source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/el.po@ 13140

Last change on this file since 13140 was 13140, checked in by stoecker, 16 years ago

added some more stuff

File size: 366.8 KB
Line 
1# Greek translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-11 12:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-09 13:47+0000\n"
12"Last-Translator: alichani <alichani@yahoo.co.uk>\n"
13"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 15:20+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"Η ρύθμιση της συντόμευσης πληκτρολογίου ''{0}'' για την ενέργεια "
29"''{1}'' ({2}) απέτυχε\n"
30"γιατί η συντόμευση είναι ήδη πιασμένη από την ενέργεια ''{3}'' ({4}).\n"
31"\n"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38"Αυτή η ενέργεια δεν θα έχει συντόμευση.\n"
39"\n"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
47"Χρησιμοποιήση της συντόμευσης ''{0}''\n"
48"\n"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
51msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
52msgstr ""
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
55msgid "Do not show again"
56msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
57
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
60msgid "Information"
61msgstr "Πληροφορίες"
62
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
64#, java-format
65msgid ""
66"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
67msgstr ""
68"Μια μη αναμενόμενη εξαίρεση συνέβη που μπορεί να προήλθε από το πρόσθετο "
69"''{0}''."
70
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
72#, java-format
73msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
74msgstr "Σώμφωνα με τις πληροφορίες του πρόσθετου, ο συγγραφέας είναι{0}."
75
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
77msgid ""
78"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
79msgstr ""
80"Δοκιμάστε να αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση αυτού του πρόσθετου πριν "
81"κάντε αναφορά για bug."
82
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
84msgid "Should the plugin be disabled?"
85msgstr "Να απενεργοποιηθεί το πρόσθετο;"
86
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
88msgid "Disable plugin"
89msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου"
90
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
92msgid ""
93"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
94"unload the plugin."
95msgstr ""
96"Το πρόσθετο αφαιρέθηκε από την διαμόρφωση. Παρακαλώ επανεκινήστε το JOSM για "
97"να αποφορτωθεί το πρόσθετο."
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
100msgid ""
101"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
102"about the problem."
103msgstr ""
104"Το πρόσθετο δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλώ πείτε στα άτομα από τα οποία "
105"πήρατε το JOSM για το πρόβλημα."
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
108msgid "Do nothing"
109msgstr "Καμία ενέργεια"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
112msgid "Report Bug"
113msgstr "Αναφέρετε Bug"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
116msgid ""
117"An unexpected exception occurred.\n"
118"\n"
119"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
120"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
121msgstr ""
122"Μια μη αναμενόμενη εξαίρεση έγινε.\n"
123"\n"
124"Αυτό είναι πάντα ένα σφάλμα στο κώδικα. Εάν τρέχεις τη τελευταία\n"
125"έκδοση του JOSM, παρακαλώ σκέψου να είσαι καλός και να κάνεις μια αναφορά "
126"για bug."
127
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
129msgid "Unexpected Exception"
130msgstr "Μη Αναμενόμενη Εξαίρεση"
131
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
133#, java-format
134msgid "Please report a ticket at {0}"
135msgstr ""
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
138msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
139msgstr ""
140"Συμπεριλάβετε τα βήματα ποθ οδήγησαν στο σφάλμα (όσο πιο λεπτομερώς γίνεται)!"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
143msgid ""
144"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
145"a bug."
146msgstr ""
147"Προσπαθήστε να αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση του JOSM και όλων των "
148"πρόσθετων πριν αναφέρετε bug."
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
151msgid "Be sure to include the following information:"
152msgstr "Βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβατε τις ακόλουθεσ πληροφορίες:"
153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
155msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
156msgstr ""
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
159msgid "This is after the end of the recording"
160msgstr "Αυτό είναι το μετά το τέλος της εγγραφής"
161
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
163msgid "Error playing sound"
164msgstr "Σφάλμα στην αναπαραγωγή ήχου"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
169msgid "Contacting OSM Server..."
170msgstr "Επικοινωνία με τον διακομιστή OSM"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
175msgid "Downloading OSM data..."
176msgstr "Μεταφόρτωση δεδομένων OSM..."
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
180msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
181msgstr ""
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
185msgid "Preparing data..."
186msgstr "Προετοιμασία δεδομένων..."
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
189msgid "Error during parse."
190msgstr ""
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
193msgid ""
194"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
195"some time."
196msgstr ""
197"Ο διακομιστής επέστρεψε εσωτερικό σφάλμα. Χρησιμοποιήστε μικρότερη περιοχή ή "
198"ξαναδοκιμάστε αργότερα."
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
201#, java-format
202msgid "Downloading points {0} to {1}..."
203msgstr "Μεταφόρτωση σημείων {0} ως {1}..."
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
207msgid "Unknown version"
208msgstr "Άγνωστη έκδοση"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
211msgid "Found <nd> element in non-way."
212msgstr ""
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
215msgid "<nd> has zero ref"
216msgstr "<nd> έχει μηδενική αναφορά"
217
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
219msgid "Found <member> element in non-relation."
220msgstr ""
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
223msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
224msgstr ""
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
227msgid "Illegal object with id=0"
228msgstr "Άγνωστο αντικείμενο με id=0"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
231#, java-format
232msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
233msgstr "Ανύπαρκτο απαιτούμενο χαρακτηριστικό \"{0}\"."
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
236msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
237msgstr ""
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
240msgid "Ill-formed node id"
241msgstr ""
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
244msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
245msgstr ""
246
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
248msgid "Contacting Server..."
249msgstr "Επικοινωνία με τον Διακομιστή..."
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
252msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
253msgstr "Παρέχετε ένα σύντομο σχόλιο για τις αλλαγές που αποστέλλετε:"
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
256msgid "Commit comment"
257msgstr ""
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
260#, java-format
261msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
262msgstr "Αποστολή {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} (απομένουν {6} )..."
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
265#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
266#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
267#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
268#, java-format
269msgid "An error occurred: {0}"
270msgstr "Προέκυψε σφάλμα: {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
273msgid "Opening changeset..."
274msgstr "Άνοιγμα πακέτου αλλαγών..."
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
277msgid "Server does not support changesets"
278msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει πακέτα αλλαγών"
279
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
286msgid "Unknown host"
287msgstr "Άγνωστος υπολογιστής"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
290msgid "Preparing..."
291msgstr "Προετοιμασία..."
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
294msgid "Uploading..."
295msgstr "Αποστολή..."
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
298msgid "Closing changeset..."
299msgstr "Κλείσιμο πακέτου αλλαγών"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
302msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
303msgstr ""
304"Η μεταφορά διακόπηκε λόγω σφάλματος (θα γίνει αναμονή για 5 δευτερόλεπτα):"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
307msgid "Incorrect password or username."
308msgstr "Λανθασμένος κωδικός ή όνομα χρήστη"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
312msgid "Username"
313msgstr "Όνομα χρήστη"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
317msgid "Password"
318msgstr "Κωδικός"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
321msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
322msgstr "Προειδοποίηση: Ο κωδικός μεταδίδεται χωρίς κρυπτογράφηση"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
325msgid "Save user and password (unencrypted)"
326msgstr "Αποθήκευση χρήστη και κωδικού (χωρίς κρυπτογράφηση)"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
329msgid "Enter Password"
330msgstr "Εισάγετε κωδικό"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
333msgid "Aborting..."
334msgstr "Διακοπή..."
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
340msgid "Help"
341msgstr "Βοήθεια"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
344#, java-format
345msgid ""
346"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
347"required."
348msgstr ""
349"Προειδοποίηση - ζητήθηκε η φόρτωση του {0} πρόσθετου. Το πρόσθετο δεν "
350"χρειάζεται πλέον."
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
353#, java-format
354msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
355msgstr "Το πρόσθετο απαιτεί ενημέρωση του JOSM: {0}."
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
358#, java-format
359msgid "Plugin not found: {0}."
360msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο: {0}."
361
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
363#, java-format
364msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
365msgstr "Τελευταία ενημέρωση πρόσθετου παραπάνω από {0} μέρες πριν."
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
368msgid ""
369"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
370"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
371msgstr ""
372"(Μπορείτε να αλλάξετε τις μέρες έπειτα από τις οποίες αυτή η προειδοποίηση "
373"εμφανίζεται <br>θέτωντας την επιλογή 'pluginmanager.warntime' στην "
374"διαμόρφωση.)"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
377#, java-format
378msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
379msgstr ""
380"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου {0}. Διαγραφή από τις προτιμήσεις;"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
383msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
384msgstr ""
385"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση της προβολής από τις προτιμήσεις. Χρήση EPSG:4263."
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
388msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
389msgstr ""
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
392msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
393msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Απόρριψη αλλαγών και συνέχεια;"
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
397msgid "Unsaved Changes"
398msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
401#, java-format
402msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
403msgstr ""
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:496
406#, java-format
407msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
408msgstr ""
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
411msgid "You can paste an URL here to download the area."
412msgstr ""
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
415msgid "min lat"
416msgstr "ελαχ. γ. πλάτος"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
419msgid "min lon"
420msgstr "ελαχ. γ. μήκος"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
423msgid "max lat"
424msgstr "μεγ. γ. πλάτος"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
427msgid "max lon"
428msgstr "μεγ. γ. μήκος"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
431msgid "URL from www.openstreetmap.org"
432msgstr ""
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
435msgid "Bounding Box"
436msgstr ""
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
439msgid "Bookmarks"
440msgstr ""
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
449#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
451msgid "Add"
452msgstr "Προσθήκη"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
455msgid "Please enter the desired coordinates first."
456msgstr "ΠΑρακλώ εισάγετε τις επιθυμητές συντεταγένες πρώτα."
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
459msgid "Please enter a name for the location."
460msgstr "ΠΑρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την τοποθεσία."
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
463msgid "Remove"
464msgstr "Αφαίρεση"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
467msgid "Select a bookmark first."
468msgstr ""
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
471msgid "zoom level"
472msgstr ""
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
475msgid "x from"
476msgstr "x από"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
480msgid "to"
481msgstr "εώς"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
484msgid "y from"
485msgstr "y από"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
488msgid "Tile Numbers"
489msgstr "Αριθμοί πλακιδίων"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
492msgid "Data Sources and Types"
493msgstr "Πηγές και Τύποι δεδομένων"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
496msgid "Download as new layer"
497msgstr "Λήψη σαν νέο επίπεδο"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
500msgid "Download Area"
501msgstr "Λήψη Περιοχής"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
504msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
505msgstr ""
506"Η περιοχή λήψης είναι πολύ μεγάλη; πιθανότατα θα απορριφθεί από τον "
507"διακομιστή"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
510msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
511msgstr ""
512"Η περιοχή λήψης είναι εντάξει, μέγεθος πιθανότατα αποδεκτό από διακομιστή"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
515msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
516msgstr ""
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
519msgid "Map"
520msgstr "Χάρτης"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
523msgid "false: the property is explicitly switched off"
524msgstr ""
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
527msgid "true: the property is explicitly switched on"
528msgstr ""
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
531msgid ""
532"partial: different selected objects have different values, do not change"
533msgstr ""
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
536msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
537msgstr ""
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
541msgid "Upload Preferences"
542msgstr "Αποστολή προτιμήσεων"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
545msgid "Upload the current preferences to the server"
546msgstr "Αποστολή των τρεχουσών προτιμήσεων στον διακομιστή"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
551msgid "string"
552msgstr ""
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
555msgid "Name of the user."
556msgstr "Όνομα χρήστη."
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
559msgid "OSM Password."
560msgstr "Κωδικός OSM."
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
563msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
564msgstr ""
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
569msgid "string;string;..."
570msgstr ""
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
573msgid ""
574"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
575"filename"
576msgstr ""
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
579msgid ""
580"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
581"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
582msgstr ""
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
585msgid ""
586"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
587"URL which returns osm-xml"
588msgstr ""
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
591msgid "any"
592msgstr "οποιοδήποτε"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
595msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
596msgstr ""
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
605msgid "Java OpenStreetMap Editor"
606msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
609msgid "Message of the day not available"
610msgstr "Το μήνυμα της ημέρας δεν είναι διαθέσιμο"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
613msgid "Move right"
614msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
622#, java-format
623msgid "Map: {0}"
624msgstr "Χάρτης: {0}"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
627msgid "Move left"
628msgstr "Μετακίνηση αριστερά"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
631msgid "Move up"
632msgstr "Μετακίνηση πάνω"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
635msgid "Move down"
636msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
639msgid "Zoom in"
640msgstr "Μεγέθυνση"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
643msgid "Zoom out"
644msgstr "Σμίκρυνση"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
651msgid "<different>"
652msgstr "<διαφορετικά>"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:363
655msgid "Optional Attributes:"
656msgstr ""
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:407
659#, java-format
660msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
661msgstr ""
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:408
664#, java-format
665msgid "Use preset ''{0}''"
666msgstr ""
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
669msgid "Unknown type"
670msgstr "Άγνωστος τύπος"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:526
673#, java-format
674msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
675msgstr ""
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:529
678#, java-format
679msgid "Error parsing {0}: "
680msgstr ""
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562
683#, java-format
684msgid "Change {0} object"
685msgid_plural "Change {0} objects"
686msgstr[0] "Αλλαγή {0} αντικειμένου"
687msgstr[1] "Αλλαγή {0} αντικειμένων"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592
690msgid "Change Properties"
691msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
694#, java-format
695msgid "Preset group ''{0}''"
696msgstr ""
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
699#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
700msgid "File"
701msgstr "Αρχείο"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
712#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
713#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
714msgid "Edit"
715msgstr "Επεξεργασία"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
718msgid "View"
719msgstr "Προβολή"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
722#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
723msgid "Tools"
724msgstr "Εργαλεία"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
727msgid "Audio"
728msgstr "Ήχος"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
731msgid "Presets"
732msgstr "Προεπιλογές"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
735#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
736#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
737#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
738#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
739#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
741#, java-format
742msgid "Menu: {0}"
743msgstr "Μενού: {0}"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
746msgid "Wireframe View"
747msgstr ""
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
750msgid "Toggle Wireframe view"
751msgstr ""
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
754msgid "Contacting the OSM server..."
755msgstr "Επικοινωνία με τον διακομιστή OSM..."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
762#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
763#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
764#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
765msgid "Cancel"
766msgstr "Ακύρωση"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
769msgid "Please select the objects you want to change properties for."
770msgstr ""
771"Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα τνω οποίων τι ιδιότητες θέλετε να αλλάξετε."
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
775#, java-format
776msgid "This will change up to {0} object."
777msgid_plural "This will change up to {0} objects."
778msgstr[0] "Αυτό θα αλλάξει εώς {0} αντικείμενο."
779msgstr[1] "Αυτό θα αλλάξει εώς {0} αντικείμενα."
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
782msgid "An empty value deletes the key."
783msgstr "Κενή τιμή διαγράφει το κλειδί."
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
792msgid "Key"
793msgstr "Κλειδί"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
801msgid "Value"
802msgstr "Τιμή"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
806msgid "Change values?"
807msgstr "Αλλαγή τιμών;"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
810#, java-format
811msgid "Change properties of up to {0} object"
812msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
813msgstr[0] "Αλλαγή ιδιοτήτων εώς {0} αντικειμένου"
814msgstr[1] "Αλλαγή ιδιοτήτων εώς {0} αντικειμένων"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
817msgid "Please select objects for which you want to change properties."
818msgstr ""
819"Παρακαλώ διαλέξτε αντικείμενα για τα οποία θέλετε να αλλάξετε τις ιδιότητες."
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
822msgid "Please select a key"
823msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κλειδί"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
826msgid "Please select a value"
827msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
831msgid "Properties/Memberships"
832msgstr ""
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
835msgid "Properties for selected objects."
836msgstr "Ιδιότητες επιλεγμένων αντικειμένων."
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
846#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
847#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
848#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
850#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
851#, java-format
852msgid "Toggle: {0}"
853msgstr ""
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
856msgid "Member Of"
857msgstr "Μέλος του"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
861msgid "Role"
862msgstr "Ρόλος"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
865#, java-format
866msgid "Really delete selection from relation {0}?"
867msgstr "Σίγουρα επιθυμήτε την διαγραφή της επιλογής από την σχέση {0};"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
870msgid "Change relation"
871msgstr "Αλλαγή σχέσης"
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
877msgid "Please select the row to edit."
878msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για επεξεργασία."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
885msgid "Please select the row to delete."
886msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για διαγραφή."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
889msgid "Add Properties"
890msgstr "Προσθήκη Ιδιοτήτων"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
893msgid "Add a new key/value pair to all objects"
894msgstr "Προσθήκη νέου ζεύγους κλειδιού/τιμής σε όλα τα αντικείμενα"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
897msgid "Edit Properties"
898msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
901msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
902msgstr "Επεξεργασία της τιμής του επιλεγμένου κλειδιού για όλα τα αντικείμενα"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
905msgid "Delete Properties"
906msgstr "Διαγραφή Ιδιοτήτων"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
920#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
922msgid "Delete"
923msgstr "Διαγραφή"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
926msgid "Delete the selected key in all objects"
927msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κλειδιού από όλα τα αντικείμενα"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
930#, java-format
931msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
932msgstr ""
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
935#, fuzzy
936msgid "Properties / Memberships"
937msgstr "Ιδιότητες του "
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
940msgid "Create new relation"
941msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
944msgid "Edit new relation"
945msgstr "Επεξεργασία νέας σχέσης"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
948#, java-format
949msgid "Edit relation #{0}"
950msgstr "Επεξεργασία σχέσης #{0}"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
953msgid ""
954"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
955"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
956"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
957"sensible way."
958msgstr ""
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
961msgid "Occupied By"
962msgstr "Κατεχόμενο από"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
965msgid "Tags (empty value deletes tag)"
966msgstr "Ετικέτες (κενή τιμή διαγράφει την ετικέτα)"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
969msgid "Members"
970msgstr "Μέλη"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
973msgid "Move the currently selected members up"
974msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών πάνω"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
977msgid "Move the currently selected members down"
978msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών κάτω"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
981msgid "Add Selected"
982msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
985msgid "Add all currently selected objects as members"
986msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αντικειμένων ως μέλη"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
989msgid "Delete Selected"
990msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
993msgid "Delete all currently selected objects from relation"
994msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων από την σχέση"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
997msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
998msgstr "Αφαίρεση του μέλους στην τρέχουσα σειρά του πίνακα από αυτήν την σχέση"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1007msgid "Select"
1008msgstr "Επιλέξτε"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
1011msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
1012msgstr ""
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
1015msgid "Download Members"
1016msgstr "Λήψη μελών"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1019msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1020msgstr ""
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1023#, java-format
1024msgid "Members: {0}"
1025msgstr "Μέλη: {0}"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1029msgid "There were conflicts during import."
1030msgstr ""
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1033msgid "Error parsing server response."
1034msgstr ""
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1041#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1042#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1043#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1044#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1046msgid "Error"
1047msgstr "Σφάλμα"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1050msgid "Cannot connect to server."
1051msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το διακομιστή"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1054msgid "Click Reload to refresh list"
1055msgstr ""
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1059msgid "History"
1060msgstr "Ιστορικό"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1063msgid "Display the history of all selected items."
1064msgstr "Εμφάνιση του ιστορικού όλων των επιλεγμένων αντικειμένων."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1067msgid "Object"
1068msgstr "Αντικείμενο"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1071msgid "Date"
1072msgstr "Ημερομηνία"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1078msgid "Reload"
1079msgstr "Επαναφόρτωση"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1082msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1083msgstr ""
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1086msgid "Revert"
1087msgstr "Επαναφορά"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1090msgid ""
1091"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1092"in the history list."
1093msgstr ""
1094"Επαναφορά της κατάστασης όλων των επιλεγμένων αντικειμένων στην έκδοση που "
1095"έχει απιλεγεί στη λίστα ιστορικού."
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1099msgid "Not implemented yet."
1100msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη."
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1105msgid "Authors"
1106msgstr "Συγγραφείς"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1109msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1110msgstr ""
1111"Άνοιγμα λίστας των ατόμων που εργάζονται πάνω στα απιλεγμένα αντικείμενα."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1114msgid "Author"
1115msgstr "Συγγραφέας"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1118msgid "# Objects"
1119msgstr "# Αντικείμενα"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1122#, fuzzy, java-format
1123msgid "Authors: {0}"
1124msgstr "Συγγραφείς"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
1127msgid "Undock the panel"
1128msgstr ""
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
1131msgid ""
1132"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1133msgstr ""
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
1136msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1137msgstr ""
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1140msgid "Delete the selected layer."
1141msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου επιπέδου."
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1144msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1145msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Διαγραφή οτυ επιπέδου οποσδήποτε;"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1148msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1149msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλο το επίπεδο;"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1152msgid "Show/Hide"
1153msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1156msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1157msgstr ""
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1160msgid "Show/Hide Text/Icons"
1161msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Κειμένου/Εικονιδίων"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1164msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1165msgstr ""
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1170msgid "Layers"
1171msgstr "Επίπεδα"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1174msgid "Open a list of all loaded layers."
1175msgstr "Άνοιγμα λίστας όλων τον φορτωμένων απιπέδων."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1178msgid "Move the selected layer one row up."
1179msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή πάνω."
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1182msgid "Move the selected layer one row down."
1183msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή κάτω."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1186msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1187msgstr "Συγχώνευση του αμέσως επόμενου επιπέδου στο επιλεγμένο επίπεδο."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
1190#, fuzzy, java-format
1191msgid "Layers: {0}"
1192msgstr "Επίπεδα"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1196msgid "Current Selection"
1197msgstr "Τρέχουσα επιλογή"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1200msgid "Open a selection list window."
1201msgstr "Άνοιγμα παραθύρου λίστας επιλογμένων"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1206msgid ""
1207"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1208msgstr ""
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1211msgid "Zoom to selected element(s)"
1212msgstr ""
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1215msgid "Refresh the selection list."
1216msgstr "Ανανέωση της λίστας επιλεγμένων."
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
1220msgid "Search"
1221msgstr "Αναζήτηση"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1225msgid "Search for objects."
1226msgstr "Αναζήτηση αντικειμένων."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1229msgid "Zoom to selection"
1230msgstr ""
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1233#, java-format
1234msgid "Selection: Rel.: {0} / Ways: {1} / Nodes: {2}"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1238#, fuzzy
1239msgid "Selection"
1240msgstr "επιλογή"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1243#, java-format
1244msgid "{0} way"
1245msgid_plural "{0} ways"
1246msgstr[0] ""
1247msgstr[1] ""
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
1251#, java-format
1252msgid "{0} node"
1253msgid_plural "{0} nodes"
1254msgstr[0] "{0} κόμβος"
1255msgstr[1] "{0} κόμβοι"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1258#, java-format
1259msgid "{0} relation"
1260msgid_plural "{0} relations"
1261msgstr[0] "{0} σχέση"
1262msgstr[1] "{0} σχέσεις"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1265#, java-format
1266msgid "Selection: {0}"
1267msgstr "Επιλογή: {0}"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
1272msgid "Relations"
1273msgstr "Σχέσεις"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1276msgid "Open a list of all relations."
1277msgstr "Άνοιγμα λίστας όλων τον σχέσεων."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1282msgid "New"
1283msgstr "Νέα"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1286msgid "Create a new relation"
1287msgstr "Σημιουργία νέας σχέσης"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1290msgid "Select this relation"
1291msgstr "Επιλογή αυτής της σχέσης"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1294msgid "Open an editor for the selected relation"
1295msgstr ""
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1298msgid "Delete the selected relation"
1299msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
1302#, fuzzy, java-format
1303msgid "Relations: {0}"
1304msgstr "Επιλογή: {0}"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1308#: trans_surveyor.java:64
1309msgid "Info"
1310msgstr "Πληροφορίες"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1315msgid "Command Stack"
1316msgstr "Στοίβα Εντολών"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1319msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1320msgstr ""
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1323#, fuzzy, java-format
1324msgid "Command Stack: {0}"
1325msgstr "Στοίβα Εντολών"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1329msgid "Conflict"
1330msgstr ""
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1333msgid "Merging conflicts."
1334msgstr ""
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1337msgid "Resolve"
1338msgstr "Επίλυση"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1341msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1342msgstr ""
1343"Άνοιγμα διαλόγου συγχώνευσης για όλα τα επιλεγμένα αντικείμενα στην παραπάνω "
1344"λίστα."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1347msgid "Please select something from the conflict list."
1348msgstr ""
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1351msgid "Resolve Conflicts"
1352msgstr ""
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1355#, fuzzy, java-format
1356msgid "Conflicts: {0}"
1357msgstr "Επεξεργασία: {0}"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1361msgid "Conflicts"
1362msgstr ""
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1366msgid "conflict"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
1372msgid "background"
1373msgstr "φόντο"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1376msgid "gps marker"
1377msgstr "σημάδι gps"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1380msgid "marker"
1381msgid_plural "markers"
1382msgstr[0] "σημάδι"
1383msgstr[1] "σημάδια"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1386#, java-format
1387msgid "{0} consists of {1} marker"
1388msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1389msgstr[0] "{0} αποτελείται από {1} σημάδι"
1390msgstr[1] "{0} αποτελείται από {1} σημάδια"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1395msgid "Customize Color"
1396msgstr "Προσαρμογή Χρώματος"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1401#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1402#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1403msgid "OK"
1404msgstr "Εντάξει"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
1409#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1410msgid "Default"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1417msgid "Choose a color"
1418msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1421msgid "Synchronize Audio"
1422msgstr "Συγχρονισμός ήχου"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1425msgid ""
1426"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1427msgstr ""
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1431#, java-format
1432msgid "Audio synchronized at point {0}."
1433msgstr "Ήχος συγχρονισμένος στο σημείο {0}"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1437msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1438msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού στο επίπεδο που αναπαράγεται."
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1441msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1442msgstr ""
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1445msgid ""
1446"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1447"marker."
1448msgstr ""
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1451msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1452msgstr ""
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:978
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1040
1457#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1458#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1459msgid "name"
1460msgstr "όνομα"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1042
1464msgid "desc"
1465msgstr "περιγραφή"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1468msgid "symbol"
1469msgstr "σύμβολο"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1472msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1473msgstr ""
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1476msgid "(URL was: "
1477msgstr "Το URL ήταν: "
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1480msgid "Error displaying URL"
1481msgstr "Σφάλμα στην εμφάνιση του URL"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1484msgid ""
1485"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1486"track you were playing."
1487msgstr ""
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1490msgid ""
1491"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1492"point where you want to synchronize."
1493msgstr ""
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1496msgid "Unable to create new audio marker."
1497msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου σημαδιού ήχου."
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1501msgid "Convert to data layer"
1502msgstr "Μετατροπή σε επίπεδο δεδομένων"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729
1506msgid ""
1507"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1508"<br>If you want to upload traces, look here:"
1509msgstr ""
1510"<html>Η αποστολή μη επεξεργασμένων δεδομένων GPS ως δεδομένα χάρτη θερείτε "
1511"βλαβερή.<br>Αν θέλετε να αποστείλετε ίχνη, κοιτάξτε εδώ:"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730
1515msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1516msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1521#, java-format
1522msgid "Converted from: {0}"
1523msgstr "Μετατράπηκε από: {0}"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1527msgid "Upload this trace..."
1528msgstr "Αποστολή αυτού του ίχνους..."
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:620
1532msgid ""
1533"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1534"care and check if it works as expected.</html>"
1535msgstr ""
1536"<html>Αυτή η δυνατότητα προστέθηκε πρόσφατα.Παρακαλώ<br>χρησιμοποιήστε την "
1537"με προσοχή και ελέγξτε ότι δουλεύει όπως πρέπει.</html>"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
1542msgid "Upload track filtered by JOSM"
1543msgstr ""
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1546#, java-format
1547msgid "Upload raw file: {0}"
1548msgstr ""
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
1552msgid "Upload raw file: "
1553msgstr ""
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
1557msgid "Description:"
1558msgstr "Περιγραφή:"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1561msgid "Tags:"
1562msgstr "Ετικέτες:"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:652
1566msgid "GPX-Upload"
1567msgstr "Αποστολή GPX"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
1572msgid "gps point"
1573msgstr "σημείο gps"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1576#: trans_style.java:446 trans_style.java:711 trans_style.java:719
1577#: trans_style.java:727 trans_style.java:735 trans_style.java:743
1578#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
1579#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
1580#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
1581#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
1582#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
1583#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
1584#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
1585#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
1586#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
1587#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
1588#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
1589#: trans_presets.java:1744
1590msgid "track"
1591msgid_plural "tracks"
1592msgstr[0] ""
1593msgstr[1] ""
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1596msgid "point"
1597msgid_plural "points"
1598msgstr[0] "σημείο"
1599msgstr[1] "σημεία"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1602#, java-format
1603msgid "a track with {0} point"
1604msgid_plural "a track with {0} points"
1605msgstr[0] ""
1606msgstr[1] ""
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1609#, java-format
1610msgid "{0} consists of {1} track"
1611msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1612msgstr[0] ""
1613msgstr[1] ""
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1616#, java-format
1617msgid "{0} point"
1618msgid_plural "{0} points"
1619msgstr[0] "{0} σημείο"
1620msgstr[1] "{0} σημεία"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1624msgid "Customize line drawing"
1625msgstr "Προσαρμογή του σχεδιασμού γραμμών"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
1629msgid "Use global settings."
1630msgstr ""
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1634msgid "Draw lines between points for this layer."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1639msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1640msgstr ""
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
1644msgid "Select line drawing options"
1645msgstr "Επιλογή προτιμήσεων για τον σχεδιασμό γραμμών"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
1648msgid "Markers From Named Points"
1649msgstr "Σημάδια από Ονομασμένα Σημεία"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
1652#, java-format
1653msgid "Named Trackpoints from {0}"
1654msgstr ""
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
1657msgid "Import Audio"
1658msgstr "Εισαγωγή Ήχου"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
1661msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1662msgstr "Αρχεία Κυματομορφής (*.wav)"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
1665msgid "Import images"
1666msgstr "Εισαγωγή εικόνων"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1670#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1671msgid "JPEG images (*.jpg)"
1672msgstr "Εικόνες JPEG (*.jpg)"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1675#, java-format
1676msgid "{0} track, "
1677msgid_plural "{0} tracks, "
1678msgstr[0] ""
1679msgstr[1] ""
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1682#, java-format
1683msgid "{0} route, "
1684msgid_plural "{0} routes, "
1685msgstr[0] ""
1686msgstr[1] ""
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1689#, java-format
1690msgid "{0} waypoint"
1691msgid_plural "{0} waypoints"
1692msgstr[0] ""
1693msgstr[1] ""
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1696#, java-format
1697msgid "Name: {0}"
1698msgstr "Όνομα: {0}"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1701#, java-format
1702msgid "Description: {0}"
1703msgstr "Περιγραφή: {0}"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1706msgid "Timespan: "
1707msgstr "Διάρκεια: "
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1710msgid "Length: "
1711msgstr "Μήκος: "
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1714msgid "Tags (keywords in GPX):"
1715msgstr "Ετικέτες (λέξεις κλειδιά σε GPX):"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
1718msgid "time"
1719msgstr "ώρα"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
1724msgid "Download from OSM along this track"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:770
1728msgid "Download everything within:"
1729msgstr "Λήψη όλων εντός:"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
1732#, java-format
1733msgid "{0} meters"
1734msgstr "{0} μέτρα"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
1737msgid "Maximum area per request:"
1738msgstr "Μέγιστη περιοχή ανά αίτημα:"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
1741#, java-format
1742msgid "{0} sq km"
1743msgstr "{0} τετρ. χλμ"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1746#, java-format
1747msgid ""
1748"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1749"wish<br>to continue?</html>"
1750msgstr ""
1751"<html>Αυτή η ενέργεια {0} ξεχωριστές<br>αιτήσεις λήψης. Επιθυμείτε<br>να "
1752"συνεχίσετε;</html>"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:928
1755#, java-format
1756msgid "Audio markers from {0}"
1757msgstr "Σημάδια ήχου από {0}"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
1760msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1761msgstr ""
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1764msgid ""
1765"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1766"omitted."
1767msgstr ""
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1057
1770msgid ""
1771"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1772"time were omitted."
