|---|
| 4804 | msgid "Measured values"
|
|---|
| [12692] | 4805 | msgstr "Valores medidos"
|
|---|
| [12641] | 4806 |
|
|---|
| 4807 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
|
|---|
| 4808 | msgid "Open the measurement window."
|
|---|
| [12692] | 4809 | msgstr "Abrir la ventana de medidas."
|
|---|
| [12641] | 4810 |
|
|---|
| 4811 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
|
|---|
| 4812 | msgid "Reset"
|
|---|
| [12692] | 4813 | msgstr "Reiniciar"
|
|---|
| [12641] | 4814 |
|
|---|
| 4815 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
|
|---|
| 4816 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
|---|
| 4817 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4818 | "Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
|
|---|
| [12641] | 4819 |
|
|---|
| 4820 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
|
|---|
| 4821 | msgid "Path Length"
|
|---|
| [12692] | 4822 | msgstr "Longitud del camino"
|
|---|
| [12641] | 4823 |
|
|---|
| 4824 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
|
|---|
| 4825 | msgid "Selection Length"
|
|---|
| [12692] | 4826 | msgstr "Longitud de la selección"
|
|---|
| [12641] | 4827 |
|
|---|
| 4828 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
|
|---|
| 4829 | msgid "Selection Area"
|
|---|
| [12692] | 4830 | msgstr "Área de la selección"
|
|---|
| [12641] | 4831 |
|
|---|
| 4832 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
|---|
| 4833 | msgid "Angle"
|
|---|
| [12692] | 4834 | msgstr "Ángulo"
|
|---|
| [12641] | 4835 |
|
|---|
| 4836 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
|
|---|
| 4837 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
|---|
| [12692] | 4838 | msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
|
|---|
| [12641] | 4839 |
|
|---|
| 4840 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
|---|
| 4841 | msgid "measurement mode"
|
|---|
| [12692] | 4842 | msgstr "Modo de mediciones"
|
|---|
| [12641] | 4843 |
|
|---|
| 4844 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
|---|
| 4845 | msgid "Measurements"
|
|---|
| [12692] | 4846 | msgstr "Mediciones"
|
|---|
| [12641] | 4847 |
|
|---|
| 4848 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
|---|
| 4849 | msgid "Layer to make measurements"
|
|---|
| [12692] | 4850 | msgstr "Capa para mediciones"
|
|---|
| [12641] | 4851 |
|
|---|
| 4852 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
|---|
| 4853 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
|---|
| 4854 | msgid "Import path from GPX layer"
|
|---|
| 4855 | msgstr ""
|
|---|
| 4856 |
|
|---|
| 4857 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
|---|
| 4858 | msgid "Drop existing path"
|
|---|
| 4859 | msgstr ""
|
|---|
| 4860 |
|
|---|
| 4861 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
|---|
| 4862 | msgid "No GPX data layer found."
|
|---|
| 4863 | msgstr ""
|
|---|
| 4864 |
|
|---|
| 4865 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
|---|
| 4866 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
|---|
| 4867 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| [12719] | 4868 | msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
|
|---|
| [12641] | 4869 |
|
|---|
| 4870 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
|---|
| 4871 | msgid ""
|
|---|
| 4872 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| 4873 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 4874 | "Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
|
|---|
| 4875 | "previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
|
|---|
| [12641] | 4876 |
|
|---|
| 4877 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
|---|
| 4878 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 4879 | msgstr ""
|
|---|
| [12692] | 4880 | "Primero debe especificar las fuentes de los parámetros preestablecidos en "
|
|---|
| 4881 | "las preferencias."
|
|---|
| [12641] | 4882 |
|
|---|
| 4883 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
|
|---|
| 4884 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
|---|
| 4885 | msgid "Open Visible ..."
|
|---|
| [12692] | 4886 | msgstr "Abrir visible..."
|
|---|
| [12641] | 4887 |
|
|---|
| 4888 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
|
|---|
| 4889 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
|---|
| [12692] | 4890 | msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
|
|---|
| [12641] | 4891 |
|
|---|
| 4892 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
|
|---|
| 4893 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
|---|
| [12692] | 4894 | msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
|
|---|
| [12641] | 4895 |
|
|---|
| 4896 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
|
|---|
| 4897 | #, java-format
|
|---|
| 4898 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 4899 | msgstr "Error en los datos: el valor lat \"{0} esta fuera del límite"
|
|---|
| 4900 |
|
|---|
| 4901 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
|
|---|
| 4902 | #, java-format
|
|---|
| 4903 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 4904 | msgstr "Error en los datos: el valor lon \"{0} esta fuera del límite"
|
|---|
| 4905 |
|
|---|
| 4906 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
|
|---|
| 4907 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
|
|---|
| 4908 | msgid "Open waypoints file"
|
|---|
| [12692] | 4909 | msgstr "Abrir archivo de nodos de vía"
|
|---|
| [12641] | 4910 |
|
|---|
| 4911 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
|
|---|
| 4912 | msgid "Open a waypoints file."
|
|---|
| 4913 | msgstr ""
|
|---|
| 4914 |
|
|---|
| 4915 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
|
|---|
| 4916 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
|---|
| 4917 | msgstr ""
|
|---|
| 4918 |
|
|---|
| 4919 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
|---|
| 4920 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
|
|---|
| 4921 | msgstr ""
|
|---|
| 4922 |
|
|---|
| 4923 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
|---|
| 4924 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
|---|
| 4925 | msgstr ""
|
|---|
| 4926 |
|
|---|
| 4927 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
|
|---|
| 4928 | msgid "Mark as done"
|
|---|
| 4929 | msgstr ""
|
|---|
| 4930 |
|
|---|
| 4931 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
|
|---|
| 4932 | msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
|---|
| 4933 | msgstr ""
|
|---|
| 4934 |
|
|---|
| 4935 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
|
|---|
| 4936 | msgid "Really close?"
|
|---|
| 4937 | msgstr ""
|
|---|
| 4938 |
|
|---|
| 4939 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
|
|---|
| 4940 | msgid "New issue"
|
|---|
| 4941 | msgstr ""
|
|---|
| 4942 |
|
|---|
| 4943 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
|
|---|
| 4944 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
|
|---|
| 4945 | msgid "Please enter a user name"
|
|---|
| 4946 | msgstr ""
|
|---|
| 4947 |
|
|---|
| 4948 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
|
|---|
| 4949 | msgid "Describe the problem precisely"
|
|---|
| [12692] | 4950 | msgstr "Describa el problema con precisión"
|
|---|
| [12641] | 4951 |
|
|---|
| 4952 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
|
|---|
| 4953 | msgid "Create issue"
|
|---|
| 4954 | msgstr ""
|
|---|
| 4955 |
|
|---|
| 4956 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
|
|---|
| 4957 | msgid "Add a comment"
|
|---|
| 4958 | msgstr ""
|
|---|
| 4959 |
|
|---|
| 4960 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
|---|
| 4961 | msgid "NoName"
|
|---|
| 4962 | msgstr ""
|
|---|
| 4963 |
|
|---|
| 4964 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
|
|---|
| 4965 | msgid "Enter your comment"
|
|---|
| 4966 | msgstr ""
|
|---|
| 4967 |
|
|---|
| 4968 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
|---|
| 4969 | msgid "Unknown issue state"
|
|---|
| 4970 | msgstr ""
|
|---|
| 4971 |
|
|---|
| 4972 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
|
|---|
| 4973 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
|---|
| 4974 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
|---|
| 4975 | msgstr ""
|
|---|
| 4976 |
|
|---|
| 4977 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
|
|---|
| [12692] | 4978 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
|---|
| [12641] | 4979 | msgstr ""
|
|---|
| 4980 |
|
|---|
| 4981 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
|
|---|
| 4982 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
|---|
| 4983 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
|---|
| 4984 | msgid "Refresh"
|
|---|
| 4985 | msgstr ""
|
|---|
| 4986 |
|
|---|
| 4987 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
|
|---|
| 4988 | msgid ""
|
|---|
| 4989 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
|---|
| 4990 | "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 4991 | msgstr ""
|
|---|
| 4992 |
|
|---|
| 4993 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
|
|---|
| 4994 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
|---|
| 4995 | msgid "Warning"
|
|---|
| 4996 | msgstr ""
|
|---|
| 4997 |
|
|---|
| 4998 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
|---|
| 4999 | msgid ""
|
|---|
| 5000 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
|---|
| 5001 | "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
|---|
| 5002 | msgstr ""
|
|---|
| 5003 |
|
|---|
| 5004 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
|---|
| 5005 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
|---|
| 5006 | msgstr ""
|
|---|
| 5007 |
|
|---|
| 5008 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
|
|---|
| 5009 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
|---|
| 5010 | msgstr ""
|
|---|
| 5011 |
|
|---|
| 5012 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
|---|
| 5013 | #, java-format
|
|---|
| 5014 | msgid "Request details: {0}"
|
|---|
| 5015 | msgstr ""
|
|---|
| 5016 |
|
|---|
| 5017 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
|
|---|
| 5018 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
|
|---|
| 5019 | msgid "Do you want to allow this?"
|
|---|
| 5020 | msgstr ""
|
|---|
| 5021 |
|
|---|
| 5022 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
|
|---|
| 5023 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
|
|---|
| 5024 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
|---|
| 5025 | msgstr ""
|
|---|
| 5026 |
|
|---|
| 5027 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
|
|---|
| 5028 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
|---|
| 5029 | msgstr ""
|
|---|
| 5030 |
|
|---|
| 5031 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
|---|
| 5032 | msgid "load data from API"
|
|---|
| 5033 | msgstr ""
|
|---|
| 5034 |
|
|---|
| 5035 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
|---|
| 5036 | msgid "change the selection"
|
|---|
| 5037 | msgstr ""
|
|---|
| 5038 |
|
|---|
| 5039 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
|---|
| 5040 | msgid "change the viewport"
|
|---|
| 5041 | msgstr ""
|
|---|
| 5042 |
|
|---|
| 5043 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
|---|
| 5044 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
|---|
| 5045 | msgstr ""
|
|---|
| 5046 |
|
|---|
| 5047 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
|---|
| 5048 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
|---|
| 5049 | msgstr ""
|
|---|
| 5050 |
|
|---|
| 5051 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
|---|
| 5052 | #, java-format
|
|---|
| 5053 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
|---|
| 5054 | msgstr ""
|
|---|
| 5055 |
|
|---|
| 5056 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
|---|
| 5057 | msgid "Remote Control"
|
|---|
| 5058 | msgstr ""
|
|---|
| 5059 |
|
|---|
| 5060 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
|---|
| 5061 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
|---|
| 5062 | msgstr ""
|
|---|
| 5063 |
|
|---|
| 5064 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
|
|---|
| 5065 | msgid ""
|
|---|
| 5066 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
|---|
| 5067 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
|---|
| 5068 | "talking to the plugin."
|
|---|
| 5069 | msgstr ""
|
|---|
| 5070 |
|
|---|
| 5071 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
|---|
| 5072 | msgid "Permitted actions"
|
|---|
| 5073 | msgstr ""
|
|---|
| 5074 |
|
|---|
| [12719] | 5075 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
|
|---|
| 5076 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
|---|
| 5077 | msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
|
|---|
| 5078 |
|
|---|
| [12641] | 5079 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
|
|---|
| 5080 | msgid "Please enter a search string"
|
|---|
| 5081 | msgstr ""
|
|---|
| 5082 |
|
|---|
| 5083 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
|
|---|
| 5084 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 5085 | msgstr ""
|
|---|
| 5086 |
|
|---|
| 5087 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
|
|---|
| 5088 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 5089 | msgstr ""
|
|---|
| 5090 |
|
|---|
| 5091 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
|
|---|
| 5092 | #: trans_presets.java:2481
|
|---|
| 5093 | msgid "Places"
|
|---|
| 5094 | msgstr ""
|
|---|
| 5095 |
|
|---|
| 5096 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
|
|---|
| 5097 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
|
|---|
| 5098 | #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
|
|---|
| 5099 | #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
|
|---|
| 5100 | #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
|
|---|
| 5101 | #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
|
|---|
| 5102 | #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
|
|---|
| 5103 | #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
|
|---|
| 5104 | #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
|
|---|
| 5105 | #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
|
|---|
| 5106 | #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
|
|---|
| 5107 | #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
|
|---|
| 5108 | #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
|
|---|
| 5109 | #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
|
|---|
| 5110 | msgid "type"
|
|---|
| 5111 | msgstr ""
|
|---|
| 5112 |
|
|---|
| 5113 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
|
|---|
| 5114 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
|
|---|
| 5115 | msgid "near"
|
|---|
| 5116 | msgstr ""
|
|---|
| 5117 |
|
|---|
| 5118 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
|
|---|
| 5119 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
|
|---|
| 5120 | msgid "zoom"
|
|---|
| 5121 | msgstr ""
|
|---|
| 5122 |
|
|---|
| 5123 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
|---|
| 5124 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
|
|---|
| 5125 | msgid "Import TCX File..."
|
|---|
| 5126 | msgstr ""
|
|---|
| 5127 |
|
|---|
| 5128 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
|
|---|
| 5129 | msgid "Import TCX file as GPS track"
|
|---|
| 5130 | msgstr ""
|
|---|
| 5131 |
|
|---|
| 5132 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
|
|---|
| 5133 | msgid ""
|
|---|
| 5134 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
|---|
| 5135 | "move mouse. Select: Click."
|
|---|
| 5136 | msgstr ""
|
|---|
| 5137 |
|
|---|
| 5138 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
|
|---|
| 5139 | msgid "Slippy map"
|
|---|
| 5140 | msgstr ""
|
|---|
| 5141 |
|
|---|
| 5142 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
|---|
| 5143 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
|---|
| 5144 | msgstr ""
|
|---|
| 5145 |
|
|---|
| 5146 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
|---|
| 5147 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
|---|
| 5148 | msgstr ""
|
|---|
| 5149 |
|
|---|
| 5150 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
|---|
| 5151 | msgid "Looking for shoreline..."
|
|---|
| 5152 | msgstr ""
|
|---|
| 5153 |
|
|---|
| 5154 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
|---|
| 5155 | #, java-format
|
|---|
| 5156 | msgid "{0} nodes so far..."
|
|---|
| 5157 | msgstr ""
|
|---|
| 5158 |
|
|---|
| 5159 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
|---|
| 5160 | msgid "Lake Walker."
|
|---|
| 5161 | msgstr ""
|
|---|
| 5162 |
|
|---|
| 5163 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 5164 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
|---|
| 5165 | msgid "Lake Walker"
|
|---|
| 5166 | msgstr ""
|
|---|
| 5167 |
|
|---|
| 5168 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
|
|---|
| 5169 | #, java-format
|
|---|
| 5170 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
|---|
| 5171 | msgstr ""
|
|---|
| 5172 |
|
|---|
| 5173 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
|
|---|
| 5174 | msgid "Tracing"
|
|---|
| 5175 | msgstr ""
|
|---|
| 5176 |
|
|---|
| 5177 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
|
|---|
| 5178 | msgid "checking cache..."
|
|---|
| 5179 | msgstr ""
|
|---|
| 5180 |
|
|---|
| 5181 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
|
|---|
| 5182 | msgid "Running vertex reduction..."
|
|---|
| 5183 | msgstr ""
|
|---|
| 5184 |
|
|---|
| 5185 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
|
|---|
| 5186 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
|---|
| 5187 | msgstr ""
|
|---|
| 5188 |
|
|---|
| 5189 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
|---|
| 5190 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
|---|
| 5191 | msgstr ""
|
|---|
| 5192 |
|
|---|
| 5193 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
|
|---|
| 5194 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
|
|---|
| 5195 | msgid "Lakewalker trace"
|
|---|
| 5196 | msgstr ""
|
|---|
| 5197 |
|
|---|
| 5198 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
|---|
| 5199 | msgid "Downloading image tile..."
|
|---|
| 5200 | msgstr ""
|
|---|
| 5201 |
|
|---|
| 5202 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
|---|
| 5203 | msgid "Could not acquire image"
|
|---|
| 5204 | msgstr ""
|
|---|
| 5205 |
|
|---|
| 5206 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
|
|---|
| 5207 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
|---|
| 5208 | msgstr ""
|
|---|
| 5209 |
|
|---|
| 5210 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
|
|---|
| 5211 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
|---|
| 5212 | msgstr ""
|
|---|
| 5213 |
|
|---|
| 5214 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
|---|
| 5215 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
|---|
| 5216 | msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
|
|---|
| 5217 |
|
|---|
| 5218 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
|---|
| 5219 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
|---|
| 5220 | msgstr "Precisión de simplificación de línea (grados)"
|
|---|
| 5221 |
|
|---|
| 5222 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
|---|
| 5223 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
|---|
| 5224 | msgstr "Resolución de las teselas de satélite"
|
|---|
| 5225 |
|
|---|
| 5226 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
|---|
| 5227 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
|---|
| 5228 | msgstr "Tamaño de las teselas de satélite"
|
|---|
| 5229 |
|
|---|
| 5230 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
|---|
| 5231 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
|---|
| 5232 | msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
|
|---|
| 5233 |
|
|---|
| 5234 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
|---|
| 5235 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
|---|
| 5236 | msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
|
|---|
| 5237 |
|
|---|
| 5238 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
|---|
| 5239 | msgid "Direction to search for land"
|
|---|
| 5240 | msgstr ""
|
|---|
| 5241 |
|
|---|
| 5242 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
|---|
| 5243 | msgid "Tag ways as"
|
|---|
| [12719] | 5244 | msgstr "Etiquetar vías como"
|
|---|
| [12641] | 5245 |
|
|---|
| 5246 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
|---|
| 5247 | msgid "WMS Layer"
|
|---|
| 5248 | msgstr "Capa WMS"
|
|---|
| 5249 |
|
|---|
| 5250 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
|---|
| 5251 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
|---|
| 5252 | msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
|
|---|
| 5253 |
|
|---|
| 5254 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
|---|
| 5255 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
|---|
| 5256 | msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
|
|---|
| 5257 |
|
|---|
| 5258 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
|
|---|
| 5259 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
|---|
| 5260 | msgstr ""
|
|---|
| 5261 | "Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
|
|---|
| 5262 |
|
|---|
| 5263 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
|---|
| 5264 | msgid ""
|
|---|
| 5265 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
|---|
| 5266 | "lines). Default 50000."
|
|---|
| 5267 | msgstr ""
|
|---|
| 5268 |
|
|---|
| 5269 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
|
|---|
| 5270 | msgid ""
|
|---|
| 5271 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 5272 | "in the range 0-255. Default 90."
|
|---|
| 5273 | msgstr ""
|
|---|
| 5274 |
|
|---|
| 5275 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
|---|
| 5276 | msgid ""
|
|---|
| 5277 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
|---|
| 5278 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
|---|
| 5279 | msgstr ""
|
|---|
| 5280 |
|
|---|
| 5281 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
|
|---|
| 5282 | msgid ""
|
|---|
| 5283 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
|---|
| 5284 | msgstr ""
|
|---|
| 5285 |
|
|---|
| 5286 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
|---|
| 5287 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
|---|
| 5288 | msgstr ""
|
|---|
| 5289 |
|
|---|
| 5290 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
|---|
| 5291 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 5292 | msgstr ""
|
|---|
| 5293 |
|
|---|
| 5294 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
|---|
| 5295 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 5296 | msgstr ""
|
|---|
| 5297 |
|
|---|
| 5298 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
|---|
| 5299 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
|---|
| 5300 | msgstr ""
|
|---|
| 5301 |
|
|---|
| 5302 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
|---|
| 5303 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
|---|
| [12719] | 5304 | msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
|
|---|
| [12641] | 5305 |
|
|---|
| 5306 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
|---|
| 5307 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
|---|
| 5308 | msgstr ""
|
|---|
| 5309 |
|
|---|
| 5310 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
|---|
| 5311 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
|---|
| 5312 | msgstr ""
|
|---|
| 5313 |
|
|---|
| 5314 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
|---|
| 5315 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
|---|
| 5316 | msgstr ""
|
|---|
| 5317 |
|
|---|
| 5318 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
|---|
| 5319 | msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
|---|
| 5320 | msgstr ""
|
|---|
| 5321 |
|
|---|
| 5322 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
|---|
| 5323 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
|---|
| 5324 | msgstr ""
|
|---|
| 5325 |
|
|---|
| 5326 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
|---|
| 5327 | msgid "Normal"
|
|---|
| 5328 | msgstr ""
|
|---|
| 5329 |
|
|---|
| 5330 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
|---|
| 5331 | msgid "Rotate 90"
|
|---|
| 5332 | msgstr ""
|
|---|
| 5333 |
|
|---|
| 5334 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
|---|
| 5335 | msgid "Rotate 180"
|
|---|
| 5336 | msgstr ""
|
|---|
| 5337 |
|
|---|
| 5338 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
|---|
| 5339 | msgid "Rotate 270"
|
|---|
| 5340 | msgstr ""
|
|---|
| 5341 |
|
|---|
| 5342 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
|---|
| 5343 | msgid "Imported Images"
|
|---|
| 5344 | msgstr ""
|
|---|
| 5345 |
|
|---|
| 5346 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
|
|---|
| 5347 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
|---|
| 5348 | msgstr ""
|
|---|
| 5349 |
|
|---|
| 5350 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
|---|
| 5351 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
|---|
| 5352 | msgstr ""
|
|---|
| 5353 |
|
|---|
| 5354 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
|
|---|
| 5355 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
|
|---|
| 5356 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
|---|
| 5357 | msgstr ""
|
|---|
| 5358 |
|
|---|
| 5359 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
|---|
| 5360 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
|---|
| 5361 | msgid "Previous"
|
|---|
| 5362 | msgstr ""
|
|---|
| 5363 |
|
|---|
| 5364 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
|---|
| 5365 | msgid "Previous image"
|
|---|
| 5366 | msgstr ""
|
|---|
| 5367 |
|
|---|
| 5368 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 5369 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
|---|
| 5370 | msgid "Next"
|
|---|
| 5371 | msgstr ""
|
|---|
| 5372 |
|
|---|
| 5373 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 5374 | msgid "Next image"
|
|---|
| 5375 | msgstr ""
|
|---|
| 5376 |
|
|---|
| 5377 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
|---|
| 5378 | msgid "Rotate left"
|
|---|
| 5379 | msgstr ""
|
|---|
| 5380 |
|
|---|
| 5381 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
|---|
| 5382 | msgid "Rotate image left"
|
|---|
| 5383 | msgstr ""
|
|---|
| 5384 |
|
|---|
| 5385 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
|---|
| 5386 | msgid "Rotate right"
|
|---|
| 5387 | msgstr ""
|
|---|
| 5388 |
|
|---|
| 5389 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
|---|
| 5390 | msgid "Rotate image right"
|
|---|
| 5391 | msgstr ""
|
|---|
| 5392 |
|
|---|
| 5393 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
|---|
| 5394 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 5395 | msgid "WayPoint Image"
|
|---|
| 5396 | msgstr ""
|
|---|
| 5397 |
|
|---|
| 5398 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
|---|
| 5399 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
|---|
| [12719] | 5400 | msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
|
|---|
| [12641] | 5401 |
|
|---|
| 5402 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
|---|
| 5403 | msgid "OpenLayers"
|
|---|
| 5404 | msgstr ""
|
|---|
| 5405 |
|
|---|
| 5406 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 5407 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 5408 | msgid "Validation"
|
|---|
| 5409 | msgstr ""
|
|---|
| 5410 |
|
|---|
| 5411 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 5412 | msgid "Performs the data validation"
|
|---|
| 5413 | msgstr ""
|
|---|
| 5414 |
|
|---|
| 5415 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 5416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 5417 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
|---|
| 5418 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
|---|
| 5419 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| 5420 | msgstr ""
|
|---|
| 5421 |
|
|---|
| 5422 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 5423 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 5424 | msgstr ""
|
|---|
| 5425 |
|
|---|
| 5426 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
|---|
| 5427 | msgid "Zoom to problem"
|
|---|
| 5428 | msgstr ""
|
|---|
| 5429 |
|
|---|
| 5430 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
|---|
| 5431 | msgid "Validate"
|
|---|
| 5432 | msgstr ""
|
|---|
| 5433 |
|
|---|
| 5434 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
|---|
| 5435 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
|---|
| 5436 | msgstr ""
|
|---|
| 5437 |
|
|---|
| 5438 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 5439 | msgid "Fix"
|
|---|
| 5440 | msgstr ""
|
|---|
| 5441 |
|
|---|
| 5442 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 5443 | msgid "Fix the selected errors."
|
|---|
| 5444 | msgstr ""
|
|---|
| 5445 |
|
|---|
| 5446 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
|---|
| 5447 | msgid "Ignore"
|
|---|
| 5448 | msgstr ""
|
|---|
| 5449 |
|
|---|
| 5450 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
|---|
| 5451 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
|---|
| 5452 | msgstr ""
|
|---|
| 5453 |
|
|---|
| 5454 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5455 | msgid "Whole group"
|
|---|
| 5456 | msgstr ""
|
|---|
| 5457 |
|
|---|
| 5458 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5459 | msgid "Single elements"
|
|---|
| 5460 | msgstr ""
|
|---|
| 5461 |
|
|---|
| 5462 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5463 | msgid "Nothing"
|
|---|
| 5464 | msgstr ""
|
|---|
| 5465 |
|
|---|
| 5466 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
|---|
| 5467 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
|---|
| 5468 | msgstr ""
|
|---|
| 5469 |
|
|---|
| 5470 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
|---|
| 5471 | msgid "Ignoring elements"
|
|---|
| 5472 | msgstr ""
|
|---|
| 5473 |
|
|---|
| 5474 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
|
|---|
| 5475 | msgid "Grid"
|
|---|
| 5476 | msgstr ""
|
|---|
| 5477 |
|
|---|
| 5478 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
|
|---|
| 5479 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
|
|---|
| 5480 | #, java-format
|
|---|
| 5481 | msgid ""
|
|---|
| 5482 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 5483 | " {1}"
|
|---|
| 5484 | msgstr ""
|
|---|
| 5485 |
|
|---|
| 5486 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
|---|
| 5487 | #, java-format
|
|---|
| 5488 | msgid "{0}, ..."
|
|---|
| 5489 | msgstr ""
|
|---|
| 5490 |
|
|---|
| 5491 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 5492 | msgid "Errors"
|
|---|
| 5493 | msgstr ""
|
|---|
| 5494 |
|
|---|
| 5495 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 5496 | msgid "validation error"
|
|---|
| 5497 | msgstr ""
|
|---|
| 5498 |
|
|---|
| 5499 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 5500 | msgid "Warnings"
|
|---|
| 5501 | msgstr ""
|
|---|
| 5502 |
|
|---|
| 5503 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 5504 | msgid "validation warning"
|
|---|
| 5505 | msgstr ""
|
|---|
| 5506 |
|
|---|
| 5507 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 5508 | msgid "Other"
|
|---|
| 5509 | msgstr ""
|
|---|
| 5510 |
|
|---|
| 5511 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 5512 | msgid "validation other"
|
|---|
| 5513 | msgstr ""
|
|---|
| 5514 |
|
|---|
| 5515 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
|
|---|
| 5516 | msgid "Use ignore list."
|
|---|
| 5517 | msgstr ""
|
|---|
| 5518 |
|
|---|
| 5519 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
|
|---|
| [12692] | 5520 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
|---|
| [12641] | 5521 | msgstr ""
|
|---|
| 5522 |
|
|---|
| 5523 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 5524 | msgid "Use error layer."
|
|---|
| 5525 | msgstr ""
|
|---|
| 5526 |
|
|---|
| 5527 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
|---|
| 5528 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
|---|
| 5529 | msgstr ""
|
|---|
| 5530 |
|
|---|
| 5531 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
|---|
| 5532 | msgid "On demand"
|
|---|
| 5533 | msgstr ""
|
|---|
| 5534 |
|
|---|
| 5535 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 5536 | msgid "On upload"
|
|---|
| 5537 | msgstr ""
|
|---|
| 5538 |
|
|---|
| 5539 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
|
|---|
| 5540 | msgid ""
|
|---|
| 5541 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 5542 | "programs."
|
|---|
| 5543 | msgstr ""
|
|---|
| 5544 |
|
|---|
| 5545 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
|
|---|
| 5546 | #, java-format
|
|---|
| 5547 | msgid "Version {0} - Last change at {1}"
|
|---|
| 5548 | msgstr ""
|
|---|
| 5549 |
|
|---|
| 5550 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 5551 | msgid "Data validator"
|
|---|
| 5552 | msgstr ""
|
|---|
| 5553 |
|
|---|
| 5554 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
|---|
| 5555 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 5556 | msgstr ""
|
|---|
| 5557 |
|
|---|
| 5558 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
|
|---|
| 5559 | msgid "Untagged, empty, and one node ways."
|
|---|
| [12719] | 5560 | msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
|
|---|
| [12641] | 5561 |
|
|---|
| 5562 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
|
|---|
| 5563 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| [12719] | 5564 | msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
|
|---|
| [12641] | 5565 |
|
|---|
| 5566 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
|
|---|
| 5567 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 5568 | msgstr ""
|
|---|
| 5569 |
|
|---|
| 5570 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
|
|---|
| 5571 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| [12719] | 5572 | msgstr "Vías sin etiquetar"
|
|---|
| [12641] | 5573 |
|
|---|
| 5574 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
|
|---|
| 5575 | msgid "Empty ways"
|
|---|
| 5576 | msgstr ""
|
|---|
| 5577 |
|
|---|
| 5578 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
|
|---|
| 5579 | msgid "One node ways"
|
|---|
| 5580 | msgstr ""
|
|---|
| 5581 |
|
|---|
| 5582 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
|---|
| 5583 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
|---|
| 5584 | msgid "Self-intersecting ways"
|
|---|
| 5585 | msgstr ""
|
|---|
| 5586 |
|
|---|
| 5587 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
|---|
| 5588 | msgid ""
|
|---|
| 5589 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
|---|
| 5590 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5591 | "Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
|
|---|
| [12641] | 5592 |
|
|---|
| 5593 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
|---|
| 5594 | msgid "Crossing ways."
|
|---|
| [12692] | 5595 | msgstr "Cruce de vías."
|
|---|
| [12641] | 5596 |
|
|---|
| 5597 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
|---|
| 5598 | msgid ""
|
|---|
| 5599 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 5600 | "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 5601 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5602 | "Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías acuáticas se "
|
|---|
| 5603 | "cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."
|
|---|
| [12641] | 5604 |
|
|---|
| 5605 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
|---|
| 5606 | msgid "Crossing ways"
|
|---|
| [12692] | 5607 | msgstr "Cruce de vías"
|
|---|
| [12641] | 5608 |
|
|---|
| 5609 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
|---|
| 5610 | msgid "Duplicated way nodes."
|
|---|
| 5611 | msgstr ""
|
|---|
| 5612 |
|
|---|
| 5613 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
|---|
| 5614 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
|---|
| [12719] | 5615 | msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
|
|---|
| [12641] | 5616 |
|
|---|
| 5617 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
|---|
| 5618 | msgid "Duplicated way nodes"
|
|---|
| 5619 | msgstr ""
|
|---|
| 5620 |
|
|---|
| 5621 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
|---|
| 5622 | #, java-format
|
|---|
| 5623 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 5624 | msgstr ""
|
|---|
| 5625 |
|
|---|
| 5626 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
|---|
| 5627 | msgid "Coastlines."
|
|---|
| 5628 | msgstr ""
|
|---|
| 5629 |
|
|---|
| 5630 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
|---|
| 5631 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
|---|
| [12719] | 5632 | msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
|
|---|
| [12641] | 5633 |
|
|---|
| 5634 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
|---|
| 5635 | msgid "Unordered coastline"
|
|---|
| 5636 | msgstr ""
|
|---|
| 5637 |
|
|---|
| 5638 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5639 | msgid "Unclosed Ways."
|
|---|
| 5640 | msgstr ""
|
|---|
| 5641 |
|
|---|
| 5642 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5643 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
|---|
| 5644 | msgstr ""
|
|---|
| 5645 |
|
|---|
| 5646 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
|---|
| 5647 | #, java-format
|
|---|
| 5648 | msgid "natural type {0}"
|
|---|
| 5649 | msgstr ""
|
|---|
| 5650 |
|
|---|
| 5651 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
|---|
| 5652 | #, java-format
|
|---|
| 5653 | msgid "landuse type {0}"
|
|---|
| 5654 | msgstr ""
|
|---|
| 5655 |
|
|---|
| 5656 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
|---|
| 5657 | #, java-format
|
|---|
| 5658 | msgid "amenities type {0}"
|
|---|
| 5659 | msgstr ""
|
|---|
| 5660 |
|
|---|
| 5661 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
|---|
| 5662 | #, java-format
|
|---|
| 5663 | msgid "sport type {0}"
|
|---|
| 5664 | msgstr ""
|
|---|
| 5665 |
|
|---|
| 5666 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
|---|
| 5667 | #, java-format
|
|---|
| 5668 | msgid "tourism type {0}"
|
|---|
| 5669 | msgstr ""
|
|---|
| 5670 |
|
|---|
| 5671 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
|---|
| 5672 | #, java-format
|
|---|
| 5673 | msgid "shop type {0}"
|
|---|
| 5674 | msgstr ""
|
|---|
| 5675 |
|
|---|
| 5676 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
|---|
| 5677 | #, java-format
|
|---|
| 5678 | msgid "leisure type {0}"
|
|---|
| 5679 | msgstr ""
|
|---|
| 5680 |
|
|---|
| 5681 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
|---|
| 5682 | #, java-format
|
|---|
| 5683 | msgid "waterway type {0}"
|
|---|
| 5684 | msgstr ""
|
|---|
| 5685 |
|
|---|
| 5686 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
|---|
| 5687 | msgid "building"
|
|---|
| 5688 | msgstr ""
|
|---|
| 5689 |
|
|---|
| 5690 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
|---|
| 5691 | msgid "area"
|
|---|
| 5692 | msgstr ""
|
|---|
| 5693 |
|
|---|
| 5694 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
|
|---|
| 5695 | msgid "Unclosed way"
|
|---|
| 5696 | msgstr ""
|
|---|
| 5697 |
|
|---|
| 5698 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
|---|
| 5699 | msgid "Overlapping ways."
|
|---|
| 5700 | msgstr ""
|
|---|
| 5701 |
|
|---|
| 5702 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
|---|
| 5703 | msgid ""
|
|---|
| 5704 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
|---|
| 5705 | "than one way."
|
|---|
| 5706 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5707 | "Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
|
|---|
| 5708 | "vía."
|
|---|
| [12641] | 5709 |
|
|---|
| 5710 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
|---|
| 5711 | msgid "Overlapping areas"
|
|---|
| 5712 | msgstr ""
|
|---|
| 5713 |
|
|---|
| 5714 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
|---|
| 5715 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
|---|
| 5716 | msgstr ""
|
|---|
| 5717 |
|
|---|
| 5718 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
|---|
| 5719 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
|---|
| 5720 | msgstr ""
|
|---|
| 5721 |
|
|---|
| 5722 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
|---|
| 5723 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
|---|
| 5724 | msgstr ""
|
|---|
| 5725 |
|
|---|
| 5726 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
|---|
| 5727 | msgid "Overlapping highways"
|
|---|
| 5728 | msgstr ""
|
|---|
| 5729 |
|
|---|
| 5730 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
|---|
| 5731 | msgid "Overlapping railways"
|
|---|
| 5732 | msgstr ""
|
|---|
| 5733 |
|
|---|
| 5734 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
|---|
| 5735 | msgid "Overlapping ways"
|
|---|
| 5736 | msgstr ""
|
|---|
| 5737 |
|
|---|
| 5738 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
|---|
| 5739 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
|---|
| 5740 | msgstr ""
|
|---|
| 5741 |
|
|---|
| 5742 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
|---|
| 5743 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
|---|
| 5744 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5745 | "Este test comprueba la dirección de vías acuáticas, terrestres y de costa."