1773msgstr ""
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1776#, java-format
1777msgid "Images for {0}"
1778msgstr "Εικόνες για {0}"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1781msgid "Read GPX..."
1782msgstr "Ανάγνωση GPX..."
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1785#, java-format
1786msgid "No time for point {0} x {1}"
1787msgstr "Δεν υπάρχει ώρα για το σημείο {0} x {1}"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1790#, java-format
1791msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1792msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση ώρας \"{0}\" από το σημείο {1} x {2}"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1795msgid "No images with readable timestamps found."
1796msgstr ""
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1800#, java-format
1801msgid "Reading {0}..."
1802msgstr "Ανάγνωση {0}..."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1805#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1806msgid "Geotagged Images"
1807msgstr ""
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1810#, java-format
1811msgid "GPS start: {0}"
1812msgstr "Αρχή GPS: {0}"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1815#, java-format
1816msgid "GPS end: {0}"
1817msgstr "Τέλος GPS: {0}"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1820#, java-format
1821msgid "current delta: {0}s"
1822msgstr "τρέχουσα διαφορά: {0} δευτερόλεπτα"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1825msgid "timezone difference: "
1826msgstr ""
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1829#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1830msgid "image"
1831msgid_plural "images"
1832msgstr[0] "εικόνα"
1833msgstr[1] "εικόνες"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1836#, java-format
1837msgid "{0} within the track."
1838msgstr ""
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1841msgid "Sync clock"
1842msgstr "Συγχρονισμός ρολογιού"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1845#, java-format
1846msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1847msgstr "Η ημερομηνία στο αρχείο \"{0}\" δεν μπόρεσε να ερμηνευθεί."
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1850#, java-format
1851msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1852msgstr "Δεν υπάρχει ώρα EXIF μέσα στο αρχείο \"{0}\"."
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1855msgid "Image"
1856msgstr "Εικόνα"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1859msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1860msgstr "Εισάγετε την εμφνιζόμενη ημερομηνία (μμ/ηη/εεεε ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ)"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1863msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1864msgstr ""
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1867msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1868msgstr "Συγχρονισμός Ώρας με τη μονάδα GPS"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1872msgid "Time entered could not be parsed."
1873msgstr "Η ώρα ποθ εισήχθει δεν μπόρεσε να ερμηνευθεί."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1876msgid "outside downloaded area"
1877msgstr "εκτός περιοχής λήψης"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1885msgid "node"
1886msgid_plural "nodes"
1887msgstr[0] "κόμβος"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1892msgid "way"
1893msgid_plural "ways"
1894msgstr[0] ""
1895msgstr[1] ""
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1898#, java-format
1899msgid "{0} consists of:"
1900msgstr "το {0} αποτελείται από:"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1903#, java-format
1904msgid " ({0} deleted.)"
1905msgstr " ({0} διαγράφηκαν.)"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1908msgid "Convert to GPX layer"
1909msgstr "Μετατροπή σε επίπεδο GPX"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1912msgid "scale"
1913msgstr "κλίμακα"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1917#, java-format
1918msgid "Version {0}"
1919msgstr "Έκδοση {0}"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1922msgid "Initializing"
1923msgstr "Αρχικοποίηση"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1926msgid "Could not read bookmarks."
1927msgstr ""
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1930msgid "Could not write bookmark."
1931msgstr ""
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1934msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1935msgstr ""
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1938msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1939msgstr "Το όνομα του αντικειμένου στο σημείο του ποντικιού."
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1942msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1943msgstr ""
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1946msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1947msgstr ""
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1950msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1951msgstr ""
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1954msgid "The length of the new way segment being drawn."
1955msgstr ""
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1958msgid "(no object)"
1959msgstr "(κανένα αντικείμενο)"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:61
1962msgid "Color"
1963msgstr "Χρώμα"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1966#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1967#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:76 trans_presets.java:110
1968#: trans_presets.java:142 trans_presets.java:159 trans_presets.java:174
1969#: trans_presets.java:189 trans_presets.java:205 trans_presets.java:222
1970#: trans_presets.java:250 trans_presets.java:291 trans_presets.java:307
1971#: trans_presets.java:322 trans_presets.java:341 trans_presets.java:358
1972#: trans_presets.java:375 trans_presets.java:391 trans_presets.java:408
1973#: trans_presets.java:426 trans_presets.java:445 trans_presets.java:464
1974#: trans_presets.java:483 trans_presets.java:502 trans_presets.java:521
1975#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:566 trans_presets.java:576
1976#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:596 trans_presets.java:606
1977#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:627 trans_presets.java:642
1978#: trans_presets.java:672 trans_presets.java:690 trans_presets.java:698
1979#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:924 trans_presets.java:931
1980#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:945 trans_presets.java:954
1981#: trans_presets.java:962 trans_presets.java:968 trans_presets.java:975
1982#: trans_presets.java:987 trans_presets.java:993 trans_presets.java:1001
1983#: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1011 trans_presets.java:1064
1984#: trans_presets.java:1102 trans_presets.java:1107 trans_presets.java:1112
1985#: trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1126 trans_presets.java:1132
1986#: trans_presets.java:1141 trans_presets.java:1147 trans_presets.java:1153
1987#: trans_presets.java:1159 trans_presets.java:1165 trans_presets.java:1174
1988#: trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1184 trans_presets.java:1194
1989#: trans_presets.java:1203 trans_presets.java:1211 trans_presets.java:1227
1990#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1245 trans_presets.java:1260
1991#: trans_presets.java:1266 trans_presets.java:1280 trans_presets.java:1286
1992#: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1301
1993#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1312 trans_presets.java:1317
1994#: trans_presets.java:1325 trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337
1995#: trans_presets.java:1342 trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1352
1996#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1371
1997#: trans_presets.java:1376 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387
1998#: trans_presets.java:1392 trans_presets.java:1398 trans_presets.java:1404
1999#: trans_presets.java:1413 trans_presets.java:1418 trans_presets.java:1423
2000#: trans_presets.java:1428 trans_presets.java:1433 trans_presets.java:1438
2001#: trans_presets.java:1443 trans_presets.java:1448 trans_presets.java:1456
2002#: trans_presets.java:1461 trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1471
2003#: trans_presets.java:1476 trans_presets.java:1481 trans_presets.java:1486
2004#: trans_presets.java:1495 trans_presets.java:1504 trans_presets.java:1513
2005#: trans_presets.java:1522 trans_presets.java:1531 trans_presets.java:1536
2006#: trans_presets.java:1543 trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1555
2007#: trans_presets.java:1561 trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573
2008#: trans_presets.java:1579 trans_presets.java:1585 trans_presets.java:1591
2009#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1603 trans_presets.java:1609
2010#: trans_presets.java:1615 trans_presets.java:1621 trans_presets.java:1627
2011#: trans_presets.java:1633 trans_presets.java:1639 trans_presets.java:1647
2012#: trans_presets.java:1653 trans_presets.java:1659 trans_presets.java:1665
2013#: trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1677 trans_presets.java:1683
2014#: trans_presets.java:1689 trans_presets.java:1695 trans_presets.java:1701
2015#: trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:1719
2016#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:1737
2017#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1755 trans_presets.java:1760
2018#: trans_presets.java:1765 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1775
2019#: trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1790
2020#: trans_presets.java:1796 trans_presets.java:1801 trans_presets.java:1806
2021#: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1822
2022#: trans_presets.java:1827 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1837
2023#: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1875
2024#: trans_presets.java:1880 trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1890
2025#: trans_presets.java:1895 trans_presets.java:1900 trans_presets.java:1905
2026#: trans_presets.java:1910 trans_presets.java:1915 trans_presets.java:1920
2027#: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1937
2028#: trans_presets.java:2011 trans_presets.java:2016 trans_presets.java:2030
2029#: trans_presets.java:2035 trans_presets.java:2040 trans_presets.java:2059
2030#: trans_presets.java:2064 trans_presets.java:2069 trans_presets.java:2074
2031#: trans_presets.java:2079 trans_presets.java:2084 trans_presets.java:2089
2032#: trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2103 trans_presets.java:2116
2033#: trans_presets.java:2121 trans_presets.java:2127 trans_presets.java:2132
2034#: trans_presets.java:2146 trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2162
2035#: trans_presets.java:2168 trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180
2036#: trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2192 trans_presets.java:2198
2037#: trans_presets.java:2204 trans_presets.java:2210 trans_presets.java:2216
2038#: trans_presets.java:2222 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2237
2039#: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2249 trans_presets.java:2255
2040#: trans_presets.java:2263 trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2277
2041#: trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2295
2042#: trans_presets.java:2301 trans_presets.java:2307 trans_presets.java:2313
2043#: trans_presets.java:2320 trans_presets.java:2326 trans_presets.java:2332
2044#: trans_presets.java:2338 trans_presets.java:2344 trans_presets.java:2350
2045#: trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2362 trans_presets.java:2368
2046#: trans_presets.java:2374 trans_presets.java:2380 trans_presets.java:2388
2047#: trans_presets.java:2394 trans_presets.java:2400 trans_presets.java:2408
2048#: trans_presets.java:2413 trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2426
2049#: trans_presets.java:2431 trans_presets.java:2436 trans_presets.java:2442
2050#: trans_presets.java:2448 trans_presets.java:2454 trans_presets.java:2459
2051#: trans_presets.java:2464 trans_presets.java:2469 trans_presets.java:2474
2052#: trans_presets.java:2481 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2491
2053#: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2502 trans_presets.java:2507
2054#: trans_presets.java:2512
2055msgid "Name"
2056msgstr "Όνομα"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
2059#, java-format
2060msgid "Paint style {0}: {1}"
2061msgstr ""
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:143
2064msgid "Choose"
2065msgstr "Επιλέξτε"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
2068msgid "Please select a color."
2069msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα χρώμα."
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2072#, java-format
2073msgid "Choose a color for {0}"
2074msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για {0}"
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2077msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2078msgstr "Χρώματα που χρησιμοποιούνται από διάφορα αντικείμενα στο JOSM."
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
2081msgid "Colors"
2082msgstr "Χρώματα"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2085msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2086msgstr ""
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2089msgid "Login name (email) to the OSM account."
2090msgstr "Όνομα χρήστη (email) για τον λογαριασμό OSM."
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2093msgid ""
2094"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2095msgstr ""
2096"Κωδικός χρήστη για τον λογαριασμό OSM. Αφήστε κενό για να μην αποθηκευθεί ο "
2097"κωδικός."
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2100msgid "Base Server URL"
2101msgstr ""
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2104msgid "OSM username (email)"
2105msgstr "Όνομα χρήστη OSM (email)"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2108msgid "OSM password"
2109msgstr "Κωδικός OSM"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2112msgid ""
2113"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2114"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2115"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2116msgstr ""
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2119msgid "Enable built-in defaults"
2120msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένων προεπιλογών"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2124msgid "Tagging preset source"
2125msgstr ""
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2128msgid ""
2129"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2130"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2131msgstr ""
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2134msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2135msgstr ""
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2139msgid "Delete the selected source from the list."
2140msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης πηγής από την λίστα."
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2143msgid "Tagging Presets"
2144msgstr ""
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2147msgid "Tagging preset sources"
2148msgstr ""
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2151msgid "Keep backup files"
2152msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2155msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2156msgstr ""
2157"Κατά την αποθήκευση, διατήρηση αντιγράφων ασφαλείας που τελειώνουν σε ~"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2162#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2163msgid "Plugins"
2164msgstr "Πρόσθετα"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2167msgid "Configure available plugins."
2168msgstr "Ρύθμιση διαθέσιμων πρόσθετων."
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2171msgid "Download List"
2172msgstr "Λήωη λίστας"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2175#, java-format
2176msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2177msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2178msgstr[0] "Έγινε λήψη πληροφοριών πρόσθετων από {0} τοποθεσία"
2179msgstr[1] "Έγινε λήψη πληροφοριών πρόσθετων από {0} τοποθεσίες"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2182msgid "No plugin information found."
2183msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πρόσθετων."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2187#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2188msgid "Update"
2189msgstr "Ενημέρωση"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2192msgid "Configure Sites..."
2193msgstr "Ρύθμιση τοποθεσιών..."
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2198msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2199msgstr ""
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2203msgid "Please select an entry."
2204msgstr ""
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2207msgid "Configure Plugin Sites"
2208msgstr "Ρύθμιση τοποθεσιών πρόσθετων"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2211msgid "All installed plugins are up to date."
2212msgstr "Όλα τα εγκατεστημένα πρόσθετα είναι ενημεωμένα."
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2215#, java-format
2216msgid ""
2217"Update the following plugins:\n"
2218"\n"
2219"{0}"
2220msgstr ""
2221"Ενημερώστε τα ακόλουθα πρόσθετα:\n"
2222"\n"
2223"{0}"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2228#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
2229#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
2230#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
2231#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
2232#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
2233#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
2234#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
2235#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
2236#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
2237#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:1135
2238msgid "unknown"
2239msgstr ""
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2242#, java-format
2243msgid "{0}: Version {1}{2}"
2244msgstr "{0}: Έκδοση {1}{2}"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2247msgid "Plugin bundled with JOSM"
2248msgstr "Πρόσθετα που έρχονται με το JOSM"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2252msgid "no description available"
2253msgstr "δεν υπάρχει περιγραφή"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2256#, java-format
2257msgid ""
2258"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
2259"version by deleting existing archive?\n"
2260"\n"
2261"{0}"
2262msgstr ""
2263"Το αρχείο του πρόσθετου είναι ήδη διαθέσιμο. Θέλετε να λάβετε την τρέχουσα "
2264"έκδοση διαγράφοντας το υπάρχον αρχείο;\n"
2265"\n"
2266"{0}"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2269msgid "Plugin already exists"
2270msgstr "Το πρόσθετο υπάρχει ήδη"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2274#, java-format
2275msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2276msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του αρχείου πρόσθετου: {0}"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2279#, java-format
2280msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2281msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση αρχείου πληροφοριών πρόσθετου: {0}"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2284#, java-format
2285msgid ""
2286"Download the following plugins?\n"
2287"\n"
2288"{0}"
2289msgstr ""
2290"Λήψη των παρακάτω πρόσθετων;\n"
2291"\n"
2292"{0}"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2295msgid "Download missing plugins"
2296msgstr "Λήψη πρόσθετων που λείπουν"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2299msgid "Default (Auto determined)"
2300msgstr ""
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2303msgid "Language"
2304msgstr "Γλώσσα"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2308msgid "Show splash screen at startup"
2309msgstr "Εμφάνιση οθόνης έναρξης στην εκκίνηση"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2313msgid "Show object ID in selection lists"
2314msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου στις λίστες επιλογών"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2318msgid "Look and Feel"
2319msgstr "Όψη και Αίσθηση"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2322msgid "Enable proxy server"
2323msgstr "Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2326msgid "Anonymous"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2330msgid "Proxy Settings"
2331msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2334msgid "Proxy server host"
2335msgstr "Διεύθυνση μεσολαβητή"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2338msgid "Proxy server port"
2339msgstr "Θύρα μεσολαβητή"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2342msgid "Proxy server username"
2343msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2346msgid "Proxy server password"
2347msgstr "Κωδικός διαμεσολαβητή"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2350msgid "Display the Audio menu."
2351msgstr "Εμφάνιση του μενού Ήχου"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2354msgid "Label audio (and image and web) markers."
2355msgstr ""
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2358msgid "Display live audio trace."
2359msgstr ""
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2362msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2363msgstr ""
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2366msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2367msgstr ""
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2370msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2371msgstr ""
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2374msgid "Named trackpoints."
2375msgstr ""
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2378msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2379msgstr ""
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2382msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2383msgstr ""
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2386msgid ""
2387"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2388"the audio currently playing was recorded."
2389msgstr ""
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2392msgid ""
2393"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2394"button icons."
2395msgstr ""
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2398msgid ""
2399"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2400"layer."
2401msgstr ""
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2404msgid "When importing audio, make markers from..."
2405msgstr "Κατα την εισαγωγή ήχου, δημιουργία σημαδιών από..."
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2409msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2410msgstr ""
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2414msgid ""
2415"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2416"waypoints) with names or descriptions."
2417msgstr ""
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2420msgid ""
2421"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2422"pressed"
2423msgstr ""
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2426msgid "Forward/back time (seconds)"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2430msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2434msgid "Fast forward multiplier"
2435msgstr ""
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2438msgid ""
2439"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2440"audio track position requested"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2444msgid "Lead-in time (seconds)"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2448msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2449msgstr ""
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2452msgid "Voice recorder calibration"
2453msgstr ""
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2456msgid "Display Settings"
2457msgstr "Ρυθμίσεις απεικόνισης"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2460msgid ""
2461"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2462"program."
2463msgstr ""
2464"Διάφορες ρυθμίσεις που επηρρεάζουν την εμφάνιση ολόκληρου του προγράμματος."
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2467msgid "Connection Settings"
2468msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2471msgid "Connection Settings for the OSM server."
2472msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης για τον διακομηστή OSM."
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2475msgid "Map Settings"
2476msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2479msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2480msgstr "Ρυθμίσεις για την προβολή χάρτη και την ερμηνεία δεδομένων."
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2483msgid "Audio Settings"
2484msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2487msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2488msgstr ""
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2491msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2492msgstr "Πρέπει να επανεκινήσετε το JOSM για να εφαρμοστούν κάποιες ρυθμίσεις."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2496msgid "Draw lines between raw gps points."
2497msgstr ""
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2500msgid "Force lines if no segments imported."
2501msgstr ""
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2504msgid "Draw large GPS points."
2505msgstr "Σχεδιασμός μεγάλων σημείων GPS."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2508msgid "Color tracks by velocity."
2509msgstr ""
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2513msgid "Draw Direction Arrows"
2514msgstr "Σχεδιασμός Βελών Κατεύθυνσης"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2517msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2518msgstr "Γρήγορος σχεδιασμός (δείχνει άσχημος)"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2522msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2523msgstr ""
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2526msgid "Draw segment order numbers"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2530msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2534msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2535msgstr ""
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2538msgid "Draw inactive layers in other color"
2539msgstr ""
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2542msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2543msgstr "Εξομάλυνση γραφικών χάρτη (antialiasing)"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2546msgid ""
2547"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2548"way."
2549msgstr ""
2550"Αν η συσκευή GPS σας σχεδιάζει πολύ λίγες γραμμές, επιλέξτε αυτό για να "
2551"σχεδιαστούν γραμμές στο δρόμο σας."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2554msgid ""
2555"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2556msgstr ""
2557"Μέγιστο μήκος (σε μέτρα) γαι τον σχεδιασμό γραμμών. Θέστε σε '-1' για τον "
2558"σχεδιασμό όλων των γραμμών."
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2561msgid "Maximum length (meters)"
2562msgstr "Μέγιστο μήκος (μέτρα)"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2565msgid ""
2566"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2567msgstr ""
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2570msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2571msgstr ""
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2574msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2575msgstr ""
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2578msgid ""
2579"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2580"one."
2581msgstr ""
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2584msgid "Minimum distance (pixels)"
2585msgstr "Ελάχιστη απόσταση (pixels)"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2588msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2589msgstr ""
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2592msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2593msgstr "Σχεδιασμός μεγαλύτερων κοθκίδων για τα σημεία GPS."
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2596msgid "GPS Points"
2597msgstr "Σημεία GPS"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2600msgid "Draw direction hints for way segments."
2601msgstr ""
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2604msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2605msgstr ""
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2608msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2609msgstr ""
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2612msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2613msgstr ""
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2616msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2617msgstr ""
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2620msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2621msgstr "Σχεδιασμός των ανενερών επιπέδων με διαφορετικό χρώμα."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2624msgid "OSM Data"
2625msgstr "Δεδομένα OSM"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2628msgid "Separator"
2629msgstr "Διαχωριστική γραμμή"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2632msgid "Toolbar"
2633msgstr "Γραμμή Εργαλείων"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2636msgid "Available"
2637msgstr "Διαθέσιμο"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2640msgid "Toolbar customization"
2641msgstr "Προσαρμογή Γραμμής εργαλείων"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2644msgid "Customize the elements on the toolbar."
2645msgstr "Προσαρμογή των στοιχείων της γραμμής εργαλείων."
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2648msgid "Map Projection"
2649msgstr "Προβολή Χάρτη"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2652msgid "Projection method"
2653msgstr "Μέθοδος προβολής"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2656msgid "Display coordinates as"
2657msgstr "Εμφάνιση συντεταγένων ως"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2660msgid "Shortcut Preferences"
2661msgstr "Προτιμήσεις Συντομεύσεων"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2664msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2665msgstr "Χειροκίνητη αλλαγή συντομεύσεων πλκτρολογίου."
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2668msgid "Action"
2669msgstr "Ενέργεια"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2672msgid "Shortcut"
2673msgstr "Συντόμευση"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2676msgid "Advanced Preferences"
2677msgstr "Προχωρημένες προτιμήσεις"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2680msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2684msgid "Current value is default."
2685msgstr "Η τρέχουσα τιμή είναι η προεπιλεγμένη."
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2688#, java-format
2689msgid "Default value is ''{0}''."
2690msgstr "Η προεπιλεγμένη τιμή είναι \"{0}\"."
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2693msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2694msgstr ""
2695"Η προεπιλεγμένη τιμή είναι άγνωστη αυτή τη στιγμή (η ρύθμιση δεν έχει "
2696"χρησιμοποιηθεί ακόμα)."
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2699msgid "Enter a new key/value pair"
2700msgstr "Εισάγεται ένα νέο ζεύγος κλειδιού/τιμής"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2703#, java-format
2704msgid "New value for {0}"
2705msgstr "Νέα τιμή για {0}"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2708msgid "disabled"
2709msgstr "απενεργοποιημένο"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2712msgid "no modifier"
2713msgstr ""
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2716msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2717msgstr "<h1><a name=\"top\">Συντομεύσεις Πληκτρολογίου</a></h1>"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2720msgid ""
2721"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2722"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2723msgstr ""
2724"<p>Παρακαλώ λάβετε υπ' όψιν ότι τα πλήκτρα συτομεύσεων αντιστοιχούντε σε "
2725"ενέργειεσ όταν το JOSM ξεκινάει. Πρέπει να κάνετε<b>επανεκκίνηση</b> του "
2726"JOSM για να δείτε τις αλλαγές σας.</p>"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2729msgid ""
2730"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2731"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2732"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2733"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2734"</p>"
2735msgstr ""
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2738msgid ""
2739"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2740"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2741"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2742"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2743"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2744"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2745"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2746"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2747"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2748"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2752msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2753msgstr "<p>Ευχαρστούμε για την κατανόηση</p>"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2756msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2760msgid ""
2761"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2762"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2763"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2764"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2765"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2766msgstr ""
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2769msgid ""
2770"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2771"</p>"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2775msgid "Read First"
2776msgstr "Διαβάστε πρώτα"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2779msgid "Use default"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2783msgid "Disable"
2784msgstr "Απενεργοποίηση"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2787msgid "Key:"
2788msgstr "Πλήκτρο:"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2791msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2792msgstr "Προσοχή: Χρησιμοποιείστε πραγματικά κουμπιά πληκρολογίου μόνο!"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2795msgid "Keyboard Shortcuts"
2796msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2799msgid "Edit Shortcuts"
2800msgstr "Επεξεργασία Συντομεύσεων"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2806msgid "Primary modifier:"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2813msgid "Secondary modifier:"
2814msgstr ""
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2820msgid "Tertiary modifier:"
2821msgstr ""
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2824msgid "Menu Shortcuts"
2825msgstr "Συντομεύσεις Μενού"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2828msgid "Hotkey Shortcuts"
2829msgstr ""
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2832msgid "Subwindow Shortcuts"
2833msgstr ""
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2836msgid "Modifier Groups"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2840msgid "layer not in list."
2841msgstr "το επίπεδο δεν είναι στη λίστα."
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2844msgid "usage"
2845msgstr "χρήση"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2848msgid "options"
2849msgstr "Επιλογές"
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2852msgid "Show this help"
2853msgstr "Εμφάνιση αυτής τησ βοήθειας"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2856msgid "Standard unix geometry argument"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2860msgid "Download the bounding box"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2864msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2868msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2869msgstr ""
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2872msgid "Download the bounding box as raw gps"
2873msgstr ""
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2876msgid "Select with the given search"
2877msgstr "Επιλογή με την δοθείσα αναζήτηση"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2880msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2884msgid "Reset the preferences to default"
2885msgstr "Επαναφορά προτιμήσεων στις προκαθορισμένες"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2888msgid "Set the language."
2889msgstr "Ρυθμίστε την γλώσσα."
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2892msgid "examples"
2893msgstr "παραδείγματα"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2896msgid ""
2897"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2898"some data before --selection"
2899msgstr ""
2900"Οι παράμετροι διαβάζονται με τη σειρά που καθορίζονται, γι' αυτό "
2901"σιγουρευτείτε\n"
2902"ότι φορτώσατε δεδομένα πριν το --selection"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2905msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2906msgstr ""
2907"Αντί για το --download=<bbox> μπορείτε να καθορίσεται το osm://<bbox>\n"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
2910#, java-format
2911msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
2912msgstr ""
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
2915#, java-format
2916msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
2917msgstr ""
2918"Το αρχείο προτιμήσεων είχε σφάλματα. Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας στο "
2919"{0}."
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
2922msgid "Activating updated plugins"
2923msgstr "Ενεργοποίηση ενημερωμένων πρόσθετων"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
2926msgid ""
2927"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2928"overwrite the existing ones."
2929msgstr ""
2930"Η ενεργοποίηση των ενημερωμένων πρόσθετων απέτυχε. Ελέγξτε αν το JOSM έχει "
2931"άδεια αντικατάστασης των υπαρχόντων."
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
2934msgid "Loading early plugins"
2935msgstr ""
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
2938msgid "Setting defaults"
2939msgstr ""
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
2942msgid "Creating main GUI"
2943msgstr "Δημιουργία κύριου GUI"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
2946msgid "Loading plugins"
2947msgstr "Φόρτωση πρόσθετων"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2950#, java-format
2951msgid "{0} object has conflicts:"
2952msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2953msgstr[0] ""
2954msgstr[1] ""
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2957msgid "my version:"
2958msgstr "η έκδοση μου:"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2961msgid "their version:"
2962msgstr "η έκδοση τους:"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2965msgid "resolved version:"
2966msgstr ""
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2969msgid "Error while parsing"
2970msgstr ""
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2973msgid "File not found"
2974msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2977#, java-format
2978msgid "An error occurred in plugin {0}"
2979msgstr "Συνέβη σφάλμα στο πρόσθετο {0}"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2982msgid "Update Plugins"
2983msgstr "Ενημέρωση πρόσθετων"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2986#, java-format
2987msgid ""
2988"There were problems with the following plugins:\n"
2989"\n"
2990" {0}"
2991msgstr ""
2992"Υπήρξαν προβλήματα με τα παρακάτω πρόσθετα:\n"
2993"\n"
2994" {0}"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2997#, java-format
2998msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2999msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3000msgstr[0] "{0} Το πρόσθετο ενημερώθηκε επιτυχώς. Παρακαλώ επανεκινήστε το JOSM"
3001msgstr[1] ""
3002"{0} Τα πρόσθετα ενημερώθηκαν επιτυχώς. Παρακαλώ επανεκινήστε το JOSM"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
3005#, java-format
3006msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3007msgstr "Αδυναμία λήψης πρόσθετου: {0} από {1}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
3010#, java-format
3011msgid ""
3012"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3013msgstr "Το πρόσθετο {0} μοιάζει χαλασμένο ή δεν μπόρεσε να ληφθεί αυτόματα."
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3016msgid "RemoveRelationMember"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3020msgid "Rotate"
3021msgstr "Περιστροφή"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3024msgid "Sequence"
3025msgstr ""
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3028msgid "Move"
3029msgstr "Μετακίνηση"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3032msgid "Change"
3033msgstr ""
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3036#, java-format
3037msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3038msgstr ""
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3041#, java-format
3042msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
3043msgstr ""
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3050msgid "object"
3051msgid_plural "objects"
3052msgstr[0] "αντικείμενο"
3053msgstr[1] "αντικείμενα"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3056#, java-format
3057msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3061#, java-format
3062msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3066#, java-format
3067msgid "Delete {1} {0}"
3068msgstr "Διαγραφή {1} {0}"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3071#, java-format
3072msgid "Delete {0} {1}"
3073msgstr "Διαγραφή {0} {1}"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3076#, java-format
3077msgid ""
3078"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3079"Delete from relation?"
3080msgstr ""
3081"Η επιλογή \"{0}\" χρησιμοποιείται από την σχέση \"{1}\" με ρόλο {2}.\n"
3082"Διαγραφή από την σχέση;"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3086msgid "Conflicting relation"
3087msgstr ""
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3090#, java-format
3091msgid ""
3092"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3093"Delete from relation?"
3094msgstr ""
3095"Η επιλογή \"{0}\" χρησιμοποιείτε από την σχέση \"{1}\"\n"
3096"Διαγραφή απο την σχέση;"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3099msgid "Split way segment"
3100msgstr ""
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3103msgid ""
3104"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3105"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3106"use them.<br>Do you really want to delete?"
3107msgstr ""
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3110#, java-format
3111msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3112msgstr ""
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3115msgid "deleted"
3116msgstr "διαγράφηκε"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3119msgid "true"
3120msgstr ""
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3123msgid "false"
3124msgstr ""
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3127msgid "position"
3128msgstr "θέση"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3131msgid "different"
3132msgstr "διαφορετικά"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3135msgid "Decimal Degrees"
3136msgstr "Δεκαδικές Μοίρες"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3139msgid "Degrees Minutes Seconds"
3140msgstr "Μοίρες Λεπτά Δεύτερα Λεπτα"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3143msgid "S"
3144msgstr ""
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3147msgid "N"
3148msgstr ""
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3151msgid "W"
3152msgstr ""
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3155msgid "E"
3156msgstr ""
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3159#, java-format
3160msgid ""
3161"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3162"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3163"Use another projection system if you are not using\n"
3164"a French WMS server.\n"
3165"Do not upload any data after this message."
3166msgstr ""
3167"Η προβολή \"{0}\" είναι σχεδιασμένη για\n"
3168"γεωγραφικά πλάτη από 46.1° και 57° μόνο.\n"
3169"Χρεισημοποιήστε άλλο σύστημα προβολής αν δεν χρησιμοποιείτε\n"
3170"Γαλλικό διακομιστή WMS.\n"
3171"Μη κάνετε αποστολή δεδομένων μετά από αυτό το μήνυμα."
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3174msgid ""
3175"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3176"the current Lambert zone limits.\n"
3177"Do not upload any data after this message.\n"
3178"Undo your last action, Save your work \n"
3179"and Start a new layer on the new zone."
3180msgstr ""
3181"ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : τα δεδομένα βρίσκοντε πολύ μακριά από\n"
3182"τα τρέχοντα όρια της ζώνης Lambert.\n"
3183"Μη κάνετε αποστολή δεδομένων μετά από αυτό το μήνυμα.\n"
3184"Αναιρέστε την τελυταία σας ενέργεια. Αποθηκεύστε την εργασία σας \n"
3185"και ξεκινήστε νέο επίπεδο στην νέα ζώνη."
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3188msgid "Lambert Zone (France)"
3189msgstr "Ζώνη Labert (Γαλλία)"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3192msgid "EPSG:4326"
3193msgstr "EPSG:4326"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3196#, fuzzy
3197msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3198msgstr "Ζώνη Labert (Γαλλία)"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3201msgid "Mercator"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3205#, java-format
3206msgid "Preferences stored on {0}"
3207msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύθηκαν στο {0}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3210#, java-format
3211msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3212msgstr "Αδυναμία αποστολής προτιμήσεων. Λόγος: {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3215msgid "Could not load preferences from server."
3216msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προτιμήσεων από διακομηστή"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:306
3219#, java-format
3220msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3221msgstr ""
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:397
3224msgid "Empty member in relation."
3225msgstr "Άδειο μέλος στη σχέση."
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:399
3228#, java-format
3229msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3230msgstr "Διαγράφηκε το μέλος ''{0}'' της σχέσης."