|
|---|
| [12641] | 5746 |
|
|---|
| 5747 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
|---|
| 5748 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
|---|
| 5749 | msgstr ""
|
|---|
| 5750 |
|
|---|
| 5751 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
|---|
| 5752 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
|---|
| 5753 | msgstr ""
|
|---|
| 5754 |
|
|---|
| 5755 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
|---|
| 5756 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
|---|
| 5757 | msgstr ""
|
|---|
| 5758 |
|
|---|
| 5759 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
|
|---|
| 5760 | msgid "Unconnected ways."
|
|---|
| 5761 | msgstr ""
|
|---|
| 5762 |
|
|---|
| 5763 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
|---|
| 5764 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
|---|
| 5765 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5766 | "Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
|
|---|
| 5767 | "vía."
|
|---|
| [12641] | 5768 |
|
|---|
| 5769 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
|
|---|
| 5770 | msgid "Way end node near other highway"
|
|---|
| 5771 | msgstr ""
|
|---|
| 5772 |
|
|---|
| 5773 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
|
|---|
| 5774 | msgid "Way end node near other way"
|
|---|
| 5775 | msgstr ""
|
|---|
| 5776 |
|
|---|
| 5777 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
|
|---|
| 5778 | msgid "Way node near other way"
|
|---|
| 5779 | msgstr ""
|
|---|
| 5780 |
|
|---|
| 5781 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
|
|---|
| 5782 | msgid "Connected way end node near other way"
|
|---|
| 5783 | msgstr ""
|
|---|
| 5784 |
|
|---|
| 5785 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
|---|
| 5786 | msgid "Similar named ways."
|
|---|
| 5787 | msgstr ""
|
|---|
| 5788 |
|
|---|
| 5789 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
|---|
| 5790 | msgid ""
|
|---|
| 5791 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| 5792 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5793 | "Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
|
|---|
| 5794 | "escrito mal."
|
|---|
| [12641] | 5795 |
|
|---|
| 5796 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
|---|
| 5797 | msgid "Similar named ways"
|
|---|
| 5798 | msgstr ""
|
|---|
| 5799 |
|
|---|
| 5800 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
|---|
| 5801 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
|---|
| 5802 | msgid "Nodes with same name"
|
|---|
| 5803 | msgstr ""
|
|---|
| 5804 |
|
|---|
| 5805 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
|---|
| 5806 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
|---|
| 5807 | msgstr ""
|
|---|
| 5808 |
|
|---|
| 5809 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
|---|
| 5810 | msgid "Untagged nodes."
|
|---|
| [12719] | 5811 | msgstr "Nodos sin etiquetar"
|
|---|
| [12641] | 5812 |
|
|---|
| 5813 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
|---|
| 5814 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
|---|
| 5815 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5816 | "Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
|
|---|
| [12641] | 5817 |
|
|---|
| 5818 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
|---|
| 5819 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| [12719] | 5820 | msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
|
|---|
| [12641] | 5821 |
|
|---|
| 5822 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
|
|---|
| 5823 | msgid "Properties checker :"
|
|---|
| [12719] | 5824 | msgstr "Comprobación de propiedades:"
|
|---|
| [12641] | 5825 |
|
|---|
| 5826 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
|
|---|
| 5827 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 5828 | msgstr ""
|
|---|
| 5829 |
|
|---|
| 5830 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
|
|---|
| 5831 | #, java-format
|
|---|
| 5832 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
|---|
| [12719] | 5833 | msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
|
|---|
| [12641] | 5834 |
|
|---|
| 5835 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
|
|---|
| 5836 | #, java-format
|
|---|
| 5837 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
|---|
| 5838 | msgstr ""
|
|---|
| 5839 |
|
|---|
| 5840 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
|
|---|
| 5841 | #, java-format
|
|---|
| 5842 | msgid ""
|
|---|
| 5843 | "Could not access data file(s):\n"
|
|---|
| 5844 | "{0}"
|
|---|
| 5845 | msgstr ""
|
|---|
| 5846 |
|
|---|
| 5847 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
|
|---|
| 5848 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
|---|
| [12719] | 5849 | msgstr "Combinacines de etiqueta/valor ilegales"
|
|---|
| [12641] | 5850 |
|
|---|
| 5851 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
|
|---|
| 5852 | #, java-format
|
|---|
| 5853 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
|---|
| 5854 | msgstr ""
|
|---|
| 5855 |
|
|---|
| 5856 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
|
|---|
| 5857 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| [12719] | 5858 | msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
|
|---|
| [12641] | 5859 |
|
|---|
| 5860 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
|
|---|
| 5861 | msgid "Invalid property key"
|
|---|
| 5862 | msgstr ""
|
|---|
| 5863 |
|
|---|
| 5864 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
|
|---|
| 5865 | msgid "Invalid white space in property key"
|
|---|
| 5866 | msgstr ""
|
|---|
| 5867 |
|
|---|
| 5868 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
|
|---|
| 5869 | msgid "Property values start or end with white space"
|
|---|
| 5870 | msgstr ""
|
|---|
| 5871 |
|
|---|
| 5872 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
|
|---|
| 5873 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
|---|
| 5874 | msgstr ""
|
|---|
| 5875 |
|
|---|
| 5876 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
|
|---|
| 5877 | #, java-format
|
|---|
| 5878 | msgid "Key ''{0}'' unknown."
|
|---|
| 5879 | msgstr ""
|
|---|
| 5880 |
|
|---|
| 5881 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
|
|---|
| 5882 | msgid "Unknown property values"
|
|---|
| 5883 | msgstr ""
|
|---|
| 5884 |
|
|---|
| 5885 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
|
|---|
| 5886 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 5887 | msgstr ""
|
|---|
| 5888 |
|
|---|
| 5889 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
|
|---|
| 5890 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 5891 | msgstr ""
|
|---|
| 5892 |
|
|---|
| 5893 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
|
|---|
| 5894 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 5895 | msgstr ""
|
|---|
| 5896 |
|
|---|
| 5897 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
|
|---|
| 5898 | msgid "Use complex property checker."
|
|---|
| 5899 | msgstr ""
|
|---|
| 5900 |
|
|---|
| 5901 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
|
|---|
| 5902 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
|---|
| [12719] | 5903 | msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
|
|---|
| [12641] | 5904 |
|
|---|
| 5905 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
|
|---|
| 5906 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
|
|---|
| 5907 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
|
|---|
| 5908 | msgid "TagChecker source"
|
|---|
| [12719] | 5909 | msgstr "Fuente de test de etiquetas"
|
|---|
| [12641] | 5910 |
|
|---|
| 5911 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
|
|---|
| 5912 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 5913 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
|---|
| [12641] | 5914 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
|---|
| 5915 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 5916 | "Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
|
|---|
| 5917 | "ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
|
|---|
| 5918 | "del corrector de etiquetas."
|
|---|
| [12641] | 5919 |
|
|---|
| 5920 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
|
|---|
| 5921 | msgid "Add a new source to the list."
|
|---|
| 5922 | msgstr ""
|
|---|
| 5923 |
|
|---|
| 5924 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
|
|---|
| 5925 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 5926 | msgstr ""
|
|---|
| 5927 |
|
|---|
| 5928 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
|
|---|
| 5929 | msgid "Data sources"
|
|---|
| 5930 | msgstr ""
|
|---|
| 5931 |
|
|---|
| 5932 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
|
|---|
| 5933 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 5934 | msgstr ""
|
|---|
| 5935 |
|
|---|
| 5936 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
|
|---|
| 5937 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 5938 | msgstr ""
|
|---|
| 5939 |
|
|---|
| 5940 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
|
|---|
| 5941 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 5942 | msgstr ""
|
|---|
| 5943 |
|
|---|
| 5944 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
|
|---|
| 5945 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 5946 | msgstr ""
|
|---|
| 5947 |
|
|---|
| 5948 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
|
|---|
| 5949 | msgid "Use default data file."
|
|---|
| 5950 | msgstr ""
|
|---|
| 5951 |
|
|---|
| 5952 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
|
|---|
| 5953 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
|---|
| 5954 | msgstr ""
|
|---|
| 5955 |
|
|---|
| 5956 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
|
|---|
| 5957 | msgid "Use default spellcheck file."
|
|---|
| 5958 | msgstr ""
|
|---|
| 5959 |
|
|---|
| 5960 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
|
|---|
| 5961 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
|---|
| 5962 | msgstr ""
|
|---|
| 5963 |
|
|---|
| 5964 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
|
|---|
| 5965 | msgid "Fix properties"
|
|---|
| 5966 | msgstr ""
|
|---|
| 5967 |
|
|---|
| 5968 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
|
|---|
| 5969 | msgid "Could not find element type"
|
|---|
| 5970 | msgstr ""
|
|---|
| 5971 |
|
|---|
| 5972 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
|---|
| 5973 | msgid "Could not find warning level"
|
|---|
| 5974 | msgstr ""
|
|---|
| 5975 |
|
|---|
| 5976 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
|
|---|
| 5977 | #, java-format
|
|---|
| 5978 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
|---|
| 5979 | msgstr ""
|
|---|
| 5980 |
|
|---|
| 5981 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
|
|---|
| 5982 | #, java-format
|
|---|
| 5983 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
|---|
| 5984 | msgstr ""
|
|---|
| 5985 |
|
|---|
| 5986 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
|---|
| 5987 | msgid "Duplicated nodes."
|
|---|
| 5988 | msgstr ""
|
|---|
| 5989 |
|
|---|
| 5990 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
|---|
| 5991 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 5992 | msgstr ""
|
|---|
| 5993 |
|
|---|
| 5994 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
|---|
| 5995 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 5996 | msgstr ""
|
|---|
| 5997 |
|
|---|
| 5998 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
|
|---|
| 5999 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 6000 | msgstr ""
|
|---|
| 6001 |
|
|---|
| 6002 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
|---|
| 6003 | msgid "LiveGPS layer"
|
|---|
| 6004 | msgstr ""
|
|---|
| 6005 |
|
|---|
| 6006 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 6007 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 6008 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 6009 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 6010 | msgstr ""
|
|---|
| 6011 |
|
|---|
| 6012 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 6013 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
|---|
| 6014 | msgstr ""
|
|---|
| 6015 |
|
|---|
| 6016 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 6017 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 6018 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 6019 | msgstr ""
|
|---|
| 6020 |
|
|---|
| 6021 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 6022 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 6023 | msgstr ""
|
|---|
| 6024 |
|
|---|
| 6025 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 6026 | msgid "Auto-Center"
|
|---|
| 6027 | msgstr ""
|
|---|
| 6028 |
|
|---|
| 6029 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 6030 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 6031 | msgstr ""
|
|---|
| 6032 |
|
|---|
| 6033 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
|---|
| 6034 | msgid "LiveGPS"
|
|---|
| 6035 | msgstr ""
|
|---|
| 6036 |
|
|---|
| 6037 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
|---|
| 6038 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
|---|
| 6039 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 6040 | msgstr ""
|
|---|
| 6041 |
|
|---|
| 6042 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
|---|
| 6043 | msgid "Connected"
|
|---|
| 6044 | msgstr ""
|
|---|
| 6045 |
|
|---|
| 6046 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
|---|
| 6047 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
|---|
| 6048 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 6049 | msgstr ""
|
|---|
| 6050 |
|
|---|
| 6051 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
|---|
| 6052 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 6053 | msgstr ""
|
|---|
| 6054 |
|
|---|
| 6055 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 6056 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 6057 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 6058 | msgstr ""
|
|---|
| 6059 |
|
|---|
| 6060 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 6061 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 6062 | msgstr ""
|
|---|
| 6063 |
|
|---|
| 6064 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
|---|
| 6065 | msgid "Status"
|
|---|
| 6066 | msgstr ""
|
|---|
| 6067 |
|
|---|
| 6068 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
|---|
| 6069 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 6070 | msgstr ""
|
|---|
| 6071 |
|
|---|
| 6072 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
|---|
| 6073 | msgid "Speed"
|
|---|
| 6074 | msgstr ""
|
|---|
| 6075 |
|
|---|
| 6076 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
|---|
| 6077 | msgid "Course"
|
|---|
| 6078 | msgstr ""
|
|---|
| 6079 |
|
|---|
| 6080 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 6081 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 6082 | msgid "Surveyor ..."
|
|---|
| 6083 | msgstr ""
|
|---|
| 6084 |
|
|---|
| 6085 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 6086 | msgid "Open surveyor tool."
|
|---|
| 6087 | msgstr ""
|
|---|
| 6088 |
|
|---|
| 6089 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
|---|
| 6090 | msgid "Surveyor"
|
|---|
| 6091 | msgstr ""
|
|---|
| 6092 |
|
|---|
| 6093 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 6094 | #, java-format
|
|---|
| 6095 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 6096 | msgstr ""
|
|---|
| 6097 |
|
|---|
| 6098 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
|---|
| 6099 | #, java-format
|
|---|
| 6100 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
|---|
| 6101 | msgstr ""
|
|---|
| 6102 |
|
|---|
| 6103 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
|---|
| 6104 | msgid "start"
|
|---|
| 6105 | msgstr ""
|
|---|
| 6106 |
|
|---|
| 6107 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
|---|
| 6108 | msgid "end"
|
|---|
| 6109 | msgstr ""
|
|---|
| 6110 |
|
|---|
| 6111 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 6112 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 6113 | msgid "AutoSave LiveData"
|
|---|
| 6114 | msgstr ""
|
|---|
| 6115 |
|
|---|
| 6116 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 6117 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
|---|
| 6118 | msgstr ""
|
|---|
| 6119 |
|
|---|
| 6120 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
|---|
| 6121 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
|---|
| 6122 | msgid "Way: "
|
|---|
| 6123 | msgstr ""
|
|---|
| 6124 |
|
|---|
| 6125 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
|---|
| 6126 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
|---|
| 6127 | msgstr ""
|
|---|
| 6128 |
|
|---|
| 6129 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
|---|
| 6130 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
|---|
| 6131 | #, java-format
|
|---|
| 6132 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
|---|
| 6133 | msgstr ""
|
|---|
| 6134 |
|
|---|
| 6135 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
|
|---|
| 6136 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
|---|
| 6137 | msgstr ""
|
|---|
| 6138 |
|
|---|
| 6139 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
|
|---|
| 6140 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
|---|
| 6141 | msgstr ""
|
|---|
| 6142 |
|
|---|
| 6143 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
|
|---|
| 6144 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
|---|
| 6145 | msgstr ""
|
|---|
| 6146 |
|
|---|
| 6147 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
|
|---|
| 6148 | msgid "SurveyorPlugin"
|
|---|
| 6149 | msgstr ""
|
|---|
| 6150 |
|
|---|
| 6151 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
|
|---|
| 6152 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
|---|
| 6153 | msgstr ""
|
|---|
| 6154 |
|
|---|
| 6155 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
|
|---|
| 6156 | msgid "Slippy Map"
|
|---|
| 6157 | msgstr ""
|
|---|
| 6158 |
|
|---|
| 6159 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
|
|---|
| 6160 | msgid "Load Tile"
|
|---|
| 6161 | msgstr ""
|
|---|
| 6162 |
|
|---|
| 6163 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
|
|---|
| 6164 | msgid "Show Tile Status"
|
|---|
| 6165 | msgstr ""
|
|---|
| 6166 |
|
|---|
| 6167 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
|
|---|
| 6168 | msgid "Request Update"
|
|---|
| 6169 | msgstr ""
|
|---|
| 6170 |
|
|---|
| 6171 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
|
|---|
| 6172 | msgid "Load All Tiles"
|
|---|
| 6173 | msgstr ""
|
|---|
| 6174 |
|
|---|
| 6175 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
|
|---|
| 6176 | msgid "image not loaded"
|
|---|
| 6177 | msgstr ""
|
|---|
| 6178 |
|
|---|
| 6179 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
|
|---|
| 6180 | msgid "error loading metadata"
|
|---|
| 6181 | msgstr ""
|
|---|
| 6182 |
|
|---|
| 6183 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
|
|---|
| 6184 | #, java-format
|
|---|
| 6185 | msgid "requested: {0}"
|
|---|
| 6186 | msgstr ""
|
|---|
| 6187 |
|
|---|
| 6188 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
|
|---|
| 6189 | msgid "error requesting update"
|
|---|
| 6190 | msgstr ""
|
|---|
| 6191 |
|
|---|
| 6192 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
|
|---|
| 6193 | msgid "Tile Sources"
|
|---|
| 6194 | msgstr ""
|
|---|
| 6195 |
|
|---|
| 6196 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
|---|
| 6197 | msgid "Position only"
|
|---|
| 6198 | msgstr ""
|
|---|
| 6199 |
|
|---|
| 6200 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
|---|
| 6201 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
|---|
| 6202 | msgstr ""
|
|---|
| 6203 |
|
|---|
| 6204 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
|---|
| 6205 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
|---|
| 6206 | msgstr ""
|
|---|
| 6207 |
|
|---|
| 6208 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
|---|
| 6209 | msgid "A By Time"
|
|---|
| 6210 | msgstr ""
|
|---|
| 6211 |
|
|---|
| 6212 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
|---|
| 6213 | msgid "A By Distance"
|
|---|
| 6214 | msgstr ""
|
|---|
| 6215 |
|
|---|
| 6216 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
|---|
| 6217 | msgid "B By Time"
|
|---|
| 6218 | msgstr ""
|
|---|
| 6219 |
|
|---|
| 6220 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
|---|
| 6221 | msgid "B By Distance"
|
|---|
| 6222 | msgstr ""
|
|---|
| 6223 |
|
|---|
| 6224 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
|---|
| 6225 | msgid "C By Time"
|
|---|
| 6226 | msgstr ""
|
|---|
| 6227 |
|
|---|
| 6228 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
|---|
| 6229 | msgid "C By Distance"
|
|---|
| 6230 | msgstr ""
|
|---|
| 6231 |
|
|---|
| 6232 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
|---|
| 6233 | msgid "Data Logging Format"
|
|---|
| 6234 | msgstr ""
|
|---|
| 6235 |
|
|---|
| 6236 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
|---|
| 6237 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
|---|
| 6238 | msgstr ""
|
|---|
| 6239 |
|
|---|
| 6240 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
|---|
| 6241 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
|---|
| 6242 | msgstr ""
|
|---|
| 6243 |
|
|---|
| 6244 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
|---|
| 6245 | msgid "Unknown logFormat"
|
|---|
| 6246 | msgstr ""
|
|---|
| 6247 |
|
|---|
| 6248 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
|---|
| 6249 | msgid "Port:"
|
|---|
| 6250 | msgstr ""
|
|---|
| 6251 |
|
|---|
| 6252 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
|---|
| 6253 | msgid "refresh the port list"
|
|---|
| 6254 | msgstr ""
|
|---|
| 6255 |
|
|---|
| 6256 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
|---|
| 6257 | msgid "Configure"
|
|---|
| 6258 | msgstr ""
|
|---|
| 6259 |
|
|---|
| 6260 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
|---|
| 6261 | msgid "Configure Device"
|
|---|
| 6262 | msgstr ""
|
|---|
| 6263 |
|
|---|
| 6264 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
|---|
| 6265 | msgid "Connection Error."
|
|---|
| 6266 | msgstr ""
|
|---|
| 6267 |
|
|---|
| 6268 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
|---|
| 6269 | msgid "configure the connected DG100"
|
|---|
| 6270 | msgstr ""
|
|---|
| 6271 |
|
|---|
| 6272 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
|---|
| 6273 | msgid "delete data after import"
|
|---|
| 6274 | msgstr ""
|
|---|
| 6275 |
|
|---|
| 6276 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
|---|
| 6277 | msgid "Importing data from device."
|
|---|
| 6278 | msgstr ""
|
|---|
| 6279 |
|
|---|
| 6280 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
|
|---|
| 6281 | msgid "Importing data from DG100..."
|
|---|
| 6282 | msgstr ""
|
|---|
| 6283 |
|
|---|
| 6284 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
|---|
| 6285 | msgid "Error deleting data."
|
|---|
| 6286 | msgstr ""
|
|---|
| 6287 |
|
|---|
| 6288 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
|
|---|
| 6289 | #, java-format
|
|---|
| 6290 | msgid "imported data from {0}"
|
|---|
| 6291 | msgstr ""
|
|---|
| 6292 |
|
|---|
| 6293 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
|---|
| 6294 | msgid "No data found on device."
|
|---|
| 6295 | msgstr ""
|
|---|
| 6296 |
|
|---|
| 6297 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
|
|---|
| 6298 | msgid "Connection failed."
|
|---|
| 6299 | msgstr ""
|
|---|
| 6300 |
|
|---|
| 6301 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
|
|---|
| 6302 | msgid ""
|
|---|
| 6303 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
|---|
| 6304 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
|---|
| 6305 | "plugin/"
|
|---|
| 6306 | msgstr ""
|
|---|
| 6307 |
|
|---|
| 6308 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
|
|---|
| 6309 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
|---|
| 6310 | msgid "Globalsat Import"
|
|---|
| 6311 | msgstr ""
|
|---|
| 6312 |
|
|---|
| 6313 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
|
|---|
| [12719] | 6314 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
|---|
| [12641] | 6315 | msgstr ""
|
|---|
| 6316 |
|
|---|
| 6317 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
|
|---|
| 6318 | msgid "Import"
|
|---|
| 6319 | msgstr ""
|
|---|
| 6320 |
|
|---|
| 6321 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 6322 | msgid "Simplify Way"
|
|---|
| 6323 | msgstr ""
|
|---|
| 6324 |
|
|---|
| 6325 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
|---|
| 6326 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
|---|
| 6327 | msgstr ""
|
|---|
| 6328 |
|
|---|
| 6329 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
|---|
| 6330 | msgid ""
|
|---|
| [12719] | 6331 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
|---|
| 6332 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
|---|
| [12641] | 6333 | "Are you really sure to continue?"
|
|---|
| 6334 | msgstr ""
|
|---|
| 6335 |
|
|---|
| 6336 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
|---|
| 6337 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
|---|
| 6338 | msgstr ""
|
|---|
| 6339 |
|
|---|
| 6340 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
|---|
| 6341 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
|---|
| 6342 | msgstr ""
|
|---|
| 6343 |
|
|---|
| 6344 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
|---|
| 6345 | #, java-format
|
|---|
| [12692] | 6346 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
|---|
| [12641] | 6347 | msgid_plural ""
|
|---|
| 6348 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
|---|
| 6349 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 6350 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 6351 |
|
|---|
| 6352 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
|---|
| 6353 | msgid "Are you sure?"
|
|---|
| 6354 | msgstr ""
|
|---|
| 6355 |
|
|---|
| 6356 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
|---|
| 6357 | #, java-format
|
|---|
| 6358 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
|---|
| 6359 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 6360 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 6361 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 6362 |
|
|---|
| 6363 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
|
|---|
| 6364 | msgid "No image"
|
|---|
| 6365 | msgstr ""
|
|---|
| 6366 |
|
|---|
| 6367 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
|
|---|
| 6368 | #, java-format
|
|---|
| 6369 | msgid "Loading {0}"
|
|---|
| 6370 | msgstr ""
|
|---|
| 6371 |
|
|---|
| 6372 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
|
|---|
| 6373 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
|
|---|
| 6374 | #, java-format
|
|---|
| 6375 | msgid "Error on file {0}"
|
|---|
| 6376 | msgstr ""
|
|---|
| 6377 |
|
|---|
| 6378 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
|
|---|
| 6379 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
|---|
| 6380 | msgstr ""
|
|---|
| 6381 |
|
|---|
| 6382 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
|
|---|
| 6383 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
|---|
| 6384 | msgstr ""
|
|---|
| 6385 |
|
|---|
| 6386 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
|
|---|
| 6387 | msgid "Read photos..."
|
|---|
| 6388 | msgstr ""
|
|---|
| 6389 |
|
|---|
| 6390 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
|
|---|
| 6391 | msgid "Correlate to GPX"
|
|---|
| 6392 | msgstr ""
|
|---|
| 6393 |
|
|---|
| 6394 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
|
|---|
| 6395 | #, java-format
|
|---|
| 6396 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
|---|
| 6397 | msgstr ""
|
|---|
| 6398 |
|
|---|
| 6399 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 6400 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
|---|
| [12719] | 6401 | msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
|
|---|
| [12641] | 6402 |
|
|---|
| 6403 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
|---|
| 6404 | msgid "Display geotagged photos"
|
|---|
| [12719] | 6405 | msgstr "Mostrar fotos geoetiquetadas"
|
|---|
| [12641] | 6406 |
|
|---|
| 6407 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
|---|
| 6408 | msgid "Remove photo from layer"
|
|---|
| 6409 | msgstr ""
|
|---|
| 6410 |
|
|---|
| 6411 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
|---|
| 6412 | msgid "Center view"
|
|---|
| 6413 | msgstr ""
|
|---|
| 6414 |
|
|---|
| 6415 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
|---|
| 6416 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
|---|
| 6417 | msgstr ""
|
|---|
| 6418 |
|
|---|
| 6419 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:165
|
|---|
| 6420 | msgid ""
|
|---|
| 6421 | "\n"
|
|---|
| 6422 | "Altitude: "
|
|---|
| 6423 | msgstr ""
|
|---|
| 6424 |
|
|---|
| 6425 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:168
|
|---|
| 6426 | msgid " km/h"
|
|---|
| 6427 | msgstr ""
|
|---|
| 6428 |
|
|---|
| 6429 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
|
|---|
| 6430 | #, java-format
|
|---|
| 6431 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
|---|
| 6432 | msgstr ""
|
|---|
| 6433 |
|
|---|
| 6434 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
|---|
| 6435 | msgid ""
|
|---|
| 6436 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
|---|
| 6437 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
|---|
| 6438 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
|---|
| 6439 | msgstr ""
|
|---|
| 6440 |
|
|---|
| 6441 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
|
|---|
| 6442 | msgid "Photo time (from exif):"
|
|---|
| 6443 | msgstr ""
|
|---|
| 6444 |
|
|---|
| 6445 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
|
|---|
| 6446 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
|---|
| 6447 | msgstr ""
|
|---|
| 6448 |
|
|---|
| 6449 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
|
|---|
| 6450 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
|---|
| 6451 | msgstr ""
|
|---|
| 6452 |
|
|---|
| 6453 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
|
|---|
| 6454 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
|---|
| 6455 | msgstr ""
|
|---|
| 6456 |
|
|---|
| 6457 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
|
|---|
| 6458 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
|
|---|
| 6459 | msgid "No date"
|
|---|
| 6460 | msgstr ""
|
|---|
| 6461 |
|
|---|
| 6462 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
|
|---|
| 6463 | msgid "Open an other photo"
|
|---|
| 6464 | msgstr ""
|
|---|
| 6465 |
|
|---|
| 6466 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
|
|---|
| 6467 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
|---|
| 6468 | msgstr ""
|
|---|
| 6469 |
|
|---|
| 6470 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
|---|
| 6471 | msgid ""
|
|---|
| 6472 | "Error while parsing the date.\n"
|
|---|
| 6473 | "Please use the requested format"
|
|---|
| 6474 | msgstr ""
|
|---|
| 6475 |
|
|---|
| 6476 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
|
|---|
| 6477 | msgid "Invalid date"
|
|---|
| 6478 | msgstr ""
|
|---|
| 6479 |
|
|---|
| 6480 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
|
|---|
| 6481 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
|---|
| 6482 | msgstr ""
|
|---|
| 6483 |
|
|---|
| 6484 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
|
|---|
| 6485 | msgid "GPX track: "
|
|---|
| 6486 | msgstr ""
|
|---|
| 6487 |
|
|---|
| 6488 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
|
|---|
| [12719] | 6489 | msgid "Open another GPX trace"
|
|---|
| [12641] | 6490 | msgstr ""
|
|---|
| 6491 |
|
|---|
| 6492 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
|
|---|
| 6493 | msgid "Timezone: "
|
|---|
| 6494 | msgstr ""
|
|---|
| 6495 |
|
|---|
| 6496 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
|---|
| 6497 | msgid "Offset:"
|
|---|
| 6498 | msgstr ""
|
|---|
| 6499 |
|
|---|
| 6500 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
|
|---|
| 6501 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
|---|
| 6502 | msgstr ""
|
|---|
| 6503 |
|
|---|
| 6504 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
|
|---|
| 6505 | msgid "Update position for: "
|
|---|
| 6506 | msgstr ""
|
|---|
| 6507 |
|
|---|
| 6508 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
|
|---|
| 6509 | msgid "All images"
|
|---|
| 6510 | msgstr ""
|
|---|
| 6511 |
|
|---|
| 6512 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
|---|
| 6513 | msgid "Images with no exif position"
|
|---|
| 6514 | msgstr ""
|
|---|
| 6515 |
|
|---|
| 6516 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
|
|---|
| 6517 | msgid "Not yet tagged images"
|
|---|
| [12719] | 6518 | msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
|
|---|
| [12641] | 6519 |
|
|---|
| 6520 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
|
|---|
| 6521 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
|---|
| 6522 | msgstr ""
|
|---|
| 6523 |
|
|---|
| 6524 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
|
|---|
| 6525 | msgid "You should select a GPX track"
|
|---|
| 6526 | msgstr ""
|
|---|
| 6527 |
|
|---|
| 6528 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
|
|---|
| 6529 | msgid "No selected GPX track"
|
|---|
| 6530 | msgstr ""
|
|---|
| 6531 |
|
|---|
| 6532 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
|---|
| 6533 | #, java-format
|
|---|
| 6534 | msgid ""
|
|---|
| 6535 | "Error while parsing timezone.\n"
|
|---|
| 6536 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 6537 | msgstr ""
|
|---|
| 6538 |
|
|---|
| 6539 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
|
|---|
| 6540 | msgid "Invalid timezone"
|
|---|
| 6541 | msgstr ""
|
|---|
| 6542 |
|
|---|
| 6543 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
|---|
| 6544 | #, java-format
|
|---|
| 6545 | msgid ""
|
|---|
| 6546 | "Error while parsing offset.\n"
|
|---|
| 6547 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 6548 | msgstr ""
|
|---|
| 6549 |
|
|---|
| 6550 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
|
|---|
| 6551 | msgid "Invalid offset"
|
|---|
| 6552 | msgstr ""
|
|---|
| 6553 |
|
|---|
| 6554 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
|
|---|
| 6555 | #, java-format
|
|---|
| 6556 | msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
|
|---|
| 6557 | msgstr ""
|
|---|
| 6558 |
|
|---|
| 6559 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
|
|---|
| 6560 | msgid "GPX Track loaded"
|
|---|
| 6561 | msgstr ""
|
|---|
| 6562 |
|
|---|
| 6563 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 6564 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
|---|
| 6565 | msgid "Upload Traces"
|
|---|
| 6566 | msgstr ""
|
|---|
| 6567 |
|
|---|
| 6568 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 6569 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
|---|
| 6570 | msgstr ""
|
|---|
| 6571 |
|
|---|
| 6572 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
|
|---|
| [12719] | 6573 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
|---|
| [12641] | 6574 | msgstr ""
|
|---|
| 6575 |
|
|---|
| 6576 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
|---|
| 6577 | msgid "Use"
|
|---|
| 6578 | msgstr ""
|
|---|
| 6579 |
|
|---|
| 6580 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
|---|
| 6581 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 6582 | msgstr ""
|
|---|
| 6583 |
|
|---|
| 6584 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
|---|
| 6585 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| 6586 | msgstr ""
|
|---|
| 6587 |
|
|---|
| 6588 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
|---|
| 6589 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 6590 | msgstr ""
|
|---|
| 6591 |
|
|---|
| 6592 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
|---|
| 6593 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 6594 | msgstr ""
|
|---|
| 6595 |
|
|---|
| 6596 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
|---|
| 6597 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 6598 | msgstr ""
|
|---|
| 6599 |
|
|---|
| 6600 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
|---|
| 6601 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 6602 | msgstr ""
|
|---|
| 6603 |
|
|---|
| 6604 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
|---|
| 6605 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 6606 | msgstr ""
|
|---|
| 6607 |
|
|---|
| 6608 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
|---|
| 6609 | msgid "Version"
|
|---|
| 6610 | msgstr ""
|
|---|
| 6611 |
|
|---|
| 6612 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
|
|---|
| 6613 | msgid "Add Site"
|
|---|
| 6614 | msgstr ""
|
|---|
| 6615 |
|
|---|
| 6616 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
|
|---|
| [12719] | 6617 | msgid "Update Site URL"
|
|---|
| 6618 | msgstr "URL base del servidor"
|
|---|
| [12641] | 6619 |
|
|---|
| 6620 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
|
|---|
| [12719] | 6621 | msgid "Invalid URL"
|
|---|
| [12641] | 6622 | msgstr ""
|
|---|
| 6623 |
|
|---|
| 6624 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
|---|
| 6625 | msgid "Delete Site(s)"
|
|---|
| 6626 | msgstr ""
|
|---|
| 6627 |
|
|---|
| 6628 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
|---|
| 6629 | msgid "Please select the site to delete."
|
|---|
| 6630 | msgstr ""
|
|---|
| 6631 |
|
|---|
| 6632 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
|
|---|
| 6633 | msgid "Check Site(s)"
|
|---|
| 6634 | msgstr ""
|
|---|
| 6635 |
|
|---|
| 6636 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
|
|---|
| 6637 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
|---|
| 6638 | msgstr ""
|
|---|
| 6639 |
|
|---|
| 6640 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
|
|---|
| 6641 | msgid "Add a new plugin site."
|
|---|
| 6642 | msgstr ""
|
|---|
| 6643 |
|
|---|
| 6644 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
|---|
| 6645 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
|---|
| 6646 | msgstr ""
|
|---|
| 6647 |
|
|---|
| 6648 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
|---|
| 6649 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
|---|
| 6650 | msgstr ""
|
|---|
| 6651 |
|
|---|
| 6652 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
|
|---|
| 6653 | msgid "Update Sites"
|
|---|
| 6654 | msgstr ""
|
|---|
| 6655 |
|
|---|
| 6656 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
|---|
| 6657 | msgid "Install"
|
|---|
| 6658 | msgstr ""
|
|---|
| 6659 |
|
|---|
| 6660 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
|
|---|
| 6661 | msgid "Osmarender"
|
|---|
| 6662 | msgstr ""
|
|---|
| 6663 |
|
|---|
| 6664 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
|
|---|
| 6665 | msgid ""
|
|---|
| 6666 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
|---|
| 6667 | "the preferences."
|
|---|
| 6668 | msgstr ""
|
|---|
| 6669 |
|
|---|
| 6670 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
|
|---|
| 6671 | msgid "osmarender options"
|
|---|
| 6672 | msgstr ""
|
|---|
| 6673 |
|
|---|
| 6674 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
|
|---|
| 6675 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 6676 | msgstr ""
|
|---|
| 6677 |
|
|---|
| 6678 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6679 | msgid "Rectified Image ..."