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:410
3233#, java-format
3234msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3235msgstr ""
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:419
3238#, java-format
3239msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3240msgstr ""
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:430
3243#, java-format
3244msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3245msgstr ""
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:480
3248#, java-format
3249msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3250msgstr ""
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559
3253#, java-format
3254msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3255msgstr ""
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:570
3258#, java-format
3259msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3260msgstr ""
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606
3263#, java-format
3264msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3265msgstr ""
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631
3268#, java-format
3269msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3270msgstr ""
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
3273msgid "untagged"
3274msgstr "Χωρίς ετικέτα"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:780
3277msgid "text"
3278msgstr "κείμενο"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
3281msgid "inactive"
3282msgstr "ανενεργό"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
3287msgid "selected"
3288msgstr "επιλεγμένο"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3293msgid "relation"
3294msgid_plural "relations"
3295msgstr[0] "σχέση"
3296msgstr[1] "σχέσεις"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3299msgid "untagged way"
3300msgstr ""
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3303msgid "incomplete way"
3304msgstr ""
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3307#, java-format
3308msgid " [id: {0}]"
3309msgstr ""
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3312#, java-format
3313msgid "Error: {0}"
3314msgstr "Σφάλμα: {0}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
3317#, java-format
3318msgid "Warning: {0}"
3319msgstr "Προειδοποίηση: {0}"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3324msgid "incomplete"
3325msgstr "μη ολοκληρωμένη"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3328msgid "highway"
3329msgstr ""
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3332msgid "railway"
3333msgstr "σιδηρόδρομος"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3336msgid "waterway"
3337msgstr ""
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3340msgid "landuse"
3341msgstr "χρήση γής"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3344#, java-format
3345msgid "{0} member"
3346msgid_plural "{0} members"
3347msgstr[0] "{0} μέλος"
3348msgstr[1] "{0} μέλη"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3352msgid "Duplicate"
3353msgstr ""
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3356msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3357msgstr ""
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3371#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3372#, java-format
3373msgid "Edit: {0}"
3374msgstr "Επεξεργασία: {0}"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3377msgid "JOSM Online Help"
3378msgstr "Online βοήθεια του JOSM"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3382msgid "Open in Browser"
3383msgstr "Άνοιγμα σε Φυλλομετρητή"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3386msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3387msgstr ""
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3391#, java-format
3392msgid "Error while loading page {0}"
3393msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της σελίδας {0}"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3397msgid "Zoom Out"
3398msgstr "Σμίκρυνση"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3404#, java-format
3405msgid "View: {0}"
3406msgstr ""
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3409msgid "Delete selected objects."
3410msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων."
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3414msgid "Rename layer"
3415msgstr "Μετονομασία επιπέδου"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3418msgid "Also rename the file"
3419msgstr "Επιπλέον μετονομασία του αρχείου"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3422#, java-format
3423msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3424msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου \"{0}\"."
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3428msgid "History of Element"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3432msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3433msgstr ""
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3436#, fuzzy
3437msgid "Please select at least one node, way or relation."
3438msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον δύο κόμβους για συγχώνευση."
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3443msgid "Align Nodes in Line"
3444msgstr "Ευθυγράμμιση κόμβων"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3447msgid "Move the selected nodes in to a line."
3448msgstr "Μεταφορά των επιλεγμένων κόμβων σε γραμμή."
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3460#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3463#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3464#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3465#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3466#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3467#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3468#, java-format
3469msgid "Tool: {0}"
3470msgstr "Εργαλείο: {0}"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3473msgid "Please select at least three nodes."
3474msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον τρείς κόμβους."
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3480msgid "UNKNOWN"
3481msgstr "ΆΓΝΩΣΤΟ"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3484msgid "About"
3485msgstr ""
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3488msgid "Display the about screen."
3489msgstr ""
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3492#, java-format
3493msgid "Last change at {0}"
3494msgstr "Τελεταία αλλαγή στις {0}"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3497#, java-format
3498msgid "Java Version {0}"
3499msgstr "Έκδοση Java {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3502msgid "Homepage"
3503msgstr ""
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3506msgid "Bug Reports"
3507msgstr "Αναφορές σφαλμάτων"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3510msgid "News about JOSM"
3511msgstr "Νέα του JOSM"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3514msgid "Readme"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3518msgid "Revision"
3519msgstr "Αναθεώρηση"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3522msgid "Contribution"
3523msgstr "Συνεισφορά"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3526msgid "About JOSM..."
3527msgstr "Περί του JOSM..."
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3530msgid "File could not be found."
3531msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε."
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3535msgid "Combine Way"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3539msgid "Combine several ways into one."
3540msgstr ""
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3543msgid "Please select at least two ways to combine."
3544msgstr ""
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3547msgid ""
3548"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3549"combine them?"
3550msgstr ""
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3553msgid "Combine ways with different memberships?"
3554msgstr ""
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3557msgid ""
3558"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3559"reverse some of them?"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3563msgid "Change directions?"
3564msgstr "Αλλαγή κατευθήνσεων;"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3568msgid "Enter values for all conflicts."
3569msgstr ""
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3572#, java-format
3573msgid "Combine {0} ways"
3574msgstr ""
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3577msgid "All the ways were empty"
3578msgstr ""
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3581msgid ""
3582"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3583"nodes)"
3584msgstr ""
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3587msgid "Preferences..."
3588msgstr "Προτιμήσεις..."
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3591msgid "Open a preferences page for global settings."
3592msgstr ""
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3596msgid "Preferences"
3597msgstr "Προτιμήσεις"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3600msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3601msgstr "Αρχεία Διακομιστή OSM (*.osm *.xml)"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3604#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3605msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3606msgstr "Αρχεία GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3609msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3610msgstr "Αρχεία NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3613msgid ""
3614"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3615"tracks."
3616msgstr ""
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3620msgid "Export to GPX..."
3621msgstr "Εξαγωγή σε GPX..."
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3624msgid "Export the data to GPX file."
3625msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων σε αρχείο GPX."
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3628msgid "Nothing to export. Get some data first."
3629msgstr "Τίποτα προς εξαγωγή. Λάβετε κάποια δεδομένα πρώτα."
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3632msgid "gps track description"
3633msgstr ""
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3636msgid "Add author information"
3637msgstr "Προσθήκη πληροφοριών συγγραφέα"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3640msgid "Real name"
3641msgstr "Πραγματικό όνομα"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3644msgid "Email"
3645msgstr ""
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3648msgid "Copyright (URL)"
3649msgstr ""
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3652msgid "Predefined"
3653msgstr "Προκαθορισμένο"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3656msgid "Copyright year"
3657msgstr "Έτος Copyright"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3660msgid "Keywords"
3661msgstr "Λέξεις κλειδιά"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3664msgid "Export options"
3665msgstr "Επιλογές εξαγογής"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3668#, java-format
3669msgid ""
3670"Error while exporting {0}:\n"
3671"{1}"
3672msgstr ""
3673"Σφάλμα κατά την εξαγωγή {0}:\n"
3674"{1}"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3677msgid "Choose a predefined license"
3678msgstr "Επιλέξτε μια προκαθορισμένη άδεια"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3682msgid "Save As..."
3683msgstr "Αποθήκευση ως..."
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3686msgid "Save the current data to a new file."
3687msgstr "Αποθήκευση τρεχόντων δεδομένων σε νέο αρχείο."
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3696#, java-format
3697msgid "File: {0}"
3698msgstr "Αρχείο: {0}"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3702msgid "Split Way"
3703msgstr ""
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3706msgid "Split a way at the selected node."
3707msgstr ""
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3710msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3711msgstr ""
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3714msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3715msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3716msgstr[0] ""
3717msgstr[1] ""
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3720msgid ""
3721"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3722"way also."
3723msgstr ""
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3726msgid "The selected nodes do not share the same way."
3727msgstr ""
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3730msgid "The selected way does not contain the selected node."
3731msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3732msgstr[0] ""
3733msgstr[1] ""
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3737msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3738msgstr ""
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3741msgid ""
3742"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3743"middle of the way.)"
3744msgstr ""
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3747msgid ""
3748"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3749"You should verify this and correct it when necessary."
3750msgstr ""
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3753#, java-format
3754msgid "Split way {0} into {1} parts"
3755msgstr ""
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3758msgid "data"
3759msgstr "δεδομένα"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3762msgid "layer"
3763msgstr "επίπεδο"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3766msgid "selection"
3767msgstr "επιλογή"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3771#, java-format
3772msgid "Zoom to {0}"
3773msgstr ""
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3776#, java-format
3777msgid "Zoom the view to {0}."
3778msgstr ""
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3781msgid "Nothing selected to zoom to."
3782msgstr ""
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3785msgid "No conflicts to zoom to"
3786msgstr ""
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3789msgid "Create a new map."
3790msgstr "Δημιοθργία καινούργιου χάρτη"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3793msgid "unnamed"
3794msgstr "χωρίς όνομα"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3798msgid "Reverse Ways"
3799msgstr ""
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3802msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3803msgstr ""
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3806msgid "Please select at least one way."
3807msgstr ""
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3810msgid "Reverse ways"
3811msgstr ""
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3815msgid "Upload to OSM..."
3816msgstr "Αποστολή προς OSM..."
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3819msgid "Upload all changes to the OSM server."
3820msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών στον δακομιστή του OSM."
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3823msgid "Objects to add:"
3824msgstr "Αντικείμενα που θα προστεθούν:"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3827msgid "Objects to modify:"
3828msgstr "Αντικείμενα που θα αλλαχτούν"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3831msgid "Objects to delete:"
3832msgstr "Αντικείμενα που θα διαγραφούν:"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3835msgid "Upload these changes?"
3836msgstr "Να αποσταλούν αυτές οι αλλαγές;"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3839msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3840msgstr "Τίποτα για αποστολή. Κάντε λήψη δεδομένων πρώτα."
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3843msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3844msgstr ""
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3847msgid "No changes to upload."
3848msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς αποστολή"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3851msgid "Uploading data"
3852msgstr "Αποστολή δεδομένων"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3857msgid "Paste"
3858msgstr "Επικόλληση"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3861msgid "Paste contents of paste buffer."
3862msgstr ""
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3866msgid "Open..."
3867msgstr "Άνοιγμα..."
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3870msgid "Open a file."
3871msgstr "Άνοιγμα αρχείου."
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3874#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3875#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3876#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3877#, java-format
3878msgid "Error while parsing {0}"
3879msgstr ""
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3882#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3883#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3884#, java-format
3885msgid "Could not read \"{0}\""
3886msgstr ""
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3889#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3890#, java-format
3891msgid "Unknown file extension: {0}"
3892msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου: {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3896#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3897#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3898#, java-format
3899msgid "Markers from {0}"
3900msgstr ""
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3903msgid "Coordinates imported: "
3904msgstr "Εισήχθησαν συντεταγμένες: "
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3907msgid "Malformed sentences: "
3908msgstr "Κακοσχηματισμένες προτάσεις: "
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3911msgid "Checksum errors: "
3912msgstr ""
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3915msgid "Unknown sentences: "
3916msgstr "Άγνωστες προτάσεις: "
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3919msgid "Zero coordinates: "
3920msgstr "Μηδενικές συντεταγμένες: "
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3923msgid "NMEA import success"
3924msgstr "Επιτυχία εισαγωγής NMEA"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3927msgid "NMEA import faliure!"
3928msgstr "Αποτυχία εισαγωγής NMEA!"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3932msgid "Save"
3933msgstr "Αποθήκευση"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3936msgid "Save the current data."
3937msgstr "Αποθήκευση τεχόντων δεδομένων."
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3940msgid "Load Selection"
3941msgstr "Φόρτωση επιλογής"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3944#, java-format
3945msgid "Contact {0}..."
3946msgstr ""
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3949msgid "Downloading..."
3950msgstr "Λήψη..."
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3953#, java-format
3954msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
3955msgstr ""
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3958#, java-format
3959msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
3960msgstr ""
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3964#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3965msgid "Search..."
3966msgstr "Αναζήτηση..."
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3969#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3971msgid "No data loaded."
3972msgstr "Δε φορτώθηκαν δεδομένα."
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3975msgid "Please enter a search string."
3976msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κείμενο αναζήτησης."
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3979msgid ""
3980"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3981"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3982"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3983"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3984"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3985"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3986"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3987"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3988"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3989"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3990"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3991"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3992"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3996msgid "replace selection"
3997msgstr "αντικατάσταση επιλογής"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
4000msgid "add to selection"
4001msgstr "προσθήκη στην επιλογή"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
4004msgid "remove from selection"
4005msgstr "αφαίρεση από την επιλογή"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4008msgid "case sensitive"
4009msgstr ""
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4012msgid "regular expression"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
4016#, java-format
4017msgid "No match found for ''{0}''"
4018msgstr "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα για ''{0}''"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
4021#, java-format
4022msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4023msgstr "Τίποτα δεν προστέθηκε στην επιλογή ψάχνοντας για \"{0}\""
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
4026#, java-format
4027msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4028msgstr "Τίποτα δεν αφαιρέθηκε από την επιλογή ψάχνοντας για \"{0}\""
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4031#, java-format
4032msgid "Found {0} matches"
4033msgstr "Βρέθηκαν {0} αποτελέσματα"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4036msgid "CI"
4037msgstr ""
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
4040msgid "CS"
4041msgstr ""
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
4044msgid "RX"
4045msgstr ""
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4048#, java-format
4049msgid ""
4050"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4051"\n"
4052"{2}"
4053msgstr ""
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4056msgid "Missing arguments for or."
4057msgstr ""
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4060msgid "Missing argument for not."
4061msgstr ""
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4064msgid "Expected closing parenthesis."
4065msgstr "Αναμενόταν κλείσιμο παρένθεσης."
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4069msgid "Join Node to Way"
4070msgstr ""
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4073msgid "Join a node into the nearest way segments"
4074msgstr ""
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4077msgid "Join Node and Line"
4078msgstr ""
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4083msgid "Align Nodes in Circle"
4084msgstr "Τακτοποίηση Κόμβων σε Κύκλο"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4087msgid "Move the selected nodes into a circle."
4088msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων κόμβων σε κύκλο"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4091msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4092msgstr "Μερικοι από τους κόμβους είναι (σχεδόν) σε ευθεία"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4095msgid "Please select at least four nodes."
4096msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον τέσσερεις κόμβους."
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4099msgid ""
4100"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4101"a bug."
4102msgstr ""
4103"Εσωτερικό σφάλμα: αδύνατος ο έλεγχος συνθηκών για κανένα επίπεδο. Παρακαλώ "
4104"αναφέρετε το σαν σφάλμα."
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4107msgid "No document open so nothing to save."
4108msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό έγγραφο και τίποτα προς αποθήκευση."
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4111msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4112msgstr "Αυτό το έγγραφο δεν περιέχει δεδομένα. Να γίνει αποθήκευση;"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4115msgid "Empty document"
4116msgstr "Κενό έγγραφο"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4119msgid ""
4120"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4121"if you rejected all. Continue?"
4122msgstr ""
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4125msgid "Save GPX file"
4126msgstr "Αποθήκευση αρχείου GPX"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4129msgid "Save OSM file"
4130msgstr "Αποθήκευση αρχείου OSM"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4133msgid "Could not back up file."
4134msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας."
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4138msgid "Unknown file extension."
4139msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου."
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4143msgid "An error occurred while saving."
4144msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση."
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4148msgid "An error occurred while restoring backup file."
4149msgstr "Δημιοθργήθηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας."
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4153msgid "Redo"
4154msgstr "Επανάληψη"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4157msgid "Redo the last undone action."
4158msgstr "Επανάληψη της τελευταίας αναίρεσης."
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4161msgid "Delete Mode"
4162msgstr "Κατάσταση Διαγραφής"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4165msgid "Delete nodes or ways."
4166msgstr ""
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4173#, java-format
4174msgid "Mode: {0}"
4175msgstr "Κατάσταση: {0}"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4178msgid ""
4179"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4180"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4181msgstr ""
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4184msgid ""
4185"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4186"+release to synchronize audio at that point."
4187msgstr ""
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4191msgid "Extrude"
4192msgstr ""
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4195msgid "Create areas"
4196msgstr "Δημιουργία περιοχών"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4199msgid "Extrude Way"
4200msgstr ""
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4204msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4205msgstr ""
4206"Αφήστε το πλήκτρο του ποντικιού για να επιλέξετε τα αντικείμενα μέσα στο "
4207"τετράγωνο"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4210msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4211msgstr ""
4212"Σχεδιάστε ένα παραλληλόγραμο του επιθυμητού μεγέθους, και αφήστε το πλήκτρο "
4213"του ποντικιού."
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4217msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4218msgstr "Αφήστε το πλήκτρο του ποντικιού για να σταματήσετε την περιστροφή"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4221msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4222msgstr ""
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4227msgid "Draw"
4228msgstr "Σχεδίαση"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4231msgid "Draw nodes"
4232msgstr "Σχεδίαση κόμβων"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4235msgid "Mode: Draw Focus"
4236msgstr ""
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4239msgid "Cannot add a node outside of the world."
4240msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε κόμβο εκτός κόσμου."
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4243msgid "Add node"
4244msgstr "Προσθήκη κόμβου"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4247msgid "Add node into way"
4248msgstr ""
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4251msgid "Connect existing way to node"
4252msgstr ""
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4255msgid "Add a new node to an existing way"
4256msgstr ""
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4259msgid "Add node into way and connect"
4260msgstr ""
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4263msgid "Click to create a new way to the existing node."
4264msgstr ""
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4267msgid "Click to make a connection to the existing node."
4268msgstr "Κάντε κλικ για να δημιουργήσετε μια σύνδεση στον υπάρχοντα κόμβο."
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4271msgid "Click to insert a node and create a new way."
4272msgstr ""
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4275msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4276msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε ένα νέο κόμβο και να κάνετε μια σύνδεση."
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4279msgid "Click to insert a new node."
4280msgstr "Κάντε κλικ για να εισάγετε ένα νέο κόμβο."
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4283msgid "Select, move and rotate objects"
4284msgstr "Επιλέξτε, μετακινήστε και περιστρέψτε αντικείμενα"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4287msgid "Add and move a virtual new node to way"
4288msgstr ""
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4292msgid "Cannot move objects outside of the world."
4293msgstr "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε αντικείμενα εκτός κόσμου."
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4296msgid ""
4297"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4298msgstr ""
4299"Αφήστε το πλήκτρο του ποντικιού για να σταματήσετε να κινήστε. Ctrl για "
4300"συγχώνευση με το πλησιέστερο κόμβο."
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4303msgid ""
4304"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4305"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4306msgstr ""
4307"Μετακινήστε αντικείμενα σέρνοντασ; Shift για προσθήκη στην επιλογή (Ctrl για "
4308"αφαίρεση); Shift-Ctrl για περιστροφή επιλογής; ή αλλάξτε την επιλογή"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4312msgid "Zoom"
4313msgstr ""
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4316msgid "Zoom and move map"
4317msgstr ""
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4320msgid ""
4321"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4322"move zoom with right button"
4323msgstr ""
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4327#: trans_surveyor.java:68
4328msgid "Exit"
4329msgstr "Έξοδος"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4332msgid "Exit the application."
4333msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4337msgid "Merge Nodes"
4338msgstr "Συγχώνευση Κόμβων"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4341msgid "Merge nodes into the oldest one."
4342msgstr "Συγχώνευση κόμβων στον παλαιότερο."
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4345msgid "Please select at least two nodes to merge."
4346msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον δύο κόμβους για συγχώνευση."
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4349msgid ""
4350"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4351"to merge them?"
4352msgstr ""
4353"Οι επιλεγμένοι κόμβοι είναι μέλη σε διαφορετικές σχέσεις. Επιθυμείτε να τους "
4354"συγχωνεύσετε;"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4357msgid "Merge nodes with different memberships?"
4358msgstr "Συγχώνευση κόμβων με διαφορετικές συμμετοχές;"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4361msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4362msgstr ""
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4365#, java-format
4366msgid "Merge {0} nodes"
4367msgstr "Συγχώνευση {0} κόμβων"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4371#, fuzzy
4372msgid "Orthogonalize Shape"
4373msgstr "Ορθογωνισμός"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4376msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4377msgstr "Μετακίνηση κόμβων ώστε όλες οι γωνίες να είναι 90 ή 270 μοίρες"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4380msgid "Only two nodes allowed"
4381msgstr "Επιτρέπονται μόνο δύο κόμβοι"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4384msgid "Selection must consist only of ways."
4385msgstr ""
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4388msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
4389msgstr ""
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4392msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4393msgstr ""
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4396msgid ""
4397"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4398"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4399"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4400msgstr ""
4401"<html>Χρησιμοποιείτε την προβολή EPSG:4326 η οποία μπορεί να "
4402"οδηγήσει<br>ανεπιθύμητα αποτελέσματα όταν γίνονται ορθογώνιες ευθυγραμμίσεις."
4403"<br>Αλλάξτε την προβολή για να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα .<br>Θέλετε "
4404"να συνεχίσετε;"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4407msgid "Only one node selected"
4408msgstr "Μόνο ένας κόμβος επιλέχθηκε"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4411msgid "Orthogonalize"
4412msgstr "Ορθογωνισμός"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4416msgid "Toggle GPX Lines"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4420#, java-format
4421msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4422msgstr ""
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4426msgid "Zoom In"
4427msgstr "Μεγέθυνση"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4433msgid "Unselect All"
4434msgstr "Αποεπιλογή όλων"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4437msgid "Unselect all objects."
4438msgstr "Αποεπιλογή όλων των αντικειμένων"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4441msgid "Unselect All (Focus)"
4442msgstr ""
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4445msgid "Unselect All (Escape)"
4446msgstr ""
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4451msgid "Create Circle"
4452msgstr "Δημιουργλια Κύκλου"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4455msgid "Create a circle from three selected nodes."
4456msgstr "Δημιουργία κύκλου από τρείς επιλεγμένους κόμβους."
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4459msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4460msgstr ""
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4463msgid "Those nodes are not in a circle."
4464msgstr "Αυτοι οι κόμβοι δεν βρίσκονται σε κύκλο."
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4468msgid "Open Location..."
4469msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας..."
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4472msgid "Open an URL."
4473msgstr ""
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4476msgid "Separate Layer"
4477msgstr "Ξεχωριστό Επίπεδο"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4480msgid "Download Location"
4481msgstr "Προορισμός Λήψης"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4486#, fuzzy
4487msgid "Add Node..."
4488msgstr "Προσθήκη Κόμβου"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4491msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4492msgstr "Προσθήκη κόμβου με εισαγωγή γεωγραφικού πλάτους και μήκους."
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4495msgid "Enter the coordinates for the new node."
4496msgstr "Εισάγετε τις συντεταγμένες για τον νέο κόμβο."
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4499msgid "Use decimal degrees."
4500msgstr "Χρησιμοποιήστε δεκαδικές μοίρες"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4503msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4504msgstr "Αρνητικές τιμές υποδεικνείουν Δυτικό/Νότιο ημισφαίριο."
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4507#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4508#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4509msgid "Latitude"
4510msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4513#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4514#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4515msgid "Longitude"
4516msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4519msgid "up"
4520msgstr "επάνω"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4526#, java-format
4527msgid "Move objects {0}"
4528msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων {0}"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4531msgid "down"
4532msgstr "κάτω"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4535msgid "left"
4536msgstr "αριστερά"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4539msgid "right"
4540msgstr "δεξιά"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4543#, java-format
4544msgid "Move {0}"
4545msgstr "Μετακίνηση {0}"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4548#, java-format
4549msgid "Moves Objects {0}"
4550msgstr "Μεταφέρει αντικείμενα {0}"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4553#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4554msgid "File exists. Overwrite?"
4555msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Αντικατάσταση;"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4559msgid "Overwrite"
4560msgstr "Αντικατάσταση"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4564msgid "Copy"
4565msgstr "Αντιγραφή"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4568msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4569msgstr ""
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4572msgid "Please select something to copy."
4573msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κάτι για αντιγραφή."
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4577msgid "UnGlue Ways"
4578msgstr ""
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4581msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4582msgstr ""
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4585msgid "This node is not glued to anything else."
4586msgstr "Αυτός ο κόμβος δεν είναι κολλημένος σε τίποτε άλλο."
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4589msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4590msgstr "Κανείς από αυτούς τούς κόμβους δεν είναι κολλημένος σε τίποτε άλλο."
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4593msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4594msgstr ""
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4597msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4598msgstr ""
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4601msgid "Select either:"
4602msgstr "Επιλέξτε οποιοδήποτε:"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4605msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4606msgstr ""
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4609msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4610msgstr ""
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4613msgid ""
4614"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4615msgstr ""
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4618msgid ""
4619"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4620msgstr ""
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4623msgid ""
4624"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4625"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4626"their\n"
4627"own copy and all nodes will be selected."
4628msgstr ""
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4631#, java-format
4632msgid "Dupe into {0} nodes"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4636#, java-format
4637msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4638msgstr ""
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4642msgid "Back"
4643msgstr "Πίσω"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4646msgid "Jump back."
4647msgstr "Άλμα πίσω."
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4656#, java-format
4657msgid "Audio: {0}"
4658msgstr "Ήχος: {0}"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4662msgid "Previous Marker"
4663msgstr "Προηγούμενο σημάδι"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4666msgid "Play previous marker."
4667msgstr "Αναπαραγωγή προηγούμενου σημαδιού."
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4671msgid "Slower"
4672msgstr "Πιο αργά"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4675msgid "Slower Forward"
4676msgstr "Πιο αργά μπροστά"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4680msgid "Next Marker"
4681msgstr "Επόμενο σημάδι"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4684msgid "Play next marker."
4685msgstr ""
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4689msgid "Forward"
4690msgstr "Εμπρός"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4693msgid "Jump forward"
4694msgstr "Άλμα μπροστά"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4698msgid "Play/Pause"
4699msgstr "Αναπαραγωγή/παύση"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4702msgid "Play/pause audio."
4703msgstr "Αναπαραγωγή/παύση ήχου."
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4707msgid "Faster"
4708msgstr "Πιο γρήγορα"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4711msgid "Faster Forward"
4712msgstr "Γρηγορότερα μπροστά"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4716msgid "Select All"
4717msgstr "Επιλογή Όλων"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4720msgid ""
4721"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4722"objects too."
4723msgstr ""
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4727msgid "Undo"
4728msgstr "Αναίρεση"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4731msgid "Undo the last action."
4732msgstr "Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4735msgid "No Shortcut"
4736msgstr "Καμοία συντόμευση"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4739msgid "Downloading data"
4740msgstr "Λήψη δεδομένων"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4743msgid "No data imported."
4744msgstr "Δεν εισήχθησαν δεδομένα"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4747msgid "Data Layer"
4748msgstr "Επίπεδο δεδομένων"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4751msgid "OpenStreetMap data"
4752msgstr "Δεδομένα OpenStreetMap"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4755msgid "Downloading GPS data"
4756msgstr "Λήψη δεδομένων GPS"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4759msgid "Raw GPS data"
4760msgstr ""
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4765msgid "Paste Tags"
4766msgstr "Επικόλληση ετικετών"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4769msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4770msgstr ""
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4774msgid "Download from OSM..."
4775msgstr "Λήψη από το OSM..."
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4778msgid "Download map data from the OSM server."
4779msgstr "Λήψη δεδομένων χάρτη από τον διακομιστή του OSM"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4782msgid "Download"
4783msgstr "Λήψη"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4786msgid "Please select at least one task to download"
4787msgstr ""
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4790msgid "Old key"
4791msgstr "Παλιό κλειδί"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4794msgid "Old value"
4795msgstr "Παλιά τιμή"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4798msgid "New key"
4799msgstr "Καινούργιο κλειδί"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4802msgid "New value"
4803msgstr "Καινούργια τιμή"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4806msgid "Apply selected changes"
4807msgstr "Εφαρμογή επιλεγμένων αλλαγών"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4810msgid "Don't apply changes"
4811msgstr "Να μην εφαρμοστούν οι αλλαγές"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4814msgid "Please select which property changes you want to apply."
4815msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ποιές αλλαγές ιδιοτήτων θέλετε να εφαρμόσετε."
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4818msgid "Properties of "
4819msgstr "Ιδιότητες του "
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4822msgid "Roles in relations referring to"
4823msgstr ""
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4826msgid "Automatic tag correction"
4827msgstr "Αυτόματη διόρθωση ετικέτας"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4830msgid ""
4831"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4832"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4833msgstr ""
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4836msgid "Apply?"
4837msgstr "Εφαρμογή;"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4840msgid "Relation"
4841msgstr "Σχέση"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4844msgid "Old role"
4845msgstr "Παλιός ρόλος"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4848msgid "New role"
4849msgstr "Νέος ρόλος"
4850
4851#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4852#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4853msgid "Duplicate Way"
4854msgstr ""
4855
4856#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4857msgid "Duplicate selected ways."
4858msgstr ""
4859
4860#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4861msgid "Can't duplicate unordered way."
4862msgstr ""
4863
4864#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4865msgid "You must select at least one way."
4866msgstr ""
4867
4868#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4869msgid "Create duplicate way"
4870msgstr ""
4871
4872#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4873msgid "Can not draw outside of the world."
4874msgstr ""
4875
4876#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4877#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4878msgid "Measured values"
4879msgstr "Μετρημένες τιμές"
4880
4881#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4882msgid "Open the measurement window."
4883msgstr "Άνοιγμα του παραθύρου μετρήσεων"
4884
4885#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4886msgid "Reset"
4887msgstr "Μηδενισμός"
4888
4889#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4890msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4891msgstr ""
4892
4893#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4894msgid "Path Length"
4895msgstr ""
4896
4897#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4898msgid "Selection Length"
4899msgstr "Μήκος επιλογής"
4900
4901#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4902msgid "Selection Area"
4903msgstr "Επιφάνεια επιλογής"
4904
4905#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4906msgid "Angle"
4907msgstr "Γωνία"
4908
4909#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4910msgid "Angle between two selected Nodes"
4911msgstr "Γωνία μεταξύ δύο επιλεγμένων Κόμβων"
4912
4913#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4914msgid "measurement mode"
4915msgstr "κατάσταση μέτρησης"
4916
4917#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4918msgid "Measurements"
4919msgstr "Μετρήσεις"
4920
4921#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4922msgid "Layer to make measurements"
4923msgstr ""
4924
4925#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4926#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4927msgid "Import path from GPX layer"
4928msgstr ""
4929
4930#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4931msgid "Drop existing path"
4932msgstr ""
4933
4934#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4935msgid "No GPX data layer found."
4936msgstr ""
4937
4938#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4939#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
4940msgid "Tagging Preset Tester"
4941msgstr ""
4942
4943#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
4944msgid ""
4945"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4946msgstr ""
4947
4948#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
4949msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4950msgstr ""
4951
4952#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4953#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
4954msgid "Open Visible..."
4955msgstr ""
4956
4957#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
4958msgid "Open only files that are visible in current view."
4959msgstr ""
4960
4961#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
4962msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4963msgstr ""
4964
4965#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4966#, java-format
4967msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
4968msgstr ""
4969
4970#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4971#, java-format
4972msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
4973msgstr ""
4974
4975#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4976#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
4977msgid "Open waypoints file"
4978msgstr ""
4979
4980#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4981msgid "Open a waypoints file."
4982msgstr ""
4983
4984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4985msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4986msgstr ""
4987
4988#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4989msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
4990msgstr ""
4991
4992#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4993msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4994msgstr ""
4995
4996#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4997msgid "Mark as done"
4998msgstr ""
4999
5000#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5001msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5002msgstr ""
5003
5004#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5005msgid "Really close?"