|
|---|
| 6680 | msgstr ""
|
|---|
| 6681 |
|
|---|
| 6682 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| [12719] | 6683 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
|---|
| [12641] | 6684 | msgstr ""
|
|---|
| 6685 |
|
|---|
| 6686 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
|---|
| 6687 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
|---|
| 6688 | msgstr ""
|
|---|
| 6689 |
|
|---|
| 6690 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
|
|---|
| 6691 | #, java-format
|
|---|
| 6692 | msgid "rectifier id={0}"
|
|---|
| 6693 | msgstr ""
|
|---|
| 6694 |
|
|---|
| 6695 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
|
|---|
| 6696 | msgid "WMS"
|
|---|
| 6697 | msgstr ""
|
|---|
| 6698 |
|
|---|
| 6699 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
|
|---|
| 6700 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
|
|---|
| 6701 | msgid "Blank Layer"
|
|---|
| 6702 | msgstr ""
|
|---|
| 6703 |
|
|---|
| 6704 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
|
|---|
| 6705 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
|---|
| 6706 | msgstr ""
|
|---|
| 6707 |
|
|---|
| 6708 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 6709 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 6710 | msgstr ""
|
|---|
| 6711 |
|
|---|
| 6712 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 6713 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 6714 | msgstr ""
|
|---|
| 6715 |
|
|---|
| 6716 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 6717 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
|---|
| 6718 | msgid "Menu Name"
|
|---|
| 6719 | msgstr ""
|
|---|
| 6720 |
|
|---|
| 6721 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 6722 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
|
|---|
| 6723 | msgid "WMS URL"
|
|---|
| 6724 | msgstr ""
|
|---|
| 6725 |
|
|---|
| 6726 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 6727 | msgid "Menu Name (Default)"
|
|---|
| 6728 | msgstr ""
|
|---|
| 6729 |
|
|---|
| 6730 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 6731 | msgid "WMS URL (Default)"
|
|---|
| 6732 | msgstr ""
|
|---|
| 6733 |
|
|---|
| 6734 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 6735 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 6736 | msgstr ""
|
|---|
| 6737 |
|
|---|
| 6738 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 6739 | msgid "Copy Default"
|
|---|
| 6740 | msgstr ""
|
|---|
| 6741 |
|
|---|
| 6742 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
|
|---|
| 6743 | msgid "Please select the row to copy."
|
|---|
| 6744 | msgstr ""
|
|---|
| 6745 |
|
|---|
| 6746 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
|---|
| 6747 | #, java-format
|
|---|
| 6748 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
|---|
| 6749 | msgstr ""
|
|---|
| 6750 |
|
|---|
| 6751 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
|
|---|
| 6752 | msgid "Automatic downloading"
|
|---|
| 6753 | msgstr ""
|
|---|
| 6754 |
|
|---|
| 6755 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
|
|---|
| 6756 | #, java-format
|
|---|
| [12719] | 6757 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
|---|
| [12641] | 6758 | msgstr ""
|
|---|
| 6759 |
|
|---|
| 6760 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
|
|---|
| 6761 | #, java-format
|
|---|
| 6762 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 6763 | msgstr ""
|
|---|
| 6764 |
|
|---|
| 6765 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
|
|---|
| 6766 | msgid ""
|
|---|
| 6767 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
|---|
| 6768 | msgstr ""
|
|---|
| 6769 |
|
|---|
| 6770 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
|
|---|
| 6771 | msgid "Download visible tiles"
|
|---|
| 6772 | msgstr ""
|
|---|
| 6773 |
|
|---|
| 6774 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
|
|---|
| 6775 | msgid "Change resolution"
|
|---|
| 6776 | msgstr ""
|
|---|
| 6777 |
|
|---|
| 6778 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
|
|---|
| 6779 | msgid "Save WMS layer to file"
|
|---|
| 6780 | msgstr ""
|
|---|
| 6781 |
|
|---|
| 6782 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
|
|---|
| 6783 | msgid "Load WMS layer from file"
|
|---|
| 6784 | msgstr ""
|
|---|
| 6785 |
|
|---|
| 6786 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
|
|---|
| 6787 | #, java-format
|
|---|
| 6788 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
|---|
| 6789 | msgstr ""
|
|---|
| 6790 |
|
|---|
| 6791 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
|
|---|
| 6792 | msgid "File Format Error"
|
|---|
| 6793 | msgstr ""
|
|---|
| 6794 |
|
|---|
| 6795 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
|
|---|
| 6796 | msgid "Error loading file"
|
|---|
| 6797 | msgstr ""
|
|---|
| 6798 |
|
|---|
| 6799 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
|
|---|
| 6800 | msgid "Exception occurred"
|
|---|
| 6801 | msgstr ""
|
|---|
| 6802 |
|
|---|
| 6803 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
|---|
| 6804 | msgid "Adjust WMS"
|
|---|
| [12719] | 6805 | msgstr "Ajustar WMS"
|
|---|
| [12641] | 6806 |
|
|---|
| 6807 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
|---|
| 6808 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
|---|
| [12719] | 6809 | msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
|
|---|
| [12641] | 6810 |
|
|---|
| 6811 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6812 | msgid "help"
|
|---|
| [12719] | 6813 | msgstr "ayuda"
|
|---|
| [12641] | 6814 |
|
|---|
| 6815 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6816 | msgid "Help / About"
|
|---|
| [12719] | 6817 | msgstr "Ayuda / Acerca de..."
|
|---|
| [12641] | 6818 |
|
|---|
| 6819 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
|---|
| 6820 | msgid ""
|
|---|
| 6821 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
|---|
| 6822 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
|---|
| 6823 | "\n"
|
|---|
| 6824 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
|---|
| 6825 | "following schema:\n"
|
|---|
| 6826 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
|---|
| 6827 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
|---|
| 6828 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
|---|
| 6829 | "\n"
|
|---|
| 6830 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
|---|
| 6831 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
|---|
| 6832 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
|---|
| 6833 | "format=image/jpeg \n"
|
|---|
| 6834 | "\n"
|
|---|
| [12719] | 6835 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
|---|
| 6836 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
|---|
| 6837 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
|---|
| [12641] | 6838 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
|---|
| 6839 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
|---|
| 6840 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
|---|
| 6841 | " \n"
|
|---|
| 6842 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
|---|
| 6843 | "use."
|
|---|
| 6844 | msgstr ""
|
|---|
| 6845 |
|
|---|
| 6846 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
|---|
| 6847 | msgid "WMS Plugin Help"
|
|---|
| [12719] | 6848 | msgstr "Ayuda del componente WMS"
|
|---|
| [12641] | 6849 |
|
|---|
| 6850 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
|---|
| 6851 | msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 6852 | msgstr ""
|
|---|
| 6853 |
|
|---|
| 6854 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
|---|
| 6855 | msgid "Grid rotation"
|
|---|
| [12719] | 6856 | msgstr "Rotación de la malla"
|
|---|
| [12641] | 6857 |
|
|---|
| 6858 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 6859 | msgid "World"
|
|---|
| [12719] | 6860 | msgstr "Mundo"
|
|---|
| [12641] | 6861 |
|
|---|
| 6862 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
|---|
| 6863 | msgid "Grid layout"
|
|---|
| [12719] | 6864 | msgstr "Diseño de rejilla"
|
|---|
| [12641] | 6865 |
|
|---|
| 6866 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
|---|
| 6867 | msgid "Grid layer:"
|
|---|
| [12719] | 6868 | msgstr "Capa de rejilla"
|
|---|
| [12641] | 6869 |
|
|---|
| 6870 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 6871 | msgid "Navigator"
|
|---|
| [12719] | 6872 | msgstr "Navegador"
|
|---|
| [12641] | 6873 |
|
|---|
| 6874 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| [12719] | 6875 | msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
|
|---|
| [12641] | 6876 | msgstr ""
|
|---|
| 6877 |
|
|---|
| 6878 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
|---|
| 6879 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
|---|
| 6880 | msgid "Navigation"
|
|---|
| [12719] | 6881 | msgstr "Navegación"
|
|---|
| [12641] | 6882 |
|
|---|
| 6883 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
|---|
| 6884 | msgid "Reset Graph"
|
|---|
| [12719] | 6885 | msgstr "Restaurar gráfico"
|
|---|
| [12641] | 6886 |
|
|---|
| 6887 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
|---|
| 6888 | msgid "Navigate"
|
|---|
| [12719] | 6889 | msgstr "Navegar"
|
|---|
| [12641] | 6890 |
|
|---|
| 6891 | #: trans_wms.java:5
|
|---|
| 6892 | msgid "Landsat"
|
|---|
| [12719] | 6893 | msgstr "Landsat"
|
|---|
| [12641] | 6894 |
|
|---|
| 6895 | #: trans_wms.java:6
|
|---|
| 6896 | msgid "Open Aerial Map"
|
|---|
| [12719] | 6897 | msgstr "Open Aerial Map"
|
|---|
| [12641] | 6898 |
|
|---|
| 6899 | #: trans_wms.java:8
|
|---|
| 6900 | msgid "NPE Maps"
|
|---|
| [12719] | 6901 | msgstr "NPE Maps"
|
|---|
| [12641] | 6902 |
|
|---|
| 6903 | #: trans_wms.java:13
|
|---|
| 6904 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| [12719] | 6905 | msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| [12641] | 6906 |
|
|---|
| 6907 | #: trans_wms.java:14
|
|---|
| 6908 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| [12719] | 6909 | msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| [12641] | 6910 |
|
|---|
| 6911 | #: trans_wms.java:15
|
|---|
| 6912 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| [12719] | 6913 | msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| [12641] | 6914 |
|
|---|
| 6915 | #: trans_wms.java:16
|
|---|
| 6916 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| [12719] | 6917 | msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| [12641] | 6918 |
|
|---|
| 6919 | #: trans_wms.java:18
|
|---|
| 6920 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
|---|
| 6921 | msgstr ""
|
|---|
| 6922 |
|
|---|
| 6923 | #: trans_wms.java:19
|
|---|
| [12719] | 6924 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
|---|
| [12641] | 6925 | msgstr ""
|
|---|
| 6926 |
|
|---|
| 6927 | #: trans_validator.java:38
|
|---|
| 6928 | msgid "oneway tag on a node"
|
|---|
| [12719] | 6929 | msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
|
|---|
| [12641] | 6930 |
|
|---|
| 6931 | #: trans_validator.java:39
|
|---|
| 6932 | msgid "bridge tag on a node"
|
|---|
| [12719] | 6933 | msgstr "Nodo etiquetado como puente"
|
|---|
| [12641] | 6934 |
|
|---|
| 6935 | #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
|
|---|
| 6936 | #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
|
|---|
| 6937 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
|---|
| [12719] | 6938 | msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
|
|---|
| [12641] | 6939 |
|
|---|
| 6940 | #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
|
|---|
| 6941 | msgid "highway without a reference"
|
|---|
| [12719] | 6942 | msgstr "autopista sin referencia"
|
|---|
| [12641] | 6943 |
|
|---|
| 6944 | #: trans_validator.java:47
|
|---|
| 6945 | msgid "temporary highway type"
|
|---|
| 6946 | msgstr ""
|
|---|
| 6947 |
|
|---|
| 6948 | #: trans_validator.java:48
|
|---|
| 6949 | msgid "misspelled key name"
|
|---|
| 6950 | msgstr ""
|
|---|
| 6951 |
|
|---|
| 6952 | #: trans_validator.java:50
|
|---|
| 6953 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
|---|
| [12719] | 6954 | msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
|
|---|
| [12641] | 6955 |
|
|---|
| 6956 | #: trans_validator.java:51
|
|---|
| 6957 | msgid "footway with tag foot"
|
|---|
| [12719] | 6958 | msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
|
|---|
| [12641] | 6959 |
|
|---|
| 6960 | #: trans_validator.java:54
|
|---|
| [12692] | 6961 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
|---|
| [12641] | 6962 | msgstr ""
|
|---|
| 6963 |
|
|---|
| 6964 | #: trans_validator.java:55
|
|---|
| 6965 | msgid "barrier used on a way"
|
|---|
| 6966 | msgstr ""
|
|---|
| 6967 |
|
|---|
| 6968 | #: trans_validator.java:58
|
|---|
| 6969 | msgid "maxspeed used for footway"
|
|---|
| [12719] | 6970 | msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
|
|---|
| [12641] | 6971 |
|
|---|
| 6972 | #: trans_validator.java:60
|
|---|
| 6973 | msgid "layer tag with + sign"
|
|---|
| [12719] | 6974 | msgstr "etiqueta capa con el signo +"
|
|---|
| [12641] | 6975 |
|
|---|
| 6976 | #: trans_validator.java:62
|
|---|
| 6977 | msgid "street name contains ss"
|
|---|
| 6978 | msgstr ""
|
|---|
| 6979 |
|
|---|
| 6980 | #: trans_validator.java:63
|
|---|
| 6981 | msgid "abbreviated street name"
|
|---|
| [12719] | 6982 | msgstr "nombre abreviado de la calle"
|
|---|
| [12641] | 6983 |
|
|---|
| [12719] | 6984 | #: trans_surveyor.java:23
|
|---|
| [12641] | 6985 | msgid "Tunnel Start"
|
|---|
| [12719] | 6986 | msgstr "Boca del túnel"
|
|---|
| [12641] | 6987 |
|
|---|
| [12719] | 6988 | #: trans_surveyor.java:29 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
|
|---|
| [12641] | 6989 | #: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
|
|---|
| 6990 | #: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
|
|---|
| 6991 | #: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
|
|---|
| 6992 | #: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
|
|---|
| 6993 | #: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
|
|---|
| 6994 | #: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
|
|---|
| 6995 | #: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
|
|---|
| 6996 | #: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
|
|---|
| 6997 | #: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
|
|---|
| 6998 | msgid "Bridge"
|
|---|
| [12719] | 6999 | msgstr "Puente"
|
|---|
| [12641] | 7000 |
|
|---|
| [12719] | 7001 | #: trans_surveyor.java:33
|
|---|
| [12641] | 7002 | msgid "Village/City"
|
|---|
| [12719] | 7003 | msgstr "Población/Ciudad"
|
|---|
| [12641] | 7004 |
|
|---|
| [12719] | 7005 | #: trans_surveyor.java:41 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
|
|---|
| [12641] | 7006 | msgid "Parking"
|
|---|
| [12719] | 7007 | msgstr "Aparcamiento"
|
|---|
| [12641] | 7008 |
|
|---|
| [12719] | 7009 | #: trans_surveyor.java:46
|
|---|
| [12641] | 7010 | msgid "One Way"
|
|---|
| [12719] | 7011 | msgstr "Único sentido"
|
|---|
| [12641] | 7012 |
|
|---|
| [12719] | 7013 | #: trans_surveyor.java:50
|
|---|
| [12641] | 7014 | msgid "Church"
|
|---|
| [12719] | 7015 | msgstr "Iglesia"
|
|---|
| [12641] | 7016 |
|
|---|
| [12719] | 7017 | #: trans_surveyor.java:55
|
|---|
| [12641] | 7018 | msgid "Fuel Station"
|
|---|
| [12719] | 7019 | msgstr "Gasolinera"
|
|---|
| [12641] | 7020 |
|
|---|
| [12719] | 7021 | #: trans_surveyor.java:60 trans_presets.java:1453
|
|---|
| [12641] | 7022 | msgid "Hotel"
|
|---|
| [12719] | 7023 | msgstr "Hotel"
|
|---|
| [12641] | 7024 |
|
|---|
| [12719] | 7025 | #: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1507
|
|---|
| [12641] | 7026 | msgid "Restaurant"
|
|---|
| [12719] | 7027 | msgstr "Restaurante"
|
|---|
| [12641] | 7028 |
|
|---|
| [12719] | 7029 | #: trans_surveyor.java:69
|
|---|
| [12641] | 7030 | msgid "Shopping"
|
|---|
| [12719] | 7031 | msgstr "Compras"
|
|---|
| [12641] | 7032 |
|
|---|
| [12719] | 7033 | #: trans_surveyor.java:73
|
|---|
| [12641] | 7034 | msgid "WC"
|
|---|
| [12719] | 7035 | msgstr "Baño"
|
|---|
| [12641] | 7036 |
|
|---|
| [12719] | 7037 | #: trans_surveyor.java:77
|
|---|
| [12641] | 7038 | msgid "Camping"
|
|---|
| [12719] | 7039 | msgstr "Camping"
|
|---|
| [12641] | 7040 |
|
|---|
| [12719] | 7041 | #: trans_surveyor.java:89 trans_presets.java:40
|
|---|
| [12641] | 7042 | msgid "Motorway"
|
|---|
| [12719] | 7043 | msgstr "Autopista"
|
|---|
| [12641] | 7044 |
|
|---|
| [12719] | 7045 | #: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:115
|
|---|
| [12641] | 7046 | msgid "Primary"
|
|---|
| [12719] | 7047 | msgstr "Carretera primaria"
|
|---|
| [12641] | 7048 |
|
|---|
| [12719] | 7049 | #: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:151
|
|---|
| [12641] | 7050 | msgid "Secondary"
|
|---|
| [12719] | 7051 | msgstr "Carretera secundaria"
|
|---|
| [12641] | 7052 |
|
|---|
| [12719] | 7053 | #: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
|
|---|
| [12641] | 7054 | msgid "Unclassified"
|
|---|
| [12719] | 7055 | msgstr "Carretera sin identificación propia"
|
|---|
| [12641] | 7056 |
|
|---|
| [12719] | 7057 | #: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
|
|---|
| [12641] | 7058 | msgid "Residential"
|
|---|
| [12719] | 7059 | msgstr "Calle urbana"
|
|---|
| [12641] | 7060 |
|
|---|
| [12719] | 7061 | #: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
|
|---|
| [12641] | 7062 | msgid "Test"
|
|---|
| [12719] | 7063 | msgstr "Prueba"
|
|---|
| [12641] | 7064 |
|
|---|
| 7065 | #: specialmessages.java:6
|
|---|
| 7066 | msgid ""
|
|---|
| 7067 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
|---|
| 7068 | "area, or use planet.osm"
|
|---|
| 7069 | msgstr ""
|
|---|
| [12719] | 7070 | "Has solicitado demasiados nodos (>50.000). Descarga un área más pequeña o "
|
|---|
| 7071 | "usa planet.osm"
|
|---|
| [12641] | 7072 |
|
|---|
| 7073 | #: specialmessages.java:7
|
|---|
| 7074 | msgid "Database offline for maintenance"
|
|---|
| [12719] | 7075 | msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
|
|---|
| [12641] | 7076 |
|
|---|
| 7077 | #: specialmessages.java:8
|
|---|
| 7078 | msgid ""
|
|---|
| 7079 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
|---|
| 7080 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
|---|
| 7081 | msgstr ""
|
|---|
| 7082 |
|
|---|
| 7083 | #: specialmessages.java:9
|
|---|
| 7084 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
|---|
| 7085 | msgstr ""
|
|---|
| 7086 |
|
|---|
| 7087 | #: trans_presets.java:39
|
|---|
| 7088 | msgid "Streets"
|
|---|
| [12719] | 7089 | msgstr "Calles"
|
|---|
| [12641] | 7090 |
|
|---|
| 7091 | #: trans_presets.java:41
|
|---|
| 7092 | msgid "Edit a Motorway"
|
|---|
| [12719] | 7093 | msgstr "Editar autopista"
|
|---|
| [12641] | 7094 |
|
|---|
| 7095 | #: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
|
|---|
| 7096 | #: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
|
|---|
| 7097 | #: trans_presets.java:1442
|
|---|
| 7098 | msgid "Reference"
|
|---|
| [12719] | 7099 | msgstr "Referencia"
|
|---|
| [12641] | 7100 |
|
|---|
| 7101 | #: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
|
|---|
| 7102 | #: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
|
|---|
| 7103 | #: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
|
|---|
| 7104 | #: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
|
|---|
| 7105 | #: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
|
|---|
| 7106 | #: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
|
|---|
| 7107 | #: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
|
|---|
| 7108 | #: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
|
|---|
| 7109 | #: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
|
|---|
| 7110 | #: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
|
|---|
| 7111 | #: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
|
|---|
| 7112 | #: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
|
|---|
| 7113 | #: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
|
|---|
| 7114 | #: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
|
|---|
| 7115 | #: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
|
|---|
| 7116 | #: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
|
|---|
| 7117 | #: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
|
|---|
| 7118 | msgid "Optional Attributes:"
|
|---|
| [12719] | 7119 | msgstr "Atributos opcionales"
|
|---|
| [12641] | 7120 |
|
|---|
| 7121 | #: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
|
|---|
| 7122 | #: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
|
|---|
| 7123 | #: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
|
|---|
| 7124 | #: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
|
|---|
| 7125 | #: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
|
|---|
| 7126 | #: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
|
|---|
| 7127 | #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
|
|---|
| 7128 | #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
|
|---|
| 7129 | #: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
|
|---|
| 7130 | #: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
|
|---|
| 7131 | #: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
|
|---|
| 7132 | msgid "Layer"
|
|---|
| 7133 | msgstr "Capa"
|
|---|
| 7134 |
|
|---|
| 7135 | #: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
|
|---|
| 7136 | #: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
|
|---|
| 7137 | #: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
|
|---|
| 7138 | msgid "Lanes"
|
|---|
| [12719] | 7139 | msgstr "Carriles"
|
|---|
| [12641] | 7140 |
|
|---|
| 7141 | #: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
|
|---|
| 7142 | #: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
|
|---|
| 7143 | #: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
|
|---|
| 7144 | #: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
|
|---|
| 7145 | #: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
|
|---|
| 7146 | #: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
|
|---|
| 7147 | #: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
|
|---|
| 7148 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| [12719] | 7149 | msgstr "Velocidad max. (km/h)"
|
|---|
| [12641] | 7150 |
|
|---|
| 7151 | #: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
|
|---|
| 7152 | #: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
|
|---|
| 7153 | #: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
|
|---|
| 7154 | #: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
|
|---|
| 7155 | #: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
|
|---|
| 7156 | #: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
|
|---|
| 7157 | #: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
|
|---|
| 7158 | #: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
|
|---|
| 7159 | msgid "Oneway"
|
|---|
| [12719] | 7160 | msgstr "Único sentido"
|
|---|
| [12641] | 7161 |
|
|---|
| 7162 | #: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
|
|---|
| 7163 | #: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
|
|---|
| 7164 | #: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
|
|---|
| 7165 | #: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
|
|---|
| 7166 | #: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
|
|---|
| 7167 | #: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
|
|---|
| 7168 | #: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
|
|---|
| 7169 | #: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
|
|---|
| 7170 | #: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
|
|---|
| 7171 | #: trans_presets.java:1204
|
|---|
| 7172 | msgid "Tunnel"
|
|---|
| [12719] | 7173 | msgstr "Túnel"
|
|---|
| [12641] | 7174 |
|
|---|
| 7175 | #: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
|
|---|
| 7176 | #: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
|
|---|
| 7177 | #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
|
|---|
| 7178 | #: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
|
|---|
| 7179 | #: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
|
|---|
| 7180 | #: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
|
|---|
| 7181 | #: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
|
|---|
| 7182 | #: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
|
|---|
| 7183 | #: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
|
|---|
| 7184 | #: trans_presets.java:1205
|
|---|
| 7185 | msgid "Cutting"
|
|---|
| [12719] | 7186 | msgstr "Desmonte"
|
|---|
| [12641] | 7187 |
|
|---|
| 7188 | #: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
|
|---|
| 7189 | #: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
|
|---|
| 7190 | #: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
|
|---|
| 7191 | #: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
|
|---|
| 7192 | #: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
|
|---|
| 7193 | #: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
|
|---|
| 7194 | #: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
|
|---|
| 7195 | #: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
|
|---|
| 7196 | #: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
|
|---|
| 7197 | #: trans_presets.java:1206
|
|---|
| 7198 | msgid "Embankment"
|
|---|
| [12719] | 7199 | msgstr "Terraplén"
|
|---|
| [12641] | 7200 |
|
|---|
| 7201 | #: trans_presets.java:59
|
|---|
| 7202 | msgid "Motorway Link"
|
|---|
| [12719] | 7203 | msgstr "Enlace de autopista"
|
|---|
| [12641] | 7204 |
|
|---|
| 7205 | #: trans_presets.java:60
|
|---|
| 7206 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
|---|
| [12719] | 7207 | msgstr "Editar enlace de autopista"
|
|---|
| [12641] | 7208 |
|
|---|
| 7209 | #: trans_presets.java:76
|
|---|
| 7210 | msgid "Trunk"
|
|---|
| [12719] | 7211 | msgstr "Carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7212 |
|
|---|
| 7213 | #: trans_presets.java:77
|
|---|
| 7214 | msgid "Edit a Trunk"
|
|---|
| [12719] | 7215 | msgstr "Editar carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7216 |
|
|---|
| 7217 | #: trans_presets.java:95
|
|---|
| 7218 | msgid "Trunk Link"
|
|---|
| [12719] | 7219 | msgstr "Enlace a carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7220 |
|
|---|
| 7221 | #: trans_presets.java:96
|
|---|
| 7222 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
|---|
| [12719] | 7223 | msgstr "Editar enlace a carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7224 |
|
|---|
| 7225 | #: trans_presets.java:116
|
|---|
| 7226 | msgid "Edit a Primary Road"
|
|---|
| [12719] | 7227 | msgstr "Editar carretera primaria"
|
|---|
| [12641] | 7228 |
|
|---|
| 7229 | #: trans_presets.java:134
|
|---|
| 7230 | msgid "Primary Link"
|
|---|
| [12719] | 7231 | msgstr "Enlace a carretera primaria"
|
|---|
| [12641] | 7232 |
|
|---|
| 7233 | #: trans_presets.java:135
|
|---|
| 7234 | msgid "Edit a Primary Link"
|
|---|
| [12719] | 7235 | msgstr "Editar carretera primaria"
|
|---|
| [12641] | 7236 |
|
|---|
| 7237 | #: trans_presets.java:152
|
|---|
| 7238 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
|---|
| [12719] | 7239 | msgstr "Editar carretera secundaria"
|
|---|
| [12641] | 7240 |
|
|---|
| 7241 | #: trans_presets.java:170
|
|---|
| 7242 | msgid "Tertiary"
|
|---|
| [12719] | 7243 | msgstr "Carretera local"
|
|---|
| [12641] | 7244 |
|
|---|
| 7245 | #: trans_presets.java:171
|
|---|
| 7246 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
|---|
| [12719] | 7247 | msgstr "Editar"
|
|---|
| [12641] | 7248 |
|
|---|
| 7249 | #: trans_presets.java:189
|
|---|
| 7250 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
|---|
| [12719] | 7251 | msgstr "Editar carretera sin identificación propia"
|
|---|
| [12641] | 7252 |
|
|---|
| 7253 | #: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
|
|---|
| 7254 | #: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
|
|---|
| 7255 | #: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
|
|---|
| 7256 | #: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
|
|---|
| 7257 | #: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
|
|---|
| 7258 | #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
|
|---|
| 7259 | #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
|
|---|
| 7260 | #: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
|
|---|
| 7261 | #: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
|
|---|
| 7262 | #: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
|
|---|
| 7263 | msgid "Width (metres)"
|
|---|
| [12719] | 7264 | msgstr "Anchura (en metros)"
|
|---|
| [12641] | 7265 |
|
|---|
| 7266 | #: trans_presets.java:207
|
|---|
| 7267 | msgid "Edit a Residential Street"
|
|---|
| [12719] | 7268 | msgstr "Editar calle residencial"
|
|---|
| [12641] | 7269 |
|
|---|
| 7270 | #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
|
|---|
| 7271 | #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
|
|---|
| 7272 | #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
|
|---|
| 7273 | #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
|
|---|
| 7274 | #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
|
|---|
| 7275 | #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
|
|---|
| 7276 | msgid "Surface"
|
|---|
| [12719] | 7277 | msgstr "Superficie"
|
|---|
| [12641] | 7278 |
|
|---|
| 7279 | #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
|
|---|
| 7280 | #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
|
|---|
| 7281 | #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
|
|---|
| 7282 | #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
|
|---|
| 7283 | #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