5006msgstr ""
5007
5008#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
5009msgid "New issue"
5010msgstr ""
5011
5012#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
5013#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5014msgid "Please enter a user name"
5015msgstr ""
5016
5017#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
5018msgid "Describe the problem precisely"
5019msgstr "Περιγράψτε το πρόβλημα επακριβώς"
5020
5021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
5022msgid "Create issue"
5023msgstr ""
5024
5025#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5026msgid "Add a comment"
5027msgstr "Προσθήκη σχολίου"
5028
5029#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5030msgid "NoName"
5031msgstr ""
5032
5033#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5034msgid "Enter your comment"
5035msgstr "Εισάγετε το σχόλιο σας"
5036
5037#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5038msgid "Unknown issue state"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
5042#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5043msgid "Open OpenStreetBugs"
5044msgstr ""
5045
5046#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
5047msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
5048msgstr ""
5049
5050#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
5051#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5052#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5053msgid "Refresh"
5054msgstr "Ανανέωση"
5055
5056#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5057msgid ""
5058"The visible area is either too small or too big to download data from "
5059"OpenStreetBugs"
5060msgstr ""
5061"Η ορατή περιοχή είναι είτε πολύ μικρή ή πολύ μεγάλη για μεταφόρτωση "
5062"δεδομένων από το OpenStreetBugs"
5063
5064#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5065#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5066msgid "Warning"
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5070msgid ""
5071"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5072"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5076msgid "OpenStreetBugs download loop"
5077msgstr ""
5078
5079#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5080msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5081msgstr ""
5082
5083#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5084#, java-format
5085msgid "Request details: {0}"
5086msgstr ""
5087
5088#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5089#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5090msgid "Do you want to allow this?"
5091msgstr ""
5092
5093#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5094#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5095msgid "Confirm Remote Control action"
5096msgstr ""
5097
5098#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5099msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5100msgstr ""
5101
5102#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5103msgid "load data from API"
5104msgstr ""
5105
5106#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5107msgid "change the selection"
5108msgstr ""
5109
5110#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5111msgid "change the viewport"
5112msgstr ""
5113
5114#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
5115msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5116msgstr ""
5117
5118#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5119msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5120msgstr ""
5121
5122#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
5123#, java-format
5124msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
5125msgstr ""
5126
5127#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5128msgid "Remote Control"
5129msgstr ""
5130
5131#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5132msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5133msgstr ""
5134
5135#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
5136msgid ""
5137"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5138"port is not variable because it is referenced by external applications "
5139"talking to the plugin."
5140msgstr ""
5141
5142#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5143msgid "Permitted actions"
5144msgstr ""
5145
5146#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5147msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5148msgstr ""
5149
5150#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5151msgid "Please enter a search string"
5152msgstr ""
5153
5154#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5155msgid "Cannot read place search results from server"
5156msgstr ""
5157
5158#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5159msgid "Enter a place name to search for:"
5160msgstr ""
5161
5162#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5163#: trans_presets.java:2151
5164msgid "Places"
5165msgstr ""
5166
5167#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5168#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5169#: trans_presets.java:1365 trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550
5170#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568
5171#: trans_presets.java:1574 trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586
5172#: trans_presets.java:1592 trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604
5173#: trans_presets.java:1610 trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622
5174#: trans_presets.java:1628 trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640
5175#: trans_presets.java:1648 trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660
5176#: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678
5177#: trans_presets.java:1684 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696
5178#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714
5179#: trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732
5180#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744
5181msgid "type"
5182msgstr ""
5183
5184#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5185#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5186msgid "near"
5187msgstr ""
5188
5189#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5190#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5191msgid "zoom"
5192msgstr ""
5193
5194#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5195#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5196msgid "Import TCX File..."
5197msgstr "Εισαγωγή αρχείου TCX..."
5198
5199#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5200msgid "Import TCX file as GPS track"
5201msgstr ""
5202
5203#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5204msgid ""
5205"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5206"move mouse. Select: Click."
5207msgstr ""
5208
5209#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5210msgid "Slippy map"
5211msgstr ""
5212
5213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5214msgid "Direction index '{0}' not found"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5218msgid "The starting location was not within the bbox"
5219msgstr ""
5220
5221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5222msgid "Looking for shoreline..."
5223msgstr ""
5224
5225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5226#, java-format
5227msgid "{0} nodes so far..."
5228msgstr ""
5229
5230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5231msgid "Lake Walker."
5232msgstr ""
5233
5234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5236msgid "Lake Walker"
5237msgstr ""
5238
5239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5240#, java-format
5241msgid "Error creating cache directory: {0}"
5242msgstr ""
5243
5244#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5245msgid "Tracing"
5246msgstr ""
5247
5248#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5249msgid "checking cache..."
5250msgstr ""
5251
5252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5253msgid "Running vertex reduction..."
5254msgstr ""
5255
5256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5257msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5258msgstr ""
5259
5260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5261msgid "Removing duplicate nodes..."
5262msgstr ""
5263
5264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5266msgid "Lakewalker trace"
5267msgstr ""
5268
5269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5270msgid "Downloading image tile..."
5271msgstr ""
5272
5273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5274msgid "Could not acquire image"
5275msgstr ""
5276
5277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5278msgid "east"
5279msgstr ""
5280
5281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5282msgid "northeast"
5283msgstr ""
5284
5285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5286msgid "north"
5287msgstr ""
5288
5289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5290msgid "northwest"
5291msgstr ""
5292
5293#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5294msgid "west"
5295msgstr ""
5296
5297#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5298msgid "southwest"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5302msgid "south"
5303msgstr ""
5304
5305#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5306msgid "southeast"
5307msgstr ""
5308
5309#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5310#: trans_style.java:753 trans_style.java:770 trans_style.java:786
5311#: trans_style.java:2903 trans_style.java:2911
5312msgid "water"
5313msgstr ""
5314
5315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5316msgid "coastline"
5317msgstr ""
5318
5319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5320msgid "land"
5321msgstr ""
5322
5323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5324msgid "none"
5325msgstr ""
5326
5327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5328msgid "Maximum number of segments per way"
5329msgstr ""
5330
5331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5332msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5333msgstr ""
5334
5335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5336msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5340msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5341msgstr ""
5342
5343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5344msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5345msgstr ""
5346
5347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5348msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5349msgstr ""
5350
5351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5352msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5353msgstr ""
5354
5355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5356msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5357msgstr ""
5358
5359#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5360msgid "Direction to search for land"
5361msgstr ""
5362
5363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5364msgid "Tag ways as"
5365msgstr ""
5366
5367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5368msgid "WMS Layer"
5369msgstr ""
5370
5371#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5372msgid "Maximum cache size (MB)"
5373msgstr ""
5374
5375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5376msgid "Maximum cache age (days)"
5377msgstr ""
5378
5379#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5380msgid "Source text"
5381msgstr ""
5382
5383#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5384msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5385msgstr ""
5386
5387#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5388msgid ""
5389"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5390"lines). Default 50000."
5391msgstr ""
5392
5393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5394msgid ""
5395"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5396"in the range 0-255. Default 90."
5397msgstr ""
5398
5399#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5400msgid ""
5401"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5402"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5403msgstr ""
5404
5405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5406msgid ""
5407"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5408msgstr ""
5409
5410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5411msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5412msgstr ""
5413
5414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5415msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5416msgstr ""
5417
5418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5419msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5420msgstr ""
5421
5422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5423msgid "Direction to search for land. Default east."
5424msgstr ""
5425
5426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5427msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5428msgstr ""
5429
5430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5431msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5432msgstr ""
5433
5434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5435msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5436msgstr ""
5437
5438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5439msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5440msgstr ""
5441
5442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5443msgid "Data source text. Default is Landsat."
5444msgstr ""
5445
5446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5447msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5448msgstr ""
5449
5450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5451msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5452msgstr ""
5453
5454#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5455msgid "Normal"
5456msgstr ""
5457
5458#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5459msgid "Rotate 90"
5460msgstr "Περιστροφή 90"
5461
5462#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5463msgid "Rotate 180"
5464msgstr "Περιστροφή 180"
5465
5466#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5467msgid "Rotate 270"
5468msgstr "Περιστροφή 270"
5469
5470#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5471msgid "Imported Images"
5472msgstr ""
5473
5474#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5475msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5476msgstr "Αρχεία εικόνων (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5477
5478#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5479msgid "Open images with ImageWayPoint"
5480msgstr ""
5481
5482#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5483#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5484msgid "Load set of images as a new layer."
5485msgstr ""
5486
5487#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5488#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5489msgid "Previous"
5490msgstr ""
5491
5492#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5493msgid "Previous image"
5494msgstr "Προηγούμενη εικόνα"
5495
5496#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5497#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5498msgid "Next"
5499msgstr ""
5500
5501#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5502msgid "Next image"
5503msgstr "Επόμενη εικόνα"
5504
5505#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5506msgid "Rotate left"
5507msgstr "Περιστροφή αριστερά"
5508
5509#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5510msgid "Rotate image left"
5511msgstr "Περιστροφή εικόνας αριστερά"
5512
5513#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5514msgid "Rotate right"
5515msgstr "Περιστροφή δεξιά"
5516
5517#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5518msgid "Rotate image right"
5519msgstr "Περιστροφή εικόνας δεξιά"
5520
5521#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5522#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5523msgid "WayPoint Image"
5524msgstr ""
5525
5526#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5527msgid "Display non-geotagged photos"
5528msgstr ""
5529
5530#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5531msgid "OpenLayers"
5532msgstr "OpenLayers"
5533
5534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5536msgid "Validation"
5537msgstr ""
5538
5539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5540msgid "Performs the data validation"
5541msgstr ""
5542
5543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5547msgid "Validation errors"
5548msgstr ""
5549
5550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5551msgid "Open the validation window."
5552msgstr ""
5553
5554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5555msgid "Zoom to problem"
5556msgstr ""
5557
5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5559msgid "Validate"
5560msgstr ""
5561
5562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5563msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5564msgstr ""
5565
5566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5567msgid "Fix"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5571msgid "Fix the selected errors."
5572msgstr ""
5573
5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5575msgid "Ignore"
5576msgstr ""
5577
5578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5579msgid "Ignore the selected errors next time."
5580msgstr ""
5581
5582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5583msgid "Whole group"
5584msgstr ""
5585
5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5587msgid "Single elements"
5588msgstr ""
5589
5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5591msgid "Nothing"
5592msgstr ""
5593
5594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5595msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5596msgstr ""
5597
5598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5599msgid "Ignoring elements"
5600msgstr ""
5601
5602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5603msgid "Grid"
5604msgstr ""
5605
5606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5608#, java-format
5609msgid ""
5610"Error initializing test {0}:\n"
5611" {1}"
5612msgstr ""
5613
5614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5615#, java-format
5616msgid "{0}, ..."
5617msgstr ""
5618
5619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5620msgid "Errors"
5621msgstr ""
5622
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5624msgid "validation error"
5625msgstr ""
5626
5627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5628msgid "Warnings"
5629msgstr ""
5630
5631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5632msgid "validation warning"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5636msgid "Other"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5640msgid "validation other"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5644msgid "Use ignore list."
5645msgstr ""
5646
5647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5648msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5649msgstr ""
5650
5651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5652msgid "Use error layer."
5653msgstr ""
5654
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5656msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5657msgstr ""
5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5660msgid "On demand"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5664msgid "On upload"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5668msgid ""
5669"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5670"programs."
5671msgstr ""
5672
5673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5674#, java-format
5675msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5676msgstr ""
5677
5678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5679msgid "Data validator"
5680msgstr ""
5681
5682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5683msgid "No validation errors"
5684msgstr ""
5685
5686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5687msgid "Untagged, empty and one node ways."
5688msgstr ""
5689
5690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5691msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5692msgstr ""
5693
5694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5695msgid "Unnamed ways"
5696msgstr ""
5697
5698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5699msgid "Untagged ways"
5700msgstr ""
5701
5702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5703msgid "Empty ways"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5707msgid "One node ways"
5708msgstr ""
5709
5710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5712msgid "Self-intersecting ways"
5713msgstr ""
5714
5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5716msgid ""
5717"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5718msgstr ""
5719
5720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5721msgid "Crossing ways."
5722msgstr ""
5723
5724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5725msgid ""
5726"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5727"layer, but are not connected by a node."
5728msgstr ""
5729
5730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5731msgid "Crossing ways"
5732msgstr ""
5733
5734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5735msgid "Duplicated way nodes."
5736msgstr ""
5737
5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5739msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5740msgstr ""
5741
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5743msgid "Duplicated way nodes"
5744msgstr ""
5745
5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5747#, java-format
5748msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5749msgstr ""
5750
5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5752msgid "Coastlines."
5753msgstr ""
5754
5755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5756msgid "This test checks that coastlines are correct."
5757msgstr ""
5758
5759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5760msgid "Unordered coastline"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5764msgid "Unclosed Ways."
5765msgstr ""
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5768msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5769msgstr ""
5770
5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5772#, java-format
5773msgid "natural type {0}"
5774msgstr ""
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5777#, java-format
5778msgid "landuse type {0}"
5779msgstr ""
5780
5781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5782#, java-format
5783msgid "amenities type {0}"
5784msgstr ""
5785
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5787#, java-format
5788msgid "sport type {0}"
5789msgstr ""
5790
5791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5792#, java-format
5793msgid "tourism type {0}"
5794msgstr ""
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5797#, java-format
5798msgid "shop type {0}"
5799msgstr ""
5800
5801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5802#, java-format
5803msgid "leisure type {0}"
5804msgstr ""
5805
5806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5807#, java-format
5808msgid "waterway type {0}"
5809msgstr ""
5810
5811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5812#: trans_style.java:3617 trans_style.java:3624 trans_style.java:3631
5813#: trans_style.java:3638 trans_style.java:3645
5814msgid "building"
5815msgstr ""
5816
5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5818#: trans_style.java:3652
5819msgid "area"
5820msgstr ""
5821
5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5823msgid "Unclosed way"
5824msgstr ""
5825
5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5827msgid "Overlapping ways."
5828msgstr ""
5829
5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5831msgid ""
5832"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5833"than one way."
5834msgstr ""
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5837msgid "Overlapping areas"
5838msgstr ""
5839
5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5841msgid "Overlapping highways (with area)"
5842msgstr ""
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5845msgid "Overlapping railways (with area)"
5846msgstr ""
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5849msgid "Overlapping ways (with area)"
5850msgstr ""
5851
5852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5853msgid "Overlapping highways"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5857msgid "Overlapping railways"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5861msgid "Overlapping ways"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5865msgid "Wrongly Ordered Ways."
5866msgstr ""
5867
5868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5869msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5870msgstr ""
5871
5872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5873msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5874msgstr ""
5875
5876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5877msgid "Reversed water: land not on left side"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5881msgid "Reversed land: land not on left side"
5882msgstr ""
5883
5884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5885msgid "Unconnected ways."
5886msgstr ""
5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5889msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5890msgstr ""
5891
5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5893msgid "Way end node near other highway"
5894msgstr ""
5895
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5897msgid "Way end node near other way"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5901msgid "Way node near other way"
5902msgstr ""
5903
5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5905msgid "Connected way end node near other way"
5906msgstr ""
5907
5908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5910msgid "Similarly named ways"
5911msgstr ""
5912
5913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5914msgid ""
5915"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5916msgstr ""
5917
5918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5920msgid "Nodes with same name"
5921msgstr ""
5922
5923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5924msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5925msgstr ""
5926
5927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5929msgid "Untagged and unconnected nodes"
5930msgstr ""
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5933msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5934msgstr ""
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
5937msgid "Properties checker :"
5938msgstr ""
5939
5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
5941msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5942msgstr ""
5943
5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
5945#, java-format
5946msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5947msgstr ""
5948
5949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
5950#, java-format
5951msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
5955#, java-format
5956msgid ""
5957"Could not access data file(s):\n"
5958"{0}"
5959msgstr ""
5960
5961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
5962msgid "Illegal tag/value combinations"
5963msgstr ""
5964
5965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
5966msgid "Painting problem"
5967msgstr ""
5968
5969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
5970#, java-format
5971msgid "Key ''{0}'' invalid."
5972msgstr ""
5973
5974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5975msgid "Tags with empty values"
5976msgstr ""
5977
5978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
5979msgid "Invalid property key"
5980msgstr ""
5981
5982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
5983msgid "Invalid white space in property key"
5984msgstr ""
5985
5986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
5987msgid "Property values start or end with white space"
5988msgstr ""
5989
5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
5991msgid "Property values contain HTML entity"
5992msgstr ""
5993
5994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
5995#, java-format
5996msgid "Key ''{0}'' unknown."
5997msgstr ""
5998
5999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6000msgid "Unknown property values"
6001msgstr ""
6002
6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6004msgid "FIXMES"
6005msgstr ""
6006
6007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6008msgid "Check property keys."
6009msgstr ""
6010
6011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6012msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6013msgstr ""
6014
6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6016msgid "Use complex property checker."
6017msgstr ""
6018
6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6020msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6021msgstr ""
6022
6023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6026msgid "TagChecker source"
6027msgstr ""
6028
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6030msgid ""
6031"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6032"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6033msgstr ""
6034
6035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6036msgid "Add a new source to the list."
6037msgstr ""
6038
6039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6040msgid "Edit the selected source."
6041msgstr ""
6042
6043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6044msgid "Data sources"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6048msgid "Check property values."
6049msgstr ""
6050
6051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6052msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6053msgstr ""
6054
6055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6056msgid "Check for FIXMES."
6057msgstr ""
6058
6059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6060msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6061msgstr ""
6062
6063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6064msgid "Check for paint notes."
6065msgstr ""
6066
6067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6068msgid "Check if map painting found data errors."
6069msgstr ""
6070
6071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6072msgid "Use default data file."
6073msgstr ""
6074
6075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6076msgid "Use the default data file (recommended)."
6077msgstr ""
6078
6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6080msgid "Use default spellcheck file."
6081msgstr ""
6082
6083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6084msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6085msgstr ""
6086
6087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6088msgid "Fix properties"
6089msgstr ""
6090
6091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6092msgid "Could not find element type"
6093msgstr ""
6094
6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6096msgid "Could not find warning level"
6097msgstr ""
6098
6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6100#, java-format
6101msgid "Illegal expression ''{0}''"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6105#, java-format
6106msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6107msgstr ""
6108
6109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6111msgid "Duplicated nodes"
6112msgstr ""
6113
6114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6115msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6116msgstr ""
6117
6118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6119msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6120msgstr ""
6121
6122#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6123msgid "LiveGPS layer"
6124msgstr ""
6125
6126#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6127#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6128#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6129msgid "Capture GPS Track"
6130msgstr ""
6131
6132#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6133msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6134msgstr ""
6135
6136#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6137#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6138msgid "Center Once"
6139msgstr ""
6140
6141#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6142msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6143msgstr ""
6144
6145#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6146msgid "Auto-Center"
6147msgstr ""
6148
6149#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6150msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6151msgstr ""
6152
6153#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6154msgid "LiveGPS"
6155msgstr ""
6156
6157#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6158#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6159msgid "Connecting"
6160msgstr "Γίνεται σύνδεση"
6161
6162#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6163msgid "Connected"
6164msgstr "Σε σύνδεση"
6165
6166#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6167#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6168msgid "Not connected"
6169msgstr "Χωρίς σύνδεση"
6170
6171#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6172msgid "Connection Failed"
6173msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
6174
6175#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6176#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6177msgid "Live GPS"
6178msgstr ""
6179
6180#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6181msgid "Show GPS data."
6182msgstr ""
6183
6184#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6185msgid "Status"
6186msgstr ""
6187
6188#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6189msgid "Way Info"
6190msgstr ""
6191
6192#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6193msgid "Speed"
6194msgstr ""
6195
6196#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6197msgid "Course"
6198msgstr "Πορεία"
6199
6200#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6201#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6202msgid "Surveyor..."
6203msgstr ""
6204
6205#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6206msgid "Open surveyor tool."
6207msgstr ""
6208
6209#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6210msgid "Surveyor"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6214#, java-format
6215msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6216msgstr ""
6217
6218#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6219#, java-format
6220msgid "Error parsing {0}: {1}"
6221msgstr ""
6222
6223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6224msgid "start"
6225msgstr ""
6226
6227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6228msgid "end"
6229msgstr ""
6230
6231#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6232#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6233msgid "AutoSave LiveData"
6234msgstr ""
6235
6236#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6237msgid "Save captured data to file every minute."
6238msgstr ""
6239
6240#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6241#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6242msgid "Way: "
6243msgstr ""
6244
6245#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6246msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6247msgstr ""
6248
6249#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6250#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6251#, java-format
6252msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6253msgstr ""
6254
6255#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6256msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6257msgstr ""
6258
6259#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6260msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6261msgstr ""
6262
6263#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6264msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6265msgstr ""
6266
6267#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6268msgid "SurveyorPlugin"
6269msgstr ""
6270
6271#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6272msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6276msgid "Slippy Map"
6277msgstr "Slippy Map"
6278
6279#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6280msgid "Load Tile"
6281msgstr "Φόρτωση πλακιδίου"
6282
6283#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6284msgid "Show Tile Status"
6285msgstr "Εμφάνιση κατάστασης πλακιδίου"
6286
6287#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6288msgid "Request Update"
6289msgstr "Αίτηση Ενημέρωσης"
6290
6291#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6292msgid "Load All Tiles"
6293msgstr "Φόρτωση όλων των πλακιδίων"
6294
6295#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6296msgid "image not loaded"
6297msgstr "η εικόνα δεν φορτώθηκε"
6298
6299#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6300msgid "error loading metadata"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6304#, java-format
6305msgid "requested: {0}"
6306msgstr ""
6307
6308#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6309msgid "error requesting update"
6310msgstr ""
6311
6312#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6313msgid "Tile Sources"
6314msgstr "Πηγές Πλακιδίων"
6315
6316#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6317msgid "Position only"
6318msgstr ""
6319
6320#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6321msgid "Position, Time, Date, Speed"
6322msgstr ""
6323
6324#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6325msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6326msgstr ""
6327
6328#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6329msgid "A By Time"
6330msgstr ""
6331
6332#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6333msgid "A By Distance"
6334msgstr ""
6335
6336#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6337msgid "B By Time"
6338msgstr ""
6339
6340#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6341msgid "B By Distance"
6342msgstr ""
6343
6344#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6345msgid "C By Time"
6346msgstr ""
6347
6348#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6349msgid "C By Distance"
6350msgstr ""
6351
6352#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6353msgid "Data Logging Format"
6354msgstr ""
6355
6356#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6357msgid "Disable data logging if speed falls below"
6358msgstr ""
6359
6360#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6361msgid "Disable data logging if distance falls below"
6362msgstr ""
6363
6364#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6365msgid "Unknown logFormat"
6366msgstr ""
6367
6368#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6369msgid "Port:"
6370msgstr ""
6371
6372#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6373msgid "refresh the port list"
6374msgstr ""
6375
6376#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6377msgid "Configure"
6378msgstr ""
6379
6380#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6381msgid "Configure Device"
6382msgstr ""
6383
6384#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6385msgid "Connection Error."
6386msgstr ""
6387
6388#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6389msgid "configure the connected DG100"
6390msgstr ""
6391
6392#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6393msgid "delete data after import"
6394msgstr ""
6395
6396#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6397msgid "Importing data from device."
6398msgstr ""
6399
6400#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6401msgid "Importing data from DG100..."
6402msgstr ""
6403
6404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6405msgid "Error deleting data."
6406msgstr ""
6407
6408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6409#, java-format
6410msgid "imported data from {0}"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6414msgid "No data found on device."
6415msgstr ""
6416
6417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6418msgid "Connection failed."
6419msgstr ""
6420
6421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6422msgid ""
6423"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6424"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6425"plugin/"
6426msgstr ""
6427
6428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6430msgid "Globalsat Import"
6431msgstr ""
6432
6433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6434msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6435msgstr ""
6436
6437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6438msgid "Import"
6439msgstr ""
6440
6441#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6442msgid "Simplify Way"
6443msgstr ""
6444
6445#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6446msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6447msgstr ""
6448
6449#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6450msgid ""
6451"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6452"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6453"Are you really sure to continue?"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6457msgid "Please abort if you are not sure"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6461msgid "Please select at least one way to simplify."
6462msgstr ""
6463
6464#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6465#, java-format
6466msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6467msgid_plural ""
6468"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6469msgstr[0] ""
6470msgstr[1] ""
6471
6472#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6473msgid "Are you sure?"
6474msgstr "Είστε σίγουροι;"
6475
6476#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6477#, java-format
6478msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6479msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6480msgstr[0] ""
6481msgstr[1] ""
6482
6483#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6484msgid "No image"
6485msgstr "Χωρίς εικόνα"
6486
6487#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6488#, java-format
6489msgid "Loading {0}"
6490msgstr ""
6491
6492#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6493#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6494#, java-format
6495msgid "Error on file {0}"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6499msgid "Open images with AgPifoJ..."
6500msgstr ""
6501
6502#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6503msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6504msgstr ""
6505
6506#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6507msgid "Starting directory scan"
6508msgstr ""
6509
6510#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6511msgid "One of the selected files was null !!!"
6512msgstr "Ένα από τα επιλεγμένα αρχεία ήταν μηδενικό !!!"
6513
6514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6515msgid "Read photos..."
6516msgstr "Ανάγνωση φωτογραφιών"
6517
6518#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6519#, java-format
6520msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6521msgstr ""
6522
6523#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6524#, java-format
6525msgid "Scanning directory {0}"
6526msgstr ""
6527
6528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6529#, java-format
6530msgid "Found null file in directory {0}\n"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6534#, java-format
6535msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6539msgid "Correlate to GPX"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6543#, java-format
6544msgid "{0} were found to be gps tagged."
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6548msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6549msgstr ""
6550
6551#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6552msgid "Display geotagged photos"
6553msgstr ""
6554
6555#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6556msgid "Remove photo from layer"
6557msgstr ""
6558
6559#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6560msgid "Center view"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6564msgid "Zoom best fit and 1:1"
6565msgstr ""
6566
6567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6568#, java-format
6569msgid ""
6570"\n"
6571"Altitude: {0} m"
6572msgstr ""
6573"\n"
6574"Υψόμετρο: {0} m"
6575
6576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6577#, java-format
6578msgid ""
6579"\n"
6580"{0} km/h"
6581msgstr ""
6582"\n"
6583"{0} χμ/ω"
6584
6585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6586#, java-format
6587msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6588msgstr ""
6589
6590#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6591msgid ""
6592"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6593"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6594"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6595msgstr ""
6596
6597#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6598msgid "Photo time (from exif):"
6599msgstr "Ώρα φωτογραφίας (από exif):"
6600
6601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6602msgid "Gps time (read from the above photo): "
6603msgstr "Ώρα Gps (διαβάστε από την παραπάνω φωτογραφία): "
6604
6605#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6606msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6607msgstr " [ηη/μμ/εεεε ωω:λλ:δδ]"
6608
6609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6610msgid "I'm in the timezone of: "
6611msgstr ""
6612
6613#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6615msgid "No date"
6616msgstr "Χωρίς ημερομηνία"
6617
6618#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6619msgid "Open an other photo"
6620msgstr "Άνοιγμα άλλης φωτογραφίας"
6621
6622#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6623msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6624msgstr "Συγχρονισμός ώρας από φωτογραφία του δέκτη GPS"
6625
6626#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6627msgid ""
6628"Error while parsing the date.\n"
6629"Please use the requested format"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6633msgid "Invalid date"
6634msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία"
6635
6636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6637msgid "<No GPX track loaded yet>"
6638msgstr ""
6639
6640#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6641msgid "GPX track: "
6642msgstr ""
6643
6644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6645msgid "Open another GPX trace"
6646msgstr ""
6647
6648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6649msgid "Timezone: "
6650msgstr ""
6651
6652#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6653msgid "Offset:"
6654msgstr ""
6655
6656#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6657msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6658msgstr ""
6659
6660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6661msgid "Update position for: "
6662msgstr ""
6663
6664#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6665msgid "All images"
6666msgstr "Όλες οι εικόνες"
6667
6668#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6669msgid "Images with no exif position"
6670msgstr ""
6671
6672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6673msgid "Not yet tagged images"
6674msgstr ""
6675
6676#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6677msgid "Correlate images with GPX track"
6678msgstr ""
6679
6680#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6681msgid "You should select a GPX track"
6682msgstr ""
6683
6684#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6685msgid "No selected GPX track"
6686msgstr ""
6687
6688#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6689#, java-format
6690msgid ""
6691"Error while parsing timezone.\n"
6692"Expected format: {0}"
6693msgstr ""
6694
6695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6696msgid "Invalid timezone"
6697msgstr ""
6698
6699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6700#, java-format
6701msgid ""
6702"Error while parsing offset.\n"
6703"Expected format: {0}"
6704msgstr ""
6705
6706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6707msgid "Invalid offset"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6711#, java-format
6712msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6713msgstr ""
6714
6715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6716msgid "GPX Track loaded"
6717msgstr ""
6718
6719#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6720#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6721msgid "Upload Traces"
6722msgstr "Αποστολή ιχνών"
6723
6724#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6725msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6726msgstr "Αποστολή ιχνών στο openstreetmap.org"
6727
6728#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6729msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6730msgstr ""
6731
6732#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6733msgid "Use"
6734msgstr ""
6735
6736#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6737msgid "Please select a scheme to use."
6738msgstr ""
6739
6740#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6741msgid "Color Scheme"
6742msgstr "Θέμα χρωμάτων"
6743
6744#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6745msgid "Please select the scheme to delete."
6746msgstr ""
6747
6748#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6749msgid "Use the selected scheme from the list."
6750msgstr ""
6751
6752#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6753msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6754msgstr ""
6755
6756#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6757msgid "Delete the selected scheme from the list."
6758msgstr ""
6759
6760#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6761msgid "Color Schemes"
6762msgstr ""
6763
6764#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
6765msgid "User"
6766msgstr ""
6767
6768#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
6769#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
6770msgid "Show Author Panel"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
6774msgid "Open User Page"
6775msgstr ""
6776
6777#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
6778msgid "Open User Page in browser"
6779msgstr ""
6780
6781#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
6782msgid "Select User's Data"
6783msgstr ""
6784
6785#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
6786msgid "Replaces Selection with Users data"
6787msgstr ""
6788
6789#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
6790msgid "Please select some data"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
6794msgid "Please choose a user using the author panel"
6795msgstr ""
6796
6797#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
6798msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
6799msgstr ""
6800
6801#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6802msgid "Version"
6803msgstr ""
6804
6805#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6806msgid "Add Site"
6807msgstr ""
6808
6809#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6810msgid "Update Site URL"
6811msgstr ""
6812
6813#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6814msgid "Invalid URL"
6815msgstr ""
6816
6817#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6818msgid "Delete Site(s)"
6819msgstr ""
6820
6821#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6822msgid "Please select the site to delete."
6823msgstr ""
6824
6825#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6826msgid "Check Site(s)"
6827msgstr ""
6828
6829#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6830msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6831msgstr ""
6832
6833#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6834msgid "Add a new plugin site."
6835msgstr ""
6836
6837#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6838msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6839msgstr ""
6840
6841#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6842msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6843msgstr ""
6844
6845#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6846msgid "Update Sites"
6847msgstr ""
6848
6849#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6850msgid "Install"
6851msgstr ""
6852
6853#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6854msgid "Osmarender"
6855msgstr "Osmarender"
6856
6857#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6858msgid ""
6859"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6860"the preferences."
6861msgstr ""
6862
6863#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6864msgid "osmarender options"
6865msgstr ""
6866
6867#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6868msgid "Firefox executable"
6869msgstr ""
6870
6871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6872msgid "Rectified Image..."
6873msgstr ""
6874
6875#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6876msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6877msgstr ""
6878
6879#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6880msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6881msgstr ""
6882
6883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6884#, java-format
6885msgid "rectifier id={0}"
6886msgstr ""
6887
6888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6889msgid "WMS"
6890msgstr "WMS"
6891
6892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6893#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6894msgid "Blank Layer"
6895msgstr "Άδειο επίπεδο"
6896
6897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6898msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6899msgstr ""
6900
6901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6902msgid "WMS Plugin Preferences"
6903msgstr "Προτιμήσεις πρόσθετου WMS"
6904
6905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6906msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6907msgstr ""
6908
6909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6911msgid "Menu Name"
6912msgstr "Όνομα μενού"
6913
6914#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6916msgid "WMS URL"
6917msgstr ""
6918
6919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6920msgid "Menu Name (Default)"
6921msgstr ""
6922
6923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6924msgid "WMS URL (Default)"
6925msgstr ""
6926
6927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6928msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6929msgstr ""
6930
6931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6932msgid "Copy Default"
6933msgstr ""
6934
6935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6936msgid "Please select the row to copy."
6937msgstr ""
6938
6939#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6940#, java-format
6941msgid "Download WMS tile from {0}"
6942msgstr "Λήψη πλακιδίου WMS από {0}"
6943
6944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6945msgid "Automatic downloading"
6946msgstr "Αυτόματη λήψη"
6947
6948#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6949#, java-format
6950msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
6951msgstr ""
6952
6953#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6954#, java-format
6955msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6956msgstr ""
6957
6958#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6959msgid ""
6960"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6961msgstr ""
6962
6963#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6964msgid "Download visible tiles"
6965msgstr "Λήψη εμφανών πλακιδίων"
6966
6967#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6968msgid "Change resolution"
6969msgstr "Αλλαγή ανάλυσης"
6970
6971#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6972msgid "Save WMS layer to file"
6973msgstr "Αποθ'ηκευση επιπέδου WMS σε αρχείο"
6974
6975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6976msgid "Load WMS layer from file"
6977msgstr "Φόρτωση επιπέδου WMS από αρχείο"
6978
6979#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6980#, java-format
6981msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6982msgstr ""
6983
6984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6985msgid "File Format Error"
6986msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου"
6987
6988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6989msgid "Error loading file"
6990msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου"
6991
6992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6993msgid "Exception occurred"
6994msgstr "Δημιοθργήθηκε εξαίρεση"
6995
6996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6997msgid "Adjust WMS"
6998msgstr ""
6999
7000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7001msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7002msgstr ""
7003
7004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7005msgid "help"
7006msgstr "βοήθεια"
7007
7008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7009msgid "Help / About"
7010msgstr ""
7011
7012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7013msgid ""
7014"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7015"these will then show up in the WMS menu.\n"
7016"\n"
7017"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7018"following schema:\n"
7019"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7020"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7021"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7022"\n"
7023"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7024"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7025"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7026"format=image/jpeg \n"
7027"\n"
7028"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7029"only need to input the relevant 'id'.\n"
7030"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7031"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7032"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7033"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7034" \n"
7035"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7036"use."
7037msgstr ""
7038
7039#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7040msgid "WMS Plugin Help"
7041msgstr "Βοήθεια πρόσθετου WMS"
7042
7043#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7044msgid "Grid origin location"
7045msgstr ""
7046
7047#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7048msgid "Grid rotation"
7049msgstr ""
7050
7051#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7052msgid "World"
7053msgstr ""
7054
7055#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7056msgid "Grid layout"
7057msgstr ""
7058
7059#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7060msgid "Grid layer:"
7061msgstr ""
7062
7063#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7064msgid "Navigator"
7065msgstr ""
7066
7067#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7068msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7069msgstr ""
7070
7071#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7072#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7073msgid "Navigation"
7074msgstr "Πλοήγηση"
7075
7076#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7077msgid "Reset Graph"
7078msgstr ""
7079
7080#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7081msgid "Navigate"
7082msgstr "Πλοήγηση"
7083
7084#: trans_style.java:47
7085#, fuzzy
7086msgid "standard"
7087msgstr "άμμος"
7088
7089#: trans_style.java:59 trans_style.java:73 trans_style.java:80
7090#: trans_style.java:87 trans_style.java:94
7091#, fuzzy
7092msgid "bridge"
7093msgstr "Κρυψώνα"
7094
7095#: trans_style.java:66 trans_style.java:101 trans_style.java:108
7096#: trans_style.java:115 trans_style.java:430 trans_style.java:3676
7097#: trans_style.java:3685 trans_style.java:3694 trans_style.java:3703
7098#: trans_style.java:3712 trans_style.java:3721 trans_style.java:3730
7099#: trans_style.java:3747
7100#, fuzzy
7101msgid "deprecated"
7102msgstr "διαγράφηκε"
7103
7104#: trans_style.java:139 trans_style.java:486 trans_style.java:669
7105#: trans_style.java:677 trans_style.java:685 trans_style.java:693
7106#: trans_style.java:701
7107msgid "bicycle"
7108msgstr ""
7109
7110#: trans_style.java:153 trans_style.java:494 trans_style.java:502
7111#: trans_style.java:510 trans_style.java:518
7112#, fuzzy
7113msgid "foot"
7114msgstr "φαγητό"
7115
7116#: trans_style.java:181 trans_style.java:478
7117#, fuzzy
7118msgid "horse"
7119msgstr "Επιλέξτε"
7120
7121#: trans_style.java:350 trans_style.java:358 trans_presets.java:289
7122msgid "motorway"
7123msgstr ""
7124
7125#: trans_style.java:366 trans_style.java:374 trans_presets.java:289
7126msgid "trunk"
7127msgstr ""
7128
7129#: trans_style.java:382 trans_style.java:390 trans_presets.java:289
7130msgid "primary"
7131msgstr "πρωτεύων"
7132
7133#: trans_style.java:398 trans_style.java:406 trans_presets.java:289
7134msgid "secondary"
7135msgstr ""
7136
7137#: trans_style.java:414 trans_presets.java:289
7138msgid "tertiary"
7139msgstr ""
7140
7141#: trans_style.java:422 trans_style.java:438 trans_style.java:454
7142#: trans_style.java:462 trans_style.java:3442 trans_style.java:3450
7143#: trans_style.java:3458
7144#, fuzzy
7145msgid "street"
7146msgstr "γλυκά"
7147
7148#: trans_style.java:470 trans_presets.java:289
7149msgid "service"
7150msgstr ""
7151
7152#: trans_style.java:526
7153msgid "bus"
7154msgstr ""
7155
7156#: trans_style.java:604 trans_style.java:918
7157msgid "viaduct"
7158msgstr ""
7159
7160#: trans_style.java:640
7161msgid "turningcircle"
7162msgstr ""
7163
7164#: trans_style.java:648 trans_style.java:2730 trans_presets.java:289
7165msgid "construction"
7166msgstr ""
7167
7168#: trans_style.java:658 trans_presets.java:330
7169msgid "roundabout"
7170msgstr ""
7171
7172#: trans_style.java:761 trans_style.java:762
7173msgid "riverbank"
7174msgstr ""
7175
7176#: trans_style.java:778
7177#, fuzzy
7178msgid "stream"
7179msgstr "Γραμματόσημα"
7180
7181#: trans_style.java:794
7182msgid "dock"
7183msgstr ""
7184
7185#: trans_style.java:816
7186msgid "aqueduct"
7187msgstr ""
7188
7189#: trans_style.java:853 trans_style.java:861 trans_style.java:870
7190#: trans_style.java:1240 trans_style.java:1247 trans_style.java:1256
7191#: trans_style.java:1264 trans_style.java:1288 trans_style.java:1296
7192#: trans_style.java:1304 trans_style.java:1312 trans_style.java:1319
7193#: trans_style.java:1328 trans_style.java:1336 trans_style.java:1344
7194#: trans_style.java:1352
7195msgid "manmade"
7196msgstr ""
7197
7198#: trans_style.java:880 trans_style.java:895 trans_style.java:910
7199#: trans_style.java:926 trans_style.java:934
7200#, fuzzy
7201msgid "railwaypoint"
7202msgstr "σιδηρόδρομος"
7203
7204#: trans_style.java:942 trans_style.java:951 trans_style.java:960
7205#, fuzzy
7206msgid "rail"
7207msgstr "σιδηρόδρομος"
7208
7209#: trans_style.java:952
7210#, fuzzy
7211msgid "railover"
7212msgstr "Πάροχος"
7213
7214#: trans_style.java:968
7215msgid "subway"
7216msgstr ""
7217
7218#: trans_style.java:976 trans_style.java:984 trans_style.java:992
7219msgid "oldrail"
7220msgstr ""
7221
7222#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 trans_style.java:1017
7223msgid "otherrail"
7224msgstr ""
7225
7226#: trans_style.java:1047 trans_style.java:1079
7227msgid "aeroway1"
7228msgstr ""
7229
7230#: trans_style.java:1055
7231#, fuzzy
7232msgid "terminal"
7233msgstr "Κτηνιατρίο"
7234
7235#: trans_style.java:1063 trans_style.java:1071
7236msgid "aeroway2"
7237msgstr ""
7238
7239#: trans_style.java:1087
7240msgid "aeroway3"
7241msgstr ""
7242
7243#: trans_style.java:1097 trans_style.java:1105 trans_style.java:1113
7244#: trans_style.java:1121
7245#, fuzzy
7246msgid "aerialway"
7247msgstr "σιδηρόδρομος"
7248
7249#: trans_style.java:1131
7250msgid "piste_easy"
7251msgstr ""
7252
7253#: trans_style.java:1139
7254msgid "piste_intermediate"
7255msgstr ""
7256
7257#: trans_style.java:1147
7258msgid "piste_advanced"
7259msgstr ""
7260
7261#: trans_style.java:1155
7262msgid "piste_freeride"
7263msgstr ""
7264
7265#: trans_style.java:1163
7266msgid "piste_novice"
7267msgstr ""
7268
7269#: trans_style.java:1174 trans_style.java:1181 trans_style.java:1190
7270#: trans_style.java:1198 trans_style.java:1206 trans_style.java:1214
7271#: trans_style.java:1222 trans_style.java:1230
7272#, fuzzy
7273msgid "power"
7274msgstr "Πύργος"
7275
7276#: trans_style.java:1271
7277#, fuzzy
7278msgid "pier"
7279msgstr "Αποβάθρα"
7280
7281#: trans_style.java:1279
7282#, fuzzy
7283msgid "pipeline"
7284msgstr "Αγωγός"
7285
7286#: trans_style.java:1362 trans_style.java:1370 trans_style.java:1378
7287#: trans_style.java:1386 trans_style.java:1394 trans_style.java:1402
7288#: trans_style.java:1410 trans_style.java:1418 trans_style.java:1426
7289#: trans_style.java:1434 trans_style.java:1442 trans_style.java:1450
7290#: trans_style.java:1458 trans_style.java:1466 trans_style.java:1474
7291#: trans_style.java:1482
7292msgid "leisure"
7293msgstr ""
7294
7295#: trans_style.java:1492 trans_style.java:1500 trans_style.java:1508
7296#: trans_style.java:1516 trans_style.java:1524 trans_style.java:1532
7297#: trans_style.java:1540 trans_style.java:1548
7298#, fuzzy
7299msgid "amenity"
7300msgstr "οποιοδήποτε"
7301
7302#: trans_style.java:1556 trans_style.java:1564 trans_style.java:1572
7303#: trans_style.java:1580 trans_style.java:1588 trans_style.java:1596
7304#: trans_style.java:1604 trans_style.java:1612 trans_style.java:1619
7305#: trans_style.java:1628 trans_style.java:1636
7306msgid "amenity_traffic"
7307msgstr ""
7308
7309#: trans_style.java:1644 trans_style.java:1652 trans_style.java:1660
7310#: trans_style.java:1668 trans_style.java:1676 trans_style.java:1684
7311#: trans_style.java:1692 trans_style.java:1700 trans_style.java:1794
7312#: trans_style.java:1802 trans_style.java:1809 trans_style.java:1818
7313#: trans_style.java:1826 trans_style.java:1834 trans_style.java:1842
7314#: trans_style.java:1850 trans_style.java:1858 trans_style.java:1866
7315#: trans_style.java:1921 trans_style.java:1929 trans_style.java:1937
7316#: trans_style.java:1946 trans_style.java:1954 trans_style.java:1961
7317#: trans_style.java:1969 trans_style.java:1977 trans_style.java:1985
7318#: trans_style.java:1993 trans_style.java:2001 trans_style.java:2009
7319#: trans_style.java:2017 trans_style.java:2025 trans_style.java:2033
7320#: trans_style.java:2041 trans_style.java:2050 trans_style.java:2058
7321msgid "amenity2"
7322msgstr ""
7323
7324#: trans_style.java:1708 trans_style.java:1716 trans_style.java:2815
7325msgid "light_water"
7326msgstr ""
7327
7328#: trans_style.java:1873 trans_style.java:1881 trans_style.java:1889
7329#: trans_style.java:1897 trans_style.java:1905 trans_style.java:1913
7330#, fuzzy
7331msgid "health"
7332msgstr "Υγεία"
7333
7334#: trans_style.java:2075 trans_style.java:2083 trans_style.java:2091
7335#: trans_style.java:2099 trans_style.java:2107 trans_style.java:2115
7336#: trans_style.java:2123 trans_style.java:2131 trans_style.java:2139
7337#: trans_style.java:2147 trans_style.java:2155 trans_style.java:2163
7338#: trans_style.java:2171 trans_style.java:2179 trans_style.java:2187
7339#: trans_style.java:2195 trans_style.java:2203 trans_style.java:2211
7340#: trans_style.java:2219 trans_style.java:2227 trans_style.java:2235
7341#: trans_style.java:2243 trans_style.java:2251 trans_style.java:2259
7342#: trans_style.java:2267 trans_style.java:2275 trans_style.java:2283
7343#: trans_style.java:2291 trans_style.java:2299 trans_style.java:2307
7344#: trans_style.java:2315 trans_style.java:2323 trans_style.java:2331
7345#: trans_style.java:2339 trans_style.java:2347 trans_style.java:2355
7346#: trans_style.java:2363 trans_style.java:2371 trans_style.java:2379
7347#: trans_style.java:2388
7348#, fuzzy
7349msgid "shop"
7350msgstr "Κατάστημα"
7351
7352#: trans_style.java:2398 trans_style.java:2462 trans_style.java:2470
7353#: trans_style.java:2478 trans_style.java:2486 trans_style.java:2494
7354#: trans_style.java:2502 trans_style.java:2510
7355#, fuzzy
7356msgid "tourism"
7357msgstr "Πορεία"
7358
7359#: trans_style.java:2406 trans_style.java:2414 trans_style.java:2422
7360#: trans_style.java:2430 trans_style.java:2438 trans_style.java:2446
7361#: trans_style.java:2454
7362#, fuzzy
7363msgid "hotel"
7364msgstr "βοήθεια"
7365
7366#: trans_style.java:2520 trans_style.java:2528 trans_style.java:2536
7367#: trans_style.java:2544 trans_style.java:2552 trans_style.java:2560
7368#: trans_style.java:2568 trans_style.java:2576
7369#, fuzzy
7370msgid "historic"
7371msgstr "Ιστορικό"
7372
7373#: trans_style.java:2585 trans_style.java:2593 trans_style.java:2601
7374#: trans_style.java:2649 trans_style.java:2657 trans_style.java:2754
7375#: trans_style.java:2762
7376#, fuzzy
7377msgid "green"
7378msgstr "Ζυγά"
7379
7380#: trans_style.java:2609
7381#, fuzzy
7382msgid "quarry"
7383msgstr "Λατομείο"
7384
7385#: trans_style.java:2617
7386#, fuzzy
7387msgid "landfill"
7388msgstr "Ανεμόμυλος"
7389
7390#: trans_style.java:2625 trans_style.java:2633
7391msgid "basin"
7392msgstr ""
7393
7394#: trans_style.java:2641
7395#, fuzzy
7396msgid "forest"
7397msgstr "Δάσος"
7398
7399#: trans_style.java:2665 trans_presets.java:289
7400msgid "residential"
7401msgstr "Οικιστική"
7402
7403#: trans_style.java:2673
7404#, fuzzy
7405msgid "farmyard"
7406msgstr "Χωράφι"
7407
7408#: trans_style.java:2682 trans_style.java:2690
7409#, fuzzy
7410msgid "retail"
7411msgstr "Ενοικίαση"
7412
7413#: trans_style.java:2698
7414#, fuzzy
7415msgid "industrial"
7416msgstr "Πεζόδρομος"
7417
7418#: trans_style.java:2706
7419msgid "brownfield"
7420msgstr ""
7421
7422#: trans_style.java:2714
7423#, fuzzy
7424msgid "greenfield"
7425msgstr "Προκαθορισμένο"
7426
7427#: trans_style.java:2722
7428#, fuzzy
7429msgid "railland"
7430msgstr "σιδηρόδρομος"
7431
7432#: trans_style.java:2738 trans_style.java:2773 trans_style.java:2781
7433#: trans_style.java:2789 trans_style.java:2797 trans_style.java:2805
7434#, fuzzy
7435msgid "military"
7436msgstr "Στρατιωτικά"
7437
7438#: trans_style.java:2746
7439#, fuzzy
7440msgid "cemetery"
7441msgstr "Κοιμητήριο"
7442
7443#: trans_style.java:2822
7444#, fuzzy
7445msgid "peak"
7446msgstr "Κορυφή"
7447
7448#: trans_style.java:2831
7449#, fuzzy
7450msgid "glacier"
7451msgstr "Παγετώνας"
7452
7453#: trans_style.java:2839
7454#, fuzzy
7455msgid "volcano"
7456msgstr "Ηφαίστειο"
7457
7458#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 trans_style.java:2871
7459#: trans_style.java:2935 trans_style.java:2943 trans_style.java:2951
7460#, fuzzy
7461msgid "natural"
7462msgstr "Καταρράκτης"
7463
7464#: trans_style.java:2863
7465msgid "scrub"
7466msgstr ""
7467
7468#: trans_style.java:2879
7469#, fuzzy
7470msgid "heath"
7471msgstr "Υγεία"
7472
7473#: trans_style.java:2887
7474#, fuzzy
7475msgid "wood"
7476msgstr "φαγητό"
7477
7478#: trans_style.java:2895 trans_presets.java:2492
7479msgid "marsh"
7480msgstr ""
7481
7482#: trans_style.java:2919
7483#, fuzzy
7484msgid "mud"
7485msgstr "Λάσπη"
7486
7487#: trans_style.java:2927
7488#, fuzzy
7489msgid "beach"
7490msgstr "Παραλία"
7491
7492#: trans_style.java:2967 trans_style.java:2975 trans_style.java:2983
7493#: trans_style.java:2991 trans_style.java:2999 trans_style.java:3007
7494#: trans_style.java:3015 trans_style.java:3023
7495#, fuzzy
7496msgid "route"
7497msgstr "Χαρτονομίσματα"
7498
7499#: trans_style.java:3033 trans_style.java:3041 trans_style.java:3049
7500#: trans_style.java:3057 trans_style.java:3065
7501#, fuzzy
7502msgid "boundary"
7503msgstr "Χώρα"
7504
7505#: trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 trans_style.java:3091
7506#: trans_style.java:3099 trans_style.java:3107 trans_style.java:3115
7507#: trans_style.java:3123 trans_style.java:3131 trans_style.java:3139
7508#: trans_style.java:3147 trans_style.java:3155 trans_style.java:3163
7509#: trans_style.java:3171 trans_style.java:3179 trans_style.java:3187
7510#: trans_style.java:3195 trans_style.java:3203 trans_style.java:3211
7511#: trans_style.java:3219 trans_style.java:3227 trans_style.java:3235
7512#: trans_style.java:3243 trans_style.java:3251 trans_style.java:3259
7513#: trans_style.java:3267 trans_style.java:3275 trans_style.java:3283
7514#: trans_style.java:3291 trans_style.java:3299 trans_style.java:3307
7515#: trans_style.java:3315 trans_style.java:3323 trans_style.java:3331
7516#: trans_style.java:3339 trans_style.java:3347 trans_style.java:3355
7517#: trans_style.java:3363 trans_style.java:3371 trans_style.java:3379
7518#: trans_style.java:3387 trans_style.java:3395 trans_style.java:3403
7519#: trans_style.java:3411 trans_style.java:3419 trans_presets.java:1499
7520#: trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1526
7521msgid "sport"
7522msgstr ""
7523
7524#: trans_style.java:3474 trans_style.java:3482 trans_style.java:3490
7525#: trans_style.java:3498 trans_style.java:3506 trans_style.java:3514
7526#: trans_style.java:3522 trans_style.java:3530 trans_style.java:3538
7527#: trans_style.java:3546 trans_style.java:3554 trans_style.java:3562
7528#, fuzzy
7529msgid "place"
7530msgstr "Παγετώνας"
7531
7532#: trans_style.java:3763 trans_style.java:3770 trans_style.java:3777
7533#, fuzzy
7534msgid "address"
7535msgstr "Διευθύνσεις"
7536
7537#: trans_wms.java:5
7538msgid "Landsat"
7539msgstr ""
7540
7541#: trans_wms.java:6
7542msgid "Open Aerial Map"
7543msgstr ""
7544
7545#: trans_wms.java:8
7546msgid "NPE Maps"
7547msgstr ""
7548
7549#: trans_wms.java:13
7550msgid "YAHOO (GNOME)"
7551msgstr ""
7552
7553#: trans_wms.java:14
7554msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7555msgstr ""
7556
7557#: trans_wms.java:15
7558msgid "YAHOO (WebKit)"
7559msgstr ""
7560
7561#: trans_wms.java:16
7562msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7563msgstr ""
7564
7565#: trans_wms.java:18
7566msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7567msgstr ""
7568
7569#: trans_wms.java:19
7570msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7571msgstr ""
7572
7573#: trans_validator.java:38
7574msgid "oneway tag on a node"
7575msgstr ""
7576
7577#: trans_validator.java:39
7578msgid "bridge tag on a node"
7579msgstr ""
7580
7581#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7582#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7583msgid "wrong highway tag on a node"
7584msgstr ""
7585
7586#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7587msgid "highway without a reference"
7588msgstr ""
7589
7590#: trans_validator.java:48
7591msgid "temporary highway type"
7592msgstr ""
7593
7594#: trans_validator.java:49
7595msgid "misspelled key name"
7596msgstr ""
7597
7598#: trans_validator.java:51
7599msgid "cycleway with tag bicycle"
7600msgstr ""
7601
7602#: trans_validator.java:52
7603msgid "footway with tag foot"
7604msgstr ""
7605
7606#: trans_validator.java:55
7607msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
7608msgstr ""
7609
7610#: trans_validator.java:56
7611msgid "barrier used on a way"
7612msgstr ""
7613
7614#: trans_validator.java:59
7615msgid "maxspeed used for footway"
7616msgstr ""
7617
7618#: trans_validator.java:61
7619msgid "layer tag with + sign"
7620msgstr ""
7621
7622#: trans_validator.java:63
7623msgid "street name contains ss"
7624msgstr ""
7625
7626#: trans_validator.java:64
7627msgid "abbreviated street name"
7628msgstr ""
7629
7630#: trans_validator.java:66
7631msgid "relation without type"
7632msgstr ""
7633
7634#: trans_validator.java:68
7635msgid "restaurant without name"
7636msgstr ""
7637
7638#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
7639msgid "unusual tag combination"
7640msgstr ""
7641
7642#: trans_surveyor.java:6
7643msgid "Tunnel Start"
7644msgstr ""
7645
7646#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:49 trans_presets.java:64
7647#: trans_presets.java:81 trans_presets.java:97 trans_presets.java:115
7648#: trans_presets.java:130 trans_presets.java:147 trans_presets.java:163
7649#: trans_presets.java:176 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
7650#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:252 trans_presets.java:293
7651#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:324 trans_presets.java:343
7652#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:377 trans_presets.java:394
7653#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:427 trans_presets.java:446
7654#: trans_presets.java:465 trans_presets.java:484 trans_presets.java:503
7655#: trans_presets.java:522 trans_presets.java:550 trans_presets.java:1066
7656msgid "Bridge"
7657msgstr ""
7658
7659#: trans_surveyor.java:16
7660msgid "Village/City"
7661msgstr ""
7662
7663#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1171
7664msgid "Parking"
7665msgstr ""
7666
7667#: trans_surveyor.java:29
7668msgid "One Way"
7669msgstr ""
7670
7671#: trans_surveyor.java:33
7672msgid "Church"
7673msgstr ""
7674
7675#: trans_surveyor.java:38
7676msgid "Fuel Station"
7677msgstr ""
7678
7679#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1277
7680msgid "Hotel"
7681msgstr ""
7682
7683#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1322
7684msgid "Restaurant"
7685msgstr ""
7686
7687#: trans_surveyor.java:52
7688msgid "Shopping"
7689msgstr ""
7690
7691#: trans_surveyor.java:56
7692msgid "WC"
7693msgstr ""
7694
7695#: trans_surveyor.java:60
7696msgid "Camping"
7697msgstr ""
7698
7699#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:38
7700msgid "Motorway"
7701msgstr ""
7702
7703#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:104
7704msgid "Primary"
7705msgstr ""
7706
7707#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:136
7708msgid "Secondary"
7709msgstr ""
7710
7711#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:169
7712msgid "Unclassified"
7713msgstr ""
7714
7715#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:185
7716msgid "Residential"
7717msgstr ""
7718
7719#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
7720msgid "Test"
7721msgstr ""
7722
7723#: specialmessages.java:6
7724msgid ""
7725"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7726"area, or use planet.osm"
7727msgstr ""
7728
7729#: specialmessages.java:7
7730msgid "Database offline for maintenance"
7731msgstr ""
7732
7733#: specialmessages.java:8
7734msgid ""
7735"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7736"request a smaller area, or use planet.osm"
7737msgstr ""
7738
7739#: specialmessages.java:9
7740msgid "could not get audio input stream from input URL"
7741msgstr ""
7742
7743#: trans_presets.java:37
7744msgid "Streets"
7745msgstr ""
7746
7747#: trans_presets.java:39
7748msgid "Edit a Motorway"
7749msgstr ""
7750
7751#: trans_presets.java:42 trans_presets.java:74 trans_presets.java:91
7752#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:140 trans_presets.java:157
7753#: trans_presets.java:1268
7754msgid "Reference"
7755msgstr ""
7756
7757#: trans_presets.java:45 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
7758#: trans_presets.java:93 trans_presets.java:111 trans_presets.java:126
7759#: trans_presets.java:143 trans_presets.java:160 trans_presets.java:180
7760#: trans_presets.java:196 trans_presets.java:212 trans_presets.java:228
7761#: trans_presets.java:256 trans_presets.java:297 trans_presets.java:308
7762#: trans_presets.java:328 trans_presets.java:347 trans_presets.java:364
7763#: trans_presets.java:381 trans_presets.java:398 trans_presets.java:414
7764#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
7765#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
7766#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:925 trans_presets.java:932
7767#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:946 trans_presets.java:1070
7768msgid "Layer"
7769msgstr ""
7770
7771#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
7772#: trans_presets.java:94 trans_presets.java:112 trans_presets.java:127
7773#: trans_presets.java:144 trans_presets.java:298
7774msgid "Lanes"
7775msgstr ""
7776
7777#: trans_presets.java:47 trans_presets.java:62 trans_presets.java:79
7778#: trans_presets.java:95 trans_presets.java:113 trans_presets.java:128
7779#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:161 trans_presets.java:181
7780#: trans_presets.java:230 trans_presets.java:257 trans_presets.java:278
7781#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:331 trans_presets.java:349
7782#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:416
7783#: trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
7784msgid "Max. speed (km/h)"
7785msgstr ""
7786
7787#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:63 trans_presets.java:80
7788#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:129
7789#: trans_presets.java:146 trans_presets.java:162 trans_presets.java:175
7790#: trans_presets.java:191 trans_presets.java:207 trans_presets.java:223
7791#: trans_presets.java:240 trans_presets.java:251 trans_presets.java:264
7792#: trans_presets.java:292 trans_presets.java:323 trans_presets.java:342
7793#: trans_presets.java:359 trans_presets.java:376 trans_presets.java:393
7794#: trans_presets.java:409 trans_presets.java:549 trans_presets.java:1065
7795msgid "Oneway"
7796msgstr ""
7797
7798#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:65 trans_presets.java:82
7799#: trans_presets.java:98 trans_presets.java:116 trans_presets.java:131
7800#: trans_presets.java:148 trans_presets.java:164 trans_presets.java:177
7801#: trans_presets.java:193 trans_presets.java:209 trans_presets.java:225
7802#: trans_presets.java:253 trans_presets.java:294 trans_presets.java:325
7803#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:361 trans_presets.java:378
7804#: trans_presets.java:395 trans_presets.java:411 trans_presets.java:428
7805#: trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 trans_presets.java:485
7806#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:523 trans_presets.java:551
7807#: trans_presets.java:1067
7808msgid "Tunnel"
7809msgstr ""
7810
7811#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:66 trans_presets.java:83
7812#: trans_presets.java:99 trans_presets.java:117 trans_presets.java:132
7813#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:165 trans_presets.java:178
7814#: trans_presets.java:194 trans_presets.java:210 trans_presets.java:226
7815#: trans_presets.java:254 trans_presets.java:295 trans_presets.java:326
7816#: trans_presets.java:345 trans_presets.java:362 trans_presets.java:379
7817#: trans_presets.java:396 trans_presets.java:412 trans_presets.java:429
7818#: trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 trans_presets.java:486
7819#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:524 trans_presets.java:552
7820#: trans_presets.java:1068
7821msgid "Cutting"
7822msgstr ""
7823
7824#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:67 trans_presets.java:84
7825#: trans_presets.java:100 trans_presets.java:118 trans_presets.java:133
7826#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:166 trans_presets.java:179
7827#: trans_presets.java:195 trans_presets.java:211 trans_presets.java:227
7828#: trans_presets.java:255 trans_presets.java:296 trans_presets.java:327
7829#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:363 trans_presets.java:380
7830#: trans_presets.java:397 trans_presets.java:413 trans_presets.java:430
7831#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
7832#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:525 trans_presets.java:553
7833#: trans_presets.java:1069
7834msgid "Embankment"
7835msgstr ""
7836
7837#: trans_presets.java:55
7838msgid "Motorway Link"
7839msgstr ""
7840
7841#: trans_presets.java:56
7842msgid "Edit a Motorway Link"
7843msgstr ""
7844
7845#: trans_presets.java:70
7846msgid "Trunk"
7847msgstr ""
7848
7849#: trans_presets.java:71
7850msgid "Edit a Trunk"
7851msgstr ""
7852
7853#: trans_presets.java:87
7854msgid "Trunk Link"
7855msgstr ""
7856
7857#: trans_presets.java:88
7858msgid "Edit a Trunk Link"
7859msgstr ""
7860
7861#: trans_presets.java:105
7862msgid "Edit a Primary Road"
7863msgstr ""
7864
7865#: trans_presets.java:121
7866msgid "Primary Link"
7867msgstr ""