|
|---|
| 7284 | #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
|
|---|
| 7285 | msgid "paved"
|
|---|
| [12719] | 7286 | msgstr "pavimentado"
|
|---|
| [12641] | 7287 |
|
|---|
| 7288 | #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
|
|---|
| 7289 | #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
|
|---|
| 7290 | #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
|
|---|
| 7291 | #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
|
|---|
| 7292 | msgid "unpaved"
|
|---|
| [12719] | 7293 | msgstr "sin pavimentar"
|
|---|
| [12641] | 7294 |
|
|---|
| 7295 | #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
|
|---|
| 7296 | #: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
|
|---|
| 7297 | #: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
|
|---|
| 7298 | #: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
|
|---|
| 7299 | #: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
|
|---|
| 7300 | #: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
|
|---|
| 7301 | msgid "cobblestone"
|
|---|
| [12719] | 7302 | msgstr "adoquinado"
|
|---|
| [12641] | 7303 |
|
|---|
| 7304 | #: trans_presets.java:224
|
|---|
| 7305 | msgid "Living Street"
|
|---|
| [12719] | 7306 | msgstr "Calle residencial"
|
|---|
| [12641] | 7307 |
|
|---|
| 7308 | #: trans_presets.java:225
|
|---|
| 7309 | msgid "Edit a Living Street"
|
|---|
| [12719] | 7310 | msgstr "Editar calle residencial"
|
|---|
| [12641] | 7311 |
|
|---|
| 7312 | #: trans_presets.java:242
|
|---|
| 7313 | msgid "Service"
|
|---|
| [12719] | 7314 | msgstr "Vía de servicio"
|
|---|
| [12641] | 7315 |
|
|---|
| 7316 | #: trans_presets.java:243
|
|---|
| 7317 | msgid "Edit a Serviceway"
|
|---|
| [12719] | 7318 | msgstr "Editar vía de servicio"
|
|---|
| [12641] | 7319 |
|
|---|
| 7320 | #: trans_presets.java:261
|
|---|
| 7321 | msgid "Parking Aisle"
|
|---|
| [12719] | 7322 | msgstr "Pasillo de aparcamiento"
|
|---|
| [12641] | 7323 |
|
|---|
| 7324 | #: trans_presets.java:262
|
|---|
| 7325 | msgid "Edit a Parking Aisle"
|
|---|
| [12719] | 7326 | msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
|
|---|
| [12641] | 7327 |
|
|---|
| 7328 | #: trans_presets.java:275
|
|---|
| 7329 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
|---|
| [12719] | 7330 | msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
|
|---|
| [12641] | 7331 |
|
|---|
| 7332 | #: trans_presets.java:276
|
|---|
| 7333 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
|---|
| [12719] | 7334 | msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
|
|---|
| [12641] | 7335 |
|
|---|
| 7336 | #: trans_presets.java:296
|
|---|
| 7337 | msgid "Road Restrictions"
|
|---|
| [12719] | 7338 | msgstr "Restricciones de tráfico"
|
|---|
| [12641] | 7339 |
|
|---|
| 7340 | #: trans_presets.java:297
|
|---|
| 7341 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
|---|
| [12719] | 7342 | msgstr "Editar restricciones de tráfico"
|
|---|
| [12641] | 7343 |
|
|---|
| 7344 | #: trans_presets.java:299
|
|---|
| 7345 | msgid "Toll"
|
|---|
| [12719] | 7346 | msgstr "Peaje"
|
|---|
| [12641] | 7347 |
|
|---|
| 7348 | #: trans_presets.java:300
|
|---|
| 7349 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
|---|
| [12719] | 7350 | msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
|
|---|
| [12641] | 7351 |
|
|---|
| 7352 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7353 | #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7354 | #: trans_presets.java:592
|
|---|
| 7355 | msgid "Access"
|
|---|
| [12719] | 7356 | msgstr "Acceso"
|
|---|
| [12641] | 7357 |
|
|---|
| 7358 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7359 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7360 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7361 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7362 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7363 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7364 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7365 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7366 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7367 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
|
|---|
| 7368 | #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
|
|---|
| 7369 | #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
|
|---|
| 7370 | #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
|
|---|
| 7371 | msgid "yes"
|
|---|
| [12719] | 7372 | msgstr "sí"
|
|---|
| [12641] | 7373 |
|
|---|
| 7374 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7375 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7376 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7377 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7378 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7379 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7380 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7381 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7382 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7383 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
|
|---|
| 7384 | msgid "private"
|
|---|
| [12719] | 7385 | msgstr "privado"
|
|---|
| [12641] | 7386 |
|
|---|
| 7387 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7388 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7389 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7390 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7391 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7392 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7393 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7394 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7395 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7396 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
|
|---|
| 7397 | #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
|
|---|
| 7398 | #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
|
|---|
| 7399 | msgid "designated"
|
|---|
| [12692] | 7400 | msgstr "designated"
|
|---|
| [12641] | 7401 |
|
|---|
| 7402 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7403 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7404 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7405 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7406 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7407 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7408 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7409 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7410 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7411 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
|
|---|
| 7412 | msgid "destination"
|
|---|
| [12692] | 7413 | msgstr "destino"
|
|---|
| [12641] | 7414 |
|
|---|
| 7415 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7416 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7417 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7418 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7419 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7420 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7421 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7422 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7423 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7424 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
|
|---|
| 7425 | msgid "permissive"
|
|---|
| [12692] | 7426 | msgstr "permisivo"
|
|---|
| [12641] | 7427 |
|
|---|
| 7428 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
|
|---|
| 7429 | #: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
|
|---|
| 7430 | #: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
|
|---|
| 7431 | #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
|
|---|
| 7432 | #: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
|
|---|
| 7433 | #: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
|
|---|
| 7434 | #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
|
|---|
| 7435 | msgid "agricultural"
|
|---|
| [12692] | 7436 | msgstr "agrícola"
|
|---|
| [12641] | 7437 |
|
|---|
| 7438 | #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
|
|---|
| 7439 | #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
|
|---|
| 7440 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
|
|---|
| 7441 | #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
|
|---|
| 7442 | #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
|
|---|
| 7443 | #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
|
|---|
| 7444 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
|
|---|
| 7445 | #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
|
|---|
| 7446 | #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
|
|---|
| 7447 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
|
|---|
| 7448 | #: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
|
|---|
| 7449 | #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
|
|---|
| 7450 | #: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
|
|---|
| 7451 | msgid "no"
|
|---|
| [12692] | 7452 | msgstr "no"
|
|---|
| [12641] | 7453 |
|
|---|
| 7454 | #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
|
|---|
| 7455 | #: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
|
|---|
| 7456 | #: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
|
|---|
| 7457 | #: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
|
|---|
| 7458 | #: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
|
|---|
| 7459 | #: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
|
|---|
| 7460 | msgid "Bicycle"
|
|---|
| [12692] | 7461 | msgstr "Bicicleta"
|
|---|
| [12641] | 7462 |
|
|---|
| 7463 | #: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
|
|---|
| 7464 | #: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
|
|---|
| 7465 | #: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
|
|---|
| 7466 | #: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
|
|---|
| 7467 | #: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
|
|---|
| 7468 | #: trans_presets.java:1013
|
|---|
| 7469 | msgid "Foot"
|
|---|
| [12692] | 7470 | msgstr "Pie"
|
|---|
| [12641] | 7471 |
|
|---|
| 7472 | #: trans_presets.java:304
|
|---|
| 7473 | msgid "Goods"
|
|---|
| [12692] | 7474 | msgstr "Mercancías"
|
|---|
| [12641] | 7475 |
|
|---|
| 7476 | #: trans_presets.java:305
|
|---|
| 7477 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
|---|
| [12692] | 7478 | msgstr "Vehículo de mercacías pesado (hgv)"
|
|---|
| [12641] | 7479 |
|
|---|
| 7480 | #: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
|
|---|
| 7481 | #: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
|
|---|
| 7482 | #: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
|
|---|
| 7483 | #: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
|
|---|
| 7484 | #: trans_presets.java:1015
|
|---|
| 7485 | msgid "Horse"
|
|---|
| [12692] | 7486 | msgstr "Caballo"
|
|---|
| [12641] | 7487 |
|
|---|
| 7488 | #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
|
|---|
| 7489 | #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
|
|---|
| 7490 | #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
|
|---|
| 7491 | #: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
|
|---|
| 7492 | #: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
|
|---|
| 7493 | #: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
|
|---|
| 7494 | #: trans_presets.java:1016
|
|---|
| 7495 | msgid "Motorcycle"
|
|---|
| [12692] | 7496 | msgstr "Moto"
|
|---|
| [12641] | 7497 |
|
|---|
| 7498 | #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
|
|---|
| 7499 | #: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
|
|---|
| 7500 | #: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
|
|---|
| 7501 | #: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
|
|---|
| 7502 | #: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
|
|---|
| 7503 | #: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
|
|---|
| 7504 | #: trans_presets.java:1017
|
|---|
| 7505 | msgid "Motorcar"
|
|---|
| [12692] | 7506 | msgstr "Coche"
|
|---|
| [12641] | 7507 |
|
|---|
| 7508 | #: trans_presets.java:309
|
|---|
| 7509 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
|---|
| [12692] | 7510 | msgstr "Vehiculos de servicio público (psv)"
|
|---|
| [12641] | 7511 |
|
|---|
| 7512 | #: trans_presets.java:310
|
|---|
| 7513 | msgid "Motorboat"
|
|---|
| [12692] | 7514 | msgstr "Barco a motor"
|
|---|
| [12641] | 7515 |
|
|---|
| 7516 | #: trans_presets.java:311
|
|---|
| 7517 | msgid "Boat"
|
|---|
| [12692] | 7518 | msgstr "Barco"
|
|---|
| [12641] | 7519 |
|
|---|
| 7520 | #: trans_presets.java:313
|
|---|
| 7521 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
|---|
| [12692] | 7522 | msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
|
|---|
| [12641] | 7523 |
|
|---|
| 7524 | #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
|
|---|
| 7525 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| [12692] | 7526 | msgstr "Peso máximo (t)"
|
|---|
| [12641] | 7527 |
|
|---|
| 7528 | #: trans_presets.java:315
|
|---|
| 7529 | msgid "Max. Height (metres)"
|
|---|
| [12692] | 7530 | msgstr "Altura máxima (m)"
|
|---|
| [12641] | 7531 |
|
|---|
| 7532 | #: trans_presets.java:316
|
|---|
| 7533 | msgid "Max. Width (metres)"
|
|---|
| [12692] | 7534 | msgstr "Anchura máxima (m)"
|
|---|
| [12641] | 7535 |
|
|---|
| 7536 | #: trans_presets.java:317
|
|---|
| 7537 | msgid "Max. Length (metres)"
|
|---|
| [12692] | 7538 | msgstr "Longitud máxima (m)"
|
|---|
| [12641] | 7539 |
|
|---|
| 7540 | #: trans_presets.java:320
|
|---|
| 7541 | msgid "Roundabout"
|
|---|
| [12692] | 7542 | msgstr "Rotonda"
|
|---|
| [12641] | 7543 |
|
|---|
| 7544 | #: trans_presets.java:321
|
|---|
| 7545 | msgid "Edit a Junction"
|
|---|
| [12692] | 7546 | msgstr "Editar una intersección"
|
|---|
| [12641] | 7547 |
|
|---|
| 7548 | #: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
|
|---|
| 7549 | #: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
|
|---|
| 7550 | #: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
|
|---|
| 7551 | msgid "Type"
|
|---|
| [12692] | 7552 | msgstr "Tipo"
|
|---|
| [12641] | 7553 |
|
|---|
| 7554 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7555 | msgid "motorway"
|
|---|
| [12692] | 7556 | msgstr "Autopista"
|
|---|
| [12641] | 7557 |
|
|---|
| 7558 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7559 | msgid "motorway_link"
|
|---|
| [12692] | 7560 | msgstr "Acceso a autopista"
|
|---|
| [12641] | 7561 |
|
|---|
| 7562 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7563 | msgid "trunk"
|
|---|
| [12719] | 7564 | msgstr "Carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7565 |
|
|---|
| 7566 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7567 | msgid "trunk_link"
|
|---|
| [12719] | 7568 | msgstr "Enlace a carretera principal"
|
|---|
| [12641] | 7569 |
|
|---|
| 7570 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7571 | msgid "primary"
|
|---|
| [12692] | 7572 | msgstr "vía primaria"
|
|---|
| [12641] | 7573 |
|
|---|
| 7574 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7575 | msgid "primary_link"
|
|---|
| [12692] | 7576 | msgstr "acceso a vía primaria"
|
|---|
| [12641] | 7577 |
|
|---|
| 7578 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7579 | msgid "secondary"
|
|---|
| [12692] | 7580 | msgstr "vía secundaria"
|
|---|
| [12641] | 7581 |
|
|---|
| 7582 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7583 | msgid "tertiary"
|
|---|
| [12692] | 7584 | msgstr "vía terciaria"
|
|---|
| [12641] | 7585 |
|
|---|
| 7586 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7587 | msgid "unclassified"
|
|---|
| [12692] | 7588 | msgstr "vía sin clase"
|
|---|
| [12641] | 7589 |
|
|---|
| 7590 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7591 | msgid "residential"
|
|---|
| [12692] | 7592 | msgstr "vía residencial"
|
|---|
| [12641] | 7593 |
|
|---|
| 7594 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7595 | msgid "living_street"
|
|---|
| [12692] | 7596 | msgstr "calle residencial"
|
|---|
| [12641] | 7597 |
|
|---|
| 7598 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7599 | msgid "service"
|
|---|
| [12692] | 7600 | msgstr "vía de servicio"
|
|---|
| [12641] | 7601 |
|
|---|
| 7602 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7603 | msgid "bus_guideway"
|
|---|
| 7604 | msgstr ""
|
|---|
| 7605 |
|
|---|
| 7606 | #: trans_presets.java:324
|
|---|
| 7607 | msgid "construction"
|
|---|
| [12692] | 7608 | msgstr "en construcción"
|
|---|
| [12641] | 7609 |
|
|---|
| 7610 | #: trans_presets.java:340
|
|---|
| 7611 | msgid "Edit a Bridge"
|
|---|
| [12692] | 7612 | msgstr "Editar un puente"
|
|---|
| [12641] | 7613 |
|
|---|
| 7614 | #: trans_presets.java:354
|
|---|
| 7615 | msgid "Ways"
|
|---|
| [12692] | 7616 | msgstr "Vías"
|
|---|
| [12641] | 7617 |
|
|---|
| 7618 | #: trans_presets.java:355
|
|---|
| 7619 | msgid "Construction"
|
|---|
| [12692] | 7620 | msgstr "Construcción"
|
|---|
| [12641] | 7621 |
|
|---|
| 7622 | #: trans_presets.java:356
|
|---|
| 7623 | msgid "Edit a highway under construction"
|
|---|
| [12692] | 7624 | msgstr "Editar una vía en construcción"
|
|---|
| [12641] | 7625 |
|
|---|
| 7626 | #: trans_presets.java:370
|
|---|
| 7627 | msgid "Junction"
|
|---|
| [12692] | 7628 | msgstr "Intersección"
|
|---|
| [12641] | 7629 |
|
|---|
| 7630 | #: trans_presets.java:370
|
|---|
| 7631 | msgid "roundabout"
|
|---|
| [12692] | 7632 | msgstr "rotonda"
|
|---|
| [12641] | 7633 |
|
|---|
| 7634 | #: trans_presets.java:377
|
|---|
| 7635 | msgid "Bridleway"
|
|---|
| [12692] | 7636 | msgstr "Camino para caballos"
|
|---|
| [12641] | 7637 |
|
|---|
| 7638 | #: trans_presets.java:378
|
|---|
| 7639 | msgid "Edit a Bridleway"
|
|---|
| [12692] | 7640 | msgstr "Editar un camino para caballos"
|
|---|
| [12641] | 7641 |
|
|---|
| 7642 | #: trans_presets.java:396
|
|---|
| 7643 | msgid "Cycleway"
|
|---|
| [12692] | 7644 | msgstr "Camino para bicicletas"
|
|---|
| [12641] | 7645 |
|
|---|
| 7646 | #: trans_presets.java:397
|
|---|
| 7647 | msgid "Edit a Cycleway"
|
|---|
| [12692] | 7648 | msgstr "Ediatr un camino para bicicletas"
|
|---|
| [12641] | 7649 |
|
|---|
| 7650 | #: trans_presets.java:415
|
|---|
| 7651 | msgid "Footway"
|
|---|
| [12692] | 7652 | msgstr "Camino peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7653 |
|
|---|
| 7654 | #: trans_presets.java:416
|
|---|
| 7655 | msgid "Edit a Footway"
|
|---|
| [12692] | 7656 | msgstr "Editar un camino peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7657 |
|
|---|
| 7658 | #: trans_presets.java:434
|
|---|
| 7659 | msgid "Pedestrian"
|
|---|
| [12692] | 7660 | msgstr "Peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7661 |
|
|---|
| 7662 | #: trans_presets.java:435
|
|---|
| 7663 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
|---|
| [12692] | 7664 | msgstr "Editar una vía peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7665 |
|
|---|
| 7666 | #: trans_presets.java:452
|
|---|
| 7667 | msgid "Steps"
|
|---|
| [12692] | 7668 | msgstr "Escalones"
|
|---|
| [12641] | 7669 |
|
|---|
| 7670 | #: trans_presets.java:453
|
|---|
| 7671 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
|---|
| [12692] | 7672 | msgstr "Editar un tramo de escalones"
|
|---|
| [12641] | 7673 |
|
|---|
| 7674 | #: trans_presets.java:473
|
|---|
| 7675 | msgid "Track"
|
|---|
| [12692] | 7676 | msgstr "Pista"
|
|---|
| [12641] | 7677 |
|
|---|
| 7678 | #: trans_presets.java:474
|
|---|
| 7679 | msgid "Edit a Track"
|
|---|
| [12692] | 7680 | msgstr "Editar una pista"
|
|---|
| [12641] | 7681 |
|
|---|
| 7682 | #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
|
|---|
| 7683 | #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
|
|---|
| 7684 | msgid "gravel"
|
|---|
| [12692] | 7685 | msgstr "grava"
|
|---|
| [12641] | 7686 |
|
|---|
| 7687 | #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
|
|---|
| 7688 | #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
|
|---|
| 7689 | msgid "ground"
|
|---|
| [12692] | 7690 | msgstr "suelo"
|
|---|
| [12641] | 7691 |
|
|---|
| 7692 | #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
|
|---|
| 7693 | #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
|
|---|
| 7694 | msgid "grass"
|
|---|
| [12692] | 7695 | msgstr "hierba"
|
|---|
| [12641] | 7696 |
|
|---|
| 7697 | #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
|
|---|
| 7698 | #: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
|
|---|
| 7699 | msgid "sand"
|
|---|
| [12692] | 7700 | msgstr "arena"
|
|---|
| [12641] | 7701 |
|
|---|
| 7702 | #: trans_presets.java:493
|
|---|
| 7703 | msgid "Track Grade 1"
|
|---|
| [12692] | 7704 | msgstr "Pista de grado 1"
|
|---|
| [12641] | 7705 |
|
|---|
| 7706 | #: trans_presets.java:494
|
|---|
| 7707 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
|---|
| [12692] | 7708 | msgstr "Editar pista de grado 1"
|
|---|
| [12641] | 7709 |
|
|---|
| 7710 | #: trans_presets.java:514
|
|---|
| 7711 | msgid "Track Grade 2"
|
|---|
| [12692] | 7712 | msgstr "Pista de grado 2"
|
|---|
| [12641] | 7713 |
|
|---|
| 7714 | #: trans_presets.java:515
|
|---|
| 7715 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
|---|
| [12692] | 7716 | msgstr "Editar pista de grado 2"
|
|---|
| [12641] | 7717 |
|
|---|
| 7718 | #: trans_presets.java:535
|
|---|
| 7719 | msgid "Track Grade 3"
|
|---|
| [12692] | 7720 | msgstr "Pista de grado 3"
|
|---|
| [12641] | 7721 |
|
|---|
| 7722 | #: trans_presets.java:536
|
|---|
| 7723 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
|---|
| [12692] | 7724 | msgstr "Editar pista de grado 3"
|
|---|
| [12641] | 7725 |
|
|---|
| 7726 | #: trans_presets.java:556
|
|---|
| 7727 | msgid "Track Grade 4"
|
|---|
| [12692] | 7728 | msgstr "Pista de grado 4"
|
|---|
| [12641] | 7729 |
|
|---|
| 7730 | #: trans_presets.java:557
|
|---|
| 7731 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
|---|
| [12692] | 7732 | msgstr "Edotar pista de grado 4"
|
|---|
| [12641] | 7733 |
|
|---|
| 7734 | #: trans_presets.java:577
|
|---|
| 7735 | msgid "Track Grade 5"
|
|---|
| [12692] | 7736 | msgstr "Pista de grado 5"
|
|---|
| [12641] | 7737 |
|
|---|
| 7738 | #: trans_presets.java:578
|
|---|
| 7739 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
|---|
| [12692] | 7740 | msgstr "Ediatr pista de grado 5"
|
|---|
| [12641] | 7741 |
|
|---|
| 7742 | #: trans_presets.java:600
|
|---|
| 7743 | msgid "Path"
|
|---|
| [12692] | 7744 | msgstr "Camino"
|
|---|
| [12641] | 7745 |
|
|---|
| 7746 | #: trans_presets.java:601
|
|---|
| 7747 | msgid "Edit Path"
|
|---|
| [12692] | 7748 | msgstr "Editar camino"
|
|---|
| [12641] | 7749 |
|
|---|
| 7750 | #: trans_presets.java:607
|
|---|
| 7751 | msgid "Snowmobile"
|
|---|
| [12692] | 7752 | msgstr "Trineo"
|
|---|
| [12641] | 7753 |
|
|---|
| 7754 | #: trans_presets.java:610
|
|---|
| 7755 | msgid "Ski"
|
|---|
| [12692] | 7756 | msgstr "Esquí"
|
|---|
| [12641] | 7757 |
|
|---|
| 7758 | #: trans_presets.java:628
|
|---|
| 7759 | msgid "Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7760 | msgstr "Caminata"
|
|---|
| [12641] | 7761 |
|
|---|
| 7762 | #: trans_presets.java:629
|
|---|
| 7763 | msgid "Edit Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7764 | msgstr "Editar caminata"
|
|---|
| [12641] | 7765 |
|
|---|
| 7766 | #: trans_presets.java:640
|
|---|
| 7767 | msgid "Mountain Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7768 | msgstr "Excursión de montaña"
|
|---|
| [12641] | 7769 |
|
|---|
| 7770 | #: trans_presets.java:641
|
|---|
| 7771 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7772 | msgstr "Editar excursión de montaña"
|
|---|
| [12641] | 7773 |
|
|---|
| 7774 | #: trans_presets.java:652
|
|---|
| 7775 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7776 | msgstr "Excursión de montaña peliaguda"
|
|---|
| [12641] | 7777 |
|
|---|
| 7778 | #: trans_presets.java:653
|
|---|
| 7779 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7780 | msgstr "Editar excursión de montaña peliaguda"
|
|---|
| [12641] | 7781 |
|
|---|
| 7782 | #: trans_presets.java:664
|
|---|
| 7783 | msgid "Alpine Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7784 | msgstr "Excursión alpina"
|
|---|
| [12641] | 7785 |
|
|---|
| 7786 | #: trans_presets.java:665
|
|---|
| 7787 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
|---|
| [12692] | 7788 | msgstr "Editar excursión alpina"
|
|---|
| [12641] | 7789 |
|
|---|
| 7790 | #: trans_presets.java:676
|
|---|
| 7791 | msgid "Demanding alpine hiking"
|
|---|
| [12692] | 7792 | msgstr "Excursión alpina peliaguda"
|
|---|
| [12641] | 7793 |
|
|---|
| 7794 | #: trans_presets.java:677
|
|---|
| 7795 | msgid "Edit Demanding alpine hiking"
|
|---|
| [12692] | 7796 | msgstr "Editar excursión alpina peliaguda"
|
|---|
| [12641] | 7797 |
|
|---|
| 7798 | #: trans_presets.java:688
|
|---|
| 7799 | msgid "Difficult alpine hiking"
|
|---|
| [12692] | 7800 | msgstr "Excursíon alpina tremebunda"
|
|---|
| [12641] | 7801 |
|
|---|
| 7802 | #: trans_presets.java:689
|
|---|
| 7803 | msgid "Edit Difficult alpine hiking"
|
|---|
| [12692] | 7804 | msgstr "Editar excursíon alpina tremebunda"
|
|---|
| [12641] | 7805 |
|
|---|
| 7806 | #: trans_presets.java:701
|
|---|
| 7807 | msgid "Waypoints"
|
|---|
| [12692] | 7808 | msgstr "Nodos de Vía"
|
|---|
| [12641] | 7809 |
|
|---|
| 7810 | #: trans_presets.java:702
|
|---|
| 7811 | msgid "Motorway Junction"
|
|---|
| [12692] | 7812 | msgstr "Cruce de autopista"
|
|---|
| [12641] | 7813 |
|
|---|
| 7814 | #: trans_presets.java:703
|
|---|
| 7815 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
|---|
| [12692] | 7816 | msgstr "Editar Cruce de autopista"
|
|---|
| [12641] | 7817 |
|
|---|
| 7818 | #: trans_presets.java:707
|
|---|
| 7819 | msgid "Number"
|
|---|
| [12692] | 7820 | msgstr "Número"
|
|---|
| [12641] | 7821 |
|
|---|
| 7822 | #: trans_presets.java:710
|
|---|
| 7823 | msgid "Highway Exit"
|
|---|
| [12692] | 7824 | msgstr "Salida de autopista"
|
|---|
| [12641] | 7825 |
|
|---|
| 7826 | #: trans_presets.java:711
|
|---|
| 7827 | msgid "Edit an Exit"
|
|---|
| [12692] | 7828 | msgstr "Editar una salida"
|
|---|
| [12641] | 7829 |
|
|---|
| 7830 | #: trans_presets.java:715
|
|---|
| 7831 | msgid "Exit Number"
|
|---|
| [12692] | 7832 | msgstr "Número de salida"
|
|---|
| [12641] | 7833 |
|
|---|
| 7834 | #: trans_presets.java:716
|
|---|
| 7835 | msgid "Exit Name"
|
|---|
| [12692] | 7836 | msgstr "Nombre de salida"
|
|---|
| [12641] | 7837 |
|
|---|
| 7838 | #: trans_presets.java:719
|
|---|
| 7839 | msgid "Services"
|
|---|
| [12692] | 7840 | msgstr "Servicios"
|
|---|
| [12641] | 7841 |
|
|---|
| 7842 | #: trans_presets.java:720
|
|---|
| 7843 | msgid "Edit Service Station"
|
|---|
| [12692] | 7844 | msgstr "Editar estación de servicio"
|
|---|
| [12641] | 7845 |
|
|---|
| 7846 | #: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
|
|---|
| 7847 | #: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
|
|---|
| 7848 | #: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
|
|---|
| 7849 | #: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
|
|---|
| 7850 | #: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
|
|---|
| 7851 | #: trans_presets.java:2359
|
|---|
| 7852 | msgid "Operator"
|
|---|
| [12692] | 7853 | msgstr "Operador"
|
|---|
| [12641] | 7854 |
|
|---|
| 7855 | #: trans_presets.java:732
|
|---|
| 7856 | msgid "Traffic Signal"
|
|---|
| [12692] | 7857 | msgstr "Semáforo"
|
|---|
| [12641] | 7858 |
|
|---|
| 7859 | #: trans_presets.java:736
|
|---|
| 7860 | msgid "Stop"
|
|---|
| [12692] | 7861 | msgstr "Stop"
|
|---|
| [12641] | 7862 |
|
|---|
| 7863 | #: trans_presets.java:740
|
|---|
| 7864 | msgid "Zebra Crossing"
|
|---|
| [12692] | 7865 | msgstr "Paso de cebra"
|
|---|
| [12641] | 7866 |
|
|---|
| 7867 | #: trans_presets.java:741
|
|---|
| 7868 | msgid "Edit a crossing"
|
|---|
| [12692] | 7869 | msgstr "Editar un cruce"
|
|---|
| [12641] | 7870 |
|
|---|
| 7871 | #: trans_presets.java:743
|
|---|
| 7872 | msgid "uncontrolled"
|
|---|
| [12692] | 7873 | msgstr "sin supervisión"
|
|---|
| [12641] | 7874 |
|
|---|
| 7875 | #: trans_presets.java:743
|
|---|
| 7876 | msgid "island"
|
|---|
| [12692] | 7877 | msgstr "isla"
|
|---|
| [12641] | 7878 |
|
|---|
| 7879 | #: trans_presets.java:744
|
|---|
| 7880 | msgid "Ref"
|
|---|
| [12692] | 7881 | msgstr "Ref."
|
|---|
| [12641] | 7882 |
|
|---|
| 7883 | #: trans_presets.java:744
|
|---|
| 7884 | msgid "zebra"
|
|---|
| [12692] | 7885 | msgstr "cebra"
|
|---|
| [12641] | 7886 |
|
|---|
| 7887 | #: trans_presets.java:744
|
|---|
| 7888 | msgid "pelican"
|
|---|
| [12692] | 7889 | msgstr "pelícano"
|
|---|
| [12641] | 7890 |
|
|---|
| 7891 | #: trans_presets.java:749
|
|---|
| 7892 | msgid "Mini Roundabout"
|
|---|
| [12692] | 7893 | msgstr "Mini rotonda"
|
|---|
| [12641] | 7894 |
|
|---|
| 7895 | #: trans_presets.java:753
|
|---|
| 7896 | msgid "Turning Circle"
|
|---|
| [12692] | 7897 | msgstr "Radio de giro"
|
|---|
| [12641] | 7898 |
|
|---|
| 7899 | #: trans_presets.java:757
|
|---|
| 7900 | msgid "City Limit"
|
|---|
| [12692] | 7901 | msgstr "Límite de ciudad"
|
|---|
| [12641] | 7902 |
|
|---|
| 7903 | #: trans_presets.java:758
|
|---|
| 7904 | msgid "Edit a city limit sign"
|
|---|
| [12692] | 7905 | msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
|
|---|
| [12641] | 7906 |
|
|---|
| 7907 | #: trans_presets.java:763
|
|---|
| 7908 | msgid "Second Name"
|
|---|
| [12692] | 7909 | msgstr "Nombre alternativo"
|
|---|
| [12641] | 7910 |
|
|---|
| 7911 | #: trans_presets.java:766
|
|---|
| 7912 | msgid "Signpost"
|
|---|
| [12692] | 7913 | msgstr "Señal vertical"
|
|---|