7868
7869#: trans_presets.java:122
7870msgid "Edit a Primary Link"
7871msgstr ""
7872
7873#: trans_presets.java:137
7874msgid "Edit a Secondary Road"
7875msgstr ""
7876
7877#: trans_presets.java:153
7878msgid "Tertiary"
7879msgstr ""
7880
7881#: trans_presets.java:154
7882msgid "Edit a Tertiary Road"
7883msgstr ""
7884
7885#: trans_presets.java:170
7886msgid "Edit a Unclassified Road"
7887msgstr ""
7888
7889#: trans_presets.java:182 trans_presets.java:198 trans_presets.java:214
7890#: trans_presets.java:231 trans_presets.java:258 trans_presets.java:299
7891#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:332 trans_presets.java:350
7892#: trans_presets.java:367 trans_presets.java:384 trans_presets.java:400
7893#: trans_presets.java:417 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
7894#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:493 trans_presets.java:512
7895#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:557 trans_presets.java:567
7896#: trans_presets.java:577 trans_presets.java:587 trans_presets.java:597
7897#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1073
7898#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1253
7899msgid "Width (metres)"
7900msgstr ""
7901
7902#: trans_presets.java:186
7903msgid "Edit a Residential Street"
7904msgstr ""
7905
7906#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
7907#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:329 trans_presets.java:348
7908#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:382 trans_presets.java:399
7909#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7910#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
7911#: trans_presets.java:526 trans_presets.java:555 trans_presets.java:1071
7912msgid "Surface"
7913msgstr ""
7914
7915#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
7916#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:329 trans_presets.java:348
7917#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:382 trans_presets.java:399
7918#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7919#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
7920#: trans_presets.java:526 trans_presets.java:555 trans_presets.java:1071
7921msgid "paved"
7922msgstr ""
7923
7924#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
7925#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:329 trans_presets.java:348
7926#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:382 trans_presets.java:399
7927#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:555 trans_presets.java:1071
7928msgid "unpaved"
7929msgstr ""
7930
7931#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
7932#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:329 trans_presets.java:348
7933#: trans_presets.java:365 trans_presets.java:382 trans_presets.java:399
7934#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
7935#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
7936#: trans_presets.java:526 trans_presets.java:555 trans_presets.java:1071
7937msgid "cobblestone"
7938msgstr ""
7939
7940#: trans_presets.java:201
7941msgid "Living Street"
7942msgstr ""
7943
7944#: trans_presets.java:202
7945msgid "Edit a Living Street"
7946msgstr ""
7947
7948#: trans_presets.java:217
7949msgid "Service"
7950msgstr ""
7951
7952#: trans_presets.java:218
7953msgid "Edit a Serviceway"
7954msgstr ""
7955
7956#: trans_presets.java:234
7957msgid "Parking Aisle"
7958msgstr ""
7959
7960#: trans_presets.java:235
7961msgid "Edit a Parking Aisle"
7962msgstr ""
7963
7964#: trans_presets.java:245
7965msgid "Road (Unknown Type)"
7966msgstr ""
7967
7968#: trans_presets.java:246
7969msgid "Edit a Road of unknown type"
7970msgstr ""
7971
7972#: trans_presets.java:262
7973msgid "Road Restrictions"
7974msgstr ""
7975
7976#: trans_presets.java:263
7977msgid "Edit Road Restrictions"
7978msgstr ""
7979
7980#: trans_presets.java:265
7981msgid "Toll"
7982msgstr ""
7983
7984#: trans_presets.java:266
7985msgid "No exit (cul-de-sac)"
7986msgstr ""
7987
7988#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
7989#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
7990#: trans_presets.java:528
7991msgid "Access"
7992msgstr ""
7993
7994#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
7995#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
7996#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
7997#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
7998#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
7999#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8000#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8001#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8002#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8003#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:541
8004#: trans_presets.java:542 trans_presets.java:543 trans_presets.java:544
8005#: trans_presets.java:545 trans_presets.java:546 trans_presets.java:1135
8006#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:2126
8007msgid "yes"
8008msgstr ""
8009
8010#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
8011#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
8012#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
8013#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
8014#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
8015#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8016#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8017#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8018#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8019#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530
8020msgid "private"
8021msgstr ""
8022
8023#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
8024#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
8025#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
8026#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
8027#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
8028#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8029#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8030#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8031#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8032#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:541
8033#: trans_presets.java:542 trans_presets.java:543 trans_presets.java:544
8034#: trans_presets.java:545 trans_presets.java:546
8035msgid "designated"
8036msgstr ""
8037
8038#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
8039#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
8040#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
8041#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
8042#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
8043#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8044#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8045#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8046#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8047#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530
8048msgid "destination"
8049msgstr ""
8050
8051#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
8052#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
8053#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
8054#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
8055#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
8056#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8057#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8058#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8059#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8060#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530
8061msgid "permissive"
8062msgstr ""
8063
8064#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:271 trans_presets.java:274
8065#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:434 trans_presets.java:435
8066#: trans_presets.java:452 trans_presets.java:453 trans_presets.java:454
8067#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:472 trans_presets.java:473
8068#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:492
8069#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:511
8070#: trans_presets.java:528 trans_presets.java:529 trans_presets.java:530
8071msgid "agricultural"
8072msgstr ""
8073
8074#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:268 trans_presets.java:269
8075#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:271 trans_presets.java:272
8076#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:274 trans_presets.java:275
8077#: trans_presets.java:276 trans_presets.java:277 trans_presets.java:433
8078#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:452
8079#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:471
8080#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:490
8081#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:509
8082#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:528
8083#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:541
8084#: trans_presets.java:542 trans_presets.java:543 trans_presets.java:544
8085#: trans_presets.java:545 trans_presets.java:546 trans_presets.java:1135
8086#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:2126
8087msgid "no"
8088msgstr ""
8089
8090#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:544 trans_presets.java:659
8091#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:722 trans_presets.java:732
8092#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:757 trans_presets.java:774
8093#: trans_presets.java:786 trans_presets.java:810 trans_presets.java:823
8094#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:849 trans_presets.java:896
8095#: trans_presets.java:910 trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1229
8096msgid "Bicycle"
8097msgstr ""
8098
8099#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:546 trans_presets.java:658
8100#: trans_presets.java:711 trans_presets.java:721 trans_presets.java:731
8101#: trans_presets.java:744 trans_presets.java:756 trans_presets.java:773
8102#: trans_presets.java:785 trans_presets.java:809 trans_presets.java:822
8103#: trans_presets.java:835 trans_presets.java:848 trans_presets.java:895
8104#: trans_presets.java:909
8105msgid "Foot"
8106msgstr ""
8107
8108#: trans_presets.java:270
8109msgid "Goods"
8110msgstr ""
8111
8112#: trans_presets.java:271
8113msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8114msgstr ""
8115
8116#: trans_presets.java:272 trans_presets.java:543 trans_presets.java:733
8117#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:758 trans_presets.java:787
8118#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:811 trans_presets.java:824
8119#: trans_presets.java:837 trans_presets.java:850 trans_presets.java:897
8120#: trans_presets.java:911
8121msgid "Horse"
8122msgstr ""
8123
8124#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:434 trans_presets.java:453
8125#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8126#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:734 trans_presets.java:747
8127#: trans_presets.java:759 trans_presets.java:775 trans_presets.java:788
8128#: trans_presets.java:799 trans_presets.java:812 trans_presets.java:825
8129#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:851 trans_presets.java:898
8130#: trans_presets.java:912
8131msgid "Motorcycle"
8132msgstr ""
8133
8134#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
8135#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:492 trans_presets.java:511
8136#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:541 trans_presets.java:735
8137#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:776 trans_presets.java:789
8138#: trans_presets.java:800 trans_presets.java:813 trans_presets.java:826
8139#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:852 trans_presets.java:899
8140#: trans_presets.java:913
8141msgid "Motorcar"
8142msgstr ""
8143
8144#: trans_presets.java:275
8145msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8146msgstr ""
8147
8148#: trans_presets.java:276
8149msgid "Motorboat"
8150msgstr ""
8151
8152#: trans_presets.java:277
8153msgid "Boat"
8154msgstr ""
8155
8156#: trans_presets.java:279
8157msgid "Min. speed (km/h)"
8158msgstr ""
8159
8160#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:310
8161msgid "Max. weight (tonnes)"
8162msgstr ""
8163
8164#: trans_presets.java:281
8165msgid "Max. Height (metres)"
8166msgstr ""
8167
8168#: trans_presets.java:282
8169msgid "Max. Width (metres)"
8170msgstr ""
8171
8172#: trans_presets.java:283
8173msgid "Max. Length (metres)"
8174msgstr ""
8175
8176#: trans_presets.java:285
8177msgid "Roundabout"
8178msgstr ""
8179
8180#: trans_presets.java:286
8181msgid "Edit a Junction"
8182msgstr ""
8183
8184#: trans_presets.java:289 trans_presets.java:540 trans_presets.java:656
8185#: trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1936 trans_presets.java:2314
8186#: trans_presets.java:2419 trans_presets.java:2475 trans_presets.java:2492
8187msgid "Type"
8188msgstr ""
8189
8190#: trans_presets.java:289
8191msgid "motorway_link"
8192msgstr ""
8193
8194#: trans_presets.java:289
8195msgid "trunk_link"
8196msgstr ""
8197
8198#: trans_presets.java:289
8199msgid "primary_link"
8200msgstr ""
8201
8202#: trans_presets.java:289
8203msgid "unclassified"
8204msgstr ""
8205
8206#: trans_presets.java:289
8207msgid "living_street"
8208msgstr ""
8209
8210#: trans_presets.java:289
8211msgid "bus_guideway"
8212msgstr ""
8213
8214#: trans_presets.java:303
8215msgid "Edit a Bridge"
8216msgstr "Επεξεργασία Γέφυρας"
8217
8218#: trans_presets.java:316
8219msgid "Ways"
8220msgstr ""
8221
8222#: trans_presets.java:317
8223msgid "Construction"
8224msgstr ""
8225
8226#: trans_presets.java:318
8227msgid "Edit a highway under construction"
8228msgstr ""
8229
8230#: trans_presets.java:330
8231msgid "Junction"
8232msgstr ""
8233
8234#: trans_presets.java:336
8235msgid "Bridleway"
8236msgstr ""
8237
8238#: trans_presets.java:337
8239msgid "Edit a Bridleway"
8240msgstr ""
8241
8242#: trans_presets.java:353
8243msgid "Cycleway"
8244msgstr "Ποδηλατόδρομος"
8245
8246#: trans_presets.java:354
8247msgid "Edit a Cycleway"
8248msgstr "Επεξεργασία ποδηλατόδρομου"
8249
8250#: trans_presets.java:370
8251msgid "Footway"
8252msgstr ""
8253
8254#: trans_presets.java:371
8255msgid "Edit a Footway"
8256msgstr ""
8257
8258#: trans_presets.java:387
8259msgid "Pedestrian"
8260msgstr "Πεζόδρομος"
8261
8262#: trans_presets.java:388
8263msgid "Edit a Pedestrian Street"
8264msgstr "Επεξεργασία Πεοζόδρομου"
8265
8266#: trans_presets.java:403
8267msgid "Steps"
8268msgstr "Σκαλοπάτια"
8269
8270#: trans_presets.java:404
8271msgid "Edit a flight of Steps"
8272msgstr ""
8273
8274#: trans_presets.java:421
8275msgid "Track"
8276msgstr ""
8277
8278#: trans_presets.java:422
8279msgid "Edit a Track"
8280msgstr ""
8281
8282#: trans_presets.java:431 trans_presets.java:450 trans_presets.java:469
8283#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:507 trans_presets.java:526
8284msgid "gravel"
8285msgstr "χαλίκι"
8286
8287#: trans_presets.java:431 trans_presets.java:450 trans_presets.java:469
8288#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:507 trans_presets.java:526
8289msgid "ground"
8290msgstr ""
8291
8292#: trans_presets.java:431 trans_presets.java:450 trans_presets.java:469
8293#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:507 trans_presets.java:526
8294msgid "grass"
8295msgstr "χόρτο"
8296
8297#: trans_presets.java:431 trans_presets.java:450 trans_presets.java:469
8298#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:507 trans_presets.java:526
8299msgid "sand"
8300msgstr "άμμος"
8301
8302#: trans_presets.java:439
8303msgid "Track Grade 1"
8304msgstr ""
8305
8306#: trans_presets.java:440
8307msgid "Edit a Track of grade 1"
8308msgstr ""
8309
8310#: trans_presets.java:458
8311msgid "Track Grade 2"
8312msgstr ""
8313
8314#: trans_presets.java:459
8315msgid "Edit a Track of grade 2"
8316msgstr ""
8317
8318#: trans_presets.java:477
8319msgid "Track Grade 3"
8320msgstr ""
8321
8322#: trans_presets.java:478
8323msgid "Edit a Track of grade 3"
8324msgstr ""
8325
8326#: trans_presets.java:496
8327msgid "Track Grade 4"
8328msgstr ""
8329
8330#: trans_presets.java:497
8331msgid "Edit a Track of grade 4"
8332msgstr ""
8333
8334#: trans_presets.java:515
8335msgid "Track Grade 5"
8336msgstr ""
8337
8338#: trans_presets.java:516
8339msgid "Edit a Track of grade 5"
8340msgstr ""
8341
8342#: trans_presets.java:535
8343msgid "Path"
8344msgstr "Μονοπάτι"
8345
8346#: trans_presets.java:536
8347msgid "Edit Path"
8348msgstr "Επεξεργασία μονοπατιού"
8349
8350#: trans_presets.java:542
8351msgid "Snowmobile"
8352msgstr ""
8353
8354#: trans_presets.java:545
8355msgid "Ski"
8356msgstr ""
8357
8358#: trans_presets.java:560
8359msgid "Hiking"
8360msgstr ""
8361
8362#: trans_presets.java:561
8363msgid "Edit Hiking"
8364msgstr ""
8365
8366#: trans_presets.java:570
8367msgid "Mountain Hiking"
8368msgstr ""
8369
8370#: trans_presets.java:571
8371msgid "Edit Mountain Hiking"
8372msgstr ""
8373
8374#: trans_presets.java:580
8375msgid "Demanding Mountain Hiking"
8376msgstr ""
8377
8378#: trans_presets.java:581
8379msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8380msgstr ""
8381
8382#: trans_presets.java:590
8383msgid "Alpine Hiking"
8384msgstr ""
8385
8386#: trans_presets.java:591
8387msgid "Edit Alpine Hiking"
8388msgstr ""
8389
8390#: trans_presets.java:600
8391msgid "Demanding alpine hiking"
8392msgstr ""
8393
8394#: trans_presets.java:601
8395msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8396msgstr ""
8397
8398#: trans_presets.java:610
8399msgid "Difficult alpine hiking"
8400msgstr ""
8401
8402#: trans_presets.java:611
8403msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8404msgstr ""
8405
8406#: trans_presets.java:622
8407msgid "Waypoints"
8408msgstr ""
8409
8410#: trans_presets.java:623
8411msgid "Motorway Junction"
8412msgstr ""
8413
8414#: trans_presets.java:624
8415msgid "Edit Motorway Junction"
8416msgstr ""
8417
8418#: trans_presets.java:628
8419msgid "Number"
8420msgstr "Αριθμός"
8421
8422#: trans_presets.java:630
8423msgid "Highway Exit"
8424msgstr ""
8425
8426#: trans_presets.java:631
8427msgid "Edit an Exit"
8428msgstr ""
8429
8430#: trans_presets.java:633
8431msgid "Exit Number"
8432msgstr ""
8433
8434#: trans_presets.java:634
8435msgid "Exit Name"
8436msgstr ""
8437
8438#: trans_presets.java:637
8439msgid "Services"
8440msgstr "Υπηρεσίες"
8441
8442#: trans_presets.java:638
8443msgid "Edit Service Station"
8444msgstr ""
8445
8446#: trans_presets.java:643 trans_presets.java:885 trans_presets.java:1127
8447#: trans_presets.java:1142 trans_presets.java:1148 trans_presets.java:1154
8448#: trans_presets.java:1160 trans_presets.java:1166 trans_presets.java:1942
8449#: trans_presets.java:1947 trans_presets.java:1957 trans_presets.java:1967
8450#: trans_presets.java:1974 trans_presets.java:1979 trans_presets.java:2021
8451#: trans_presets.java:2046
8452msgid "Operator"
8453msgstr ""
8454
8455#: trans_presets.java:647
8456msgid "Traffic Signal"
8457msgstr ""
8458
8459#: trans_presets.java:650
8460msgid "Stop"
8461msgstr ""
8462
8463#: trans_presets.java:653
8464msgid "Zebra Crossing"
8465msgstr ""
8466
8467#: trans_presets.java:654
8468msgid "Edit a crossing"
8469msgstr ""
8470
8471#: trans_presets.java:656
8472msgid "uncontrolled"
8473msgstr ""
8474
8475#: trans_presets.java:656
8476msgid "island"
8477msgstr ""
8478
8479#: trans_presets.java:657
8480msgid "Ref"
8481msgstr ""
8482
8483#: trans_presets.java:657
8484msgid "zebra"
8485msgstr ""
8486
8487#: trans_presets.java:657
8488msgid "pelican"
8489msgstr ""
8490
8491#: trans_presets.java:661
8492msgid "Mini Roundabout"
8493msgstr ""
8494
8495#: trans_presets.java:664
8496msgid "Turning Circle"
8497msgstr ""
8498
8499#: trans_presets.java:667
8500msgid "City Limit"
8501msgstr ""
8502
8503#: trans_presets.java:668
8504msgid "Edit a city limit sign"
8505msgstr ""
8506
8507#: trans_presets.java:673
8508msgid "Second Name"
8509msgstr ""
8510
8511#: trans_presets.java:675
8512msgid "Signpost"
8513msgstr ""
8514
8515#: trans_presets.java:678
8516msgid "Speed Camera"
8517msgstr ""
8518
8519#: trans_presets.java:681
8520msgid "Emergency Phone"
8521msgstr "Τηλέφωνο εκτάτκου ανάγκης"
8522
8523#: trans_presets.java:685
8524msgid "Ford"
8525msgstr ""
8526
8527#: trans_presets.java:686
8528msgid "Edit Ford"
8529msgstr ""
8530
8531#: trans_presets.java:693
8532msgid "Mountain Pass"
8533msgstr ""
8534
8535#: trans_presets.java:694
8536msgid "Edit Mountain Pass"
8537msgstr ""
8538
8539#: trans_presets.java:699 trans_presets.java:1307 trans_presets.java:2437
8540#: trans_presets.java:2443 trans_presets.java:2449
8541msgid "Elevation"
8542msgstr "Υψόμετρο"
8543
8544#: trans_presets.java:704
8545msgid "Barriers"
8546msgstr ""
8547
8548#: trans_presets.java:705
8549msgid "Stile"
8550msgstr ""
8551
8552#: trans_presets.java:706
8553msgid "Edit a Stile"
8554msgstr ""
8555
8556#: trans_presets.java:709 trans_presets.java:719 trans_presets.java:729
8557#: trans_presets.java:742 trans_presets.java:754 trans_presets.java:771
8558#: trans_presets.java:783 trans_presets.java:796 trans_presets.java:807
8559#: trans_presets.java:820 trans_presets.java:833 trans_presets.java:846
8560#: trans_presets.java:893 trans_presets.java:907
8561msgid "Allowed traffic:"
8562msgstr "Επιτρεπόμενα οχήματα:"
8563
8564#: trans_presets.java:715
8565msgid "Kissing Gate"
8566msgstr ""
8567
8568#: trans_presets.java:716
8569msgid "Edit a Kissing Gate"
8570msgstr ""
8571
8572#: trans_presets.java:725
8573msgid "Hampshire Gate"
8574msgstr ""
8575
8576#: trans_presets.java:726
8577msgid "Edit a Hampshire Gate"
8578msgstr ""
8579
8580#: trans_presets.java:738
8581msgid "Bollard"
8582msgstr ""
8583
8584#: trans_presets.java:739
8585msgid "Edit a bollard"
8586msgstr ""
8587
8588#: trans_presets.java:750
8589msgid "Drawbridge"
8590msgstr ""
8591
8592#: trans_presets.java:751
8593msgid "Edit a Drawbridge"
8594msgstr ""
8595
8596#: trans_presets.java:763
8597msgid "Bus Trap"
8598msgstr ""
8599
8600#: trans_presets.java:767
8601msgid "Cattle Grid"
8602msgstr ""
8603
8604#: trans_presets.java:768
8605msgid "Edit a Cattle Grid"
8606msgstr ""
8607
8608#: trans_presets.java:779
8609msgid "Spikes"
8610msgstr ""
8611
8612#: trans_presets.java:780
8613msgid "Edit a Spikes"
8614msgstr ""
8615
8616#: trans_presets.java:792
8617msgid "Portcullis"
8618msgstr ""
8619
8620#: trans_presets.java:793
8621msgid "Edit a Portcullis"
8622msgstr ""
8623
8624#: trans_presets.java:803
8625msgid "Gate"
8626msgstr ""
8627
8628#: trans_presets.java:804
8629msgid "Edit a Gate"
8630msgstr ""
8631
8632#: trans_presets.java:816
8633msgid "Lift Gate"
8634msgstr ""
8635
8636#: trans_presets.java:817
8637msgid "Edit a Lift Gate"
8638msgstr ""
8639
8640#: trans_presets.java:829
8641msgid "Sally Port"
8642msgstr ""
8643
8644#: trans_presets.java:830
8645msgid "Edit a Sally Port"
8646msgstr ""
8647
8648#: trans_presets.java:842
8649msgid "Bump Gate"
8650msgstr ""
8651
8652#: trans_presets.java:843
8653msgid "Edit a Bump Gate"
8654msgstr ""
8655
8656#: trans_presets.java:855
8657msgid "Hedge"
8658msgstr ""
8659
8660#: trans_presets.java:859
8661msgid "Fence"
8662msgstr ""
8663
8664#: trans_presets.java:863
8665msgid "Block"
8666msgstr ""
8667
8668#: trans_presets.java:867
8669msgid "Wall"
8670msgstr "Τοίχος"
8671
8672#: trans_presets.java:871
8673msgid "City Wall"
8674msgstr ""
8675
8676#: trans_presets.java:875
8677msgid "Retaining Wall"
8678msgstr ""
8679
8680#: trans_presets.java:879
8681msgid "Toll Booth"
8682msgstr "Σταθμός Διοδίων"
8683
8684#: trans_presets.java:880
8685msgid "Edit Toll Booth"
8686msgstr "Επεξεργασία Σταθμού Διοδίων"
8687
8688#: trans_presets.java:889
8689msgid "Border Control"
8690msgstr "Συνοριακός Σταθμός"
8691
8692#: trans_presets.java:890
8693msgid "Edit a Border Control"
8694msgstr "Επεξεργασία Συνοριακού Σταθμού"
8695
8696#: trans_presets.java:903
8697msgid "Entrance"
8698msgstr "Είσοδος"
8699
8700#: trans_presets.java:904
8701msgid "Edit a Entrance"
8702msgstr "Επεξεργασία Εισόδου"
8703
8704#: trans_presets.java:919
8705msgid "Waterway"
8706msgstr ""
8707
8708#: trans_presets.java:920
8709msgid "River"
8710msgstr "Ποταμός"
8711
8712#: trans_presets.java:921
8713msgid "Edit a River"
8714msgstr ""
8715
8716#: trans_presets.java:927
8717msgid "Canal"
8718msgstr "Κανάλι"
8719
8720#: trans_presets.java:928
8721msgid "Edit a Canal"
8722msgstr "Επεξεργασία Καναλιού"
8723
8724#: trans_presets.java:934
8725msgid "Drain"
8726msgstr ""
8727
8728#: trans_presets.java:935
8729msgid "Edit a Drain"
8730msgstr ""
8731
8732#: trans_presets.java:941
8733msgid "Stream"
8734msgstr ""
8735
8736#: trans_presets.java:942
8737msgid "Edit a Stream"
8738msgstr ""
8739
8740#: trans_presets.java:949
8741msgid "Ferry Route"
8742msgstr ""
8743
8744#: trans_presets.java:950
8745msgid "Edit a Ferry"
8746msgstr ""
8747
8748#: trans_presets.java:958
8749msgid "Boatyard"
8750msgstr ""
8751
8752#: trans_presets.java:959
8753msgid "Edit a Boatyard"
8754msgstr ""
8755
8756#: trans_presets.java:964
8757msgid "Dock"
8758msgstr ""
8759
8760#: trans_presets.java:965
8761msgid "Edit a Dock"
8762msgstr ""
8763
8764#: trans_presets.java:971
8765msgid "Dam"
8766msgstr ""
8767
8768#: trans_presets.java:972
8769msgid "Edit a Dam"
8770msgstr ""
8771
8772#: trans_presets.java:979
8773msgid "Waterway Point"
8774msgstr ""
8775
8776#: trans_presets.java:980
8777msgid "Lock Gate"
8778msgstr ""
8779
8780#: trans_presets.java:983
8781msgid "Weir"
8782msgstr ""
8783
8784#: trans_presets.java:984
8785msgid "Edit a Weir"
8786msgstr ""
8787
8788#: trans_presets.java:989
8789msgid "Waterfall"
8790msgstr "Καταρράκτης"
8791
8792#: trans_presets.java:990
8793msgid "Edit a Waterfall"
8794msgstr "Επεξεργασία Καταράκτη"
8795
8796#: trans_presets.java:995
8797msgid "Turning Point"
8798msgstr ""
8799
8800#: trans_presets.java:998
8801msgid "Marina"
8802msgstr ""
8803
8804#: trans_presets.java:999
8805msgid "Edit Marina"
8806msgstr ""
8807
8808#: trans_presets.java:1003
8809msgid "Ferry Terminal"
8810msgstr ""
8811
8812#: trans_presets.java:1004
8813msgid "Edit Ferry Terminal"
8814msgstr ""
8815
8816#: trans_presets.java:1008
8817msgid "Slipway"
8818msgstr ""
8819
8820#: trans_presets.java:1009
8821msgid "Edit Slipway"
8822msgstr ""
8823
8824#: trans_presets.java:1016
8825msgid "Railway"
8826msgstr ""
8827
8828#: trans_presets.java:1017
8829msgid "Rail"
8830msgstr ""
8831
8832#: trans_presets.java:1018
8833msgid "Edit a Rail"
8834msgstr ""
8835
8836#: trans_presets.java:1021 trans_presets.java:1027 trans_presets.java:1033
8837#: trans_presets.java:1039 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1051
8838#: trans_presets.java:1057 trans_presets.java:1081
8839msgid "Optional Types"
8840msgstr ""
8841
8842#: trans_presets.java:1021 trans_presets.java:1027 trans_presets.java:1033
8843#: trans_presets.java:1039 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1051
8844#: trans_presets.java:1057 trans_presets.java:1081
8845msgid "yard"
8846msgstr ""
8847
8848#: trans_presets.java:1021 trans_presets.java:1027 trans_presets.java:1033
8849#: trans_presets.java:1039 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1051
8850#: trans_presets.java:1057 trans_presets.java:1081
8851msgid "siding"
8852msgstr ""
8853
8854#: trans_presets.java:1021 trans_presets.java:1027 trans_presets.java:1033
8855#: trans_presets.java:1039 trans_presets.java:1045 trans_presets.java:1051
8856#: trans_presets.java:1057 trans_presets.java:1081
8857msgid "spur"
8858msgstr ""
8859
8860#: trans_presets.java:1023
8861msgid "Narrow Gauge Rail"
8862msgstr ""
8863
8864#: trans_presets.java:1024
8865msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8866msgstr ""
8867
8868#: trans_presets.java:1029
8869msgid "Monorail"
8870msgstr ""
8871
8872#: trans_presets.java:1030
8873msgid "Edit a Monorail"
8874msgstr ""
8875
8876#: trans_presets.java:1035
8877msgid "Preserved"
8878msgstr ""
8879
8880#: trans_presets.java:1036
8881msgid "Edit a Preserved Railway"
8882msgstr ""
8883
8884#: trans_presets.java:1041
8885msgid "Light Rail"
8886msgstr ""
8887
8888#: trans_presets.java:1042
8889msgid "Edit a Light Rail"
8890msgstr ""
8891
8892#: trans_presets.java:1047
8893msgid "Subway"
8894msgstr ""
8895
8896#: trans_presets.java:1048
8897msgid "Edit a Subway"
8898msgstr ""
8899
8900#: trans_presets.java:1053
8901msgid "Tram"
8902msgstr "Τραμ"
8903
8904#: trans_presets.java:1054
8905msgid "Edit a Tram"
8906msgstr "Επεξεργασία Τραμ"
8907
8908#: trans_presets.java:1059
8909msgid "Bus Guideway"
8910msgstr ""
8911
8912#: trans_presets.java:1060
8913msgid "Edit a Bus Guideway"
8914msgstr ""
8915
8916#: trans_presets.java:1077
8917msgid "Disused Rail"
8918msgstr ""
8919
8920#: trans_presets.java:1078
8921msgid "Edit a Disused Railway"
8922msgstr ""
8923
8924#: trans_presets.java:1083
8925msgid "Abandoned Rail"
8926msgstr ""
8927
8928#: trans_presets.java:1087
8929msgid "Level Crossing"
8930msgstr "Ισόπεδη διάβαση"
8931
8932#: trans_presets.java:1090
8933msgid "Crossing"
8934msgstr ""
8935
8936#: trans_presets.java:1093
8937msgid "Turntable"
8938msgstr ""
8939
8940#: trans_presets.java:1098
8941msgid "Aerialway"
8942msgstr ""
8943
8944#: trans_presets.java:1099
8945msgid "Chair Lift"
8946msgstr ""
8947
8948#: trans_presets.java:1100
8949msgid "Edit a Chair Lift"
8950msgstr ""
8951
8952#: trans_presets.java:1104
8953msgid "Drag Lift"
8954msgstr ""
8955
8956#: trans_presets.java:1105
8957msgid "Edit a Drag Lift"
8958msgstr ""
8959
8960#: trans_presets.java:1109
8961msgid "Cable Car"
8962msgstr ""
8963
8964#: trans_presets.java:1110
8965msgid "Edit a Cable Car"
8966msgstr ""
8967
8968#: trans_presets.java:1114 trans_presets.java:1189
8969msgid "Station"
8970msgstr ""
8971
8972#: trans_presets.java:1115
8973msgid "Edit a Station"
8974msgstr ""
8975
8976#: trans_presets.java:1122
8977msgid "Car"
8978msgstr "Αυτοκίνητο"
8979
8980#: trans_presets.java:1123
8981msgid "Fuel"
8982msgstr "Καύσιμα"
8983
8984#: trans_presets.java:1124
8985msgid "Edit Fuel"
8986msgstr "Επεξεργασία καυσίμων"
8987
8988#: trans_presets.java:1130
8989msgid "Edit Parking"
8990msgstr ""
8991
8992#: trans_presets.java:1133
8993msgid "Capacity"
8994msgstr "Χωρητικότητα"
8995
8996#: trans_presets.java:1134
8997msgid "surface"
8998msgstr "επιφάνεια"
8999
9000#: trans_presets.java:1134
9001msgid "multi-storey"
9002msgstr ""
9003
9004#: trans_presets.java:1134
9005msgid "underground"
9006msgstr ""
9007
9008#: trans_presets.java:1134
9009msgid "park_and_ride"
9010msgstr ""
9011
9012#: trans_presets.java:1135
9013msgid "Spaces for Disabled"
9014msgstr "Θέσεις αναπήρων"
9015
9016#: trans_presets.java:1136
9017msgid "Fee"
9018msgstr ""
9019
9020#: trans_presets.java:1138
9021msgid "Wash"
9022msgstr "Πλυντήριο"
9023
9024#: trans_presets.java:1139
9025msgid "Edit Car Wash"
9026msgstr "Επεξεργασία πλυντηρίου"
9027
9028#: trans_presets.java:1144 trans_presets.java:1181
9029msgid "Shop"
9030msgstr "Κατάστημα"
9031
9032#: trans_presets.java:1145
9033msgid "Edit Car Shop"
9034msgstr "Επεξεργασία Καταστήματος"
9035
9036#: trans_presets.java:1150
9037msgid "Repair"
9038msgstr ""
9039
9040#: trans_presets.java:1151
9041msgid "Edit Car Repair"
9042msgstr ""
9043
9044#: trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1176
9045msgid "Rental"
9046msgstr "Ενοικίαση"
9047
9048#: trans_presets.java:1157
9049msgid "Edit Car Rental"
9050msgstr "Επεξεργασία Ενοικίασης"
9051
9052#: trans_presets.java:1162
9053msgid "Sharing"
9054msgstr ""
9055
9056#: trans_presets.java:1163
9057msgid "Edit Car Sharing"
9058msgstr ""
9059
9060#: trans_presets.java:1172
9061msgid "Edit Bicycle Parking"
9062msgstr ""
9063
9064#: trans_presets.java:1177
9065msgid "Edit Bicycle Rental"
9066msgstr ""
9067
9068#: trans_presets.java:1182
9069msgid "Edit Bicycle Shop"
9070msgstr ""
9071
9072#: trans_presets.java:1188
9073msgid "Public Transport"
9074msgstr ""
9075
9076#: trans_presets.java:1190
9077msgid "Edit Station"
9078msgstr ""
9079
9080#: trans_presets.java:1195
9081msgid "UIC-Reference"
9082msgstr ""
9083
9084#: trans_presets.java:1198
9085msgid "Railway Halt"
9086msgstr ""
9087
9088#: trans_presets.java:1199
9089msgid "Edit Halt"
9090msgstr ""
9091
9092#: trans_presets.java:1206
9093msgid "Tram Stop"
9094msgstr ""
9095
9096#: trans_presets.java:1207
9097msgid "Edit Tram Stop"
9098msgstr ""
9099
9100#: trans_presets.java:1214
9101msgid "Railway Platform"
9102msgstr ""
9103
9104#: trans_presets.java:1215
9105msgid "Edit a railway platform"
9106msgstr ""
9107
9108#: trans_presets.java:1218 trans_presets.java:1252
9109msgid "Reference (track number)"
9110msgstr ""
9111
9112#: trans_presets.java:1220 trans_presets.java:1254
9113msgid "Area"
9114msgstr ""
9115
9116#: trans_presets.java:1222
9117msgid "Subway Entrance"
9118msgstr ""
9119
9120#: trans_presets.java:1223
9121msgid "Edit Subway Entrance"
9122msgstr ""
9123
9124#: trans_presets.java:1228
9125msgid "Wheelchair"
9126msgstr ""
9127
9128#: trans_presets.java:1233
9129msgid "Bus Station"
9130msgstr ""
9131
9132#: trans_presets.java:1234
9133msgid "Edit a Bus Station"
9134msgstr ""
9135
9136#: trans_presets.java:1240
9137msgid "Bus Stop"
9138msgstr ""
9139
9140#: trans_presets.java:1241
9141msgid "Edit Bus Stop"
9142msgstr ""
9143
9144#: trans_presets.java:1248
9145msgid "Bus Platform"
9146msgstr ""
9147
9148#: trans_presets.java:1249
9149msgid "Edit a bus platform"
9150msgstr ""
9151
9152#: trans_presets.java:1257
9153msgid "Taxi"
9154msgstr ""
9155
9156#: trans_presets.java:1258
9157msgid "Edit a Taxi station"
9158msgstr ""
9159
9160#: trans_presets.java:1263
9161msgid "Airport"
9162msgstr ""
9163
9164#: trans_presets.java:1264
9165msgid "Edit an airport"
9166msgstr ""
9167
9168#: trans_presets.java:1269
9169msgid "IATA"
9170msgstr ""
9171
9172#: trans_presets.java:1270
9173msgid "ICAO"
9174msgstr ""
9175
9176#: trans_presets.java:1276
9177msgid "Accomodation"
9178msgstr ""
9179
9180#: trans_presets.java:1278
9181msgid "Edit Hotel"
9182msgstr ""
9183
9184#: trans_presets.java:1281
9185msgid "Stars"
9186msgstr ""
9187
9188#: trans_presets.java:1283
9189msgid "Motel"
9190msgstr ""
9191
9192#: trans_presets.java:1284
9193msgid "Edit Motel"
9194msgstr ""
9195
9196#: trans_presets.java:1288
9197msgid "Guest House"
9198msgstr ""
9199
9200#: trans_presets.java:1289
9201msgid "Edit Guest House"
9202msgstr ""
9203
9204#: trans_presets.java:1293
9205msgid "Chalet"
9206msgstr ""
9207
9208#: trans_presets.java:1294
9209msgid "Edit Chalet"
9210msgstr ""
9211
9212#: trans_presets.java:1298
9213msgid "Hostel"
9214msgstr ""
9215
9216#: trans_presets.java:1299
9217msgid "Edit Hostel"
9218msgstr ""
9219
9220#: trans_presets.java:1303
9221msgid "Alpine Hut"
9222msgstr ""
9223
9224#: trans_presets.java:1304
9225msgid "Edit Alpine Hut"
9226msgstr ""
9227
9228#: trans_presets.java:1309
9229msgid "Caravan Site"
9230msgstr ""
9231
9232#: trans_presets.java:1310
9233msgid "Edit Caravan Site"
9234msgstr ""
9235
9236#: trans_presets.java:1314
9237msgid "Camping Site"
9238msgstr ""
9239
9240#: trans_presets.java:1315
9241msgid "Edit Camping Site"
9242msgstr ""
9243
9244#: trans_presets.java:1321
9245msgid "Food+Drinks"
9246msgstr ""
9247
9248#: trans_presets.java:1323
9249msgid "Edit Restaurant"
9250msgstr ""
9251
9252#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9253msgid "Cuisine"
9254msgstr ""
9255
9256#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9257msgid "italian"
9258msgstr ""
9259
9260#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9261msgid "chinese"
9262msgstr ""
9263
9264#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9265msgid "pizza"
9266msgstr ""
9267
9268#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9269msgid "burger"
9270msgstr ""
9271
9272#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9273msgid "greek"
9274msgstr ""
9275
9276#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9277msgid "german"
9278msgstr ""
9279
9280#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9281msgid "indian"
9282msgstr ""
9283
9284#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9285msgid "regional"
9286msgstr ""
9287
9288#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9289msgid "kebab"
9290msgstr ""
9291
9292#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9293msgid "turkish"
9294msgstr ""
9295
9296#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9297msgid "asian"
9298msgstr ""
9299
9300#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9301msgid "thai"
9302msgstr ""
9303
9304#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9305msgid "mexican"
9306msgstr ""
9307
9308#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332
9309msgid "japanese"
9310msgstr ""
9311
9312#: trans_presets.java:1328
9313msgid "Fast Food"
9314msgstr ""
9315
9316#: trans_presets.java:1329
9317msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9318msgstr ""
9319
9320#: trans_presets.java:1334
9321msgid "Cafe"
9322msgstr ""
9323
9324#: trans_presets.java:1335
9325msgid "Edit Cafe"
9326msgstr ""
9327
9328#: trans_presets.java:1339
9329msgid "Pub"
9330msgstr ""
9331
9332#: trans_presets.java:1340
9333msgid "Edit Pub"
9334msgstr ""
9335
9336#: trans_presets.java:1344
9337msgid "Biergarten"
9338msgstr ""
9339
9340#: trans_presets.java:1345
9341msgid "Edit Biergarten"
9342msgstr ""
9343
9344#: trans_presets.java:1349
9345msgid "Nightclub"
9346msgstr ""
9347
9348#: trans_presets.java:1350
9349msgid "Edit Nightclub"
9350msgstr ""
9351
9352#: trans_presets.java:1356
9353msgid "Tourism"
9354msgstr ""
9355
9356#: trans_presets.java:1357
9357msgid "Attraction"
9358msgstr ""
9359
9360#: trans_presets.java:1358
9361msgid "Edit Attraction"
9362msgstr ""
9363
9364#: trans_presets.java:1362
9365msgid "Information point"
9366msgstr ""
9367
9368#: trans_presets.java:1363
9369msgid "Edit Information Point"
9370msgstr ""
9371
9372#: trans_presets.java:1365
9373msgid "office"
9374msgstr ""
9375
9376#: trans_presets.java:1365
9377msgid "map"
9378msgstr ""
9379
9380#: trans_presets.java:1365
9381msgid "citymap"
9382msgstr ""
9383
9384#: trans_presets.java:1365
9385msgid "hikingmap"
9386msgstr ""
9387
9388#: trans_presets.java:1365
9389msgid "bicyclemap"
9390msgstr ""
9391
9392#: trans_presets.java:1365
9393msgid "board"
9394msgstr ""
9395
9396#: trans_presets.java:1365
9397msgid "history"
9398msgstr ""
9399
9400#: trans_presets.java:1365
9401msgid "nature"
9402msgstr ""
9403
9404#: trans_presets.java:1365
9405msgid "wildlife"
9406msgstr ""
9407
9408#: trans_presets.java:1365
9409msgid "guidepost"
9410msgstr ""
9411
9412#: trans_presets.java:1368
9413msgid "Museum"
9414msgstr ""
9415
9416#: trans_presets.java:1369
9417msgid "Edit Museum"
9418msgstr ""
9419
9420#: trans_presets.java:1373
9421msgid "Zoo"
9422msgstr ""
9423
9424#: trans_presets.java:1374
9425msgid "Edit Zoo"
9426msgstr ""
9427
9428#: trans_presets.java:1378
9429msgid "Viewpoint"
9430msgstr ""
9431
9432#: trans_presets.java:1379
9433msgid "Edit Viewpoint"
9434msgstr ""
9435
9436#: trans_presets.java:1382
9437msgid "Look-Out Tower"
9438msgstr ""
9439
9440#: trans_presets.java:1384
9441msgid "Theme Park"
9442msgstr ""
9443
9444#: trans_presets.java:1385
9445msgid "Edit Theme Park"
9446msgstr ""
9447
9448#: trans_presets.java:1389
9449msgid "Artwork"
9450msgstr ""
9451
9452#: trans_presets.java:1390
9453msgid "Edit Artwork"
9454msgstr ""
9455
9456#: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:2003
9457msgid "Shelter"
9458msgstr ""
9459
9460#: trans_presets.java:1396
9461msgid "Edit Shelter"
9462msgstr ""
9463
9464#: trans_presets.java:1399 trans_presets.java:1405
9465msgid "Fireplace"
9466msgstr ""
9467
9468#: trans_presets.java:1401
9469msgid "Picnic Site"
9470msgstr ""
9471
9472#: trans_presets.java:1402
9473msgid "Edit Picnic Site"
9474msgstr ""
9475
9476#: trans_presets.java:1409
9477msgid "Historic Places"
9478msgstr ""
9479
9480#: trans_presets.java:1410
9481msgid "Castle"
9482msgstr ""
9483
9484#: trans_presets.java:1411
9485msgid "Edit Castle"
9486msgstr ""
9487
9488#: trans_presets.java:1415
9489msgid "Ruins"
9490msgstr ""
9491
9492#: trans_presets.java:1416
9493msgid "Edit Ruins"
9494msgstr ""
9495
9496#: trans_presets.java:1420
9497msgid "Archaeological Site"
9498msgstr ""
9499
9500#: trans_presets.java:1421
9501msgid "Edit Archaeological Site"
9502msgstr ""
9503
9504#: trans_presets.java:1425
9505msgid "Monument"
9506msgstr ""
9507
9508#: trans_presets.java:1426
9509msgid "Edit Monument"
9510msgstr ""
9511
9512#: trans_presets.java:1430
9513msgid "Memorial"
9514msgstr ""
9515
9516#: trans_presets.java:1431
9517msgid "Edit Memorial"
9518msgstr ""
9519
9520#: trans_presets.java:1435
9521msgid "Battlefield"
9522msgstr ""
9523
9524#: trans_presets.java:1436
9525msgid "Edit Battlefield"
9526msgstr ""
9527
9528#: trans_presets.java:1440
9529msgid "Wayside Cross"
9530msgstr ""
9531
9532#: trans_presets.java:1441
9533msgid "Edit a Wayside Cross"
9534msgstr ""
9535
9536#: trans_presets.java:1445
9537msgid "Wayside Shrine"
9538msgstr ""
9539
9540#: trans_presets.java:1446
9541msgid "Edit a Wayside Shrine"
9542msgstr ""
9543
9544#: trans_presets.java:1452
9545msgid "Leisure"
9546msgstr ""
9547
9548#: trans_presets.java:1453
9549msgid "Water Park"
9550msgstr ""
9551
9552#: trans_presets.java:1454
9553msgid "Edit Water Park"
9554msgstr ""
9555
9556#: trans_presets.java:1458
9557msgid "Playground"
9558msgstr ""
9559
9560#: trans_presets.java:1459
9561msgid "Edit Playground"
9562msgstr ""
9563
9564#: trans_presets.java:1463
9565msgid "Fishing"
9566msgstr ""
9567
9568#: trans_presets.java:1464
9569msgid "Edit Fishing"
9570msgstr ""
9571
9572#: trans_presets.java:1468
9573msgid "Nature Reserve"
9574msgstr ""
9575
9576#: trans_presets.java:1469
9577msgid "Edit Nature Reserve"
9578msgstr ""
9579
9580#: trans_presets.java:1473
9581msgid "Park"
9582msgstr ""
9583
9584#: trans_presets.java:1474
9585msgid "Edit Park"
9586msgstr ""
9587
9588#: trans_presets.java:1478
9589msgid "Garden"
9590msgstr ""
9591
9592#: trans_presets.java:1479
9593msgid "Edit Garden"
9594msgstr ""
9595
9596#: trans_presets.java:1483
9597msgid "Common"
9598msgstr ""
9599
9600#: trans_presets.java:1484
9601msgid "Edit Common"
9602msgstr ""
9603
9604#: trans_presets.java:1491
9605msgid "Sport Facilities"
9606msgstr ""
9607
9608#: trans_presets.java:1492
9609msgid "Stadium"
9610msgstr ""
9611
9612#: trans_presets.java:1493
9613msgid "Edit Stadium"
9614msgstr ""
9615
9616#: trans_presets.java:1497 trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1515
9617#: trans_presets.java:1524
9618msgid "select sport:"
9619msgstr ""
9620
9621#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9622#: trans_presets.java:1526
9623msgid "multi"
9624msgstr ""
9625
9626#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9627#: trans_presets.java:1526
9628msgid "archery"
9629msgstr ""
9630
9631#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9632#: trans_presets.java:1526
9633msgid "athletics"
9634msgstr ""
9635
9636#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9637#: trans_presets.java:1526
9638msgid "australian_football"
9639msgstr ""
9640
9641#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9642#: trans_presets.java:1526
9643msgid "baseball"
9644msgstr ""
9645
9646#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9647#: trans_presets.java:1526
9648msgid "basketball"
9649msgstr ""
9650
9651#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9652#: trans_presets.java:1526
9653msgid "boules"
9654msgstr ""
9655
9656#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9657#: trans_presets.java:1526
9658msgid "bowls"
9659msgstr ""
9660
9661#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9662#: trans_presets.java:1526
9663msgid "canoe"
9664msgstr ""
9665
9666#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9667#: trans_presets.java:1526
9668msgid "climbing"
9669msgstr ""
9670
9671#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9672#: trans_presets.java:1526
9673msgid "cricket"
9674msgstr ""
9675
9676#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9677#: trans_presets.java:1526
9678msgid "cricket_nets"
9679msgstr ""
9680
9681#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9682#: trans_presets.java:1526
9683msgid "croquet"
9684msgstr ""
9685
9686#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9687#: trans_presets.java:1526
9688msgid "cycling"
9689msgstr ""
9690
9691#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9692#: trans_presets.java:1526
9693msgid "dog_racing"
9694msgstr ""
9695
9696#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9697#: trans_presets.java:1526
9698msgid "equestrian"
9699msgstr ""
9700
9701#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9702#: trans_presets.java:1526
9703msgid "football"
9704msgstr ""
9705
9706#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9707#: trans_presets.java:1526
9708msgid "golf"
9709msgstr ""
9710
9711#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9712#: trans_presets.java:1526
9713msgid "gymnastics"
9714msgstr ""
9715
9716#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9717#: trans_presets.java:1526
9718msgid "hockey"
9719msgstr ""
9720
9721#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9722#: trans_presets.java:1526
9723msgid "horse_racing"
9724msgstr ""
9725
9726#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9727#: trans_presets.java:1526
9728msgid "motor"
9729msgstr ""
9730
9731#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9732#: trans_presets.java:1526
9733msgid "pelota"
9734msgstr ""
9735
9736#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9737#: trans_presets.java:1526
9738msgid "racquet"
9739msgstr ""
9740
9741#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9742#: trans_presets.java:1526
9743msgid "rugby"
9744msgstr ""
9745
9746#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9747#: trans_presets.java:1526
9748msgid "shooting"
9749msgstr ""
9750
9751#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9752#: trans_presets.java:1526
9753msgid "skateboard"
9754msgstr ""
9755
9756#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9757#: trans_presets.java:1526
9758msgid "skating"
9759msgstr ""
9760
9761#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9762#: trans_presets.java:1526
9763msgid "skiing"
9764msgstr ""
9765
9766#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9767#: trans_presets.java:1526
9768msgid "soccer"
9769msgstr ""
9770
9771#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9772#: trans_presets.java:1526
9773msgid "swimming"
9774msgstr ""
9775
9776#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9777#: trans_presets.java:1526
9778msgid "table_tennis"
9779msgstr ""
9780
9781#: trans_presets.java:1499 trans_presets.java:1508 trans_presets.java:1517
9782#: trans_presets.java:1526
9783msgid "tennis"
9784msgstr ""
9785
9786#: trans_presets.java:1501
9787msgid "Sports Centre"
9788msgstr ""
9789
9790#: trans_presets.java:1502
9791msgid "Edit Sports Centre"
9792msgstr ""
9793
9794#: trans_presets.java:1510
9795msgid "Pitch"
9796msgstr ""
9797
9798#: trans_presets.java:1511
9799msgid "Edit Pitch"
9800msgstr ""
9801
9802#: trans_presets.java:1519
9803msgid "Racetrack"
9804msgstr ""
9805
9806#: trans_presets.java:1520
9807msgid "Edit Racetrack"
9808msgstr ""
9809
9810#: trans_presets.java:1528
9811msgid "Golf Course"
9812msgstr ""
9813
9814#: trans_presets.java:1529
9815msgid "Edit Golf Course"
9816msgstr ""
9817
9818#: trans_presets.java:1533
9819msgid "Miniature Golf"
9820msgstr ""
9821
9822#: trans_presets.java:1534
9823msgid "Edit Miniature Golf"
9824msgstr ""
9825
9826#: trans_presets.java:1539
9827msgid "Sport"
9828msgstr ""
9829
9830#: trans_presets.java:1540
9831msgid "Multi"
9832msgstr ""
9833
9834#: trans_presets.java:1541
9835msgid "Edit Multi"
9836msgstr ""
9837
9838#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
9839#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
9840#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
9841#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
9842#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
9843#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
9844#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
9845#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
9846#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
9847#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
9848#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
9849#: trans_presets.java:1744
9850msgid "pitch"
9851msgstr ""
9852
9853#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
9854#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
9855#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
9856#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
9857#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
9858#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
9859#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
9860#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
9861#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
9862#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
9863#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
9864#: trans_presets.java:1744
9865msgid "sports_centre"
9866msgstr ""
9867
9868#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
9869#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
9870#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
9871#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
9872#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
9873#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
9874#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
9875#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
9876#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
9877#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
9878#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
9879#: trans_presets.java:1744
9880msgid "stadium"
9881msgstr ""
9882
9883#: trans_presets.java:1546
9884msgid "10pin"
9885msgstr ""
9886
9887#: trans_presets.java:1547
9888msgid "Edit 10pin"
9889msgstr ""
9890
9891#: trans_presets.java:1552
9892msgid "Athletics"
9893msgstr ""
9894
9895#: trans_presets.java:1553
9896msgid "Edit Athletics"
9897msgstr ""
9898
9899#: trans_presets.java:1558
9900msgid "Archery"
9901msgstr ""
9902
9903#: trans_presets.java:1559
9904msgid "Edit Archery"
9905msgstr ""
9906
9907#: trans_presets.java:1564
9908msgid "Climbing"
9909msgstr ""
9910
9911#: trans_presets.java:1565
9912msgid "Edit Climbing"
9913msgstr ""
9914
9915#: trans_presets.java:1570
9916msgid "Canoeing"
9917msgstr ""
9918
9919#: trans_presets.java:1571
9920msgid "Edit Canoeing"
9921msgstr ""
9922
9923#: trans_presets.java:1576
9924msgid "Cycling"
9925msgstr ""
9926
9927#: trans_presets.java:1577
9928msgid "Edit Cycling"
9929msgstr ""
9930
9931#: trans_presets.java:1582
9932msgid "Dog Racing"
9933msgstr ""
9934
9935#: trans_presets.java:1583
9936msgid "Edit Dog Racing"
9937msgstr ""
9938
9939#: trans_presets.java:1588
9940msgid "Equestrian"
9941msgstr ""
9942
9943#: trans_presets.java:1589
9944msgid "Edit Equestrian"
9945msgstr ""
9946
9947#: trans_presets.java:1594
9948msgid "Horse Racing"
9949msgstr ""
9950
9951#: trans_presets.java:1595
9952msgid "Edit Horse Racing"
9953msgstr ""
9954
9955#: trans_presets.java:1600
9956msgid "Gymnastics"
9957msgstr ""
9958
9959#: trans_presets.java:1601
9960msgid "Edit Gymnastics"
9961msgstr ""
9962
9963#: trans_presets.java:1606
9964msgid "Motor Sports"
9965msgstr ""
9966
9967#: trans_presets.java:1607
9968msgid "Edit Motor Sports"
9969msgstr ""
9970
9971#: trans_presets.java:1612
9972msgid "Skating"
9973msgstr ""
9974
9975#: trans_presets.java:1613
9976msgid "Edit Skating"
9977msgstr ""
9978
9979#: trans_presets.java:1618
9980msgid "Skateboard"
9981msgstr ""
9982
9983#: trans_presets.java:1619
9984msgid "Edit Skateboard"
9985msgstr ""
9986
9987#: trans_presets.java:1624
9988msgid "Swimming"
9989msgstr ""
9990
9991#: trans_presets.java:1625
9992msgid "Edit Swimming"
9993msgstr ""
9994
9995#: trans_presets.java:1630
9996msgid "Skiing"
9997msgstr ""
9998
9999#: trans_presets.java:1631
10000msgid "Edit Skiing"
10001msgstr ""
10002
10003#: trans_presets.java:1636
10004msgid "Shooting"
10005msgstr ""
10006
10007#: trans_presets.java:1637
10008msgid "Edit Shooting"
10009msgstr ""
10010
10011#: trans_presets.java:1643
10012msgid "Sport (Ball)"
10013msgstr ""
10014
10015#: trans_presets.java:1644
10016msgid "Soccer"
10017msgstr ""
10018
10019#: trans_presets.java:1645
10020msgid "Edit Soccer"
10021msgstr ""
10022
10023#: trans_presets.java:1650
10024msgid "Football"
10025msgstr ""
10026
10027#: trans_presets.java:1651
10028msgid "Edit Football"
10029msgstr ""
10030
10031#: trans_presets.java:1656
10032msgid "Australian Football"
10033msgstr ""
10034
10035#: trans_presets.java:1657
10036msgid "Edit Australian Football"
10037msgstr ""
10038
10039#: trans_presets.java:1662
10040msgid "Baseball"
10041msgstr ""
10042
10043#: trans_presets.java:1663
10044msgid "Edit Baseball"
10045msgstr ""
10046
10047#: trans_presets.java:1668
10048msgid "Basketball"
10049msgstr "Καλαθοσφαίρηση"
10050
10051#: trans_presets.java:1669
10052msgid "Edit Basketball"
10053msgstr "Επεξεργασία Καλαθοσφαίρησης"
10054
10055#: trans_presets.java:1674
10056msgid "Golf"
10057msgstr ""
10058
10059#: trans_presets.java:1675
10060msgid "Edit Golf"
10061msgstr ""
10062
10063#: trans_presets.java:1678
10064msgid "golf_course"
10065msgstr ""
10066
10067#: trans_presets.java:1680
10068msgid "Boule"
10069msgstr ""
10070
10071#: trans_presets.java:1681
10072msgid "Edit Boule"
10073msgstr ""
10074
10075#: trans_presets.java:1686
10076msgid "Bowls"
10077msgstr ""
10078
10079#: trans_presets.java:1687
10080msgid "Edit Bowls"
10081msgstr ""
10082
10083#: trans_presets.java:1692
10084msgid "Cricket"
10085msgstr ""
10086
10087#: trans_presets.java:1693
10088msgid "Edit Cricket"
10089msgstr ""
10090
10091#: trans_presets.java:1698
10092msgid "Cricket Nets"
10093msgstr ""
10094
10095#: trans_presets.java:1699
10096msgid "Edit Cricket Nets"
10097msgstr ""
10098
10099#: trans_presets.java:1704
10100msgid "Croquet"
10101msgstr ""
10102
10103#: trans_presets.java:1705
10104msgid "Edit Croquet"
10105msgstr ""
10106
10107#: trans_presets.java:1710
10108msgid "Hockey"
10109msgstr ""
10110
10111#: trans_presets.java:1711
10112msgid "Edit Hockey"
10113msgstr ""
10114
10115#: trans_presets.java:1716
10116msgid "Pelota"
10117msgstr ""
10118
10119#: trans_presets.java:1717
10120msgid "Edit Pelota"
10121msgstr ""
10122
10123#: trans_presets.java:1722
10124msgid "Racquet"
10125msgstr ""
10126
10127#: trans_presets.java:1723
10128msgid "Edit Racquet"
10129msgstr ""
10130
10131#: trans_presets.java:1728
10132msgid "Rugby"
10133msgstr ""
10134
10135#: trans_presets.java:1729
10136msgid "Edit Rugby"
10137msgstr ""
10138
10139#: trans_presets.java:1734
10140msgid "Table Tennis"
10141msgstr ""
10142
10143#: trans_presets.java:1735
10144msgid "Edit Table Tennis"
10145msgstr ""
10146
10147#: trans_presets.java:1740
10148msgid "Tennis"
10149msgstr ""
10150
10151#: trans_presets.java:1741
10152msgid "Edit Tennis"
10153msgstr ""
10154
10155#: trans_presets.java:1748
10156msgid "Buildings"
10157msgstr ""
10158
10159#: trans_presets.java:1749
10160msgid "Building"
10161msgstr ""
10162
10163#: trans_presets.java:1752
10164msgid "Public Building"
10165msgstr ""
10166
10167#: trans_presets.java:1753
10168msgid "Edit Public Building"
10169msgstr ""
10170
10171#: trans_presets.java:1757
10172msgid "Town hall"
10173msgstr ""
10174
10175#: trans_presets.java:1758
10176msgid "Edit Town hall"
10177msgstr "Επεξεργασία Δημαρχείου"
10178
10179#: trans_presets.java:1762
10180msgid "Embassy"
10181msgstr "Πρεσβεία"
10182
10183#: trans_presets.java:1763
10184msgid "Edit Embassy"
10185msgstr "Επεξεργασία Πρεσβείας"
10186
10187#: trans_presets.java:1767
10188msgid "Courthouse"
10189msgstr "Δικαστήρια"
10190
10191#: trans_presets.java:1768
10192msgid "Edit Courthouse"
10193msgstr "Επεξεργασία Δικαστηρίων"
10194
10195#: trans_presets.java:1772
10196msgid "Prison"
10197msgstr "Φυλακή"
10198
10199#: trans_presets.java:1773
10200msgid "Edit Prison"
10201msgstr "Επεξεργασία Φυλακής"
10202
10203#: trans_presets.java:1777
10204msgid "Police"
10205msgstr "Αστυνομία"
10206
10207#: trans_presets.java:1778
10208msgid "Edit Police"
10209msgstr "Επεξεργασία Αστυνομίας"
10210
10211#: trans_presets.java:1782
10212msgid "Fire Station"
10213msgstr "Πυροσβεστείο"
10214
10215#: trans_presets.java:1783
10216msgid "Edit Fire Station"
10217msgstr "Επεξεργασία Πυροσβεστείου"
10218
10219#: trans_presets.java:1787
10220msgid "Post Office"
10221msgstr "Ταχυδρομείο"
10222
10223#: trans_presets.java:1788
10224msgid "Edit Post Office"
10225msgstr "Επεξεργασία Ταχυδρομείου"
10226
10227#: trans_presets.java:1793
10228msgid "Kindergarten"
10229msgstr "Νηπιαγωγίο"
10230
10231#: trans_presets.java:1794
10232msgid "Edit Kindergarten"
10233msgstr "Επεξεργασία Νηπιαγωγίου"
10234
10235#: trans_presets.java:1798
10236msgid "School"
10237msgstr "Σχολείο"
10238
10239#: trans_presets.java:1799
10240msgid "Edit School"
10241msgstr "Επεξεργασία Σχολείου"
10242
10243#: trans_presets.java:1803
10244msgid "University"
10245msgstr "Πανεπιστήμιο"
10246
10247#: trans_presets.java:1804
10248msgid "Edit University"
10249msgstr "Επεξεργασία Πανεπιστημίου"
10250
10251#: trans_presets.java:1808
10252msgid "College"
10253msgstr ""
10254
10255#: trans_presets.java:1809
10256msgid "Edit College"
10257msgstr ""
10258
10259#: trans_presets.java:1814
10260msgid "Cinema"
10261msgstr "Κινηματογράφος"
10262
10263#: trans_presets.java:1815
10264msgid "Edit Cinema"
10265msgstr "Επεξεργασία Κινηματογράφου"
10266
10267#: trans_presets.java:1819
10268msgid "Library"
10269msgstr "Βιβλιοθήκη"
10270
10271#: trans_presets.java:1820
10272msgid "Edit Library"
10273msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης"
10274
10275#: trans_presets.java:1824
10276msgid "Arts Centre"
10277msgstr ""
10278
10279#: trans_presets.java:1825
10280msgid "Edit Arts Centre"
10281msgstr ""
10282
10283#: trans_presets.java:1829
10284msgid "Theatre"
10285msgstr "Θέατρο"
10286
10287#: trans_presets.java:1830
10288msgid "Edit Theatre"
10289msgstr "Επεξεργασία Θεάτρου"
10290
10291#: trans_presets.java:1834
10292msgid "Place of Worship"
10293msgstr "Τόπος Λατρείας"
10294
10295#: trans_presets.java:1835
10296msgid "Edit Place of Worship"
10297msgstr "Επεξεργασία Τόπου Λατρείας"
10298
10299#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10300msgid "Religion"
10301msgstr "Θρησκεία"
10302
10303#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10304msgid "bahai"
10305msgstr ""
10306
10307#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10308msgid "buddhist"
10309msgstr ""
10310