| [12641] | 7914 |
|
|---|
| 7915 | #: trans_presets.java:770
|
|---|
| 7916 | msgid "Speed Camera"
|
|---|
| [12692] | 7917 | msgstr "Radar de tráfico"
|
|---|
| [12641] | 7918 |
|
|---|
| 7919 | #: trans_presets.java:774
|
|---|
| 7920 | msgid "Emergency Phone"
|
|---|
| [12692] | 7921 | msgstr "Teléfono de emergencia"
|
|---|
| [12641] | 7922 |
|
|---|
| 7923 | #: trans_presets.java:780
|
|---|
| 7924 | msgid "Ford"
|
|---|
| [12692] | 7925 | msgstr "Vado"
|
|---|
| [12641] | 7926 |
|
|---|
| 7927 | #: trans_presets.java:781
|
|---|
| 7928 | msgid "Edit Ford"
|
|---|
| [12692] | 7929 | msgstr "Editar vado"
|
|---|
| [12641] | 7930 |
|
|---|
| 7931 | #: trans_presets.java:790
|
|---|
| 7932 | msgid "Mountain Pass"
|
|---|
| [12692] | 7933 | msgstr "Puerto de montaña"
|
|---|
| [12641] | 7934 |
|
|---|
| 7935 | #: trans_presets.java:791
|
|---|
| 7936 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
|---|
| [12692] | 7937 | msgstr "Editar puerto de montaña"
|
|---|
| [12641] | 7938 |
|
|---|
| 7939 | #: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
|
|---|
| 7940 | #: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
|
|---|
| 7941 | msgid "Elevation"
|
|---|
| [12692] | 7942 | msgstr "Altitud"
|
|---|
| [12641] | 7943 |
|
|---|
| 7944 | #: trans_presets.java:804
|
|---|
| 7945 | msgid "Barriers"
|
|---|
| [12692] | 7946 | msgstr "Barreras"
|
|---|
| [12641] | 7947 |
|
|---|
| 7948 | #: trans_presets.java:806
|
|---|
| 7949 | msgid "Stile"
|
|---|
| [12692] | 7950 | msgstr "Escalera de paso"
|
|---|
| [12641] | 7951 |
|
|---|
| 7952 | #: trans_presets.java:807
|
|---|
| 7953 | msgid "Edit a Stile"
|
|---|
| [12692] | 7954 | msgstr "Editar una escalera de paso"
|
|---|
| [12641] | 7955 |
|
|---|
| 7956 | #: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
|
|---|
| 7957 | #: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
|
|---|
| 7958 | #: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
|
|---|
| 7959 | #: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
|
|---|
| 7960 | #: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
|
|---|
| 7961 | msgid "Allowed traffic:"
|
|---|
| [12692] | 7962 | msgstr "Tráfico permitido:"
|
|---|
| [12641] | 7963 |
|
|---|
| 7964 | #: trans_presets.java:816
|
|---|
| 7965 | msgid "Kissing Gate"
|
|---|
| [12692] | 7966 | msgstr "Portilla peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7967 |
|
|---|
| 7968 | #: trans_presets.java:817
|
|---|
| 7969 | msgid "Edit a Kissing Gate"
|
|---|
| [12692] | 7970 | msgstr "Editar portilla peatonal"
|
|---|
| [12641] | 7971 |
|
|---|
| 7972 | #: trans_presets.java:826
|
|---|
| 7973 | msgid "Hampshire Gate"
|
|---|
| [12692] | 7974 | msgstr "Puerta de malla"
|
|---|
| [12641] | 7975 |
|
|---|
| 7976 | #: trans_presets.java:827
|
|---|
| 7977 | msgid "Edit a Hampshire Gate"
|
|---|
| [12692] | 7978 | msgstr "Editar una puerta de malla"
|
|---|
| [12641] | 7979 |
|
|---|
| 7980 | #: trans_presets.java:839
|
|---|
| 7981 | msgid "Bollard"
|
|---|
| [12692] | 7982 | msgstr "Bolardo"
|
|---|
| [12641] | 7983 |
|
|---|
| 7984 | #: trans_presets.java:840
|
|---|
| 7985 | msgid "Edit a bollard"
|
|---|
| [12692] | 7986 | msgstr "Editar un bolardo"
|
|---|
| [12641] | 7987 |
|
|---|
| 7988 | #: trans_presets.java:851
|
|---|
| 7989 | msgid "Drawbridge"
|
|---|
| [12692] | 7990 | msgstr "Puente levadizo"
|
|---|
| [12641] | 7991 |
|
|---|
| 7992 | #: trans_presets.java:852
|
|---|
| 7993 | msgid "Edit a Drawbridge"
|
|---|
| [12692] | 7994 | msgstr "Editar un puente levadizo"
|
|---|
| [12641] | 7995 |
|
|---|
| 7996 | #: trans_presets.java:864
|
|---|
| 7997 | msgid "Bus Trap"
|
|---|
| [12719] | 7998 | msgstr "Trampa de autobús"
|
|---|
| [12641] | 7999 |
|
|---|
| 8000 | #: trans_presets.java:868
|
|---|
| 8001 | msgid "Cattle Grid"
|
|---|
| [12692] | 8002 | msgstr "Barrera canadiense"
|
|---|
| [12641] | 8003 |
|
|---|
| 8004 | #: trans_presets.java:869
|
|---|
| 8005 | msgid "Edit a Cattle Grid"
|
|---|
| [12692] | 8006 | msgstr "Editar barrera canadiense"
|
|---|
| [12641] | 8007 |
|
|---|
| 8008 | #: trans_presets.java:880
|
|---|
| 8009 | msgid "Spikes"
|
|---|
| [12692] | 8010 | msgstr "Pinchos"
|
|---|
| [12641] | 8011 |
|
|---|
| 8012 | #: trans_presets.java:881
|
|---|
| 8013 | msgid "Edit a Spikes"
|
|---|
| [12692] | 8014 | msgstr "Editar pinchos"
|
|---|
| [12641] | 8015 |
|
|---|
| 8016 | #: trans_presets.java:893
|
|---|
| [12719] | 8017 | msgid "Portcullis"
|
|---|
| 8018 | msgstr "Rastrillo"
|
|---|
| [12641] | 8019 |
|
|---|
| 8020 | #: trans_presets.java:894
|
|---|
| [12719] | 8021 | msgid "Edit a Portcullis"
|
|---|
| [12692] | 8022 | msgstr "Editar rastrillo"
|
|---|
| [12641] | 8023 |
|
|---|
| 8024 | #: trans_presets.java:905
|
|---|
| 8025 | msgid "Gate"
|
|---|
| [12692] | 8026 | msgstr "Puerta"
|
|---|
| [12641] | 8027 |
|
|---|
| 8028 | #: trans_presets.java:906
|
|---|
| 8029 | msgid "Edit a Gate"
|
|---|
| [12692] | 8030 | msgstr "Editar puerta"
|
|---|
| [12641] | 8031 |
|
|---|
| 8032 | #: trans_presets.java:918
|
|---|
| 8033 | msgid "Lift Gate"
|
|---|
| [12692] | 8034 | msgstr "Barrera"
|
|---|
| [12641] | 8035 |
|
|---|
| 8036 | #: trans_presets.java:919
|
|---|
| 8037 | msgid "Edit a Lift Gate"
|
|---|
| [12692] | 8038 | msgstr "Editar una barrera"
|
|---|
| [12641] | 8039 |
|
|---|
| 8040 | #: trans_presets.java:931
|
|---|
| 8041 | msgid "Sally Port"
|
|---|
| [12692] | 8042 | msgstr "Poterna"
|
|---|
| [12641] | 8043 |
|
|---|
| 8044 | #: trans_presets.java:932
|
|---|
| 8045 | msgid "Edit a Sally Port"
|
|---|
| [12692] | 8046 | msgstr "Editar poterna"
|
|---|
| [12641] | 8047 |
|
|---|
| 8048 | #: trans_presets.java:944
|
|---|
| 8049 | msgid "Bump Gate"
|
|---|
| [12692] | 8050 | msgstr "Banda reductora de velocidad"
|
|---|
| [12641] | 8051 |
|
|---|
| 8052 | #: trans_presets.java:945
|
|---|
| 8053 | msgid "Edit a Bump Gate"
|
|---|
| [12692] | 8054 | msgstr "Editar banda reductora de velocidad"
|
|---|
| [12641] | 8055 |
|
|---|
| 8056 | #: trans_presets.java:957
|
|---|
| 8057 | msgid "Hedge"
|
|---|
| [12692] | 8058 | msgstr "Seto"
|
|---|
| [12641] | 8059 |
|
|---|
| 8060 | #: trans_presets.java:961
|
|---|
| 8061 | msgid "Fence"
|
|---|
| [12692] | 8062 | msgstr "Valla"
|
|---|
| [12641] | 8063 |
|
|---|
| 8064 | #: trans_presets.java:965
|
|---|
| 8065 | msgid "Block"
|
|---|
| [12692] | 8066 | msgstr "Bloque"
|
|---|
| [12641] | 8067 |
|
|---|
| 8068 | #: trans_presets.java:969
|
|---|
| 8069 | msgid "Wall"
|
|---|
| [12692] | 8070 | msgstr "Muro"
|
|---|
| [12641] | 8071 |
|
|---|
| 8072 | #: trans_presets.java:973
|
|---|
| 8073 | msgid "City Wall"
|
|---|
| [12692] | 8074 | msgstr "Muralla"
|
|---|
| [12641] | 8075 |
|
|---|
| 8076 | #: trans_presets.java:977
|
|---|
| 8077 | msgid "Retaining Wall"
|
|---|
| [12692] | 8078 | msgstr "Muro de contención"
|
|---|
| [12641] | 8079 |
|
|---|
| 8080 | #: trans_presets.java:981
|
|---|
| 8081 | msgid "Toll Booth"
|
|---|
| [12692] | 8082 | msgstr "Cabina de peaje"
|
|---|
| [12641] | 8083 |
|
|---|
| 8084 | #: trans_presets.java:982
|
|---|
| 8085 | msgid "Edit Toll Booth"
|
|---|
| [12692] | 8086 | msgstr "Editar cabina de peaje"
|
|---|
| [12641] | 8087 |
|
|---|
| 8088 | #: trans_presets.java:992
|
|---|
| 8089 | msgid "Border Control"
|
|---|
| [12692] | 8090 | msgstr "Control de frontera"
|
|---|
| [12641] | 8091 |
|
|---|
| 8092 | #: trans_presets.java:993
|
|---|
| 8093 | msgid "Edit a Border Control"
|
|---|
| [12692] | 8094 | msgstr "Editar un control de frontera"
|
|---|
| [12641] | 8095 |
|
|---|
| 8096 | #: trans_presets.java:1007
|
|---|
| 8097 | msgid "Entrance"
|
|---|
| [12692] | 8098 | msgstr "Entrada"
|
|---|
| [12641] | 8099 |
|
|---|
| 8100 | #: trans_presets.java:1008
|
|---|
| 8101 | msgid "Edit a Entrance"
|
|---|
| [12692] | 8102 | msgstr "Editar una entrada"
|
|---|
| [12641] | 8103 |
|
|---|
| 8104 | #: trans_presets.java:1029
|
|---|
| 8105 | msgid "Waterway"
|
|---|
| [12692] | 8106 | msgstr "Vía acuática"
|
|---|
| [12641] | 8107 |
|
|---|
| 8108 | #: trans_presets.java:1030
|
|---|
| 8109 | msgid "River"
|
|---|
| [12692] | 8110 | msgstr "Río"
|
|---|
| [12641] | 8111 |
|
|---|
| 8112 | #: trans_presets.java:1031
|
|---|
| 8113 | msgid "Edit a River"
|
|---|
| [12692] | 8114 | msgstr "Editar un río"
|
|---|
| [12641] | 8115 |
|
|---|
| 8116 | #: trans_presets.java:1038
|
|---|
| 8117 | msgid "Canal"
|
|---|
| [12692] | 8118 | msgstr "Canal"
|
|---|
| [12641] | 8119 |
|
|---|
| 8120 | #: trans_presets.java:1039
|
|---|
| 8121 | msgid "Edit a Canal"
|
|---|
| [12692] | 8122 | msgstr "Editar un canal"
|
|---|
| [12641] | 8123 |
|
|---|
| 8124 | #: trans_presets.java:1046
|
|---|
| 8125 | msgid "Drain"
|
|---|
| [12692] | 8126 | msgstr "Drenaje"
|
|---|
| [12641] | 8127 |
|
|---|
| 8128 | #: trans_presets.java:1047
|
|---|
| 8129 | msgid "Edit a Drain"
|
|---|
| [12692] | 8130 | msgstr "Editar un drenaje"
|
|---|
| [12641] | 8131 |
|
|---|
| 8132 | #: trans_presets.java:1054
|
|---|
| 8133 | msgid "Stream"
|
|---|
| [12692] | 8134 | msgstr "Riachuelo"
|
|---|
| [12641] | 8135 |
|
|---|
| 8136 | #: trans_presets.java:1055
|
|---|
| 8137 | msgid "Edit a Stream"
|
|---|
| [12692] | 8138 | msgstr "editar un riachuelo"
|
|---|
| [12641] | 8139 |
|
|---|
| 8140 | #: trans_presets.java:1064
|
|---|
| 8141 | msgid "Ferry Route"
|
|---|
| [12692] | 8142 | msgstr "Ruta de ferry"
|
|---|
| [12641] | 8143 |
|
|---|
| 8144 | #: trans_presets.java:1065
|
|---|
| 8145 | msgid "Edit a Ferry"
|
|---|
| [12692] | 8146 | msgstr "Editar una ruta de ferry"
|
|---|
| [12641] | 8147 |
|
|---|
| 8148 | #: trans_presets.java:1076
|
|---|
| 8149 | msgid "Boatyard"
|
|---|
| [12692] | 8150 | msgstr "Astillero"
|
|---|
| [12641] | 8151 |
|
|---|
| 8152 | #: trans_presets.java:1077
|
|---|
| 8153 | msgid "Edit a Boatyard"
|
|---|
| [12692] | 8154 | msgstr "Editar un astillero"
|
|---|
| [12641] | 8155 |
|
|---|
| 8156 | #: trans_presets.java:1083
|
|---|
| 8157 | msgid "Dock"
|
|---|
| [12692] | 8158 | msgstr "Muelle"
|
|---|
| [12641] | 8159 |
|
|---|
| 8160 | #: trans_presets.java:1084
|
|---|
| 8161 | msgid "Edit a Dock"
|
|---|
| [12692] | 8162 | msgstr "Editar un muelle"
|
|---|
| [12641] | 8163 |
|
|---|
| 8164 | #: trans_presets.java:1092
|
|---|
| 8165 | msgid "Dam"
|
|---|
| [12692] | 8166 | msgstr "Presa"
|
|---|
| [12641] | 8167 |
|
|---|
| 8168 | #: trans_presets.java:1093
|
|---|
| 8169 | msgid "Edit a Dam"
|
|---|
| [12692] | 8170 | msgstr "Editar una presa"
|
|---|
| [12641] | 8171 |
|
|---|
| 8172 | #: trans_presets.java:1100
|
|---|
| 8173 | msgid "Waterway Point"
|
|---|
| [12692] | 8174 | msgstr "Punto de vía acuática"
|
|---|
| [12641] | 8175 |
|
|---|
| 8176 | #: trans_presets.java:1101
|
|---|
| 8177 | msgid "Lock Gate"
|
|---|
| [12692] | 8178 | msgstr "Esclusa"
|
|---|
| [12641] | 8179 |
|
|---|
| 8180 | #: trans_presets.java:1105
|
|---|
| 8181 | msgid "Weir"
|
|---|
| [12692] | 8182 | msgstr "represa"
|
|---|
| [12641] | 8183 |
|
|---|
| 8184 | #: trans_presets.java:1106
|
|---|
| 8185 | msgid "Edit a Weir"
|
|---|
| [12692] | 8186 | msgstr "Editar una represa"
|
|---|
| [12641] | 8187 |
|
|---|
| 8188 | #: trans_presets.java:1112
|
|---|
| 8189 | msgid "Waterfall"
|
|---|
| [12692] | 8190 | msgstr "Cascada"
|
|---|
| [12641] | 8191 |
|
|---|
| 8192 | #: trans_presets.java:1113
|
|---|
| 8193 | msgid "Edit a Waterfall"
|
|---|
| [12692] | 8194 | msgstr "Editar una cascada"
|
|---|
| [12641] | 8195 |
|
|---|
| 8196 | #: trans_presets.java:1119
|
|---|
| 8197 | msgid "Turning Point"
|
|---|
| [12692] | 8198 | msgstr "Ensanche para giro"
|
|---|
| [12641] | 8199 |
|
|---|
| 8200 | #: trans_presets.java:1123
|
|---|
| 8201 | msgid "Marina"
|
|---|
| [12692] | 8202 | msgstr "Puerto deportivo"
|
|---|
| [12641] | 8203 |
|
|---|
| 8204 | #: trans_presets.java:1124
|
|---|
| 8205 | msgid "Edit Marina"
|
|---|
| [12692] | 8206 | msgstr "Editar puerto deportivo"
|
|---|
| [12641] | 8207 |
|
|---|
| 8208 | #: trans_presets.java:1129
|
|---|
| 8209 | msgid "Ferry Terminal"
|
|---|
| [12692] | 8210 | msgstr "Terminal de ferry"
|
|---|
| [12641] | 8211 |
|
|---|
| 8212 | #: trans_presets.java:1130
|
|---|
| 8213 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
|---|
| [12692] | 8214 | msgstr "Editar la terminal de ferry"
|
|---|
| [12641] | 8215 |
|
|---|
| 8216 | #: trans_presets.java:1135
|
|---|
| 8217 | msgid "Slipway"
|
|---|
| [12692] | 8218 | msgstr "Rampa"
|
|---|
| [12641] | 8219 |
|
|---|
| 8220 | #: trans_presets.java:1136
|
|---|
| 8221 | msgid "Edit Slipway"
|
|---|
| [12692] | 8222 | msgstr "Editar rampa"
|
|---|
| [12641] | 8223 |
|
|---|
| 8224 | #: trans_presets.java:1144
|
|---|
| 8225 | msgid "Railway"
|
|---|
| [12692] | 8226 | msgstr "Ferrocarril"
|
|---|
| [12641] | 8227 |
|
|---|
| 8228 | #: trans_presets.java:1145
|
|---|
| 8229 | msgid "Rail"
|
|---|
| [12692] | 8230 | msgstr "Vía de tren"
|
|---|
| [12641] | 8231 |
|
|---|
| 8232 | #: trans_presets.java:1146
|
|---|
| 8233 | msgid "Edit a Rail"
|
|---|
| [12692] | 8234 | msgstr "Ediar vía de tren"
|
|---|
| [12641] | 8235 |
|
|---|
| 8236 | #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
|
|---|
| 8237 | #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
|
|---|
| 8238 | #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
|
|---|
| 8239 | msgid "Optional Types"
|
|---|
| [12692] | 8240 | msgstr "Tipos opcionales"
|
|---|
| [12641] | 8241 |
|
|---|
| 8242 | #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
|
|---|
| 8243 | #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
|
|---|
| 8244 | #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
|
|---|
| 8245 | msgid "yard"
|
|---|
| [12692] | 8246 | msgstr "yarda"
|
|---|
| [12641] | 8247 |
|
|---|
| 8248 | #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
|
|---|
| 8249 | #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
|
|---|
| 8250 | #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
|
|---|
| 8251 | msgid "siding"
|
|---|
| [12692] | 8252 | msgstr "vía muerta"
|
|---|
| [12641] | 8253 |
|
|---|
| 8254 | #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
|
|---|
| 8255 | #: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
|
|---|
| 8256 | #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
|
|---|
| 8257 | msgid "spur"
|
|---|
| [12692] | 8258 | msgstr "ramal"
|
|---|
| [12641] | 8259 |
|
|---|
| 8260 | #: trans_presets.java:1152
|
|---|
| 8261 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| [12692] | 8262 | msgstr "Vía estrecha"
|
|---|
| [12641] | 8263 |
|
|---|
| 8264 | #: trans_presets.java:1153
|
|---|
| 8265 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| [12692] | 8266 | msgstr "Editar vía estrecha"
|
|---|
| [12641] | 8267 |
|
|---|
| 8268 | #: trans_presets.java:1159
|
|---|
| 8269 | msgid "Monorail"
|
|---|
| [12692] | 8270 | msgstr "Monoraíl"
|
|---|
| [12641] | 8271 |
|
|---|
| 8272 | #: trans_presets.java:1160
|
|---|
| 8273 | msgid "Edit a Monorail"
|
|---|
| [12692] | 8274 | msgstr "Editar monoraíl"
|
|---|
| [12641] | 8275 |
|
|---|
| 8276 | #: trans_presets.java:1166
|
|---|
| 8277 | msgid "Preserved"
|
|---|
| [12692] | 8278 | msgstr "Vía para tren histórico"
|
|---|
| [12641] | 8279 |
|
|---|
| 8280 | #: trans_presets.java:1167
|
|---|
| 8281 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
|---|
| [12692] | 8282 | msgstr "Editar vía para tren histórico"
|
|---|
| [12641] | 8283 |
|
|---|
| 8284 | #: trans_presets.java:1173
|
|---|
| 8285 | msgid "Light Rail"
|
|---|
| [12692] | 8286 | msgstr "Metro ligero"
|
|---|
| [12641] | 8287 |
|
|---|
| 8288 | #: trans_presets.java:1174
|
|---|
| 8289 | msgid "Edit a Light Rail"
|
|---|
| [12692] | 8290 | msgstr "Editar metro ligero"
|
|---|
| [12641] | 8291 |
|
|---|
| 8292 | #: trans_presets.java:1180
|
|---|
| 8293 | msgid "Subway"
|
|---|
| [12692] | 8294 | msgstr "Metro"
|
|---|
| [12641] | 8295 |
|
|---|
| 8296 | #: trans_presets.java:1181
|
|---|
| 8297 | msgid "Edit a Subway"
|
|---|
| [12692] | 8298 | msgstr "Editar metro"
|
|---|
| [12641] | 8299 |
|
|---|
| 8300 | #: trans_presets.java:1187
|
|---|
| 8301 | msgid "Tram"
|
|---|
| [12692] | 8302 | msgstr "Tranvía"
|
|---|
| [12641] | 8303 |
|
|---|
| 8304 | #: trans_presets.java:1188
|
|---|
| 8305 | msgid "Edit a Tram"
|
|---|
| [12692] | 8306 | msgstr "Editar tranvía"
|
|---|
| [12641] | 8307 |
|
|---|
| 8308 | #: trans_presets.java:1194
|
|---|
| 8309 | msgid "Bus Guideway"
|
|---|
| 8310 | msgstr ""
|
|---|
| 8311 |
|
|---|
| 8312 | #: trans_presets.java:1195
|
|---|
| 8313 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
|---|
| 8314 | msgstr ""
|
|---|
| 8315 |
|
|---|
| 8316 | #: trans_presets.java:1215
|
|---|
| 8317 | msgid "Disused Rail"
|
|---|
| [12692] | 8318 | msgstr "Vía de tren en desuso"
|
|---|
| [12641] | 8319 |
|
|---|
| 8320 | #: trans_presets.java:1216
|
|---|
| 8321 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
|---|
| [12692] | 8322 | msgstr "Editar vía de tren en desuso"
|
|---|
| [12641] | 8323 |
|
|---|
| 8324 | #: trans_presets.java:1222
|
|---|
| 8325 | msgid "Abandoned Rail"
|
|---|
| [12692] | 8326 | msgstr "Vía de tren abandonada"
|
|---|
| [12641] | 8327 |
|
|---|
| 8328 | #: trans_presets.java:1228
|
|---|
| 8329 | msgid "Level Crossing"
|
|---|
| [12692] | 8330 | msgstr "Paso a nivel"
|
|---|
| [12641] | 8331 |
|
|---|
| 8332 | #: trans_presets.java:1232
|
|---|
| 8333 | msgid "Crossing"
|
|---|
| [12692] | 8334 | msgstr "Paso a nivel peatonal"
|
|---|
| [12641] | 8335 |
|
|---|
| 8336 | #: trans_presets.java:1236
|
|---|
| 8337 | msgid "Turntable"
|
|---|
| [12692] | 8338 | msgstr "Plataforma de giro"
|
|---|
| [12641] | 8339 |
|
|---|
| 8340 | #: trans_presets.java:1242
|
|---|
| 8341 | msgid "Aerialway"
|
|---|
| [12692] | 8342 | msgstr "Vía aérea"
|
|---|
| [12641] | 8343 |
|
|---|
| 8344 | #: trans_presets.java:1243
|
|---|
| 8345 | msgid "Chair Lift"
|
|---|
| [12692] | 8346 | msgstr "Telesilla"
|
|---|
| [12641] | 8347 |
|
|---|
| 8348 | #: trans_presets.java:1244
|
|---|
| 8349 | msgid "Edit a Chair Lift"
|
|---|
| [12692] | 8350 | msgstr "Editar telesilla"
|
|---|
| [12641] | 8351 |
|
|---|
| 8352 | #: trans_presets.java:1248
|
|---|
| 8353 | msgid "Drag Lift"
|
|---|
| [12692] | 8354 | msgstr "Telearrastre"
|
|---|
| [12641] | 8355 |
|
|---|
| 8356 | #: trans_presets.java:1249
|
|---|
| 8357 | msgid "Edit a Drag Lift"
|
|---|
| [12692] | 8358 | msgstr "Editar telearrastre"
|
|---|
| [12641] | 8359 |
|
|---|
| 8360 | #: trans_presets.java:1253
|
|---|
| 8361 | msgid "Cable Car"
|
|---|
| [12692] | 8362 | msgstr "Telecabina"
|
|---|
| [12641] | 8363 |
|
|---|
| 8364 | #: trans_presets.java:1254
|
|---|
| 8365 | msgid "Edit a Cable Car"
|
|---|
| [12692] | 8366 | msgstr "Ediatr telecabina"
|
|---|
| [12641] | 8367 |
|
|---|
| 8368 | #: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
|
|---|
| 8369 | msgid "Station"
|
|---|
| [12692] | 8370 | msgstr "Estación"
|
|---|
| [12641] | 8371 |
|
|---|
| 8372 | #: trans_presets.java:1259
|
|---|
| 8373 | msgid "Edit a Station"
|
|---|
| [12692] | 8374 | msgstr "Ediatr una estación"
|
|---|
| [12641] | 8375 |
|
|---|
| 8376 | #: trans_presets.java:1267
|
|---|
| 8377 | msgid "Car"
|
|---|
| [12692] | 8378 | msgstr "Coche"
|
|---|
| [12641] | 8379 |
|
|---|
| 8380 | #: trans_presets.java:1268
|
|---|
| 8381 | msgid "Fuel"
|
|---|
| [12692] | 8382 | msgstr "Gasolinera"
|
|---|
| [12641] | 8383 |
|
|---|
| 8384 | #: trans_presets.java:1269
|
|---|
| 8385 | msgid "Edit Fuel"
|
|---|
| [12692] | 8386 | msgstr "Ediatr gasolinera"
|
|---|
| [12641] | 8387 |
|
|---|
| 8388 | #: trans_presets.java:1276
|
|---|
| 8389 | msgid "Edit Parking"
|
|---|
| [12692] | 8390 | msgstr "Editar aparcamiento"
|
|---|
| [12641] | 8391 |
|
|---|
| 8392 | #: trans_presets.java:1279
|
|---|
| 8393 | msgid "Capacity"
|
|---|
| [12692] | 8394 | msgstr "Capacidad (Coches)"
|
|---|
| [12641] | 8395 |
|
|---|
| 8396 | #: trans_presets.java:1280
|
|---|
| 8397 | msgid "surface"
|
|---|
| [12692] | 8398 | msgstr "al aire libre"
|
|---|
| [12641] | 8399 |
|
|---|
| 8400 | #: trans_presets.java:1280
|
|---|
| 8401 | msgid "multi-storey"
|
|---|
| [12692] | 8402 | msgstr "de pisos"
|
|---|
| [12641] | 8403 |
|
|---|
| 8404 | #: trans_presets.java:1280
|
|---|
| 8405 | msgid "underground"
|
|---|
| 8406 | msgstr "metro"
|
|---|
| 8407 |
|
|---|
| 8408 | #: trans_presets.java:1280
|
|---|
| 8409 | msgid "park_and_ride"
|
|---|
| 8410 | msgstr "Estacionamientos Park and ride"
|
|---|
| 8411 |
|
|---|
| 8412 | #: trans_presets.java:1281
|
|---|
| 8413 | msgid "Spaces for Disabled"
|
|---|
| 8414 | msgstr "Espacios para Personas de Movilidad Reducida"
|
|---|
| 8415 |
|
|---|
| 8416 | #: trans_presets.java:1282
|
|---|
| 8417 | msgid "Fee"
|
|---|
| 8418 | msgstr "Honorario"
|
|---|
| 8419 |
|
|---|
| 8420 | #: trans_presets.java:1285
|
|---|
| 8421 | msgid "Wash"
|
|---|
| 8422 | msgstr "Lavar"
|
|---|
| 8423 |
|
|---|
| 8424 | #: trans_presets.java:1286
|
|---|
| 8425 | msgid "Edit Car Wash"
|
|---|
| 8426 | msgstr "Editar lavado de vehículos"
|
|---|
| 8427 |
|
|---|
| 8428 | #: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
|
|---|
| 8429 | msgid "Shop"
|
|---|
| 8430 | msgstr "Tienda"
|
|---|
| 8431 |
|
|---|
| 8432 | #: trans_presets.java:1293
|
|---|
| 8433 | msgid "Edit Car Shop"
|
|---|
| 8434 | msgstr "Editar concesionario de automóviles"
|
|---|
| 8435 |
|
|---|
| 8436 | #: trans_presets.java:1299
|
|---|
| 8437 | msgid "Repair"
|
|---|
| 8438 | msgstr "Reparar"
|
|---|
| 8439 |
|
|---|
| 8440 | #: trans_presets.java:1300
|
|---|
| 8441 | msgid "Edit Car Repair"
|
|---|
| 8442 | msgstr "Editar reparación de automóviles"
|
|---|
| 8443 |
|
|---|
| 8444 | #: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
|
|---|
| 8445 | msgid "Rental"
|
|---|
| 8446 | msgstr "Alquiler"
|
|---|
| 8447 |
|
|---|
| 8448 | #: trans_presets.java:1307
|
|---|
| 8449 | msgid "Edit Car Rental"
|
|---|
| 8450 | msgstr "Editar alquiler de automóviles"
|
|---|
| 8451 |
|
|---|
| 8452 | #: trans_presets.java:1313
|
|---|
| 8453 | msgid "Sharing"
|
|---|
| 8454 | msgstr "Compartir"
|
|---|
| 8455 |
|
|---|
| 8456 | #: trans_presets.java:1314
|
|---|
| 8457 | msgid "Edit Car Sharing"
|
|---|
| 8458 | msgstr "Editar automóviles compartidos"
|
|---|
| 8459 |
|
|---|
| 8460 | #: trans_presets.java:1323
|
|---|
| 8461 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
|---|
| 8462 | msgstr "Editar parking de bicicletas"
|
|---|
| 8463 |
|
|---|
| 8464 | #: trans_presets.java:1329
|
|---|
| 8465 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
|---|
| 8466 | msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
|
|---|
| 8467 |
|
|---|
| 8468 | #: trans_presets.java:1335
|
|---|
| 8469 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
|---|
| 8470 | msgstr "Editar tienda de bicicletas"
|
|---|
| 8471 |
|
|---|
| 8472 | #: trans_presets.java:1341
|
|---|
| 8473 | msgid "Public Transport"
|
|---|
| 8474 | msgstr "Transporte público"
|
|---|
| 8475 |
|
|---|
| 8476 | #: trans_presets.java:1343
|
|---|
| 8477 | msgid "Edit Station"
|
|---|
| 8478 | msgstr "Editar Estación"
|
|---|
| 8479 |
|
|---|
| 8480 | #: trans_presets.java:1350
|
|---|
| 8481 | msgid "UIC-Reference"
|
|---|
| 8482 | msgstr "UIC-Referencia"
|
|---|
| 8483 |
|
|---|
| 8484 | #: trans_presets.java:1353
|
|---|
| 8485 | msgid "Railway Halt"
|
|---|
| 8486 | msgstr "Apeadero de ferrocarril"
|
|---|
| 8487 |
|
|---|
| 8488 | #: trans_presets.java:1354
|
|---|
| 8489 | msgid "Edit Halt"
|
|---|
| 8490 | msgstr "Editar apeadero"
|
|---|
| 8491 |
|
|---|
| 8492 | #: trans_presets.java:1363
|
|---|
| 8493 | msgid "Tram Stop"
|
|---|
| 8494 | msgstr "Parada de tranvía"
|
|---|
| 8495 |
|
|---|
| 8496 | #: trans_presets.java:1364
|
|---|
| 8497 | msgid "Edit Tram Stop"
|
|---|
| 8498 | msgstr "Editar parada de tranvía"
|
|---|
| 8499 |
|
|---|
| 8500 | #: trans_presets.java:1373
|
|---|
| 8501 | msgid "Railway Platform"
|
|---|
| 8502 | msgstr "Andén de ferrocarril"
|
|---|
| 8503 |
|
|---|
| 8504 | #: trans_presets.java:1374
|
|---|
| 8505 | msgid "Edit a railway platform"
|
|---|
| 8506 | msgstr "Editar andén de ferrocarril"
|
|---|
| 8507 |
|
|---|
| 8508 | #: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
|
|---|
| 8509 | msgid "Reference (track number)"
|
|---|
| 8510 | msgstr "Referencia (número de pista)"
|
|---|
| 8511 |
|
|---|
| 8512 | #: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
|
|---|
| 8513 | msgid "Area"
|
|---|
| 8514 | msgstr "Área"
|
|---|
| 8515 |
|
|---|
| 8516 | #: trans_presets.java:1382
|
|---|
| 8517 | msgid "Subway Entrance"
|
|---|
| 8518 | msgstr "Entrada al metro"
|
|---|
| 8519 |
|
|---|
| 8520 | #: trans_presets.java:1383
|
|---|
| 8521 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
|---|
| 8522 | msgstr "Editar entrada al metro"
|
|---|
| 8523 |
|
|---|
| 8524 | #: trans_presets.java:1390
|
|---|
| 8525 | msgid "Wheelchair"
|
|---|
| 8526 | msgstr "Silla de ruedas"
|
|---|
| 8527 |
|
|---|
| 8528 | #: trans_presets.java:1396
|
|---|
| 8529 | msgid "Bus Station"
|
|---|
| 8530 | msgstr "Estación de autobús"
|
|---|
| 8531 |
|
|---|
| 8532 | #: trans_presets.java:1397
|
|---|
| 8533 | msgid "Edit a Bus Station"
|
|---|
| 8534 | msgstr "Editar estación de autobús"
|
|---|
| 8535 |
|
|---|
| 8536 | #: trans_presets.java:1405
|
|---|
| 8537 | msgid "Bus Stop"
|
|---|
| 8538 | msgstr "Parada de autobús"
|
|---|
| 8539 |
|
|---|
| 8540 | #: trans_presets.java:1406
|
|---|
| 8541 | msgid "Edit Bus Stop"
|
|---|
| 8542 | msgstr "Editar parada de autobús"
|
|---|
| 8543 |
|
|---|
| 8544 | #: trans_presets.java:1416
|
|---|
| 8545 | msgid "Bus Platform"
|
|---|
| 8546 | msgstr "Andén de autobús"
|
|---|
| 8547 |
|
|---|
| 8548 | #: trans_presets.java:1417
|
|---|
| 8549 | msgid "Edit a bus platform"
|
|---|
| 8550 | msgstr "Editar andén de autobús"
|
|---|
| 8551 |
|
|---|
| 8552 | #: trans_presets.java:1427
|
|---|
| 8553 | msgid "Taxi"
|
|---|
| 8554 | msgstr "Taxi"
|
|---|
| 8555 |
|
|---|
| 8556 | #: trans_presets.java:1428
|
|---|
| 8557 | msgid "Edit a Taxi station"
|
|---|
| 8558 | msgstr "Editar parada de taxi"
|
|---|
| 8559 |
|
|---|
| 8560 | #: trans_presets.java:1435
|
|---|
| 8561 | msgid "Airport"
|
|---|
| 8562 | msgstr "Aeropuerto"
|
|---|
| 8563 |
|
|---|
| 8564 | #: trans_presets.java:1436
|
|---|
| 8565 | msgid "Edit an airport"
|
|---|
| 8566 | msgstr "Editar aeropuerto"
|
|---|
| 8567 |
|
|---|
| 8568 | #: trans_presets.java:1443
|
|---|
| 8569 | msgid "IATA"
|
|---|
| 8570 | msgstr "IATA"
|
|---|
| 8571 |
|
|---|
| 8572 | #: trans_presets.java:1444
|
|---|
| 8573 | msgid "ICAO"
|
|---|
| 8574 | msgstr "ICAO"
|
|---|
| 8575 |
|
|---|
| 8576 | #: trans_presets.java:1452
|
|---|
| 8577 | msgid "Accomodation"
|
|---|
| 8578 | msgstr "Alojamiento"
|
|---|
| 8579 |
|
|---|
| 8580 | #: trans_presets.java:1454
|
|---|
| 8581 | msgid "Edit Hotel"
|
|---|
| 8582 | msgstr "Editar hotel"
|
|---|
| 8583 |
|
|---|
| 8584 | #: trans_presets.java:1457
|
|---|
| 8585 | msgid "Stars"
|
|---|
| 8586 | msgstr "Estrellas"
|
|---|
| 8587 |
|
|---|
| 8588 | #: trans_presets.java:1460
|
|---|
| 8589 | msgid "Motel"
|
|---|
| 8590 | msgstr "Motel"
|
|---|
| 8591 |
|
|---|
| 8592 | #: trans_presets.java:1461
|
|---|
| 8593 | msgid "Edit Motel"
|
|---|
| 8594 | msgstr "Editar motel"
|
|---|
| 8595 |
|
|---|
| 8596 | #: trans_presets.java:1466
|
|---|
| 8597 | msgid "Guest House"
|
|---|
| 8598 | msgstr "Pensión"
|
|---|
| 8599 |
|
|---|
| 8600 | #: trans_presets.java:1467
|
|---|
| 8601 | msgid "Edit Guest House"
|
|---|
| 8602 | msgstr "Editar pensión"
|
|---|
| 8603 |
|
|---|
| 8604 | #: trans_presets.java:1472
|
|---|
| 8605 | msgid "Chalet"
|
|---|
| 8606 | msgstr "Chalet"
|
|---|
| 8607 |
|
|---|
| 8608 | #: trans_presets.java:1473
|
|---|
| 8609 | msgid "Edit Chalet"
|
|---|
| 8610 | msgstr "Editar chalet"
|
|---|
| 8611 |
|
|---|
| 8612 | #: trans_presets.java:1478
|
|---|
| 8613 | msgid "Hostel"
|
|---|
| 8614 | msgstr "Albergue"
|
|---|
| 8615 |
|
|---|
| 8616 | #: trans_presets.java:1479
|
|---|
| 8617 | msgid "Edit Hostel"
|
|---|
| 8618 | msgstr "Editar albergue"
|
|---|
| 8619 |
|
|---|
| 8620 | #: trans_presets.java:1484
|
|---|
| 8621 | msgid "Alpine Hut"
|
|---|
| [12692] | 8622 | msgstr "Cabaña alpina"
|
|---|
| [12641] | 8623 |
|
|---|
| 8624 | #: trans_presets.java:1485
|
|---|
| 8625 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
|---|
| [12692] | 8626 | msgstr "Editar cabaña alpina"
|
|---|
| [12641] | 8627 |
|
|---|
| 8628 | #: trans_presets.java:1491
|
|---|
| 8629 | msgid "Caravan Site"
|
|---|
| 8630 | msgstr "Zona de caravanas"
|
|---|
| 8631 |
|
|---|
| 8632 | #: trans_presets.java:1492
|
|---|
| 8633 | msgid "Edit Caravan Site"
|
|---|
| 8634 | msgstr "Editar zona de caravanas"
|
|---|
| 8635 |
|
|---|
| 8636 | #: trans_presets.java:1497
|
|---|
| 8637 | msgid "Camping Site"
|
|---|
| 8638 | msgstr "Lugar de acampada"
|
|---|
| 8639 |
|
|---|
| 8640 | #: trans_presets.java:1498
|
|---|
| 8641 | msgid "Edit Camping Site"
|
|---|
| 8642 | msgstr "Editar lugar de acampada"
|
|---|
| 8643 |
|
|---|
| 8644 | #: trans_presets.java:1506
|
|---|
| 8645 | msgid "Food+Drinks"
|
|---|
| 8646 | msgstr "Comida+Bebidas"
|
|---|
| 8647 |
|
|---|
| 8648 | #: trans_presets.java:1508
|
|---|
| 8649 | msgid "Edit Restaurant"
|
|---|
| 8650 | msgstr "Editar restaurante"
|
|---|
| 8651 |
|
|---|
| 8652 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8653 | msgid "Cuisine"
|
|---|
| 8654 | msgstr "Cocina"
|
|---|
| 8655 |
|
|---|
| 8656 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8657 | msgid "italian"
|
|---|
| 8658 | msgstr "italiano"
|
|---|
| 8659 |
|
|---|
| 8660 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8661 | msgid "chinese"
|
|---|
| 8662 | msgstr "chino"
|
|---|
| 8663 |
|
|---|
| 8664 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8665 | msgid "pizza"
|
|---|
| 8666 | msgstr "pizzería"
|
|---|
| 8667 |
|
|---|
| 8668 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8669 | msgid "burger"
|
|---|
| 8670 | msgstr "hamburguesería"
|
|---|
| 8671 |
|
|---|
| 8672 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8673 | msgid "greek"
|
|---|
| 8674 | msgstr "griego"
|
|---|
| 8675 |
|
|---|
| 8676 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8677 | msgid "german"
|
|---|
| 8678 | msgstr "alemán"
|
|---|
| 8679 |
|
|---|
| 8680 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8681 | msgid "indian"
|
|---|
| 8682 | msgstr "india"
|
|---|
| 8683 |
|
|---|
| 8684 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8685 | msgid "regional"
|
|---|
| 8686 | msgstr "regional"
|
|---|
| 8687 |
|
|---|
| 8688 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| [12719] | 8689 | #, fuzzy
|
|---|
| 8690 | msgid "kebab"
|
|---|
| [12641] | 8691 | msgstr "kebap"
|
|---|
| 8692 |
|
|---|
| 8693 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8694 | msgid "turkish"
|
|---|
| 8695 | msgstr "turco"
|
|---|
| 8696 |
|
|---|
| 8697 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8698 | msgid "asian"
|
|---|
| 8699 | msgstr "asiático"
|
|---|
| 8700 |
|
|---|
| 8701 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8702 | msgid "thai"
|
|---|
| 8703 | msgstr "tailandés"
|
|---|
| 8704 |
|
|---|
| 8705 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8706 | msgid "mexican"
|
|---|
| 8707 | msgstr "mexicano"
|
|---|
| 8708 |
|
|---|
| 8709 | #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
|
|---|
| 8710 | msgid "japanese"
|
|---|
| 8711 | msgstr "japonés"
|
|---|
| 8712 |
|
|---|
| 8713 | #: trans_presets.java:1514
|
|---|
| 8714 | msgid "Fast Food"
|
|---|
| 8715 | msgstr "Establecimiento de comida rápida"
|
|---|
| 8716 |
|
|---|
| 8717 | #: trans_presets.java:1515
|
|---|
| 8718 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
|---|
| 8719 | msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
|
|---|
| 8720 |
|
|---|
| 8721 | #: trans_presets.java:1521
|
|---|
| 8722 | msgid "Cafe"
|
|---|
| 8723 | msgstr "Cafetería"
|
|---|
| 8724 |
|
|---|
| 8725 | #: trans_presets.java:1522
|
|---|
| 8726 | msgid "Edit Cafe"
|
|---|
| 8727 | msgstr "Editar cafetería"
|
|---|
| 8728 |
|
|---|
| 8729 | #: trans_presets.java:1527
|
|---|
| 8730 | msgid "Pub"
|
|---|
| 8731 | msgstr "Bar"
|
|---|
| 8732 |
|
|---|
| 8733 | #: trans_presets.java:1528
|
|---|
| 8734 | msgid "Edit Pub"
|
|---|
| 8735 | msgstr "Editar bar"
|
|---|
| 8736 |
|
|---|
| 8737 | #: trans_presets.java:1533
|
|---|
| 8738 | msgid "Biergarten"
|
|---|
| 8739 | msgstr "Biergarten"
|
|---|
| 8740 |
|
|---|
| 8741 | #: trans_presets.java:1534
|
|---|
| 8742 | msgid "Edit Biergarten"
|
|---|
| 8743 | msgstr "Editar biergarten"
|
|---|
| 8744 |
|
|---|
| 8745 | #: trans_presets.java:1539
|
|---|
| 8746 | msgid "Nightclub"
|
|---|
| 8747 | msgstr "Club nocturno"
|
|---|
| 8748 |
|
|---|
| 8749 | #: trans_presets.java:1540
|
|---|
| 8750 | msgid "Edit Nightclub"
|
|---|
| 8751 | msgstr "Editar club nocturno"
|
|---|
| 8752 |
|
|---|
| 8753 | #: trans_presets.java:1546
|
|---|
| 8754 | msgid "Tourism"
|
|---|
| 8755 | msgstr "Turismo"
|
|---|
| 8756 |
|
|---|
| 8757 | #: trans_presets.java:1547
|
|---|
| 8758 | msgid "Attraction"
|
|---|
| 8759 | msgstr "Atracción"
|
|---|
| 8760 |
|
|---|
| 8761 | #: trans_presets.java:1548
|
|---|
| 8762 | msgid "Edit Attraction"
|
|---|
| 8763 | msgstr "Editar atracción"
|
|---|
| 8764 |
|
|---|
| 8765 | #: trans_presets.java:1553
|
|---|
| 8766 | msgid "Information point"
|
|---|
| 8767 | msgstr "punto de información"
|
|---|
| 8768 |
|
|---|
| 8769 | #: trans_presets.java:1554
|
|---|
| 8770 | msgid "Edit Information Point"
|
|---|
| 8771 | msgstr "Editar punto de información"
|
|---|
| 8772 |
|
|---|
| 8773 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8774 | msgid "office"
|
|---|
| 8775 | msgstr "oficina"
|
|---|
| 8776 |
|
|---|
| 8777 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8778 | msgid "map"
|
|---|
| 8779 | msgstr "mapa"
|
|---|
| 8780 |
|
|---|
| 8781 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8782 | msgid "citymap"
|
|---|
| 8783 | msgstr "callejero"
|
|---|
| 8784 |
|
|---|
| 8785 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8786 | msgid "hikingmap"
|
|---|
| 8787 | msgstr "topoguía"
|
|---|
| 8788 |
|
|---|
| 8789 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8790 | msgid "bicyclemap"
|
|---|
| 8791 | msgstr "mapa ciclable"
|
|---|
| 8792 |
|
|---|
| 8793 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8794 | msgid "board"
|
|---|
| 8795 | msgstr ""
|
|---|
| 8796 |
|
|---|
| 8797 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8798 | msgid "history"
|
|---|
| 8799 | msgstr "historia"
|
|---|
| 8800 |
|
|---|
| 8801 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8802 | msgid "nature"
|
|---|
| 8803 | msgstr "naturaleza"
|
|---|
| 8804 |
|
|---|
| 8805 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8806 | msgid "wildlife"
|
|---|
| 8807 | msgstr "vida salvaje"
|
|---|
| 8808 |
|
|---|
| 8809 | #: trans_presets.java:1556
|
|---|
| 8810 | msgid "guidepost"
|
|---|
| 8811 | msgstr "poste indicador"
|
|---|
| 8812 |
|
|---|
| 8813 | #: trans_presets.java:1560
|
|---|
| 8814 | msgid "Museum"
|
|---|
| 8815 | msgstr "Museo"
|
|---|
| 8816 |
|
|---|
| 8817 | #: trans_presets.java:1561
|
|---|
| 8818 | msgid "Edit Museum"
|
|---|
| 8819 | msgstr "Editar museo"
|
|---|
| 8820 |
|
|---|
| 8821 | #: trans_presets.java:1566
|
|---|
| 8822 | msgid "Zoo"
|
|---|
| 8823 | msgstr "Zoo"
|
|---|
| 8824 |
|
|---|
| 8825 | #: trans_presets.java:1567
|
|---|
| 8826 | msgid "Edit Zoo"
|
|---|
| 8827 | msgstr "Editar zoo"
|
|---|
| 8828 |
|
|---|
| 8829 | #: trans_presets.java:1572
|
|---|
| 8830 | msgid "Viewpoint"
|
|---|
| 8831 | msgstr "Panorámica"
|
|---|
| 8832 |
|
|---|
| 8833 | #: trans_presets.java:1573
|
|---|
| 8834 | msgid "Edit Viewpoint"
|
|---|
| 8835 | msgstr "Editar panorámica"
|
|---|
| 8836 |
|
|---|
| 8837 | #: trans_presets.java:1576
|
|---|
| 8838 | msgid "Look-Out Tower"
|
|---|
| 8839 | msgstr "Torre de vigía"
|
|---|
| 8840 |
|
|---|
| 8841 | #: trans_presets.java:1579
|
|---|
| 8842 | msgid "Theme Park"
|
|---|
| 8843 | msgstr "Parque temático"
|
|---|
| 8844 |
|
|---|
| 8845 | #: trans_presets.java:1580
|
|---|
| 8846 | msgid "Edit Theme Park"
|
|---|
| 8847 | msgstr "Editar parque temático"
|
|---|
| 8848 |
|
|---|
| 8849 | #: trans_presets.java:1585
|
|---|
| 8850 | msgid "Artwork"
|
|---|
| 8851 | msgstr "Trabajo artístico"
|
|---|
| 8852 |
|
|---|
| 8853 | #: trans_presets.java:1586
|
|---|
| 8854 | msgid "Edit Artwork"
|
|---|
| 8855 | msgstr "Editar trabajo artístico"
|
|---|
| 8856 |
|
|---|
| 8857 | #: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
|
|---|
| 8858 | msgid "Shelter"
|
|---|
| 8859 | msgstr "refugio"
|
|---|
| 8860 |
|
|---|
| 8861 | #: trans_presets.java:1594
|
|---|
| 8862 | msgid "Edit Shelter"
|
|---|
| 8863 | msgstr "Editar refugio"
|
|---|
| 8864 |
|
|---|
| 8865 | #: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
|
|---|
| 8866 | msgid "Fireplace"
|
|---|
| 8867 | msgstr "Barbacoa"
|
|---|
| 8868 |
|
|---|
| 8869 | #: trans_presets.java:1600
|
|---|
| 8870 | msgid "Picnic Site"
|
|---|
| 8871 | msgstr "Zona de picnic"
|
|---|
| 8872 |
|
|---|
| 8873 | #: trans_presets.java:1601
|
|---|
| 8874 | msgid "Edit Picnic Site"
|
|---|
| 8875 | msgstr "Editar zona de picnic"
|
|---|
| 8876 |
|
|---|
| 8877 | #: trans_presets.java:1609
|
|---|
| 8878 | msgid "Historic Places"
|
|---|
| 8879 | msgstr "Lugares históricos"
|
|---|
| 8880 |
|
|---|
| 8881 | #: trans_presets.java:1610
|
|---|
| 8882 | msgid "Castle"
|
|---|
| 8883 | msgstr "Castillo"
|
|---|
| 8884 |
|
|---|
| 8885 | #: trans_presets.java:1611
|
|---|
| 8886 | msgid "Edit Castle"
|
|---|
| 8887 | msgstr "Editar castillo"
|
|---|
| 8888 |
|
|---|
| 8889 | #: trans_presets.java:1616
|
|---|
| 8890 | msgid "Ruins"
|
|---|
| 8891 | msgstr "Ruinas"
|
|---|
| 8892 |
|
|---|
| 8893 | #: trans_presets.java:1617
|
|---|
| 8894 | msgid "Edit Ruins"
|
|---|
| 8895 | msgstr "Editar ruinas"
|
|---|
| 8896 |
|
|---|
| 8897 | #: trans_presets.java:1622
|
|---|
| 8898 | msgid "Archaeological Site"
|
|---|
| 8899 | msgstr "Lugar arqueológico"
|
|---|
| 8900 |
|
|---|
| 8901 | #: trans_presets.java:1623
|
|---|
| 8902 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
|---|
| 8903 | msgstr "Editar lugar arqueológico"
|
|---|
| 8904 |
|
|---|
| 8905 | #: trans_presets.java:1628
|
|---|
| 8906 | msgid "Monument"
|
|---|
| 8907 | msgstr "Monumento"
|
|---|
| 8908 |
|
|---|
| 8909 | #: trans_presets.java:1629
|
|---|
| 8910 | msgid "Edit Monument"
|
|---|
| 8911 | msgstr "Editar monumento"
|
|---|
| 8912 |
|
|---|
| 8913 | #: trans_presets.java:1634
|
|---|
| 8914 | msgid "Memorial"
|
|---|
| 8915 | msgstr "Monumento conmemorativo"
|
|---|
| 8916 |
|
|---|
| 8917 | #: trans_presets.java:1635
|
|---|
| 8918 | msgid "Edit Memorial"
|
|---|
| 8919 | msgstr "Editar monumento conmemorativo"
|
|---|
| 8920 |
|
|---|
| 8921 | #: trans_presets.java:1640
|
|---|
| 8922 | msgid "Battlefield"
|
|---|
| 8923 | msgstr "Campo de batalla"
|
|---|
| 8924 |
|
|---|
| 8925 | #: trans_presets.java:1641
|
|---|
| 8926 | msgid "Edit Battlefield"
|
|---|
| 8927 | msgstr "Editar campo de batalla"
|
|---|
| 8928 |
|
|---|
| 8929 | #: trans_presets.java:1646
|
|---|
| 8930 | msgid "Wayside Cross"
|
|---|
| 8931 | msgstr "Crucero"
|
|---|
| 8932 |
|
|---|
| 8933 | #: trans_presets.java:1647
|
|---|
| 8934 | msgid "Edit a Wayside Cross"
|
|---|
| 8935 | msgstr "Editar crucero"
|
|---|
| 8936 |
|
|---|
| 8937 | #: trans_presets.java:1652
|
|---|
| 8938 | msgid "Wayside Shrine"
|
|---|
| 8939 | msgstr "Humilladero"
|
|---|
| 8940 |
|
|---|
| 8941 | #: trans_presets.java:1653
|
|---|
| 8942 | msgid "Edit a Wayside Shrine"
|
|---|
| 8943 | msgstr "Editar humilladero"
|
|---|
| 8944 |
|
|---|
| 8945 | #: trans_presets.java:1659
|
|---|
| 8946 | msgid "Leisure"
|
|---|
| 8947 | msgstr "Ocio"
|
|---|
| 8948 |
|
|---|
| 8949 | #: trans_presets.java:1660
|
|---|
| 8950 | msgid "Water Park"
|
|---|
| 8951 | msgstr "Parque acuático"
|
|---|
| 8952 |
|
|---|
| 8953 | #: trans_presets.java:1661
|
|---|
| 8954 | msgid "Edit Water Park"
|
|---|
| 8955 | msgstr "Editar parque acuático"
|
|---|
| 8956 |
|
|---|
| 8957 | #: trans_presets.java:1666
|
|---|
| 8958 | msgid "Playground"
|
|---|
| 8959 | msgstr "Zona de juegos"
|
|---|
| 8960 |
|
|---|
| 8961 | #: trans_presets.java:1667
|
|---|
| 8962 | msgid "Edit Playground"
|
|---|
| 8963 | msgstr "Editar zona de juegos"
|
|---|
| 8964 |
|
|---|
| 8965 | #: trans_presets.java:1672
|
|---|
| 8966 | msgid "Fishing"
|
|---|
| 8967 | msgstr "Pesca"
|
|---|
| 8968 |
|
|---|
| 8969 | #: trans_presets.java:1673
|
|---|
| 8970 | msgid "Edit Fishing"
|
|---|
| 8971 | msgstr "Editando pesca"
|
|---|
| 8972 |
|
|---|
| 8973 | #: trans_presets.java:1678
|
|---|
| 8974 | msgid "Nature Reserve"
|
|---|
| 8975 | msgstr "Reserva natural"
|
|---|
| 8976 |
|
|---|
| 8977 | #: trans_presets.java:1679
|
|---|
| 8978 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
|---|
| 8979 | msgstr "Editar reserva natural"
|
|---|
| 8980 |
|
|---|
| 8981 | #: trans_presets.java:1684
|
|---|
| 8982 | msgid "Park"
|
|---|
| 8983 | msgstr "Parque"
|
|---|
| 8984 |
|
|---|
| 8985 | #: trans_presets.java:1685
|
|---|
| 8986 | msgid "Edit Park"
|
|---|
| 8987 | msgstr "Editar parque"
|
|---|
| 8988 |
|
|---|
| 8989 | #: trans_presets.java:1690
|
|---|
| 8990 | msgid "Garden"
|
|---|
| 8991 | msgstr "Jardín"
|
|---|
| 8992 |
|
|---|
| 8993 | #: trans_presets.java:1691
|
|---|
| 8994 | msgid "Edit Garden"
|
|---|
| 8995 | msgstr "Editar jardín"
|
|---|
| 8996 |
|
|---|
| 8997 | #: trans_presets.java:1696
|
|---|
| 8998 | msgid "Common"
|
|---|
| 8999 | msgstr "Zona común"
|
|---|
| 9000 |
|
|---|
| 9001 | #: trans_presets.java:1697
|
|---|
| 9002 | msgid "Edit Common"
|
|---|
| 9003 | msgstr "Editar zona común"
|
|---|
| 9004 |
|
|---|
| 9005 | #: trans_presets.java:1704
|
|---|
| 9006 | msgid "Sport Facilities"
|
|---|
| 9007 | msgstr "Instalaciones deportivas"
|
|---|
| 9008 |
|
|---|
| 9009 | #: trans_presets.java:1705
|
|---|
| 9010 | msgid "Stadium"
|
|---|
| 9011 | msgstr "Estadio"
|
|---|
| 9012 |
|
|---|
| 9013 | #: trans_presets.java:1706
|
|---|
| 9014 | msgid "Edit Stadium"
|
|---|
| 9015 | msgstr "Editar estadio"
|
|---|
| 9016 |
|
|---|
| 9017 | #: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
|
|---|
| 9018 | #: trans_presets.java:1740
|
|---|
| 9019 | msgid "select sport:"
|
|---|
| 9020 | msgstr "seleccionar deporte:"
|
|---|
| 9021 |
|
|---|
| 9022 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9023 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9024 | msgid "sport"
|
|---|
| 9025 | msgstr "deporte"
|
|---|
| 9026 |
|
|---|
| 9027 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9028 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9029 | msgid "multi"
|
|---|
| 9030 | msgstr "diversos"
|
|---|
| 9031 |
|
|---|
| 9032 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9033 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9034 | msgid "archery"
|
|---|
| 9035 | msgstr "tiro con arco"
|
|---|
| 9036 |
|
|---|
| 9037 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9038 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9039 | msgid "athletics"
|
|---|
| 9040 | msgstr "atletismo"
|
|---|
| 9041 |
|
|---|
| 9042 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9043 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9044 | msgid "australian_football"
|
|---|
| 9045 | msgstr "fútbol australiano"
|
|---|
| 9046 |
|
|---|
| 9047 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9048 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9049 | msgid "baseball"
|
|---|
| 9050 | msgstr "béisbol"
|
|---|
| 9051 |
|
|---|
| 9052 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9053 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9054 | msgid "basketball"
|
|---|
| 9055 | msgstr "baloncesto"
|
|---|
| 9056 |
|
|---|
| 9057 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9058 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9059 | msgid "boules"
|
|---|
| 9060 | msgstr "boules"
|
|---|
| 9061 |
|
|---|
| 9062 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9063 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9064 | msgid "bowls"
|
|---|
| 9065 | msgstr "bolos"
|
|---|
| 9066 |
|
|---|
| 9067 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9068 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9069 | msgid "canoe"
|
|---|
| 9070 | msgstr "piragua"
|
|---|
| 9071 |
|
|---|
| 9072 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9073 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9074 | msgid "climbing"
|
|---|
| 9075 | msgstr "escalada"
|
|---|
| 9076 |
|
|---|
| 9077 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9078 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9079 | msgid "cricket"
|
|---|
| 9080 | msgstr "cricket"
|
|---|
| 9081 |
|
|---|
| 9082 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9083 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9084 | msgid "cricket_nets"
|
|---|
| 9085 | msgstr "Cricket con redes"
|
|---|
| 9086 |
|
|---|
| 9087 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9088 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9089 | msgid "croquet"
|
|---|
| 9090 | msgstr "croquet"
|
|---|
| 9091 |
|
|---|
| 9092 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9093 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9094 | msgid "cycling"
|
|---|
| 9095 | msgstr "ciclismo"
|
|---|
| 9096 |
|
|---|
| 9097 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9098 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9099 | msgid "dog_racing"
|
|---|
| 9100 | msgstr "carrera de perros"
|
|---|
| 9101 |
|
|---|
| 9102 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9103 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9104 | msgid "equestrian"
|
|---|
| 9105 | msgstr "hípica"
|
|---|
| 9106 |
|
|---|
| 9107 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9108 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9109 | msgid "football"
|
|---|
| 9110 | msgstr "fútbol"
|
|---|
| 9111 |
|
|---|
| 9112 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9113 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9114 | msgid "golf"
|
|---|
| 9115 | msgstr "golf"
|
|---|
| 9116 |
|
|---|
| 9117 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9118 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9119 | msgid "gymnastics"
|
|---|
| 9120 | msgstr "gimnasia"
|
|---|
| 9121 |
|
|---|
| 9122 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9123 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9124 | msgid "hockey"
|
|---|
| 9125 | msgstr "hockey"
|
|---|
| 9126 |
|
|---|
| 9127 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9128 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9129 | msgid "horse_racing"
|
|---|
| 9130 | msgstr "carrera de caballos"
|
|---|
| 9131 |
|
|---|
| 9132 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9133 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9134 | msgid "motor"
|
|---|
| 9135 | msgstr "motor"
|
|---|
| 9136 |
|
|---|
| 9137 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9138 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9139 | msgid "pelota"
|
|---|
| 9140 | msgstr "pelota vasca"
|
|---|
| 9141 |
|
|---|
| 9142 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9143 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9144 | msgid "racquet"
|
|---|
| 9145 | msgstr "raqueta"
|
|---|
| 9146 |
|
|---|
| 9147 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9148 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9149 | msgid "rugby"
|
|---|
| 9150 | msgstr "rugby"
|
|---|
| 9151 |
|
|---|
| 9152 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9153 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9154 | msgid "shooting"
|
|---|
| 9155 | msgstr "tiro"
|
|---|
| 9156 |
|
|---|
| 9157 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9158 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9159 | msgid "skateboard"
|
|---|
| 9160 | msgstr "monopatín"
|
|---|
| 9161 |
|
|---|
| 9162 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9163 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9164 | msgid "skating"
|
|---|
| 9165 | msgstr "patinaje"
|
|---|
| 9166 |
|
|---|
| 9167 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9168 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9169 | msgid "skiing"
|
|---|
| 9170 | msgstr "esquí"
|
|---|
| 9171 |
|
|---|
| 9172 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9173 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9174 | msgid "soccer"
|
|---|
| 9175 | msgstr "Fútbol"
|
|---|
| 9176 |
|
|---|
| 9177 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9178 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9179 | msgid "swimming"
|
|---|
| 9180 | msgstr "natación"
|
|---|
| 9181 |
|
|---|
| 9182 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9183 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9184 | msgid "table_tennis"
|
|---|
| 9185 | msgstr "tenis de mesa"
|
|---|
| 9186 |
|
|---|
| 9187 | #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
|
|---|
| 9188 | #: trans_presets.java:1742
|
|---|
| 9189 | msgid "tennis"
|
|---|
| 9190 | msgstr "tenis"
|
|---|
| 9191 |
|
|---|
| 9192 | #: trans_presets.java:1715
|
|---|
| 9193 | msgid "Sports Centre"
|
|---|
| 9194 | msgstr "Polideportivo"
|
|---|
| 9195 |
|
|---|
| 9196 | #: trans_presets.java:1716
|
|---|
| 9197 | msgid "Edit Sports Centre"
|
|---|
| 9198 | msgstr "Editar polideportivo"
|
|---|
| 9199 |
|
|---|
| 9200 | #: trans_presets.java:1725
|
|---|
| 9201 | msgid "Pitch"
|
|---|
| [12692] | 9202 | msgstr "Tono"
|
|---|
| [12641] | 9203 |
|
|---|
| 9204 | #: trans_presets.java:1726
|
|---|
| 9205 | msgid "Edit Pitch"
|
|---|
| [12692] | 9206 | msgstr "Editar tono"
|
|---|
| [12641] | 9207 |
|
|---|
| 9208 | #: trans_presets.java:1735
|
|---|
| 9209 | msgid "Racetrack"
|
|---|
| 9210 | msgstr "Pista de carreras"
|
|---|
| 9211 |
|
|---|
| 9212 | #: trans_presets.java:1736
|
|---|
| 9213 | msgid "Edit Racetrack"
|
|---|
| 9214 | msgstr "Editar pista de carreras"
|
|---|
| 9215 |
|
|---|
| 9216 | #: trans_presets.java:1745
|
|---|
| 9217 | msgid "Golf Course"
|
|---|
| 9218 | msgstr "Campo de golf"
|
|---|
| 9219 |
|
|---|
| 9220 | #: trans_presets.java:1746
|
|---|
| 9221 | msgid "Edit Golf Course"
|
|---|
| 9222 | msgstr "Editar campo de golf"
|
|---|
| 9223 |
|
|---|
| 9224 | #: trans_presets.java:1751
|
|---|
| 9225 | msgid "Miniature Golf"
|
|---|
| 9226 | msgstr "Mini golf"
|
|---|
| 9227 |
|
|---|
| 9228 | #: trans_presets.java:1752
|
|---|
| 9229 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
|---|
| 9230 | msgstr "Editar mini golf"
|
|---|
| 9231 |
|
|---|
| 9232 | #: trans_presets.java:1758
|
|---|
| 9233 | msgid "Sport"
|
|---|
| 9234 | msgstr "Deporte"
|
|---|
| 9235 |
|
|---|
| 9236 | #: trans_presets.java:1759
|
|---|
| 9237 | msgid "Multi"
|
|---|
| 9238 | msgstr "Multi"
|
|---|
| 9239 |
|
|---|
| 9240 | #: trans_presets.java:1760
|
|---|
| 9241 | msgid "Edit Multi"
|
|---|
| 9242 | msgstr "Editar multi"
|
|---|
| 9243 |
|
|---|
| 9244 | #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
|
|---|
| 9245 | #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
|
|---|
| 9246 | #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
|
|---|
| 9247 | #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
|
|---|
| 9248 | #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
|
|---|
| 9249 | #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
|
|---|
| 9250 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
|
|---|
| 9251 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
|
|---|
| 9252 | #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
|
|---|
| 9253 | #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
|
|---|
| 9254 | #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
|
|---|
| 9255 | #: trans_presets.java:1997
|
|---|
| 9256 | msgid "pitch"
|
|---|
| [12692] | 9257 | msgstr "tono"
|
|---|
| [12641] | 9258 |
|
|---|
| 9259 | #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
|
|---|
| 9260 | #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
|
|---|
| 9261 | #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
|
|---|
| 9262 | #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
|
|---|
| 9263 | #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
|
|---|
| 9264 | #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
|
|---|
| 9265 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
|
|---|
| 9266 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
|
|---|
| 9267 | #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
|
|---|
| 9268 | #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
|
|---|
| 9269 | #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
|
|---|
| 9270 | #: trans_presets.java:1997
|
|---|
| 9271 | msgid "sports_centre"
|
|---|
| 9272 | msgstr "Polideportivo"
|
|---|
| 9273 |
|
|---|
| 9274 | #: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
|
|---|
| 9275 | #: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
|
|---|
| 9276 | #: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
|
|---|
| 9277 | #: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
|
|---|
| 9278 | #: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
|
|---|
| 9279 | #: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
|
|---|
| 9280 | #: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
|
|---|
| 9281 | #: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
|
|---|
| 9282 | #: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
|
|---|
| 9283 | #: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
|
|---|
| 9284 | #: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
|
|---|
| 9285 | #: trans_presets.java:1997
|
|---|
| 9286 | msgid "stadium"
|
|---|
| 9287 | msgstr "Estadio"
|
|---|
| 9288 |
|
|---|
| 9289 | #: trans_presets.java:1766
|
|---|
| 9290 | msgid "10pin"
|
|---|
| 9291 | msgstr "10pin"
|
|---|
| 9292 |
|
|---|
| 9293 | #: trans_presets.java:1767
|
|---|
| 9294 | msgid "Edit 10pin"
|
|---|
| 9295 | msgstr "Editar 10pin"
|
|---|
| 9296 |
|
|---|
| 9297 | #: trans_presets.java:1773
|
|---|
| 9298 | msgid "Athletics"
|
|---|
| 9299 | msgstr "Atletismo"
|
|---|
| 9300 |
|
|---|
| 9301 | #: trans_presets.java:1774
|
|---|
| 9302 | msgid "Edit Athletics"
|
|---|
| 9303 | msgstr "Editar atletismo"
|
|---|
| 9304 |
|
|---|
| 9305 | #: trans_presets.java:1780
|
|---|
| 9306 | msgid "Archery"
|
|---|
| 9307 | msgstr "Tiro con arco"
|
|---|
| 9308 |
|
|---|
| 9309 | #: trans_presets.java:1781
|
|---|
| 9310 | msgid "Edit Archery"
|
|---|
| 9311 | msgstr "Editar tiro con arco"
|
|---|
| 9312 |
|
|---|
| 9313 | #: trans_presets.java:1787
|
|---|
| 9314 | msgid "Climbing"
|
|---|
| 9315 | msgstr "Alpinismo"
|
|---|
| 9316 |
|
|---|
| 9317 | #: trans_presets.java:1788
|
|---|
| 9318 | msgid "Edit Climbing"
|
|---|
| 9319 | msgstr "Editar alpinismo"
|
|---|
| 9320 |
|
|---|
| 9321 | #: trans_presets.java:1794
|
|---|
| 9322 | msgid "Canoeing"
|
|---|
| 9323 | msgstr "Piragüismo"
|
|---|
| 9324 |
|
|---|
| 9325 | #: trans_presets.java:1795
|
|---|
| 9326 | msgid "Edit Canoeing"
|
|---|
| 9327 | msgstr "Editar piragüismo"
|
|---|
| 9328 |
|
|---|
| 9329 | #: trans_presets.java:1801
|
|---|
| 9330 | msgid "Cycling"
|
|---|
| 9331 | msgstr "Ciclismo"
|
|---|
| 9332 |
|
|---|
| 9333 | #: trans_presets.java:1802
|
|---|
| 9334 | msgid "Edit Cycling"
|
|---|
| 9335 | msgstr "Editar ciclismo"
|
|---|
| 9336 |
|
|---|
| 9337 | #: trans_presets.java:1808
|
|---|
| 9338 | msgid "Dog Racing"
|
|---|
| 9339 | msgstr "Carreras de perros"
|
|---|
| 9340 |
|
|---|
| 9341 | #: trans_presets.java:1809
|
|---|
| 9342 | msgid "Edit Dog Racing"
|
|---|
| 9343 | msgstr "Editar carreras de perros"
|
|---|
| 9344 |
|
|---|
| 9345 | #: trans_presets.java:1815
|
|---|
| 9346 | msgid "Equestrian"
|
|---|
| 9347 | msgstr "Hípica"
|
|---|
| 9348 |
|
|---|
| 9349 | #: trans_presets.java:1816
|
|---|
| 9350 | msgid "Edit Equestrian"
|
|---|
| 9351 | msgstr "Editar hípica"
|
|---|
| 9352 |
|
|---|
| 9353 | #: trans_presets.java:1822
|
|---|
| 9354 | msgid "Horse Racing"
|
|---|
| 9355 | msgstr "Carreras de caballos"
|
|---|
| 9356 |
|
|---|
| 9357 | #: trans_presets.java:1823
|
|---|
| 9358 | msgid "Edit Horse Racing"
|
|---|
| 9359 | msgstr "Editar carreras de caballos"
|
|---|
| 9360 |
|
|---|
| 9361 | #: trans_presets.java:1829
|
|---|
| 9362 | msgid "Gymnastics"
|
|---|
| 9363 | msgstr "Gimnasia"
|
|---|
| 9364 |
|
|---|
| 9365 | #: trans_presets.java:1830
|
|---|
| 9366 | msgid "Edit Gymnastics"
|
|---|
| 9367 | msgstr "Editar gimnasia"
|
|---|
| 9368 |
|
|---|
| 9369 | #: trans_presets.java:1836
|
|---|
| 9370 | msgid "Motor Sports"
|
|---|
| 9371 | msgstr "Deportes de motor"
|
|---|
| 9372 |
|
|---|
| 9373 | #: trans_presets.java:1837
|
|---|
| 9374 | msgid "Edit Motor Sports"
|
|---|
| 9375 | msgstr "Editar deportes de motor"
|
|---|
| 9376 |
|
|---|
| 9377 | #: trans_presets.java:1843
|
|---|
| 9378 | msgid "Skating"
|
|---|
| 9379 | msgstr "Patinaje"
|
|---|
| 9380 |
|
|---|
| 9381 | #: trans_presets.java:1844
|
|---|
| 9382 | msgid "Edit Skating"
|
|---|
| 9383 | msgstr "Editar patinaje"
|
|---|
| 9384 |
|
|---|
| 9385 | #: trans_presets.java:1850
|
|---|
| 9386 | msgid "Skateboard"
|
|---|
| 9387 | msgstr "Monopatín"
|
|---|
| 9388 |
|
|---|
| 9389 | #: trans_presets.java:1851
|
|---|
| 9390 | msgid "Edit Skateboard"
|
|---|
| 9391 | msgstr "Editar monopatín"
|
|---|
| 9392 |
|
|---|
| 9393 | #: trans_presets.java:1857
|
|---|
| 9394 | msgid "Swimming"
|
|---|
| 9395 | msgstr "Natación"
|
|---|
| 9396 |
|
|---|
| 9397 | #: trans_presets.java:1858
|
|---|
| 9398 | msgid "Edit Swimming"
|
|---|
| 9399 | msgstr "Editar natación"
|
|---|
| 9400 |
|
|---|
| 9401 | #: trans_presets.java:1864
|
|---|
| 9402 | msgid "Skiing"
|
|---|
| 9403 | msgstr "Esquí"
|
|---|
| 9404 |
|
|---|
| 9405 | #: trans_presets.java:1865
|
|---|
| 9406 | msgid "Edit Skiing"
|
|---|
| 9407 | msgstr "Editar esquí"
|
|---|
| 9408 |
|
|---|
| 9409 | #: trans_presets.java:1871
|
|---|
| 9410 | msgid "Shooting"
|
|---|
| 9411 | msgstr "Tiro"
|
|---|
| 9412 |
|
|---|
| 9413 | #: trans_presets.java:1872
|
|---|
| 9414 | msgid "Edit Shooting"
|
|---|
| 9415 | msgstr "Editar tiro"
|
|---|
| 9416 |
|
|---|
| 9417 | #: trans_presets.java:1880
|
|---|
| 9418 | msgid "Sport (Ball)"
|
|---|
| 9419 | msgstr "Deporte (Pelota)"
|
|---|
| 9420 |
|
|---|
| 9421 | #: trans_presets.java:1881
|
|---|
| 9422 | msgid "Soccer"
|
|---|
| 9423 | msgstr "Fútbol"
|
|---|
| 9424 |
|
|---|
| 9425 | #: trans_presets.java:1882
|
|---|
| 9426 | msgid "Edit Soccer"
|
|---|
| 9427 | msgstr "Editar fútbol"
|
|---|
| 9428 |
|
|---|
| 9429 | #: trans_presets.java:1888
|
|---|
| 9430 | msgid "Football"
|
|---|
| 9431 | msgstr "Fútbol americano"
|
|---|
| 9432 |
|
|---|
| 9433 | #: trans_presets.java:1889
|
|---|
| 9434 | msgid "Edit Football"
|
|---|
| 9435 | msgstr "Editar fútbol americano"
|
|---|
| 9436 |
|
|---|
| 9437 | #: trans_presets.java:1895
|
|---|
| 9438 | msgid "Australian Football"
|
|---|
| 9439 | msgstr "Fútbol australiano"
|
|---|
| 9440 |
|
|---|
| 9441 | #: trans_presets.java:1896
|
|---|
| 9442 | msgid "Edit Australian Football"
|
|---|
| 9443 | msgstr "Editar fútbol australiano"
|
|---|
| 9444 |