10311#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10312msgid "christian"
10313msgstr ""
10314
10315#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10316msgid "hindu"
10317msgstr ""
10318
10319#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10320msgid "jain"
10321msgstr ""
10322
10323#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10324msgid "jewish"
10325msgstr ""
10326
10327#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10328msgid "muslim"
10329msgstr ""
10330
10331#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10332msgid "sikh"
10333msgstr ""
10334
10335#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10336msgid "spiritualist"
10337msgstr ""
10338
10339#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10340msgid "taoist"
10341msgstr ""
10342
10343#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10344msgid "unitarianist"
10345msgstr ""
10346
10347#: trans_presets.java:1838 trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2381
10348msgid "zoroastrian"
10349msgstr ""
10350
10351#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10352msgid "Denomination"
10353msgstr ""
10354
10355#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10356msgid "anglican"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10360msgid "baptist"
10361msgstr ""
10362
10363#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10364msgid "catholic"
10365msgstr ""
10366
10367#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10368msgid "evangelical"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10372msgid "jehovahs_witness"
10373msgstr ""
10374
10375#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10376msgid "lutheran"
10377msgstr ""
10378
10379#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10380msgid "methodist"
10381msgstr ""
10382
10383#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10384msgid "mormon"
10385msgstr ""
10386
10387#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10388msgid "orthodox"
10389msgstr ""
10390
10391#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10392msgid "pentecostal"
10393msgstr ""
10394
10395#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10396msgid "presbyterian"
10397msgstr ""
10398
10399#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10400msgid "protestant"
10401msgstr ""
10402
10403#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10404msgid "quaker"
10405msgstr ""
10406
10407#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10408msgid "shia"
10409msgstr ""
10410
10411#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10412msgid "sunni"
10413msgstr ""
10414
10415#: trans_presets.java:1842
10416msgid "Addresses"
10417msgstr "Διευθύνσεις"
10418
10419#: trans_presets.java:1843
10420msgid "Edit address information"
10421msgstr "Επεξεργασία διεύθυνσης"
10422
10423#: trans_presets.java:1845
10424msgid "House number"
10425msgstr ""
10426
10427#: trans_presets.java:1847
10428msgid "House name"
10429msgstr ""
10430
10431#: trans_presets.java:1848
10432msgid "Street name"
10433msgstr "Όνομα οδού"
10434
10435#: trans_presets.java:1849
10436msgid "City name"
10437msgstr "Όνομα πόλης"
10438
10439#: trans_presets.java:1850
10440msgid "Post code"
10441msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
10442
10443#: trans_presets.java:1851
10444msgid "Country code"
10445msgstr "Κωδικός χώρας"
10446
10447#: trans_presets.java:1854
10448msgid "Address Interpolation"
10449msgstr ""
10450
10451#: trans_presets.java:1855
10452msgid "Edit address interpolation"
10453msgstr ""
10454
10455#: trans_presets.java:1857
10456msgid "Numbering scheme"
10457msgstr ""
10458
10459#: trans_presets.java:1857
10460msgid "odd"
10461msgstr "Μονά"
10462
10463#: trans_presets.java:1857
10464msgid "even"
10465msgstr "Ζυγά"
10466
10467#: trans_presets.java:1857
10468msgid "all"
10469msgstr "όλα"
10470
10471#: trans_presets.java:1861
10472msgid "Man Made"
10473msgstr ""
10474
10475#: trans_presets.java:1862
10476msgid "Works"
10477msgstr ""
10478
10479#: trans_presets.java:1863
10480msgid "Edit Works"
10481msgstr ""
10482
10483#: trans_presets.java:1867
10484msgid "Tower"
10485msgstr "Πύργος"
10486
10487#: trans_presets.java:1868
10488msgid "Edit Tower"
10489msgstr "Επεξεργασία Πύργου"
10490
10491#: trans_presets.java:1872
10492msgid "Water Tower"
10493msgstr ""
10494
10495#: trans_presets.java:1873
10496msgid "Edit Water Tower"
10497msgstr ""
10498
10499#: trans_presets.java:1877
10500msgid "Gasometer"
10501msgstr "Μετρητής Αερίου"
10502
10503#: trans_presets.java:1878
10504msgid "Edit Gasometer"
10505msgstr "Επεξεργασία Μετρητή Αερίου"
10506
10507#: trans_presets.java:1882
10508msgid "Covered Reservoir"
10509msgstr "Καλυμένος Ταμιευτήρας"
10510
10511#: trans_presets.java:1883
10512msgid "Edit Covered Reservoir"
10513msgstr "Επεξεργασία Καλυμένου Ταμιευτήρα"
10514
10515#: trans_presets.java:1887
10516msgid "Lighthouse"
10517msgstr ""
10518
10519#: trans_presets.java:1888
10520msgid "Edit Lighthouse"
10521msgstr ""
10522
10523#: trans_presets.java:1892
10524msgid "Windmill"
10525msgstr "Ανεμόμυλος"
10526
10527#: trans_presets.java:1893
10528msgid "Edit Windmill"
10529msgstr "Επεξεργασία Ανεμόμυλου"
10530
10531#: trans_presets.java:1897
10532msgid "Pier"
10533msgstr "Αποβάθρα"
10534
10535#: trans_presets.java:1898
10536msgid "Edit Pier"
10537msgstr "Επεξεργασία Αποβάθρας"
10538
10539#: trans_presets.java:1902
10540msgid "Pipeline"
10541msgstr "Αγωγός"
10542
10543#: trans_presets.java:1903
10544msgid "Edit Pipeline"
10545msgstr "Επεξεργασία Αγωγού"
10546
10547#: trans_presets.java:1907
10548msgid "Wastewater Plant"
10549msgstr ""
10550
10551#: trans_presets.java:1908
10552msgid "Edit Wastewater Plant"
10553msgstr ""
10554
10555#: trans_presets.java:1912
10556msgid "Crane"
10557msgstr "Γερανός"
10558
10559#: trans_presets.java:1913
10560msgid "Edit Crane"
10561msgstr "Επεξεργασία Γερανού"
10562
10563#: trans_presets.java:1917
10564msgid "Beacon"
10565msgstr "Φάρος"
10566
10567#: trans_presets.java:1918
10568msgid "Edit Beacon"
10569msgstr "Επεξεργασία Φάρου"
10570
10571#: trans_presets.java:1922
10572msgid "Survey Point"
10573msgstr ""
10574
10575#: trans_presets.java:1923
10576msgid "Edit Survey Point"
10577msgstr ""
10578
10579#: trans_presets.java:1927
10580msgid "Surveillance"
10581msgstr "Παρακολούθηση"
10582
10583#: trans_presets.java:1928
10584msgid "Edit Surveillance Camera"
10585msgstr "Επεξεργασία Κάμερας Παρακολούθησης"
10586
10587#: trans_presets.java:1933
10588msgid "Power Generator"
10589msgstr "Γεννήτρια Ρεύματος"
10590
10591#: trans_presets.java:1934
10592msgid "Edit Power Generator"
10593msgstr "Επεξεργασία Γεννήτριας Ρεύματος"
10594
10595#: trans_presets.java:1936
10596msgid "wind"
10597msgstr "Αέρας"
10598
10599#: trans_presets.java:1936
10600msgid "hydro"
10601msgstr ""
10602
10603#: trans_presets.java:1936
10604msgid "fossil"
10605msgstr ""
10606
10607#: trans_presets.java:1936
10608msgid "nuclear"
10609msgstr "Πυρηνικό"
10610
10611#: trans_presets.java:1936
10612msgid "coal"
10613msgstr "Λιγνίτης"
10614
10615#: trans_presets.java:1936
10616msgid "photovoltaic"
10617msgstr "Φωτοβολταϊκό"
10618
10619#: trans_presets.java:1936
10620msgid "gas"
10621msgstr "Αέριο"
10622
10623#: trans_presets.java:1939
10624msgid "Power Station"
10625msgstr ""
10626
10627#: trans_presets.java:1940
10628msgid "Edit power station"
10629msgstr ""
10630
10631#: trans_presets.java:1944
10632msgid "Power Sub Station"
10633msgstr ""
10634
10635#: trans_presets.java:1945
10636msgid "Edit power sub station"
10637msgstr ""
10638
10639#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1958
10640msgid "Line reference"
10641msgstr ""
10642
10643#: trans_presets.java:1950
10644msgid "Power Tower"
10645msgstr "Πυλώνασ Ρεύματος"
10646
10647#: trans_presets.java:1951
10648msgid "Edit Power Tower"
10649msgstr "Επεξεργασία Πυλώνα Ρεύματος"
10650
10651#: trans_presets.java:1954
10652msgid "Power Line"
10653msgstr ""
10654
10655#: trans_presets.java:1955
10656msgid "Edit power line"
10657msgstr ""
10658
10659#: trans_presets.java:1959
10660msgid "Voltage"
10661msgstr "Τάση ρεύματος"
10662
10663#: trans_presets.java:1960
10664msgid "Amount of Wires"
10665msgstr "Ποσότητα Αγωγών"
10666
10667#: trans_presets.java:1964
10668msgid "Amenities"
10669msgstr ""
10670
10671#: trans_presets.java:1965
10672msgid "Toilets"
10673msgstr "Τουαλέτες"
10674
10675#: trans_presets.java:1968 trans_presets.java:2047
10676msgid "Reference number"
10677msgstr ""
10678
10679#: trans_presets.java:1969
10680msgid "Charge"
10681msgstr ""
10682
10683#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:2048
10684msgid "Note"
10685msgstr ""
10686
10687#: trans_presets.java:1972
10688msgid "Post Box"
10689msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
10690
10691#: trans_presets.java:1976
10692msgid "Telephone"
10693msgstr "Τηλέφωνο"
10694
10695#: trans_presets.java:1977
10696msgid "Edit a Telephone"
10697msgstr "Επεξεργασία Τηλεφώνου"
10698
10699#: trans_presets.java:1980 trans_presets.java:2049
10700msgid "Coins"
10701msgstr "Κέρματα"
10702
10703#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:2050
10704msgid "Notes"
10705msgstr "Χαρτονομίσματα"
10706
10707#: trans_presets.java:1982 trans_presets.java:2051
10708msgid "Electronic purses and Charge cards"
10709msgstr ""
10710
10711#: trans_presets.java:1983 trans_presets.java:2052
10712msgid "Debit cards"
10713msgstr "Χρεωστικές Κάρτεσ"
10714
10715#: trans_presets.java:1984 trans_presets.java:2053
10716msgid "Credit cards"
10717msgstr "Πιστωτικές Κάρτες"
10718
10719#: trans_presets.java:1985
10720msgid "Telephone cards"
10721msgstr "Τηλεκάρτες"
10722
10723#: trans_presets.java:1987
10724msgid "Recycling"
10725msgstr "Ανακύκλωση"
10726
10727#: trans_presets.java:1988
10728msgid "Edit a Recycling station"
10729msgstr "Επεξεργασία σταθμού Ανακύκλωσης"
10730
10731#: trans_presets.java:1990
10732msgid "Batteries"
10733msgstr "Μπαταρίες"
10734
10735#: trans_presets.java:1991
10736msgid "Cans"
10737msgstr ""
10738
10739#: trans_presets.java:1992
10740msgid "Clothes"
10741msgstr "Ρούχα"
10742
10743#: trans_presets.java:1993
10744msgid "Glass"
10745msgstr "Γυαλί"
10746
10747#: trans_presets.java:1994
10748msgid "Paper"
10749msgstr "Χαρτί"
10750
10751#: trans_presets.java:1995
10752msgid "Scrap Metal"
10753msgstr "Μέταλλα"
10754
10755#: trans_presets.java:1997
10756msgid "Bench"
10757msgstr "Παγκάκι"
10758
10759#: trans_presets.java:2000
10760msgid "Hunting Stand"
10761msgstr ""
10762
10763#: trans_presets.java:2001
10764msgid "Edit a Hunting Stand"
10765msgstr ""
10766
10767#: trans_presets.java:2004
10768msgid "Hide"
10769msgstr "Κρυψώνα"
10770
10771#: trans_presets.java:2005
10772msgid "Lock"
10773msgstr ""
10774
10775#: trans_presets.java:2006 trans_presets.java:2420
10776msgid "Height"
10777msgstr "Ύψος"
10778
10779#: trans_presets.java:2006
10780msgid "low"
10781msgstr ""
10782
10783#: trans_presets.java:2006
10784msgid "half"
10785msgstr ""
10786
10787#: trans_presets.java:2006
10788msgid "full"
10789msgstr ""
10790
10791#: trans_presets.java:2008
10792msgid "Fountain"
10793msgstr "Συντριβάνι"
10794
10795#: trans_presets.java:2009
10796msgid "Edit a Fountain"
10797msgstr "Επεξεργασία Συντριβανίου"
10798
10799#: trans_presets.java:2013
10800msgid "Drinking Water"
10801msgstr "Πόσιμο Νερό"
10802
10803#: trans_presets.java:2014
10804msgid "Edit Drinking Water"
10805msgstr "Επεξεργασία πόσιμου νερού"
10806
10807#: trans_presets.java:2018
10808msgid "Baby Hatch"
10809msgstr "Βρεφοδόχος"
10810
10811#: trans_presets.java:2019
10812msgid "Edit a Baby Hatch"
10813msgstr "Επεξεργασία Βρεφοδόχου"
10814
10815#: trans_presets.java:2022
10816msgid "Opening Hours"
10817msgstr "Ώρες Λειτουργείας"
10818
10819#: trans_presets.java:2026
10820msgid "Shops"
10821msgstr "Καταστήματα"
10822
10823#: trans_presets.java:2027
10824msgid "Supermarket"
10825msgstr ""
10826
10827#: trans_presets.java:2028
10828msgid "Edit Supermarket"
10829msgstr ""
10830
10831#: trans_presets.java:2032
10832msgid "Convenience Store"
10833msgstr ""
10834
10835#: trans_presets.java:2033
10836msgid "Edit Convenience Store"
10837msgstr ""
10838
10839#: trans_presets.java:2037
10840msgid "Kiosk"
10841msgstr "Περίπτερο"
10842
10843#: trans_presets.java:2038
10844msgid "Edit Kiosk"
10845msgstr ""
10846
10847#: trans_presets.java:2042
10848msgid "Vending machine"
10849msgstr ""
10850
10851#: trans_presets.java:2043
10852msgid "Edit a Vending_machine"
10853msgstr ""
10854
10855#: trans_presets.java:2045
10856msgid "Vending products"
10857msgstr ""
10858
10859#: trans_presets.java:2045
10860msgid "public_transport_tickets"
10861msgstr ""
10862
10863#: trans_presets.java:2045
10864msgid "public_transport_plans"
10865msgstr ""
10866
10867#: trans_presets.java:2045
10868msgid "parking_tickets"
10869msgstr ""
10870
10871#: trans_presets.java:2045
10872msgid "food"
10873msgstr "φαγητό"
10874
10875#: trans_presets.java:2045
10876msgid "drinks"
10877msgstr "ποτά"
10878
10879#: trans_presets.java:2045
10880msgid "sweets"
10881msgstr "γλυκά"
10882
10883#: trans_presets.java:2045
10884msgid "cigarettes"
10885msgstr "τσιγάρα"
10886
10887#: trans_presets.java:2045
10888msgid "photos"
10889msgstr "φωτογραφίες"
10890
10891#: trans_presets.java:2045
10892msgid "animal_food"
10893msgstr "τροφές ζώων"
10894
10895#: trans_presets.java:2045
10896msgid "news_papers"
10897msgstr "εφημερίδες"
10898
10899#: trans_presets.java:2045
10900msgid "toys"
10901msgstr "Παιχνίδια"
10902
10903#: trans_presets.java:2045
10904msgid "stamps"
10905msgstr "Γραμματόσημα"
10906
10907#: trans_presets.java:2045
10908msgid "SIM-cards"
10909msgstr ""
10910
10911#: trans_presets.java:2045
10912msgid "telephone_vouchers"
10913msgstr ""
10914
10915#: trans_presets.java:2045
10916msgid "vouchers"
10917msgstr ""
10918
10919#: trans_presets.java:2045
10920msgid "condoms"
10921msgstr "Προφυλακτικά"
10922
10923#: trans_presets.java:2045
10924msgid "tampons"
10925msgstr ""
10926
10927#: trans_presets.java:2045
10928msgid "excrement_bags"
10929msgstr ""
10930
10931#: trans_presets.java:2054
10932msgid "Account or loyalty cards"
10933msgstr ""
10934
10935#: trans_presets.java:2056
10936msgid "Butcher"
10937msgstr "Κρεοπωλείο"
10938
10939#: trans_presets.java:2057
10940msgid "Edit Butcher"
10941msgstr "Επεξεργασία Κρεοπωλείου"
10942
10943#: trans_presets.java:2061
10944msgid "Baker"
10945msgstr "Φούρνος"
10946
10947#: trans_presets.java:2062
10948msgid "Edit Baker"
10949msgstr "Επεξεργασία Φούρνου"
10950
10951#: trans_presets.java:2066
10952msgid "Do-it-yourself-store"
10953msgstr ""
10954
10955#: trans_presets.java:2067
10956msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10957msgstr ""
10958
10959#: trans_presets.java:2071
10960msgid "Hairdresser"
10961msgstr "Κομμωτήριο"
10962
10963#: trans_presets.java:2072
10964msgid "Edit Hairdresser"
10965msgstr "Επεξεργασία Κομμωτηρίου"
10966
10967#: trans_presets.java:2076
10968msgid "Dry Cleaning"
10969msgstr "Στπγνοκαθαριστήριο"
10970
10971#: trans_presets.java:2077
10972msgid "Edit Dry Cleaning"
10973msgstr "Επεξεργασία Στεγνοκαθαριστηρίου"
10974
10975#: trans_presets.java:2081
10976msgid "Laundry"
10977msgstr ""
10978
10979#: trans_presets.java:2082
10980msgid "Edit Laundry"
10981msgstr ""
10982
10983#: trans_presets.java:2086
10984msgid "Outdoor"
10985msgstr ""
10986
10987#: trans_presets.java:2087
10988msgid "Edit Outdoor Shop"
10989msgstr ""
10990
10991#: trans_presets.java:2093
10992msgid "Cash"
10993msgstr "Μετρητά"
10994
10995#: trans_presets.java:2094
10996msgid "Bank"
10997msgstr "Τράπεζα"
10998
10999#: trans_presets.java:2095
11000msgid "Edit Bank"
11001msgstr "Επεξεργασία Τράπεζας"
11002
11003#: trans_presets.java:2098 trans_presets.java:2105
11004msgid "Automated Teller Machine"
11005msgstr ""
11006
11007#: trans_presets.java:2100
11008msgid "Money Exchange"
11009msgstr ""
11010
11011#: trans_presets.java:2101
11012msgid "Edit Money Exchange"
11013msgstr ""
11014
11015#: trans_presets.java:2106
11016msgid "Edit Automated Teller Machine"
11017msgstr ""
11018
11019#: trans_presets.java:2108
11020msgid "Provider"
11021msgstr "Πάροχος"
11022
11023#: trans_presets.java:2112
11024msgid "Health"
11025msgstr "Υγεία"
11026
11027#: trans_presets.java:2113
11028msgid "Doctors"
11029msgstr "Ιατροί"
11030
11031#: trans_presets.java:2114
11032msgid "Edit Doctors"
11033msgstr "Επεξεργασία Ιατρών"
11034
11035#: trans_presets.java:2118
11036msgid "Dentist"
11037msgstr "Οδοντίατρος"
11038
11039#: trans_presets.java:2119
11040msgid "Edit Dentist"
11041msgstr "Επεξεργασία Οδοντιάτρου"
11042
11043#: trans_presets.java:2123
11044msgid "Pharmacy"
11045msgstr "Φαρμακείο"
11046
11047#: trans_presets.java:2124
11048msgid "Edit Pharmacy"
11049msgstr "Επεξεργασία Φαρμακείου"
11050
11051#: trans_presets.java:2126
11052msgid "Dispensing"
11053msgstr ""
11054
11055#: trans_presets.java:2129
11056msgid "Hospital"
11057msgstr "Νοσοκομείο"
11058
11059#: trans_presets.java:2130
11060msgid "Edit Hospital"
11061msgstr "Επεξεργασία Νοσοκομειου"
11062
11063#: trans_presets.java:2134
11064msgid "Emergency Access Point"
11065msgstr ""
11066
11067#: trans_presets.java:2135
11068msgid "Edit Emergency Access Point"
11069msgstr ""
11070
11071#: trans_presets.java:2138
11072msgid "Point Number"
11073msgstr ""
11074
11075#: trans_presets.java:2139
11076msgid "Phone Number"
11077msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
11078
11079#: trans_presets.java:2140
11080msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11081msgstr ""
11082
11083#: trans_presets.java:2143
11084msgid "Veterinary"
11085msgstr "Κτηνιατρίο"
11086
11087#: trans_presets.java:2144
11088msgid "Edit Veterinary"
11089msgstr "Επεξεργασία Κτηνιατρίου"
11090
11091#: trans_presets.java:2152
11092msgid "Continent"
11093msgstr "Ήπειρος"
11094
11095#: trans_presets.java:2153
11096msgid "Edit a Continent"
11097msgstr "Επεξεργασία Ηπείρου"
11098
11099#: trans_presets.java:2158
11100msgid "Country"
11101msgstr "Χώρα"
11102
11103#: trans_presets.java:2159
11104msgid "Edit Country"
11105msgstr "Επεξεργασία Χώρας"
11106
11107#: trans_presets.java:2164
11108msgid "State"
11109msgstr "Πολιτεία"
11110
11111#: trans_presets.java:2165
11112msgid "Edit State"
11113msgstr "Επεξεργασία Πολιτείας"
11114
11115#: trans_presets.java:2170
11116msgid "Region"
11117msgstr "Περιοχή"
11118
11119#: trans_presets.java:2171
11120msgid "Edit Region"
11121msgstr "Επεξεργασία Περιοχής"
11122
11123#: trans_presets.java:2176
11124msgid "County"
11125msgstr "Περιφέρεια"
11126
11127#: trans_presets.java:2177
11128msgid "Edit County"
11129msgstr "Επεξεργασία Περιφέρειας"
11130
11131#: trans_presets.java:2182
11132msgid "City"
11133msgstr "Πόλη"
11134
11135#: trans_presets.java:2183
11136msgid "Edit City"
11137msgstr "Επεξεργασία Πόλης"
11138
11139#: trans_presets.java:2188
11140msgid "Town"
11141msgstr ""
11142
11143#: trans_presets.java:2189
11144msgid "Edit Town"
11145msgstr ""
11146
11147#: trans_presets.java:2194
11148msgid "Suburb"
11149msgstr "Προάστιο"
11150
11151#: trans_presets.java:2195
11152msgid "Edit Suburb"
11153msgstr "Επεξεργασία Προαστίου"
11154
11155#: trans_presets.java:2200
11156msgid "Village"
11157msgstr ""
11158
11159#: trans_presets.java:2201
11160msgid "Edit Village"
11161msgstr ""
11162
11163#: trans_presets.java:2206
11164msgid "Hamlet"
11165msgstr ""
11166
11167#: trans_presets.java:2207
11168msgid "Edit Hamlet"
11169msgstr ""
11170
11171#: trans_presets.java:2212
11172msgid "Locality"
11173msgstr ""
11174
11175#: trans_presets.java:2213
11176msgid "Edit Locality"
11177msgstr ""
11178
11179#: trans_presets.java:2218
11180msgid "Island"
11181msgstr "Νησί"
11182
11183#: trans_presets.java:2219
11184msgid "Edit Island"
11185msgstr "Επεξεργασία Νησιού"
11186
11187#: trans_presets.java:2226
11188msgid "Boundaries"
11189msgstr "Όρια"
11190
11191#: trans_presets.java:2227
11192msgid "National"
11193msgstr "Εθνικό"
11194
11195#: trans_presets.java:2228
11196msgid "Edit National Boundary"
11197msgstr ""
11198
11199#: trans_presets.java:2233
11200msgid "Administrative"
11201msgstr "Διοικητικό"
11202
11203#: trans_presets.java:2234
11204msgid "Edit Administrative Boundary"
11205msgstr "Επεξεργασία Διοικητικού Ορίου"
11206
11207#: trans_presets.java:2239
11208msgid "Civil"
11209msgstr ""
11210
11211#: trans_presets.java:2240
11212msgid "Edit Civil Boundary"
11213msgstr ""
11214
11215#: trans_presets.java:2245
11216msgid "political"
11217msgstr "Πολιτικό"
11218
11219#: trans_presets.java:2246
11220msgid "Edit Political Boundary"
11221msgstr "Επεξεργασία Πολιτικού Ορίου"
11222
11223#: trans_presets.java:2251
11224msgid "National_park"
11225msgstr "Εθνικός Δρυμός"
11226
11227#: trans_presets.java:2252
11228msgid "Edit National Park Boundary"
11229msgstr "Επεξεργασία Ορίου Εθνικού Δρυμού"
11230
11231#: trans_presets.java:2259
11232msgid "Land use"
11233msgstr "Χρήση γής"
11234
11235#: trans_presets.java:2260
11236msgid "Graveyard"
11237msgstr "Νεκροταφείο"
11238
11239#: trans_presets.java:2261
11240msgid "Edit Graveyard"
11241msgstr "Επεξεργασία Νεκροταφείου"
11242
11243#: trans_presets.java:2267
11244msgid "Farmyard"
11245msgstr ""
11246
11247#: trans_presets.java:2268
11248msgid "Edit Farmyard Landuse"
11249msgstr ""
11250
11251#: trans_presets.java:2273
11252msgid "Farmland"
11253msgstr "Χωράφι"
11254
11255#: trans_presets.java:2274
11256msgid "Edit Farmland Landuse"
11257msgstr "Επεξεργασία Χωραφιού"
11258
11259#: trans_presets.java:2279
11260msgid "Vineyard"
11261msgstr "Αμπελώνας"
11262
11263#: trans_presets.java:2280
11264msgid "Edit Vineyard Landuse"
11265msgstr "Επεξεργασία Αμπελώνα"
11266
11267#: trans_presets.java:2285
11268msgid "Quarry"
11269msgstr "Λατομείο"
11270
11271#: trans_presets.java:2286
11272msgid "Edit Quarry Landuse"
11273msgstr "Επεξεργασία Λατομείου"
11274
11275#: trans_presets.java:2291
11276msgid "Landfill"
11277msgstr ""
11278
11279#: trans_presets.java:2292
11280msgid "Edit Landfill Landuse"
11281msgstr ""
11282
11283#: trans_presets.java:2297
11284msgid "Basin"
11285msgstr ""
11286
11287#: trans_presets.java:2298
11288msgid "Edit Basin Landuse"
11289msgstr ""
11290
11291#: trans_presets.java:2303
11292msgid "Reservoir"
11293msgstr "Ταμιευτήρας"
11294
11295#: trans_presets.java:2304
11296msgid "Edit Reservoir Landuse"
11297msgstr "Επεξεργασία Ταμιευτήρα"
11298
11299#: trans_presets.java:2309
11300msgid "Forest"
11301msgstr "Δάσος"
11302
11303#: trans_presets.java:2310
11304msgid "Edit Forest Landuse"
11305msgstr "Επεξεργασία Δάσους"
11306
11307#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2475
11308msgid "coniferous"
11309msgstr "Κωνοφόρο"
11310
11311#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2475
11312msgid "deciduous"
11313msgstr "φυλλοβόλα"
11314
11315#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2475
11316msgid "mixed"
11317msgstr "Μικτό"
11318
11319#: trans_presets.java:2316
11320msgid "Allotments"
11321msgstr ""
11322
11323#: trans_presets.java:2317
11324msgid "Edit Allotments Landuse"
11325msgstr ""
11326
11327#: trans_presets.java:2322
11328msgid "Residential area"
11329msgstr "Οικιστική περιοχή"
11330
11331#: trans_presets.java:2323
11332msgid "Edit Residential Landuse"
11333msgstr "Επεξεργασία οικιστικής περιοχής"
11334
11335#: trans_presets.java:2328
11336msgid "Retail"
11337msgstr ""
11338
11339#: trans_presets.java:2329
11340msgid "Edit Retail Landuse"
11341msgstr ""
11342
11343#: trans_presets.java:2334
11344msgid "Commercial"
11345msgstr ""
11346
11347#: trans_presets.java:2335
11348msgid "Edit Commercial Landuse"
11349msgstr ""
11350
11351#: trans_presets.java:2340
11352msgid "Industrial"
11353msgstr ""
11354
11355#: trans_presets.java:2341
11356msgid "Edit Industrial Landuse"
11357msgstr ""
11358
11359#: trans_presets.java:2346
11360msgid "Brownfield"
11361msgstr ""
11362
11363#: trans_presets.java:2347
11364msgid "Edit Brownfield Landuse"
11365msgstr ""
11366
11367#: trans_presets.java:2352
11368msgid "Greenfield"
11369msgstr ""
11370
11371#: trans_presets.java:2353
11372msgid "Edit Greenfield Landuse"
11373msgstr ""
11374
11375#: trans_presets.java:2358
11376msgid "Railway land"
11377msgstr ""
11378
11379#: trans_presets.java:2359
11380msgid "Edit Railway Landuse"
11381msgstr ""
11382
11383#: trans_presets.java:2364
11384msgid "Construction area"
11385msgstr ""
11386
11387#: trans_presets.java:2365
11388msgid "Edit Construction Landuse"
11389msgstr ""
11390
11391#: trans_presets.java:2370
11392msgid "Military"
11393msgstr "Στρατιωτικά"
11394
11395#: trans_presets.java:2371
11396msgid "Edit Military Landuse"
11397msgstr ""
11398
11399#: trans_presets.java:2376
11400msgid "Cemetery"
11401msgstr "Κοιμητήριο"
11402
11403#: trans_presets.java:2377
11404msgid "Edit Cemetery Landuse"
11405msgstr ""
11406
11407#: trans_presets.java:2384
11408msgid "Village Green"
11409msgstr ""
11410
11411#: trans_presets.java:2385
11412msgid "Edit Village Green Landuse"
11413msgstr ""
11414
11415#: trans_presets.java:2390
11416msgid "Grass"
11417msgstr "Γρασίδι"
11418
11419#: trans_presets.java:2391
11420msgid "Edit Grass Landuse"
11421msgstr ""
11422
11423#: trans_presets.java:2396
11424msgid "Recreation Ground"
11425msgstr "Χώρος αναψυχής"
11426
11427#: trans_presets.java:2397
11428msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11429msgstr "Επεξεργασία χώρου αναψυχής"
11430
11431#: trans_presets.java:2404
11432msgid "Natural"
11433msgstr ""
11434
11435#: trans_presets.java:2405
11436msgid "Water"
11437msgstr "Νερό"
11438
11439#: trans_presets.java:2406
11440msgid "Edit Water"
11441msgstr "Επεξεργασία νερού"
11442
11443#: trans_presets.java:2410
11444msgid "Land"
11445msgstr "Ξηρά"
11446
11447#: trans_presets.java:2411
11448msgid "Edit Land"
11449msgstr "Επεξεργασία νερού"
11450
11451#: trans_presets.java:2415
11452msgid "Tree"
11453msgstr "Δένδρο"
11454
11455#: trans_presets.java:2416
11456msgid "Edit a Tree"
11457msgstr "Επεξεργασία δένδρου"
11458
11459#: trans_presets.java:2421
11460msgid "Botanical Name"
11461msgstr "Βοτανικό όνομα"
11462
11463#: trans_presets.java:2423
11464msgid "Spring"
11465msgstr "Πηγή"
11466
11467#: trans_presets.java:2424
11468msgid "Edit a Spring"
11469msgstr "Επεξεργασία πηγής"
11470
11471#: trans_presets.java:2428
11472msgid "Cave Entrance"
11473msgstr "Είσοδος σπηλαίου"
11474
11475#: trans_presets.java:2429
11476msgid "Edit Cave Entrance"
11477msgstr "Επεξεργασία εισόδου σπηλαίου"
11478
11479#: trans_presets.java:2433
11480msgid "Peak"
11481msgstr "Κορυφή"
11482
11483#: trans_presets.java:2434
11484msgid "Edit Peak"
11485msgstr "Επεξεργασία κορυφής"
11486
11487#: trans_presets.java:2439
11488msgid "Glacier"
11489msgstr "Παγετώνας"
11490
11491#: trans_presets.java:2440
11492msgid "Edit Glacier"
11493msgstr "Επεξεργασία παγετώνα"
11494
11495#: trans_presets.java:2445
11496msgid "Volcano"
11497msgstr "Ηφαίστειο"
11498
11499#: trans_presets.java:2446
11500msgid "Edit Volcano"
11501msgstr "Επεξεργασία ηφαιστείου"
11502
11503#: trans_presets.java:2451
11504msgid "Scree"
11505msgstr ""
11506
11507#: trans_presets.java:2452
11508msgid "Edit Scree"
11509msgstr ""
11510
11511#: trans_presets.java:2456
11512msgid "Scrub"
11513msgstr ""
11514
11515#: trans_presets.java:2457
11516msgid "Edit Scrub"
11517msgstr ""
11518
11519#: trans_presets.java:2461
11520msgid "Fell"
11521msgstr ""
11522
11523#: trans_presets.java:2462
11524msgid "Edit Fell"
11525msgstr ""
11526
11527#: trans_presets.java:2466
11528msgid "Heath"
11529msgstr ""
11530
11531#: trans_presets.java:2467
11532msgid "Edit Heath"
11533msgstr ""
11534
11535#: trans_presets.java:2471
11536msgid "Wood"
11537msgstr ""
11538
11539#: trans_presets.java:2472
11540msgid "Edit Wood"
11541msgstr ""
11542
11543#: trans_presets.java:2478
11544msgid "Riverbank"
11545msgstr ""
11546
11547#: trans_presets.java:2479
11548msgid "Edit a riverbank"
11549msgstr ""
11550
11551#: trans_presets.java:2483
11552msgid "Coastline"
11553msgstr ""
11554
11555#: trans_presets.java:2484
11556msgid "Edit Coastline"
11557msgstr ""
11558
11559#: trans_presets.java:2488
11560msgid "Wetland"
11561msgstr ""
11562
11563#: trans_presets.java:2489
11564msgid "Edit Wetland"
11565msgstr ""
11566
11567#: trans_presets.java:2492
11568msgid "swamp"
11569msgstr ""
11570
11571#: trans_presets.java:2492
11572msgid "bog"
11573msgstr ""
11574
11575#: trans_presets.java:2492
11576msgid "reedbed"
11577msgstr ""
11578
11579#: trans_presets.java:2492
11580msgid "saltmarsh"
11581msgstr ""
11582
11583#: trans_presets.java:2492
11584msgid "tidalflat"
11585msgstr ""
11586
11587#: trans_presets.java:2492
11588msgid "mangrove"
11589msgstr ""
11590
11591#: trans_presets.java:2494
11592msgid "Mud"
11593msgstr "Λάσπη"
11594
11595#: trans_presets.java:2495
11596msgid "Edit Mud"
11597msgstr ""
11598
11599#: trans_presets.java:2499
11600msgid "Beach"
11601msgstr "Παραλία"
11602
11603#: trans_presets.java:2500
11604msgid "Edit Beach"
11605msgstr "Επεξεργασία παραλίας"
11606
11607#: trans_presets.java:2504
11608msgid "Bay"
11609msgstr "Όρμος"
11610
11611#: trans_presets.java:2505
11612msgid "Edit Bay"
11613msgstr "Επεξεργασία όρμου"
11614
11615#: trans_presets.java:2509
11616msgid "Cliff"
11617msgstr "Λόφος"
11618
11619#: trans_presets.java:2510
11620msgid "Edit Cliff"
11621msgstr "Επεξεργασία λόφου"
11622
11623#~ msgid "Add Node"
11624#~ msgstr "Προσθήκη Κόμβου"
11625
11626#~ msgid "OSM History Information"
11627#~ msgstr "Πληροφορίες Ιστορικού OSM"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.