|
|---|
| 9445 | #: trans_presets.java:1902
|
|---|
| 9446 | msgid "Baseball"
|
|---|
| 9447 | msgstr "Béisbol"
|
|---|
| 9448 |
|
|---|
| 9449 | #: trans_presets.java:1903
|
|---|
| 9450 | msgid "Edit Baseball"
|
|---|
| 9451 | msgstr "Editar béisbol"
|
|---|
| 9452 |
|
|---|
| 9453 | #: trans_presets.java:1909
|
|---|
| 9454 | msgid "Basketball"
|
|---|
| 9455 | msgstr "Baloncesto"
|
|---|
| 9456 |
|
|---|
| 9457 | #: trans_presets.java:1910
|
|---|
| 9458 | msgid "Edit Basketball"
|
|---|
| 9459 | msgstr "Editar baloncesto"
|
|---|
| 9460 |
|
|---|
| 9461 | #: trans_presets.java:1916
|
|---|
| 9462 | msgid "Golf"
|
|---|
| 9463 | msgstr "Golf"
|
|---|
| 9464 |
|
|---|
| 9465 | #: trans_presets.java:1917
|
|---|
| 9466 | msgid "Edit Golf"
|
|---|
| 9467 | msgstr "Editar golf"
|
|---|
| 9468 |
|
|---|
| 9469 | #: trans_presets.java:1920
|
|---|
| 9470 | msgid "golf_course"
|
|---|
| 9471 | msgstr "campo de golf"
|
|---|
| 9472 |
|
|---|
| 9473 | #: trans_presets.java:1923
|
|---|
| 9474 | msgid "Boule"
|
|---|
| 9475 | msgstr "Boule"
|
|---|
| 9476 |
|
|---|
| 9477 | #: trans_presets.java:1924
|
|---|
| 9478 | msgid "Edit Boule"
|
|---|
| 9479 | msgstr "Editar boule"
|
|---|
| 9480 |
|
|---|
| 9481 | #: trans_presets.java:1930
|
|---|
| 9482 | msgid "Bowls"
|
|---|
| 9483 | msgstr "Bolos"
|
|---|
| 9484 |
|
|---|
| 9485 | #: trans_presets.java:1931
|
|---|
| 9486 | msgid "Edit Bowls"
|
|---|
| 9487 | msgstr "Editar bolos"
|
|---|
| 9488 |
|
|---|
| 9489 | #: trans_presets.java:1937
|
|---|
| 9490 | msgid "Cricket"
|
|---|
| 9491 | msgstr "Cricket"
|
|---|
| 9492 |
|
|---|
| 9493 | #: trans_presets.java:1938
|
|---|
| 9494 | msgid "Edit Cricket"
|
|---|
| 9495 | msgstr "Edit cricket"
|
|---|
| 9496 |
|
|---|
| 9497 | #: trans_presets.java:1944
|
|---|
| 9498 | msgid "Cricket Nets"
|
|---|
| 9499 | msgstr "Cricket con redes"
|
|---|
| 9500 |
|
|---|
| 9501 | #: trans_presets.java:1945
|
|---|
| 9502 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
|---|
| 9503 | msgstr "Editar cricket con redes"
|
|---|
| 9504 |
|
|---|
| 9505 | #: trans_presets.java:1951
|
|---|
| 9506 | msgid "Croquet"
|
|---|
| 9507 | msgstr "Croquet"
|
|---|
| 9508 |
|
|---|
| 9509 | #: trans_presets.java:1952
|
|---|
| 9510 | msgid "Edit Croquet"
|
|---|
| 9511 | msgstr "Editar croquet"
|
|---|
| 9512 |
|
|---|
| 9513 | #: trans_presets.java:1958
|
|---|
| 9514 | msgid "Hockey"
|
|---|
| 9515 | msgstr "Hockey"
|
|---|
| 9516 |
|
|---|
| 9517 | #: trans_presets.java:1959
|
|---|
| 9518 | msgid "Edit Hockey"
|
|---|
| 9519 | msgstr "Editar hockey"
|
|---|
| 9520 |
|
|---|
| 9521 | #: trans_presets.java:1965
|
|---|
| 9522 | msgid "Pelota"
|
|---|
| 9523 | msgstr "Pelota vasca"
|
|---|
| 9524 |
|
|---|
| 9525 | #: trans_presets.java:1966
|
|---|
| 9526 | msgid "Edit Pelota"
|
|---|
| 9527 | msgstr "Editar pelota vasca"
|
|---|
| 9528 |
|
|---|
| 9529 | #: trans_presets.java:1972
|
|---|
| 9530 | msgid "Racquet"
|
|---|
| 9531 | msgstr "Raqueta"
|
|---|
| 9532 |
|
|---|
| 9533 | #: trans_presets.java:1973
|
|---|
| 9534 | msgid "Edit Racquet"
|
|---|
| 9535 | msgstr "Editar raqueta"
|
|---|
| 9536 |
|
|---|
| 9537 | #: trans_presets.java:1979
|
|---|
| 9538 | msgid "Rugby"
|
|---|
| 9539 | msgstr "Rugby"
|
|---|
| 9540 |
|
|---|
| 9541 | #: trans_presets.java:1980
|
|---|
| 9542 | msgid "Edit Rugby"
|
|---|
| 9543 | msgstr "Editar rugby"
|
|---|
| 9544 |
|
|---|
| 9545 | #: trans_presets.java:1986
|
|---|
| 9546 | msgid "Table Tennis"
|
|---|
| 9547 | msgstr "Ping-pong"
|
|---|
| 9548 |
|
|---|
| 9549 | #: trans_presets.java:1987
|
|---|
| 9550 | msgid "Edit Table Tennis"
|
|---|
| 9551 | msgstr "Editar ping-pong"
|
|---|
| 9552 |
|
|---|
| 9553 | #: trans_presets.java:1993
|
|---|
| 9554 | msgid "Tennis"
|
|---|
| 9555 | msgstr "Tenis"
|
|---|
| 9556 |
|
|---|
| 9557 | #: trans_presets.java:1994
|
|---|
| 9558 | msgid "Edit Tennis"
|
|---|
| 9559 | msgstr "Editar tenis"
|
|---|
| 9560 |
|
|---|
| 9561 | #: trans_presets.java:2004
|
|---|
| 9562 | msgid "Buildings"
|
|---|
| 9563 | msgstr "Edificios"
|
|---|
| 9564 |
|
|---|
| 9565 | #: trans_presets.java:2005
|
|---|
| 9566 | msgid "Building"
|
|---|
| 9567 | msgstr "Edificio"
|
|---|
| 9568 |
|
|---|
| 9569 | #: trans_presets.java:2009
|
|---|
| 9570 | msgid "Public Building"
|
|---|
| 9571 | msgstr "Edificio público"
|
|---|
| 9572 |
|
|---|
| 9573 | #: trans_presets.java:2010
|
|---|
| 9574 | msgid "Edit Public Building"
|
|---|
| 9575 | msgstr "Editar edificio público"
|
|---|
| 9576 |
|
|---|
| 9577 | #: trans_presets.java:2015
|
|---|
| 9578 | msgid "Town hall"
|
|---|
| 9579 | msgstr "Ayuntamiento"
|
|---|
| 9580 |
|
|---|
| 9581 | #: trans_presets.java:2016
|
|---|
| 9582 | msgid "Edit Town hall"
|
|---|
| 9583 | msgstr "Editar ayuntamiento"
|
|---|
| 9584 |
|
|---|
| 9585 | #: trans_presets.java:2021
|
|---|
| 9586 | msgid "Embassy"
|
|---|
| 9587 | msgstr "Embajada"
|
|---|
| 9588 |
|
|---|
| 9589 | #: trans_presets.java:2022
|
|---|
| 9590 | msgid "Edit Embassy"
|
|---|
| 9591 | msgstr "Editar embajada"
|
|---|
| 9592 |
|
|---|
| 9593 | #: trans_presets.java:2027
|
|---|
| 9594 | msgid "Courthouse"
|
|---|
| 9595 | msgstr "Juzgado"
|
|---|
| 9596 |
|
|---|
| 9597 | #: trans_presets.java:2028
|
|---|
| 9598 | msgid "Edit Courthouse"
|
|---|
| 9599 | msgstr "Editar juzgado"
|
|---|
| 9600 |
|
|---|
| 9601 | #: trans_presets.java:2033
|
|---|
| 9602 | msgid "Prison"
|
|---|
| 9603 | msgstr "Prisión"
|
|---|
| 9604 |
|
|---|
| 9605 | #: trans_presets.java:2034
|
|---|
| 9606 | msgid "Edit Prison"
|
|---|
| 9607 | msgstr "Editar prisión"
|
|---|
| 9608 |
|
|---|
| 9609 | #: trans_presets.java:2039
|
|---|
| 9610 | msgid "Police"
|
|---|
| 9611 | msgstr "Policía"
|
|---|
| 9612 |
|
|---|
| 9613 | #: trans_presets.java:2040
|
|---|
| 9614 | msgid "Edit Police"
|
|---|
| 9615 | msgstr "Editar policía"
|
|---|
| 9616 |
|
|---|
| 9617 | #: trans_presets.java:2045
|
|---|
| 9618 | msgid "Fire Station"
|
|---|
| 9619 | msgstr "Parque de bomberos"
|
|---|
| 9620 |
|
|---|
| 9621 | #: trans_presets.java:2046
|
|---|
| 9622 | msgid "Edit Fire Station"
|
|---|
| 9623 | msgstr "Editar parque de bomberos"
|
|---|
| 9624 |
|
|---|
| 9625 | #: trans_presets.java:2051
|
|---|
| 9626 | msgid "Post Office"
|
|---|
| 9627 | msgstr "Oficina postal"
|
|---|
| 9628 |
|
|---|
| 9629 | #: trans_presets.java:2052
|
|---|
| 9630 | msgid "Edit Post Office"
|
|---|
| 9631 | msgstr "Editar oficina postal"
|
|---|
| 9632 |
|
|---|
| 9633 | #: trans_presets.java:2059
|
|---|
| 9634 | msgid "Kindergarten"
|
|---|
| 9635 | msgstr "Jardín de infancia"
|
|---|
| 9636 |
|
|---|
| 9637 | #: trans_presets.java:2060
|
|---|
| 9638 | msgid "Edit Kindergarten"
|
|---|
| 9639 | msgstr "Editar jardín de infancia"
|
|---|
| 9640 |
|
|---|
| 9641 | #: trans_presets.java:2065
|
|---|
| 9642 | msgid "School"
|
|---|
| 9643 | msgstr "Escuela"
|
|---|
| 9644 |
|
|---|
| 9645 | #: trans_presets.java:2066
|
|---|
| 9646 | msgid "Edit School"
|
|---|
| 9647 | msgstr "Editar escuela"
|
|---|
| 9648 |
|
|---|
| 9649 | #: trans_presets.java:2071
|
|---|
| 9650 | msgid "University"
|
|---|
| 9651 | msgstr "Universidad"
|
|---|
| 9652 |
|
|---|
| 9653 | #: trans_presets.java:2072
|
|---|
| 9654 | msgid "Edit University"
|
|---|
| 9655 | msgstr "Editar universidad"
|
|---|
| 9656 |
|
|---|
| 9657 | #: trans_presets.java:2077
|
|---|
| 9658 | msgid "College"
|
|---|
| 9659 | msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
|
|---|
| 9660 |
|
|---|
| 9661 | #: trans_presets.java:2078
|
|---|
| 9662 | msgid "Edit College"
|
|---|
| 9663 | msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
|
|---|
| 9664 |
|
|---|
| 9665 | #: trans_presets.java:2085
|
|---|
| 9666 | msgid "Cinema"
|
|---|
| 9667 | msgstr "Cine"
|
|---|
| 9668 |
|
|---|
| 9669 | #: trans_presets.java:2086
|
|---|
| 9670 | msgid "Edit Cinema"
|
|---|
| 9671 | msgstr "Editar cine"
|
|---|
| 9672 |
|
|---|
| 9673 | #: trans_presets.java:2091
|
|---|
| 9674 | msgid "Library"
|
|---|
| 9675 | msgstr "Biblioteca"
|
|---|
| 9676 |
|
|---|
| 9677 | #: trans_presets.java:2092
|
|---|
| 9678 | msgid "Edit Library"
|
|---|
| 9679 | msgstr "Editar biblioteca"
|
|---|
| 9680 |
|
|---|
| 9681 | #: trans_presets.java:2097
|
|---|
| 9682 | msgid "Arts Centre"
|
|---|
| 9683 | msgstr "Centro de arte"
|
|---|
| 9684 |
|
|---|
| 9685 | #: trans_presets.java:2098
|
|---|
| 9686 | msgid "Edit Arts Centre"
|
|---|
| 9687 | msgstr "Editar centro de arte"
|
|---|
| 9688 |
|
|---|
| 9689 | #: trans_presets.java:2103
|
|---|
| 9690 | msgid "Theatre"
|
|---|
| 9691 | msgstr "Teatro"
|
|---|
| 9692 |
|
|---|
| 9693 | #: trans_presets.java:2104
|
|---|
| 9694 | msgid "Edit Theatre"
|
|---|
| 9695 | msgstr "Editar teatro"
|
|---|
| 9696 |
|
|---|
| 9697 | #: trans_presets.java:2109
|
|---|
| 9698 | msgid "Place of Worship"
|
|---|
| 9699 | msgstr "Lugar de culto"
|
|---|
| 9700 |
|
|---|
| 9701 | #: trans_presets.java:2110
|
|---|
| 9702 | msgid "Edit Place of Worship"
|
|---|
| 9703 | msgstr "Editar lugar de culto"
|
|---|
| 9704 |
|
|---|
| 9705 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9706 | msgid "Religion"
|
|---|
| 9707 | msgstr "Religión"
|
|---|
| 9708 |
|
|---|
| 9709 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9710 | msgid "bahai"
|
|---|
| 9711 | msgstr "bahaísta"
|
|---|
| 9712 |
|
|---|
| 9713 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9714 | msgid "buddhist"
|
|---|
| 9715 | msgstr "budista"
|
|---|
| 9716 |
|
|---|
| 9717 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9718 | msgid "christian"
|
|---|
| 9719 | msgstr "cristiano"
|
|---|
| 9720 |
|
|---|
| 9721 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9722 | msgid "hindu"
|
|---|
| 9723 | msgstr "hindú"
|
|---|
| 9724 |
|
|---|
| 9725 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9726 | msgid "jain"
|
|---|
| 9727 | msgstr "jainista"
|
|---|
| 9728 |
|
|---|
| 9729 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9730 | msgid "jewish"
|
|---|
| 9731 | msgstr "judío"
|
|---|
| 9732 |
|
|---|
| 9733 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9734 | msgid "muslim"
|
|---|
| 9735 | msgstr "musulmán"
|
|---|
| 9736 |
|
|---|
| 9737 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9738 | msgid "sikh"
|
|---|
| 9739 | msgstr "sijista"
|
|---|
| 9740 |
|
|---|
| 9741 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9742 | msgid "spiritualist"
|
|---|
| 9743 | msgstr "espiritualista"
|
|---|
| 9744 |
|
|---|
| 9745 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9746 | msgid "taoist"
|
|---|
| 9747 | msgstr "taoista"
|
|---|
| 9748 |
|
|---|
| 9749 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9750 | msgid "unitarianist"
|
|---|
| 9751 | msgstr "unitarianista"
|
|---|
| 9752 |
|
|---|
| 9753 | #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
|
|---|
| 9754 | msgid "zoroastrian"
|
|---|
| 9755 | msgstr "zoroastriano"
|
|---|
| 9756 |
|
|---|
| 9757 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9758 | msgid "Denomination"
|
|---|
| 9759 | msgstr "Confesión"
|
|---|
| 9760 |
|
|---|
| 9761 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9762 | msgid "anglican"
|
|---|
| 9763 | msgstr "anglicano"
|
|---|
| 9764 |
|
|---|
| 9765 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9766 | msgid "baptist"
|
|---|
| 9767 | msgstr "baptista"
|
|---|
| 9768 |
|
|---|
| 9769 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9770 | msgid "catholic"
|
|---|
| 9771 | msgstr "católico"
|
|---|
| 9772 |
|
|---|
| 9773 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9774 | msgid "evangelical"
|
|---|
| 9775 | msgstr "evangélico"
|
|---|
| 9776 |
|
|---|
| 9777 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9778 | msgid "jehovahs_witness"
|
|---|
| 9779 | msgstr "testigos de Jehová"
|
|---|
| 9780 |
|
|---|
| 9781 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9782 | msgid "lutheran"
|
|---|
| 9783 | msgstr "luterano"
|
|---|
| 9784 |
|
|---|
| 9785 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9786 | msgid "methodist"
|
|---|
| 9787 | msgstr "metodista"
|
|---|
| 9788 |
|
|---|
| 9789 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9790 | msgid "mormon"
|
|---|
| 9791 | msgstr "mormón"
|
|---|
| 9792 |
|
|---|
| 9793 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9794 | msgid "orthodox"
|
|---|
| 9795 | msgstr "ortodoxo"
|
|---|
| 9796 |
|
|---|
| 9797 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9798 | msgid "pentecostal"
|
|---|
| 9799 | msgstr "pentecostal"
|
|---|
| 9800 |
|
|---|
| 9801 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9802 | msgid "presbyterian"
|
|---|
| 9803 | msgstr "presbiteriano"
|
|---|
| 9804 |
|
|---|
| 9805 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9806 | msgid "protestant"
|
|---|
| 9807 | msgstr "protestante"
|
|---|
| 9808 |
|
|---|
| 9809 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9810 | msgid "quaker"
|
|---|
| 9811 | msgstr "cuáquero"
|
|---|
| 9812 |
|
|---|
| 9813 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9814 | msgid "shia"
|
|---|
| 9815 | msgstr "chiita"
|
|---|
| 9816 |
|
|---|
| 9817 | #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
|
|---|
| 9818 | msgid "sunni"
|
|---|
| 9819 | msgstr "suní"
|
|---|
| 9820 |
|
|---|
| 9821 | #: trans_presets.java:2119
|
|---|
| 9822 | msgid "Addresses"
|
|---|
| 9823 | msgstr "Direcciones"
|
|---|
| 9824 |
|
|---|
| 9825 | #: trans_presets.java:2120
|
|---|
| 9826 | msgid "Edit address information"
|
|---|
| 9827 | msgstr "Editar direcciones"
|
|---|
| 9828 |
|
|---|
| 9829 | #: trans_presets.java:2122
|
|---|
| 9830 | msgid "House number"
|
|---|
| 9831 | msgstr "Número de portal"
|
|---|
| 9832 |
|
|---|
| 9833 | #: trans_presets.java:2126
|
|---|
| 9834 | msgid "House name"
|
|---|
| 9835 | msgstr "Nombre del edificio"
|
|---|
| 9836 |
|
|---|
| 9837 | #: trans_presets.java:2127
|
|---|
| 9838 | msgid "Street name"
|
|---|
| 9839 | msgstr "Nombre de la calle"
|
|---|
| 9840 |
|
|---|
| 9841 | #: trans_presets.java:2128
|
|---|
| 9842 | msgid "City name"
|
|---|
| 9843 | msgstr "Nombre de la ciudad"
|
|---|
| 9844 |
|
|---|
| 9845 | #: trans_presets.java:2129
|
|---|
| 9846 | msgid "Post code"
|
|---|
| 9847 | msgstr "Código postal"
|
|---|
| 9848 |
|
|---|
| 9849 | #: trans_presets.java:2130
|
|---|
| 9850 | msgid "Country code"
|
|---|
| 9851 | msgstr "Código del país"
|
|---|
| 9852 |
|
|---|
| 9853 | #: trans_presets.java:2133
|
|---|
| 9854 | msgid "Address Interpolation"
|
|---|
| 9855 | msgstr "Interpolación de direcciones"
|
|---|
| 9856 |
|
|---|
| 9857 | #: trans_presets.java:2134
|
|---|
| 9858 | msgid "Edit address interpolation"
|
|---|
| 9859 | msgstr "Editar interpolación de direcciones"
|
|---|
| 9860 |
|
|---|
| 9861 | #: trans_presets.java:2136
|
|---|
| 9862 | msgid "Numbering scheme"
|
|---|
| 9863 | msgstr "Esquema numérico"
|
|---|
| 9864 |
|
|---|
| 9865 | #: trans_presets.java:2136
|
|---|
| 9866 | msgid "odd"
|
|---|
| 9867 | msgstr "impares"
|
|---|
| 9868 |
|
|---|
| 9869 | #: trans_presets.java:2136
|
|---|
| 9870 | msgid "even"
|
|---|
| 9871 | msgstr "pares"
|
|---|
| 9872 |
|
|---|
| 9873 | #: trans_presets.java:2136
|
|---|
| 9874 | msgid "all"
|
|---|
| 9875 | msgstr "todos"
|
|---|
| 9876 |
|
|---|
| 9877 | #: trans_presets.java:2141
|
|---|
| 9878 | msgid "Man Made"
|
|---|
| 9879 | msgstr "Construcciones"
|
|---|
| 9880 |
|
|---|
| 9881 | #: trans_presets.java:2142
|
|---|
| 9882 | msgid "Works"
|
|---|
| 9883 | msgstr "Fábrica"
|
|---|
| 9884 |
|
|---|
| 9885 | #: trans_presets.java:2143
|
|---|
| 9886 | msgid "Edit Works"
|
|---|
| 9887 | msgstr "Editar fábrica"
|
|---|
| 9888 |
|
|---|
| 9889 | #: trans_presets.java:2148
|
|---|
| 9890 | msgid "Tower"
|
|---|
| 9891 | msgstr "Torre"
|
|---|
| 9892 |
|
|---|
| 9893 | #: trans_presets.java:2149
|
|---|
| 9894 | msgid "Edit Tower"
|
|---|
| 9895 | msgstr "Editar torre"
|
|---|
| 9896 |
|
|---|
| 9897 | #: trans_presets.java:2154
|
|---|
| 9898 | msgid "Water Tower"
|
|---|
| 9899 | msgstr "Torre de agua"
|
|---|
| 9900 |
|
|---|
| 9901 | #: trans_presets.java:2155
|
|---|
| 9902 | msgid "Edit Water Tower"
|
|---|
| 9903 | msgstr "Editar torre de agua"
|
|---|
| 9904 |
|
|---|
| 9905 | #: trans_presets.java:2160
|
|---|
| 9906 | msgid "Gasometer"
|
|---|
| 9907 | msgstr "Gasómetro"
|
|---|
| 9908 |
|
|---|
| 9909 | #: trans_presets.java:2161
|
|---|
| 9910 | msgid "Edit Gasometer"
|
|---|
| 9911 | msgstr "Editar gasómetro"
|
|---|
| 9912 |
|
|---|
| 9913 | #: trans_presets.java:2166
|
|---|
| 9914 | msgid "Covered Reservoir"
|
|---|
| 9915 | msgstr "Depósito de agua"
|
|---|
| 9916 |
|
|---|
| 9917 | #: trans_presets.java:2167
|
|---|
| 9918 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
|---|
| 9919 | msgstr "Editar depósito de agua"
|
|---|
| 9920 |
|
|---|
| 9921 | #: trans_presets.java:2172
|
|---|
| 9922 | msgid "Lighthouse"
|
|---|
| 9923 | msgstr "Faro"
|
|---|
| 9924 |
|
|---|
| 9925 | #: trans_presets.java:2173
|
|---|
| 9926 | msgid "Edit Lighthouse"
|
|---|
| 9927 | msgstr "Editar faro"
|
|---|
| 9928 |
|
|---|
| 9929 | #: trans_presets.java:2178
|
|---|
| 9930 | msgid "Windmill"
|
|---|
| 9931 | msgstr "Molino de viento"
|
|---|
| 9932 |
|
|---|
| 9933 | #: trans_presets.java:2179
|
|---|
| 9934 | msgid "Edit Windmill"
|
|---|
| 9935 | msgstr "Editar molino de viento"
|
|---|
| 9936 |
|
|---|
| 9937 | #: trans_presets.java:2184
|
|---|
| 9938 | msgid "Pier"
|
|---|
| 9939 | msgstr "Embarcadero"
|
|---|
| 9940 |
|
|---|
| 9941 | #: trans_presets.java:2185
|
|---|
| 9942 | msgid "Edit Pier"
|
|---|
| 9943 | msgstr "Editar embarcadero"
|
|---|
| 9944 |
|
|---|
| 9945 | #: trans_presets.java:2190
|
|---|
| 9946 | msgid "Pipeline"
|
|---|
| 9947 | msgstr "Tubería"
|
|---|
| 9948 |
|
|---|
| 9949 | #: trans_presets.java:2191
|
|---|
| 9950 | msgid "Edit Pipeline"
|
|---|
| 9951 | msgstr "Editar tubería"
|
|---|
| 9952 |
|
|---|
| 9953 | #: trans_presets.java:2196
|
|---|
| 9954 | msgid "Wastewater Plant"
|
|---|
| 9955 | msgstr "Depuradora"
|
|---|
| 9956 |
|
|---|
| 9957 | #: trans_presets.java:2197
|
|---|
| 9958 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
|---|
| 9959 | msgstr "Editar depuradora"
|
|---|
| 9960 |
|
|---|
| 9961 | #: trans_presets.java:2202
|
|---|
| 9962 | msgid "Crane"
|
|---|
| 9963 | msgstr "Grúa"
|
|---|
| 9964 |
|
|---|
| 9965 | #: trans_presets.java:2203
|
|---|
| 9966 | msgid "Edit Crane"
|
|---|
| 9967 | msgstr "Editar grúa"
|
|---|
| 9968 |
|
|---|
| 9969 | #: trans_presets.java:2208
|
|---|
| 9970 | msgid "Beacon"
|
|---|
| 9971 | msgstr "Baliza"
|
|---|
| 9972 |
|
|---|
| 9973 | #: trans_presets.java:2209
|
|---|
| 9974 | msgid "Edit Beacon"
|
|---|
| 9975 | msgstr "Editar baliza"
|
|---|
| 9976 |
|
|---|
| 9977 | #: trans_presets.java:2214
|
|---|
| 9978 | msgid "Survey Point"
|
|---|
| 9979 | msgstr "Vértice geodésico"
|
|---|
| 9980 |
|
|---|
| 9981 | #: trans_presets.java:2215
|
|---|
| 9982 | msgid "Edit Survey Point"
|
|---|
| 9983 | msgstr "Editar vértice geodésico"
|
|---|
| 9984 |
|
|---|
| 9985 | #: trans_presets.java:2220
|
|---|
| 9986 | msgid "Surveillance"
|
|---|
| 9987 | msgstr "Cámara de vigilacia"
|
|---|
| 9988 |
|
|---|
| 9989 | #: trans_presets.java:2221
|
|---|
| 9990 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
|---|
| 9991 | msgstr "Editar cámara de vigilancia"
|
|---|
| 9992 |
|
|---|
| 9993 | #: trans_presets.java:2228
|
|---|
| 9994 | msgid "Power Generator"
|
|---|
| 9995 | msgstr "Generador de energía"
|
|---|
| 9996 |
|
|---|
| 9997 | #: trans_presets.java:2229
|
|---|
| 9998 | msgid "Edit Power Generator"
|
|---|
| 9999 | msgstr "Editar generador de energía"
|
|---|
| 10000 |
|
|---|
| 10001 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10002 | msgid "wind"
|
|---|
| 10003 | msgstr "eólico"
|
|---|
| 10004 |
|
|---|
| 10005 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10006 | msgid "hydro"
|
|---|
| 10007 | msgstr "hidráulico"
|
|---|
| 10008 |
|
|---|
| 10009 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10010 | msgid "fossil"
|
|---|
| 10011 | msgstr "fósil"
|
|---|
| 10012 |
|
|---|
| 10013 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10014 | msgid "nuclear"
|
|---|
| 10015 | msgstr "nuclear"
|
|---|
| 10016 |
|
|---|
| 10017 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10018 | msgid "coal"
|
|---|
| 10019 | msgstr "carbón"
|
|---|
| 10020 |
|
|---|
| 10021 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10022 | msgid "photovoltaic"
|
|---|
| 10023 | msgstr "fotovoltaico"
|
|---|
| 10024 |
|
|---|
| 10025 | #: trans_presets.java:2231
|
|---|
| 10026 | msgid "gas"
|
|---|
| 10027 | msgstr "gas"
|
|---|
| 10028 |
|
|---|
| 10029 | #: trans_presets.java:2235
|
|---|
| 10030 | msgid "Power Station"
|
|---|
| 10031 | msgstr "Central eléctrica"
|
|---|
| 10032 |
|
|---|
| 10033 | #: trans_presets.java:2236
|
|---|
| 10034 | msgid "Edit power station"
|
|---|
| 10035 | msgstr "Editar central eléctrica"
|
|---|
| 10036 |
|
|---|
| 10037 | #: trans_presets.java:2241
|
|---|
| 10038 | msgid "Power Sub Station"
|
|---|
| 10039 | msgstr "Substación eléctrica"
|
|---|
| 10040 |
|
|---|
| 10041 | #: trans_presets.java:2242
|
|---|
| 10042 | msgid "Edit power sub station"
|
|---|
| 10043 | msgstr "Editar subestación eléctrica"
|
|---|
| 10044 |
|
|---|
| 10045 | #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
|
|---|
| 10046 | msgid "Line reference"
|
|---|
| 10047 | msgstr "Línea de referencia"
|
|---|
| 10048 |
|
|---|
| 10049 | #: trans_presets.java:2248
|
|---|
| 10050 | msgid "Power Tower"
|
|---|
| 10051 | msgstr "Torre de electricidad"
|
|---|
| 10052 |
|
|---|
| 10053 | #: trans_presets.java:2249
|
|---|
| 10054 | msgid "Edit Power Tower"
|
|---|
| 10055 | msgstr "Editar torre de electricidad"
|
|---|
| 10056 |
|
|---|
| 10057 | #: trans_presets.java:2253
|
|---|
| 10058 | msgid "Power Line"
|
|---|
| 10059 | msgstr "Tendido eléctrico"
|
|---|
| 10060 |
|
|---|
| 10061 | #: trans_presets.java:2254
|
|---|
| 10062 | msgid "Edit power line"
|
|---|
| 10063 | msgstr "Editar tendido eléctrico"
|
|---|
| 10064 |
|
|---|
| 10065 | #: trans_presets.java:2258
|
|---|
| 10066 | msgid "Voltage"
|
|---|
| 10067 | msgstr "Voltaje"
|
|---|
| 10068 |
|
|---|
| 10069 | #: trans_presets.java:2259
|
|---|
| 10070 | msgid "Amount of Wires"
|
|---|
| 10071 | msgstr "Número de cables"
|
|---|
| 10072 |
|
|---|
| 10073 | #: trans_presets.java:2265
|
|---|
| 10074 | msgid "Amenities"
|
|---|
| 10075 | msgstr "Servicios"
|
|---|
| 10076 |
|
|---|
| 10077 | #: trans_presets.java:2267
|
|---|
| 10078 | msgid "Toilets"
|
|---|
| 10079 | msgstr "Baños"
|
|---|
| 10080 |
|
|---|
| 10081 | #: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
|
|---|
| 10082 | msgid "Reference number"
|
|---|
| 10083 | msgstr "Número de referencia"
|
|---|
| 10084 |
|
|---|
| 10085 | #: trans_presets.java:2271
|
|---|
| 10086 | msgid "Charge"
|
|---|
| 10087 | msgstr "Pago"
|
|---|
| 10088 |
|
|---|
| 10089 | #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
|
|---|
| 10090 | msgid "Note"
|
|---|
| 10091 | msgstr "Nota"
|
|---|
| 10092 |
|
|---|
| 10093 | #: trans_presets.java:2275
|
|---|
| 10094 | msgid "Post Box"
|
|---|
| 10095 | msgstr "Buzón de correos"
|
|---|
| 10096 |
|
|---|
| 10097 | #: trans_presets.java:2280
|
|---|
| 10098 | msgid "Telephone"
|
|---|
| 10099 | msgstr "Teléfono"
|
|---|
| 10100 |
|
|---|
| 10101 | #: trans_presets.java:2281
|
|---|
| 10102 | msgid "Edit a Telephone"
|
|---|
| 10103 | msgstr "Editar teléfono"
|
|---|
| 10104 |
|
|---|
| 10105 | #: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
|
|---|
| 10106 | msgid "Coins"
|
|---|
| 10107 | msgstr "Monedas"
|
|---|
| 10108 |
|
|---|
| 10109 | #: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
|
|---|
| 10110 | msgid "Notes"
|
|---|
| 10111 | msgstr "Notas"
|
|---|
| 10112 |
|
|---|
| 10113 | #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
|
|---|
| 10114 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 10115 | msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
|
|---|
| 10116 |
|
|---|
| 10117 | #: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
|
|---|
| 10118 | msgid "Debit cards"
|
|---|
| 10119 | msgstr "Tarjetas de débito"
|
|---|
| 10120 |
|
|---|
| 10121 | #: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
|
|---|
| 10122 | msgid "Credit cards"
|
|---|
| 10123 | msgstr "Tarjetas de crédito"
|
|---|
| 10124 |
|
|---|
| 10125 | #: trans_presets.java:2289
|
|---|
| 10126 | msgid "Telephone cards"
|
|---|
| 10127 | msgstr "Tarjetas telefónicas"
|
|---|
| 10128 |
|
|---|
| 10129 | #: trans_presets.java:2292
|
|---|
| 10130 | msgid "Recycling"
|
|---|
| 10131 | msgstr "Reciclaje"
|
|---|
| 10132 |
|
|---|
| 10133 | #: trans_presets.java:2293
|
|---|
| 10134 | msgid "Edit a Recycling station"
|
|---|
| 10135 | msgstr "Editar punto limpio"
|
|---|
| 10136 |
|
|---|
| 10137 | #: trans_presets.java:2295
|
|---|
| 10138 | msgid "Batteries"
|
|---|
| 10139 | msgstr "Baterías"
|
|---|
| 10140 |
|
|---|
| 10141 | #: trans_presets.java:2296
|
|---|
| 10142 | msgid "Cans"
|
|---|
| 10143 | msgstr "Envases"
|
|---|
| 10144 |
|
|---|
| 10145 | #: trans_presets.java:2297
|
|---|
| 10146 | msgid "Clothes"
|
|---|
| 10147 | msgstr "Ropas"
|
|---|
| 10148 |
|
|---|
| 10149 | #: trans_presets.java:2298
|
|---|
| 10150 | msgid "Glass"
|
|---|
| 10151 | msgstr "Vidrio"
|
|---|
| 10152 |
|
|---|
| 10153 | #: trans_presets.java:2299
|
|---|
| 10154 | msgid "Paper"
|
|---|
| 10155 | msgstr "Papel"
|
|---|
| 10156 |
|
|---|
| 10157 | #: trans_presets.java:2300
|
|---|
| 10158 | msgid "Scrap Metal"
|
|---|
| 10159 | msgstr "Chatarra"
|
|---|
| 10160 |
|
|---|
| 10161 | #: trans_presets.java:2303
|
|---|
| 10162 | msgid "Bench"
|
|---|
| 10163 | msgstr "Banco"
|
|---|
| 10164 |
|
|---|
| 10165 | #: trans_presets.java:2307
|
|---|
| 10166 | msgid "Hunting Stand"
|
|---|
| 10167 | msgstr "Apostadero de caza"
|
|---|
| 10168 |
|
|---|
| 10169 | #: trans_presets.java:2308
|
|---|
| 10170 | msgid "Edit a Hunting Stand"
|
|---|
| 10171 | msgstr "Editar apostadero de caza"
|
|---|
| 10172 |
|
|---|
| 10173 | #: trans_presets.java:2311
|
|---|
| 10174 | msgid "Hide"
|
|---|
| 10175 | msgstr "Oculto"
|
|---|
| 10176 |
|
|---|
| 10177 | #: trans_presets.java:2312
|
|---|
| 10178 | msgid "Lock"
|
|---|
| 10179 | msgstr "Esclusa"
|
|---|
| 10180 |
|
|---|
| 10181 | #: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
|
|---|
| 10182 | msgid "Height"
|
|---|
| 10183 | msgstr "Altura"
|
|---|
| 10184 |
|
|---|
| 10185 | #: trans_presets.java:2313
|
|---|
| 10186 | msgid "low"
|
|---|
| 10187 | msgstr "profundidad"
|
|---|
| 10188 |
|
|---|
| 10189 | #: trans_presets.java:2313
|
|---|
| 10190 | msgid "half"
|
|---|
| 10191 | msgstr "media"
|
|---|
| 10192 |
|
|---|
| 10193 | #: trans_presets.java:2313
|
|---|
| 10194 | msgid "full"
|
|---|
| 10195 | msgstr "total"
|
|---|
| 10196 |
|
|---|
| 10197 | #: trans_presets.java:2316
|
|---|
| 10198 | msgid "Fountain"
|
|---|
| 10199 | msgstr "Fuente"
|
|---|
| 10200 |
|
|---|
| 10201 | #: trans_presets.java:2317
|
|---|
| 10202 | msgid "Edit a Fountain"
|
|---|
| 10203 | msgstr "Editar fuente"
|
|---|
| 10204 |
|
|---|
| 10205 | #: trans_presets.java:2322
|
|---|
| 10206 | msgid "Drinking Water"
|
|---|
| 10207 | msgstr "Agua potable"
|
|---|
| 10208 |
|
|---|
| 10209 | #: trans_presets.java:2323
|
|---|
| 10210 | msgid "Edit Drinking Water"
|
|---|
| 10211 | msgstr "Editar agua potable"
|
|---|
| 10212 |
|
|---|
| 10213 | #: trans_presets.java:2328
|
|---|
| 10214 | msgid "Baby Hatch"
|
|---|
| 10215 | msgstr "Caja tibia"
|
|---|
| 10216 |
|
|---|
| 10217 | #: trans_presets.java:2329
|
|---|
| 10218 | msgid "Edit a Baby Hatch"
|
|---|
| 10219 | msgstr "Editar caja tibia"
|
|---|
| 10220 |
|
|---|
| 10221 | #: trans_presets.java:2332
|
|---|
| 10222 | msgid "Opening Hours"
|
|---|
| 10223 | msgstr "Horario de apertura"
|
|---|
| 10224 |
|
|---|
| 10225 | #: trans_presets.java:2336
|
|---|
| 10226 | msgid "Shops"
|
|---|
| 10227 | msgstr "Tiendas"
|
|---|
| 10228 |
|
|---|
| 10229 | #: trans_presets.java:2337
|
|---|
| 10230 | msgid "Supermarket"
|
|---|
| 10231 | msgstr "Supermercado"
|
|---|
| 10232 |
|
|---|
| 10233 | #: trans_presets.java:2338
|
|---|
| 10234 | msgid "Edit Supermarket"
|
|---|
| 10235 | msgstr "Editar supermercado"
|
|---|
| 10236 |
|
|---|
| 10237 | #: trans_presets.java:2343
|
|---|
| 10238 | msgid "Convenience Store"
|
|---|
| 10239 | msgstr "Tienda de alimentación"
|
|---|
| 10240 |
|
|---|
| 10241 | #: trans_presets.java:2344
|
|---|
| 10242 | msgid "Edit Convenience Store"
|
|---|
| 10243 | msgstr "Editar tienda de alimentación"
|
|---|
| 10244 |
|
|---|
| 10245 | #: trans_presets.java:2349
|
|---|
| 10246 | msgid "Kiosk"
|
|---|
| 10247 | msgstr "Kiosko"
|
|---|
| 10248 |
|
|---|
| 10249 | #: trans_presets.java:2350
|
|---|
| 10250 | msgid "Edit Kiosk"
|
|---|
| 10251 | msgstr "Editar kiosko"
|
|---|
| 10252 |
|
|---|
| 10253 | #: trans_presets.java:2355
|
|---|
| 10254 | msgid "Vending machine"
|
|---|
| 10255 | msgstr "Máquina expendedora"
|
|---|
| 10256 |
|
|---|
| 10257 | #: trans_presets.java:2356
|
|---|
| 10258 | msgid "Edit a Vending_machine"
|
|---|
| 10259 | msgstr "Editar máquina expendedora"
|
|---|
| 10260 |
|
|---|
| 10261 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10262 | msgid "Vending products"
|
|---|
| 10263 | msgstr "Expendedor automático de productos"
|
|---|
| 10264 |
|
|---|
| 10265 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10266 | msgid "public_transport_tickets"
|
|---|
| 10267 | msgstr "billetes de de transporte público"
|
|---|
| 10268 |
|
|---|
| 10269 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10270 | msgid "public_transport_plans"
|
|---|
| 10271 | msgstr "abonos de transporte público"
|
|---|
| 10272 |
|
|---|
| 10273 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10274 | msgid "parking_tickets"
|
|---|
| 10275 | msgstr "billetes de aparcamiento"
|
|---|
| 10276 |
|
|---|
| 10277 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10278 | msgid "food"
|
|---|
| 10279 | msgstr "Alimentación"
|
|---|
| 10280 |
|
|---|
| 10281 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10282 | msgid "drinks"
|
|---|
| 10283 | msgstr "Bebidas"
|
|---|
| 10284 |
|
|---|
| 10285 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10286 | msgid "sweets"
|
|---|
| 10287 | msgstr "Caramelos"
|
|---|
| 10288 |
|
|---|
| 10289 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10290 | msgid "cigarettes"
|
|---|
| 10291 | msgstr "Estanco"
|
|---|
| 10292 |
|
|---|
| 10293 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10294 | msgid "photos"
|
|---|
| 10295 | msgstr "fotos"
|
|---|
| 10296 |
|
|---|
| 10297 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10298 | msgid "animal_food"
|
|---|
| 10299 | msgstr "comida para animales"
|
|---|
| 10300 |
|
|---|
| 10301 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10302 | msgid "news_papers"
|
|---|
| 10303 | msgstr "Periódicos"
|
|---|
| 10304 |
|
|---|
| 10305 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10306 | msgid "toys"
|
|---|
| 10307 | msgstr "juguetes"
|
|---|
| 10308 |
|
|---|
| 10309 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10310 | msgid "stamps"
|
|---|
| 10311 | msgstr "sellos"
|
|---|
| 10312 |
|
|---|
| 10313 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10314 | msgid "SIM-cards"
|
|---|
| 10315 | msgstr "Tarjetas SIM"
|
|---|
| 10316 |
|
|---|
| 10317 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10318 | msgid "telephone_vouchers"
|
|---|
| 10319 | msgstr "Tarjetas telefónicas"
|
|---|
| 10320 |
|
|---|
| 10321 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10322 | msgid "vouchers"
|
|---|
| 10323 | msgstr "Bonos"
|
|---|
| 10324 |
|
|---|
| 10325 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10326 | msgid "condoms"
|
|---|
| 10327 | msgstr "condones"
|
|---|
| 10328 |
|
|---|
| 10329 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10330 | msgid "tampons"
|
|---|
| 10331 | msgstr "tampones"
|
|---|
| 10332 |
|
|---|
| 10333 | #: trans_presets.java:2358
|
|---|
| 10334 | msgid "excrement_bags"
|
|---|
| 10335 | msgstr "Bolsas para excrementos"
|
|---|
| 10336 |
|
|---|
| 10337 | #: trans_presets.java:2367
|
|---|
| 10338 | msgid "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 10339 | msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
|
|---|
| 10340 |
|
|---|
| 10341 | #: trans_presets.java:2370
|
|---|
| 10342 | msgid "Butcher"
|
|---|
| 10343 | msgstr "Carnicería"
|
|---|
| 10344 |
|
|---|
| 10345 | #: trans_presets.java:2371
|
|---|
| 10346 | msgid "Edit Butcher"
|
|---|
| 10347 | msgstr "Editar carnicería"
|
|---|
| 10348 |
|
|---|
| 10349 | #: trans_presets.java:2376
|
|---|
| 10350 | msgid "Baker"
|
|---|
| 10351 | msgstr "Panadería"
|
|---|
| 10352 |
|
|---|
| 10353 | #: trans_presets.java:2377
|
|---|
| 10354 | msgid "Edit Baker"
|
|---|
| 10355 | msgstr "Editar panadería"
|
|---|
| 10356 |
|
|---|
| 10357 | #: trans_presets.java:2382
|
|---|
| 10358 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 10359 | msgstr "Almacén de bricolaje"
|
|---|
| 10360 |
|
|---|
| 10361 | #: trans_presets.java:2383
|
|---|
| 10362 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 10363 | msgstr "Editar almacén de bricolaje"
|
|---|
| 10364 |
|
|---|
| 10365 | #: trans_presets.java:2388
|
|---|
| 10366 | msgid "Hairdresser"
|
|---|
| 10367 | msgstr "Peluquería"
|
|---|
| 10368 |
|
|---|
| 10369 | #: trans_presets.java:2389
|
|---|
| 10370 | msgid "Edit Hairdresser"
|
|---|
| 10371 | msgstr "Editar peluquería"
|
|---|
| 10372 |
|
|---|
| 10373 | #: trans_presets.java:2394
|
|---|
| 10374 | msgid "Dry Cleaning"
|
|---|
| 10375 | msgstr "Tintorería"
|
|---|
| 10376 |
|
|---|
| 10377 | #: trans_presets.java:2395
|
|---|
| 10378 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
|---|
| 10379 | msgstr "Editar tintorería"
|
|---|
| 10380 |
|
|---|
| 10381 | #: trans_presets.java:2400
|
|---|
| 10382 | msgid "Laundry"
|
|---|
| 10383 | msgstr "Lavandería"
|
|---|
| 10384 |
|
|---|
| 10385 | #: trans_presets.java:2401
|
|---|
| 10386 | msgid "Edit Laundry"
|
|---|
| 10387 | msgstr "Editar lavandería"
|
|---|
| 10388 |
|
|---|
| 10389 | #: trans_presets.java:2406
|
|---|
| 10390 | msgid "Outdoor"
|
|---|
| 10391 | msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
|
|---|
| 10392 |
|
|---|
| 10393 | #: trans_presets.java:2407
|
|---|
| 10394 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
|---|
| 10395 | msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
|
|---|
| 10396 |
|
|---|
| 10397 | #: trans_presets.java:2413
|
|---|
| 10398 | msgid "Cash"
|
|---|
| 10399 | msgstr "Dinero en efectivo"
|
|---|
| 10400 |
|
|---|
| 10401 | #: trans_presets.java:2414
|
|---|
| 10402 | msgid "Bank"
|
|---|
| 10403 | msgstr "Banco"
|
|---|
| 10404 |
|
|---|
| 10405 | #: trans_presets.java:2415
|
|---|
| 10406 | msgid "Edit Bank"
|
|---|
| 10407 | msgstr "Editar banco"
|
|---|
| 10408 |
|
|---|
| 10409 | #: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
|
|---|
| 10410 | msgid "Automated Teller Machine"
|
|---|
| 10411 | msgstr "Cajero automático"
|
|---|
| 10412 |
|
|---|
| 10413 | #: trans_presets.java:2421
|
|---|
| 10414 | msgid "Money Exchange"
|
|---|
| 10415 | msgstr "Cambio de moneda"
|
|---|
| 10416 |
|
|---|
| 10417 | #: trans_presets.java:2422
|
|---|
| 10418 | msgid "Edit Money Exchange"
|
|---|
| 10419 | msgstr "Editar cambio de moneda"
|
|---|
| 10420 |
|
|---|
| 10421 | #: trans_presets.java:2428
|
|---|
| 10422 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
|---|
| 10423 | msgstr "Editar cajero automático"
|
|---|
| 10424 |
|
|---|
| 10425 | #: trans_presets.java:2430
|
|---|
| 10426 | msgid "Provider"
|
|---|
| 10427 | msgstr "Proveedor"
|
|---|
| 10428 |
|
|---|
| 10429 | #: trans_presets.java:2435
|
|---|
| 10430 | msgid "Health"
|
|---|
| 10431 | msgstr "Centro médico"
|
|---|
| 10432 |
|
|---|
| 10433 | #: trans_presets.java:2436
|
|---|
| 10434 | msgid "Doctors"
|
|---|
| 10435 | msgstr "Médico"
|
|---|
| 10436 |
|
|---|
| 10437 | #: trans_presets.java:2437
|
|---|
| 10438 | msgid "Edit Doctors"
|
|---|
| 10439 | msgstr "Editar médico"
|
|---|
| 10440 |
|
|---|
| 10441 | #: trans_presets.java:2442
|
|---|
| 10442 | msgid "Dentist"
|
|---|
| 10443 | msgstr "Dentista"
|
|---|
| 10444 |
|
|---|
| 10445 | #: trans_presets.java:2443
|
|---|
| 10446 | msgid "Edit Dentist"
|
|---|
| 10447 | msgstr "Editar dentista"
|
|---|
| 10448 |
|
|---|
| 10449 | #: trans_presets.java:2448
|
|---|
| 10450 | msgid "Pharmacy"
|
|---|
| 10451 | msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
|
|---|
| 10452 |
|
|---|
| 10453 | #: trans_presets.java:2449
|
|---|
| 10454 | msgid "Edit Pharmacy"
|
|---|
| 10455 | msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
|
|---|
| 10456 |
|
|---|
| 10457 | #: trans_presets.java:2451
|
|---|
| 10458 | msgid "Dispensing"
|
|---|
| 10459 | msgstr "Expende con receta médica"
|
|---|
| 10460 |
|
|---|
| 10461 | #: trans_presets.java:2455
|
|---|
| 10462 | msgid "Hospital"
|
|---|
| 10463 | msgstr "Hospital"
|
|---|
| 10464 |
|
|---|
| 10465 | #: trans_presets.java:2456
|
|---|
| 10466 | msgid "Edit Hospital"
|
|---|
| 10467 | msgstr "Editar hospital"
|
|---|
| 10468 |
|
|---|
| 10469 | #: trans_presets.java:2461
|
|---|
| 10470 | msgid "Emergency Access Point"
|
|---|
| 10471 | msgstr "Punto de acceso para emergencias"
|
|---|
| 10472 |
|
|---|
| 10473 | #: trans_presets.java:2462
|
|---|
| 10474 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
|---|
| 10475 | msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
|
|---|
| 10476 |
|
|---|
| 10477 | #: trans_presets.java:2465
|
|---|
| 10478 | msgid "Point Number"
|
|---|
| [12692] | 10479 | msgstr "Número de punto"
|
|---|
| [12641] | 10480 |
|
|---|
| 10481 | #: trans_presets.java:2466
|
|---|
| 10482 | msgid "Phone Number"
|
|---|
| 10483 | msgstr "Número de teléfono"
|
|---|
| 10484 |
|
|---|
| 10485 | #: trans_presets.java:2467
|
|---|
| 10486 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
|---|
| 10487 | msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
|
|---|
| 10488 |
|
|---|
| 10489 | #: trans_presets.java:2471
|
|---|
| 10490 | msgid "Veterinary"
|
|---|
| 10491 | msgstr "Veterinario"
|
|---|
| 10492 |
|
|---|
| 10493 | #: trans_presets.java:2472
|
|---|
| 10494 | msgid "Edit Veterinary"
|
|---|
| 10495 | msgstr "Editar veterinario"
|
|---|
| 10496 |
|
|---|
| 10497 | #: trans_presets.java:2482
|
|---|
| 10498 | msgid "Continent"
|
|---|
| 10499 | msgstr "Continente"
|
|---|
| 10500 |
|
|---|
| 10501 | #: trans_presets.java:2483
|
|---|
| 10502 | msgid "Edit a Continent"
|
|---|
| 10503 | msgstr "Editar continente"
|
|---|
| 10504 |
|
|---|
| 10505 | #: trans_presets.java:2489
|
|---|
| 10506 | msgid "Country"
|
|---|
| 10507 | msgstr "País"
|
|---|
| 10508 |
|
|---|
| 10509 | #: trans_presets.java:2490
|
|---|
| 10510 | msgid "Edit Country"
|
|---|
| 10511 | msgstr "Editar país"
|
|---|
| 10512 |
|
|---|
| 10513 | #: trans_presets.java:2496
|
|---|
| 10514 | msgid "State"
|
|---|
| 10515 | msgstr "Estado/Provincia"
|
|---|
| 10516 |
|
|---|
| 10517 | #: trans_presets.java:2497
|
|---|
| 10518 | msgid "Edit State"
|
|---|
| 10519 | msgstr "Editar estado/provincia"
|
|---|
| 10520 |
|
|---|
| 10521 | #: trans_presets.java:2503
|
|---|
| 10522 | msgid "Region"
|
|---|
| 10523 | msgstr "Región"
|
|---|
| 10524 |
|
|---|
| 10525 | #: trans_presets.java:2504
|
|---|
| 10526 | msgid "Edit Region"
|
|---|
| 10527 | msgstr "Editar región"
|
|---|
| 10528 |
|
|---|
| 10529 | #: trans_presets.java:2510
|
|---|
| 10530 | msgid "County"
|
|---|
| 10531 | msgstr "Municipio"
|
|---|
| 10532 |
|
|---|
| 10533 | #: trans_presets.java:2511
|
|---|
| 10534 | msgid "Edit County"
|
|---|
| 10535 | msgstr "Editar municipio"
|
|---|
| 10536 |
|
|---|
| 10537 | #: trans_presets.java:2517
|
|---|
| 10538 | msgid "City"
|
|---|
| 10539 | msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
|
|---|
| 10540 |
|
|---|
| 10541 | #: trans_presets.java:2518
|
|---|
| 10542 | msgid "Edit City"
|
|---|
| 10543 | msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
|
|---|
| 10544 |
|
|---|
| 10545 | #: trans_presets.java:2524
|
|---|
| 10546 | msgid "Town"
|
|---|
| 10547 | msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
|
|---|
| 10548 |
|
|---|
| 10549 | #: trans_presets.java:2525
|
|---|
| 10550 | msgid "Edit Town"
|
|---|
| 10551 | msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
|
|---|
| 10552 |
|
|---|
| 10553 | #: trans_presets.java:2531
|
|---|
| 10554 | msgid "Suburb"
|
|---|
| 10555 | msgstr "Barrio (poblamiento compacto)"
|
|---|
| 10556 |
|
|---|
| 10557 | #: trans_presets.java:2532
|
|---|
| 10558 | msgid "Edit Suburb"
|
|---|
| 10559 | msgstr "Editar barrio (poblamiento compacto)"
|
|---|
| 10560 |
|
|---|
| 10561 | #: trans_presets.java:2538
|
|---|
| 10562 | msgid "Village"
|
|---|
| 10563 | msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
|
|---|
| 10564 |
|
|---|
| 10565 | #: trans_presets.java:2539
|
|---|
| 10566 | msgid "Edit Village"
|
|---|
| 10567 | msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
|
|---|
| 10568 |
|
|---|
| 10569 | #: trans_presets.java:2545
|
|---|
| 10570 | msgid "Hamlet"
|
|---|
| 10571 | msgstr "Barrio (poblamiento laxo)"
|
|---|
| 10572 |
|
|---|
| 10573 | #: trans_presets.java:2546
|
|---|
| 10574 | msgid "Edit Hamlet"
|
|---|
| 10575 | msgstr "Editar barrio (poblamiento laxo)"
|
|---|
| 10576 |
|
|---|
| 10577 | #: trans_presets.java:2552
|
|---|
| 10578 | msgid "Locality"
|
|---|
| 10579 | msgstr "Localidad"
|
|---|
| 10580 |
|
|---|
| 10581 | #: trans_presets.java:2553
|
|---|
| 10582 | msgid "Edit Locality"
|
|---|
| 10583 | msgstr "Editar localidad"
|
|---|
| 10584 |
|
|---|
| 10585 | #: trans_presets.java:2559
|
|---|
| 10586 | msgid "Island"
|
|---|
| 10587 | msgstr "Isla"
|
|---|
| 10588 |
|
|---|
| 10589 | #: trans_presets.java:2560
|
|---|
| 10590 | msgid "Edit Island"
|
|---|
| 10591 | msgstr "Editar isla"
|
|---|
| 10592 |
|
|---|
| 10593 | #: trans_presets.java:2568
|
|---|
| 10594 | msgid "Boundaries"
|
|---|
| 10595 | msgstr "Fronteras"
|
|---|
| 10596 |
|
|---|
| 10597 | #: trans_presets.java:2569
|
|---|
| 10598 | msgid "National"
|
|---|
| 10599 | msgstr "Nacional"
|
|---|
| 10600 |
|
|---|
| 10601 | #: trans_presets.java:2570
|
|---|
| 10602 | msgid "Edit National Boundary"
|
|---|
| 10603 | msgstr "Editar frontera nacional"
|
|---|
| 10604 |
|
|---|
| 10605 | #: trans_presets.java:2576
|
|---|
| 10606 | msgid "Administrative"
|
|---|
| 10607 | msgstr "Administrativa"
|
|---|
| 10608 |
|
|---|
| 10609 | #: trans_presets.java:2577
|
|---|
| 10610 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
|---|
| 10611 | msgstr "Editar frontera administrativa"
|
|---|
| 10612 |
|
|---|
| 10613 | #: trans_presets.java:2583
|
|---|
| 10614 | msgid "Civil"
|
|---|
| 10615 | msgstr "Civil"
|
|---|
| 10616 |
|
|---|
| 10617 | #: trans_presets.java:2584
|
|---|
| 10618 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
|---|
| 10619 | msgstr "Editar frontera civil"
|
|---|
| 10620 |
|
|---|
| 10621 | #: trans_presets.java:2590
|
|---|
| 10622 | msgid "political"
|
|---|
| 10623 | msgstr "Política"
|
|---|
| 10624 |
|
|---|
| 10625 | #: trans_presets.java:2591
|
|---|
| 10626 | msgid "Edit Political Boundary"
|
|---|
| 10627 | msgstr "Editar frontera política"
|
|---|
| 10628 |
|
|---|
| 10629 | #: trans_presets.java:2597
|
|---|
| 10630 | msgid "National_park"
|
|---|
| 10631 | msgstr "Parque nacional"
|
|---|
| 10632 |
|
|---|
| 10633 | #: trans_presets.java:2598
|
|---|
| 10634 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
|---|
| 10635 | msgstr "Editar límites del parque nacional"
|
|---|
| 10636 |
|
|---|
| 10637 | #: trans_presets.java:2605
|
|---|
| 10638 | msgid "Land use"
|
|---|
| 10639 | msgstr "Uso del suelo"
|
|---|
| 10640 |
|
|---|
| 10641 | #: trans_presets.java:2606
|
|---|
| 10642 | msgid "Graveyard"
|
|---|
| 10643 | msgstr "Cementario"
|
|---|
| 10644 |
|
|---|
| 10645 | #: trans_presets.java:2607
|
|---|
| 10646 | msgid "Edit Graveyard"
|
|---|
| 10647 | msgstr "Editar cementerio"
|
|---|
| 10648 |
|
|---|
| 10649 | #: trans_presets.java:2614
|
|---|
| 10650 | msgid "Farmyard"
|
|---|
| 10651 | msgstr "Corral"
|
|---|
| 10652 |
|
|---|
| 10653 | #: trans_presets.java:2615
|
|---|
| 10654 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
|---|
| 10655 | msgstr "Editar corral"
|
|---|
| 10656 |
|
|---|
| 10657 | #: trans_presets.java:2621
|
|---|
| 10658 | msgid "Farmland"
|
|---|
| 10659 | msgstr "Tierra de labranza"
|
|---|
| 10660 |
|
|---|
| 10661 | #: trans_presets.java:2622
|
|---|
| 10662 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
|---|
| 10663 | msgstr "Editar tierra de labranza"
|
|---|
| 10664 |
|
|---|
| 10665 | #: trans_presets.java:2628
|
|---|
| 10666 | msgid "Vineyard"
|
|---|
| 10667 | msgstr "Viñedo"
|
|---|
| 10668 |
|
|---|
| 10669 | #: trans_presets.java:2629
|
|---|
| 10670 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
|---|
| 10671 | msgstr "Editar viñedo"
|
|---|
| 10672 |
|
|---|
| 10673 | #: trans_presets.java:2635
|
|---|
| 10674 | msgid "Quarry"
|
|---|
| 10675 | msgstr "Cantera"
|
|---|
| 10676 |
|
|---|
| 10677 | #: trans_presets.java:2636
|
|---|
| 10678 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
|---|
| 10679 | msgstr "Editar cantera"
|
|---|
| 10680 |
|
|---|
| 10681 | #: trans_presets.java:2642
|
|---|
| 10682 | msgid "Landfill"
|
|---|
| 10683 | msgstr "Vertedero"
|
|---|
| 10684 |
|
|---|
| 10685 | #: trans_presets.java:2643
|
|---|
| 10686 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
|---|
| 10687 | msgstr "Editar vertedero"
|
|---|
| 10688 |
|
|---|
| 10689 | #: trans_presets.java:2649
|
|---|
| 10690 | msgid "Basin"
|
|---|
| 10691 | msgstr "Cuenca"
|
|---|
| 10692 |
|
|---|
| 10693 | #: trans_presets.java:2650
|
|---|
| 10694 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
|---|
| 10695 | msgstr "Editar cuenca"
|
|---|
| 10696 |
|
|---|
| 10697 | #: trans_presets.java:2656
|
|---|
| 10698 | msgid "Reservoir"
|
|---|
| 10699 | msgstr "Embalse"
|
|---|
| 10700 |
|
|---|
| 10701 | #: trans_presets.java:2657
|
|---|
| 10702 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
|---|
| 10703 | msgstr "Editar embalse"
|
|---|
| 10704 |
|
|---|
| 10705 | #: trans_presets.java:2663
|
|---|
| 10706 | msgid "Forest"
|
|---|
| 10707 | msgstr "Bosque"
|
|---|
| 10708 |
|
|---|
| 10709 | #: trans_presets.java:2664
|
|---|
| 10710 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
|---|
| 10711 | msgstr "Editar zona forestal"
|
|---|
| 10712 |
|
|---|
| 10713 | #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
|
|---|
| 10714 | msgid "coniferous"
|
|---|
| 10715 | msgstr "conífera"
|
|---|
| 10716 |
|
|---|
| 10717 | #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
|
|---|
| 10718 | msgid "deciduous"
|
|---|
| 10719 | msgstr "caducifolio"
|
|---|
| 10720 |
|
|---|
| 10721 | #: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
|
|---|
| 10722 | msgid "mixed"
|
|---|
| 10723 | msgstr "mixto"
|
|---|
| 10724 |
|
|---|
| 10725 | #: trans_presets.java:2671
|
|---|
| 10726 | msgid "Allotments"
|
|---|
| 10727 | msgstr "Huertos de ocio"
|
|---|
| 10728 |
|
|---|
| 10729 | #: trans_presets.java:2672
|
|---|
| 10730 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
|---|
| 10731 | msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
|
|---|
| 10732 |
|
|---|
| 10733 | #: trans_presets.java:2678
|
|---|
| 10734 | msgid "Residential area"
|
|---|
| 10735 | msgstr "Área residencial"
|
|---|
| 10736 |
|
|---|
| 10737 | #: trans_presets.java:2679
|
|---|
| 10738 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
|---|
| 10739 | msgstr "Editar suelo residencial"
|
|---|
| 10740 |
|
|---|
| 10741 | #: trans_presets.java:2685
|
|---|
| 10742 | msgid "Retail"
|
|---|
| [12692] | 10743 | msgstr "Comercios"
|
|---|
| [12641] | 10744 |
|
|---|
| 10745 | #: trans_presets.java:2686
|
|---|
| 10746 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
|---|
| [12692] | 10747 | msgstr "Editar comercios"
|
|---|
| [12641] | 10748 |
|
|---|
| 10749 | #: trans_presets.java:2692
|
|---|
| 10750 | msgid "Commercial"
|
|---|
| [12692] | 10751 | msgstr "Oficinas"
|
|---|
| [12641] | 10752 |
|
|---|
| 10753 | #: trans_presets.java:2693
|
|---|
| 10754 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
|---|
| [12692] | 10755 | msgstr "Editar oficinas"
|
|---|
| [12641] | 10756 |
|
|---|
| 10757 | #: trans_presets.java:2699
|
|---|
| 10758 | msgid "Industrial"
|
|---|
| 10759 | msgstr "Industrial"
|
|---|
| 10760 |
|
|---|
| 10761 | #: trans_presets.java:2700
|
|---|
| 10762 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
|---|
| 10763 | msgstr "Editar suelo industrial"
|
|---|
| 10764 |
|
|---|
| 10765 | #: trans_presets.java:2706
|
|---|
| 10766 | msgid "Brownfield"
|
|---|
| 10767 | msgstr "Baldío"
|
|---|
| 10768 |
|
|---|
| 10769 | #: trans_presets.java:2707
|
|---|
| 10770 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
|---|
| 10771 | msgstr "Editar terreno baldío"
|
|---|
| 10772 |
|
|---|
| 10773 | #: trans_presets.java:2713
|
|---|
| 10774 | msgid "Greenfield"
|
|---|
| 10775 | msgstr "Suelo urbanizado"
|
|---|
| 10776 |
|
|---|
| 10777 | #: trans_presets.java:2714
|
|---|
| 10778 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
|---|
| 10779 | msgstr "Editar suelo urbanizado"
|
|---|
| 10780 |
|
|---|
| 10781 | #: trans_presets.java:2720
|
|---|
| 10782 | msgid "Railway land"
|
|---|
| 10783 | msgstr "Zona ferroviaria"
|
|---|
| 10784 |
|
|---|
| 10785 | #: trans_presets.java:2721
|
|---|
| 10786 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
|---|
| 10787 | msgstr "Editar zona ferroviaria"
|
|---|
| 10788 |
|
|---|
| 10789 | #: trans_presets.java:2727
|
|---|
| 10790 | msgid "Construction area"
|
|---|
| 10791 | msgstr "Zona en construcción"
|
|---|
| 10792 |
|
|---|
| 10793 | #: trans_presets.java:2728
|
|---|
| 10794 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
|---|
| 10795 | msgstr "Editar zona en construcción"
|
|---|
| 10796 |
|
|---|
| 10797 | #: trans_presets.java:2734
|
|---|
| 10798 | msgid "Military"
|
|---|
| 10799 | msgstr "Militar"
|
|---|
| 10800 |
|
|---|
| 10801 | #: trans_presets.java:2735
|
|---|
| 10802 | msgid "Edit Military Landuse"
|
|---|
| 10803 | msgstr "Editar área militar"
|
|---|
| 10804 |
|
|---|
| 10805 | #: trans_presets.java:2741
|
|---|
| 10806 | msgid "Cemetery"
|
|---|
| 10807 | msgstr "Cementerio"
|
|---|
| 10808 |
|
|---|
| 10809 | #: trans_presets.java:2742
|
|---|
| 10810 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
|---|
| 10811 | msgstr "Editar cementerio"
|
|---|
| 10812 |
|
|---|
| 10813 | #: trans_presets.java:2750
|
|---|
| 10814 | msgid "Village Green"
|
|---|
| 10815 | msgstr "Parque municipal"
|
|---|
| 10816 |
|
|---|
| 10817 | #: trans_presets.java:2751
|
|---|
| 10818 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
|---|
| 10819 | msgstr "Editar parque municipal"
|
|---|
| 10820 |
|
|---|
| 10821 | #: trans_presets.java:2757
|
|---|
| 10822 | msgid "Grass"
|
|---|
| 10823 | msgstr "Pastizal"
|
|---|
| 10824 |
|
|---|
| 10825 | #: trans_presets.java:2758
|
|---|
| 10826 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
|---|
| 10827 | msgstr "Editar pastizal"
|
|---|
| 10828 |
|
|---|
| 10829 | #: trans_presets.java:2764
|
|---|
| 10830 | msgid "Recreation Ground"
|
|---|
| 10831 | msgstr "Área de esparcimiento"
|
|---|
| 10832 |
|
|---|
| 10833 | #: trans_presets.java:2765
|
|---|
| 10834 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
|---|
| 10835 | msgstr "Editar área de esparcimiento"
|
|---|
| 10836 |
|
|---|
| 10837 | #: trans_presets.java:2772
|
|---|
| 10838 | msgid "Natural"
|
|---|
| 10839 | msgstr "Natural"
|
|---|
| 10840 |
|
|---|
| 10841 | #: trans_presets.java:2773
|
|---|
| 10842 | msgid "Water"
|
|---|
| 10843 | msgstr "Lámina de agua"
|
|---|
| 10844 |
|
|---|
| 10845 | #: trans_presets.java:2774
|
|---|
| 10846 | msgid "Edit Water"
|
|---|
| 10847 | msgstr "Editar lámina de agua"
|
|---|
| 10848 |
|
|---|
| 10849 | #: trans_presets.java:2779
|
|---|
| 10850 | msgid "Land"
|
|---|
| 10851 | msgstr "Suelo"
|
|---|
| 10852 |
|
|---|
| 10853 | #: trans_presets.java:2780
|
|---|
| 10854 | msgid "Edit Land"
|
|---|
| 10855 | msgstr "Editar suelo"
|
|---|
| 10856 |
|
|---|
| 10857 | #: trans_presets.java:2785
|
|---|
| 10858 | msgid "Tree"
|
|---|
| 10859 | msgstr "Árbol"
|
|---|
| 10860 |
|
|---|
| 10861 | #: trans_presets.java:2786
|
|---|
| 10862 | msgid "Edit a Tree"
|
|---|
| 10863 | msgstr "Editar árbol"
|
|---|
| 10864 |
|
|---|
| 10865 | #: trans_presets.java:2791
|
|---|
| 10866 | msgid "Botanical Name"
|
|---|
| 10867 | msgstr "Nombre botánico"
|
|---|
| 10868 |
|
|---|
| 10869 | #: trans_presets.java:2794
|
|---|
| 10870 | msgid "Spring"
|
|---|
| 10871 | msgstr "Fuente"
|
|---|
| 10872 |
|
|---|
| 10873 | #: trans_presets.java:2795
|
|---|
| 10874 | msgid "Edit a Spring"
|
|---|
| 10875 | msgstr "Editar fuente"
|
|---|
| 10876 |
|
|---|
| 10877 | #: trans_presets.java:2800
|
|---|
| 10878 | msgid "Cave Entrance"
|
|---|
| 10879 | msgstr "Entrada de cueva"
|
|---|
| 10880 |
|
|---|
| 10881 | #: trans_presets.java:2801
|
|---|
| 10882 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
|---|
| 10883 | msgstr "Editar entrada de cueva"
|
|---|
| 10884 |
|
|---|
| 10885 | #: trans_presets.java:2806
|
|---|
| 10886 | msgid "Peak"
|
|---|
| 10887 | msgstr "Pico"
|
|---|
| 10888 |
|
|---|
| 10889 | #: trans_presets.java:2807
|
|---|
| 10890 | msgid "Edit Peak"
|
|---|
| 10891 | msgstr "Editar pico"
|
|---|
| 10892 |
|
|---|
| 10893 | #: trans_presets.java:2813
|
|---|
| 10894 | msgid "Glacier"
|
|---|
| 10895 | msgstr "Glaciar"
|
|---|
| 10896 |
|
|---|
| 10897 | #: trans_presets.java:2814
|
|---|
| 10898 | msgid "Edit Glacier"
|
|---|
| 10899 | msgstr "Editar glaciar"
|
|---|
| 10900 |
|
|---|
| 10901 | #: trans_presets.java:2820
|
|---|
| 10902 | msgid "Volcano"
|
|---|
| 10903 | msgstr "Volcán"
|
|---|
| 10904 |
|
|---|
| 10905 | #: trans_presets.java:2821
|
|---|
| 10906 | msgid "Edit Volcano"
|
|---|
| 10907 | msgstr "Editar volcán"
|
|---|
| 10908 |
|
|---|
| 10909 | #: trans_presets.java:2827
|
|---|
| 10910 | msgid "Scree"
|
|---|
| 10911 | msgstr "Pedregal"
|
|---|
| 10912 |
|
|---|
| 10913 | #: trans_presets.java:2828
|
|---|
| 10914 | msgid "Edit Scree"
|
|---|
| 10915 | msgstr "Editar pedregal"
|
|---|
| 10916 |
|
|---|
| 10917 | #: trans_presets.java:2833
|
|---|
| 10918 | msgid "Scrub"
|
|---|
| 10919 | msgstr "Matorral"
|
|---|
| 10920 |
|
|---|
| 10921 | #: trans_presets.java:2834
|
|---|
| 10922 | msgid "Edit Scrub"
|
|---|
| 10923 | msgstr "Editar matorral"
|
|---|
| 10924 |
|
|---|
| 10925 | #: trans_presets.java:2839
|
|---|
| 10926 | msgid "Fell"
|
|---|
| [12719] | 10927 | msgstr "Prado"
|
|---|
| [12641] | 10928 |
|
|---|
| 10929 | #: trans_presets.java:2840
|
|---|
| 10930 | msgid "Edit Fell"
|
|---|
| [12719] | 10931 | msgstr "Editar pardo"
|
|---|
| [12641] | 10932 |
|
|---|
| 10933 | #: trans_presets.java:2845
|
|---|
| 10934 | msgid "Heath"
|
|---|
| 10935 | msgstr "Brezal"
|
|---|
| 10936 |
|
|---|
| 10937 | #: trans_presets.java:2846
|
|---|
| 10938 | msgid "Edit Heath"
|
|---|
| 10939 | msgstr "Editar brezal"
|
|---|
| 10940 |
|
|---|
| 10941 | #: trans_presets.java:2851
|
|---|
| 10942 | msgid "Wood"
|
|---|
| 10943 | msgstr "Bosque"
|
|---|
| 10944 |
|
|---|
| 10945 | #: trans_presets.java:2852
|
|---|
| 10946 | msgid "Edit Wood"
|
|---|
| 10947 | msgstr "Editar bosque"
|
|---|
| 10948 |
|
|---|
| 10949 | #: trans_presets.java:2860
|
|---|
| 10950 | msgid "Riverbank"
|
|---|
| 10951 | msgstr "Ribera"
|
|---|
| 10952 |
|
|---|
| 10953 | #: trans_presets.java:2861
|
|---|
| 10954 | msgid "Edit a riverbank"
|
|---|
| 10955 | msgstr "Editar ribera"
|
|---|
| 10956 |
|
|---|
| 10957 | #: trans_presets.java:2866
|
|---|
| 10958 | msgid "Coastline"
|
|---|
| 10959 | msgstr "Línea de costa"
|
|---|
| 10960 |
|
|---|
| 10961 | #: trans_presets.java:2867
|
|---|
| 10962 | msgid "Edit Coastline"
|
|---|
| 10963 | msgstr "Editar línea de costa"
|
|---|
| 10964 |
|
|---|
| 10965 | #: trans_presets.java:2872
|
|---|
| 10966 | msgid "Wetland"
|
|---|
| 10967 | msgstr "Pantano"
|
|---|
| 10968 |
|
|---|
| 10969 | #: trans_presets.java:2873
|
|---|
| 10970 | msgid "Edit Wetland"
|
|---|
| 10971 | msgstr "Editar pantano"
|
|---|
| 10972 |
|
|---|
| 10973 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10974 | msgid "swamp"
|
|---|
| 10975 | msgstr "Ciénaga"
|
|---|
| 10976 |
|
|---|
| 10977 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10978 | msgid "bog"
|
|---|
| 10979 | msgstr "ciénaga"
|
|---|
| 10980 |
|
|---|
| 10981 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10982 | msgid "marsh"
|
|---|
| 10983 | msgstr "marísma"
|
|---|
| 10984 |
|
|---|
| 10985 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10986 | msgid "reedbed"
|
|---|
| 10987 | msgstr "juncal"
|
|---|
| 10988 |
|
|---|
| 10989 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10990 | msgid "saltmarsh"
|
|---|
| 10991 | msgstr "saladar"
|
|---|
| 10992 |
|
|---|
| 10993 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10994 | msgid "tidalflat"
|
|---|
| 10995 | msgstr "superficie mareal"
|
|---|
| 10996 |
|
|---|
| 10997 | #: trans_presets.java:2876
|
|---|
| 10998 | msgid "mangrove"
|
|---|
| 10999 | msgstr "manglar"
|
|---|
| 11000 |
|
|---|
| 11001 | #: trans_presets.java:2879
|
|---|
| 11002 | msgid "Mud"
|
|---|
| 11003 | msgstr "Lodazal"
|
|---|
| 11004 |
|
|---|
| 11005 | #: trans_presets.java:2880
|
|---|
| 11006 | msgid "Edit Mud"
|
|---|
| 11007 | msgstr "Editar lodazal"
|
|---|
| 11008 |
|
|---|
| 11009 | #: trans_presets.java:2885
|
|---|
| 11010 | msgid "Beach"
|
|---|
| 11011 | msgstr "Playa"
|
|---|
| 11012 |
|
|---|
| 11013 | #: trans_presets.java:2886
|
|---|
| 11014 | msgid "Edit Beach"
|
|---|
| 11015 | msgstr "Editar playa"
|
|---|
| 11016 |
|
|---|
| 11017 | #: trans_presets.java:2891
|
|---|
| 11018 | msgid "Bay"
|
|---|
| 11019 | msgstr "Bahía"
|
|---|
| 11020 |
|
|---|
| 11021 | #: trans_presets.java:2892
|
|---|
| 11022 | msgid "Edit Bay"
|
|---|
| 11023 | msgstr "Editar bahía"
|
|---|
| 11024 |
|
|---|
| 11025 | #: trans_presets.java:2897
|
|---|
| 11026 | msgid "Cliff"
|
|---|
| 11027 | msgstr "Acantilado"
|
|---|
| 11028 |
|
|---|
| 11029 | #: trans_presets.java:2898
|
|---|
| 11030 | msgid "Edit Cliff"
|
|---|
| 11031 | msgstr "Editar acantilado"
|
|---|
| 11032 |
|
|---|
| [12719] | 11033 | #~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
|
|---|
| 11034 | #~ msgstr "Selección: %d vía(s) y %d nodo(s)"
|
|---|
| 11035 |
|
|---|
| [12641] | 11036 | #~ msgid ""
|
|---|
| 11037 | #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
|
|---|
| 11038 | #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
|
|---|
| 11039 | #~ "information:</html>"
|
|---|
| 11040 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 11041 | #~ "<html>Por favor, informe del problema en {0}<br>Incluya los pasos "
|
|---|
| 11042 | #~ "realizados hasta obtener el error (tan detallados como sea posible)"
|
|---|
| 11043 | #~ "<br>Asegúrese de incluir la siguiente información:</html>"
|
|---|
| [12692] | 11044 |
|
|---|
| 11045 | #~ msgid "Development version. Unknown revision."
|
|---|
| 11046 | #~ msgstr "Versión de desarrolo. Revisión desconocida."
|
|---|